All language subtitles for Sophomore (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,998 --> 00:00:36,204 Welcome to the first day of truth. 2 00:00:36,204 --> 00:00:39,173 Up until this point, 3 00:00:39,173 --> 00:00:42,410 they've been feeding you patriotic, watered-down, 4 00:00:42,410 --> 00:00:47,848 white, American history book bullshit. 5 00:00:47,848 --> 00:00:50,684 Not anymore. 6 00:00:50,684 --> 00:00:52,986 You're all grown up. 7 00:00:52,986 --> 00:00:55,055 You're sophomores now. 8 00:00:55,055 --> 00:00:57,225 Congratulations. 9 00:00:57,225 --> 00:01:02,096 Time to face the many harsh realities of our past. 10 00:01:02,096 --> 00:01:04,632 Time to unlearn what you've learned. 11 00:01:04,632 --> 00:01:09,503 Welcome to American History for the first time. 12 00:01:09,503 --> 00:01:12,606 My name is Cap. 13 00:01:14,442 --> 00:01:16,777 ♪ I'm sipping on some sunshine ♪ 14 00:01:16,777 --> 00:01:20,548 ♪ I'm gonna leave it for the morning and the afterlife ♪ 15 00:01:20,548 --> 00:01:23,217 You a freshman? 16 00:01:23,217 --> 00:01:26,554 You a freshman? 17 00:01:26,554 --> 00:01:28,088 Freshman? 18 00:01:30,824 --> 00:01:32,660 You a freshman? 19 00:01:32,660 --> 00:01:34,128 Me? No, no, no. 20 00:01:34,128 --> 00:01:35,663 I'm not a freshman. 21 00:01:35,663 --> 00:01:36,697 I'm the janitor. 22 00:01:38,065 --> 00:01:40,000 Two days, Freshman. 23 00:01:40,000 --> 00:01:42,170 Did we look that young last year, Dude? 24 00:01:42,170 --> 00:01:44,305 You did. 25 00:01:44,305 --> 00:01:46,374 I can't wait for two days. 26 00:01:50,344 --> 00:01:52,480 See you Friday, Freshman. 27 00:01:52,480 --> 00:01:54,982 All these years and now it's only two days away. 28 00:01:54,982 --> 00:02:00,554 Yes. 29 00:02:00,554 --> 00:02:02,290 Can't hit me this year, Douche. 30 00:02:02,290 --> 00:02:03,991 You don't have to sleep at my house this year, Sam. 31 00:02:03,991 --> 00:02:06,994 I've been getting it since grade school from this idiot. 32 00:02:06,994 --> 00:02:09,997 It's Freshman Friday, Homo. 33 00:02:09,997 --> 00:02:11,632 I remember in seventh grade, 34 00:02:11,632 --> 00:02:14,768 this big goo bag through an egg at me from across the street. 35 00:02:14,768 --> 00:02:19,273 It was like Satchel Paige, Dude, when that shit me. 36 00:02:19,273 --> 00:02:21,041 I remember that guy. 37 00:02:21,041 --> 00:02:22,376 He was crazy. 38 00:02:22,376 --> 00:02:25,246 Luckily, that egg missed by 20 feet. 39 00:02:25,246 --> 00:02:27,315 I got it worse in junior high than I got it last year. 40 00:02:27,315 --> 00:02:29,049 Not anymore, Dudes. 41 00:02:29,049 --> 00:02:31,519 Not anymore. 42 00:02:31,519 --> 00:02:32,453 Not anymore. 43 00:02:32,453 --> 00:02:33,921 Hi, Guys. Not anymore. 44 00:02:33,921 --> 00:02:36,257 Hi. Not anymore. 45 00:02:36,257 --> 00:02:40,261 Not anymore. 46 00:02:40,261 --> 00:02:41,862 I didn't want to leave you out. 47 00:02:41,862 --> 00:02:43,631 Thank you. 48 00:02:43,631 --> 00:02:44,832 Can we still get your mom's car on Friday? 49 00:02:44,832 --> 00:02:46,133 I think so. 50 00:02:46,133 --> 00:02:47,535 She's been driving longer than me. 51 00:02:47,535 --> 00:02:48,869 She's been driving that car 52 00:02:48,869 --> 00:02:50,571 since she was like, 12, Man. 53 00:02:50,571 --> 00:02:52,973 Another couple of years and you'll finally get your license. 54 00:02:52,973 --> 00:02:54,375 What's a license? 55 00:02:54,375 --> 00:02:57,010 Hey. Is that your dad, Jeremy? 56 00:02:57,010 --> 00:02:59,847 Yeah. Your dad's the janitor? 57 00:02:59,847 --> 00:03:01,114 Yeah. 58 00:03:01,114 --> 00:03:03,083 That sucks, Dude. 59 00:03:03,083 --> 00:03:05,886 He got de-hired at the brokerage house. 60 00:03:05,886 --> 00:03:07,054 This pays pretty good, he said. 61 00:03:07,054 --> 00:03:08,389 Your dad rules. 62 00:03:08,389 --> 00:03:11,425 Hey, Guys. Hey, Jeremy. 63 00:03:11,425 --> 00:03:12,960 First day back, huh? 64 00:03:12,960 --> 00:03:15,463 Yeah. It's pretty soon, Mr. McKee. 65 00:03:15,463 --> 00:03:18,499 I can see the school is going to be extra clean this year. 66 00:03:18,499 --> 00:03:19,800 Oh, I don't know, Eddie. 67 00:03:19,800 --> 00:03:21,402 I'm not that good. 68 00:03:21,402 --> 00:03:24,672 Hey, Guys, take it easy on the Freshman Friday, will you? 69 00:03:24,672 --> 00:03:26,674 I'll be up all night scraping eggs 70 00:03:26,674 --> 00:03:29,343 and whipped cream off the lockers. 71 00:03:29,343 --> 00:03:30,778 Don't worry, Mr. McKee. 72 00:03:30,778 --> 00:03:32,780 I don't miss. 73 00:03:32,780 --> 00:03:33,914 I'm so sorry! 74 00:03:33,914 --> 00:03:35,082 What do you guys got next? 75 00:03:35,082 --> 00:03:38,185 I have math with Miss Hutz. 76 00:03:38,185 --> 00:03:39,920 Same here. That's what I have. 77 00:03:39,920 --> 00:03:41,622 Nice. I heard she's rough. 78 00:03:41,622 --> 00:03:43,023 Oh, God. 79 00:03:43,023 --> 00:03:44,358 When I was in 10th grade, 80 00:03:44,358 --> 00:03:45,626 she broke a chair over my head. 81 00:03:45,626 --> 00:03:47,995 Lionel loves the math teachers. 82 00:03:47,995 --> 00:03:49,563 What do you got next, Blank? 83 00:03:49,563 --> 00:03:50,531 Economics. 84 00:03:50,531 --> 00:03:52,733 Yeah, but what are you going to? 85 00:03:52,733 --> 00:03:55,436 Freshman English. 86 00:03:57,405 --> 00:04:00,274 Every year, this idiot goes in the wrong classroom 87 00:04:00,274 --> 00:04:02,142 on the first day of school just 'cause he knows 88 00:04:02,142 --> 00:04:03,176 he can get away with it. 89 00:04:03,176 --> 00:04:06,880 That's funny, Dude. 90 00:04:38,846 --> 00:04:40,948 Jacob Abbotts? 91 00:04:40,948 --> 00:04:42,516 Here. 92 00:04:42,516 --> 00:04:45,919 Tiffany Barrons? Present. 93 00:04:45,919 --> 00:04:47,421 Mary Bere? 94 00:04:47,421 --> 00:04:49,823 Um, it's "Ba- ray", Ma'am. 95 00:04:49,823 --> 00:04:53,894 Bere, okay. 96 00:04:53,894 --> 00:04:54,962 Thomas Chatham? 97 00:04:54,962 --> 00:04:58,031 Here! 98 00:04:58,031 --> 00:05:01,134 I'm here, Ma'am. 99 00:05:01,134 --> 00:05:03,036 Thomas Chatham. 100 00:05:03,036 --> 00:05:05,373 I'm Thomas Chatham. 101 00:05:05,373 --> 00:05:08,342 Nice try, Kid. 102 00:05:08,342 --> 00:05:10,878 Thomas Chatham, Ma'am. 103 00:05:10,878 --> 00:05:16,149 Messing with the teacher on the first day of school? 104 00:05:16,149 --> 00:05:18,051 Show some respect. 105 00:05:18,051 --> 00:05:19,387 Larry. 106 00:05:19,387 --> 00:05:20,988 I'm Thomas Chatham! 107 00:05:20,988 --> 00:05:22,690 I'm sorry, Ma'am. 108 00:05:22,690 --> 00:05:28,028 I apologize for his obvious poor judgment. 109 00:05:29,963 --> 00:05:32,065 Lago. Here. 110 00:05:32,065 --> 00:05:34,368 Eulich. Here. 111 00:05:34,368 --> 00:05:37,438 Serenski. Here. 112 00:05:37,438 --> 00:05:39,473 All right. 113 00:05:39,473 --> 00:05:40,941 We have a lot to cover this year 114 00:05:40,941 --> 00:05:44,111 and plenty of time to get to know one another. 115 00:05:44,111 --> 00:05:46,580 Let's just get started. 116 00:05:46,580 --> 00:05:50,751 Please open your textbooks to chapter one. 117 00:05:50,751 --> 00:05:53,887 We'll begin with problem nine. 118 00:05:53,887 --> 00:05:57,558 Five minus x plus... 119 00:05:57,558 --> 00:06:00,828 Is there a problem? 120 00:06:03,531 --> 00:06:06,166 Oh. Oh, no, Ma'am. 121 00:06:06,166 --> 00:06:07,835 Lionel loves math, Ma'am. 122 00:06:07,835 --> 00:06:10,070 Well. 123 00:06:10,070 --> 00:06:14,074 Then I'm sure he wouldn't mind walking us through 124 00:06:14,074 --> 00:06:16,444 the next few problems. 125 00:06:16,444 --> 00:06:22,182 Would you, Mr. Brubaker? 126 00:06:48,976 --> 00:06:50,511 I just started seventh grade and you can be there 127 00:06:50,511 --> 00:06:51,912 for Freshman Friday, it's bullcrap. 128 00:06:51,912 --> 00:06:53,947 That's what you get for being smart, Ronny. 129 00:06:53,947 --> 00:06:55,716 Brubaker, we're in junior high. 130 00:06:55,716 --> 00:06:57,217 They're not going to mess with you. 131 00:06:57,217 --> 00:06:58,919 It's the ninth graders they want. 132 00:06:58,919 --> 00:07:00,253 Yeah, right. 133 00:07:00,253 --> 00:07:02,289 This is so bogus. 134 00:07:02,289 --> 00:07:03,624 Walk to this other class here? 135 00:07:03,624 --> 00:07:04,925 There's plenty of room. 136 00:07:04,925 --> 00:07:06,894 They're going to make me walk over there? 137 00:07:06,894 --> 00:07:09,129 Your brother and sister will protect you. 138 00:07:09,129 --> 00:07:10,898 I'm so freaking dead. 139 00:07:13,233 --> 00:07:15,235 Girls know we love that shit. 140 00:07:15,235 --> 00:07:17,070 It's so sweet. 141 00:07:17,070 --> 00:07:18,539 Oh yeah. 142 00:07:18,539 --> 00:07:20,307 Hey, Lionel, do you think girls know 143 00:07:20,307 --> 00:07:21,509 we look down their shirts 144 00:07:21,509 --> 00:07:22,876 when they bend over and they slooze. 145 00:07:22,876 --> 00:07:25,913 I don't know. They don't know. 146 00:07:25,913 --> 00:07:27,715 How old is your brother again, Sam? 147 00:07:27,715 --> 00:07:28,982 20. 148 00:07:28,982 --> 00:07:31,384 Man, I hope I'm 20 when I'm a senior. 149 00:07:31,384 --> 00:07:32,820 You're on your way. 150 00:07:32,820 --> 00:07:34,287 He's a smart guy, though, right? 151 00:07:34,287 --> 00:07:36,690 You don't know that story? 152 00:07:36,690 --> 00:07:40,293 When he was little, he was in a coma for two years. 153 00:07:40,293 --> 00:07:41,495 No way. 154 00:07:41,495 --> 00:07:42,896 Yeah, Dude. 155 00:07:42,896 --> 00:07:44,397 No one knows why. 156 00:07:44,397 --> 00:07:46,166 Most people just think he went to sleep. 157 00:07:46,166 --> 00:07:49,870 Diarrhea in the house! 158 00:07:49,870 --> 00:07:52,239 He's going to start seeing Francine. 159 00:07:52,239 --> 00:07:53,340 Really? 160 00:07:53,340 --> 00:07:54,608 He says he wants to date 161 00:07:54,608 --> 00:07:56,577 every Asian girl in 10th grade. 162 00:07:56,577 --> 00:08:00,280 No sophomore girls ever go out with sophomore guys. 163 00:08:00,280 --> 00:08:01,849 It's always seniors. 164 00:08:01,849 --> 00:08:04,217 That's 'cause you dudes don't put out. 165 00:08:04,217 --> 00:08:05,586 It's 'cause you can't get 166 00:08:05,586 --> 00:08:06,754 a girl in your own grade, you faggot. 167 00:08:06,754 --> 00:08:09,189 Add them up. Yeah. 168 00:08:09,189 --> 00:08:10,758 Except for Honey. 169 00:08:10,758 --> 00:08:13,126 She said any time, Blank. 170 00:08:13,126 --> 00:08:14,662 Sa-weet! 171 00:08:14,662 --> 00:08:16,697 Lionel Brubaker. 172 00:08:16,697 --> 00:08:19,199 Your sister's so hot, Dude. 173 00:08:19,199 --> 00:08:21,134 Shut up, Man. 174 00:08:21,134 --> 00:08:23,003 What happened to you? 175 00:08:23,003 --> 00:08:24,337 I know. 176 00:08:24,337 --> 00:08:27,908 I look like a nerd but I'm not smart. 177 00:08:27,908 --> 00:08:28,909 What good am I? 178 00:08:28,909 --> 00:08:30,844 You're cute. Thanks, Eddie. 179 00:08:30,844 --> 00:08:33,113 No one likes the kids in their own grade. 180 00:08:33,113 --> 00:08:37,618 It's always some other grade, some other school. 181 00:08:37,618 --> 00:08:39,019 It's why I like hanging out with you guys. 182 00:08:39,019 --> 00:08:42,890 You better not fucking hit me on Friday. 183 00:08:42,890 --> 00:08:44,424 How's Hutz? 184 00:08:44,424 --> 00:08:48,395 Can't even get one day with a math teacher who likes me. 185 00:08:48,395 --> 00:08:50,063 She caught this kid smoking once. 186 00:08:50,063 --> 00:08:52,933 She picked him up, hung him on a stop sign. 187 00:08:55,335 --> 00:08:58,939 I know where she lives. 188 00:08:58,939 --> 00:09:02,342 This big house, all by herself. 189 00:09:02,342 --> 00:09:04,511 She's a lonely woman. 190 00:09:04,511 --> 00:09:06,279 Maybe you should stop in for a visit, Eddie. 191 00:09:08,448 --> 00:09:09,850 You know what you should do? 192 00:09:09,850 --> 00:09:12,252 You should sneak into her house while she's home 193 00:09:12,252 --> 00:09:13,587 and take a shit in her toilet. 194 00:09:13,587 --> 00:09:15,355 You mean like, right on her table? 195 00:09:15,355 --> 00:09:16,857 No. 196 00:09:16,857 --> 00:09:19,026 That's not funny, that's gross. 197 00:09:19,026 --> 00:09:21,328 Shit right in her toilet where it belongs. 198 00:09:21,328 --> 00:09:23,897 She'll come in there afterwards and be so confused. 199 00:09:23,897 --> 00:09:25,866 And you'll always know that about her. 200 00:09:25,866 --> 00:09:28,401 No matter how authoritative she seems, 201 00:09:28,401 --> 00:09:31,038 she had a moment because of you 202 00:09:31,038 --> 00:09:35,375 that scared and confused the hell out of her. 203 00:09:35,375 --> 00:09:38,078 That'd be funny. 204 00:09:39,379 --> 00:09:40,948 Hi, I'm a seventh grader. 205 00:09:40,948 --> 00:09:41,782 Not a freshman. 206 00:09:41,782 --> 00:09:42,850 Seventh grade. Yep. 207 00:09:42,850 --> 00:09:44,451 Just gotta go to my class. 208 00:09:44,451 --> 00:09:46,754 Hey, Lionel, isn't that your brother? 209 00:09:46,754 --> 00:09:49,322 Yeah. He's gotta go to class over here once a week. 210 00:09:49,322 --> 00:09:51,625 On Fridays? Oh, he's dead. 211 00:09:51,625 --> 00:09:54,061 He knows. 212 00:09:57,130 --> 00:09:59,667 Yo, Freshman! 213 00:10:01,168 --> 00:10:04,004 Ahh! 214 00:10:06,239 --> 00:10:08,475 Well, here we are. 215 00:10:08,475 --> 00:10:10,878 Freshman Friday. 216 00:10:10,878 --> 00:10:13,446 Sophomore's most looked forward to day, 217 00:10:13,446 --> 00:10:18,085 when you can finally do unto others what's been done to you. 218 00:10:18,085 --> 00:10:21,789 Since this is supposed to be a history class, 219 00:10:21,789 --> 00:10:24,624 can anyone tell me when this yearly ritual 220 00:10:24,624 --> 00:10:26,660 of Freshman Friday began? 221 00:10:27,728 --> 00:10:29,162 In the Bible? 222 00:10:30,397 --> 00:10:33,300 God the sophomore wreaking havoc 223 00:10:33,300 --> 00:10:34,868 on the freshmen of mankind. 224 00:10:34,868 --> 00:10:39,707 Yeah, well, some would argue. 225 00:10:41,875 --> 00:10:43,944 I don't know where it started either. 226 00:10:45,979 --> 00:10:47,715 It's a common problem with us. 227 00:10:47,715 --> 00:10:50,417 We have this tradition that persists year after year 228 00:10:50,417 --> 00:10:52,619 and no one knows why. 229 00:10:52,619 --> 00:10:54,922 Everyone participates but no one's bothering 230 00:10:54,922 --> 00:10:57,024 to find out when and where it came from. 231 00:10:57,024 --> 00:11:00,460 It's as if it was handed down by God. 232 00:11:00,460 --> 00:11:02,329 As if it's always been here. 233 00:11:02,329 --> 00:11:07,600 See, this is where history class has failed us. 234 00:11:07,600 --> 00:11:10,871 History is right now. 235 00:11:10,871 --> 00:11:13,673 And we can make of it whatever we choose 236 00:11:13,673 --> 00:11:16,509 and that's the way it's always been. 237 00:11:16,509 --> 00:11:19,747 And what becomes history book history 238 00:11:19,747 --> 00:11:23,150 often took those who lived it by surprise. 239 00:11:23,150 --> 00:11:26,987 But the books don't make that clear. 240 00:11:26,987 --> 00:11:29,957 Which is why they're garbage. 241 00:11:29,957 --> 00:11:32,092 Someone makes a decision, 242 00:11:32,092 --> 00:11:34,394 he chooses to act in a certain way 243 00:11:34,394 --> 00:11:36,196 and it becomes history. 244 00:11:36,196 --> 00:11:38,231 Simple. 245 00:11:38,231 --> 00:11:41,001 Somehow we've forgotten that over the years. 246 00:11:41,001 --> 00:11:44,604 In this class, we won't be memorizing dates 247 00:11:44,604 --> 00:11:46,874 or who won some battle in some war 248 00:11:46,874 --> 00:11:48,876 'cause who gives a shit. 249 00:11:48,876 --> 00:11:51,478 If you want to know those things, fine, go. 250 00:11:51,478 --> 00:11:53,113 Find out on your own. 251 00:11:53,113 --> 00:11:55,482 You don't need me for that. 252 00:11:55,482 --> 00:12:00,220 This is about discovering meaning. 253 00:12:00,220 --> 00:12:04,624 Somehow, we have come to imagine that learning history 254 00:12:04,624 --> 00:12:06,726 is memorizing some great story 255 00:12:06,726 --> 00:12:09,196 with characters like George Washington 256 00:12:09,196 --> 00:12:10,497 and Abraham Lincoln, 257 00:12:10,497 --> 00:12:12,099 who always did the right thing. 258 00:12:12,099 --> 00:12:15,035 These legendary, flawless men. 259 00:12:16,536 --> 00:12:18,305 This is all bullshit. 260 00:12:18,305 --> 00:12:21,641 Learning history is supposed to help us with our lives. 261 00:12:21,641 --> 00:12:23,844 Now. 262 00:12:23,844 --> 00:12:27,114 Or what's the point? 263 00:12:27,114 --> 00:12:32,619 Remember these people were just like us. 264 00:12:32,619 --> 00:12:35,755 They could have made the wrong decisions. 265 00:12:35,755 --> 00:12:38,291 They could have made better decisions. 266 00:12:38,291 --> 00:12:41,428 The whole thing could be completely different 267 00:12:41,428 --> 00:12:46,199 because these people, these patriotic icons... 268 00:12:47,968 --> 00:12:51,404 they were human beings. 269 00:12:51,404 --> 00:12:54,207 They were people. 270 00:12:54,207 --> 00:12:59,546 People who farted just like you and me. 271 00:13:03,716 --> 00:13:07,654 ♪ Nothing is more inspiring 272 00:13:07,654 --> 00:13:10,457 ♪ Than a beautiful woman 273 00:13:10,457 --> 00:13:13,326 Oh my God. 274 00:13:13,326 --> 00:13:16,363 She's staring at me. 275 00:13:16,363 --> 00:13:19,266 She's looking at me. 276 00:13:19,266 --> 00:13:21,134 Hey, Honey. 277 00:13:21,134 --> 00:13:22,202 Hey. 278 00:13:22,202 --> 00:13:25,605 She's watching the serve, Bob. 279 00:13:25,605 --> 00:13:27,040 No, Man. 280 00:13:27,040 --> 00:13:28,641 She's looking at me. 281 00:13:28,641 --> 00:13:31,544 Honey Brubaker. 282 00:13:31,544 --> 00:13:35,615 Oh. 283 00:13:35,615 --> 00:13:38,318 It's our last chance. 284 00:13:38,318 --> 00:13:40,387 She graduates this year. 285 00:13:40,387 --> 00:13:43,590 I don't think it's going to happen again, Bob. 286 00:13:43,590 --> 00:13:44,925 It was like a dream. 287 00:13:44,925 --> 00:13:46,426 What are you guys talking about? 288 00:13:46,426 --> 00:13:49,997 Oh, there's no way it's going to happen again 289 00:13:49,997 --> 00:13:52,532 'cause it never happened in the first place. 290 00:13:52,532 --> 00:13:56,169 What are you talking about? 291 00:13:56,169 --> 00:14:01,174 I'm not going to lie about the greatest moment ever. 292 00:14:02,209 --> 00:14:06,579 The night I saw Honey Brubaker 293 00:14:06,579 --> 00:14:08,982 sleepwalk through her living room 294 00:14:08,982 --> 00:14:10,617 without a shirt on. 295 00:14:13,220 --> 00:14:15,422 Liar. 296 00:14:15,422 --> 00:14:17,891 Whatever we do, can't let Lenny know 297 00:14:17,891 --> 00:14:20,293 or he'll never let us sleep over. 298 00:14:20,293 --> 00:14:22,395 It's going to have to be warm outside 299 00:14:22,395 --> 00:14:24,331 or she'll sleep in a sweatshirt or something. 300 00:14:24,331 --> 00:14:25,165 Yeah. 301 00:14:25,165 --> 00:14:27,267 But when it is warm outside, 302 00:14:27,267 --> 00:14:31,304 she doesn't sleep in anything but her beautiful self. 303 00:14:31,304 --> 00:14:33,640 Stop it, Bob. 304 00:14:33,640 --> 00:14:35,608 I have to poop. 305 00:14:35,608 --> 00:14:37,044 It's gonna happen 306 00:14:37,044 --> 00:14:39,412 and we're gonna be inside with her. 307 00:14:39,412 --> 00:14:41,614 I can feel it. 308 00:14:41,614 --> 00:14:44,817 Freshmen! Oh! 309 00:14:45,919 --> 00:14:47,554 Freshmen! 310 00:14:47,554 --> 00:14:49,056 Seventh grade, Assholes. 311 00:14:49,056 --> 00:14:50,958 Sorry. 312 00:15:14,481 --> 00:15:15,782 Yes. 313 00:15:32,932 --> 00:15:34,467 ♪ Let's bail, let's bail 314 00:15:34,467 --> 00:15:35,535 ♪ Let's bail ♪ 315 00:15:35,535 --> 00:15:36,970 ♪ Agitate the gravel 316 00:15:36,970 --> 00:15:38,005 ♪ Let's bail 317 00:15:38,005 --> 00:15:39,272 ♪ Saddle up and travel 318 00:15:39,272 --> 00:15:41,374 ♪ Let's bail, let's bail 319 00:15:41,374 --> 00:15:44,044 ♪ Let's bail 320 00:15:44,044 --> 00:15:48,248 ♪ This is the most boring place I know ♪ 321 00:15:48,248 --> 00:15:52,452 ♪ Like a mashed potato sandwich with mayo on white ♪ 322 00:15:52,452 --> 00:15:55,922 ♪ Chance are that fun is somewhere else ♪ 323 00:15:55,922 --> 00:15:57,324 ♪ So let's go there 324 00:15:57,324 --> 00:15:58,758 ♪ And leave this mess alone 325 00:15:58,758 --> 00:16:02,229 ♪ Let's bail ♪ 326 00:16:04,131 --> 00:16:06,433 Meet me at my house, Lionel? Where are you going? 327 00:16:06,433 --> 00:16:08,068 Mom's making me walk Lenny and his friends home. 328 00:16:08,068 --> 00:16:10,337 Aw, shit. I know. 329 00:16:10,337 --> 00:16:12,339 Good luck. 330 00:16:23,083 --> 00:16:26,286 Time to make a little history, Boys. 331 00:16:26,286 --> 00:16:28,155 Hopefully legends, Dude. 332 00:16:28,155 --> 00:16:31,591 So big, the history books won't even have to lie about us. 333 00:16:31,591 --> 00:16:32,925 Where are we going? 334 00:16:32,925 --> 00:16:34,494 Let's head over to Chomsky Street. 335 00:16:34,494 --> 00:16:35,695 There's always a mess of kids walking home there. 336 00:16:35,695 --> 00:16:38,098 Make a mess of them. 337 00:16:42,169 --> 00:16:43,736 I know a shortcut to Sam's house. 338 00:16:43,736 --> 00:16:44,771 You guys already got hit? 339 00:16:44,771 --> 00:16:46,306 Gym class. 340 00:16:46,306 --> 00:16:48,041 ♪ Just like Bill and Ted I was running so fast ♪ 341 00:16:48,041 --> 00:16:49,676 ♪ I was seeing red 342 00:16:49,676 --> 00:16:51,344 ♪ There were mobs of children up and down the street ♪ 343 00:16:51,344 --> 00:16:53,446 ♪ Cars all speeding to beat the heat ♪ 344 00:16:56,015 --> 00:16:57,650 You guys ready? 345 00:16:57,650 --> 00:17:02,722 Yeah. It's on, Dude! 346 00:17:02,722 --> 00:17:04,424 ♪ Suddenly out of the blue 347 00:17:04,424 --> 00:17:06,126 ♪ They had me surrounded, I didn't know what to do ♪ 348 00:17:06,126 --> 00:17:07,760 ♪ I was trapped, he got me there ♪ 349 00:17:07,760 --> 00:17:09,762 Oh my gosh. Oh my God. 350 00:17:09,762 --> 00:17:10,963 Oh my God. 351 00:17:19,839 --> 00:17:21,908 Come on. 352 00:17:21,908 --> 00:17:23,543 Right here, right here! Right here! 353 00:17:28,248 --> 00:17:30,617 Did you see them all? 354 00:17:30,617 --> 00:17:32,185 There's so many of them. 355 00:17:32,185 --> 00:17:34,854 They think they're home free. 356 00:17:34,854 --> 00:17:36,189 Go get 'em, Sammy. 357 00:17:45,064 --> 00:17:47,400 Here they come. 358 00:18:13,460 --> 00:18:16,163 Yeah! Whoo! 359 00:18:16,163 --> 00:18:18,631 All right! 360 00:18:29,776 --> 00:18:32,111 Freshman! 361 00:18:38,951 --> 00:18:41,821 Sophomore. 362 00:18:48,060 --> 00:18:49,962 That sucks, Dude. 363 00:18:49,962 --> 00:18:52,165 It's bullshit. 364 00:18:58,771 --> 00:19:00,207 You made it. 365 00:19:00,207 --> 00:19:02,074 Couple close calls, Man. 366 00:19:02,074 --> 00:19:04,244 Got your boys, though. 367 00:19:04,244 --> 00:19:05,745 No, they got that in school. 368 00:19:05,745 --> 00:19:07,113 Gym class. 369 00:19:07,113 --> 00:19:09,115 What's up, Strummers? 370 00:19:09,115 --> 00:19:11,150 Poor Sam. What happened? 371 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 Got hit. Oh, shit. 372 00:19:13,152 --> 00:19:15,154 I met you before. What's your name again? 373 00:19:15,154 --> 00:19:16,856 Jeff. 374 00:19:16,856 --> 00:19:18,891 No, that wasn't it. 375 00:19:18,891 --> 00:19:21,127 It was like Todd or something. 376 00:19:21,127 --> 00:19:22,329 No. It's always been Jeff. 377 00:19:22,329 --> 00:19:23,363 No, Dude, give me a second. 378 00:19:23,363 --> 00:19:24,597 It'll come to me. 379 00:19:24,597 --> 00:19:25,732 Hey, Sam. 380 00:19:25,732 --> 00:19:27,534 Sam, you almost got me killed today. 381 00:19:27,534 --> 00:19:29,269 What the fuck is this kid's name? 382 00:19:29,269 --> 00:19:30,270 So stupid. 383 00:19:30,270 --> 00:19:31,904 Why do people do this? 384 00:19:31,904 --> 00:19:34,574 I mean, I'm not going to do this when I'm a sophomore. 385 00:19:34,574 --> 00:19:35,808 Yeah, nice try, Bob. You'll do it. 386 00:19:35,808 --> 00:19:36,843 No, I won't. 387 00:19:36,843 --> 00:19:38,545 Somebody's gotta resist. 388 00:19:38,545 --> 00:19:40,680 When did this stupid thing even start anyway? 389 00:19:40,680 --> 00:19:42,181 In the Bible. 390 00:19:46,018 --> 00:19:47,287 What, I washed 'em. 391 00:19:47,287 --> 00:19:49,956 Not with soap, Dude. 392 00:19:49,956 --> 00:19:51,291 You told me to wash them! 393 00:19:52,592 --> 00:19:54,894 Your dad's hating it right now. 394 00:19:54,894 --> 00:19:56,663 Yeah, that sucks. 395 00:19:56,663 --> 00:19:58,631 His dad's the janitor. Oh, that stinks. 396 00:19:58,631 --> 00:20:00,099 Hey, Elroy. 397 00:20:00,099 --> 00:20:03,102 Mom still laying your clothes out for you in the morning? 398 00:20:03,102 --> 00:20:04,704 Yeah. 399 00:20:04,704 --> 00:20:06,539 You kids are set. 400 00:20:06,539 --> 00:20:08,207 I've seen some of the girls at Guthrie. 401 00:20:08,207 --> 00:20:09,709 You're so set. 402 00:20:09,709 --> 00:20:11,177 Eh, they're okay. 403 00:20:11,177 --> 00:20:13,746 You're nuts, Bob. They're all flat. 404 00:20:13,746 --> 00:20:15,081 Come on. 405 00:20:15,081 --> 00:20:17,049 You're not ready for boobies yet. 406 00:20:17,049 --> 00:20:19,919 Besides, we can't all be good-looking. 407 00:20:19,919 --> 00:20:21,654 We wouldn't get any work done. 408 00:20:21,654 --> 00:20:25,157 If everyone was good-looking, we'd just have sex all day long. 409 00:20:25,157 --> 00:20:26,926 Seriously, wouldn't be productive. 410 00:20:26,926 --> 00:20:29,195 Thank God for the ugly people. 411 00:20:29,195 --> 00:20:30,997 Keeps the economy stable. 412 00:20:30,997 --> 00:20:33,866 You kids are fucking sophomores! 413 00:20:33,866 --> 00:20:35,768 Holy shit. 414 00:20:35,768 --> 00:20:37,804 Are you ready for the craziest year of your life, 415 00:20:37,804 --> 00:20:39,238 'cause you better be. 416 00:20:39,238 --> 00:20:40,773 Hey, Blank, when do we get to go to a party? 417 00:20:40,773 --> 00:20:45,578 Mm, you boys wanna go to a party, huh? 418 00:20:45,578 --> 00:20:47,580 I can't. 419 00:20:47,580 --> 00:20:49,148 Are you ready for that? 420 00:20:49,148 --> 00:20:50,950 I'm ready. 421 00:21:14,173 --> 00:21:15,942 ♪ Since I was born 422 00:21:15,942 --> 00:21:18,378 ♪ They couldn't hold me down 423 00:21:18,378 --> 00:21:22,281 Freshmen? No. Sophomore. 424 00:21:22,281 --> 00:21:23,683 ♪ I didn't play by the rules 425 00:21:23,683 --> 00:21:25,952 ♪ And I never really cared ♪ 426 00:21:25,952 --> 00:21:30,490 ♪ My nasty reputation takes me everywhere ♪ 427 00:21:30,490 --> 00:21:34,627 ♪ I look and see it's not only me ♪ 428 00:21:37,864 --> 00:21:42,502 ♪ So many others have stood where I stand ♪ 429 00:21:42,502 --> 00:21:45,237 ♪ We are the young so raise your hands ♪ 430 00:21:45,237 --> 00:21:47,907 Hey, Lionel, there's your sister. 431 00:21:55,382 --> 00:21:59,719 You boys are looking a little peaked. 432 00:21:59,719 --> 00:22:03,456 Thank you. 433 00:22:10,463 --> 00:22:12,632 ♪ I like it this way 434 00:22:12,632 --> 00:22:14,867 ♪ I like it that way 435 00:22:14,867 --> 00:22:19,439 ♪ Everybody gather around gonna light the day ♪ 436 00:22:19,439 --> 00:22:21,307 ♪ You're gonna watch us dance 437 00:22:21,307 --> 00:22:23,776 ♪ Now you're gonna hear us sing ♪ 438 00:22:23,776 --> 00:22:24,811 Where's Willie? 439 00:22:33,586 --> 00:22:36,456 Where's my hot dog? 440 00:22:38,157 --> 00:22:40,827 Who the fuck took my hot dog? 441 00:22:42,762 --> 00:22:45,898 I never seen anybody eat a hot dog like that kid. 442 00:22:45,898 --> 00:22:47,534 Loves hot dogs. 443 00:22:47,534 --> 00:22:49,636 You guys missed the fight. 444 00:22:49,636 --> 00:22:50,837 Aww. 445 00:22:50,837 --> 00:22:54,006 Just kidding. 446 00:22:54,006 --> 00:22:55,408 You know, if I had a party, 447 00:22:55,408 --> 00:22:57,477 I'd invite all these same people. 448 00:22:57,477 --> 00:23:00,012 I really would. 449 00:23:00,012 --> 00:23:02,982 I like them all. 450 00:23:02,982 --> 00:23:04,417 What about that guy? 451 00:23:04,417 --> 00:23:07,620 Go, go, go, go, go! 452 00:23:07,620 --> 00:23:10,557 I would also invite Thomas Chatham. 453 00:23:10,557 --> 00:23:13,693 I think I'm gonna get myself a hot dog. 454 00:23:13,693 --> 00:23:16,162 You should invite Cap, Dude. 455 00:23:21,801 --> 00:23:23,503 You take my fucking hot dog? 456 00:23:25,505 --> 00:23:27,840 This guy fucking took my hot dog. 457 00:23:29,609 --> 00:23:31,243 Yo, Man, what's up? 458 00:23:31,243 --> 00:23:32,411 He's a drunken idiot, Blank. 459 00:23:32,411 --> 00:23:34,647 This fucking guy took my hot dog! 460 00:23:34,647 --> 00:23:37,283 Dude, you ate it. 461 00:23:37,283 --> 00:23:39,952 You're still chewing it. 462 00:23:42,789 --> 00:23:46,726 I'm gonna be watching you, hot dog. 463 00:23:46,726 --> 00:23:49,662 Fucking guy steals my hot dog. 464 00:23:50,930 --> 00:23:53,399 Willie was starting shit outside. 465 00:23:53,399 --> 00:23:54,867 No. 466 00:23:54,867 --> 00:23:58,437 No, this drunken idiot was stumbling all over himself. 467 00:23:58,437 --> 00:24:00,072 That's what being drunk does to you. 468 00:24:00,072 --> 00:24:01,641 It makes you stumble. 469 00:24:01,641 --> 00:24:04,043 I can't manage my drinks either, Man. 470 00:24:04,043 --> 00:24:06,513 It's not really a drinking problem though. 471 00:24:06,513 --> 00:24:08,948 It's more of a math problem. 472 00:24:08,948 --> 00:24:10,216 I can't count that high. 473 00:24:10,216 --> 00:24:12,151 What a loser. 474 00:24:12,151 --> 00:24:13,553 You can't count to three? 475 00:24:15,221 --> 00:24:16,789 Little wobbly over here. 476 00:24:16,789 --> 00:24:20,693 You could have been somewhere touching boobs right now, 477 00:24:20,693 --> 00:24:23,496 but you had to go and make a joke. 478 00:24:26,032 --> 00:24:28,835 I was just kidding. 479 00:24:40,446 --> 00:24:42,882 ♪ No hell below 480 00:24:45,585 --> 00:24:49,155 Know what I love? 481 00:24:49,155 --> 00:24:52,391 I love it when little kids are at the urinal 482 00:24:52,391 --> 00:24:56,362 and they pull their pants all the way down to their ankles 483 00:24:56,362 --> 00:24:58,364 to take a pee. 484 00:24:58,364 --> 00:25:02,635 I love that shit. 485 00:25:05,337 --> 00:25:07,439 You walking? 486 00:25:07,439 --> 00:25:09,876 Yeah, I'm cool. 487 00:25:13,012 --> 00:25:15,147 I'm fine. 488 00:25:15,147 --> 00:25:16,649 I'm fine. 489 00:25:16,649 --> 00:25:22,154 Yo, buddy, gotta go. 490 00:25:22,154 --> 00:25:24,557 I'm sleeping, Dude. 491 00:25:24,557 --> 00:25:27,660 I can't tell anybody that. 492 00:25:29,929 --> 00:25:33,700 Except for you. 493 00:25:33,700 --> 00:25:37,103 You have nice legs! 494 00:25:37,103 --> 00:25:41,040 I just wanna touch 'em. 495 00:25:41,040 --> 00:25:45,344 I just wanna lick 'em! 496 00:25:49,582 --> 00:25:52,852 I guess I did eat that hot dog. 497 00:26:17,243 --> 00:26:20,713 What is cool? 498 00:26:20,713 --> 00:26:22,915 Anyone care to participate? 499 00:26:22,915 --> 00:26:24,083 Mr. Blank. 500 00:26:24,083 --> 00:26:25,551 Beer? 501 00:26:25,551 --> 00:26:28,354 Same answer your brother gave in his day. 502 00:26:28,354 --> 00:26:30,256 Pam. 503 00:26:30,256 --> 00:26:34,226 Um. Just being yourself? 504 00:26:34,226 --> 00:26:36,495 Why is it then that so many people in this school 505 00:26:36,495 --> 00:26:38,030 just want to fit in? 506 00:26:38,030 --> 00:26:39,699 A lot of kids don't like to think for themselves. 507 00:26:39,699 --> 00:26:40,967 They just like to follow the herd. 508 00:26:40,967 --> 00:26:42,635 It's easier. 509 00:26:42,635 --> 00:26:44,671 Knowing what's in style is cool. 510 00:26:44,671 --> 00:26:47,073 I don't like girls that are out of date. 511 00:26:47,073 --> 00:26:48,307 Or pale. 512 00:26:48,307 --> 00:26:49,541 It's unappealing. 513 00:26:49,541 --> 00:26:52,144 So, cool isn't timeless. 514 00:26:52,144 --> 00:26:53,579 That's a phony cool. 515 00:26:53,579 --> 00:26:55,447 What do you think is cool, Miss Lucille? 516 00:26:55,447 --> 00:26:59,952 Um. Ani Difranco. 517 00:27:01,620 --> 00:27:04,223 She's a singer. 518 00:27:04,223 --> 00:27:05,758 She's just really cool. 519 00:27:05,758 --> 00:27:07,927 You'll have to let me borrow some of her music. 520 00:27:07,927 --> 00:27:10,863 Any time. 521 00:27:10,863 --> 00:27:12,699 All I'll ask of you tonight, class, 522 00:27:12,699 --> 00:27:14,500 is look around you, observe things 523 00:27:14,500 --> 00:27:15,802 and decide whether or not 524 00:27:15,802 --> 00:27:17,837 someone is trying to sell you cool. 525 00:27:17,837 --> 00:27:21,640 Eat this, drink this, wear this, and you'll be cool. 526 00:27:21,640 --> 00:27:23,309 Ask yourself, 527 00:27:23,309 --> 00:27:25,912 am I the one really deciding what I'll spend my money on 528 00:27:25,912 --> 00:27:31,583 or have I been seduced by the power of cool? 529 00:27:31,583 --> 00:27:33,485 Have a nice day, Willie. 530 00:27:33,485 --> 00:27:34,987 You too, Cap. 531 00:27:42,294 --> 00:27:44,530 Hey, I'd like to hear some of that music. 532 00:27:44,530 --> 00:27:45,597 Cool. 533 00:27:45,597 --> 00:27:46,833 You should come over some time. 534 00:27:46,833 --> 00:27:49,168 Sure. That would be nice. 535 00:27:49,168 --> 00:27:51,470 Hi. I'm running for student government 536 00:27:51,470 --> 00:27:53,039 and I'd like your support. 537 00:27:53,039 --> 00:27:55,107 Are you trying to seduce me with your power of cool? 538 00:27:55,107 --> 00:27:56,475 No. 539 00:27:56,475 --> 00:27:59,578 I'm seducing you with my compassionate integrity. 540 00:27:59,578 --> 00:28:03,415 Oh. Okay. 541 00:28:09,321 --> 00:28:12,658 Pathetic. 542 00:28:12,658 --> 00:28:14,426 Pathetic. 543 00:28:18,397 --> 00:28:22,434 It's a miracle you can even write your name, Mr. Jermine. 544 00:28:22,434 --> 00:28:24,403 Very disappointing. 545 00:28:24,403 --> 00:28:27,339 I offer you kids extra tutoring after school, 546 00:28:27,339 --> 00:28:31,778 but does anybody bother to show? 547 00:28:31,778 --> 00:28:34,013 Well, Mr. Brubaker. 548 00:28:34,013 --> 00:28:37,016 By this latest effort, you can hardly afford to be tardy. 549 00:28:37,016 --> 00:28:39,852 Sorry, Ma'am, I was in the lavatory. 550 00:28:39,852 --> 00:28:42,254 That's on your time, not mine. 551 00:28:42,254 --> 00:28:45,391 Sorry. 552 00:28:49,495 --> 00:28:52,832 You disgust me. 553 00:28:52,832 --> 00:28:56,035 Every year there's someone like you. 554 00:28:56,035 --> 00:28:57,736 Someone who shows no regard 555 00:28:57,736 --> 00:29:01,073 for anyone other than themselves! 556 00:29:07,413 --> 00:29:09,448 Selfish little child. 557 00:29:12,885 --> 00:29:14,086 Get out of here. 558 00:29:15,454 --> 00:29:17,423 Get out of my face! 559 00:29:22,361 --> 00:29:24,196 Maybe you'll learn that there are other people 560 00:29:24,196 --> 00:29:25,932 who share this classroom with you 561 00:29:25,932 --> 00:29:29,601 who believe that their education is valuable. 562 00:29:29,601 --> 00:29:34,006 I do, Ma'am. 563 00:29:34,006 --> 00:29:38,310 She loves math and you hate it. 564 00:29:38,310 --> 00:29:40,847 It'll never work out between the two of you. 565 00:29:44,583 --> 00:29:46,452 I got her address. 566 00:29:46,452 --> 00:29:48,487 You did? 567 00:29:48,487 --> 00:29:49,856 My brother said he had it. 568 00:29:49,856 --> 00:29:52,524 Well, he had it. 569 00:29:52,524 --> 00:29:55,261 Wanna scope it out? 570 00:30:01,400 --> 00:30:02,568 There it is. 571 00:30:02,568 --> 00:30:05,104 She lives there all alone? 572 00:30:05,104 --> 00:30:10,542 She keeps her dead mother upstairs, Dude. 573 00:30:10,542 --> 00:30:13,412 Is it on? 574 00:30:13,412 --> 00:30:16,615 It's on. 575 00:30:31,797 --> 00:30:33,399 The preceding program was made possible 576 00:30:33,399 --> 00:30:35,968 by the James and Patricia Sandman Foundation, 577 00:30:35,968 --> 00:30:39,405 the Thane-McIntire Foundation and contributions from.. 578 00:30:53,385 --> 00:30:56,055 She's in there. 579 00:31:00,126 --> 00:31:02,661 How are you going to get in? 580 00:31:02,661 --> 00:31:06,065 Through the front door. 581 00:31:07,733 --> 00:31:12,771 6:59... 582 00:31:12,771 --> 00:31:14,506 P.M. 583 00:31:14,506 --> 00:31:16,943 Just what I thought. 584 00:31:16,943 --> 00:31:19,411 Getting ready to watch "The Math Whiz." 585 00:31:19,411 --> 00:31:22,581 She'll be locked there for a half an hour. 586 00:31:22,581 --> 00:31:23,715 You got one? 587 00:31:23,715 --> 00:31:26,252 I think so. 588 00:31:28,854 --> 00:31:31,323 You gotta take a picture of it. 589 00:31:31,323 --> 00:31:33,825 That is nasty. 590 00:31:33,825 --> 00:31:35,227 It's memory, Dude. 591 00:31:35,227 --> 00:31:37,163 It's a reminder for Lionel. 592 00:31:37,163 --> 00:31:40,099 He'll always remember how confused she was. 593 00:31:42,634 --> 00:31:45,571 Bingo. 594 00:31:53,012 --> 00:31:56,082 That equals minus four 595 00:31:56,082 --> 00:31:58,684 plus 4 minus, 596 00:31:58,684 --> 00:32:04,490 square root of 16, minus 240, 597 00:32:04,490 --> 00:32:10,562 plus 240 minus, times minus, equals plus. 598 00:32:10,562 --> 00:32:14,133 All over two, 599 00:32:14,133 --> 00:32:16,702 when you multiply and take the square root.. 600 00:32:34,720 --> 00:32:37,023 He's in. 601 00:32:56,508 --> 00:32:57,976 Billy from Clairmont. 602 00:32:57,976 --> 00:33:00,312 Billy, go ahead with your question. 603 00:33:23,235 --> 00:33:26,705 How's Hutz doing? 604 00:33:31,477 --> 00:33:32,711 She's gone! 605 00:33:58,270 --> 00:34:00,172 Ahh! 606 00:34:03,842 --> 00:34:07,346 What are you doing? 607 00:34:09,615 --> 00:34:12,318 What is that? 608 00:34:17,089 --> 00:34:18,624 And what is that? 609 00:34:20,892 --> 00:34:22,594 That was an accident. 610 00:34:34,773 --> 00:34:36,575 Oh my God. 611 00:34:36,575 --> 00:34:39,345 Oh my God. 612 00:34:42,881 --> 00:34:44,015 What's going on? 613 00:34:44,015 --> 00:34:45,050 That scream didn't sound good. 614 00:34:52,858 --> 00:34:56,027 My name is Dorothy Hutz 615 00:34:56,027 --> 00:34:59,097 and I.. I have an intruder in my house. 616 00:34:59,097 --> 00:35:00,532 Please help me. 617 00:35:15,247 --> 00:35:16,582 There he is! 618 00:35:16,582 --> 00:35:18,250 This doesn't look good, fellas. 619 00:35:22,053 --> 00:35:24,556 What am I gonna do? She locked me in. 620 00:35:24,556 --> 00:35:26,958 Holy shit. 621 00:35:26,958 --> 00:35:28,294 Toss your backpack. 622 00:35:33,232 --> 00:35:35,301 Can you climb down? 623 00:35:35,301 --> 00:35:38,069 There's nothing. 624 00:35:38,069 --> 00:35:40,272 The leaves. 625 00:35:41,407 --> 00:35:43,642 Yeah, hang on, Lionel, hang on. 626 00:35:56,755 --> 00:35:58,457 Oh shit. 627 00:36:02,494 --> 00:36:03,962 Come on, Lionel, you can do it. 628 00:36:03,962 --> 00:36:05,264 Come on, Lionel! 629 00:36:05,264 --> 00:36:07,199 Come on, Lionel. Come on, Lionel. 630 00:36:07,199 --> 00:36:09,167 Come on, Man. Come on. 631 00:36:33,259 --> 00:36:35,227 Lionel. 632 00:36:37,729 --> 00:36:39,631 Lionel? 633 00:36:39,631 --> 00:36:41,433 Lionel. 634 00:36:41,433 --> 00:36:43,335 I got the picture. 635 00:36:57,616 --> 00:37:02,220 Well, it looks like he's gone, Ma'am. 636 00:37:02,220 --> 00:37:05,957 Did you get a good look at him? 637 00:37:11,530 --> 00:37:14,666 No. 638 00:37:14,666 --> 00:37:18,437 Not really. 639 00:37:44,496 --> 00:37:45,631 You think she's gonna show? 640 00:37:49,735 --> 00:37:51,403 Think she'll show? 641 00:37:53,071 --> 00:37:54,706 Lionel. 642 00:37:56,608 --> 00:37:57,876 Lionel? 643 00:38:04,082 --> 00:38:09,287 ♪ Could have been anything 644 00:38:14,493 --> 00:38:18,964 ♪ But I decided to be me ♪ 645 00:38:25,904 --> 00:38:27,906 Sorry I'm late, class. 646 00:38:27,906 --> 00:38:31,410 I'm not setting a very good example, I know. 647 00:38:31,410 --> 00:38:34,413 Now can we please take out last night's homework 648 00:38:34,413 --> 00:38:35,714 and we'll get started. 649 00:38:58,269 --> 00:38:59,771 ♪ Take me riding in the car 650 00:38:59,771 --> 00:39:01,640 ♪ Car, take me riding in the car ♪ 651 00:39:01,640 --> 00:39:04,275 ♪ Car, take you riding in my car, car ♪ 652 00:39:04,275 --> 00:39:06,378 ♪ I'll take you riding in my car ♪ 653 00:39:13,685 --> 00:39:15,587 ♪ Click clack, open up the door, Girls ♪ 654 00:39:15,587 --> 00:39:17,322 ♪ Click clack, open up the door, Boys ♪ 655 00:39:17,322 --> 00:39:19,157 ♪ Front door, back door, clickity clack ♪ 656 00:39:19,157 --> 00:39:20,926 ♪ Take you riding in my car 657 00:39:49,588 --> 00:39:51,790 ♪ Climb, rattle on the front seat ♪ 658 00:39:51,790 --> 00:39:53,492 ♪ Spree, I spraddle on the backseat ♪ 659 00:39:53,492 --> 00:39:55,393 ♪ Turn my keys, step on the starter ♪ 660 00:39:55,393 --> 00:39:57,095 ♪ Take you riding in my car ♪ 661 00:39:58,296 --> 00:39:59,731 Hey, Man. 662 00:39:59,731 --> 00:40:01,433 Wanna go shoot some air balls over at Eddie's? 663 00:40:01,433 --> 00:40:03,001 Pam's driving. 664 00:40:03,001 --> 00:40:05,871 No, I think I'm going to work on some homework. 665 00:40:05,871 --> 00:40:08,106 Cool. 666 00:40:08,106 --> 00:40:10,308 Cool. 667 00:40:18,484 --> 00:40:21,620 There's just so much to choose from. 668 00:40:21,620 --> 00:40:23,789 I don't know where to start. 669 00:40:23,789 --> 00:40:27,726 Whatever you think's good. 670 00:40:27,726 --> 00:40:30,261 In this one song, she says, 671 00:40:30,261 --> 00:40:32,831 "They criminalize the symptoms while they spread the disease." 672 00:40:32,831 --> 00:40:36,735 Yeah, they're always thinking crazy stuff like that. 673 00:40:36,735 --> 00:40:37,969 Yeah. 674 00:40:40,739 --> 00:40:43,542 I think I'll play you this one first. 675 00:40:43,542 --> 00:40:45,711 It's the first one I ever heard. 676 00:40:45,711 --> 00:40:47,546 It's called "Little Plastic Castle." 677 00:40:47,546 --> 00:40:49,114 That's the name of the album too. 678 00:40:49,114 --> 00:40:51,082 Cool. 679 00:40:59,591 --> 00:41:02,928 This sounds really cool. 680 00:41:02,928 --> 00:41:05,497 She's such a good guitar player. 681 00:41:05,497 --> 00:41:09,234 She doesn't sound like anybody else. 682 00:41:09,234 --> 00:41:12,170 It makes me want to get really good at something, you know? 683 00:41:12,170 --> 00:41:14,740 Yeah. You should try guitar. 684 00:41:14,740 --> 00:41:17,042 Yeah, right. I could never play. 685 00:41:18,610 --> 00:41:21,580 This is awesome. 686 00:41:21,580 --> 00:41:22,981 Did you bring anything in to Cap yet? 687 00:41:22,981 --> 00:41:25,917 No. I'm still making him a mix. 688 00:41:25,917 --> 00:41:27,553 Cool. 689 00:41:27,553 --> 00:41:30,021 She just has so many good things to say 690 00:41:30,021 --> 00:41:31,322 that I think he'd like. 691 00:41:31,322 --> 00:41:33,925 She has so much courage. 692 00:41:33,925 --> 00:41:36,828 She sings and it's just, I don't know, 693 00:41:36,828 --> 00:41:38,029 you have to hear her say it. 694 00:41:38,029 --> 00:41:39,765 I can't say it as good. 695 00:41:39,765 --> 00:41:41,432 ♪ If they're happy 696 00:41:41,432 --> 00:41:45,270 ♪ But they don't seem much to mind ♪ 697 00:41:48,273 --> 00:41:50,508 So awesome. 698 00:42:02,854 --> 00:42:06,692 ♪ From the shape of your shaved head ♪ 699 00:42:06,692 --> 00:42:09,728 ♪ I recognized your silhouette ♪ 700 00:42:09,728 --> 00:42:14,132 ♪ As you walked out of the sun 701 00:42:14,132 --> 00:42:16,067 ♪ And sat down 702 00:42:18,069 --> 00:42:21,573 ♪ And the sight of your sleepy smile ♪ 703 00:42:21,573 --> 00:42:25,376 ♪ Eclipsed all the other people ♪ 704 00:42:25,376 --> 00:42:27,946 ♪ As they paused to sneer 705 00:42:27,946 --> 00:42:31,216 ♪ At the two girls from out of town ♪ 706 00:42:32,818 --> 00:42:37,222 ♪ I said look at you this morning ♪ 707 00:42:37,222 --> 00:42:39,024 ♪ You are by far ♪ 708 00:42:41,359 --> 00:42:42,761 Come on, Johnny. 709 00:42:42,761 --> 00:42:44,730 You gotta come, John, it's a tradition. 710 00:42:44,730 --> 00:42:46,932 I don't know, Larry. 711 00:42:46,932 --> 00:42:48,399 All right. 712 00:42:48,399 --> 00:42:52,170 Just tell the little woman you gotta pull an all-nighter. 713 00:42:52,170 --> 00:42:53,571 Faculty cleaning. 714 00:42:53,571 --> 00:42:55,140 All staff has a slumber party. 715 00:42:55,140 --> 00:42:58,977 Been a while since I had a night like that. 716 00:43:01,880 --> 00:43:04,716 All the more reason to be there. 717 00:43:04,716 --> 00:43:08,654 It's a blast, come on. 718 00:43:08,654 --> 00:43:10,922 You're dying for a night like this, aren't you? 719 00:43:10,922 --> 00:43:13,725 You're gonna see some lushes we got working around here. 720 00:43:13,725 --> 00:43:15,426 Coach Howard, this is getting kind of ugly. 721 00:43:15,426 --> 00:43:17,328 Be right with you, Tiger. 722 00:43:17,328 --> 00:43:18,296 You with me? 723 00:43:24,435 --> 00:43:25,737 Cap? 724 00:43:27,172 --> 00:43:28,874 Miss Lucille. 725 00:43:30,642 --> 00:43:34,545 I made this for you. 726 00:43:34,545 --> 00:43:36,514 It's all Ani Difranco. 727 00:43:36,514 --> 00:43:39,250 Thank you. 728 00:43:39,250 --> 00:43:42,287 I just thought you said you'd like to hear it. 729 00:43:42,287 --> 00:43:45,857 I do. I do. 730 00:43:45,857 --> 00:43:49,861 Well, I really hope you like it. 731 00:43:54,265 --> 00:43:57,002 Make sure you pay attention to number four. 732 00:43:57,002 --> 00:44:00,271 She says, "The money multinationals 733 00:44:00,271 --> 00:44:03,408 "Have monopolized oxygen so it's as easy as breathing 734 00:44:03,408 --> 00:44:04,642 for us all to participate." 735 00:44:04,642 --> 00:44:07,012 Yes, we can't help 736 00:44:07,012 --> 00:44:09,781 but participate in their tyranny. 737 00:44:09,781 --> 00:44:12,283 We're going to change that, aren't we? 738 00:44:12,283 --> 00:44:14,385 Yes, we are. 739 00:44:33,204 --> 00:44:34,906 Miss Hutz? 740 00:44:37,042 --> 00:44:39,310 What is it? 741 00:44:42,247 --> 00:44:45,984 Are you still giving extra tutoring after school? 742 00:44:49,520 --> 00:44:51,289 I'd like some. 743 00:44:58,363 --> 00:45:01,466 Have a seat, Mr. Brubaker. 744 00:45:13,144 --> 00:45:14,312 Thanks. 745 00:45:27,592 --> 00:45:29,828 Oh, Dude, what is that? 746 00:45:29,828 --> 00:45:31,496 It's Lionel's. 747 00:45:31,496 --> 00:45:35,333 Sick. 748 00:45:35,333 --> 00:45:37,268 You.. What.. 749 00:45:39,871 --> 00:45:42,340 You're fucking crazy, Dude. 750 00:45:42,340 --> 00:45:44,943 Yeah, it was stupid. 751 00:45:44,943 --> 00:45:49,214 You're fucking crazy! 752 00:45:56,621 --> 00:45:59,557 School sucks, it's so boring. 753 00:45:59,557 --> 00:46:01,159 Yeah, I know. 754 00:46:02,560 --> 00:46:03,761 It's so boring, Mom. 755 00:46:03,761 --> 00:46:05,130 Eat your dinner, Jeremy. 756 00:46:07,532 --> 00:46:09,067 Oh, Honey, this Friday, 757 00:46:09,067 --> 00:46:12,570 the school is having an overnight cleaning party. 758 00:46:12,570 --> 00:46:16,975 I guess it's a tradition where the whole faculty gets together 759 00:46:16,975 --> 00:46:18,243 and they clean the school. 760 00:46:18,243 --> 00:46:19,477 All night? 761 00:46:19,477 --> 00:46:21,379 We're supposed to get a blizzard this weekend. 762 00:46:21,379 --> 00:46:23,781 I heard it's a beer bash. 763 00:46:26,551 --> 00:46:27,819 Don't worry, it's fine. 764 00:46:27,819 --> 00:46:29,387 Not going to happen again. 765 00:46:29,387 --> 00:46:31,056 Do you know how much money that ended up costing us? 766 00:46:31,056 --> 00:46:33,558 I know. $3,000. 767 00:46:33,558 --> 00:46:34,993 You hear that, Jeremy? 768 00:46:34,993 --> 00:46:36,461 You ever get caught doing something like that, 769 00:46:36,461 --> 00:46:38,163 it'll cost you a year of community college. 770 00:46:38,163 --> 00:46:40,899 Don't worry, I learned my lesson. 771 00:47:00,651 --> 00:47:02,287 All right, now, remember, 772 00:47:02,287 --> 00:47:08,026 you have to finish all 18 holes to be declared the drink king. 773 00:47:08,026 --> 00:47:09,760 So pace yourselves. 774 00:47:09,760 --> 00:47:12,797 Y'all have your maps of this year's course. 775 00:47:12,797 --> 00:47:14,632 Par is 74 again. 776 00:47:14,632 --> 00:47:17,802 Remember, when you're finished, sign your scorecards. 777 00:47:17,802 --> 00:47:19,270 You know what, 778 00:47:19,270 --> 00:47:21,372 I should just ahead and give this to Tug right now. 779 00:47:23,975 --> 00:47:27,078 Hey, Johnny, I'm so glad you could make it. 780 00:47:27,078 --> 00:47:29,114 We've got you paired up with Miss Beasley, Tug, and me. 781 00:47:29,114 --> 00:47:30,815 What's going on here? We're golfing. 782 00:47:30,815 --> 00:47:33,451 Listen, don't worry about trying to win this thing, all right? 783 00:47:33,451 --> 00:47:36,321 'Cause, uh, Tugger's a lock. 784 00:47:36,321 --> 00:47:37,655 Starting on the back nine of the gym. 785 00:47:37,655 --> 00:47:39,324 You ready? 786 00:47:41,526 --> 00:47:42,928 Okay. 787 00:47:42,928 --> 00:47:44,762 Starting off easy. 788 00:47:44,762 --> 00:47:45,830 Par three. 789 00:47:45,830 --> 00:47:47,832 All we need to do is one shot. 790 00:47:47,832 --> 00:47:51,002 You can do two for a birdie and so on. 791 00:47:51,002 --> 00:47:53,538 But you should probably pace yourself. 792 00:47:53,538 --> 00:47:55,473 Red are for the ladies. 793 00:47:55,473 --> 00:47:57,475 A little less potent. 794 00:47:57,475 --> 00:48:00,045 Larry, I really shouldn't be doing this. 795 00:48:00,045 --> 00:48:02,380 Come on, John, it's Jell-O. 796 00:48:02,380 --> 00:48:04,815 Ladies first. 797 00:48:04,815 --> 00:48:10,388 Oh, right down the middle of the fairway. 798 00:48:26,504 --> 00:48:29,107 Number 12. 799 00:48:29,107 --> 00:48:34,179 Here we have a 573-yard dog leg left with a pond. 800 00:48:34,179 --> 00:48:35,013 Par 5. 801 00:48:35,013 --> 00:48:38,383 As usual, Tug's honors. 802 00:48:38,383 --> 00:48:40,085 Whoa. 803 00:48:40,085 --> 00:48:42,153 Let's see if McKee can keep up 804 00:48:42,153 --> 00:48:46,657 his respectable even par pace. 805 00:48:50,328 --> 00:48:52,330 Whoa. 806 00:48:52,330 --> 00:48:54,832 Whoa, McKee! 807 00:48:54,832 --> 00:48:56,968 Throwing his pace right out the window. 808 00:49:25,196 --> 00:49:28,099 A hole in one at the 18th! 809 00:49:28,099 --> 00:49:30,101 Woo-hoo! Yeah! 810 00:49:30,101 --> 00:49:34,139 At the end of nine, John McKee! 811 00:49:34,139 --> 00:49:39,577 Leading the field with the ridiculous 11 under par! 812 00:49:41,246 --> 00:49:42,613 Nine? 813 00:49:42,613 --> 00:49:44,015 I thought that was 18. 814 00:49:44,015 --> 00:49:48,753 No, we started on the back nine. 815 00:49:55,026 --> 00:49:56,394 ♪ Joy to the world 816 00:49:56,394 --> 00:50:01,932 ♪ The Lord is come, let earth ♪ 817 00:50:01,932 --> 00:50:04,269 How do you do it, Cap? 818 00:50:04,269 --> 00:50:06,704 I mean, how do.. how.. how.. how do you keep them 819 00:50:06,704 --> 00:50:09,207 from getting to you? 820 00:50:09,207 --> 00:50:10,875 They're sophomores. 821 00:50:10,875 --> 00:50:13,611 It's the year they all grow up. 822 00:50:13,611 --> 00:50:15,480 Sort of. 823 00:50:15,480 --> 00:50:18,249 They have so many new experiences 824 00:50:18,249 --> 00:50:21,819 and new truths revealed to them, Dorothy. 825 00:50:21,819 --> 00:50:23,020 Their heads are spinning, 826 00:50:23,020 --> 00:50:24,989 trying to figure out which way to go. 827 00:50:24,989 --> 00:50:26,724 Remain a child, become an adult. 828 00:50:29,527 --> 00:50:33,431 I'm not too sure which way to go either. 829 00:50:33,431 --> 00:50:35,666 You know, this is about the only crazy thing 830 00:50:35,666 --> 00:50:37,135 that I do in my life. 831 00:50:40,238 --> 00:50:45,743 You don't know what I'd give to have them look at me 832 00:50:45,743 --> 00:50:47,412 the way that they look at you. 833 00:50:47,412 --> 00:50:49,280 Nah. 834 00:50:49,280 --> 00:50:53,551 History gives me so many ways to break the rules. 835 00:50:53,551 --> 00:50:56,087 Mathematics isn't so easy for that. 836 00:50:57,088 --> 00:50:59,357 I hate these tests. 837 00:50:59,357 --> 00:51:01,226 I hate teaching for these tests. 838 00:51:01,226 --> 00:51:03,694 That's no way to get them to see the magic. 839 00:51:03,694 --> 00:51:07,432 I know. I know. 840 00:51:13,604 --> 00:51:14,505 Mm. 841 00:51:16,807 --> 00:51:18,543 Makes you feel young. 842 00:51:26,784 --> 00:51:31,656 We reach the final hole! 843 00:52:31,249 --> 00:52:34,252 We have a new champion! 844 00:52:47,432 --> 00:52:49,600 Well done. Well done. 845 00:52:59,310 --> 00:53:04,549 ♪ Oh the weather outside is frightful ♪ 846 00:53:04,549 --> 00:53:08,286 ♪ But the fire is delightful 847 00:53:08,286 --> 00:53:12,390 ♪ And since we've no place to go ