All language subtitles for Tapeworm.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,972 --> 00:00:19,972 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:26,083 --> 00:01:26,915 Do you have a washroom? 3 00:01:26,917 --> 00:01:28,206 Yes, check over there. 4 00:01:32,917 --> 00:01:35,667 Occupied. 5 00:01:41,542 --> 00:01:43,206 How long? 6 00:01:43,208 --> 00:01:45,625 Long. 7 00:02:59,958 --> 00:03:00,792 Fuck. 8 00:05:16,625 --> 00:05:17,458 Please continue. 9 00:05:29,833 --> 00:05:31,248 Please continue. 10 00:09:12,542 --> 00:09:14,708 There's blood in my stool. 11 00:09:28,292 --> 00:09:29,375 Unbelievable. 12 00:09:36,208 --> 00:09:39,125 Did you even hear what I just said? 13 00:09:50,875 --> 00:09:51,708 I'm dying. 14 00:09:58,458 --> 00:09:59,831 You'll be fine. 15 00:10:17,750 --> 00:10:18,792 Why do you hate me? 16 00:11:02,708 --> 00:11:06,458 So, me and you sitting inside a restaurant. 17 00:11:07,792 --> 00:11:09,583 Huge four men are trimming tree. 18 00:11:11,167 --> 00:11:12,873 Couple people around us. 19 00:11:12,875 --> 00:11:15,542 All of a sudden hundred, 20 00:11:17,458 --> 00:11:19,500 strange cameras, 21 00:11:21,583 --> 00:11:24,125 horses, donkeys, straw, 22 00:11:25,000 --> 00:11:26,998 manure around. 23 00:11:27,000 --> 00:11:29,165 What the heck is going on? 24 00:11:29,167 --> 00:11:30,790 Can I top up your coffee? 25 00:11:30,792 --> 00:11:32,456 Yeah, sure. 26 00:11:32,458 --> 00:11:33,542 Please. 27 00:11:39,250 --> 00:11:40,081 Thank you. 28 00:11:40,083 --> 00:11:40,875 Are you ready to order? 29 00:11:42,375 --> 00:11:44,706 Yeah, scrambled eggs. 30 00:11:44,708 --> 00:11:45,665 Toast with that? 31 00:11:45,667 --> 00:11:46,956 Yeah, brown toast. 32 00:11:46,958 --> 00:11:48,333 And for yourself? 33 00:11:56,083 --> 00:11:58,373 I'm okay, thank you. 34 00:11:58,375 --> 00:12:00,375 Okay, can I have this. 35 00:12:09,375 --> 00:12:10,375 Here you go. 36 00:12:44,375 --> 00:12:45,331 Hi everyone. 37 00:12:45,333 --> 00:12:48,458 It's great to be here. 38 00:12:50,875 --> 00:12:52,456 I'm single right now, 39 00:12:52,458 --> 00:12:56,292 but I've actually been texting with a guy recently 40 00:12:57,708 --> 00:12:59,206 and he texted me the other day 41 00:12:59,208 --> 00:13:01,583 that he's getting a new library card. 42 00:13:02,958 --> 00:13:05,333 So things are getting pretty hot and heavy. 43 00:13:06,958 --> 00:13:08,208 Looking forward to that. 44 00:13:10,333 --> 00:13:15,333 I have depression and in addition to meds and working out 45 00:13:18,417 --> 00:13:21,081 I also like to do self-help things 46 00:13:21,083 --> 00:13:26,083 and I recently started listening to an audio book version 47 00:13:26,500 --> 00:13:29,623 of Eckhart Tolle's "The Power of Now". 48 00:13:29,625 --> 00:13:32,625 Are there any Tolle heads out there? 49 00:13:36,917 --> 00:13:37,750 Okay. 50 00:13:38,792 --> 00:13:40,498 And I'm enjoying it, 51 00:13:40,500 --> 00:13:44,125 but I'm having a bit of a hard time grasping the concepts. 52 00:13:45,125 --> 00:13:46,581 This wasn't helped by the fact that 53 00:13:46,583 --> 00:13:48,375 I was listening to it on shuffle, 54 00:13:49,958 --> 00:13:52,458 for three hours. 