Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,998 --> 00:00:36,204
Welcome to the first day of truth.
2
00:00:36,204 --> 00:00:39,173
Up until this point,
3
00:00:39,173 --> 00:00:42,410
they've been feeding you patriotic,
watered-down,
4
00:00:42,410 --> 00:00:47,848
white, American history book bullshit.
5
00:00:47,848 --> 00:00:50,684
Not anymore.
6
00:00:50,684 --> 00:00:52,986
You're all grown up.
7
00:00:52,986 --> 00:00:55,055
You're sophomores now.
8
00:00:55,055 --> 00:00:57,225
Congratulations.
9
00:00:57,225 --> 00:01:02,096
Time to face the many harsh
realities of our past.
10
00:01:02,096 --> 00:01:04,632
Time to unlearn what you've learned.
11
00:01:04,632 --> 00:01:09,503
Welcome to American History
for the first time.
12
00:01:09,503 --> 00:01:12,606
My name is Cap.
13
00:01:14,442 --> 00:01:16,777
♪ I'm sipping on some sunshine ♪
14
00:01:16,777 --> 00:01:20,548
♪ I'm gonna leave it for the
morning and the afterlife ♪
15
00:01:20,548 --> 00:01:23,217
You a freshman?
16
00:01:23,217 --> 00:01:26,554
You a freshman?
17
00:01:26,554 --> 00:01:28,088
Freshman?
18
00:01:30,824 --> 00:01:32,660
You a freshman?
19
00:01:32,660 --> 00:01:34,128
Me?
No, no, no.
20
00:01:34,128 --> 00:01:35,663
I'm not a freshman.
21
00:01:35,663 --> 00:01:36,697
I'm the janitor.
22
00:01:38,065 --> 00:01:40,000
Two days, Freshman.
23
00:01:40,000 --> 00:01:42,170
Did we look that young
last year, Dude?
24
00:01:42,170 --> 00:01:44,305
You did.
25
00:01:44,305 --> 00:01:46,374
I can't wait for two days.
26
00:01:50,344 --> 00:01:52,480
See you Friday, Freshman.
27
00:01:52,480 --> 00:01:54,982
All these years and now
it's only two days away.
28
00:01:54,982 --> 00:02:00,554
Yes.
29
00:02:00,554 --> 00:02:02,290
Can't hit me this year, Douche.
30
00:02:02,290 --> 00:02:03,991
You don't have to sleep at
my house this year, Sam.
31
00:02:03,991 --> 00:02:06,994
I've been getting it since
grade school from this idiot.
32
00:02:06,994 --> 00:02:09,997
It's Freshman Friday, Homo.
33
00:02:09,997 --> 00:02:11,632
I remember in seventh grade,
34
00:02:11,632 --> 00:02:14,768
this big goo bag through an egg
at me from across the street.
35
00:02:14,768 --> 00:02:19,273
It was like Satchel Paige,
Dude, when that shit me.
36
00:02:19,273 --> 00:02:21,041
I remember that guy.
37
00:02:21,041 --> 00:02:22,376
He was crazy.
38
00:02:22,376 --> 00:02:25,246
Luckily, that egg missed
by 20 feet.
39
00:02:25,246 --> 00:02:27,315
I got it worse in junior high
than I got it last year.
40
00:02:27,315 --> 00:02:29,049
Not anymore, Dudes.
41
00:02:29,049 --> 00:02:31,519
Not anymore.
42
00:02:31,519 --> 00:02:32,453
Not anymore.
43
00:02:32,453 --> 00:02:33,921
Hi, Guys.
Not anymore.
44
00:02:33,921 --> 00:02:36,257
Hi.
Not anymore.
45
00:02:36,257 --> 00:02:40,261
Not anymore.
46
00:02:40,261 --> 00:02:41,862
I didn't want to leave you out.
47
00:02:41,862 --> 00:02:43,631
Thank you.
48
00:02:43,631 --> 00:02:44,832
Can we still get your mom's
car on Friday?
49
00:02:44,832 --> 00:02:46,133
I think so.
50
00:02:46,133 --> 00:02:47,535
She's been driving longer
than me.
51
00:02:47,535 --> 00:02:48,869
She's been driving that car
52
00:02:48,869 --> 00:02:50,571
since she was like, 12, Man.
53
00:02:50,571 --> 00:02:52,973
Another couple of years and
you'll finally get your license.
54
00:02:52,973 --> 00:02:54,375
What's a license?
55
00:02:54,375 --> 00:02:57,010
Hey.
Is that your dad, Jeremy?
56
00:02:57,010 --> 00:02:59,847
Yeah.
Your dad's the janitor?
57
00:02:59,847 --> 00:03:01,114
Yeah.
58
00:03:01,114 --> 00:03:03,083
That sucks, Dude.
59
00:03:03,083 --> 00:03:05,886
He got de-hired at the
brokerage house.
60
00:03:05,886 --> 00:03:07,054
This pays pretty good, he said.
61
00:03:07,054 --> 00:03:08,389
Your dad rules.
62
00:03:08,389 --> 00:03:11,425
Hey, Guys.
Hey, Jeremy.
63
00:03:11,425 --> 00:03:12,960
First day back, huh?
64
00:03:12,960 --> 00:03:15,463
Yeah.
It's pretty soon, Mr. McKee.
65
00:03:15,463 --> 00:03:18,499
I can see the school is going
to be extra clean this year.
66
00:03:18,499 --> 00:03:19,800
Oh, I don't know, Eddie.
67
00:03:19,800 --> 00:03:21,402
I'm not that good.
68
00:03:21,402 --> 00:03:24,672
Hey, Guys, take it easy on
the Freshman Friday, will you?
69
00:03:24,672 --> 00:03:26,674
I'll be up all night scraping eggs
70
00:03:26,674 --> 00:03:29,343
and whipped cream off the lockers.
71
00:03:29,343 --> 00:03:30,778
Don't worry, Mr. McKee.
72
00:03:30,778 --> 00:03:32,780
I don't miss.
73
00:03:32,780 --> 00:03:33,914
I'm so sorry!
74
00:03:33,914 --> 00:03:35,082
What do you guys got next?
75
00:03:35,082 --> 00:03:38,185
I have math with Miss Hutz.
76
00:03:38,185 --> 00:03:39,920
Same here.
That's what I have.
77
00:03:39,920 --> 00:03:41,622
Nice.
I heard she's rough.
78
00:03:41,622 --> 00:03:43,023
Oh, God.
79
00:03:43,023 --> 00:03:44,358
When I was in 10th grade,
80
00:03:44,358 --> 00:03:45,626
she broke a chair over my head.
81
00:03:45,626 --> 00:03:47,995
Lionel loves the math teachers.
82
00:03:47,995 --> 00:03:49,563
What do you got next, Blank?
83
00:03:49,563 --> 00:03:50,531
Economics.
84
00:03:50,531 --> 00:03:52,733
Yeah, but what are you going to?
85
00:03:52,733 --> 00:03:55,436
Freshman English.
86
00:03:57,405 --> 00:04:00,274
Every year, this idiot goes
in the wrong classroom
87
00:04:00,274 --> 00:04:02,142
on the first day of school
just 'cause he knows
88
00:04:02,142 --> 00:04:03,176
he can get away with it.
89
00:04:03,176 --> 00:04:06,880
That's funny, Dude.
90
00:04:38,846 --> 00:04:40,948
Jacob Abbotts?
91
00:04:40,948 --> 00:04:42,516
Here.
92
00:04:42,516 --> 00:04:45,919
Tiffany Barrons?
Present.
93
00:04:45,919 --> 00:04:47,421
Mary Bere?
94
00:04:47,421 --> 00:04:49,823
Um, it's "Ba- ray", Ma'am.
95
00:04:49,823 --> 00:04:53,894
Bere, okay.
96
00:04:53,894 --> 00:04:54,962
Thomas Chatham?
97
00:04:54,962 --> 00:04:58,031
Here!
98
00:04:58,031 --> 00:05:01,134
I'm here, Ma'am.
99
00:05:01,134 --> 00:05:03,036
Thomas Chatham.
100
00:05:03,036 --> 00:05:05,373
I'm Thomas Chatham.
101
00:05:05,373 --> 00:05:08,342
Nice try, Kid.
102
00:05:08,342 --> 00:05:10,878
Thomas Chatham, Ma'am.
103
00:05:10,878 --> 00:05:16,149
Messing with the teacher
on the first day of school?
104
00:05:16,149 --> 00:05:18,051
Show some respect.
105
00:05:18,051 --> 00:05:19,387
Larry.
106
00:05:19,387 --> 00:05:20,988
I'm Thomas Chatham!
107
00:05:20,988 --> 00:05:22,690
I'm sorry, Ma'am.
108
00:05:22,690 --> 00:05:28,028
I apologize for his obvious
poor judgment.
109
00:05:29,963 --> 00:05:32,065
Lago.
Here.
110
00:05:32,065 --> 00:05:34,368
Eulich.
Here.
111
00:05:34,368 --> 00:05:37,438
Serenski.
Here.
112
00:05:37,438 --> 00:05:39,473
All right.
113
00:05:39,473 --> 00:05:40,941
We have a lot to cover this year
114
00:05:40,941 --> 00:05:44,111
and plenty of time to get
to know one another.
115
00:05:44,111 --> 00:05:46,580
Let's just get started.
116
00:05:46,580 --> 00:05:50,751
Please open your textbooks
to chapter one.
117
00:05:50,751 --> 00:05:53,887
We'll begin with problem nine.
118
00:05:53,887 --> 00:05:57,558
Five minus x plus...
119
00:05:57,558 --> 00:06:00,828
Is there a problem?
120
00:06:03,531 --> 00:06:06,166
Oh. Oh, no, Ma'am.
121
00:06:06,166 --> 00:06:07,835
Lionel loves math, Ma'am.
122
00:06:07,835 --> 00:06:10,070
Well.
123
00:06:10,070 --> 00:06:14,074
Then I'm sure he wouldn't mind
walking us through
124
00:06:14,074 --> 00:06:16,444
the next few problems.
125
00:06:16,444 --> 00:06:22,182
Would you, Mr. Brubaker?
126
00:06:48,976 --> 00:06:50,511
I just started seventh grade
and you can be there
127
00:06:50,511 --> 00:06:51,912
for Freshman Friday, it's bullcrap.
128
00:06:51,912 --> 00:06:53,947
That's what you get for being
smart, Ronny.
129
00:06:53,947 --> 00:06:55,716
Brubaker, we're in junior high.
130
00:06:55,716 --> 00:06:57,217
They're not going to mess
with you.
131
00:06:57,217 --> 00:06:58,919
It's the ninth graders they want.
132
00:06:58,919 --> 00:07:00,253
Yeah, right.
133
00:07:00,253 --> 00:07:02,289
This is so bogus.
134
00:07:02,289 --> 00:07:03,624
Walk to this other class here?
135
00:07:03,624 --> 00:07:04,925
There's plenty of room.
136
00:07:04,925 --> 00:07:06,894
They're going to make me
walk over there?
137
00:07:06,894 --> 00:07:09,129
Your brother and sister
will protect you.
138
00:07:09,129 --> 00:07:10,898
I'm so freaking dead.
139
00:07:13,233 --> 00:07:15,235
Girls know we love that shit.
140
00:07:15,235 --> 00:07:17,070
It's so sweet.
141
00:07:17,070 --> 00:07:18,539
Oh yeah.
142
00:07:18,539 --> 00:07:20,307
Hey, Lionel,
do you think girls know
143
00:07:20,307 --> 00:07:21,509
we look down their shirts
144
00:07:21,509 --> 00:07:22,876
when they bend over and they slooze.
145
00:07:22,876 --> 00:07:25,913
I don't know.
They don't know.
146
00:07:25,913 --> 00:07:27,715
How old is your brother again, Sam?
147
00:07:27,715 --> 00:07:28,982
20.
148
00:07:28,982 --> 00:07:31,384
Man, I hope I'm 20
when I'm a senior.
149
00:07:31,384 --> 00:07:32,820
You're on your way.
150
00:07:32,820 --> 00:07:34,287
He's a smart guy, though, right?
151
00:07:34,287 --> 00:07:36,690
You don't know that story?
152
00:07:36,690 --> 00:07:40,293
When he was little,
he was in a coma for two years.
153
00:07:40,293 --> 00:07:41,495
No way.
154
00:07:41,495 --> 00:07:42,896
Yeah, Dude.
155
00:07:42,896 --> 00:07:44,397
No one knows why.
156
00:07:44,397 --> 00:07:46,166
Most people just think
he went to sleep.
157
00:07:46,166 --> 00:07:49,870
Diarrhea in the house!
158
00:07:49,870 --> 00:07:52,239
He's going to start seeing Francine.
159
00:07:52,239 --> 00:07:53,340
Really?
160
00:07:53,340 --> 00:07:54,608
He says he wants to date
161
00:07:54,608 --> 00:07:56,577
every Asian girl in 10th grade.
162
00:07:56,577 --> 00:08:00,280
No sophomore girls ever go out
with sophomore guys.
163
00:08:00,280 --> 00:08:01,849
It's always seniors.
164
00:08:01,849 --> 00:08:04,217
That's 'cause you dudes
don't put out.
165
00:08:04,217 --> 00:08:05,586
It's 'cause you can't get
166
00:08:05,586 --> 00:08:06,754
a girl in your own grade,
you faggot.
167
00:08:06,754 --> 00:08:09,189
Add them up.
Yeah.
168
00:08:09,189 --> 00:08:10,758
Except for Honey.
169
00:08:10,758 --> 00:08:13,126
She said any time, Blank.
170
00:08:13,126 --> 00:08:14,662
Sa-weet!
171
00:08:14,662 --> 00:08:16,697
Lionel Brubaker.
172
00:08:16,697 --> 00:08:19,199
Your sister's so hot, Dude.
173
00:08:19,199 --> 00:08:21,134
Shut up, Man.
174
00:08:21,134 --> 00:08:23,003
What happened to you?
175
00:08:23,003 --> 00:08:24,337
I know.
176
00:08:24,337 --> 00:08:27,908
I look like a nerd
but I'm not smart.
177
00:08:27,908 --> 00:08:28,909
What good am I?
178
00:08:28,909 --> 00:08:30,844
You're cute.
Thanks, Eddie.
179
00:08:30,844 --> 00:08:33,113
No one likes the kids
in their own grade.
180
00:08:33,113 --> 00:08:37,618
It's always some other grade,
some other school.
181
00:08:37,618 --> 00:08:39,019
It's why I like hanging out
with you guys.
182
00:08:39,019 --> 00:08:42,890
You better not fucking
hit me on Friday.
183
00:08:42,890 --> 00:08:44,424
How's Hutz?
184
00:08:44,424 --> 00:08:48,395
Can't even get one day with
a math teacher who likes me.
185
00:08:48,395 --> 00:08:50,063
She caught this kid smoking once.
186
00:08:50,063 --> 00:08:52,933
She picked him up,
hung him on a stop sign.
187
00:08:55,335 --> 00:08:58,939
I know where she lives.
188
00:08:58,939 --> 00:09:02,342
This big house, all by herself.
189
00:09:02,342 --> 00:09:04,511
She's a lonely woman.
190
00:09:04,511 --> 00:09:06,279
Maybe you should stop in
for a visit, Eddie.
191
00:09:08,448 --> 00:09:09,850
You know what you should do?
192
00:09:09,850 --> 00:09:12,252
You should sneak into her house
while she's home
193
00:09:12,252 --> 00:09:13,587
and take a shit in her toilet.
194
00:09:13,587 --> 00:09:15,355
You mean like, right on her table?
195
00:09:15,355 --> 00:09:16,857
No.
196
00:09:16,857 --> 00:09:19,026
That's not funny, that's gross.
197
00:09:19,026 --> 00:09:21,328
Shit right in her toilet
where it belongs.
198
00:09:21,328 --> 00:09:23,897
She'll come in there afterwards
and be so confused.
