All language subtitles for The.Casserole.Club.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,054 --> 00:00:04,759 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:04,793 --> 00:00:07,729 [ wind howling ] 3 00:00:17,506 --> 00:00:20,209 [ knife scraping, chopping ] 4 00:00:20,242 --> 00:00:21,743 - I love how French it 5 00:00:21,777 --> 00:00:23,545 sounds -- "en papillote." 6 00:00:23,579 --> 00:00:24,746 I just made potted meat 7 00:00:24,780 --> 00:00:25,447 Bernadette. 8 00:00:25,481 --> 00:00:26,915 - It's just a piece of paper. 9 00:00:26,948 --> 00:00:28,484 - I wanted to try something 10 00:00:28,517 --> 00:00:29,185 new. 11 00:00:29,218 --> 00:00:30,252 - Marybelle, what did you make? 12 00:00:30,286 --> 00:00:31,153 - Just a dessert. 13 00:00:31,187 --> 00:00:32,354 Probably won't be as good as 14 00:00:32,388 --> 00:00:33,389 yours. 15 00:00:33,422 --> 00:00:34,790 - Sug, we need to get a move 16 00:00:34,823 --> 00:00:35,457 on. 17 00:00:35,491 --> 00:00:36,625 - Well, let me cut it open 18 00:00:36,658 --> 00:00:37,626 first. 19 00:00:37,659 --> 00:00:39,361 Watch the steam, girls. 20 00:00:39,395 --> 00:00:42,364 This thing is gonna be hot. 21 00:00:42,398 --> 00:00:44,300 [ Delores Johnson's 22 00:00:44,333 --> 00:00:48,537 "Try Me One Time" plays ] 23 00:00:48,570 --> 00:00:54,276 - ♪ If your love refuses 24 00:00:54,310 --> 00:00:58,180 to kiss you sometime ♪ 25 00:00:58,214 --> 00:01:00,249 ♪ Don't worry 26 00:01:00,282 --> 00:01:01,850 ♪ Don't worry 27 00:01:01,883 --> 00:01:05,521 ♪ Come try one of mine 28 00:01:05,554 --> 00:01:07,523 ♪ For it's your love I'm 29 00:01:07,556 --> 00:01:10,292 waiting for ♪ 30 00:01:10,326 --> 00:01:14,330 ♪ Now and forever more 31 00:01:14,363 --> 00:01:15,864 ♪ Come try 32 00:01:15,897 --> 00:01:20,569 ♪ Just try me one time 33 00:01:20,602 --> 00:01:24,806 ♪ Mmm, if your love should leave 34 00:01:24,840 --> 00:01:29,945 you and you're all alone ♪ 35 00:01:29,978 --> 00:01:31,947 ♪ Don't worry 36 00:01:31,980 --> 00:01:33,949 ♪ Don't worry 37 00:01:33,982 --> 00:01:37,953 ♪ Just pick up the phone 38 00:01:37,986 --> 00:01:41,823 ♪ I promise that I'll be there 39 00:01:41,857 --> 00:01:45,994 ♪ Whenever you wish to call E ♪ 40 00:01:46,027 --> 00:01:47,896 ♪ Just try 41 00:01:47,929 --> 00:01:53,869 ♪ Please try me one time 42 00:01:53,902 --> 00:01:57,973 ♪ If your biggest problem 43 00:01:58,006 --> 00:02:01,843 ♪ Is finding someone to love 44 00:02:01,877 --> 00:02:03,512 ♪ Don't worry 45 00:02:03,545 --> 00:02:05,981 ♪ Oh, my darling 46 00:02:06,014 --> 00:02:08,717 ♪ It's you I'm thinking of 47 00:02:08,750 --> 00:02:13,722 ♪ If your love refuses 48 00:02:13,755 --> 00:02:17,726 to hold you sometime ♪ 49 00:02:17,759 --> 00:02:19,395 ♪ Don't beg her 50 00:02:19,428 --> 00:02:21,730 ♪ Don't you beg her 51 00:02:21,763 --> 00:02:22,998 ♪ Just try 52 00:02:23,031 --> 00:02:25,734 ♪ Try one of mine 53 00:02:25,767 --> 00:02:27,736 ♪ I will hold you so close 54 00:02:27,769 --> 00:02:29,471 to me ♪ 55 00:02:29,505 --> 00:02:33,809 ♪ I'll love you so tenderly 56 00:02:33,842 --> 00:02:35,644 ♪ Just try 57 00:02:35,677 --> 00:02:39,648 ♪ Please try me one time 58 00:02:39,681 --> 00:02:40,749 ♪ Ooh, ooh 59 00:02:40,782 --> 00:02:44,886 ♪ Mm-mm-mm-mmm, mm-mmm 60 00:02:44,920 --> 00:02:47,823 ♪ Me one time 61 00:02:47,856 --> 00:02:49,024 ♪ Ooh, ooh 62 00:02:49,057 --> 00:02:52,928 ♪ Mm-mm-mm-mmm, mm-mmm 63 00:02:52,961 --> 00:02:56,031 ♪ Me one time 64 00:02:56,064 --> 00:03:00,902 ♪ Ooh, oh-Ooh 65 00:03:00,936 --> 00:03:02,971 ♪ Try me one time 66 00:03:03,004 --> 00:03:05,374 - Jesus, it's armageddon out 67 00:03:05,407 --> 00:03:06,642 here. 68 00:03:06,675 --> 00:03:07,909 Let's mix up some daiquiris. 69 00:03:07,943 --> 00:03:08,910 - Ooh. 70 00:03:16,017 --> 00:03:19,054 - Now, be nice. 71 00:03:19,087 --> 00:03:20,389 But I wanted to try something 72 00:03:20,422 --> 00:03:21,089 new. 73 00:03:21,122 --> 00:03:21,723 I used that meat spread with the 74 00:03:21,757 --> 00:03:23,058 little devil on the front. 75 00:03:23,091 --> 00:03:24,092 - Do you even know what's in 76 00:03:24,125 --> 00:03:24,760 that stuff? 77 00:03:24,793 --> 00:03:25,461 - And instead of flour and 78 00:03:25,494 --> 00:03:26,862 milk, I just plopped in two cans 79 00:03:26,895 --> 00:03:27,729 of cream of mushroom. 80 00:03:27,763 --> 00:03:29,931 You're so right, Sugar. 81 00:03:29,965 --> 00:03:31,567 - Condensed soup. 82 00:03:31,600 --> 00:03:33,835 That's what we've got here -- 83 00:03:33,869 --> 00:03:37,072 Solid soup. 84 00:03:37,105 --> 00:03:38,807 [ both laugh ] 85 00:03:38,840 --> 00:03:40,542 - Why not have a potluck on 86 00:03:40,576 --> 00:03:41,242 Sunday night? 87 00:03:41,276 --> 00:03:43,078 With none of our husbands going 88 00:03:43,111 --> 00:03:44,946 to work on Monday because of the 89 00:03:44,980 --> 00:03:46,682 holidays, it might be a nice 90 00:03:46,715 --> 00:03:47,383 change. 91 00:03:47,416 --> 00:03:49,017 But to make it more exciting, we 92 00:03:49,050 --> 00:03:50,452 could have a contest. 93 00:03:50,486 --> 00:03:52,087 We could each bring a dish, and 94 00:03:52,120 --> 00:03:53,889 we can let our husbands be the 95 00:03:53,922 --> 00:03:54,556 judges. 96 00:03:54,590 --> 00:03:55,256 - I don't know. 97 00:03:55,290 --> 00:03:56,958 - I can't win against you guys. 98 00:03:56,992 --> 00:03:58,427 - Finally some action around 99 00:03:58,460 --> 00:03:59,127 here. 100 00:03:59,160 --> 00:04:00,028 I've got a trick or two up my 101 00:04:00,061 --> 00:04:00,729 sleeve. 102 00:04:00,762 --> 00:04:01,963 - You've got a trick or two up 103 00:04:01,997 --> 00:04:02,598 your skirt. 104 00:04:02,631 --> 00:04:10,005 - Ladies, the war is on. 105 00:04:10,038 --> 00:04:11,507 - Marybelle? 106 00:04:11,540 --> 00:04:12,841 [ light laughter ] 107 00:04:12,874 --> 00:04:13,442 Yay! 108 00:04:13,475 --> 00:04:14,510 - Yay! 109 00:04:14,543 --> 00:04:15,377 [ The Lovettes' 110 00:04:15,411 --> 00:04:16,011 "Little Miss Soul" plays ] 111 00:04:16,044 --> 00:04:17,479 - ♪ Ooh 112 00:04:17,513 --> 00:04:18,246 - ♪ Ooh 113 00:04:18,279 --> 00:04:18,914 - ♪ They call her miss soul 114 00:04:18,947 --> 00:04:20,449 - ♪ Sing it, girl, with a 115 00:04:20,482 --> 00:04:21,650 little bit of soul now ♪ 116 00:04:21,683 --> 00:04:22,918 - ♪ Ooh 117 00:04:22,951 --> 00:04:23,685 - ♪ Ooh 118 00:04:23,719 --> 00:04:26,588 - ♪ They call her miss soul 119 00:04:26,622 --> 00:04:28,724 - ♪ If it's love that you 120 00:04:28,757 --> 00:04:29,425 need ♪ 121 00:04:29,458 --> 00:04:32,461 ♪ Won't you call me, baby? 122 00:04:32,494 --> 00:04:35,130 ♪ I think I'm just your speed 123 00:04:35,163 --> 00:04:37,866 ♪ So please call me, baby 124 00:04:37,899 --> 00:04:40,602 ♪ If you call and by some chance 125 00:04:40,636 --> 00:04:43,505 you can't get through ♪ 126 00:04:43,539 --> 00:04:45,641 ♪ Well, leave your name and your 127 00:04:45,674 --> 00:04:47,876 number and I'll call you ♪ 128 00:04:47,909 --> 00:04:49,878 - ♪ I'll call you 129 00:04:49,911 --> 00:04:51,480 - Well, hello, neighbors. 130 00:04:51,513 --> 00:04:52,414 Come on in. 131 00:04:52,448 --> 00:04:53,682 - Pleasure. 132 00:04:53,715 --> 00:04:54,616 - Kitty. 133 00:04:54,650 --> 00:04:55,617 Mwah! 134 00:04:55,651 --> 00:04:56,885 The old lady's in the room, 135 00:04:56,918 --> 00:04:57,553 fixing up. 136 00:04:57,586 --> 00:04:58,554 - All right. 137 00:04:58,587 --> 00:05:00,956 - Well, hello, Jerome. 138 00:05:00,989 --> 00:05:02,624 - Hi. Great to see you, doll. 139 00:05:02,658 --> 00:05:04,893 - You make a beautiful man, 140 00:05:04,926 --> 00:05:05,293 Jerome. 141 00:05:05,326 --> 00:05:06,662 [ smooches ] 142 00:05:06,695 --> 00:05:08,897 And Les. 143 00:05:08,930 --> 00:05:09,698 [ door closes ] 144 00:05:09,731 --> 00:05:11,500 Hey, do you golf? 145 00:05:11,533 --> 00:05:12,901 You should come play some holes 146 00:05:12,934 --> 00:05:14,503 with sterling and me sometime. 147 00:05:14,536 --> 00:05:15,504 - Well -- 148 00:05:15,537 --> 00:05:17,172 - Great! We'll play tomorrow. 149 00:05:17,205 --> 00:05:18,774 Pick you up at 9:00. 150 00:05:18,807 --> 00:05:21,510 Maximilian. 151 00:05:21,543 --> 00:05:23,078 And Marybelle. Mwah. 152 00:05:23,111 --> 00:05:24,680 - Conrad. 153 00:05:24,713 --> 00:05:27,516 - Good. 154 00:05:27,549 --> 00:05:28,917 Hey, why don't you all mix up 155 00:05:28,950 --> 00:05:30,652 some martinis, and I'll go get 156 00:05:30,686 --> 00:05:31,820 the old ball and chain? 157 00:05:31,853 --> 00:05:35,056 Be back in two shakes. 158 00:05:35,090 --> 00:05:35,857 - Max. 159 00:05:35,891 --> 00:05:36,658 - Sterling. 160 00:05:36,692 --> 00:05:37,793 - You're looking fit. 161 00:05:37,826 --> 00:05:38,359 - Mm. 162 00:05:38,393 --> 00:05:39,528 - You been working out? 163 00:05:39,561 --> 00:05:40,996 - Oh, you know, just running 164 00:05:41,029 --> 00:05:42,664 and messing a little with the 165 00:05:42,698 --> 00:05:46,535 weights. 166 00:05:46,568 --> 00:05:47,569 [ chuckling ] Burt. 167 00:05:47,603 --> 00:05:49,671 - Maximilian. 168 00:05:49,705 --> 00:05:50,872 Wow. 169 00:05:50,906 --> 00:05:52,140 Wow, Florene, you look 170 00:05:52,173 --> 00:05:52,808 fantastic. 171 00:05:52,841 --> 00:05:54,009 - Why, thank you, darling. 172 00:05:54,042 --> 00:05:54,876 Where are the girls? 173 00:05:54,910 --> 00:05:55,544 - Kitchen. 174 00:05:55,577 --> 00:05:57,546 - So, uh, Leslie, you still 175 00:05:57,579 --> 00:05:58,980 working at the university? 176 00:05:59,014 --> 00:06:00,949 - Yes, he's still answering the 177 00:06:00,982 --> 00:06:02,684 president's phone. 178 00:06:02,718 --> 00:06:04,219 - I like mine a little dirtier. 179 00:06:04,252 --> 00:06:05,821 - Ahh. 180 00:06:05,854 --> 00:06:08,557 - Uh, you got it. 181 00:06:08,590 --> 00:06:10,091 - Hey! 182 00:06:10,125 --> 00:06:11,827 You been messing with my stuff. 183 00:06:11,860 --> 00:06:13,261 - Not tonight, Connie. 184 00:06:13,294 --> 00:06:14,730 We've got company. 185 00:06:14,763 --> 00:06:16,698 - Tweezers are upside down. 186 00:06:16,732 --> 00:06:17,833 You've been using them on your 187 00:06:17,866 --> 00:06:20,235 eyeb-- Fucking hair on them. 188 00:06:25,607 --> 00:06:27,909 Don't touch my fucking shit. 189 00:06:27,943 --> 00:06:30,011 You know better than that. 190 00:06:40,622 --> 00:06:42,057 - When I was 5, my mother told 191 00:06:42,090 --> 00:06:43,725 me I was adopted and she handed 192 00:06:43,759 --> 00:06:45,060 me a bucket and some cleaning 193 00:06:45,093 --> 00:06:46,728 supplies and she told me to get 194 00:06:46,762 --> 00:06:48,864 to work. 195 00:06:48,897 --> 00:06:50,532 I wrote my first poem that day. 196 00:06:50,566 --> 00:06:52,000 - Good evening, ladies. 197 00:06:52,033 --> 00:06:53,602 - Sug. 198 00:06:53,635 --> 00:06:54,536 [ both smooch ] 199 00:06:54,570 --> 00:06:55,771 - I'm telling a story. 200 00:06:55,804 --> 00:06:56,805 - Oh, excuse me. 201 00:06:56,838 --> 00:06:58,607 - I scribbled it on a piece of 202 00:06:58,640 --> 00:06:59,808 toilet paper in between 203 00:06:59,841 --> 00:07:00,876 scrubbing the pot. 204 00:07:00,909 --> 00:07:03,612 It went like this -- "Dreams are 205 00:07:03,645 --> 00:07:05,881 candy, and mothers are dark 206 00:07:05,914 --> 00:07:08,149 smears on white porcelain." 207 00:07:08,183 --> 00:07:10,886 [ laughs ] 208 00:07:10,919 --> 00:07:13,889 I wrote a poem every day since, 209 00:07:13,922 --> 00:07:16,057 a poem for every day of my life. 210 00:07:16,091 --> 00:07:17,826 I would write while washing the 211 00:07:17,859 --> 00:07:19,327 dishes or polishing the silver 212 00:07:19,360 --> 00:07:21,029 or cleaning the vomit off the 213 00:07:21,062 --> 00:07:22,764 carpet after one of my mother's 214 00:07:22,798 --> 00:07:25,767 nightly binges. 215 00:07:25,801 --> 00:07:27,035 Let's just say I grew up in the 216 00:07:27,068 --> 00:07:28,303 perfect environment for a poet 217 00:07:28,336 --> 00:07:29,004 to thrive. 218 00:07:29,037 --> 00:07:30,238 - What the hell are you talking 219 00:07:30,271 --> 00:07:30,806 about? 220 00:07:30,839 --> 00:07:31,840 You don't even know what 221 00:07:31,873 --> 00:07:32,507 a poem is. 222 00:07:32,540 --> 00:07:33,909 - She's getting her poetry 223 00:07:33,942 --> 00:07:35,176 straight from the bottle. 224 00:07:35,210 --> 00:07:36,645 - I got started early. 225 00:07:36,678 --> 00:07:39,781 - Child prodigy, a poet and a 226 00:07:39,815 --> 00:07:41,082 drunk by the age of 5. 227 00:07:41,116 --> 00:07:41,983 - [ sighs ] 228 00:07:42,017 --> 00:07:42,684 - God. 229 00:07:42,718 --> 00:07:44,653 - We're gonna have fun tonight. 230 00:07:44,686 --> 00:07:45,687 I can feel it. 231 00:07:45,721 --> 00:07:47,322 - Yesterday movie legend 232 00:07:47,355 --> 00:07:49,090 Judy Garland was found dead in 233 00:07:49,124 --> 00:07:50,792 the bathroom of her rented 234 00:07:50,826 --> 00:07:51,993 Chelsea London house. 235 00:07:52,027 --> 00:07:53,194 - Good lord. 236 00:07:53,228 --> 00:07:54,796 - The coroner stressed that 237 00:07:54,830 --> 00:07:56,231 there was no evidence to Suggest 238 00:07:56,264 --> 00:07:57,699 she had committed suicide. 239 00:07:57,733 --> 00:07:59,334 Even so, a British specialist 240 00:07:59,367 --> 00:08:01,069 who had attended Garland said 241 00:08:01,102 --> 00:08:02,938 she had been living on borrowed 242 00:08:02,971 --> 00:08:04,740 time, due to cirrhosis of the 243 00:08:04,773 --> 00:08:05,974 liver. 244 00:08:06,007 --> 00:08:08,944 Garland had turned 47 just 12 245 00:08:08,977 --> 00:08:10,111 days prior to her death. 246 00:08:10,145 --> 00:08:11,947 Her "Wizard of Oz" costar 247 00:08:11,980 --> 00:08:14,015 Ray Bolger commented, saying -- 248 00:08:14,049 --> 00:08:16,752 And I quote -- "She just plain 249 00:08:16,785 --> 00:08:19,220 wore out." 250 00:08:19,254 --> 00:08:20,355 - I always loved 251 00:08:20,388 --> 00:08:21,757 "The Wizard of Oz." 252 00:08:21,790 --> 00:08:23,759 - 47? That's too young. 253 00:08:23,792 --> 00:08:25,226 - That's too bad. 254 00:08:25,260 --> 00:08:26,828 - We saw her at Carnegie Hall. 255 00:08:26,862 --> 00:08:28,864 - ♪ I love you 256 00:08:28,897 --> 00:08:33,702 ♪ Ooh, baby, baby 257 00:08:33,735 --> 00:08:38,173 ♪ I heard 258 00:08:38,206 --> 00:08:39,975 - Is it time to eat yet? 259 00:08:40,008 --> 00:08:41,910 - ♪ You had another girl 260 00:08:41,943 --> 00:08:45,113 - My friends, here it is, the 261 00:08:45,146 --> 00:08:48,116 first round of what will be 262 00:08:48,149 --> 00:08:48,684 many. 263 00:08:48,717 --> 00:08:49,918 - [ imitating gunfire ] 264 00:08:49,951 --> 00:08:51,853 C-C-C-C-Casserole wars! 265 00:08:51,887 --> 00:08:53,288 [ laughter ] 266 00:08:53,321 --> 00:08:55,991 - And the inventor of tonight's 267 00:08:56,024 --> 00:09:01,062 winning dish will receive this 268 00:09:01,096 --> 00:09:04,299 groovy t-shirt! 269 00:09:04,332 --> 00:09:05,767 - My father gave me a t-shirt 270 00:09:05,801 --> 00:09:07,068 for my fifth birthday that read 271 00:09:07,102 --> 00:09:08,403 "Daddy's little question mark." 272 00:09:08,436 --> 00:09:09,771 - I don't know why we can't 273 00:09:09,805 --> 00:09:10,872 just have a dinner party. 