All language subtitles for 10 - She Did

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,718 --> 00:00:11,265 HANNAH: Fuck, I'm crushed. MARNIE: No, you're not. 2 00:00:11,345 --> 00:00:13,143 - ADAM: Go, go, go! Down! -I'm telling you... 3 00:00:13,222 --> 00:00:15,816 - We're four feet away. -We're so close, Hannah. 4 00:00:15,891 --> 00:00:17,893 - It's crushing me. It's... -Here, move. 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,398 - I got it. I got it. -You don't got it. 6 00:00:19,478 --> 00:00:21,276 - Yeah, I do. -You don't need to be a hero about this. 7 00:00:21,355 --> 00:00:22,527 You know what? I trust him. 8 00:00:22,606 --> 00:00:24,279 - If he says he's got it, he's got it. -I got it, just go. 9 00:00:24,358 --> 00:00:26,406 - You got it? -I got it. I so got it. Just leave, leave. 10 00:00:26,485 --> 00:00:27,828 Trust. The move of trust. 11 00:00:27,903 --> 00:00:29,701 Look, there's an ice-cream truck outside. 12 00:00:29,780 --> 00:00:31,532 - Okay, okay. -Go, go. 13 00:00:31,615 --> 00:00:33,288 - Ow. Are you sure? -Yes, yes, yes. 14 00:00:33,367 --> 00:00:34,789 - I'll help you. I'll hold this... -No, no, no. 15 00:00:34,868 --> 00:00:36,415 Just walk away. 16 00:00:40,499 --> 00:00:41,921 (ROCK MUSIC PLAYING) 17 00:00:54,721 --> 00:00:57,019 Gotta get going. I have to pick up the keys from Shoshanna 18 00:00:57,099 --> 00:00:58,225 before she goes to class. 19 00:01:00,477 --> 00:01:02,525 - Stay until the end of the month. -I've already paid rent. 20 00:01:02,604 --> 00:01:05,232 And this way, you've got, like, a month to find a new roommate. 21 00:01:05,315 --> 00:01:06,692 Yeah, but you don't have a plan. 22 00:01:06,817 --> 00:01:08,444 I think maybe that's a good thing for me. 23 00:01:10,654 --> 00:01:11,780 Okay. 24 00:01:13,657 --> 00:01:14,909 I will see you. 25 00:01:16,034 --> 00:01:17,957 - On purpose? -Don't push. 26 00:01:20,747 --> 00:01:22,465 (DOOR OPENS AND CLOSES) 27 00:01:22,541 --> 00:01:24,088 (ENGINE STARTS) 28 00:01:29,548 --> 00:01:31,767 - HANNAH: That was really intense. -Yeah. 29 00:01:31,842 --> 00:01:33,640 There wasn't even that much shit to move. 30 00:01:34,136 --> 00:01:37,766 No, I mean, like, with Marnie. Like, she's not even angry, I don't think. 31 00:01:37,848 --> 00:01:39,691 She's just, like, really hurt. 32 00:01:39,933 --> 00:01:41,150 Well, how do you feel? 33 00:01:41,810 --> 00:01:42,811 Guilty. 34 00:01:42,894 --> 00:01:46,364 Don't waste time on guilt, Hannah. 35 00:01:46,690 --> 00:01:49,443 Holding onto toxic relationships is what keeps us from growing. 36 00:01:49,526 --> 00:01:51,654 You're forming every time you shed a layer, 37 00:01:51,737 --> 00:01:53,205 getting closer to yourself. 38 00:01:54,197 --> 00:01:57,326 I mean, look at this place. It's half empty now, full of potential. 39 00:01:57,993 --> 00:01:59,336 Anything could happen. 40 00:02:00,287 --> 00:02:01,539 - (LAUGHING) - (GROWLING) 41 00:02:02,581 --> 00:02:04,629 Now Marnie's weird fake grown-up stuff is gone. 42 00:02:04,708 --> 00:02:05,709 Maybe I'll move in. 43 00:02:07,377 --> 00:02:08,424 Really? 44 00:02:15,594 --> 00:02:16,811 I hate today. 45 00:02:16,887 --> 00:02:19,140 I hate today so much that I might not even go to class. 46 00:02:19,222 --> 00:02:21,816 - Why? It is so gorgeous outside. -Yeah, I know. 47 00:02:21,892 --> 00:02:25,317 It, like, really gives me this uneasy feeling. It's like this certain kind of spring itch. 48 00:02:25,395 --> 00:02:26,817 You know what I mean? I saw three people 49 00:02:26,897 --> 00:02:28,570 touching tongues outside of my final yesterday. 50 00:02:28,732 --> 00:02:30,154 Like, three couples? 51 00:02:30,400 --> 00:02:32,573 No, three people. 52 00:02:32,903 --> 00:02:35,873 Ugh. I'm sorry you saw that. Um, where's Jessa? 53 00:02:35,947 --> 00:02:38,325 Are you sure it's okay that I'm sleeping in her bed? 54 00:02:38,784 --> 00:02:40,161 Yeah. I don't know. 55 00:02:40,243 --> 00:02:42,086 I haven't heard from her for, like, a full 24/7. 56 00:02:42,162 --> 00:02:44,335 And I'd totally be worried, except she's been texting all the time 57 00:02:44,414 --> 00:02:46,007 and all her junk is still here. 58 00:02:46,083 --> 00:02:49,212 Well, thank you for letting me stay here. 59 00:02:49,503 --> 00:02:53,349 I'm actually gonna start looking for a new place tomorrow. 60 00:02:53,632 --> 00:02:55,475 Oh, my God. Totally, don't. 61 00:02:55,717 --> 00:02:56,843 Don't. Really, don't. 62 00:02:57,135 --> 00:02:58,933 Like, stay as long as you want. Stay forever. 63 00:02:59,429 --> 00:03:00,430 Let's actually... You know what? 64 00:03:00,514 --> 00:03:03,484 Let's just, like, find a place to put this, like, forever. 