199
00:09:23,897 --> 00:09:25,866
And you'll always know
that about her.
200
00:09:25,866 --> 00:09:28,401
No matter how authoritative
she seems,
201
00:09:28,401 --> 00:09:31,038
she had a moment because of you
202
00:09:31,038 --> 00:09:35,375
that scared and confused
the hell out of her.
203
00:09:35,375 --> 00:09:38,078
That'd be funny.
204
00:09:39,379 --> 00:09:40,948
Hi, I'm a seventh grader.
205
00:09:40,948 --> 00:09:41,782
Not a freshman.
206
00:09:41,782 --> 00:09:42,850
Seventh grade. Yep.
207
00:09:42,850 --> 00:09:44,451
Just gotta go to my class.
208
00:09:44,451 --> 00:09:46,754
Hey, Lionel, isn't that your brother?
209
00:09:46,754 --> 00:09:49,322
Yeah. He's gotta go to class
over here once a week.
210
00:09:49,322 --> 00:09:51,625
On Fridays?
Oh, he's dead.
211
00:09:51,625 --> 00:09:54,061
He knows.
212
00:09:57,130 --> 00:09:59,667
Yo, Freshman!
213
00:10:01,168 --> 00:10:04,004
Ahh!
214
00:10:06,239 --> 00:10:08,475
Well, here we are.
215
00:10:08,475 --> 00:10:10,878
Freshman Friday.
216
00:10:10,878 --> 00:10:13,446
Sophomore's most looked forward
to day,
217
00:10:13,446 --> 00:10:18,085
when you can finally do unto
others what's been done to you.
218
00:10:18,085 --> 00:10:21,789
Since this is supposed to be
a history class,
219
00:10:21,789 --> 00:10:24,624
can anyone tell me when this
yearly ritual
220
00:10:24,624 --> 00:10:26,660
of Freshman Friday began?
221
00:10:27,728 --> 00:10:29,162
In the Bible?
222
00:10:30,397 --> 00:10:33,300
God the sophomore wreaking havoc
223
00:10:33,300 --> 00:10:34,868
on the freshmen of mankind.
224
00:10:34,868 --> 00:10:39,707
Yeah, well, some would argue.
225
00:10:41,875 --> 00:10:43,944
I don't know where it started either.
226
00:10:45,979 --> 00:10:47,715
It's a common problem with us.
227
00:10:47,715 --> 00:10:50,417
We have this tradition that
persists year after year
228
00:10:50,417 --> 00:10:52,619
and no one knows why.
229
00:10:52,619 --> 00:10:54,922
Everyone participates
but no one's bothering
230
00:10:54,922 --> 00:10:57,024
to find out when and where it
came from.
231
00:10:57,024 --> 00:11:00,460
It's as if it was handed down
by God.
232
00:11:00,460 --> 00:11:02,329
As if it's always been here.
233
00:11:02,329 --> 00:11:07,600
See, this is where history
class has failed us.
234
00:11:07,600 --> 00:11:10,871
History is right now.
235
00:11:10,871 --> 00:11:13,673
And we can make of it
whatever we choose
236
00:11:13,673 --> 00:11:16,509
and that's the way it's
always been.
237
00:11:16,509 --> 00:11:19,747
And what becomes history book history
238
00:11:19,747 --> 00:11:23,150
often took those who lived it
by surprise.
239
00:11:23,150 --> 00:11:26,987
But the books don't make that clear.
240
00:11:26,987 --> 00:11:29,957
Which is why they're garbage.
241
00:11:29,957 --> 00:11:32,092
Someone makes a decision,
242
00:11:32,092 --> 00:11:34,394
he chooses to act in a
certain way
243
00:11:34,394 --> 00:11:36,196
and it becomes history.
244
00:11:36,196 --> 00:11:38,231
Simple.
245
00:11:38,231 --> 00:11:41,001
Somehow we've forgotten
that over the years.
246
00:11:41,001 --> 00:11:44,604
In this class,
we won't be memorizing dates
247
00:11:44,604 --> 00:11:46,874
or who won some battle
in some war
248
00:11:46,874 --> 00:11:48,876
'cause who gives a shit.
249
00:11:48,876 --> 00:11:51,478
If you want to know those
things, fine, go.
250
00:11:51,478 --> 00:11:53,113
Find out on your own.
251
00:11:53,113 --> 00:11:55,482
You don't need me for that.
252
00:11:55,482 --> 00:12:00,220
This is about discovering meaning.
253
00:12:00,220 --> 00:12:04,624
Somehow, we have come to
imagine that learning history
254
00:12:04,624 --> 00:12:06,726
is memorizing some great story
255
00:12:06,726 --> 00:12:09,196
with characters like George Washington
256
00:12:09,196 --> 00:12:10,497
and Abraham Lincoln,
257
00:12:10,497 --> 00:12:12,099
who always did the right thing.
258
00:12:12,099 --> 00:12:15,035
These legendary, flawless men.
259
00:12:16,536 --> 00:12:18,305
This is all bullshit.
260
00:12:18,305 --> 00:12:21,641
Learning history is supposed
to help us with our lives.
261
00:12:21,641 --> 00:12:23,844
Now.
262
00:12:23,844 --> 00:12:27,114
Or what's the point?
263
00:12:27,114 --> 00:12:32,619
Remember these people
were just like us.
264
00:12:32,619 --> 00:12:35,755
They could have made the
wrong decisions.
265
00:12:35,755 --> 00:12:38,291
They could have made better decisions.
266
00:12:38,291 --> 00:12:41,428
The whole thing could be
completely different
267
00:12:41,428 --> 00:12:46,199
because these people,
these patriotic icons...
268
00:12:47,968 --> 00:12:51,404
they were human beings.
269
00:12:51,404 --> 00:12:54,207
They were people.
270
00:12:54,207 --> 00:12:59,546
People who farted just like
you and me.
271
00:13:03,716 --> 00:13:07,654
♪ Nothing is more inspiring
272
00:13:07,654 --> 00:13:10,457
♪ Than a beautiful woman
273
00:13:10,457 --> 00:13:13,326
Oh my God.
274
00:13:13,326 --> 00:13:16,363
She's staring at me.
275
00:13:16,363 --> 00:13:19,266
She's looking at me.
276
00:13:19,266 --> 00:13:21,134
Hey, Honey.
277
00:13:21,134 --> 00:13:22,202
Hey.
278
00:13:22,202 --> 00:13:25,605
She's watching the serve, Bob.
279
00:13:25,605 --> 00:13:27,040
No, Man.
280
00:13:27,040 --> 00:13:28,641
She's looking at me.
281
00:13:28,641 --> 00:13:31,544
Honey Brubaker.
282
00:13:31,544 --> 00:13:35,615
Oh.
283
00:13:35,615 --> 00:13:38,318
It's our last chance.
284
00:13:38,318 --> 00:13:40,387
She graduates this year.
285
00:13:40,387 --> 00:13:43,590
I don't think it's going
to happen again, Bob.
286
00:13:43,590 --> 00:13:44,925
It was like a dream.
287
00:13:44,925 --> 00:13:46,426
What are you guys talking about?
288
00:13:46,426 --> 00:13:49,997
Oh, there's no way it's going
to happen again
289
00:13:49,997 --> 00:13:52,532
'cause it never happened in
the first place.
290
00:13:52,532 --> 00:13:56,169
What are you talking about?
291
00:13:56,169 --> 00:14:01,174
I'm not going to lie about
the greatest moment ever.
292
00:14:02,209 --> 00:14:06,579
The night I saw Honey Brubaker
293
00:14:06,579 --> 00:14:08,982
sleepwalk through her living room
294
00:14:08,982 --> 00:14:10,617
without a shirt on.
295
00:14:13,220 --> 00:14:15,422
Liar.
296
00:14:15,422 --> 00:14:17,891
Whatever we do,
can't let Lenny know
297
00:14:17,891 --> 00:14:20,293
or he'll never let us sleep over.
298
00:14:20,293 --> 00:14:22,395
It's going to have to be warm outside
299
00:14:22,395 --> 00:14:24,331
or she'll sleep in a
sweatshirt or something.
300
00:14:24,331 --> 00:14:25,165
Yeah.
301
00:14:25,165 --> 00:14:27,267
But when it is warm outside,
302
00:14:27,267 --> 00:14:31,304
she doesn't sleep in anything
but her beautiful self.
303
00:14:31,304 --> 00:14:33,640
Stop it, Bob.
304
00:14:33,640 --> 00:14:35,608
I have to poop.
305
00:14:35,608 --> 00:14:37,044
It's gonna happen
306
00:14:37,044 --> 00:14:39,412
and we're gonna be inside
with her.
307
00:14:39,412 --> 00:14:41,614
I can feel it.
308
00:14:41,614 --> 00:14:44,817
Freshmen!
Oh!
309
00:14:45,919 --> 00:14:47,554
Freshmen!
310
00:14:47,554 --> 00:14:49,056
Seventh grade, Assholes.
311
00:14:49,056 --> 00:14:50,958
Sorry.
312
00:15:14,481 --> 00:15:15,782
Yes.
313
00:15:32,932 --> 00:15:34,467
♪ Let's bail, let's bail
314
00:15:34,467 --> 00:15:35,535
♪ Let's bail ♪
315
00:15:35,535 --> 00:15:36,970
♪ Agitate the gravel
316
00:15:36,970 --> 00:15:38,005
♪ Let's bail
317
00:15:38,005 --> 00:15:39,272
♪ Saddle up and travel
318
00:15:39,272 --> 00:15:41,374
♪ Let's bail, let's bail
319
00:15:41,374 --> 00:15:44,044
♪ Let's bail
320
00:15:44,044 --> 00:15:48,248
♪ This is the most boring
place I know ♪
321
00:15:48,248 --> 00:15:52,452
♪ Like a mashed potato sandwich
with mayo on white ♪
322
00:15:52,452 --> 00:15:55,922
♪ Chance are that fun
is somewhere else ♪
323
00:15:55,922 --> 00:15:57,324
♪ So let's go there
324
00:15:57,324 --> 00:15:58,758
♪ And leave this mess alone
325
00:15:58,758 --> 00:16:02,229
♪ Let's bail ♪
326
00:16:04,131 --> 00:16:06,433
Meet me at my house, Lionel?
Where are you going?
327
00:16:06,433 --> 00:16:08,068
Mom's making me walk Lenny
and his friends home.
328
00:16:08,068 --> 00:16:10,337
Aw, shit.
I know.
329
00:16:10,337 --> 00:16:12,339
Good luck.
330
00:16:23,083 --> 00:16:26,286
Time to make a little history, Boys.
331
00:16:26,286 --> 00:16:28,155
Hopefully legends, Dude.
332
00:16:28,155 --> 00:16:31,591
So big, the history books won't
even have to lie about us.
333
00:16:31,591 --> 00:16:32,925
Where are we going?
334
00:16:32,925 --> 00:16:34,494
Let's head over to Chomsky Street.
335
00:16:34,494 --> 00:16:35,695
There's always a mess of kids
walking home there.
336
00:16:35,695 --> 00:16:38,098
Make a mess of them.
337
00:16:42,169 --> 00:16:43,736
I know a shortcut to Sam's house.
338
00:16:43,736 --> 00:16:44,771
You guys already got hit?
339
00:16:44,771 --> 00:16:46,306
Gym class.
340
00:16:46,306 --> 00:16:48,041
♪ Just like Bill and Ted
I was running so fast ♪
341
00:16:48,041 --> 00:16:49,676
♪ I was seeing red
342
00:16:49,676 --> 00:16:51,344
♪ There were mobs of children
up and down the street ♪
343
00:16:51,344 --> 00:16:53,446
♪ Cars all speeding to beat
the heat ♪
344
00:16:56,015 --> 00:16:57,650
You guys ready?
345
00:16:57,650 --> 00:17:02,722
Yeah.
It's on, Dude!
346
00:17:02,722 --> 00:17:04,424
♪ Suddenly out of the blue
347
00:17:04,424 --> 00:17:06,126
♪ They had me surrounded,
I didn't know what to do ♪
348
00:17:06,126 --> 00:17:07,760
♪ I was trapped, he got me there ♪
349
00:17:07,760 --> 00:17:09,762
Oh my gosh.
Oh my God.
350
00:17:09,762 --> 00:17:10,963
Oh my God.
351
00:17:19,839 --> 00:17:21,908
Come on.
352
00:17:21,908 --> 00:17:23,543
Right here, right here!
Right here!
353
00:17:28,248 --> 00:17:30,617
Did you see them all?
354
00:17:30,617 --> 00:17:32,185
There's so many of them.
355
00:17:32,185 --> 00:17:34,854
They think they're home free.
356
00:17:34,854 --> 00:17:36,189
Go get 'em, Sammy.
357
00:17:45,064 --> 00:17:47,400
Here they come.
358
00:18:13,460 --> 00:18:16,163
Yeah! Whoo!
359
00:18:16,163 --> 00:18:18,631
All right!
360
00:18:29,776 --> 00:18:32,111
Freshman!
361
00:18:38,951 --> 00:18:41,821
Sophomore.
362
00:18:48,060 --> 00:18:49,962
That sucks, Dude.
363
00:18:49,962 --> 00:18:52,165
It's bullshit.
364
00:18:58,771 --> 00:19:00,207
You made it.
365
00:19:00,207 --> 00:19:02,074
Couple close calls, Man.
366
00:19:02,074 --> 00:19:04,244
Got your boys, though.
367
00:19:04,244 --> 00:19:05,745
No, they got that in school.
368
00:19:05,745 --> 00:19:07,113
Gym class.
369
00:19:07,113 --> 00:19:09,115
What's up, Strummers?
370
00:19:09,115 --> 00:19:11,150
Poor Sam.
What happened?
371
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
Got hit.
Oh, shit.
372
00:19:13,152 --> 00:19:15,154
I met you before.
What's your name again?
373
00:19:15,154 --> 00:19:16,856
Jeff.
374
00:19:16,856 --> 00:19:18,891
No, that wasn't it.
375
00:19:18,891 --> 00:19:21,127
It was like Todd or something.
376
00:19:21,127 --> 00:19:22,329
No. It's always been Jeff.
377
00:19:22,329 --> 00:19:23,363
No, Dude, give me a second.
378
00:19:23,363 --> 00:19:24,597
It'll come to me.
379
00:19:24,597 --> 00:19:25,732
Hey, Sam.
380
00:19:25,732 --> 00:19:27,534
Sam, you almost got me killed today.
381
00:19:27,534 --> 00:19:29,269
What the fuck is this kid's name?
382
00:19:29,269 --> 00:19:30,270
So stupid.
383
00:19:30,270 --> 00:19:31,904
Why do people do this?
384
00:19:31,904 --> 00:19:34,574
I mean, I'm not going to do
this when I'm a sophomore.
385
00:19:34,574 --> 00:19:35,808
Yeah, nice try, Bob.
You'll do it.
386
00:19:35,808 --> 00:19:36,843
No, I won't.
387
00:19:36,843 --> 00:19:38,545
Somebody's gotta resist.
388
00:19:38,545 --> 00:19:40,680
When did this stupid thing
even start anyway?
389
00:19:40,680 --> 00:19:42,181
In the Bible.
390
00:19:46,018 --> 00:19:47,287
What, I washed 'em.
391
00:19:47,287 --> 00:19:49,956
Not with soap, Dude.
392
00:19:49,956 --> 00:19:51,291
You told me to wash them!
393
00:19:52,592 --> 00:19:54,894
Your dad's hating it right now.
394
00:19:54,894 --> 00:19:56,663
Yeah, that sucks.
395
00:19:56,663 --> 00:19:58,631
His dad's the janitor.
Oh, that stinks.
396
00:19:58,631 --> 00:20:00,099
Hey, Elroy.
397
00:20:00,099 --> 00:20:03,102
Mom still laying your clothes
out for you in the morning?
398
00:20:03,102 --> 00:20:04,704
Yeah.
399
00:20:04,704 --> 00:20:06,539
You kids are set.
400
00:20:06,539 --> 00:20:08,207
I've seen some of the girls
at Guthrie.
401
00:20:08,207 --> 00:20:09,709
You're so set.
402
00:20:09,709 --> 00:20:11,177
Eh, they're okay.
403
00:20:11,177 --> 00:20:13,746
You're nuts, Bob.
They're all flat.
404
00:20:13,746 --> 00:20:15,081
Come on.
405
00:20:15,081 --> 00:20:17,049
You're not ready for boobies yet.
406
00:20:17,049 --> 00:20:19,919
Besides, we can't all be good-looking.
407
00:20:19,919 --> 00:20:21,654
We wouldn't get any work done.
408
00:20:21,654 --> 00:20:25,157
If everyone was good-looking,
we'd just have sex all day long.
409
00:20:25,157 --> 00:20:26,926
Seriously, wouldn't be productive.
410
00:20:26,926 --> 00:20:29,195
Thank God for the ugly people.
411
00:20:29,195 --> 00:20:30,997
Keeps the economy stable.
412
00:20:30,997 --> 00:20:33,866
You kids are fucking sophomores!
413
00:20:33,866 --> 00:20:35,768
Holy shit.
414
00:20:35,768 --> 00:20:37,804
Are you ready for the craziest
year of your life,
415
00:20:37,804 --> 00:20:39,238
'cause you better be.
416
00:20:39,238 --> 00:20:40,773
Hey, Blank, when do we get
to go to a party?
417
00:20:40,773 --> 00:20:45,578
Mm, you boys wanna go to a
party, huh?
418
00:20:45,578 --> 00:20:47,580
I can't.
419
00:20:47,580 --> 00:20:49,148
Are you ready for that?
420
00:20:49,148 --> 00:20:50,950
I'm ready.
421
00:21:14,173 --> 00:21:15,942
♪ Since I was born
422
00:21:15,942 --> 00:21:18,378
♪ They couldn't hold me down
423
00:21:18,378 --> 00:21:22,281
Freshmen?
No. Sophomore.
424
00:21:22,281 --> 00:21:23,683
♪ I didn't play by the rules
425
00:21:23,683 --> 00:21:25,952
♪ And I never really cared ♪
426
00:21:25,952 --> 00:21:30,490
♪ My nasty reputation takes
me everywhere ♪
427
00:21:30,490 --> 00:21:34,627
♪ I look and see it's not
only me ♪
428
00:21:37,864 --> 00:21:42,502
♪ So many others have stood
where I stand ♪
429
00:21:42,502 --> 00:21:45,237
♪ We are the young so raise
your hands ♪
430
00:21:45,237 --> 00:21:47,907
Hey, Lionel, there's your sister.
431
00:21:55,382 --> 00:21:59,719
You boys are looking a little peaked.
432
00:21:59,719 --> 00:22:03,456
Thank you.
433
00:22:10,463 --> 00:22:12,632
♪ I like it this way
434
00:22:12,632 --> 00:22:14,867
♪ I like it that way
435
00:22:14,867 --> 00:22:19,439
♪ Everybody gather around
gonna light the day ♪
436
00:22:19,439 --> 00:22:21,307
♪ You're gonna watch us dance
437
00:22:21,307 --> 00:22:23,776
♪ Now you're gonna hear us sing ♪
438
00:22:23,776 --> 00:22:24,811
Where's Willie?
439
00:22:33,586 --> 00:22:36,456
Where's my hot dog?
440
00:22:38,157 --> 00:22:40,827
Who the fuck took my hot dog?
441
00:22:42,762 --> 00:22:45,898
I never seen anybody eat a
hot dog like that kid.
442
00:22:45,898 --> 00:22:47,534
Loves hot dogs.
443
00:22:47,534 --> 00:22:49,636
You guys missed the fight.
444
00:22:49,636 --> 00:22:50,837
Aww.
445
00:22:50,837 --> 00:22:54,006
Just kidding.
446
00:22:54,006 --> 00:22:55,408
You know, if I had a party,
447
00:22:55,408 --> 00:22:57,477
I'd invite all these same people.
448
00:22:57,477 --> 00:23:00,012
I really would.
449
00:23:00,012 --> 00:23:02,982
I like them all.
450
00:23:02,982 --> 00:23:04,417
What about that guy?
451
00:23:04,417 --> 00:23:07,620
Go, go, go, go, go!
452
00:23:07,620 --> 00:23:10,557
I would also invite Thomas Chatham.
453
00:23:10,557 --> 00:23:13,693
I think I'm gonna get myself
a hot dog.
454
00:23:13,693 --> 00:23:16,162
You should invite Cap, Dude.
455
00:23:21,801 --> 00:23:23,503
You take my fucking hot dog?
456
00:23:25,505 --> 00:23:27,840
This guy fucking took my hot dog.
457
00:23:29,609 --> 00:23:31,243
Yo, Man, what's up?
458
00:23:31,243 --> 00:23:32,411
He's a drunken idiot, Blank.
459
00:23:32,411 --> 00:23:34,647
This fucking guy took my hot dog!
460
00:23:34,647 --> 00:23:37,283
Dude, you ate it.
461
00:23:37,283 --> 00:23:39,952
You're still chewing it.
462
00:23:42,789 --> 00:23:46,726
I'm gonna be watching you, hot dog.
463
00:23:46,726 --> 00:23:49,662
Fucking guy steals my hot dog.
464
00:23:50,930 --> 00:23:53,399
Willie was starting shit outside.
465
00:23:53,399 --> 00:23:54,867
No.
466
00:23:54,867 --> 00:23:58,437
No, this drunken idiot was
stumbling all over himself.
467
00:23:58,437 --> 00:24:00,072
That's what being drunk does
to you.
468
00:24:00,072 --> 00:24:01,641
It makes you stumble.
469
00:24:01,641 --> 00:24:04,043
I can't manage my drinks
either, Man.
470
00:24:04,043 --> 00:24:06,513
It's not really a drinking
problem though.
471
00:24:06,513 --> 00:24:08,948
It's more of a math problem.
472
00:24:08,948 --> 00:24:10,216
I can't count that high.
473
00:24:10,216 --> 00:24:12,151
What a loser.
474
00:24:12,151 --> 00:24:13,553
You can't count to three?
475
00:24:15,221 --> 00:24:16,789
Little wobbly over here.
476
00:24:16,789 --> 00:24:20,693
You could have been somewhere
touching boobs right now,
477
00:24:20,693 --> 00:24:23,496
but you had to go and make a joke.
478
00:24:26,032 --> 00:24:28,835
I was just kidding.
479
00:24:40,446 --> 00:24:42,882
♪ No hell below
480
00:24:45,585 --> 00:24:49,155
Know what I love?
481
00:24:49,155 --> 00:24:52,391
I love it when little kids
are at the urinal
482
00:24:52,391 --> 00:24:56,362
and they pull their pants all
the way down to their ankles
483
00:24:56,362 --> 00:24:58,364
to take a pee.
484
00:24:58,364 --> 00:25:02,635
I love that shit.
485
00:25:05,337 --> 00:25:07,439
You walking?
486
00:25:07,439 --> 00:25:09,876
Yeah, I'm cool.
487
00:25:13,012 --> 00:25:15,147
I'm fine.
488
00:25:15,147 --> 00:25:16,649
I'm fine.
489
00:25:16,649 --> 00:25:22,154
Yo, buddy, gotta go.
490
00:25:22,154 --> 00:25:24,557
I'm sleeping, Dude.
491
00:25:24,557 --> 00:25:27,660
I can't tell anybody that.
492
00:25:29,929 --> 00:25:33,700
Except for you.
493
00:25:33,700 --> 00:25:37,103
You have nice legs!
494
00:25:37,103 --> 00:25:41,040
I just wanna touch 'em.
495
00:25:41,040 --> 00:25:45,344
I just wanna lick 'em!
496
00:25:49,582 --> 00:25:52,852
I guess I did eat that hot dog.
497
00:26:17,243 --> 00:26:20,713
What is cool?
498
00:26:20,713 --> 00:26:22,915
Anyone care to participate?
499
00:26:22,915 --> 00:26:24,083
Mr. Blank.
500
00:26:24,083 --> 00:26:25,551
Beer?
501
00:26:25,551 --> 00:26:28,354
Same answer your brother
gave in his day.
502
00:26:28,354 --> 00:26:30,256
Pam.
503
00:26:30,256 --> 00:26:34,226
Um. Just being yourself?
504
00:26:34,226 --> 00:26:36,495
Why is it then that so many
people in this school
505
00:26:36,495 --> 00:26:38,030
just want to fit in?
506
00:26:38,030 --> 00:26:39,699
A lot of kids don't like
to think for themselves.
507
00:26:39,699 --> 00:26:40,967
They just like to follow the herd.
508
00:26:40,967 --> 00:26:42,635
It's easier.
509
00:26:42,635 --> 00:26:44,671
Knowing what's in style is cool.
510
00:26:44,671 --> 00:26:47,073
I don't like girls that are
out of date.
511
00:26:47,073 --> 00:26:48,307
Or pale.
512
00:26:48,307 --> 00:26:49,541
It's unappealing.
513
00:26:49,541 --> 00:26:52,144
So, cool isn't timeless.
514
00:26:52,144 --> 00:26:53,579
That's a phony cool.
515
00:26:53,579 --> 00:26:55,447
What do you think is cool, Miss Lucille?
516
00:26:55,447 --> 00:26:59,952
Um. Ani Difranco.
517
00:27:01,620 --> 00:27:04,223
She's a singer.
518
00:27:04,223 --> 00:27:05,758
She's just really cool.
519
00:27:05,758 --> 00:27:07,927
You'll have to let me
borrow some of her music.
520
00:27:07,927 --> 00:27:10,863
Any time.
521
00:27:10,863 --> 00:27:12,699
All I'll ask of you tonight, class,
522
00:27:12,699 --> 00:27:14,500
is look around you, observe things
523
00:27:14,500 --> 00:27:15,802
and decide whether or not
524
00:27:15,802 --> 00:27:17,837
someone is trying to sell you cool.
525
00:27:17,837 --> 00:27:21,640
Eat this, drink this, wear this,
and you'll be cool.
526
00:27:21,640 --> 00:27:23,309
Ask yourself,
527
00:27:23,309 --> 00:27:25,912
am I the one really deciding
what I'll spend my money on
528
00:27:25,912 --> 00:27:31,583
or have I been seduced
by the power of cool?
529
00:27:31,583 --> 00:27:33,485
Have a nice day, Willie.
530
00:27:33,485 --> 00:27:34,987
You too, Cap.
531
00:27:42,294 --> 00:27:44,530
Hey, I'd like to hear
some of that music.
532
00:27:44,530 --> 00:27:45,597
Cool.
533
00:27:45,597 --> 00:27:46,833
You should come over some time.
534
00:27:46,833 --> 00:27:49,168
Sure.
That would be nice.
535
00:27:49,168 --> 00:27:51,470
Hi. I'm running for student government
536
00:27:51,470 --> 00:27:53,039
and I'd like your support.
537
00:27:53,039 --> 00:27:55,107
Are you trying to seduce me
with your power of cool?
538
00:27:55,107 --> 00:27:56,475
No.
539
00:27:56,475 --> 00:27:59,578
I'm seducing you with my
compassionate integrity.
540
00:27:59,578 --> 00:28:03,415
Oh. Okay.
541
00:28:09,321 --> 00:28:12,658
Pathetic.
542
00:28:12,658 --> 00:28:14,426
Pathetic.
543
00:28:18,397 --> 00:28:22,434
It's a miracle you can even
write your name, Mr. Jermine.
544
00:28:22,434 --> 00:28:24,403
Very disappointing.
545
00:28:24,403 --> 00:28:27,339
I offer you kids extra tutoring
after school,
546
00:28:27,339 --> 00:28:31,778
but does anybody bother to show?
547
00:28:31,778 --> 00:28:34,013
Well, Mr. Brubaker.
548
00:28:34,013 --> 00:28:37,016
By this latest effort, you can
hardly afford to be tardy.
549
00:28:37,016 --> 00:28:39,852
Sorry, Ma'am, I was in the lavatory.
550
00:28:39,852 --> 00:28:42,254
That's on your time, not mine.
551
00:28:42,254 --> 00:28:45,391
Sorry.
552
00:28:49,495 --> 00:28:52,832
You disgust me.
553
00:28:52,832 --> 00:28:56,035
Every year there's someone
like you.
554
00:28:56,035 --> 00:28:57,736
Someone who shows no regard
555
00:28:57,736 --> 00:29:01,073
for anyone other than themselves!
556
00:29:07,413 --> 00:29:09,448
Selfish little child.
557
00:29:12,885 --> 00:29:14,086
Get out of here.
558
00:29:15,454 --> 00:29:17,423
Get out of my face!
559
00:29:22,361 --> 00:29:24,196
Maybe you'll learn that there
are other people
560
00:29:24,196 --> 00:29:25,932
who share this classroom with you
561
00:29:25,932 --> 00:29:29,601
who believe that their
education is valuable.
562
00:29:29,601 --> 00:29:34,006
I do, Ma'am.
563
00:29:34,006 --> 00:29:38,310
She loves math and you hate it.
564
00:29:38,310 --> 00:29:40,847
It'll never work out between
the two of you.
565
00:29:44,583 --> 00:29:46,452
I got her address.
566
00:29:46,452 --> 00:29:48,487
You did?
567
00:29:48,487 --> 00:29:49,856
My brother said he had it.
568
00:29:49,856 --> 00:29:52,524
Well, he had it.
569
00:29:52,524 --> 00:29:55,261
Wanna scope it out?
570
00:30:01,400 --> 00:30:02,568
There it is.
571
00:30:02,568 --> 00:30:05,104
She lives there all alone?
572
00:30:05,104 --> 00:30:10,542
She keeps her dead mother
upstairs, Dude.
573
00:30:10,542 --> 00:30:13,412
Is it on?
574
00:30:13,412 --> 00:30:16,615
It's on.
575
00:30:31,797 --> 00:30:33,399
The preceding program
was made possible
576
00:30:33,399 --> 00:30:35,968
by the James and Patricia
Sandman Foundation,
577
00:30:35,968 --> 00:30:39,405
the Thane-McIntire Foundation
and contributions from..
578
00:30:53,385 --> 00:30:56,055
She's in there.
579
00:31:00,126 --> 00:31:02,661
How are you going to get in?
580
00:31:02,661 --> 00:31:06,065
Through the front door.
581
00:31:07,733 --> 00:31:12,771
6:59...
582
00:31:12,771 --> 00:31:14,506
P.M.
583
00:31:14,506 --> 00:31:16,943
Just what I thought.
584
00:31:16,943 --> 00:31:19,411
Getting ready to watch
"The Math Whiz."
585
00:31:19,411 --> 00:31:22,581
She'll be locked there
for a half an hour.
586
00:31:22,581 --> 00:31:23,715
You got one?
587
00:31:23,715 --> 00:31:26,252
I think so.
588
00:31:28,854 --> 00:31:31,323
You gotta take a picture of it.
589
00:31:31,323 --> 00:31:33,825
That is nasty.
590
00:31:33,825 --> 00:31:35,227
It's memory, Dude.
591
00:31:35,227 --> 00:31:37,163
It's a reminder for Lionel.
592
00:31:37,163 --> 00:31:40,099
He'll always remember
how confused she was.
593
00:31:42,634 --> 00:31:45,571
Bingo.
594
00:31:53,012 --> 00:31:56,082
That equals minus four
595
00:31:56,082 --> 00:31:58,684
plus 4 minus,
596
00:31:58,684 --> 00:32:04,490
square root of 16, minus 240,
597
00:32:04,490 --> 00:32:10,562
plus 240 minus, times minus,
equals plus.
598
00:32:10,562 --> 00:32:14,133
All over two,
599
00:32:14,133 --> 00:32:16,702
when you multiply and take the
square root..
600
00:32:34,720 --> 00:32:37,023
He's in.
601
00:32:56,508 --> 00:32:57,976
Billy from Clairmont.
602
00:32:57,976 --> 00:33:00,312
Billy, go ahead with your question.
603
00:33:23,235 --> 00:33:26,705
How's Hutz doing?
604
00:33:31,477 --> 00:33:32,711
She's gone!
605
00:33:58,270 --> 00:34:00,172
Ahh!
606
00:34:03,842 --> 00:34:07,346
What are you doing?
607
00:34:09,615 --> 00:34:12,318
What is that?
608
00:34:17,089 --> 00:34:18,624
And what is that?
609
00:34:20,892 --> 00:34:22,594
That was an accident.
610
00:34:34,773 --> 00:34:36,575
Oh my God.
611
00:34:36,575 --> 00:34:39,345
Oh my God.
612
00:34:42,881 --> 00:34:44,015
What's going on?
613
00:34:44,015 --> 00:34:45,050
That scream didn't sound good.
614
00:34:52,858 --> 00:34:56,027
My name is Dorothy Hutz
615
00:34:56,027 --> 00:34:59,097
and I.. I have an intruder
in my house.
616
00:34:59,097 --> 00:35:00,532
Please help me.
617
00:35:15,247 --> 00:35:16,582
There he is!
618
00:35:16,582 --> 00:35:18,250
This doesn't look good, fellas.
619
00:35:22,053 --> 00:35:24,556
What am I gonna do?
She locked me in.
620
00:35:24,556 --> 00:35:26,958
Holy shit.
621
00:35:26,958 --> 00:35:28,294
Toss your backpack.
622
00:35:33,232 --> 00:35:35,301
Can you climb down?
623
00:35:35,301 --> 00:35:38,069
There's nothing.
624
00:35:38,069 --> 00:35:40,272
The leaves.
625
00:35:41,407 --> 00:35:43,642
Yeah, hang on, Lionel, hang on.
626
00:35:56,755 --> 00:35:58,457
Oh shit.
627
00:36:02,494 --> 00:36:03,962
Come on, Lionel, you can do it.
628
00:36:03,962 --> 00:36:05,264
Come on, Lionel!
629
00:36:05,264 --> 00:36:07,199
Come on, Lionel.
Come on, Lionel.
630
00:36:07,199 --> 00:36:09,167
Come on, Man.
Come on.
631
00:36:33,259 --> 00:36:35,227
Lionel.
632
00:36:37,729 --> 00:36:39,631
Lionel?
633
00:36:39,631 --> 00:36:41,433
Lionel.
634
00:36:41,433 --> 00:36:43,335
I got the picture.
635
00:36:57,616 --> 00:37:02,220
Well, it looks like he's gone, Ma'am.
636
00:37:02,220 --> 00:37:05,957
Did you get a good look at him?
637
00:37:11,530 --> 00:37:14,666
No.
638
00:37:14,666 --> 00:37:18,437
Not really.
639
00:37:44,496 --> 00:37:45,631
You think she's gonna show?
640
00:37:49,735 --> 00:37:51,403
Think she'll show?
641
00:37:53,071 --> 00:37:54,706
Lionel.
642
00:37:56,608 --> 00:37:57,876
Lionel?
643
00:38:04,082 --> 00:38:09,287
♪ Could have been anything
644
00:38:14,493 --> 00:38:18,964
♪ But I decided to be me ♪
645
00:38:25,904 --> 00:38:27,906
Sorry I'm late, class.
646
00:38:27,906 --> 00:38:31,410
I'm not setting a very good
example, I know.
647
00:38:31,410 --> 00:38:34,413
Now can we please take out
last night's homework
648
00:38:34,413 --> 00:38:35,714
and we'll get started.
649
00:38:58,269 --> 00:38:59,771
♪ Take me riding in the car
650
00:38:59,771 --> 00:39:01,640
♪ Car, take me riding in the car ♪
651
00:39:01,640 --> 00:39:04,275
♪ Car, take you riding in my
car, car ♪
652
00:39:04,275 --> 00:39:06,378
♪ I'll take you riding in my car ♪
653
00:39:13,685 --> 00:39:15,587
♪ Click clack,
open up the door, Girls ♪
654
00:39:15,587 --> 00:39:17,322
♪ Click clack,
open up the door, Boys ♪
655
00:39:17,322 --> 00:39:19,157
♪ Front door, back door,
clickity clack ♪
656
00:39:19,157 --> 00:39:20,926
♪ Take you riding in my car
657
00:39:49,588 --> 00:39:51,790
♪ Climb, rattle on the front seat ♪
658
00:39:51,790 --> 00:39:53,492
♪ Spree, I spraddle on the backseat ♪
659
00:39:53,492 --> 00:39:55,393
♪ Turn my keys, step on the starter ♪
660
00:39:55,393 --> 00:39:57,095
♪ Take you riding in my car ♪
661
00:39:58,296 --> 00:39:59,731
Hey, Man.
662
00:39:59,731 --> 00:40:01,433
Wanna go shoot some air balls
over at Eddie's?
663
00:40:01,433 --> 00:40:03,001
Pam's driving.
664
00:40:03,001 --> 00:40:05,871
No, I think I'm going
to work on some homework.
665
00:40:05,871 --> 00:40:08,106
Cool.
666
00:40:08,106 --> 00:40:10,308
Cool.
667
00:40:18,484 --> 00:40:21,620
There's just so much to
choose from.
668
00:40:21,620 --> 00:40:23,789
I don't know where to start.
669
00:40:23,789 --> 00:40:27,726
Whatever you think's good.
670
00:40:27,726 --> 00:40:30,261
In this one song, she says,
671
00:40:30,261 --> 00:40:32,831
"They criminalize the symptoms
while they spread the disease."
672
00:40:32,831 --> 00:40:36,735
Yeah, they're always thinking
crazy stuff like that.
673
00:40:36,735 --> 00:40:37,969
Yeah.
674
00:40:40,739 --> 00:40:43,542
I think I'll play you
this one first.
675
00:40:43,542 --> 00:40:45,711
It's the first one I ever heard.
676
00:40:45,711 --> 00:40:47,546
It's called "Little Plastic Castle."
677
00:40:47,546 --> 00:40:49,114
That's the name of the album too.
678
00:40:49,114 --> 00:40:51,082
Cool.
679
00:40:59,591 --> 00:41:02,928
This sounds really cool.
680
00:41:02,928 --> 00:41:05,497
She's such a good guitar player.
681
00:41:05,497 --> 00:41:09,234
She doesn't sound like anybody else.
682
00:41:09,234 --> 00:41:12,170
It makes me want to get really
good at something, you know?
683
00:41:12,170 --> 00:41:14,740
Yeah. You should try guitar.
684
00:41:14,740 --> 00:41:17,042
Yeah, right.
I could never play.
685
00:41:18,610 --> 00:41:21,580
This is awesome.
686
00:41:21,580 --> 00:41:22,981
Did you bring anything
in to Cap yet?
687
00:41:22,981 --> 00:41:25,917
No. I'm still making him a mix.
688
00:41:25,917 --> 00:41:27,553
Cool.
689
00:41:27,553 --> 00:41:30,021
She just has so many good
things to say
690
00:41:30,021 --> 00:41:31,322
that I think he'd like.
691
00:41:31,322 --> 00:41:33,925
She has so much courage.
692
00:41:33,925 --> 00:41:36,828
She sings and it's just,
I don't know,
693
00:41:36,828 --> 00:41:38,029
you have to hear her say it.
694
00:41:38,029 --> 00:41:39,765
I can't say it as good.
695
00:41:39,765 --> 00:41:41,432
♪ If they're happy
696
00:41:41,432 --> 00:41:45,270
♪ But they don't seem much to mind ♪
697
00:41:48,273 --> 00:41:50,508
So awesome.
698
00:42:02,854 --> 00:42:06,692
♪ From the shape of your
shaved head ♪
699
00:42:06,692 --> 00:42:09,728
♪ I recognized your silhouette ♪
700
00:42:09,728 --> 00:42:14,132
♪ As you walked out of the sun
701
00:42:14,132 --> 00:42:16,067
♪ And sat down
702
00:42:18,069 --> 00:42:21,573
♪ And the sight of your
sleepy smile ♪
703
00:42:21,573 --> 00:42:25,376
♪ Eclipsed all the other people ♪
704
00:42:25,376 --> 00:42:27,946
♪ As they paused to sneer
705
00:42:27,946 --> 00:42:31,216
♪ At the two girls from out
of town ♪
706
00:42:32,818 --> 00:42:37,222
♪ I said look at you this morning ♪
707
00:42:37,222 --> 00:42:39,024
♪ You are by far ♪
708
00:42:41,359 --> 00:42:42,761
Come on, Johnny.
709
00:42:42,761 --> 00:42:44,730
You gotta come, John,
it's a tradition.
710
00:42:44,730 --> 00:42:46,932
I don't know, Larry.
711
00:42:46,932 --> 00:42:48,399
All right.
712
00:42:48,399 --> 00:42:52,170
Just tell the little woman you
gotta pull an all-nighter.
713
00:42:52,170 --> 00:42:53,571
Faculty cleaning.
714
00:42:53,571 --> 00:42:55,140
All staff has a slumber party.
715
00:42:55,140 --> 00:42:58,977
Been a while since I had a
night like that.
716
00:43:01,880 --> 00:43:04,716
All the more reason to be there.
717
00:43:04,716 --> 00:43:08,654
It's a blast, come on.
718
00:43:08,654 --> 00:43:10,922
You're dying for a night
like this, aren't you?
719
00:43:10,922 --> 00:43:13,725
You're gonna see some lushes
we got working around here.
720
00:43:13,725 --> 00:43:15,426
Coach Howard,
this is getting kind of ugly.
721
00:43:15,426 --> 00:43:17,328
Be right with you, Tiger.
722
00:43:17,328 --> 00:43:18,296
You with me?
723
00:43:24,435 --> 00:43:25,737
Cap?
724
00:43:27,172 --> 00:43:28,874
Miss Lucille.
725
00:43:30,642 --> 00:43:34,545
I made this for you.
726
00:43:34,545 --> 00:43:36,514
It's all Ani Difranco.
727
00:43:36,514 --> 00:43:39,250
Thank you.
728
00:43:39,250 --> 00:43:42,287
I just thought you said you'd
like to hear it.
729
00:43:42,287 --> 00:43:45,857
I do. I do.
730
00:43:45,857 --> 00:43:49,861
Well, I really hope you like it.
731
00:43:54,265 --> 00:43:57,002
Make sure you pay attention
to number four.
732
00:43:57,002 --> 00:44:00,271
She says, "The money multinationals
733
00:44:00,271 --> 00:44:03,408
"Have monopolized oxygen
so it's as easy as breathing
734
00:44:03,408 --> 00:44:04,642
for us all to participate."
735
00:44:04,642 --> 00:44:07,012
Yes, we can't help
736
00:44:07,012 --> 00:44:09,781
but participate in their tyranny.
737
00:44:09,781 --> 00:44:12,283
We're going to change that,
aren't we?
738
00:44:12,283 --> 00:44:14,385
Yes, we are.
739
00:44:33,204 --> 00:44:34,906
Miss Hutz?
740
00:44:37,042 --> 00:44:39,310
What is it?
741
00:44:42,247 --> 00:44:45,984
Are you still giving extra
tutoring after school?
742
00:44:49,520 --> 00:44:51,289
I'd like some.
743
00:44:58,363 --> 00:45:01,466
Have a seat, Mr. Brubaker.
744
00:45:13,144 --> 00:45:14,312
Thanks.
745
00:45:27,592 --> 00:45:29,828
Oh, Dude, what is that?
746
00:45:29,828 --> 00:45:31,496
It's Lionel's.
747
00:45:31,496 --> 00:45:35,333
Sick.
748
00:45:35,333 --> 00:45:37,268
You.. What..
749
00:45:39,871 --> 00:45:42,340
You're fucking crazy, Dude.
750
00:45:42,340 --> 00:45:44,943
Yeah, it was stupid.
751
00:45:44,943 --> 00:45:49,214
You're fucking crazy!
752
00:45:56,621 --> 00:45:59,557
School sucks, it's so boring.
753
00:45:59,557 --> 00:46:01,159
Yeah, I know.
754
00:46:02,560 --> 00:46:03,761
It's so boring, Mom.
755
00:46:03,761 --> 00:46:05,130
Eat your dinner, Jeremy.
756
00:46:07,532 --> 00:46:09,067
Oh, Honey, this Friday,
757
00:46:09,067 --> 00:46:12,570
the school is having an
overnight cleaning party.
758
00:46:12,570 --> 00:46:16,975
I guess it's a tradition where
the whole faculty gets together
759
00:46:16,975 --> 00:46:18,243
and they clean the school.
760
00:46:18,243 --> 00:46:19,477
All night?
761
00:46:19,477 --> 00:46:21,379
We're supposed to get a
blizzard this weekend.
762
00:46:21,379 --> 00:46:23,781
I heard it's a beer bash.
763
00:46:26,551 --> 00:46:27,819
Don't worry, it's fine.
764
00:46:27,819 --> 00:46:29,387
Not going to happen again.
765
00:46:29,387 --> 00:46:31,056
Do you know how much money
that ended up costing us?
766
00:46:31,056 --> 00:46:33,558
I know.
$3,000.
767
00:46:33,558 --> 00:46:34,993
You hear that, Jeremy?
768
00:46:34,993 --> 00:46:36,461
You ever get caught doing
something like that,
769
00:46:36,461 --> 00:46:38,163
it'll cost you a year
of community college.
770
00:46:38,163 --> 00:46:40,899
Don't worry, I learned my lesson.
771
00:47:00,651 --> 00:47:02,287
All right, now, remember,
772
00:47:02,287 --> 00:47:08,026
you have to finish all 18 holes
to be declared the drink king.
773
00:47:08,026 --> 00:47:09,760
So pace yourselves.
774
00:47:09,760 --> 00:47:12,797
Y'all have your maps of this
year's course.
775
00:47:12,797 --> 00:47:14,632
Par is 74 again.
776
00:47:14,632 --> 00:47:17,802
Remember, when you're finished,
sign your scorecards.
777
00:47:17,802 --> 00:47:19,270
You know what,
778
00:47:19,270 --> 00:47:21,372
I should just ahead and give
this to Tug right now.
779
00:47:23,975 --> 00:47:27,078
Hey, Johnny,
I'm so glad you could make it.
780
00:47:27,078 --> 00:47:29,114
We've got you paired up with
Miss Beasley, Tug, and me.
781
00:47:29,114 --> 00:47:30,815
What's going on here?
We're golfing.
782
00:47:30,815 --> 00:47:33,451
Listen, don't worry about trying
to win this thing, all right?
783
00:47:33,451 --> 00:47:36,321
'Cause, uh, Tugger's a lock.
784
00:47:36,321 --> 00:47:37,655
Starting on the back nine
of the gym.
785
00:47:37,655 --> 00:47:39,324
You ready?
786
00:47:41,526 --> 00:47:42,928
Okay.
787
00:47:42,928 --> 00:47:44,762
Starting off easy.
788
00:47:44,762 --> 00:47:45,830
Par three.
789
00:47:45,830 --> 00:47:47,832
All we need to do is one shot.
790
00:47:47,832 --> 00:47:51,002
You can do two for a birdie
and so on.
791
00:47:51,002 --> 00:47:53,538
But you should probably pace yourself.
792
00:47:53,538 --> 00:47:55,473
Red are for the ladies.
793
00:47:55,473 --> 00:47:57,475
A little less potent.
794
00:47:57,475 --> 00:48:00,045
Larry, I really shouldn't be
doing this.
795
00:48:00,045 --> 00:48:02,380
Come on, John, it's Jell-O.
796
00:48:02,380 --> 00:48:04,815
Ladies first.