274 00:09:10,906 --> 00:09:12,140 I hate this competition stuff. 275 00:09:12,173 --> 00:09:13,208 - You know deep down inside 276 00:09:13,241 --> 00:09:14,075 you're not gonna win. 277 00:09:14,109 --> 00:09:14,710 - Jerome. 278 00:09:14,743 --> 00:09:15,410 - Okay, honey, she's just 279 00:09:15,443 --> 00:09:16,745 jealous you're a better cook. 280 00:09:16,778 --> 00:09:17,445 - Oh. 281 00:09:17,478 --> 00:09:18,747 - Dehydrated food and powder. 282 00:09:18,780 --> 00:09:20,181 Am I supposed to believe an 283 00:09:20,215 --> 00:09:21,883 astronaut can survive on Tang? 284 00:09:21,917 --> 00:09:23,218 - Get with the reds. 285 00:09:23,251 --> 00:09:24,152 I need food. 286 00:09:24,185 --> 00:09:25,821 - Oh, Florene's hungry. 287 00:09:25,854 --> 00:09:27,022 We better get on with it. 288 00:09:27,055 --> 00:09:29,691 - Well, is everybody ready? 289 00:09:29,725 --> 00:09:32,093 On your marks... 290 00:09:32,127 --> 00:09:34,429 Get set... 291 00:09:34,462 --> 00:09:35,897 And eat! 292 00:09:35,931 --> 00:09:37,432 [ The Tren-Teens' 293 00:09:37,465 --> 00:09:39,300 "Your Yah-Yah is Gone" plays ] 294 00:09:39,334 --> 00:09:40,769 - ♪ You were sitting in your 295 00:09:40,802 --> 00:09:41,469 yah-yah ♪ 296 00:09:41,502 --> 00:09:43,304 ♪ Waiting for your wah-wah 297 00:09:43,338 --> 00:09:45,373 ♪ She was out a-havin' a ball 298 00:09:45,406 --> 00:09:46,775 [ indistinct conversations ] 299 00:09:46,808 --> 00:09:48,043 ♪ You were sitting in your 300 00:09:48,076 --> 00:09:48,744 yah-yah ♪ 301 00:09:48,777 --> 00:09:50,378 ♪ Waiting for your wah-Wah 302 00:09:50,411 --> 00:09:54,049 ♪ She was out a-Havin' a ball 303 00:09:54,082 --> 00:09:55,784 ♪ Should have been worried 304 00:09:55,817 --> 00:09:57,485 [ indistinct singing ] 305 00:09:57,518 --> 00:10:00,789 ♪ She was out a-havin' a ball 306 00:10:00,822 --> 00:10:02,123 ♪ Had you gotten out your 307 00:10:02,157 --> 00:10:02,858 yah-yah ♪ 308 00:10:02,891 --> 00:10:04,793 ♪ And looking for your wah-wah 309 00:10:04,826 --> 00:10:08,797 - Before we dig in, I'd like us 310 00:10:08,830 --> 00:10:12,200 all to raise our glasses. 311 00:10:12,233 --> 00:10:14,135 To Sugar -- Thank you for 312 00:10:14,169 --> 00:10:15,937 organizing this event. 313 00:10:15,971 --> 00:10:16,337 - Sugar! 314 00:10:16,371 --> 00:10:16,972 - To Sugar. 315 00:10:17,005 --> 00:10:17,472 - To Sugar. 316 00:10:17,505 --> 00:10:18,073 - Sugar! 317 00:10:18,106 --> 00:10:18,506 - Sugar! 318 00:10:18,539 --> 00:10:20,141 - Oleo, Burt? 319 00:10:20,175 --> 00:10:22,210 Why do they call it oleo when 320 00:10:22,243 --> 00:10:24,345 it's really margarine? 321 00:10:24,379 --> 00:10:28,083 What the hell is oleo? 322 00:10:28,116 --> 00:10:29,484 - Remember in "All About Eve" 323 00:10:29,517 --> 00:10:31,219 when Bette Davis bites into that 324 00:10:31,252 --> 00:10:32,220 raw green onion? 325 00:10:32,253 --> 00:10:33,822 I'm currently having that same 326 00:10:33,855 --> 00:10:34,355 experience. 327 00:10:34,389 --> 00:10:35,256 - I don't know. 328 00:10:35,290 --> 00:10:36,825 You know, I feel better if I 329 00:10:36,858 --> 00:10:37,993 line the pan with foil. 330 00:10:38,026 --> 00:10:38,960 Call it a quirk. 331 00:10:38,994 --> 00:10:39,527 [ laughter ] 332 00:10:39,560 --> 00:10:41,129 Is a pimento a pepper? 333 00:10:41,162 --> 00:10:43,098 - Oh, no, a pimento's not a 334 00:10:43,131 --> 00:10:43,731 pepper. 335 00:10:43,765 --> 00:10:45,166 - A pepper's a vegetable. 336 00:10:45,200 --> 00:10:46,401 - Pimento is a pepper. 337 00:10:46,434 --> 00:10:47,102 - Yeah. 338 00:10:47,135 --> 00:10:47,803 - You know, I always thought 339 00:10:47,836 --> 00:10:49,871 Dr. Pepper was a real person. 340 00:10:49,905 --> 00:10:51,239 - [ laughs ] 341 00:10:51,272 --> 00:10:52,240 - Turns out he's not. 342 00:10:52,273 --> 00:10:54,242 [ laughter ] 343 00:10:54,275 --> 00:10:55,977 - Big piece of gristle in this 344 00:10:56,011 --> 00:10:56,411 one. 345 00:10:56,444 --> 00:10:57,846 - Not Sugar's. 346 00:10:57,879 --> 00:10:58,980 - You know, I couldn't 347 00:10:59,014 --> 00:11:00,248 personally eat sweetbreads. 348 00:11:00,281 --> 00:11:01,416 It's the brains, right? 349 00:11:01,449 --> 00:11:02,383 - Thymus. 350 00:11:02,417 --> 00:11:03,118 - Thymus. 351 00:11:03,151 --> 00:11:04,052 - Mm-Hmm. 352 00:11:04,085 --> 00:11:04,986 - Yes, it is. 353 00:11:05,020 --> 00:11:08,256 - What the hell is a thymus? 354 00:11:08,289 --> 00:11:10,125 - It's a -- It's a gland in 355 00:11:10,158 --> 00:11:10,758 your neck. 356 00:11:10,792 --> 00:11:13,194 - I don't have a thymus. 357 00:11:13,228 --> 00:11:15,263 - I mean in the calf's neck. 358 00:11:15,296 --> 00:11:16,865 - Oh, no, not a calf. 359 00:11:16,898 --> 00:11:17,999 That's horrible. 360 00:11:18,033 --> 00:11:20,401 I could never eat a baby. 361 00:11:20,435 --> 00:11:22,904 - Hands down the strangest 362 00:11:22,938 --> 00:11:25,206 thing about us is that none 363 00:11:25,240 --> 00:11:28,877 of us have had babies. 364 00:11:28,910 --> 00:11:30,145 Some of us should have had 365 00:11:30,178 --> 00:11:32,180 children. 366 00:11:37,252 --> 00:11:42,157 - [ clears throat ] 367 00:11:42,190 --> 00:11:44,425 - [ sighs ] 368 00:11:50,265 --> 00:11:52,367 - [ sniffs ] 369 00:11:56,604 --> 00:11:59,207 Wow. 370 00:11:59,240 --> 00:12:01,042 Okay. 371 00:12:01,076 --> 00:12:03,111 With four votes, the winner 372 00:12:03,144 --> 00:12:06,381 tonight is... 373 00:12:06,414 --> 00:12:09,450 [ hands tap, fingers snap ] 374 00:12:09,484 --> 00:12:11,186 ...The salmon en "pappalot." 375 00:12:11,219 --> 00:12:12,053 - Oh! 376 00:12:12,087 --> 00:12:13,088 - [ chuckles ] 377 00:12:13,121 --> 00:12:15,256 - It's "salmon en papillote." 378 00:12:15,290 --> 00:12:16,858 - The t-shirt. 379 00:12:16,892 --> 00:12:17,458 - Wow. 380 00:12:17,492 --> 00:12:19,594 [ chuckles ] 381 00:12:19,627 --> 00:12:21,062 Look. 382 00:12:21,096 --> 00:12:22,330 - You win. 383 00:12:22,363 --> 00:12:22,998 - Yes. 384 00:12:23,031 --> 00:12:23,932 - Here, Connie, this one's 385 00:12:23,965 --> 00:12:24,432 for you. 386 00:12:24,465 --> 00:12:25,600 - To the salmon! 387 00:12:25,633 --> 00:12:27,202 - I bet what happened is that 388 00:12:27,235 --> 00:12:28,603 everyone burned their mouths on 389 00:12:28,636 --> 00:12:30,205 the first bite and their taste 390 00:12:30,238 --> 00:12:31,606 buds were useless because that 391 00:12:31,639 --> 00:12:33,341 was definitely not the best dish 392 00:12:33,374 --> 00:12:33,942 tonight. 393 00:12:33,975 --> 00:12:34,509 - No. 394 00:12:34,542 --> 00:12:35,076 - I'm sorry. 395 00:12:35,110 --> 00:12:36,211 It was not the best dish 396 00:12:36,244 --> 00:12:36,912 tonight. 397 00:12:36,945 --> 00:12:37,946 - Jerome, you don't have to be 398 00:12:37,979 --> 00:12:39,614 so defensive about it. 399 00:12:39,647 --> 00:12:41,616 - Jerome has written a note -- 400 00:12:41,649 --> 00:12:43,351 "the salmon tastes like a 401 00:12:43,384 --> 00:12:44,519 spoonful of cunt." 402 00:12:44,552 --> 00:12:45,987 - [ laughing ] Jerome! 403 00:12:46,021 --> 00:12:47,355 [ laughter ] 404 00:12:47,388 --> 00:12:49,557 - Jerome. 405 00:12:49,590 --> 00:12:50,959 You can't say that word. 406 00:12:50,992 --> 00:12:52,360 You can't say that word out 407 00:12:52,393 --> 00:12:53,061 loud. 408 00:12:53,094 --> 00:12:54,429 - You know, honey, there isn't 409 00:12:54,462 --> 00:12:55,964 a word like that for men, 410 00:12:55,997 --> 00:12:56,965 though -- Cunt. 411 00:12:56,998 --> 00:12:58,233 - Maximilian Beedum! 412 00:12:58,266 --> 00:12:59,567 - I'm just saying there isn't a 413 00:12:59,600 --> 00:13:01,102 derogatory term for men as ugly 414 00:13:01,136 --> 00:13:02,403 as "cunt." 415 00:13:02,437 --> 00:13:03,104 - Stop saying it. 416 00:13:03,138 --> 00:13:04,639 - Well, if you think about it, 417 00:13:04,672 --> 00:13:06,041 "pencil dick" is pretty damn 418 00:13:06,074 --> 00:13:06,741 bad. 419 00:13:06,774 --> 00:13:07,408 - Nah, "pencil dick" doesn't 420 00:13:07,442 --> 00:13:08,977 have the same hard-consonant 421 00:13:09,010 --> 00:13:11,412 sounds and the abruptness of the 422 00:13:11,446 --> 00:13:13,281 word "cunt." 423 00:13:13,314 --> 00:13:15,984 "Cunt" is a mighty word. 424 00:13:16,017 --> 00:13:18,153 [ laughter ] 425 00:13:18,186 --> 00:13:21,256 - How about "You are a fag"? 426 00:13:21,289 --> 00:13:23,058 - Oh, she's got it. 427 00:13:23,091 --> 00:13:24,993 That's it -- The ugly "ah" 428 00:13:25,026 --> 00:13:26,995 sound, followed by the hard 429 00:13:27,028 --> 00:13:28,163 "guh." 430 00:13:28,196 --> 00:13:29,530 "Fag." 431 00:13:29,564 --> 00:13:30,932 "Fag." 432 00:13:30,966 --> 00:13:32,533 - It's a loaded word, man, 433 00:13:32,567 --> 00:13:34,135 a loaded word. 434 00:13:34,169 --> 00:13:36,404 F-A-G is the awfulest. 435 00:13:36,437 --> 00:13:38,139 I mean, it's much worse than 436 00:13:38,173 --> 00:13:39,174 that word "cunt." 437 00:13:39,207 --> 00:13:40,675 - That's bullshit, Sterling. 438 00:13:40,708 --> 00:13:42,143 - No, it is worse. 439 00:13:42,177 --> 00:13:43,711 F-A-G is to question our 440 00:13:43,744 --> 00:13:46,081 masculinity, the very essence of 441 00:13:46,114 --> 00:13:47,082 who men are. 442 00:13:47,115 --> 00:13:49,084 "Cunt" just refers to your -- 443 00:13:49,117 --> 00:13:50,151 - Baby funnel? 444 00:13:50,185 --> 00:13:52,553 [ laughter ] 445 00:13:52,587 --> 00:13:54,155 - I sometimes think men are the 446 00:13:54,189 --> 00:13:55,423 stupidest creatures to walk the 447 00:13:55,456 --> 00:13:56,357 face of the Earth. 448 00:13:56,391 --> 00:13:57,058 I really do. 449 00:13:57,092 --> 00:13:59,560 - Oh, but I just love saying 450 00:13:59,594 --> 00:14:00,962 dirty words. 451 00:14:00,996 --> 00:14:02,964 Fuck, yes, I do. 452 00:14:02,998 --> 00:14:05,100 Repeat after me, ladies and 453 00:14:05,133 --> 00:14:06,101 gentlemen. 454 00:14:06,134 --> 00:14:08,569 [ clears throat ] 455 00:14:08,603 --> 00:14:10,171 Shit. 456 00:14:10,205 --> 00:14:12,240 - Together: Shit! 457 00:14:12,273 --> 00:14:13,708 - [ laughs ] 458 00:14:13,741 --> 00:14:15,510 - Fuck. 459 00:14:15,543 --> 00:14:17,212 - Together: Fuck! 460 00:14:17,245 --> 00:14:20,048 [ laughter ] 461 00:14:20,081 --> 00:14:22,183 - Cocksucker. 462 00:14:22,217 --> 00:14:25,720 - Together: Cocksucker! 463 00:14:25,753 --> 00:14:27,588 [ laughter ] 464 00:14:27,622 --> 00:14:28,589 - Felt good. 465 00:14:28,623 --> 00:14:31,526 [ laughter ] 466 00:14:31,559 --> 00:14:33,194 - Marybelle, try it. 467 00:14:33,228 --> 00:14:34,395 It feels good. 468 00:14:34,429 --> 00:14:35,396 [ laughter ] 469 00:14:35,430 --> 00:14:36,131 - Try it! 470 00:14:36,164 --> 00:14:36,631 - Try it! 471 00:14:36,664 --> 00:14:38,499 - Come on! 472 00:14:38,533 --> 00:14:39,767 - Shit. 473 00:14:39,800 --> 00:14:42,237 [ laughter ] 474 00:14:46,507 --> 00:14:48,076 - Na zdorov'e. 475 00:14:48,109 --> 00:14:50,545 - Together: Na zdorov'e! 476 00:14:50,578 --> 00:14:52,347 - Well, should we play a game? 477 00:14:52,380 --> 00:14:54,082 - No, let's just put on some 478 00:14:54,115 --> 00:14:54,782 tunes and go. 479 00:14:54,815 --> 00:14:56,484 - How about we play Agnew's 480 00:14:56,517 --> 00:14:58,353 favorite, "Pin the blame on the 481 00:14:58,386 --> 00:14:59,020 donkey?" 482 00:14:59,054 --> 00:15:01,222 - Has everyone here played 483 00:15:01,256 --> 00:15:02,557 Railroad Tracks? 484 00:15:02,590 --> 00:15:03,224 - What's that? 485 00:15:03,258 --> 00:15:04,625 Honey, have we played that? 486 00:15:04,659 --> 00:15:05,526 - No. 487 00:15:05,560 --> 00:15:07,228 - Burt, I love it. 488 00:15:07,262 --> 00:15:09,530 - When I was 13, I got molested 489 00:15:09,564 --> 00:15:12,500 on some railroad tracks by an 490 00:15:12,533 --> 00:15:14,269 albino. 491 00:15:14,302 --> 00:15:16,637 The moon made his skin glow so 492 00:15:16,671 --> 00:15:17,338 brightly. 493 00:15:17,372 --> 00:15:19,774 I just pretended I was having 494 00:15:19,807 --> 00:15:21,576 sex with a light bulb. 495 00:15:21,609 --> 00:15:22,643 [ hiccups ] 496 00:15:22,677 --> 00:15:24,379 - That's charming, Flo. 497 00:15:24,412 --> 00:15:25,780 - [ laughs ] 498 00:15:25,813 --> 00:15:27,782 - Railroad tracks is a physical 499 00:15:27,815 --> 00:15:28,483 game. 500 00:15:28,516 --> 00:15:30,285 It's about balance and control. 501 00:15:30,318 --> 00:15:32,253 The game requires concentration, 502 00:15:32,287 --> 00:15:34,189 the ability to connect your body 503 00:15:34,222 --> 00:15:36,324 and your mind. 504 00:15:36,357 --> 00:15:40,195 So, Marybelle, you up for it? 505 00:15:40,228 --> 00:15:41,162 - Come on, Marybelle. 506 00:15:41,196 --> 00:15:42,330 - Come on. 507 00:15:42,363 --> 00:15:43,398 - Attagirl. 508 00:15:43,431 --> 00:15:44,732 - You can do it. 509 00:15:44,765 --> 00:15:46,734 - Three cheers for Marybelle! 510 00:15:46,767 --> 00:15:48,136 - Hip, hip... 511 00:15:48,169 --> 00:15:48,603 - Hooray! 512 00:15:48,636 --> 00:15:49,404 - Hip, hip... 513 00:15:49,437 --> 00:15:50,471 - Hooray! 514 00:15:50,505 --> 00:15:51,172 - Hip, hip... 515 00:15:51,206 --> 00:15:51,806 - Hooray! 516 00:15:51,839 --> 00:15:53,541 - [ laughs ] 517 00:15:53,574 --> 00:15:55,076 - Ah! 518 00:15:55,110 --> 00:15:56,144 - Whoo! 519 00:15:56,177 --> 00:15:57,545 - What are we gonna use for 520 00:15:57,578 --> 00:15:58,213 tracks? 521 00:15:58,246 --> 00:15:58,913 - Belts. 522 00:15:58,946 --> 00:16:00,581 - Hey, Sugar, run to the room 523 00:16:00,615 --> 00:16:02,550 and get all the belts. 524 00:16:02,583 --> 00:16:03,551 [ hands clap ] 525 00:16:03,584 --> 00:16:04,685 - We need more room. 526 00:16:04,719 --> 00:16:06,087 - All right, men, let's move 527 00:16:06,121 --> 00:16:06,754 this sofa back. 528 00:16:06,787 --> 00:16:07,822 - Let's get this out of the 529 00:16:07,855 --> 00:16:08,323 way. 530 00:16:08,356 --> 00:16:09,590 - Somebody help. 531 00:16:09,624 --> 00:16:11,292 There we go. 532 00:16:11,326 --> 00:16:12,327 - Right. Come on. 533 00:16:12,360 --> 00:16:14,162 One, two, three. 534 00:16:14,195 --> 00:16:15,696 - [ laughs ] 535 00:16:15,730 --> 00:16:18,333 ...Buy this sofa? 536 00:16:18,366 --> 00:16:21,302 - Yeah. 537 00:16:21,336 --> 00:16:22,603 - Marybelle needs to focus. 538 00:16:22,637 --> 00:16:24,839 Marybelle needs to focus. 539 00:16:24,872 --> 00:16:25,773 [ chuckles ] 540 00:16:25,806 --> 00:16:27,708 - Thank you, baby. 541 00:16:27,742 --> 00:16:28,709 - [ giggles ] 542 00:16:28,743 --> 00:16:30,845 - Okay, Marybelle, the idea of 543 00:16:30,878 --> 00:16:32,780 the game is that you have to 544 00:16:32,813 --> 00:16:35,183 walk on the tracks that we made. 545 00:16:35,216 --> 00:16:37,318 The object is to walk the entire 546 00:16:37,352 --> 00:16:39,320 length of the tracks without 547 00:16:39,354 --> 00:16:40,321 falling off. 548 00:16:40,355 --> 00:16:42,490 Your feet have to stay on the 549 00:16:42,523 --> 00:16:43,324 belts. 