55 00:13:55,125 --> 00:13:59,123 I was going through a bit of a rough patch the other day, 56 00:13:59,125 --> 00:14:01,248 and I was talking to my mom about it 57 00:14:01,250 --> 00:14:06,081 and she thought maybe it was due to lack of vitamin D. 58 00:14:06,083 --> 00:14:10,456 So she looked at me very seriously in my eyes and said, 59 00:14:10,458 --> 00:14:15,458 "Honey, every day you've got to get that D." 60 00:14:18,417 --> 00:14:20,873 She was talking about vitamin D, 61 00:14:20,875 --> 00:14:24,500 but I imagined it as in D as in dick. 62 00:14:25,708 --> 00:14:28,125 So I've been trying. 63 00:14:30,250 --> 00:14:31,458 It's been kind of hard. 64 00:15:28,000 --> 00:15:28,831 Hello. 65 00:15:28,833 --> 00:15:30,873 No one is available to take your call. 66 00:15:30,875 --> 00:15:33,790 Please leave a message after the tone. 67 00:15:35,292 --> 00:15:37,833 Hi mom, it's me. 68 00:15:39,375 --> 00:15:40,956 I just got back from LA. 69 00:15:40,958 --> 00:15:43,583 It was so fun. 70 00:15:44,708 --> 00:15:45,708 I had the best time. 71 00:15:47,292 --> 00:15:50,623 I don't know, I just feel so at home when I'm there. 72 00:15:50,625 --> 00:15:52,581 I don't know what it is. 73 00:15:52,583 --> 00:15:57,123 Something about the air, the sun and the surf. 74 00:15:57,125 --> 00:15:57,958 I don't know. 75 00:15:59,875 --> 00:16:01,873 I hope you're having a good trip. 76 00:16:01,875 --> 00:16:06,040 I honestly don't even know what time it is there, 77 00:16:06,042 --> 00:16:08,248 but I just got home. 78 00:16:08,250 --> 00:16:13,290 I had a show it went really, really awesome. 79 00:16:13,292 --> 00:16:15,123 It was so cool. 80 00:16:15,125 --> 00:16:20,125 There was a lot of people there, which was so awesome. 81 00:16:22,333 --> 00:16:26,667 I even tried that new bit that I was telling you about. 82 00:16:32,167 --> 00:16:33,208 I'm sorry. 83 00:16:35,625 --> 00:16:37,456 I'm sorry, mom. 84 00:16:37,458 --> 00:16:39,706 I'm doing okay, I'm just, it's hard. 85 00:16:39,708 --> 00:16:41,748 I hope... 86 00:16:41,750 --> 00:16:43,831 I'm good, I'm doing good. 87 00:16:43,833 --> 00:16:44,875 Everything's okay. 88 00:16:46,042 --> 00:16:47,498 Talk to you soon. 89 00:16:47,500 --> 00:16:48,333 Bye. 90 00:17:14,583 --> 00:17:16,706 Tyler come help me. 91 00:17:16,708 --> 00:17:18,292 In a bit. 92 00:17:24,167 --> 00:17:26,456 Now. 93 00:17:26,458 --> 00:17:27,292 Nope. 94 00:18:27,833 --> 00:18:28,875 Get away from me. 95 00:18:32,958 --> 00:18:35,000 I'll do it all myself like I always do. 96 00:18:39,208 --> 00:18:40,917 I said I would do it, 97 00:18:44,792 --> 00:18:45,625 just later. 98 00:19:03,125 --> 00:19:03,958 There. 99 00:19:14,083 --> 00:19:14,998 Hi, Pizza Heaven. 100 00:19:15,000 --> 00:19:16,373 How may I take your order? 101 00:19:16,375 --> 00:19:18,625 Hi, I'd like to order a pizza for delivery. 102 00:19:19,833 --> 00:19:21,956 What's your phone number? 103 00:19:21,958 --> 00:19:23,831 Phone number is 104 00:19:23,833 --> 00:19:27,625 204-218-0639 105 00:19:29,083 --> 00:19:31,206 Okay, what's your address? 