Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,480 --> 00:01:55,890
Hey!
2
00:02:02,480 --> 00:02:04,400
I'll be right with you.
3
00:02:15,580 --> 00:02:19,500
So, Cameron. Here you go.
4
00:02:19,710 --> 00:02:23,250
Nine schools in 10 years.
My, my. Army brat?
5
00:02:23,510 --> 00:02:25,920
- Yeah. My dad is...
- That's enough.
6
00:02:27,380 --> 00:02:30,510
I'm sure you won't find Padua
any different than your old schools.
7
00:02:31,100 --> 00:02:34,270
Same little ass-wipe shit-for-brains
everywhere.
8
00:02:36,020 --> 00:02:41,270
Excuse me? Did you just say...
Am I in the right office?
9
00:02:41,400 --> 00:02:44,110
Not anymore, you're not. I've got
deviants to see and a novel to finish.
10
00:02:44,190 --> 00:02:46,110
Now, scoot. Scoot!
11
00:02:46,610 --> 00:02:47,900
Okay.
12
00:02:49,070 --> 00:02:51,030
Thanks. Thanks a lot.
13
00:02:55,120 --> 00:02:56,620
Patrick Verona.
14
00:02:56,710 --> 00:02:59,290
I see we're making
our visits a weekly ritual.
15
00:02:59,370 --> 00:03:02,960
Only so we can have these moments
together. Should I hit the lights?
16
00:03:03,090 --> 00:03:05,630
Oh, very clever, kangaroo boy.
17
00:03:05,710 --> 00:03:08,220
Says here you exposed yourself
in the cafeteria?
18
00:03:08,930 --> 00:03:11,800
I was joking with the lunch lady.
It was a bratwurst.
19
00:03:11,890 --> 00:03:13,140
Bratwurst?
20
00:03:14,560 --> 00:03:16,430
Aren't we the optimist?
21
00:03:19,480 --> 00:03:22,150
Next time, keep it in your pouch, okay?
22
00:03:22,980 --> 00:03:24,320
Scoot!
23
00:03:38,160 --> 00:03:40,830
Hello! Michael Eckman.
I'm supposed to show you around.
24
00:03:40,960 --> 00:03:43,080
Oh, hi. Thank God. You know...
25
00:03:43,170 --> 00:03:46,000
Normally they send down
one of those audio visual geeks.
26
00:03:46,090 --> 00:03:47,840
No, I do. I know what you mean.
27
00:03:47,920 --> 00:03:49,510
Hey, Michael,
where should I put those slides?
28
00:03:49,590 --> 00:03:53,680
Michael? So... Cameron.
29
00:03:54,140 --> 00:03:58,020
Here's the breakdown. Over there,
we've got your basic beautiful people.
30
00:03:58,140 --> 00:04:01,520
Now listen. Unless they talk
to you first, don't bother.
31
00:04:01,600 --> 00:04:04,610
- Wait. Is that your rule or theirs?
- Watch. Hey, there.
32
00:04:04,690 --> 00:04:06,690
- Eat me.
- You see that?
33
00:04:08,360 --> 00:04:10,690
To the left, we have the coffee kids.
34
00:04:10,820 --> 00:04:13,280
- That was Costa Rican, butthead!
- Very edgy.
35
00:04:13,370 --> 00:04:15,280
Don't make any sudden movements
around them.
36
00:04:15,370 --> 00:04:17,870
These delusionals
are your white Rastas.
37
00:04:17,990 --> 00:04:20,540
They're big Marley fans.
They think they're black.
38
00:04:20,660 --> 00:04:22,540
- Semi-political, but mostly...
- Smoke a lot of weed?
39
00:04:22,670 --> 00:04:25,790
- Yeah. These guys...
- Wait, wait. Let me guess. Cowboys?
40
00:04:25,880 --> 00:04:29,510
Yeah, but the closest they've come
to a cow is McDonald's.
41
00:04:30,720 --> 00:04:33,050
McDonald's.
42
00:04:33,140 --> 00:04:36,050
These are your future Mvys.
We're all Ivy League accepted.
43
00:04:36,180 --> 00:04:38,060
Yuppie greed is back, my friend.
44
00:04:38,140 --> 00:04:41,060
- Hey, guys, how you doin'?
- Close it, Bogey!
45
00:04:42,230 --> 00:04:45,150
- Yesterday, I was their god.
- What happened?
46
00:04:46,400 --> 00:04:49,070
Bogey Lozenstein
started a rumor that I...
47
00:04:49,150 --> 00:04:52,240
That I buy my Izods at an outlet mall.
48
00:04:52,490 --> 00:04:55,240
- So they kicked you out?
- Hostile takeover. But don't worry.
49
00:04:55,410 --> 00:04:58,370
- He'll pay. Now, over here...
- Oh, my God.
50
00:05:06,590 --> 00:05:09,750
- What group is she in?
- The "don't even think about it" group.
51
00:05:09,880 --> 00:05:11,340
That's Bianca Stratford.
She's a sophomore.
52
00:05:11,420 --> 00:05:13,760
I burn, I pine, I perish.
53
00:05:14,010 --> 00:05:17,430
Of course you do.
You know, she's beautiful and deep.
54
00:05:17,510 --> 00:05:18,890
I'm sure.
55
00:05:19,430 --> 00:05:22,100
Yeah, but see, there's a difference
between like and love.
56
00:05:22,230 --> 00:05:25,770
Because I like my Skechers,
but I love my Prada backpack.
57
00:05:26,100 --> 00:05:28,270
But I love my Skechers.
58
00:05:28,400 --> 00:05:30,520
That's because you don't have
a Prada backpack.
59
00:05:33,280 --> 00:05:36,110
Listen, forget her.
Incredibly uptight father.
60
00:05:36,200 --> 00:05:37,280
And it's a widely known fact that
61
00:05:37,370 --> 00:05:40,120
the Stratford sisters
aren't allowed to date.
62
00:05:40,620 --> 00:05:41,790
Yeah.
63
00:05:42,620 --> 00:05:43,870
Whatever.
64
00:05:51,050 --> 00:05:54,720
Okay, then. What did everyone
think of the Sun Also Rises?
65
00:05:55,300 --> 00:05:58,470
I loved it. He's so romantic.
66
00:05:58,600 --> 00:06:00,720
Romantic? Hemingway?
67
00:06:00,810 --> 00:06:03,720
He was an abusive, alcoholic
misogynist who squandered half his life
68
00:06:03,810 --> 00:06:06,310
hanging around Picasso
trying to nail his leftovers.
69
00:06:06,390 --> 00:06:09,980
As opposed to a bitter,
self-righteous hag who has no friends?
70
00:06:12,320 --> 00:06:13,980
Pipe down, Chachi.
71
00:06:15,280 --> 00:06:17,400
I guess in this society,
being male and an asshole
72
00:06:17,490 --> 00:06:19,320
makes you worthy of our time.
73
00:06:20,660 --> 00:06:21,990
What about Sylvia Plath,
74
00:06:22,080 --> 00:06:24,830
or Charlotte Bronte
or Simone de Beauvoir?
75
00:06:26,120 --> 00:06:28,170
What'd I miss?
76
00:06:28,290 --> 00:06:31,500
The oppressive patriarchal values
that dictate our education.
77
00:06:31,590 --> 00:06:32,670
Good.
78
00:06:33,920 --> 00:06:35,590
- Hey, hey!
- Mr. Morgan.
79
00:06:35,670 --> 00:06:37,930
Is there any chance we could get Kat
to take her Midol
80
00:06:38,010 --> 00:06:39,970
before she comes to class?
81
00:06:41,600 --> 00:06:43,010
Someday you're gonna get
bitch-slapped,
82
00:06:43,100 --> 00:06:45,810
and I'm not gonna do a thing to stop it.
83
00:06:46,350 --> 00:06:49,190
And, Kat, I want to thank you
for your point of view.
84
00:06:49,270 --> 00:06:51,770
I know how difficult it must be for you
to overcome all those years
85
00:06:51,860 --> 00:06:54,610
of upper-middle class
suburban oppression.
86
00:06:54,690 --> 00:06:56,190
Must be tough.
87
00:06:56,700 --> 00:07:00,360
But the next time you storm the P.T.A.,
crusading for better lunch meat,
88
00:07:00,450 --> 00:07:02,370
or whatever it is
you white girls complain about,
89
00:07:02,490 --> 00:07:05,200
ask them why they can't buy a book
written by a black man!
90
00:07:05,330 --> 00:07:08,960
- That's right, mon!
- Don't even get me started on you two.
91
00:07:11,540 --> 00:07:12,710
Anything else?
92
00:07:12,790 --> 00:07:15,380
Yeah, go to the office.
You're pissing me off.
93
00:07:15,460 --> 00:07:17,590
- What? Mr. Morgan...
- Later!
94
00:07:23,760 --> 00:07:26,060
Undulating with desire,
95
00:07:27,060 --> 00:07:29,890
Adrienne removes her red...
96
00:07:41,280 --> 00:07:42,740
Crimson cape
97
00:07:43,530 --> 00:07:46,120
at the sight of Reginald's stiff and...
98
00:07:51,420 --> 00:07:52,750
Judith!
99
00:07:54,590 --> 00:07:57,380
What's another word for "engorged"?
100
00:07:58,300 --> 00:07:59,800
I'll look it up.
101
00:07:59,920 --> 00:08:01,050
Okay.
102
00:08:02,590 --> 00:08:06,760
- Swollen. Turgid.
- Tumescent?
103
00:08:07,770 --> 00:08:09,060
Perfect.
104
00:08:09,810 --> 00:08:13,600
So, I hear you were terrorizing
Mr. Morgan's class again.
105
00:08:15,730 --> 00:08:18,480
Expressing my opinion
is not a terrorist action.
106
00:08:18,610 --> 00:08:21,570
The way you expressed your opinion
to Bobby Ridgezay?
107
00:08:21,650 --> 00:08:24,700
By the way, his testicle
retrieval operation went quite well,
108
00:08:24,780 --> 00:08:26,530
in case you're interested.
109
00:08:26,620 --> 00:08:29,910
I still maintain
that he kicked himself in the balls.
110
00:08:30,000 --> 00:08:31,830
The point is, Kat...
111
00:08:34,420 --> 00:08:35,500
Cat.
112
00:08:41,470 --> 00:08:43,840
People perceive you as somewhat...
113
00:08:43,970 --> 00:08:45,090
Tempestuous?
114
00:08:45,180 --> 00:08:48,140
"Heinous bitch" is
the term used most often.
115
00:08:50,600 --> 00:08:52,940
You might want to work on that.
116
00:08:54,480 --> 00:08:55,980
Thank you.
117
00:08:56,440 --> 00:08:59,610
As always, thank you
for your excellent guidance.
118
00:09:00,190 --> 00:09:02,820
I'll let you get back
to Reginald's quivering member.
119
00:09:04,820 --> 00:09:07,830
"Quivering member." I like that.
120
00:09:09,040 --> 00:09:11,160
Virgin alert. Your favorite.
121
00:09:18,210 --> 00:09:19,590
Lookin' good, ladies.
122
00:09:19,670 --> 00:09:22,340
Oh, she's out of reach, even for you.
123
00:09:22,510 --> 00:09:26,180
- No one's out of reach for me.
- You wanna put money on that?
124
00:09:26,510 --> 00:09:28,220
Money, I've got.
125
00:09:28,680 --> 00:09:30,640
This I'm gonna do for fun.
126
00:09:34,020 --> 00:09:36,150
- Who's that guy?
- That's Joey Donner.
127
00:09:36,230 --> 00:09:38,810
He's a jerk off, and a model.
128
00:09:39,020 --> 00:09:40,440
- He's a model?
- A model.
129
00:09:40,530 --> 00:09:43,780
Mostly regional stuff, but he's rumored
to have a big tube sock ad coming out.
130
00:09:43,860 --> 00:09:45,530
- Really?
- Really.
131
00:09:50,540 --> 00:09:54,000
Man, look at her. Is she always so...
132
00:09:54,080 --> 00:09:56,460
- Vapid?
- How can you say that? She's totally...
133
00:09:56,540 --> 00:09:58,330
- Conceited.
- What are you talking about?
134
00:09:58,420 --> 00:10:00,210
There's more to her than you think.
135
00:10:00,340 --> 00:10:04,630
Look at the way she smiles,
and look at her eyes, man.
136
00:10:04,720 --> 00:10:09,050
She's totally pure.
You're missing what's there.
137
00:10:09,220 --> 00:10:11,720
No, no, Cameron, no. What's there
138
00:10:11,850 --> 00:10:16,140
is a snotty little princess wearing
a strategically planned sun dress
139
00:10:16,230 --> 00:10:19,650
to make guys like us realize
that we can never touch her
140
00:10:19,730 --> 00:10:22,570
and guys like Joey realize
that they want to.
141
00:10:22,730 --> 00:10:26,280
She, my friend, is what we will spend
the rest of our lives not having.
142
00:10:26,400 --> 00:10:28,360
Put her in your spank bank, move on.
143
00:10:28,450 --> 00:10:31,280
- Move on.
- No, no. You're wrong about her.
144
00:10:31,410 --> 00:10:33,700
I mean, you know,
not about the spanking part,
145
00:10:33,790 --> 00:10:35,160
but the rest, you're wrong.
