Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,501 --> 00:00:06,701
and he had
to run outside naked.
2
00:00:06,701 --> 00:00:08,934
Could you hand me
the Subway Collapse?
3
00:00:13,767 --> 00:00:18,234
He covered himself
with the tarp from the
neighbor's Slip 'N Slide
4
00:00:18,234 --> 00:00:20,400
while he waited
for the fire department to show,
5
00:00:20,400 --> 00:00:24,300
but his sister Marjorie
was so busy listening
to her Miguel Bose records,
6
00:00:24,300 --> 00:00:27,267
that she never realized
there was a fire at all.
7
00:00:27,267 --> 00:00:28,934
Hey, this is Impending Doom.
8
00:00:33,234 --> 00:00:35,801
So how's Tyler's trip
with his family going?
9
00:00:35,801 --> 00:00:40,067
The trip I've been talking about
for the last five minutes?
10
00:00:40,067 --> 00:00:45,167
Huh? Oh, sorry.
I'm a little out of it.
11
00:00:45,167 --> 00:00:48,267
Tell me you didn't eat
another hot lunch
on the day of our party.
12
00:00:48,267 --> 00:00:50,367
You know how
that saps your energy.
13
00:00:50,367 --> 00:00:53,601
I had a sex dream about Pip.
14
00:00:55,934 --> 00:01:00,067
Could you rewind that? 'Cause it
sounded like you said you dreamt
you were knocking boots
15
00:01:00,067 --> 00:01:03,667
with the malignant nematode son
of our building owner
who copied my artwork
16
00:01:03,667 --> 00:01:05,300
and tried to pass
it off as his own.
17
00:01:05,300 --> 00:01:10,834
That's just it.
And he was kinda... [laughs]
18
00:01:10,834 --> 00:01:12,701
I'm still a little dizzy.
19
00:01:12,701 --> 00:01:16,701
You have to walk me through this
because I do not see it at all.
20
00:01:16,701 --> 00:01:19,634
It started pretty normal,
for that kind of a dream.
21
00:01:20,701 --> 00:01:24,334
- Hello, Lacey.- Hey.
22
00:01:30,834 --> 00:01:34,234
How could a sex dream with Pip
possibly start normal?
23
00:01:35,601 --> 00:01:37,400
Hello, Lacey.
24
00:01:37,400 --> 00:01:39,868
Oh, God. Why are we
even talking about this?
25
00:01:39,868 --> 00:01:44,133
- Oh, God, you are hot for him.
- Hot for Pip?
26
00:01:44,133 --> 00:01:46,434
- PMGO.
- PMGO?
27
00:01:46,434 --> 00:01:48,934
- "Puke my guts out."
- He ripped your clothes off?
28
00:01:48,934 --> 00:01:53,767
Grow up, Dub-Dub.
He is a being of the purest
and darkest evil.
29
00:01:53,767 --> 00:01:57,834
You and I have a party to throw
and this discussion
is getting in the way.
30
00:01:57,834 --> 00:02:01,734
Wait, wait, wait. I just have
one thing I have to know:
31
00:02:02,934 --> 00:02:04,400
Was Pip packing?
32
00:02:05,934 --> 00:02:09,000
The seventh grade called,
they want their maturity back.
33
00:02:09,000 --> 00:02:11,501
[dance music plays]
34
00:02:18,467 --> 00:02:23,234
- Hey, have you seen Noser?
- No... sir. [laughs]
35
00:02:23,234 --> 00:02:25,801
Joe, I'm serious.
He's not in the hallway,
36
00:02:25,801 --> 00:02:29,434
Anvil hasn't seen him
in forever. No one
knows where he is.
37
00:02:29,434 --> 00:02:32,968
- Hey, am I my Noser's keeper?
- Oh...
38
00:02:35,200 --> 00:02:38,567
Hey, Lacey.
Have you seen Noser?
39
00:02:38,567 --> 00:02:43,300
So, I see the being of purest
evil that no part of you
is even remotely attracted to
40
00:02:43,300 --> 00:02:45,367
somehow got invited
to our party.
41
00:02:45,367 --> 00:02:48,934
He never gets invited anywhere.
Doesn't mean I wanna do him.
42
00:02:48,934 --> 00:02:52,100
Can I interest my
gracious hosts
in a free reading?
43
00:02:52,100 --> 00:02:55,767
Tarot cards are for the
spiritually vulnerable
and intellectually weak.
44
00:02:55,767 --> 00:03:01,167
Come on, it'll be scintillating
and revealing of all
your darkest secrets.
45
00:03:01,167 --> 00:03:05,133
Do it for Wendy, she's the one
that looks way too into dreams.
46
00:03:12,167 --> 00:03:14,801
Empty your thoughts.
47
00:03:14,801 --> 00:03:18,467
No party, no music,
no friends.
48
00:03:18,467 --> 00:03:21,934
- Can you do this?
- Does Usagi Yojimbo
kick serious ass?
49
00:03:23,300 --> 00:03:26,767
- That's a yes.
- Then look far within yourself
50
00:03:26,767 --> 00:03:30,634
until you see nothing but the
deepest yearnings of your soul.
51
00:03:30,634 --> 00:03:33,200
Ah, it's The Lovers
and The Chariot.
52
00:03:33,200 --> 00:03:37,234
You recently were in
a long relationship, yes?
53
00:03:37,234 --> 00:03:40,334
- Yeah, with Ben.
- It'll continue for many years.
54
00:03:40,334 --> 00:03:43,701
Yeah, he dumped me on camera
and then used the footage
to score a movie deal.
55
00:03:43,701 --> 00:03:49,501
Oh, well, the pairing can also
mean The Lover has left you.
56
00:03:49,501 --> 00:03:51,767
Permanently.
57
00:03:56,367 --> 00:04:00,400
[speaking foreign language
in deep voice]
58
00:04:07,834 --> 00:04:10,767
- What?
- [continues speaking]
59
00:04:13,267 --> 00:04:14,968
English, woman!
60
00:04:14,968 --> 00:04:18,367
Young Noser will
be rent limb from limb
61
00:04:18,367 --> 00:04:20,434
to save you!
62
00:04:22,901 --> 00:04:27,501
And, after years of silence,
you finally hear
from your mother.
63
00:04:27,501 --> 00:04:30,067
Um, could you go back to the
part about Noser being killed?
64
00:04:30,067 --> 00:04:32,501
I didn't say anything
about that.
65
00:04:32,501 --> 00:04:35,334
Oh! Temperance
and The Emperor.
66
00:04:35,334 --> 00:04:37,167
You spend too much time
with your father.
67
00:04:39,000 --> 00:04:45,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
68
00:05:01,834 --> 00:05:05,868
Hey, Noser. I know this
is like the fourteenth
message I've left,
69
00:05:05,868 --> 00:05:09,000
but, uh, I just wanna
make sure you're OK.
70
00:05:09,000 --> 00:05:11,667
So call me back.
71
00:05:11,667 --> 00:05:16,968
Or text. Or, you know,
come over.
72
00:05:16,968 --> 00:05:18,434
Bye.
73
00:05:20,167 --> 00:05:21,968
Why do you hate me?
74
00:05:24,033 --> 00:05:26,367
Noser never showed up
for the party
75
00:05:26,367 --> 00:05:28,567
and he still hasn't come
in to drink our coffee.
76
00:05:28,567 --> 00:05:30,100
He's officially MIA.
77
00:05:30,100 --> 00:05:34,300
He's a grown boy.
What's the big?
78
00:05:34,300 --> 00:05:37,400
Jamie the Tarot girl,
she told me he was gonna die.
79
00:05:37,400 --> 00:05:40,133
I think.
I'm pretty sure.
80
00:05:40,133 --> 00:05:42,300
Do I have to read you
Carl Sagan's book again?
81
00:05:44,801 --> 00:05:47,601
Even if the universe
decided to communicate
82
00:05:47,601 --> 00:05:50,567
via playing card images
of antiquated archetypes,
83
00:05:50,567 --> 00:05:55,067
do you really think it would
use that CK One-cologne drenched
charlatan as its mouthpiece?
84
00:05:55,067 --> 00:05:58,501
I really want to believe you,
but your subconscious desire
85
00:05:58,501 --> 00:06:01,601
to do Pip calls all
your advice into question.
86
00:06:01,601 --> 00:06:04,667
- That was one dream.