106 00:19:31,208 --> 00:19:33,415 Address is Jack... 107 00:19:33,417 --> 00:19:35,583 14, Jack Hawthorne Bay. 108 00:19:37,333 --> 00:19:39,081 Could you spell that for me please? 109 00:19:39,083 --> 00:19:41,831 So that's Jack is spelled Jack 110 00:19:41,833 --> 00:19:45,706 and then Hawthorne is H as in hotel, 111 00:19:45,708 --> 00:19:50,708 A as in alpha, w as in whiskey, T as in tango, 112 00:19:52,208 --> 00:19:57,208 H as in hotel, O as in Oscar, R as in Romeo. 113 00:20:30,208 --> 00:20:33,292 What's up man, 1475. 114 00:20:37,292 --> 00:20:38,123 Card? 115 00:20:38,125 --> 00:20:38,958 Yes sir. 116 00:20:42,458 --> 00:20:43,375 Thanks man. 117 00:20:46,958 --> 00:20:48,706 How's your day going? 118 00:20:48,708 --> 00:20:49,998 Pretty good. 119 00:20:50,000 --> 00:20:53,415 Just hanging in there, how about you? 120 00:20:53,417 --> 00:20:55,917 Yeah, it's working out. 121 00:20:57,083 --> 00:20:57,917 Two seconds. 122 00:21:00,125 --> 00:21:01,375 Okay, all yours. 123 00:21:02,542 --> 00:21:03,498 Have a good one. 124 00:21:03,500 --> 00:21:04,333 Nice day. 125 00:22:39,375 --> 00:22:40,206 Babe. 126 00:22:44,667 --> 00:22:45,623 Hey. 127 00:22:45,625 --> 00:22:46,667 Look what I got. 128 00:22:49,708 --> 00:22:50,542 Nice. 129 00:22:54,833 --> 00:22:56,415 Where'd you get it? 130 00:22:56,417 --> 00:22:58,248 The store. 131 00:22:58,250 --> 00:22:59,956 It's 20% off, aye. 132 00:22:59,958 --> 00:23:00,792 Sweet. 133 00:23:17,125 --> 00:23:19,248 Where do you think this should go? 134 00:23:19,250 --> 00:23:20,998 No, not there. 135 00:23:21,000 --> 00:23:22,040 No? 136 00:23:22,042 --> 00:23:23,998 No. 137 00:23:24,000 --> 00:23:24,958 Above the bed? 138 00:23:26,167 --> 00:23:27,000 That's better. 139 00:23:47,167 --> 00:23:49,000 This place is moldy. 140 00:23:52,833 --> 00:23:54,790 You get a picture of me? 141 00:23:54,792 --> 00:23:55,625 Yeah. 142 00:24:21,792 --> 00:24:22,833 Did he post it? 143 00:24:23,750 --> 00:24:24,708 Yeah, it's good. 144 00:24:35,792 --> 00:24:37,625 I think this place has bed bugs. 145 00:24:42,708 --> 00:24:45,667 My ex, Eric, do you remember him? 146 00:24:46,917 --> 00:24:48,373 Yeah. 147 00:24:48,375 --> 00:24:49,790 When he was in high school, 148 00:24:49,792 --> 00:24:53,373 his best friend got kicked out of his parents' place, 149 00:24:53,375 --> 00:24:55,373 and he had these two large suitcases 150 00:24:55,375 --> 00:24:57,706 and they smelled really bad. 151 00:24:57,708 --> 00:25:01,123 And he brought them to Eric's place when he moved in. 152 00:25:01,125 --> 00:25:05,790 So then Eric and his parents got bedbugs from this guy 153 00:25:05,792 --> 00:25:07,542 that they were just trying to help. 154 00:25:11,833 --> 00:25:14,417 Good, fuck that Eric guy. 155 00:25:57,083 --> 00:25:58,042 Do you love me? 156 00:26:02,000 --> 00:26:02,833 No. 157 00:26:08,667 --> 00:26:09,542 Do you love me? 158 00:26:12,250 --> 00:26:13,083 No. 159 00:26:17,917 --> 00:26:18,750 That's harsh. 160 00:26:26,667 --> 00:26:28,708 Will you come to my funeral when I die? 161 00:26:30,792 --> 00:26:31,625 Yeah. 162 00:26:33,250 --> 00:26:35,042 Would you come if it was far away? 163 00:26:37,917 --> 00:26:38,958 Like how far? 164 00:26:40,042 --> 00:26:42,583 Far, you have to come by plane. 