550 00:16:43,358 --> 00:16:45,860 The floor is hot lava. 551 00:16:45,893 --> 00:16:46,661 Ouch! Ouch! Ouch! 552 00:16:46,694 --> 00:16:47,728 Ohh! Ohh! Hot! Hot! 553 00:16:47,762 --> 00:16:49,330 - But that's so easy. 554 00:16:49,364 --> 00:16:50,731 - Yes, it would be, but you've 555 00:16:50,765 --> 00:16:52,333 got to walk the entire tracks 556 00:16:52,367 --> 00:16:53,268 wearing this blindfold. 557 00:16:53,301 --> 00:16:56,671 - Together: Ohh! 558 00:16:56,704 --> 00:16:59,207 - All right. 559 00:16:59,240 --> 00:16:59,740 - Oh! 560 00:16:59,774 --> 00:17:02,743 - [ laughs ] 561 00:17:02,777 --> 00:17:04,779 Careful. Be careful of my hair. 562 00:17:04,812 --> 00:17:06,214 - First we've got to spin her. 563 00:17:06,247 --> 00:17:07,615 - Oh, yeah, yeah, spin her! 564 00:17:07,648 --> 00:17:08,883 Spin her! 565 00:17:08,916 --> 00:17:09,750 - Ready? 566 00:17:09,784 --> 00:17:11,219 - Mm-Hmm. 567 00:17:11,252 --> 00:17:12,220 [ sighs ] 568 00:17:12,253 --> 00:17:13,354 - There she goes. 569 00:17:13,388 --> 00:17:14,689 - [ laughs ] 570 00:17:14,722 --> 00:17:15,523 - Okay, that's good. 571 00:17:15,556 --> 00:17:18,493 That's good. 572 00:17:18,526 --> 00:17:21,296 [ laughter ] 573 00:17:21,329 --> 00:17:22,230 - There we go. 574 00:17:22,263 --> 00:17:23,564 - Okay, I need my feet on the 575 00:17:23,598 --> 00:17:24,232 tracks. 576 00:17:24,265 --> 00:17:25,433 - Let's get the feet on the 577 00:17:25,466 --> 00:17:26,234 tracks here. 578 00:17:26,267 --> 00:17:27,635 - Careful. 579 00:17:27,668 --> 00:17:28,803 - Okay. 580 00:17:28,836 --> 00:17:29,437 - Okay. 581 00:17:29,470 --> 00:17:30,638 - And then you just walk 582 00:17:30,671 --> 00:17:31,372 forward. 583 00:17:31,406 --> 00:17:32,907 - Here I come. 584 00:17:32,940 --> 00:17:33,908 - [ imitates train chugging ] 585 00:17:33,941 --> 00:17:36,911 - [ laughs ] 586 00:17:36,944 --> 00:17:37,345 - Careful. 587 00:17:37,378 --> 00:17:38,813 - Whoo! Whoo! 588 00:17:38,846 --> 00:17:40,315 - Keep on the tracks! 589 00:17:40,348 --> 00:17:41,516 - Am I on the tracks? 590 00:17:41,549 --> 00:17:43,384 - Yeah, Marybelle. 591 00:17:43,418 --> 00:17:44,785 - Somebody's gonna catch me if 592 00:17:44,819 --> 00:17:46,387 I fall, right? 593 00:17:46,421 --> 00:17:48,289 - Whoo! 594 00:17:48,323 --> 00:17:49,390 - Hold on, Marybelle. 595 00:17:49,424 --> 00:17:49,924 Hold on. Hold on. 596 00:17:49,957 --> 00:17:51,526 Wait one second. 597 00:17:51,559 --> 00:17:52,227 - Oh. 598 00:17:52,260 --> 00:17:53,794 - Okay, now, darling, I want 599 00:17:53,828 --> 00:17:54,195 you -- 600 00:17:54,229 --> 00:17:55,530 [ laughter ] 601 00:17:55,563 --> 00:17:57,265 Act like you're in ballet class 602 00:17:57,298 --> 00:17:59,267 and do a plié. 603 00:17:59,300 --> 00:18:01,269 And one... 604 00:18:01,302 --> 00:18:02,670 - What are you guys doing? 605 00:18:02,703 --> 00:18:03,871 - This is part of the 606 00:18:03,904 --> 00:18:04,939 coordination test. 607 00:18:04,972 --> 00:18:05,706 It's okay. 608 00:18:05,740 --> 00:18:08,576 - And one... 609 00:18:08,609 --> 00:18:12,547 And two -- Yes! -- 610 00:18:12,580 --> 00:18:13,881 And three. 611 00:18:13,914 --> 00:18:14,982 - Shake your hips. 612 00:18:15,015 --> 00:18:16,817 - Very graceful. 613 00:18:16,851 --> 00:18:18,953 - [ laughing ] I'm gonna fall. 614 00:18:18,986 --> 00:18:20,821 - Okay, little choo-choo. 615 00:18:20,855 --> 00:18:21,989 Okay, little choo-choo, come on 616 00:18:22,022 --> 00:18:23,458 down the track a little further. 617 00:18:23,491 --> 00:18:24,759 - You're almost done. 618 00:18:24,792 --> 00:18:26,761 - [ imitating train chugging ] 619 00:18:26,794 --> 00:18:28,563 - Whoo! Whoo! 620 00:18:28,596 --> 00:18:29,830 - There you go, Marybelle. 621 00:18:29,864 --> 00:18:30,698 Okay, we need a little -- 622 00:18:30,731 --> 00:18:31,866 - Whoo! Whoo! 623 00:18:31,899 --> 00:18:34,502 [ laughter ] 624 00:18:34,535 --> 00:18:35,603 - Come on down. Come on down. 625 00:18:35,636 --> 00:18:36,904 - Okay, stop. Stop. Stop. Stop. 626 00:18:36,937 --> 00:18:37,572 - Okay. 627 00:18:37,605 --> 00:18:39,240 - Let me see a couple more 628 00:18:39,274 --> 00:18:40,708 deep knee bends. 629 00:18:40,741 --> 00:18:41,376 - Okay. 630 00:18:41,409 --> 00:18:42,743 - Follow the ballet master. 631 00:18:42,777 --> 00:18:45,313 - And down. 632 00:18:45,346 --> 00:18:46,581 - [ laughs ] 633 00:18:46,614 --> 00:18:47,982 - Deeper, deeper, deeper. 634 00:18:48,015 --> 00:18:48,683 There you go. 635 00:18:48,716 --> 00:18:49,750 - Oh, my knees are gonna give 636 00:18:49,784 --> 00:18:50,451 out! 637 00:18:50,485 --> 00:18:51,586 - Back up. Back up. Back up. 638 00:18:51,619 --> 00:18:52,453 Back up. Back up. 639 00:18:52,487 --> 00:18:53,153 - Come on, now. 640 00:18:53,187 --> 00:18:55,456 - Now down. Down one more time. 641 00:18:55,490 --> 00:18:56,591 - This is the last one. 642 00:18:56,624 --> 00:18:59,327 - Whoo! Whoo! 643 00:18:59,360 --> 00:19:00,661 - Full head of steam. 644 00:19:00,695 --> 00:19:02,029 [ laughter ] 645 00:19:02,062 --> 00:19:06,033 - "Full head" is right. 646 00:19:06,066 --> 00:19:07,902 One more thing, one more thing. 647 00:19:07,935 --> 00:19:09,337 Okay, are you ready? 648 00:19:09,370 --> 00:19:10,037 - Mm-Hmm. 649 00:19:10,070 --> 00:19:11,739 - On the count of three, you 650 00:19:11,772 --> 00:19:13,474 can take off your blindfold. 651 00:19:13,508 --> 00:19:14,642 And... 652 00:19:14,675 --> 00:19:16,277 - Together: One... 653 00:19:16,311 --> 00:19:17,745 Two... 654 00:19:17,778 --> 00:19:19,747 Three! 655 00:19:19,780 --> 00:19:20,615 [ laughter ] 656 00:19:20,648 --> 00:19:21,282 - Yay! 657 00:19:21,316 --> 00:19:24,352 - Beautiful, beautiful job. 658 00:19:24,385 --> 00:19:27,622 [ laughter ] 659 00:19:27,655 --> 00:19:30,291 - You are all assholes! 660 00:19:30,325 --> 00:19:33,961 - Georgia fucking O'Keeffe. 661 00:19:33,994 --> 00:19:36,364 Georgia fucking O'Keeffe. 662 00:19:36,397 --> 00:19:39,667 [ indistinct conversations ] 663 00:19:39,700 --> 00:19:40,801 - Well, perhaps we could 664 00:19:40,835 --> 00:19:42,503 deep-fry a Moon Pie. 665 00:19:42,537 --> 00:19:44,439 - [ groaning ] 666 00:19:44,472 --> 00:19:45,906 - I like the direction you're 667 00:19:45,940 --> 00:19:46,607 heading. 668 00:19:46,641 --> 00:19:48,042 - Well, we could -- We could 669 00:19:48,075 --> 00:19:49,844 deep-fry two Moon Pies... 670 00:19:49,877 --> 00:19:51,078 - [ laughs ] 671 00:19:51,111 --> 00:19:52,647 - ...Until they're golden 672 00:19:52,680 --> 00:19:53,348 brown. 673 00:19:53,381 --> 00:19:56,451 And then we could drain them and 674 00:19:56,484 --> 00:19:58,919 spread soft vanilla ice cream in 675 00:19:58,953 --> 00:20:00,588 between them and then dip the 676 00:20:00,621 --> 00:20:02,957 whole thing in chocolate and put 677 00:20:02,990 --> 00:20:04,792 it in the freezer. 678 00:20:04,825 --> 00:20:06,594 - I think I'm in love with you. 679 00:20:06,627 --> 00:20:07,662 [ laughter ] 680 00:20:07,695 --> 00:20:10,431 - That sounds delicious. 681 00:20:10,465 --> 00:20:12,933 - Is my brain shrinking? 682 00:20:12,967 --> 00:20:14,335 Can you tell if my brain is 683 00:20:14,369 --> 00:20:15,035 shrinking? 684 00:20:15,069 --> 00:20:16,103 - Have another drink, Leslie. 685 00:20:16,136 --> 00:20:17,538 - Can you see it through my 686 00:20:17,572 --> 00:20:18,072 eyes? 687 00:20:18,105 --> 00:20:18,873 - Make it a double. 688 00:20:18,906 --> 00:20:19,807 - Is it working? 689 00:20:19,840 --> 00:20:21,108 - Yeah. Double what? 690 00:20:21,141 --> 00:20:22,410 - A double -- What are you 691 00:20:22,443 --> 00:20:22,977 drinking? 692 00:20:23,010 --> 00:20:23,844 - Here, I'll trade you. 693 00:20:23,878 --> 00:20:27,815 - Okay. Okay. 694 00:20:27,848 --> 00:20:29,484 - It's not my fault. 695 00:20:29,517 --> 00:20:30,951 - I know it's not your fault, 696 00:20:30,985 --> 00:20:32,553 but I want you to apologize 697 00:20:32,587 --> 00:20:33,120 anyway. 698 00:20:33,153 --> 00:20:34,422 - I'm not apologizing. 699 00:20:34,455 --> 00:20:35,823 It was just some having fun. 700 00:20:35,856 --> 00:20:36,991 - Give me a kiss. 701 00:20:37,024 --> 00:20:37,825 - No. 702 00:20:37,858 --> 00:20:39,594 - Give me a kiss. 703 00:20:39,627 --> 00:20:42,830 - Have a drink. 704 00:20:42,863 --> 00:20:46,434 [ chuckles ] 705 00:20:46,467 --> 00:20:49,637 - Honey? 706 00:20:49,670 --> 00:20:51,639 - I have another game for us to 707 00:20:51,672 --> 00:20:54,909 play. 708 00:20:54,942 --> 00:20:58,112 Max, come to mama. 709 00:20:58,145 --> 00:20:58,646 - Wait a minute. 710 00:20:58,679 --> 00:21:00,581 What kind of a game? 711 00:21:00,615 --> 00:21:02,116 - It's a special kind. 712 00:21:02,149 --> 00:21:03,451 - Is that a recipe tin? 713 00:21:03,484 --> 00:21:04,118 - Mm-hmm. 714 00:21:04,151 --> 00:21:05,653 - What are the recipes? 715 00:21:05,686 --> 00:21:09,990 - Well, they're rather unique. 716 00:21:10,024 --> 00:21:11,459 - This is just a list of 717 00:21:11,492 --> 00:21:12,026 ingredients. 718 00:21:12,059 --> 00:21:13,127 - What does it say? 719 00:21:13,160 --> 00:21:14,128 - "Ice cubes." 720 00:21:14,161 --> 00:21:15,596 I don't understand. 721 00:21:15,630 --> 00:21:18,899 You put an ice cube -- 722 00:21:18,933 --> 00:21:19,600 [ scoffs ] 723 00:21:19,634 --> 00:21:22,470 [ laughter ] 724 00:21:22,503 --> 00:21:25,139 - I didn't see it. What is it? 725 00:21:25,172 --> 00:21:27,742 - [ laughs ] 726 00:21:27,775 --> 00:21:29,510 - [ laughs ] 727 00:21:29,544 --> 00:21:30,545 [ laughter ] 728 00:21:30,578 --> 00:21:31,612 - You might be missing 729 00:21:31,646 --> 00:21:32,179 something. 730 00:21:32,212 --> 00:21:33,147 - Holy shit, holy shit. 731 00:21:33,180 --> 00:21:34,415 I just realized something. 732 00:21:34,449 --> 00:21:36,551 [ stifled laughter ] 733 00:21:36,584 --> 00:21:39,954 I just realized this. 734 00:21:39,987 --> 00:21:42,790 "Casserole" has the word 735 00:21:42,823 --> 00:21:44,892 "ass" in it. 736 00:21:44,925 --> 00:21:46,894 [ laughter ] 737 00:21:46,927 --> 00:21:48,929 It does! 738 00:21:48,963 --> 00:21:51,499 Sound it out. It does. 739 00:21:51,532 --> 00:21:52,166 - All right. 740 00:21:52,199 --> 00:21:53,167 - All right, forgive me, 741 00:21:53,200 --> 00:21:54,902 people. 742 00:21:54,935 --> 00:21:57,037 But I'm gonna be honest. 743 00:21:57,071 --> 00:21:59,173 I am capital-"H" horny. 744 00:21:59,206 --> 00:22:01,509 - Oh, darling, that is not 745 00:22:01,542 --> 00:22:02,109 news. 746 00:22:02,142 --> 00:22:04,211 - No news at all, Burt. 747 00:22:04,244 --> 00:22:05,913 - I can't say "horny" 'cause it 748 00:22:05,946 --> 00:22:07,047 reminds me of zebras. 749 00:22:07,081 --> 00:22:08,516 - Zebras don't have horns. 750 00:22:08,549 --> 00:22:10,651 - But they should. 751 00:22:10,685 --> 00:22:11,719 - With the stripes? 752 00:22:11,752 --> 00:22:13,187 - Jerome, read another one of 753 00:22:13,220 --> 00:22:13,854 those cards. 754 00:22:13,888 --> 00:22:15,523 - Horn stripe. 755 00:22:15,556 --> 00:22:16,657 - Horn stripe? 756 00:22:16,691 --> 00:22:20,795 - Aww, this is so precious. 757 00:22:20,828 --> 00:22:21,996 Get your waders out, boys. 758 00:22:22,029 --> 00:22:23,831 All this one says is, "Turn to 759 00:22:23,864 --> 00:22:25,800 the person on your left and tell 760 00:22:25,833 --> 00:22:27,568 them one thing you like about 761 00:22:27,602 --> 00:22:29,136 them" -- And in parentheses, 762 00:22:29,169 --> 00:22:31,572 "physical." 763 00:22:31,606 --> 00:22:34,542 - Sugar, you have a beautiful 764 00:22:34,575 --> 00:22:35,476 mouth. 765 00:22:35,510 --> 00:22:37,678 It is a chasm of beauty, and I 766 00:22:37,712 --> 00:22:39,747 should know 'cause I want to 767 00:22:39,780 --> 00:22:40,881 spelunk into it. 768 00:22:40,915 --> 00:22:44,552 [ laughter ] 769 00:22:44,585 --> 00:22:46,086 - Thank you, Leslie. 770 00:22:46,120 --> 00:22:47,722 - No, I don't -- Let's not do 771 00:22:47,755 --> 00:22:48,388 this one. 772 00:22:48,422 --> 00:22:49,824 I don't want to do this one. 773 00:22:49,857 --> 00:22:50,958 - No, no, no, no, no. 774 00:22:50,991 --> 00:22:51,659 Quiet. 775 00:22:51,692 --> 00:22:52,827 - Sugar, we'll just try, and 776 00:22:52,860 --> 00:22:53,561 then we'll -- 777 00:22:53,594 --> 00:22:56,030 - Shh. Quiet. 778 00:22:56,063 --> 00:22:58,833 I am about to turn my head to 779 00:22:58,866 --> 00:22:59,967 the left. 780 00:23:00,000 --> 00:23:04,839 - ♪ Da da da 781 00:23:04,872 --> 00:23:10,711 - Max Beedum, you are gorgeous. 782 00:23:10,745 --> 00:23:12,713 And every woman in this room 783 00:23:12,747 --> 00:23:14,014 thinks so, too. 784 00:23:14,048 --> 00:23:15,115 - Sugar! 785 00:23:15,149 --> 00:23:16,717 - Hey, that's my husband. 786 00:23:16,751 --> 00:23:17,417 [ laughter ] 787 00:23:17,451 --> 00:23:18,853 - I thought we were gonna say 788 00:23:18,886 --> 00:23:19,587 it and move on. 789 00:23:19,620 --> 00:23:20,254 - Okay, Max. 790 00:23:20,287 --> 00:23:22,890 - Connie, don't be jealous. 791 00:23:22,923 --> 00:23:23,658 - Kitty. 792 00:23:23,691 --> 00:23:25,726 - Yes? 793 00:23:25,760 --> 00:23:27,995 - I think... 794 00:23:28,028 --> 00:23:29,730 You have great tits. 795 00:23:29,764 --> 00:23:30,531 - Watch it. 796 00:23:30,565 --> 00:23:31,198 [ laughter ] 797 00:23:31,231 --> 00:23:32,600 - I'm with you all the way, 798 00:23:32,633 --> 00:23:33,000 buddy! 799 00:23:33,033 --> 00:23:34,735 [ laughs ] 800 00:23:34,769 --> 00:23:35,736 - Well, she does. 801 00:23:35,770 --> 00:23:37,672 - Kitty. Go. 802 00:23:37,705 --> 00:23:38,539 - Okay! 803 00:23:38,573 --> 00:23:40,641 I'm going, bossy. 804 00:23:40,675 --> 00:23:41,742 [ sighs ] 805 00:23:41,776 --> 00:23:46,146 Connie... 806 00:23:46,180 --> 00:23:48,883 Your eyes... 807 00:23:48,916 --> 00:23:50,050 I seriously cannot look into 808 00:23:50,084 --> 00:23:51,185 your eyes for too long because 809 00:23:51,218 --> 00:23:54,088 if I do, I just want to jump on 810 00:23:54,121 --> 00:23:55,289 you and take you on a Kitty 811 00:23:55,322 --> 00:23:56,290 vacation. 812 00:23:56,323 --> 00:23:57,558 [ laughter ] 813 00:23:57,592 --> 00:24:00,294 - Down, Kitty, down. 814 00:24:00,327 --> 00:24:01,629 - Meow! 815 00:24:01,662 --> 00:24:03,564 [ laughs ] 816 00:24:03,598 --> 00:24:05,800 - Okay. Me. 817 00:24:05,833 --> 00:24:06,934 [ clears throat ] 818 00:24:06,967 --> 00:24:07,935 Marybelle. 819 00:24:07,968 --> 00:24:09,069 - Watch it now. 820 00:24:09,103 --> 00:24:11,972 - Hear, hear. 821 00:24:12,006 --> 00:24:13,207 - Hmm. 822 00:24:13,240 --> 00:24:15,175 To put it simply, I love your 823 00:24:15,209 --> 00:24:16,310 ass. 824 00:24:16,343 --> 00:24:18,112 I love every slope and curve 825 00:24:18,145 --> 00:24:19,780 of your bottom. 826 00:24:19,814 --> 00:24:21,348 I love spending time with you, 827 00:24:21,381 --> 00:24:23,050 but watching you walk away is 828 00:24:23,083 --> 00:24:24,852 one of the supreme pleasures of 829 00:24:24,885 --> 00:24:25,552 my life. 830 00:24:25,586 --> 00:24:27,054 If I could, I would eat every 831 00:24:27,087 --> 00:24:28,656 meal off of your rump. 832 00:24:28,689 --> 00:24:30,224 I want to make a mold of your 833 00:24:30,257 --> 00:24:32,192 rear end so I can hang it on the 834 00:24:32,226 --> 00:24:33,994 wall next to my bed so I can 835 00:24:34,028 --> 00:24:35,796 spend every night staring at 836 00:24:35,830 --> 00:24:36,363 your ass. 837 00:24:36,396 --> 00:24:37,331 - Conrad. 