Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,575
[This program includes indirect advertising]
2
00:00:03,008 --> 00:00:06,393
You made me like this because you thought
we were dating?
3
00:00:08,120 --> 00:00:09,770
I'm so sorry...
4
00:00:10,840 --> 00:00:14,670
Can I cancel the contract for the dorm?
5
00:00:14,680 --> 00:00:16,800
Since you were drunk, we don't have a choice.
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,560
But if you count the hospital fee for my arms
7
00:00:18,560 --> 00:00:22,190
and the pay for a person to work instead
of me at the cafe, it would add up to the rent.
8
00:00:26,315 --> 00:00:27,370
Huh?
9
00:00:28,995 --> 00:00:31,235
Where do I get this much money?
10
00:00:31,235 --> 00:00:33,720
Since I'm the one to blame, I don't have
anything to say...
11
00:00:34,660 --> 00:00:38,240
Do you need any more tenants?
12
00:00:39,390 --> 00:00:41,435
Yeah.
13
00:00:41,880 --> 00:00:43,360
Then...
14
00:00:45,920 --> 00:00:47,400
Want to make a deal with me?
15
00:00:47,976 --> 00:00:48,940
Deal?
16
00:00:56,240 --> 00:00:58,940
I'm Ji Yeonseo.
17
00:01:00,740 --> 00:01:03,960
My friend was a huge inconvenience.
We're so sorry.
18
00:01:03,960 --> 00:01:06,600
It's OK. She brought you too.
19
00:01:06,600 --> 00:01:08,890
And she said she'd work instead of me
until my arms get OK.
20
00:01:08,890 --> 00:01:10,090
Right?
21
00:01:11,065 --> 00:01:13,090
Isn't there a landlady here?
22
00:01:13,090 --> 00:01:15,905
Oh my mom used to run this dorm but
due to personal reasons,
23
00:01:15,905 --> 00:01:17,630
I run it for her.
24
00:01:20,097 --> 00:01:22,557
Wow. Young and rich~
25
00:01:22,557 --> 00:01:24,607
Be quiet.
26
00:01:24,607 --> 00:01:26,427
Since we're all the same age, shall we
speak casually?
27
00:01:26,427 --> 00:01:28,167
Sure! Call me Yeonseo.
28
00:01:28,167 --> 00:01:29,412
I'm Woo Seungbong.
29
00:01:29,412 --> 00:01:30,977
I run the Sol House
30
00:01:30,977 --> 00:01:32,908
and my friend helps out.
31
00:01:32,924 --> 00:01:34,243
Oh, he just walked in.
32
00:01:34,226 --> 00:01:35,503
Kang Junwoo!
33
00:01:58,375 --> 00:02:00,320
And there's a guy named Mahoon.
34
00:02:00,320 --> 00:02:02,100
He's busy with shooting a movie.
35
00:02:04,110 --> 00:02:07,580
La la la la~ La la la la~
36
00:02:07,580 --> 00:02:11,325
Bong~ I love this place.
37
00:02:11,325 --> 00:02:12,965
This is just the place we were looking for.
38
00:02:12,965 --> 00:02:14,540
What's the use if the house is nice?
39
00:02:14,540 --> 00:02:16,045
There are 3 guys living here.
40
00:02:16,045 --> 00:02:18,185
That's it~ That's just what I was looking for.
41
00:02:18,185 --> 00:02:21,410
It was my dream to live with guys~
42
00:02:21,410 --> 00:02:23,300
At least you're happy.
43
00:02:23,300 --> 00:02:24,525
Bong.
44
00:02:24,525 --> 00:02:28,325
The heavens felt sorry for sending us to an all
girls' middle school, high school and college
45
00:02:28,325 --> 00:02:30,580
and guided us to this love house.
46
00:02:32,580 --> 00:02:34,380
What do you mean, love house?
47
00:02:34,955 --> 00:02:36,790
With them out there,
48
00:02:36,790 --> 00:02:38,525
I'm going to be stuck in this room.