65 00:03:03,934 --> 00:03:05,060 Okay. 66 00:03:05,602 --> 00:03:06,899 Um, right here. 67 00:03:06,978 --> 00:03:09,106 (MUSIC PLAYING OVER STEREO) 68 00:03:09,690 --> 00:03:11,192 (PHONE CHIMES) 69 00:03:15,278 --> 00:03:17,030 This book is fucking incredible. 70 00:03:18,740 --> 00:03:20,617 Anything by a British woman is just... 71 00:03:21,243 --> 00:03:22,244 Fuck. 72 00:03:22,953 --> 00:03:24,205 Hey, Ray. 73 00:03:25,288 --> 00:03:27,791 I'm really sorry about this, but I'm really not feeling well 74 00:03:27,874 --> 00:03:30,548 and I think that I may have to leave early. 75 00:03:30,627 --> 00:03:31,628 Why? What's wrong? 76 00:03:31,712 --> 00:03:34,716 My throat just feels very kind of, like, allergic and scratchy. 77 00:03:34,798 --> 00:03:36,641 It's like... It's just hotness. 78 00:03:36,717 --> 00:03:38,936 I think it's from this expired Mylanta that I drank. 79 00:03:39,052 --> 00:03:40,053 Hmm. 80 00:03:40,137 --> 00:03:41,684 Expired Mylanta. You don't wanna drink that. 81 00:03:42,097 --> 00:03:43,440 (CLUCKING) 82 00:03:43,807 --> 00:03:46,560 - Like you know you're gonna get sick? -Expired Mylanta. 83 00:03:46,685 --> 00:03:48,687 Your illness couldn't possibly be related to this text message 84 00:03:48,770 --> 00:03:50,738 I received from Jessa about 20 minutes ago, could it? 85 00:03:51,314 --> 00:03:53,817 "Please come to the most important party of my life. 86 00:03:54,484 --> 00:03:57,033 "7:00 p.m. sharp. Dress real nice and come." 87 00:03:58,155 --> 00:04:01,159 Use your head, okay? We're in the same friendship circle. 88 00:04:01,366 --> 00:04:04,461 Also, do you really think you've worked here long enough to deserve a reading break? 89 00:04:04,578 --> 00:04:06,751 Well, you know what? No one's here, so I just thought... 90 00:04:06,830 --> 00:04:08,503 Don't just think, okay? 91 00:04:08,582 --> 00:04:11,085 That's an extremely unattractive feature of your generation. 92 00:04:11,168 --> 00:04:13,170 Empty those two pitchers and run home and change. 93 00:04:16,631 --> 00:04:18,759 What in God's name is this party for? 94 00:04:18,842 --> 00:04:22,392 I don't know, but she told me if I didn't come, she'd gut me like a fish. 95 00:04:22,804 --> 00:04:24,056 (INDISTINCT TALKING) 96 00:04:24,139 --> 00:04:25,436 Fuck. 97 00:04:25,640 --> 00:04:27,688 Oh, my God. It's your one true love. 98 00:04:27,768 --> 00:04:29,736 - Where's his new girlfriend? -I'm fine. 99 00:04:29,811 --> 00:04:31,313 I'm in a really good place in my life. 100 00:04:31,396 --> 00:04:33,945 Totally. Everything you own is in trash bags in my kitchen. 101 00:04:34,024 --> 00:04:35,116 CHARLIE: Hey. 102 00:04:35,776 --> 00:04:37,369 - I'll see you in there. -MARNIE: Uh-huh. 103 00:04:37,444 --> 00:04:39,993 - Hey, it's you. -SHOSHANNA: Hi. 104 00:04:41,281 --> 00:04:42,703 He looked at me weird. 105 00:04:43,366 --> 00:04:44,993 See? Today is totally weird. 106 00:04:46,787 --> 00:04:47,834 Party. 107 00:04:48,288 --> 00:04:49,665 It's a mystery party. 108 00:04:50,624 --> 00:04:53,423 My shoes match my dress. Kind of. 109 00:04:54,044 --> 00:04:56,923 - (MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CONVERSATIONS) 110 00:04:57,339 --> 00:04:59,262 This is gonna be an Eyes Wide Shut party. 111 00:05:00,050 --> 00:05:01,051 Getting that vibe. 112 00:05:01,885 --> 00:05:02,977 WOMAN: Whose party are you here with? 113 00:05:03,053 --> 00:05:05,306 ADAM: I don't know. It's a secret party. 114 00:05:05,388 --> 00:05:06,640 Oh, wait. He's with me. 115 00:05:07,557 --> 00:05:09,480 She's being very elitist and cruel. 116 00:05:09,851 --> 00:05:11,273 HANNAH: Just get up here. 117 00:05:11,561 --> 00:05:12,733 I can see up your dress. 118 00:05:15,857 --> 00:05:17,234 My name was on that paper. 119 00:05:17,442 --> 00:05:19,444 Adam Sackler was on that paper. 120 00:05:19,903 --> 00:05:21,246 You look very beautiful. 121 00:05:21,404 --> 00:05:23,907 Thank you. You look very dapper. 122 00:05:24,574 --> 00:05:27,168 Not one, but two plaids. (CLICKS TONGUE) 123 00:05:27,577 --> 00:05:29,079 Hey, how's it going? 124 00:05:29,412 --> 00:05:30,504 Hello. 125 00:05:31,039 --> 00:05:32,632 Hello, everyone. 126 00:05:32,749 --> 00:05:35,047 Is this thing on? (LAUGHING) 127 00:05:35,126 --> 00:05:36,503 - (CROWD STOPS TALKING) - (MUSIC STOPS) 128 00:05:36,586 --> 00:05:39,089 I'm just kidding. I don't... I have no thing. 129 00:05:39,923 --> 00:05:42,517 I'm sure you're all wondering what you're doing here 130 00:05:42,592 --> 00:05:44,686 or who you're going to be doing it with. 131 00:05:44,761 --> 00:05:45,762 (LAUGHS) 132 00:05:45,929 --> 00:05:48,853 Boys and girls, this is a mystery party. 