838 00:24:37,364 --> 00:24:38,733 - That's enough, now. 839 00:24:38,766 --> 00:24:39,433 - Enough. 840 00:24:39,466 --> 00:24:42,670 - Now, Sugar, don't be jealous. 841 00:24:42,703 --> 00:24:43,137 - Stop. 842 00:24:43,170 --> 00:24:46,273 - Thank you. 843 00:24:46,306 --> 00:24:47,341 - Sterling. 844 00:24:47,374 --> 00:24:50,144 - Yes? 845 00:24:50,177 --> 00:24:55,215 - I think...You have... 846 00:24:55,249 --> 00:24:57,818 Very strong-looking hands. 847 00:24:57,852 --> 00:24:58,385 - [ chuckles ] 848 00:24:58,418 --> 00:24:59,820 - Aww. 849 00:24:59,854 --> 00:25:01,355 [ laughter ] 850 00:25:01,388 --> 00:25:03,023 - [ laughing ] Thanks, I think. 851 00:25:03,057 --> 00:25:06,126 [ both laugh ] 852 00:25:06,160 --> 00:25:08,829 - Florene... 853 00:25:08,863 --> 00:25:10,230 - Yes, my dear? 854 00:25:10,264 --> 00:25:11,231 - [ laughs ] 855 00:25:11,265 --> 00:25:14,101 You give me some goose pimples. 856 00:25:14,134 --> 00:25:15,870 - Is that all? 857 00:25:15,903 --> 00:25:18,372 - And you smell really nice. 858 00:25:18,405 --> 00:25:22,176 - It's Estée...Lauder. 859 00:25:22,209 --> 00:25:25,379 [ both laugh ] 860 00:25:25,412 --> 00:25:27,014 But you already know that. 861 00:25:27,047 --> 00:25:28,282 - Oh, wait a minute. 862 00:25:28,315 --> 00:25:29,383 That's not fair. 863 00:25:29,416 --> 00:25:30,384 They're married. 864 00:25:30,417 --> 00:25:31,118 - Yeah! 865 00:25:31,151 --> 00:25:31,986 - [ laughs ] 866 00:25:32,019 --> 00:25:32,853 - Naughty boy. 867 00:25:32,887 --> 00:25:33,420 - Oh, go to him. 868 00:25:33,453 --> 00:25:34,855 - Oh. Okay, Leslie... 869 00:25:34,889 --> 00:25:35,322 - Mm-Hmm. 870 00:25:35,355 --> 00:25:37,191 - Um... 871 00:25:37,224 --> 00:25:38,425 I'm proud to call you my friend. 872 00:25:38,458 --> 00:25:38,959 - Ohh. 873 00:25:38,993 --> 00:25:40,027 - Isn't that sweet? 874 00:25:40,060 --> 00:25:40,861 - That's nice. 875 00:25:40,895 --> 00:25:41,561 - Boring. 876 00:25:41,595 --> 00:25:42,863 - That's not physical at all. 877 00:25:42,897 --> 00:25:43,497 Thank you. 878 00:25:43,530 --> 00:25:44,732 - Oh, it's not physical. 879 00:25:44,765 --> 00:25:47,134 Uh... 880 00:25:47,167 --> 00:25:49,003 Oh, you're -- I always thought 881 00:25:49,036 --> 00:25:50,337 you had great eyebrows. 882 00:25:50,370 --> 00:25:51,906 - Mr. Burt, thank you. 883 00:25:51,939 --> 00:25:53,273 That -- Thank you for that 884 00:25:53,307 --> 00:25:53,908 compliment. 885 00:25:53,941 --> 00:25:54,608 I'm stirred. 886 00:25:54,641 --> 00:25:56,744 - So, we've made the rounds. 887 00:25:56,777 --> 00:25:57,444 Onto the next card. 888 00:25:57,477 --> 00:25:59,013 - I don't think we need to play 889 00:25:59,046 --> 00:25:59,680 anymore. 890 00:25:59,714 --> 00:26:00,881 - No, we can't stop in the 891 00:26:00,915 --> 00:26:01,548 middle. 892 00:26:01,581 --> 00:26:02,449 - I don't understand these 893 00:26:02,482 --> 00:26:03,117 games. 894 00:26:03,150 --> 00:26:04,284 I mean, how do we know who's 895 00:26:04,318 --> 00:26:05,419 winning and who's losing? 896 00:26:05,452 --> 00:26:06,754 - I don't have a fucking clue. 897 00:26:06,787 --> 00:26:07,755 - That's not the point, 898 00:26:07,788 --> 00:26:08,288 darling. 899 00:26:08,322 --> 00:26:08,856 - This one's good. 900 00:26:08,889 --> 00:26:10,424 I really like this one. 901 00:26:10,457 --> 00:26:11,826 It'll be fun. 902 00:26:11,859 --> 00:26:13,894 "Lay on the ground with your 903 00:26:13,928 --> 00:26:15,830 heads touching and let your 904 00:26:15,863 --> 00:26:21,335 brains synchronize. 905 00:26:21,368 --> 00:26:22,302 - [ whistles ] 906 00:26:22,336 --> 00:26:26,106 - [ humming ] 907 00:26:26,140 --> 00:26:28,042 - Um... 908 00:26:28,075 --> 00:26:29,043 [ chuckles ] 909 00:26:29,076 --> 00:26:31,211 Maybe we should try another one. 910 00:26:31,245 --> 00:26:32,312 - Yeah. 911 00:26:32,346 --> 00:26:34,815 [ laughter ] 912 00:26:44,859 --> 00:26:46,360 - Well, then, is everybody 913 00:26:46,393 --> 00:26:48,195 ready for another game? 914 00:26:48,228 --> 00:26:49,730 - Angel... 915 00:26:49,764 --> 00:26:52,066 - Sterling, how about this one? 916 00:26:52,099 --> 00:26:54,201 - "Grab each other and start 917 00:26:54,234 --> 00:26:54,769 swinging." 918 00:26:54,802 --> 00:26:56,070 - How do we do that? 919 00:26:56,103 --> 00:26:56,937 - Oh, oh, I know. 920 00:26:56,971 --> 00:26:57,504 I know. I know. 921 00:26:57,537 --> 00:26:59,239 Connie, come here a sec. 922 00:26:59,273 --> 00:27:00,474 Grab your arms like this. 923 00:27:00,507 --> 00:27:02,109 - Oh, we used to do this 924 00:27:02,142 --> 00:27:03,077 when we were kids! 925 00:27:03,110 --> 00:27:03,610 It's fun! 926 00:27:03,643 --> 00:27:05,345 - Kitty, come here. 927 00:27:05,379 --> 00:27:06,480 Come on. Sit down. 928 00:27:06,513 --> 00:27:07,347 Okay. Ready? 929 00:27:07,381 --> 00:27:08,348 Now start swinging. 930 00:27:08,382 --> 00:27:09,483 [ grunts ] 931 00:27:09,516 --> 00:27:11,085 I think -- I think -- 932 00:27:11,118 --> 00:27:12,486 [ laughter ] 933 00:27:12,519 --> 00:27:14,254 - Oh, I want to do it. 934 00:27:14,288 --> 00:27:15,956 - [ laughing ] Four... 935 00:27:15,990 --> 00:27:17,892 And five... 936 00:27:17,925 --> 00:27:19,359 And six... 937 00:27:19,393 --> 00:27:22,029 [ laughter ] 938 00:27:22,062 --> 00:27:24,231 - Now we let her go in two. 939 00:27:24,264 --> 00:27:25,766 - Oh! 940 00:27:25,800 --> 00:27:28,302 - Whoo! 941 00:27:28,335 --> 00:27:29,103 Jeepers. 942 00:27:29,136 --> 00:27:29,669 [ chuckles ] 943 00:27:29,703 --> 00:27:32,006 - Holy mother of kiss. 944 00:27:32,039 --> 00:27:33,307 - That's my gal. 945 00:27:33,340 --> 00:27:36,977 - Mama wants to swim! 946 00:27:37,011 --> 00:27:40,014 - Daddy wants to swim. 947 00:27:40,047 --> 00:27:45,119 - Come on, boys. 948 00:27:45,152 --> 00:27:49,023 What are you waiting for? 949 00:27:49,056 --> 00:27:51,025 - [ giggling ] 950 00:27:55,495 --> 00:27:57,264 - Let's play Marco Polo. 951 00:27:57,297 --> 00:27:59,133 [ chuckles ] 952 00:27:59,166 --> 00:28:01,401 - Is this real? I guess... 953 00:28:07,507 --> 00:28:12,179 - [ squeals ] 954 00:28:12,212 --> 00:28:14,581 - You do have a great ass. 955 00:28:14,614 --> 00:28:16,150 [ hand slaps ] 956 00:28:16,183 --> 00:28:17,818 - Connie. 957 00:28:17,852 --> 00:28:19,820 Thanks. 958 00:28:33,968 --> 00:28:38,305 [ silverware clinking ] 959 00:28:38,338 --> 00:28:40,574 - [ chuckles ] 960 00:28:40,607 --> 00:28:43,043 - I love Jello. 961 00:28:43,077 --> 00:28:47,047 - Oh, I like it, too. 962 00:28:47,081 --> 00:28:49,483 [ chuckling ] 963 00:29:06,366 --> 00:29:08,468 [ chuckles ] 964 00:29:13,640 --> 00:29:16,076 [ chuckles ] 965 00:29:25,152 --> 00:29:27,221 [ chuckles ] 966 00:29:45,139 --> 00:29:47,107 [ both moaning ] 967 00:29:51,345 --> 00:29:53,413 [ moaning continues ] 968 00:30:01,221 --> 00:30:03,423 [ moaning continues ] 969 00:30:09,296 --> 00:30:12,466 - [ moaning ] 970 00:30:12,499 --> 00:30:14,568 [ both grunting ] 971 00:30:20,474 --> 00:30:22,909 - [ moaning ] 972 00:30:48,535 --> 00:30:51,338 [ birds chirping ] 973 00:31:23,503 --> 00:31:26,106 - [ gasps ] 974 00:31:55,269 --> 00:31:58,538 [ door closes ] 975 00:31:58,572 --> 00:32:02,509 - [ groans lightly ] 976 00:32:02,542 --> 00:32:04,678 Mm. 977 00:32:09,316 --> 00:32:12,652 Connie? 978 00:32:12,686 --> 00:32:16,290 Mm. 979 00:32:16,323 --> 00:32:18,425 [ exhales sharply ] 980 00:32:21,595 --> 00:32:24,164 What time is it? 981 00:33:05,739 --> 00:33:09,576 Where are you going, Connie? 982 00:33:09,609 --> 00:33:11,845 - To the club. 983 00:33:15,649 --> 00:33:17,384 - I hadn't realized you had a 984 00:33:17,417 --> 00:33:19,853 game today. 985 00:33:38,772 --> 00:33:40,607 Connie, come here. 986 00:33:40,640 --> 00:33:42,342 I have something I could show 987 00:33:42,376 --> 00:33:44,478 you. 988 00:33:53,253 --> 00:33:55,389 - I've already seen it. 989 00:34:09,803 --> 00:34:11,505 - [ sniffles ] 990 00:34:11,538 --> 00:34:13,840 - I'll be back before dinner. 991 00:34:18,712 --> 00:34:21,181 - Well, have a nice time! 992 00:34:26,420 --> 00:34:28,722 [ keys jangling ] 993 00:34:28,755 --> 00:34:30,824 - Good morning. 994 00:34:30,857 --> 00:34:32,392 - I squeezed you some fresh 995 00:34:32,426 --> 00:34:35,695 orange juice. 996 00:34:35,729 --> 00:34:36,663 - Thank you. 997 00:34:36,696 --> 00:34:39,165 - You're welcome. 998 00:34:47,441 --> 00:34:48,742 - I'm going to the country 999 00:34:48,775 --> 00:34:50,677 club to play a round of golf 1000 00:34:50,710 --> 00:34:51,845 with Leslie and Connie. 1001 00:34:51,878 --> 00:34:53,280 - Okay. 1002 00:34:53,313 --> 00:34:54,481 Uh, what time will you be home 1003 00:34:54,514 --> 00:34:55,682 for supper? 1004 00:34:55,715 --> 00:34:58,285 - I'm not sure. It depends. 1005 00:34:58,318 --> 00:34:58,952 - Okay. 1006 00:34:58,985 --> 00:35:00,554 Well, just take your time. 1007 00:35:00,587 --> 00:35:02,956 [ giggles ] 1008 00:35:02,989 --> 00:35:03,957 Would you like me to make 1009 00:35:03,990 --> 00:35:06,893 anything specific? 1010 00:35:06,926 --> 00:35:08,995 Uh... 1011 00:35:09,028 --> 00:35:11,431 Whatever you'd like. 1012 00:35:11,465 --> 00:35:12,432 - How about chicken? 1013 00:35:12,466 --> 00:35:14,368 I can use Marybelle's recipe. 1014 00:35:14,401 --> 00:35:15,569 You seem to enjoy that. 1015 00:35:15,602 --> 00:35:17,637 - Sure, if it isn't any 1016 00:35:17,671 --> 00:35:18,338 trouble. 1017 00:35:18,372 --> 00:35:19,839 - [ laughing ] No, no trouble 1018 00:35:19,873 --> 00:35:25,445 at all. 1019 00:35:25,479 --> 00:35:26,646 - Bye, dear. 1020 00:35:26,680 --> 00:35:28,582 - Bye. 1021 00:35:28,615 --> 00:35:30,917 [ egg beaters whirring ] 1022 00:35:43,830 --> 00:35:47,867 - Morning, Les. 1023 00:35:47,901 --> 00:35:49,936 - Quite the party last night. 1024 00:35:49,969 --> 00:35:51,471 Hope the other golfers don't 1025 00:35:51,505 --> 00:35:52,038 stare. 1026 00:35:52,071 --> 00:35:53,873 You know they'll know. 1027 00:35:53,907 --> 00:35:55,041 - Jesus. 1028 00:35:55,074 --> 00:35:56,643 Look at that broad. 1029 00:35:56,676 --> 00:36:00,414 [ dog barking ] 1030 00:36:00,447 --> 00:36:02,749 Oh, sterling, you got it lucky. 1031 00:36:02,782 --> 00:36:04,050 - Lucky? 1032 00:36:04,083 --> 00:36:05,785 - Sure, you got a wife with 1033 00:36:05,819 --> 00:36:07,654 great tits, lets you do whatever 1034 00:36:07,687 --> 00:36:08,822 you want. 1035 00:36:08,855 --> 00:36:10,657 Sounds like heaven to me. 1036 00:36:10,690 --> 00:36:11,625 - She's -- No. 1037 00:36:11,658 --> 00:36:13,360 - Poor old les has a wife built 1038 00:36:13,393 --> 00:36:14,828 like a man, and I'm tied up to a 1039 00:36:14,861 --> 00:36:15,529 cadaver. 1040 00:36:15,562 --> 00:36:17,897 I can't help it if I'm horny. 1041 00:36:17,931 --> 00:36:19,366 I'm a man. 1042 00:36:19,399 --> 00:36:21,635 I mean, our job is to be horny, 1043 00:36:21,668 --> 00:36:22,436 right? 1044 00:36:22,469 --> 00:36:23,503 [ laughing ] Right? 1045 00:36:23,537 --> 00:36:24,037 - Sure. 1046 00:36:24,070 --> 00:36:25,038 - Right, les? 1047 00:36:25,071 --> 00:36:26,640 - I'll get back to you on that. 1048 00:36:26,673 --> 00:36:28,775 - Yeah. No big deal. 1049 00:36:28,808 --> 00:36:29,976 No big deal. 1050 00:36:30,009 --> 00:36:31,711 [ engine turns over ] 1051 00:36:36,082 --> 00:36:38,518 [ telephone rings ] 1052 00:36:38,552 --> 00:36:39,218 - Hello? 1053 00:36:39,252 --> 00:36:41,388 - Oh, Max, thank God it's you. 1054 00:36:41,421 --> 00:36:42,389 It's Sugar. 1055 00:36:42,422 --> 00:36:44,524 Listen, I just really wanted to 1056 00:36:44,558 --> 00:36:46,326 apologize for last night. 1057 00:36:46,360 --> 00:36:46,993 I feel -- 1058 00:36:47,026 --> 00:36:50,464 - Don't worry. 1059 00:36:50,497 --> 00:36:51,831 You were a tigress last night. 1060 00:36:51,865 --> 00:36:55,068 - Oh, Max. 1061 00:36:55,101 --> 00:36:55,735 - Hello? 1062 00:36:55,769 --> 00:36:56,870 - I got it. 1063 00:36:56,903 --> 00:36:58,071 - Hi, Marybelle. 1064 00:36:58,104 --> 00:36:58,872 - Sugar? 1065 00:36:58,905 --> 00:37:00,106 - It's me, Sugar. 1066 00:37:00,139 --> 00:37:02,842 - I'll let you two gals talk. 1067 00:37:02,876 --> 00:37:04,077 - What is it, Sugar? 1068 00:37:04,110 --> 00:37:06,413 - Um, I just wanted to let you 1069 00:37:06,446 --> 00:37:08,415 know that I washed and dried 1070 00:37:08,448 --> 00:37:10,417 your casserole dish and it's 1071 00:37:10,450 --> 00:37:12,552 ready for you anytime you'd like 1072 00:37:12,586 --> 00:37:13,953 to pick it up, okay? 1073 00:37:13,987 --> 00:37:16,723 - Oh. 1074 00:37:16,756 --> 00:37:18,091 Thank you. 1075 00:37:18,124 --> 00:37:19,626 - Okay, I've got to run now, 1076 00:37:19,659 --> 00:37:20,093 all right? 1077 00:37:20,126 --> 00:37:21,961 Okay. Bye. 1078 00:37:21,995 --> 00:37:24,097 [ dial tone ] 1079 00:37:24,130 --> 00:37:26,433 [ door creaks ] 1080 00:37:32,539 --> 00:37:34,908 [ unzipping ] 1081 00:39:24,584 --> 00:39:28,955 [ grunts lightly ] 1082 00:39:28,988 --> 00:39:31,591 [ exhales heavily ] 1083 00:39:45,805 --> 00:39:48,174 [ breathing heavily ] 1084 00:40:17,571 --> 00:40:19,806 [ blood dripping ] 1085 00:40:26,946 --> 00:40:30,149 - I'm going to bed now. 1086 00:40:30,183 --> 00:40:31,551 - I've got some more reading 1087 00:40:31,585 --> 00:40:36,956 to do. 1088 00:40:36,990 --> 00:40:38,024 - Good night. 1089 00:40:38,057 --> 00:40:42,662 - Night. 1090 00:40:42,696 --> 00:40:44,063 [ sighs ] 1091 00:40:44,097 --> 00:40:46,532 [ crickets chirping ] 1092 00:41:15,629 --> 00:41:17,597 [ exhales heavily ] 1093 00:41:18,832 --> 00:41:19,332 - [ growls ] 1094 00:41:19,365 --> 00:41:21,601 - Mmm. 1095 00:41:21,635 --> 00:41:23,202 Last night was really good. 1096 00:41:23,236 --> 00:41:24,804 We should -- We should do that 1097 00:41:24,838 --> 00:41:25,504 more often. 1098 00:41:25,538 --> 00:41:26,940 - Yeah, well, our friends are 1099 00:41:26,973 --> 00:41:27,641 so uptight. 1100 00:41:27,674 --> 00:41:29,075 I mean, it's never taken that 1101 00:41:29,108 --> 00:41:30,376 long to get a group in the... 1102 00:41:30,409 --> 00:41:31,945 - Oh, they're a bunch of 1103 00:41:31,978 --> 00:41:32,679 catholics. 1104 00:41:32,712 --> 00:41:33,279 - Or worse. 1105 00:41:33,312 --> 00:41:34,213 - Republicans? 1106 00:41:34,247 --> 00:41:38,952 [ both laugh ] 1107 00:41:38,985 --> 00:41:40,086 - See, now, that's why I 1108 00:41:40,119 --> 00:41:40,620 married you. 1109 00:41:40,654 --> 00:41:41,821 - Did you see that 1110 00:41:41,855 --> 00:41:43,623 Kitty Bloom's tits? 1111 00:41:43,657 --> 00:41:45,959 - Oh, now, pussy cat. 1112 00:41:45,992 --> 00:41:47,961 Now, these -- These are tits 1113 00:41:47,994 --> 00:41:49,028 right here. 1114 00:41:49,062 --> 00:41:50,997 - You are a little rascal. 