146
00:10:35,250 --> 00:10:38,790
All right... I'm wrong?
You wanna take a shot, be my guest.
147
00:10:38,920 --> 00:10:40,710
She's actually looking
for a French tutor.
148
00:10:40,790 --> 00:10:42,880
Are you serious? That's perfect!
149
00:10:42,960 --> 00:10:44,960
Do you speak French?
150
00:10:45,220 --> 00:10:47,260
Well, no, but I will.
151
00:10:50,430 --> 00:10:54,060
Hey. Your little Rambo look is out, Kat.
152
00:10:54,390 --> 00:10:58,060
- Didn't you read last month's Cosmo?
- Run along.
153
00:11:01,110 --> 00:11:04,610
I know you can be overwhelmed,
and you can be under whelmed,
154
00:11:04,730 --> 00:11:06,900
but can you everjust be "whelmed"?
155
00:11:06,990 --> 00:11:10,530
- I think you can in Europe.
- Hi, ladies.
156
00:11:10,620 --> 00:11:13,410
Would you szeet young things
like a ride?
157
00:11:18,960 --> 00:11:21,000
Careful on the leather.
158
00:11:24,960 --> 00:11:27,420
That's a charming new development.
159
00:11:27,510 --> 00:11:29,130
It's disgusting.
160
00:11:32,350 --> 00:11:35,350
Remove head from sphincter,
then drive!
161
00:11:41,150 --> 00:11:42,770
- You okay?
- Yeah.
162
00:11:42,860 --> 00:11:45,480
Just a minor encounter with the shrew.
163
00:11:45,650 --> 00:11:49,110
- That's your girlfriend's sister.
- That's Bianca's sister?
164
00:11:49,200 --> 00:11:52,490
The mewling, rampalian wretch herself.
165
00:11:53,320 --> 00:11:55,490
- Stay cool, bro.
- Yeah, see you later.
166
00:11:56,660 --> 00:11:57,950
Look out!
167
00:12:04,630 --> 00:12:07,500
My balls! Oh, boy.
168
00:12:25,520 --> 00:12:27,020
Yeah!
169
00:13:14,530 --> 00:13:17,280
Hello, Katarina.
Make anyone cry today?
170
00:13:17,740 --> 00:13:20,240
Sadly, no. But it's only 4:30.
171
00:13:22,040 --> 00:13:24,210
- Hi, Daddy.
- Hello, precious.
172
00:13:24,750 --> 00:13:26,710
- And where have you been?
- Nowhere.
173
00:13:26,790 --> 00:13:29,590
Hey, what's this?
It says Sarah Lawrence.
174
00:13:34,300 --> 00:13:37,760
I got in!
175
00:13:38,930 --> 00:13:40,060
Honey, that's great,
176
00:13:40,140 --> 00:13:42,180
but isn't Sarah Lawrence
on the other side of the country?
177
00:13:42,270 --> 00:13:44,600
Thus the basis of its appeal.
178
00:13:44,730 --> 00:13:46,900
I thought we decided you were
going to stay here and go to school.
179
00:13:46,980 --> 00:13:49,270
"U-Dub," like me. Be a Husky.
180
00:13:51,440 --> 00:13:53,070
No, you decided.
181
00:13:53,780 --> 00:13:56,570
Oh, okay, so what, you just pick up
and leave, is that it?
182
00:13:56,660 --> 00:13:58,120
Let's hope so.
183
00:13:58,620 --> 00:14:00,660
Ask Bianca who drove her home.
184
00:14:00,790 --> 00:14:02,870
Kat, don't change the...
Drove? Who drove you home?
185
00:14:02,950 --> 00:14:05,460
Now, don't get upset, Daddy,
but there's this boy...
186
00:14:05,580 --> 00:14:08,290
- Who's a flaming imbecile.
- And I think he might ask me...
187
00:14:08,420 --> 00:14:10,250
Please. I think I know
what he's going to ask you.
188
00:14:10,340 --> 00:14:13,170
And I think I know the answer. No.
It's always no.
189
00:14:13,300 --> 00:14:14,970
What are the two house rules?
190
00:14:15,050 --> 00:14:17,470
Number one,
no dating till you graduate.
191
00:14:17,550 --> 00:14:20,300
Number two,
no dating till you graduate.
192
00:14:20,640 --> 00:14:23,310
- That's it.
- Daddy, that's so unfair.
193
00:14:23,390 --> 00:14:26,390
All right, you want to know
what's unfair? This is for you, too.
194
00:14:26,480 --> 00:14:29,770
This morning I delivered a set of twins
to a 15-year-old girl.
195
00:14:29,860 --> 00:14:31,400
Do you know what she said to me?
196
00:14:31,480 --> 00:14:32,860
I'm a crack whore who should have
197
00:14:32,980 --> 00:14:35,570
made my skeezy boyfriend
wear a condom?
198
00:14:37,820 --> 00:14:39,820
Close, but no.
199
00:14:39,990 --> 00:14:43,160
She said,
"I should have listened to my father."
200
00:14:43,240 --> 00:14:45,790
- She did not.
- Well, that's what she would have said
201
00:14:45,870 --> 00:14:47,910
if she wasn't so doped up.
202
00:14:48,750 --> 00:14:51,250
Can we focus on me
for a second, please?
203
00:14:51,340 --> 00:14:53,460
I am the only girl in school
who's not dating.
204
00:14:53,550 --> 00:14:55,050
Oh, no, you're not.
Your sister doesn't date.
205
00:14:55,170 --> 00:14:56,420
And I don't intend to.
206
00:14:56,510 --> 00:14:58,130
And why is that again?
207
00:14:58,220 --> 00:15:01,220
Have you seen the unwashed
miscreants that go to that school?
208
00:15:01,350 --> 00:15:03,600
Where did you come from?
Planet Loser?
209
00:15:03,680 --> 00:15:06,680
As opposed to
Planet Look At Me, Look At Me.
210
00:15:07,440 --> 00:15:09,140
Okay, here's how we solve this one.
211
00:15:09,230 --> 00:15:13,060
Old rule out. New rule, Bianca can date
212
00:15:15,570 --> 00:15:17,110
when she does.
213
00:15:18,950 --> 00:15:21,280
But she's a mutant!
What if she never dates?
214
00:15:21,370 --> 00:15:23,740
Then you'll never date. Oh, I like that.
215
00:15:23,870 --> 00:15:26,200
And I'll get to sleep at night.
216
00:15:26,370 --> 00:15:27,450
The deep slumber of a father
217
00:15:27,540 --> 00:15:30,040
whose daughters aren't out
being impregnated.
218
00:15:32,040 --> 00:15:34,040
- We'll talk about Sarah Lawrence later.
- Fine.
219
00:15:34,130 --> 00:15:36,050
- Wait! Daddy!
- Gotta go.
220
00:15:37,920 --> 00:15:40,010
Can't you just find
some blind, deaf retard
221
00:15:40,090 --> 00:15:42,260
to take you to the movies
so I can have one date?
222
00:15:42,390 --> 00:15:44,260
I'm sorry. Looks like
you'll just have to miss out
223
00:15:44,390 --> 00:15:47,310
on the witty repartee
of Joey "Eat Me" Donner.
224
00:15:48,140 --> 00:15:51,230
You suck.
225
00:16:04,120 --> 00:16:05,910
Hi. Can we make this quick?
226
00:16:05,990 --> 00:16:08,450
Roxanne Corinne and Andrew Jarrett
are having an incredibly horrendous
227
00:16:08,580 --> 00:16:10,960
public break-up on the quad, again.
228
00:16:11,920 --> 00:16:14,710
Oh, yeah, okay. I thought that we'd
229
00:16:14,790 --> 00:16:18,130
start with pronunciation,
if that's all right with you.
230
00:16:18,260 --> 00:16:21,630
Not the hacking and gagging
and spitting part, please.
231
00:16:21,930 --> 00:16:24,300
Well, there is an alternative.
232
00:16:24,430 --> 00:16:27,390
- There is?
- Yeah, French food.
233
00:16:27,470 --> 00:16:30,350
We could eat some together
234
00:16:31,640 --> 00:16:33,270
Saturday night?
235
00:16:35,940 --> 00:16:37,820
You're asking me out?
236
00:16:38,320 --> 00:16:40,990
That's so cute.
What's your name again?
237
00:16:41,450 --> 00:16:44,240
Cameron. Listen, I know
that your dad doesn't let you date,
238
00:16:44,320 --> 00:16:46,580
but I thought
that if it was for French class...
239
00:16:46,660 --> 00:16:49,620
- Oh, wait a minute. Curtis...
- Cameron.
240
00:16:49,950 --> 00:16:53,670
My dad just came up with a new rule.
I can date when my sister does.
241
00:16:53,830 --> 00:16:56,330
You're kidding.
Let me ask you, do you like sailing?
242
00:16:56,460 --> 00:16:58,040
'Cause I read about this place
that rents boats...
243
00:16:58,130 --> 00:16:59,960
A beaucoup problemo, Calvin.
244
00:17:00,050 --> 00:17:04,720
In case you haven't heard, my sister's
a particularly hideous breed of loser.
245
00:17:05,140 --> 00:17:08,970
Yeah. Yeah, I noticed
she's a little antisocial.
246
00:17:09,060 --> 00:17:12,020
- Why is that?
- Unsolved mystery.
247
00:17:12,140 --> 00:17:14,600
She used to be really popular,
and then it was like
248
00:17:14,690 --> 00:17:16,810
she got sick of it or something.
249
00:17:17,060 --> 00:17:18,150
Theories abound as to why,
250
00:17:18,230 --> 00:17:21,230
but I'm pretty sure she's just
incapable of human interaction.
251
00:17:21,320 --> 00:17:23,240
Plus, she's a bitch.
252
00:17:25,240 --> 00:17:27,120
Well, yeah, but I'm sure,
you know, that there are
253
00:17:27,200 --> 00:17:31,160
lots of guys who wouldn't mind
going out with a difficult woman.
254
00:17:31,410 --> 00:17:35,370
I mean, you know, people jump
out of airplanes and ski off cliffs.
255
00:17:35,500 --> 00:17:38,670
It'd be like "Extreme Dating."
256
00:17:40,050 --> 00:17:42,800
You think you could find
someone that extreme?
257
00:17:42,880 --> 00:17:44,670
Yeah, sure, why not?
258
00:17:44,760 --> 00:17:48,050
- And you'd do that for me?
- Hell, yes!
259
00:17:48,180 --> 00:17:51,390
I mean, you know, I could look into it.
260
00:17:57,270 --> 00:18:01,110
Now, I have gathered a group of guys,
couldn't be more perfect.
261
00:18:01,190 --> 00:18:02,730
Padua's finest.
262
00:18:07,370 --> 00:18:09,030
Hi. How you doin'?
263
00:18:10,370 --> 00:18:14,040
Would any of you be interested
in dating Katarina Stratford?
264
00:18:18,710 --> 00:18:20,880
I've never been that ripped.
265
00:18:21,210 --> 00:18:24,090
Maybe if we were
the last two people alive,
266
00:18:24,220 --> 00:18:26,010
and there were no sheep.
267
00:18:26,090 --> 00:18:27,220
Are there sheep?
268
00:18:35,100 --> 00:18:37,520
Did I or did I not tell you
it was pointless?
269
00:18:37,600 --> 00:18:39,600
No one will go out with her.
270
00:18:43,990 --> 00:18:46,070
Hey, hey, what about him?
271
00:18:46,240 --> 00:18:48,530
Him? No, don't...
Don't look at him, okay?
272
00:18:48,610 --> 00:18:52,740
He's a criminal.
I heard he lit a state trooper on fire.
273
00:18:52,830 --> 00:18:56,750
- He just did a year in San Quentin.
- Well, at least he's horny.
274
00:18:57,580 --> 00:18:59,500
I'm serious, man. He's whacked.
275
00:18:59,580 --> 00:19:04,090
He sold his own liver on the
black market for a new set of speakers.
276
00:19:11,140 --> 00:19:12,850
He's our guy.
277
00:19:30,450 --> 00:19:32,450
Hi. How you doin'?
278
00:19:32,620 --> 00:19:33,660
Listen, I...
279
00:19:36,950 --> 00:19:38,960
Okay. Later, then.
280
00:19:46,300 --> 00:19:48,630
How do we get him to date Kat?
281
00:19:49,720 --> 00:19:51,180
I don't know.
282
00:19:52,220 --> 00:19:54,300
I mean, we could pay him,
283
00:19:55,810 --> 00:19:58,020
but we don't have any money.
284
00:19:58,230 --> 00:20:00,640
Yeah, well, what we need is a backer.
285
00:20:00,810 --> 00:20:04,480
- What's that?
- Someone with money who's stupid.
286
00:20:08,650 --> 00:20:10,150
Oh, yeah.
287
00:20:19,000 --> 00:20:21,500
Is that a peach Fruit Roll-Up?
Because you don't see many...
288
00:20:21,580 --> 00:20:24,420
Oh, okay. Yeah. All right.
289
00:20:25,380 --> 00:20:26,800
- Are you lost?
- No.
290
00:20:26,880 --> 00:20:28,840
Actually, I just came by to chat.
291
00:20:30,010 --> 00:20:32,380
- We don't chat.
- Well, actually, I thought
292
00:20:32,510 --> 00:20:35,600
that I'd run an idea by you,
just to see if you're interested.
