All language subtitles for The.Middleman.S01E12.The.Palindrome.Reversal.Palindrome.HDTVRip.XviD-NoTV.(osloskop.net)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,868 --> 00:00:14,267 OK. Let's clear the boards and start again. 2 00:00:14,267 --> 00:00:18,400 Three days ago an unknown criminal stole a beryllium sphere 3 00:00:18,400 --> 00:00:21,501 from a maximum security medical facility. 4 00:00:21,501 --> 00:00:23,734 Two days later, the same man nabbed 5 00:00:23,734 --> 00:00:26,934 an oscillation overthruster from DARPA's 6 00:00:26,934 --> 00:00:28,400 Midwestern Autolab. 7 00:00:28,400 --> 00:00:29,901 And he left these. 8 00:00:29,901 --> 00:00:32,767 [Wendy] An etched-mirror pictogram at each of the crime scenes. 9 00:00:32,767 --> 00:00:36,567 If we don't crack this, we're gonna wind up manacled to a doomsday device 10 00:00:36,567 --> 00:00:39,968 while a friendly female voice counts down the seconds to detonation. 11 00:00:39,968 --> 00:00:42,501 Does this scenario involve me wearing a bikini again? 12 00:00:42,501 --> 00:00:46,400 Not necessarily, but it will involve a carefully worded monologue 13 00:00:46,400 --> 00:00:50,133 which will be the last thing we hear. Which is why the situation requires... 14 00:00:50,133 --> 00:00:54,434 That I watch you meat clowns beat your brains for 11 hours straight? 15 00:00:54,434 --> 00:00:55,767 That you complete your search 16 00:00:55,767 --> 00:00:57,434 across the Obscure Crimes Database. 17 00:00:57,434 --> 00:01:01,634 Oh, button your onesie. OCD says 1,012 possible scenarios. 18 00:01:01,634 --> 00:01:04,834 One thousand twelve's just too big a number. Our criminal's leaving us clues 19 00:01:04,834 --> 00:01:07,634 because he needs someone to understand his masterwork. 20 00:01:07,634 --> 00:01:10,367 He wants us to figure out his dastardly scheme. 21 00:01:10,367 --> 00:01:13,467 All we need to do is turn up the gray matter. 22 00:01:13,467 --> 00:01:17,133 Remember, there are no stupid ideas. 23 00:01:17,133 --> 00:01:21,367 A man with a light bulb on mirrors. 24 00:01:21,367 --> 00:01:25,100 Which can't help but reflect your true self. I've got it. 25 00:01:25,100 --> 00:01:30,133 Our mastermind is none other than the great-great grandson of Nikola Tesla. 26 00:01:30,133 --> 00:01:35,033 Driven mad by accounts that Edison robbed Tesla of his greatest inventions, 27 00:01:35,033 --> 00:01:40,567 he intends to resurrect Edison, so as to force the confession that Tesla, 28 00:01:40,567 --> 00:01:43,968 rather than Edison, truly invented the light bulb. 29 00:01:43,968 --> 00:01:49,234 Wow. Imagine the pearls we'll be dropping in another 11 hours. 30 00:01:49,234 --> 00:01:52,767 All right. Point taken. I'm calling it. 31 00:01:52,767 --> 00:01:54,968 - You are? - Dubbie, your instincts are on point. 32 00:01:54,968 --> 00:01:58,601 Sometimes putting your nose to the grindstone just gives you a bloody nose. 33 00:01:58,601 --> 00:02:00,934 Go enjoy the soothing balm of your date with Tyler. 34 00:02:00,934 --> 00:02:03,334 Well, what about you? 35 00:02:03,334 --> 00:02:07,734 Ida, why don't we run one more theory up the flagpole? 36 00:02:07,734 --> 00:02:09,501 Ida? 37 00:02:09,501 --> 00:02:10,701 Uh... 38 00:02:17,767 --> 00:02:20,267 [electronic beeping] 39 00:02:22,067 --> 00:02:24,601 [Tyler] Vintage Game Boy. Impressive. 40 00:02:24,601 --> 00:02:28,200 And what tiny cartridge beasties are we slaying on this twinkly-lit eve? 41 00:02:28,200 --> 00:02:31,501 Those would be the beasties of Castlevania Legends. 42 00:02:31,501 --> 00:02:35,067 I'm not gonna lie to you, some of them are subbing for boyfriends 43 00:02:35,067 --> 00:02:37,234 who stand up their dates for three hours. 44 00:02:37,234 --> 00:02:42,467 Grayscale dot matrix relationship voodoo... nice. 45 00:02:42,467 --> 00:02:47,334 - So, you want a cold pocket? - Oh, for the love of... You cooked, too? 46 00:02:47,334 --> 00:02:49,367 Hot Pockets are the American empanada. 47 00:02:49,367 --> 00:02:53,534 So, can we start the groveling apology part of the evening now? 48 00:02:53,534 --> 00:02:59,200 Tyler, you told me that you loved that I had a job I was good at. 49 00:02:59,200 --> 00:03:03,033 And I'd be a pretty awful girlfriend if I didn't feel the same way about you, right? 50 00:03:03,033 --> 00:03:06,000 I brought a bribe. 51 00:03:06,000 --> 00:03:07,267 Fork it over. 52 00:03:09,400 --> 00:03:11,901 Wow. It's a tennis bracelet. 53 00:03:11,901 --> 00:03:14,367 A diamond tennis bracelet. 54 00:03:14,367 --> 00:03:17,601 You can stay your inner Lacey. The diamonds are lab grown. 55 00:03:17,601 --> 00:03:20,667 Completely conflict-free. 56 00:03:20,667 --> 00:03:24,200 Thank you, Tyler. I guess I'll go take a tennis lesson or two. 57 00:03:24,200 --> 00:03:26,067 Look, I know, it's not you. 58 00:03:26,067 --> 00:03:28,534 Maybe I wasted too much of my childhood in Panama 59 00:03:28,534 --> 00:03:30,734 watching badly-dubbed reruns of Dallas. 60 00:03:30,734 --> 00:03:33,267 Well, who didn't want to know �qui�n le dispar� a J.R.? 61 00:03:33,267 --> 00:03:38,200 But seriously, I have always fantasized about being able to buy my lady diamonds. 62 00:03:38,200 --> 00:03:40,400 I hope you like it. 63 00:03:40,400 --> 00:03:43,033 Seeing as how it's completely your fault I got it for you. 64 00:03:43,033 --> 00:03:45,968 Because I kinda love you, Wendy Watson. 65 00:03:45,968 --> 00:03:48,767 Really? You kinda love me? 66 00:03:48,767 --> 00:03:54,534 That was an unfortunate turn of phrase. I meant to say I love you. 67 00:03:54,534 --> 00:03:57,868 Well, in that case, I kinda love you too, Tyler Ford. 68 00:04:01,267 --> 00:04:05,400 - [Middlewatch beeps] - [cell phone rings] 69 00:04:05,400 --> 00:04:09,634 - Just this one call, then the watch and the Bluetooth... - Taking a nap in the freezer. 70 00:04:13,834 --> 00:04:16,067 Dubbie, it is I, the Middleman. 71 00:04:16,067 --> 00:04:19,667 Really? Calling me on the Middlewatch that only we have? 72 00:04:19,667 --> 00:04:21,934 I was thinking, mirrors. 73 00:04:21,934 --> 00:04:25,300 What if he's creating some sort of massive infinity mirror 74 00:04:25,300 --> 00:04:30,000 to reflect, and in doing so, trap all light and mankind inside? 75 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Uh, boss, can you hang on a sec? 76 00:04:32,000 --> 00:04:35,734 Gotta go clean my nose off this bloody grindstone. 77 00:04:35,734 --> 00:04:39,000 Oh, poop. Enjoy your date, Dubbie. 78 00:04:42,067 --> 00:04:43,634 - Wendy... - Oh, no. 79 00:04:43,634 --> 00:04:46,133 I know that look. I'm usually the one giving that look. 80 00:04:46,133 --> 00:04:48,133 I'm so sorry. That was Manservant Neville. 81 00:04:48,133 --> 00:04:52,367 Apparently there's a crisis with our One uMaster Per Child Initiative. 82 00:04:52,367 --> 00:04:55,534 It involves train routes and an angry Malaysian regional governor. 83 00:04:55,534 --> 00:04:57,434 My boss is sending someone to pick me up. 84 00:04:57,434 --> 00:05:00,501 This is sucktacular. They're downtown, right? 85 00:05:00,501 --> 00:05:04,067 At least we have a few minutes to do this. 86 00:05:07,133 --> 00:05:09,601 And this. 87 00:05:09,601 --> 00:05:11,667 I don't know about that. 88 00:05:11,667 --> 00:05:14,067 But we may have some time to do this. 89 00:05:14,067 --> 00:05:16,567 [helicopter approaching] 90 00:05:18,734 --> 00:05:20,367 What the hell is that? 91 00:05:20,367 --> 00:05:25,000 Oh, man. Oh, it's Manservant Neville. 