All language subtitles for Spontaneous.2020.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,924 --> 00:00:05,924 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,006 --> 00:00:11,553 Okay. The right combination is to say X is one of those 3 00:00:11,635 --> 00:00:13,096 and two of these. 4 00:00:14,430 --> 00:00:16,974 Well, let's take the equation number two. 5 00:00:17,641 --> 00:00:23,314 If I make a picture that satisfies all the X, Y, Z points 6 00:00:23,397 --> 00:00:25,108 that solve this equation, 7 00:00:25,649 --> 00:00:28,152 well, first of all, the origin is not one of them. 8 00:00:28,236 --> 00:00:32,157 X, Y, Z, it being zero, zero, zero, would not solve it. 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,661 So, what are some of the points that do solve it? 10 00:00:37,746 --> 00:00:41,458 Now, let's see maybe if X is one and... 11 00:00:43,917 --> 00:00:45,753 Katelyn Ogden was a lot of things, 12 00:00:45,837 --> 00:00:48,506 but she wasn't particularly explosive... 13 00:00:51,634 --> 00:00:53,302 in any sense of the word. 14 00:00:54,345 --> 00:00:56,263 She was a sun dress of a person... 15 00:00:57,057 --> 00:01:00,018 cute, airy, inoffensive. 16 00:01:02,020 --> 00:01:03,855 She was quickly becoming the Dalton twins' 17 00:01:03,938 --> 00:01:06,566 number one marijuana customer at Covington High. 18 00:01:06,649 --> 00:01:09,027 But that's hardly a reason to pop like a zit. 19 00:01:09,109 --> 00:01:10,903 She's all over me! 20 00:01:10,986 --> 00:01:12,863 Spraying all over us. 21 00:01:13,906 --> 00:01:18,411 I wasn't close with Katelyn. She was just, you know, a classmate. 22 00:01:18,495 --> 00:01:21,081 Someone I sat behind or passed in the halls every day 23 00:01:21,164 --> 00:01:23,582 from kindergarten to senior year. 24 00:01:24,793 --> 00:01:26,419 We ran in different circles. 25 00:01:26,503 --> 00:01:29,588 But lots of people liked her. Guys especially. 26 00:01:29,673 --> 00:01:31,257 I was going to ask her to prom. 27 00:01:32,299 --> 00:01:34,635 She was so hot. 28 00:01:35,094 --> 00:01:37,971 I even narrowed down motel room options to two choices. 29 00:01:39,849 --> 00:01:42,185 She was so open-minded. 30 00:01:42,268 --> 00:01:44,646 Jed Hayes was particularly crushed. 31 00:01:46,313 --> 00:01:48,148 - Mara! - Oh, my God, Tess! 32 00:01:48,233 --> 00:01:50,902 - Oh, my God. What happened? - Katelyn exploded. 33 00:01:50,984 --> 00:01:52,278 What? Like a bomb? 34 00:01:52,361 --> 00:01:55,197 No. Like... a balloon? 35 00:01:55,281 --> 00:01:56,365 What? 36 00:01:57,575 --> 00:01:59,201 Oh, my God, your shoes. 37 00:02:01,829 --> 00:02:05,750 Everyone quickly realized Katelyn Ogden was not a suicide bomber, 38 00:02:05,834 --> 00:02:10,170 seeing as the only thing that blew up was Katelyn Ogden. 39 00:02:10,254 --> 00:02:13,257 Her desk remained unscathed by the Ogdenblast. 40 00:02:14,508 --> 00:02:18,971 The only damage her clothes took was cosmetic. 41 00:02:20,181 --> 00:02:22,308 This isn't right. She was just a kid. 42 00:02:22,391 --> 00:02:24,728 It wasn't right. She was just a kid. 43 00:02:24,811 --> 00:02:26,521 This is fucking disgusting. 44 00:02:27,021 --> 00:02:29,733 And it was very fucking disgusting. 45 00:02:30,734 --> 00:02:32,736 After the unprecedented event, 46 00:02:32,818 --> 00:02:36,072 all of our third-period class got taken to the police station. 47 00:02:36,156 --> 00:02:38,450 Which was very exciting. 48 00:02:38,532 --> 00:02:40,617 We got asked a lot of important questions like... 49 00:02:40,701 --> 00:02:42,746 Did Katelyn ever say anything suspicious? 50 00:02:43,246 --> 00:02:46,249 About wanting to blow up? All the time. 51 00:02:50,544 --> 00:02:51,628 I was kidding. 52 00:02:57,134 --> 00:03:00,262 Then they took all our clothes and let us shower. 53 00:03:00,930 --> 00:03:02,098 Will I get these back? 54 00:03:03,140 --> 00:03:04,725 Do you want these back? 55 00:03:07,937 --> 00:03:09,814 I only washed my hair. 56 00:03:10,939 --> 00:03:14,485 Then they gave us a bunch of ugly-as-shit sweat suits and made us wait. 57 00:03:25,538 --> 00:03:27,832 It was like a Cronenberg movie. 58 00:03:38,926 --> 00:03:40,719 What do you think happened? 59 00:03:40,804 --> 00:03:43,306 - Aliens? - It wasn't aliens, bro. 60 00:03:43,389 --> 00:03:45,474 I'm just saying. She was there, then she wasn't. 61 00:03:45,557 --> 00:03:46,643 It's not fair. 62 00:03:47,060 --> 00:03:48,770 She was so nice. 63 00:03:48,853 --> 00:03:50,522 I was gonna ask her to prom. 64 00:03:50,604 --> 00:03:52,439 She was very open-minded. 65 00:03:52,524 --> 00:03:54,651 When the hell are they gonna let us out of here? 66 00:03:54,734 --> 00:03:56,861 When they know it's not gonna happen again. 67 00:03:56,944 --> 00:03:58,570 When what's gonna happen again? 68 00:04:10,500 --> 00:04:11,710 It happened again. 69 00:04:12,419 --> 00:04:14,504 It happened again a lot. 70 00:04:42,531 --> 00:04:44,450 I'm not going to school tomorrow. 71 00:04:45,535 --> 00:04:47,078 No shit, sweetheart. 72 00:05:10,726 --> 00:05:13,145 - Are you hungry? - No, not really. 73 00:05:16,232 --> 00:05:17,609 Do you wanna talk? 74 00:05:18,151 --> 00:05:19,735 I think I just wanna go to bed. 75 00:05:21,779 --> 00:05:22,946 Okay, kiddo. 76 00:05:25,783 --> 00:05:28,411 - You know, we thought it was a shooter. - Dad... 77 00:05:28,495 --> 00:05:31,497 We didn't have any information. They didn't tell us anything. 78 00:05:34,291 --> 00:05:37,461 I'm just trying to say that we're so glad you're okay. 79 00:05:38,420 --> 00:05:43,468 And that your classmates are just regular assholes and not evil. 80 00:05:45,637 --> 00:05:48,139 That is a silver lining. 81 00:05:54,353 --> 00:05:55,479 Good night. 82 00:07:20,398 --> 00:07:23,443 - Is this song... - Yeah, it is definitely sexual. 83 00:07:25,403 --> 00:07:26,653 Right on. 84 00:08:05,151 --> 00:08:07,987 I always wondered what happens to those when someone dies. 85 00:08:08,697 --> 00:08:09,988 Fuck me. 86 00:08:10,906 --> 00:08:12,324 I need drugs. 87 00:08:13,992 --> 00:08:15,120 Shrooms? 88 00:08:16,120 --> 00:08:17,371 - Shrooms? - No. 89 00:08:17,872 --> 00:08:21,084 Yeah. It's like weed, but a fungi. 90 00:08:21,625 --> 00:08:22,876 I've never had shrooms. 91 00:08:22,961 --> 00:08:25,295 I honestly cannot think of a better time to start. 92 00:08:25,379 --> 00:08:26,880 It's a terrible time to start. 93 00:08:29,050 --> 00:08:30,718 I would love to start. 94 00:08:36,725 --> 00:08:38,143 You're going to make yourself sick. 95 00:08:38,225 --> 00:08:40,186 You brew 'em in liquid so that you don't get sick. 96 00:08:40,269 --> 00:08:42,062 That's what Native Americans do. 97 00:08:42,147 --> 00:08:43,773 - In pumpkin spice lattes? - Yeah. 98 00:08:44,190 --> 00:08:45,942 Pumpkins. Thanksgiving. 99 00:08:48,903 --> 00:08:49,903 Here. 100 00:08:50,404 --> 00:08:52,115 Oh, my God. I fucking love it. 101 00:08:53,700 --> 00:08:56,953 Tess McNulty and I have been best friends since elementary school. 102 00:08:57,495 --> 00:08:59,246 Will you be my best friend forever? 103 00:08:59,330 --> 00:09:00,790 Obviously. 104 00:09:04,793 --> 00:09:07,713 When Tess' shitbrain dad walked out on her and her mom 105 00:09:07,797 --> 00:09:09,673 we spent a few days at the beach, 106 00:09:09,758 --> 00:09:12,259 and we saw these baller old chicks in kimonos, 107 00:09:12,344 --> 00:09:14,971 smoking a hookah with their toes in the sand. 108 00:09:15,471 --> 00:09:16,972 Let's do this. 109 00:09:17,057 --> 00:09:18,850 It remains our life plan. 110 00:09:18,932 --> 00:09:21,101 - To Katelyn. - To Katelyn. 111 00:09:26,482 --> 00:09:28,442 No. No. 112 00:09:28,525 --> 00:09:30,361 Stop. Stop! 113 00:09:31,321 --> 00:09:33,281 This is... Put... 114 00:09:34,990 --> 00:09:36,201 Are you done? 115 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 I didn't know Katelyn that well beyond social media. 116 00:09:41,246 --> 00:09:42,498 Yeah, I know. Me neither. 117 00:09:42,999 --> 00:09:45,250 - Did she get into college yet? - I don't know. 118 00:09:45,335 --> 00:09:47,420 I know she wanted to be a journalist though. 119 00:09:47,504 --> 00:09:49,839 We have too many excellent journalists as it is. 120 00:09:51,131 --> 00:09:56,596 Did Katelyn at least get laid before everything? 121 00:09:57,179 --> 00:09:59,431 Oh, yeah. She was a total slut. 122 00:09:59,515 --> 00:10:00,933 You know what? Good for her! 123 00:10:01,017 --> 00:10:03,311 I agree! Get it while the getting is good. 124 00:10:03,394 --> 00:10:05,270 The only downside is high school boys. 125 00:10:05,355 --> 00:10:09,024 I know. I cannot wait to be old. I can't wait to be a cougar. 126 00:10:09,109 --> 00:10:12,528 I'm gonna be like, "Come hither, young man, and pleasure me eagerly." 127 00:10:13,363 --> 00:10:14,989 Hey, mind if I join you guys? 128 00:10:16,448 --> 00:10:19,326 Tess, don't look now, but there's a boy staring at us. 129 00:10:24,249 --> 00:10:25,625 I think he's staring at you. 130 00:10:26,292 --> 00:10:27,585 Right you are. 131 00:10:28,753 --> 00:10:30,672 - Hey, Dylan. - Hey, Mara. 132 00:10:31,255 --> 00:10:33,298 - Hey, Tess. - Hi, Dylan. 133 00:10:33,674 --> 00:10:34,717 Thanks. 134 00:10:35,342 --> 00:10:36,635 - How you guys doing? - All right. 135 00:10:37,011 --> 00:10:39,179 Definitely the best memorial service I've ever been to. 136 00:10:39,264 --> 00:10:40,472 Best funeral, too. 137 00:10:40,557 --> 00:10:42,017 Second best for me. 138 00:10:42,642 --> 00:10:43,810 My dad's was better. 139 00:10:45,352 --> 00:10:46,687 Well, holy shit, Dylan. 