133 00:05:48,932 --> 00:05:54,610 And I think we can all agree that the greatest mystery in this life is love. 134 00:05:55,146 --> 00:05:56,773 (CROWD MURMURING) 135 00:05:56,857 --> 00:05:57,983 So... 136 00:05:58,275 --> 00:05:59,527 That was when the music was supposed to start. 137 00:05:59,609 --> 00:06:02,203 - Cue the music. - (MAGIC PLAYING) 138 00:06:02,279 --> 00:06:03,280 There we go. 139 00:06:11,371 --> 00:06:12,463 Hey. 140 00:06:14,749 --> 00:06:16,126 Oh, my God. 141 00:06:17,335 --> 00:06:18,552 Oh, my God, that's Thomas-John. 142 00:06:18,628 --> 00:06:20,801 That's the guy that tried to have a three-way with me and Jessa. 143 00:06:21,965 --> 00:06:22,966 What's happening? 144 00:06:29,014 --> 00:06:30,561 (CROWD GASPING) 145 00:06:36,938 --> 00:06:38,440 Dude, if I didn't know any better... 146 00:06:38,773 --> 00:06:41,026 I think she's getting married. 147 00:06:41,109 --> 00:06:42,827 She's not getting married. 148 00:06:42,944 --> 00:06:45,322 As some of you may have already guessed, 149 00:06:46,114 --> 00:06:48,162 - we're getting married. - We are. 150 00:06:48,366 --> 00:06:49,993 (CROWD CHEERING) 151 00:06:52,746 --> 00:06:53,998 (SHUSHING) 152 00:06:55,498 --> 00:06:57,296 - Can you please hold the... -Thank you. 153 00:06:57,375 --> 00:06:58,376 - (SLAPS) - Ow. 154 00:07:03,256 --> 00:07:04,303 - Hi. -Hi. 155 00:07:05,550 --> 00:07:06,722 Jessa. 156 00:07:07,677 --> 00:07:09,600 The first night we met, truthfully, 157 00:07:10,513 --> 00:07:13,983 I thought that we were gonna have a threesome with your friend Marnie. 158 00:07:15,060 --> 00:07:16,107 What's up, Marnie? 159 00:07:17,187 --> 00:07:19,281 But we didn't do that. 160 00:07:19,814 --> 00:07:22,067 When you left my house that night, 161 00:07:22,525 --> 00:07:25,199 I felt more energized than I had for years. 162 00:07:26,446 --> 00:07:28,198 I thought to myself 163 00:07:28,323 --> 00:07:32,453 that if I ever saw that crazy bitch again, I would make her my fucking wife. 164 00:07:32,535 --> 00:07:33,536 (LAUGHS) 165 00:07:35,205 --> 00:07:36,252 - MAN: All right! -(CROWD CHEERING) 166 00:07:36,331 --> 00:07:37,753 WOMAN: Whoo! MAN: Ow! 167 00:07:37,916 --> 00:07:39,884 WOMAN 2: Yeah, man! WOMAN 3: All right! 168 00:07:40,669 --> 00:07:42,171 I wore white. 169 00:07:42,629 --> 00:07:43,721 What? 170 00:07:44,422 --> 00:07:47,175 I wore white to her wedding. 171 00:07:47,258 --> 00:07:50,728 I wore white because how could I have known? 172 00:07:52,055 --> 00:07:53,557 Because nobody told me. 173 00:07:54,224 --> 00:07:56,226 Well, yeah, it's a surprise wedding. 174 00:07:56,518 --> 00:08:00,898 Thomas-John, when you came to my house with flowers, 175 00:08:01,898 --> 00:08:05,072 I was prepared to call the Special Victims Unit. 176 00:08:05,151 --> 00:08:06,698 - (LAUGHING) - WOMAN: Yeah! 177 00:08:06,778 --> 00:08:09,156 Not only did I find you very creepy, 178 00:08:09,572 --> 00:08:12,496 but I found you also really boring. 179 00:08:13,994 --> 00:08:15,837 You are. You're boring. 180 00:08:15,912 --> 00:08:17,505 (LAUGHTER) 181 00:08:17,580 --> 00:08:20,379 But for some reason, I agreed to have dinner with you. 182 00:08:21,376 --> 00:08:25,882 And you asked to move tables twice and I was even more revolted. 183 00:08:25,964 --> 00:08:26,965 (LAUGHS) 184 00:08:27,048 --> 00:08:29,642 Then you started talking about what you did, 185 00:08:30,468 --> 00:08:33,062 about travel and finance, 186 00:08:33,555 --> 00:08:36,809 and I thought, "This man's brilliant in a way that I have never known." 187 00:08:37,350 --> 00:08:38,442 Thank you. 188 00:08:39,102 --> 00:08:43,448 I appreciate your adventurous spirit, 189 00:08:44,774 --> 00:08:46,697 your desire to learn, 190 00:08:47,652 --> 00:08:50,280 and everything you don't know about. 191 00:08:50,488 --> 00:08:51,535 (LAUGHTER) 192 00:08:51,614 --> 00:08:53,161 Yeah? 193 00:08:53,450 --> 00:08:54,702 It's a positive. 194 00:08:55,452 --> 00:08:56,795 - Shit. -I know. 195 00:08:57,078 --> 00:08:58,295 I love you. 196 00:09:00,123 --> 00:09:01,625 Are you okay? 197 00:09:02,292 --> 00:09:03,635 I'm very moved. 198 00:09:04,252 --> 00:09:06,425 - You are? -Yeah. 199 00:09:07,589 --> 00:09:09,057 People finding each other... 200 00:09:09,132 --> 00:09:10,179 - I love you! -I love you! 201 00:09:10,258 --> 00:09:12,306 ...taking shelter. I'm very moved. 202 00:09:12,677 --> 00:09:14,771 But they just met, like, two weeks ago. 203 00:09:16,514 --> 00:09:17,936 Time is a rubber band. 204 00:09:20,143 --> 00:09:22,191 THADD: And now with the power vested in me, 205 00:09:22,312 --> 00:09:24,485 by a website that I found on the Internet, 206 00:09:24,564 --> 00:09:26,032 (LAUGHTER) 207 00:09:26,107 --> 00:09:28,030 I now pronounce you man and wife. 208 00:09:28,318 --> 00:09:29,365 Ahh! 209 00:09:29,444 --> 00:09:30,570 You may kiss the bride. 