All language subtitles for White.Wall.S01E07.Avstangd.SWEDISH.1080p.WEBRip.h264.AC3-CrZ.svcopia
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,640 --> 00:00:14,240
Vi reder ut vad det Àr
och hÄller tyst.
2
00:00:14,400 --> 00:00:20,720
Strukturen har inte pÄtrÀffats förut.
Det Àr ett mirakel.
3
00:00:20,880 --> 00:00:25,720
-Jag mÄste lÀmna projektet.
-De kommer att vÀnta pÄ dig dÀr.
4
00:00:25,880 --> 00:00:29,040
-Varför berÀttar du det?
-Du sa sanningen.
5
00:00:31,680 --> 00:00:34,680
-De hittade den.
-Och lÀt den vara.
6
00:00:34,840 --> 00:00:37,640
Vad fick ni reda pÄ?
7
00:00:38,880 --> 00:00:45,400
Ni tror att ni har kontroll.
Ni vet inte vad ni har att göra med.
8
00:00:45,560 --> 00:00:49,440
Hur den förvrÀnger sinnet.
9
00:00:49,600 --> 00:00:54,480
Jag ska Äka hem snart.
Men vi kan ju ta en öl.
10
00:00:55,480 --> 00:00:57,800
FarvÀl, Astrid.
11
00:00:57,960 --> 00:01:01,920
Vi har inte rÀtt att förstöra den.
12
00:01:02,080 --> 00:01:08,200
Det finns ETT alternativ, och det Àr
att ta reda pÄ vad som Àr pÄ insidan.
13
00:01:08,360 --> 00:01:12,360
Jag vill anmÀla
en sÀkerhetsövertrÀdelse.
14
00:01:24,640 --> 00:01:26,600
Lars?
15
00:01:27,600 --> 00:01:30,160
Lars?
16
00:01:30,320 --> 00:01:32,960
-Lars?
-Ja?
17
00:01:33,120 --> 00:01:37,280
-Ăr du okej? Ăr du sĂ€ker?
-Ja.
18
00:01:38,280 --> 00:01:44,160
Jag hörde pÄ radion att Gina frÄn
huvudkontoret körde in genom entrén.
19
00:04:51,280 --> 00:04:55,840
FĂ„ hit bussarna! De ska vara redo
att evakuera direkt.
20
00:04:56,000 --> 00:05:00,040
-Vilken sektion kommer det frÄn?
-VÀnta. - VarifrÄn?
21
00:05:00,200 --> 00:05:04,000
C6. Vi har tappat kontakt
med kontrollrummet.
22
00:05:41,320 --> 00:05:44,320
Du Àr sjuk i huvudet.
23
00:05:45,320 --> 00:05:49,800
-Var fick du tag i handsken?
-I C1.
24
00:05:49,960 --> 00:05:54,040
-Vi Àr inte sjuka i huvudet.
-Jag hoppas det.
25
00:05:54,200 --> 00:05:59,840
-Det Àr nog kaos nÀr de evakuerar.
-Ingen fara. Det tar bara lite tid.
26
00:06:09,040 --> 00:06:11,320
VĂ€nd dig om.
27
00:06:14,480 --> 00:06:17,320
-Du Àr grön.
-Tack.
28
00:06:17,480 --> 00:06:21,480
-Lars? Said?
-Det Àr Mange.
29
00:06:21,640 --> 00:06:25,400
-Ăr ni dĂ€r?
-Svara inte. Vi ska byta borrkronan.
30
00:06:25,560 --> 00:06:30,280
Ăr ni okej?
Vi har ett strÄlningslarm i C6.
31
00:06:30,440 --> 00:06:34,160
Ăr ni dĂ€r? Hör ni mig?
32
00:06:45,680 --> 00:06:48,520
-Li? Axel?
-Vad Àr det som har hÀnt?
33
00:06:48,680 --> 00:06:52,200
-Ăr allt packat?