140 00:10:46,812 --> 00:10:50,066 It's okay. The Ogdens can just try harder next time. 141 00:10:50,567 --> 00:10:51,775 Well, holy shit, Dylan. 142 00:10:51,860 --> 00:10:55,404 - Am I bombing this banter thing? - Like the end of Dr. Strangelove. 143 00:10:55,488 --> 00:10:57,032 Don't you think that movie is kind of ruined now? 144 00:10:57,115 --> 00:10:58,533 Yeah, I kind of do. 145 00:10:59,366 --> 00:11:00,993 What's going on? 146 00:11:01,076 --> 00:11:02,327 Yeah, actually, what is going on? 147 00:11:02,412 --> 00:11:06,331 I thought talking to you at the funeral might be icky. 148 00:11:07,125 --> 00:11:08,876 - Icky? - It's an adjective. 149 00:11:08,960 --> 00:11:10,295 Yeah, I know it's an adj... 150 00:11:13,298 --> 00:11:14,966 Holy shit! 151 00:11:15,049 --> 00:11:17,593 - You're the guy! You have a crush on me! - Hello. 152 00:11:17,677 --> 00:11:20,388 - What's going on? - This is the guy. This is dick pic Dylan. 153 00:11:21,347 --> 00:11:22,639 You sent her a dick pic? 154 00:11:22,724 --> 00:11:24,684 No, that would be gross! 155 00:11:24,768 --> 00:11:26,353 He sent me pictures of Richards. 156 00:11:26,436 --> 00:11:29,105 - That's worse! - How is that worse? 157 00:11:29,563 --> 00:11:31,440 - Why did you text me that? - The Richards? 158 00:11:31,524 --> 00:11:33,442 No. The declarative statement. 159 00:11:36,488 --> 00:11:38,698 Katelyn exploded in the middle of precalc, 160 00:11:38,782 --> 00:11:42,285 and it got me thinking about life, in an ironic way, 161 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 and what would happen if I popped, you know. 162 00:11:45,580 --> 00:11:47,791 And then you said, it might happen again, 163 00:11:47,874 --> 00:11:52,253 and I was like, I gotta get shit done, in case she's right. 164 00:11:59,927 --> 00:12:02,471 Do you wanna go to the ladies room with me? 165 00:12:04,474 --> 00:12:06,017 Come on. It'll be fun. 166 00:12:06,100 --> 00:12:07,851 She's gonna go to the bathroom and throw up 167 00:12:07,936 --> 00:12:09,687 because she just drank a shitload of mushrooms 168 00:12:09,812 --> 00:12:11,855 and she wants you to hold her hair back. 169 00:12:13,857 --> 00:12:14,858 In that case... 170 00:12:18,363 --> 00:12:21,991 I'm not usually like this. I can usually really hold my drugs. 171 00:12:23,826 --> 00:12:25,412 Also, I usually never do drugs. 172 00:12:25,495 --> 00:12:27,621 We live in strange and unusual times. 173 00:12:27,706 --> 00:12:29,081 That is so true. 174 00:12:34,921 --> 00:12:36,840 There are a lot of you. 175 00:12:39,717 --> 00:12:40,718 How many? 176 00:12:40,802 --> 00:12:43,471 I'll throw up if I count, but more than one. 177 00:12:44,096 --> 00:12:45,305 That's awesome. 178 00:12:46,349 --> 00:12:48,268 - You should make out. - All right. 179 00:12:50,186 --> 00:12:51,646 How do I do that? 180 00:12:51,687 --> 00:12:53,398 With your tongues. 181 00:12:54,231 --> 00:12:55,649 Oh, shit. 182 00:13:06,035 --> 00:13:10,247 I saw Katelyn's dad scratch her stick figure sticker off the back of his car. 183 00:13:10,331 --> 00:13:14,168 I always wondered what happens to those when someone dies. 184 00:13:14,251 --> 00:13:16,712 What happens is, I get shroomed. 185 00:13:17,547 --> 00:13:19,966 Hey, did you see Katelyn... 186 00:13:20,049 --> 00:13:21,884 Go boom? No. 187 00:13:22,844 --> 00:13:23,845 Did you? 188 00:13:24,888 --> 00:13:26,139 I only heard it. 189 00:13:27,682 --> 00:13:32,312 It's weird being right there and missing it. 190 00:13:33,312 --> 00:13:37,524 Like, I'm sad I missed it and that makes me feel terrible. 191 00:13:37,609 --> 00:13:42,072 Yeah. No, it must be so invigorating. 192 00:13:43,365 --> 00:13:44,698 Invigorating. 193 00:13:48,410 --> 00:13:49,536 Okay. 194 00:13:53,917 --> 00:13:55,043 You okay? 195 00:14:01,216 --> 00:14:02,716 Thanks for saying you like me. 196 00:14:03,509 --> 00:14:04,510 Sure. 197 00:14:05,386 --> 00:14:08,389 Hey, would you want to come with me to the homecoming game? 198 00:14:11,893 --> 00:14:12,894 What? 199 00:14:14,687 --> 00:14:16,855 I'm trying to think of a reason to say no. 200 00:14:19,317 --> 00:14:22,028 - I could give you some. - Shoot. 201 00:14:22,528 --> 00:14:25,782 Well, maybe just homecoming sucks? 202 00:14:25,865 --> 00:14:27,616 Yeah, but it's fun to make fun of. 203 00:14:28,158 --> 00:14:30,662 - Plus, Halloween. - Yeah, okay. 204 00:14:31,495 --> 00:14:36,583 Then maybe I'm just a guy who is interested in grief-induced sex. 205 00:14:37,626 --> 00:14:39,837 Way sluttier girls than me, though. 206 00:14:40,547 --> 00:14:42,841 Probably wouldn't stick around while I hurled either. 207 00:14:42,923 --> 00:14:43,924 True. 208 00:14:45,217 --> 00:14:47,553 Well, maybe you just don't really know me. 209 00:14:49,014 --> 00:14:50,472 But I do know you. 210 00:14:50,557 --> 00:14:52,225 - Oh, yeah? - Yeah! 211 00:14:53,058 --> 00:14:54,727 You're in a bunch of my classes. 212 00:14:55,269 --> 00:14:57,688 You're a movie nerd. You're pretty cute. 213 00:14:58,898 --> 00:15:01,567 Your dad died when a bunch of manure fell on him. 214 00:15:03,485 --> 00:15:05,864 Oh, my God, I'm so sorry. I just realized I said that out loud. 215 00:15:05,947 --> 00:15:09,616 - Now you have to come to the game with me. - I really do. 216 00:15:09,701 --> 00:15:12,037 - I'm so sorry. - No, it's okay. It's okay. 217 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 I blame the shrooms. 218 00:15:13,913 --> 00:15:16,499 Okay. Yes. Thank you. 219 00:15:17,417 --> 00:15:19,377 My dad was a farmer. 220 00:15:19,461 --> 00:15:21,004 But he died of a heart attack. 221 00:15:21,712 --> 00:15:25,049 The rumor of him being crushed to death by shit is false. 222 00:15:25,133 --> 00:15:28,345 And impossible, if you've seen any Back to the Future movie. 223 00:15:32,057 --> 00:15:33,307 Kids are cruel. 224 00:15:34,183 --> 00:15:36,685 - I'm really sorry. - It's okay. 225 00:15:38,355 --> 00:15:39,563 We're all cruel. 226 00:15:46,321 --> 00:15:47,572 Today was weird. 227 00:15:50,075 --> 00:15:51,283 Tonight was all right. 228 00:15:52,826 --> 00:15:55,955 Yeah. Tonight was all right. 229 00:16:03,087 --> 00:16:06,091 This isn't gonna become a regular thing, right? 230 00:16:07,174 --> 00:16:08,550 The intoxication? 231 00:16:10,260 --> 00:16:13,055 No. No. I just needed... 232 00:16:15,975 --> 00:16:17,601 I don't know what I needed. 233 00:16:19,729 --> 00:16:21,272 Have you cried yet? 234 00:16:24,274 --> 00:16:25,485 Have you? 235 00:16:26,735 --> 00:16:28,237 I cry all the time. 236 00:16:33,368 --> 00:16:35,787 It's just not the same without the blood. 237 00:16:35,870 --> 00:16:37,538 I just look like a stupid prom queen. 238 00:16:37,621 --> 00:16:40,250 I should have just dressed up as a sexy witch too. 239 00:16:40,332 --> 00:16:42,084 I'm just a normal witch. 240 00:16:42,168 --> 00:16:43,503 Not even cleavagey. 241 00:16:43,919 --> 00:16:46,088 Girl, your sexiness is unavoidable. 242 00:16:47,798 --> 00:16:50,300 Shit. They've built her a shrine. 243 00:16:54,179 --> 00:16:55,597 Hey, there's dick pic. 244 00:16:55,682 --> 00:16:57,558 Hello, Quaker Oats. 245 00:16:57,642 --> 00:16:58,810 Are you supposed to be Carrie? 246 00:16:58,893 --> 00:17:01,021 Yes! Oh, my God, thank you! 247 00:17:01,104 --> 00:17:03,189 Yeah. No, it's great. I mean, it would have been really cool... 248 00:17:03,273 --> 00:17:05,525 - Don't say it. - I know. Katelyn fucked it up. 249 00:17:07,277 --> 00:17:09,319 I mean, she didn't intentionally... 250 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 You're making it worse. 251 00:17:14,034 --> 00:17:15,201 Your hat. 252 00:17:16,618 --> 00:17:18,996 Hey, will you stop? I don't know you. 253 00:17:24,544 --> 00:17:28,214 So, what gives, Hipster Oats? 254 00:17:28,589 --> 00:17:30,674 Our football team are the Quakers. 255 00:17:30,759 --> 00:17:34,346 No, not your costume. The crush you say you have on me. 256 00:17:35,180 --> 00:17:38,892 I want, like, a timeline. 257 00:17:43,063 --> 00:17:44,230 So... 258 00:17:45,940 --> 00:17:47,025 First day of school. 259 00:17:47,107 --> 00:17:48,942 New town after my dad died. 260 00:17:49,027 --> 00:17:52,822 First time I saw you is right after Spiros introduced me in front of the class. 261 00:17:52,905 --> 00:17:54,907 You must be Dylan. Welcome. 262 00:17:55,366 --> 00:17:58,036 Class, I'd like for you to meet Mr. Dylan Hovemeyer. 263 00:17:58,118 --> 00:18:02,499 He's new here, so please, don't be yourselves. Be nice. 264 00:18:07,878 --> 00:18:09,630 It was a good first impression. 265 00:18:10,882 --> 00:18:13,468 A few weeks later, I saw you at the Moonlight, 266 00:18:13,550 --> 00:18:16,387 and when Jed tried wrapping his arm around you... 267 00:18:21,017 --> 00:18:23,687 And then, on the day after the election... 268 00:18:25,270 --> 00:18:27,190 Mara, why are you wearing that? 269 00:18:27,272 --> 00:18:29,233 Because I'm motherfucking grieving. 270 00:18:29,317 --> 00:18:31,236 You got detention for the profanity. 271 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 Motherfucking worth it. 272 00:18:34,571 --> 00:18:37,366 It's clichéd, but you wrote a poem last spring 273 00:18:37,450 --> 00:18:41,830 that made me feel like you understood me, even though we barely talked. 274 00:18:41,913 --> 00:18:44,207 I friended you on Facebook afterwards. 275 00:18:44,289 --> 00:18:46,084 I looked at your pictures sometimes. 276 00:18:46,166 --> 00:18:48,877 I even gave you my number, but I think you forgot 277 00:18:48,961 --> 00:18:51,172 or never saved it in your phone. 278 00:18:51,256 --> 00:18:54,759 I hoped we'd run into each other during the summer but never did. 279 00:18:55,384 --> 00:19:00,140 And then it was senior year and I thought, why try? We're going to college. 280 00:19:00,890 --> 00:19:06,646 And that made me sad, because you seemed so cool and original. 281 00:19:08,565 --> 00:19:09,816 But then... 282 00:19:12,152 --> 00:19:14,362 When Katelyn died, I didn't see you anywhere. 283 00:19:16,196 --> 00:19:18,866 You had two backpacks. One of them was hers. 284 00:19:22,537 --> 00:19:23,829 Are you okay? 285 00:19:25,039 --> 00:19:26,582 I don't know what to do with this. 286 00:19:26,665 --> 00:19:28,292 I can take care of it for you. 287 00:19:37,551 --> 00:19:38,802 When what happens again? 288 00:19:45,309 --> 00:19:47,436 And when you said it might happen again, 289 00:19:47,519 --> 00:19:51,148 I thought, whoa, maybe I've been wasting my entire life 290 00:19:51,231 --> 00:19:54,109 preparing for a year that may never come for me. 291 00:19:54,193 --> 00:19:55,611 So fuck it. 292 00:19:55,694 --> 00:19:57,364 I'm going to tell you how I feel. 293 00:19:57,446 --> 00:20:00,157 I'm going to spend my savings on a car. 294 00:20:00,240 --> 00:20:02,951 I'm not going to be scared anymore. I'm not... 295 00:20:05,038 --> 00:20:07,332 Wait, are you even listening to me? 296 00:20:08,540 --> 00:20:10,125 Yeah. Sorry. No. 297 00:20:10,542 --> 00:20:12,044 Seriously, that was wonderful. 298 00:20:12,127 --> 00:20:14,673 I don't want you to think I was not paying attention... 299 00:20:14,756 --> 00:20:18,134 'Cause it kind of looks like you're just taking pictures of the game. 300 00:20:18,218 --> 00:20:21,179 No! No. Not of the game. Never of the game. 301 00:20:22,346 --> 00:20:26,558 I'm waiting for the "We Love Cocks" moment. 302 00:20:27,268 --> 00:20:30,521 I would have never guessed that was what was about to be said. 303 00:20:31,314 --> 00:20:32,774 Okay. Look. 304 00:20:32,856 --> 00:20:38,278 Every game, Harper Wie, Perry Love and Steve Cox, for just one brief moment, 305 00:20:38,363 --> 00:20:41,157 line up for the "We Love Cocks" moment. 306 00:20:41,240 --> 00:20:43,951 - That's so immature. - It really is. 307 00:20:52,251 --> 00:20:53,877 I have a moment for you... 308 00:20:54,878 --> 00:20:56,588 where I knew I liked you. 309 00:20:58,842 --> 00:21:00,051 You like me? 310 00:21:00,969 --> 00:21:02,095 Maybe. 311 00:21:06,182 --> 00:21:07,976 It was, like, forever ago. 312 00:21:08,058 --> 00:21:11,730 And I was just chilling and then you looked me in the eye and you said, 313 00:21:11,813 --> 00:21:13,230 "Mara... 314 00:21:15,107 --> 00:21:16,900 we love cocks." 315 00:21:19,570 --> 00:21:20,738 Mara... 316 00:21:21,573 --> 00:21:24,409 we love cocks. 317 00:21:30,373 --> 00:21:31,708 Did something happen? 318 00:22:09,871 --> 00:22:12,874 Perry Love was that guy that just made everything better. 319 00:22:13,500 --> 00:22:16,920 He was like air conditioning. And then he was news. 320 00:22:17,628 --> 00:22:18,921 We all became news. 321 00:22:19,005 --> 00:22:22,801 The popping was given the sexy moniker of "The Covington Curse." 322 00:22:23,425 --> 00:22:25,010 Stupid fucking curse. 323 00:22:25,095 --> 00:22:26,971 By the way, Perry Love was gay. 324 00:22:27,055 --> 00:22:29,057 I didn't even know that until the memorial. 325 00:22:29,140 --> 00:22:32,769 And when my bro came out to us in sixth grade, we loved him. 326 00:22:33,519 --> 00:22:34,645 Come on. 327 00:22:34,729 --> 00:22:36,271 Because he was our best bro. 328 00:22:37,773 --> 00:22:39,400 And we're progressive like that. 329 00:22:41,152 --> 00:22:42,278 Our boy... 330 00:22:44,029 --> 00:22:46,657 Our boy was too much rock for this world, bitch! 331 00:22:51,871 --> 00:22:53,206 It was a nice moment. 332 00:22:53,832 --> 00:22:55,709 Of course, what we didn't know at the time was... 333 00:22:55,791 --> 00:22:57,251 School's canceled. 334 00:23:00,422 --> 00:23:01,673 For how long? 335 00:23:05,844 --> 00:23:07,761 But we're just going to keep applying to colleges. 336 00:23:07,846 --> 00:23:10,682 So you'll be all set once this blows over. 337 00:23:17,313 --> 00:23:18,732 Well, at least now you can't say, 338 00:23:18,815 --> 00:23:20,942 "Things were so much harder back in my day." 339 00:23:23,236 --> 00:23:24,612 You're right. 340 00:23:25,779 --> 00:23:27,781 You have it way worse. 341 00:23:53,641 --> 00:23:55,143 Oh, my God. 342 00:23:55,934 --> 00:23:58,937 Of course, you don't drive a Hyundai or something like that. 343 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 It reminded me of this Springsteen song. 344 00:24:01,941 --> 00:24:04,361 - Which one? - The one about the milk truck driver. 345 00:24:04,443 --> 00:24:06,570 There's a Springsteen song about a milk truck driver? 346 00:24:06,653 --> 00:24:10,157 - Guess you'll have to find out. - I swear to God, I'm never gonna find out. 347 00:24:10,240 --> 00:24:11,576 I just bought it today. 348 00:24:12,951 --> 00:24:14,162 Why? 349 00:24:16,748 --> 00:24:20,669 I was saving up for a college car, but then I thought I might die tomorrow. 350 00:24:20,751 --> 00:24:22,961 - So I went to the dealer... - Of milk trucks. 351 00:24:23,046 --> 00:24:26,758 And I saw it and I laughed and I thought other people would laugh too. 352 00:24:26,840 --> 00:24:29,176 It was cheap, so why not? 353 00:24:30,178 --> 00:24:32,347 Just get me through till graduation, baby. 354 00:24:32,888 --> 00:24:34,348 That should be our school slogan. 355 00:24:34,932 --> 00:24:36,017 It really should. 356 00:24:36,601 --> 00:24:37,644 You ready to go? 357 00:24:38,228 --> 00:24:39,395 In your milk truck? 358 00:24:40,230 --> 00:24:41,230 Fuck, yeah. 359 00:24:41,815 --> 00:24:42,816 Fuck, no! 360 00:24:43,566 --> 00:24:45,192 We are never forgetting them! 361 00:24:50,740 --> 00:24:52,282 - I love you, bro. - I love you too, man. 362 00:24:52,366 --> 00:24:54,243 I love you guys too. 363 00:24:58,205 --> 00:24:59,915 I really need this drink. Can I take it? Please? 364 00:25:00,000 --> 00:25:02,085 - Why, why, why? - Please, please. I'm gonna grab it. 365 00:25:02,167 --> 00:25:04,128 - Okay? - Okay. 366 00:25:04,211 --> 00:25:05,379 Have fun. 367 00:25:14,013 --> 00:25:15,431 You wanna go for a walk? 368 00:25:16,307 --> 00:25:17,599 I love walks. 369 00:25:26,984 --> 00:25:29,862 - How's your drink? - It's very tequila-y. 370 00:25:30,696 --> 00:25:33,907 Hey, are you drinking... Yeah, you're drinking straight tequila. 371 00:25:33,991 --> 00:25:36,076 I mean... no? 372 00:25:37,244 --> 00:25:38,912 I'm just drinking beer. 373 00:25:38,997 --> 00:25:40,331 Drink big, bro! 374 00:25:41,583 --> 00:25:43,915 Wait. Wait, wait, wait. 375 00:25:43,917 --> 00:25:46,211 What if alcohol is what makes it happen? 376 00:25:48,131 --> 00:25:49,798 No! 377 00:25:57,973 --> 00:25:59,350 What do you think does? 378 00:26:00,934 --> 00:26:01,935 I don't know. 379 00:26:02,019 --> 00:26:04,314 - That's not good enough! - Well, I don't! 380 00:26:04,897 --> 00:26:07,817 The cosmic bullshit of the universe, right? 381 00:26:08,609 --> 00:26:10,611 - Lame. - I'm sorry. 382 00:26:16,076 --> 00:26:18,661 I'm writing this book called All The Feels. 383 00:26:19,203 --> 00:26:21,538 It's about this guy who when he touches people, 384 00:26:21,623 --> 00:26:23,917 he takes all their feelings and then they die. 385 00:26:25,501 --> 00:26:28,797 I just wanted you to know something about me that no one else does. 386 00:26:29,547 --> 00:26:31,758 - Are you drunk? - Dude, yeah. 387 00:26:32,549 --> 00:26:34,176 - Are you? - No. 388 00:26:35,886 --> 00:26:37,638 How many cups have you had? 389 00:26:39,766 --> 00:26:40,892 I don't know. 390 00:26:41,476 --> 00:26:42,894 Oh, shit. 391 00:26:45,145 --> 00:26:46,772 Tell me something, just for me. 392 00:26:49,983 --> 00:26:53,654 Okay, well, after my dad died, 393 00:26:54,321 --> 00:26:59,159 I would go to this old barn with a tape player 394 00:26:59,243 --> 00:27:01,036 and dance by myself. 395 00:27:02,247 --> 00:27:03,914 Like, to Bon Jovi. 396 00:27:05,541 --> 00:27:07,501 Yeah, I'd just cry and dance 397 00:27:07,585 --> 00:27:11,338 and then rewind and cry and dance. 398 00:27:11,423 --> 00:27:14,092 That's the saddest thing I've ever heard. 399 00:27:14,718 --> 00:27:16,970 And people are literally blowing up. 400 00:27:19,972 --> 00:27:22,099 Actually, they're not just people. 401 00:27:22,808 --> 00:27:24,644 They're seniors. 402 00:27:24,728 --> 00:27:26,855 - Is that true? - Yeah. 403 00:27:28,480 --> 00:27:30,733 Also, we stopped walking. 404 00:27:32,902 --> 00:27:34,821 The shocks keep coming. 405 00:27:46,082 --> 00:27:48,251 I really wanna kiss you, man. 406 00:27:49,752 --> 00:27:50,878 Yeah? 407 00:27:51,962 --> 00:27:53,048 Yeah. 408 00:28:21,910 --> 00:28:24,120 - We should probably go, right? - No. 409 00:28:30,626 --> 00:28:32,127 You taste like tequila. 410 00:28:48,811 --> 00:28:50,270 Fuck me. 411 00:28:59,948 --> 00:29:02,784 Special Agent Rosetti. Thank you, ladies, for coming in. 412 00:29:03,367 --> 00:29:06,913 Let me be the first to say, I'm... I'm truly sorry. 413 00:29:06,996 --> 00:29:09,874 - It's okay. - Yeah. I mean, it could be worse, right? 414 00:29:09,958 --> 00:29:11,375 We could be Republicans. 415 00:29:12,836 --> 00:29:13,877 That was funny. 416 00:29:14,712 --> 00:29:15,922 Thank you. 417 00:29:16,006 --> 00:29:19,509 So, you ladies blow people up? 418 00:29:20,926 --> 00:29:22,011 No, ma'am. 419 00:29:23,179 --> 00:29:25,223 Do you think there's someone killing everyone? 420 00:29:25,306 --> 00:29:27,726 I think we've effectively ruled that out. 421 00:29:27,808 --> 00:29:31,186 I mean, unless there's a mad scientist or a warlock on the loose. 