210 00:09:32,530 --> 00:09:33,873 Free the bird. 211 00:09:40,413 --> 00:09:42,290 - WOMEN: Aw. -(CROWD CHEERING) 212 00:09:49,881 --> 00:09:51,599 - Is it garter time? -No. 213 00:09:51,674 --> 00:09:53,347 - No. -Oh, come on, please! 214 00:09:53,426 --> 00:09:55,770 - Oh, fuck it. -Oh, boy. 215 00:09:55,845 --> 00:09:58,439 Your dreams are not what you thought they'd be. 216 00:09:59,641 --> 00:10:01,063 WOMAN: Whoo-hoo! 217 00:10:01,142 --> 00:10:03,611 All right, everybody, let's fucking cork it out! 218 00:10:03,686 --> 00:10:05,233 - Aah! -Whoo! 219 00:10:05,313 --> 00:10:07,532 (YANKIN PLAYING) 220 00:10:08,108 --> 00:10:10,702 Oh, shit! 221 00:10:38,763 --> 00:10:40,231 (CROWD CHEERING) 222 00:10:40,974 --> 00:10:42,146 JESSA: I love you. 223 00:10:42,392 --> 00:10:46,192 You're so fucking gross, lying there on the bathroom floor. 224 00:10:46,771 --> 00:10:48,569 I can't believe you're married. 225 00:10:48,731 --> 00:10:51,109 I mean, I never expected that. 226 00:10:51,192 --> 00:10:54,116 Not that I know what to expect from you, but I did not expect that. 227 00:10:54,320 --> 00:10:55,697 You don't think I'm crazy? 228 00:10:56,322 --> 00:10:59,075 I don't think you're crazy. I mean, I think it's fast. 229 00:10:59,367 --> 00:11:00,744 Maybe I'm crazy. 230 00:11:01,035 --> 00:11:04,835 Maybe I am, but fuck, Hannah, I have never been this happy. 231 00:11:04,914 --> 00:11:07,008 I feel like I'm sleeping in a rosebud. 232 00:11:07,375 --> 00:11:09,343 I'm so gone on this man. 233 00:11:09,711 --> 00:11:11,509 But, like, how can you be so sure about something like that? 234 00:11:11,588 --> 00:11:15,434 Like, Adam wants to move in with me and I can't even tell if that's good or bad. 235 00:11:15,800 --> 00:11:17,768 Like, do you feel like a real adult now? 236 00:11:17,844 --> 00:11:20,973 Mmm... 237 00:11:21,055 --> 00:11:22,853 Yeah. Kinda. 238 00:11:23,474 --> 00:11:24,817 Thank you. 239 00:11:25,685 --> 00:11:26,902 Elijah. 240 00:11:27,437 --> 00:11:29,360 Hi, J.Lo at the Grammys. 241 00:11:30,231 --> 00:11:31,232 (SIGHS) 242 00:11:31,316 --> 00:11:34,195 You know, I'd really like to put our past behind us 243 00:11:34,277 --> 00:11:36,951 and I hope you find what you're looking for. 244 00:11:39,324 --> 00:11:40,371 (HUFFS) 245 00:11:40,450 --> 00:11:44,205 All right, everyone, for the grooviest portion of the evening, 246 00:11:44,287 --> 00:11:48,212 please join us outside for their first dance as man and wife. 247 00:11:48,291 --> 00:11:50,385 Jessa and Thomas-John. 248 00:11:50,543 --> 00:11:52,170 (CROWD CHEERING) 249 00:11:52,629 --> 00:11:54,097 - Do they need us for that? -Yeah. 250 00:11:54,172 --> 00:11:56,140 - They need you for that. -They need me. 251 00:11:56,257 --> 00:11:57,258 I can do it. I can do it. 252 00:11:57,342 --> 00:11:58,468 - No. -Okay. 253 00:12:02,680 --> 00:12:04,353 - All right, that's fine. -I love you. 254 00:12:04,432 --> 00:12:05,399 - Yeah. -I love you. 255 00:12:05,475 --> 00:12:07,569 THADD: This is gonna be your life from now on. 256 00:12:08,603 --> 00:12:10,822 Come into my arms, Rapunzel. 257 00:12:11,397 --> 00:12:12,944 (MUSIC PLAYING) 258 00:12:16,486 --> 00:12:18,784 THOMAS-JOHN: This is amazing. I feel so alive. 259 00:12:22,325 --> 00:12:25,750 You're wearing a halo. You're wearing a halo right now. 260 00:12:30,625 --> 00:12:31,626 (SLURPS) 261 00:12:31,709 --> 00:12:33,086 Enjoying yourself? 262 00:12:33,711 --> 00:12:34,837 Yeah, actually. 263 00:12:34,921 --> 00:12:36,389 Not too much. Don't worry. 264 00:12:37,131 --> 00:12:38,348 Where is Audrey? 265 00:12:38,841 --> 00:12:40,093 She's in Santa Fe. 266 00:12:40,176 --> 00:12:41,928 She's blogging from a tortilla soup contest. 267 00:12:43,846 --> 00:12:44,813 It's not a joke. 268 00:12:44,889 --> 00:12:47,187 I had not laughed about it yet. 269 00:12:47,642 --> 00:12:49,519 No, actually, I've read her blog. 270 00:12:49,686 --> 00:12:51,404 She's a really good writer. 271 00:12:51,521 --> 00:12:53,694 And I like all of her ironic T-shirts. 272 00:12:54,065 --> 00:12:56,033 Of course, I like them unironically. 273 00:12:58,194 --> 00:12:59,366 So, what do... 274 00:12:59,821 --> 00:13:02,165 - What do people even do at weddings? -(SNIFFS) 275 00:13:06,369 --> 00:13:08,212 We should just, like, go fuck in the bathroom. 276 00:13:10,081 --> 00:13:11,708 Yeah, totally. 277 00:13:12,041 --> 00:13:14,760 I'll just sit on the sink and you can fuck me really quickly. 