293
00:20:35,680 --> 00:20:38,100
- I'm not.
- Well, hear me out.
294
00:20:38,180 --> 00:20:41,180
Now, you want Bianca, right?
295
00:20:41,770 --> 00:20:44,980
But she can't go out with you
because her sister
296
00:20:45,060 --> 00:20:48,900
is this insane head case, and no one
will go out with her, right?
297
00:20:49,030 --> 00:20:50,820
Does this conversation
have a purpose?
298
00:20:50,900 --> 00:20:52,900
What I think you need to do,
299
00:20:53,030 --> 00:20:56,030
is you need to hire a guy
who'll go out with her.
300
00:20:56,120 --> 00:20:58,700
Someone who doesn't scare so easily.
301
00:21:00,580 --> 00:21:02,210
That guy?
302
00:21:03,210 --> 00:21:06,920
- I heard he ate a live duck once.
- Everything but the beak and feet.
303
00:21:07,040 --> 00:21:09,710
Clearly, he's a solid investment.
304
00:21:11,300 --> 00:21:12,880
- What's in it for you?
- Hey.
305
00:21:12,970 --> 00:21:16,930
I'm walking down the hall and
I say hello to you, you say hello to me.
306
00:21:17,010 --> 00:21:20,060
Yeah, yeah, I get it.
You're cool by association.
307
00:21:21,020 --> 00:21:23,520
I'll think about it.
308
00:21:27,230 --> 00:21:29,110
- We're done now.
- Yeah.
309
00:21:34,030 --> 00:21:35,530
What are you doing
getting him involved?
310
00:21:35,610 --> 00:21:36,870
Relax, now. Relax.
311
00:21:36,950 --> 00:21:38,870
We let him pretend
he's calling the shots.
312
00:21:38,950 --> 00:21:42,910
While he's busy setting things up,
you have time with Bianca.
313
00:21:44,750 --> 00:21:47,130
That is a good idea. All right.
314
00:21:49,710 --> 00:21:52,260
I have a dick on my face, don't I?
315
00:21:56,340 --> 00:21:58,220
Now, remember, guys,
316
00:21:58,720 --> 00:22:01,720
grip it and rip it.
317
00:22:15,570 --> 00:22:17,530
Hey. How you doin'?
318
00:22:22,240 --> 00:22:24,160
I had some great duck last night.
319
00:22:26,290 --> 00:22:27,960
Do I know you?
320
00:22:28,790 --> 00:22:30,630
You see that girl?
321
00:22:33,010 --> 00:22:35,090
- Yeah.
- That's Kat Stratford.
322
00:22:35,510 --> 00:22:37,430
I want you to go out with her.
323
00:22:37,890 --> 00:22:39,720
Yeah, sure, Sparky.
324
00:22:41,850 --> 00:22:45,600
Look, I can't take out her sister
until Kat starts dating.
325
00:22:45,680 --> 00:22:48,440
You see, their dad's whacked out.
He's got this rule where the girls...
326
00:22:48,520 --> 00:22:51,860
That's a touching story. It really is.
Not my problem.
327
00:22:52,980 --> 00:22:54,440
Would you be willing
to make it your problem
328
00:22:54,530 --> 00:22:56,990
if I provide generous compensation?
329
00:22:59,620 --> 00:23:01,620
You're gonna pay me
to take out some chick?
330
00:23:04,750 --> 00:23:07,210
- How much?
- Twenty bucks.
331
00:23:15,550 --> 00:23:16,840
Fine, 30.
332
00:23:18,800 --> 00:23:20,680
Well, let's think about this.
333
00:23:20,800 --> 00:23:24,680
We go to the movies, that's 15 bucks.
334
00:23:26,980 --> 00:23:30,140
We get popcorn, that's 53.
335
00:23:31,360 --> 00:23:33,520
And she'll want Raisinets, right?
336
00:23:33,690 --> 00:23:37,400
So, we're looking at 75 bucks.
337
00:23:37,650 --> 00:23:41,450
This isn't a negotiation.
Take it or leave it, Trailer Park.
338
00:23:41,990 --> 00:23:44,620
Fifty bucks and we got a deal, Fabio.
339
00:23:49,160 --> 00:23:51,830
Great practice, everybody.
340
00:23:51,920 --> 00:23:54,920
- Good hustle, Stratford.
- Thanks, Mr. Chapin.
341
00:24:04,010 --> 00:24:06,970
Hey there, girlie. How you doin'?
342
00:24:07,430 --> 00:24:09,640
Sweating like a pig, actually.
And yourself?
343
00:24:09,730 --> 00:24:12,150
Now, there's a way to get
a guy's attention, huh?
344
00:24:12,690 --> 00:24:14,360
My mission in life.
345
00:24:14,440 --> 00:24:17,150
But obviously, I struck your fancy,
so, you see, it worked.
346
00:24:17,230 --> 00:24:18,900
The world makes sense again.
347
00:24:20,650 --> 00:24:24,030
- Pick you up on Friday, then.
- Oh, right. Friday.
348
00:24:25,490 --> 00:24:28,660
Well, the night I take you places
you've never been before.
349
00:24:28,750 --> 00:24:30,960
Like where?
The 7-Eleven on Broadway?
350
00:24:31,040 --> 00:24:33,710
Do you even know
my name, screw boy?
351
00:24:33,790 --> 00:24:35,960
I know a lot more than you think.
352
00:24:36,050 --> 00:24:38,000
Doubtful. Very doubtful.
353
00:24:45,300 --> 00:24:46,390
We are screwed.
354
00:24:46,470 --> 00:24:48,430
Hey, I don't want to hear
that defeatist attitude.
355
00:24:48,520 --> 00:24:51,560
- I want to hear you upbeat.
- We're screwed!
356
00:24:51,640 --> 00:24:53,690
- There you go.
- Hey, Coach Chapin!
357
00:24:59,150 --> 00:25:00,690
Run, Bogey!
358
00:25:07,910 --> 00:25:10,040
Have you ever considered a new look?
359
00:25:10,120 --> 00:25:12,460
I mean, seriously. You could
have some definite potential
360
00:25:12,540 --> 00:25:14,620
buried under all this hostility.
361
00:25:14,710 --> 00:25:17,420
I'm not hostile. I'm annoyed.
362
00:25:17,590 --> 00:25:19,590
Why don't you try being nice?
363
00:25:19,670 --> 00:25:21,510
People wouldn't know what to think.
364
00:25:21,590 --> 00:25:23,760
You forget,
I don't care what people think.
365
00:25:23,840 --> 00:25:25,220
Yes, you do.
366
00:25:25,640 --> 00:25:27,100
No, I don't.
367
00:25:28,600 --> 00:25:31,270
You don't always have to be
who they want you to be, you know.
368
00:25:32,600 --> 00:25:35,350
I happen to like being adored,
thank you.
369
00:25:36,190 --> 00:25:37,810
Where'd you get the pearls?
370
00:25:37,900 --> 00:25:39,400
They're Mom's.
371
00:25:39,980 --> 00:25:42,610
And you've been what,
hiding them for three years?
372
00:25:42,690 --> 00:25:44,900
No. Daddy found them
in a drawer last week.
373
00:25:44,990 --> 00:25:46,950
So you're just gonna start
wearing them now?
374
00:25:47,030 --> 00:25:49,990
It's not like she's coming back
to claim them!
375
00:25:51,450 --> 00:25:54,790
Besides, they look good on me.
376
00:25:56,080 --> 00:25:57,880
Trust me. They don't.
377
00:26:03,380 --> 00:26:05,840
Nice ride. Vintage fenders.
378
00:26:06,090 --> 00:26:08,300
Are you following me?
379
00:26:08,390 --> 00:26:11,600
I was in the Laundromat.
I saw your car. I came over to say hi.
380
00:26:11,680 --> 00:26:12,770
Hi.
381
00:26:14,980 --> 00:26:17,900
- Not a big talker, huh?
- Depends on the topic.
382
00:26:17,980 --> 00:26:20,900
My fenders don't really whip me
into a verbal frenzy.
383
00:26:20,980 --> 00:26:24,690
- You're not afraid of me, are you?
- Why would I be afraid of you?
384
00:26:24,780 --> 00:26:27,280
- Well, most people are.
- Well, I'm not.
385
00:26:27,360 --> 00:26:28,410
Well, maybe you're not afraid of me,
386
00:26:28,490 --> 00:26:31,330
but I'm sure
you've thought about me naked.
387
00:26:31,830 --> 00:26:33,700
Am I that transparent?
388
00:26:33,910 --> 00:26:36,660
I want you, I need you.
Oh, baby, oh, baby.
389
00:26:46,300 --> 00:26:48,430
What is it, asshole day?
390
00:26:49,090 --> 00:26:51,300
- Do you mind?
- Not at all.
391
00:27:02,020 --> 00:27:03,610
You bitch!
392
00:27:07,780 --> 00:27:08,860
Whoops.
393
00:27:09,280 --> 00:27:10,700
"Whoops"?
394
00:27:11,780 --> 00:27:14,370
My insurance does not cover PMS!
395
00:27:16,330 --> 00:27:19,170
Well, then tell them I had a seizure.
396
00:27:19,250 --> 00:27:20,330
Is this about Sarah Lawrence?
397
00:27:20,420 --> 00:27:22,590
Are you punishing me because
I want you to stay close to home?
398
00:27:22,670 --> 00:27:25,380
Aren't you punishing me
because Mom left?
399
00:27:25,460 --> 00:27:27,380
You think you could
leave her out of this?
400
00:27:27,470 --> 00:27:29,550
Fine.
Then stop making my decisions for me.
401
00:27:29,640 --> 00:27:31,550
I'm your father. That's my right.
402
00:27:31,640 --> 00:27:33,800
So what I want doesn't matter.
403
00:27:34,260 --> 00:27:35,560
You're 18.
You don't know what you want.
404
00:27:35,640 --> 00:27:37,890
And you won't know
what you want till you're 45,
405
00:27:37,980 --> 00:27:40,310
and even if you get it,
you'll be too old to use it.
406
00:27:40,400 --> 00:27:42,230
I want to go to an East Coast school!
407
00:27:42,310 --> 00:27:43,900
I want you to trust me
to make my own choices,
408
00:27:43,980 --> 00:27:45,780
and I want you to stop trying
to control my life
409
00:27:45,860 --> 00:27:48,440
just because you can't control yours!
410
00:27:48,700 --> 00:27:50,660
Yeah? Well, you know what I want?
411
00:27:53,830 --> 00:27:55,080
We'll continue this later.
412
00:27:55,160 --> 00:27:56,540
Can't wait.
413
00:27:59,040 --> 00:28:01,210
Did you just maim Joey's car?
414
00:28:01,290 --> 00:28:03,290
Yeah. Looks like you're gonna
have to take the bus.
415
00:28:03,380 --> 00:28:05,500
Has the fact
that you're completely psycho
416
00:28:05,590 --> 00:28:07,880
managed to escape your attention?
417
00:28:09,090 --> 00:28:10,300
Daddy!
418
00:28:15,560 --> 00:28:19,480
- When I shell out 50, I expect results.
- Yeah, I'm on it.
419
00:28:19,730 --> 00:28:23,100
Watching that bitch violate my car
doesn't count as a date.
420
00:28:23,190 --> 00:28:26,150
Now, if you don't get any,
I don't get any.
421
00:28:26,980 --> 00:28:28,570
So get some.
422
00:28:29,860 --> 00:28:31,740
I just upped my price.
423
00:28:32,280 --> 00:28:34,950
- What?
- Hundred bucks a date.
424
00:28:35,780 --> 00:28:38,870
- In advance.
- Forget it.
425
00:28:39,120 --> 00:28:41,370
Well, forget her sister, then.
426
00:28:45,750 --> 00:28:49,510
You better hope you're as smooth
as you think you are, Verona.
427
00:29:01,230 --> 00:29:02,640
- Go.
- No, you go.
428
00:29:02,730 --> 00:29:04,270
I went before.
429
00:29:12,950 --> 00:29:15,820
We know what you're trying to do
with Kat Stratford.
430
00:29:15,910 --> 00:29:18,990
Is that right?
What do you plan to do about it?
431
00:29:19,080 --> 00:29:21,330
- Help you out.
- Why's that?
432
00:29:23,170 --> 00:29:24,500
The situation is,
433
00:29:24,580 --> 00:29:28,540
my man Cameron here
has a majorjones for Bianca Stratford.
434
00:29:29,840 --> 00:29:31,960
What is it with this chick?
She have beer-flavored nipples?
435
00:29:32,050 --> 00:29:35,640
- Hey!
- I... I think I speak correctly
436
00:29:35,720 --> 00:29:38,350
when I say that Cameron's love is pure,
437
00:29:38,430 --> 00:29:40,260
purer than, say, Joey Donner's.
438
00:29:40,350 --> 00:29:42,600
I'm in this for the cash.
Donner can plow whoever he wants.
439
00:29:42,680 --> 00:29:45,020
Okay, there will be no plowing.
440
00:29:45,690 --> 00:29:47,690
Patrick... Pat...
441
00:29:48,270 --> 00:29:50,400
Let me explain something to you here.
442
00:29:50,480 --> 00:29:54,360
We set this whole thing up
so Cameron can get the girl. Cameron.