49
00:02:43,460 --> 00:02:45,060
Oh no!
50
00:02:45,060 --> 00:02:47,140
My poor Jungwoo. His face is wrinkled.
51
00:02:47,875 --> 00:02:48,855
Bong!
52
00:02:48,855 --> 00:02:52,100
Instead of celebrities, try liking a guy
in real life for a change.
53
00:03:04,149 --> 00:03:06,074
So handsome!
54
00:03:12,080 --> 00:03:13,490
What?
55
00:03:13,490 --> 00:03:14,740
Why is everything so neat?
56
00:03:18,875 --> 00:03:21,290
Huh? Hi~
57
00:03:21,290 --> 00:03:22,805
Your name's Junwoo, right?
58
00:03:22,805 --> 00:03:23,905
Hi.
59
00:03:24,720 --> 00:03:26,998
He's just my style.
60
00:03:31,760 --> 00:03:32,840
Hey.
61
00:03:33,686 --> 00:03:35,816
Huh? What?
62
00:03:37,507 --> 00:03:39,307
Never mind. It's nothing.
63
00:03:40,675 --> 00:03:42,845
Why is he holding back?
64
00:03:45,500 --> 00:03:47,680
Does he like me already?
65
00:03:51,860 --> 00:03:54,155
I don't like that girl, Ji Yeonseo.
66
00:03:54,155 --> 00:03:56,495
Huh? Why?
67
00:03:56,495 --> 00:03:58,520
She messed up the refrigerator
68
00:03:58,520 --> 00:04:00,425
and she keeps the door open when she talks.
69
00:04:00,425 --> 00:04:01,895
The electricity bill will go up.
70
00:04:01,895 --> 00:04:03,940
What did you just say?
71
00:04:03,940 --> 00:04:06,823
The cans should be facing the front
so you can read the logos
72
00:04:06,823 --> 00:04:08,968
and the fridge door shouldn't stay open
for more than 5 seconds.
73
00:04:08,968 --> 00:04:10,213
You said that to her?
74
00:04:10,213 --> 00:04:11,917
I wanted to, but I held back.
75
00:04:11,917 --> 00:04:13,362
You scared me.
76
00:04:13,362 --> 00:04:16,657
We had to let a tenant go because of you
the last time!
77
00:04:16,657 --> 00:04:18,012
If she does it again, I'm going to say something.
78
00:04:18,012 --> 00:04:20,232
Don't you dare.
79
00:04:20,232 --> 00:04:23,323
If you don't like something, just fix it yourself.
OK?
80
00:04:23,323 --> 00:04:25,089
I'm going downstairs to the cafe.
81
00:04:44,060 --> 00:04:45,285
There he goes again.
82
00:04:45,285 --> 00:04:47,916
If you don't like something, just do it yourself.
OK?
83
00:04:52,255 --> 00:04:53,610
Hey.
84
00:04:55,080 --> 00:04:56,210
Huh?
85
00:04:56,210 --> 00:04:57,990
I'll do the dishes.
86
00:04:57,990 --> 00:04:59,200
Why?
87
00:04:59,200 --> 00:05:00,510
No, I'll do them.
88
00:05:00,510 --> 00:05:02,371
No, it's more comfortable for me that way.
89
00:05:04,120 --> 00:05:06,065
It's really all right.
90
00:05:06,700 --> 00:05:08,246
It's not OK for me.
91
00:05:08,880 --> 00:05:10,220
What's this?
92
00:05:12,300 --> 00:05:15,270
He doesn't want my hands to get dirty?
93
00:05:21,000 --> 00:05:22,575
For the chocolate latte, you add two
cups of this powder.
94
00:05:22,575 --> 00:05:24,320
And for the green tea latte, 2 scoops of this.
95
00:05:24,320 --> 00:05:25,480
OK?
96
00:05:26,105 --> 00:05:27,500
Sure. Got it.
97
00:05:27,500 --> 00:05:29,570
It's not that hard. You'll be able to memorize
it in no time.