278 00:13:14,836 --> 00:13:17,885 Hard, and I'll just cover your mouth so you don't make any noise. 279 00:13:17,964 --> 00:13:20,308 Yeah, and then I'll, like, turn on the faucet by accident with my ass. 280 00:13:20,383 --> 00:13:22,727 And then we'll come out here and we'll eat some dessert, 281 00:13:22,802 --> 00:13:24,896 and then we'll just like, wink at each other from across the room. 282 00:13:24,971 --> 00:13:28,066 We should just forget about all of our troubles and go fuck somewhere. 283 00:13:29,309 --> 00:13:30,731 Okay, great. 284 00:13:31,436 --> 00:13:34,531 (LAUGHS) Wait. You're... You're joking, right? 285 00:13:37,191 --> 00:13:38,158 Yeah, totally. 286 00:13:38,234 --> 00:13:39,486 - Okay. -Totally. 287 00:13:39,694 --> 00:13:42,072 You really had me there. That was... That was weird. 288 00:13:42,155 --> 00:13:43,782 Oh, no. No, no, no. Yeah, I was joking. 289 00:13:43,865 --> 00:13:46,835 -'Cause you were joking, right? -Yeah. Yes, I was. 290 00:13:47,618 --> 00:13:48,744 Yeah. 291 00:13:50,580 --> 00:13:51,752 Enjoying yourself? 292 00:13:52,457 --> 00:13:53,834 I don't wanna dance. 293 00:13:54,542 --> 00:13:55,919 No, me neither. 294 00:13:56,502 --> 00:13:57,674 It's a big pet peeve, actually. 295 00:13:57,754 --> 00:13:59,427 People touching as they sway. 296 00:13:59,589 --> 00:14:00,841 It's very annoying. 297 00:14:01,924 --> 00:14:05,144 - No, I love dancing, but I'm really upset. -Oh, yeah. 298 00:14:05,887 --> 00:14:07,104 What's wrong? 299 00:14:07,597 --> 00:14:09,520 It's personal. I can't explain it. 300 00:14:10,099 --> 00:14:11,442 Give it a whirl. 301 00:14:11,809 --> 00:14:12,935 Okay. 302 00:14:13,603 --> 00:14:15,150 Everyone's a dumb whore. 303 00:14:17,774 --> 00:14:20,118 I can hardly stop thinking about you since the night we met. 304 00:14:20,360 --> 00:14:22,783 You are the strangest person. 305 00:14:23,404 --> 00:14:27,705 You're just... You're so... You're so raw and open. 306 00:14:29,160 --> 00:14:31,128 You vibrate on a very strange frequency. 307 00:14:34,999 --> 00:14:36,296 Are you punking me? 308 00:14:36,667 --> 00:14:38,135 It's very confusing for me, too. 309 00:14:40,797 --> 00:14:42,014 I wanna go home with you. 310 00:14:44,926 --> 00:14:46,018 Tonight. 311 00:14:49,847 --> 00:14:50,894 Fine. 312 00:14:53,309 --> 00:14:54,401 Fine. 313 00:14:55,186 --> 00:14:57,314 Just stay out of my emotional way. 314 00:14:58,815 --> 00:14:59,941 Fine. 315 00:15:01,109 --> 00:15:04,454 See? I'm even fucking better at slow dancing than I am at fast dancing. 316 00:15:04,529 --> 00:15:05,826 I have an amazing move that I do to this song. 317 00:15:05,905 --> 00:15:07,407 - You wanna see? -Yeah. 318 00:15:14,163 --> 00:15:17,212 This is how Beyoncé does it in the video. And then she's like... 319 00:15:17,708 --> 00:15:19,005 And then she's like... 320 00:15:19,877 --> 00:15:21,174 Jesus Christ, kid. 321 00:15:21,671 --> 00:15:22,843 Save your strength. 322 00:15:23,548 --> 00:15:25,016 We're in it for the long haul. 323 00:15:50,783 --> 00:15:52,000 Hannah. 324 00:15:52,160 --> 00:15:54,288 - Hi. Hey. -Hi. Hi. 325 00:15:54,370 --> 00:15:56,873 - You look great. -(MUFFLED) Oh, thank you. 326 00:15:57,039 --> 00:15:58,040 Um... 327 00:15:58,458 --> 00:16:00,460 Look, I just wanted to say that I... 328 00:16:01,419 --> 00:16:02,921 I did give you HPV. 329 00:16:04,505 --> 00:16:07,600 After we talked, I kind of waded through my sexual history 330 00:16:07,675 --> 00:16:12,476 and Rachel Dusetik absolutely has it. 331 00:16:12,597 --> 00:16:14,725 Oh, my God. Okay, I knew it was her, 332 00:16:14,891 --> 00:16:17,314 'cause that girl wears floral capris like her hymen's still intact, 333 00:16:17,393 --> 00:16:19,191 but she was such a slut in such a big way. 334 00:16:19,270 --> 00:16:22,649 In a huge way. She used to do this thing where she would literally rip the condom off. 335 00:16:22,732 --> 00:16:24,609 - Like... -Fuckin' redheads. 336 00:16:24,692 --> 00:16:26,820 - I know, right? Redheads. -Seriously. 337 00:16:26,903 --> 00:16:28,155 - Crazy. -(SIGHS) 338 00:16:28,946 --> 00:16:30,243 Please forgive me. 339 00:16:31,073 --> 00:16:32,199 Oh, come on. 340 00:16:32,283 --> 00:16:34,035 - You know, everyone has it. -Right? 341 00:16:34,118 --> 00:16:37,088 Let's just consider it water under my vagina. 342 00:16:37,163 --> 00:16:38,665 (LAUGHS) 343 00:16:38,748 --> 00:16:39,715 - Honey. -Hi. 344 00:16:39,790 --> 00:16:42,794 Have you seen these petit fours? I would fuck these petit fours. 345 00:16:42,877 --> 00:16:45,380 Oh, Hannah, this is George. 