Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:21,620
* Verratenes Gl�ck *
2
00:00:26,340 --> 00:00:28,420
* Marie Lemonnier *
3
00:00:29,540 --> 00:00:31,500
* Julien Lemonnier *
4
00:00:33,020 --> 00:00:35,020
* Alice Fontaine *
5
00:00:44,700 --> 00:00:46,580
(Mann) Wie alt sind Sie?
6
00:00:47,020 --> 00:00:49,180
25.
Und es macht Ihnen nichts aus,
7
00:00:49,380 --> 00:00:52,220
in Angouleme zu leben?
�berhaupt nicht! Nein.
8
00:00:52,460 --> 00:00:55,900
Ich bin flexibel und nicht
gebunden. Gibt kein Problem.
9
00:00:58,260 --> 00:01:00,860
Gut! Das ... klingt alles
sehr interessant.
10
00:01:01,060 --> 00:01:04,260
Wir halten Sie auf dem Laufenden!
(Leise) Danke!
11
00:01:07,740 --> 00:01:10,580
Haben sich viele f�r die Stelle
vorgestellt?
12
00:01:10,980 --> 00:01:12,500
Einige, ja.
13
00:01:12,980 --> 00:01:14,940
Aber denken Sie, dass ...
14
00:01:15,140 --> 00:01:17,620
Ich kann Ihnen nicht
mehr sagen. Danke!
15
00:01:24,220 --> 00:01:25,860
* Schritte *
16
00:01:26,060 --> 00:01:28,340
Willst du nicht mit mir
hierbleiben?
17
00:01:28,740 --> 00:01:31,260
Kader wartet. Komm doch mit!
Keine Lust.
18
00:01:31,460 --> 00:01:35,100
Du hast die Antwort nicht eher,
wenn du zu Hause bleibst.
19
00:01:35,300 --> 00:01:39,740
Ich habe keine Chance. Sind sicher
40 Leute. Da nehmen sie nicht mich.
20
00:01:40,180 --> 00:01:43,500
Keine Schwarzmalerei!
Du hast Talent. Aber Angouleme?
21
00:01:43,700 --> 00:01:46,500
In Paris bist du besser dran.
Was das angeht:
22
00:01:46,940 --> 00:01:49,580
Kann ich dir was sagen,
ohne dass du sauer bist?
23
00:01:49,740 --> 00:01:51,700
Was?
Ist wegen Kader.
24
00:01:51,940 --> 00:01:54,860
Ich mag ihn sehr, aber ...
Er ist st�ndig da.
25
00:01:55,220 --> 00:01:58,300
Wir leben zu dritt.
Er schl�ft in meinem Zimmer!
26
00:01:58,540 --> 00:02:01,660
Aber er kommt und geht,
er hat einen Schl�ssel ...
27
00:02:01,860 --> 00:02:05,500
Bei dir und Gaetan war's genauso.
Das ging nur 1,5 Monate.
28
00:02:05,900 --> 00:02:08,500
Ja. Und was soll ich jetzt machen?
Nichts.
29
00:02:08,740 --> 00:02:11,540
Ich bin die, die ...
Die?
30
00:02:12,700 --> 00:02:15,140
Ich werde mir eine Wohnung suchen.
31
00:02:15,700 --> 00:02:18,700
Das ist besser f�r mich,
f�r dich, f�r Kader.
32
00:02:21,740 --> 00:02:23,700
�h ... H�r zu! �hm ...
33
00:02:23,980 --> 00:02:25,940
Ich muss gehen.
34
00:02:26,940 --> 00:02:30,060
Reden wir morgen noch mal dr�ber?
Wenn du willst!
35
00:02:30,460 --> 00:02:34,140
Aber ich habe schon einen Termin
bei einem Makler gemacht.
36
00:02:42,180 --> 00:02:44,180
Alice Fontaine?
Ja.
37
00:02:44,340 --> 00:02:48,020
Julien Lemonnier. Sie haben mit
mir den Termin. Guten Tag!
38
00:02:48,220 --> 00:02:50,940
Guten Tag!
Sie ist im 4. Stock. Gehen wir?
39
00:02:51,540 --> 00:02:54,220
* Er tippt den T�rcode.
Die T�r �ffnet. *
40
00:02:54,460 --> 00:02:56,420
Verzeihung!
41
00:02:59,940 --> 00:03:02,140
Ich bin mir nicht
wirklich sicher.
42
00:03:02,380 --> 00:03:04,340
Sie ist dunkel. Oder?
43
00:03:04,500 --> 00:03:08,060
Wir haben kein Gl�ck.
Heute ist das Wetter nicht sch�n.
44
00:03:08,220 --> 00:03:10,740
Normalerweise ist sie heller.
Wirklich!
45
00:03:11,660 --> 00:03:13,620
Wollen Sie allein einziehen?
46
00:03:14,060 --> 00:03:17,180
Ja. Momentan wohne ich
in einer WG mit 3 Zimmern.
47
00:03:17,340 --> 00:03:19,660
Da kommt mir das hier klein vor.
Ach!
48
00:03:19,900 --> 00:03:24,180
Was Sie an Quadratmetern verlieren,
gewinnen Sie an Unabh�ngigkeit.
49
00:03:24,380 --> 00:03:27,300
* Stimmen und Ger�usche
von den Bauarbeitern *
50
00:03:28,700 --> 00:03:32,740
Das Bad ist am Ende des Flurs.
Wenn Sie es sich ansehen wollen.
51
00:03:34,140 --> 00:03:36,140
Ein Wandschrank.
52
00:03:45,380 --> 00:03:49,300
Von Vorteil ist, dass sie ...
leicht unter Ihrem Budget liegt.
53
00:03:52,700 --> 00:03:55,100
Entschuldigen Sie! Aber ...
Nein?
54
00:03:55,300 --> 00:03:58,300
Ich f�hle mich nicht gut dabei.
Eher eingeengt.
55
00:03:58,700 --> 00:04:00,900
Eigentlich mag ich
offene K�chen.
56
00:04:01,100 --> 00:04:03,420
In der Regel vergr��ert das
den Raum.
57
00:04:03,700 --> 00:04:07,020
�h ... Ich habe so was!
Es ist ein Dachgeschoss.
58
00:04:07,460 --> 00:04:09,780
Ein bisschen teurer.
Sehr viel teurer?
59
00:04:09,980 --> 00:04:12,220
Nein.
Und wann kann ich es sehen?
60
00:04:12,620 --> 00:04:16,100
Jetzt sofort, wenn Sie wollen.
Sie ist hier im Viertel.
61
00:04:16,340 --> 00:04:19,420
Ich muss nur den Schl�ssel
in der Agentur holen.
62
00:04:19,780 --> 00:04:21,460
Ist gut!
63
00:04:21,900 --> 00:04:26,260
Ich suche mir zum 1. Mal allein
eine Wohnung. Ich habe noch keine
64
00:04:26,660 --> 00:04:30,020
Vorstellung. Ich wei� nicht
so richtig, was ich will.
65
00:04:30,300 --> 00:04:33,620
In welcher Branche arbeiten Sie?
Ich bin Grafikerin.
66
00:04:34,100 --> 00:04:36,460
Fest angestellt?
Freiberuflich.
67
00:04:37,300 --> 00:04:39,300
Ist das negativ?
Nein.
68
00:04:40,260 --> 00:04:42,260
Das h�ngt von der Wohnung ab.
69
00:04:46,340 --> 00:04:48,300
* Fahrger�usche vom Aufzug *
70
00:04:53,140 --> 00:04:56,300
* Die T�r wird aufgeschlossen. *
Bitte sehr!
71
00:05:12,140 --> 00:05:14,700
Mit M�beln wirkt alles
gleich anders. H�?
72
00:05:15,700 --> 00:05:17,740
Wie viel kostet die?
73
00:05:17,940 --> 00:05:19,900
�h ... 120 Euro mehr.
74
00:05:20,140 --> 00:05:22,740
Aber sie ist m�bliert.
Voll ausgestattet.
75
00:05:22,940 --> 00:05:26,940
Sie m�ssen nichts mehr anschaffen.
Nur Ihre Sachen reinstellen.
76
00:05:27,140 --> 00:05:30,460
Ich finde sie trotzdem teuer!
Haben Sie jemanden,
77
00:05:30,860 --> 00:05:34,500
der f�r Sie b�rgen kann?
Meine Mutter und mein Stiefvater
78
00:05:34,660 --> 00:05:38,540
b�rgen auch f�r meine jetzige
Wohnung. Sie leben in Bordeaux.
79
00:05:38,780 --> 00:05:41,820
Sind Sie aus Bordeaux?
Nein. Ich bin Pariserin.
80
00:05:42,100 --> 00:05:45,300
Meine Mutter zog nach dem Tod
meines Vaters dorthin.
81
00:05:45,540 --> 00:05:48,140
Ich muss vielleicht
nach Angouleme ziehen.
82
00:05:48,340 --> 00:05:50,180
Moment! Suchen Sie auch
83
00:05:50,580 --> 00:05:54,420
ein Apartment in Angouleme?
Nein. Ich habe mich da beworben,
84
00:05:54,620 --> 00:05:58,500
warte noch auf eine Antwort.
Ich werde sicher nicht genommen.
85
00:05:58,660 --> 00:06:01,460
Ach ja?
Kunden wie ich sind nicht einfach!
86
00:06:01,860 --> 00:06:06,220
Kein Problem! In meinem Beruf ist
die wichtigste Eigenschaft Geduld.
87
00:06:07,500 --> 00:06:10,100
Also dann �h ... Gehen wir!
Ja.
88
00:06:10,380 --> 00:06:12,340
Bitte sehr! Verzeihung!
89
00:06:19,300 --> 00:06:21,260
Ich rufe Sie bald an.
90
00:06:21,540 --> 00:06:24,460
Ich wei� jetzt, was Sie suchen.
Nicht einfach.
91
00:06:24,780 --> 00:06:26,940
Oh doch! Wiedersehen!
Wiedersehen!
92
00:06:27,180 --> 00:06:30,740
Sagen Sie Bescheid mit Angouleme!
Klappt bestimmt nicht!
93
00:06:33,820 --> 00:06:37,420
* Geschirr klappert. *
Du hast dich wirklich entschieden?
94
00:06:37,900 --> 00:06:39,860
Wenn ich was finde, ja.
95
00:06:42,140 --> 00:06:44,140
�berleg es dir noch mal!
96
00:06:44,340 --> 00:06:46,340
Ich hab's mir �berlegt!
97
00:06:46,780 --> 00:06:49,860
Und wenn ich Kader bitte,
nicht so oft zu kommen?
98
00:06:51,140 --> 00:06:53,340
Nein.
M�dels? Wollt ihr die
99
00:06:53,740 --> 00:06:56,100
mit Carbonara
oder mit Tomaten?
100
00:06:56,260 --> 00:06:58,260
Tomaten.
- Und du, Alice?
101
00:06:58,660 --> 00:07:01,380
Danke, Kader!
Ich habe unterwegs gegessen.
102
00:07:01,740 --> 00:07:05,940
Probier doch, wenn ich schon koche!
Nein, glaub mir! Ist okay!
103
00:07:06,380 --> 00:07:09,300
Das kr�nkt mich.
Nudeln sind meine Spezialit�t!
104
00:07:09,380 --> 00:07:12,500
Ja gut! Zum Probieren.
Ich wiederhole die Frage:
105
00:07:12,660 --> 00:07:14,740
Willst du Tomaten
oder Carbonara?
106
00:07:14,900 --> 00:07:16,940
Tomaten wie ich!
- Ist gut!
107
00:07:17,100 --> 00:07:19,660
Sagst du nicht nur
aus H�flichkeit "Ja"?
108
00:07:20,020 --> 00:07:22,140
Nein, ist nicht aus H�flichkeit!
109
00:07:22,540 --> 00:07:24,260
Ist gut!
110
00:07:33,900 --> 00:07:37,020
Wenn du ausziehst,
wirst du mir jedenfalls fehlen.
111
00:07:38,140 --> 00:07:40,500
Mir geht's ganz bestimmt
nicht anders.
112
00:07:41,740 --> 00:07:43,860
So! Hier ist sie.
113
00:07:44,220 --> 00:07:47,380
Sie ist nicht so teuer,
weil sie im Erdgeschoss liegt.
114
00:07:49,300 --> 00:07:51,060
Das ist sie.
115
00:07:51,540 --> 00:07:53,420
Aber sie hat Charme.
116
00:08:01,460 --> 00:08:04,420
Ist Erdgeschoss nicht
ein bisschen gef�hrlich?
117
00:08:05,700 --> 00:08:08,380
Nein. Das hei�t,
h�ngt vom Viertel ab.
118
00:08:08,580 --> 00:08:11,580
Hm ... Ich w�rde mich hier
nicht sicher f�hlen.
119
00:08:12,740 --> 00:08:14,780
Ich bin nicht sehr mutig.
120
00:08:16,380 --> 00:08:19,180
Hat man Sie schon mal �berfallen?
Nein.
121
00:08:20,180 --> 00:08:23,580
Doch einmal, aber das ...
war etwas anderes.
122
00:08:25,140 --> 00:08:28,300
Nichts Schlimmes.
Ein Typ, der total betrunken war.
123
00:08:28,700 --> 00:08:32,060
Ich bin weggelaufen.
Aber ich hatte ziemliche Angst.
124
00:08:32,220 --> 00:08:36,420
Also! Wenn Ihnen in einer Wohnung,
die ich f�r Sie gefunden habe,
125
00:08:36,540 --> 00:08:39,580
etwas passiert,
ich w�rde mir Vorw�rfe machen.
126
00:08:39,740 --> 00:08:41,780
Das hoffe ich doch!
* Er lacht. *
127
00:08:41,940 --> 00:08:43,980
Okay! Also sagen wir:
128
00:08:44,180 --> 00:08:46,700
Kein Erdgeschoss
wegen der Sicherheit.
129
00:08:47,140 --> 00:08:50,340
Kein Dachgeschoss, zu teuer.
Ich bin nervig. H�?
130
00:08:50,860 --> 00:08:52,700
Nein, nein!
Tut mir leid!
131
00:08:53,140 --> 00:08:55,100
Ist nicht gegen Sie gerichtet.
132
00:08:55,300 --> 00:08:58,380
Es ist ... Das stresst mich,
das hier alles.
133
00:08:58,780 --> 00:09:01,180
Keine Sorge! Wir finden was.
134
00:09:01,940 --> 00:09:06,020
Darf ich fragen, teilen Sie sich
die Wohnung mit einer Freundin?
135
00:09:06,220 --> 00:09:08,260
Ja.
Und Sie ziehen aus,
136
00:09:08,420 --> 00:09:10,420
weil sie einen Freund hat.
Ja.
137
00:09:10,620 --> 00:09:13,420
Kommt das oft vor in Ihrem Beruf?
Das ist ...
138
00:09:13,620 --> 00:09:15,860
* Telefon *
Entschuldigen Sie kurz!
139
00:09:16,060 --> 00:09:18,060
Ah! ... Entschuldigung!
140
00:09:18,260 --> 00:09:20,060
Ja?
141
00:09:22,340 --> 00:09:24,420
Ja, ist gut! Was machen wir?
142
00:09:25,660 --> 00:09:29,100
(Seufzt) Ist gut! Wie auch immer.
Ich habe keine Wahl.
143
00:09:29,300 --> 00:09:33,580
Okay, bis dann! ... Entschuldigung!
Ein Kunde, der noch mehr nervt?
144
00:09:33,780 --> 00:09:35,940
Nein, �berhaupt nicht!
Pers�nlich?
145
00:09:36,140 --> 00:09:39,220
Das war meine Frau.
Sie kommen wegen mir zu sp�t!
146
00:09:39,500 --> 00:09:43,820
Nein. Sie hat meine Schl�ssel und
ist erst in einer Stunde zu Hause.
147
00:09:44,020 --> 00:09:46,860
Nicht schlimm!
Ich gehe solange in ein Cafe.
148
00:09:47,220 --> 00:09:50,180
Dann auf Wiedersehen! Bis bald!
Auf Wiedersehen!
149
00:09:50,460 --> 00:09:54,060
Noch mal Entschuldigung ...
Entschuldigen Sie sich nicht!
150
00:09:55,740 --> 00:09:58,780
W�rde es Ihnen was ausmachen,
wenn ich mitkomme?
151
00:09:59,020 --> 00:10:02,140
Zu Hause sind meine Mitbewohnerin
und ihr Freund.
152
00:10:02,380 --> 00:10:04,340
Nein, aber klar!
153
00:10:06,020 --> 00:10:08,020
Er hei�t Kader.
154
00:10:08,220 --> 00:10:10,860
Er ist nett,
aber ein bisschen ungeniert.
155
00:10:11,020 --> 00:10:14,060
Er kam mal ins Bad,
w�hrend ich gerade duschte,
156
00:10:14,260 --> 00:10:18,260
und hat sich die Z�hne geputzt.
So als w�ren wir Geschwister.
157
00:10:18,700 --> 00:10:21,580
Aber selbst ein Bruder
w�rde das nicht machen.
158
00:10:21,780 --> 00:10:24,140
Hm. Hat er versucht,
Sie �h ...
159
00:10:24,540 --> 00:10:27,540
Nein, nein, nein.
Tja! Er wei� es nicht besser.
160
00:10:29,980 --> 00:10:32,380
Ja und Sie selbst?
Haben Sie �h ...
161
00:10:32,780 --> 00:10:34,900
Haben Sie keinen Freund?
Nein.
162
00:10:35,340 --> 00:10:38,060
Ich hatte einen.