797
00:48:04,815 --> 00:48:10,388
Oh, right down the middle of
the fairway.
798
00:48:26,504 --> 00:48:29,107
Number 12.
799
00:48:29,107 --> 00:48:34,179
Here we have a 573-yard
dog leg left with a pond.
800
00:48:34,179 --> 00:48:35,013
Par 5.
801
00:48:35,013 --> 00:48:38,383
As usual, Tug's honors.
802
00:48:38,383 --> 00:48:40,085
Whoa.
803
00:48:40,085 --> 00:48:42,153
Let's see if McKee can keep up
804
00:48:42,153 --> 00:48:46,657
his respectable even par pace.
805
00:48:50,328 --> 00:48:52,330
Whoa.
806
00:48:52,330 --> 00:48:54,832
Whoa, McKee!
807
00:48:54,832 --> 00:48:56,968
Throwing his pace right out
the window.
808
00:49:25,196 --> 00:49:28,099
A hole in one at the 18th!
809
00:49:28,099 --> 00:49:30,101
Woo-hoo! Yeah!
810
00:49:30,101 --> 00:49:34,139
At the end of nine, John McKee!
811
00:49:34,139 --> 00:49:39,577
Leading the field with the
ridiculous 11 under par!
812
00:49:41,246 --> 00:49:42,613
Nine?
813
00:49:42,613 --> 00:49:44,015
I thought that was 18.
814
00:49:44,015 --> 00:49:48,753
No, we started on the back nine.
815
00:49:55,026 --> 00:49:56,394
♪ Joy to the world
816
00:49:56,394 --> 00:50:01,932
♪ The Lord is come, let earth ♪
817
00:50:01,932 --> 00:50:04,269
How do you do it, Cap?
818
00:50:04,269 --> 00:50:06,704
I mean, how do.. how.. how..
how do you keep them
819
00:50:06,704 --> 00:50:09,207
from getting to you?
820
00:50:09,207 --> 00:50:10,875
They're sophomores.
821
00:50:10,875 --> 00:50:13,611
It's the year they all grow up.
822
00:50:13,611 --> 00:50:15,480
Sort of.
823
00:50:15,480 --> 00:50:18,249
They have so many new experiences
824
00:50:18,249 --> 00:50:21,819
and new truths revealed to
them, Dorothy.
825
00:50:21,819 --> 00:50:23,020
Their heads are spinning,
826
00:50:23,020 --> 00:50:24,989
trying to figure out which
way to go.
827
00:50:24,989 --> 00:50:26,724
Remain a child, become an adult.
828
00:50:29,527 --> 00:50:33,431
I'm not too sure which way to
go either.
829
00:50:33,431 --> 00:50:35,666
You know, this is about
the only crazy thing
830
00:50:35,666 --> 00:50:37,135
that I do in my life.
831
00:50:40,238 --> 00:50:45,743
You don't know what I'd give
to have them look at me
832
00:50:45,743 --> 00:50:47,412
the way that they look at you.
833
00:50:47,412 --> 00:50:49,280
Nah.
834
00:50:49,280 --> 00:50:53,551
History gives me so many ways
to break the rules.
835
00:50:53,551 --> 00:50:56,087
Mathematics isn't so easy for that.
836
00:50:57,088 --> 00:50:59,357
I hate these tests.
837
00:50:59,357 --> 00:51:01,226
I hate teaching for these tests.
838
00:51:01,226 --> 00:51:03,694
That's no way to get them
to see the magic.
839
00:51:03,694 --> 00:51:07,432
I know. I know.
840
00:51:13,604 --> 00:51:14,505
Mm.
841
00:51:16,807 --> 00:51:18,543
Makes you feel young.
842
00:51:26,784 --> 00:51:31,656
We reach the final hole!
843
00:52:31,249 --> 00:52:34,252
We have a new champion!
844
00:52:47,432 --> 00:52:49,600
Well done.
Well done.
845
00:52:59,310 --> 00:53:04,549
♪ Oh the weather outside is frightful ♪
846
00:53:04,549 --> 00:53:08,286
♪ But the fire is delightful
847
00:53:08,286 --> 00:53:12,390
♪ And since we've no place to go ♪
848
00:53:12,390 --> 00:53:14,892
Hi, hi, hi, uh, hi there, Officer.
849
00:53:14,892 --> 00:53:16,261
Hi, Officer.
850
00:53:16,261 --> 00:53:17,728
No, I haven't had anything to drink.
851
00:53:17,728 --> 00:53:19,697
No, Officer, I don't drink anymore.
852
00:53:19,697 --> 00:53:21,799
I used to.
853
00:53:21,799 --> 00:53:23,167
Whoo, I used to.
854
00:53:23,167 --> 00:53:25,169
I just had a couple of beers.
855
00:53:25,169 --> 00:53:26,671
And a shot.
856
00:53:26,671 --> 00:53:29,139
It's a nice night we're having, Officer.
857
00:53:29,139 --> 00:53:31,409
Looks like a couple flurries.
858
00:53:33,210 --> 00:53:37,748
♪ When we finally kiss goodnight ♪
859
00:53:37,748 --> 00:53:41,185
♪ How I hate going out in the storm ♪
860
00:53:41,185 --> 00:53:44,589
Made it!
861
00:53:44,589 --> 00:53:46,524
Made it!
862
00:53:46,524 --> 00:53:48,225
♪ All the way home
863
00:53:48,225 --> 00:53:52,162
♪ I'll be warm,
the fire is slowly dying ♪
864
00:53:52,162 --> 00:53:55,065
What am I doing?
865
00:53:55,065 --> 00:53:58,235
Can't go in there.
866
00:53:58,235 --> 00:54:02,239
♪ But as long as you love me so ♪
867
00:54:02,239 --> 00:54:03,741
♪ Let it snow let it snow
868
00:54:03,741 --> 00:54:05,976
♪ Let it snow, let it snow ♪
869
00:54:05,976 --> 00:54:08,646
Oh, shoot.
870
00:54:08,646 --> 00:54:10,348
Oh, shoot.
871
00:54:46,784 --> 00:54:49,153
♪ Just hear those sleigh bells jingling ♪
872
00:54:49,153 --> 00:54:52,122
♪ Ring-ting-tingaling too
873
00:54:52,122 --> 00:54:53,558
♪ Come on, it's lovely weather ♪
874
00:54:53,558 --> 00:54:55,693
♪ For a sleigh ride together
with you ♪
875
00:54:55,693 --> 00:54:58,262
♪ Outside the snow is falling
876
00:54:58,262 --> 00:55:00,531
♪ And friends are calling yoo hoo ♪
877
00:55:00,531 --> 00:55:01,932
♪ Come on, it's lovely weather
878
00:55:01,932 --> 00:55:03,401
Oh my God.
879
00:55:03,401 --> 00:55:05,970
♪ For a sleigh ride together
with you ♪
880
00:55:05,970 --> 00:55:07,505
Oh my God.
881
00:55:07,505 --> 00:55:08,706
♪ Giddyup, giddyup, giddyup,
let's go ♪
882
00:55:08,706 --> 00:55:09,940
Oh my God.
883
00:55:09,940 --> 00:55:11,108
♪ Let's look at the show
884
00:55:12,843 --> 00:55:15,012
♪ We're riding in a wonderland
of snow ♪
885
00:55:15,012 --> 00:55:16,614
Mom, is Dad home yet?
886
00:55:16,614 --> 00:55:19,517
No, he must be having the time
of his life over there.
887
00:55:19,517 --> 00:55:24,054
♪ We're gliding along with a
song of a wintry fairy land ♪
888
00:55:24,054 --> 00:55:28,493
♪ Our cheeks are nice and rosy
and comfy cozy are we ♪
889
00:55:28,493 --> 00:55:30,395
Did you get the paper?
890
00:55:30,395 --> 00:55:32,329
Not yet.
891
00:55:32,329 --> 00:55:35,065
♪ Let's take that road before us ♪
892
00:55:35,065 --> 00:55:36,434
♪ And sing a chorus or two
893
00:55:36,434 --> 00:55:39,103
Hey, Mom, Dad's car's out here.
894
00:55:39,103 --> 00:55:40,405
What, Honey?
895
00:55:40,405 --> 00:55:41,506
The key!
896
00:55:42,507 --> 00:55:44,642
The key!
The key!
897
00:55:44,642 --> 00:55:46,043
Dad?
898
00:55:46,043 --> 00:55:50,080
♪ Farmer Gray,
it'll be the perfect ending ♪
899
00:55:50,080 --> 00:55:52,016
♪ Of a perfect day
900
00:55:52,016 --> 00:55:53,684
Dad!
901
00:55:53,684 --> 00:55:56,186
The keys.
902
00:55:56,186 --> 00:55:57,187
Dad!
903
00:55:57,187 --> 00:55:58,389
The keys.
904
00:55:58,389 --> 00:56:00,157
What?
The keys.
905
00:56:00,157 --> 00:56:02,026
Start the car.
Turn the heat up.
906
00:56:02,026 --> 00:56:07,064
♪ There's a happy feeling
nothing in the world can buy ♪
907
00:56:07,064 --> 00:56:08,499
What happened?
908
00:56:08,499 --> 00:56:11,602
Turn the heat up.
The heat.
909
00:56:11,602 --> 00:56:13,871
Shut the door.
Shut the door.
910
00:56:27,151 --> 00:56:29,086
Hey, Kiddo.
911
00:56:29,086 --> 00:56:32,923
Hey, Dad.
912
00:56:35,460 --> 00:56:38,929
I won that golf tournament.
913
00:56:38,929 --> 00:56:41,365
How you doing?
914
00:56:41,365 --> 00:56:43,734
Good.
915
00:56:45,903 --> 00:56:48,906
You're parked on the front lawn.
916
00:56:48,906 --> 00:56:51,542
I know.
917
00:56:52,510 --> 00:56:55,245
Love you, Son.
918
00:56:55,245 --> 00:56:56,781
I love you too, Dad.
919
00:56:59,517 --> 00:57:01,385
Careful.
Careful!
920
00:57:01,385 --> 00:57:02,953
Careful.
921
00:57:30,548 --> 00:57:31,849
How's it look?
922
00:57:34,952 --> 00:57:36,987
Pretty good.
923
00:57:41,892 --> 00:57:45,229
Do you want me to park the car
in the driveway?
924
00:57:45,229 --> 00:57:48,065
Sure.
925
00:57:49,433 --> 00:57:51,168
Sweet!
926
00:57:51,168 --> 00:57:56,807
Just put her in reverse
and back her up slowly.
927
00:58:00,745 --> 00:58:02,212
Easy. Easy.
928
00:58:02,212 --> 00:58:04,749
Not too much gas.
Just enough to get her going.
929
00:58:04,749 --> 00:58:07,785
Okay.
930
00:58:07,785 --> 00:58:10,087
♪ Come on, it's lovely weather ♪
931
00:58:10,087 --> 00:58:13,758
♪ For a sleigh ride together
with you ♪
932
00:58:13,758 --> 00:58:16,026
♪ Outside the snow is falling
933
00:58:16,026 --> 00:58:18,996
♪ And friends are calling yoo hoo ♪
934
00:58:18,996 --> 00:58:21,866
♪ Come on, it's lovely weather ♪
935
00:58:21,866 --> 00:58:24,935
♪ For a sleigh ride together
with you ♪
936
00:58:30,641 --> 00:58:33,544
How are things going with Lucille?
937
00:58:33,544 --> 00:58:35,746
Really good.
938
00:58:35,746 --> 00:58:37,281
She's really cool, Dad.
939
00:58:37,281 --> 00:58:40,384
You don't mind having me
940
00:58:40,384 --> 00:58:43,220
at school there with you, do you?
941
00:58:43,220 --> 00:58:46,123
No. It's kinda nice.
942
00:58:46,123 --> 00:58:50,227
It's nice getting to see my
boy growing up.
943
00:58:50,227 --> 00:58:51,629
Missed too much over the years.
944
00:58:51,629 --> 00:58:54,832
It's nice having you around.
945
00:58:56,867 --> 00:59:01,739
We probably shouldn't tell
your mother about this.
946
00:59:01,739 --> 00:59:04,041
Not just yet anyway.
947
00:59:04,041 --> 00:59:06,043
Okay, Dad.
948
00:59:09,680 --> 00:59:11,682
There's my pants.
949
00:59:16,186 --> 00:59:18,555
What's for breakfast?
950
00:59:18,555 --> 00:59:22,326
Mom, Dad's home.
951
00:59:22,326 --> 00:59:24,128
It's about time.
952
00:59:24,128 --> 00:59:25,696
Oh, looks great, Hon.
953
00:59:25,696 --> 00:59:27,698
Place should be spotless after
a whole night of cleaning.
954
00:59:27,698 --> 00:59:30,234
What happened to your face?
955
00:59:30,234 --> 00:59:34,504
I threw up in the car and
fell asleep and it froze
956
00:59:34,504 --> 00:59:35,706
and stuck me right to the window.
957
00:59:35,706 --> 00:59:38,676
Oh, John, that's gross.
958
00:59:38,676 --> 00:59:41,278
It's good to see you finally
learned your lesson.
959
00:59:41,278 --> 00:59:42,613
I hope it wasn't too hard
960
00:59:42,613 --> 00:59:44,381
to resist your new friends
at the school.
961
00:59:44,381 --> 00:59:46,316
You know me, Hon, I'm a rock.
962
00:59:46,316 --> 00:59:50,554
Yeah, you're a rock, all right.
963
00:59:50,554 --> 00:59:53,658
♪ Don we now our gay apparel ♪
964
00:59:53,658 --> 00:59:56,393
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
965
00:59:56,393 --> 00:59:59,363
♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪
966
00:59:59,363 --> 01:00:01,932
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
967
01:00:04,735 --> 01:00:08,305
I like rice.
968
01:00:08,305 --> 01:00:09,974
I bet you like rice too.
969
01:00:16,747 --> 01:00:20,751
Oh, that is nasty.
970
01:00:20,751 --> 01:00:23,654
But still kind of funny.
971
01:00:23,654 --> 01:00:24,855
Are you going to give it to Lionel?
972
01:00:24,855 --> 01:00:28,092
No, he doesn't need it anymore.
973
01:00:35,099 --> 01:00:37,167
One plus two is...
974
01:00:37,167 --> 01:00:38,635
Three.
975
01:00:38,635 --> 01:00:41,205
12 minus three is...
976
01:00:41,205 --> 01:00:42,840
Nine.
977
01:00:42,840 --> 01:00:45,109
They all lead back to nine.
978
01:00:45,109 --> 01:00:46,610
Try 50.
979
01:00:46,610 --> 01:00:49,079
Five and zero is five.
980
01:00:49,079 --> 01:00:51,348
50 minus 5 is 45.
981
01:00:51,348 --> 01:00:52,516
Four and five is nine.
982
01:00:52,516 --> 01:00:54,685
That's so strange.
983
01:00:54,685 --> 01:00:56,553
It works with every number.
984
01:00:56,553 --> 01:01:00,324
But what does it mean?
985
01:01:00,324 --> 01:01:04,028
What does that mean?
986
01:01:04,028 --> 01:01:09,666
That's exactly what I want to
teach the most.
987
01:01:09,666 --> 01:01:12,970
Thanks, Miss Hutz.
988
01:01:12,970 --> 01:01:14,805
I always hated math until you.
989
01:01:19,343 --> 01:01:23,948
55! 56!
990
01:01:23,948 --> 01:01:26,150
57!
991
01:01:26,150 --> 01:01:28,318
58!
992
01:01:31,521 --> 01:01:32,790
See you guys on Monday.
993
01:01:32,790 --> 01:01:34,825
You got your uncle's ID?
994
01:01:36,460 --> 01:01:39,563
Nine.
Shut up, Dude.
995
01:01:39,563 --> 01:01:40,564
Do they even proof you?
996
01:01:40,564 --> 01:01:42,199
Not every time.