346 00:16:45,463 --> 00:16:48,307 - George, this is Hannah. -Hi. Nice to meet you. 347 00:16:48,382 --> 00:16:49,634 - Oh, Hannah! -Yes. 348 00:16:49,717 --> 00:16:50,809 - Hannah? -Yes. 349 00:16:50,885 --> 00:16:52,853 - The straw that broke the camel's back? -Yeah. 350 00:16:52,929 --> 00:16:55,307 - She does not look like Camryn Manheim. -Honey. 351 00:16:57,391 --> 00:16:58,859 So are you two, like, living together now? 352 00:16:58,935 --> 00:17:00,858 - Oh, no. -No, no, no. 353 00:17:00,937 --> 00:17:04,692 I wish, but we have to wait till Templeton's graduated. 354 00:17:04,774 --> 00:17:08,995 Yes, Templeton is George's son, and he's extremely homophobic. 355 00:17:09,111 --> 00:17:10,738 - Wow. -GEORGE: Very hard. 356 00:17:10,821 --> 00:17:14,871 So I've been living in an SRO since I left Beau, which is an apartment where you share 357 00:17:14,951 --> 00:17:17,374 - a bathroom with... - Everyone on your floor. 358 00:17:17,453 --> 00:17:20,832 It's like murderers and, like, junkies and girls who huff. 359 00:17:20,915 --> 00:17:22,542 - Like... -That is awful. 360 00:17:22,625 --> 00:17:23,968 It's not great. 361 00:17:24,669 --> 00:17:29,266 Well, you know, you're in luck because I actually need a roommate. 362 00:17:30,007 --> 00:17:31,680 Oh, I mean, that would be great. 363 00:17:31,842 --> 00:17:33,765 - Can we do this? -Oy, sounds like kismet. 364 00:17:33,844 --> 00:17:35,312 And you know what? We would have so much fun. 365 00:17:35,388 --> 00:17:37,106 - We both have HPV already. -I know, right? 366 00:17:37,181 --> 00:17:39,104 - We don't have to worry about that. -So, that awkward thing's off the table. 367 00:17:39,183 --> 00:17:40,230 - Yeah, right? -Yeah. 368 00:17:40,309 --> 00:17:41,982 - You both have what? -HPV. 369 00:17:42,228 --> 00:17:44,196 - What is that? -Human papillomavirus. 370 00:17:44,272 --> 00:17:45,569 ELIJAH: It's... You know, it's like that thing. 371 00:17:45,648 --> 00:17:46,740 A sexually transmitted disease. 372 00:17:46,816 --> 00:17:48,614 - Yeah, but for girls. -That he gave me. 373 00:17:49,819 --> 00:17:51,287 You've got it, too, now. 374 00:17:52,738 --> 00:17:54,786 Look, we can discuss this in a... 375 00:17:56,659 --> 00:17:57,831 He seems great. 376 00:17:57,994 --> 00:18:00,088 I know, right? And rich as fuck. 377 00:18:05,501 --> 00:18:07,799 Why are you even trying? You hate sweet stuff. 378 00:18:07,878 --> 00:18:09,300 - (LAUGHING) - Hi. 379 00:18:10,339 --> 00:18:11,591 So you don't have to worry. 380 00:18:11,674 --> 00:18:14,393 - About what? -About moving in, because I found someone. 381 00:18:16,178 --> 00:18:17,304 You found someone. 382 00:18:17,388 --> 00:18:19,982 It's gonna sound crazy, but it's Elijah. 383 00:18:20,057 --> 00:18:22,606 And he's moving in next week, so if you felt obligated, don't. 384 00:18:22,685 --> 00:18:25,609 Also, he just told me he's getting certified in Alexander Technique, 385 00:18:25,688 --> 00:18:28,487 which is literally the gayest thing I've ever heard in my entire life. 386 00:18:28,608 --> 00:18:31,612 If you didn't like the idea, why didn't you say so? 387 00:18:31,694 --> 00:18:34,538 No, it's... You know, I thought you were trying to help and I appreciate it... 388 00:18:34,614 --> 00:18:36,207 Help? I don't wanna help. 389 00:18:36,866 --> 00:18:38,288 No one does anything 'cause they wanna help. 390 00:18:38,367 --> 00:18:40,085 I was doing it because I love you. 391 00:18:42,038 --> 00:18:43,085 Oh. 392 00:18:44,248 --> 00:18:46,046 Why do you look so surprised? 393 00:18:47,585 --> 00:18:50,304 No, it's just, like, you know, I just didn't think you were into that. 394 00:18:50,379 --> 00:18:52,006 Into what? Love? 395 00:18:53,716 --> 00:18:56,139 No, I just... You know, I associate that with, like, Marnie and Charlie 396 00:18:56,218 --> 00:18:58,846 and people starting to talk a lot about their relationship, you know? 397 00:18:58,929 --> 00:19:01,273 It's like, "My relationship is doing really well right now." 398 00:19:01,349 --> 00:19:03,443 Or "I need to work on some aspects of my relationship." 399 00:19:03,517 --> 00:19:05,440 And it's just like, your relationship is not a thing. 400 00:19:05,519 --> 00:19:06,987 Your relationship is not an achievement. 401 00:19:07,063 --> 00:19:10,158 I've got actual things I would like to achieve before I focus on, like, that. 402 00:19:10,232 --> 00:19:11,700 And you can't achieve those things with me? 403 00:19:13,611 --> 00:19:15,329 No, it's... It's not that. 404 00:19:15,404 --> 00:19:17,998 Don't you feel like sometimes you and I distract each other from 405 00:19:18,074 --> 00:19:19,451 the other stuff that we have going on... 406 00:19:19,533 --> 00:19:22,537 Okay, I don't wanna flip out on you right now at a surprise wedding. 