Ich wei� nicht mehr, wann.
163
00:10:38,260 --> 00:10:40,700
Der hat mich genervt
und ich ihn.
164
00:10:41,580 --> 00:10:45,100
Ich bin sowieso schwierig.
Ja. Das kann ich best�tigen.
165
00:10:46,340 --> 00:10:48,140
Und Sie?
166
00:10:48,500 --> 00:10:51,620
Sind Sie schon lange verheiratet?
Ja.
167
00:10:51,860 --> 00:10:53,820
Und Sie haben einen Sohn.
168
00:10:54,340 --> 00:10:56,340
Woher wissen Sie das?
169
00:10:56,780 --> 00:10:59,060
Na ja! Auf Ihrem Schreibtisch ...
170
00:10:59,460 --> 00:11:02,580
Ach ja! Da ist ein Foto.
Er ist jetzt aber �lter.
171
00:11:02,780 --> 00:11:04,820
Wie alt ist er?
* Telefon *
172
00:11:04,980 --> 00:11:07,140
Er ist ...
Entschuldigen Sie bitte!
173
00:11:07,500 --> 00:11:09,940
Ich ... Verzeihung!
... Hallo? Ja?
174
00:11:11,180 --> 00:11:13,100
Ah, umso besser!
175
00:11:14,180 --> 00:11:16,700
Okay! Hm.
Ist gut! Ich komme.
176
00:11:17,740 --> 00:11:19,740
Es ist alles geregelt!
177
00:11:21,740 --> 00:11:24,340
Nein, lassen Sie!
Es gibt keinen Grund ...
178
00:11:24,580 --> 00:11:27,420
Ich mache das gern. Wirklich!
Na gut! Dann ...
179
00:11:27,660 --> 00:11:29,460
Vielen Dank!
180
00:11:29,700 --> 00:11:31,420
Und Sie?
181
00:11:31,860 --> 00:11:33,860
Bleiben Sie noch?
182
00:11:34,060 --> 00:11:36,060
�hm ... Ja.
183
00:11:36,260 --> 00:11:38,860
Gut! Dann ... Danke noch mal
und bis bald!
184
00:11:39,100 --> 00:11:41,540
Auf Wiedersehen!
Ich melde mich.
185
00:11:51,500 --> 00:11:53,620
Salut, Alice!
Salut, Kader!
186
00:11:53,900 --> 00:11:55,500
Alles klar?
Hm.
187
00:11:55,700 --> 00:11:57,700
* Piepton Handy *
188
00:12:02,700 --> 00:12:05,340
* Danke f�r den Kaffee,
bis bald. Julien *
189
00:12:12,820 --> 00:12:15,900
* Duschwasser l�uft. *
Bin ich bl�d! Schei�e!
190
00:12:16,100 --> 00:12:18,100
* Sie schreibt. *
191
00:12:25,980 --> 00:12:28,660
* Tut mir leid,
habe mich vertippt! *
192
00:12:28,820 --> 00:12:31,220
Bin ich vielleicht bl�d! Saubl�d!
193
00:12:35,460 --> 00:12:39,140
Wenn du deine Wohnung gefunden hast,
zieht Kader hier ein.
194
00:12:39,580 --> 00:12:41,420
Na, siehst du!
195
00:12:41,740 --> 00:12:45,220
Aber blo� keinen Stress!
... Geht's voran?
196
00:12:45,660 --> 00:12:47,420
Was? �h ... Ja.
197
00:12:49,900 --> 00:12:51,700
Nicht wirklich!
198
00:12:53,540 --> 00:12:55,500
Wenn du nichts findest,
199
00:12:55,940 --> 00:12:58,300
bleibst du nat�rlich!
* Telefon *
200
00:13:01,420 --> 00:13:04,100
Hallo, Mama!
"Hallo, Liebling! Du hast mir
201
00:13:04,260 --> 00:13:07,540
eine Nachricht hinterlassen?"
Ja. Ich ziehe bald um
202
00:13:07,980 --> 00:13:10,940
und brauche einen B�rgen.
"Du ziehst um? Wieso?"
203
00:13:11,180 --> 00:13:15,220
Du, ich bin gerade aufgewacht.
Ich ruf zur�ck und erkl�r es dir.
204
00:13:19,340 --> 00:13:21,060
Bist du nerv�s?
205
00:13:21,500 --> 00:13:23,300
Nein.
206
00:13:23,780 --> 00:13:25,780
* Sie h�rt englische Popmusik. *
207
00:13:25,980 --> 00:13:28,020
* Handyton *
208
00:13:29,260 --> 00:13:31,060
Hallo?
"Alice Fontaine?"
209
00:13:31,340 --> 00:13:33,300
Ja, bin ich. Guten Tag!
210
00:13:33,540 --> 00:13:35,780
"Ich habe Ihre Stimme
nicht erkannt."
211
00:13:36,020 --> 00:13:39,140
Ist, weil ich gerade laufe.
"Dann st�re ich Sie?"
212
00:13:39,340 --> 00:13:42,580
Nein. Ich laufe manchmal
einfach so. Das ist alles.
213
00:13:42,820 --> 00:13:46,100
"Verstehe. Dann w�rde ich Ihnen
gerne etwas zeigen."
214
00:13:46,300 --> 00:13:48,700
Ja, und das hei�t?
"Ein Loft."
215
00:13:48,900 --> 00:13:50,860
Ach!
"Mir gef�llt es sehr!"
216
00:13:51,100 --> 00:13:53,900
Ja. Ich habe Zeit.
"Ah, sehr gut! Dann
217
00:13:54,180 --> 00:13:57,660
schicke ich Ihnen die Adresse!"
Okay! Abgemacht!
218
00:14:13,300 --> 00:14:15,340
Sie ist sch�n.
219
00:14:15,500 --> 00:14:17,500
Trotzdem mietet sie keiner.
220
00:14:18,700 --> 00:14:21,180
Sie ist toll!
Wie viel kostet sie?
221
00:14:21,300 --> 00:14:23,340
1.900.
Kann ich nicht bezahlen.
222
00:14:23,540 --> 00:14:26,660
Ich wurde nicht reich �ber Nacht.
Das wei� ich!
223
00:14:27,060 --> 00:14:30,100
Aber ... Ich hatte Lust,
sie Ihnen zu zeigen.
224
00:14:32,340 --> 00:14:34,300
Das ist nett!
225
00:14:35,340 --> 00:14:38,700
Irgendwann vielleicht.
Vielleicht!
226
00:15:05,100 --> 00:15:08,980
Du musst mich f�r dumm gehalten
haben mit meiner SMS gestern.
227
00:15:09,180 --> 00:15:11,180
Ja sehr!
228
00:15:11,380 --> 00:15:13,340
"Ich habe mich vertippt!"
229
00:15:34,700 --> 00:15:38,260
Ich kann meine Gef�hle nicht
so wirklich gut verbergen.
230
00:15:38,420 --> 00:15:40,420
Dann verbirg sie nicht!
231
00:15:44,420 --> 00:15:46,340
* Ger�usche an der T�r *
232
00:15:49,900 --> 00:15:51,900
Du bist da?
Ja, ich mache eine
233
00:15:52,300 --> 00:15:54,180
Besichtigung. ...
David Loussine.
234
00:15:54,620 --> 00:15:56,740
Mein Partner.
Guten Tag!
235
00:15:57,140 --> 00:16:00,820
Guten Tag! �h ... Nun ja!
Da haben wir uns missverstanden.
236
00:16:01,140 --> 00:16:03,980
Nein, wir sind fertig.
Bitte kommen Sie rein!
237
00:16:05,380 --> 00:16:07,140
Verzeihung!
Guten Tag!
238
00:16:07,340 --> 00:16:09,740
Viel Spa� bei der Besichtigung!
Danke!
239
00:16:09,980 --> 00:16:11,740
Bitte sehr!
Also!
240
00:16:13,180 --> 00:16:16,140
�hm ... Ich habe noch
eine 35 qm gro�e f�r 950.
241
00:16:16,380 --> 00:16:18,780
Haben Sie Mittwoch
um 15 Uhr Zeit?
242
00:16:19,220 --> 00:16:21,180
Ja, ja.
Dann schicke ich Ihnen
243
00:16:21,380 --> 00:16:24,780
die Adresse aufs Handy.
Mit ein paar netten Worten?
244
00:16:25,180 --> 00:16:27,700
Ich habe Termine.
Ich muss gehen.
245
00:16:28,100 --> 00:16:30,180
Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
246
00:16:31,500 --> 00:16:35,180
* Er �ffnet und schlie�t
die Autot�r, startet und f�hrt. *
247
00:16:36,220 --> 00:16:37,860
(Kader) Nein.
248
00:16:38,260 --> 00:16:41,060
Ich kann nicht.
Ich wei�, ich habe zugesagt.
249
00:16:41,260 --> 00:16:44,500
Aber ich kann nicht. ...
Nein. Ich bin nicht krank.
250
00:16:44,700 --> 00:16:47,740
Mein Chef braucht mich.
Ich bin schon sp�t dran
251
00:16:47,900 --> 00:16:50,820
und dann absagen ...
Quatsch! Ich sagte nicht,
252
00:16:51,380 --> 00:16:53,460
dass er mich feuert.
H�r mal zu!
253
00:16:53,820 --> 00:16:56,340
Er ist mein Chef
und total cool zu mir.
254
00:16:56,780 --> 00:17:00,140
Sonst gern. Aber wenn er mich
einmal um etwas bittet,
255
00:17:00,500 --> 00:17:04,340
kann ich nicht Nein sagen. ...
Du wei�t nicht, was du tun sollst?
256
00:17:04,540 --> 00:17:08,340
Ruf Mounir an! Der hat nichts
zu tun. Der kann's machen.
257
00:17:08,780 --> 00:17:11,540
Genau! Mach's gut! ...
Ist der anstrengend!
258
00:17:11,700 --> 00:17:13,460
Entschuldige, Alice!
259
00:17:13,860 --> 00:17:15,860
* Handyton *
260
00:17:20,580 --> 00:17:22,940
* 17 Rue d'Avron,
Mittwoch 15 Uhr. *
261
00:17:23,220 --> 00:17:24,940
* Bitte best�tigen. *
262
00:17:37,260 --> 00:17:39,300
* Schritte *
263
00:17:39,700 --> 00:17:42,340
Guten Tag! Wir sind uns
schon mal begegnet.
264
00:17:42,580 --> 00:17:45,220
Monsieur Lemonnier
ist leider verhindert.
265
00:17:45,620 --> 00:17:48,700
Also vertrete ich ihn. Gehen wir?
Ja.
266
00:17:52,700 --> 00:17:54,820
Bitte sehr!
267
00:17:58,100 --> 00:18:00,260
* Die Schl�ssel klimpern. *
268
00:18:01,140 --> 00:18:02,860
Schei�e!
269
00:18:05,100 --> 00:18:06,900
Ja!
270
00:18:15,300 --> 00:18:19,700
Wie Sie sehen, ist sie sehr hell.
Ja. In perfektem Zustand.
271
00:18:20,940 --> 00:18:22,900
Man riecht sogar noch
die Farbe.
272
00:18:23,100 --> 00:18:24,860
Hm.
273
00:18:26,500 --> 00:18:30,140
Ich glaube, es entspricht
am ehesten dem, was Sie suchen.
274
00:18:30,340 --> 00:18:32,220
Ja.
275
00:18:51,780 --> 00:18:54,220
* David klimpert mit
den Schl�sseln. *
276
00:18:57,220 --> 00:19:01,780
Ich m�chte hinzuf�gen, dass es noch
andere Interessenten gibt. Also ...
277
00:19:02,020 --> 00:19:04,580
Ich sage so schnell
wie m�glich Bescheid.
278
00:19:04,980 --> 00:19:06,820
Sehr gut!
279
00:19:09,100 --> 00:19:11,780
Bis bald! Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
280
00:19:17,700 --> 00:19:19,740
* Jemand hupt zweimal. *
281
00:19:38,860 --> 00:19:42,060
Es war mir lieber,
dass mein Partner mich vertritt.
282
00:19:42,460 --> 00:19:44,460
Habe ich gesehen!
283
00:19:48,100 --> 00:19:51,260
H�ren Sie! Ich glaube,
es ist besser, wenn wir ...
284
00:19:51,460 --> 00:19:54,060
Wenn wir nicht etwas anfangen,
was wir ...
285
00:19:54,300 --> 00:19:56,620
... dann anschlie�end bereuen!
286
00:19:57,100 --> 00:20:00,500
Sie verdienen Besseres.
Und ich m�chte nicht, dass ...
287
00:20:00,900 --> 00:20:02,860
Ich ...
Ich verstehe!
288
00:20:07,980 --> 00:20:11,020
Ich ... Ich wollte es Ihnen
pers�nlich sagen.
289
00:20:14,100 --> 00:20:15,900
Danke!
290
00:20:18,220 --> 00:20:20,020
Ich w�nsche Ihnen alles Gute!
291
00:20:21,700 --> 00:20:24,100
�h ... Soll ich Sie
irgendwo absetzen?
292
00:20:24,300 --> 00:20:26,100
Nein, geht schon.
293
00:20:27,700 --> 00:20:29,460
Dann auf Wiedersehen!
294
00:20:32,740 --> 00:20:34,700
Arschloch!
Geht's dir nicht gut?
295
00:20:34,900 --> 00:20:38,780
Gute Neuigkeiten f�r dich!
Ich habe mich mit Kader verkracht.
296
00:20:39,020 --> 00:20:42,060
Du musst nicht ausziehen.
Ich habe mich getrennt.
297
00:20:42,340 --> 00:20:45,460
Unsinn! Es ist nur ein Streit.
Nein, ist es nicht!
298
00:20:45,700 --> 00:20:48,660
Er ist ein Idiot.
Ich will ihn nie wiedersehen!
299
00:20:48,900 --> 00:20:51,180
Aber was ist denn passiert?
Nichts!
300
00:20:56,100 --> 00:20:58,060
Es ist doch was passiert!
301
00:20:59,180 --> 00:21:01,140
Kader war bei einer Nutte!
302
00:21:01,540 --> 00:21:03,900
"Einer Nutte"?
Eine Nutte! Eine Tusse!
303
00:21:04,140 --> 00:21:06,540
Eine Schlampe,
wenn es dir lieber ist.
304
00:21:06,740 --> 00:21:10,420
Ich will den Arsch nie wiedersehen!
Du bleibst doch, oder?
305
00:21:10,780 --> 00:21:12,780
Bleib!
Zu sp�t!
306
00:21:13,020 --> 00:21:16,100
Ich habe was ... Na fast!
Aber du hast doch
307
00:21:16,540 --> 00:21:18,500
noch nicht unterzeichnet!
Nein.
308
00:21:18,700 --> 00:21:20,700
Aber so gut wie!
Nein!
309
00:21:20,900 --> 00:21:22,900
* Sie weint. *
310
00:21:23,140 --> 00:21:25,060
Das wird wieder!
311
00:21:25,300 --> 00:21:27,740
Ich bin sicher,
das wird wieder!
312
00:21:29,660 --> 00:21:33,140
Monsieur Lacaze versp�tet sich.
Macht es Ihnen was aus,
313
00:21:33,500 --> 00:21:35,140
sich etwas zu gedulden?
Nein.
314
00:21:35,420 --> 00:21:37,380
M�chten Sie Kaffee?
Ja gern.
315
00:21:37,620 --> 00:21:39,540
Gut! Ich bringe Ihnen einen.
316
00:21:41,500 --> 00:21:43,500
* Ihr Handy klingelt. *
317
00:21:45,780 --> 00:21:48,340
Guten Tag!
- Guten Tag! Hier bitte!
318
00:21:51,100 --> 00:21:53,300
Hallo?
"Hallo! Ich bin's. Julien."
319
00:21:53,500 --> 00:21:55,540
Ja?
"Ja �h ... H�r mal!
320
00:21:55,700 --> 00:21:57,980
Ich w�rde dich gern sehen!"
Aber ...
321
00:21:58,180 --> 00:22:00,900
"Ich wei�. Letztens,
da habe ich gesagt ...
322
00:22:01,100 --> 00:22:03,740
Jetzt w�rde ich dich
wirklich gern sehen!"
323
00:22:03,940 --> 00:22:05,900
Wann?
324
00:22:06,140 --> 00:22:08,140
"Kannst du heute?"
Ja.
325
00:22:08,380 --> 00:22:10,340
"Willst du?"
Ja!
326
00:22:24,740 --> 00:22:27,860
Bist du sicher, dass dein
Partner nicht aufkreuzt?
327
00:22:28,060 --> 00:22:30,460
Ich habe beide Schl�ssel dabei!
328
00:22:37,340 --> 00:22:40,100
Habe ich einen Hunger.
Ich auch.
329
00:22:40,300 --> 00:22:43,140
Ich habe Lust auf eine
riesen Portion Nudeln.
330
00:22:43,380 --> 00:22:45,140
Mit Parmesan.
331
00:22:45,300 --> 00:22:48,140
Ich wei� nicht, ob es hier
was zu essen gibt.
332
00:22:48,380 --> 00:22:51,540
Aber eine Pizzeria wird es
in der Ecke wohl geben.
333
00:22:51,940 --> 00:22:54,300
Warst du schon mal
mit jemandem hier?
334
00:22:54,500 --> 00:22:56,300
Du meinst,
zum Besichtigen?
335
00:22:56,700 --> 00:22:58,780
Nein, nicht zum Besichtigen!
Nein!
336
00:22:59,020 --> 00:23:01,700
Du hast also deinen Job
daf�r nie genutzt?
337
00:23:01,860 --> 00:23:03,620
Nein!