165 00:26:45,375 --> 00:26:46,542 More coffee? 166 00:28:18,250 --> 00:28:20,583 Something is very wrong with me. 167 00:28:29,542 --> 00:28:30,375 Shut up. 168 00:28:34,458 --> 00:28:37,290 Shut up, fuck shut up. 169 00:28:37,292 --> 00:28:39,790 You shut up. 170 00:28:39,792 --> 00:28:41,458 Gigi, stop crying. 171 00:28:46,958 --> 00:28:48,500 Oh my God, shut up. 172 00:28:49,625 --> 00:28:50,458 Shut up! 173 00:28:53,958 --> 00:28:55,083 Gigi, stop crying. 174 00:28:57,042 --> 00:28:58,375 Gigi, stop crying. 175 00:28:59,708 --> 00:29:01,125 Gigi, stop crying. 176 00:29:02,917 --> 00:29:06,042 Gigi, please stop crying. 177 00:29:15,750 --> 00:29:17,915 Shut up! 178 00:29:17,917 --> 00:29:18,750 Shut up! 179 00:29:51,625 --> 00:29:52,917 Gigi, stop crying. 180 00:30:53,250 --> 00:30:54,540 Hi, everybody. 181 00:30:54,542 --> 00:30:58,206 It's really great to be here. 182 00:30:58,208 --> 00:31:00,123 I'm doing well. 183 00:31:00,125 --> 00:31:04,831 I'm almost 30 and I had to set my alarm 184 00:31:04,833 --> 00:31:08,790 to wake up at 11:45 today. 185 00:31:08,792 --> 00:31:13,667 So I'm doing really good, things are okay. 186 00:31:18,167 --> 00:31:23,248 I work as a server and I was at work the other day, 187 00:31:23,250 --> 00:31:27,915 and I went up to a table to take their order 188 00:31:27,917 --> 00:31:32,917 and this man just put his hand right in my face. 189 00:31:35,125 --> 00:31:38,373 Although I didn't appreciate the gesture, 190 00:31:38,375 --> 00:31:41,750 it did let me know that he wasn't ready to order. 191 00:31:43,750 --> 00:31:46,333 It also let me know that I could go fuck myself, 192 00:31:48,458 --> 00:31:49,292 which I did 193 00:31:51,083 --> 00:31:52,458 just right afterwards. 194 00:31:58,625 --> 00:32:00,415 Something else that I did at work the other day 195 00:32:00,417 --> 00:32:01,625 when I was serving, 196 00:32:02,583 --> 00:32:04,165 I'm always kind of surprised 197 00:32:04,167 --> 00:32:06,665 at the stuff that will come out of my mouth, 198 00:32:06,667 --> 00:32:09,750 and I just very confidently went up to a table, 199 00:32:10,792 --> 00:32:12,706 I put my hands on my hips and I said, 200 00:32:12,708 --> 00:32:14,625 "Are you guys ready to rock?" 201 00:32:17,625 --> 00:32:20,292 That was my way of asking if they were ready to order. 202 00:32:22,042 --> 00:32:22,917 And they were, 203 00:32:23,833 --> 00:32:25,833 and then they ordered. 204 00:32:27,292 --> 00:32:29,831 Yeah, you guys have been a blast. 205 00:32:29,833 --> 00:32:31,665 I've had a blast. 206 00:32:31,667 --> 00:32:32,500 Thanks. 207 00:34:01,125 --> 00:34:01,956 Hi, everyone. 208 00:34:01,958 --> 00:34:04,581 It is so good to be here tonight. 209 00:34:04,583 --> 00:34:09,206 Fuck, it's so great to be here tonight. 210 00:34:09,208 --> 00:34:12,415 I recently read an article, 211 00:34:12,417 --> 00:34:15,498 well I read the title of it, 212 00:34:15,500 --> 00:34:20,500 and it said that your thirties or your new twenties. 213 00:34:23,458 --> 00:34:28,208 So I've decided that I'm gonna start taking guitar lessons. 