1115 00:41:51,030 --> 00:41:52,098 - Yes, I am. 1116 00:41:52,131 --> 00:41:53,833 - You hungry? 1117 00:41:53,867 --> 00:41:54,901 - I'm hungry. 1118 00:41:54,934 --> 00:41:56,402 - I'll make your favorite for 1119 00:41:56,435 --> 00:41:57,370 dinner tonight. 1120 00:41:57,403 --> 00:42:01,240 - Green beans and ham? 1121 00:42:01,274 --> 00:42:03,843 - Green bean Florene. 1122 00:42:03,877 --> 00:42:06,112 - [ smooching ] 1123 00:42:06,145 --> 00:42:10,383 ♪ If you suck my peter 1124 00:42:10,416 --> 00:42:11,985 - [ laughs ] 1125 00:42:12,018 --> 00:42:14,721 - ♪ You ain't gonna be no 1126 00:42:14,754 --> 00:42:16,022 cheater ♪ 1127 00:42:16,055 --> 00:42:21,127 ♪ Because I'm about respect 1128 00:42:21,160 --> 00:42:22,028 Mmm. 1129 00:42:22,061 --> 00:42:23,930 - Come here. 1130 00:42:23,963 --> 00:42:25,064 I love you. 1131 00:42:25,098 --> 00:42:27,066 - Ooh. 1132 00:42:28,802 --> 00:42:30,737 [ birds chirping ] 1133 00:42:30,770 --> 00:42:32,405 - ♪ Bum bum bum bum 1134 00:42:32,438 --> 00:42:34,140 ♪ Bum bum bum bum 1135 00:42:34,173 --> 00:42:36,142 ♪ Bum bum bum b-b-b-bum 1136 00:42:36,175 --> 00:42:37,010 ♪ Bum bum bum 1137 00:42:37,043 --> 00:42:39,879 - ♪ Ooh 1138 00:42:39,913 --> 00:42:42,015 ♪ Change in you 1139 00:42:42,048 --> 00:42:43,282 - ♪ Bum bum bum b-b-b-bum 1140 00:42:43,316 --> 00:42:44,150 ♪ Bum bum bum 1141 00:42:44,183 --> 00:42:46,886 - ♪ Ooh 1142 00:42:46,920 --> 00:42:48,888 ♪ Change in you 1143 00:42:48,922 --> 00:42:50,289 - ♪ Bum bum bum b-b-b-bum 1144 00:42:50,323 --> 00:42:54,427 - ♪ There's a change in you 1145 00:42:54,460 --> 00:42:55,895 - ♪ Change in you 1146 00:42:55,929 --> 00:42:57,897 - ♪ I know, baby 1147 00:42:57,931 --> 00:43:02,969 ♪ There's a change in you 1148 00:43:03,002 --> 00:43:07,040 - It's pigs. 1149 00:43:07,073 --> 00:43:08,341 On a cloud. 1150 00:43:08,374 --> 00:43:10,777 - It looks like Stonehenge. 1151 00:43:10,810 --> 00:43:13,112 - It's...very interesting, 1152 00:43:13,146 --> 00:43:15,782 Kitty. 1153 00:43:15,815 --> 00:43:19,052 I mean -- [ chuckles ] 1154 00:43:19,085 --> 00:43:21,054 Are we meant to use the little 1155 00:43:21,087 --> 00:43:26,325 wieners as utensils? 1156 00:43:26,359 --> 00:43:28,227 - Jesus, the tension in here is 1157 00:43:28,261 --> 00:43:29,796 as thick as Nixon. 1158 00:43:29,829 --> 00:43:30,797 - We don't have to talk 1159 00:43:30,830 --> 00:43:31,197 about it. 1160 00:43:31,230 --> 00:43:31,898 - Come on. 1161 00:43:31,931 --> 00:43:32,932 We can't even look at each other 1162 00:43:32,966 --> 00:43:33,366 in the eye. 1163 00:43:33,399 --> 00:43:34,934 It's ridiculous. 1164 00:43:34,968 --> 00:43:36,202 It was just sex. 1165 00:43:36,235 --> 00:43:39,939 - I'm not a sex person. 1166 00:43:39,973 --> 00:43:41,474 - I think what we need to do is 1167 00:43:41,507 --> 00:43:43,076 just all have another party, 1168 00:43:43,109 --> 00:43:44,477 have a few drinks, some nice 1169 00:43:44,510 --> 00:43:45,411 hors d'oeuvres -- 1170 00:43:45,444 --> 00:43:46,813 - Are you insane? 1171 00:43:46,846 --> 00:43:47,513 - I don't know. 1172 00:43:47,546 --> 00:43:48,982 - Either that, or we turn into 1173 00:43:49,015 --> 00:43:50,249 bitter, dried-up old prunes. 1174 00:43:50,283 --> 00:43:51,818 - What we did was not normal. 1175 00:43:51,851 --> 00:43:53,086 - What we did was get bombed. 1176 00:43:53,119 --> 00:43:54,754 - Jerome is right. 1177 00:43:54,788 --> 00:43:56,355 We just drank a little too much, 1178 00:43:56,389 --> 00:43:57,056 is all. 1179 00:43:57,090 --> 00:43:58,224 - Oh, right, blame it on the 1180 00:43:58,257 --> 00:43:58,892 liquor. 1181 00:43:58,925 --> 00:44:00,426 - You know what they say -- 1182 00:44:00,459 --> 00:44:01,961 What happens when you're drunk 1183 00:44:01,995 --> 00:44:02,628 doesn't count. 1184 00:44:02,661 --> 00:44:04,097 - Well, we were much better 1185 00:44:04,130 --> 00:44:05,498 off before we made it a contest. 1186 00:44:05,531 --> 00:44:07,100 - We just trampled all over our 1187 00:44:07,133 --> 00:44:07,633 vows. 1188 00:44:07,666 --> 00:44:08,501 - Come on. Grow up. 1189 00:44:08,534 --> 00:44:09,302 - We're animals. 1190 00:44:09,335 --> 00:44:11,838 Get used to it. 1191 00:44:11,871 --> 00:44:13,272 There will be no more dissenting 1192 00:44:13,306 --> 00:44:14,440 voices. 1193 00:44:14,473 --> 00:44:16,109 We're a club, and we stick 1194 00:44:16,142 --> 00:44:17,977 together no matter what, right, 1195 00:44:18,011 --> 00:44:18,677 girls? 1196 00:44:18,711 --> 00:44:20,246 - I think what we need to do is 1197 00:44:20,279 --> 00:44:22,115 just follow the example of the 1198 00:44:22,148 --> 00:44:23,917 hippies and have a group hug or 1199 00:44:23,950 --> 00:44:25,251 hold hands or something. 1200 00:44:25,284 --> 00:44:27,386 - Perfect. 1201 00:44:27,420 --> 00:44:29,388 [ clears throat ] 1202 00:44:29,422 --> 00:44:31,124 - Maybe we can all burn our 1203 00:44:31,157 --> 00:44:31,524 bras. 1204 00:44:31,557 --> 00:44:33,759 [ laughter ] 1205 00:45:51,237 --> 00:45:52,605 - [ clears throat ] 1206 00:45:52,638 --> 00:45:55,341 Well, what, uh, dishes are we 1207 00:45:55,374 --> 00:45:56,275 voting on tonight? 1208 00:45:56,309 --> 00:45:58,945 - [ chuckles ] 1209 00:45:58,978 --> 00:46:02,481 - Oh, well, um... 1210 00:46:02,515 --> 00:46:07,653 Kitty made some pigs on a cloud. 1211 00:46:07,686 --> 00:46:10,223 Uh, Marybelle made cheesy 1212 00:46:10,256 --> 00:46:11,357 italian. 1213 00:46:11,390 --> 00:46:15,261 Jerome -- Her cheese enchiladas. 1214 00:46:15,294 --> 00:46:15,962 - Ooh. 1215 00:46:15,995 --> 00:46:20,133 - I made Maximum crab crunch. 1216 00:46:20,166 --> 00:46:22,235 Florene -- 1217 00:46:22,268 --> 00:46:23,569 I'm sorry. 1218 00:46:23,602 --> 00:46:25,438 I cannot remember what it is 1219 00:46:25,471 --> 00:46:27,106 you made. 1220 00:46:27,140 --> 00:46:29,108 - I didn't make a casserole. 1221 00:46:29,142 --> 00:46:30,643 - But I thought that we were 1222 00:46:30,676 --> 00:46:32,245 all going to make casseroles 1223 00:46:32,278 --> 00:46:32,811 tonight. 1224 00:46:32,845 --> 00:46:37,917 - I made an appetizer. 1225 00:46:37,951 --> 00:46:40,053 - Cookies as an appetizer? 1226 00:46:40,086 --> 00:46:40,987 Oh, I love you. 1227 00:46:41,020 --> 00:46:41,988 [ light laughter ] 1228 00:46:42,021 --> 00:46:43,256 - Darling. 1229 00:46:43,289 --> 00:46:46,392 - Thank you. 1230 00:46:46,425 --> 00:46:49,128 - I call them identity bars. 1231 00:46:49,162 --> 00:46:50,396 - Identity bars? 1232 00:46:50,429 --> 00:46:51,430 - They're delicious. 1233 00:46:51,464 --> 00:46:52,999 - Is it a cookie? 1234 00:46:53,032 --> 00:46:54,133 Is it a cake? 1235 00:46:54,167 --> 00:46:55,701 Is it a bar? 1236 00:46:55,734 --> 00:46:56,269 Which is it? 1237 00:46:56,302 --> 00:46:57,670 - Mmm, yummy, yummy. 1238 00:46:57,703 --> 00:46:58,604 - How exotic. 1239 00:46:58,637 --> 00:47:01,040 Is that ginger that I taste? 1240 00:47:01,074 --> 00:47:02,675 - Mmm. 1241 00:47:02,708 --> 00:47:04,410 - Mmm. 1242 00:47:04,443 --> 00:47:05,544 Creamy. 1243 00:47:05,578 --> 00:47:08,281 - Max, you have a crumb on your 1244 00:47:08,314 --> 00:47:10,549 chin. 1245 00:47:10,583 --> 00:47:12,185 - Tell me -- Did you get the 1246 00:47:12,218 --> 00:47:13,953 recipe off the side of the eagle 1247 00:47:13,987 --> 00:47:15,421 brand sweetened condensed milk 1248 00:47:15,454 --> 00:47:16,122 can? 1249 00:47:16,155 --> 00:47:18,157 - I did, but I also added a few 1250 00:47:18,191 --> 00:47:19,425 personal touches. 1251 00:47:19,458 --> 00:47:20,693 - Sure, sure, who doesn't 1252 00:47:20,726 --> 00:47:21,560 doctor a recipe? 1253 00:47:21,594 --> 00:47:22,728 Got to make it your own. 1254 00:47:22,761 --> 00:47:24,163 - Mmm. 1255 00:47:24,197 --> 00:47:32,071 Mm-Hmm. 1256 00:47:32,105 --> 00:47:33,172 - Here you go. 1257 00:47:33,206 --> 00:47:34,040 [ laughs ] 1258 00:47:34,073 --> 00:47:35,041 - I didn't get a... 1259 00:47:35,074 --> 00:47:36,309 - Mmm, they taste really good 1260 00:47:36,342 --> 00:47:37,310 with whiskey. 1261 00:47:37,343 --> 00:47:41,047 - These bars look fantastic. 1262 00:47:41,080 --> 00:47:42,515 I'm actually ready to vote right 1263 00:47:42,548 --> 00:47:44,583 now -- Best dish of the night. 1264 00:47:44,617 --> 00:47:45,318 - [ squeals ] 1265 00:47:45,351 --> 00:47:47,586 [ both laugh ] 1266 00:47:47,620 --> 00:47:49,588 - Why do my eyebrows feel like 1267 00:47:49,622 --> 00:47:51,124 they're falling away? 1268 00:47:51,157 --> 00:47:54,627 - Florene... 1269 00:47:54,660 --> 00:47:55,661 These bars wouldn't have 1270 00:47:55,694 --> 00:47:57,096 anything to do with space, would 1271 00:47:57,130 --> 00:47:57,796 they? 1272 00:47:57,830 --> 00:47:59,198 - Max, are my eyebrows still 1273 00:47:59,232 --> 00:47:59,832 there? 1274 00:47:59,865 --> 00:48:01,600 - I made them in honor of 1275 00:48:01,634 --> 00:48:03,769 Apollo 11. 1276 00:48:03,802 --> 00:48:05,738 - I love you, Alice B. Toklas. 1277 00:48:05,771 --> 00:48:10,076 - Honey, my hairs are high. 1278 00:48:10,109 --> 00:48:10,776 - Whoa! 1279 00:48:10,809 --> 00:48:12,345 - [ laughing ] Oh, shit, shit, 1280 00:48:12,378 --> 00:48:13,679 shit. 1281 00:48:13,712 --> 00:48:15,214 Oh, shit. 1282 00:48:15,248 --> 00:48:19,785 [ both laugh ] 1283 00:48:19,818 --> 00:48:21,354 - [ exhales heavily ] 1284 00:48:21,387 --> 00:48:22,655 - Oh, come here, baby. 1285 00:48:22,688 --> 00:48:25,091 - I'm gonna taste like vodka 1286 00:48:25,124 --> 00:48:26,225 now. 1287 00:48:26,259 --> 00:48:28,427 - Ooh, look at me! 1288 00:48:28,461 --> 00:48:31,497 I'm a dancing tree. 1289 00:48:31,530 --> 00:48:33,532 [ laughs ] 1290 00:48:35,801 --> 00:48:37,503 - En garde! 1291 00:48:37,536 --> 00:48:41,240 [ laughter ] 1292 00:48:41,274 --> 00:48:42,241 Take that! 1293 00:48:42,275 --> 00:48:43,109 Take that! 1294 00:48:43,142 --> 00:48:44,510 Take that! 1295 00:48:44,543 --> 00:48:47,780 [ laughter ] 1296 00:48:47,813 --> 00:48:50,116 You bastard! I'm gonna get you! 1297 00:48:50,149 --> 00:48:51,417 - No, no, no, no. 1298 00:48:51,450 --> 00:48:53,319 - Unh! 1299 00:48:53,352 --> 00:48:54,320 Unh! 1300 00:48:54,353 --> 00:48:55,521 - Shit. 1301 00:48:55,554 --> 00:48:57,156 What am I gonna do with a split 1302 00:48:57,190 --> 00:48:58,257 banana? 1303 00:48:58,291 --> 00:49:01,060 - Let's eat it. 1304 00:49:01,094 --> 00:49:03,796 [ laughter ] 1305 00:49:03,829 --> 00:49:06,565 [ up-tempo pop music playing ] 1306 00:49:06,599 --> 00:49:10,803 [ laughter ] 1307 00:49:10,836 --> 00:49:12,138 - Freeze! 1308 00:49:12,171 --> 00:49:13,539 Looks like we've got us some 1309 00:49:13,572 --> 00:49:14,807 hooligans up here in these 1310 00:49:14,840 --> 00:49:15,474 parts. 1311 00:49:15,508 --> 00:49:16,542 - [ southern accent ] Yes, 1312 00:49:16,575 --> 00:49:17,210 ma'am. 1313 00:49:17,243 --> 00:49:18,144 Looks like we ought to frisk 1314 00:49:18,177 --> 00:49:18,644 them. 1315 00:49:18,677 --> 00:49:19,412 - Drop the belt. 1316 00:49:19,445 --> 00:49:20,546 - Excuse me, ma'am. 1317 00:49:20,579 --> 00:49:21,547 Can you turn down your 1318 00:49:21,580 --> 00:49:22,248 headlights? 1319 00:49:22,281 --> 00:49:23,616 I ain't checking under the hood. 1320 00:49:23,649 --> 00:49:25,718 - [ laughs ] 1321 00:49:25,751 --> 00:49:28,421 - Come out, now, nice and slow. 1322 00:49:28,454 --> 00:49:29,422 - Take me. 1323 00:49:29,455 --> 00:49:31,157 - You've been a bad boy, 1324 00:49:31,190 --> 00:49:33,559 haven't you? 1325 00:49:33,592 --> 00:49:35,828 [ both moaning lightly ] 1326 00:49:41,867 --> 00:49:46,172 [ door closes ] 1327 00:49:46,205 --> 00:49:50,176 - Oh! 1328 00:49:50,209 --> 00:49:52,345 [ groaning ] 1329 00:49:58,651 --> 00:50:03,256 [ both moaning ] 1330 00:50:03,289 --> 00:50:06,392 - [ laughs ] 1331 00:50:06,425 --> 00:50:07,726 [ pounding on door ] 1332 00:50:07,760 --> 00:50:11,330 [ moaning continues ] 1333 00:50:11,364 --> 00:50:16,202 - [ laughing ] 1334 00:50:16,235 --> 00:50:18,871 [ coughs ] 1335 00:50:18,904 --> 00:50:24,510 [ moaning continues ] 1336 00:50:24,543 --> 00:50:27,112 [ both breathing heavily ] 1337 00:50:46,199 --> 00:50:48,534 [ door opens ] 1338 00:51:26,705 --> 00:51:28,807 - Ohh! 1339 00:51:28,841 --> 00:51:30,809 [ vomiting ] 1340 00:51:47,860 --> 00:51:50,329 - Do you still like me? 1341 00:51:58,937 --> 00:52:00,973 [ lock engages ] 1342 00:52:14,487 --> 00:52:16,489 I still like you. 1343 00:52:21,360 --> 00:52:22,595 I love you. 1344 00:52:22,628 --> 00:52:24,997 [ water running ] 1345 00:52:48,521 --> 00:52:50,656 - [ exhales heavily ] 1346 00:53:44,477 --> 00:53:48,947 - ♪ Someday 1347 00:53:48,981 --> 00:53:53,952 ♪ He will come along 1348 00:53:53,986 --> 00:53:56,889 ♪ Someday 1349 00:53:56,922 --> 00:54:02,495 ♪ And he'll be big and strong 1350 00:54:02,528 --> 00:54:05,698 ♪ Someday 1351 00:54:05,731 --> 00:54:11,437 ♪ He will come along 1352 00:54:11,470 --> 00:54:15,107 ♪ Mm-Hmm 1353 00:54:15,140 --> 00:54:18,977 ♪ Come along 1354 00:54:19,011 --> 00:54:22,381 ♪ Someday he'll come along 1355 00:54:22,415 --> 00:54:27,486 ♪ That man I love 1356 00:54:27,520 --> 00:54:30,723 ♪ Someday he'll come along 1357 00:54:30,756 --> 00:54:35,594 ♪ That man I love 1358 00:54:35,628 --> 00:54:37,763 ♪ Oh, lord, won't you send 1359 00:54:37,796 --> 00:54:38,664 him? ♪ 1360 00:54:38,697 --> 00:54:40,466 - Hello, Max. 1361 00:54:40,499 --> 00:54:42,668 - ♪ Won't you send him to me? 1362 00:54:42,701 --> 00:54:44,603 - It's pretty isolated up here. 1363 00:54:44,637 --> 00:54:48,507 Good job. 1364 00:54:48,541 --> 00:54:50,676 - It's my private spot. 1365 00:54:50,709 --> 00:54:51,410 It's where I come to think... 1366 00:54:51,444 --> 00:54:54,146 - ♪ Tired of being lonely 1367 00:54:54,179 --> 00:54:55,548 - ...And to be alone. 1368 00:54:55,581 --> 00:54:58,484 - ♪ I'm tired of being blue 1369 00:54:58,517 --> 00:55:00,018 - I made us a picnic lunch. 1370 00:55:00,052 --> 00:55:01,186 - I don't really have time to 1371 00:55:01,219 --> 00:55:01,787 eat. 1372 00:55:01,820 --> 00:55:03,155 - ♪ ...For a miracle 1373 00:55:03,188 --> 00:55:06,492 ♪ And that miracle must come 1374 00:55:06,525 --> 00:55:08,961 true ♪ 1375 00:55:08,994 --> 00:55:10,963 ♪ Oh, lord, won't you send 1376 00:55:10,996 --> 00:55:13,632 him? ♪ 1377 00:55:13,666 --> 00:55:19,171 ♪ Won't you send him my way? 1378 00:55:25,210 --> 00:55:29,782 ♪ Oh, I'm so lonely 1379 00:55:29,815 --> 00:55:33,819 ♪ I'm so blue 1380 00:55:33,852 --> 00:55:37,956 ♪ I need someone to love me 1381 00:55:37,990 --> 00:55:41,794 ♪ Someone who'll be true 1382 00:55:41,827 --> 00:55:46,098 ♪ I'm down on my knees 1383 00:55:46,131 --> 00:55:48,867 ♪ I'm begging you, please 1384 00:55:48,901 --> 00:55:51,203 ♪ Won't you help me, somebody? 1385 00:55:51,236 --> 00:55:54,540 ♪ Help me, somebody 1386 00:55:54,573 --> 00:55:57,476 ♪ Won't you send him to me? 1387 00:55:57,510 --> 00:55:58,944 ♪ Mmm 1388 00:55:58,977 --> 00:56:00,212 [ birds chirping ] 1389 00:56:00,245 --> 00:56:02,948 - Honestly, my favorite thing 1390 00:56:02,981 --> 00:56:04,683 is when Kitty rubs my monster 1391 00:56:04,717 --> 00:56:05,551 while I watch 1392 00:56:05,584 --> 00:56:06,852 "The Carol Burnett Show." 1393 00:56:06,885 --> 00:56:09,822 [ laughter ] 1394 00:56:09,855 --> 00:56:11,256 - How is that the subject of 1395 00:56:11,289 --> 00:56:13,025 our conversations always turn to 1396 00:56:13,058 --> 00:56:14,693 sex? 1397 00:56:14,727 --> 00:56:15,961 - 'Cause people like to talk 1398 00:56:15,994 --> 00:56:17,229 about the things that they want 1399 00:56:17,262 --> 00:56:20,265 and they never get. 1400 00:56:20,298 --> 00:56:23,235 - Romance? 1401 00:56:23,268 --> 00:56:25,571 - Like blowjobs. 1402 00:56:25,604 --> 00:56:28,040 - Yeah, buddy, with you all the 1403 00:56:28,073 --> 00:56:30,142 way. 1404 00:56:30,175 --> 00:56:31,276 [ chuckles ] 1405 00:56:31,309 --> 00:56:35,848 - My wife's vagina looks like a 1406 00:56:35,881 --> 00:56:38,584 parenthesis with an afro. 1407 00:56:38,617 --> 00:56:39,518 - Well, I'm not sure I 1408 00:56:39,552 --> 00:56:40,986 understand vaginas. 1409 00:56:41,019 --> 00:56:42,254 - What's to understand? 1410 00:56:42,287 --> 00:56:44,590 A pussy is a doorway. 1411 00:56:44,623 --> 00:56:46,925 You go in, and you come out. 1412 00:56:46,959 --> 00:56:47,993 Les, you're up, buddy. 1413 00:56:48,026 --> 00:56:48,994 - Whereas my wife won't even 1414 00:56:49,027 --> 00:56:51,263 give me a blowjob. 1415 00:56:51,296 --> 00:56:52,598 I mean, I go down on her, and 1416 00:56:52,631 --> 00:56:53,666 everything's fine, but when it 1417 00:56:53,699 --> 00:56:55,901 comes to returning the favor, 1418 00:56:55,934 --> 00:56:57,269 she always says, "No, no, no, 1419 00:56:57,302 --> 00:56:58,871 it's not ladylike." 1420 00:56:58,904 --> 00:56:59,938 I mean, what's not ladylike 1421 00:56:59,972 --> 00:57:02,040 about that? 1422 00:57:02,074 --> 00:57:04,042 - You should try my wife. 1423 00:57:04,076 --> 00:57:06,011 She gives great blowjobs. 1424 00:57:06,044 --> 00:57:07,179 - Are you kidding, man? 1425 00:57:07,212 --> 00:57:12,150 - Flo knows what a man needs. 1426 00:57:12,184 --> 00:57:14,152 > Ask Connie. 1427 00:57:14,186 --> 00:57:18,156 He's been on the receiving end. 1428 00:57:18,190 --> 00:57:19,291 - Flo knows. 1429 00:57:19,324 --> 00:57:23,095 [ laughter ] 1430 00:57:23,128 --> 00:57:25,030 See, fellas, we're about 1431 00:57:25,063 --> 00:57:25,964 symbiosis. 1432 00:57:25,998 --> 00:57:28,300 The women -- They bring the main 1433 00:57:28,333 --> 00:57:30,769 dish, and the men -- They bring 1434 00:57:30,803 --> 00:57:31,904 the dessert. 1435 00:57:31,937 --> 00:57:33,305 - That little casserole thing 1436 00:57:33,338 --> 00:57:36,208 that they've got going on -- 1437 00:57:36,241 --> 00:57:39,344 It's like a gift waiting under 1438 00:57:39,377 --> 00:57:43,782 the tree...for us to open. 1439 00:57:43,816 --> 00:57:44,783 - [ laughs ] 1440 00:57:44,817 --> 00:57:46,685 So, you guys should come over 1441 00:57:46,719 --> 00:57:49,722 friday night, bring the wives. 1442 00:57:49,755 --> 00:57:51,256 - It'll be fun. 1443 00:57:51,289 --> 00:57:54,793 - Say again. 1444 00:57:54,827 --> 00:57:58,664 - You have to populate. 1445 00:57:58,697 --> 00:57:59,732 ♪ Populate 1446 00:57:59,765 --> 00:58:05,671 [ laughter ] 1447 00:58:05,704 --> 00:58:08,273 - Oh, I'll be sure to bring 1448 00:58:08,306 --> 00:58:10,142 Patti. 1449 00:58:10,175 --> 00:58:12,945 - It's time to act like ancient 1450 00:58:12,978 --> 00:58:14,346 Romans. 1451 00:58:14,379 --> 00:58:17,950 - Men, grab your sticks. 1452 00:58:17,983 --> 00:58:19,284 It's time to throw our balls 1453 00:58:19,317 --> 00:58:19,785 around. 1454 00:58:19,818 --> 00:58:22,220 [ light laughter ] 1455 00:58:22,254 --> 00:58:23,856 - Right. 1456 00:58:23,889 --> 00:58:24,957 - I'm a little uncomfortable 1457 00:58:24,990 --> 00:58:27,159 with stereotypes. 1458 00:58:32,130 --> 00:58:33,231 - Do you like the way I look in 1459 00:58:33,265 --> 00:58:34,967 this? 1460 00:58:35,000 --> 00:58:36,702 - Sure. 1461 00:58:36,735 --> 00:58:37,970 - What does that mean? 1462 00:58:38,003 --> 00:58:40,238 Do you think I look pretty? 1463 00:58:40,272 --> 00:58:41,974 - Doll, I've lived with you for 1464 00:58:42,007 --> 00:58:43,776 12 years, and I'm not gonna fall 1465 00:58:43,809 --> 00:58:44,877 into your circle of 1466 00:58:44,910 --> 00:58:45,744 conversation. 1467 00:58:45,778 --> 00:58:46,912 - It's not a circle. 1468 00:58:46,945 --> 00:58:49,715 It's communication. 1469 00:58:49,748 --> 00:58:50,983 Just a simple answer. 1470 00:58:51,016 --> 00:58:52,851 Just look at me and tell me if 1471 00:58:52,885 --> 00:58:55,053 you think I look pretty. 1472 00:58:55,087 --> 00:58:58,023 Say yes or no. 1473 00:58:58,056 --> 00:59:01,026 - You look delicious. 1474 00:59:01,059 --> 00:59:02,327 If you were a cake, I'd eat 1475 00:59:02,360 --> 00:59:02,928 you up. 1476 00:59:02,961 --> 00:59:04,763 - There. 1477 00:59:04,797 --> 00:59:06,765 That wasn't so hard, was it? 1478 00:59:10,335 --> 00:59:12,337 I don't know, though. 1479 00:59:12,370 --> 00:59:13,872 I think this belt hits me a 1480 00:59:13,906 --> 00:59:15,073 little high in the waist. 1481 00:59:15,107 --> 00:59:16,174 I don't have a waist. 1482 00:59:16,208 --> 00:59:17,275 Where are you going? 1483 00:59:17,309 --> 00:59:19,011 - In the tv room, where there's 1484 00:59:19,044 --> 00:59:19,712 no belts. 1485 00:59:19,745 --> 00:59:20,879 - You don't care how I look at 1486 00:59:20,913 --> 00:59:21,579 all, do you? 1487 00:59:21,613 --> 00:59:22,280 You wouldn't mind if I walked 1488 00:59:22,314 --> 00:59:23,782 around in front of our friends 1489 00:59:23,816 --> 00:59:24,449 without a waist. 1490 00:59:24,482 --> 00:59:25,751 - Belle, why don't you just 1491 00:59:25,784 --> 00:59:26,418 take the belt off? 1492 00:59:26,451 --> 00:59:27,886 - And look like a shapeless 1493 00:59:27,920 --> 00:59:28,320 sack? 1494 00:59:28,353 --> 00:59:29,922 No, thank you. 1495 00:59:29,955 --> 00:59:31,089 You're so clueless about 1496 00:59:31,123 --> 00:59:33,325 fashion. 1497 00:59:42,200 --> 00:59:44,903 Max, please. 1498 00:59:44,937 --> 00:59:46,304 I just finally got my makeup 1499 00:59:46,338 --> 00:59:48,073 right. 1500 00:59:48,106 --> 00:59:50,075 [ birds chirping ] 1501 00:59:57,349 --> 00:59:58,316 - Sterling. 1502 00:59:58,350 --> 00:59:59,317 - Ned. 1503 00:59:59,351 --> 01:00:00,318 - Hail Caesar. 1504 01:00:00,352 --> 01:00:02,788 - When in Rome, when in Rome. 1505 01:00:02,821 --> 01:00:04,489 - Kit, I'd like you to meet Ned 1506 01:00:04,522 --> 01:00:05,858 an Marjorie Lavon. 1507 01:00:05,891 --> 01:00:07,726 Ned, Marjorie, this is my wife, 1508 01:00:07,760 --> 01:00:08,293 Kitty. 1509 01:00:08,326 --> 01:00:09,327 And this is Gayle and 1510 01:00:09,361 --> 01:00:10,128 Patti Parker. 1511 01:00:10,162 --> 01:00:11,496 - What a lovely home. 1512 01:00:11,529 --> 01:00:13,331 And your Haciendas -- They're so 1513 01:00:13,365 --> 01:00:14,032 beautiful. 1514 01:00:14,066 --> 01:00:15,934 - They're Hydrangeas, darling. 1515 01:00:15,968 --> 01:00:17,736 - But I'm fine. 1516 01:00:17,770 --> 01:00:19,938 Not fine -- I'm -- 1517 01:00:19,972 --> 01:00:21,373 What does "fine" mean, anyway? 1518 01:00:21,406 --> 01:00:23,475 It's such a nothing word. 1519 01:00:23,508 --> 01:00:26,144 I've...been okay. 1520 01:00:26,178 --> 01:00:28,280 I'm sound. I'm with it. 1521 01:00:28,313 --> 01:00:29,815 I'm...Groovy. 1522 01:00:29,848 --> 01:00:31,083 [ chuckles ] 1523 01:00:31,116 --> 01:00:32,818 [ laughing ] I feel so stupid. 1524 01:00:32,851 --> 01:00:34,486 I try to sound relevant, and I 1525 01:00:34,519 --> 01:00:36,221 just can't sell it, can i? 1526 01:00:36,254 --> 01:00:36,922 - No. 1527 01:00:36,955 --> 01:00:39,157 - I mean, "I'm groovy" -- What 1528 01:00:39,191 --> 01:00:40,358 does that mean? 1529 01:00:40,392 --> 01:00:43,228 I mean, it means I'm -- Mlah! 1530 01:00:43,261 --> 01:00:44,496 It sounds like something an 1531 01:00:44,529 --> 01:00:45,363 album would say. 1532 01:00:45,397 --> 01:00:46,765 I mean, if you were gonna 1533 01:00:46,799 --> 01:00:48,100 anthropomorphize an album, it 1534 01:00:48,133 --> 01:00:51,103 would be right in saying, "i'm 1535 01:00:51,136 --> 01:00:52,404 groovy." 1536 01:00:52,437 --> 01:00:53,371 [ laughs ] 1537 01:00:53,405 --> 01:00:58,310 - Take a swig of this. 1538 01:00:58,343 --> 01:00:59,878 - [ coughs ] 1539 01:00:59,912 --> 01:01:02,247 Good lord, Jerome, what is that, 1540 01:01:02,280 --> 01:01:03,181 turpentine? 1541 01:01:03,215 --> 01:01:04,249 - Just about. 1542 01:01:04,282 --> 01:01:05,884 Leslie has a still in the 1543 01:01:05,918 --> 01:01:06,551 basement. 1544 01:01:06,584 --> 01:01:08,286 - Jerome, we're not in the 1545 01:01:08,320 --> 01:01:09,387 hills of Tennessee. 1546 01:01:09,421 --> 01:01:11,323 This is a respectable community. 1547 01:01:11,356 --> 01:01:13,291 - Respectable, my ass. 1548 01:01:13,325 --> 01:01:14,126 - Screw it. 1549 01:01:14,159 --> 01:01:15,160 I want to get drunk. 1550 01:01:15,193 --> 01:01:17,262 Give me more. 1551 01:01:17,295 --> 01:01:18,396 - That's it, Sugar. 1552 01:01:18,430 --> 01:01:20,866 Let it all go. 1553 01:01:20,899 --> 01:01:21,566 - [ exhales heavily ] 1554 01:01:21,599 --> 01:01:23,869 - [ laughs ] 1555 01:01:23,902 --> 01:01:25,037 - I mean, who are those people, 1556 01:01:25,070 --> 01:01:26,404 anyway? 1557 01:01:26,438 --> 01:01:27,906 I don't want them here. 1558 01:01:27,940 --> 01:01:29,274 I thought this party was just 1559 01:01:29,307 --> 01:01:32,945 for us -- private. 1560 01:01:32,978 --> 01:01:34,146 Oh. 1561 01:01:34,179 --> 01:01:37,883 Hello, Max. 1562 01:01:37,916 --> 01:01:39,885 - I made Shepherd's Pie. 1563 01:01:39,918 --> 01:01:42,154 I ground the Spam myself. 1564 01:01:43,321 --> 01:01:44,289 [ birds chirping ] 1565 01:01:44,322 --> 01:01:45,891 - Damn arthritis. 1566 01:01:45,924 --> 01:01:47,459 I hate our bodies. 1567 01:01:47,492 --> 01:01:49,161 You know, it's a design flaw 1568 01:01:49,194 --> 01:01:50,929 that they start falling apart 1569 01:01:50,963 --> 01:01:51,897 before we die. 1570 01:01:51,930 --> 01:01:53,298 Who on earth thought of that, 1571 01:01:53,331 --> 01:01:53,999 anyway? 1572 01:01:54,032 --> 01:01:56,034 - The Lord God in heaven above, 1573 01:01:56,068 --> 01:01:56,969 of course. 1574 01:01:57,002 --> 01:01:58,036 He created us. 1575 01:01:58,070 --> 01:01:59,571 - Well, he should have had his 1576 01:01:59,604 --> 01:02:01,206 damn license revoked, giving an 1577 01:02:01,239 --> 01:02:02,307 expiration date to a 1578 01:02:02,340 --> 01:02:03,175 consciousness. 1579 01:02:03,208 --> 01:02:03,808 How cruel. 1580 01:02:03,842 --> 01:02:05,210 How fucking cruel is that? 1581 01:02:05,243 --> 01:02:05,911 [ laughs ] 1582 01:02:05,944 --> 01:02:07,579 - He gave you life, after all. 1583 01:02:07,612 --> 01:02:08,580 Don't forget that. 1584 01:02:08,613 --> 01:02:10,048 - What he gave me is the 1585 01:02:10,082 --> 01:02:11,483 ability to know that I'm going 1586 01:02:11,516 --> 01:02:14,252 to die, and I find that 1587 01:02:14,286 --> 01:02:15,921 excruciating. 1588 01:02:15,954 --> 01:02:17,455 So, go ahead and believe in your 1589 01:02:17,489 --> 01:02:19,057 god if you must, but at least 1590 01:02:19,091 --> 01:02:21,593 acknowledge the fact that he is 1591 01:02:21,626 --> 01:02:24,396 most psychopathic serial killer 1592 01:02:24,429 --> 01:02:27,332 of all time. 1593 01:02:27,365 --> 01:02:28,967 I mean, if any one of us were to 1594 01:02:29,001 --> 01:02:30,368 just reach across the table and 1595 01:02:30,402 --> 01:02:31,937 strangle the life out of her, 1596 01:02:31,970 --> 01:02:33,338 would it make any difference to 1597 01:02:33,371 --> 01:02:34,039 the world? 1598 01:02:34,072 --> 01:02:35,473 I mean, her god kills people all 1599 01:02:35,507 --> 01:02:36,474 the time, every day. 1600 01:02:36,508 --> 01:02:37,943 So, it must be all right for us 1601 01:02:37,976 --> 01:02:38,944 to do the same thing. 1602 01:02:38,977 --> 01:02:40,545 Wouldn't you think? 1603 01:02:40,578 --> 01:02:42,414 Hypothetically speaking. 1604 01:02:44,182 --> 01:02:45,383 - Oh, is there anything I can 1605 01:02:45,417 --> 01:02:45,951 do to help? 1606 01:02:45,984 --> 01:02:47,119 - No, honey, we're just 1607 01:02:47,152 --> 01:02:47,652 getting ready. 1608 01:02:47,685 --> 01:02:48,353 - Excuse me. 1609 01:02:48,386 --> 01:02:48,987 - Are you sure? 1610 01:02:49,021 --> 01:02:50,488 - So, forgive me for not 1611 01:02:50,522 --> 01:02:52,024 knowing, but do we take our 1612 01:02:52,057 --> 01:02:55,227 clothes off now or later? 1613 01:02:55,260 --> 01:02:56,228 I've just never done this kind 1614 01:02:56,261 --> 01:02:57,229 of thing before. 1615 01:02:57,262 --> 01:02:58,396 - Whenever you feel like, 1616 01:02:58,430 --> 01:02:58,964 honey. 1617 01:02:58,997 --> 01:02:59,664 - What? 1618 01:02:59,697 --> 01:03:00,966 - Well, Gayle didn't tell me if 1619 01:03:00,999 --> 01:03:02,134 we'd be screwing each other 1620 01:03:02,167 --> 01:03:03,435 before dinner or after dinner. 1621 01:03:03,468 --> 01:03:04,502 - [ gasps ] 1622 01:03:04,536 --> 01:03:05,437 - Which is it? 1623 01:03:05,470 --> 01:03:09,107 [ laughter ] 1624 01:03:09,141 --> 01:03:11,409 - Ned, sweetie, we're going. 1625 01:03:11,443 --> 01:03:12,410 - We just got here. 1626 01:03:12,444 --> 01:03:13,511 We're not leaving yet. 1627 01:03:13,545 --> 01:03:14,646 - Something's come up at 1628 01:03:14,679 --> 01:03:15,213 church. 1629 01:03:15,247 --> 01:03:16,514 - I don't want to go. 1630 01:03:16,548 --> 01:03:18,650 - I know what's going on here. 1631 01:03:18,683 --> 01:03:20,118 I'm not an idiot. 1632 01:03:20,152 --> 01:03:22,254 - Marjorie, take the car and go 1633 01:03:22,287 --> 01:03:22,654 home. 1634 01:03:22,687 --> 01:03:23,321 - What? 1635 01:03:23,355 --> 01:03:25,390 - Take the car and go home. 1636 01:03:25,423 --> 01:03:29,261 - Ned lavon, I'm your wife. 1637 01:03:29,294 --> 01:03:31,396 [ scoffs ] 1638 01:03:31,429 --> 01:03:33,131 - Nice to meet you, marjorie. 1639 01:03:33,165 --> 01:03:34,532 - Poor bastard. 1640 01:03:34,566 --> 01:03:35,600 - Drive safe. 1641 01:03:35,633 --> 01:03:37,535 - I'll drink to that. 1642 01:03:37,569 --> 01:03:38,336 - Cheers. 1643 01:03:38,370 --> 01:03:41,039 - Cheers. 1644 01:03:41,073 --> 01:03:42,407 - Oh [chuckles] Hi. 1645 01:03:42,440 --> 01:03:44,542 - Let me help you. 1646 01:03:44,576 --> 01:03:45,543 - Okay. 1647 01:03:45,577 --> 01:03:48,346 - ♪ Tell me, baby 1648 01:03:48,380 --> 01:03:51,016 ♪ Do you love me? 1649 01:03:51,049 --> 01:03:53,318 ♪ Or do you take me 1650 01:03:53,351 --> 01:03:55,720 ♪ For a fool? 1651 01:03:55,753 --> 01:04:01,026 ♪ You made eyes at other men 1652 01:04:01,059 --> 01:04:03,595 ♪ And now tell me what 1653 01:04:03,628 --> 01:04:06,164 ♪ Am I to do? 1654 01:04:06,198 --> 01:04:08,700 ♪ Please don't fool me 1655 01:04:08,733 --> 01:04:11,236 ♪ Let me know 1656 01:04:11,269 --> 01:04:14,106 ♪ If you don't love me 1657 01:04:14,139 --> 01:04:16,341 ♪ Tell me so 1658 01:04:16,374 --> 01:04:18,510 ♪ Now, do you love me? 1659 01:04:18,543 --> 01:04:21,980 [ mid-tempo pop music playing ] 1660 01:06:02,580 --> 01:06:09,221 - [ laughing ] 1661 01:06:09,254 --> 01:06:11,489 [ breathing heavily ] 1662 01:06:11,523 --> 01:06:13,291 [ snarling ] 1663 01:06:13,325 --> 01:06:15,727 [ chuckles ] 1664 01:06:15,760 --> 01:06:17,162 [ both laugh ] 1665 01:06:17,195 --> 01:06:19,597 Pour -- pour me one, too, Tiger. 