338
00:23:05,700 --> 00:23:08,220
Glaubst du mir
vielleicht nicht?
339
00:23:09,300 --> 00:23:11,380
Doch, ich glaube dir!
340
00:23:11,540 --> 00:23:14,380
Du sollst wissen,
dass es mir nicht leidtut.
341
00:23:14,540 --> 00:23:16,860
Aber du solltest auch wissen ...
Sch!
342
00:23:17,100 --> 00:23:19,260
Sei still! Reden wir nicht dr�ber.
343
00:23:30,260 --> 00:23:32,740
Und ist dein Termin heute
gut gelaufen?
344
00:23:34,580 --> 00:23:36,500
�h ... Ja, eigentlich nicht!
345
00:23:36,700 --> 00:23:41,020
Der Typ war super besch�ftigt und
hatte f�r ein Treffen keine Zeit.
346
00:23:41,180 --> 00:23:43,540
Aber was ich mache,
gef�llt ihm wohl.
347
00:23:44,540 --> 00:23:47,060
Und bei dir?
Gibt's was Neues von Kader?
348
00:23:47,260 --> 00:23:50,020
Ja.
Hat es sich eingerenkt?
349
00:23:50,500 --> 00:23:52,900
Tja! Das h�tte er gern.
Ich aber nicht.
350
00:23:53,100 --> 00:23:55,700
Hat er sich entschuldigt?
Tut's ihm leid?
351
00:23:56,020 --> 00:24:00,100
Das schon! Aber er kann mich mal!
Arschloch! Du hattest recht.
352
00:24:00,500 --> 00:24:03,340
Ich habe ihn nie
f�r ein Arschloch gehalten.
353
00:24:03,500 --> 00:24:05,500
* Handyton *
354
00:24:11,100 --> 00:24:13,140
Hm.
355
00:24:13,380 --> 00:24:15,300
Wer ist das?
Meine Mutter.
356
00:24:15,540 --> 00:24:17,980
* Sie lacht. *
Was ist?
357
00:24:18,380 --> 00:24:21,180
Du guckst anders,
wenn deine Mutter schreibt!
358
00:24:21,460 --> 00:24:23,220
Ja. Ist nicht meine Mutter.
359
00:24:23,660 --> 00:24:27,140
Hast du jemanden kennengelernt?
Ja.
360
00:24:27,940 --> 00:24:30,020
Das Leben ist gro�artig!
Siehst du?
361
00:24:31,140 --> 00:24:33,220
Fast, ja!
362
00:24:38,660 --> 00:24:40,860
Hast du heute Nacht
an mich gedacht?
363
00:24:41,100 --> 00:24:42,860
Nein.
364
00:24:43,100 --> 00:24:45,180
Gar nicht?
Gar nicht!
365
00:24:45,340 --> 00:24:47,340
Und du?
366
00:24:47,740 --> 00:24:49,700
Also, ich schon!
367
00:24:49,940 --> 00:24:52,380
Ich habe geschlafen
wie ein Stein.
368
00:24:54,540 --> 00:24:57,700
Du bist also nicht romantisch.
Eher nicht.
369
00:25:02,140 --> 00:25:03,860
Was gef�llt dir an mir?
370
00:25:05,820 --> 00:25:07,540
Rate mal!
371
00:25:07,780 --> 00:25:09,820
Nein, sag es mir!
�h ...
372
00:25:12,540 --> 00:25:14,740
(Sehr leise) Dein Schwanz!
H�?
373
00:25:19,140 --> 00:25:21,060
* Handyton *
374
00:25:24,100 --> 00:25:26,620
Na! Das ist zumindest ehrlich.
375
00:25:29,780 --> 00:25:32,100
Und wei�t du,
was mir an dir gef�llt?
376
00:25:34,340 --> 00:25:36,300
* Sie schreibt in ihr Handy. *
377
00:25:36,540 --> 00:25:38,500
* Handyton *
Ah!
378
00:25:40,300 --> 00:25:42,780
Nein.
Ach! Sie gefallen dir also nicht!
379
00:25:42,980 --> 00:25:46,500
Doch, doch! Ich mag sie.
Aber am besten gef�llt mir ...
380
00:25:46,900 --> 00:25:49,340
Hm!
* Sie schreibt in ihr Handy. *
381
00:25:50,940 --> 00:25:53,020
* Handyton *
382
00:25:53,220 --> 00:25:54,940
Ah!
383
00:25:58,220 --> 00:26:01,620
Dein L�cheln! Aber deshalb
missf�llt mir nicht der Rest.
384
00:26:05,100 --> 00:26:07,060
* Sie schreibt in ihr Handy. *
385
00:26:08,740 --> 00:26:10,700
* Handyton *
386
00:26:16,740 --> 00:26:18,500
Ich auch!
387
00:26:19,780 --> 00:26:21,580
Arbeitet deine Frau?
388
00:26:22,500 --> 00:26:24,540
Ja.
Was macht sie?
389
00:26:24,780 --> 00:26:27,540
Sie hat einen kleinen Teesalon
im Zehnten.
390
00:26:27,700 --> 00:26:30,100
Rue Bichat.
Ist sie die Besitzerin?
391
00:26:30,460 --> 00:26:32,420
Ja. Er ist ganz klein.
392
00:26:32,660 --> 00:26:35,700
Zwei Angestellte,
die sich abwechseln
393
00:26:36,060 --> 00:26:39,260
und nicht mal 10 Tische.
Gehst du gelegentlich hin?
394
00:26:39,500 --> 00:26:41,260
Eher selten.
395
00:26:44,060 --> 00:26:46,060
Schickst du mir
396
00:26:46,500 --> 00:26:49,180
eine kurze Nachricht,
bevor du einschl�fst?
397
00:26:49,460 --> 00:26:51,380
Vielleicht!
398
00:26:52,300 --> 00:26:55,300
Und darf ich dir eine schicken?
Sicher!
399
00:26:56,700 --> 00:26:59,660
L�schst du sie eigentlich immer?
Und du?
400
00:26:59,860 --> 00:27:02,260
(Sie lacht.) Nein!
Ich auch nicht.
401
00:27:09,500 --> 00:27:11,340
Was suchst du?
402
00:27:11,700 --> 00:27:14,860
Einen romantischen Ort.
Ruhig und abgelegen.
403
00:27:15,340 --> 00:27:18,540
Und was willst du da?
Dinge tun!
404
00:27:18,980 --> 00:27:20,780
Hm!
405
00:27:21,380 --> 00:27:23,260
Also?
406
00:27:23,620 --> 00:27:25,380
Tja! Also ...
407
00:27:25,580 --> 00:27:27,340
Also nein!
408
00:27:27,780 --> 00:27:30,820
(Seufzt) Geben wir uns
mit den SMS zufrieden!
409
00:27:33,380 --> 00:27:35,900
Verarschst du mich?
Nein! Ich schw�re es.
410
00:27:36,180 --> 00:27:38,820
Er ist verheiratet,
und er hat ein Kind?
411
00:27:39,220 --> 00:27:41,180
Ja.
Was erwartest du von ihm?
412
00:27:41,420 --> 00:27:43,700
Nichts.
Was treibst du dann mit ihm?
413
00:27:43,940 --> 00:27:45,540
Ich ...
Du was?
414
00:27:46,020 --> 00:27:49,860
Ich hab's mir ja nicht ausgesucht!
Doch! Niemand zwingt dich.
415
00:27:50,060 --> 00:27:53,620
Alice! Du siehst mega aus,
kriegst jeden, den du willst.
416
00:27:53,820 --> 00:27:56,100
Und da krallst du dir
einen Ehemann?
417
00:27:56,540 --> 00:27:59,180
Ist das 1. Mal, dass er das macht.
Sicher!
418
00:27:59,540 --> 00:28:03,100
Wenn es doch wahr ist?
Du entt�uschst mich ganz ehrlich!
419
00:28:03,340 --> 00:28:05,780
Ich h�tte es dir nicht
erz�hlen sollen.
420
00:28:05,980 --> 00:28:08,060
Nein! Nein, h�ttest du nicht!
421
00:28:11,500 --> 00:28:13,300
Gute Nacht!
422
00:28:36,860 --> 00:28:39,140
Unterschreib hier und hier!
423
00:28:39,580 --> 00:28:41,580
Ja.
424
00:28:41,780 --> 00:28:44,580
Hast du eine Kopie
von deinem Ausweis dabei?
425
00:28:44,820 --> 00:28:46,740
Hm.
- Ja. ... Bertrand!
426
00:28:46,980 --> 00:28:50,220
Nein, die hast du. Ich gab sie dir.
- Nein. Das ...
427
00:28:50,420 --> 00:28:52,420
In deiner Tasche!
- Ach! Stimmt!
428
00:28:52,620 --> 00:28:54,620
Ich verlier noch den Verstand.
429
00:28:55,500 --> 00:28:57,460
Danke! Es war sehr gut.
430
00:28:58,340 --> 00:29:00,060
Da!
Danke!
431
00:29:00,500 --> 00:29:02,500
Also bist du gl�cklich!
Ja.
432
00:29:02,700 --> 00:29:04,740
Wann ziehst du um?
Am Monatsende.
433
00:29:05,020 --> 00:29:08,500
Ist sie besser als deine jetzige?
Kleiner, aber besser.
434
00:29:08,780 --> 00:29:11,060
Und wo ist die Wohnung?
Rue d'Avron.
435
00:29:11,300 --> 00:29:13,260
Ah!
Und wie lange bleibt ihr?
436
00:29:13,460 --> 00:29:17,260
Wir fahren �bermorgen zur�ck.
- Wir gehen heute ins Theater.
437
00:29:17,500 --> 00:29:19,540
In ein Musical.
Super! Welches?
438
00:29:19,740 --> 00:29:22,180
"Schuld und S�hne".
- Ja. Willst du mit?
439
00:29:22,580 --> 00:29:24,980
Ich habe keine Zeit.
* Handyton *
440
00:29:26,740 --> 00:29:30,380
Und wie l�uft die Arbeit?
Gut. Ich war bei einem Verleger,
441
00:29:30,620 --> 00:29:33,620
der eine Reihe f�r
9- bis 14-J�hrige rausbringt.
442
00:29:33,860 --> 00:29:36,140
Verdient man da auch was?
Nicht viel.
443
00:29:36,340 --> 00:29:40,660
Aber es kann mich bekannter machen.
Du siehst besser aus als sonst.
444
00:29:40,860 --> 00:29:42,740
Ja?
Ja. Du hast rote Wangen.
445
00:29:43,020 --> 00:29:45,340
Du bist sch�n. Hm?
- Jaja, das stimmt!
446
00:29:45,780 --> 00:29:48,580
Das �h ...
- Was macht die Liebe?
447
00:29:48,780 --> 00:29:51,620
Oh nein �h ... Nein!
Nichts Neues!
448
00:29:52,100 --> 00:29:55,100
Erinnerst du dich an Lucas?
Der Sohn von Freunden.
449
00:29:55,340 --> 00:29:58,380
Der Buchh�ndler.
- Dem die Buchhandlung geh�rt.
450
00:29:58,580 --> 00:30:02,900
Der Blonde mit den vielen Haaren.
Ich hatte ihn dir mal vorgestellt.
451
00:30:03,100 --> 00:30:05,100
Hm.
- Er hat dir nicht gefallen.
452
00:30:05,300 --> 00:30:07,580
Pech! Letzten Monat
hat er geheiratet.
453
00:30:07,980 --> 00:30:10,340
* Handyton *
Ja. Es war �berw�ltigend!
454
00:30:10,580 --> 00:30:13,660
Das freut mich aber f�r ihn.
Es war grandios!
455
00:30:14,060 --> 00:30:16,660
Und erst das Feuerwerk!
- Bitte die Karte
456
00:30:16,860 --> 00:30:20,380
f�r die Nachspeisen.
- Wie? Du nimmst einen Nachtisch?
457
00:30:20,580 --> 00:30:22,500
Aber ja!
* Handyton *
458
00:30:23,540 --> 00:30:25,500
Wer ist das?
459
00:30:25,940 --> 00:30:28,100
Ah, das ... Das ist
das Maklerb�ro.
460
00:30:28,340 --> 00:30:30,940
Die wollen mich treffen
wegen der Papiere.
461
00:30:31,140 --> 00:30:33,100
Ich muss einen Termin machen.
462
00:30:33,900 --> 00:30:37,180
Gut! Ich nehme die Profiteroles.
Die nehme ich auch.
463
00:30:40,140 --> 00:30:42,700
Was hast du ihr gesagt
wegen heute Nacht?
464
00:30:43,500 --> 00:30:46,740
Dass ich in Nizza bin.
Was machst du in Nizza?
465
00:30:48,100 --> 00:30:51,420
Na! David und ich haben dort
eine Agentur aufgemacht.
466
00:30:52,540 --> 00:30:56,060
Sie l�uft nicht besonders gut.
Und f�hrst du oft hin?
467
00:30:57,380 --> 00:30:59,700
Normalerweise bleibt es
an ihm h�ngen.
468
00:31:01,900 --> 00:31:03,900
Wei� es David?
469
00:31:04,100 --> 00:31:06,060
Hm.
470
00:31:06,380 --> 00:31:08,260
Ist es okay f�r ihn?
471
00:31:09,300 --> 00:31:11,380
Ich vermute mal nicht!
472
00:31:13,700 --> 00:31:15,740
Kennt er deine Frau gut?
473
00:31:15,940 --> 00:31:17,860
Ja.
474
00:31:20,980 --> 00:31:23,060
Ach ja! Da du gerade da bist ...
475
00:31:34,140 --> 00:31:36,020
Warte, nicht bewegen!
476
00:31:36,460 --> 00:31:38,500
Was ist?
477
00:31:42,940 --> 00:31:46,060
Was machst du damit?
Das stelle ich ins Internet.
478
00:31:46,500 --> 00:31:48,300
Du bist so fies.
479
00:32:46,580 --> 00:32:48,540
Guten Tag!
- Guten Tag!
480
00:32:48,740 --> 00:32:50,700
* Nicht zu verstehen. *
Oh!
481
00:33:00,220 --> 00:33:03,540
"Hier ist der Anrufbeantworter
von Julien Lemonnier.
482
00:33:03,780 --> 00:33:07,420
Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht nach dem Pfeifton!"
483
00:33:07,580 --> 00:33:10,820
"Am Ende legen Sie auf
oder dr�cken die Rautetaste,
484
00:33:11,020 --> 00:33:13,660
um die Nachricht zu �ndern."
* Piepton *
485
00:33:13,820 --> 00:33:15,540
Ich bin's.
486
00:33:15,780 --> 00:33:19,420
Wir haben uns missverstanden,
oder du hast es vergessen.
487
00:33:19,540 --> 00:33:23,100
Sag's mir! Ruf mich bitte zur�ck!
Dicker Kuss!
488
00:33:31,140 --> 00:33:33,100
* Handyton *
489
00:34:16,420 --> 00:34:18,100
Guten Tag!
490
00:34:18,580 --> 00:34:20,540
Einen gr�nen Tee, bitte!
Gern.
491
00:34:28,580 --> 00:34:30,500
* BEDIENUNG GESUCHT *
492
00:34:33,220 --> 00:34:35,220
Entschuldigen Sie!
Ja?
493
00:34:35,660 --> 00:34:37,660
Sie suchen eine Bedienung?
494
00:34:37,820 --> 00:34:39,740
Ja, eine Vertretung.
F�r Sie?
495
00:34:40,180 --> 00:34:44,380
Ja. Ich hole gern eben die Chefin.
Nein, nein! Aber ich ...
496
00:35:00,260 --> 00:35:02,300
Guten Tag!
Guten Tag!
497
00:35:02,700 --> 00:35:07,340
Sie haben Interesse an der Stelle?
�hm ... Ich wei� nicht. Eventuell!
498
00:35:07,780 --> 00:35:10,020
Haben Sie das schon mal gemacht?
499
00:35:10,500 --> 00:35:14,580
Ja. Ich war Bedienung in einer
Pizzeria, die meinem Onkel geh�rte.
500
00:35:14,820 --> 00:35:16,740
Und was machen Sie jetzt?
501
00:35:17,140 --> 00:35:19,980
Ich bin Studentin.
Ich studiere Jura.
502
00:35:20,140 --> 00:35:22,140
Ach ja? An welcher Uni?
503
00:35:22,340 --> 00:35:24,660
An der Assas.
Ah! Und da haben Sie
504
00:35:25,060 --> 00:35:28,660
noch Zeit f�r so was?
Na ja! Ich kann mich organisieren.
505
00:35:29,020 --> 00:35:32,780
Gut! Dann versuche ich mal,
Sie nicht gleich abzuschrecken.
506
00:35:33,020 --> 00:35:35,460
Es geht um 2 Monate,
dreimal die Woche.
507
00:35:35,700 --> 00:35:38,820
Der Vorteil: Das Arbeitstempo
ist nicht h�llisch.
508
00:35:39,060 --> 00:35:41,460
Der Nachteil: Wir bezahlen
Mindestlohn.
509
00:35:41,700 --> 00:35:45,580
Und Trinkgeld gibt's nicht viel!
(Leise) F�r unsere G�ste ist
510
00:35:45,740 --> 00:35:48,140
Trinkgeld zu von oben herab!
Ach was!
511
00:35:48,500 --> 00:35:50,540
Das gibt's nicht!
Ja.
512
00:35:50,700 --> 00:35:53,540
Und �h ... Br�uchte ich
spezielle Kenntnisse?
513
00:35:53,780 --> 00:35:56,340
Also, Pizzas sind um
einiges schwerer!