422 00:29:31,270 --> 00:29:35,191 Kids are literally blowing up, so, I mean, that could be a possibility, right? 423 00:29:35,942 --> 00:29:37,693 If you believe in warlocks. 424 00:29:38,694 --> 00:29:40,821 I don't know what I believe anymore. 425 00:29:42,031 --> 00:29:45,076 Do you have any idea why it's happening, though? 426 00:29:46,036 --> 00:29:49,038 At the moment, no. 427 00:29:49,122 --> 00:29:51,583 But we're close to figuring it out. 428 00:29:54,376 --> 00:29:56,003 Or so I'm told. 429 00:29:57,756 --> 00:29:59,966 Wait, so what you're saying is, we're fucked. 430 00:30:00,049 --> 00:30:02,634 No. What I'm saying is that I need help. 431 00:30:04,095 --> 00:30:07,640 Listen. Everyone's scared, and scared people all want the same thing. 432 00:30:07,723 --> 00:30:09,224 Which is? 433 00:30:09,808 --> 00:30:11,394 To survive. 434 00:30:12,436 --> 00:30:14,063 - Right. - Yeah. 435 00:30:14,814 --> 00:30:16,983 - We would actually love to survive. - Yeah. 436 00:30:17,067 --> 00:30:18,777 - That'd be sick. - Good. 437 00:30:19,443 --> 00:30:21,153 So bring me something. 438 00:30:23,114 --> 00:30:24,406 What do you want? 439 00:30:26,576 --> 00:30:27,576 Drugs? 440 00:30:27,660 --> 00:30:29,204 That's what she said. 441 00:30:29,287 --> 00:30:31,456 She thinks drugs is making us pop? 442 00:30:31,538 --> 00:30:33,958 I think it's less accusational and more, 443 00:30:34,041 --> 00:30:37,586 what the holy fuck is going on, let's rule shit out-onal. 444 00:30:38,003 --> 00:30:41,799 So, you're not gonna tell this Scully wannabe they came from us? 445 00:30:41,883 --> 00:30:45,386 Girl, do I look like Benicio Del Toro to you? 446 00:30:48,056 --> 00:30:49,307 I don't know what that means. 447 00:30:49,391 --> 00:30:52,227 Me neither. I need to rewatch Traffic. 448 00:30:53,769 --> 00:30:55,355 We're gonna sidebar. 449 00:30:55,438 --> 00:30:57,273 - Do your thing. - Okay. 450 00:31:00,484 --> 00:31:01,902 What? What do you think? 451 00:31:01,986 --> 00:31:04,197 I think we gotta get rid of them. 452 00:31:04,989 --> 00:31:06,700 - I got her to go for it too. - Okay. 453 00:31:07,991 --> 00:31:10,828 All right, we're down. What do you want? 454 00:31:10,912 --> 00:31:12,247 That's the best part. 455 00:31:12,329 --> 00:31:14,374 America's reimbursing me. 456 00:31:16,459 --> 00:31:18,586 - So you're buying... - Everything. 457 00:31:23,674 --> 00:31:24,759 God bless America! 458 00:31:24,843 --> 00:31:27,220 Okay. I'm gonna get the keys. 459 00:31:27,303 --> 00:31:28,388 Keys? 460 00:31:29,847 --> 00:31:31,807 We don't keep our shit at home. 461 00:31:33,183 --> 00:31:34,728 We hide it. 462 00:31:34,810 --> 00:31:36,730 Never know when the feds are gonna fuck ya. 463 00:31:38,772 --> 00:31:40,482 I have a question. 464 00:31:40,567 --> 00:31:41,942 Suitcase-related? 465 00:31:42,027 --> 00:31:43,653 Suitcase-related. 466 00:31:43,737 --> 00:31:45,989 - Leaving Jersey tomorrow. - Yeah. 467 00:31:46,071 --> 00:31:47,781 Getting the fuck outta Dodge. 468 00:31:47,865 --> 00:31:49,408 Do you guys think it's Covington? 469 00:31:49,491 --> 00:31:52,578 I don't know what it is, but I also don't really want to find out. 470 00:31:53,454 --> 00:31:55,956 So how you been holding up during all this garbage? 471 00:31:57,208 --> 00:31:58,752 Hanging in, yo. 472 00:31:58,835 --> 00:32:00,920 Started making out with a real sweet boy. 473 00:32:01,003 --> 00:32:02,796 No shit! Who? 474 00:32:02,881 --> 00:32:04,257 I'll see you in twenty. Don't do shrooms! 475 00:32:04,715 --> 00:32:05,883 Hovemeyer. 476 00:32:07,218 --> 00:32:08,553 You know, the world is a cra... 477 00:32:17,686 --> 00:32:20,606 Fuck! Go, go, go! 478 00:32:20,690 --> 00:32:22,275 - Fuck! - It's flooded with Joe. 479 00:32:22,358 --> 00:32:24,234 Hurry! Jenna, come on! 480 00:32:24,318 --> 00:32:27,404 Wait. I can't see anything. I can't... 481 00:32:27,489 --> 00:32:30,325 - Put your foot on the brake. - His shoes are there. 482 00:32:30,407 --> 00:32:32,659 I'll move his shoes. Just steer. 483 00:33:22,585 --> 00:33:23,711 Mara! 484 00:33:25,337 --> 00:33:26,548 Mara! 485 00:33:30,759 --> 00:33:31,927 Mara! 486 00:33:32,679 --> 00:33:33,805 Mara! 487 00:33:34,888 --> 00:33:36,015 Mara. 488 00:33:37,642 --> 00:33:39,269 Are you okay? Are you okay? 489 00:33:42,313 --> 00:33:44,983 Are you okay? Where's Joe and Jenna? 490 00:33:45,066 --> 00:33:47,777 - I think they're dead. - They are? 491 00:33:49,278 --> 00:33:53,282 I tried to get them off, but they won't come out of my clothes. 492 00:33:54,409 --> 00:33:56,076 I thought it was you. 493 00:34:15,972 --> 00:34:18,682 No. Dude, the sweat suit? 494 00:34:18,766 --> 00:34:21,226 Sorry, I just didn't have time to think. 495 00:34:22,019 --> 00:34:23,313 I'm not wearing this. 496 00:34:27,317 --> 00:34:28,568 Hey, I called Rosetti. 497 00:34:29,693 --> 00:34:30,695 Smart. 498 00:34:41,039 --> 00:34:42,791 What was it like? 499 00:34:47,336 --> 00:34:49,463 It really fucking sucked. 500 00:35:03,811 --> 00:35:06,230 What the hell is this ET bullshit? 501 00:35:09,525 --> 00:35:11,610 Hey. Hey. 502 00:35:11,695 --> 00:35:13,405 Hey, get your fucking hands off of him! 503 00:35:13,487 --> 00:35:16,323 - Hey, get your fucking hands off of him! - Hey, don't grab her! 504 00:35:16,407 --> 00:35:18,742 - Put her down! Stop! - Get your fucking hands off of me! 505 00:35:18,827 --> 00:35:21,204 - Mara! - Get your hands off of me right now! 506 00:35:21,286 --> 00:35:22,830 - Mara! - I said, get off! 507 00:35:33,173 --> 00:35:36,635 Mara, I'm Dr. Rolanda. 508 00:35:37,804 --> 00:35:39,222 We're here to help you, okay? 509 00:35:40,556 --> 00:35:42,349 Help yourself, lady. 510 00:36:02,829 --> 00:36:04,080 Okay. 511 00:36:04,164 --> 00:36:07,042 This is just going to be monitoring your vitals. That's all it is. 512 00:36:08,501 --> 00:36:10,670 We're just going to do a little bit of blood work. 513 00:36:10,753 --> 00:36:13,088 Just making sure that everything is normalized. 514 00:36:13,172 --> 00:36:15,632 We're gonna get you out of here in no time. 515 00:36:15,717 --> 00:36:18,677 - Okay, okay. - All right. It's okay, it's okay. 516 00:36:20,972 --> 00:36:22,599 ET. 517 00:36:29,688 --> 00:36:30,690 Elliott. 518 00:36:34,068 --> 00:36:36,362 ET. 519 00:36:37,780 --> 00:36:39,865 Elliott. 520 00:36:39,949 --> 00:36:42,911 ET! 521 00:36:42,994 --> 00:36:44,621 Elliott! 522 00:36:45,663 --> 00:36:49,333 ET! 523 00:36:59,552 --> 00:37:00,762 Hey, Mara. 524 00:37:03,014 --> 00:37:05,392 Mara. Hey. 525 00:37:06,601 --> 00:37:07,602 Yo. 526 00:37:10,355 --> 00:37:11,563 Where are we? 527 00:37:13,400 --> 00:37:14,567 I don't know. 528 00:37:15,275 --> 00:37:17,528 But I think they're doing tests on us. 529 00:37:17,612 --> 00:37:19,114 The whole class is here. 530 00:37:32,501 --> 00:37:34,545 They asked me a bunch of questions. 531 00:37:36,172 --> 00:37:37,298 Like what? 532 00:37:37,840 --> 00:37:40,426 Like what I've had to eat and drink in the past couple months, 533 00:37:40,510 --> 00:37:42,512 and the places I've visited. 534 00:37:43,221 --> 00:37:45,597 And my list of sexual partners. 535 00:37:46,641 --> 00:37:47,767 What did you say? 536 00:37:49,476 --> 00:37:52,480 I just told them... your mom. 537 00:37:55,190 --> 00:37:58,235 - Nice. - I knew you'd like that one. 538 00:38:02,282 --> 00:38:03,408 Have you ever done it? 539 00:38:08,621 --> 00:38:09,831 Are you gonna ask me? 540 00:38:13,126 --> 00:38:14,919 I don't actually care. 541 00:38:15,795 --> 00:38:17,255 You don't? 542 00:38:18,340 --> 00:38:19,548 No. 543 00:38:19,632 --> 00:38:23,677 Just don't, like, screw anyone while you're my girlfriend. 544 00:38:25,472 --> 00:38:26,681 Am I your girlfriend? 545 00:38:28,474 --> 00:38:29,893 - Are you? - Am I? 546 00:38:31,936 --> 00:38:34,105 Do you wanna be my girlfriend? 547 00:38:39,818 --> 00:38:41,820 I guess that would be fine. 548 00:38:46,576 --> 00:38:47,702 Cool. 549 00:38:54,541 --> 00:38:56,543 What's gonna happen to us now? 550 00:38:57,628 --> 00:39:00,923 I think we just, you know, date. 551 00:39:02,300 --> 00:39:04,552 No, I meant in this plastic world. 552 00:39:08,139 --> 00:39:12,519 I think this is our life now. 553 00:39:24,905 --> 00:39:28,367 So, our beloved government quarantined us in tents, 554 00:39:28,451 --> 00:39:31,538 trying to make pills that would keep our blood inside our bodies. 555 00:39:31,621 --> 00:39:32,706 It was a blast. 556 00:39:33,206 --> 00:39:34,958 What's your name for the record, please? 557 00:39:35,041 --> 00:39:36,876 Mara Carlyle. 558 00:39:36,960 --> 00:39:39,128 Cox. Steve Cox. 559 00:39:39,211 --> 00:39:41,047 - Cole. - Cole what? 560 00:39:41,715 --> 00:39:43,967 Cole wants a lawyer. 561 00:39:44,884 --> 00:39:47,887 - How old are you, Becky? - Seventeen. 562 00:39:47,971 --> 00:39:49,806 - Seventeen. - I'm 17. 563 00:39:51,016 --> 00:39:52,392 Not for long. 564 00:39:53,643 --> 00:39:55,686 What can you tell me about Katelyn Ogden? 565 00:39:55,769 --> 00:39:58,523 She's hot. I'd tap it. 566 00:39:59,190 --> 00:40:00,942 I was gonna take her to prom. 567 00:40:01,025 --> 00:40:02,943 Tell me about Perry Love. 568 00:40:03,027 --> 00:40:04,153 He was hot. 569 00:40:05,030 --> 00:40:06,197 I'd tap that too. 570 00:40:06,280 --> 00:40:09,034 - What did you dream about last night? - Doughnuts. 571 00:40:09,117 --> 00:40:10,785 You can ask my lawyer. 572 00:40:10,869 --> 00:40:13,954 - Do you get angry, Becky? - Yeah, I'm angry all the time. 573 00:40:14,039 --> 00:40:16,666 - Are you angry right now? - Fuck, yeah. 574 00:40:16,750 --> 00:40:19,585 What is it you want to do in college? 