407 00:19:22,620 --> 00:19:24,998 If you wanna fuck me from behind, at least pull my hair back. 408 00:19:25,081 --> 00:19:26,173 Adam. 409 00:19:26,290 --> 00:19:27,837 THADD: Excuse me! 410 00:19:27,917 --> 00:19:29,590 Coming through. All right. 411 00:19:29,669 --> 00:19:31,216 Lady with a baby. Look out. 412 00:19:32,296 --> 00:19:35,641 Ladles and gentlebeans, attention. 413 00:19:36,008 --> 00:19:37,760 What's that, tiny Jessa? 414 00:19:38,219 --> 00:19:40,187 - (LAUGHTER) - "It's cakey time"? 415 00:19:42,264 --> 00:19:45,518 "Cakey time." Is it just me, or is he adorable? 416 00:19:46,227 --> 00:19:48,605 - Are you okay? -I don't know. 417 00:19:48,813 --> 00:19:50,281 THADD: She gave birth to those cakes. 418 00:19:51,774 --> 00:19:53,617 - Aah! -(CROWD CHEERING) 419 00:19:55,152 --> 00:19:56,449 - Hey. What's up, man? -Hey, dickhead. 420 00:19:56,529 --> 00:19:58,907 - Fuck you. -Well, so what do we do? 421 00:19:59,657 --> 00:20:01,455 - Oh, we gotta cut it. -Of course. 422 00:20:01,534 --> 00:20:03,207 Oh, my God, it's perfect. 423 00:20:03,285 --> 00:20:05,128 - Yeah, it fucking cost enough. -(LAUGHING) 424 00:20:05,746 --> 00:20:07,714 - You ready, baby? -Yeah, yeah, yeah. I'm ready. 425 00:20:07,790 --> 00:20:09,713 Is this what... This is what makes it official? 426 00:20:09,792 --> 00:20:11,009 (LAUGHS) 427 00:20:12,795 --> 00:20:14,012 - Wait! -(LAUGHTER) 428 00:20:16,298 --> 00:20:18,300 THOMAS-JOHN: Thadd, you prick. THADD: I'm kidding. 429 00:20:18,759 --> 00:20:19,976 - THOMAS-JOHN: Fuck you! -(LAUGHTER) 430 00:20:23,305 --> 00:20:24,306 (LAUGHING) 431 00:20:25,391 --> 00:20:26,313 Uh! 432 00:20:26,642 --> 00:20:27,859 CROWD: Bye! 433 00:20:28,561 --> 00:20:29,813 - Bye! -JESSA: Thank you. 434 00:20:29,895 --> 00:20:31,021 Bye! 435 00:20:35,276 --> 00:20:36,323 Yo! 436 00:20:42,366 --> 00:20:44,164 Why are you so mad at me? 437 00:20:44,452 --> 00:20:47,581 I brought you cake, so even if you don't like sweet stuff, it's amazing... 438 00:20:47,663 --> 00:20:51,293 You love yourself so much. So why is it so crazy that someone else would, too? 439 00:20:51,792 --> 00:20:53,339 I don't love myself. 440 00:20:53,419 --> 00:20:55,387 You're the fucking worst, you know that? 441 00:20:55,463 --> 00:20:56,589 Because you think you're not pretty 442 00:20:56,672 --> 00:20:58,766 and you're not a good writer and you're not a good friend. 443 00:20:58,841 --> 00:21:02,186 Well, you are pretty and you are a good writer and you are a good friend. 444 00:21:05,014 --> 00:21:06,106 Thank you. 445 00:21:06,182 --> 00:21:07,399 Is this the game? 446 00:21:07,475 --> 00:21:09,523 You chase me like I'm the fucking Beatles for six months, 447 00:21:09,602 --> 00:21:11,855 and then I finally get comfortable and you shrug? 448 00:21:14,190 --> 00:21:15,942 What the fuck is wrong with you? 449 00:21:17,943 --> 00:21:19,069 I'm scared, okay? 450 00:21:19,528 --> 00:21:21,405 I'm really scared all the time. 451 00:21:21,489 --> 00:21:23,207 I'm, like, very scared all the time. 452 00:21:23,282 --> 00:21:24,454 Join the fucking club. 453 00:21:26,076 --> 00:21:30,456 No, because I'm more scared than most people are when they say that they're scared. 454 00:21:30,539 --> 00:21:32,382 I'm like the most scared person who's alive. 455 00:21:32,458 --> 00:21:34,210 Well, you don't have the right to be! 456 00:21:35,711 --> 00:21:39,466 I told you once I commit to something, I really fucking commit! 457 00:21:40,299 --> 00:21:41,721 You asked for this! 458 00:21:41,801 --> 00:21:43,553 And now you're being a fucking bitch. 459 00:21:44,386 --> 00:21:47,060 Adam, come on, okay? 460 00:21:47,181 --> 00:21:48,182 You're scared. 461 00:21:48,641 --> 00:21:50,268 I'm looking at you. I know you're scared. 462 00:21:50,351 --> 00:21:52,069 You're acting like you're not, but you are. 463 00:21:52,228 --> 00:21:53,980 I know you now. We've been doing this for a while. 464 00:21:54,063 --> 00:21:55,110 - I know you now. -Stop, stop. 465 00:21:55,189 --> 00:21:56,486 You don't know me. 466 00:21:56,565 --> 00:21:57,987 You don't know shit about me. 467 00:21:58,067 --> 00:21:59,068 (HORN BLARES) 468 00:21:59,151 --> 00:22:00,323 Get out of the street! 469 00:22:00,402 --> 00:22:02,075 You don't know me and you don't know yourself. 470 00:22:02,780 --> 00:22:05,704 You think because you're, what, 11 pounds overweight, you know struggle? 471 00:22:05,783 --> 00:22:09,538 I am 13 pounds overweight and it has been awful for me my whole life! 472 00:22:09,620 --> 00:22:10,917 Holy fuckin' shit! 473 00:22:10,996 --> 00:22:15,502 Here's the world's smallest, tiny violin playing My Heart Bleeds For You. 474 00:22:15,751 --> 00:22:18,049 Fuck you! You don't know struggle. 