997
01:01:42,199 --> 01:01:43,801
I'm going to be 21 in six months.
998
01:01:43,801 --> 01:01:46,170
I'm making a 15-year-old kid
get the beer.
999
01:01:46,170 --> 01:01:47,838
It's cool, Babyface.
1000
01:01:47,838 --> 01:01:49,273
I'll put in once we stop at
the ATM.
1001
01:01:49,273 --> 01:01:50,574
Cool. I'm going to pick up Willie,
1002
01:01:50,574 --> 01:01:52,076
and we'll all meet back here.
1003
01:01:52,076 --> 01:01:53,510
You sure you're cool with
your mom's car?
1004
01:01:53,510 --> 01:01:56,046
Oh yeah, she's working till six.
1005
01:01:56,046 --> 01:01:58,248
We should get going though,
Puffy's in the car.
1006
01:01:58,248 --> 01:01:59,950
Puffy?
1007
01:01:59,950 --> 01:02:02,552
My dog, he was lonely at home,
1008
01:02:02,552 --> 01:02:03,653
so I thought we'd take him
with us.
1009
01:02:03,653 --> 01:02:04,989
Puffy's crazy, Man.
1010
01:02:04,989 --> 01:02:06,957
He humps more legs than you, Blank.
1011
01:02:06,957 --> 01:02:09,794
Let's get going!
Easy there, Cowboy.
1012
01:02:09,794 --> 01:02:11,195
I want to drink!
1013
01:02:16,934 --> 01:02:18,235
♪ It's the most wonderful time
of the year ♪
1014
01:02:23,340 --> 01:02:25,675
♪ With the kids jingle belling
and everyone ♪
1015
01:02:25,675 --> 01:02:28,545
You know, a dog taking a poop
is the funniest thing to me.
1016
01:02:31,415 --> 01:02:32,582
That is funny.
1017
01:02:32,582 --> 01:02:33,517
Yo.
1018
01:02:37,087 --> 01:02:38,555
Let's put the keg back here.
1019
01:02:38,555 --> 01:02:41,725
I don't want my mom to smell it.
1020
01:02:41,725 --> 01:02:43,994
Puffy should take care of that.
1021
01:02:43,994 --> 01:02:46,196
♪ Holiday greetings and gay
happy meetings ♪
1022
01:02:46,196 --> 01:02:48,332
♪ When friends come to call
1023
01:02:48,332 --> 01:02:49,733
Hey, Puffy.
1024
01:02:49,733 --> 01:02:54,571
♪ It's the happiest season of all ♪
1025
01:02:54,571 --> 01:02:57,241
Ooh, Puffy got worms.
1026
01:02:57,241 --> 01:03:00,744
♪ Marshmallows for toasting
and caroling out in the snow ♪
1027
01:03:00,744 --> 01:03:02,446
Here comes another one!
1028
01:03:02,446 --> 01:03:05,049
♪ Scary ghost stories,
and tales of the glories ♪
1029
01:03:05,049 --> 01:03:09,053
♪ Of Christmases long, long ago ♪
1030
01:03:09,053 --> 01:03:12,522
♪ It's the most wonderful time
of the year ♪
1031
01:03:12,522 --> 01:03:14,825
Oh, shit.
1032
01:03:14,825 --> 01:03:16,026
It was an accident!
1033
01:03:16,026 --> 01:03:18,863
I held on too long!
1034
01:03:20,931 --> 01:03:23,700
You kids are dead!
1035
01:03:23,700 --> 01:03:26,470
Look at that guy.
1036
01:03:26,470 --> 01:03:28,605
♪ Caroling out in the snow
1037
01:03:28,605 --> 01:03:29,874
♪ There'll be scary ghost stories ♪
1038
01:03:29,874 --> 01:03:31,108
They probably hit him with a snowball.
1039
01:03:31,108 --> 01:03:32,709
♪ And tales of the glories
1040
01:03:32,709 --> 01:03:34,778
♪ And of Christmases long,
long ago ♪
1041
01:03:34,778 --> 01:03:37,848
♪ It's the most wonderful time
of the year ♪
1042
01:03:37,848 --> 01:03:40,084
You're fucking dead!
1043
01:03:40,084 --> 01:03:42,953
♪ There will be much
mistletoeing and hearts.. ♪
1044
01:03:42,953 --> 01:03:45,589
It was an accident.
1045
01:03:45,589 --> 01:03:49,059
Come on, Guys.
1046
01:03:50,727 --> 01:03:52,029
So Willie told me
1047
01:03:52,029 --> 01:03:53,898
to pick him up at his aunt's house,
1048
01:03:53,898 --> 01:03:56,233
but you're saying it's not
really his aunt's house?
1049
01:03:56,233 --> 01:03:58,068
He doesn't want anyone to know,
1050
01:03:58,068 --> 01:04:00,070
but him and his family
moved to Clairmont,
1051
01:04:00,070 --> 01:04:01,805
so he had to start faking his address
1052
01:04:01,805 --> 01:04:04,141
so he could keep going
to school with us.
1053
01:04:04,141 --> 01:04:07,411
I'm gonna mess with Willie.
1054
01:04:11,781 --> 01:04:14,518
Excuse me,
can you help me with this?
1055
01:04:14,518 --> 01:04:15,519
Sure.
1056
01:04:18,388 --> 01:04:20,524
I'm going to need
some plastic cups too.
1057
01:04:20,524 --> 01:04:22,927
The red ones, preferably.
1058
01:04:24,128 --> 01:04:25,429
62.30.
1059
01:04:30,000 --> 01:04:32,036
Would you like to see some ID?
1060
01:04:33,703 --> 01:04:35,772
That's okay, Sir.
1061
01:04:35,772 --> 01:04:38,742
♪ I went to the window
1062
01:04:38,742 --> 01:04:42,812
♪ And I saw something there
1063
01:04:42,812 --> 01:04:46,250
♪ The kids all have off from school ♪
1064
01:04:46,250 --> 01:04:50,054
♪ That's 'cause he's here
1065
01:04:52,856 --> 01:04:54,058
Hey, Eddie!
1066
01:04:55,425 --> 01:04:56,726
I'm not Eddie.
1067
01:04:56,726 --> 01:04:57,827
I'm Uncle Jose.
1068
01:04:57,827 --> 01:05:00,297
Oh, sorry.
1069
01:05:00,297 --> 01:05:02,299
I thought you were someone else.
1070
01:05:02,299 --> 01:05:04,834
That's okay.
1071
01:05:04,834 --> 01:05:07,137
We're going to be at Blank's house.
1072
01:05:13,910 --> 01:05:15,112
Nice.
1073
01:05:15,112 --> 01:05:19,349
Okay. Here we go.
1074
01:05:21,585 --> 01:05:23,387
Put it there.
1075
01:05:27,958 --> 01:05:29,793
I'm good right here.
1076
01:05:29,793 --> 01:05:31,461
Hold on a second.
1077
01:05:41,471 --> 01:05:43,273
There we go.
1078
01:05:51,781 --> 01:05:53,817
His parents are dentists, right?
1079
01:05:53,817 --> 01:05:56,220
Yep.
1080
01:05:56,220 --> 01:05:59,156
Willie's little secret.
1081
01:06:01,391 --> 01:06:03,560
Whoa!
1082
01:06:03,560 --> 01:06:05,595
Sorry, it's totally icy.
1083
01:06:05,595 --> 01:06:07,531
That's okay.
1084
01:06:33,257 --> 01:06:34,791
I gotta get some money.
1085
01:06:34,791 --> 01:06:36,593
Take your time.
1086
01:06:36,593 --> 01:06:38,862
Oh, Puffy, are you okay?
1087
01:06:38,862 --> 01:06:41,331
♪ A house at the top of a hill ♪
1088
01:06:52,576 --> 01:06:54,511
Sorry, Guys.
1089
01:07:21,638 --> 01:07:24,441
♪ Snow Dear, my moon's come a shine ♪
1090
01:07:24,441 --> 01:07:26,376
♪ Through pine,
holly moon hawks sleep ♪
1091
01:07:26,376 --> 01:07:28,078
♪ Let her scrap through the failure ♪
1092
01:07:28,078 --> 01:07:30,414
Puffy, you locked the doors.
1093
01:07:30,414 --> 01:07:31,781
Ugh.
1094
01:07:31,781 --> 01:07:35,285
Puffy locked the doors.
1095
01:07:35,285 --> 01:07:38,155
Can you climb through and
unlock them?
1096
01:07:38,155 --> 01:07:40,090
I don't think so.
1097
01:07:40,090 --> 01:07:42,092
You want me to call the auto club?
1098
01:07:42,092 --> 01:07:44,161
I can't believe this.
1099
01:07:44,161 --> 01:07:45,662
I'm so sorry.
1100
01:07:45,662 --> 01:07:48,098
That's okay.
1101
01:07:48,098 --> 01:07:50,800
You're the best, Eddie.
1102
01:07:50,800 --> 01:07:52,436
God.
1103
01:07:52,436 --> 01:07:55,272
♪ Every trail leads to your heart ♪
1104
01:07:55,272 --> 01:07:57,841
♪ It's time marry
1105
01:08:14,057 --> 01:08:16,526
♪ From your side I'll never part ♪
1106
01:08:16,526 --> 01:08:19,129
♪ Every trail leads to your heart ♪
1107
01:08:19,129 --> 01:08:23,500
Eddie, why are the wheels spinning?
1108
01:08:28,172 --> 01:08:30,874
I think you have the car in drive.
1109
01:08:32,142 --> 01:08:35,111
Oh my God! Oh my God!
Oh my God!
1110
01:08:43,753 --> 01:08:46,456
Hi, I'm locked inside a car
1111
01:08:46,456 --> 01:08:49,859
and it's beginning to drive itself.
1112
01:08:49,859 --> 01:08:52,262
Yes, I'll hold.
1113
01:08:52,262 --> 01:08:56,099
Eddie! Eddie!
1114
01:08:56,099 --> 01:08:59,102
Oh my God!
Oh my God!
1115
01:08:59,102 --> 01:09:00,470
Eddie!
1116
01:09:02,439 --> 01:09:04,641
Oh my God!
1117
01:09:04,641 --> 01:09:06,376
Eddie!
1118
01:09:08,278 --> 01:09:10,380
Oh my God!
Oh my God!
1119
01:09:10,380 --> 01:09:11,781
Eddie!
1120
01:09:11,781 --> 01:09:13,450
Oh my God!
1121
01:09:13,450 --> 01:09:16,186
♪ I've been hitting some hard
rock mine ♪
1122
01:09:16,186 --> 01:09:18,388
♪ And thought you knows ♪
1123
01:09:18,388 --> 01:09:19,656
Oh, my God, Eddie!
1124
01:09:19,656 --> 01:09:21,891
Eddie!
1125
01:09:25,595 --> 01:09:27,864
Oh, my God!
1126
01:09:34,971 --> 01:09:38,508
Hey, Willie.
Hey, Blank.
1127
01:09:41,245 --> 01:09:44,581
I'm glad you go to school
with us.
1128
01:09:44,581 --> 01:09:46,583
Me too.
1129
01:09:48,385 --> 01:09:51,455
You know, our mom can talk to
your aunt.
1130
01:09:51,455 --> 01:09:53,323
You could probably live with
us if you want.
1131
01:09:53,323 --> 01:09:57,227
Thanks, Blank.
1132
01:09:57,227 --> 01:09:58,595
Any time, Willie.
1133
01:10:01,498 --> 01:10:04,834
Okay, here's my situation.
1134
01:10:17,581 --> 01:10:19,983
Did you get them?
All set, Pammy.
1135
01:10:19,983 --> 01:10:21,451
Where should he meet you?
1136
01:10:21,451 --> 01:10:23,219
Oh my God, someone's coming!
1137
01:10:26,556 --> 01:10:28,825
Um, yes.
1138
01:10:28,825 --> 01:10:30,294
She has a red jacket
1139
01:10:30,294 --> 01:10:32,929
and she'll be ducking
behind some bushes.
1140
01:10:37,467 --> 01:10:40,337
Oh, look, Gilbert,
there's a puppy in there.
1141
01:10:40,337 --> 01:10:42,272
Hey, little fella.
1142
01:10:42,272 --> 01:10:45,942
It looks like he drove
this car into the bushes.
1143
01:10:45,942 --> 01:10:47,511
Are you scared?
1144
01:10:47,511 --> 01:10:50,079
Did you lose control of your automobile?
1145
01:11:11,868 --> 01:11:14,938
Oh, the poor little guy
is locked in there.
1146
01:11:16,706 --> 01:11:20,777
Well, I guess we should go
call the police.
1147
01:11:25,982 --> 01:11:30,086
How's it going?
1148
01:11:30,086 --> 01:11:32,055
Oh my God.
Oh my God.
1149
01:11:32,055 --> 01:11:34,858
Thank you.
Thank you.
1150
01:11:34,858 --> 01:11:36,960
Is that your car?
1151
01:11:36,960 --> 01:11:40,163
Yeah.
1152
01:11:40,163 --> 01:11:41,865
How old are you?
1153
01:11:41,865 --> 01:11:43,400
I'm 17.
Come on.
1154
01:11:43,400 --> 01:11:46,370
I was driving my parents' car
when I was 14 too.
1155
01:11:46,370 --> 01:11:47,971
I'm 15.
1156
01:11:50,073 --> 01:11:51,741
Unless my mom finds out about this.
1157
01:11:51,741 --> 01:11:54,544
I hear you.
1158
01:11:55,679 --> 01:11:56,646
Be careful.
1159
01:12:12,962 --> 01:12:14,931
Hey Buddy.
1160
01:12:14,931 --> 01:12:17,000
How's it going back there?
1161
01:12:17,000 --> 01:12:19,769
Pretty good. Thanks.
1162
01:12:22,972 --> 01:12:25,375
Oh my God.
Oh my God!
1163
01:12:25,375 --> 01:12:27,377
Thank you, thank you.
1164
01:12:27,377 --> 01:12:29,145
Oh, thank you so much!
1165
01:12:29,145 --> 01:12:31,347
Oh!
1166
01:12:31,347 --> 01:12:33,517
Thank you!
1167
01:12:33,517 --> 01:12:34,784
Want me to push you out?
1168
01:12:34,784 --> 01:12:37,587
You're awesome.
Come on, Puffy!
1169
01:13:32,809 --> 01:13:36,480
♪ I want to wake you from
your dream ♪
1170
01:13:36,480 --> 01:13:38,782
♪ I want to know just who
you're talking to ♪
1171
01:13:38,782 --> 01:13:40,650
♪ When you're singing in your sleep ♪
1172
01:13:40,650 --> 01:13:43,186
♪ I want to find out what it means ♪
1173
01:13:43,186 --> 01:13:46,322
♪ Do you love me?
1174
01:13:50,960 --> 01:13:53,296
♪ A thousand words I want to say ♪
1175
01:13:53,296 --> 01:13:55,198
♪ But it's impossible to spit
'em out ♪
1176
01:13:55,198 --> 01:13:57,501
♪ I can barely make a sound
1177
01:13:57,501 --> 01:14:02,438
♪ Do you love me, love me? ♪
1178
01:14:02,438 --> 01:14:04,641
♪ Now we're fine, all right ♪
1179
01:14:04,641 --> 01:14:08,411
What-cha doing, Boys?
Jeez, you scared me.
1180
01:14:08,411 --> 01:14:10,213
Just watching Honey Brubaker
play tennis.
1181
01:14:11,481 --> 01:14:14,951
It is a sight to behold.
1182
01:14:14,951 --> 01:14:17,854
Check out that dude.
1183
01:14:17,854 --> 01:14:19,989
It's so funny how dudes can
walk around
1184
01:14:19,989 --> 01:14:21,390
without their shirts on.
1185
01:14:21,390 --> 01:14:24,528
Look at this guy, bare-chested.
1186
01:14:24,528 --> 01:14:26,129
It's funny.
1187
01:14:26,129 --> 01:14:28,765
There's places where girls
can do that too.