92 00:05:25,000 --> 00:05:27,901 Your boss? You've got to be [beep] kidding me. 93 00:05:27,901 --> 00:05:29,968 [man on speaker] Tyler, hurry! 94 00:05:29,968 --> 00:05:31,934 We're landing on the roof. 95 00:05:31,934 --> 00:05:33,501 I'll call you tomorrow. 96 00:05:35,000 --> 00:05:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 97 00:05:54,567 --> 00:05:55,868 * Middleman ** 98 00:05:59,534 --> 00:06:02,167 [Wendy] Oh, my God. Are you crying? 99 00:06:02,167 --> 00:06:04,534 No... just a little. 100 00:06:06,767 --> 00:06:07,901 And what did you say? 101 00:06:07,901 --> 00:06:11,334 I said, "I kinda love you, too." 102 00:06:12,434 --> 00:06:14,000 At least I think I did. 103 00:06:14,000 --> 00:06:18,534 Pretty hard to hear over the thunderous din of rotating airfoils. 104 00:06:18,534 --> 00:06:20,200 Come on, Dub-Dub. 105 00:06:20,200 --> 00:06:21,667 I know last night may have been 106 00:06:21,667 --> 00:06:23,968 a different kind of whirlwind of excitement, 107 00:06:23,968 --> 00:06:26,033 - but these things happen. - Really? 108 00:06:26,033 --> 00:06:29,267 How many dates have you had unfold like the second act of Miss Saigon? 109 00:06:29,267 --> 00:06:33,067 You're in love! You should be dancing and singing, 110 00:06:33,067 --> 00:06:35,767 with little animated mice running up your hand. 111 00:06:35,767 --> 00:06:37,801 Well, what if Fatboy changes him? 112 00:06:37,801 --> 00:06:42,567 He used to be a musician. What if he turns into Tennis Bracelet Guy full time? 113 00:06:42,567 --> 00:06:44,601 What if he starts calling people "Bubby" 114 00:06:44,601 --> 00:06:48,033 and has some assistant named Ingrid call and cancel our anniversary plans 115 00:06:48,033 --> 00:06:51,200 because he's detained in Papua, New Guinea with Manservant Neville 116 00:06:51,200 --> 00:06:55,200 because he's been rolling out the uMaster to a forward-thinking cannibal tribe. 117 00:06:55,200 --> 00:06:58,167 - Not seeing it. - It could happen. 118 00:06:58,167 --> 00:07:01,033 I went through the same thing when you started your job. 119 00:07:01,033 --> 00:07:05,234 Ask Noser. And look, you're still the same old Dub-Dub. 120 00:07:05,234 --> 00:07:09,400 I just had to be flexible and manage my expectations. 121 00:07:09,400 --> 00:07:12,033 Ew! What's that supposed to mean? 122 00:07:12,033 --> 00:07:15,601 It means I've taken a few eggs out of my Wendy basket. 123 00:07:15,601 --> 00:07:18,601 I make back-up plans. 124 00:07:18,601 --> 00:07:20,868 Yet, our Wonder Twin powers are still intact. 125 00:07:21,934 --> 00:07:24,067 I don't know. 126 00:07:24,067 --> 00:07:28,234 I can't shake the feeling that I'm gonna kiss Matt Damon in The Bourne Identity good night 127 00:07:28,234 --> 00:07:30,367 and wake up to Matt Damon in The Good Shepherd. 128 00:07:30,367 --> 00:07:32,968 Didn't his girlfriend die in The Bourne Supremacy? 129 00:07:32,968 --> 00:07:34,400 Yeah, but he really loved her. 130 00:07:35,567 --> 00:07:38,334 And Tyler really loves you. 131 00:07:38,334 --> 00:07:41,334 It's his circumstances that have changed, not who he is. 132 00:07:41,334 --> 00:07:43,033 [Middlewatch beeping] 133 00:07:43,033 --> 00:07:44,434 Shoot. 134 00:07:45,534 --> 00:07:47,200 - I gotta... - Go to work. 135 00:07:47,200 --> 00:07:49,501 - I get it. - Just circumstances, right? 136 00:07:52,734 --> 00:07:54,767 Our near maniac's managed to strike again, 137 00:07:54,767 --> 00:07:56,701 this time at a manufacturer of merriment. 138 00:07:56,701 --> 00:08:01,167 Who steals a beryllium sphere and an oscillation overthruster then hits a toy factory? 139 00:08:01,167 --> 00:08:04,367 Today we're grief counselors with the United States Police Force. 140 00:08:04,367 --> 00:08:07,400 - You're Officer Russell, I'm Officer Van Cleef. - [phone ringing] 141 00:08:07,400 --> 00:08:09,067 Oh. I gotta grab this. 142 00:08:10,701 --> 00:08:13,167 - Hey. - Look, about last night, 143 00:08:13,167 --> 00:08:17,033 I... I'm just sorry, that's all. 144 00:08:17,033 --> 00:08:19,934 - I called to say I'm sorry. - Tyler, I get it. 145 00:08:19,934 --> 00:08:22,634 You can't exactly control all the circumstances of your job. 146 00:08:22,634 --> 00:08:26,167 Yeah, I know, but I don't want you to think I'm turning into Tennis Bracelet Guy. 147 00:08:26,167 --> 00:08:30,167 - Tennis Bracelet Guy? - You know, the guy who throws fancy baubles at his girl 148 00:08:30,167 --> 00:08:32,400 to make up for the fact that he's not even in the relationship. 149 00:08:32,400 --> 00:08:36,334 Keep going like we are, pretty soon you'd run through all the racquet sport-based jewelry. 150 00:08:36,334 --> 00:08:38,434 I meant the things I said last night, Wendy. 151 00:08:38,434 --> 00:08:40,167 So did I. 152 00:08:40,167 --> 00:08:43,601 And, hey, it's not like I have the world's least demanding job, either. 153 00:08:43,601 --> 00:08:47,634 So, what do you say that you and I set aside a block of Wendy and Tyler time 154 00:08:47,634 --> 00:08:49,567 that cannot be touched, like tonight? 155 00:08:49,567 --> 00:08:55,000 And if Manservant Neville calls, I will tell him that he can find himself a new assistant. 156 00:08:55,000 --> 00:08:58,400 And what do you say you and I pick up right before I Airwolf'ed off the roof? 157 00:08:58,400 --> 00:09:01,300 I'd say tonight sounds... great. 158 00:09:01,300 --> 00:09:04,667 Um... it's gonna have to be tomorrow night. 159 00:09:04,667 --> 00:09:07,901 - I love you, Wendy Watson. - And I'm sitting next to my boss. 160 00:09:10,334 --> 00:09:12,667 [computer voice] Mama. Mama. 161 00:09:12,667 --> 00:09:15,901 That's not gonna give me J-Horror nightmares for the rest of my life. 162 00:09:15,901 --> 00:09:19,567 Who steals baby eyes? She was so sweet. 163 00:09:19,567 --> 00:09:22,167 Now she's blind. They're all blind. 164 00:09:22,167 --> 00:09:24,334 - Mama, Mama. - [man] I don't get it. 165 00:09:24,334 --> 00:09:27,968 I work hard. I support a wife, an ex-wife. 166 00:09:27,968 --> 00:09:32,667 Two ingrate kids. I went green before Ed Begley, Jr. made it cool. 167 00:09:32,667 --> 00:09:35,033 Why can't I cut a break? 168 00:09:35,033 --> 00:09:36,767 [sobbing] What about me? 169 00:09:36,767 --> 00:09:41,434 - [sobbing continues] - [inaudible] 170 00:09:41,434 --> 00:09:44,934 Sir, I realize you're in a precarious emotional state, 171 00:09:44,934 --> 00:09:47,934 Sometimes it helps with grief 172 00:09:47,934 --> 00:09:50,601 to talk through the trauma. 173 00:09:50,601 --> 00:09:53,234 Now, I understand you found a mirror? 174 00:09:55,734 --> 00:09:57,567 Looks like a river. 175 00:09:59,200 --> 00:10:03,501 So, he steals 100,000 toy eyeballs and leaves this. 176 00:10:07,167 --> 00:10:10,100 [Wendy] A man, a light bulb and a river. 177 00:10:10,100 --> 00:10:12,400 Maybe his plan is to confuse the hell out of us. 178 00:10:12,400 --> 00:10:16,667 A plan? Dubbie, a man, a plan! 179 00:10:16,667 --> 00:10:18,634 Not a river, but a canal. 180 00:10:18,634 --> 00:10:21,200 A man, a plan, a canal... Panama. 181 00:10:21,200 --> 00:10:24,667 The perfect palindrome. Same phrase forward, same phrase backwards. 182 00:10:24,667 --> 00:10:28,667 - Who leaves a palindrome? - Typical super-villain horse feathers. 