- Really? You didn't have
one last night?
87
00:06:11,834 --> 00:06:13,634
No.
88
00:06:13,634 --> 00:06:17,968
- No!
- Whether the universe speaks
through Jamie or not,
89
00:06:17,968 --> 00:06:19,701
I still wanna know
if my friend's OK.
90
00:06:19,701 --> 00:06:23,167
- Maybe I should
go ask his roommate.
- Anvil? Are you crazy?
91
00:06:23,167 --> 00:06:24,868
He'll sell you
for decongestant money.
92
00:06:24,868 --> 00:06:26,467
I guess I'll just
go door to door.
93
00:06:26,467 --> 00:06:28,701
- [watch beeping]- [sighs]
94
00:06:28,701 --> 00:06:33,801
Or get called in to work
and leave Noser
abandoned and defenseless.
95
00:06:33,801 --> 00:06:37,267
- [sighs]
- [laughs] Go to work.
96
00:06:37,267 --> 00:06:40,033
- I'll find Noser.
- Thanks, Lace.
97
00:06:42,734 --> 00:06:47,734
- Hello, Dubbie.
- Ooh! Is it 4:20 already?
98
00:06:47,734 --> 00:06:49,667
Please tell me we're
hunting vampires.
99
00:06:49,667 --> 00:06:53,534
- Einstein strikes again.
- [Wendy] Yes!
100
00:06:53,534 --> 00:06:57,868
At my Confirmation,
I prayed I would one day
grow up to kill a vampire.
101
00:06:57,868 --> 00:07:00,200
And now I can.
102
00:07:01,801 --> 00:07:04,467
Wait. Vampires don't rend
people limb from limb, do they?
103
00:07:04,467 --> 00:07:08,067
Not traditionally.
Try this on for size.
104
00:07:08,067 --> 00:07:11,234
- Oh. I'm-a get my Buffy on.
- Hopefully, you won't.
105
00:07:11,234 --> 00:07:13,834
Vampires have been extinct
ever since a Middleman killed
106
00:07:13,834 --> 00:07:15,534
the last one
in the late 1800s.
107
00:07:15,534 --> 00:07:18,868
Let's just say that Van Helsing
might as well be Dutch
for "The Middleman."
108
00:07:18,868 --> 00:07:21,634
But if vampires are extinct,
what's with the wooden stake?
109
00:07:21,634 --> 00:07:24,467
Not just any wood, Dubbie.
You can only kill a vampire
110
00:07:24,467 --> 00:07:27,534
with a stake carved
of purest Carpathian wood.
111
00:07:27,534 --> 00:07:30,567
OK, what's with the stake
of purest Carpathian wood?
112
00:07:30,567 --> 00:07:34,033
And what's Ida doing
with that pile of money?
113
00:07:34,033 --> 00:07:37,434
Marked bills.
Don't get any bright ideas.
114
00:07:37,434 --> 00:07:41,100
- Ever hear of Vlad the Impaler?
- Does Usagi Yojimbo kick...?
115
00:07:41,100 --> 00:07:45,000
Fifteenth century Wallachian
duke, impaled 80,000 Ottomans?
116
00:07:45,000 --> 00:07:48,968
And feasted on their blood.
Vlad was the king
of all vampires.
117
00:07:48,968 --> 00:07:52,501
His army once killed 15,000
peasants in a single afternoon.
118
00:07:52,501 --> 00:07:56,067
Just to be clear,
he did that by impaling,
not by rending limbs?
119
00:07:56,067 --> 00:08:01,400
Today, a vast collection
of Vlad's personal artifacts
has come up for auction.
120
00:08:01,400 --> 00:08:04,100
O2STK believes that,
in the wrong hands,
121
00:08:04,100 --> 00:08:07,534
any one of those artifacts
could trigger
a vampire resurgence.
122
00:08:07,534 --> 00:08:09,534
So we're buying
the whole collection.
123
00:08:09,534 --> 00:08:13,734
I'll be darned if vampires come
out of retirement on my watch.
124
00:08:13,734 --> 00:08:16,367
This auction,
some pretty gnarly stuff, huh?
125
00:08:16,367 --> 00:08:18,601
Like, uh, torture devices,
126
00:08:18,601 --> 00:08:21,601
that wheel they use to
rend people from limb to limb?
127
00:08:21,601 --> 00:08:26,534
Dubbie, I can't help but notice
you seem to have rent
appendages on your brain.
128
00:08:26,534 --> 00:08:28,133
That's the hippie
lettuce talking.
129
00:08:28,133 --> 00:08:31,534
This annoying girl
gave me a Tarot card reading,
130
00:08:31,534 --> 00:08:34,968
and I'm kinda sure I saw her
get all creepy and tell me
131
00:08:34,968 --> 00:08:38,400
that Noser was gonna
be rent limb from limb.
Pretty silly, huh?
132
00:08:38,400 --> 00:08:41,067
Not necessarily.
The way I see it,
133
00:08:41,067 --> 00:08:43,801
A, you overdid it
with the tipple,
134
00:08:43,801 --> 00:08:47,467
B, your experience
in the underworld
opened your third eye,
135
00:08:47,467 --> 00:08:50,868
putting you in direct
contact with prophetic voices
from the great beyond.
136
00:08:50,868 --> 00:08:54,100
- Thanks for ruining my life.
- If you want to help Mr. Noser,
137
00:08:54,100 --> 00:08:56,467
you'll dedicate yourself
mind, body and soul
138
00:08:56,467 --> 00:09:00,567
to preventing undead creatures
of the night from rising
from the grave to suck him dry.
139
00:09:00,567 --> 00:09:03,467
You don't talk
to other humans much, do you?
140
00:09:03,467 --> 00:09:05,267
- What did you say?
- You heard me.
141
00:09:05,267 --> 00:09:07,434
Tell me where Noser went!
142
00:09:07,434 --> 00:09:10,501
- Hey, now, what's going on?
- Pip was about
to eat my fist for lunch.
143
00:09:10,501 --> 00:09:13,100
- Bring it.
- Before we bring in
the first responders,
144
00:09:13,100 --> 00:09:16,000
mind if I ask you
boys something?
I'm looking for Noser.
145
00:09:16,000 --> 00:09:18,901
So am I, but vocational school
here won't tell me where he is.
146
00:09:18,901 --> 00:09:20,767
Ask God when
you see him in five seconds.
147
00:09:20,767 --> 00:09:24,334
Actually, Anvil, I haven't
seen Noser in a few days,
148
00:09:24,334 --> 00:09:25,901
and I'm getting freaked out.
149
00:09:25,901 --> 00:09:28,734
You're his roommate,
can you remember the
last time you saw him?
150
00:09:28,734 --> 00:09:31,734
Come to think of it, Lacey,
I haven't seen Noser
in a few days either.
151
00:09:31,734 --> 00:09:35,100
[sighs] Thanks.
152
00:09:39,300 --> 00:09:43,701
Nice going, flower power.
Noser owes me three months rent,
plus interest.
153
00:09:43,701 --> 00:09:45,734
Dude was this close
to telling me where he is.
154
00:09:45,734 --> 00:09:48,434
Dude was this close to
giving you a manual lobotomy.
155
00:09:48,434 --> 00:09:51,400
- Why do you want him?
- Wendy got a reading
that said he was gonna die.
156
00:09:51,400 --> 00:09:54,200
Tarot's for the
spiritually vulnerable and weak.
157
00:09:54,200 --> 00:09:56,334
It sure is.
158
00:10:04,834 --> 00:10:06,534
I have to go.
159
00:10:06,534 --> 00:10:09,601
- You're not going anywhere.
- I have to find Noser.
160
00:10:09,601 --> 00:10:13,767
I do too, and until I get
my rent money, you're getting
more than you bargained for.
161
00:10:13,767 --> 00:10:15,634
I'm your [beeps] partner.
162
00:10:18,167 --> 00:10:20,567
Complete the
following statement:
163
00:10:20,567 --> 00:10:23,534
"Vampires cannot
be detected by A, mirrors,
164
00:10:23,534 --> 00:10:27,100
B, cameras,
C, cameras or mirrors,
165
00:10:27,100 --> 00:10:30,434
- or D, none of the above."
- You do get it
166
00:10:30,434 --> 00:10:35,200
that I have reprints of
Marv Wolfman and Gene Colan's
entire run on Tomb of Dracula,
167
00:10:35,200 --> 00:10:39,467
an encyclopedic knowledge
of Christopher Lee and Peter
Cushing's work for Hammer Films,
168
00:10:39,467 --> 00:10:42,701
and have laid eyes on
at least three of the
major Canadian syndicated
169
00:10:42,701 --> 00:10:45,701
vampire detective shows? C.
170
00:10:45,701 --> 00:10:47,968
Gold star.
171
00:10:47,968 --> 00:10:52,767
"Vampires have the ability
to turn humans into vampires,
true or false?"
172
00:10:52,767 --> 00:10:56,567
- Do you want me to leave?
- Actually, this one's tricky.
173
00:10:56,567 --> 00:10:59,167
The Middle organization does
have an anti-vampire vaccine.
174
00:10:59,167 --> 00:11:02,467
Once a vampire
tastes your blood,
it knows your entire life story,
175
00:11:02,467 --> 00:11:05,400
your hopes, your fears,
your dreams.
176
00:11:05,400 --> 00:11:07,901
I get it.
Don't let them bite me. Check.
177
00:11:07,901 --> 00:11:09,667
[clears throat]
178
00:11:09,667 --> 00:11:12,801
"If a vampire offers you soup,
what does this mean?
179
00:11:12,801 --> 00:11:14,634
- A..."
- [phone rings]
180
00:11:14,634 --> 00:11:18,434
- Find Noser yet?
- No, but we're still looking.
181
00:11:18,434 --> 00:11:20,434
I mean I'm still looking.
182
00:11:20,434 --> 00:11:22,634
- Alone.
- You're with Pip, aren't you?
183
00:11:22,634 --> 00:11:25,968
- It kinda just happened.
- Oh, Lacey, you didn't.
184
00:11:25,968 --> 00:11:29,200
I'd rather lick money. He's
just looking for Noser, too.
185
00:11:29,200 --> 00:11:32,234
And, by the way, he agrees
that Tarot is a total joke.
186
00:11:32,234 --> 00:11:34,868
I'm glad you
have so much in common.
187
00:11:34,868 --> 00:11:38,200
It's the foundation for a
lasting and loving relationship.
188
00:11:38,200 --> 00:11:42,501
Anyway, we're looking through
the whole building, so I'm sure
we'll find Noser soon.
189
00:11:42,501 --> 00:11:47,200
Keep me posted.
And with Pip, you know,
just keep your pants on.
190
00:11:47,200 --> 00:11:50,434
Lacey's seeing Pip?
191
00:11:50,434 --> 00:11:52,334
What? No.
I'm making fun of her
192
00:11:52,334 --> 00:11:54,133
because she had
a sex dream about him.
193
00:11:54,133 --> 00:11:56,901
- Lacey had a sex dream
about Pip?
- It's not that big of a deal.
194
00:11:56,901 --> 00:12:00,968
- But he's a plagiarist.
- What happened to dedicating
mind, body and soul
195
00:12:00,968 --> 00:12:02,267
to the task at hand?
196
00:12:04,434 --> 00:12:06,434
"If a vampire
offers you soup..."
197
00:12:06,434 --> 00:12:09,601
Ladies and gentlemen,
please be seated. Thank you.
198
00:12:09,601 --> 00:12:14,367
Good afternoon, my name
is Nikolas Pherides.
I'll be your tour guide today
199
00:12:14,367 --> 00:12:17,934
for the most terrifying
auction in history.
200
00:12:17,934 --> 00:12:22,334
Actual items actually owned
by the actual Vlad the Impaler.
201
00:12:22,334 --> 00:12:26,734
Who knows what foul sights
our first item has seen,
202
00:12:26,734 --> 00:12:31,467
what unheard cries for help,
what splatters of blood
it must have felt.
203
00:12:31,467 --> 00:12:33,934
Presenting lot A,
204
00:12:33,934 --> 00:12:36,901
- this door hinge!
- [crowd gasps]
205
00:12:36,901 --> 00:12:40,400
Shall we start the bidding at,
say, $666?
206
00:12:40,400 --> 00:12:43,300
[scoffs] Like anyone's gonna
pay that much for a door hinge.
207
00:12:46,133 --> 00:12:48,100
Rich people.
208
00:12:48,100 --> 00:12:51,133
Seven-fifty. Do I have $800?
Eight hundred, do I have $850?
209
00:12:51,133 --> 00:12:53,100
$850? $850. Do I have $900?
$900.
210
00:12:53,100 --> 00:12:56,033
- We don't have to buy that,
do we?
- Of course.
211
00:12:56,033 --> 00:13:00,868
- But it's just a door hinge.
- And perhaps it opens a door
to the vampire underworld.
212
00:13:00,868 --> 00:13:03,901
- There's a vampire underworld?
- Do you want to find out
the hard way?
213
00:13:03,901 --> 00:13:08,934
1,300 to the gentleman here.
1,300 going once, going twice.
214
00:13:08,934 --> 00:13:14,300
Sold to the gentleman with
the green Eisenhower jacket.
for $1,300
215
00:13:14,300 --> 00:13:16,334
[applause]
216
00:13:17,734 --> 00:13:20,300
4,005? 5,000? 5,000.
217
00:13:20,300 --> 00:13:25,100
Do I have 5,005? 5,005!
Do I have 6,000? 6,000.
218
00:13:25,100 --> 00:13:29,667
6,005? 6,005 going once,
going twice.
219
00:13:29,667 --> 00:13:33,367
Sold to the
young lady in back.
220
00:13:33,367 --> 00:13:35,667
[applause]
221
00:13:39,734 --> 00:13:42,400
That's one expensive
spoon fragment.
222
00:13:42,400 --> 00:13:45,467
You said it yourself:
vampire soup.
223
00:13:45,467 --> 00:13:47,901
I just hope we have enough
money left for the last item.
224
00:13:47,901 --> 00:13:51,100
- We're down to $400,000.
- What's the last item?
225
00:13:51,100 --> 00:13:54,467
- A surprise.
- Sadly, ladies and gentlemen,
226
00:13:54,467 --> 00:13:59,267
we've reached the end
of our journey of terror.
227
00:13:59,267 --> 00:14:03,367
But don't despair,
we've saved the best for last.
228
00:14:03,367 --> 00:14:05,834
Vlad the Impaler had two loves:
229
00:14:05,834 --> 00:14:08,601
Feasting on the blood
of his impaled victims,
230
00:14:08,601 --> 00:14:11,400
and puppet shows.
231
00:14:11,400 --> 00:14:15,868
Say hello to Little Vladdy.
A mere puppet? Perhaps.
232
00:14:15,868 --> 00:14:17,734
But legend has
a different story.
233
00:14:17,734 --> 00:14:21,000
Throughout history, his owners'
lives have been fraught
234
00:14:21,000 --> 00:14:23,100
with madness,
fever, pestilence,
235
00:14:23,100 --> 00:14:26,767
matri-, fratri-,
patri- and sui-cide.
236
00:14:26,767 --> 00:14:30,434
- [laughter]
- I have a bad
feeling about this.
237
00:14:30,434 --> 00:14:34,267
How many of you
would like to see
what Little Vladdy
238
00:14:34,267 --> 00:14:37,834
has to say about
his bad reputation?
239
00:14:37,834 --> 00:14:39,801
[cheering]
240
00:14:42,834 --> 00:14:45,801
[puppet gasping]
241
00:14:45,801 --> 00:14:48,367
Where am I?
Who are you people?
242
00:14:48,367 --> 00:14:50,934
- [laughter]
- That's not the
auctioneer talking, is it?
243
00:14:50,934 --> 00:14:54,334
Dare you laugh at me?
The eternal night of blood
shall soon be upon you!
244
00:14:54,334 --> 00:14:56,501
A seemingly
possessed auctioneer?
245
00:14:56,501 --> 00:14:59,934
A puppet ranting about
an eternal night of blood?
246
00:14:59,934 --> 00:15:02,968
- It's go time.
- You mortals will
either join the cult,
247
00:15:02,968 --> 00:15:05,334
or serve as food
for your new masters!
248
00:15:05,334 --> 00:15:06,901
[screaming]
249
00:15:06,901 --> 00:15:09,801
- Out of my way, you fools!
- [screaming]
250
00:15:14,667 --> 00:15:18,200
Sir? Sir, put down that dummy!
251
00:15:18,200 --> 00:15:19,968
I obey no man!
252
00:15:19,968 --> 00:15:21,968
Looks like we're gonna
have to do this the hard way.
253
00:15:30,534 --> 00:15:34,234
Dubbie, did he just
turn into a bat puppet?
254
00:15:34,234 --> 00:15:37,234
Man, I don't even
have an opinion.
255
00:15:41,367 --> 00:15:44,834
I don't suppose our
coping guide has a chapter
on vampire puppets.
256
00:15:44,834 --> 00:15:47,100
We'll have
to write it ourselves.
257
00:15:47,100 --> 00:15:50,367
Why didn't he turn into
a crispy fritter in the sun?
258
00:15:50,367 --> 00:15:55,634
- Isn't that vampire 101?
- For flesh and blood vampires,
but Vladdy's made of wood.
259
00:15:55,634 --> 00:15:58,701
- Wait.
- [both] Shellac!
260
00:15:58,701 --> 00:16:01,501
All bets are off, Dubbie.
The only thing I'm sure of
261
00:16:01,501 --> 00:16:04,234
is we need to stake
Vladdy's heart before
he turns people into...
262
00:16:04,234 --> 00:16:06,901
...whatever a vampire puppet
turns people into.
263
00:16:06,901 --> 00:16:09,067
Ida, glue your ear
to the police radio.
264
00:16:09,067 --> 00:16:13,501
It's only a matter of
time before the puppet-attack
911 calls start pouring in.
265
00:16:13,501 --> 00:16:16,334
I'm not sure Vladdy's
gonna start biting
anyone just yet.
266
00:16:16,334 --> 00:16:19,067
Look, it's trying to think.
267
00:16:19,067 --> 00:16:22,033
I've seen
all the Blade movies.
I know my way around suckheads.
268
00:16:22,033 --> 00:16:24,868
Vampires live to feast on
the blood of the living, right?
269
00:16:24,868 --> 00:16:28,367
There were plenty of
throats at that auction.
Why didn't Vladdy bite anyone?
270
00:16:28,367 --> 00:16:31,601
I figured he didn't
want a chestful
of purest Carpathian wood.
271
00:16:31,601 --> 00:16:35,167
No. He said something about
"the eternal night of blood"
272
00:16:35,167 --> 00:16:37,968
and he was out the door
before he realized
anyone was chasing.
273
00:16:37,968 --> 00:16:41,534
Maybe he has to do something
to bring about that
"eternal night of blood,"
274
00:16:41,534 --> 00:16:44,033
and maybe one of his previous
owners already tried.
275
00:16:44,033 --> 00:16:46,200
Bram Stoker's widow!
276
00:16:46,200 --> 00:16:49,734
Dubbie, that's
a very canny observation.
277
00:16:49,734 --> 00:16:52,234
Ida, course correction.
278
00:16:52,234 --> 00:16:55,634
Hop on the HEYDAR
and search down every previous
owner of Little Vladdy.
279
00:16:55,634 --> 00:16:59,834
Hopefully, someone who
tried him on in the past
has lived to tell the story.
280
00:16:59,834 --> 00:17:01,334
Way to see clearly
in this bog.
281
00:17:01,334 --> 00:17:03,634
It hasn't been easy
wiping the vision of Noser's
282
00:17:03,634 --> 00:17:05,734
agonizing dismemberment
from your mind.
283
00:17:05,734 --> 00:17:07,734
And thanks for
putting it right back in.
284
00:17:07,734 --> 00:17:10,601
Vampires have killed
more Middlemen than
any other threat.
285
00:17:10,601 --> 00:17:12,167
- Really? How many?
- Two.
286
00:17:12,167 --> 00:17:14,734
Okey-dokey, how's this sound?
Renfield Rehnquist
287
00:17:14,734 --> 00:17:19,434
tried Little Vladdy on
on national television
15 years ago.
288
00:17:22,534 --> 00:17:25,868
We're here at the homeof everybody's favoriteventriloquist
289
00:17:25,868 --> 00:17:29,334
to take a look at someof his favorite dummies.
290
00:17:29,334 --> 00:17:33,033
Renfield, this is quitea collection. What's yourmost valuable puppet?
291
00:17:33,033 --> 00:17:37,934
I'd have to say...it's this guy, by a long shot.
292
00:17:37,934 --> 00:17:42,133
- Wow, he looks pretty scary.- I'm not surethat's the best idea.
293
00:17:42,133 --> 00:17:46,100
I mean, I don't wear him.He's quite old, and delicate.
294
00:17:46,100 --> 00:17:48,400
- He's scared to put him on.
- I'll say he is.
295
00:17:48,400 --> 00:17:52,667
- Just wait.
- [laughs] Think of all thekiddie fans watching from home.
296
00:17:52,667 --> 00:17:55,300
You really wantto disappoint them?
297
00:17:55,300 --> 00:17:58,434
- Don't do it.
- What the heck?
298
00:17:58,434 --> 00:18:01,334
- [laughs]- I have always wantedto try him on.
299
00:18:03,300 --> 00:18:04,434
Here we go.
300
00:18:07,334 --> 00:18:10,300
Where am I?Who are you people?
301
00:18:10,300 --> 00:18:12,968
[host laughs]Hello there, little fella.
302
00:18:12,968 --> 00:18:16,801
How dare you laugh at me!Don't you know who I am?
303
00:18:16,801 --> 00:18:19,968
Easy, easy. Maybe it's timeto take off the puppet.
304
00:18:19,968 --> 00:18:24,501
- Never! Away from me!- [screaming]a
305
00:18:26,934 --> 00:18:30,434
- PMGO!
- Goes on like that for a while.
306
00:18:30,434 --> 00:18:33,033
After killing the camera guy
and the van driver,
307
00:18:33,033 --> 00:18:35,801
the boom operator managed
to chop off Renfield's arm.
308
00:18:35,801 --> 00:18:39,367
He's been spending his days at
the laughing academy ever since.
309
00:18:39,367 --> 00:18:42,534
Ida, would you
hit pause on that, please? Ugh!
310
00:18:45,501 --> 00:18:48,000
You do understand
the concept here?
311
00:18:48,000 --> 00:18:50,868
We want people to talk to us.
312
00:18:50,868 --> 00:18:54,501
- So we can find Noser.
- News flash, Pollyanna.
313
00:18:54,501 --> 00:18:56,501
The problem ain't me.
314
00:18:56,501 --> 00:18:59,501
Keep giving people
sugar, they're gonna
keep walking all over you.
315
00:18:59,501 --> 00:19:01,801
- Let's go talk to Joe 90.
- He doesn't know anything.
316
00:19:01,801 --> 00:19:05,934
- I talked to him this morning.
- Did you make fun
of his glasses?
317
00:19:05,934 --> 00:19:08,167
Yeah? So?
318
00:19:08,167 --> 00:19:10,167
Time to see
what Pollyanna can do.
319
00:19:10,167 --> 00:19:11,834
Oh. Care to make
this interesting?
320
00:19:11,834 --> 00:19:14,300
- Twenty bucks?
- Done.
321
00:19:21,767 --> 00:19:23,868
- Hey, Lacey, what's up?
- Two things:
322
00:19:23,868 --> 00:19:28,801
One, did I tell you how much
I liked your latest sculpture?
323
00:19:28,801 --> 00:19:32,634
You liked Obelisk at Dawn?
[chuckles]
324
00:19:32,634 --> 00:19:34,934
I thought I'd be in for
another one of your lectures
325
00:19:34,934 --> 00:19:39,067
on the art community's need
for phallic symbol reversalism.
[laughs]
326
00:19:39,067 --> 00:19:42,334
Nope, I'm good.
327
00:19:42,334 --> 00:19:46,467
Anyway, number two:
have you seen Noser lately?
328
00:19:46,467 --> 00:19:50,534
Weird. Pip came by this morning
asking me the same thing.
329
00:19:50,534 --> 00:19:53,634
I'll tell you what
I told him: No.
330
00:19:53,634 --> 00:19:57,200
Now, I'll you the truth: Yes.
331
00:19:57,200 --> 00:20:02,667
[laughs] Like I'd ever
rat out the Nose to that
smug little self-loving ponce.
332
00:20:04,934 --> 00:20:07,834
- So you wanna see
the surveillance tape?