214 00:34:30,625 --> 00:34:34,750 My parents, they couldn't be more proud 215 00:34:36,958 --> 00:34:39,040 that their almost 30 year old daughter 216 00:34:39,042 --> 00:34:42,750 is burning smoke on the water. 217 00:34:46,167 --> 00:34:48,665 So I feel like I'm regressing back 218 00:34:48,667 --> 00:34:51,125 to a boy in grade seven. 219 00:34:53,292 --> 00:34:56,167 Maybe next I'll light a barn on fire. 220 00:36:14,208 --> 00:36:15,250 Tyler, come here. 221 00:36:23,417 --> 00:36:24,458 Look what I got you. 222 00:36:31,708 --> 00:36:32,542 Great. 223 00:36:34,000 --> 00:36:35,833 Can you try it on please? 224 00:37:54,542 --> 00:37:55,373 Cool. 225 00:37:55,375 --> 00:37:56,540 How do they fit? 226 00:37:56,542 --> 00:37:57,415 Yeah, they fit. 227 00:37:57,417 --> 00:37:58,250 Let me see. 228 00:38:05,875 --> 00:38:06,790 Okay. 229 00:38:06,792 --> 00:38:07,831 Great. 230 00:38:07,833 --> 00:38:09,667 The shoes too, please. 231 00:38:39,375 --> 00:38:40,206 Great. 232 00:38:40,208 --> 00:38:41,042 Walk around. 233 00:38:51,125 --> 00:38:52,706 How do they fit? 234 00:38:52,708 --> 00:38:53,540 Yeah, they're good. 235 00:38:53,542 --> 00:38:55,581 Yeah, they're not too small? 236 00:38:55,583 --> 00:38:57,165 Where's your toe? 237 00:38:57,167 --> 00:38:58,248 - Right there. - Is that your toe? 238 00:38:58,250 --> 00:38:59,417 Lift up your big toe. 239 00:39:00,542 --> 00:39:01,456 Wiggle all your toes. 240 00:39:01,458 --> 00:39:02,456 Do you have room? 241 00:39:02,458 --> 00:39:03,581 Yeah. 242 00:39:03,583 --> 00:39:05,040 Are your toes cramped? 243 00:39:05,042 --> 00:39:05,873 No. 244 00:39:05,875 --> 00:39:06,706 They wide enough? 245 00:39:06,708 --> 00:39:07,706 - Yeah. - They're good. 246 00:39:07,708 --> 00:39:08,542 Yeah. 247 00:39:16,375 --> 00:39:18,665 Do you have anything to say? 248 00:39:18,667 --> 00:39:19,623 Thanks. 249 00:42:19,167 --> 00:42:20,000 Flowers. 250 00:42:24,292 --> 00:42:25,500 Who got you these? 251 00:42:27,750 --> 00:42:28,583 I did. 252 00:43:04,292 --> 00:43:06,458 I got you something too. 253 00:43:08,167 --> 00:43:09,292 Sorry about last night. 254 00:43:12,917 --> 00:43:14,167 There's no tag on them. 255 00:43:17,625 --> 00:43:18,625 They're designer. 256 00:43:27,667 --> 00:43:29,708 If you don't want 'em I'll take 'em back. 257 00:43:36,542 --> 00:43:37,375 Go ahead. 258 00:44:47,292 --> 00:44:50,581 ♪ I called the earth ♪ 259 00:44:50,583 --> 00:44:54,540 ♪ And I lost, and I lost it all ♪ 260 00:44:54,542 --> 00:44:57,623 ♪ I called the earth ♪ 261 00:44:57,625 --> 00:45:01,748 ♪ And I lost, and I lost it all ♪ 262 00:45:01,750 --> 00:45:05,331 ♪ Oh ♪ 263 00:45:05,333 --> 00:45:08,917 ♪ Be my sweetheart tonight ♪ 264 00:45:15,750 --> 00:45:19,123 ♪ Oh ♪ 265 00:45:19,125 --> 00:45:22,708 ♪ Be my sweetheart tonight ♪ 266 00:45:29,375 --> 00:45:32,540 ♪ I called the earth ♪ 267 00:45:32,542 --> 00:45:36,581 ♪ And I lost and I lost it all ♪ 268 00:45:36,583 --> 00:45:39,540 ♪ I called the earth ♪ 269 00:45:39,542 --> 00:45:43,623 ♪ And I lost and I lost it all ♪ 270 00:45:43,625 --> 00:45:46,790 ♪ Oh ♪ 271 00:45:46,792 --> 00:45:50,375 ♪ Be my sweetheart tonight ♪ 272 00:46:11,125 --> 00:46:12,375 Okay, let's get you up. 273 00:46:37,583 --> 00:46:38,417 Good job. 274 00:46:44,375 --> 00:46:45,250 Let's keep going. 