183 00:10:28,667 --> 00:10:30,934 Can't wait to hear this guy's monologue. 184 00:10:30,934 --> 00:10:32,901 "I'm The Palindrome. Feel my power. 185 00:10:32,901 --> 00:10:34,701 Power my feel. Palindrome the am I." 186 00:10:34,701 --> 00:10:36,801 Peter Piping weirdoes. 187 00:10:38,567 --> 00:10:41,133 But why the eyes this time? 188 00:10:41,133 --> 00:10:43,434 They don't seem all that nefarious on their own. 189 00:10:43,434 --> 00:10:44,868 Wait a minute. 190 00:10:44,868 --> 00:10:47,167 Hey, Sob Story. 191 00:10:47,167 --> 00:10:51,601 These eyes, you wouldn't happen to know if they're made out of something special, would you? 192 00:10:51,601 --> 00:10:54,868 Like I said, I'm green. The eyes are polydichloric euthimal. 193 00:10:54,868 --> 00:10:57,234 Non-toxic, biodegradable, safe... 194 00:10:57,234 --> 00:11:00,767 Eyes Without a Face! Polydichloric euthimal? You fool! 195 00:11:00,767 --> 00:11:02,767 Do you have any idea what you've done? 196 00:11:02,767 --> 00:11:05,300 What kind of grief counselors are you? 197 00:11:05,300 --> 00:11:07,534 Ida, run the following through OCD. 198 00:11:07,534 --> 00:11:10,200 Our villain, shall we call him The Palindrome, 199 00:11:10,200 --> 00:11:12,701 has a beryllium sphere, an oscillation overthruster 200 00:11:12,701 --> 00:11:15,501 and now a near limitless supply of polydichloric euthimal. 201 00:11:15,501 --> 00:11:17,133 Got it. Uh-oh. 202 00:11:17,133 --> 00:11:19,868 OCD's talking and it's talking crazy. 203 00:11:19,868 --> 00:11:21,133 Then it's as I feared. 204 00:11:21,133 --> 00:11:22,734 Throw in a sufficient power source 205 00:11:22,734 --> 00:11:25,400 and The Palindrome will have everything to activate... 206 00:11:25,400 --> 00:11:26,868 A Quantum Singularity Machine. 207 00:11:26,868 --> 00:11:28,400 Sorry I popped my cork back there, 208 00:11:28,400 --> 00:11:30,667 but this is a sack full of eels and coat hangers. 209 00:11:30,667 --> 00:11:33,267 The Palindrome has the power to open a mini black hole. 210 00:11:33,267 --> 00:11:35,734 Like the kind that eats socks in the dryer? 211 00:11:35,734 --> 00:11:37,934 The kind connecting different worlds 212 00:11:37,934 --> 00:11:39,868 and parallel dimensions. 213 00:11:39,868 --> 00:11:42,934 My little pony. 214 00:11:42,934 --> 00:11:46,033 If The Palindrome lifts up the space-time continuum's petticoats 215 00:11:46,033 --> 00:11:47,934 we'll all be trussed up but good. 216 00:11:47,934 --> 00:11:49,701 Ida, jump on the HEYDAR 217 00:11:49,701 --> 00:11:53,467 and search for power spikes exceeding 1.012 gigawatts. 218 00:11:53,467 --> 00:11:55,667 What is this, my first school play? 219 00:11:55,667 --> 00:11:56,901 I already got an address. 220 00:12:06,501 --> 00:12:08,300 Dubbie, it's the fourth mirror. 221 00:12:10,067 --> 00:12:12,467 That's not even Panama. that's just a hat. 222 00:12:12,467 --> 00:12:15,601 I swear, even if he's not opening a Quantum Singularity, 223 00:12:15,601 --> 00:12:17,400 I'm still smoking this guy on principle. 224 00:12:18,534 --> 00:12:19,734 There he is. 225 00:12:23,300 --> 00:12:24,801 House of Pancakes. 226 00:12:24,801 --> 00:12:27,234 The Quantum Singularity Machine's powering up. 227 00:12:27,234 --> 00:12:28,834 Can't we just shoot him? 228 00:12:28,834 --> 00:12:30,968 You smell that? 229 00:12:30,968 --> 00:12:33,968 Ionized polydichloric euthimal gas. 230 00:12:33,968 --> 00:12:37,200 We discharge our weapons, the entire place goes Vesuvius. 231 00:12:37,200 --> 00:12:39,033 - Right. - All right. 232 00:12:39,033 --> 00:12:41,868 I confront him, get him off on the monologue, you go around... 233 00:12:41,868 --> 00:12:44,033 Switch off the machine while he's distracted? 234 00:12:44,033 --> 00:12:46,467 Dang skippy. Break. 235 00:12:46,467 --> 00:12:49,501 - [electronic beeping] - So, you thought you'd get away with it. 236 00:12:49,501 --> 00:12:51,801 I get it. You shoot, I die. 237 00:12:51,801 --> 00:12:53,267 I shoot, you die. 238 00:12:53,267 --> 00:12:55,667 I'm willing to die, are you? 239 00:12:55,667 --> 00:12:59,100 So, uh, Mr. Palindrome, 240 00:12:59,100 --> 00:13:01,334 maybe you'd like to tell me why you're doing this? 241 00:13:01,334 --> 00:13:02,868 - No. - Really? 242 00:13:02,868 --> 00:13:07,100 No twisted evil plan you'd like to get off your chest? 243 00:13:07,100 --> 00:13:09,968 No tale of childhood humiliation you need to share 244 00:13:09,968 --> 00:13:12,334 in order to elucidate the path of pure darkness 245 00:13:12,334 --> 00:13:15,634 that brought us to this inevitable Manichaean showdown? 246 00:13:15,634 --> 00:13:17,701 - Shut up! - It doesn't make sense. 247 00:13:17,701 --> 00:13:21,868 Why set an elaborate clue trail if you have nothing to say when you're found? 248 00:13:21,868 --> 00:13:25,434 [whirring] 249 00:13:25,434 --> 00:13:27,067 [maniacal laughter] 250 00:13:35,367 --> 00:13:36,400 Dubbie, look out! 251 00:13:40,534 --> 00:13:41,734 [screaming] 252 00:13:59,000 --> 00:14:00,400 Boss? Boss! 253 00:14:00,400 --> 00:14:02,234 It's me. I don't know if you can hear me, 254 00:14:02,234 --> 00:14:05,868 but I got sucked in and I'm in hot pursuit of Johnny Won't Monologue. 255 00:14:05,868 --> 00:14:09,400 So, if you're here, now would be a good time to say something. 256 00:14:23,834 --> 00:14:26,367 [man on speaker] The world is one family. 257 00:14:26,367 --> 00:14:30,534 We are all sons and daughters, brothers and sisters. 258 00:14:30,534 --> 00:14:31,901 The people united, 259 00:14:31,901 --> 00:14:37,868 obedient and loyal to the aims of society that works. 260 00:14:37,868 --> 00:14:43,367 I believe in you, my children, and all I ask in return is that you believe in me. 261 00:14:43,367 --> 00:14:46,033 As your father, your architect, 262 00:14:46,033 --> 00:14:48,434 your first among equals. 263 00:14:48,434 --> 00:14:52,501 Remember, Manservant Neville serves you. 264 00:14:52,501 --> 00:14:55,467 The world is one family. 265 00:14:55,467 --> 00:14:59,467 We are all sons and daughters, brothers and sisters, united. 266 00:14:59,467 --> 00:15:00,934 - Sorry. - Hey. 267 00:15:00,934 --> 00:15:02,801 No cutting. End of the line. 268 00:15:02,801 --> 00:15:04,067 Line? Line for what? 269 00:15:04,067 --> 00:15:05,934 For your daily spray of soup, maggot. 270 00:15:05,934 --> 00:15:07,734 I don't want a spray of soup. 271 00:15:07,734 --> 00:15:09,300 Can I have her soup? 272 00:15:09,300 --> 00:15:11,367 Shut up, worm. 273 00:15:11,367 --> 00:15:12,901 Got a fighter, huh? 274 00:15:12,901 --> 00:15:15,868 Where's your i.d.? You know the penalty. 275 00:15:15,868 --> 00:15:17,667 Your Fatboy i.d. Where is it? 276 00:15:21,300 --> 00:15:23,701 Sound the alarm. We've got an unidentified! 277 00:15:23,701 --> 00:15:25,601 - Shoot to kill! - [alarm blaring] 278 00:15:27,434 --> 00:15:30,868 [Neville] I believe in you, my children. All I ask in return... 279 00:15:30,868 --> 00:15:32,868 [man] Second level clear. 280 00:15:32,868 --> 00:15:34,901 [man on radio] Two-ten status update. 281 00:15:38,234 --> 00:15:41,767 - [clattering] - I think I heard something. 282 00:15:41,767 --> 00:15:45,000 [man on radio] Bravo Team, any visual confirmation on unidentified? 283 00:15:45,000 --> 00:15:46,968 [Neville] Assemble for the Pledge! 284 00:15:49,000 --> 00:15:52,167 Assemble for the Pledge! 