443
00:29:54,450 --> 00:29:56,240
Joey's just a pawn.
444
00:29:59,700 --> 00:30:01,540
So, you two are gonna
help me tame the wild beast.
445
00:30:01,620 --> 00:30:02,750
Absolutely.
446
00:30:02,830 --> 00:30:05,830
We'll do some research,
we'll find out what she likes.
447
00:30:05,920 --> 00:30:07,580
We're your guys.
448
00:30:07,670 --> 00:30:11,880
And he means that in
a strictly non-prison movie type of way.
449
00:30:13,760 --> 00:30:14,970
Let's start here.
450
00:30:15,050 --> 00:30:18,720
Now, Friday night,
Bogey Lozenstein is having a party.
451
00:30:18,800 --> 00:30:20,930
It's the perfect opportunity.
452
00:30:21,010 --> 00:30:24,680
- Perfect opportunity for what?
- For you to take out Kat.
453
00:30:26,730 --> 00:30:28,400
I'll think about it.
454
00:30:29,730 --> 00:30:32,400
And for a little payback.
455
00:30:32,820 --> 00:30:34,610
This is gonna be some party.
456
00:30:44,540 --> 00:30:46,080
Let's do this.
457
00:31:06,940 --> 00:31:09,560
Now, this is really important, okay?
458
00:31:09,900 --> 00:31:12,190
Which one do you like better?
459
00:31:16,610 --> 00:31:19,950
I think I like the white shirt better.
460
00:31:20,030 --> 00:31:22,530
- Yeah, it's... It's more...
- Pensive?
461
00:31:23,910 --> 00:31:26,410
Damn. I was going for thoughtful.
462
00:31:26,620 --> 00:31:28,120
So, are you going to
Bogey Lozenbrau's thing
463
00:31:28,210 --> 00:31:29,670
on Friday night?
464
00:31:29,750 --> 00:31:31,420
Yeah, I might.
465
00:31:31,500 --> 00:31:35,590
Good, 'cause you know, I'm not
gonna bother if you won't be there.
466
00:31:38,800 --> 00:31:40,180
See you there.
467
00:31:40,260 --> 00:31:41,970
- Okay.
- All right.
468
00:31:58,570 --> 00:32:01,660
So, have you heard
about Bogey Lowenstein's party?
469
00:32:01,740 --> 00:32:05,700
Yes, and I really, really,
really want to go.
470
00:32:05,830 --> 00:32:09,410
But you know I can't.
Not unless my sister does.
471
00:32:09,500 --> 00:32:11,920
Yeah, I know.
I'm working on that, but so far,
472
00:32:12,000 --> 00:32:14,540
you know, she's not going for my guy.
473
00:32:14,840 --> 00:32:18,090
- She's not a...
- K.D. Lang fan? No.
474
00:32:18,220 --> 00:32:20,720
I found a picture of Jared Leto
in her drawer once,
475
00:32:20,800 --> 00:32:24,050
so I'm pretty sure she's not
harboring same-sex tendencies.
476
00:32:24,140 --> 00:32:28,140
Okay, so that's the kind of guys
she likes... Like, pretty guys.
477
00:32:28,230 --> 00:32:29,850
I don't know. All I've ever heard her say
478
00:32:29,940 --> 00:32:33,150
is that she'd die
before dating a guy that smokes.
479
00:32:33,360 --> 00:32:35,400
Okay, all right, no smoking. What else?
480
00:32:35,480 --> 00:32:37,400
You're asking me
to investigate the inner workings
481
00:32:37,480 --> 00:32:39,360
of my sister's twisted mind?
482
00:32:39,440 --> 00:32:41,400
I don't think so.
483
00:32:42,110 --> 00:32:43,200
Well, nothing else has worked.
484
00:32:43,280 --> 00:32:46,030
We need to go
behind enemy lines here.
485
00:32:50,830 --> 00:32:52,410
Okay, here we go.
486
00:32:53,790 --> 00:32:55,840
Class schedule, reading list,
487
00:32:55,920 --> 00:32:59,460
date book, concert tickets,
concert tickets.
488
00:33:05,050 --> 00:33:07,260
Black panties!
489
00:33:07,350 --> 00:33:09,310
What does that tell us?
490
00:33:09,600 --> 00:33:11,890
She wants to have sex someday,
that's what.
491
00:33:11,980 --> 00:33:14,310
You... She could just like the color.
492
00:33:14,400 --> 00:33:17,440
You don't buy black lingerie
unless you want someone to see it.
493
00:33:19,860 --> 00:33:23,860
So... Can I see your room?
494
00:33:25,370 --> 00:33:26,450
No.
495
00:33:30,040 --> 00:33:32,410
A girl's room is very personal.
496
00:33:33,620 --> 00:33:34,960
Oh, okay.
497
00:33:46,550 --> 00:33:48,930
- Nice bike.
- Yeah, you think so?
498
00:34:03,820 --> 00:34:06,240
Wow. Is this what a bar looks like?
499
00:34:07,950 --> 00:34:10,950
Don't touch anything.
You may get hepatitis.
500
00:34:22,800 --> 00:34:23,880
So, what have you got for me?
501
00:34:23,970 --> 00:34:27,550
A little insight
into a very complicated girl.
502
00:34:28,390 --> 00:34:31,220
Excuse me.
Just one question before we start.
503
00:34:31,350 --> 00:34:34,310
Should you be drinking alcohol
when you don't have a liver?
504
00:34:34,390 --> 00:34:36,390
- What?
- Nothing. Nothing.
505
00:34:38,150 --> 00:34:42,150
All right, first thing. Kat hates smokers.
506
00:34:45,320 --> 00:34:48,820
So, you're telling me I'm a non-smoker.
507
00:34:48,910 --> 00:34:53,290
- Yes. Well, just for now.
- And here's another problem.
508
00:34:53,370 --> 00:34:57,040
Bianca said that Kat likes pretty guys.
509
00:35:04,630 --> 00:35:06,670
Are you telling me I'm not a pretty guy?
510
00:35:06,760 --> 00:35:08,010
He's very pretty!
511
00:35:08,090 --> 00:35:11,850
- This is a gorgeous guy.
- I just wasn't sure. I didn't know.
512
00:35:14,270 --> 00:35:16,980
All right. Yeah, okay. Here's this.
513
00:35:19,100 --> 00:35:20,350
"Likes.
514
00:35:20,730 --> 00:35:24,820
"Thai food, feminist prose
and angry girl music
515
00:35:24,900 --> 00:35:27,240
"of the indie rock persuasion."
516
00:35:27,320 --> 00:35:30,030
Here's a list of CDs
she has in her room.
517
00:35:32,700 --> 00:35:34,700
So, I'm supposed to buy her
some noodles and a book
518
00:35:34,790 --> 00:35:37,580
and sit around listening to chicks
who can't play their instruments, right?
519
00:35:37,660 --> 00:35:40,080
Have you ever been to Club Skunk?
520
00:35:40,210 --> 00:35:42,880
Her favorite band's
playing there tomorrow night.
521
00:35:42,960 --> 00:35:45,210
I can't be seen at Club Skunk, all right?
522
00:35:45,300 --> 00:35:47,050
But she'll be there. She's got tickets.
523
00:35:47,130 --> 00:35:49,470
Assail your ears for one night.
524
00:35:52,470 --> 00:35:55,140
She has a pair of black underwear.
525
00:35:55,600 --> 00:35:57,390
If that helps.
526
00:35:57,930 --> 00:35:59,730
Couldn't hurt, right?
527
00:37:17,100 --> 00:37:19,470
Verona! What are you doing here?
528
00:37:20,480 --> 00:37:21,890
I need agua!
529
00:37:28,110 --> 00:37:29,690
Two waters.
530
00:37:37,450 --> 00:37:40,330
If you're planning on asking me out,
you might as well just get it over with.
531
00:37:40,410 --> 00:37:43,830
Do you mind?
You're kind of ruining this for me.
532
00:37:44,080 --> 00:37:46,290
You're not surrounded by
your usual cloud of smoke.
533
00:37:46,380 --> 00:37:49,340
I know. I quit.
Apparently they're bad for you.
534
00:37:49,420 --> 00:37:50,800
You think?
535
00:37:52,630 --> 00:37:55,840
You know, these guys
are no Bikini Kill or the Raincoats.
536
00:37:55,930 --> 00:37:57,930
But they're not bad.
537
00:38:01,770 --> 00:38:04,940
- You know who the Raincoats are?
- Why, don't you?
538
00:38:07,610 --> 00:38:10,770
I was watching you out there before.
I've never seen you look so sexy.
539
00:38:20,540 --> 00:38:24,580
- Come to Bogey's party with me.
- You never give up, do you?
540
00:38:26,790 --> 00:38:28,000
Was that a yes?
541
00:38:28,080 --> 00:38:31,380
- No.
- Well, then, was that a no?
542
00:38:31,460 --> 00:38:34,550
- No.
- I'll see you at 9:30 then!
543
00:38:45,640 --> 00:38:47,810
Should have used the window.
544
00:38:48,560 --> 00:38:50,230
- Hi, Daddy.
- Hi.
545
00:38:51,860 --> 00:38:53,530
Where are we going?
546
00:38:53,610 --> 00:38:57,070
Well, if you must know,
a small study group of friends.
547
00:38:57,240 --> 00:38:59,410
Otherwise known as an orgy?
548
00:38:59,700 --> 00:39:01,740
Mr. Stratford, it's just a party.
549
00:39:01,830 --> 00:39:03,870
And hell is just a sauna.
550
00:39:04,910 --> 00:39:07,250
Do you know anything about a party?
551
00:39:07,420 --> 00:39:11,170
- People expect me to be there.
- Kat's not going, you're not going.
552
00:39:11,250 --> 00:39:13,590
Why can't you be normal?
553
00:39:13,670 --> 00:39:16,420
- Define "normal."
- Bogey Lozenstein's party is normal.
554
00:39:16,510 --> 00:39:19,090
- What's a Bogey Lozenstein?
- Bogey's party is just a lame excuse
555
00:39:19,180 --> 00:39:20,890
for all the idiots at our school
to drink beer
556
00:39:20,970 --> 00:39:22,350
and rub up against each other
557
00:39:22,430 --> 00:39:24,560
in hopes of distracting themselves
from the pathetic emptiness
558
00:39:24,640 --> 00:39:25,720
of their meaningless...
559
00:39:25,810 --> 00:39:28,600
- Meaningless, consumer-driven lives.
- Meaningless, consumer-driven lives.
560
00:39:29,900 --> 00:39:31,310
Can you, forjust one night,
561
00:39:31,400 --> 00:39:34,860
forget that you're completely wretched
and be my sister?
562
00:39:35,110 --> 00:39:39,320
Please?
563
00:39:42,030 --> 00:39:45,080
Come on, Kat. Please do this for me.
564
00:39:47,460 --> 00:39:49,330
Fine. I'll make an appearance.
565
00:39:55,260 --> 00:39:58,170
- It's starting.
- It's just a party, Daddy.
566
00:40:01,220 --> 00:40:03,430
I want you to wear the belly.
567
00:40:03,760 --> 00:40:05,140
Daddy, no.
568
00:40:05,770 --> 00:40:07,270
Not all night.
569
00:40:07,350 --> 00:40:10,230
Just around the living room for a minute
so you can understand
570
00:40:10,310 --> 00:40:12,940
the full weight of your decisions.
571
00:40:14,980 --> 00:40:17,150
- I am perfectly aware...
- Listen to me.
572
00:40:17,240 --> 00:40:19,570
Every time you even think
about kissing a boy,
573
00:40:19,650 --> 00:40:22,360
I want you to picture wearing this
under your halter top.
574
00:40:22,450 --> 00:40:24,530
You are so completely unbalanced.
575
00:40:24,620 --> 00:40:27,490
- We're going now.
- All right, wait a minute.
576
00:40:27,830 --> 00:40:29,750
No drinking, no drugs, no kissing,
577
00:40:29,830 --> 00:40:34,040
no tattoos, no piercings,
no ritual animal slaughters of any kind.
578
00:40:34,380 --> 00:40:36,340
Oh, God, I'm giving them ideas.
579
00:40:36,840 --> 00:40:38,050
Daddy!
580
00:40:39,130 --> 00:40:41,680
- What are you doing here?
- 9:30, right?
581
00:40:41,840 --> 00:40:45,180
- Oh, I'm early.
- Whatever. I'm driving.
582
00:40:46,390 --> 00:40:48,350
Who knocked up your sister?
583
00:40:51,520 --> 00:40:53,900
So then, Bianca says that I was right,
584
00:40:53,980 --> 00:40:56,650
that she didn't wear the Kenneth Coles
with that dress
585
00:40:56,730 --> 00:41:00,360
because she thought that it was
mixing genres, right?
586
00:41:00,530 --> 00:41:04,320
And the fact that I noticed,
and this is a direct quote, listen,
587
00:41:04,410 --> 00:41:06,700
"Really meant something."
588
00:41:06,780 --> 00:41:09,040
You told me that part already.
589
00:41:09,500 --> 00:41:11,000
I've been thinking about her
all the time.
590
00:41:11,080 --> 00:41:15,630
Stop being so self-involved
for one minute. How do I look?
591
00:41:16,500 --> 00:41:19,130
You look like my Great Uncle Milton.