- Surveillance tape?
333
00:20:07,834 --> 00:20:11,567
Pip's dad gives him money to
pay for the building's security,
334
00:20:11,567 --> 00:20:14,567
but he keeps the cash and
lowers my rent to do it instead.
335
00:20:14,567 --> 00:20:18,334
Seriously, I don't know
how that tool case looks
at himself in the mirror.
336
00:20:18,334 --> 00:20:20,067
I'll get the tape.
337
00:20:22,000 --> 00:20:24,133
Looks like boy
owes girl 20 bucks.
338
00:20:24,133 --> 00:20:27,133
Small price to pay for being the
laughing stock of the building.
339
00:20:27,133 --> 00:20:31,634
You know, Pip, maybe if you
were a little nicer to people,
340
00:20:31,634 --> 00:20:35,167
they'd be more willing
to let you into their lives.
341
00:20:35,167 --> 00:20:37,367
You so wanna do me.
342
00:20:43,100 --> 00:20:46,667
We don't get many visitors from
the Department of Education.
343
00:20:46,667 --> 00:20:49,667
If you can teach the criminally
insane, you can teach anyone.
344
00:20:52,033 --> 00:20:54,701
When that boom operator
chopped off Renfield's arm,
he lost blood,
345
00:20:54,701 --> 00:20:58,567
so much so, he went
brain dead three times
on the operating table.
346
00:20:58,567 --> 00:21:00,534
He now suffers from
a rare condition called
347
00:21:00,534 --> 00:21:03,267
acute-borderline-hyper-
cerebral-dysplasia.
348
00:21:03,267 --> 00:21:05,501
It's destroyed his ability
to tell where he stops
349
00:21:05,501 --> 00:21:08,200
and where the
machinations of his
deranged psyche begin.
350
00:21:08,200 --> 00:21:13,467
- And you give him needles?
- Needlepoint can be a valuable
tool for the relief of stress.
351
00:21:13,467 --> 00:21:17,601
- Talk to him all you like.
- Thank you, Dr. Judd.
352
00:21:19,200 --> 00:21:23,033
Sir, time is of the essence,
so I'll skip the pleasantries.
353
00:21:23,033 --> 00:21:26,667
Little Vladdy, the puppet
that sent you here,
has come back to life.
354
00:21:26,667 --> 00:21:29,434
We believe you might know
where we can find him.
355
00:21:29,434 --> 00:21:33,100
Hey. Look here, buddy.
356
00:21:33,100 --> 00:21:37,234
- It's OK, Wendy.
- What are you doing?
357
00:21:37,234 --> 00:21:41,868
There's only one way to speak
to an insane ventriloquist.
358
00:21:45,934 --> 00:21:47,901
Where has Little Vladdy gone?
359
00:21:51,367 --> 00:21:56,267
- Elizabeth Rousset.
- Elizabeth Rousset?
360
00:21:56,267 --> 00:22:00,667
His heart will guide him to her.
361
00:22:00,667 --> 00:22:05,033
- Who is she?
- The vampire queen.
362
00:22:05,033 --> 00:22:09,200
Vlad the Impaler married her
on the witch's Sabbath, 1459.
363
00:22:09,200 --> 00:22:13,133
But a mob of villagers
scaled the castle walls
364
00:22:13,133 --> 00:22:17,501
and murdered the lovers
with crude farming implements.
365
00:22:17,501 --> 00:22:22,033
Vlad and Elizabeth's
blood spilled onto
their two favorite puppets,
366
00:22:22,033 --> 00:22:26,234
Vladdy and Lizzie,
exact replicas of themselves.
367
00:22:26,234 --> 00:22:29,501
Their souls were damned
into the wood for all time.
368
00:22:29,501 --> 00:22:32,234
- Unless...
- Unless what?
369
00:22:35,067 --> 00:22:37,901
[sighs] [high-pitched voice]
Unless what?
370
00:22:37,901 --> 00:22:41,033
If Vladdy and Lizzie remarry
371
00:22:41,033 --> 00:22:44,334
on the arms of two people
who share true love,
372
00:22:44,334 --> 00:22:46,834
they will regain the form
of flesh and blood
373
00:22:46,834 --> 00:22:49,834
and create an undead army
that will plunge earth
374
00:22:49,834 --> 00:22:54,133
into an eternal night of blood.
[laughing]
375
00:22:54,133 --> 00:22:58,133
Ida, Vladdy's looking
for a puppet named Lizzie,
and he's got a huge head start.
376
00:22:58,133 --> 00:23:00,767
We need to find her yesterday.
Start by cross-referencing
377
00:23:00,767 --> 00:23:03,234
Lizzie with Vlad the Impaler
in every database...
378
00:23:03,234 --> 00:23:05,534
- Found her.
- That was fast.
379
00:23:05,534 --> 00:23:08,501
Ha! Didn't even have to look
outside my local memory bank.
380
00:23:08,501 --> 00:23:12,167
Are you telling me the puppet
bride of Vlad the Impaler
is right there at HQ?
381
00:23:12,167 --> 00:23:14,300
Yeah, a Middleman
bought her in 1895.
382
00:23:14,300 --> 00:23:17,300
- Should be in the
fifth floor archive.
- Dubbie, let's go!
383
00:23:24,267 --> 00:23:29,000
We have Einstein's brain?
I thought that was
at Princeton Hospital.
384
00:23:29,000 --> 00:23:31,634
Transylvania 6-5000, Dubbie.
385
00:23:31,634 --> 00:23:35,133
You really think we'd leave that
hanging around a bunch
of frat boys with mono?
386
00:23:35,133 --> 00:23:36,868
So whose brain
does Princeton have?
387
00:23:36,868 --> 00:23:39,067
The only woman smart enough
to kill Einstein.
388
00:23:39,067 --> 00:23:42,133
[phone rings]
389
00:23:42,133 --> 00:23:44,300
Hey, Lacey. Good news?
390
00:23:44,300 --> 00:23:47,200
Pip and I found Noser on the
building's surveillance footage.
391
00:23:47,200 --> 00:23:50,067
Please tell me you're not alone
in our apartment with Pip.
392
00:23:50,067 --> 00:23:54,701
And on that footage,
Noser's outside and he's pacing,
393
00:23:54,701 --> 00:23:59,367
he looks kinda on edge.
Then this knock-out Eastern
European-looking chick
394
00:23:59,367 --> 00:24:01,968
gets out of a cab and hands him
a shiny metal briefcase.
395
00:24:01,968 --> 00:24:03,601
- Oh, no.
- What?
396
00:24:03,601 --> 00:24:05,767
Action movies from the
'90s taught us anything,
397
00:24:05,767 --> 00:24:08,367
no good can come from anyone
of Eastern European descent
398
00:24:08,367 --> 00:24:11,234
carrying or exchanging
a shiny silver briefcase!
399
00:24:11,234 --> 00:24:14,601
That sounds suspiciously like
racial profiling, Dub-Dub.
400
00:24:14,601 --> 00:24:19,667
OK, we can handle this. This
doesn't necessarily mean Noser's
gonna be rent limb from limb.
401
00:24:19,667 --> 00:24:22,100
See if you can
read the cab number.
402
00:24:22,100 --> 00:24:25,801
Hey, can I use the HEYDAR
to help find Noser?
403
00:24:25,801 --> 00:24:28,834
I can't lie, Wendy,
this Pip business bothers me.
404
00:24:28,834 --> 00:24:32,567
The thought of her dating that
thievish entitled ne'er-do-well,
405
00:24:32,567 --> 00:24:36,601
- it just smokes my skillet.
- So I can use the HEYDAR?
406
00:24:36,601 --> 00:24:42,267
All right.
407
00:24:42,267 --> 00:24:44,267
Ah.
408
00:24:51,067 --> 00:24:54,200
Good work, Middleman 1895.
409
00:24:56,300 --> 00:25:00,968
Hey, Lacey, I'll use
my connections at work
to track down that taxi cab.
410
00:25:00,968 --> 00:25:04,667
The woman in the surveillance
video is Irena Dubrovna.
411
00:25:04,667 --> 00:25:08,501
- 1010 Holmwood Drive.
- Get the stake!
412
00:25:08,501 --> 00:25:11,133
- [shouting]
- [grunting]
413
00:25:15,968 --> 00:25:18,801
Unhand me!