285 00:15:52,167 --> 00:15:54,634 Hey, boss? I don't know if you're getting this, 286 00:15:54,634 --> 00:15:59,834 but remember when you said the Singularity might lead to a parallel universe? 287 00:15:59,834 --> 00:16:01,367 Well, it did. 288 00:16:01,367 --> 00:16:03,334 I'm pretty much trapped... 289 00:16:03,334 --> 00:16:07,100 ...in Alan Parker's 1982 theatrical film version of The Wall. 290 00:16:07,100 --> 00:16:10,501 One corporation above all men... 291 00:16:10,501 --> 00:16:14,901 Finding a place to hide from the roaming death squads is a top priority. 292 00:16:14,901 --> 00:16:17,567 Oh, and also, 293 00:16:17,567 --> 00:16:20,067 I want a raise. 294 00:16:25,834 --> 00:16:29,033 - Who's the man? - Noser. Thank god. 295 00:16:29,033 --> 00:16:30,801 - I said, "Who's the man!" - [cocks gun] 296 00:16:30,801 --> 00:16:33,200 Um... that would be Shaft? 297 00:16:33,200 --> 00:16:35,000 What kind of man? 298 00:16:35,000 --> 00:16:36,634 Uh...complicated man? 299 00:16:36,634 --> 00:16:39,200 - Who understands him? - Noser, please. 300 00:16:39,200 --> 00:16:42,667 - Answer me now! - No one but his woman. 301 00:16:42,667 --> 00:16:44,667 Right on. 302 00:16:44,667 --> 00:16:46,634 You can go in. 303 00:16:46,634 --> 00:16:49,901 [dance music playing] 304 00:16:52,667 --> 00:16:56,868 Of course. Why wouldn't my living room be an exotic dancer lounge? 305 00:16:56,868 --> 00:16:59,133 - Hasenpfeffer? - Excuse me? 306 00:16:59,133 --> 00:17:02,100 Rabbit stew. Lacey's secret recipe. 307 00:17:02,100 --> 00:17:04,667 - Best lunch buffet in town. - Joe. 308 00:17:04,667 --> 00:17:08,534 Joe 90, Esquire. Attorney to Fatboy. 309 00:17:08,534 --> 00:17:10,934 Yeah, Bubby, I've got a high security clearance. 310 00:17:10,934 --> 00:17:13,334 You don't know me, do you? 311 00:17:13,334 --> 00:17:14,734 Ugh. 312 00:17:14,734 --> 00:17:17,934 - Feisty. - Let's go up to the champagne room, 313 00:17:17,934 --> 00:17:20,734 - see if we can change that. - [Lacey] Wendy Watson! 314 00:17:20,734 --> 00:17:24,200 I always knew someday you'd come walking back through my door. 315 00:17:24,200 --> 00:17:26,000 Lacey! Ow! 316 00:17:26,000 --> 00:17:28,934 That's for my first year in Fatboy darning camp! 317 00:17:28,934 --> 00:17:30,400 - Darning camp? - Yeah. 318 00:17:30,400 --> 00:17:32,200 Storm trooper socks and underwear? 319 00:17:32,200 --> 00:17:34,367 And this is for my second year! 320 00:17:34,367 --> 00:17:37,200 - God, stop, wait. - Cat fight! 321 00:17:37,200 --> 00:17:39,467 - You abandoned me. - No, I would never. 322 00:17:39,467 --> 00:17:41,200 Then what do you call it? 323 00:17:41,200 --> 00:17:43,400 Freshman year of art school, Fatboy takes over 324 00:17:43,400 --> 00:17:45,734 and turns it into management training school. 325 00:17:45,734 --> 00:17:48,734 - That's horrible. - Back-stabbing [beep] 326 00:17:48,734 --> 00:17:51,133 Look, just calm down. 327 00:17:51,133 --> 00:17:55,367 You were supposed to meet me at the protest rally, but you sold me out, Dub-Dub. 328 00:17:55,367 --> 00:17:58,567 Took that job over at Fatboy and got me arrested. 329 00:17:59,901 --> 00:18:03,434 Now look at me. Noser, throw her out! 330 00:18:03,434 --> 00:18:07,267 Lacey, I swear, that wasn't me. 331 00:18:07,267 --> 00:18:10,100 I haven't seen your face in five years, Wendy Watson. 332 00:18:10,100 --> 00:18:12,801 And I never need to see it again! 333 00:18:12,801 --> 00:18:16,100 Let me go, Noser. I know the way out. 334 00:18:16,100 --> 00:18:18,200 - [men shouting] - Fatboy! 335 00:18:18,200 --> 00:18:19,934 Man, I hate these guys. 336 00:18:19,934 --> 00:18:21,734 - Shoot to kill. - Die, pigs! 337 00:18:31,267 --> 00:18:34,133 Fatboy can't know I was here. They'll pull my clearance. 338 00:18:34,133 --> 00:18:36,033 - Then help me. - An unidentified? 339 00:18:36,033 --> 00:18:38,400 You kidding? Sayonara, Bubby. 340 00:18:40,534 --> 00:18:41,934 There she is. Get her! 341 00:18:44,133 --> 00:18:46,767 [tires squealing] 342 00:18:46,767 --> 00:18:49,400 - Come with me if you want to live. - Medic! Get a medic! 343 00:18:49,400 --> 00:18:51,100 [weapon fire] 344 00:18:55,000 --> 00:18:58,968 Thanks, man. I flashed all the way to my quincea�era before you swooped in. 345 00:18:58,968 --> 00:19:01,801 I heard an unidentified was in danger in Theta Sector and... 346 00:19:01,801 --> 00:19:03,167 Pip! 347 00:19:03,167 --> 00:19:05,300 You know me? Forgive me. 348 00:19:05,300 --> 00:19:07,968 I take great care to know all my parishioners. 349 00:19:07,968 --> 00:19:10,334 Wait. You're... 350 00:19:10,334 --> 00:19:14,234 You're telling me that you're Father Pip? 351 00:19:14,234 --> 00:19:16,434 A man of the cloth? 352 00:19:16,434 --> 00:19:20,300 - Celibate? - I can get you out of the city, my child. 353 00:19:20,300 --> 00:19:24,000 Safe from Fatboy. Of course, there are risks. 354 00:19:24,000 --> 00:19:25,334 We both might not make it. 355 00:19:25,334 --> 00:19:29,300 You're telling me that you, Pip, 356 00:19:29,300 --> 00:19:31,467 a priest, 357 00:19:31,467 --> 00:19:33,501 are willing to risk your life for me? 358 00:19:35,601 --> 00:19:39,300 - We're all children of the Lord. - I'm in the mirror universe. 359 00:19:39,300 --> 00:19:41,767 I'm sorry? The mirror universe? 360 00:19:41,767 --> 00:19:47,067 The parallel universe, where everyone who's good is evil and evil is good. 361 00:19:47,067 --> 00:19:48,634 It's like that episode of Star Trek 362 00:19:48,634 --> 00:19:50,767 where Spock had a goatee and Chekhov tried to... 363 00:19:50,767 --> 00:19:52,133 Star Trek? 364 00:19:52,133 --> 00:19:54,167 You mean the sci-fi series from the '60s 365 00:19:54,167 --> 00:19:55,934 starring the great George Takei? 366 00:19:55,934 --> 00:19:57,834 It is an evil universe. 367 00:19:59,434 --> 00:20:01,334 Look, I need you to take me to see someone. 368 00:20:01,334 --> 00:20:04,501 There's a man in my world, someone so good, 369 00:20:04,501 --> 00:20:09,033 so "aw shucks" wholesome that I just gotta believe he's still the same man here. 370 00:20:09,033 --> 00:20:13,267 'Cause if he's not I might as well just take the fetal position and pop in a thumb. 371 00:20:13,267 --> 00:20:16,033 Where can I find this balm in Gilead? 372 00:20:19,067 --> 00:20:23,200 How many times are you gonna watch that real-time situation recording archive? 373 00:20:23,200 --> 00:20:26,334 As many as it takes to understand what happened while I was knocked out 374 00:20:26,334 --> 00:20:28,133 and where Wendy went. 375 00:20:30,000 --> 00:20:33,167 Where are you? What's with your suit? 376 00:20:33,167 --> 00:20:35,400 Where's your beard? 377 00:20:35,400 --> 00:20:39,934 The Palindrome goes into the Singularity wearing a black suit and a goatee. 378 00:20:39,934 --> 00:20:44,534 And he exits the Singularity in a light colored suit, sans facial hair. 379 00:20:44,534 --> 00:20:47,100 [Ida] Well, either he shaved and changed, 380 00:20:47,100 --> 00:20:50,100 or that's The Palindrome from a parallel universe. 381 00:20:50,100 --> 00:20:53,501 Wherever that man is, he has a Quantum Singularity Machine. 382 00:20:53,501 --> 00:20:55,968 If anyone knows where Wendy is, it's he. 383 00:20:55,968 --> 00:21:00,934 Come puppet blood, monkey fudge or terracotta, I'm getting her back. 384 00:21:03,834 --> 00:21:06,167 Hey, state your business. 385 00:21:06,167 --> 00:21:08,334 And make it snappy. I'm working on my tan lines. 