592
00:41:19,380 --> 00:41:21,590
- You think I should lose the tie?
- Yeah.
593
00:41:21,670 --> 00:41:24,260
Maybe you're right. I'm just so nervous.
594
00:41:24,340 --> 00:41:27,220
And I'm also very excited.
I'm nervous, I'm excited.
595
00:41:27,390 --> 00:41:29,180
It's all very mixed up.
I don't know what to do!
596
00:41:29,270 --> 00:41:31,980
All right, just calm down, all right?
597
00:41:32,390 --> 00:41:35,310
The last party I went to
was at Chuck E. Cheese.
598
00:41:35,940 --> 00:41:39,270
You want to talk about some fun.
That's a good time.
599
00:42:03,090 --> 00:42:05,930
Now, remember, guys.
Don't touch anything.
600
00:42:08,970 --> 00:42:10,930
What did I tell you?
601
00:42:13,100 --> 00:42:15,310
Must be Nigel with the Brie.
602
00:42:41,960 --> 00:42:45,090
You know, I'm...
I'm thinking of getting a Tercel.
603
00:42:46,260 --> 00:42:48,180
Yeah, that's a Toyota.
604
00:42:49,970 --> 00:42:53,470
It has dual side air bags
and a spacious back seat.
605
00:43:00,270 --> 00:43:02,570
- Kiss me!
- Kiss him.
606
00:43:02,650 --> 00:43:04,110
- Okay.
- Good.
607
00:43:08,320 --> 00:43:09,410
Hey, thanks, man!
608
00:43:13,370 --> 00:43:14,660
Sweet.
609
00:43:15,710 --> 00:43:18,080
Looking fresh tonight, pussycat.
610
00:43:18,670 --> 00:43:21,880
Wait. Was that...
Did your hairline just recede?
611
00:43:22,960 --> 00:43:25,300
- Hey, where are you goin'?
- Away.
612
00:43:25,920 --> 00:43:28,180
- Your sister here?
- Stay away from my sister.
613
00:43:28,260 --> 00:43:30,890
Oh, I'll stay away from your sister.
614
00:43:31,010 --> 00:43:33,350
But I can't guarantee
she'll stay away from me.
615
00:43:33,850 --> 00:43:37,680
- Fight!
- Fight!
616
00:43:45,360 --> 00:43:47,240
You guys, please! Take it outside!
617
00:43:53,280 --> 00:43:54,740
Thank you!
618
00:43:57,160 --> 00:43:59,870
Hey, Kat. Look who found me.
619
00:44:01,380 --> 00:44:04,590
- Bianca, wait.
- Please do not address me in public.
620
00:44:04,670 --> 00:44:05,880
No, there's something I need to tell you.
621
00:44:05,960 --> 00:44:10,300
I am busy enjoying my adolescence,
so scamper off and do the same.
622
00:44:10,380 --> 00:44:11,550
Bu-bye.
623
00:44:15,100 --> 00:44:16,350
Want one?
624
00:44:17,270 --> 00:44:19,680
- What is this?
- Right on, sister!
625
00:44:21,020 --> 00:44:23,060
I've been looking
all over the place for you.
626
00:44:23,150 --> 00:44:25,860
I'm getting trashed, man. Isn't that
what you're supposed to do at a party?
627
00:44:25,940 --> 00:44:28,240
I don't know.
I say do what you want to do.
628
00:44:28,320 --> 00:44:30,320
Funny. You're the only one.
629
00:44:30,700 --> 00:44:31,910
Later.
630
00:44:44,630 --> 00:44:47,170
Lord of the dance! Hi, Heather.
631
00:44:47,260 --> 00:44:50,090
- Bite me.
- Should've kept the tie.
632
00:44:50,260 --> 00:44:53,130
Hey. Hey, have you seen her
around anywhere?
633
00:44:53,340 --> 00:44:55,390
- Relax.
- Relax? I'm fine.
634
00:44:56,560 --> 00:44:58,060
Follow the love.
635
00:45:01,140 --> 00:45:02,520
Hi, Bianca.
636
00:45:03,480 --> 00:45:05,150
Oh, hi, Cameron.
637
00:45:07,530 --> 00:45:09,480
You know Chastity?
638
00:45:10,530 --> 00:45:13,780
Yeah. I think
we have art together, right?
639
00:45:13,860 --> 00:45:15,030
Neat.
640
00:45:16,950 --> 00:45:18,950
So, you...
641
00:45:19,620 --> 00:45:21,580
You really look amazing.
642
00:45:22,960 --> 00:45:25,790
- Thanks.
- And we all know I look amazing.
643
00:45:27,340 --> 00:45:28,420
Yeah.
644
00:45:28,500 --> 00:45:32,340
Bianca, let's go. We're all
congregating around Mr. Cuervo.
645
00:45:33,050 --> 00:45:35,090
I'll see you around, okay?
646
00:45:47,980 --> 00:45:49,900
So, I've got
the Sears catalog thing going,
647
00:45:49,980 --> 00:45:53,240
and the tube sock gig,
that is gonna be huge.
648
00:45:56,160 --> 00:45:58,490
And I'm up for
a hemorrhoid cream ad next week.
649
00:45:58,580 --> 00:46:01,080
I know it sounds kind of bogus, but...
650
00:46:01,160 --> 00:46:03,200
I get to do some acting.
651
00:46:11,760 --> 00:46:13,800
You see what I did there?
652
00:46:15,010 --> 00:46:18,220
That was underwear. I'll show you
the bathing suit one again.
653
00:46:21,180 --> 00:46:23,100
You see the difference?
654
00:46:24,770 --> 00:46:26,690
All right, I'll show you guys.
655
00:46:57,550 --> 00:47:00,220
Is it me, or does this party
all of a sudden suck?
656
00:47:07,020 --> 00:47:09,150
Really, really,
657
00:47:09,270 --> 00:47:10,650
thank you!
658
00:47:11,570 --> 00:47:14,110
Hey. Hey, Kat, why don't you
let me have this one, huh?
659
00:47:14,190 --> 00:47:15,990
No! This one's mine.
660
00:47:17,110 --> 00:47:20,070
My man! How did you get her to do it?
661
00:47:20,160 --> 00:47:21,870
- Do what?
- Act like a human.
662
00:47:24,330 --> 00:47:25,910
Yeah! All right!
663
00:47:26,710 --> 00:47:27,790
Go!
664
00:47:32,500 --> 00:47:33,920
See this?
665
00:48:06,160 --> 00:48:08,200
- Are you okay?
- I'm fine.
666
00:48:11,130 --> 00:48:13,130
You're not fine. Come on.
667
00:48:14,880 --> 00:48:16,130
I just need to lie down.
668
00:48:16,210 --> 00:48:18,510
You lie down and you'll go to sleep.
669
00:48:18,590 --> 00:48:21,260
- Sleep is good.
- Not if you have a concussion.
670
00:48:21,470 --> 00:48:23,430
Come on. Here, sit down.
671
00:48:24,760 --> 00:48:27,310
- Sit.
- Hey, hey, we need to talk.
672
00:48:27,390 --> 00:48:30,980
- I'm a little busy right now.
- Can you give me a second?
673
00:48:35,230 --> 00:48:37,440
- What?
- It's off, okay? The whole thing's off.
674
00:48:37,530 --> 00:48:39,610
What are you talking about?
675
00:48:40,320 --> 00:48:43,360
She never wanted me.
She wanted Joey the whole time.
676
00:48:43,450 --> 00:48:45,620
Cameron, do you like the girl?
677
00:48:46,080 --> 00:48:49,000
- Yeah.
- And is she worth all this trouble?
678
00:48:49,540 --> 00:48:51,000
I thought she was, but, you know, I...
679
00:48:51,080 --> 00:48:53,000
Well, she is or she isn't.
680
00:48:53,080 --> 00:48:55,670
See, first of all,
Joey is not half the man you are.
681
00:48:55,750 --> 00:48:57,670
Secondly, don't let anyone
ever make you feel
682
00:48:57,760 --> 00:49:00,380
like you don't deserve what you want.
683
00:49:00,930 --> 00:49:02,300
Go for it!
684
00:49:06,260 --> 00:49:07,810
- Come on.
- Why?
685
00:49:18,610 --> 00:49:19,780
This is so patronizing.
686
00:49:19,860 --> 00:49:22,450
Leave it to you to use
big words when you're smashed.
687
00:49:22,530 --> 00:49:25,530
- I don't think so.
- Kat.
688
00:49:27,370 --> 00:49:30,450
- Why are you doing this?
- I told you. You may have a concussion.
689
00:49:30,540 --> 00:49:32,080
You don't care if I never wake up.
690
00:49:32,160 --> 00:49:34,210
- Sure I do.
- Why?
691
00:49:34,460 --> 00:49:37,380
Because then I'd have to start
taking out girls who actually like me.
692
00:49:37,460 --> 00:49:39,590
- Like you could find one.
- Oh, see? That, there.
693
00:49:39,670 --> 00:49:41,760
Who needs affection
when I have blind hatred?
694
00:49:41,840 --> 00:49:45,300
- I just... Let me sit down for a while.
- All right. There.
695
00:50:00,730 --> 00:50:02,820
- So, why'd you let him get to you?
- Who?
696
00:50:02,900 --> 00:50:05,110
- Joey.
- I hate him.
697
00:50:07,240 --> 00:50:10,870
Well, you've chosen the perfect
revenge, mainlining tequila.
698
00:50:12,250 --> 00:50:15,710
- Well, you know what they say.
- Nope. What do they say?
699
00:50:16,920 --> 00:50:20,130
No, no, no, no. Kat, come on, wake up!
Look at me!
700
00:50:20,670 --> 00:50:23,210
Listen to me, Kat! Open your eyes!
701
00:50:29,140 --> 00:50:30,260
Hey.
702
00:50:31,270 --> 00:50:33,430
Your eyes have a little green in them.
703
00:50:51,450 --> 00:50:52,870
I don't know if we should go.
704
00:50:52,950 --> 00:50:55,870
Hey, a bunch of us
are going to Jarrett's. Ready?
705
00:50:55,960 --> 00:50:58,460
I have to be home in 20 minutes.
706
00:50:58,630 --> 00:51:01,880
Well, you know I don't have to be home
till 2:00, so...
707
00:51:02,210 --> 00:51:05,920
- One more chance.
- Man, I can't.
708
00:51:06,130 --> 00:51:08,180
- Damn.
- That's a shame.
709
00:51:09,550 --> 00:51:11,470
- You wanna go?
- Sure.
710
00:51:11,560 --> 00:51:13,640
- Chastity!
- Hey, you passed.
711
00:51:14,730 --> 00:51:15,930
Bitch.
712
00:51:20,520 --> 00:51:23,020
- Hey. Have fun tonight?
- Tons.
713
00:51:24,070 --> 00:51:26,280
Hey, Cameron?
714
00:51:27,660 --> 00:51:30,620
Do you think you could
give me a ride home?
715
00:51:34,120 --> 00:51:35,830
I should do this.
716
00:51:35,910 --> 00:51:37,620
- Do what?
- This!
717
00:51:38,830 --> 00:51:41,670
- Start a band?
- No, install car stereos.
718
00:51:41,840 --> 00:51:45,340
Yeah, start a band.
My father would love that.
719
00:51:58,730 --> 00:52:02,690
You don't strike me as the type that
would ask your father for permission.
720
00:52:02,770 --> 00:52:06,190
- Oh, so now you think you know me?
- I'm getting there.
721
00:52:06,280 --> 00:52:09,700
The only thing people know
about me is that I'm scary.
722
00:52:11,030 --> 00:52:13,700
Yeah, well, I'm no picnic myself.
723
00:52:21,750 --> 00:52:25,710
So what's up with your dad?
Is he... Is he a pain in the ass?
724
00:52:25,800 --> 00:52:28,170
No, he just wants me to be
somebody that I'm not.
725
00:52:28,260 --> 00:52:29,970
- Who?
- Bianca.
726
00:52:30,050 --> 00:52:31,470
Oh, Bianca.
727
00:52:35,310 --> 00:52:38,270
No offense or anything... I mean
I know everyone "digs" your sister,
728
00:52:38,350 --> 00:52:41,060
but she's without.
729
00:52:48,570 --> 00:52:49,820
You know,
730
00:52:51,910 --> 00:52:54,660
you're not as vile
as I thought you were.
731
00:53:05,290 --> 00:53:08,000
Maybe we should do this another time.
732
00:53:52,590 --> 00:53:55,680
You never wanted
to go sailing with me, did you?
733
00:53:57,180 --> 00:53:58,470
Yes, I did.
734
00:53:59,890 --> 00:54:01,350
No, you didn't.
735
00:54:03,100 --> 00:54:05,730
Okay, no, not actually...
736
00:54:05,810 --> 00:54:08,520
Well, then that's all you had to say.
737
00:54:10,730 --> 00:54:13,190
Have you always been this selfish?
738
00:54:16,320 --> 00:54:17,700
Yes.
739
00:54:21,620 --> 00:54:22,950
You know, just 'cause you're beautiful,
740
00:54:23,040 --> 00:54:27,210
that doesn't mean that you can
treat people like they don't matter.
741
00:54:27,460 --> 00:54:30,290
I mean, I really liked you, okay.