275 00:47:37,250 --> 00:47:38,417 Eat your soup. 276 00:48:29,000 --> 00:48:30,042 Just kidding. 277 00:49:23,917 --> 00:49:24,750 One more. 278 00:49:33,083 --> 00:49:34,917 Okay, let's get you sitting up. 279 00:49:45,792 --> 00:49:46,625 Good. 280 00:50:00,833 --> 00:50:02,542 You have a nice place here. 281 00:50:06,917 --> 00:50:08,667 You should paint the ceilings gold. 282 00:50:10,083 --> 00:50:11,958 That's what they do in France, you know. 283 00:50:13,208 --> 00:50:15,581 My family went to France once. 284 00:50:15,583 --> 00:50:16,833 It's beautiful there. 285 00:50:19,875 --> 00:50:20,875 They didn't take me. 286 00:50:25,500 --> 00:50:27,250 I can count to 10 in French. 287 00:51:48,375 --> 00:51:49,542 You're not gonna eat? 288 00:51:52,708 --> 00:51:54,125 I'm not hungry. 289 00:52:10,792 --> 00:52:12,000 I think I have tapeworm. 290 00:52:48,750 --> 00:52:49,875 I'm keeping it. 291 00:54:55,083 --> 00:54:56,583 Fuck, I knew it. 292 00:57:23,083 --> 00:57:23,917 Hey, can I try? 293 00:57:25,708 --> 00:57:27,125 Hey, can I try? 294 00:57:29,000 --> 00:57:29,833 Can I try? 295 00:57:46,875 --> 00:57:47,958 The fuck dude? 296 00:58:00,625 --> 00:58:05,625 Go get it. 297 00:58:08,042 --> 00:58:08,873 The fuck you looking at? 298 00:58:08,875 --> 00:58:10,125 Just go already, man. 299 00:59:20,250 --> 00:59:22,708 My grandfather had this business associate 300 00:59:24,458 --> 00:59:27,040 back in the day and he came into the shop. 301 00:59:27,042 --> 00:59:29,081 His name was Saul Cohen. 302 00:59:29,083 --> 00:59:31,792 He was from New York and he said, 303 00:59:33,042 --> 00:59:38,042 "Arnold, I brought you a salami wrapped in tin foil. 304 00:59:38,292 --> 00:59:39,415 "It's from New York. 305 00:59:39,417 --> 00:59:42,165 "I brought this for you, it's a salami." 306 00:59:42,167 --> 00:59:45,375 And my dad's sitting there and he's thinking, 307 00:59:46,542 --> 00:59:48,331 who is this guy? 308 00:59:48,333 --> 00:59:49,831 You put this in your luggage 309 00:59:49,833 --> 00:59:52,290 and you bring this all the way from New York? 310 00:59:52,292 --> 00:59:54,331 Salami wrapped in tin foil? 311 00:59:54,333 --> 00:59:56,000 We have salami in Winnipeg. 312 00:59:56,917 --> 00:59:59,290 And anyways, my grandfather 313 00:59:59,292 --> 01:00:02,167 he gets Saul to hook up my dad with a job. 314 01:00:03,417 --> 01:00:05,831 And so they're in the warehouse, 315 01:00:05,833 --> 01:00:08,415 it's this warehouse filled with a bunch of junk, 316 01:00:08,417 --> 01:00:11,748 absolute garbage, 317 01:00:11,750 --> 01:00:12,748 but he's a businessman. 318 01:00:12,750 --> 01:00:15,331 He could sell a water to a well, 319 01:00:15,333 --> 01:00:16,540 he's that kind of guy. 320 01:00:16,542 --> 01:00:21,248 And so he says, okay Yale, this is how you do business. 321 01:00:21,250 --> 01:00:22,831 And he picks up the phone, they're in the factory, 322 01:00:22,833 --> 01:00:25,998 nobody's there, he says they got a bunch of garbage. 