475 00:22:18,254 --> 00:22:20,006 I'm a beautiful fucking mystery to you. 476 00:22:20,756 --> 00:22:21,757 No! 477 00:22:23,259 --> 00:22:24,351 Fuck! 478 00:22:27,930 --> 00:22:29,978 Hey there. Nice work. 479 00:22:30,349 --> 00:22:33,023 Yeah, well, she kind of threw it at me, but thank you. 480 00:22:33,269 --> 00:22:37,319 Yeah. I mean, a girl like you doesn't exactly need a bouquet. 481 00:22:37,773 --> 00:22:39,525 Why don't you pick on someone your own size? 482 00:22:39,608 --> 00:22:41,952 - (SNICKERS) - That was dumb. 483 00:22:42,945 --> 00:22:44,162 Oh, God. 484 00:22:44,405 --> 00:22:46,032 - Is this party really over? -I know. 485 00:22:46,282 --> 00:22:48,785 - I was just getting started. -Seriously. 486 00:22:48,993 --> 00:22:50,336 The night is young. 487 00:22:50,744 --> 00:22:52,746 But, I mean, you probably have someplace to be. 488 00:22:54,039 --> 00:22:55,586 You'd be surprised. 489 00:22:59,128 --> 00:23:01,972 - I can't stop. Oh, you're just going for it, huh? - Mmm-hmm. 490 00:23:02,339 --> 00:23:03,716 I think I just fell in love. 491 00:23:03,799 --> 00:23:04,891 - (MUMBLES) Really? - A little bit. 492 00:23:07,636 --> 00:23:08,933 You look beautiful. 493 00:23:09,638 --> 00:23:11,311 I think some cake just went in my cleavage. 494 00:23:11,390 --> 00:23:14,234 I'm not gonna look, because that would not be gentlemanly. 495 00:23:14,310 --> 00:23:16,654 Would it be... Although, helping would be... 496 00:23:16,770 --> 00:23:18,067 I'd like you to help. 497 00:23:18,731 --> 00:23:20,825 That looks awesome. I'd like to go there. 498 00:23:24,570 --> 00:23:25,947 Someday. 499 00:23:27,156 --> 00:23:28,783 Man, I am not good at this. 500 00:23:29,325 --> 00:23:30,622 I didn't mean to be so forward. 501 00:23:45,466 --> 00:23:46,809 SHOSHANNA: It doesn't hurt. 502 00:23:48,677 --> 00:23:51,055 Well, good, because I haven't done anything yet. 503 00:23:52,222 --> 00:23:53,394 (SOFTLY) Right. 504 00:23:57,853 --> 00:24:00,857 My aunt says that it kind of feels like scratching a sunburn. 505 00:24:02,775 --> 00:24:03,867 Okay. 506 00:24:08,948 --> 00:24:10,916 I know you hate virgins. 507 00:24:11,283 --> 00:24:13,285 You totally hate virgins. You totally lied to me. 508 00:24:13,369 --> 00:24:14,746 - You hate me so much. -No. 509 00:24:14,828 --> 00:24:16,080 You totally lied about liking me. 510 00:24:16,163 --> 00:24:18,291 - You don't like me at all. -(SHUSHING) It's not that at all, okay? 511 00:24:18,374 --> 00:24:20,923 It's not that. It's just... (SIGHS) 512 00:24:21,001 --> 00:24:23,675 It just occurred to me, you know, that... 513 00:24:24,046 --> 00:24:26,515 You know, you've never done it before, 514 00:24:28,050 --> 00:24:31,304 and thusly, I am teaching you how it's done. 515 00:24:32,513 --> 00:24:35,892 And, you know, that's a lot of power, which I don't know if I deserve. 516 00:24:37,851 --> 00:24:38,943 Okay. 517 00:24:39,937 --> 00:24:41,610 But I probably do. 518 00:24:44,149 --> 00:24:45,651 HANNAH: I think he has a concussion. 519 00:24:45,734 --> 00:24:47,532 Wish I had a fucking concussion. 520 00:24:48,654 --> 00:24:49,780 No, no. 521 00:24:49,863 --> 00:24:52,161 - Family only, right? Family only? -EMT: Yeah. 522 00:24:52,241 --> 00:24:54,084 Oh, sorry, family only. You're not my fucking family. 523 00:24:54,159 --> 00:24:56,161 Adam, I'm coming with you. 524 00:24:56,245 --> 00:24:58,668 - Adam! Adam! -Don't let her in here. She's a monster. 525 00:24:58,747 --> 00:24:59,919 Adam! 526 00:24:59,999 --> 00:25:01,546 (SIREN WAILING) 527 00:25:25,065 --> 00:25:26,942 (MAN CHATTERING ON PA) 528 00:26:38,430 --> 00:26:40,558 (WOMEN TALKING INDISTINCTLY) 529 00:26:42,142 --> 00:26:44,110 - Excuse me? -WOMAN: Whose attitude? 530 00:26:44,853 --> 00:26:46,821 - Where am I? -(WOMEN LAUGH) 531 00:26:46,897 --> 00:26:49,320 - No, she didn't. -Are you serious? 532 00:26:49,399 --> 00:26:51,618 - Are you serious right now? -You're in heaven. 533 00:26:51,693 --> 00:26:53,036 (LAUGHTER) 534 00:26:53,570 --> 00:26:55,664 - You're in la la land. -You're in fuckin' heaven. 535 00:26:56,532 --> 00:26:58,034 - (WOMAN VOCALIZING) - Welcome to heaven. 536 00:26:58,242 --> 00:27:00,540 Has she got a green belt on or am I tweakin'? 537 00:27:01,703 --> 00:27:03,956 (INDISTINCT TALKING CONTINUES) 538 00:27:17,261 --> 00:27:19,059 (SEAGULLS SCREECHING) 539 00:27:42,995 --> 00:27:44,793 (SEAGULLS SCREECHING) 540 00:27:44,872 --> 00:27:46,465 (WAVES CRASHING) 541 00:28:27,164 --> 00:28:29,417 (BALLAD PLAYING)40166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.