575 00:40:20,795 --> 00:40:22,422 Stay alive. 576 00:40:27,302 --> 00:40:28,928 At least we were comfortable. 577 00:40:29,637 --> 00:40:31,264 So uncomfortable. 578 00:40:33,349 --> 00:40:34,808 Always smells weird in here. 579 00:40:35,601 --> 00:40:38,730 Like feet and cinnamon buns. 580 00:40:40,190 --> 00:40:41,483 Yeah, more feet. 581 00:40:45,612 --> 00:40:46,780 You okay? 582 00:40:49,490 --> 00:40:51,076 What if it happens to you? 583 00:40:52,952 --> 00:40:55,538 - It won't. - How do you know that? 584 00:40:57,831 --> 00:40:59,000 Promise. 585 00:40:59,918 --> 00:41:01,211 I can't promise you. 586 00:41:01,293 --> 00:41:03,170 No, why? Just promise me. 587 00:41:04,838 --> 00:41:06,048 Promise or I'll scream. 588 00:41:11,721 --> 00:41:13,472 - Stop it. - Promise. Please. 589 00:41:13,556 --> 00:41:15,099 It'll be fine. 590 00:41:16,226 --> 00:41:20,980 That's not very convincing. But if you go, like, I'm coming. 591 00:41:21,606 --> 00:41:23,942 And if I go, I'm taking you too. 592 00:41:25,275 --> 00:41:28,987 I'm serious. We're being roomies down there. 593 00:41:29,072 --> 00:41:30,699 'Cause we both know we're not going up there. 594 00:41:30,782 --> 00:41:33,117 I'm fucking down. I love you. Oh, my God. 595 00:41:33,201 --> 00:41:34,952 - I love you too. - Down to that. 596 00:41:46,505 --> 00:41:49,466 I am so bored! 597 00:41:50,802 --> 00:41:52,512 I'm so bored! 598 00:41:52,594 --> 00:41:54,388 How long do we have to stay in this condom? 599 00:41:54,472 --> 00:41:56,057 For a while, I think. 600 00:41:56,141 --> 00:41:58,351 At least we know we're super healthy. 601 00:42:00,603 --> 00:42:02,563 - We should try to break out. - I already tried that. 602 00:42:03,023 --> 00:42:04,566 Why would we try and break out? 603 00:42:04,648 --> 00:42:06,859 I got here as soon as I heard about this place. 604 00:42:06,943 --> 00:42:08,403 This is where they're going to cure us. 605 00:42:08,485 --> 00:42:12,489 Those conservative weirdos with the signs, they said that we were cursed. 606 00:42:12,574 --> 00:42:16,244 Everyone's online trying to figure out why it's happening and who's next. 607 00:42:16,911 --> 00:42:18,663 Whose fault do they think it is? 608 00:42:18,746 --> 00:42:20,581 Bro, it's no one's fault. 609 00:42:21,791 --> 00:42:23,710 But if it's a curse, it's someone's fault. 610 00:42:23,793 --> 00:42:25,211 But, bro, there's no curse. 611 00:42:26,128 --> 00:42:28,047 I don't care why it's happening. 612 00:42:28,130 --> 00:42:29,882 I just want to figure out how to stop it. 613 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 Maybe we just have to graduate. 614 00:42:36,056 --> 00:42:39,016 I'm looking at you right now and really feel like we should make out. 615 00:42:39,601 --> 00:42:40,643 Stop. 616 00:42:41,978 --> 00:42:43,855 - Stop making that face. - What face? 617 00:42:51,528 --> 00:42:53,197 Hey. How are you doing? 618 00:42:54,324 --> 00:42:55,407 Right now? 619 00:42:56,451 --> 00:43:00,121 No. I mean, like, with the Daltons and everything. 620 00:43:01,539 --> 00:43:03,750 Can we talk about it later? 621 00:43:05,835 --> 00:43:08,045 I just want you to know you can talk to me. 622 00:43:08,672 --> 00:43:10,798 I'd rather just make out with you. 623 00:43:10,882 --> 00:43:14,552 - But later, I mean. - There is no later. 624 00:43:17,137 --> 00:43:19,223 That was fucking deep, son. 625 00:43:20,516 --> 00:43:21,934 That's what your mom said. 626 00:43:22,434 --> 00:43:24,269 That was great! 627 00:43:28,023 --> 00:43:30,275 We know these are scary times. 628 00:43:30,735 --> 00:43:34,948 But with your help, we are sure a cure is right around the corner. 629 00:43:38,702 --> 00:43:40,412 Now, we know this hasn't been ideal, 630 00:43:40,494 --> 00:43:45,000 but we're doing everything we can to help solve this problem as quickly as possible. 631 00:43:45,083 --> 00:43:48,711 We in Washington will continue to push forward to find a cure, 632 00:43:48,795 --> 00:43:52,673 so that you good kids can go back to the lives that you so richly deserve. 633 00:43:53,925 --> 00:43:55,844 Now, does anybody have any questions? 634 00:43:55,927 --> 00:43:57,429 - Yeah. - Yes. 635 00:43:57,512 --> 00:43:59,597 Firstly, thank you for talking to us. 636 00:43:59,681 --> 00:44:00,974 - Super cool. - You're very welcome. 637 00:44:01,056 --> 00:44:03,434 Secondly, how come whenever someone from Washington 638 00:44:03,518 --> 00:44:05,311 says that they're doing everything to help us, 639 00:44:05,394 --> 00:44:09,231 it usually means that nothing is getting done and we're all screwed? 640 00:44:13,485 --> 00:44:15,279 Perhaps my PowerPoint wasn't clear... 641 00:44:15,362 --> 00:44:17,740 No, it was clear. It just sucked. 642 00:44:18,324 --> 00:44:20,994 Unless this is a magical slide show that can cure us, 643 00:44:21,077 --> 00:44:24,706 I don't get what you're doing that can actually help us. 644 00:44:24,789 --> 00:44:27,500 Hey, I get it. I do. 645 00:44:27,583 --> 00:44:29,626 You have every reason to be angry. 646 00:44:29,710 --> 00:44:33,881 But I just want all of you to know that you have all of our thoughts and prayers. 647 00:44:35,842 --> 00:44:37,427 I don't want that shit unless it works. 648 00:44:38,052 --> 00:44:40,054 If you can't fix us, then just tell us. 649 00:44:40,137 --> 00:44:42,514 We have too many assclowns lying to us as it is. 650 00:44:42,599 --> 00:44:43,807 Mara is right. 651 00:44:44,516 --> 00:44:46,101 You politicians don't care about us. 652 00:44:46,186 --> 00:44:49,105 The only people who care about us is us. 653 00:44:49,188 --> 00:44:51,815 Quakers! Yeah, baby! 654 00:44:51,900 --> 00:44:53,360 Quakers! Quakers! 655 00:44:53,443 --> 00:44:54,861 Quakers! Quakers! 656 00:44:54,943 --> 00:44:56,695 Quakers! Quakers! Quakers! 657 00:46:14,606 --> 00:46:16,025 Go fuck yourself. 658 00:47:04,449 --> 00:47:05,492 Mom. 659 00:47:13,416 --> 00:47:14,918 Yes! 660 00:47:17,628 --> 00:47:19,880 Wait. Where are all the Christmas decorations? 661 00:47:21,382 --> 00:47:24,051 I don't think people felt very festive this year, you know. 662 00:47:25,719 --> 00:47:27,179 - Yeah. - Bummer. 663 00:47:43,445 --> 00:47:45,699 Oh, my God! You got a tree! 664 00:47:45,782 --> 00:47:47,158 We got a tree! 665 00:47:47,242 --> 00:47:49,994 Oh, my God! This is so cool! 666 00:47:50,077 --> 00:47:52,579 A real one too. Not one of those fake ones. 667 00:47:52,664 --> 00:47:54,874 We gotta put some more ornaments on this thing. 668 00:47:54,958 --> 00:47:57,836 I'm gonna go get changed. I'm gonna go get changed. Wait right here. 669 00:47:58,253 --> 00:48:01,423 I'm home! 670 00:48:02,757 --> 00:48:03,967 Room! 671 00:48:05,677 --> 00:48:08,555 Are they really gonna call the pill the Snooze Button? 672 00:48:08,637 --> 00:48:11,016 That's what that Dr. Rolanda lady said on the news. 673 00:48:11,099 --> 00:48:12,392 Yeah. I know her. 674 00:48:12,851 --> 00:48:14,269 She's pretty professional. 675 00:48:15,228 --> 00:48:16,604 For a bitch. 676 00:48:16,688 --> 00:48:19,648 She can call it whatever she wants as long as it works. 677 00:48:20,190 --> 00:48:21,275 True that. 678 00:48:23,193 --> 00:48:25,447 That is a sweet tree. 679 00:48:26,405 --> 00:48:27,407 Hey. 680 00:48:32,871 --> 00:48:34,079 This feels like a trap. 681 00:48:34,164 --> 00:48:36,750 We know you smoke pot. You're terrible at hiding it. 682 00:48:36,833 --> 00:48:38,251 - No, I'm not. - Yes, you are. 683 00:48:39,835 --> 00:48:41,670 Just let him be the cool dad. 684 00:48:46,425 --> 00:48:48,802 You're busted. I'm just joking. 685 00:48:57,478 --> 00:48:58,730 Come on. 686 00:49:09,907 --> 00:49:12,034 Is this what adulthood is like? 687 00:49:12,952 --> 00:49:18,083 Yeah, it's like this, except with more anxiety and complete terror. 688 00:49:20,293 --> 00:49:22,461 We just gotta get you through graduation. 689 00:49:23,338 --> 00:49:27,050 Everyone keeps saying that. You really think that's the winner? 690 00:49:29,760 --> 00:49:31,346 I gotta think something. 691 00:49:35,474 --> 00:49:36,976 Sick tree! 692 00:49:58,914 --> 00:50:01,668 I don't think I've ever been in a girl's room before. 693 00:50:02,918 --> 00:50:04,086 I mean, one that I've dated. 694 00:50:04,170 --> 00:50:06,798 Well, I guess you can tick that off your bucket list. 695 00:50:10,385 --> 00:50:11,928 Also, I got you a present. 696 00:50:12,012 --> 00:50:14,764 No! I haven't had time to get you one. 697 00:50:17,434 --> 00:50:18,435 What? 698 00:50:20,853 --> 00:50:22,021 What is it? 699 00:50:23,023 --> 00:50:25,608 It's my body... 700 00:50:27,568 --> 00:50:30,904 in a sexual situation. 701 00:50:38,788 --> 00:50:40,248 Never gotten that before. 702 00:50:42,083 --> 00:50:43,376 You okay? 703 00:50:49,882 --> 00:50:51,467 Can I tell you something? 704 00:50:52,385 --> 00:50:53,428 Yeah. 705 00:50:55,637 --> 00:50:58,849 I'm just so glad I didn't explode all over you. 706 00:51:01,436 --> 00:51:03,563 I just kept thinking, please don't explode. 707 00:51:03,646 --> 00:51:05,481 Please don't explode. 708 00:51:05,565 --> 00:51:08,275 - You guys have it so tough. - So tough. 