1188
01:14:28,765 --> 01:14:29,733
Where?
1189
01:14:29,733 --> 01:14:31,568
There's some places, Dude.
1190
01:14:31,568 --> 01:14:34,604
You'll be surprised.
1191
01:14:34,604 --> 01:14:37,340
Why can't it be like that
around here?
1192
01:14:37,340 --> 01:14:39,308
Yeah.
1193
01:14:39,308 --> 01:14:41,778
Shit, you know?
1194
01:14:41,778 --> 01:14:42,946
I know.
1195
01:14:45,414 --> 01:14:46,816
We gotta go in.
1196
01:14:46,816 --> 01:14:49,385
Getting too hot out here
for you, Boys?
1197
01:14:49,385 --> 01:14:51,420
Said we'd meet Lenny in the library.
1198
01:14:51,420 --> 01:14:54,323
Out here looking at his sister, huh?
1199
01:14:54,323 --> 01:14:56,092
See you.
Yeah.
1200
01:14:56,092 --> 01:14:59,362
Yeah!
Yeah!
1201
01:15:05,168 --> 01:15:06,770
Man, we're running out of time.
1202
01:15:06,770 --> 01:15:08,337
She's gonna graduate soon.
1203
01:15:08,337 --> 01:15:11,107
You're not talking about that again.
1204
01:15:11,107 --> 01:15:12,909
We still have the summer.
1205
01:15:12,909 --> 01:15:14,911
It's gotta happen before
school ends.
1206
01:15:14,911 --> 01:15:16,980
I can feel it.
1207
01:15:27,490 --> 01:15:29,826
I'd like to take this one out,
Miss Kleppy.
1208
01:15:29,826 --> 01:15:31,360
Oh, "A Wrinkle in Time".
1209
01:15:31,360 --> 01:15:32,696
This is a great book.
1210
01:15:32,696 --> 01:15:35,732
It hasn't been signed out in years.
1211
01:15:35,732 --> 01:15:37,967
Oh, you forgot to sign the card.
1212
01:15:37,967 --> 01:15:39,736
Oh, sorry.
1213
01:15:54,584 --> 01:15:57,587
Oh my God.
1214
01:15:57,587 --> 01:15:59,756
Hm?
Look.
1215
01:15:59,756 --> 01:16:04,393
Honey Brubaker was the last
person to take this book out.
1216
01:16:04,393 --> 01:16:06,462
So?
That's the sign.
1217
01:16:06,462 --> 01:16:07,897
It's gonna happen.
1218
01:16:07,897 --> 01:16:10,366
Miss Kleppy, do you know
what the weather's
1219
01:16:10,366 --> 01:16:11,835
supposed to be like this weekend?
1220
01:16:11,835 --> 01:16:13,369
Oh, they say very warm.
1221
01:16:13,369 --> 01:16:15,471
Thanks.
That's stupid.
1222
01:16:15,471 --> 01:16:16,840
You're stupid.
1223
01:16:16,840 --> 01:16:20,009
It's this Saturday, I feel it.
1224
01:16:28,151 --> 01:16:32,588
Hey, uh, Lenny, what-cha doing
this weekend?
1225
01:16:32,588 --> 01:16:35,591
Probably playing board games
with my family.
1226
01:16:35,591 --> 01:16:36,960
You wanna sleep over?
1227
01:16:36,960 --> 01:16:37,794
These two are.
1228
01:16:37,794 --> 01:16:40,396
Sure, that'd be cool.
1229
01:16:40,396 --> 01:16:41,965
Cool.
Saturday?
1230
01:16:41,965 --> 01:16:43,767
Sure.
1231
01:16:43,767 --> 01:16:49,238
Um, maybe we should sleep
at your house instead, Lenny.
1232
01:16:49,238 --> 01:16:51,675
It's a lot more fun than Bob's.
1233
01:16:51,675 --> 01:16:53,476
No offense, Bob.
1234
01:16:53,476 --> 01:16:55,078
No, no, that's cool with me.
1235
01:16:55,078 --> 01:16:59,182
I'll have to ask my parents,
but it should be fine.
1236
01:16:59,182 --> 01:17:01,084
Cool.
1237
01:17:27,476 --> 01:17:31,080
Um, Pumpkin.
1238
01:17:31,080 --> 01:17:33,750
I have that one.
Me too.
1239
01:17:33,750 --> 01:17:35,919
Crud.
Okay.
1240
01:17:35,919 --> 01:17:38,254
It looks like Bob is the big winner.
1241
01:17:38,254 --> 01:17:41,557
He's always so lucky.
1242
01:17:42,959 --> 01:17:44,861
Oh, Honey's home already.
1243
01:17:44,861 --> 01:17:47,396
Hey, Everybody.
1244
01:17:47,396 --> 01:17:49,532
Hi, Honey.
Hi, Honey.
1245
01:17:49,532 --> 01:17:51,634
Did you have fun?
1246
01:17:51,634 --> 01:17:53,202
Yeah, it was okay.
1247
01:17:53,202 --> 01:17:54,603
Care to join us?
1248
01:17:54,603 --> 01:17:56,672
I think I'm gonna go to bed.
1249
01:17:56,672 --> 01:17:58,775
Have fun though.
Goodnight.
1250
01:17:58,775 --> 01:18:00,710
Goodnight.
Goodnight.
1251
01:18:03,146 --> 01:18:04,981
What's next?
1252
01:18:07,316 --> 01:18:09,552
I'm kind of tired myself.
1253
01:18:09,552 --> 01:18:11,721
Oh, yeah, me too.
1254
01:18:11,721 --> 01:18:13,489
Think I'm gonna hit the hay.
1255
01:18:13,489 --> 01:18:15,792
Me too.
1256
01:18:15,792 --> 01:18:18,427
What are you guys talking about?
1257
01:18:18,427 --> 01:18:21,464
I just think we could all
use a little extra rest.
1258
01:18:21,464 --> 01:18:22,732
It's good for our bones.
1259
01:18:22,732 --> 01:18:24,200
What the hell are you talking about?
1260
01:18:24,200 --> 01:18:25,835
Just wait 'till you're our age, Lenny.
1261
01:18:25,835 --> 01:18:28,037
You'll know what Bob's
talking about.
1262
01:18:28,037 --> 01:18:30,339
I guess that's it then.
1263
01:18:30,339 --> 01:18:32,341
You guys are so weird.
1264
01:18:42,551 --> 01:18:44,988
Don't you guys wanna stay up
all night?
1265
01:18:44,988 --> 01:18:47,891
We can sneak out into the
streets and run around.
1266
01:18:47,891 --> 01:18:50,393
I'm really tired, Len.
1267
01:18:50,393 --> 01:18:52,461
You guys are so gay.
1268
01:19:46,182 --> 01:19:48,551
Jeff, Jeff!
She's, she's..
1269
01:19:48,551 --> 01:19:52,856
Huh?
She's.. She's out there.
1270
01:19:52,856 --> 01:19:55,158
No way!
Shh.
1271
01:19:55,158 --> 01:19:57,260
She's out there.
1272
01:19:57,260 --> 01:20:02,131
Come on, Guys.
Don't you wanna go do something?
1273
01:20:02,131 --> 01:20:04,934
He's talking in his sleep.
1274
01:20:47,510 --> 01:20:48,945
Sorry.
1275
01:21:20,443 --> 01:21:23,046
I can't believe it.
1276
01:21:23,046 --> 01:21:28,617
Oh my God.
Oh my God.
1277
01:22:05,121 --> 01:22:09,492
Bob.
Get back over here.
1278
01:22:09,492 --> 01:22:11,027
Come on.
1279
01:22:24,907 --> 01:22:28,677
Bob, no, no.
1280
01:24:26,329 --> 01:24:27,730
Hi.
1281
01:24:28,964 --> 01:24:30,633
Hi.
1282
01:24:30,633 --> 01:24:33,236
Mind if I join you?
1283
01:24:33,236 --> 01:24:38,341
Um, no.
Go ahead.
1284
01:24:47,116 --> 01:24:50,553
How are you?
1285
01:24:50,553 --> 01:24:53,922
Pretty good.
1286
01:24:53,922 --> 01:24:57,726
Did you like what you saw?
1287
01:24:57,726 --> 01:24:59,762
I guess.
1288
01:24:59,762 --> 01:25:02,431
A little.
1289
01:25:02,431 --> 01:25:06,602
I always wondered if I slept walk.
1290
01:25:06,602 --> 01:25:09,104
Sometimes I'd wake up at the
wrong end of the bed.
1291
01:25:09,104 --> 01:25:11,240
You didn't know that you did it?
1292
01:25:11,240 --> 01:25:13,108
Do you think I'd sleep
without a shirt on then?
1293
01:25:13,108 --> 01:25:14,777
Probably not.
1294
01:25:14,777 --> 01:25:19,982
It's pretty cool that you
made it all the way down here.
1295
01:25:19,982 --> 01:25:21,917
Yeah, it's so weird.
1296
01:25:21,917 --> 01:25:25,288
It's c-c-cool.
Sorry.
1297
01:25:25,288 --> 01:25:27,756
I stutter around beauty.
1298
01:25:30,293 --> 01:25:32,995
What were you trying to do?
Kiss me?
1299
01:25:32,995 --> 01:25:38,000
I did kiss you, couldn't help it.
1300
01:25:38,000 --> 01:25:39,302
You looked so good.
1301
01:25:40,869 --> 01:25:43,439
It's okay, Bobby.
1302
01:25:43,439 --> 01:25:45,541
You're really nice, Honey.
1303
01:25:45,541 --> 01:25:48,411
Are you going to tell Lenny?
1304
01:25:48,411 --> 01:25:52,448
I don't think he'd ever
let us sleep over again.
1305
01:25:52,448 --> 01:25:56,952
You know, Bob, you're really cute.
1306
01:25:56,952 --> 01:25:59,922
I'm sure you've thought about
girls in a funny way.
1307
01:25:59,922 --> 01:26:05,661
Probably thinking some are
sexy and that's fine.
1308
01:26:05,661 --> 01:26:09,365
But people are so much more
than that too.
1309
01:26:09,365 --> 01:26:14,303
Even you guys deserve to be
treated as whole people.
1310
01:26:14,303 --> 01:26:17,673
I know sometimes it's hard
and you start feeling horny,
1311
01:26:17,673 --> 01:26:22,144
but I hope you can remember
that other people's feelings
1312
01:26:22,144 --> 01:26:25,448
are really, really important, okay?
1313
01:26:25,448 --> 01:26:27,350
Sure.
1314
01:26:27,350 --> 01:26:30,185
I'm reading "A Wrinkle in Time."
1315
01:26:30,185 --> 01:26:33,822
I love that book.
Yeah, it's really good.
1316
01:26:36,992 --> 01:26:38,694
Time for bed, huh?
1317
01:26:38,694 --> 01:26:41,730
Yeah, I think I'm going to
stay down here for a while.
1318
01:26:41,730 --> 01:26:43,866
Okay.
1319
01:26:43,866 --> 01:26:46,101
It was nice talking to you, Bob.
1320
01:26:46,101 --> 01:26:49,472
You too, Honey.
1321
01:26:52,908 --> 01:26:55,644
Hey, Bob...
1322
01:26:55,644 --> 01:26:58,414
Sweet dreams.
1323
01:27:02,785 --> 01:27:03,986
♪ I wanna wake you from your dreams ♪
1324
01:27:03,986 --> 01:27:05,220
See you guys.
1325
01:27:05,220 --> 01:27:06,689
Try not to be such lame-os
next time.
1326
01:27:06,689 --> 01:27:10,225
See you, Lenny.
1327
01:27:10,225 --> 01:27:14,397
See you guys.
See you, Lionel.
1328
01:27:19,335 --> 01:27:22,271
What happened?
Where'd you go?
1329
01:27:22,271 --> 01:27:24,873
Stayed in the basement
for a while.
1330
01:27:24,873 --> 01:27:27,042
Can't believe she didn't wake
up her parents
1331
01:27:27,042 --> 01:27:30,112
and have your balls chopped off.
1332
01:27:30,112 --> 01:27:31,380
She came back downstairs.
1333
01:27:31,380 --> 01:27:32,981
Yeah right.
1334
01:27:32,981 --> 01:27:34,750
She did.
No way.
1335
01:27:34,750 --> 01:27:36,218
What'd she say?
1336
01:27:36,218 --> 01:27:38,321
Some cool stuff.
1337
01:27:38,321 --> 01:27:39,822
She's really nice.
1338
01:27:39,822 --> 01:27:42,925
Her tits were so nice.
1339
01:27:42,925 --> 01:27:44,126
Don't say that.
1340
01:27:44,126 --> 01:27:45,961
What do you mean?
1341
01:27:45,961 --> 01:27:49,298
Just don't say that,
she's a person, you know?
1342
01:27:49,298 --> 01:27:51,033
You gotta respect people.
1343
01:27:51,033 --> 01:27:54,002
Sorry.
1344
01:27:54,002 --> 01:27:55,871
That's okay.
1345
01:27:55,871 --> 01:27:58,273
She did look really good.
1346
01:27:58,273 --> 01:28:01,810
Yeah, she did.
1347
01:28:08,584 --> 01:28:12,254
Well, class, this is it.
1348
01:28:12,254 --> 01:28:15,057
I always hated the last day
of school.
1349
01:28:15,057 --> 01:28:17,159
Oh, Boy.
1350
01:28:17,159 --> 01:28:18,694
We're going to miss you, Cap.
1351
01:28:18,694 --> 01:28:21,864
By the end of the day,
you'll no longer be sophomores.
1352
01:28:21,864 --> 01:28:23,532
How does that feel?
1353
01:28:23,532 --> 01:28:26,301
I'm sure you've been through
quite a lot this year.
1354
01:28:27,703 --> 01:28:29,938
Been some crazy adventures
out there.
1355
01:28:31,674 --> 01:28:34,209
I hope it's been as
entertaining in here.
1356
01:28:34,209 --> 01:28:37,480
Um, Cap, I just wanted
to say thank you
1357
01:28:37,480 --> 01:28:39,948
for teaching us to question things.
1358
01:28:39,948 --> 01:28:41,917
I feel a lot smarter now.
1359
01:28:41,917 --> 01:28:44,687
Now I'm never just going to
follow what someone else says,
1360
01:28:44,687 --> 01:28:47,189
no matter how much pressure
there is from them.
1361
01:28:47,189 --> 01:28:49,291
Thank you, Jeremy.
1362
01:28:49,291 --> 01:28:52,961
And thank you for the music.
1363
01:28:52,961 --> 01:28:57,165
Miss Lucille introduced me
a little folk singer.
1364
01:28:57,165 --> 01:29:00,068
I am forever grateful.
1365
01:29:00,068 --> 01:29:03,506
Oh serpentine.
1366
01:29:03,506 --> 01:29:06,174
Now she's a patriot.
1367
01:29:06,174 --> 01:29:08,577
Fighting the good fight.
1368
01:29:08,577 --> 01:29:13,382
Now, class, what are we
going to do with ourselves?
1369
01:29:13,382 --> 01:29:17,386
How are we going to fight
the good fight?
1370
01:29:17,386 --> 01:29:21,457
Each of us has something to do.
1371
01:29:21,457 --> 01:29:25,227
Time to make a little history
of our own.
1372
01:29:25,227 --> 01:29:28,296
Let's learn the lessons of
our past
1373
01:29:28,296 --> 01:29:31,400
and let's make things better.
1374
01:29:31,400 --> 01:29:35,103
We're living here now.
1375
01:29:35,103 --> 01:29:37,506
This is our adventure.
1376
01:29:37,506 --> 01:29:42,545
So I ask you, class,
what's your idea?
1377
01:29:42,545 --> 01:29:45,614
How would you like to benefit mankind?
1378
01:29:45,614 --> 01:29:48,617
What would you like to change?
1379
01:29:48,617 --> 01:29:49,852
Sam.