514
00:35:57,300 --> 00:35:59,540
Ich hei�e Marie Lemonnier.
Und Sie?
515
00:35:59,740 --> 00:36:01,700
Was? Ich?
Ja.
516
00:36:01,900 --> 00:36:04,740
Ich wei� noch nicht,
ob ich es machen will.
517
00:36:04,900 --> 00:36:06,820
Aber wie hei�en Sie?
Alice.
518
00:36:07,060 --> 00:36:09,580
Eigentlich Lili.
Alle nennen mich Lili.
519
00:36:11,300 --> 00:36:13,900
Und wie alt sind Sie, Lili?
25.
520
00:36:15,540 --> 00:36:17,980
Na dann, �berlegen Sie es sich
in Ruhe!
521
00:36:18,220 --> 00:36:21,860
Ich gebe Ihnen eine Karte
mit der Telefonnummer von hier.
522
00:36:22,220 --> 00:36:24,300
Wir k�nnen einen Versuch machen.
523
00:36:24,540 --> 00:36:26,660
W�rde Sie zu nichts verpflichten!
524
00:36:29,180 --> 00:36:31,140
Der Tee geht auf mich. Ja?
525
00:36:31,900 --> 00:36:33,700
Danke!
526
00:36:43,300 --> 00:36:46,100
Wie l�uft's in Nizza?
Wir verkaufen.
527
00:36:46,900 --> 00:36:50,420
Ist vielleicht besser so.
Du hast einen Fleck am �rmel.
528
00:36:50,740 --> 00:36:52,780
Da! Ein Fleck auf deinem �rmel!
529
00:36:52,940 --> 00:36:54,740
Ist nichts. Nur Wasser.
530
00:36:55,900 --> 00:36:57,900
Seltsam der Wein!
531
00:36:58,300 --> 00:37:00,020
Ja?
532
00:37:00,860 --> 00:37:02,860
Nein, finde ich nicht!
533
00:37:03,300 --> 00:37:06,020
Gestern war er besser.
Ist dieselbe Flasche.
534
00:37:06,300 --> 00:37:08,140
Kann ich probieren?
Nein!
535
00:37:10,580 --> 00:37:12,660
Wann f�hrst du wieder nach Nizza?
536
00:37:12,980 --> 00:37:16,260
Wei� nicht. Warum?
Ich w�rde gerne mitkommen.
537
00:37:16,660 --> 00:37:18,700
Nach Nizza?
Einfach so!
538
00:37:18,900 --> 00:37:20,820
Als Tapetenwechsel.
Wei� nicht.
539
00:37:21,020 --> 00:37:23,020
Das Meer ist noch etwas kalt.
540
00:37:23,260 --> 00:37:26,460
Gibst du mir bitte den Salat?
Er ist mit Zitrone.
541
00:37:26,900 --> 00:37:28,860
Ist der Essig aus?
Nein.
542
00:37:29,060 --> 00:37:32,260
Ich wollte gern Zitrone.
Dann gib sie mir! Danke!
543
00:37:32,420 --> 00:37:35,020
Ich habe vielleicht eine Aushilfe!
Ach ja?
544
00:37:35,260 --> 00:37:38,860
Eine Jura-Studentin. Ich verstehe
ihre Motivation nicht.
545
00:37:39,020 --> 00:37:42,020
Aber sie ist nett.
Wei� sie von dem Hungerlohn?
546
00:37:42,380 --> 00:37:44,860
Es gibt Leute, die arbeiten m�ssen!
Hm.
547
00:37:45,060 --> 00:37:48,220
Mathias! Hol mir bitte den K�se!
Warum ich?
548
00:37:48,660 --> 00:37:50,540
Weil ich dich darum bitte!
549
00:37:52,660 --> 00:37:54,580
Und bring bitte Brot mit!
550
00:37:56,780 --> 00:37:59,180
Du wirkst zurzeit
ein bisschen gereizt.
551
00:38:00,500 --> 00:38:02,380
Nein. Ich meine, wei� nicht.
552
00:38:02,780 --> 00:38:05,420
Was ist denn los?
Nichts! Keine Ahnung.
553
00:38:05,620 --> 00:38:08,780
Vielleicht wegen Nizza.
Aber das ist doch nicht ...
554
00:38:09,220 --> 00:38:11,340
* Handyton *
555
00:38:13,460 --> 00:38:15,740
Ist David. ... Wo ist das Brot?
556
00:38:23,060 --> 00:38:26,100
(Leise) Er hat
am n�chsten Sonntag Geburtstag!
557
00:38:26,460 --> 00:38:28,260
(Leise) Oh verdammt!
558
00:38:28,700 --> 00:38:30,660
(Leise) Ich k�mmere mich drum!
559
00:38:34,340 --> 00:38:36,300
Cool! Danke!
560
00:38:38,540 --> 00:38:40,540
* Ger�usche vom Z�hneputzen *
561
00:38:41,620 --> 00:38:43,660
Das ist schlecht f�r die Hoden!
562
00:38:43,860 --> 00:38:45,820
Was?
563
00:38:46,060 --> 00:38:50,220
Der Computer auf den Beinen.
Schadet der Qualit�t des Spermas.
564
00:38:50,660 --> 00:38:52,620
Wenn du es sagst!
565
00:38:53,020 --> 00:38:55,020
Das sage nicht ich!
566
00:38:56,700 --> 00:38:58,660
Du willst noch Kinder?
567
00:38:59,580 --> 00:39:01,540
Vielleicht!
568
00:39:13,060 --> 00:39:16,060
Und wenn wir wegfahren?
Wohin denn?
569
00:39:16,300 --> 00:39:18,660
Wei� nicht.
Einfach weit weg.
570
00:39:18,900 --> 00:39:20,900
Ich brauche Urlaub
und du auch.
571
00:39:21,060 --> 00:39:23,540
Ist f�r mich nicht
der richtige Moment.
572
00:39:24,700 --> 00:39:26,660
Ist nie der richtige Moment!
573
00:39:29,300 --> 00:39:31,780
Ich bin erledigt.
Du nicht?
574
00:39:32,060 --> 00:39:33,860
Doch, doch!
575
00:39:46,460 --> 00:39:48,860
Haben wir nur die mit Schokolade?
Nein.
576
00:39:49,260 --> 00:39:51,620
Frische sind schon fertig.
Guten Tag!
577
00:39:51,820 --> 00:39:53,860
Guten Tag!
Guten Tag!
578
00:39:54,220 --> 00:39:56,780
Im Vorratsraum ist
eine Sch�rze f�r Sie.
579
00:39:59,180 --> 00:40:01,140
Vier reichen nicht.
Nein.
580
00:40:01,580 --> 00:40:05,540
Da sind die Tees: Schwarzer,
Breakfast, Earl Grey, Gr�ner Tee,
581
00:40:05,740 --> 00:40:07,700
Pfefferminz, Lapsang Souchong.
582
00:40:08,140 --> 00:40:11,900
Dort sind Backwaren: Birnen-Tarte,
Zitronenkuchen, Schokolade.
583
00:40:12,100 --> 00:40:15,860
Da sind Wasser, Limo, Fruchts�fte.
Kein Alkohol?
584
00:40:16,300 --> 00:40:18,900
Wer sich betrinken will,
kommt nicht her!
585
00:40:19,100 --> 00:40:21,900
Ich zeige Ihnen,
wie die Kasse funktioniert.
586
00:40:22,100 --> 00:40:24,140
Ja.
Ist einfach. Also!
587
00:40:24,300 --> 00:40:28,380
Da wird der Tisch eingetippt.
Ich sage Ihnen sp�ter die Nummern.
588
00:40:28,580 --> 00:40:31,180
Getr�nk ... Genau!
Die Backwaren ... Hopp!
589
00:40:31,420 --> 00:40:34,860
Und dann auf "Drucken" tippen!
* Ger�usch der Kasse *
590
00:40:35,020 --> 00:40:36,980
Und fertig!
591
00:40:37,220 --> 00:40:39,420
Einfacher als
das Strafgesetzbuch.
592
00:40:39,580 --> 00:40:41,340
Oder?
Ja.
593
00:40:41,580 --> 00:40:44,380
* Stimmen *
Da sind gerade 2 G�ste gekommen.
594
00:40:44,580 --> 00:40:47,620
Tun wir so, als w�ren Sie allein?
Ist gut!
595
00:40:48,300 --> 00:40:51,100
Was nimmst du?
(Leise) Wenn es nicht klappt,
596
00:40:51,300 --> 00:40:53,380
ich bin da!
Also! Ich nehme ...
597
00:40:53,620 --> 00:40:55,700
Guten Tag!
(Beide) Guten Tag!
598
00:40:56,100 --> 00:40:59,660
(Frau) Ich nehme einen Tee.
Schwarzer Tee? Gr�ner Tee?
599
00:41:00,100 --> 00:41:03,820
Er scheint wunderbar zu sein.
Er arbeitet mit Psychologie.
600
00:41:04,020 --> 00:41:06,660
Ist er denn Mediziner?
Hat er ein Diplom?
601
00:41:06,980 --> 00:41:08,780
Ja! Er ist doch kein Heiler.
602
00:41:09,020 --> 00:41:13,140
Er leitete in einem Krankenhaus
die Abteilung f�r Rheumatologie.
603
00:41:13,300 --> 00:41:16,220
F�r ihn gibt es das Symptom
und das Profil
604
00:41:16,580 --> 00:41:18,940
des Patienten.
Und das �ndert alles.
605
00:41:19,300 --> 00:41:21,340
Das unterscheidet ihn!
606
00:41:21,580 --> 00:41:24,180
Er passt die Behandlung
an den Kranken an.
607
00:41:24,420 --> 00:41:26,340
Hm.
Glaubst du nicht daran?
608
00:41:26,540 --> 00:41:29,820
Tja! Hauptsache dir geht's besser.
Du hast Zweifel!
609
00:41:30,020 --> 00:41:31,820
* Handyton *
Hallo?
610
00:41:31,980 --> 00:41:35,020
"Liebling! Wo bist du?"
Ich fahre Mama zum Arzt.
611
00:41:35,220 --> 00:41:37,220
Ich begleite sie.
"Ah!"
612
00:41:37,460 --> 00:41:40,020
"Guten Tag, Michelle!"
Guten Tag, Julien!
613
00:41:40,260 --> 00:41:42,580
"Ich ruf wegen
Mathias' Geschenk an!"
614
00:41:42,980 --> 00:41:46,980
Ja. Ich k�mmere mich drum. Nach
dem Arzt hole ich das Geschenk.
615
00:41:47,220 --> 00:41:49,180
"Und was?"
Ein Tablet.
616
00:41:49,620 --> 00:41:51,420
"Hat er nicht schon eins?"
617
00:41:51,620 --> 00:41:54,140
Es geh�rt nicht ihm!
"Das ist zu viel!"
618
00:41:54,540 --> 00:41:56,940
Gut! Dann besorg du das Geschenk!
619
00:41:57,380 --> 00:42:00,260
"Wir geben ihm 50 Euro.
Er hat nur Geburtstag
620
00:42:00,420 --> 00:42:03,500
und nicht sein Abi bestanden."
Das ist knauserig!
621
00:42:03,860 --> 00:42:06,860
Darum geht's nicht!
Ich mag kein Geld schenken.
622
00:42:07,060 --> 00:42:09,060
"Gut! Sonst alles okay?"
Ja.
623
00:42:09,260 --> 00:42:12,660
Mit der kleinen Neuen klappt es.
"Welche kleine Neue?"
624
00:42:12,900 --> 00:42:15,500
Ich erz�hlte dir doch
von einer Studentin.
625
00:42:15,780 --> 00:42:19,900
Sie f�ngt n�chste Woche an.
"Sehr gut! Ich muss jetzt auflegen.
626
00:42:20,340 --> 00:42:23,100
Wiedersehen, Michelle!"
Wiedersehen, Julien!
627
00:42:23,460 --> 00:42:25,740
"Wiedersehen, Liebling!"
Bis sp�ter!
628
00:42:25,980 --> 00:42:29,380
Diesen Sommer, auf Korsika.
Und wieso auf Korsika?
629
00:42:29,820 --> 00:42:31,980
Weil sie Korsin ist.
Ah Verzeihung!
630
00:42:32,220 --> 00:42:34,500
Ihre Familie lebt dort.
Wir machen es
631
00:42:34,940 --> 00:42:37,980
am Strand in Porto-Vecchio.
Und wenn es regnet?
632
00:42:38,140 --> 00:42:42,020
Da ist es doch immer sch�n.
Es wird mitten im Juli sein. Hm!
633
00:42:42,340 --> 00:42:44,580
Und wie ist sie so?
Oh wunderbar!
634
00:42:44,980 --> 00:42:46,860
Stimmt doch!
635
00:42:47,580 --> 00:42:49,420
Hier!
636
00:42:49,820 --> 00:42:52,020
Ah ja! Ist sie Stewardess?
637
00:42:52,380 --> 00:42:54,580
Nur Langstreckenfl�ge!
638
00:42:54,780 --> 00:42:57,260
Will sie nach der Heirat
weiterarbeiten?
639
00:42:58,260 --> 00:43:00,140
Spricht nichts dagegen.
640
00:43:02,300 --> 00:43:05,300
Habt ihr euch in einem Flugzeug
kennengelernt?
641
00:43:06,460 --> 00:43:08,900
Nein. Sie war eine ... Kundin.
642
00:43:10,500 --> 00:43:14,220
Euer Beruf ist nicht schlecht,
um jemanden kennenzulernen!
643
00:43:15,500 --> 00:43:18,260
Das Ziel sind vor allem
Gesch�ftsabschl�sse!
644
00:43:22,620 --> 00:43:25,300
Kann ich noch Reis haben?
Hm. Ich gebe dir.
645
00:43:28,100 --> 00:43:30,740
Noch ein bisschen?
Gut, das reicht! Danke!
646
00:43:30,900 --> 00:43:33,220
Ich war nur einmal
in Porto-Vecchio.
647
00:43:33,420 --> 00:43:35,420
Ist lang her.
648
00:43:36,900 --> 00:43:39,740
Wollen Sie Strafrecht machen
oder Zivilrecht?
649
00:43:39,900 --> 00:43:41,940
Zivilrecht.
650
00:43:42,140 --> 00:43:45,460
Ah, Scheidungen!
Da gibt es so einiges zu tun.
651
00:43:45,700 --> 00:43:47,980
Ich habe 6 Semester
Medizin studiert.
652
00:43:48,180 --> 00:43:50,740
Hab's aber wegen meinem Mann
aufgegeben.
653
00:43:50,980 --> 00:43:53,220
Wollte er nicht,
dass Sie studieren?
654
00:43:53,420 --> 00:43:56,900
Doch! Ich wollte nicht mehr.
Ich war verr�ckt nach ihm.
655
00:43:57,100 --> 00:43:59,100
Ich habe die Kurse geschw�nzt.
656
00:43:59,300 --> 00:44:02,220
Ich konnte nicht verliebt sein
und studieren.
657
00:44:02,380 --> 00:44:05,780
�berstieg meine F�higkeiten.
Bedauern Sie es nicht?
658
00:44:06,220 --> 00:44:10,300
Selbst ohne Liebe wei� ich nicht,
ob ich zu Ende studiert h�tte.
659
00:44:12,660 --> 00:44:16,620
Und macht Ihnen das keine Angst?
Mich zu verlieben?
660
00:44:17,020 --> 00:44:19,020
Das ist schon passiert!
661
00:44:19,260 --> 00:44:21,780
Hindert es Sie nicht am Studieren?
Nein.
662
00:44:21,940 --> 00:44:23,940
Studiert er auch?
Nein.
663
00:44:24,180 --> 00:44:26,180
Er arbeitet, aber ...
664
00:44:26,380 --> 00:44:28,700
Entschuldigung!
Geht mich nichts an.
665
00:44:29,020 --> 00:44:31,060
Ja. Ich meine, das ...
666
00:44:32,060 --> 00:44:34,900
War er im Gef�ngnis?
Oh nein! Er ist ehrlich.
667
00:44:35,060 --> 00:44:37,580
Na ja! Strafrechtlich gesehen.
668
00:44:38,020 --> 00:44:40,020
Das ist schon mal was!
669
00:44:44,740 --> 00:44:46,700
Er ist verheiratet.
670
00:44:47,300 --> 00:44:49,140
Autsch!
671
00:44:49,540 --> 00:44:52,060
Er ist verheiratet,
und er hat ein Kind.
672
00:44:53,540 --> 00:44:55,500
Aber es ist schon okay.
673
00:44:55,940 --> 00:44:58,060
Momentan komme ich damit zurecht.
674
00:44:58,260 --> 00:45:00,100
Und sp�ter?
675
00:45:01,620 --> 00:45:04,060
Sp�ter, das wei� ich
noch nicht.
676
00:45:08,020 --> 00:45:10,020
Was f�r einen Beruf hat er?
677
00:45:10,260 --> 00:45:13,060
Er hat mit Informatik zu tun.
Ist Ingenieur.
678
00:45:17,780 --> 00:45:19,820
Wo sind die Kerzen?
679
00:45:19,940 --> 00:45:22,100
�h ... Zweite Schublade
von unten.
680
00:45:23,140 --> 00:45:24,940
Hm, das riecht gut.
681
00:45:25,780 --> 00:45:28,700
Wo ist denn mein Geschenk?
Warte ein bisschen!
682
00:45:29,100 --> 00:45:33,540
Gut! Fangen wir mit dem Kuchen an,
dann das Geschenk? Oder umgekehrt?