98
00:05:31,539 --> 00:05:32,716
Where are you looking?
99
00:05:32,716 --> 00:05:34,521
Huh? It's nothing.
100
00:05:34,521 --> 00:05:36,278
Whew! It's so awkward.
101
00:05:37,020 --> 00:05:38,305
Bong Jooee.
102
00:05:38,305 --> 00:05:39,496
Huh?
103
00:05:39,496 --> 00:05:41,016
Can I ask a favor?
104
00:05:41,805 --> 00:05:43,050
What is it?
105
00:05:43,472 --> 00:05:44,772
Can you...
106
00:05:45,427 --> 00:05:47,840
Show me the orangutan once more?
107
00:05:47,840 --> 00:05:48,835
What's wrong with you?
108
00:05:48,835 --> 00:05:50,445
It was exactly the same. Just once please!
109
00:05:50,445 --> 00:05:52,060
No way. I'm not doing the orangutan again.
110
00:05:52,060 --> 00:05:53,560
Huh? Please. Just once. Please.
111
00:05:53,560 --> 00:05:57,215
- What should I say?
- Just once, please. Huh?
112
00:05:59,845 --> 00:06:01,551
- Genie.
- Yes.
113
00:06:01,551 --> 00:06:03,016
Open the photo book.
114
00:06:03,016 --> 00:06:06,320
Yes, I'll open the photo book for you now.
115
00:06:11,415 --> 00:06:13,000
So handsome!
116
00:06:13,400 --> 00:06:14,780
So handsome!
117
00:06:15,160 --> 00:06:17,155
I think I'm going to get a boyfriend.
118
00:06:17,155 --> 00:06:18,735
Who is it this time?
119
00:06:18,735 --> 00:06:20,178
Kang Junwoo.
120
00:06:20,178 --> 00:06:23,586
Haven't you had like a 100 of those
almost-boyfriends?
121
00:06:23,586 --> 00:06:25,331
I'm 99% sure this time.
122
00:06:25,331 --> 00:06:27,081
- Sure~ Out of 1000?
- Hey!
123
00:06:27,711 --> 00:06:29,166
No~
124
00:06:29,166 --> 00:06:31,408
He keeps doing chores for me.
125
00:06:31,408 --> 00:06:32,803
Household chores?
126
00:06:32,803 --> 00:06:33,996
Yeah!
127
00:06:33,996 --> 00:06:35,536
He didn't do that for me.
128
00:06:35,536 --> 00:06:36,901
See~
129
00:06:37,440 --> 00:06:39,220
Dorm romance has begun.
130
00:06:40,188 --> 00:06:42,274
Is there nothing between you
and Woo Seungbong?
131
00:06:42,274 --> 00:06:44,525
Nothing... It's so awkward.
132
00:06:45,440 --> 00:06:46,735
Take a leaf out of my book.
133
00:06:47,637 --> 00:06:50,800
Anyways, to celebrate the first day
of flirting,
134
00:06:50,800 --> 00:06:52,170
should we drink some beer?
135
00:06:52,170 --> 00:06:53,485
I'll go get them!
136
00:06:59,600 --> 00:07:00,680
Hey!
137
00:07:13,570 --> 00:07:15,540
How's the part time job on the movie set?
138
00:07:15,540 --> 00:07:17,035
I'm going to quit next week.
139
00:07:17,035 --> 00:07:18,640
The pay isn't that great.
140
00:07:18,640 --> 00:07:21,270
Hey~ Come one, you should help out
with Hoon's work.
141
00:07:21,270 --> 00:07:23,775
I've never helped out someone just because
I'm friends with them.
142
00:07:23,775 --> 00:07:25,842
So cold.
143
00:07:28,080 --> 00:07:30,080
So is the movie going well?
144
00:07:30,575 --> 00:07:31,720
No.
145
00:07:32,180 --> 00:07:35,303
A girl that's supposed to shoot tomorrow
just called and said she can't come.
146
00:07:35,303 --> 00:07:37,233
Whoa. Then what?