742
00:54:30,380 --> 00:54:33,210
I defended you
when people called you conceited,
743
00:54:33,300 --> 00:54:35,380
I helped you when you asked me to,
744
00:54:35,470 --> 00:54:39,640
I learned French for you and then
you just blow me off so you could...
745
00:55:09,960 --> 00:55:12,040
And I'm back in the game!
746
00:55:15,510 --> 00:55:19,800
Kat, me lady.
You szay to the rhythm of me heart.
747
00:55:20,100 --> 00:55:21,800
Dance for me, cozgirl.
748
00:55:21,930 --> 00:55:25,180
Kat, babe, what do we oze you
for the table dance?
749
00:55:26,310 --> 00:55:28,770
All right, not that I give a damn,
but how was everybody's weekend?
750
00:55:28,850 --> 00:55:31,650
Oh, I don't know.
Maybe we should ask Kat.
751
00:55:32,230 --> 00:55:34,360
Unless she kicked the crap
out of your dumb butt,
752
00:55:34,440 --> 00:55:36,400
I don't wanna hear about it.
753
00:55:36,490 --> 00:55:41,240
Okay, let's open up our books
to page 73, Sonnet 141.
754
00:55:41,330 --> 00:55:42,780
And listen up.
755
00:55:42,870 --> 00:55:44,830
"In faith, I do not love thee
with mine eyes
756
00:55:44,910 --> 00:55:47,040
"For they in thee
a thousand errors note
757
00:55:47,120 --> 00:55:49,250
"But 'tis my heart that loves
what they despise
758
00:55:49,330 --> 00:55:52,170
"Who, in despite of view,
is pleas'd to dote"
759
00:55:53,800 --> 00:55:56,960
Now, I know Shakespeare's
a dead white guy,
760
00:55:57,050 --> 00:55:59,590
but he knozs his shit,
so we can overlook that.
761
00:55:59,680 --> 00:56:02,430
I want you all to write
your own version of this sonnet.
762
00:56:04,850 --> 00:56:07,890
Yes, Miss I-Have-An-Opinion-
About-Everything?
763
00:56:08,060 --> 00:56:10,690
Do you want this in iambic pentameter?
764
00:56:11,520 --> 00:56:13,230
You're not gonna fight me on this?
765
00:56:13,320 --> 00:56:16,070
No, I think
it's a really good assignment.
766
00:56:17,030 --> 00:56:18,400
You're just
messin' with me, aren't you?
767
00:56:18,490 --> 00:56:21,320
No, I'm really looking forward
to writing it.
768
00:56:21,410 --> 00:56:22,660
Get out of my class.
769
00:56:22,740 --> 00:56:25,080
- What?
- Out. Get out!
770
00:56:32,000 --> 00:56:34,290
- Thanks, Mr. Morgan.
- Shut up.
771
00:56:58,030 --> 00:57:00,900
Hey. Cool picture.
772
00:57:01,910 --> 00:57:04,660
What's that collar for? Is that
to keep him from licking his stitches?
773
00:57:08,290 --> 00:57:12,370
Kidding. No, because I know
you're a fan of Shakespeare.
774
00:57:12,460 --> 00:57:15,750
More than a fan. We're involved.
775
00:57:16,710 --> 00:57:17,880
Okay.
776
00:57:19,550 --> 00:57:22,510
"Who could refrain
That had a heart to love
777
00:57:23,260 --> 00:57:26,850
- "and in that heart..."
- "Courage to make love known."
778
00:57:27,720 --> 00:57:30,140
- That's Macbeth, right?
- Right.
779
00:57:32,520 --> 00:57:35,480
So, listen, I... I have this friend,
780
00:57:36,520 --> 00:57:38,520
and he likes your friend...
781
00:57:45,910 --> 00:57:47,740
What did you do to her?
782
00:57:47,830 --> 00:57:50,120
I didn't do anything. She would've been
too drunk to remember.
783
00:57:50,200 --> 00:57:52,000
But the plan was working.
784
00:57:52,080 --> 00:57:54,870
What do you care?
I thought you wanted out.
785
00:57:55,210 --> 00:57:57,670
Yeah, well, I did, but
786
00:57:57,750 --> 00:57:59,880
that was until she kissed me.
787
00:58:01,210 --> 00:58:03,340
- Where?
- In the car.
788
00:58:06,760 --> 00:58:07,850
Sorry.
789
00:58:07,930 --> 00:58:09,760
- Dweeb! Putz!
- I'm sorry.
790
00:58:09,850 --> 00:58:11,770
All right, I talked to her.
791
00:58:11,850 --> 00:58:13,100
- I got the scoop.
- What'd she say?
792
00:58:13,190 --> 00:58:15,640
"Hates him with the fire
of a thousand suns."
793
00:58:15,730 --> 00:58:17,560
That's a direct quote.
794
00:58:18,070 --> 00:58:21,230
Thanks, Michael.
That's very comforting of you.
795
00:58:22,030 --> 00:58:25,150
We don't know.
She could need a day to cool off.
796
00:58:32,040 --> 00:58:33,410
Maybe two.
797
00:58:43,340 --> 00:58:44,380
Hey!
798
00:58:44,470 --> 00:58:48,260
Can you imagine who would go
to that antiquated mating ritual?
799
00:58:48,470 --> 00:58:50,810
I would, but I don't have a date.
800
00:58:51,220 --> 00:58:52,600
Do you really want
to get all dressed up,
801
00:58:52,680 --> 00:58:56,100
so some Drakkar Noir-wearing dexter
with a boner can feel you up
802
00:58:56,190 --> 00:58:59,400
while you're forced to listen
to a band that by definition blozs?
803
00:58:59,480 --> 00:59:01,400
All right, all right, we won't go.
804
00:59:01,480 --> 00:59:04,070
It's not like I've got a dress anyway.
805
00:59:04,530 --> 00:59:06,990
You're looking at this
from entirely the wrong perspective.
806
00:59:07,070 --> 00:59:08,570
We're making a statement.
807
00:59:08,660 --> 00:59:12,080
Oh, goody.
Something new and different for us.
808
00:59:29,340 --> 00:59:32,810
- Hey there, Cupid.
- Hi, Joey.
809
00:59:33,270 --> 00:59:36,600
You're concentrating awfully hard
considering it's gym class.
810
00:59:37,520 --> 00:59:40,650
- Can I help you?
- I want to talk to you about prom.
811
00:59:46,280 --> 00:59:49,280
Look, you know the deal.
I can't go if Kat doesn't go.
812
00:59:49,360 --> 00:59:51,280
Your sister is going.
813
00:59:52,330 --> 00:59:56,450
- Since when?
- Let's just say I'm taking care of it.
814
01:00:01,540 --> 01:00:05,000
This should take care of the
flozers, the limo, the tux, everything.
815
01:00:05,090 --> 01:00:07,550
Just make sure she gets to the prom.
816
01:00:07,920 --> 01:00:11,220
Do you know what?
I'm sick of playing your little game.
817
01:00:11,300 --> 01:00:13,140
Okay, wait, wait, wait.
818
01:00:13,220 --> 01:00:16,640
You sick of, let's say, 300?
819
01:01:39,310 --> 01:01:41,310
Excuse me. Have you
seen The Feminine Mystique?
820
01:01:41,390 --> 01:01:42,520
I've lost my copy.
821
01:01:42,600 --> 01:01:45,690
- What are you doing here?
- I heard there was a poetry reading.
822
01:01:45,770 --> 01:01:47,690
- You're so...
- Charming.
823
01:01:48,610 --> 01:01:50,400
Wholesome.
824
01:01:50,490 --> 01:01:51,990
Unwelcome.
825
01:01:54,740 --> 01:01:57,070
You're not as mean as you think
you are, you know that?
826
01:01:57,160 --> 01:01:59,580
And you're not as badass
as you think you are.
827
01:01:59,660 --> 01:02:02,000
Someone still has her panties in a twist.
828
01:02:02,080 --> 01:02:05,330
Don't for one minute think that you had
any effect whatsoever on my panties.
829
01:02:05,420 --> 01:02:06,880
Then what did I have an effect on?
830
01:02:06,960 --> 01:02:09,750
Other than my upchuck reflex, nothing.
831
01:02:22,270 --> 01:02:24,440
You're right, she's still pissed.
832
01:02:24,520 --> 01:02:26,560
"Sweet love, renew thy force"
833
01:02:26,650 --> 01:02:30,610
Hey! Don't say shit like that to me.
People can hear you.
834
01:02:30,690 --> 01:02:32,570
Look, you embarrassed the girl.
835
01:02:32,650 --> 01:02:36,280
Sacrifice yourself on the altar of dignity
and even the score.
836
01:02:39,780 --> 01:02:42,620
Listen, don't say shit like that to him.
837
01:02:42,950 --> 01:02:44,790
People can hear you.
838
01:03:15,280 --> 01:03:19,110
You're just too good to be true
839
01:03:19,200 --> 01:03:22,990
Can't take my eyes off of you
840
01:03:23,080 --> 01:03:26,040
You'd be like heaven to touch
841
01:03:26,710 --> 01:03:29,630
I wanna hold you so much
842
01:03:30,630 --> 01:03:33,880
At long last love has arrived
843
01:03:34,630 --> 01:03:37,630
And I thank God I'm alive
844
01:03:38,510 --> 01:03:41,430
You're just too good to be true
845
01:03:42,260 --> 01:03:46,140
Can't take my eyes off of you
846
01:04:03,160 --> 01:04:05,830
I love you, baby
847
01:04:05,910 --> 01:04:09,750
And if it's quite all right
I need you, baby
848
01:04:09,830 --> 01:04:14,040
To warm the lonely night
I love you, baby
849
01:04:14,300 --> 01:04:18,510
Trust in me when I say
850
01:04:18,590 --> 01:04:21,140
Oh, pretty baby
851
01:04:21,220 --> 01:04:25,010
Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby
852
01:04:25,100 --> 01:04:30,350
Now that I found you, stay
and let me love you, baby
853
01:04:30,440 --> 01:04:35,230
Let me love you
854
01:05:20,820 --> 01:05:22,950
You look pretty nervous.
855
01:05:23,820 --> 01:05:25,570
Yes, sir.
856
01:05:25,660 --> 01:05:27,740
You're szeating like a pig.
857
01:05:28,580 --> 01:05:29,910
Yes, sir.
858
01:05:30,000 --> 01:05:32,410
Your eyes are all bloodshot.
859
01:05:33,960 --> 01:05:35,080
Yes, sir.
860
01:05:35,170 --> 01:05:37,540
You've got pot, don't you?
861
01:05:43,720 --> 01:05:45,720
I'm confiscating this.
862
01:05:55,230 --> 01:05:56,650
This, too.
863
01:06:01,400 --> 01:06:04,150
Mr. Chapin, can I talk to you
for a second?
864
01:06:04,240 --> 01:06:05,820
What can I do for you, Stratford?
865
01:06:05,910 --> 01:06:08,830
I have some ideas on how
we can improve the girls' soccer team.
866
01:06:08,910 --> 01:06:11,250
Great! Let's talk about it later.
867
01:06:13,920 --> 01:06:18,340
The window.
868
01:06:21,090 --> 01:06:23,760
As you know, we have
a really big game with Hillcrest High...
869
01:06:23,840 --> 01:06:25,340
Your bicep is huge!
870
01:06:25,430 --> 01:06:28,100
Oh, my God.
The other one's even bigger.
871
01:06:28,430 --> 01:06:30,760
You don't take steroids, do you,
because I've heard steroids
872
01:06:30,890 --> 01:06:33,430
can severely disintegrate
your package?
873
01:06:34,600 --> 01:06:36,350
Not that I'm thinking about
your package.
874
01:06:36,440 --> 01:06:38,560
- That's not the point.
- Let's hope not.
875
01:06:39,730 --> 01:06:42,360
The point is they kick our butts
every year.
876
01:06:42,440 --> 01:06:47,070
I was thinking, I devised a plan that
will enable us to finally defeat them.
877
01:06:47,200 --> 01:06:48,620
Which is?
878
01:06:49,030 --> 01:06:51,950
- That thing that you taught us.
- What thing?
879
01:06:52,290 --> 01:06:54,290
- Misdirection.
- I taught you that?
880
01:06:54,370 --> 01:06:58,130
Yeah, you or Siegfried or Roy?
Anyway, that's not important.
881
01:06:59,290 --> 01:07:00,880
The... Think about it.
882
01:07:00,960 --> 01:07:03,630
They're looking left
and we're running right.
883
01:07:03,760 --> 01:07:05,800
Bang, we score. We win.
884
01:07:06,630 --> 01:07:08,640
Okay, but how do we get 'em
to look left?
885
01:07:10,470 --> 01:07:11,970
Like this.
886
01:07:19,480 --> 01:07:21,820
Okay. Well,
887
01:07:23,110 --> 01:07:25,490
now that you've seen "the plan,"
888
01:07:25,780 --> 01:07:30,070
I'm gonna go and show "the plan"
to someone else.
889
01:07:32,120 --> 01:07:33,240
Okay.
890
01:07:34,000 --> 01:07:35,120
Hi.
891
01:07:43,840 --> 01:07:46,340
I can't thank you enough
for helping me sneak out of detention.
892
01:07:46,470 --> 01:07:48,340
- Very cool.
- No problem.