386 00:21:08,334 --> 00:21:11,000 Ida? You're Ida. 387 00:21:11,000 --> 00:21:14,901 Congratulations. That's officially the least intelligent thing I've heard all day. 388 00:21:14,901 --> 00:21:17,234 Oh, yeah. You're her, all right. 389 00:21:17,234 --> 00:21:20,501 OK, well, this is not gonna make a lot of sense, 390 00:21:20,501 --> 00:21:23,167 but I went through this Quantum Singularity... 391 00:21:23,167 --> 00:21:25,100 You know, something just occurred to me. 392 00:21:25,100 --> 00:21:27,234 - What's that? - I don't give a baboon's butt 393 00:21:27,234 --> 00:21:29,033 about your complicated back story. 394 00:21:29,033 --> 00:21:32,767 Here's how it works. If you got the cash, we've got the action. 395 00:21:32,767 --> 00:21:34,601 Save the rest of it for your shrink. 396 00:21:38,367 --> 00:21:42,334 What? Did your brain separate from your body in the Singularity? 397 00:21:42,334 --> 00:21:43,834 Get a move on! 398 00:21:47,734 --> 00:21:50,667 Hey. I found this one crying in the lobby. 399 00:21:50,667 --> 00:21:53,701 I'll be over here exalting in the fact I can't get cancer. 400 00:22:00,701 --> 00:22:03,267 Shut it before I throw a hook in it. 401 00:22:03,267 --> 00:22:05,801 They're real and they're spectacular. 402 00:22:11,534 --> 00:22:13,133 [Wendy clearing throat] 403 00:22:13,133 --> 00:22:17,467 Nice bike. Hello? 404 00:22:17,467 --> 00:22:19,968 Earth to man in chaps. 405 00:22:22,767 --> 00:22:24,467 It's not a bike. 406 00:22:24,467 --> 00:22:25,801 It's the Middlehog. 407 00:22:27,400 --> 00:22:30,267 - Oh. - Let me guess. 408 00:22:30,267 --> 00:22:33,667 You're a Middleman-in-training from a parallel universe. 409 00:22:33,667 --> 00:22:36,767 You were chasing an A-number one nut job 410 00:22:36,767 --> 00:22:39,701 when he opened up a Quantum Singularity to this world, 411 00:22:39,701 --> 00:22:42,000 inadvertently pulling you through with him. 412 00:22:43,767 --> 00:22:47,367 Now little Dorothy just wants to get back home. 413 00:22:47,367 --> 00:22:50,934 - How'd you guess? - Classic gun strapped to that pretty leg of yours. 414 00:22:50,934 --> 00:22:54,434 Gives you away immediately as a Middle-trainee. 415 00:22:54,434 --> 00:22:56,601 I meant the Quantum Singularity part. 416 00:22:56,601 --> 00:23:00,701 The HEYDAR chimed that there was a rip in space time near the soup lines. 417 00:23:00,701 --> 00:23:03,067 And you didn't investigate? 418 00:23:03,067 --> 00:23:05,634 It's none of my [beep] business. 419 00:23:05,634 --> 00:23:08,167 - It is now. - Sorry. 420 00:23:09,767 --> 00:23:14,467 Mirror sidekick or not, I'm just The Middleman. 421 00:23:14,467 --> 00:23:17,567 - I don't lift a finger till you give me my chubbies. - Excuse me? 422 00:23:17,567 --> 00:23:20,300 Chubbies. Oinkers. 423 00:23:20,300 --> 00:23:22,000 Piggies. 424 00:23:22,000 --> 00:23:25,067 - Cash, money. - Oh. Money, I have. 425 00:23:29,367 --> 00:23:31,400 [scoffs] Yeah, right! 426 00:23:31,400 --> 00:23:34,434 Guess your world's ain't down with the sickness. 427 00:23:34,434 --> 00:23:36,534 Meet Mr. Chubby. 428 00:23:36,534 --> 00:23:39,801 Ever since Fatboy won the Battle of D.C., 429 00:23:39,801 --> 00:23:42,534 these little pink freaks have served as official currency. 430 00:23:43,701 --> 00:23:46,934 So, unless you got something else to sell, 431 00:23:46,934 --> 00:23:50,267 - Ida shows you the door. - How can you call yourself The Middleman? 432 00:23:50,267 --> 00:23:52,501 Charging people who need help? 433 00:23:52,501 --> 00:23:56,200 - You make me want to puke. - Puke all you want, sidecar. 434 00:23:57,567 --> 00:24:00,534 This is the United [beep] States of Fatboy, baby. 435 00:24:00,534 --> 00:24:04,334 Love it or hate it, everyone sings for their supper. 436 00:24:04,334 --> 00:24:06,701 You can't pay, you're [beep] out of luck. 437 00:24:06,701 --> 00:24:10,868 Wow. Profanity really does cheapen the soul and weaken the mind. 438 00:24:13,834 --> 00:24:15,367 Does this feed the greed? 439 00:24:19,534 --> 00:24:21,868 Nicely. 440 00:24:21,868 --> 00:24:25,367 Ida, fire up the HEYDAR. 441 00:24:25,367 --> 00:24:28,501 Middlechick just bought herself a [beep] partner. 442 00:24:30,400 --> 00:24:33,901 I have an i.d. on the man in the real-time situation recording archive. 443 00:24:33,901 --> 00:24:36,100 His name is Ivan Avi. 444 00:24:36,100 --> 00:24:40,801 His home address: 1997 Plissken Circle. 445 00:24:40,801 --> 00:24:45,033 I hacked Fatboy Surveillance and found an ID of the man who left that power plant 446 00:24:45,033 --> 00:24:47,033 with the Quantum Singularity Machine. 447 00:24:47,033 --> 00:24:48,534 His name is Ivan Avi. 448 00:24:48,534 --> 00:24:52,567 His home address is 1997 Plissken Circle. 449 00:24:52,567 --> 00:24:53,934 Let's get [beep] to it. 450 00:24:57,734 --> 00:25:00,033 Sir, you may want to freeze. 451 00:25:04,434 --> 00:25:06,000 Grab ankle, [beep]. 452 00:25:06,000 --> 00:25:09,067 You'll never make me go back to that horrible place! 453 00:25:09,067 --> 00:25:12,133 - Put down the machine. - Please, I just want my partner back. 454 00:25:14,133 --> 00:25:16,133 - Ah, [beep] - Oh, phooey. 455 00:25:19,868 --> 00:25:22,868 I'm never going back again, never. Not on my life! 456 00:25:22,868 --> 00:25:25,400 All I'm interested in is your Quantum Singularity Machine. 457 00:25:25,400 --> 00:25:27,434 If I wanted to build another, could it be done? 458 00:25:27,434 --> 00:25:29,767 I just want your Quantum Singularity Machine. 459 00:25:29,767 --> 00:25:31,601 Can I build one, or what? 460 00:25:31,601 --> 00:25:35,501 Sure, if you could get your hands on a medical-grade sphere of beryllium 461 00:25:35,501 --> 00:25:38,567 and a one-of-a-kind oscillation overthruster. 462 00:25:38,567 --> 00:25:40,067 [maniacal laughter] 463 00:25:45,734 --> 00:25:48,667 Maniacal laughter. Didn't see that one coming. 464 00:25:48,667 --> 00:25:51,033 I'm a patient man, Mr. Avi, if that's your name. 465 00:25:51,033 --> 00:25:53,968 But this old fishing line's reached its breaking strain. 466 00:25:53,968 --> 00:25:57,467 My partner's trapped on the other side of that Quantum Singularity 467 00:25:57,467 --> 00:25:59,767 and you're going to tell me how to get her. 468 00:25:59,767 --> 00:26:04,400 Hold on. Did you say someone's trapped in my world? But that's horrible. 469 00:26:04,400 --> 00:26:08,200 I mean it. It was supposed to be a one-for-one Ivan exchange. 470 00:26:08,200 --> 00:26:11,267 Exchange. Jimmy crack corn. 471 00:26:11,267 --> 00:26:14,400 See, our plan was sheer elegance in its simplicity. 472 00:26:14,400 --> 00:26:17,367 Save it. Just help me understand. 473 00:26:17,367 --> 00:26:20,067 I was born an orphan in a world much like this, 474 00:26:20,067 --> 00:26:22,534 only as if reflected through a dark mirror. 475 00:26:22,534 --> 00:26:25,100 That's why The Palindrome left those mirrors. 476 00:26:25,100 --> 00:26:27,767 Oh no, that was my idea. I always wanted to be an artist. 477 00:26:27,767 --> 00:26:31,267 But I was born into an evil world, 478 00:26:31,267 --> 00:26:34,701 skies choked with ammonia, seas full of benzene, 479 00:26:34,701 --> 00:26:38,901 baby farms, random suffocations, bears. 480 00:26:38,901 --> 00:26:42,200 - Oh. - All of it run by Fatboy Industries. 481 00:26:42,200 --> 00:26:45,934 Even as a boy, I knew I didn't belong. And then I turned 13. 