414
00:25:18,801 --> 00:25:20,334
Now, Dubbie!
415
00:25:20,334 --> 00:25:22,000
- Ah!
- No!
416
00:25:31,567 --> 00:25:34,367
- Would you hold
the [beep] still?
- There's no time.
417
00:25:34,367 --> 00:25:37,267
This is a code blood red.
We have to move
and we have to move now.
418
00:25:37,267 --> 00:25:39,434
Oh, you are not going anywhere
without a dose
419
00:25:39,434 --> 00:25:42,834
- of the Montesi Formula
anti-vampire vaccine.
- Yeah.
420
00:25:42,834 --> 00:25:46,601
I don't want you turning into
a vampire, or a vampire puppet,
or whatever.
421
00:25:46,601 --> 00:25:49,000
Besides, we don't even know
where Vladdy and Lizzie went.
422
00:25:49,000 --> 00:25:52,601
Oh, you slipped him
the Middlewatch to track him.
Very nice.
423
00:25:52,601 --> 00:25:56,000
- Ida, ETA on the vaccine?
- Sixty seconds.
424
00:25:56,000 --> 00:25:58,968
- Make it thirty.
- I know you're upset about
Chucky's grandfather
425
00:25:58,968 --> 00:26:00,367
sneaking in
and biting you.
426
00:26:00,367 --> 00:26:03,534
Dang vampires, not showing
up on surveillance monitors.
427
00:26:03,534 --> 00:26:07,167
- How could I have missed it?
- Could you
take it down a notch?
428
00:26:07,167 --> 00:26:10,467
Dubbie, ten minutes ago this
fight was just like any other.
429
00:26:10,467 --> 00:26:12,367
Now Vladdy has
a tummyful of my red stuff.
430
00:26:12,367 --> 00:26:14,567
That bite gave him
front row seats to my being.
431
00:26:14,567 --> 00:26:16,300
He knows the way I think now.
432
00:26:16,300 --> 00:26:19,133
So we know he won't
be hiding out in any dairies
or G-rated movies.
433
00:26:19,133 --> 00:26:22,234
My ability to fight may have
been permanently compromised.
434
00:26:22,234 --> 00:26:24,801
You need to ready yourself
to finish this fight alone.
435
00:26:24,801 --> 00:26:28,968
- Bend over.
- The whole me fighting
the fight without you,
436
00:26:28,968 --> 00:26:31,200
that's like a worst-case
scenario, right?
437
00:26:31,200 --> 00:26:33,634
Dubbie, as much as it pains me,
438
00:26:33,634 --> 00:26:36,667
at this moment I'm unable
to give you any guarantee
this will end well.
439
00:26:36,667 --> 00:26:40,501
No pressure, hon.
I fully expect you to fail.
440
00:26:44,767 --> 00:26:47,701
How'd Wendy find
this briefcase chick, anyway?
441
00:26:47,701 --> 00:26:50,033
She's got crazy access
to stuff at work.
442
00:26:50,033 --> 00:26:53,167
Crazy access
to her boss's pants.
443
00:26:53,167 --> 00:26:56,200
Don't touch my stomach.
Or my legs.
444
00:26:56,200 --> 00:26:58,434
Then how do you
want me to sit?
445
00:27:05,167 --> 00:27:10,501
OK. Lessons are $65 per session,
with a four week mini...
446
00:27:10,501 --> 00:27:13,100
Excuse me, I'm sorry.
We're friends of Noser's.
447
00:27:13,100 --> 00:27:15,400
- Do you know where he is?
- How did you find me?
448
00:27:15,400 --> 00:27:18,200
- Just tell us where he is!
- What are you...?
449
00:27:18,200 --> 00:27:20,901
I'm sorry. I'm sorry.
450
00:27:20,901 --> 00:27:24,133
It's just,
Noser's my best friend,
451
00:27:24,133 --> 00:27:29,067
and he's in really big
trouble with his entitled
tool of a landlord.
452
00:27:29,067 --> 00:27:30,968
- Pip?
- Yeah, he's a monster.
453
00:27:30,968 --> 00:27:32,968
And he's gonna sell
all of Noser's guitars.
454
00:27:32,968 --> 00:27:36,434
Do you know what
that would do to him?
Music is his life.
455
00:27:36,434 --> 00:27:41,033
- Noser swore me to secrecy.
- No, Lacey, it's OK.
456
00:27:41,033 --> 00:27:44,467
This just isn't meant to be.
457
00:27:44,467 --> 00:27:46,767
- Wait.
- Yeah?
458
00:27:46,767 --> 00:27:50,200
You know Noser as the carefree
guitar strumming poet, no?
459
00:27:50,200 --> 00:27:52,601
But I tell you,
he's got the talent of a god.
460
00:27:55,267 --> 00:27:58,400
His family hired me
to tutor him.
461
00:27:58,400 --> 00:28:02,667
By age five, he was
writing his own material.
462
00:28:02,667 --> 00:28:08,400
By age six, he humiliated
all of the great masters.
463
00:28:08,400 --> 00:28:12,834
It was marvelous.
We saw the world,
one royal palace at a time.
464
00:28:12,834 --> 00:28:15,501
Of course, by then I had
nothing to teach the boy.
465
00:28:15,501 --> 00:28:20,400
But the family took pity,
allowing me to care
for the instrument.
466
00:28:20,400 --> 00:28:23,634
Then one day,
Noser turned 13.
467
00:28:23,634 --> 00:28:27,100
He asked to retire.
His family respected his wishes,
468
00:28:27,100 --> 00:28:30,000
moving to a goat farm
in Monaco.
469
00:28:30,000 --> 00:28:32,968
I vowed to heaven
I would guard the instrument,
470
00:28:32,968 --> 00:28:37,200
knowing in my heart
of hearts that one day
he would perform again.
471
00:28:37,200 --> 00:28:40,400
- And that's what was
in the briefcase?
- Yes.
472
00:28:40,400 --> 00:28:41,834
Where is he performing?
473
00:28:47,767 --> 00:28:49,934
The trail stops here, Dubbie.
474
00:28:49,934 --> 00:28:52,033
You ready to puncture
some puppet heart?
475
00:28:52,033 --> 00:28:54,934
I'm not sure it's
gonna be that simple.
476
00:28:54,934 --> 00:28:57,901
A crazed man walking around
with two ventriloquist dummies?
477
00:28:57,901 --> 00:29:00,067
He'll stick out
like a sore thumb.
478
00:29:04,300 --> 00:29:06,667
Oh, phooey.
479
00:29:08,501 --> 00:29:10,968
- Lacey?
- Hey, Wendy.
480
00:29:12,334 --> 00:29:15,734
- And Wendy's boss.
- Hello, Lacey.
481
00:29:15,734 --> 00:29:19,701
- Oh, have you met Pip?
- It's a pleasure.
482
00:29:19,701 --> 00:29:21,834
Boop.
483
00:29:23,400 --> 00:29:25,234
So, what brings
you here, Lacey?
484
00:29:25,234 --> 00:29:27,267
Irena said this is
where we'd find Noser.
485
00:29:27,267 --> 00:29:30,601
- At a ventriloquist convention?
- Oh, this is way
too good to be true.
486
00:29:30,601 --> 00:29:34,701
Noser doesn't play guitar.
He's a ventriloquist.
487
00:29:34,701 --> 00:29:37,100
I gotta go home
and get my camera.
488
00:29:38,734 --> 00:29:41,801
So, Lacey, how have you been?
489
00:29:41,801 --> 00:29:46,434
I've been fine. You know,
I mean... [laughs] OK.
490
00:29:46,434 --> 00:29:49,601
I guess.
Oh, my God, what happened?
491
00:29:49,601 --> 00:29:52,000
Oh, it's all right.
492
00:29:52,000 --> 00:29:56,467
- Sorry. I'm sorry.
- I cut myself
shaving this morning.
493
00:29:56,467 --> 00:29:59,300
- With a machete?
- [both laugh]
494
00:30:05,367 --> 00:30:09,667
- Hey, I think I see our client.
- Oh. Um...
495
00:30:09,667 --> 00:30:12,501
You'll have
to excuse us, Lacey.
496
00:30:12,501 --> 00:30:15,200
Careful with that razor.
497
00:30:19,467 --> 00:30:22,601
Lacey, find Noser
and get him out of here.