1666 01:06:19,631 --> 01:06:21,866 [ both laugh ] 1667 01:06:21,899 --> 01:06:23,368 - Are you as thirsty as I am? 1668 01:06:23,401 --> 01:06:26,171 - Oh, you bet. 1669 01:06:26,204 --> 01:06:27,572 [ glass clinks ] 1670 01:06:27,605 --> 01:06:28,440 - Sterling? 1671 01:06:28,473 --> 01:06:31,509 - Yes? 1672 01:06:31,543 --> 01:06:32,009 - [ chuckles ] 1673 01:06:32,043 --> 01:06:33,211 This is fun, man. 1674 01:06:33,245 --> 01:06:34,446 Thank you. 1675 01:06:34,479 --> 01:06:36,648 - You're welcome. 1676 01:06:36,681 --> 01:06:38,850 - Oh, damn it. 1677 01:06:38,883 --> 01:06:40,218 Ran out of booze. 1678 01:06:40,252 --> 01:06:41,486 [ bottle thuds ] 1679 01:06:41,519 --> 01:06:42,720 - Nah, it's cool. 1680 01:06:42,754 --> 01:06:43,888 We can share. 1681 01:06:43,921 --> 01:06:45,457 [ up-tempo Motown music 1682 01:06:45,490 --> 01:06:46,591 playing ] 1683 01:06:46,624 --> 01:06:48,660 [ indistinct singing ] 1684 01:06:52,897 --> 01:06:54,866 - Mnh. 1685 01:06:54,899 --> 01:06:57,735 [ gasps ] 1686 01:07:03,941 --> 01:07:04,876 [ sighs ] 1687 01:07:04,909 --> 01:07:06,744 Hey, sterling, I can't. 1688 01:07:06,778 --> 01:07:08,513 Um, I don't think I can kiss a 1689 01:07:08,546 --> 01:07:11,783 man 'cause I'm a Christian. 1690 01:07:11,816 --> 01:07:15,353 - Me, too, man. 1691 01:07:15,387 --> 01:07:17,789 Christians make the best lovers. 1692 01:07:21,926 --> 01:07:24,896 - [ breathing heavily ] 1693 01:07:24,929 --> 01:07:27,899 - Remember -- Judas kissed 1694 01:07:27,932 --> 01:07:29,367 Christ. 1695 01:07:29,401 --> 01:07:31,636 - ♪ If you're lonely 1696 01:07:31,669 --> 01:07:36,841 [ singing indistinctly ] 1697 01:07:36,874 --> 01:07:38,776 - In a scene described by one 1698 01:07:38,810 --> 01:07:40,845 investigator as reminiscent of a 1699 01:07:40,878 --> 01:07:42,647 weird religious rite, five 1700 01:07:42,680 --> 01:07:43,781 persons, including actress 1701 01:07:43,815 --> 01:07:44,549 Sharon Tate... 1702 01:07:44,582 --> 01:07:45,217 - [ crying ] 1703 01:07:45,250 --> 01:07:46,551 - ...Were found dead at the 1704 01:07:46,584 --> 01:07:47,652 home of Ms. Tate and her 1705 01:07:47,685 --> 01:07:48,786 husband, screen director 1706 01:07:48,820 --> 01:07:50,922 Roman Polanski. 1707 01:07:50,955 --> 01:07:52,657 Ms. Tate, who starred in "The 1708 01:07:52,690 --> 01:07:54,526 Valley of the Dolls," was eight 1709 01:07:54,559 --> 01:07:56,428 months pregnant and was found in 1710 01:07:56,461 --> 01:07:58,263 a bikini-type nightgown with a 1711 01:07:58,296 --> 01:07:59,864 rope around her neck, attached 1712 01:07:59,897 --> 01:08:01,199 to the body of a man. 1713 01:08:01,233 --> 01:08:03,535 - Two bodies inside, two bodies 1714 01:08:03,568 --> 01:08:04,736 outside. 1715 01:08:04,769 --> 01:08:06,438 - Among the other victims were 1716 01:08:06,471 --> 01:08:07,672 hollywood hair stylist 1717 01:08:07,705 --> 01:08:09,307 Jay Sebring and coffee heiress 1718 01:08:09,341 --> 01:08:10,275 Abigail Folger. 1719 01:08:10,308 --> 01:08:11,809 Authorities found nobody in 1720 01:08:11,843 --> 01:08:13,711 unofficial capacity inside the 1721 01:08:13,745 --> 01:08:15,413 plush $200,000 home in the 1722 01:08:15,447 --> 01:08:17,215 Hollywood hills overlooking 1723 01:08:17,249 --> 01:08:17,949 Los Angeles. 1724 01:08:17,982 --> 01:08:19,951 When police arrived, they found 1725 01:08:19,984 --> 01:08:21,819 the telephone and electricity 1726 01:08:21,853 --> 01:08:22,520 lines cut. 1727 01:08:22,554 --> 01:08:24,556 The bodies had been dead about 1728 01:08:24,589 --> 01:08:25,990 12 hours, discovered this 1729 01:08:26,023 --> 01:08:27,692 morning by a maid who ran 1730 01:08:27,725 --> 01:08:29,361 screaming to the neighbors. 1731 01:08:29,394 --> 01:08:31,496 An officer summed up the murders 1732 01:08:31,529 --> 01:08:33,565 when he said, "In all my years, 1733 01:08:33,598 --> 01:08:35,567 I've never seen anything like 1734 01:08:35,600 --> 01:08:37,001 this before." 1735 01:08:37,034 --> 01:08:38,303 [ crickets chirping ] 1736 01:08:38,336 --> 01:08:39,304 - Why did the philosopher 1737 01:08:39,337 --> 01:08:41,706 drown? 1738 01:08:41,739 --> 01:08:43,375 Because he jumped in the lake 1739 01:08:43,408 --> 01:08:45,743 and thought about swimming. 1740 01:09:24,782 --> 01:09:27,819 [ birds chirping ] 1741 01:09:39,397 --> 01:09:42,767 - Ohh, Jesus. 1742 01:09:42,800 --> 01:09:43,968 [ exhales sharply ] 1743 01:09:44,001 --> 01:09:45,370 Déjà vu. 1744 01:09:45,403 --> 01:09:46,904 [ chuckles ] 1745 01:09:46,938 --> 01:09:52,777 [ inhales sharply ] 1746 01:09:52,810 --> 01:09:55,046 Aah! 1747 01:11:28,973 --> 01:11:29,874 - Is he dead? 1748 01:11:29,907 --> 01:11:30,608 - Get in. 1749 01:11:30,642 --> 01:11:31,609 - Is he dead? 1750 01:11:31,643 --> 01:11:32,143 - Honey -- 1751 01:11:32,176 --> 01:11:33,144 - No. Is he dead? 1752 01:11:33,177 --> 01:11:34,011 - Honey -- 1753 01:11:34,045 --> 01:11:35,647 - No. Is he? 1754 01:11:35,680 --> 01:11:37,148 - Honey. 1755 01:11:37,181 --> 01:11:40,752 - Patti, don't come outside. 1756 01:11:40,785 --> 01:11:43,421 - No. Leslie! 1757 01:11:43,455 --> 01:11:44,489 Ugh! 1758 01:11:44,522 --> 01:11:46,023 Let me go! 1759 01:11:46,057 --> 01:11:46,824 - He's dead! 1760 01:11:46,858 --> 01:11:48,526 - Let me go! 1761 01:11:48,560 --> 01:11:49,627 - He's dead. 1762 01:11:49,661 --> 01:11:52,163 - [ breathing heavily ] 1763 01:11:55,700 --> 01:12:01,506 He's moving. 1764 01:12:01,539 --> 01:12:03,541 [ cries ] 1765 01:12:06,110 --> 01:12:08,646 - You want to take a ride? 1766 01:12:08,680 --> 01:12:10,181 - I have to ask my dad, and 1767 01:12:10,214 --> 01:12:11,916 he's not here. 1768 01:12:11,949 --> 01:12:13,518 - What's she doing over there? 1769 01:12:13,551 --> 01:12:14,919 - Every time somebody says 1770 01:12:14,952 --> 01:12:16,654 "groovy" on on the television, 1771 01:12:16,688 --> 01:12:22,560 she's taking a drink. 1772 01:12:22,594 --> 01:12:25,563 - Does my face look red to you? 1773 01:12:25,597 --> 01:12:26,698 - Marybelle, you are always so 1774 01:12:26,731 --> 01:12:28,466 concerned with your face. 1775 01:12:28,500 --> 01:12:29,667 - Do you think angels live in 1776 01:12:29,701 --> 01:12:30,668 our hair? 1777 01:12:30,702 --> 01:12:33,538 - Marybelle? 1778 01:12:33,571 --> 01:12:35,206 - Angels. 1779 01:12:35,239 --> 01:12:37,074 Do you think angels in live our 1780 01:12:37,108 --> 01:12:39,243 hair? 1781 01:12:39,276 --> 01:12:42,547 I think angels are real and tiny 1782 01:12:42,580 --> 01:12:44,582 and transparent and they live in 1783 01:12:44,616 --> 01:12:46,551 our hair. 1784 01:12:46,584 --> 01:12:48,152 Sometimes they sit and dangle 1785 01:12:48,185 --> 01:12:49,954 their feet over the top of our 1786 01:12:49,987 --> 01:12:51,723 ears so that they can give us 1787 01:12:51,756 --> 01:12:53,090 advice when we're having 1788 01:12:53,124 --> 01:12:54,692 trouble. 1789 01:12:54,726 --> 01:12:56,861 - Marybelle. 1790 01:13:01,533 --> 01:13:03,501 [ can opener whirring ] 1791 01:13:13,277 --> 01:13:14,512 - [ sniffles ] 1792 01:13:14,546 --> 01:13:15,246 - Jerome? 1793 01:13:15,279 --> 01:13:16,714 - I can do the headstand, 1794 01:13:16,748 --> 01:13:18,716 Leslie. 1795 01:13:18,750 --> 01:13:19,751 Want to see? 1796 01:13:19,784 --> 01:13:22,987 You like that? 1797 01:13:23,020 --> 01:13:23,988 - Uh, Jerome -- 1798 01:13:24,021 --> 01:13:25,256 - Oh, no. Jerome, Jerome, 1799 01:13:25,289 --> 01:13:26,624 we're not gonna do this. 1800 01:13:26,658 --> 01:13:27,725 - Jerome, get down. 1801 01:13:27,759 --> 01:13:28,593 - Jerome, no. 1802 01:13:28,626 --> 01:13:31,729 [ indistinct arguing ] 1803 01:13:31,763 --> 01:13:33,998 - [ crying ] I want to die! 1804 01:13:34,031 --> 01:13:35,066 - Okay, babe. 1805 01:13:35,099 --> 01:13:36,801 It's okay. 1806 01:13:36,834 --> 01:13:39,537 It's okay, babe. 1807 01:13:39,571 --> 01:13:41,739 - [ cries ] 1808 01:13:41,773 --> 01:13:43,007 - I think I know how to make 1809 01:13:43,040 --> 01:13:47,612 that happen right now. 1810 01:13:47,645 --> 01:13:50,181 - What a mess. 1811 01:13:54,919 --> 01:13:56,754 - Sit down, and I'll get you 1812 01:13:56,788 --> 01:13:59,023 your dinner. 1813 01:13:59,056 --> 01:14:00,892 - Another bubbling concoction 1814 01:14:00,925 --> 01:14:03,027 of crap? 1815 01:14:10,201 --> 01:14:11,669 Why can't we ever have a real 1816 01:14:11,703 --> 01:14:12,570 meal? 1817 01:14:12,604 --> 01:14:14,706 - Well, this one is turkey 1818 01:14:14,739 --> 01:14:16,641 turkey divan strata, and you 1819 01:14:16,674 --> 01:14:17,909 love it. 1820 01:14:17,942 --> 01:14:19,844 I made it for you our first 1821 01:14:19,877 --> 01:14:21,312 night in this house. 1822 01:14:21,345 --> 01:14:22,780 Do you remember, Connie? 1823 01:14:22,814 --> 01:14:24,916 - Steak would be a good meal. 1824 01:14:24,949 --> 01:14:26,718 You're too lazy to cut up some 1825 01:14:26,751 --> 01:14:28,586 real vegetables and grill me a 1826 01:14:28,620 --> 01:14:30,054 piece of meat? 1827 01:14:30,087 --> 01:14:31,789 - Well, this has turkey in it 1828 01:14:31,823 --> 01:14:33,257 and it's got some spinach and 1829 01:14:33,290 --> 01:14:34,959 it's very, very good for you, 1830 01:14:34,992 --> 01:14:36,794 Connie. 1831 01:14:36,828 --> 01:14:37,929 - Sterling says Kitty makes a 1832 01:14:37,962 --> 01:14:39,063 different meal every night. 1833 01:14:39,096 --> 01:14:40,665 [ chair legs scrape ] 1834 01:14:40,698 --> 01:14:45,102 - Kitty is not creative. 1835 01:14:45,136 --> 01:14:47,338 - What about roast chicken? 1836 01:14:47,371 --> 01:14:50,608 I would love a roast chicken. 1837 01:14:50,642 --> 01:14:54,812 - Kitty is my very good friend. 1838 01:14:54,846 --> 01:14:57,081 I can assure you, she is not 1839 01:14:57,114 --> 01:14:58,983 roasting chickens. 1840 01:14:59,016 --> 01:15:00,251 Kitty does not know how to bake 1841 01:15:00,284 --> 01:15:04,121 a potato. 1842 01:15:04,155 --> 01:15:06,624 - You don't even try. 1843 01:15:06,658 --> 01:15:08,693 You do nothing. 1844 01:15:08,726 --> 01:15:10,227 Hell, even the can opener does 1845 01:15:10,261 --> 01:15:12,630 the work for you. 1846 01:15:12,664 --> 01:15:16,834 Connie, today was Leslie's day. 1847 01:15:16,868 --> 01:15:18,402 I didn't have time to truss you 1848 01:15:18,435 --> 01:15:20,371 a bird. 1849 01:15:20,404 --> 01:15:22,373 - "i didn't have time to truss 1850 01:15:22,406 --> 01:15:24,742 you a bird." 1851 01:15:28,780 --> 01:15:29,981 You're a stupid little hole, 1852 01:15:30,014 --> 01:15:32,283 you know that? 1853 01:15:39,791 --> 01:15:40,925 [ liquid pours ] 1854 01:15:40,958 --> 01:15:43,728 [ bottle thuds ] 1855 01:15:43,761 --> 01:15:46,731 - Connie, I saw you fucking 1856 01:15:46,764 --> 01:15:49,000 that bitch. 1857 01:15:49,033 --> 01:15:53,304 And I saw that you liked it. 1858 01:15:53,337 --> 01:15:56,407 Is it 'cause she was a stranger? 1859 01:15:56,440 --> 01:15:58,075 Is that what it takes now, 1860 01:15:58,109 --> 01:16:03,180 Connie, a stranger? 1861 01:16:03,214 --> 01:16:04,882 - Do you really want to get 1862 01:16:04,916 --> 01:16:06,684 into this now? 1863 01:16:06,718 --> 01:16:08,452 - Well, I'm just not so sure 1864 01:16:08,485 --> 01:16:10,421 why you invited those people 1865 01:16:10,454 --> 01:16:11,756 into our house. 1866 01:16:11,789 --> 01:16:13,157 They're not part of our little 1867 01:16:13,190 --> 01:16:13,858 group. 1868 01:16:13,891 --> 01:16:15,226 - You mean they had nothing to 1869 01:16:15,259 --> 01:16:16,761 do with you and Max Beedum. 1870 01:16:16,794 --> 01:16:18,029 - I don't know what you're 1871 01:16:18,062 --> 01:16:18,830 talking about. 1872 01:16:18,863 --> 01:16:19,931 - Oh, come on, Sugar. 1873 01:16:19,964 --> 01:16:20,631 Be honest. 1874 01:16:20,664 --> 01:16:21,966 You've been wet for Max since 1875 01:16:21,999 --> 01:16:23,300 they moved across the street. 1876 01:16:23,334 --> 01:16:25,469 I know how that deceitful mind 1877 01:16:25,502 --> 01:16:26,904 of yours works. 1878 01:16:26,938 --> 01:16:28,706 You couldn't wait to get Max 1879 01:16:28,740 --> 01:16:29,406 inside you. 1880 01:16:29,440 --> 01:16:31,208 You planned that party, got us 1881 01:16:31,242 --> 01:16:32,910 all drunk so you'd have an 1882 01:16:32,944 --> 01:16:34,779 excuse to live out your fantasy. 1883 01:16:34,812 --> 01:16:35,913 - I'll tell you something. 1884 01:16:35,947 --> 01:16:37,181 You take things, and you mess it 1885 01:16:37,214 --> 01:16:37,882 around. 1886 01:16:37,915 --> 01:16:38,850 I don't know how to reach you 1887 01:16:38,883 --> 01:16:39,550 anymore, Connie. 1888 01:16:39,583 --> 01:16:41,819 I don't know how to talk to you! 1889 01:16:48,492 --> 01:16:50,728 - You don't know what you're 1890 01:16:50,762 --> 01:16:51,863 talking about. 1891 01:16:51,896 --> 01:16:52,964 - Would you like one scoop, 1892 01:16:52,997 --> 01:16:56,968 or would you like two? 1893 01:16:57,001 --> 01:16:58,369 - I don't want your fucking 1894 01:16:58,402 --> 01:17:00,204 casserole! 1895 01:17:00,237 --> 01:17:01,739 I am sick of it. 1896 01:17:01,773 --> 01:17:03,107 I'm sick of you. 1897 01:17:03,140 --> 01:17:05,076 I'm sick of this house. 1898 01:17:05,109 --> 01:17:06,510 I'm sick of your whiny mouth. 1899 01:17:06,543 --> 01:17:08,212 - I made you that dinner, 1900 01:17:08,245 --> 01:17:09,480 Connie. 1901 01:17:09,513 --> 01:17:11,949 You used to like that dish! 1902 01:17:11,983 --> 01:17:14,852 You used to love, love, love 1903 01:17:14,886 --> 01:17:18,155 turkey divan strata! 1904 01:17:18,189 --> 01:17:20,091 I worked hard to make dinner 1905 01:17:20,124 --> 01:17:22,159 tonight because I wanted to make 1906 01:17:22,193 --> 01:17:23,094 you happy! 1907 01:17:23,127 --> 01:17:25,229 I work hard to make you happy, 1908 01:17:25,262 --> 01:17:27,131 Connie, and you ruin it! 1909 01:17:27,164 --> 01:17:30,835 You ruined our dinner! 1910 01:17:30,868 --> 01:17:32,970 You get drunk and you get mad 1911 01:17:33,004 --> 01:17:34,839 and you ruin everything! 1912 01:17:34,872 --> 01:17:36,507 You lock yourself in that 1913 01:17:36,540 --> 01:17:38,910 fucking bathroom and you -- You 1914 01:17:38,943 --> 01:17:42,847 go after that -- Whatever you do 1915 01:17:42,880 --> 01:17:47,051 to yourself, Connie! 1916 01:17:47,084 --> 01:17:49,286 Your leg. 1917 01:17:49,320 --> 01:17:51,122 Your leg looks like raw 1918 01:17:51,155 --> 01:17:54,892 hamburger meat! 1919 01:17:54,926 --> 01:17:56,527 How am I supposed to love that? 1920 01:17:56,560 --> 01:18:00,397 - Shut your fucking mouth! 1921 01:18:00,431 --> 01:18:02,766 - [ crying ] 1922 01:18:06,303 --> 01:18:12,143 Just stop it. 1923 01:18:12,176 --> 01:18:15,312 Just...Stop it. 1924 01:18:21,052 --> 01:18:23,454 [ sniffles ] 1925 01:18:23,487 --> 01:18:27,892 [ breathing heavily ] 1926 01:18:27,925 --> 01:18:32,964 Connie... 