482 00:26:45,934 --> 00:26:51,000 During a freak limbo accident at my Bar Mitzvah party, I severed my pineal gland. 483 00:26:51,000 --> 00:26:56,234 That's when I began having psychic visions of a parallel world, 484 00:26:56,234 --> 00:27:01,667 with antitrust laws, lead-free toys, non-aerosolized soup. 485 00:27:01,667 --> 00:27:07,200 I soon realized I was seeing through the eyes of my mirror-self, 486 00:27:07,200 --> 00:27:10,601 a wicked boy equally trapped in your world 487 00:27:10,601 --> 00:27:13,501 who also lost his pineal gland in a freak accident. 488 00:27:13,501 --> 00:27:16,167 And I can see which one of you got the monologue gene. 489 00:27:16,167 --> 00:27:19,801 Over time we learned to communicate. Pooling our talents, 490 00:27:19,801 --> 00:27:23,334 we each built a Quantum Singularity Machine so we might switch places. 491 00:27:23,334 --> 00:27:25,968 That's all. I never meant to involve your friend. 492 00:27:25,968 --> 00:27:28,467 Your Quantum Singularity Machine. 493 00:27:28,467 --> 00:27:31,634 If it can't be rebuilt, can its effects at least be replicated? 494 00:27:31,634 --> 00:27:34,868 Well, my mirror-universe self and I designed it to simulate the effect 495 00:27:34,868 --> 00:27:38,033 of firing a phased polaron cannon at a black hole in outer space 496 00:27:38,033 --> 00:27:39,968 from both universes simultaneously. 497 00:27:39,968 --> 00:27:45,300 Theoretically, if you and your partner were to stand in the same place, at the same time, 498 00:27:45,300 --> 00:27:49,300 and fire a phased polaron cannon at the exact same point in the sky... 499 00:27:49,300 --> 00:27:51,634 Sounds like we have a plan. 500 00:27:51,634 --> 00:27:53,767 But no, no, it won't work. 501 00:27:53,767 --> 00:27:57,534 Nobody, and I mean nobody, has a phased polaron cannon. 502 00:27:57,534 --> 00:27:59,334 I do. In my weapons archive. 503 00:27:59,334 --> 00:28:03,300 - But that's impossible. Niels Bohr died while building it... - [both] In 1962. 504 00:28:03,300 --> 00:28:05,567 Ah, Bohr, he's anything but. 505 00:28:05,567 --> 00:28:08,968 You should see the Christmas card he sent me last year. What a gas. 506 00:28:11,000 --> 00:28:14,567 Ida, I need coordinates for the nearest black hole in our corner of the night sky. 507 00:28:16,534 --> 00:28:18,400 If your universe truly mirrors mine, 508 00:28:18,400 --> 00:28:21,467 my counterpart should also have a phased polaron cannon. 509 00:28:21,467 --> 00:28:24,834 Is there any way to get a message to my partner, Wendy, through your twin? 510 00:28:24,834 --> 00:28:26,601 Of course, we're psychically linked. 511 00:28:26,601 --> 00:28:27,601 Good. 512 00:28:33,067 --> 00:28:35,167 Ahhh. 513 00:28:35,167 --> 00:28:39,033 He's in this room. He's in this room right now with your partner. 514 00:28:39,033 --> 00:28:41,167 Ohhhh! 515 00:28:41,167 --> 00:28:43,234 He's in pain. 516 00:28:44,634 --> 00:28:46,434 [laughing] 517 00:28:46,434 --> 00:28:49,467 - That was me asking nicely. - OK. That's enough. Stop it. 518 00:28:53,601 --> 00:28:56,868 Last time I tried that move on Sensei Ping he plucked out my eye. 519 00:28:56,868 --> 00:28:58,868 Holy Kill Bill: Volume 2. 520 00:28:58,868 --> 00:29:01,400 Sensei Ping put out your eye? Why? 521 00:29:01,400 --> 00:29:03,400 Maybe because he's a psychotic [beep]. 522 00:29:03,400 --> 00:29:06,701 - 'Course he got his at the dread pyramid of... - Itzilichlitlichlitzl? 523 00:29:06,701 --> 00:29:08,601 - You didn't save him? - Save him? 524 00:29:08,601 --> 00:29:11,434 I'm the one who dropped the dime with the Luchadores. 525 00:29:11,434 --> 00:29:14,334 - You're sick. - [gasping] 526 00:29:14,334 --> 00:29:18,267 I have a message for Dubbie. 527 00:29:18,267 --> 00:29:21,400 - That's what my boss calls me. What is it? - He says, "Dubbie, 528 00:29:21,400 --> 00:29:24,968 fire the phase polaron cannon 529 00:29:24,968 --> 00:29:29,467 at coordinates ascension 16 hours, 3 minutes, 32 seconds, 530 00:29:29,467 --> 00:29:33,100 declination 9.483 degrees 531 00:29:33,100 --> 00:29:37,167 from the geographical center of the city 532 00:29:37,167 --> 00:29:41,801 - at precisely 9:29pm tonight. - Can you tell my boss I'm OK? 533 00:29:41,801 --> 00:29:46,167 Oh, wait. There's more. Come closer. 534 00:29:49,534 --> 00:29:53,434 OK. Now you're gonna let me go or the girl dies. 535 00:29:56,767 --> 00:30:00,701 Ivan, Ivan, did Wendy get the message? 536 00:30:00,701 --> 00:30:03,267 I don't know. 537 00:30:03,267 --> 00:30:05,601 But my brother, he... He's dead. 538 00:30:07,100 --> 00:30:09,200 Did you lose a chunk of brain with that eye? 539 00:30:09,200 --> 00:30:10,868 It had to be done, sweetheart. 540 00:30:10,868 --> 00:30:12,834 You straight up murdered the one guy 541 00:30:12,834 --> 00:30:15,167 who could communicate with my world. 542 00:30:15,167 --> 00:30:16,968 Same guy who had a gun to your throat. 543 00:30:16,968 --> 00:30:20,667 I could have handled it. I was trained by Sensei Ping, same as you! 544 00:30:20,667 --> 00:30:25,334 Look, if I have cause to squeeze a trigger, I'm not gonna pull my punch. 545 00:30:25,334 --> 00:30:27,434 This isn't your world, Bubbles. 546 00:30:27,434 --> 00:30:30,901 I don't step out my door each morning into a field of lilacs and candy canes. 547 00:30:30,901 --> 00:30:32,834 Yeah, yeah, yeah, I get it. 548 00:30:32,834 --> 00:30:37,367 This is New Jack City. Might makes right. Blah, blah, blah. 549 00:30:37,367 --> 00:30:39,167 Well, look what it's gotten you. 550 00:30:39,167 --> 00:30:41,300 Leather pants and a fake-bake robot. 551 00:30:41,300 --> 00:30:44,067 Hey, I'd use the sun if I could see it. 552 00:30:44,067 --> 00:30:46,667 Just get me the phased polaron cannon and I'm gone. 553 00:30:46,667 --> 00:30:50,701 Trust me, I would, just to be rid of your yap. 554 00:30:50,701 --> 00:30:55,667 But I sold it to Fatboy Industries three years ago to pay the rent on this grease pit. 555 00:30:55,667 --> 00:30:57,901 Well, if you didn't have a problem selling it to the enemy, 556 00:30:57,901 --> 00:31:00,501 then you're not gonna have a problem helping me steal it back. 557 00:31:00,501 --> 00:31:03,100 Why don't I save us the trouble and just pull this pin, huh? 558 00:31:03,100 --> 00:31:05,367 Whoa, cowboy. Her idea, not mine. 559 00:31:05,367 --> 00:31:08,834 My advice? Fatboy bombed out Delta Sector last week. 560 00:31:08,834 --> 00:31:12,234 - Real estate should be mighty cheap. - You think I'm gonna stay here? 561 00:31:12,234 --> 00:31:14,534 - Over suicide? - I have people counting on me. 562 00:31:14,534 --> 00:31:16,167 How can you hope your gambit's gonna work? 563 00:31:16,167 --> 00:31:18,567 I get to hope because I fight for it. 564 00:31:18,567 --> 00:31:21,100 Bet that sounded real pretty in your head. 565 00:31:21,100 --> 00:31:25,801 How can a man like you live in the same skin and have the same brain as my boss? 566 00:31:29,033 --> 00:31:31,100 He wasn't always like this. 567 00:31:31,100 --> 00:31:32,834 He used to be a real Middleman. 568 00:31:32,834 --> 00:31:34,767 But then he died. 569 00:31:35,901 --> 00:31:37,534 Who? 570 00:31:42,868 --> 00:31:46,033 - Chief. I'm surrounded by Fatboy agents. - Tyler was the Middleboy? 571 00:31:46,033 --> 00:31:47,567 Why'd you leave? 572 00:31:49,133 --> 00:31:50,767 Chief? 