893
01:07:48,510 --> 01:07:51,680
I thought for sure I was busted when I
was climbing out that window, I tell ya.
894
01:07:51,760 --> 01:07:54,100
So, how did you keep him distracted?
895
01:07:54,180 --> 01:07:56,930
I dazzled him with my wits.
896
01:08:00,650 --> 01:08:03,020
- So, what's your excuse?
- For?
897
01:08:03,360 --> 01:08:05,320
For acting the way we do?
898
01:08:06,360 --> 01:08:08,610
I don't like to do what people expect.
899
01:08:08,700 --> 01:08:11,870
Why should I live up to other people's
expectations instead of my own?
900
01:08:11,990 --> 01:08:15,290
So, you disappoint 'em from the start
and then you're covered, right?
901
01:08:16,540 --> 01:08:18,540
Something like that.
902
01:08:19,870 --> 01:08:22,380
- Then you screzed up.
- How?
903
01:08:24,170 --> 01:08:26,210
You never disappointed me.
904
01:08:35,010 --> 01:08:36,560
Are you up for it?
905
01:08:37,230 --> 01:08:38,730
Up for what?
906
01:10:01,930 --> 01:10:03,560
All right, come on.
907
01:10:18,660 --> 01:10:20,660
No, none of that stuff is true.
908
01:10:20,790 --> 01:10:24,160
- State trooper.
- Fallacy. Dead guy in the parking lot?
909
01:10:24,290 --> 01:10:26,170
Rumor. The duck?
910
01:10:26,250 --> 01:10:28,500
Hearsay. Bobby Ridgezay's balls?
911
01:10:28,840 --> 01:10:31,340
Fact. But he deserved it.
He tried to grope me in the lunch line.
912
01:10:31,460 --> 01:10:33,470
- Fair enough.
- The accent?
913
01:10:33,840 --> 01:10:37,340
It's real.
I lived in Australia until I was 10.
914
01:10:37,680 --> 01:10:40,470
- With the Pygmies?
- Close.
915
01:10:40,680 --> 01:10:42,180
With my mom.
916
01:10:43,850 --> 01:10:47,020
Where were you last year?
I know the porn career is a lie.
917
01:10:47,110 --> 01:10:48,440
Do you?
918
01:10:56,700 --> 01:10:59,490
- Tell me something true.
- Something true.
919
01:11:02,540 --> 01:11:04,000
I hate peas.
920
01:11:04,540 --> 01:11:08,130
No. Something real.
Something no one else knozs.
921
01:11:08,290 --> 01:11:10,710
Okay. You're szeet,
922
01:11:13,380 --> 01:11:14,880
and sexy,
923
01:11:16,680 --> 01:11:18,720
and completely hot for me.
924
01:11:20,390 --> 01:11:23,140
You are amazingly self-assured.
Has anyone ever told you that?
925
01:11:23,220 --> 01:11:26,060
I tell myself that every day, actually.
926
01:11:29,190 --> 01:11:32,980
- Go to the prom with me.
- Is that a request or a command?
927
01:11:33,070 --> 01:11:35,240
Come on. Go with me.
928
01:11:35,740 --> 01:11:38,740
- No.
- No? Why not?
929
01:11:39,240 --> 01:11:41,240
Because I don't want to.
Because it's a stupid tradition.
930
01:11:41,370 --> 01:11:44,080
Come on.
People won't expect you to go.
931
01:11:44,910 --> 01:11:47,040
Why are you pushing this?
932
01:11:49,420 --> 01:11:51,210
What's in it for you?
933
01:11:54,760 --> 01:11:58,340
So now I need to have a motive
to want to be with you?
934
01:11:58,430 --> 01:11:59,930
You tell me.
935
01:12:02,100 --> 01:12:03,430
You need therapy, you know that?
936
01:12:03,560 --> 01:12:06,060
Has anyone ever told you that?
937
01:12:06,890 --> 01:12:08,770
- Anszer the question, Patrick.
- Nothing!
938
01:12:08,850 --> 01:12:09,850
There is nothing in it for me,
939
01:12:09,940 --> 01:12:12,520
just the pleasure of your company.
Okay?
940
01:12:37,420 --> 01:12:40,380
Wait. Wait a minute.
That... That's not on this page.
941
01:13:19,970 --> 01:13:21,170
Seven!
942
01:13:24,180 --> 01:13:25,350
Good.
943
01:13:29,680 --> 01:13:31,980
- Daddy?
- Hi, honey.
944
01:13:32,520 --> 01:13:37,270
I'd like to discuss tomorrow night
with you. As you know, it's the prom...
945
01:13:43,110 --> 01:13:45,530
The prom? Kat has a date?
946
01:13:46,370 --> 01:13:47,870
Well, no.
947
01:13:49,200 --> 01:13:50,290
Don't think you're fooling me.
948
01:13:50,370 --> 01:13:51,710
I know who you wanna
bend the rules for.
949
01:13:51,790 --> 01:13:53,710
It's that hot-rod Joey.
950
01:13:53,790 --> 01:13:55,460
What's a hot rod?
951
01:13:56,210 --> 01:14:00,630
It's a... If your sister's not going,
you're not going. End of story.
952
01:14:01,630 --> 01:14:03,380
Okay, let's review.
953
01:14:03,510 --> 01:14:06,550
Kat, not interested, me, dying to go.
954
01:14:06,800 --> 01:14:08,890
Do you know what happens at proms?
955
01:14:08,970 --> 01:14:11,730
Yes, Daddy. We'll dance,
we'll kiss, we'll come home.
956
01:14:11,810 --> 01:14:14,310
It's not quite the crisis situation
you imagine.
957
01:14:14,400 --> 01:14:16,480
Kissing, huh?
That's what you think happens?
958
01:14:16,560 --> 01:14:17,650
Got nezs for you.
959
01:14:17,730 --> 01:14:22,240
Kissing isn't what keeps me up to
my elbozs in placenta all day long.
960
01:14:22,740 --> 01:14:25,660
Can we for two seconds ignore the fact
that you're severely unhinged,
961
01:14:25,740 --> 01:14:28,240
and discuss my need for a night
of teenage normalcy?
962
01:14:28,330 --> 01:14:31,410
What's normal?
Those damn Dazson's River kids,
963
01:14:31,500 --> 01:14:34,250
sleeping in each other's beds
and whatnot?
964
01:14:34,830 --> 01:14:37,000
- Daddy, that is so not...
- Got nezs for ya.
965
01:14:37,080 --> 01:14:38,750
I'm down. I've got the 4-1 -1.
966
01:14:38,840 --> 01:14:41,170
And you are not going out
and getting jiggy with some boy.
967
01:14:41,260 --> 01:14:43,760
I don't care how dope his ride is.
968
01:14:48,760 --> 01:14:51,180
My mama didn't raise no fool.
969
01:14:52,600 --> 01:14:54,100
Thanks, Bill.
970
01:14:55,850 --> 01:14:58,980
Ridiculous amounts of love
across this nation worldwide.
971
01:14:59,400 --> 01:15:00,610
Believe it.
972
01:15:01,940 --> 01:15:03,860
This is the true story.
973
01:15:05,450 --> 01:15:06,610
Seattle.
974
01:15:09,120 --> 01:15:10,530
Come in.
975
01:15:16,790 --> 01:15:18,460
Listen, I know...
976
01:15:21,460 --> 01:15:24,630
I know you hate having to sit at home
because I'm not Suzy High School.
977
01:15:24,760 --> 01:15:26,970
- Like you care.
- I do care.
978
01:15:28,140 --> 01:15:30,800
But I'm a firm believer in doing
something for your own reasons,
979
01:15:30,890 --> 01:15:32,890
and not someone else's.
980
01:15:33,810 --> 01:15:35,810
Well, I wish I had that luxury.
981
01:15:35,890 --> 01:15:38,650
You know, I'm the only sophomore
that got asked to go to the prom,
982
01:15:38,730 --> 01:15:41,650
and I can't go
because you don't feel like it.
983
01:15:45,650 --> 01:15:48,910
Joey never told you
that we went out, did he?
984
01:15:48,990 --> 01:15:52,490
- Yeah, okay.
- In ninth, for a month.
985
01:15:59,170 --> 01:16:02,460
- Why?
- Because he was, like, such a babe.
986
01:16:03,500 --> 01:16:06,300
- But you hate Joey.
- Now I do.
987
01:16:07,170 --> 01:16:08,680
So, what happened?
988
01:16:16,020 --> 01:16:17,930
Please tell me you're joking.
989
01:16:18,020 --> 01:16:21,440
Just once, right after Mom left.
990
01:16:22,690 --> 01:16:25,110
Everyone was doing it, so...
991
01:16:25,190 --> 01:16:26,530
I did it.
992
01:16:27,530 --> 01:16:30,860
Afterwards I told him I didn't want to
anymore because I wasn't ready,
993
01:16:30,990 --> 01:16:33,490
and he got pissed and he dumped me.
994
01:16:34,700 --> 01:16:36,540
After that I szore I'd never do anything
995
01:16:36,620 --> 01:16:38,460
just because everyone else
was doing it.
996
01:16:38,540 --> 01:16:40,210
And I haven't since,
997
01:16:40,830 --> 01:16:42,460
with the exception of Bogey's party
998
01:16:42,540 --> 01:16:45,170
and my stunning
digestive pyrotechnics.
999
01:16:47,380 --> 01:16:50,550
How is it possible
that I did not know about this?
1000
01:16:51,050 --> 01:16:52,470
I warned him that if he told anyone,
1001
01:16:52,550 --> 01:16:56,220
the cheerleading squad would find out
how tiny his dick is.
1002
01:16:59,060 --> 01:17:01,900
Okay, so why didn't you tell me?
1003
01:17:03,730 --> 01:17:06,820
I wanted to let you
make up your mind about him.
1004
01:17:08,070 --> 01:17:11,030
Then why did you help Daddy
hold me hostage?
1005
01:17:11,410 --> 01:17:14,740
It's not like I'm stupid enough
to repeat your mistakes.
1006
01:17:14,830 --> 01:17:16,740
I guess I thought I was protecting you.
1007
01:17:16,870 --> 01:17:19,830
By not letting me experience
anything for myself?
1008
01:17:19,910 --> 01:17:22,580
Not all experiences are good, Bianca.
1009
01:17:22,670 --> 01:17:24,670
You can't always trust
the people you want to.
1010
01:17:24,750 --> 01:17:27,340
Well, I guess I'll never know, will I?
1011
01:18:12,470 --> 01:18:14,220
Ladies with thinning hair or bald spots,
1012
01:18:14,300 --> 01:18:18,810
G.L.H. solves the problem instantly.
G.L.H. is not a paint or a cover-up.
1013
01:18:19,270 --> 01:18:23,230
It's an amazing powder that clings
to the tiniest hairs on your head.
1014
01:18:23,310 --> 01:18:25,140
It actually builds on itself,
1015
01:18:25,230 --> 01:18:27,810
leaving you with great,
great-looking hair.
1016
01:18:27,940 --> 01:18:29,570
And the G.L.H. hair system
is not expensive.
1017
01:18:29,650 --> 01:18:30,730
Interesting.
1018
01:18:30,820 --> 01:18:33,240
Order your G.L.H. hair package now.
1019
01:18:33,990 --> 01:18:36,240
Bye, Dad. I'm going to the prom.
1020
01:18:36,780 --> 01:18:37,990
Funny, szeetie.
1021
01:18:38,450 --> 01:18:41,410
It instantly covers your bald spot
leaving you with great looking hair.
1022
01:18:45,960 --> 01:18:48,080
- What's that?
- A prom dress.
1023
01:18:48,340 --> 01:18:50,960
I seem to be hearing that word
a lot lately.
1024
01:18:56,180 --> 01:18:59,350
- Hi.
- Wow. I...
1025
01:19:03,100 --> 01:19:04,640
Wow.
1026
01:19:05,270 --> 01:19:07,100
- Bye, Daddy.
- Stop.
1027
01:19:07,190 --> 01:19:09,980
Turn. Explain.
1028
01:19:11,360 --> 01:19:14,690
Okay. Remember how you said
I could date if Kat dated?
1029
01:19:14,780 --> 01:19:17,030
Well, she found this guy
who's actually kind of perfect for her
1030
01:19:17,160 --> 01:19:18,530
which is perfect for me,
1031
01:19:18,620 --> 01:19:21,450
because Cameron asked me to go to
the prom and I really, really wanna go,
1032
01:19:21,540 --> 01:19:24,700
and since Kat went, I guess I'm allozed
to, based on the aforementioned rule,
1033
01:19:24,830 --> 01:19:26,870
and its previous stipulations, of course.
1034
01:19:27,710 --> 01:19:29,630
- Nice to meet you.
- Let's go.
1035
01:19:33,380 --> 01:19:35,720
I know every cop in town, bucko!
1036
01:19:39,050 --> 01:19:40,800
This is not good.
1037
01:20:22,430 --> 01:20:23,600
Wow.
1038
01:20:25,100 --> 01:20:26,430
You, too.
1039
01:20:29,520 --> 01:20:31,100
Where'd you get a tux
at the last minute?
1040
01:20:31,190 --> 01:20:34,360
Oh, just something I had,
you know, lying around.
1041
01:20:34,730 --> 01:20:35,940
Where'd you get the dress?