323 01:00:26,000 --> 01:00:27,873 And he's talking on the phone and he says, 324 01:00:27,875 --> 01:00:29,623 "We got a bunch of shit here. 325 01:00:29,625 --> 01:00:31,042 "You better come on down. 326 01:00:32,417 --> 01:00:34,081 "Everything's on sale." 327 01:00:34,083 --> 01:00:35,248 And then he puts down the phone 328 01:00:35,250 --> 01:00:37,290 and nobody's there in the warehouse, 329 01:00:37,292 --> 01:00:41,748 and he says, "No, it's already sold, it's already sold." 330 01:00:41,750 --> 01:00:42,748 And then he picks up the phone, 331 01:00:42,750 --> 01:00:45,458 you better hurry here 'cause everything's going quick. 332 01:00:46,750 --> 01:00:49,998 And then he hangs up the phone and then he says, 333 01:00:50,000 --> 01:00:52,248 "That's how you do business Yale." 334 01:00:52,250 --> 01:00:57,248 And yeah, now he's a millionaire. 335 01:01:07,208 --> 01:01:10,708 You think that plane's going to Las Vegas? 336 01:01:13,375 --> 01:01:14,375 I like Vegas. 337 01:01:16,125 --> 01:01:17,125 I've never been. 338 01:01:19,625 --> 01:01:21,375 They have the Eiffel Tower there, 339 01:01:24,333 --> 01:01:25,542 the Statue of Liberty, 340 01:01:28,958 --> 01:01:30,500 but no World Trade Center. 341 01:01:36,000 --> 01:01:37,792 Do you think that's 'cause of 9/11 342 01:01:45,667 --> 01:01:50,500 Yeah. 343 01:02:01,917 --> 01:02:02,750 Hey. 344 01:02:06,167 --> 01:02:07,833 Can I talk to you for a minute? 345 01:02:20,833 --> 01:02:21,750 I forgive you. 346 01:02:23,750 --> 01:02:25,167 For what? 347 01:02:30,000 --> 01:02:30,833 I found this. 348 01:02:34,125 --> 01:02:37,042 What's that? 349 01:02:42,250 --> 01:02:44,042 You think I don't know what you're doing? 350 01:02:46,125 --> 01:02:48,206 You're feeding me poison. 351 01:02:48,208 --> 01:02:49,417 You're making me sick? 352 01:02:51,375 --> 01:02:53,792 So you and your boyfriend can run off together? 353 01:02:57,708 --> 01:02:59,125 You want me gone? 354 01:03:14,208 --> 01:03:15,042 Bye. 355 01:04:56,625 --> 01:04:57,458 Tree. 356 01:05:00,333 --> 01:05:01,167 Tree. 357 01:05:03,833 --> 01:05:04,667 Tree. 358 01:05:11,833 --> 01:05:13,708 Okay, let's try something else. 359 01:05:19,750 --> 01:05:20,583 Apple. 360 01:05:23,708 --> 01:05:24,542 Apple. 361 01:05:28,250 --> 01:05:29,083 Apple. 362 01:05:39,083 --> 01:05:39,917 Egg. 363 01:05:42,458 --> 01:05:43,292 Egg. 364 01:05:45,792 --> 01:05:46,625 Egg. 365 01:05:49,458 --> 01:05:50,292 Egg. 366 01:06:19,625 --> 01:06:21,958 Okay, I'll see you tomorrow. 367 01:06:32,958 --> 01:06:33,792 Bye. 368 01:07:32,708 --> 01:07:37,708 ♪ After all ♪ 369 01:07:38,625 --> 01:07:42,040 ♪ Half my childhood was spent ♪ 370 01:07:42,042 --> 01:07:45,375 ♪ Waiting on some woman ♪ 371 01:07:47,292 --> 01:07:48,125 Hey. 372 01:07:58,000 --> 01:08:01,748 Why aren't you wearing the clothes I bought you? 373 01:08:01,750 --> 01:08:02,583 You're stupid. 374 01:08:03,542 --> 01:08:06,373 I'm not wearing them. 375 01:08:06,375 --> 01:08:07,873 Where were you? 376 01:08:07,875 --> 01:08:10,998 I was out with some buddies. 377 01:08:11,000 --> 01:08:12,250 What buddies? 378 01:08:14,917 --> 01:08:16,000 My buddy Mitch. 379 01:08:17,917 --> 01:08:20,333 What were you and Mitch doing? 