683
00:45:33,700 --> 00:45:36,820
Zuerst warten wir auf deinen Vater.
Wo bleibt er?
684
00:45:37,020 --> 00:45:40,180
Ich wei� es nicht.
Mein Geburtstag ist ihm egal!
685
00:45:40,580 --> 00:45:43,060
Du wei�t doch,
dass er dich nicht liebt!
686
00:45:43,300 --> 00:45:46,340
Ich auch nicht!
H�r auf! Ich bin keine 5 mehr!
687
00:45:46,700 --> 00:45:48,540
Leider!
688
00:45:49,180 --> 00:45:51,540
Es fehlen noch Kerzen.
Bist du sicher?
689
00:45:51,780 --> 00:45:54,780
Klar! Das sind nur 12.
Wir brauchen also mehr!
690
00:45:55,220 --> 00:45:57,660
Schau noch mal!
Ich habe alle genommen.
691
00:45:57,820 --> 00:46:00,460
* Ger�usche an der T�r *
Ah, na immerhin!
692
00:46:00,780 --> 00:46:03,420
Wir dachten,
du hast was Besseres vor.
693
00:46:03,820 --> 00:46:06,060
Das riecht gut.
Hast du nasse Haare?
694
00:46:06,220 --> 00:46:08,220
Ja. Ich war im Schwimmbad.
695
00:46:08,460 --> 00:46:10,820
Ist ja ganz neu!
Du gehst schwimmen!
696
00:46:11,180 --> 00:46:14,620
Fr�her war ich oft schwimmen.
Wieso? Wolltest du mit?
697
00:46:14,860 --> 00:46:16,580
Nein.
Na also!
698
00:46:16,820 --> 00:46:21,420
Das hei�t, es kam einfach �ber dich!
Ich w�nsche mir einen anderen Ton!
699
00:46:21,580 --> 00:46:24,100
Gut! Kommen wir
zu den wichtigen Dingen.
700
00:46:24,300 --> 00:46:26,700
Ich meinte nur,
da fehlen 4 Kerzen!
701
00:46:27,100 --> 00:46:29,460
Hauptsache dein Geschenk
fehlt nicht!
702
00:46:31,980 --> 00:46:33,740
Hm!
703
00:46:34,180 --> 00:46:36,260
* Handyt�ne *
704
00:46:36,340 --> 00:46:39,980
Wieso hast du nicht gesagt,
dass du ins Schwimmbad gehst?
705
00:46:40,180 --> 00:46:42,460
Wei� nicht!
H�tte ich es tun sollen?
706
00:46:42,700 --> 00:46:45,420
In welchem Schwimmbad warst du?
Les Halles.
707
00:46:45,580 --> 00:46:48,620
War es voll?
Nein, nicht sehr.
708
00:46:51,980 --> 00:46:54,620
Er schien sich �ber
sein Geschenk zu freuen.
709
00:46:54,860 --> 00:46:56,620
Ja.
710
00:47:01,260 --> 00:47:03,220
Hm ...
711
00:47:03,460 --> 00:47:05,500
(Er lacht.) Was machst du?
712
00:47:08,660 --> 00:47:10,420
Nichts!
713
00:47:15,460 --> 00:47:17,220
Also!
714
00:47:30,860 --> 00:47:32,660
Was ist?
715
00:47:33,060 --> 00:47:35,020
Keine Ahnung!
716
00:47:36,660 --> 00:47:38,460
Was ist los?
717
00:47:44,060 --> 00:47:46,060
Bist du mir b�se?
Nein.
718
00:47:47,620 --> 00:47:50,060
Ist es, weil ich m�de bin?
Nein.
719
00:47:51,700 --> 00:47:55,740
Wolltest du mit mir schlafen?
Nein. Damit hat es nichts zu tun.
720
00:48:05,260 --> 00:48:08,020
Alles okay?
(Leise) Ja.
721
00:48:09,660 --> 00:48:12,260
* Sie atmet heftig. *
Ich liebe dich!
722
00:48:13,660 --> 00:48:15,620
Ich liebe dich so sehr!
723
00:48:35,020 --> 00:48:37,060
Willst du Brot?
724
00:48:37,260 --> 00:48:39,300
Nein! Nein, danke!
725
00:48:44,100 --> 00:48:47,420
Um wie viel Uhr arbeitest du heute?
So ab halb drei.
726
00:48:47,820 --> 00:48:49,860
Spendierst du mir einen Tee,
727
00:48:50,300 --> 00:48:52,260
wenn ich vorbeikomme?
728
00:48:52,460 --> 00:48:54,500
Ja sicher!
729
00:48:55,420 --> 00:48:57,460
Na, dann komm ich vorbei.
730
00:49:01,460 --> 00:49:03,460
Ich muss schrecklich
aussehen.
731
00:49:03,820 --> 00:49:05,620
Nein!
732
00:49:07,540 --> 00:49:09,500
Auf Wiedersehen! Danke!
733
00:49:09,740 --> 00:49:12,300
Auf Wiedersehen, Madame!
Auf Wiedersehen!
734
00:49:17,220 --> 00:49:19,260
Bitte sehr!
Danke sch�n!
735
00:49:20,820 --> 00:49:22,860
Es gibt keine Aprikose mehr.
736
00:49:22,980 --> 00:49:24,980
Erdbeer oder Zitrone.
Ist gut!
737
00:49:26,900 --> 00:49:28,660
Entschuldigung!
738
00:49:29,220 --> 00:49:31,300
Guten Appetit!
739
00:49:39,300 --> 00:49:41,300
Na, was f�r ein Erfolg!
Ja.
740
00:49:41,660 --> 00:49:45,540
Ich wei� auch nicht. Heute haben
sie sich alle abgesprochen.
741
00:49:45,700 --> 00:49:47,700
Ja. Es ist voll.
Ja.
742
00:49:49,140 --> 00:49:51,060
Bitte!
Ja, ich komme sofort.
743
00:49:51,300 --> 00:49:53,100
Tja! Dann gehe ich.
744
00:49:53,500 --> 00:49:56,420
Zum 1. Mal tut's mir leid,
dass viele da sind!
745
00:49:56,620 --> 00:49:58,500
Mir auch.
Ich liebe dich!
746
00:50:07,940 --> 00:50:09,860
Einen sch�nen Tag!
Ja.
747
00:50:14,860 --> 00:50:17,260
Bitte!
Ja, ich komme sofort!
748
00:50:25,260 --> 00:50:27,660
Was machen Sie?
Schlafen Sie oder was?
749
00:50:27,860 --> 00:50:30,540
Es sind Leute da!
Ich gehe schon. Ich geh.
750
00:50:36,140 --> 00:50:40,060
War doppelt so viel wie samstags!
Umso besser. Ich gehe dann.
751
00:50:40,180 --> 00:50:42,700
Entschuldigung wegen vorhin!
Ich war ...
752
00:50:43,100 --> 00:50:45,100
Nein, nein! War meine Schuld.
753
00:50:47,300 --> 00:50:49,260
Nehmen Sie die Metro?
Ja.
754
00:50:49,500 --> 00:50:51,620
Soll ich Sie ein St�ck
mitnehmen?
755
00:50:52,020 --> 00:50:54,740
Ich habe es 3 Jahre
nach der Heirat gekauft.
756
00:50:54,980 --> 00:50:56,740
War eine Druckerei vorher.
757
00:50:56,940 --> 00:51:01,100
Ich habe mich in den Ort verliebt,
ich liebe Tees und seitdem ...
758
00:51:01,340 --> 00:51:05,380
Anfangs lief's gut. Jetzt muss ich
zugeben, abgesehen von Tagen
759
00:51:05,740 --> 00:51:10,180
wie heute, die erfreulich sind ...
Warum verkaufen Sie dann nicht?
760
00:51:10,580 --> 00:51:13,260
Weil ich es nicht wegen
des Geldes mache.
761
00:51:13,460 --> 00:51:16,020
Also! W�rde es ein Fass
ohne Boden werden,
762
00:51:16,260 --> 00:51:18,820
dann w�re ich dazu gezwungen.
Aber so ...
763
00:51:21,420 --> 00:51:23,340
Und Ihr Studium?
Wie l�uft's?
764
00:51:23,740 --> 00:51:25,860
�h ... Ganz okay! Ja.
765
00:51:25,980 --> 00:51:29,140
Und heute Abend lerne ich
mit einer Freundin.
766
00:51:30,180 --> 00:51:34,260
Und Ihr ... Ich wei� nicht,
ob man das sagen kann ... Freund?
767
00:51:34,620 --> 00:51:38,380
Den treffe ich auch.
Heute ist er bei seiner Familie.
768
00:51:38,780 --> 00:51:40,700
Hm! Immer noch heimlich?
769
00:51:41,220 --> 00:51:44,460
Na ja! In einer Stadt wie Paris
kennt einen niemand.
770
00:51:44,660 --> 00:51:47,060
Er nimmt mich �berall mit hin.
* Telefon *
771
00:51:47,460 --> 00:51:49,460
Ah! ... Hallo?
"Ich bin's.
772
00:51:49,700 --> 00:51:52,300
Ich lade dich heute Abend
zum Essen ein."
773
00:51:52,540 --> 00:51:54,820
Ins Restaurant? Wohin?
"Bei 'Diep'.
774
00:51:55,220 --> 00:51:57,380
Ich habe reserviert."
Mit Mathias?
775
00:51:57,580 --> 00:52:01,340
"Nein. Er �bernachtet bei Antonin."
Also was Romantisches!
776
00:52:01,780 --> 00:52:04,340
"�h ... Ja."
Gut! Dann lade ich dich ein.
777
00:52:04,580 --> 00:52:07,180
Ich habe heute einen
Bombenumsatz gemacht.
778
00:52:07,380 --> 00:52:09,980
Ich bin reich!
"Ach ja? Ich bin zu Hause.
779
00:52:10,300 --> 00:52:12,980
Ich k�sse dich, mein Schatz!"
Ich dich auch!
780
00:52:13,180 --> 00:52:16,860
Er hat schon lange nicht mehr
"Mein Schatz" zu mir gesagt!
781
00:52:21,300 --> 00:52:23,460
Sind mehr als vorher!
Nein!
782
00:52:23,860 --> 00:52:25,900
Ich habe sie nur umgestellt.
783
00:52:26,060 --> 00:52:29,500
Ist jetzt ausgeglichener.
Ich finde, es sind zu viele.
784
00:52:29,900 --> 00:52:33,140
Willst du welche?
Nein. Deshalb sagte ich es nicht.
785
00:52:33,380 --> 00:52:35,820
Meine Putzfrau findet es
auch zu viel.
786
00:52:36,260 --> 00:52:40,340
Je weniger sie zu tun hat, desto ...
Wie klappt's mit der Neuen?
787
00:52:40,580 --> 00:52:44,500
Nicht schlecht. Ich w�rde sie
lieber behalten als die andere.
788
00:52:44,700 --> 00:52:46,980
Vielleicht wird sie
wieder schwanger!
789
00:52:47,420 --> 00:52:50,100
Sie ist traurig, lahm
und immer tr�bsinnig.
790
00:52:50,300 --> 00:52:54,500
Und h�bsch ist sie auch nicht.
Wenn du einen neuen Ort entdeckst,
791
00:52:54,660 --> 00:52:58,500
m�chtest du von einem freundlichen
Gesicht empfangen werden.
792
00:52:58,940 --> 00:53:00,740
Sie l�chelt nie.
Stimmt!
793
00:53:00,900 --> 00:53:04,060
Die Neue ist viel h�bscher.
Aber sie hat gelogen!
794
00:53:04,340 --> 00:53:06,380
Inwiefern?
Sie sagte, sie habe
795
00:53:06,580 --> 00:53:10,140
in einer Pizzeria gearbeitet.
Das ist sicher nicht wahr.
796
00:53:10,340 --> 00:53:12,340
Aber sie lernt schnell.
797
00:53:16,820 --> 00:53:19,700
Was ist?
Na, nichts. Ich habe nichts gesagt.
798
00:53:20,060 --> 00:53:22,100
Ist die Temperatur
nicht richtig?
799
00:53:22,500 --> 00:53:24,980
Hat das Wasser nicht genug
Mineralien?
800
00:53:25,180 --> 00:53:27,140
Er ist perfekt!
801
00:53:27,340 --> 00:53:30,180
�brigens! Ich habe Fotos
gefunden von dir und
802
00:53:30,580 --> 00:53:32,740
deinem Vater, als du klein warst.
803
00:53:32,940 --> 00:53:35,300
Bevor ich es vergesse,
hole ich sie.
804
00:53:35,700 --> 00:53:38,700
Du hast mir neulich schon
welche gegeben, Mama!
805
00:53:39,100 --> 00:53:43,020
Ich wei�! Aber das sind andere.
... Wo habe ich sie hingelegt?
806
00:53:43,300 --> 00:53:46,260
Es war in den Ferien.
Du warst 5 oder 6 Jahre.
807
00:53:46,380 --> 00:53:48,940
Du warst im Pool
im Haus in Biarritz und
808
00:53:49,340 --> 00:53:52,020
hattest einen Schwimmreifen
mit Entenkopf.
809
00:53:52,180 --> 00:53:54,580
Das mit der Ente hast du
mir gegeben.
810
00:53:54,740 --> 00:53:56,700
Ah! Ich habe sie.
* Handyton *
811
00:53:57,020 --> 00:54:00,300
Sieh sie dir an! ...
Ich habe meine Brille nicht da.
812
00:54:02,460 --> 00:54:04,420
Wer ist das?
Julien.
813
00:54:04,620 --> 00:54:06,700
Was will er?
814
00:54:06,980 --> 00:54:09,740
Er f�hrt morgen nach Nizza.
Ist gesch�ftlich.
815
00:54:10,380 --> 00:54:12,420
Ja, und?
816
00:54:12,940 --> 00:54:14,820
Nichts.
817
00:54:15,700 --> 00:54:17,620
* Videospiel mit Melodie *
818
00:54:44,460 --> 00:54:46,420
* Ein Schein raschelt. *
Bitte!
819
00:54:48,140 --> 00:54:50,540
* Ger�usche von M�nzen *
Danke!
820
00:54:50,780 --> 00:54:53,740
Alles in Ordnung?
Ja. ... Wieso?
821
00:54:53,900 --> 00:54:56,100
Normalerweise sind Sie fr�hlicher!
822
00:54:56,580 --> 00:54:59,900
Ich komme nicht oft her, aber ...
Entschuldigen Sie!
823
00:55:00,140 --> 00:55:04,020
Nicht schlimm! Ich habe ein Gesicht,
dass sich nicht einpr�gt.
824
00:55:05,260 --> 00:55:08,740
Mir gef�llt es hier. Der Ort
hat �hnlichkeit mit Ihnen.
825
00:55:08,980 --> 00:55:11,940
Wohnen Sie in der N�he?
Nein. Ich arbeite hier.
826
00:55:12,340 --> 00:55:14,380
Ich wei�! Im Geb�ude gegen�ber.
827
00:55:14,580 --> 00:55:18,580
Ihr Kollege hat einen Bart.
Ja genau! An den erinnert man sich,
828
00:55:18,900 --> 00:55:23,100
nicht an mich! ... Ich hei�e Simon.
Und ich Marie.
829
00:55:23,300 --> 00:55:25,140
Ich wei�!
830
00:55:25,500 --> 00:55:27,540
Bis bald!
Auf Wiedersehen!
831
00:55:37,660 --> 00:55:39,660
* Ger�usche *
832
00:55:41,860 --> 00:55:44,540
Ah, du bist es!
Ich habe dich nicht geh�rt.
833
00:55:44,980 --> 00:55:48,460
Ich wollte l�ngst hier sein.
Habe noch nichts gegessen.
834
00:55:48,700 --> 00:55:51,500
Im K�hlschrank ist was.
Setzt du dich zu mir?
835
00:55:51,700 --> 00:55:54,020
Nein. Ich geh schlafen.
Bin erledigt.
836
00:55:54,220 --> 00:55:56,740
Ist Mathias da?
Er schl�ft bei Antonin.
837
00:55:57,620 --> 00:55:59,460
Gut!
838
00:56:00,500 --> 00:56:04,500
Ist es in Nizza gut gelaufen?
Nein. Wir h�ren auf.
839
00:56:04,780 --> 00:56:07,220
So brauchst du wenigstens
nicht mehr hin!
840
00:56:11,860 --> 00:56:15,060
(Mutter) "Er glaubt,
die Behandlung nutzt nichts.
841
00:56:15,220 --> 00:56:19,140
Er will, dass ich eine Di�t mache.
Ich sagte: 'Was bleibt mir,
842
00:56:19,340 --> 00:56:21,940
wenn Sie mir die Freude
am Essen nehmen?'
843
00:56:22,180 --> 00:56:26,220
Er darauf: 'Das m�ssen Sie wissen!
Entweder Sie machen so weiter
844
00:56:26,420 --> 00:56:29,540
oder Sie bem�hen sich!'
Er ist gegen Medikamente.
845
00:56:29,740 --> 00:56:33,180
Ich soll darum eine Di�t machen.
Aber ich will nicht!"
846
00:56:33,340 --> 00:56:35,220
Hm.
* Sie hupt. *
847
00:56:37,100 --> 00:56:39,020
* Handyton *
848
00:56:40,140 --> 00:56:42,220
Hallo?
(Mann) "Madame Lemonnier?"
849
00:56:42,420 --> 00:56:45,700
Ja, das bin ich.
"Krankenhaus Garches, Notaufnahme.
850
00:56:45,900 --> 00:56:50,460
Ihr Mann hatte einen Verkehrsunfall.
Kommen Sie so schnell wie m�glich!"
851
00:56:50,620 --> 00:56:53,140
Ist es schlimm?
"Momentan ist er im OP.
852
00:56:53,340 --> 00:56:56,660
Ich kann Ihnen nichts sagen."
I... Ich komme sofort.
853
00:56:59,500 --> 00:57:01,660
Ich muss weg!
Ich wei� noch nicht,
854
00:57:01,860 --> 00:57:03,860
wann ich wiederkomme.
Ist gut!
855
00:57:15,660 --> 00:57:17,660
Danke!
856
00:57:25,180 --> 00:57:27,180
Entschuldigen Sie!
Guten Tag!
857
00:57:27,420 --> 00:57:31,180
Hier wurde jemand eingeliefert,
der einen Autounfall hatte.
858
00:57:31,380 --> 00:57:33,380
Julien Lemonnier.
859
00:57:35,460 --> 00:57:37,260
Ja. Er ist im OP.
860
00:57:37,500 --> 00:57:40,180
Das ist im 1. Stock links.
1. Stock? Danke!
861
00:58:08,500 --> 00:58:11,180
Gibt's was Neues?
Sie operieren ihn gerade.
862
00:58:11,340 --> 00:58:14,940
Wei� man, wie es ihm geht?
Sie wollten mir nichts sagen.
863
00:58:20,660 --> 00:58:24,580
Monsieur Lemonnier wurde operiert.
Der Chirurg ist zufrieden.
864
00:58:24,740 --> 00:58:28,100
Aber es ist noch zu fr�h,
um eine Prognose abzugeben.
865
00:58:28,300 --> 00:58:31,060
Eine Prognose? Das hei�t?
Wie es weitergeht.
866
00:58:31,300 --> 00:58:34,420
K�nnen wir ihn sehen?
Nein. Das ist nicht m�glich.
867
00:58:34,660 --> 00:58:37,140
Was sollen wir machen?
Weggehen? Warten?
868
00:58:37,380 --> 00:58:40,540
Nein. Der Arzt kommt gleich
zu Ihnen. Hier bitte!
869
00:58:40,700 --> 00:58:43,540
Das sind die pers�nlichen Dinge
Ihres Mannes.
870
00:58:51,620 --> 00:58:53,460
Geh du nur! Ich bleibe.
871
00:58:54,820 --> 00:58:56,740
Ich ruf dich an.
872
00:58:57,460 --> 00:58:59,260
Los! Geh, geh, geh!
873
00:59:08,060 --> 00:59:20,060
* Handyton *
874
00:59:27,260 --> 00:59:30,700
* Ich liebe dich.
Ich hab noch dein Sperma in mir. *
875
00:59:31,060 --> 00:59:35,180
* Ich werde damit schlafen.
Betr�g mich nicht mit deiner Frau! *
876
00:59:43,620 --> 00:59:45,620
* Klingel vom Aufzug *
877
00:59:49,060 --> 00:59:51,020
Madame Lemonnier?
878
00:59:52,220 --> 00:59:54,420
Ja?
Ihr Mann wurde gerade operiert.
879
00:59:54,820 --> 00:59:57,220
Es ist gut verlaufen.
Besser h�tte man
880
00:59:57,540 --> 01:00:00,900
es sich nicht erhoffen k�nnen.
Er ist im Aufwachraum.
881
01:00:01,100 --> 01:00:03,380
Hat er Folgesch�den?
Schwer zu sagen.
882
01:00:03,580 --> 01:00:07,620
Momentan liegt er im Koma.
Das kann Stunden dauern, auch Tage.
883
01:00:07,780 --> 01:00:12,060
Fahren Sie nach Hause! Wenn sich
sein Zustand �ndert, rufen wir an.
884
01:00:38,220 --> 01:00:40,260
* Melodie vom Videospiel *
885
01:00:42,060 --> 01:00:44,460
(Mathias) Alles gut?
Wo warst du?
886
01:00:46,860 --> 01:00:48,860
Dein Vater hatte einen Unfall!
887
01:00:51,940 --> 01:00:53,940
Ist es schlimm?
888
01:00:54,340 --> 01:00:56,580
* Signal einer Maschine *
889
01:01:13,260 --> 01:01:15,700
Wie lange kann dieser Zustand
andauern?
890
01:01:15,940 --> 01:01:17,940
Das kann niemand sagen.
891
01:01:18,220 --> 01:01:20,140
* Handyton *
892
01:01:21,460 --> 01:01:23,460
Ganz kurz! Ich komme gleich.
893
01:01:36,620 --> 01:01:38,660
"Hallo?"
Alice?
894
01:01:38,900 --> 01:01:40,900
"Ja?"
�ffnen Sie um 10!
895
01:01:41,020 --> 01:01:45,380
Ich komme im Laufe des Vormittags.
"Sie haben mich nicht angerufen!"
896
01:01:45,620 --> 01:01:48,860
Das war nicht m�glich.
"Nichts Ernstes, hoffe ich."
897
01:01:49,020 --> 01:01:51,060
Dann bis gleich!
"Bis gleich!"
898
01:02:04,100 --> 01:02:06,100
Wir machen weiter wie bisher.
899
01:02:06,500 --> 01:02:08,940
Sonst werden wir verr�ckt.
Ja.
900
01:02:09,100 --> 01:02:10,940
Bis heute Abend!
901
01:02:23,220 --> 01:02:25,020
Hallo!
902
01:02:32,260 --> 01:02:34,260
"Mein Engel!
903
01:02:34,700 --> 01:02:37,860
Ich hatte gestern eine lange
Diskussion mit Marie.
904
01:02:38,020 --> 01:02:39,980
Sie hat alles herausgefunden!
905
01:02:40,180 --> 01:02:43,300
Nicht die Vorstellung,
mich mit ihr zu bekriegen,
906
01:02:43,540 --> 01:02:46,260
macht mir Angst,
sondern sie zu verlieren!"
907
01:02:46,500 --> 01:02:50,020
"Ich liebe dich, weil du sanft
bist, z�rtlich und sch�n.
908
01:02:50,220 --> 01:02:53,140
Sie liebe ich, weil sie
ein Teil von mir ist!
909
01:02:53,300 --> 01:02:55,220
Ich wei�,
ich verletze dich.
910
01:02:55,500 --> 01:02:58,780
Aber machen wir weiter,
verletze ich dich noch mehr.
911
01:02:58,980 --> 01:03:01,540
Das will ich nicht.
Bitte versteh mich!"
912
01:03:01,740 --> 01:03:05,180
"Ich k�sse dich z�rtlich
und w�nsche dir wahres Gl�ck!
913
01:03:05,420 --> 01:03:09,020
P.S. Sei beruhigt! Ich habe Marie
nichts von dir erz�hlt.
914
01:03:09,260 --> 01:03:13,340
Sie hat mich gefragt, aber ich habe
auf keine Frage geantwortet.
915
01:03:13,580 --> 01:03:16,540
Sie kennt weder deinen Namen
noch dein Gesicht."
916
01:03:16,740 --> 01:03:20,940
Und wird sie auch niemals ...
"Und wird sie auch niemals kennen."
917
01:03:34,540 --> 01:03:36,500
Guten Tag!
Guten Tag!
918
01:03:36,700 --> 01:03:38,700
Nicht viel los!
Nein.
919
01:03:45,500 --> 01:03:47,260
Alice? �hm ...
920
01:03:47,700 --> 01:03:49,700
Ich werde schlie�en m�ssen.
921
01:03:49,940 --> 01:03:51,940
Vor�bergehend.
Warum?
922
01:03:52,100 --> 01:03:55,700
Mein Mann und ich verreisen
f�r 3 Wochen nach Patagonien.
923
01:03:55,940 --> 01:03:59,540
Ich tr�ume schon lange von
der Reise. Also schlie�e ich!
924
01:03:59,940 --> 01:04:01,900
Wie ... Wie kommt's dazu?
925
01:04:02,380 --> 01:04:04,380
Na ... Wie soll ich sagen ...
926
01:04:04,540 --> 01:04:07,420
Wir haben eine schwierige Zeit
durchgemacht.
927
01:04:07,580 --> 01:04:09,500
Eine Bew�hrungsprobe.
928
01:04:09,740 --> 01:04:12,140
Doch es geht ...
Es geht besser.
929
01:04:12,380 --> 01:04:14,820
Darum brauche ich Sie nicht mehr.
Ah ...
930
01:04:15,060 --> 01:04:17,820
Aber ich zahle Ihnen,
was ich Ihnen schulde.
931
01:04:18,060 --> 01:04:20,300
Die vollst�ndige Summe
laut Vertrag.
932
01:04:20,540 --> 01:04:23,460
Nein! Wenn ich aufh�re ...
Doch, das tue ich!
933
01:04:29,420 --> 01:04:31,260
Wann schlie�en Sie?
934
01:04:31,500 --> 01:04:34,100
Heute. Unser Flug geht
morgen Abend.
935
01:04:34,300 --> 01:04:36,100
Gut!
936
01:04:36,900 --> 01:04:39,100
Ich stelle Ihnen einen Scheck aus,
937
01:04:39,380 --> 01:04:41,780
dann k�nnen Sie sofort
nach Hause gehen.
938
01:04:50,340 --> 01:04:52,900
Machen Sie nach Ihrer R�ckkehr
wieder auf?
939
01:04:53,220 --> 01:04:55,340
Nein, ich ... Ich glaube nicht.
940
01:04:56,100 --> 01:04:58,100
Ich werde verkaufen.
941
01:04:58,260 --> 01:05:00,540
Und was wollen Sie
danach machen?
942
01:05:04,660 --> 01:05:06,660
Bei meinem Mann bleiben!
943
01:05:54,540 --> 01:05:57,060
Haben Sie Schmerzen?
Nein.
944
01:05:58,020 --> 01:06:00,500
Wissen Sie, wo Sie sind?
Im Krankenhaus.
945
01:06:00,700 --> 01:06:02,980
Und wissen Sie,
wieso Sie hier sind?
946
01:06:04,260 --> 01:06:06,260
Ein Autounfall.
947
01:06:06,460 --> 01:06:08,500
Wie hei�en Sie?
948
01:06:09,780 --> 01:06:11,540
Julien Lemonnier.
949
01:06:11,940 --> 01:06:13,940
Folgen Sie bitte meinem Finger!
950
01:06:21,980 --> 01:06:25,380
Gut! Wir haben Ihre Frau angerufen.
Sie ist unterwegs.
951
01:06:26,460 --> 01:06:28,460
Ist es schlimm?
952
01:06:28,660 --> 01:06:30,900
Die Operation ist
gut verlaufen.
953
01:06:31,700 --> 01:06:33,700
Und? Wie lange wird es dauern?
954
01:06:34,700 --> 01:06:38,740
Das h�ngt von der Reha ab, ...
wie Ihr Zustand sich entwickelt.
955
01:06:58,500 --> 01:07:01,260
Sie haben gesagt,
du darfst bald nach Hause.
956
01:07:04,380 --> 01:07:06,180
Mathias kommt auch.
957
01:07:07,900 --> 01:07:10,860
Geht's ihm gut?
Es geht ihm gut. Ja.
958
01:07:14,460 --> 01:07:17,620
Ich habe auch mit David
gesprochen. Er freut sich.
959
01:07:17,820 --> 01:07:19,780
Kommt er auch vorbei?
Ja.
960
01:07:20,020 --> 01:07:22,140
Ich meine,
wenn du das willst.
961
01:07:23,460 --> 01:07:25,460
Ich will!
962
01:07:27,860 --> 01:07:30,180
(Fl�stert) Wei�t du?
Ich hatte Angst.
963
01:07:42,020 --> 01:07:43,780
Geht's so?
Hm.
964
01:07:43,980 --> 01:07:45,780
Ja, ja.
965
01:07:47,300 --> 01:07:49,060
Stopp?
Ja.
966
01:07:49,300 --> 01:07:51,220
Ja. Sehr gut f�rs 1. Mal!
967
01:07:52,980 --> 01:07:55,460
Er sieht topfit aus,
unser Wunderknabe!
968
01:07:55,620 --> 01:07:57,500
Viel ausgeruhter.
969
01:07:57,940 --> 01:08:00,260
Man k�nnte meinen,
er war im Urlaub.
970
01:08:00,460 --> 01:08:03,500
Soll ich dir wirklich nichts
zu essen mitbringen?
971
01:08:03,900 --> 01:08:06,500
Man darf das nicht!
- Er ist nicht auf Di�t.
972
01:08:06,820 --> 01:08:09,180
Also was soll's?
Es schmeckt gut!
973
01:08:09,380 --> 01:08:13,540
Das geht nicht so viele Leute
auf einmal! Machen Sie bitte Platz!
974
01:08:15,020 --> 01:08:16,980
Gut, ich geh!
975
01:08:17,380 --> 01:08:19,780
Ich muss dann auch mal. K�sschen!
976
01:08:20,180 --> 01:08:22,980
K�sschen, mein Junge!
Bis bald, Julien!
977
01:08:23,820 --> 01:08:25,620
Danke, Michelle!
978
01:08:26,100 --> 01:08:28,140
Ich koche euch bald was Sch�nes!
979
01:08:28,500 --> 01:08:31,100
Auf Wiedersehen, Herr Doktor!
- Wiedersehen!
980
01:08:42,820 --> 01:08:45,700
Ich habe alle informiert,
die versucht haben,
981
01:08:45,900 --> 01:08:48,620
dich zu erreichen.
Du hattest viele Anrufe!
982
01:08:50,100 --> 01:08:52,100
Wer?
983
01:08:53,100 --> 01:08:55,100
Na, das wei�t du doch!
984
01:08:57,300 --> 01:08:59,780
Aber es ist vorbei.
Wir vergessen alles.
985
01:09:00,180 --> 01:09:02,180
Ja?
986
01:09:05,780 --> 01:09:07,980
Ruh dich jetzt aus, mein Liebling!
987
01:09:16,420 --> 01:09:18,900
Heben Sie die Arme senkrecht
nach oben,
988
01:09:19,100 --> 01:09:22,620
breiten Sie sie V-f�rmig
auseinander! Ich halte dagegen.
989
01:09:22,860 --> 01:09:24,860
Es geht los. Jetzt bitte!
Ja.
990
01:09:27,100 --> 01:09:30,060
Sehr gut! Und wieder zur�ck
bis ganz nach oben!
991
01:09:31,980 --> 01:09:33,780
Genau!
992
01:09:38,500 --> 01:09:40,500
* Handyton *
993
01:09:40,740 --> 01:09:42,980
Entschuldigen Sie bitte!
Verzeihung!
994
01:09:44,740 --> 01:09:46,700
Hallo? Ja?
(Frau) "Hallo?"
995
01:09:46,940 --> 01:09:48,900
Hallo?
"Hallo? Ja?"
996
01:09:49,100 --> 01:09:51,060
"Monsieur Julien Lemonnier?"
Ja?
997
01:09:51,340 --> 01:09:53,820
"Madame Delbourg
von Ihrer Versicherung.
998
01:09:54,020 --> 01:09:57,420
Ich rufe wegen Ihres Unfalls an.
Wir haben Ihre Akte."
999
01:09:57,780 --> 01:10:01,740
Aber ich bin noch im Krankenhaus!
"Dann rufe ich Sie wieder an."
1000
01:10:04,340 --> 01:10:06,300
Danke, Madame!
1001
01:10:13,980 --> 01:10:17,500
Du darfst dein Bein nicht belasten,
hat der Arzt gesagt!
1002
01:10:17,740 --> 01:10:21,100
Ich werde verr�ckt. Ich muss raus!
Wo willst du hin?
1003
01:10:21,460 --> 01:10:24,300
Wei� ich nicht. Arbeiten.
Du wirst deine Kunden
1004
01:10:24,540 --> 01:10:28,060
nicht auf Kr�cken treffen wollen.
David erledigt alles.
1005
01:10:28,260 --> 01:10:30,300
Hast du Hunger?
1006
01:10:30,460 --> 01:10:33,300
Nein! Ich mache nichts anderes
als zu essen.
1007
01:10:33,740 --> 01:10:37,620
Das geht mir auf den Geist!
Heute Abend essen wir chinesisch.
1008
01:10:39,100 --> 01:10:40,980
Marie!
1009
01:10:47,260 --> 01:10:50,460
Willst du mir Fragen stellen?
... Nur zu! Ich h�re!
1010
01:10:55,740 --> 01:10:57,780
Habt ihr miteinander gesprochen?
1011
01:10:59,300 --> 01:11:01,300
Notgedrungen!
1012
01:11:03,620 --> 01:11:06,540
Was hast du zu ihr gesagt?
Ich habe ihr gesagt,
1013
01:11:06,980 --> 01:11:11,140
dass jetzt Schluss mit lustig ist
und dass jeder f�r sich bleibt.
1014
01:11:11,340 --> 01:11:14,500
Sie hat mich verstanden.
Sorg dich nicht um sie!
1015
01:11:18,660 --> 01:11:20,820
Das tut dir hoffentlich
nicht leid!
1016
01:11:22,700 --> 01:11:24,700
Hm?
Nein.
1017
01:11:31,460 --> 01:11:35,340
Daran, dass es so weit kommen
konnte, sind wir beide schuld.
1018
01:11:35,540 --> 01:11:37,580
Vielleicht ich sogar mehr.
1019
01:11:40,700 --> 01:11:42,700
Ich nehme es ihr
nicht mal �bel.
1020
01:11:42,940 --> 01:11:45,980
Ich verstehe, dass sie sich
in dich verliebt hat.
1021
01:11:46,220 --> 01:11:48,220
Konnte ich dir widerstehen?
1022
01:11:55,180 --> 01:11:57,340
Oh Entschuldigung! Ich st�re.
1023
01:12:00,020 --> 01:12:03,220
10 Minuten sp�ter h�tte es
peinlich werden k�nnen!
1024
01:12:03,380 --> 01:12:07,180
Wie sprichst du mit deinen Eltern?
Ich bin auch gleich weg.
1025
01:12:07,620 --> 01:12:09,060
Isst du hier?
Ja.
1026
01:12:09,500 --> 01:12:13,140
Ich weise euch darauf hin,
dass ihr ein Schlafzimmer habt!
1027
01:12:15,700 --> 01:12:17,700
Ich gehe jetzt auch.
1028
01:12:17,940 --> 01:12:20,500
Wohin?
Mich h�bsch machen.
1029
01:12:31,700 --> 01:12:33,460
Liest du nicht?
1030
01:12:52,500 --> 01:12:54,860
Ist das gut?
Nicht �bel.
1031
01:13:02,700 --> 01:13:05,060
Nein! Du darfst dich nicht
anstrengen.
1032
01:13:05,340 --> 01:13:07,060
Du bist noch krank.
1033
01:13:07,660 --> 01:13:09,500
Mir geht's viel besser.
1034
01:13:27,900 --> 01:13:31,140
Stimmt was nicht?
Ich wei� es nicht.
1035
01:13:33,100 --> 01:13:36,500
Hast du keine Lust?
Ich wei� es nicht. Ich wei� nicht.
1036
01:13:37,300 --> 01:13:39,300
Sch ...
1037
01:13:54,700 --> 01:13:57,780
Das geht nicht! H�r auf!
Mir geht's nicht gut.
1038
01:14:12,260 --> 01:14:15,820
Traust du dir das schon zu?
Ich wei�, du kommst sehr gut
1039
01:14:16,220 --> 01:14:18,220
allein zurecht. Aber ...
1040
01:14:18,540 --> 01:14:20,820
Das ist das,
was ich jetzt brauche.
1041
01:14:23,340 --> 01:14:27,700
Gut! Ich habe jetzt einen Termin
f�r die 180-qm-Wohnung.
1042
01:14:28,940 --> 01:14:30,940
Dr�ck mir die Daumen!
1043
01:14:38,700 --> 01:14:40,700
David!
Ja?
1044
01:14:40,900 --> 01:14:43,300
Hat dir Marie Fragen gestellt
�ber ...
1045
01:14:46,100 --> 01:14:48,940
�h ... Ja.
Und was hast du geantwortet?
1046
01:14:49,380 --> 01:14:51,780
Ich �h ... Das Wenige,
das ich wusste.
1047
01:14:51,980 --> 01:14:55,540
Ich konnte nicht so tun,
als falle ich aus allen Wolken.
1048
01:14:55,820 --> 01:14:59,220
Entschuldige! Aber ...
Ich nehme es dir nicht �bel.
1049
01:15:00,940 --> 01:15:02,620
Mach dir keine Sorgen!
1050
01:15:04,540 --> 01:15:07,300
Bis sp�ter dann!
Bis sp�ter!
1051
01:16:01,820 --> 01:16:06,180
(Mann) "Manchmal reicht eine
Ver�nderung in den Statistiken,
1052
01:16:06,620 --> 01:16:09,700
damit sich ein Paradies
in eine H�lle verwandelt.
1053
01:16:09,980 --> 01:16:13,300
Pl�tzlich wird die Freude,
die die Sonne, der Sand
1054
01:16:13,540 --> 01:16:16,380
und das Wasser erzeugt haben,
zur H�lle."
1055
01:16:16,620 --> 01:16:20,060
Gut! Ich gehe schlafen.
Ich schalt um, wenn du willst.
1056
01:16:20,420 --> 01:16:22,740
Ich habe keine Lust fernzusehen.
1057
01:16:23,180 --> 01:16:25,500
Ich geh trotzdem schlafen.
�brigens!
1058
01:16:25,820 --> 01:16:28,260
Wann f�ngst du wieder an
zu arbeiten?
1059
01:16:28,500 --> 01:16:30,460
Ist vorbei. Ich h�re auf.
1060
01:16:30,900 --> 01:16:32,660
Wieso?
1061
01:16:33,020 --> 01:16:34,780
Gef�llt mir nicht mehr.
1062
01:16:35,020 --> 01:16:36,820
Gute Nacht!
1063
01:17:00,620 --> 01:17:02,620
* Er schlie�t die T�r. *
1064
01:17:06,380 --> 01:17:08,380
Haben Sie nichts erhalten?
Nein.
1065
01:17:08,580 --> 01:17:11,180
Ich glaube nicht.
Nein, �berhaupt nichts.
1066
01:17:11,500 --> 01:17:15,020
Sie sind verschickt worden
am Anfang der Woche an alle.
1067
01:17:15,740 --> 01:17:17,740
Ich gebe sie Ihnen so. Ja?
1068
01:17:17,940 --> 01:17:20,220
Dann wissen wir,
dass Sie sie haben.
1069
01:17:20,660 --> 01:17:23,460
22. und 23.!
Bleiben wir da �ber Nacht?
1070
01:17:23,860 --> 01:17:26,380
Wir reservierten f�r Sie
in einem Hotel
1071
01:17:26,540 --> 01:17:28,460
bei Porto-Vecchio.
Oh super!
1072
01:17:28,900 --> 01:17:32,180
Erwarten Sie viele G�ste?
So an die 100 Personen.
1073
01:17:32,540 --> 01:17:34,540
Ah, doch so viele!
Hm.
1074
01:17:34,860 --> 01:17:37,500
Wie viele hast du eingeladen?
Ich so 25.
1075
01:17:37,900 --> 01:17:40,540
Ach! Ist ja kein fairer Wettkampf.
Nein.
1076
01:17:40,900 --> 01:17:42,500
Das ist kein Wettkampf!
1077
01:17:42,900 --> 01:17:44,660
Stimmt!
1078
01:17:44,900 --> 01:17:47,060
Noch ein bisschen Wein?
Ja bitte!
1079
01:17:49,100 --> 01:17:51,020
Danke, danke!
1080
01:17:52,380 --> 01:17:55,700
Sie haben die Einladung bekleckert!
Ah, tut mir leid!
1081
01:17:56,140 --> 01:17:59,020
Entschuldigen Sie!
Marie! Willst du noch Wein?
1082
01:17:59,260 --> 01:18:01,780
Danke, nein!
Ich hole die Nachspeise.
1083
01:18:01,900 --> 01:18:03,940
Also f�r mich nicht!
1084
01:18:04,380 --> 01:18:06,900
Ich bin m�de.
Willst du nach Hause?
1085
01:18:08,780 --> 01:18:12,460
Na, es ist sp�t.
Also, dann keinen Kuchen?
1086
01:18:12,900 --> 01:18:16,820
Es ist im obersten Stockwerk.
Also au�ergew�hnlich viel Licht.
1087
01:18:16,980 --> 01:18:19,140
Wie schon gesagt. Sie sehen ja.
1088
01:18:19,340 --> 01:18:23,220
Vielleicht sollte die Farbe
hier und da ausgebessert werden.
1089
01:18:23,620 --> 01:18:25,620
Nichts Schlimmes!
1090
01:18:25,820 --> 01:18:27,820
Gef�llt's dir?
- Hm. Ja.
1091
01:18:28,060 --> 01:18:30,820
Es gibt ein Haus gegen�ber.
- Uns doch egal!
1092
01:18:34,340 --> 01:18:36,380
Entschuldigen Sie!
Kein Problem!
1093
01:18:36,820 --> 01:18:40,420
Ich bitte Sie! Zum Schlafzimmer
geht's dann hier entlang.
1094
01:18:41,260 --> 01:18:43,260
Mit 18 qm sch�n gro�.
1095
01:18:43,460 --> 01:18:45,420
�h ...
* Kussger�usche *
1096
01:18:47,140 --> 01:18:50,140
M�chten Sie das Schlafzimmer sehen?
Wir kommen.
1097
01:18:50,340 --> 01:18:52,340
* Handyton *
1098
01:18:57,460 --> 01:18:59,380
Hallo?
"Hallo! Madame Delbourg.
1099
01:18:59,580 --> 01:19:02,420
Von Ihrer Versicherung."
Ich bedaure, Madame!
1100
01:19:02,820 --> 01:19:05,580
Ich arbeite.
Ich rufe Sie zur�ck. Danke!
1101
01:19:05,940 --> 01:19:08,620
Entschuldigen Sie!
... Und?
1102
01:19:09,100 --> 01:19:12,620
Wir sahen bisher nichts Besseres.
- Finde ich auch.
1103
01:19:13,020 --> 01:19:16,300
Ein Kindergarten ist 100 Meter
weiter. Wenn Sie ...
1104
01:19:16,500 --> 01:19:18,260
Da besteht keine Gefahr.
1105
01:19:34,460 --> 01:19:36,460
Nein!
Was ist?
1106
01:19:38,620 --> 01:19:41,100
Ich habe "Nein" gesagt!
Jetzt komm!
1107
01:19:43,860 --> 01:19:45,660
Bist du mir noch b�se?
1108
01:19:45,860 --> 01:19:48,380
Das ist es nicht.
Aber klar ist es das!
1109
01:19:48,660 --> 01:19:52,780
Viele Paare verstehen sich gut und
schlafen nicht mehr miteinander.
1110
01:19:53,060 --> 01:19:56,060
Liebe bedeutet nicht nur
�bereinander herfallen.
1111
01:19:56,300 --> 01:19:58,780
Also ficken, ficken
und noch mal ficken!
1112
01:20:01,660 --> 01:20:03,620
Bestrafst du mich?
Nein!
1113
01:20:03,860 --> 01:20:06,260
Doch, du bestrafst mich!
Ganz klar!
1114
01:20:06,460 --> 01:20:09,060
Ich habe keine Lust mehr.
Sonst nichts.
1115
01:20:11,060 --> 01:20:14,700
Hast du keine Lust mehr mit mir
oder �berhaupt keine?
1116
01:20:14,940 --> 01:20:17,900
Glaubst du vielleicht,
ich treffe jemand anders?
1117
01:20:18,100 --> 01:20:20,020
So bin ich nicht!
1118
01:20:21,700 --> 01:20:23,700
M�glicherweise brauche ich Zeit.
1119
01:20:24,940 --> 01:20:27,060
M�glicherweise kommt's
nie wieder!
1120
01:20:30,220 --> 01:20:32,100
* Er seufzt. *
Wie du willst.
1121
01:20:53,740 --> 01:20:56,980
Pass auf, pass auf! Der Baum da!
Jajaja, schon gut!
1122
01:20:58,660 --> 01:21:00,460
Ja!
1123
01:21:10,260 --> 01:21:12,140
Hast du keine Angst?
1124
01:21:12,460 --> 01:21:14,460
Vor was?
Wieder zu fahren.
1125
01:21:15,460 --> 01:21:17,260
Hast du Angst?
1126
01:21:17,620 --> 01:21:19,420
Nein!
1127
01:21:23,340 --> 01:21:25,460
* Er f�hrt langsamer und blinkt. *
1128
01:21:28,220 --> 01:21:30,180
Was machst du?
1129
01:21:30,660 --> 01:21:33,020
Mal sehen,
ob du keine Angst hast!
1130
01:21:33,300 --> 01:21:35,260
Komm!
1131
01:21:36,220 --> 01:21:38,260
In den R�ckspiegel schauen!
1132
01:21:38,660 --> 01:21:40,420
Genau!
1133
01:21:40,620 --> 01:21:44,020
Beschleunige ein wenig!
... Genau!
1134
01:21:44,220 --> 01:21:47,060
Das machst du gut!
Ist es schwierig?
1135
01:21:47,500 --> 01:21:49,300
Nein.
1136
01:21:50,300 --> 01:21:52,100
Beschleunige!
1137
01:21:52,620 --> 01:21:54,460
Schalt in den 4.!
1138
01:21:54,620 --> 01:21:57,700
Doch nicht in den 4.!
Schalt in den 4., sag ich!
1139
01:22:00,260 --> 01:22:02,220
Gut!
1140
01:22:02,420 --> 01:22:04,260
Hast du Angst?
Nein!
1141
01:22:05,180 --> 01:22:09,060
Was ist, wenn ich einen Bullen sehe?
Na, du �berf�hrst ihn!
1142
01:22:09,500 --> 01:22:11,500
* Er lacht. *
1143
01:22:12,140 --> 01:22:13,860
Gut so!
1144
01:22:14,260 --> 01:22:16,460
* Eine T�r wird aufgeschlossen. *
1145
01:22:16,660 --> 01:22:20,540
Ach was! Ihr seid schon da?
So sp�t ist es auch wieder nicht.
1146
01:22:21,700 --> 01:22:23,620
Alles okay? Brauchst du Hilfe?
1147
01:22:23,820 --> 01:22:26,740
Ja. Das w�re toll!
Ihr k�nnt den Tisch decken.
1148
01:22:27,580 --> 01:22:29,540
Du h�ttest mitkommen sollen!
1149
01:22:29,820 --> 01:22:33,300
Dein Sohn fand die Drohne klasse.
Nicht nur die Drohne!
1150
01:22:33,700 --> 01:22:36,900
Was gab es noch au�er der Drohne?
Ach nichts!
1151
01:22:37,100 --> 01:22:39,500
* Mathias lacht. *
Was ist los?
1152
01:22:39,940 --> 01:22:43,020
Er schneidet Grimassen
und bringt mich zum Lachen.
1153
01:22:43,300 --> 01:22:45,500
Und darf ich vielleicht mitlachen?
1154
01:22:45,900 --> 01:22:47,940
Er lacht wegen gar nichts.
1155
01:22:51,980 --> 01:22:54,460
Und lief es gut mit meinem Wagen?
1156
01:22:54,900 --> 01:22:56,820
* Mathias lacht wieder laut. *
1157
01:22:57,100 --> 01:22:59,740
Also! Das ist wirklich
ein bl�des Alter!
1158
01:23:27,460 --> 01:23:30,180
Renoviert muss schon werden.
H�ngt davon ab,
1159
01:23:30,380 --> 01:23:34,140
was Sie machen wollen.
Eine B�ckerei. Eine provenzalische.
1160
01:23:34,620 --> 01:23:36,860
Gute Idee!
Das fehlt hier im Viertel.
1161
01:23:37,220 --> 01:23:41,140
Es lief nicht richtig gut?
Na ja! Es gab Tage, da war es voll.
1162
01:23:41,500 --> 01:23:44,180
Sind Sie der Besitzer
oder von der Agentur?
1163
01:23:44,500 --> 01:23:47,220
Die Besitzerin bin ich!
Ich bin der Makler.
1164
01:23:47,460 --> 01:23:50,420
�berlegen Sie es sich und rufen an?
Ist gut!
1165
01:23:50,740 --> 01:23:52,620
Dann bis bald!
Auf Wiedersehen!
1166
01:23:52,780 --> 01:23:55,300
Bis bald vielleicht!
Ja, mit Vergn�gen.
1167
01:23:55,540 --> 01:23:57,300
Danke f�rs Kommen!
1168
01:24:02,820 --> 01:24:06,020
Er gef�llt mir nicht!
Wei�t du? Heutzutage ...
1169
01:24:06,260 --> 01:24:08,860
Er wird sowieso nicht anrufen.
Gehen wir?
1170
01:24:11,860 --> 01:24:13,820
Erinnerst du dich,
einmal hier?
1171
01:24:14,260 --> 01:24:16,660
Es war an einem Sonntag.
(Leise) Ja.
1172
01:24:16,820 --> 01:24:21,020
Uns war nicht klar, dass man uns
von der Stra�e aus sehen konnte.
1173
01:24:21,220 --> 01:24:23,620
Es ist nur einmal passiert.
Zweimal!
1174
01:24:24,460 --> 01:24:26,460
Ja? Bist du sicher?
Gewiss!
1175
01:24:26,660 --> 01:24:29,220
Du hast ein besseres Ged�chtnis
als ich.
1176
01:24:29,340 --> 01:24:31,140
Ja.
1177
01:24:32,260 --> 01:24:34,900
L�sst du mich vorbei?
... H�r auf!
1178
01:24:43,820 --> 01:24:47,500
Da, schau! 10. bis 25. Juli.
Der Preis ist echt ein Witz!
1179
01:24:47,700 --> 01:24:50,100
Ich will mit Antonin
und Clotilde hin.
1180
01:24:50,300 --> 01:24:53,300
Betreuer k�mmern sich um uns.
Sagt nicht Nein!
1181
01:24:53,700 --> 01:24:55,740
Ist da die Hochzeit
von David?
1182
01:24:56,220 --> 01:24:59,340
Zu der Hochzeit bin ich
�berhaupt nicht eingeladen.
1183
01:24:59,540 --> 01:25:01,540
Ja, das stimmt!
1184
01:25:01,780 --> 01:25:03,940
Also okay?
Ja?
1185
01:25:04,380 --> 01:25:07,220
Wenn's alle gl�cklich macht!
Bist du dagegen?
1186
01:25:07,460 --> 01:25:10,980
Du l�sst ihm alles durchgehen!
Nein. Ich frage dich nur.
1187
01:25:11,340 --> 01:25:14,620
Und hoffst, ich bin einverstanden!
Ja! Wieso nicht?
1188
01:25:15,060 --> 01:25:16,860
Na sch�n! Du hast gewonnen!
1189
01:25:17,300 --> 01:25:19,060
Ich bin einverstanden!
1190
01:25:23,140 --> 01:25:25,060
Was hat sie?