-Ja, hÀr. Men...?
34
00:06:53,120 --> 00:06:57,640
-Hej, Àlskling. Vi mÄste sticka.
-Jag tittar.
35
00:06:57,800 --> 00:07:03,480
Jag vet, men vi mÄste Äka nu direkt.
Jag vill att du tar pÄ dig din jacka.
36
00:07:11,240 --> 00:07:14,760
-Astrid: HallÄ?
-Hej, det Àr Oskar.
37
00:07:14,920 --> 00:07:19,280
-Vet du var din pappa Àr?
-Varför undrar du?
38
00:07:19,440 --> 00:07:22,600
Det har gÄtt ett strÄlningslarm hÀr.
39
00:07:22,760 --> 00:07:27,840
-Vad dÄ? Tror du att det Àr Besse?
-Jag vet inte. Vad tror du?
40
00:07:29,360 --> 00:07:34,280
-Jag Äker dit och kollar. Vi hörs.
-Ja. Hej.
41
00:07:38,080 --> 00:07:42,600
Vi samlas hÀr.
Vi har fÄtt ett evakueringslarm.
42
00:07:49,160 --> 00:07:52,800
Vi samlas hÀr.
Vi har fÄtt ett evakueringslarm.
43
00:08:20,960 --> 00:08:26,640
-Vad fan stÄr du hÀr för?
-Det dÀr ljudet. Jag orkar inte.
44
00:08:37,240 --> 00:08:40,680
De tror sÀkert att vi Àr döda.
45
00:08:43,040 --> 00:08:46,200
Jag undrar hur Helen mÄr.
46
00:08:49,160 --> 00:08:55,480
Det Àr inte min business.
Men hon mÄste vara skitrÀdd.
47
00:08:55,640 --> 00:09:00,480
Det Àr inget att vara rÀdd för!
Vi tar reda pÄ vad det Àr.
48
00:09:00,640 --> 00:09:06,360
Sen kan vi gÄ vidare med vÄra liv.
Du, jag och Helen.
49
00:09:06,520 --> 00:09:13,320
Det beror pÄ vad det Àr. DÀr inne.
Om vi kan gÄ vidare med vÄra liv.
50
00:09:20,520 --> 00:09:27,160
NĂ€r de ger order om att evakuera
kör du, Àven om jag inte Àr tillbaka.
51
00:09:40,560 --> 00:09:43,760
-Har du hört nÄnting?
-Nej.
52
00:09:43,920 --> 00:09:48,400
Jag har anropat dem i flera timmar,
men ingen svarar.
53
00:10:02,440 --> 00:10:05,440
Lars, hör du mig?
54
00:10:06,360 --> 00:10:11,200
Jag vill bara veta om...
Om du...att du...
55
00:10:11,360 --> 00:10:15,480
Om du Àr dÀr nere och att du Àr okej.
56
00:10:18,240 --> 00:10:23,960
SnÀlla, svara om du hör mig.
Jag vill bara veta att allt Àr okej.
57
00:10:30,760 --> 00:10:34,920
Lars, snÀlla, svara bara.
58
00:11:07,160 --> 00:11:10,040
Jag vill bara sÀga att...
59
00:11:11,600 --> 00:11:14,680
...jag Äker hÀrifrÄn nu med Axel.
60
00:11:16,760 --> 00:11:22,160
Och jag ville bara
höra din röst först.
61
00:11:25,560 --> 00:11:29,400
Jag Àr sÄ jÀvla rÀdd.
62
00:11:39,480 --> 00:11:43,880
Han Àr okej.
Du behöver inte oroa dig.
63
00:11:44,920 --> 00:11:46,760
Said?
64
00:11:48,360 --> 00:11:50,880
Said, svara nu.
65
00:11:56,520 --> 00:12:00,120
Said! Said, svara!
66
00:14:08,000 --> 00:14:11,480
-Varför tar det sÄ lÄng tid?
-Jag ska bara...