147
00:07:37,233 --> 00:07:38,728
We have to find another girl.
148
00:07:39,820 --> 00:07:41,835
Why do you look so tired?
149
00:07:41,835 --> 00:07:43,697
You should cut back on your jobs.
150
00:07:43,697 --> 00:07:45,127
It's not because of work,
151
00:07:45,127 --> 00:07:48,267
it's because of Ji Yeonseo and her
sloppiness.
152
00:07:51,160 --> 00:07:52,495
Leave it to me.
153
00:07:52,495 --> 00:07:55,770
I'll make sure that nobody is hurt and
gently lay it on her.
154
00:07:57,720 --> 00:07:59,855
I think that line has already been crossed.
155
00:07:59,855 --> 00:08:01,905
What? What line?
156
00:08:02,423 --> 00:08:04,703
What do you think about her anyways?
157
00:08:05,675 --> 00:08:06,890
What do you mean?
158
00:08:06,890 --> 00:08:08,130
Are they talking about me?
159
00:08:08,130 --> 00:08:09,195
She's the girl you've been looking for!
160
00:08:09,195 --> 00:08:10,876
Long hair and fair skin.
161
00:08:10,895 --> 00:08:12,606
That's true.
162
00:08:13,206 --> 00:08:15,047
I must have been his type.
163
00:08:15,047 --> 00:08:16,647
I knew it!
164
00:08:18,055 --> 00:08:20,415
Wow, she was right next to you.
165
00:08:20,415 --> 00:08:22,984
I should ask her if she has time.
166
00:08:22,984 --> 00:08:25,124
What if she refuses because it's so
out of the blue.
167
00:08:25,745 --> 00:08:27,010
That's true but...
168
00:08:27,010 --> 00:08:28,435
I'll ask anyways.
169
00:08:28,886 --> 00:08:30,491
What? Kang Junwoo...
170
00:08:30,491 --> 00:08:33,372
He's so macho.
171
00:08:38,660 --> 00:08:41,375
Do you have time tomorrow?
172
00:08:41,940 --> 00:08:43,945
What~
173
00:08:43,945 --> 00:08:45,865
This is 100% a date.
174
00:08:50,680 --> 00:08:53,295
Yeah, I have time. Why?
175
00:08:54,140 --> 00:08:57,860
[Want to work part time on a movie set?]
176
00:08:59,905 --> 00:09:01,565
The Wi-Fi is disconnected again.
177
00:09:02,161 --> 00:09:03,021
Ha!
178
00:09:04,307 --> 00:09:06,024
Are you hesitating?
179
00:09:07,660 --> 00:09:08,980
Sure~
180
00:09:08,980 --> 00:09:10,605
I'll take one more step.
181
00:09:10,605 --> 00:09:14,350
To be honest, I heard you guys talking
in the kitchen earlier.
182
00:09:16,745 --> 00:09:19,920
Don't hesitate~ I have time tomorrow!
183
00:09:21,185 --> 00:09:22,845
She must have heard about the job already.
184
00:09:23,660 --> 00:09:26,360
Then let's meet in front of Hankyung High
School at 5.
185
00:09:26,360 --> 00:09:28,005
What~
186
00:09:28,920 --> 00:09:32,120
He picked out the location already!
187
00:09:32,120 --> 00:09:33,865
What should I wear tomorrow?
188
00:09:33,865 --> 00:09:35,605
What if he confesses his love?
189
00:09:35,605 --> 00:09:37,264
Oh my gosh~
190
00:09:45,190 --> 00:09:49,015
He needed the long hair and fair skin
for this?
191
00:09:49,015 --> 00:09:50,700
The ghost is ready.
192
00:09:50,700 --> 00:09:52,055
We'll start shooting now.
193
00:09:52,055 --> 00:09:54,838
Kang Junwoo, are you kidding?
194
00:10:13,030 --> 00:10:14,260
Hi there.
195
00:10:14,260 --> 00:10:16,110
Argh!