1191
01:25:26,660 --> 01:25:28,660
* Er seufzt. *
1192
01:25:35,700 --> 01:25:37,540
Bist du sauer?
1193
01:25:41,420 --> 01:25:43,540
Habe ich was Falsches gesagt?
1194
01:25:43,700 --> 01:25:47,660
Wenn du gegen diesen Segelkurs
bist, dann erlaube ich es nicht.
1195
01:25:47,900 --> 01:25:50,140
Er entscheidet es
jedenfalls nicht!
1196
01:25:53,420 --> 01:25:55,260
Was hast du denn?
1197
01:25:56,620 --> 01:25:58,500
Ich kann nicht mehr!
1198
01:25:58,620 --> 01:26:00,620
Du kannst nicht mehr ...
1199
01:26:00,860 --> 01:26:03,580
Ich kann's einfach nicht
vergessen. Ich ...
1200
01:26:03,780 --> 01:26:05,740
Ich kann nicht so tun, als ob.
1201
01:26:06,020 --> 01:26:08,380
Du bist da.
Alles ist wieder gut.
1202
01:26:08,540 --> 01:26:12,100
Du hast das Kapitel abgeschlossen,
bist dar�ber hinweg.
1203
01:26:12,260 --> 01:26:16,180
Dein Sohn f�hrt in die Ferien,
wir fahren zu einer Hochzeit.
1204
01:26:16,340 --> 01:26:19,460
Das Leben ist wunderbar.
Aber ich kann das nicht!
1205
01:26:21,260 --> 01:26:25,420
Es ballt sich zusammen hier drin.
Es ist ... wird immer schlimmer.
1206
01:26:29,060 --> 01:26:31,420
Ich habe dich um Verzeihung
gebeten.
1207
01:26:31,580 --> 01:26:33,940
Ich bitte dich noch mal
um Verzeihung!
1208
01:26:35,420 --> 01:26:37,260
Was soll ich denn tun?
1209
01:26:38,460 --> 01:26:40,260
Sag's mir!
1210
01:26:47,060 --> 01:26:49,900
Ja, ist gut. Ja.
... Ist notiert.
1211
01:26:50,260 --> 01:26:52,020
Auf Wiedersehen!
1212
01:26:54,180 --> 01:26:57,500
Die Wohnung in der Rue d'Avron ...
Wei�t du, welche?
1213
01:26:58,020 --> 01:26:59,820
Ja.
1214
01:27:00,020 --> 01:27:03,260
Der Besitzer vermietet sie wieder.
Die Mieterin ...
1215
01:27:03,660 --> 01:27:06,060
... ist seit 10 Tagen ausgezogen.
1216
01:27:07,060 --> 01:27:09,100
Und warum?
Wei� nicht.
1217
01:27:09,340 --> 01:27:11,860
Gab es ein Problem?
Nein, gar nicht.
1218
01:27:12,060 --> 01:27:15,940
Sie hat immer p�nktlich bezahlt.
Sie hat die Kaution bekommen
1219
01:27:16,140 --> 01:27:18,140
und weg war sie.
Wohin?
1220
01:27:18,580 --> 01:27:22,180
Keine Ahnung! Ich will's auch
nicht wissen. Du auch nicht,
1221
01:27:22,620 --> 01:27:24,580
kann ich nur hoffen!
1222
01:27:25,100 --> 01:27:27,380
Hast du sie seit dem Unfall
gesehen?
1223
01:27:27,660 --> 01:27:29,460
Nein.
1224
01:27:31,260 --> 01:27:33,300
Ich gehe einen Kaffee trinken.
1225
01:27:33,700 --> 01:27:37,180
Kommst du?
Keine Lust. Nein danke!
1226
01:27:38,900 --> 01:27:40,900
Bis sp�ter! Hm?
Bis gleich!
1227
01:28:53,620 --> 01:28:55,620
* Ger�usche an einer T�r *
1228
01:28:58,020 --> 01:28:59,980
* Schritte *
1229
01:29:00,260 --> 01:29:02,180
* Alles ist wieder still. *
1230
01:29:38,980 --> 01:29:41,300
Wann hast du heute Unterricht?
Jetzt!
1231
01:29:41,540 --> 01:29:43,340
Na, dann musst du doch los!
1232
01:29:46,780 --> 01:29:48,740
Mama hat mit mir geredet.
1233
01:29:48,940 --> 01:29:50,660
W... Wor�ber?
1234
01:29:51,100 --> 01:29:54,460
Was ...
vor deinem Unfall war!
1235
01:29:57,780 --> 01:29:59,740
Ja und? Wie denkst du dar�ber?
1236
01:30:00,020 --> 01:30:02,980
Sag's mir! Ich w�rde gern
deine Meinung wissen.
1237
01:30:04,340 --> 01:30:06,300
Ich habe dazu keine Meinung!
1238
01:30:16,660 --> 01:30:19,940
(Leise) Sag ihr nicht,
dass ich es dir erz�hlt habe!
1239
01:30:24,060 --> 01:30:26,060
* Die Haust�r f�llt zu. *
1240
01:30:27,380 --> 01:30:29,380
* Schritte auf der Treppe *
1241
01:30:30,980 --> 01:30:32,900
Was machst du heute?
�hm ...
1242
01:30:33,340 --> 01:30:37,300
Etwas recht Wichtiges!
Es w�re sch�n, wenn du mitkommst.
1243
01:30:48,820 --> 01:30:50,780
Was h�ltst du davon?
1244
01:30:51,180 --> 01:30:53,540
Wei� nicht.
Die Farbe gef�llt mir.
1245
01:30:55,660 --> 01:30:57,780
"Long Beach Blue".
Was?
1246
01:30:57,860 --> 01:31:00,420
"Long Beach Blue".
So hei�t die Farbe.
1247
01:31:00,820 --> 01:31:03,340
Ich w�rde es dir leihen,
wenn du willst.
1248
01:31:03,540 --> 01:31:07,420
Du wei�t ja! Ich und solche Autos!
Also! Ein kurzer Blick
1249
01:31:07,900 --> 01:31:09,820
verpflichtet zu nichts.
1250
01:31:11,820 --> 01:31:13,980
Glaubst du, wir d�rfen das?
Klar!
1251
01:31:14,140 --> 01:31:16,260
Daf�r steht es da.
Bitte sehr!
1252
01:31:30,100 --> 01:31:31,940
Also?
1253
01:31:32,340 --> 01:31:35,860
Er gef�llt mir gut.
Vorteilhaft geschnitten, ger�umig,
1254
01:31:36,300 --> 01:31:39,500
6 Fenster, lichtdurchflutet,
S�d-West-Ausrichtung,
1255
01:31:39,620 --> 01:31:42,540
K�che ist eingebaut,
M�llschlucker integriert.
1256
01:31:42,740 --> 01:31:45,380
Geheizt wird mit Gas.
Und Velux-Fenster!
1257
01:31:45,500 --> 01:31:47,580
H�r auf! Wir bekommen �rger!
1258
01:31:47,780 --> 01:31:50,660
Sie k�nnen n�chste Woche einziehen!
Guten Tag!
1259
01:31:50,900 --> 01:31:54,300
Ich wei�: Ich muss mich schnell
entscheiden. Es gibt
1260
01:31:54,740 --> 01:31:56,980
viele Interessenten!
Ein Klassiker!
1261
01:31:57,140 --> 01:31:59,180
Wie bitte?
Wir nehmen es!
1262
01:31:59,580 --> 01:32:02,540
Ist das dein Ernst?
Habe ich jemals gescherzt?
1263
01:32:02,660 --> 01:32:04,500
* Sie lacht laut. *
1264
01:32:05,500 --> 01:32:07,740
�hm ... Initialen
und Unterschrift?
1265
01:32:19,300 --> 01:32:22,020
* Handyton *
Entschuldigen Sie! Verzeihung!
1266
01:32:26,660 --> 01:32:28,620
Hallo? Ja?
1267
01:32:28,820 --> 01:32:31,460
Monsieur Mazolla!
Wie geht es Ihnen?
1268
01:32:32,460 --> 01:32:34,300
Ja.
1269
01:32:35,820 --> 01:32:37,620
Ist gut!
1270
01:32:38,260 --> 01:32:40,060
Gut! Vielen Dank!
1271
01:32:51,220 --> 01:32:53,300
Wird er den Preis dr�cken wollen?
1272
01:32:53,740 --> 01:32:55,540
Nein.
1273
01:32:55,740 --> 01:32:58,020
Bist du sicher?
Du warst dir sicher,
1274
01:32:58,260 --> 01:33:01,180
als du gesagt hast,
dass er nicht mehr anruft.
1275
01:33:02,060 --> 01:33:03,980
Jedenfalls kommt er zu sp�t!
1276
01:33:06,300 --> 01:33:10,100
Selbst wenn er ein Viertel
des Preises bietet, verkaufe ich.
1277
01:33:10,500 --> 01:33:13,900
Na ja! Man muss vielleicht
nicht �bertreiben. Hm?
1278
01:33:14,100 --> 01:33:16,100
Ich hasse diesen Ort!
1279
01:33:18,260 --> 01:33:21,140
Und ich dachte, dass du hier
gl�cklich warst.
1280
01:33:21,340 --> 01:33:23,300
Nein.
Wenn du es sagst!
1281
01:33:24,260 --> 01:33:26,260
* Handyton *
1282
01:33:28,620 --> 01:33:32,180
Tja dann ... Siehst du?
Er sucht gerade einen Parkplatz.
1283
01:33:32,420 --> 01:33:34,420
Sie ist hierhergekommen!
Hm?
1284
01:33:36,220 --> 01:33:38,220
Wer ist hierhergekommen?
1285
01:33:38,380 --> 01:33:40,380
Alice!
1286
01:33:41,780 --> 01:33:45,020
Sie ist noch weitergegangen.
Sie war meine Aushilfe.
1287
01:33:45,380 --> 01:33:48,540
Ich habe sie angestellt,
ohne zu wissen, wer sie ist.
1288
01:33:48,980 --> 01:33:52,180
Die Studentin, die ich genommen
habe, das war sie!
1289
01:33:53,620 --> 01:33:55,620
Sie hat den Ort beschmutzt.
1290
01:33:55,860 --> 01:33:58,460
Hat sie nichts gesagt?
Ist seltsam, oder?
1291
01:33:58,620 --> 01:34:01,340
Du hast geglaubt,
alles �ber sie zu wissen.
1292
01:34:01,580 --> 01:34:05,700
Nur weil du sie gev�gelt hast,
hast du sie nicht gekannt!
1293
01:34:06,140 --> 01:34:09,380
Wie lange hat sie hier gearbeitet?
Fast 2 Monate.
1294
01:34:09,780 --> 01:34:14,540
Man braucht schon eine bestimmte
Mentalit�t, um so etwas zu tun.
1295
01:34:14,980 --> 01:34:17,260
Tags�ber spioniert sie
die Frau aus,
1296
01:34:17,500 --> 01:34:20,260
abends l�sst sie sich
von deren Mann ficken.
1297
01:34:20,460 --> 01:34:23,340
Im Grunde hat sie uns beide
gefickt.
1298
01:34:23,780 --> 01:34:26,060
Vermutlich hast du sie
f�r romantisch
1299
01:34:26,300 --> 01:34:29,500
und zerbrechlich gehalten.
Aber im Grunde, da ...
1300
01:34:33,580 --> 01:34:35,500
Guten Tag!
1301
01:34:35,820 --> 01:34:37,820
Ah! Guten Tag,
Monsieur Mazolla!
1302
01:34:38,060 --> 01:34:40,540
Also heute ist der gro�e Tag! Hm?
1303
01:34:40,940 --> 01:34:42,940
Was hat er?
Monsieur Lemonnier
1304
01:34:43,180 --> 01:34:46,380
ist etwas angeschlagen!
Aber er wollte dabei sein.
1305
01:34:46,620 --> 01:34:48,540
Guten Tag!
Guten Tag!
1306
01:34:56,180 --> 01:34:57,980
* Er atmet tief aus. *
1307
01:35:40,300 --> 01:35:42,020
Danke!
1308
01:35:48,300 --> 01:35:50,260
Sie haben Urlaub
geplant. Oder?
1309
01:35:50,540 --> 01:35:52,500
�h ... Nein.
Nein?
1310
01:35:52,900 --> 01:35:56,860
Aber das sollten Sie! Sie brauchen
wirklich ein bisschen Ruhe.
1311
01:35:57,180 --> 01:35:59,220
Und die Schmerzen,
die ich habe?
1312
01:35:59,380 --> 01:36:01,580
Nein, nein! Nur ein bisschen Ruhe.
1313
01:36:05,660 --> 01:36:07,540
Ich habe ein Haus auf dem Land.
1314
01:36:07,940 --> 01:36:10,580
Auf dem Land w�re gut!
Bis es so weit ist,
1315
01:36:10,980 --> 01:36:13,780
nehmen Sie das!
Das wird Ihnen guttun.
1316
01:36:13,980 --> 01:36:16,020
Danke!
1317
01:36:16,380 --> 01:36:19,140
Wie viel schulde ich Ihnen?
50 Euro.
1318
01:36:20,180 --> 01:36:22,180
Bitte!
1319
01:36:22,780 --> 01:36:25,380
* Ger�usch von einer Drohne *
Ach Korsika!
1320
01:36:25,620 --> 01:36:27,580
Der Wein von Papa.
Aber ja!
1321
01:36:29,020 --> 01:36:31,020
Jetzt aber ... He!
1322
01:36:33,460 --> 01:36:36,820
Ist ja unglaublich, wie stabil
die ist. Verschwinde!
1323
01:36:37,060 --> 01:36:40,060
Wann f�ngt f�r deinen Sohn
die Schule wieder an?
1324
01:36:40,420 --> 01:36:43,540
�h ... In 2 Wochen.
(Lola) Nach den langen Ferien
1325
01:36:43,780 --> 01:36:46,540
muss man sich erst wieder
an alles gew�hnen.
1326
01:36:46,740 --> 01:36:49,020
Ja. Das wird ihm wohl
schwerfallen.
1327
01:36:49,220 --> 01:36:51,820
Dieses Jahr muss er
ganz sch�n Gas geben.
1328
01:36:52,020 --> 01:36:54,060
(Lola) Will er mal studieren?
1329
01:36:54,220 --> 01:36:57,380
Ja, ich glaube schon.
Aber er wei� noch nicht was.
1330
01:36:57,620 --> 01:37:01,300
Das ist eben so bei Jugendlichen.
Heute das, morgen jenes.
1331
01:37:07,340 --> 01:37:09,820
Auf Wiedersehen!
Hat mich sehr gefreut.
1332
01:37:10,020 --> 01:37:12,020
Mich auch. Bis bald!
1333
01:37:13,860 --> 01:37:15,860
Ich ruf morgen an.
1334
01:37:16,260 --> 01:37:18,260
Geht klar! Gute Fahrt!
1335
01:37:37,180 --> 01:37:41,140
(Erz�hler) "Einige Monate sp�ter
beschlie�en Marie und Julien,
1336
01:37:41,300 --> 01:37:44,660
sich scheiden zu lassen.
Sie nehmen denselben Anwalt,
1337
01:37:45,060 --> 01:37:47,380
um das Verfahren zu beschleunigen."
1338
01:37:47,620 --> 01:37:50,660
Papa! Mama! Kommt schwimmen!
Das Wasser ist toll.
1339
01:37:50,860 --> 01:37:54,820
"Julien beh�lt die Wohnung
und findet was Neues f�r Marie.
1340
01:37:55,180 --> 01:37:57,820
Mathias m�chte
bei seinem Vater leben."
1341
01:37:58,220 --> 01:38:00,260
Los, kommt schon!
1342
01:38:02,980 --> 01:38:05,260
"Julien versucht Alice
wiederzusehen.
1343
01:38:05,460 --> 01:38:08,740
Er macht wahre Polizei-Ermittlung,
um sie zu finden.
1344
01:38:08,900 --> 01:38:13,100
Als er erf�hrt, dass sie in Bordeaux
mit einem Jungen ihres Alters
1345
01:38:13,380 --> 01:38:16,900
zusammenlebt, verzichtet er darauf,
sie zu kontaktieren."
1346
01:38:20,620 --> 01:38:25,620
* Untertitelung 2018:
Untertitel-Werkstatt M�nster *
1347
01:38:31,180 --> 01:38:32,420
* Deutsche Stimmen: *
1348
01:38:32,580 --> 01:38:35,540
* Julien: Alexander Doering
Marie: Anna Grisebach *
1349
01:38:35,780 --> 01:38:38,660
* Alice: Luisa Wietzorek
David: Gerrit Hamann *
1350
01:38:38,900 --> 01:38:41,660
* Morgane: Victoria Frenz
Kader: Maximilian Artajo *
1351
01:38:41,900 --> 01:38:44,740
* Mutter: Silke Matthias
Bert: Hanns J�rg Krumpholz *
1352
01:38:44,980 --> 01:38:47,860
* Michelle: Isabella Grothe
Mathias: David Kunze *
1353
01:38:48,060 --> 01:38:50,860
* Simon: Tim Moeseritz
Lola: Katrin Zimmermann *
1354
01:38:51,100 --> 01:38:52,420
* Chirurg: Oliver Siebeck *
1355
01:38:52,580 --> 01:38:54,780
* Dialogbuch und Regie:
Beate Kl�ckner *
1356
01:38:54,940 --> 01:38:56,980
* Deutsche Fassung:
Studio Hamburg Synchron GmbH *
1357
01:38:57,220 --> 01:38:58,740
* Redaktion: Daniela Muck *
149041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.