709 00:51:11,112 --> 00:51:12,572 I really like you. 710 00:51:14,490 --> 00:51:16,076 I really like you too. 711 00:51:33,217 --> 00:51:35,094 Do you think we're safe now? 712 00:51:37,179 --> 00:51:39,473 I don't know. I hope so. 713 00:51:40,182 --> 00:51:42,393 I say we just stick to the plan, go back to school 714 00:51:42,476 --> 00:51:44,186 and take it one day at a time. 715 00:51:44,269 --> 00:51:45,396 What? 716 00:51:47,065 --> 00:51:49,400 - What to what? - The school part. 717 00:51:51,110 --> 00:51:52,778 You didn't hear? 718 00:51:53,362 --> 00:51:54,905 No! 719 00:51:54,989 --> 00:51:56,574 Come on. Go! 720 00:51:57,157 --> 00:51:59,451 Move! Come on! 721 00:52:00,869 --> 00:52:01,913 Move! 722 00:52:04,289 --> 00:52:06,918 All the other classes are meeting at the community center 723 00:52:07,001 --> 00:52:08,503 so they don't catch our disease. 724 00:52:08,585 --> 00:52:09,795 Why? 725 00:52:10,463 --> 00:52:11,840 It could be worse. 726 00:52:12,673 --> 00:52:13,675 How? 727 00:52:14,134 --> 00:52:15,427 We could be like Katelyn. 728 00:52:15,510 --> 00:52:18,596 Katelyn wasn't the first person I saw blow up. 729 00:52:19,472 --> 00:52:21,182 When I was stationed... 730 00:52:22,307 --> 00:52:27,438 I saw a buddy of mine, Mark Jensen, step on a land mine. 731 00:52:27,938 --> 00:52:29,732 No goodbyes, no last words. 732 00:52:29,815 --> 00:52:32,943 Just... that's it. 733 00:52:34,403 --> 00:52:35,572 That was it. 734 00:52:36,697 --> 00:52:39,783 I'm not about to sit here and tell you that everything is gonna be okay, 735 00:52:39,867 --> 00:52:41,161 because that's bullshit. 736 00:52:41,994 --> 00:52:43,454 I mean, I don't know. 737 00:52:45,081 --> 00:52:47,876 But I do know that I will help you graduate. 738 00:52:49,126 --> 00:52:51,086 - That sound good? - Yeah. 739 00:52:51,170 --> 00:52:52,172 Yeah? 740 00:52:54,798 --> 00:52:56,092 Cole. 741 00:52:58,302 --> 00:52:59,887 Can I get a bathroom pass? 742 00:53:04,059 --> 00:53:05,268 Just go, man. 743 00:53:30,918 --> 00:53:33,128 You're not gonna abduct us again, are you? 744 00:53:33,213 --> 00:53:35,048 Firstly, I never did that. 745 00:53:35,130 --> 00:53:37,091 Secondly, no. 746 00:53:37,175 --> 00:53:38,677 We're really confident that the Snooze... 747 00:53:38,760 --> 00:53:40,679 Don't say it. 748 00:53:42,764 --> 00:53:44,891 Snooze Button. 749 00:53:46,059 --> 00:53:47,143 Fuck. 750 00:53:47,226 --> 00:53:48,769 What do you have against it? 751 00:53:49,228 --> 00:53:52,064 - Literally just the name. - Okay. What would you call it? 752 00:53:52,190 --> 00:53:54,943 I don't know. Something sciencey. 753 00:53:55,025 --> 00:53:57,903 It has a sciencey name that nobody remembers. 754 00:53:57,987 --> 00:54:01,825 Why? 'Cause it's a dozen syllables long. Hence, the nickname. 755 00:54:01,907 --> 00:54:04,993 Thank you so much for FBI-splaining the concept of nicknames to me. 756 00:54:05,077 --> 00:54:07,663 You're welcome. Now get out of here. You're healthy. 757 00:54:11,543 --> 00:54:12,794 Why are you still here? 758 00:54:14,128 --> 00:54:16,422 In my office? 'Cause I work here. 759 00:54:16,505 --> 00:54:19,134 No, like, if you think it's all done and cured, 760 00:54:19,217 --> 00:54:20,552 why are you still here? 761 00:54:21,052 --> 00:54:23,762 There are a dozen grunts that can take my blood pressure. 762 00:54:23,847 --> 00:54:24,848 You have a badge. 763 00:54:24,931 --> 00:54:26,599 Everyone here has a badge. 764 00:54:28,726 --> 00:54:30,436 You don't think it's done, do you? 765 00:54:33,815 --> 00:54:36,735 You know what they say. Hope for the best. 766 00:54:37,152 --> 00:54:38,778 Prepare for the worst! 767 00:54:40,612 --> 00:54:42,448 - Is that a sex thing? - No. 768 00:54:42,907 --> 00:54:44,867 But maybe. Ready? 769 00:54:48,288 --> 00:54:50,248 - Yeah. - You're good. Just go forward. 770 00:54:50,331 --> 00:54:51,666 Am I gonna hurt myself? 771 00:54:51,750 --> 00:54:54,585 You probably will, but it won't be my fault. 772 00:54:55,503 --> 00:54:57,797 - What are you doing? - I don't know. I'm just scared. 773 00:54:57,880 --> 00:54:59,590 - Why are you scared? - I don't know. 774 00:54:59,673 --> 00:55:01,509 - I'm so trustworthy. - I'm so nervous. 775 00:55:01,592 --> 00:55:02,760 It's okay. 776 00:55:02,844 --> 00:55:05,096 But you need to be careful 'cause this is a dangerous place. 777 00:55:05,179 --> 00:55:08,349 Okay. Wait, what does that mean? What does that mean? 778 00:55:08,432 --> 00:55:10,143 What am I getting myself into? 779 00:55:10,226 --> 00:55:12,686 Stand right here. Ready? And now you're gonna twirl. 780 00:55:12,771 --> 00:55:16,024 - One, two, three. - This is fun. I like this. 781 00:55:16,065 --> 00:55:17,692 - Okay. - Okay. 782 00:55:19,110 --> 00:55:20,528 - Are you ready? - No. 783 00:55:21,278 --> 00:55:22,447 Okay, I'm ready. 784 00:55:28,827 --> 00:55:29,996 Were you prepared? 785 00:55:31,831 --> 00:55:32,874 No. 786 00:55:33,750 --> 00:55:38,588 I was like, what should I get my boy toy for Valentine's/his birthday. 787 00:55:39,172 --> 00:55:43,677 And I thought, he had it so tough when he was a kid, 788 00:55:44,302 --> 00:55:48,347 he would dance by himself in a barn to '80s music. 789 00:55:53,853 --> 00:55:58,441 So maybe he'd like to know he wasn't by himself anymore. 790 00:56:06,240 --> 00:56:08,117 - This is cool. - Yeah? 791 00:56:09,119 --> 00:56:10,161 Yeah. 792 00:56:12,789 --> 00:56:13,915 Thanks, Mara. 793 00:56:58,126 --> 00:56:59,919 Can we talk about something? 794 00:57:00,670 --> 00:57:01,921 You're pregnant. 795 00:57:02,005 --> 00:57:03,715 I am. It's triplets. 796 00:57:03,797 --> 00:57:06,133 - My seed is mighty! - It is. 797 00:57:08,762 --> 00:57:11,014 - Okay. Go on. - Okay. 798 00:57:12,931 --> 00:57:14,683 What happens after we graduate? 799 00:57:15,434 --> 00:57:18,355 You mean, like, with us? 800 00:57:19,021 --> 00:57:20,148 Yeah. 801 00:57:20,940 --> 00:57:22,733 I actually haven't thought that far ahead. 802 00:57:22,817 --> 00:57:25,362 - I know, it's silly, but... - I know I want to be with you. 803 00:57:27,072 --> 00:57:28,365 Yeah? 804 00:57:29,824 --> 00:57:31,492 Yeah. I mean... 805 00:57:31,576 --> 00:57:35,579 You're, like, the best thing to come out of spontaneous combustions for me. 806 00:57:35,663 --> 00:57:38,166 - The very best? - The very best. 807 00:57:38,248 --> 00:57:39,750 - I love you. - Fuck! 808 00:57:41,335 --> 00:57:42,920 - You can't say that! - I'm so sorry! 809 00:57:43,003 --> 00:57:44,588 You can't say that! 810 00:57:45,005 --> 00:57:47,132 - Are you kidding me? - I'm sorry. I screwed that up. 811 00:57:47,217 --> 00:57:48,843 - Yeah, you did! - Oh, my God! 812 00:57:49,302 --> 00:57:51,805 - Say it to me later on, okay? - No. 813 00:57:52,722 --> 00:57:54,182 Okay. Yeah, I'll say it. 814 00:58:01,856 --> 00:58:02,941 Hey. 815 00:58:04,608 --> 00:58:08,822 Maybe this summer, we can just drive around for a while. 816 00:58:10,114 --> 00:58:11,281 I'd like that. 817 00:58:12,909 --> 00:58:15,412 If we're not fleshy dead bits. 818 00:58:15,494 --> 00:58:17,329 If we're not fleshy dead bits. 819 00:58:30,635 --> 00:58:32,804 Have you heard of the infinite monkey theorem? 820 00:58:32,887 --> 00:58:35,515 No, but I'm way into how that sounds. 821 00:58:36,141 --> 00:58:40,186 It's the idea of, like, if you have infinite monkeys 822 00:58:40,269 --> 00:58:42,355 and you give them all infinite typewriters 823 00:58:42,438 --> 00:58:45,733 and an infinite amount of time, they'll write Shakespeare. 824 00:58:46,985 --> 00:58:48,361 The word "Shakespeare"? 825 00:58:48,445 --> 00:58:50,280 No, like a full play of his. 826 00:58:50,362 --> 00:58:51,947 Sound like pretentious fucking monkeys. 827 00:58:52,032 --> 00:58:54,826 - Stop. - Can't they write something else? 828 00:58:54,909 --> 00:58:58,204 They'll literally write every book ever written, because they can't not. 829 00:58:59,039 --> 00:59:00,915 They can't... not. 830 00:59:01,666 --> 00:59:04,169 - I think about this a lot. - Okay. 831 00:59:05,378 --> 00:59:07,588 I think it helps explain what's happening. 832 00:59:08,130 --> 00:59:10,841 You think monkeys are writing books that make us explode? 833 00:59:10,925 --> 00:59:13,803 No, the idea that because you can't say with certainty 834 00:59:13,887 --> 00:59:15,388 that something won't happen, 835 00:59:15,472 --> 00:59:18,141 then eventually it has to happen, like the Big Bang. 836 00:59:19,391 --> 00:59:22,394 I like my idea about evil monkeys writing plays better. 837 00:59:27,025 --> 00:59:28,485 This is taking forever, isn't it? 838 00:59:31,570 --> 00:59:33,030 I don't think she's coming. 839 00:59:35,532 --> 00:59:37,493 No one's ever been scared of me before. 840 00:59:38,744 --> 00:59:39,953 Let's go somewhere else. 841 00:59:40,038 --> 00:59:42,331 No. This is where we go. 842 00:59:42,414 --> 00:59:44,541 This is our spot. This is our thing. 843 00:59:44,626 --> 00:59:49,047 I know. But maybe it's not our thing anymore. 844 00:59:57,554 --> 00:59:58,681 Whatever. 845 01:00:04,436 --> 01:00:07,940 The last thing I want is for you to feel like science fair projects. 846 01:00:08,692 --> 01:00:11,568 Because of your help, the CDC and the FDA 847 01:00:11,652 --> 01:00:14,113 have been working around the clock with Washington 848 01:00:14,197 --> 01:00:19,285 to make the Snooze Button available over the counter to all Americans. 849 01:00:19,369 --> 01:00:22,247 So, what is the Snooze Button? 850 01:00:24,206 --> 01:00:28,002 For starters, it's not, sadly, a cure, but it is... 851 01:00:29,628 --> 01:00:30,838 a treatment. 852 01:00:32,090 --> 01:00:33,341 Give you an example. 853 01:00:34,050 --> 01:00:35,719 Sometimes you're typing on your computer 854 01:00:35,802 --> 01:00:39,222 and, out of nowhere, it turns off, crashes. 855 01:00:41,349 --> 01:00:43,559 When that happens to us, we're not so lucky. 856 01:00:45,394 --> 01:00:46,603 Can I get a volunteer? 