1927 01:18:32,997 --> 01:18:35,066 I'm pregnant. 1928 01:18:44,075 --> 01:18:49,914 - Whore. 1929 01:18:49,947 --> 01:18:54,986 Isn't that an ugly word? 1930 01:18:55,019 --> 01:18:57,188 Hmm? 1931 01:18:57,221 --> 01:18:58,455 I think it's the hard "h" 1932 01:18:58,489 --> 01:19:03,060 sound -- "hah" -- Followed by 1933 01:19:03,094 --> 01:19:08,465 that hard "r" -- "orr." 1934 01:19:08,499 --> 01:19:10,201 It's a really ugly word, isn't 1935 01:19:10,234 --> 01:19:11,869 it? 1936 01:19:11,903 --> 01:19:14,338 "Whore." 1937 01:19:14,371 --> 01:19:16,140 You almost have to expectorate 1938 01:19:16,173 --> 01:19:18,542 to say it. 1939 01:19:18,575 --> 01:19:21,212 "Whore"! 1940 01:19:21,245 --> 01:19:22,479 I think that's what makes it 1941 01:19:22,513 --> 01:19:26,350 such a horrible word, not just 1942 01:19:26,383 --> 01:19:28,519 the consonants hitting each 1943 01:19:28,552 --> 01:19:31,622 other, but it takes effort to 1944 01:19:31,655 --> 01:19:33,490 say it. 1945 01:19:33,524 --> 01:19:35,492 "Whore"! 1946 01:19:42,666 --> 01:19:44,368 You really have to push to get 1947 01:19:44,401 --> 01:19:46,870 it out. 1948 01:19:55,146 --> 01:19:58,015 - [ crying ] Help me. 1949 01:19:58,049 --> 01:20:01,052 Just help me. 1950 01:20:01,085 --> 01:20:03,120 - [ crying ] Whore. 1951 01:20:07,558 --> 01:20:12,396 Whore! 1952 01:20:12,429 --> 01:20:14,131 - No. 1953 01:20:14,165 --> 01:20:15,666 Don't leave me, Connie. 1954 01:20:15,699 --> 01:20:17,001 Please don't leave me. 1955 01:20:17,034 --> 01:20:17,668 - Get off of me. 1956 01:20:17,701 --> 01:20:19,070 - Please don't leave me, 1957 01:20:19,103 --> 01:20:19,770 Connie. 1958 01:20:19,803 --> 01:20:23,007 Connie, come back here, please. 1959 01:20:23,040 --> 01:20:26,210 Please, Connie. 1960 01:20:26,243 --> 01:20:30,181 I'm just so sorry! 1961 01:20:30,214 --> 01:20:31,949 Connie, I'm sorry! 1962 01:20:31,983 --> 01:20:35,552 Please come back here! 1963 01:20:35,586 --> 01:20:38,055 Connie! 1964 01:20:44,595 --> 01:20:46,563 - I'm a lemon. 1965 01:20:46,597 --> 01:20:48,299 I'm a bag of Jello. 1966 01:20:48,332 --> 01:20:50,167 Look at me. I'm a yeti. 1967 01:20:50,201 --> 01:20:52,203 - Oh, no, you're not. 1968 01:20:58,342 --> 01:20:59,977 - You're thick. 1969 01:21:00,011 --> 01:21:01,345 I like you fine just the way you 1970 01:21:01,378 --> 01:21:03,714 are. 1971 01:21:03,747 --> 01:21:07,451 - I'm a...Ballast. 1972 01:21:07,484 --> 01:21:10,321 - Don't be ridiculous. 1973 01:21:10,354 --> 01:21:11,455 We're in this together, 1974 01:21:11,488 --> 01:21:17,328 remember? 1975 01:21:17,361 --> 01:21:18,129 - [ sighs ] 1976 01:21:18,162 --> 01:21:20,331 Look. 1977 01:21:20,364 --> 01:21:21,032 Okay? 1978 01:21:21,065 --> 01:21:23,667 I'm not exactly a tasty dish. 1979 01:21:23,700 --> 01:21:25,069 - What are you talking about? 1980 01:21:25,102 --> 01:21:27,104 You are the most beautiful woman 1981 01:21:27,138 --> 01:21:31,742 I have ever seen. 1982 01:21:31,775 --> 01:21:34,011 I'm a manatee. 1983 01:21:34,045 --> 01:21:35,346 God, when did this happen? 1984 01:21:35,379 --> 01:21:39,083 I'm not even a man anymore. 1985 01:21:39,116 --> 01:21:41,352 - Of course you are. 1986 01:21:41,385 --> 01:21:44,288 You're my man. 1987 01:21:44,321 --> 01:21:46,623 - I'm not. 1988 01:21:46,657 --> 01:21:47,691 I'm a dump truck. 1989 01:21:47,724 --> 01:21:49,093 I'm a cruise liner. 1990 01:21:49,126 --> 01:21:50,761 I'm the darn Isthmus of Panama. 1991 01:21:50,794 --> 01:21:55,232 - You're perfect to me. 1992 01:21:55,266 --> 01:21:57,368 Okay? 1993 01:22:01,172 --> 01:22:02,806 [ gasps, whimpers ] 1994 01:22:02,839 --> 01:22:05,008 You're perfect to me. 1995 01:22:06,843 --> 01:22:09,780 - Hey, Ned. 1996 01:22:09,813 --> 01:22:11,582 Can you come here for a second? 1997 01:22:11,615 --> 01:22:12,649 - What do you want? 1998 01:22:12,683 --> 01:22:15,386 [ birds chirping ] 1999 01:22:15,419 --> 01:22:18,655 - What's going on, ned? 2000 01:22:18,689 --> 01:22:19,723 - I got to be someplace. 2001 01:22:19,756 --> 01:22:20,457 I got to go. 2002 01:22:20,491 --> 01:22:24,795 - Wait. 2003 01:22:24,828 --> 01:22:27,698 - I thought maybe we could, um, 2004 01:22:27,731 --> 01:22:34,605 get together sometime. 2005 01:22:34,638 --> 01:22:36,140 - Sterling, I'm not that way. 2006 01:22:36,173 --> 01:22:38,542 I'm sorry. 2007 01:22:38,575 --> 01:22:43,280 - Really? 2008 01:22:43,314 --> 01:22:48,085 - Really. 2009 01:22:48,119 --> 01:22:49,420 - You know, for not being that 2010 01:22:49,453 --> 01:22:51,822 way, you sure give a hell of a 2011 01:22:51,855 --> 01:22:55,826 blowjob, buddy. 2012 01:22:55,859 --> 01:22:59,363 Ugh! 2013 01:22:59,396 --> 01:23:01,465 - Stay the fuck out of my life. 2014 01:23:07,371 --> 01:23:10,874 [ door creaks ] 2015 01:23:10,907 --> 01:23:13,444 - Oh, my god. 2016 01:23:19,683 --> 01:23:22,186 Sterling, what happened? 2017 01:23:22,219 --> 01:23:23,454 - [ voice breaking ] I messed 2018 01:23:23,487 --> 01:23:24,855 up, Kitty. 2019 01:23:24,888 --> 01:23:27,191 [ cries ] 2020 01:23:31,762 --> 01:23:33,730 - Oh. Shh. Okay. 2021 01:23:33,764 --> 01:23:36,400 I'm here. 2022 01:23:36,433 --> 01:23:37,734 I'm here. 2023 01:23:37,768 --> 01:23:39,403 Okay, honey? 2024 01:23:39,436 --> 01:23:41,472 [ smooches ] 2025 01:23:41,505 --> 01:23:42,873 - [ continues crying ] 2026 01:23:42,906 --> 01:23:45,509 - Shh. 2027 01:23:59,790 --> 01:24:01,758 - [ speaking indistinctly ] 2028 01:24:01,792 --> 01:24:06,897 - Hey, I'm not going anywhere. 2029 01:24:06,930 --> 01:24:08,499 I'm not gonna let anything 2030 01:24:08,532 --> 01:24:10,534 happen to you. 2031 01:24:14,805 --> 01:24:17,140 [ birds chirping ] 2032 01:24:40,831 --> 01:24:43,800 - Hello, Max. 2033 01:24:43,834 --> 01:24:45,569 I've missed you so much. 2034 01:24:45,602 --> 01:24:46,803 - Sugar, what are you doing 2035 01:24:46,837 --> 01:24:48,272 here? 2036 01:24:48,305 --> 01:24:49,473 - You're all sweaty, Max. 2037 01:24:49,506 --> 01:24:50,941 - I just got back from a run. 2038 01:24:50,974 --> 01:24:52,276 - How long will it take you to 2039 01:24:52,309 --> 01:24:52,943 pack? 2040 01:24:52,976 --> 01:24:54,811 My things are all ready. 2041 01:24:54,845 --> 01:24:56,313 I figure if we leave now, we 2042 01:24:56,347 --> 01:24:57,814 could be to vegas by nightfall. 2043 01:24:57,848 --> 01:24:58,482 - [ chuckles ] 2044 01:24:58,515 --> 01:24:59,950 Sugar, what are you talking 2045 01:24:59,983 --> 01:25:00,651 about? 2046 01:25:00,684 --> 01:25:02,819 - Oh, we're gonna start a new 2047 01:25:02,853 --> 01:25:05,722 life together, Max, you and i. 2048 01:25:05,756 --> 01:25:08,959 Won't it be divine? 2049 01:25:08,992 --> 01:25:12,629 I'm having our baby, Max. 2050 01:25:12,663 --> 01:25:16,700 We did it, you and i. 2051 01:25:16,733 --> 01:25:18,735 Baby Beedum. 2052 01:25:18,769 --> 01:25:20,437 It'll be the most beautiful 2053 01:25:20,471 --> 01:25:22,573 baby ever. 2054 01:25:22,606 --> 01:25:24,708 I've never felt this way before. 2055 01:25:24,741 --> 01:25:26,310 You don't understand. 2056 01:25:26,343 --> 01:25:28,445 I feel alive for the first time 2057 01:25:28,479 --> 01:25:30,314 ever in my whole life, Max. 2058 01:25:30,347 --> 01:25:30,981 Everything is going 2059 01:25:31,014 --> 01:25:31,682 to be okay, Max. 2060 01:25:31,715 --> 01:25:32,849 - Sugar, I don't know what's 2061 01:25:32,883 --> 01:25:34,017 going on in that head of yours, 2062 01:25:34,050 --> 01:25:40,757 but I am not leaving my wife. 2063 01:25:40,791 --> 01:25:42,393 - But you're gonna be a daddy, 2064 01:25:42,426 --> 01:25:49,466 Max, a real father. 2065 01:25:49,500 --> 01:25:51,735 - How do you know it's mine? 2066 01:25:51,768 --> 01:25:54,638 Everyone was with everyone. 2067 01:25:54,671 --> 01:25:57,408 What about Connie? 2068 01:25:57,441 --> 01:25:58,809 - Connie hasn't touched me in 2069 01:25:58,842 --> 01:26:00,477 eons. 2070 01:26:00,511 --> 01:26:01,345 - We were drunk. 2071 01:26:01,378 --> 01:26:04,615 We were having fun. 2072 01:26:04,648 --> 01:26:05,882 You probably forgot, and this is 2073 01:26:05,916 --> 01:26:07,484 someone else's mistake. 2074 01:26:07,518 --> 01:26:08,919 - [ laughing ] A mistake? 2075 01:26:08,952 --> 01:26:12,956 No, Max, don't be silly. 2076 01:26:12,989 --> 01:26:15,559 We love each other. 2077 01:26:15,592 --> 01:26:18,895 I love you, and you love me. 2078 01:26:18,929 --> 01:26:22,366 We met in private, remember? 2079 01:26:22,399 --> 01:26:23,634 That made it different. 2080 01:26:23,667 --> 01:26:26,937 - Sugar... 2081 01:26:26,970 --> 01:26:29,506 I love Marybelle. 2082 01:26:29,540 --> 01:26:31,908 She's my wife. 2083 01:26:31,942 --> 01:26:33,043 And I'm not gonna leave her, 2084 01:26:33,076 --> 01:26:37,047 not now, not ever. 2085 01:26:37,080 --> 01:26:39,716 - Oh. 2086 01:26:39,750 --> 01:26:40,951 - I'm sorry, Sugar. 2087 01:26:40,984 --> 01:26:42,786 I'm sorry if you got the wrong 2088 01:26:42,819 --> 01:26:43,320 idea. 2089 01:26:43,354 --> 01:26:44,655 - Oh, no, I'm fine. 2090 01:26:44,688 --> 01:26:46,323 I'm just fine. 2091 01:26:46,357 --> 01:26:49,326 Everything's gonna be okay. 2092 01:26:49,360 --> 01:26:51,795 [ sighs ] 2093 01:26:51,828 --> 01:26:54,465 I'm okay. 2094 01:26:59,836 --> 01:27:02,305 What am I supposed to do, Max? 2095 01:27:06,977 --> 01:27:11,682 What am I supposed to do? 2096 01:27:11,715 --> 01:27:16,687 - You'll figure it out, Sug. 2097 01:27:16,720 --> 01:27:18,855 [ door closes ] 2098 01:27:24,628 --> 01:27:26,697 [ birds chirping ] 2099 01:28:01,898 --> 01:28:05,469 [ crickets chirping ] 2100 01:28:05,502 --> 01:28:09,873 - Leslie. 2101 01:28:09,906 --> 01:28:13,143 [ chuckles ] 2102 01:28:13,176 --> 01:28:17,881 Leslie. 2103 01:28:17,914 --> 01:28:20,050 [ smooches ] 2104 01:28:44,207 --> 01:28:46,176 [ watch clatters ] 2105 01:28:50,747 --> 01:28:52,849 - You look good like that, 2106 01:28:52,883 --> 01:28:54,184 natural. 2107 01:28:54,217 --> 01:28:57,220 Oh, Max. 2108 01:28:57,253 --> 01:28:59,790 My eyes disappear. 2109 01:28:59,823 --> 01:29:01,792 And my lips are too thin. 2110 01:29:01,825 --> 01:29:05,596 - I don't like the paint. 2111 01:29:05,629 --> 01:29:06,830 - [ chuckles ] 2112 01:29:06,863 --> 01:29:09,666 - All the other girls are so 2113 01:29:09,700 --> 01:29:13,804 put together, so with it. 2114 01:29:13,837 --> 01:29:16,072 I've got to be more like that. 2115 01:29:16,106 --> 01:29:19,810 I'm such a square. 2116 01:29:19,843 --> 01:29:21,978 - Belle, come here. 2117 01:29:31,655 --> 01:29:36,827 I've been thinking. 2118 01:29:36,860 --> 01:29:41,231 Let's try to have a baby. 2119 01:29:41,264 --> 01:29:44,901 - Oh, Max. 2120 01:29:44,935 --> 01:29:48,839 I don't know. 2121 01:29:48,872 --> 01:29:50,140 I'd have to buy a whole new 2122 01:29:50,173 --> 01:29:50,974 wardrobe. 2123 01:29:51,007 --> 01:29:51,642 [ chuckles ] 2124 01:29:51,675 --> 01:29:53,510 And this house is our house. 2125 01:29:53,544 --> 01:29:57,113 It's not a house for a baby. 2126 01:29:57,147 --> 01:30:02,185 - You are beautiful just like 2127 01:30:02,218 --> 01:30:03,253 this. 2128 01:30:03,286 --> 01:30:05,155 And I don't care about any of 2129 01:30:05,188 --> 01:30:09,793 that stuff. 2130 01:30:09,826 --> 01:30:11,995 I want to start over again, 2131 01:30:12,028 --> 01:30:14,931 move away from here. 2132 01:30:14,965 --> 01:30:17,033 - Are you -- Move away from 2133 01:30:17,067 --> 01:30:18,001 our friends? 2134 01:30:18,034 --> 01:30:21,738 - Everyone. 2135 01:30:21,772 --> 01:30:24,274 - Oh, Max, yes. 2136 01:30:24,307 --> 01:30:25,742 Yes, I want to. 2137 01:30:25,776 --> 01:30:26,877 [ sniffles ] 2138 01:30:26,910 --> 01:30:28,612 We'll buy a new house, a bigger 2139 01:30:28,645 --> 01:30:29,012 house. 2140 01:30:29,045 --> 01:30:29,580 - Yeah. 2141 01:30:29,613 --> 01:30:31,147 - And we'll paint it. 2142 01:30:31,181 --> 01:30:33,149 I'll pick out soothing colors 2143 01:30:33,183 --> 01:30:35,085 for a baby, and we'll put a 2144 01:30:35,118 --> 01:30:37,020 swing set in the backyard. 2145 01:30:37,053 --> 01:30:38,154 And we'll have real grass. 2146 01:30:38,188 --> 01:30:38,589 - Yeah. 2147 01:30:38,622 --> 01:30:39,255 - And trees. 2148 01:30:39,289 --> 01:30:40,691 - We can move to Colorado. 2149 01:30:40,724 --> 01:30:41,324 - Yes. 2150 01:30:41,357 --> 01:30:42,158 - Away in the mountains. 2151 01:30:42,192 --> 01:30:42,726 - Yes. 2152 01:30:42,759 --> 01:30:43,426 - Away from everybody. 2153 01:30:43,459 --> 01:30:44,895 - And I'll slide out of bed in 2154 01:30:44,928 --> 01:30:46,029 the morning and pull my hair 2155 01:30:46,062 --> 01:30:47,197 back and make pancakes for the 2156 01:30:47,230 --> 01:30:47,698 whole family. 2157 01:30:47,731 --> 01:30:50,567 - Oh, I want to. 2158 01:30:50,601 --> 01:30:52,035 - We can live somewhere with no 2159 01:30:52,068 --> 01:30:54,037 mirrors, right? 2160 01:30:54,070 --> 01:30:56,106 No mirrors. 2161 01:30:56,139 --> 01:30:58,775 - Yes, belle-belle. 2162 01:30:58,809 --> 01:30:59,976 We don't have to live with any 2163 01:31:00,010 --> 01:31:04,347 of that stuff. 2164 01:31:04,380 --> 01:31:06,783 - I feel like everybody's 2165 01:31:06,817 --> 01:31:10,787 always looking at me. 2166 01:31:10,821 --> 01:31:13,323 - The only neighbors we'll have 2167 01:31:13,356 --> 01:31:15,926 are the deer and the squirrels. 2168 01:31:15,959 --> 01:31:20,330 [ both laugh ] 2169 01:31:20,363 --> 01:31:24,067 [ sniffles ] 2170 01:31:24,100 --> 01:31:26,136 - Come on. Help me. 2171 01:31:31,241 --> 01:31:33,710 [ both laughing ] 2172 01:31:40,016 --> 01:31:42,118 And more. Grab them all. 2173 01:31:48,058 --> 01:31:50,226 [ grunting ] 2174 01:32:22,358 --> 01:32:24,327 - [ grunts ] 2175 01:32:24,360 --> 01:32:26,462 [ breathing heavily ] 2176 01:32:30,333 --> 01:32:32,335 [ grunts ] 2177 01:32:32,368 --> 01:32:36,673 [ both breathing heavily ] 2178 01:32:36,707 --> 01:32:37,741 I love you, wife. 2179 01:32:37,774 --> 01:32:39,042 - I love you, husband. 2180 01:32:39,075 --> 01:32:40,343 [ both smooch ] 2181 01:32:40,376 --> 01:32:42,946 [ indistinct speaking on tv ] 2182 01:32:48,184 --> 01:32:50,153 - Very, very fine-grained as 2183 01:32:50,186 --> 01:32:51,755 you get close to it. 2184 01:32:51,788 --> 01:32:53,423 It's almost like a powder. 2185 01:32:53,456 --> 01:32:57,027 The ground mass is very fine. 2186 01:32:57,060 --> 01:32:59,329 [ radio chatter ] 2187 01:33:05,235 --> 01:33:07,470 - Jesus H. Christ. 2188 01:33:07,503 --> 01:33:09,039 - Holy shit. 2189 01:33:09,072 --> 01:33:10,306 - [ exhales heavily ] 2190 01:33:10,340 --> 01:33:11,908 - How did we miss this the 2191 01:33:11,942 --> 01:33:12,442 first time? 2192 01:33:12,475 --> 01:33:15,211 - [ chuckles ] 2193 01:33:15,245 --> 01:33:20,717 - Un-fucking-believable. 2194 01:33:20,751 --> 01:33:22,986 [ radio chatter ] 2195 01:33:34,837 --> 01:33:39,837 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 131702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.