He's not safe.
498
00:30:22,601 --> 00:30:25,467
- Why not?
- Just... trust me.
499
00:30:30,033 --> 00:30:33,734
Sir? Sir?
500
00:30:33,734 --> 00:30:36,200
Where did the puppets go?
501
00:30:36,200 --> 00:30:40,200
- Puppets?
- Uh, Vladdy from the auction.
502
00:30:41,400 --> 00:30:44,100
- Where am I?
- Excuse us a moment.
503
00:30:46,334 --> 00:30:48,567
- What's going on?
- Clearly, this man's suffering
504
00:30:48,567 --> 00:30:51,167
from some sort of vampire
puppet-induced amnesia.
505
00:30:51,167 --> 00:30:55,634
Vampire puppet-induced
amnesia? Sheesh!
506
00:30:55,634 --> 00:30:59,067
Wait, if Vladdy's not on his
arm, he could be anywhere.
507
00:30:59,067 --> 00:31:01,801
In a convention center
full of puppets.
508
00:31:03,601 --> 00:31:07,834
Excuse me, I'm looking
for a guy named Noser.
509
00:31:07,834 --> 00:31:10,767
- Noser?
- He's about this tall...
510
00:31:10,767 --> 00:31:12,834
- You're kidding.
- No. He's got an Afro...
511
00:31:12,834 --> 00:31:15,267
The Noser?
I know what he looks like.
512
00:31:15,267 --> 00:31:17,834
- Have you seen him?
- If I'd seen him,
do you think I would
513
00:31:17,834 --> 00:31:20,133
have flown across the country
to enter this contest?
514
00:31:20,133 --> 00:31:24,100
Do you have any idea where
I could look to find him?
515
00:31:24,100 --> 00:31:26,934
Sure, wherever they hand out
the gold [beeps] medals.
516
00:31:29,467 --> 00:31:33,934
[Vladdy] Excuse me,
young pretty girl.
517
00:31:33,934 --> 00:31:38,300
- I know where Noser is.
- Aw! He's cute.
518
00:31:38,300 --> 00:31:40,367
- What's his name?
- Vladdy.
519
00:31:40,367 --> 00:31:44,367
- Where's Noser, Vladdy?
- Follow me. I'll take you.
520
00:31:44,367 --> 00:31:48,434
You're really good. I didn't
see your lips moving at all.
521
00:31:56,934 --> 00:31:59,567
We should keep our eyes peeled
for couples, Dubbie.
522
00:31:59,567 --> 00:32:03,100
Now that Vladdy has his fianc�,
he'll be looking to get married.
523
00:32:03,100 --> 00:32:05,300
Hey, look.
I think she found Noser.
524
00:32:10,667 --> 00:32:13,133
- Lacey?
- Lacey?
525
00:32:16,133 --> 00:32:19,067
- [growls]
- Get your fangs away
from my best friend.
526
00:32:19,067 --> 00:32:21,133
I have a different idea.
527
00:32:22,267 --> 00:32:24,767
Put me on.
528
00:32:24,767 --> 00:32:28,634
I thought the puppets had to get
married on two people in love...
529
00:32:28,634 --> 00:32:30,400
Oh, boss.
530
00:32:34,267 --> 00:32:36,601
- Stay your weapon, Dubbie.
- What are you doing?
531
00:32:36,601 --> 00:32:40,000
- Saving Lacey.
- We can do that by putting a
stake in Vladdy and Lizzie's
532
00:32:40,000 --> 00:32:42,767
- cold black hearts.
- He knows I can't
let Lacey get hurt.
533
00:32:42,767 --> 00:32:46,934
- The blood does not lie.
- Pipe down, Pinocchio.
534
00:32:46,934 --> 00:32:51,901
You can't do this.
What about the vampire army
and the night of eternal blood?
535
00:32:51,901 --> 00:32:54,567
Stop him alone.
I warned you this might happen.
536
00:32:54,567 --> 00:32:56,267
Wendy, if this
comes down to the wire
537
00:32:56,267 --> 00:32:58,868
and you have to make a choice
between me or Lacey, save her.
538
00:32:58,868 --> 00:33:01,501
[Vladdy] Don't get any ideas
when I'm between arms,
539
00:33:01,501 --> 00:33:03,334
or the girl dies.
540
00:33:07,367 --> 00:33:10,033
- Where am I?
- Hang back and you'll be cool.
541
00:33:10,033 --> 00:33:13,133
Prepare to reap the whirlwind.
542
00:33:13,133 --> 00:33:16,868
Now, Wendy Watson.
Hand over the stake.
543
00:33:16,868 --> 00:33:19,100
No way.
I'm using you for kindling.
544
00:33:19,100 --> 00:33:23,434
I have a few friends standing
behind you who might disagree.
545
00:33:23,434 --> 00:33:28,968
That one might have worked
in 1459, but today's woman
is a little more savvy.
546
00:33:28,968 --> 00:33:32,934
You created vampire puppet
minions and they're all
standing behind me, aren't they?
547
00:33:32,934 --> 00:33:34,801
Guilty.
548
00:33:39,634 --> 00:33:42,300
Eat her slowly, my children.
549
00:33:46,968 --> 00:33:49,200
Ah!
550
00:33:49,200 --> 00:33:52,634
- [cackling]
- That is so not cool.
551
00:33:57,701 --> 00:34:00,968
Hello.
We'd like to get married.
552
00:34:00,968 --> 00:34:05,834
It's a ventriloquist thing.
Will there be a problem
marrying us with our puppets?
553
00:34:05,834 --> 00:34:07,234
Goodness, no!
554
00:34:07,234 --> 00:34:11,868
I always have time
for two people in love.
555
00:34:11,868 --> 00:34:13,868
Sorry, dude.
556
00:34:16,934 --> 00:34:19,000
- [puppet screams]
- And sorry in advance.
557
00:34:25,968 --> 00:34:30,200
This ring I give you,
in token and pledge
558
00:34:30,200 --> 00:34:33,901
of our constant faith
and abiding love.
559
00:34:46,434 --> 00:34:49,734
- Noser?
- Wendy Watson?
What are you doing here?
560
00:34:49,734 --> 00:34:53,033
- You gotta get out of here.
- I need the prize money.
561
00:34:53,033 --> 00:34:55,501
Look, I sank all my money
into my concept album.
562
00:34:55,501 --> 00:34:57,033
I came out of retirement
to do this,
563
00:34:57,033 --> 00:34:58,868
to pay the rent
and finish my record,
564
00:34:58,868 --> 00:35:00,834
and Young Noser and I
are taking the stage.
565
00:35:00,834 --> 00:35:03,400
Noser, if you don't leave
immediately you're gonna...
566
00:35:03,400 --> 00:35:05,234
Wait, "Young Noser?"
567
00:35:05,234 --> 00:35:09,033
Young Noser will be rentlimb from limb
568
00:35:09,033 --> 00:35:12,334
to save you!
569
00:35:12,334 --> 00:35:17,834
Young Noser is my dummy.
The whole point of my act is
that he looks exactly like me.
570
00:35:17,834 --> 00:35:20,501
Trust me, Wendy Watson,
I get on that stage,
571
00:35:20,501 --> 00:35:22,334
this prize
money is mine.
572
00:35:22,334 --> 00:35:26,667
I now pronounce you
husband and wife.
573
00:35:30,200 --> 00:35:32,767
They're about
to call me to stage.
Anything else I can do?
574
00:35:32,767 --> 00:35:35,434
Not unless you have some
purest Carpathian wood handy.
575
00:35:35,434 --> 00:35:38,033
That's weird. Did you just
say purest Carpathian wood?
576
00:35:38,033 --> 00:35:40,067
- Yes.
- My old ventriloquism tutor
577
00:35:40,067 --> 00:35:42,100
used that expression
all the time.
578
00:35:42,100 --> 00:35:46,534
I carved him for you myself,
out of the purest
Carpathian wood.
579
00:36:12,734 --> 00:36:15,834
[both] Minions of the night,
580
00:36:15,834 --> 00:36:19,634
arise from your
centuries of sleep
581
00:36:19,634 --> 00:36:24,434
to feast on the blood
of all mankind!
582
00:36:27,267 --> 00:36:28,968
You give love a bad name.
583
00:36:30,934 --> 00:36:33,234
[screaming]
584
00:36:47,400 --> 00:36:50,567
Where's Lacey?