380 01:08:22,042 --> 01:08:23,208 He's gonna train me. 381 01:08:25,167 --> 01:08:27,083 I'm going to his cabin next month. 382 01:08:29,333 --> 01:08:31,042 Gonna eat fish and get buff. 383 01:08:32,375 --> 01:08:33,790 Come here. 384 01:08:33,792 --> 01:08:34,956 No. 385 01:08:34,958 --> 01:08:36,708 Come dance with me. 386 01:08:49,958 --> 01:08:54,958 ♪ How do I come back to you ♪ 387 01:08:58,083 --> 01:09:03,083 ♪ The pains, the mess I once called my home ♪ 388 01:09:04,625 --> 01:09:08,706 ♪ I'll close my eyes ♪ 389 01:09:08,708 --> 01:09:13,790 ♪ And stay in the cold ♪ 390 01:09:13,792 --> 01:09:18,792 ♪ 'cause you ♪ 391 01:09:20,667 --> 01:09:23,250 ♪ You are high ♪ 392 01:09:24,750 --> 01:09:25,917 This is gay. 393 01:09:29,083 --> 01:09:29,917 Bye. 394 01:10:10,750 --> 01:10:11,581 Hi, everyone. 395 01:10:11,583 --> 01:10:13,581 It is so good to be here tonight. 396 01:10:13,583 --> 01:10:17,417 Fuck, it's so great to be here tonight. 397 01:10:18,750 --> 01:10:21,542 I recently read an article, 398 01:10:22,375 --> 01:10:25,040 well I read the title of it, 399 01:10:25,042 --> 01:10:30,042 and it said that your thirties or your new twenties. 400 01:10:33,125 --> 01:10:37,625 So I've decided that I'm gonna start taking guitar lessons. 401 01:10:40,208 --> 01:10:44,292 My parents, they couldn't be more proud 402 01:10:46,708 --> 01:10:48,623 that their almost 30 year old daughter 403 01:10:48,625 --> 01:10:52,333 is burning smoke on the water. 404 01:10:55,792 --> 01:11:00,292 So I feel like I'm regressing back to a boy in grade seven. 405 01:11:02,875 --> 01:11:05,583 Maybe next I'll light a barn on fire 406 01:14:40,625 --> 01:14:41,875 What's wrong? 407 01:15:15,833 --> 01:15:19,498 ♪ I called the earth ♪ 408 01:15:19,500 --> 01:15:23,998 ♪ And I lost and I lost it all ♪ 409 01:15:24,000 --> 01:15:27,415 ♪ I called the earth ♪ 410 01:15:27,417 --> 01:15:31,831 ♪ And I lost and I lost it all ♪ 411 01:15:31,833 --> 01:15:35,290 ♪ Oh ♪ 412 01:15:35,292 --> 01:15:40,292 ♪ Be my sweetheart tonight ♪ 413 01:15:44,333 --> 01:15:48,123 ♪ Oh ♪ 414 01:15:48,125 --> 01:15:51,708 ♪ Be my sweetheart tonight ♪ 415 01:15:58,708 --> 01:16:02,415 ♪ I called the earth ♪ 416 01:16:02,417 --> 01:16:07,248 ♪ And I lost and I lost it all ♪ 417 01:16:07,250 --> 01:16:11,123 ♪ I called the earth ♪ 418 01:16:11,125 --> 01:16:16,125 ♪ And I lost and I lost it all ♪ 419 01:16:16,542 --> 01:16:20,581 ♪ Oh ♪ 420 01:16:20,583 --> 01:16:23,500 ♪ Be my sweetheart ♪ 421 01:16:26,885 --> 01:16:29,416 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 422 01:16:46,333 --> 01:16:49,623 ♪ I must have just missed you ♪ 423 01:16:49,625 --> 01:16:52,415 ♪ For the most passing tent ♪ 424 01:16:52,417 --> 01:16:55,498 ♪ Between the hollow ♪ 425 01:16:55,500 --> 01:17:00,500 ♪ I look on the day that's on ♪ 426 01:17:03,167 --> 01:17:08,167 ♪ I was thinking tomorrow ♪ 427 01:17:09,958 --> 01:17:14,748 ♪ Tomorrow ♪ 428 01:17:14,750 --> 01:17:19,750 ♪ I was thinking tomorrow ♪ 429 01:17:21,750 --> 01:17:25,206 ♪ I will go up ahead ♪ 430 01:17:25,208 --> 01:17:29,123 ♪ To face time ahead ♪ 431 01:17:29,125 --> 01:17:31,625 ♪ And move on ♪ 27773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.