1380
01:29:49,852 --> 01:29:52,020
You know what I want to change?
1381
01:29:52,020 --> 01:29:54,457
I want to make it so girls
can walk around
1382
01:29:54,457 --> 01:29:55,924
with their shirts off.
1383
01:29:55,924 --> 01:29:57,693
Really, I'm serious.
1384
01:29:57,693 --> 01:29:59,628
Guys can do it wherever they want.
1385
01:29:59,628 --> 01:30:02,465
There shouldn't be a law that
forbids girls from doing it.
1386
01:30:02,465 --> 01:30:03,699
Girls are beautiful.
1387
01:30:03,699 --> 01:30:04,933
Don't sit around and think things
1388
01:30:04,933 --> 01:30:06,435
are going to happen on their own.
1389
01:30:06,435 --> 01:30:08,837
They're not.
You have to take charge.
1390
01:30:08,837 --> 01:30:12,541
Figure out how you'd like things
to be and then go forward.
1391
01:30:12,541 --> 01:30:15,478
See, you all have a vision
of how the world could be
1392
01:30:15,478 --> 01:30:18,614
and you need to set your
sights high.
1393
01:30:18,614 --> 01:30:21,183
Who cares if history tells us
it can't be done.
1394
01:30:21,183 --> 01:30:22,651
Maybe it hasn't been done yet
1395
01:30:22,651 --> 01:30:25,588
because history's been
looking for you.
1396
01:30:25,588 --> 01:30:27,490
Everything starts with an idea.
1397
01:30:27,490 --> 01:30:29,958
We have to take action!
1398
01:30:29,958 --> 01:30:31,560
Right, Jeremy, action.
1399
01:30:31,560 --> 01:30:34,196
Lucille, how are you going
to implement your vision?
1400
01:30:34,196 --> 01:30:38,667
I was just thinking I'd start
a newsletter with good lyrics
1401
01:30:38,667 --> 01:30:41,904
and I was thinking I might
try to learn guitar myself.
1402
01:30:41,904 --> 01:30:43,005
And share a little.
1403
01:30:43,005 --> 01:30:44,573
Perfect.
1404
01:30:44,573 --> 01:30:46,575
See, there's no standard way
to achieve something
1405
01:30:46,575 --> 01:30:49,144
'cause there's no standard person.
1406
01:30:49,144 --> 01:30:50,445
Sam.
1407
01:30:50,445 --> 01:30:52,981
How do you plan on achieving
your goal?
1408
01:30:52,981 --> 01:30:55,150
I was thinking I might just
stand on the roof of the school,
1409
01:30:55,150 --> 01:30:57,319
raise my arms and it'll happen.
1410
01:30:57,319 --> 01:31:00,255
Brilliant.
1411
01:31:01,657 --> 01:31:05,227
Oh, class,
we're all here at this time,
1412
01:31:05,227 --> 01:31:08,463
living our lives
1413
01:31:08,463 --> 01:31:10,499
trying to figure out where to
go with them.
1414
01:31:10,499 --> 01:31:12,968
As our dear Miss Helen Keller said,
1415
01:31:12,968 --> 01:31:15,137
life is either a daring adventure
1416
01:31:15,137 --> 01:31:16,739
or nothing at all.
1417
01:31:16,739 --> 01:31:21,243
It is awe-inspiring for me to
be sharing this life with you
1418
01:31:21,243 --> 01:31:22,711
and the more you inspire me,
1419
01:31:22,711 --> 01:31:24,713
the more I want to pass it on.
1420
01:31:24,713 --> 01:31:29,718
I hope I pass some of that
on to you this year.
1421
01:31:29,718 --> 01:31:34,890
So when you go out there into
that world,
1422
01:31:34,890 --> 01:31:37,960
you make it better out there.
1423
01:31:57,680 --> 01:32:01,183
♪ This is goodbye
1424
01:32:01,183 --> 01:32:05,888
♪ Oh this is goodbye ♪
1425
01:32:12,394 --> 01:32:15,263
Hey, Man.
Hey, Guys.
1426
01:32:15,263 --> 01:32:18,000
Last day with Hutz?
1427
01:32:18,000 --> 01:32:21,770
Lionel becomes a freaking math whiz.
1428
01:32:21,770 --> 01:32:23,105
Maybe you can get on that show.
1429
01:32:23,105 --> 01:32:25,540
This is freaking weird.
1430
01:32:25,540 --> 01:32:28,010
Mr. Blank, ready to graduate?
1431
01:32:28,010 --> 01:32:29,444
Weird.
1432
01:32:29,444 --> 01:32:31,513
What are you going to do with yourself?
1433
01:32:31,513 --> 01:32:33,315
I don't know.
1434
01:32:33,315 --> 01:32:36,018
Live with Willie.
1435
01:32:36,018 --> 01:32:37,920
What?
1436
01:32:39,087 --> 01:32:40,723
Thomas Chatham!
1437
01:32:42,290 --> 01:32:45,227
You're a good kid.
1438
01:32:45,227 --> 01:32:47,663
Don't you ever forget it.
1439
01:32:47,663 --> 01:32:51,934
After today, you're a sophomore.
1440
01:32:57,606 --> 01:32:59,074
Where did you get that?
1441
01:33:00,676 --> 01:33:02,277
Hey, Jeremy,
1442
01:33:02,277 --> 01:33:03,912
I heard your dad's not going
to be here next year.
1443
01:33:03,912 --> 01:33:06,915
No, he's going back to the
Brokerage House.
1444
01:33:06,915 --> 01:33:09,084
I guess this year was enough
for him.
1445
01:33:09,084 --> 01:33:11,553
Says he's going to cut back
his hours though.
1446
01:33:11,553 --> 01:33:13,455
He's not going to slave for
the man anymore.
1447
01:33:13,455 --> 01:33:16,959
I think I might try out for
the baseball team next year.
1448
01:33:16,959 --> 01:33:19,762
Needs some time to cheer on
his boy.
1449
01:33:19,762 --> 01:33:23,699
There's your boy.
1450
01:33:23,699 --> 01:33:26,301
Yep. There's my boy.
1451
01:33:28,904 --> 01:33:35,110
X equals 2x times 4...
1452
01:33:35,110 --> 01:33:37,145
minus 14.
1453
01:33:39,381 --> 01:33:42,851
Well, that's it.
1454
01:33:42,851 --> 01:33:44,586
Hope everyone has a good summer.
1455
01:33:44,586 --> 01:33:46,855
You too, Miss Hutz.
1456
01:33:46,855 --> 01:33:49,291
Hopefully you feel prepared
for the final.
1457
01:33:49,291 --> 01:33:53,962
I'd be happy to answer any
last questions.
1458
01:33:53,962 --> 01:33:56,765
So long.
1459
01:34:36,438 --> 01:34:37,773
Miss Hutz?
1460
01:34:37,773 --> 01:34:41,243
Hm?
Hi, Lionel.
1461
01:34:43,178 --> 01:34:45,280
I never said I was sorry for..
1462
01:34:45,280 --> 01:34:47,282
I know.
1463
01:34:47,282 --> 01:34:49,284
You said it.
1464
01:34:49,284 --> 01:34:53,321
Okay.
1465
01:34:53,321 --> 01:34:55,557
I'm nervous about the test.
1466
01:34:55,557 --> 01:34:57,993
You'll be fine.
1467
01:34:57,993 --> 01:35:00,362
Okay.
1468
01:35:00,362 --> 01:35:03,131
Have a good summer.
1469
01:35:03,131 --> 01:35:08,036
You know, if I didn't catch you
1470
01:35:08,036 --> 01:35:11,506
and I found that in my toilet,
1471
01:35:11,506 --> 01:35:14,877
I would have been so confused.
1472
01:35:14,877 --> 01:35:18,513
It wouldn't have been quite
the shock
1473
01:35:18,513 --> 01:35:22,851
but it would have been really confusing
1474
01:35:22,851 --> 01:35:25,620
for a very long time.
1475
01:35:25,620 --> 01:35:28,323
I guess things kind of work
out then.
1476
01:35:30,859 --> 01:35:32,895
I guess they do.
1477
01:35:32,895 --> 01:35:34,963
Just like math.
1478
01:35:34,963 --> 01:35:36,131
When you do it right.
1479
01:35:37,833 --> 01:35:39,401
Have a good summer.
1480
01:35:39,401 --> 01:35:40,836
You too.
1481
01:35:43,271 --> 01:35:45,373
You're a great teacher.
1482
01:35:58,253 --> 01:36:00,989
Hey, Sam.
1483
01:36:00,989 --> 01:36:03,792
What are you doing tonight?
1484
01:36:03,792 --> 01:36:05,894
I don't know.
1485
01:36:05,894 --> 01:36:07,629
You wanna do something?
1486
01:36:07,629 --> 01:36:10,332
Sure.
1487
01:36:10,332 --> 01:36:13,135
Hey, Lionel.
1488
01:36:13,135 --> 01:36:14,102
I know, Sam.
1489
01:36:21,443 --> 01:36:24,813
Yeah.
Hey, Pammy.
1490
01:36:24,813 --> 01:36:26,114
Want to take a victory lap
1491
01:36:26,114 --> 01:36:27,715
in your mom's car later to celebrate?
1492
01:36:27,715 --> 01:36:29,717
Um, I think I'm retired.
1493
01:36:29,717 --> 01:36:30,953
No.
1494
01:36:30,953 --> 01:36:33,721
She spent her nine lives, Dude.
1495
01:36:33,721 --> 01:36:36,624
We all gotta learn our lesson
sometime, right?
1496
01:36:36,624 --> 01:36:38,793
I got the key!
1497
01:36:38,793 --> 01:36:40,095
No way!
1498
01:36:40,095 --> 01:36:43,131
Yeah, my dad's quitting anyway.
1499
01:36:43,131 --> 01:36:45,200
Let's go!
1500
01:36:54,376 --> 01:36:56,278
Who you waving to?
1501
01:36:56,278 --> 01:36:58,113
Your sister.
1502
01:37:01,349 --> 01:37:05,287
Hey, I want you guys in on this.
1503
01:37:36,118 --> 01:37:38,086
♪ We are finally out of classes ♪
1504
01:37:38,086 --> 01:37:40,355
♪ And we're walking out the door ♪
1505
01:37:40,355 --> 01:37:44,359
♪ It's a miracle that we will
not repeat the grade before ♪
1506
01:37:44,359 --> 01:37:45,827
♪ Well they tried to fill
our heads up ♪
1507
01:37:45,827 --> 01:37:48,730
♪ With the lies the teachers told ♪
1508
01:37:48,730 --> 01:37:53,035
♪ But the truth is marching on
1509
01:37:53,035 --> 01:37:58,073
♪ Glory, glory, hallelujah
1510
01:37:58,073 --> 01:38:01,743
♪ We are finally out of school, yeah! ♪
1511
01:38:01,743 --> 01:38:06,048
♪ Going to the summer with
the freedom and the wonder ♪
1512
01:38:06,048 --> 01:38:10,452
♪ The truth is marching on
1513
01:38:23,131 --> 01:38:27,035
♪ Glory glory hallelujah
1514
01:38:27,035 --> 01:38:30,738
♪ We are finally out of school, yeah! ♪
1515
01:38:30,738 --> 01:38:34,742
♪ Going to the summer with
the freedom and the wonder ♪
1516
01:38:34,742 --> 01:38:39,814
♪ The truth is marching on ♪
1517
01:38:44,987 --> 01:38:49,958
♪ Now we're coming apart
1518
01:38:49,958 --> 01:38:55,263
♪ It's only a day away
1519
01:38:55,263 --> 01:39:00,768
♪ I'm looking forward to the
rest of our lives ♪
1520
01:39:00,768 --> 01:39:05,807
♪ But I couldn't be happier today ♪
1521
01:39:05,807 --> 01:39:08,710
♪ I wanna sing out
1522
01:39:08,710 --> 01:39:11,879
♪ Whenever I'm alone
1523
01:39:11,879 --> 01:39:16,751
♪ Always here, always there ♪
1524
01:39:16,751 --> 01:39:19,421
♪ When the day ends
1525
01:39:19,421 --> 01:39:22,024
♪ Another begins
1526
01:39:22,024 --> 01:39:26,794
♪ Always something more we
have to do *
1527
01:39:26,794 --> 01:39:32,200
♪ So go out, have some fun ♪
1528
01:39:32,200 --> 01:39:37,305
♪ You're gonna ride your bike
around the sun ♪
1529
01:39:37,305 --> 01:39:42,577
♪ And when the leaves
are turned to stone ♪
1530
01:39:42,577 --> 01:39:47,982
♪ You can just roll and roll
and roll ♪
1531
01:39:47,982 --> 01:39:53,255
♪ 'Cause when the day comes
to an end ♪
1532
01:39:53,255 --> 01:39:58,626
♪ Another one begins again
1533
01:39:58,626 --> 01:40:03,931
♪ So if you're thinking
you've had enough ♪
1534
01:40:03,931 --> 01:40:09,571
♪ There's always more
and more to come ♪
1535
01:40:09,571 --> 01:40:12,006
♪ Well that's that
1536
01:40:12,006 --> 01:40:17,845
♪ That's life, that's life ♪
1537
01:40:17,845 --> 01:40:20,282
♪ That's life
1538
01:40:20,282 --> 01:40:24,719
♪ Well that's life
1539
01:40:24,719 --> 01:40:28,323
♪ That's life
1540
01:40:33,628 --> 01:40:38,200
♪ So it's coming again
1541
01:40:38,200 --> 01:40:44,038
♪ An opportunity has shown its head ♪
1542
01:40:44,038 --> 01:40:49,444
♪ And I'm looking pretty good
1543
01:40:49,444 --> 01:40:54,216
♪ Because I think I've understood ♪
1544
01:40:54,216 --> 01:40:57,852
♪ That when I sing out
1545
01:40:57,852 --> 01:41:00,155
♪ Whenever I'm alone
1546
01:41:00,155 --> 01:41:05,827
♪ I realize it's only one
1547
01:41:05,827 --> 01:41:07,995
♪ When the day ends
1548
01:41:07,995 --> 01:41:10,898
♪ Another begins
1549
01:41:10,898 --> 01:41:15,970
♪ Always something more to come ♪
1550
01:41:15,970 --> 01:41:18,206
♪ So go out
1551
01:41:18,206 --> 01:41:20,675
♪ Have some fun
1552
01:41:20,675 --> 01:41:26,181
♪ You're gonna ride your bike
around the sun ♪
1553
01:41:26,181 --> 01:41:31,319
♪ And when the leaves are
turned to stone ♪
1554
01:41:31,319 --> 01:41:36,524
♪ You can just roll and roll
and roll ♪
1555
01:41:36,524 --> 01:41:41,729
♪ 'Cause when the day comes
to an end ♪
1556
01:41:41,729 --> 01:41:46,668
♪ Another one begins again
1557
01:41:46,668 --> 01:41:52,240
♪ So if you're thinking it's
not enough ♪
1558
01:41:52,240 --> 01:41:57,412
♪ There's always more
and more to come ♪
1559
01:41:57,412 --> 01:42:02,450
♪ So go out, have some fun ♪
1560
01:42:02,450 --> 01:42:08,223
♪ And realize that you're the one ♪
1561
01:42:08,223 --> 01:42:10,225
♪ Play the game
1562
01:42:10,225 --> 01:42:12,994
♪ As each one comes
1563
01:42:12,994 --> 01:42:16,631
♪ Until we ride into the sun
1564
01:42:20,368 --> 01:42:23,104
♪ Well that's life
1565
01:42:23,104 --> 01:42:26,107
♪ That's life, that's life ♪
1566
01:42:26,107 --> 01:42:27,709
♪ That's life
1567
01:42:28,876 --> 01:42:31,145
♪ That's life
1568
01:42:31,145 --> 01:42:34,582
♪ Well that's life
1569
01:42:36,251 --> 01:42:41,389
♪ That's life ♪
105894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.