67
00:14:11,640 --> 00:14:14,640
Jag mÄste ha borrkronan.
68
00:14:29,000 --> 00:14:32,720
Visa hÀnderna! Backa frÄn bilen.
69
00:17:03,840 --> 00:17:06,080
Pappa?
70
00:17:06,240 --> 00:17:08,400
Pappa!
71
00:17:09,400 --> 00:17:11,880
Pappa!
72
00:20:34,720 --> 00:20:39,560
Det kommer en transport
och tar dig till Ăstersund i morgon.
73
00:20:40,600 --> 00:20:42,480
Okej.
74
00:20:49,000 --> 00:20:54,160
Jag vill att du ska veta
att jag Àr ledsen för det hÀr.
75
00:20:55,160 --> 00:20:58,680
Det var inte jag
som berÀttade för Gina.
76
00:20:59,680 --> 00:21:05,200
-Jag försöker bara sköta mitt jobb.
-Gör det du behöver göra.
77
00:21:05,360 --> 00:21:10,840
Jag mÄste bara ligga lÄgt just nu.
Gina Àr misstÀnksam.
78
00:21:11,000 --> 00:21:13,520
Visst.
79
00:21:15,600 --> 00:21:18,640
Det var inte jag!
80
00:21:18,800 --> 00:21:25,080
Jag har varit pÄ din sida hela tiden,
gjort allt du bett mig om.
81
00:21:26,400 --> 00:21:30,480
Men du har aldrig litat pÄ mig.
82
00:22:13,760 --> 00:22:16,640
-Hej.
-Hej.
83
00:22:16,800 --> 00:22:21,960
-Jag visste inte vart jag skulle gÄ.
-Du fÄr komma in.
84
00:22:31,240 --> 00:22:33,200
Besse...
85
00:22:35,120 --> 00:22:37,960
Han Àr död.
86
00:22:38,120 --> 00:22:42,080
-Han sköt sig sjÀlv.
-Va?
87
00:22:44,560 --> 00:22:47,800
Jag fattar bara inte varför.
88
00:22:48,800 --> 00:22:52,280
Jag Àr verkligen ledsen.
89
00:22:54,080 --> 00:22:57,120
Varför gav han upp?
90
00:23:04,360 --> 00:23:07,160
Larmet som gick i dag...
91
00:23:08,160 --> 00:23:11,320
...kom frÄn den dÀr tunneln.
92
00:23:15,320 --> 00:23:20,280
SÄ nu Àr chefen
för hela anlÀggningen gripen.
93
00:23:21,520 --> 00:23:24,480
Han snackade om att det...
94
00:23:24,640 --> 00:23:28,640
...finns en vÀgg, eller en kapsel.
95
00:23:28,800 --> 00:23:31,760
-Va?
-Han sa sÄ.
96
00:23:37,560 --> 00:23:40,800
Det finns nÄt dÀr nere, i tunneln...
97
00:23:42,640 --> 00:23:46,000
...som Ecso försöker gömma.
98
00:23:46,160 --> 00:23:48,960
Besse sa nÄt.
99
00:23:49,960 --> 00:23:54,200
Jag tÀnkte bara
att han hade tappat det, men...
100
00:23:54,360 --> 00:23:59,080
Han sa att det aldrig
handlat om sjÀlva kÀrnavfallet.
101
00:24:00,280 --> 00:24:03,320
Din chef kanske vet vad.
102
00:24:07,120 --> 00:24:09,600
Det Àr min mamma.
103
00:24:12,320 --> 00:24:15,680
Kan jag stanna?
104
00:24:15,840 --> 00:24:18,120
Ja.
105
00:24:24,800 --> 00:24:27,000
-Hej.
-Hej.
106
00:24:44,920 --> 00:24:47,080
Pappa?
107
00:25:03,920 --> 00:25:10,320
Radiopratare: Det gick ett larm pÄ
anlÀggningen i dag. Ett "fellarm".