585
00:36:50,567 --> 00:36:53,033
- So I guess we, uh...
- Yep.
586
00:36:58,067 --> 00:37:02,100
- What's going on?
- Uh, Lacey got
a little overheated
587
00:37:02,100 --> 00:37:06,467
in the convention center. So we
brought her here to cool off.
588
00:37:06,467 --> 00:37:09,367
Really?
I don't remember that at all.
589
00:37:09,367 --> 00:37:11,834
It's not uncommon
for a fainting victim
590
00:37:11,834 --> 00:37:14,200
to experience a brief period
of forgetfulness.
591
00:37:14,200 --> 00:37:16,634
Save it for class, teach.
Help me stand her up.
592
00:37:19,601 --> 00:37:25,234
My car's parked just outside
in the handicapped spot
if you want a ride home.
593
00:37:27,834 --> 00:37:30,300
Get a good night's rest.
You'll be fine.
594
00:37:30,300 --> 00:37:34,501
Oh. [laughs]
Yeah, of course.
595
00:37:34,501 --> 00:37:37,234
Hey. Where'd I get this ring?
596
00:37:40,000 --> 00:37:43,467
Wendy, why don't you ride home
with your friends?
I can see to things here.
597
00:37:43,467 --> 00:37:45,234
Good idea.
598
00:37:51,067 --> 00:37:54,400
- Ride lonesome, huh?
- Yeah. That's right.
599
00:38:01,467 --> 00:38:04,767
So, Young Noser,I can't help but noticeyou look a little different.
600
00:38:07,167 --> 00:38:11,667
Why don't you tellthe nice people herewhat happened to your arms?
601
00:38:11,667 --> 00:38:15,434
Oh, three-picture deal,
here I come.
602
00:38:15,434 --> 00:38:18,567
- Hey. I'm watching that.
- Show's over.
603
00:38:20,434 --> 00:38:23,868
- What are you doing?
- I want the footage.
604
00:38:23,868 --> 00:38:26,868
Then watch it on-line
when I put it on MyFaceInATube.
605
00:38:26,868 --> 00:38:29,200
Noser's very protective
about his past, Pip,
606
00:38:29,200 --> 00:38:32,167
and it should be his
decision whether or not
to come out of the...
607
00:38:32,167 --> 00:38:36,000
- ...ventriloquism closet.
- Oh, well.
608
00:38:36,000 --> 00:38:39,200
You got your rent money.
Now, you're just being mean.
609
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
Can't you do a solid
for your friend?
610
00:38:41,000 --> 00:38:44,200
Noser's not my friend,
remember?
611
00:38:44,200 --> 00:38:45,968
Apparently, no one
in this building is.
612
00:38:55,901 --> 00:38:58,601
Uh... here.
613
00:39:00,501 --> 00:39:02,200
You done good, Pip.
614
00:39:02,200 --> 00:39:05,067
Hey. Wanna do some more good?
615
00:39:05,067 --> 00:39:09,534
- Ow!
- [laughs]
616
00:39:09,534 --> 00:39:11,400
See you around.
617
00:39:17,834 --> 00:39:21,701
So, looks like I'm rooming
with your ex-wife.
618
00:39:21,701 --> 00:39:26,667
That was just an evil ceremony,
Wendy. It wasn't legally
binding in any way.
619
00:39:26,667 --> 00:39:29,734
I know. Just thought
a spoonful of funny
620
00:39:29,734 --> 00:39:32,033
might help the
unbearable awkwardness go down.
621
00:39:32,033 --> 00:39:34,968
Oh. Thanks.
622
00:39:34,968 --> 00:39:38,501
So, you and my best friend...
623
00:39:38,501 --> 00:39:40,734
True love.
624
00:39:40,734 --> 00:39:44,067
Uh, the success of our
demonic puppet marriage
625
00:39:44,067 --> 00:39:47,601
would seem
to validate that, yes.
626
00:39:47,601 --> 00:39:51,334
You know, you're the one
who told me to open the door
627
00:39:51,334 --> 00:39:53,133
if true love comes knocking.
628
00:39:53,133 --> 00:39:56,300
None of this would have
happened if what you felt
for Lacey wasn't real.
629
00:39:56,300 --> 00:39:58,467
Even true love
doesn't always work out.
630
00:39:58,467 --> 00:40:01,801
You're one of the good guys.
So is Lacey.
631
00:40:01,801 --> 00:40:04,667
You deserve each other.
What if it's fate?
632
00:40:04,667 --> 00:40:07,868
Like my message about Noser.
God knows what it was,
633
00:40:07,868 --> 00:40:10,901
but something
wanted to get me a message
that would save the day.
634
00:40:10,901 --> 00:40:13,834
Who are you to say
that something doesn't
want you to be with Lacey?
635
00:40:13,834 --> 00:40:17,801
If I wanted to be with Lacey,
nothing could stop me.
636
00:40:17,801 --> 00:40:22,100
No enemy, not Pip, not you,
637
00:40:22,100 --> 00:40:24,634
not even fate.
638
00:40:24,634 --> 00:40:26,767
But, uh...
639
00:40:28,467 --> 00:40:31,634
- Well, she's not...
- She's not what?
640
00:40:31,634 --> 00:40:35,033
'Cause from where I'm sitting,
she looks pretty good.
641
00:40:40,067 --> 00:40:41,834
She's not the only woman I love.
642
00:40:45,901 --> 00:40:47,467
Good work today, Dubbie.
643
00:40:56,801 --> 00:41:00,534
Hey, Lacey and Noser,
and everyone in our building.
644
00:41:00,534 --> 00:41:04,267
We had to celebrate
Noser's return
to the land of the living.
645
00:41:04,267 --> 00:41:06,834
And there was plenty
of green punch left.
646
00:41:06,834 --> 00:41:10,601
Gotta love a recipe
that yields nine gallons.
647
00:41:10,601 --> 00:41:14,200
To Noser:
our resident man of mystery.
648
00:41:17,434 --> 00:41:20,033
So, I assume the building
doesn't know your little secret.
649
00:41:20,033 --> 00:41:22,834
I rushed out of town to spend
a few days with my grandmother?
650
00:41:22,834 --> 00:41:27,534
- Nah, they know.
- Oh, my gosh, Noser,
you'll never believe this.
651
00:41:27,534 --> 00:41:29,167
While you were gone,
I totally did your reading
652
00:41:29,167 --> 00:41:32,534
and it said you were
with your grandmother.
Isn't that insane?
653
00:41:32,534 --> 00:41:35,868
- My thoughts exactly.
- I still have
the cards laid out.
654
00:41:35,868 --> 00:41:38,367
Come on, I'll show you.
655
00:41:38,367 --> 00:41:41,801
I'm telling you,
he's a ventriloquist.
I have everything on camera.
656
00:41:41,801 --> 00:41:43,868
- And where's the tape?
- Lacey stole it.
657
00:41:43,868 --> 00:41:48,267
You actually expect me
to believe someone as
pure-hearted and loving as Lacey
658
00:41:48,267 --> 00:41:51,834
could out-manipulate
someone as conniving
and evil-hearted as you?
659
00:41:51,834 --> 00:41:54,801
She distracted me...
with a kiss.
660
00:41:54,801 --> 00:41:59,067
[laughs] Yeah.
This story's getting easier
and easier to believe.
661
00:41:59,067 --> 00:42:01,033
- I can't make this stuff up!
- [laughing]
662
00:42:03,300 --> 00:42:06,667
[gasps] Wait,
663
00:42:06,667 --> 00:42:09,567
- you kissed Pip?
- It was for a good cause.
664
00:42:09,567 --> 00:42:14,667
And believe me, it officially
eradicated any confusing
subconscious attraction
665
00:42:14,667 --> 00:42:17,367
- that may have been going on.
- Seriously?
666
00:42:17,367 --> 00:42:20,067
You didn't have a sex dream
during your pre-party nap?
667
00:42:24,467 --> 00:42:26,501
Hello, Lacey.
668
00:42:35,701 --> 00:42:37,968
Nope. I'm good.
669
00:42:37,968 --> 00:42:40,033
Then that's even more
cause to celebrate.
670
00:42:40,033 --> 00:42:43,167
[piano music plays]
671
00:42:44,305 --> 00:43:44,672
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.