857 01:00:46,688 --> 01:00:47,814 Yeah. 858 01:00:49,440 --> 01:00:50,692 Steve, great. Come on up. 859 01:00:55,030 --> 01:00:56,948 Okay. Yes. 860 01:00:57,699 --> 01:01:00,617 - This is for our bros. - Yeah! 861 01:01:00,702 --> 01:01:04,164 Okay. Steve, can I get you to pat your head, please? 862 01:01:04,246 --> 01:01:05,289 That's it? 863 01:01:06,041 --> 01:01:07,083 Can you rub your belly? 864 01:01:07,625 --> 01:01:08,835 Yeah, come on. 865 01:01:09,543 --> 01:01:11,003 Okay, stand on one foot. 866 01:01:12,422 --> 01:01:13,548 Jump up and down. 867 01:01:16,300 --> 01:01:17,344 This is bullshit. 868 01:01:24,434 --> 01:01:25,435 Run! 869 01:01:32,400 --> 01:01:33,485 Mara! 870 01:01:33,985 --> 01:01:35,737 Come on, get up. Come on. 871 01:01:45,163 --> 01:01:46,748 - Mara! - Tess! 872 01:01:52,878 --> 01:01:53,962 Come on. 873 01:02:21,032 --> 01:02:22,534 Open the door! 874 01:02:31,001 --> 01:02:33,378 Mara! Mara! 875 01:02:33,961 --> 01:02:36,297 Come on. This way is faster. 876 01:02:36,380 --> 01:02:38,465 - What the fuck is happening? - They were wrong. They were... 877 01:02:41,427 --> 01:02:42,429 When you do... 878 01:03:16,045 --> 01:03:17,422 Mara! 879 01:03:29,641 --> 01:03:31,935 - Are you okay? - No. 880 01:03:32,728 --> 01:03:35,522 - Are you? - I'm just glad you're still here. 881 01:04:24,947 --> 01:04:27,574 A fragment of his jawbone hit my forehead. 882 01:04:31,746 --> 01:04:32,831 I never felt it. 883 01:04:32,914 --> 01:04:34,874 Mara! Mara! 884 01:04:38,460 --> 01:04:40,004 I never felt anything. 885 01:04:40,713 --> 01:04:41,797 Okay. 886 01:04:42,757 --> 01:04:44,009 Oh, my God. 887 01:04:45,969 --> 01:04:47,012 Hey. 888 01:05:13,204 --> 01:05:15,539 All I remember is wanting to die. 889 01:05:51,076 --> 01:05:52,077 Honey? 890 01:05:55,163 --> 01:05:56,914 Dylan's mom called for you. 891 01:05:58,541 --> 01:06:00,794 She just wanted to see how you were doing. 892 01:06:45,547 --> 01:06:47,132 Mara, can you open the door? 893 01:06:49,592 --> 01:06:50,677 Please. 894 01:06:53,554 --> 01:06:56,265 Mara, I just want to make sure that you're okay. 895 01:07:07,985 --> 01:07:09,237 Oh, my God. 896 01:07:14,617 --> 01:07:17,202 All right, you're gonna need vodka... 897 01:07:18,038 --> 01:07:19,539 dry vermouth, 898 01:07:19,621 --> 01:07:21,373 grenadine and ice. 899 01:07:21,833 --> 01:07:24,001 Mix three parts vodka... 900 01:07:27,963 --> 01:07:30,759 with one part vermouth. 901 01:07:34,054 --> 01:07:35,472 Fill with ice... 902 01:07:36,639 --> 01:07:38,016 and stir... 903 01:07:40,393 --> 01:07:43,646 before pouring into a martini glass. 904 01:07:45,148 --> 01:07:46,149 Okay. 905 01:07:46,231 --> 01:07:47,942 And then, with the grenadine, 906 01:07:48,025 --> 01:07:52,196 you're gonna basically pour the entire fucking bottle into the martini. 907 01:07:54,365 --> 01:07:58,036 And now you have my brand-new cocktail which I've called, 908 01:07:58,119 --> 01:08:00,914 "All of My Friends and Boyfriend Are Dead." 909 01:08:08,420 --> 01:08:10,589 Well, I have a couple of questions. 910 01:08:11,298 --> 01:08:13,217 Okay, but hold on. 911 01:08:13,300 --> 01:08:15,219 No, please don't. 912 01:08:21,309 --> 01:08:23,645 - You can have the next one. - Okay. 913 01:08:25,020 --> 01:08:27,606 - I'm not equipped to deal with this. - I know, right? 914 01:08:27,690 --> 01:08:31,485 But I've literally found one thing that makes that feeling go away. 915 01:08:33,070 --> 01:08:34,447 What is it? 916 01:08:35,364 --> 01:08:36,782 Alcohol. 917 01:08:39,327 --> 01:08:42,329 - Why are you whispering? - 'Cause it's a secret. 918 01:08:43,122 --> 01:08:45,375 'Cause I'm underage. 919 01:08:46,417 --> 01:08:48,127 Don't tell anyone, though. 920 01:09:25,789 --> 01:09:27,000 Tessy! 921 01:09:28,083 --> 01:09:29,085 Mara. 922 01:09:29,168 --> 01:09:31,755 Tessy! Let's go fuck shit up. 923 01:09:32,296 --> 01:09:34,548 - How did you get here? - I walked, yo. 924 01:09:35,007 --> 01:09:36,925 - That's, like, ten miles. - I know. 925 01:09:37,010 --> 01:09:38,970 I'm fucking Wonder Woman. 926 01:09:39,429 --> 01:09:40,971 Come on. Let's go do something. 927 01:09:43,099 --> 01:09:45,685 Let's go throw water balloons full of red paint at kids. 928 01:09:45,769 --> 01:09:46,978 Mara. 929 01:09:47,061 --> 01:09:49,104 No. We have to go to school. 930 01:09:49,189 --> 01:09:50,481 Fuck school! 931 01:09:50,564 --> 01:09:52,024 No! I can't fuck school! 932 01:09:52,524 --> 01:09:54,777 I need to get the fuck out of here! 933 01:09:54,860 --> 01:09:58,489 And what happened to Dylan, it sucks. It really fucking sucks. And I'm sorry. 934 01:09:58,989 --> 01:10:03,411 But people have been dying for seven fucking months. 935 01:10:03,494 --> 01:10:06,206 I'm losing my mind. I don't want to die. 936 01:10:06,288 --> 01:10:07,498 Well... 937 01:10:08,957 --> 01:10:10,125 then don't die. 938 01:10:11,043 --> 01:10:12,252 - Easy. - No. 939 01:10:12,337 --> 01:10:15,298 - Stop being a bitch. Help me out. - I can't help you the way you want me to. 940 01:10:16,256 --> 01:10:17,509 How do I want you to? 941 01:10:18,217 --> 01:10:21,680 You want to stop existing until you actually stop existing. 942 01:10:25,766 --> 01:10:28,228 - What's with the van? - They don't want us driving anymore. 943 01:10:29,395 --> 01:10:31,605 Just come hang with me instead. 944 01:10:32,399 --> 01:10:36,152 If you don't, I'll never get a beach house with you, ever. Ever. 945 01:10:36,235 --> 01:10:38,613 As if we're going to live that long anyway. 946 01:10:51,042 --> 01:10:52,669 I fucking hate you! 947 01:11:46,055 --> 01:11:47,097 Fuck. 948 01:11:48,640 --> 01:11:49,641 Fuck. 949 01:12:00,819 --> 01:12:02,072 What's up? 950 01:12:14,501 --> 01:12:16,878 Hey, it's like a metaphor. 951 01:12:16,961 --> 01:12:18,963 - Mara. - What? 952 01:12:19,046 --> 01:12:20,297 Are you gonna arrest me? 953 01:12:20,381 --> 01:12:22,007 No, I just came by to see if you needed help. 954 01:12:22,091 --> 01:12:23,217 Here. Have a drink. 955 01:12:30,307 --> 01:12:31,850 What the fuck? 956 01:12:32,769 --> 01:12:34,479 An agent's car? 957 01:12:34,561 --> 01:12:36,105 It was funny at the time. 958 01:12:36,189 --> 01:12:38,817 It was funny? What time was it funny? 959 01:12:38,942 --> 01:12:41,319 - Like, 4:00. - That's not what I fucking meant. 960 01:12:41,403 --> 01:12:42,529 No shit, Dad. 961 01:12:42,612 --> 01:12:45,949 - Are you still drunk? - One thousand percent. 962 01:12:46,032 --> 01:12:47,617 Where do you even get alcohol? 963 01:12:47,701 --> 01:12:49,911 Besides here? I steal it. 964 01:12:50,994 --> 01:12:52,413 Why would you tell me that? 965 01:12:52,497 --> 01:12:55,500 'Cause you asked and I'm drunk, so why would I lie? 966 01:12:55,582 --> 01:12:57,376 To make us feel better. 967 01:12:57,793 --> 01:12:59,336 That's all you care about. 968 01:12:59,421 --> 01:13:01,297 I've heard you call people about "helping" me. 969 01:13:01,381 --> 01:13:04,175 We've called them in front of you. We only care about you. 970 01:13:04,259 --> 01:13:06,386 Why do you think we're applying to all these colleges? 971 01:13:06,469 --> 01:13:08,387 I don't want to go to any fucking colleges. 972 01:13:08,470 --> 01:13:10,806 I don't give a fuck what you do as long as you're alive. 973 01:13:10,890 --> 01:13:12,934 That is what's gonna make us feel better. 974 01:13:13,018 --> 01:13:15,520 Yeah? Well, I'm going to die in a violent explosion full of blood. 975 01:13:15,603 --> 01:13:17,896 Probably all over you. Feel better? 976 01:13:26,823 --> 01:13:28,908 Fuck off. 977 01:16:24,458 --> 01:16:25,585 Tequila? 978 01:16:27,212 --> 01:16:29,756 What kind of tequila? No. It's okay. I'm okay. 979 01:16:38,681 --> 01:16:40,934 Did you just send me a beach house listing? 980 01:16:42,810 --> 01:16:43,811 Maybe. 981 01:16:44,561 --> 01:16:46,230 But we're never gonna be old. 982 01:16:47,649 --> 01:16:52,278 But we're already really... really old. 983 01:16:56,615 --> 01:16:57,867 I'm leaving tonight. 984 01:17:01,203 --> 01:17:02,956 I need my life to start. 985 01:17:04,164 --> 01:17:06,208 Even if it's just a few minutes long. 986 01:17:16,176 --> 01:17:17,761 I hope you live forever. 987 01:17:18,846 --> 01:17:20,305 Like an elf. 988 01:17:22,100 --> 01:17:23,476 Elves live forever? 989 01:17:24,728 --> 01:17:27,646 Unless they're murdered or die from grief. 990 01:17:28,230 --> 01:17:29,523 That's what Dylan said. 991 01:17:31,984 --> 01:17:33,235 He was a nerd. 992 01:17:35,654 --> 01:17:37,072 Yeah, he was all right. 993 01:17:41,118 --> 01:17:42,411 I'll see you inside? 994 01:17:56,384 --> 01:17:58,052 You'll always be my best friend. 995 01:19:09,832 --> 01:19:11,208 What the fuck is this? 996 01:19:12,042 --> 01:19:14,295 It's... It's grad. 997 01:19:14,378 --> 01:19:15,880 No. It's prom. 998 01:19:15,963 --> 01:19:17,090 It's both. 999 01:19:21,845 --> 01:19:24,014 That's fucking stupid. 1000 01:20:08,099 --> 01:20:09,184 Becky Burke. 1001 01:20:17,984 --> 01:20:20,320 I just wanna say I'm sorry for killing everyone. 1002 01:20:20,403 --> 01:20:23,155 - Okay. Mara, just... - No. It's cool, man. 1003 01:20:26,408 --> 01:20:28,411 I'm sorry I'm the curse. 1004 01:20:29,203 --> 01:20:30,996 I always have been. I did the math. 1005 01:20:31,081 --> 01:20:34,626 From Katelyn to Perry and the Daltons... 1006 01:20:36,336 --> 01:20:37,545 and Dylan... 1007 01:20:39,506 --> 01:20:41,716 I'm the reason why it happened. 1008 01:20:43,801 --> 01:20:45,177 And I don't know why. 1009 01:20:46,095 --> 01:20:47,596 I'm not a great person. 1010 01:20:50,225 --> 01:20:53,353 And I hate myself so much for hurting everyone. 1011 01:20:56,480 --> 01:20:57,815 I'm so sorry. 