108
00:25:11,720 --> 00:25:16,840
Var du en av dem som packade bilen?
Eller stod du kvar och tÀnkte:
109
00:25:17,000 --> 00:25:21,640
"Vore det inte skönt
att dö pÄ sin post"?
110
00:25:21,800 --> 00:25:28,360
Vart tar vi vÀgen, inte om,
utan NĂR det hĂ€nder pĂ„ riktigt?
111
00:25:28,520 --> 00:25:31,720
Bort frÄn Bryksele, visst.
112
00:25:32,720 --> 00:25:38,200
Men sen, dÄ? Om sjÀlva jorden
inte lÀngre kan hÄlla oss vid liv?
113
00:25:43,280 --> 00:25:49,120
Vad gör vi dÄ? Finns det nÄt sÀtt
att starta om allt?
114
00:25:49,280 --> 00:25:53,120
Alla vÄra expeditioner,
allt vÄrt sökande?
115
00:25:54,280 --> 00:25:59,800
Eller Àr det bara en dröm?
En naiv, fÄfÀng, dyr fantasi?
116
00:25:59,960 --> 00:26:03,880
En desperat lÀngtan
efter hopp och mening?
117
00:26:04,040 --> 00:26:08,760
Ett sökande efter en plats
dÀr vi kan börja om-
118
00:26:08,920 --> 00:26:14,480
-och glömma planeten
vi lÀmnat bakom oss...i spillror.
119
00:26:42,200 --> 00:26:44,600
-Hej.
-Tack.
120
00:26:45,640 --> 00:26:48,600
-Hej.
-Hej.
121
00:26:49,600 --> 00:26:53,280
-Hur mÄr du?
-Jag mÄr okej.
122
00:27:01,120 --> 00:27:06,160
-Var det vÀrt det?
-Om jag hade fÄtt berÀtta vad det Àr.
123
00:27:06,320 --> 00:27:11,280
-Eller inte Àr.
-Vill du bara visa att du hade rÀtt?
124
00:27:11,440 --> 00:27:15,640
Ja,
och Àntligen fÄ sluta tÀnka pÄ det.
125
00:27:15,800 --> 00:27:19,640
Och fÄ dig att sluta tÀnka pÄ det.
126
00:27:21,680 --> 00:27:24,160
Det var...
127
00:27:25,720 --> 00:27:29,200
Det var jag som ringde Gina.
128
00:27:33,440 --> 00:27:35,360
Okej.
129
00:27:35,520 --> 00:27:39,680
-Jag var orolig.
-Jag hoppades att det var Atte.
130
00:27:39,840 --> 00:27:44,120
Jag var sÄ jÀvla orolig
för att du skulle dö, sÄ jag...
131
00:27:44,280 --> 00:27:46,880
Jag Àr inte död.
132
00:28:24,200 --> 00:28:27,120
-Hej!
-Hej.
133
00:28:29,840 --> 00:28:33,320
-Jag vÀntar i bilen.
-Ja.
134
00:28:35,120 --> 00:28:41,560
Eh... Pappa skulle skjutsa mig till
stationen, men sÄ dök han inte upp.
135
00:28:41,720 --> 00:28:46,120
Sen ringde de
och sa att han blivit gripen.
136
00:28:47,640 --> 00:28:52,560
-Vad har han gjort? Vad har hÀnt?
-Jag vet inte.
137
00:28:53,560 --> 00:28:57,480
Jag sÄg honom,
och han sÄg okej ut i alla fall.
138
00:28:59,920 --> 00:29:05,480
-Skulle du kunna skjutsa mig?
-Jo. Men jag mÄste till jobbet.
139
00:29:06,560 --> 00:29:10,000
-Du Äker nu, eller?
-Ja.
140
00:29:15,360 --> 00:29:20,040
-Ja, ja. Din tjej vÀntar i bilen.
-Jamen...