573 00:31:52,701 --> 00:31:54,634 Please. No! 574 00:31:54,634 --> 00:31:59,067 Never found the trigger man. The only clue was that red anodized ray gun. 575 00:31:59,067 --> 00:32:01,367 But if that phased polaron cannon's anywhere, 576 00:32:01,367 --> 00:32:04,801 it's in Manservant Neville's private control room at Fatboy Command, 577 00:32:04,801 --> 00:32:07,367 leaving one question: how are you gonna get it? 578 00:32:09,834 --> 00:32:12,267 [dance music playing] 579 00:32:12,267 --> 00:32:14,367 I need your help. 580 00:32:17,934 --> 00:32:19,901 So, let me get this straight. 581 00:32:19,901 --> 00:32:23,033 After five years, two of which I spent learning more about men's jockey shorts 582 00:32:23,033 --> 00:32:24,801 than any woman has ever wanted or intended, 583 00:32:24,801 --> 00:32:28,000 you've come back wanting me to help you break into Fatboy Command? 584 00:32:28,000 --> 00:32:29,601 I know how much you hate them. 585 00:32:29,601 --> 00:32:31,334 This could be your chance for revenge. 586 00:32:31,334 --> 00:32:35,434 You've exactly ten seconds to throw your [beep] into the street 587 00:32:35,434 --> 00:32:37,367 before Noser does it for you! 588 00:32:37,367 --> 00:32:39,934 Well, don't you want to hear my offer? 589 00:32:39,934 --> 00:32:43,734 - What could you possibly offer? - Something I know I couldn't give you before. 590 00:32:43,734 --> 00:32:46,167 An apology. 591 00:32:46,167 --> 00:32:48,133 I need you to listen. 592 00:32:48,133 --> 00:32:51,100 Because every time you look at me I can see how much I hurt you. 593 00:32:51,100 --> 00:32:53,901 And I'm sure I had my reasons. 594 00:32:53,901 --> 00:32:55,801 Everyone does. 595 00:32:55,801 --> 00:32:58,801 But I can't think of a single one that justifies 596 00:32:58,801 --> 00:33:00,133 you being in that darning camp. 597 00:33:00,133 --> 00:33:03,300 And I wish I could take back all the pain that I caused you. 598 00:33:03,300 --> 00:33:05,467 All I can do is say I'm sorry. 599 00:33:05,467 --> 00:33:07,868 I wish I'd been stronger. 600 00:33:07,868 --> 00:33:09,567 But I'm a different person now, 601 00:33:09,567 --> 00:33:11,968 and I can't imagine a universe 602 00:33:11,968 --> 00:33:14,100 where I don't need your friendship. 603 00:33:14,100 --> 00:33:17,067 There's no way we're breaking in, you know. 604 00:33:17,067 --> 00:33:20,200 Fatboy Command's locked up tighter than a public drinking fountain. 605 00:33:20,200 --> 00:33:22,634 Then it's a good thing you've got a man on the inside. 606 00:33:22,634 --> 00:33:26,267 [dance music playing] 607 00:33:30,868 --> 00:33:34,634 - Not enough Bunny for one day? - What's with the thunderclouds, ladies? 608 00:33:34,634 --> 00:33:36,467 There's plenty of Joe to go around. 609 00:33:38,801 --> 00:33:40,801 And you have photographic evidence. 610 00:33:50,734 --> 00:33:52,167 Oh, God. 611 00:33:52,167 --> 00:33:54,000 They're gonna put me in the beard. 612 00:33:54,000 --> 00:33:55,534 Beard? 613 00:33:55,534 --> 00:33:58,734 Standard Fatboy employee torture protocol. 614 00:33:58,734 --> 00:34:02,534 It always starts with the beard of bees. 615 00:34:02,534 --> 00:34:05,234 Just keep it together and you'll have nothing to worry about. 616 00:34:05,234 --> 00:34:07,000 - There any cameras in this place? - No. 617 00:34:07,000 --> 00:34:10,067 Corporate policy. No cameras allowed on Fatboy premises. 618 00:34:14,634 --> 00:34:17,100 [Ida] That girl's out there without a Fatboy card. 619 00:34:17,100 --> 00:34:19,634 She won't get far if they haven't got her already. 620 00:34:19,634 --> 00:34:22,234 - I don't care. - You know, she reminds me of someone. 621 00:34:22,234 --> 00:34:25,200 - Someone else you didn't help. - I don't care. 622 00:34:25,200 --> 00:34:27,067 She's going to storm that fortress alone. 623 00:34:27,067 --> 00:34:29,100 This is your chance. You can make good again. 624 00:34:29,100 --> 00:34:33,367 - Hey, Ida, news flash coming up on the wire. - Oh, no. What is it? 625 00:34:33,367 --> 00:34:35,367 I don't care. 626 00:34:35,367 --> 00:34:36,801 Then I quit. 627 00:34:36,801 --> 00:34:39,434 Even this obstructed bowel of a planet 628 00:34:39,434 --> 00:34:41,100 doesn't deserve a Middleman like you. 629 00:34:45,067 --> 00:34:47,901 This is it. Manservant Neville's private control room. 630 00:34:47,901 --> 00:34:49,701 Sorry. I don't have a card for this door. 631 00:34:58,934 --> 00:35:02,100 Oh. There's just something hinky about that combination. 632 00:35:09,868 --> 00:35:13,634 Assault rifle, assault rifle, futuristic metal thing. 633 00:35:13,634 --> 00:35:15,667 That must be the phased polaron cannon. 634 00:35:18,634 --> 00:35:21,767 OK, good. Let's split. This place is giving me the Willy Wonkas. 635 00:35:23,834 --> 00:35:26,000 Uh, Lace? 636 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Oh, God. 637 00:35:28,000 --> 00:35:30,868 - What's behind me? - Just stay calm. 638 00:35:30,868 --> 00:35:33,234 And don't turn around. 639 00:35:33,234 --> 00:35:35,601 [screaming] Man in a bag! 640 00:35:35,601 --> 00:35:38,801 - Man in a bag! - No, no, no. It's Manservant Neville. 641 00:35:38,801 --> 00:35:41,834 Maybe I didn't read my Fatbible close enough, 642 00:35:41,834 --> 00:35:44,868 but isn't he supposed to be in charge of this place? 643 00:35:44,868 --> 00:35:49,067 - Well, nobody ever sees him because he's so... - Cryogenically frozen? 644 00:35:56,968 --> 00:35:58,834 Wendy, stay away from that thing. 645 00:35:58,834 --> 00:36:01,634 Come on, Lace, you really think Mansicle Neville... 646 00:36:02,767 --> 00:36:05,033 It's you? 647 00:36:05,033 --> 00:36:06,567 I don't understand. 648 00:36:06,567 --> 00:36:09,100 Please, haven't you done enough to me? 649 00:36:10,400 --> 00:36:13,033 All I want is out of this misery. 650 00:36:13,033 --> 00:36:17,167 I tried to return control to the people. 651 00:36:17,167 --> 00:36:20,634 But you betrayed me. 652 00:36:20,634 --> 00:36:23,701 - I did? - [mirror Dubbie] No. 653 00:36:25,167 --> 00:36:26,367 I did. 654 00:36:26,367 --> 00:36:30,100 Dub-Dub, why is there another Dub-Dub? 655 00:36:30,100 --> 00:36:32,734 Put down my cannon. 656 00:36:32,734 --> 00:36:36,100 - [clattering] - You don't seem surprised to see me. 657 00:36:36,100 --> 00:36:38,267 Our HEYDAR picked up the rip in space. 658 00:36:38,267 --> 00:36:41,367 - You have a HEYDAR? - There's little in this world I don't have. 659 00:36:41,367 --> 00:36:43,267 I know that red ray gun. 660 00:36:43,267 --> 00:36:45,334 You killed Tyler? 661 00:36:45,334 --> 00:36:47,300 Oh, right. 662 00:36:47,300 --> 00:36:48,934 The hottie. 663 00:36:48,934 --> 00:36:51,067 Hm, let me guess. 664 00:36:51,067 --> 00:36:55,601 You're a "good guy" in your world, just like Tyler? 665 00:36:55,601 --> 00:36:58,734 Really scraping the bottom of that sidekick barrel, aren't you? 666 00:36:58,734 --> 00:37:00,200 What is going on? 667 00:37:00,200 --> 00:37:03,934 Lacey, so typically behind the curve. 668 00:37:03,934 --> 00:37:07,567 Allow me to explain. When I was 14, 669 00:37:07,567 --> 00:37:09,634 my father disappeared, 670 00:37:09,634 --> 00:37:13,934 - under mysterious... - And as of yet unexplained circumstances. 671 00:37:15,801 --> 00:37:18,000 Control room combination. 672 00:37:18,000 --> 00:37:21,767 - It's the day Dad disappeared. - So I never forget. 673 00:37:21,767 --> 00:37:25,467 Never let go of the feeling of things happening beyond my control. 