1042
01:20:36,070 --> 01:20:38,610
Oh, just something I had,
you know, lying around.
1043
01:20:42,200 --> 01:20:46,040
Listen, I'm really sorry
that I questioned your motives.
1044
01:20:46,620 --> 01:20:48,250
I was wrong.
1045
01:20:50,120 --> 01:20:51,790
You're forgiven.
1046
01:20:54,590 --> 01:20:55,750
Okay.
1047
01:20:56,760 --> 01:20:59,130
- Ready for the prom?
- Yes, ma'am.
1048
01:21:12,810 --> 01:21:16,480
Hi, Mr. Stratford. I'm Joey.
I'm here to pick up Bianca.
1049
01:21:37,670 --> 01:21:39,340
- Have you seen him?
- Who?
1050
01:21:39,470 --> 01:21:42,130
William.
He asked me to meet him here.
1051
01:21:43,010 --> 01:21:44,760
Oh, Mandella,
please tell me you haven't
1052
01:21:44,850 --> 01:21:47,470
progressed to full-on hallucinations.
1053
01:22:10,120 --> 01:22:12,460
- Milady.
- Good sir.
1054
01:22:37,020 --> 01:22:38,730
Oh, my God, it's...
1055
01:22:40,480 --> 01:22:42,400
I called in a favor!
1056
01:23:39,790 --> 01:23:41,290
What are you doing here?
1057
01:23:41,420 --> 01:23:43,880
I know you didn't think you were
the only sophomore at the prom.
1058
01:23:43,960 --> 01:23:45,800
Joey just picked me up.
1059
01:23:45,880 --> 01:23:48,890
Oh, well, congratulations.
He's all yours.
1060
01:23:48,970 --> 01:23:50,640
Very generous, princess.
1061
01:23:50,720 --> 01:23:53,890
And just so you know,
Joey only liked you for one reason.
1062
01:23:53,970 --> 01:23:55,890
He even had a bet going
with his friends.
1063
01:23:55,980 --> 01:23:58,140
He was gonna nail you tonight.
1064
01:24:03,150 --> 01:24:05,400
- Milwaukee.
- What?
1065
01:24:05,610 --> 01:24:08,650
That's where I was last year.
I wasn't in jail.
1066
01:24:08,820 --> 01:24:10,070
I don't know Marilyn Manson
1067
01:24:10,160 --> 01:24:13,780
and I didn't sleep with a Spice Girl,
I don't think.
1068
01:24:13,950 --> 01:24:17,660
You see, my grandpa, he was ill
so I spent most of the year on his couch
1069
01:24:17,790 --> 01:24:21,080
watching Wheel ofFortune
and making SpaghettiOs.
1070
01:24:21,790 --> 01:24:23,290
End of story.
1071
01:24:23,920 --> 01:24:25,250
No way.
1072
01:24:27,470 --> 01:24:31,300
Hey. What's Bianca doing here
with that cheese dick?
1073
01:24:31,510 --> 01:24:36,350
I didn't pay you to take out Kat so some
little punk could snake me with Bianca.
1074
01:24:40,350 --> 01:24:42,480
Nothing in it for you, huh?
1075
01:24:53,870 --> 01:24:55,990
The shit hath hitteth
1076
01:24:56,120 --> 01:24:58,200
the faneth.
1077
01:25:02,040 --> 01:25:05,170
Joey, pal, compadre?
1078
01:25:08,220 --> 01:25:11,470
You messed with the wrong guy,
and now you're gonna pay.
1079
01:25:11,550 --> 01:25:14,180
You and that little bitch.
1080
01:25:14,970 --> 01:25:18,390
All right, that's enough, okay!
You crossed the line.
1081
01:25:20,560 --> 01:25:22,730
Oh, come on! Get up, you little punk!
1082
01:25:27,860 --> 01:25:31,070
Shit, Bianca!
I'm shooting a nose spray ad tomorrow!
1083
01:25:31,200 --> 01:25:34,660
That's for making my date bleed!
That's for my sister!
1084
01:25:35,740 --> 01:25:37,490
And that's for me.
1085
01:25:45,040 --> 01:25:46,540
Are you okay?
1086
01:25:47,550 --> 01:25:49,260
Never been better.
1087
01:25:58,270 --> 01:25:59,310
Would you give me a chance...
1088
01:25:59,390 --> 01:26:02,600
You were paid to take me out
by the one person I truly hate.
1089
01:26:02,730 --> 01:26:04,730
I knew this was a set-up!
1090
01:26:04,900 --> 01:26:07,270
Kat, it wasn't like that, okay.
1091
01:26:07,360 --> 01:26:10,030
What was it like, a down payment now
and a bonus for sleeping with me?
1092
01:26:10,110 --> 01:26:13,070
No, I didn't care about the money!
I cared...
1093
01:26:13,910 --> 01:26:15,740
I cared about you.
1094
01:26:17,280 --> 01:26:19,950
You are so not who I thought you were.
1095
01:27:02,910 --> 01:27:04,620
You want?
1096
01:27:04,830 --> 01:27:06,080
Thanks.
1097
01:27:07,330 --> 01:27:11,340
So, you sure you don't want
to go sailing with us? It'll be fun.
1098
01:27:11,800 --> 01:27:13,670
No, I'm fine.
1099
01:27:15,090 --> 01:27:19,180
Look, I don't know if I ever thanked you
for going last night,
1100
01:27:20,510 --> 01:27:22,850
but it really meant a lot to me.
1101
01:27:25,140 --> 01:27:26,480
I'm glad.
1102
01:27:28,610 --> 01:27:30,820
- Hey.
- Hey.
1103
01:27:31,020 --> 01:27:32,820
You ready?
1104
01:27:34,440 --> 01:27:36,150
- See you later.
- Bye.
1105
01:27:38,160 --> 01:27:40,660
- Is... Is she okay?
- I hope so.
1106
01:27:47,670 --> 01:27:49,540
Where's your sister going?
1107
01:27:49,790 --> 01:27:53,500
She's meeting some bikers,
big ones, full of sperm.
1108
01:27:55,470 --> 01:27:56,670
Funny.
1109
01:27:58,800 --> 01:28:01,680
So, tell me about this dance.
Was it hoppin'?
1110
01:28:02,810 --> 01:28:03,970
Parts of it.
1111
01:28:04,060 --> 01:28:05,350
Which parts?
1112
01:28:06,180 --> 01:28:09,150
The part where Bianca
beat the hell out of some guy.
1113
01:28:09,230 --> 01:28:10,650
Bianca did what?
1114
01:28:10,730 --> 01:28:13,980
What's the matter,
upset that I rubbed off on her?
1115
01:28:14,730 --> 01:28:16,240
No, impressed.
1116
01:28:20,870 --> 01:28:22,830
Fathers don't like to admit it
when their daughters
1117
01:28:22,910 --> 01:28:24,240
are capable of running their own lives.
1118
01:28:24,330 --> 01:28:26,830
It means we've become spectators.
1119
01:28:30,670 --> 01:28:35,380
Bianca still lets me play a few innings.
You've had me on the bench for years.
1120
01:28:37,760 --> 01:28:41,180
And when you go to Sarah Lawrence,
I won't even be able to watch the game.
1121
01:28:43,430 --> 01:28:44,930
When I go?
1122
01:28:46,100 --> 01:28:49,100
Oh, boy. Don't tell me
you changed your mind.
1123
01:28:50,100 --> 01:28:52,270
I already sent 'em a check.
1124
01:29:09,370 --> 01:29:12,880
All right, I assume everyone
has found time to complete their poem,
1125
01:29:12,960 --> 01:29:14,790
except for Mr. Donner,
1126
01:29:15,300 --> 01:29:16,960
who has an excuse.
1127
01:29:19,050 --> 01:29:21,130
Shaft, lose the glasses.
1128
01:29:25,060 --> 01:29:28,390
All right, anyone brave enough
to read theirs aloud?
1129
01:29:36,820 --> 01:29:38,070
I will.
1130
01:29:40,490 --> 01:29:41,990
Lord, here we go.
1131
01:29:50,870 --> 01:29:54,250
"I hate the way you talk to me
and the way you cut your hair
1132
01:29:54,330 --> 01:29:58,750
"I hate the way you drive my car
I hate it when you stare
1133
01:29:58,840 --> 01:30:02,720
"I hate your big dumb combat boots
and the way you read my mind
1134
01:30:02,840 --> 01:30:06,510
"I hate you so much it makes me sick
It even makes me rhyme
1135
01:30:08,810 --> 01:30:11,770
"I hate it...
I hate the way you're always right
1136
01:30:11,850 --> 01:30:13,980
"I hate it when you lie
1137
01:30:14,060 --> 01:30:18,150
"I hate it when you make me laugh
even worse when you make me cry
1138
01:30:19,690 --> 01:30:23,780
"I hate it when you're not around
and the fact that you didn't call
1139
01:30:23,860 --> 01:30:27,530
"But mostly, I hate the way
I don't hate you, not even close
1140
01:30:27,660 --> 01:30:30,240
"not even a little bit, not even at all"
1141
01:31:13,040 --> 01:31:16,460
- Nice, huh?
- A Fender Strat?
1142
01:31:17,080 --> 01:31:18,500
Is it for me?
1143
01:31:18,590 --> 01:31:22,340
Yeah, I thought you could use it,
you know, when you start your band.
1144
01:31:22,420 --> 01:31:25,130
Besides,
I had some extra cash, you know.
1145
01:31:25,260 --> 01:31:28,720
Some asshole paid me
to take out this really great girl.
1146
01:31:29,970 --> 01:31:31,720
Is that right?
1147
01:31:32,270 --> 01:31:35,730
Yeah, but I screzed up.
I... I fell for her.
1148
01:31:38,310 --> 01:31:39,610
Really?
1149
01:31:41,150 --> 01:31:42,400
It's not every day you find a girl
1150
01:31:42,480 --> 01:31:45,780
who'll flash someone
to get you out of detention.
1151
01:31:46,610 --> 01:31:47,820
Oh, God.
1152
01:31:56,120 --> 01:31:59,830
You can't just buy me a guitar
every time you screw up, you know.
1153
01:32:00,250 --> 01:32:01,670
Yeah, I know.
1154
01:32:02,630 --> 01:32:06,340
But there's always drums and bass
and maybe even one day a tambourine.
1155
01:32:14,350 --> 01:32:15,470
And don't just think you can...
1156
01:34:46,790 --> 01:34:51,260
No offense. I know everyone "digs"
your sister and all,
1157
01:34:51,460 --> 01:34:53,010
but she's without.
1158
01:34:54,970 --> 01:34:58,930
You know, you're not as vile
as I thought you were.
1159
01:35:08,110 --> 01:35:10,820
You suck.
1160
01:35:11,030 --> 01:35:14,610
Okay. Let's go!
1161
01:35:16,530 --> 01:35:18,530
You're just messin' with me,
aren't you?
1162
01:35:18,660 --> 01:35:20,700
No, I'm really looking forward
to doing it.
1163
01:35:20,830 --> 01:35:22,080
Go see Miss Perky.
1164
01:35:22,160 --> 01:35:24,830
- What?
- Go. Perky's. Go, now.
1165
01:35:24,960 --> 01:35:27,830
Once again.
"Perky, now" is the second one.
1166
01:35:27,960 --> 01:35:30,710
- Perky's now. Perky's, now.
- Right away.
1167
01:35:30,840 --> 01:35:32,550
- Now, Perky's.
- Hey, hey.
1168
01:35:32,670 --> 01:35:35,420
- Now, Perky's. Perky's now.
- At the beginning of the shot.
1169
01:35:35,510 --> 01:35:36,880
Perk...
1170
01:35:40,470 --> 01:35:43,720
Bianca, let's go. We're all
congregating around Mr. Cuervo.
1171
01:35:45,180 --> 01:35:47,230
I'll see you around, okay?
1172
01:35:57,660 --> 01:36:00,410
Don't worry. There's better for you,
1173
01:36:00,580 --> 01:36:02,370
and it's right here.
1174
01:36:02,910 --> 01:36:05,250
Come here.
No, I wanted you for so long.
1175
01:36:07,830 --> 01:36:11,080
You messed with the wrong guy,
and now you're gonna pay.
1176
01:36:11,210 --> 01:36:13,500
You and that little bitch.
1177
01:36:14,670 --> 01:36:18,260
All right, that's enough, okay!
You crossed the line.
1178
01:36:23,350 --> 01:36:24,600
What, are you kidding me?
1179
01:36:30,560 --> 01:36:33,770
- I'm driving, so I pick the tunes.
- And it's my car.
1180
01:36:37,070 --> 01:36:39,610
I want some coffee!
1181
01:36:52,630 --> 01:36:55,460
Could I get a prophylactic?
1182
01:36:55,630 --> 01:36:57,420
A prophylactic.
1183
01:36:59,720 --> 01:37:02,680
- Let go!
- How could you set me up like that?
1184
01:37:02,760 --> 01:37:04,600
Oh, God, I just wanted...
1185
01:37:04,720 --> 01:37:06,720
To completely damage me,
send me to therapy forever?
1186
01:37:06,810 --> 01:37:09,230
- No, I just wanted...
- Ladies.
1187
01:37:12,110 --> 01:37:13,940
Shall we go to my office?
1188
01:37:16,730 --> 01:37:18,780
Oh, my God!
86744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.