141
00:29:20,200 --> 00:29:25,480
Vad fan? Det gÄr inte
att vara seriös med dig, va?
142
00:29:25,640 --> 00:29:29,000
Jo, det gör det.
143
00:29:33,760 --> 00:29:36,680
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
144
00:29:59,760 --> 00:30:04,760
-Hon ville sÀga hej dÄ, bara.
-Okej. Ska vi Äka?
145
00:31:32,280 --> 00:31:34,840
JĂ€vla idiot.
146
00:31:36,080 --> 00:31:38,320
Din jÀvla idiot!
147
00:32:01,720 --> 00:32:05,720
I gÄr nÀr jag eskorterade Lars-
148
00:32:05,880 --> 00:32:12,080
-hörde jag hur han snackade om att de
försöker gömma nÄt i tunnlarna.
149
00:32:12,240 --> 00:32:17,440
-Vet du vad det handlade om?
-Jag vet inte vad han pratade om.
150
00:32:17,600 --> 00:32:19,680
NÀhÀ.
151
00:32:22,720 --> 00:32:25,960
Astrid hörde av sig.
152
00:32:26,120 --> 00:32:31,080
Hon sa att hon vill trÀffas,
men...
153
00:32:31,240 --> 00:32:34,240
...hon vill bara trÀffa dig.
154
00:32:34,400 --> 00:32:37,840
-Mig?
-Ja, hon skrev sÄ.
155
00:32:41,320 --> 00:32:46,800
Ja, jag antar att hon tror
att hon kan fÄ ett lÀgre straff om...
156
00:32:46,960 --> 00:32:50,440
...om hon ger ut information.
157
00:32:51,840 --> 00:32:54,120
Bra.
158
00:32:55,400 --> 00:32:57,320
Bra.
159
00:33:02,600 --> 00:33:04,760
Ja.
160
00:33:10,040 --> 00:33:13,280
Vi Àr i position.
161
00:33:14,240 --> 00:33:18,640
-Rapportera sÄ fort ni ser nÄgon.
-Uppfattat.
162
00:33:19,720 --> 00:33:24,000
Och jag gÄr ut ensam
för att prata med henne.
163
00:33:24,160 --> 00:33:26,320
Uppfattat.
164
00:33:35,120 --> 00:33:37,760
Hej, hej.
165
00:33:37,920 --> 00:33:41,480
Nej. Nej, jag Àr inte klar Àn.
166
00:33:58,920 --> 00:34:03,080
Jaha. Okej, jag Àr klar hÀr.
167
00:34:06,920 --> 00:34:10,120
Du kanske kan ta den hÀr.
168
00:34:19,800 --> 00:34:25,280
-Christopher: Vad har hÀnt?
-Jag har tagit med mig provet.
169
00:34:25,440 --> 00:34:28,000
Och vad ska jag göra?
170
00:34:28,160 --> 00:34:31,920
Kan du möta oss dÀr?
171
00:34:32,680 --> 00:34:36,920
Ja. Tack, okej.
Jag ringer nÀr vi Àr i nÀrheten.
172
00:34:37,920 --> 00:34:40,640
Mm, hej.
173
00:34:45,160 --> 00:34:49,320
Ăr det sĂ€kert
att ni klarar er sjÀlva?
174
00:34:49,480 --> 00:34:52,480
Ja, ja, ja, absolut.
175
00:34:52,640 --> 00:34:56,920
Jag slÀpper av dig
vid stationen pÄ vÀgen.
176
00:34:57,080 --> 00:35:01,120
-SÄ fÄr du lite ledigt ocksÄ.
-Ta hand om er.
177
00:35:03,880 --> 00:35:10,200
-Har det kommit en till lÀcka?
-Nej, Àlskling. Det var ingen lÀcka.
178
00:35:10,360 --> 00:35:13,400
Det förra var bara en varning.
179
00:35:14,400 --> 00:35:17,960
-Den dÀr kapseln...
-Jag fÄr inte prata om den.