674 00:37:25,467 --> 00:37:29,234 When I saw the tide turn to Fatboy, 675 00:37:29,234 --> 00:37:34,868 saw them taking over, I figured, why not be on the side of control for once? 676 00:37:34,868 --> 00:37:40,501 After a year of assisting the great Manservant Neville, 677 00:37:40,501 --> 00:37:42,434 I saw what he really wanted. 678 00:37:42,434 --> 00:37:46,634 To loosen Fatboy's grip, give the power back to the people 679 00:37:46,634 --> 00:37:50,100 and go green, whatever the hell that means. 680 00:37:50,100 --> 00:37:53,734 And so, we went our separate ways. 681 00:37:53,734 --> 00:37:57,567 - His was into this cryo-bed. - You secretly rule Fatboy. 682 00:37:57,567 --> 00:37:59,801 That explains the no-camera policy. 683 00:37:59,801 --> 00:38:03,734 Uh, guys, when I asked what was going on, I meant about you two being twins. 684 00:38:03,734 --> 00:38:06,868 She's me from a parallel universe, you imbecile. 685 00:38:06,868 --> 00:38:10,567 And yes, Joe-90, there are no cameras here. 686 00:38:10,567 --> 00:38:12,934 I can't have anyone seeing me now, can I? 687 00:38:12,934 --> 00:38:15,367 - No, ma'am. - Thanks for sounding the silent alarm. 688 00:38:20,501 --> 00:38:22,267 You killed Joe-90! 689 00:38:22,267 --> 00:38:25,968 As I was saying, only my private guards know the truth about me. 690 00:38:27,400 --> 00:38:30,734 Gentlemen, would you please come up to my control room? 691 00:38:33,100 --> 00:38:36,801 Wait. There's just one thing you haven't counted on. 692 00:38:36,801 --> 00:38:38,367 I was trained by Sensei Ping. 693 00:38:41,601 --> 00:38:44,601 The guards will be here any second. We're fish in a barrel. 694 00:38:44,601 --> 00:38:46,067 Get the phased polaron cannon. 695 00:38:46,067 --> 00:38:49,133 But please, let me go! 696 00:38:49,133 --> 00:38:52,434 - Help! I'm sorry! - Miss Watson? 697 00:38:52,434 --> 00:38:55,734 Settle down, gentlemen. I've got everything under control. 698 00:38:55,734 --> 00:39:00,601 Hey, Dub-Dub, there's just one thing you haven't counted on. 699 00:39:00,601 --> 00:39:02,968 I can prove my identity. 700 00:39:10,234 --> 00:39:14,167 I suppose it's fitting that it should end like this 701 00:39:14,167 --> 00:39:16,601 after all our history together. 702 00:39:16,601 --> 00:39:18,434 How can you do this? 703 00:39:18,434 --> 00:39:22,234 Kill your best friend and someone who shares your body and mind? 704 00:39:22,234 --> 00:39:24,934 Is this who you are? 705 00:39:24,934 --> 00:39:27,334 You're right. What am I doing? I can't do this. 706 00:39:27,334 --> 00:39:29,701 - Really? - Psych. 707 00:39:29,701 --> 00:39:32,701 - Guards, ready. - Well, it was worth a shot. 708 00:39:32,701 --> 00:39:34,667 I'm sorry, Lace. 709 00:39:34,667 --> 00:39:38,067 - Aim. - At least I got my Dub-Dub back. 710 00:39:38,067 --> 00:39:40,300 - Sorta. - Fire. 711 00:39:44,501 --> 00:39:46,200 Eat hot death, [beep]. 712 00:39:46,200 --> 00:39:47,767 Cover your eyes! 713 00:39:52,734 --> 00:39:54,834 - Who is this guy? - He's just The Middleman. 714 00:39:57,367 --> 00:39:58,434 He's kinda hot. 715 00:40:11,400 --> 00:40:15,300 - [Wendy] Sorry about the Middlehog. - It's just a bike. 716 00:40:15,300 --> 00:40:18,067 Guess you're gonna have to storm the gates and take it back? 717 00:40:18,067 --> 00:40:21,667 I'm not about to make fighting Fatboy my daily bread. 718 00:40:21,667 --> 00:40:24,434 First order of business after I send you back 719 00:40:24,434 --> 00:40:26,934 is turning this city into a dot in my rear view. 720 00:40:28,334 --> 00:40:30,133 I'm gonna hotwire a car. 721 00:40:31,734 --> 00:40:33,901 Well, you gotta do what you gotta do. 722 00:40:33,901 --> 00:40:37,267 But, uh, thank you. 723 00:40:37,267 --> 00:40:38,968 Don't do that. 724 00:40:38,968 --> 00:40:42,033 - Do what? - Make me your hero. 725 00:40:44,033 --> 00:40:46,300 Good grief, is he always like this? 726 00:40:46,300 --> 00:40:48,934 With the perma-frown? 727 00:40:48,934 --> 00:40:52,767 - Lace... - I'm just glad that the Wendy Watson that I used to know 728 00:40:52,767 --> 00:40:56,067 is still alive somewhere. Man, Dub-Dub, 729 00:40:56,067 --> 00:41:00,300 you show up, you make them love you, then you're off into a Quantum Singularity. 730 00:41:00,300 --> 00:41:03,734 - What a tease. - It's time. 731 00:41:03,734 --> 00:41:05,801 [electronic beeping] 732 00:41:16,133 --> 00:41:18,834 Stay. Fight. 733 00:41:18,834 --> 00:41:20,801 You're The Middleman. 734 00:41:20,801 --> 00:41:23,501 If you don't, who will? 735 00:41:42,567 --> 00:41:45,834 So, I guess you'll be going? 736 00:41:45,834 --> 00:41:50,734 You know, I like the way you handled yourself back there 737 00:41:50,734 --> 00:41:53,367 at Fatboy Command. 738 00:41:53,367 --> 00:41:56,968 Have you ever considered the exciting field of temporary employment? 739 00:42:03,734 --> 00:42:06,334 I hate to leave you at your doorstep after your harrowing ordeal. 740 00:42:06,334 --> 00:42:09,834 At times like these I wish O2STK had some kind of counseling service. 741 00:42:09,834 --> 00:42:11,501 Well, you showed up to get me. 742 00:42:11,501 --> 00:42:13,067 That's all the reassurance I need. 743 00:42:13,067 --> 00:42:16,200 You know, Dubbie, when I saw my mirror self through that gateway, 744 00:42:16,200 --> 00:42:18,234 a single question ran through my mind. 745 00:42:18,234 --> 00:42:21,267 No, you would not look cooler with an eye patch. 746 00:42:21,267 --> 00:42:25,234 A man's got to wonder. But the question was: 747 00:42:25,234 --> 00:42:28,033 how far from that other Middleman am I, really? 748 00:42:28,033 --> 00:42:30,367 I have to say, I find it a mite unsettling. 749 00:42:30,367 --> 00:42:34,000 Maybe, but it works both ways. 750 00:42:34,000 --> 00:42:39,868 I know if you, all the yous out there, weren't you to the core, 751 00:42:39,868 --> 00:42:43,367 I would have never made it out alive. So, thanks. 752 00:42:43,367 --> 00:42:47,601 - No. Thank you, Dubbie. - I just hope he steps up. 753 00:42:47,601 --> 00:42:49,901 That world really needs its Middleman. 754 00:42:49,901 --> 00:42:51,934 That choice is in his hands now. 755 00:42:51,934 --> 00:42:55,334 Yeah. We're talking about a guy who chooses to wear leather chaps. 756 00:43:11,167 --> 00:43:12,701 Hello, Lacey. 757 00:43:16,434 --> 00:43:17,367 Hi. 758 00:43:19,601 --> 00:43:21,968 Don't you two get any ideas. 759 00:43:21,968 --> 00:43:24,000 This here's no pleasure craft. 760 00:43:30,033 --> 00:43:31,300 [powers down] 761 00:43:41,868 --> 00:43:43,334 [sighs] 762 00:43:43,334 --> 00:43:45,634 Fits just like a glove. 763 00:43:47,200 --> 00:43:50,868 All right, kiddies, let's kick some coil-tailed bacon. 764 00:43:56,334 --> 00:43:59,734 Yes, Mother, me and Tyler are doing just fine. 765 00:44:01,334 --> 00:44:02,801 I promise. 766 00:44:04,300 --> 00:44:06,801 The job is going great. 767 00:44:06,801 --> 00:44:08,801 My boss? 768 00:44:08,801 --> 00:44:12,300 Well, he's still into guns, just like Dad. 769 00:44:12,300 --> 00:44:15,100 Yeah, I can't wait to go in tomorrow and see what comes up. 770 00:44:17,033 --> 00:44:20,534 Really? I don't think I've heard you say that before. 771 00:44:20,534 --> 00:44:23,901 You think I sound happy? 772 00:44:23,901 --> 00:44:28,234 Well, Mother, that might be because all is right with the world. 773 00:44:29,305 --> 00:45:29,710 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.