196
00:10:16,110 --> 00:10:17,925
Cut! OK.
197
00:10:17,925 --> 00:10:19,131
OK.
198
00:10:19,131 --> 00:10:21,211
A round of applause for the ghost please.
199
00:10:30,855 --> 00:10:32,415
I thought my neck was going the other way.
200
00:10:34,340 --> 00:10:35,540
Hello.
201
00:10:56,415 --> 00:10:58,780
I'm Mahoon. A guy that lives at the Sol House.
202
00:11:00,390 --> 00:11:02,080
There's a guy named Mahoon.
203
00:11:02,080 --> 00:11:03,735
He's busy because of his movie these days.
204
00:11:04,925 --> 00:11:07,690
Oh~ You're the guy that he mentioned.
205
00:11:07,690 --> 00:11:09,060
Yeonseo,
206
00:11:09,060 --> 00:11:12,670
your visual, acting and action were perfect.
207
00:11:12,670 --> 00:11:15,275
Don't mention it~
208
00:11:15,275 --> 00:11:17,210
You're already a director at this age?
209
00:11:17,210 --> 00:11:18,460
That's amazing.
210
00:11:18,460 --> 00:11:20,485
I want to become a director like
Bong Joonho.
211
00:11:20,485 --> 00:11:21,890
I have a long way to go.
212
00:11:21,890 --> 00:11:24,084
Director, please come and take a look at this.
213
00:11:24,101 --> 00:11:25,135
Yes.
214
00:11:25,119 --> 00:11:28,566
It's an honor to be living in the same
house as you.
215
00:11:28,566 --> 00:11:29,751
See you again next time.
216
00:11:29,751 --> 00:11:31,627
Yeonseo, you were awesome today!
217
00:11:31,627 --> 00:11:33,215
You're awesome too!
218
00:11:41,400 --> 00:11:43,950
Mahoon is so professional.
219
00:11:44,646 --> 00:11:46,356
What!
220
00:11:47,239 --> 00:11:49,099
I said hello to him looking like this?
221
00:11:49,840 --> 00:11:51,683
Kang Junwoo...
222
00:11:53,110 --> 00:11:54,745
Huh? My bag.
223
00:11:55,460 --> 00:11:57,800
What? My bag!
224
00:11:58,375 --> 00:12:01,088
My clothes and wallet was in there!
225
00:12:01,088 --> 00:12:02,308
Where did it go?
226
00:12:06,420 --> 00:12:07,715
I asked in the group chatting room.
227
00:12:07,715 --> 00:12:08,990
I'll let you know when we find it.
228
00:12:08,990 --> 00:12:10,630
All right.
229
00:12:10,630 --> 00:12:12,190
When does this end?
230
00:12:13,621 --> 00:12:15,805
Soon. Wait here.
231
00:12:16,717 --> 00:12:20,481
We'll send 48000 won, excluding 1200 won.
232
00:12:20,481 --> 00:12:21,856
Why did you leave out 1200?
233
00:12:21,856 --> 00:12:24,156
- I'm going to pay for your bus fare later.
- What?
234
00:12:24,156 --> 00:12:25,736
You took out the bus fee?
235
00:12:25,736 --> 00:12:27,881
I'm dressed like this because of you!
236
00:12:27,881 --> 00:12:29,504
What do you mean, because of me?
237
00:12:29,504 --> 00:12:31,129
You said you'd do it.
238
00:12:31,129 --> 00:12:32,429
No but!
239
00:12:33,796 --> 00:12:35,221
Hey.
240
00:12:35,221 --> 00:12:37,096
Shouldn't you say thanks first?
241
00:12:37,886 --> 00:12:39,358
OK. Thanks.
242
00:12:42,624 --> 00:12:45,675
I'm on my way.
243
00:12:46,185 --> 00:12:47,605
I'm busy, so I'll go.
244
00:12:51,340 --> 00:12:53,532
Dorm romance? Ha.
245
00:12:53,532 --> 00:12:55,157
What kind of guy is he!