180
00:35:18,120 --> 00:35:22,240
Det Àr vÄr hemlighet,
sÄ du kan prata med mig.
181
00:35:23,320 --> 00:35:29,560
Det Àr som Marsexpeditionen,
att man vill veta mer om en planet.
182
00:35:31,400 --> 00:35:34,200
Vi behöver utforska den.
183
00:35:35,200 --> 00:35:42,200
Vi mÄste Äka ivÀg pÄ ett uppdrag
för att rĂ€dda den. Ăr du med pĂ„ det?
184
00:35:42,360 --> 00:35:44,880
Ăr du det?
185
00:35:45,040 --> 00:35:46,880
Bra.
186
00:36:02,680 --> 00:36:06,640
-Hur ser det ut pÄ baksidan?
-Det Àr ingen dÀr.
187
00:36:06,800 --> 00:36:09,920
Vi vÀntar en stund till.
188
00:36:42,680 --> 00:36:48,200
Hej, du har kommit till Oskar.
Tala in ett meddelande efter tonen.
189
00:37:19,000 --> 00:37:21,080
-Tjena.
-Tjena.
190
00:37:21,240 --> 00:37:25,520
Jag var pÄ vÀg hem
och sÄg att dina framlyktor lyste.
191
00:37:25,680 --> 00:37:28,920
-SkÀmtar du?
-Nej.
192
00:37:29,080 --> 00:37:34,240
Jag kan vÀnta lite hÀr
om du vill fixa det. Det Àr lugnt.
193
00:37:36,640 --> 00:37:39,520
Tack som fan.
194
00:37:55,680 --> 00:37:59,720
-Vad gör du hÀr?
-Vad menar du?
195
00:37:59,880 --> 00:38:06,800
Det finns nÄt i gruvan, i C6,
som de försöker gömma, visst?
196
00:38:06,960 --> 00:38:11,800
-Vad Àr det för nÄt?
-Det Àr ingen som vet vad det Àr.
197
00:38:15,320 --> 00:38:18,240
-Kom.
-Lars!
198
00:38:21,600 --> 00:38:23,480
Lars.
199
00:38:27,600 --> 00:38:32,160
Jag följer inte med.
Jag Àr ledsen. Lycka till.
200
00:39:17,080 --> 00:39:20,000
Tja, Hasse. LĂ€get?
201
00:39:20,160 --> 00:39:24,800
-Kliver du ur bilen, tack?
-Vad dÄ?
202
00:39:24,960 --> 00:39:30,520
Du hörde. De har höjt upp sÀkerheten
till nivÄ 3 sen i gÄr.
203
00:39:30,680 --> 00:39:34,520
-Men... Vad fan?
-Du vet hur det funkar.
204
00:39:35,320 --> 00:39:39,520
Kom igen nu.
Jag vill bara komma tillbaka in.
205
00:39:48,600 --> 00:39:51,200
Ăppna bakluckan.
206
00:39:51,360 --> 00:39:54,000
-Va?
-Bakluckan.
207
00:40:02,160 --> 00:40:05,800
Koppla mig till sÀkerhetsvakten.
208
00:40:21,360 --> 00:40:25,440
Hasse! Det Àr Atte i telefon.
209
00:40:26,560 --> 00:40:29,280
VÀnta hÀr.
210
00:40:48,000 --> 00:40:50,280
Kom igen.
211
00:40:52,160 --> 00:40:56,680
/MOTORN KRĂ
NGLAR/
Kom igen. Starta, för fan.
212
00:41:03,840 --> 00:41:06,160
Helvete!
213
00:41:35,840 --> 00:41:39,240
-HĂ€r.
-Var Àr vi nÄnstans?
214
00:41:41,760 --> 00:41:45,360
Hej. Vi behöver din hjÀlp.
215
00:41:47,360 --> 00:41:50,160
Svensktextning: Stina Hedin
BTI Studios för SVT
15413