1012 01:21:00,150 --> 01:21:03,654 I wish they were all here to celebrate this dumb bullshit. 1013 01:21:03,738 --> 01:21:05,657 - Okay. Thank you, Mara. - Hey. 1014 01:21:05,739 --> 01:21:06,824 Also... 1015 01:21:08,618 --> 01:21:11,037 Springsteen is really good. 1016 01:21:11,746 --> 01:21:13,748 I found that out the hard way. 1017 01:21:22,131 --> 01:21:23,298 Thank you, Mara. 1018 01:21:25,760 --> 01:21:27,177 Claire Hacklon. 1019 01:21:29,096 --> 01:21:30,472 It's all my fault. 1020 01:21:31,765 --> 01:21:33,183 I'm the curse. 1021 01:21:33,893 --> 01:21:36,980 I wasn't a good enough Christian and now Jesus is punishing me. 1022 01:21:37,063 --> 01:21:39,149 Boo! Sit down, whore! 1023 01:21:42,277 --> 01:21:44,237 No, no! It's my fault! 1024 01:21:44,319 --> 01:21:46,072 I wanted to be top of the class 1025 01:21:46,155 --> 01:21:49,367 and I think I, like, willed all my competition to die. 1026 01:21:49,451 --> 01:21:51,118 - I'm sorry. - No. It's okay. 1027 01:21:51,202 --> 01:21:53,246 - I'm sorry. - No. No, no, no. 1028 01:21:54,247 --> 01:21:56,166 It was me! It was definitely me! 1029 01:21:56,248 --> 01:21:58,251 I used to steal food from the cafeteria! 1030 01:23:16,121 --> 01:23:18,581 I love you too, you know. 1031 01:23:57,203 --> 01:24:01,416 Hi, Dylan's mom. 1032 01:24:02,292 --> 01:24:03,543 Hi, Mara. 1033 01:24:04,293 --> 01:24:05,502 Can I join you? 1034 01:24:30,444 --> 01:24:32,488 I'm sorry I didn't come to the funeral. 1035 01:24:34,490 --> 01:24:35,699 I understand. 1036 01:24:36,993 --> 01:24:38,536 It's a cool headstone, though. 1037 01:24:40,287 --> 01:24:41,455 He designed it. 1038 01:24:42,332 --> 01:24:43,416 Really? 1039 01:24:47,753 --> 01:24:50,215 The first time Dylan and I ever really hung out... 1040 01:24:51,925 --> 01:24:53,677 I was super sick on shrooms... 1041 01:24:55,511 --> 01:24:57,096 and I saw so many of him. 1042 01:25:00,850 --> 01:25:02,394 And it was beautiful. 1043 01:25:07,981 --> 01:25:10,609 And now I can't even see one of him. 1044 01:25:16,323 --> 01:25:18,617 He told me he held your hair. 1045 01:25:19,993 --> 01:25:21,078 He told you that? 1046 01:25:23,372 --> 01:25:25,750 Did you think I was bad news bears? 1047 01:25:27,543 --> 01:25:28,586 No. 1048 01:25:30,380 --> 01:25:33,591 No, I just... I thought you were in a lot of pain... 1049 01:25:34,926 --> 01:25:37,012 and didn't know how to deal with it. 1050 01:25:48,439 --> 01:25:50,983 I don't know what to do with my body. 1051 01:25:55,113 --> 01:25:57,282 It feels like I'm dying. 1052 01:26:04,956 --> 01:26:07,167 I'm so scared all the time. 1053 01:26:11,921 --> 01:26:14,923 Sometimes I wish I would just die so it was over. 1054 01:26:22,349 --> 01:26:24,809 That's just what life feels like sometimes. 1055 01:26:24,893 --> 01:26:26,935 Life fucking sucks. 1056 01:26:27,645 --> 01:26:29,022 It does. 1057 01:26:29,480 --> 01:26:30,814 It really does. 1058 01:26:33,109 --> 01:26:34,652 Why is this happening? 1059 01:26:40,574 --> 01:26:44,162 Did you hear about the man in Florida with the sinkhole? 1060 01:26:46,122 --> 01:26:49,209 He was asleep in his bed and a sinkhole opened. 1061 01:26:49,292 --> 01:26:51,544 His bed fell right down into it. 1062 01:26:52,252 --> 01:26:54,380 His brother heard him shouting from the next room. 1063 01:26:54,463 --> 01:26:59,551 He ran over and found this giant pit where the room used to be. 1064 01:27:00,636 --> 01:27:03,472 He could hear his brother screaming for help, 1065 01:27:03,555 --> 01:27:06,433 but it was impossible to help him. 1066 01:27:07,851 --> 01:27:09,854 They never even got his body out. 1067 01:27:12,189 --> 01:27:13,817 Great. 1068 01:27:13,899 --> 01:27:16,568 Now I have to be afraid of sinkholes too. 1069 01:27:18,947 --> 01:27:20,573 It's just life. 1070 01:27:22,242 --> 01:27:24,284 I'm sure he didn't deserve it. 1071 01:27:26,328 --> 01:27:28,163 None of you deserve this. 1072 01:27:30,833 --> 01:27:33,502 But deserve's got nothing to do with it. 1073 01:27:36,213 --> 01:27:37,548 That's a good line. 1074 01:27:37,631 --> 01:27:40,467 I stole it from Clint Eastwood. 1075 01:27:49,226 --> 01:27:51,061 I think Dylan got it. 1076 01:27:53,480 --> 01:27:55,483 The answer, I mean. 1077 01:28:02,157 --> 01:28:03,408 God. 1078 01:28:04,743 --> 01:28:06,745 What am I supposed to do now? 1079 01:28:11,291 --> 01:28:13,126 Do you want to come over for dinner next week? 1080 01:28:16,503 --> 01:28:18,340 Yeah, sure. 1081 01:28:19,966 --> 01:28:21,217 Thanks. 1082 01:28:28,725 --> 01:28:30,518 Are you okay? 1083 01:29:37,127 --> 01:29:38,336 I'm sorry. 1084 01:30:47,654 --> 01:30:50,824 After a few months, there were no more explosions. 1085 01:31:02,462 --> 01:31:05,215 Everyone left and we were free to leave. 1086 01:31:06,507 --> 01:31:09,176 It was super anticlimactic. 1087 01:31:11,470 --> 01:31:14,306 The man was like, "Hey, the Snooze Button works. 1088 01:31:14,390 --> 01:31:18,519 We just got that last batch wrong. But we swear this new batch is legit." 1089 01:31:19,561 --> 01:31:22,439 I think they just want to sell me pills for the rest of my life. 1090 01:31:47,215 --> 01:31:49,050 Are you sure this thing is safe? 1091 01:31:49,134 --> 01:31:50,969 I mean, compared to what? 1092 01:32:07,569 --> 01:32:10,321 Call us every hour. Or even more often. 1093 01:32:10,404 --> 01:32:11,905 Yeah. Call us a lot. 1094 01:32:12,573 --> 01:32:14,283 You know, I actually think I will. 1095 01:32:41,019 --> 01:32:44,481 They're going to tear down the school, which makes sense. 1096 01:32:48,902 --> 01:32:52,572 They're also going to make a memorial for the departed, which makes less sense, 1097 01:32:52,654 --> 01:32:55,324 because, let's be honest... 1098 01:32:56,451 --> 01:32:58,619 that sappy shit's gonna suck. 1099 01:33:00,537 --> 01:33:04,750 By the end of the school year, 31 students in the senior class died. 1100 01:33:14,886 --> 01:33:16,096 I didn't die. 1101 01:33:16,970 --> 01:33:18,931 I guess I'll never know why. 1102 01:33:29,317 --> 01:33:31,653 So, what did we learn? 1103 01:33:32,737 --> 01:33:34,197 What did we learn? 1104 01:33:35,407 --> 01:33:38,368 At the end of the day, it's all a... 1105 01:33:40,453 --> 01:33:41,871 Fuck this shit, man. 1106 01:33:41,954 --> 01:33:45,417 The world is a fucking cruel piece of shit and nothing makes sense, 1107 01:33:45,500 --> 01:33:48,211 and the only thing you can do is put your middle fingers up 1108 01:33:48,293 --> 01:33:50,337 and be all, like, fuck you, life! 1109 01:33:50,421 --> 01:33:52,089 Suck my dick! 1110 01:33:52,172 --> 01:33:54,550 I'm gonna be amazing in spite of all life's shit. 1111 01:33:55,135 --> 01:33:58,346 I'm gonna travel the world, I'm gonna get my bachelors of bullshit, 1112 01:33:58,430 --> 01:34:00,056 I'm gonna write some books 1113 01:34:00,140 --> 01:34:03,476 and make a low-to-minimum wage, but do really well online. 1114 01:34:03,560 --> 01:34:05,395 I'll probably date some nice boys. 1115 01:34:05,478 --> 01:34:07,021 I'll probably marry a few of them. 1116 01:34:07,104 --> 01:34:10,065 And sometimes, late at night when the world is quiet... 1117 01:34:10,984 --> 01:34:13,278 I'll tell them about Dylan 1118 01:34:13,360 --> 01:34:15,404 and what he meant to me, 1119 01:34:15,488 --> 01:34:17,657 and how I think about him every day. 1120 01:34:18,908 --> 01:34:22,620 I'll probably have a bunch of kids and be a dope mom, and then... 1121 01:34:22,703 --> 01:34:25,247 No, you know what? Fuck it. I'm gonna be president. 1122 01:34:25,331 --> 01:34:26,750 I, Mara Carlyle... 1123 01:34:26,832 --> 01:34:29,793 Trump's gonna look up at me from his gold-crusted coffin and go, 1124 01:34:29,877 --> 01:34:31,962 "Who the fuck is this bitch?" And I'll tell him... 1125 01:34:32,046 --> 01:34:34,882 That's President Bitch to you, motherfucker. 1126 01:34:34,966 --> 01:34:38,636 The Big Bang happened out of nowhere, for no reason. 1127 01:34:38,720 --> 01:34:42,015 Or maybe God set it all into motion. Who knows? 1128 01:34:42,097 --> 01:34:44,516 But then, like, the dinosaurs died 1129 01:34:44,600 --> 01:34:47,936 because a meteor hit the Earth at the exact worst spot imaginable. 1130 01:34:49,355 --> 01:34:50,731 Fuck, man. 1131 01:34:52,149 --> 01:34:54,652 And volcanoes erupt, and drunk drivers drive, 1132 01:34:54,735 --> 01:34:58,907 and sinkholes collapse, and sometimes people explode. 1133 01:35:00,074 --> 01:35:03,118 And I guess that just means bad shit is gonna happen. 1134 01:35:03,203 --> 01:35:04,621 It's inevitable. 1135 01:35:05,204 --> 01:35:06,747 And so, here we are. 1136 01:35:06,831 --> 01:35:09,751 I'm gonna live the life I want to have right now. 1137 01:35:09,833 --> 01:35:12,921 I'm not gonna waste time waiting for a day that may never come for me. 1138 01:35:13,630 --> 01:35:14,838 So fuck it. 1139 01:35:14,922 --> 01:35:16,423 I'm gonna stay at the beach house 1140 01:35:16,507 --> 01:35:18,635 and smoke a hookah with my toes in the sand. 1141 01:35:19,219 --> 01:35:22,346 I don't know what's gonna happen next. I hope it's cool. 1142 01:35:22,430 --> 01:35:24,891 All I know is I could die any second now. 1143 01:35:24,974 --> 01:35:26,768 Hell, so could you. 1144 01:35:26,850 --> 01:35:29,938 Nothing's fair, but it's a beautiful world, 1145 01:35:30,020 --> 01:35:32,523 and I'm happy I get to be here. 1146 01:35:33,608 --> 01:35:35,360 If only for a little while. 1147 01:35:38,070 --> 01:35:39,780 The fuck else can you do? 1148 01:35:41,372 --> 01:35:46,372 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 82900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.