246
00:12:55,803 --> 00:12:57,583
Whew!
247
00:12:57,583 --> 00:12:59,133
What am I supposed to do alone?
248
00:13:00,967 --> 00:13:02,636
Thank you.
249
00:13:06,530 --> 00:13:07,835
Junwoo.
250
00:13:08,592 --> 00:13:10,817
We're going out to eat. Want to come?
We're going to a BBQ place.
251
00:13:10,817 --> 00:13:11,942
No.
252
00:13:11,942 --> 00:13:14,269
I have to turn this in and do homework.
253
00:13:14,269 --> 00:13:16,109
OK! Thanks.
254
00:13:16,935 --> 00:13:19,740
- Junwoo! Help me outside.
- I'm coming.
255
00:13:21,040 --> 00:13:22,064
Yes.
256
00:13:22,064 --> 00:13:23,439
Junwoo, where's the survey?
257
00:13:23,439 --> 00:13:25,743
It's on the 15th page of the PPT.
258
00:13:25,743 --> 00:13:27,163
OK, send me the video file too.
259
00:13:27,629 --> 00:13:29,239
Do I have to send it to you now?
260
00:13:29,239 --> 00:13:30,966
I have to edit it.
261
00:13:30,966 --> 00:13:32,440
I'll get there soon.
262
00:13:32,440 --> 00:13:34,678
If everyone is out, I'll turn the lights off.
263
00:13:37,400 --> 00:13:39,340
I just got back after work.
264
00:13:39,818 --> 00:13:41,438
I'll send the PPT now.
265
00:13:42,020 --> 00:13:43,080
Yes.
266
00:13:45,015 --> 00:13:49,615
Thanks Junwoo. Please tell Yeonseo
that I really appreciated it.
267
00:13:50,560 --> 00:13:53,340
Oh yeah, Ji Yeonseo.
268
00:14:04,620 --> 00:14:05,845
What time is it?
269
00:14:08,240 --> 00:14:10,260
Oh, I don't have my cellphone.
270
00:14:13,520 --> 00:14:14,680
What?
271
00:14:15,650 --> 00:14:17,130
Why is it so dark?
272
00:14:24,970 --> 00:14:26,185
No way!
273
00:14:30,211 --> 00:14:31,841
Who's that?
274
00:14:39,470 --> 00:14:41,070
Argh!
275
00:14:41,597 --> 00:14:43,830
I have to borrow some money.
276
00:14:43,830 --> 00:14:45,565
How am I supposed to get home!
277
00:14:47,055 --> 00:14:48,985
Kang Junwoo, you're dead.
278
00:14:49,895 --> 00:14:52,595
He's is giant wacko!
279
00:14:54,291 --> 00:14:56,616
It's so nice being out here in the living room.
280
00:15:07,995 --> 00:15:09,500
So cute!
281
00:15:10,750 --> 00:15:13,100
It's so special because it's a limited
edition figure.
282
00:15:15,120 --> 00:15:16,460
My cellphone!
283
00:15:17,680 --> 00:15:19,403
Dear Junwoo.
284
00:15:19,403 --> 00:15:21,205
Please wait for a minute~
285
00:15:36,955 --> 00:15:39,925
Huh? What's this?
286
00:16:08,037 --> 00:16:11,149
[Every Tuesday, Wednesday
pre-released on seezn at 6PM]
287
00:16:11,149 --> 00:16:14,539
[Please wait for the preview]
288
00:16:18,606 --> 00:16:21,500
[Next episode] Is it necessary to cry over
a broken idol figure?
289
00:16:21,500 --> 00:16:24,140
To Bong Jooee, it's irreplaceable.
290
00:16:24,761 --> 00:16:26,380
Bong Jooee, don't be too surprised.
291
00:16:26,380 --> 00:16:27,705
It's not a figure,
292
00:16:28,893 --> 00:16:31,170
but the real Han Jungwoo in person.
293
00:16:37,840 --> 00:16:40,000
["Single & Ready To Mingle"]
18301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.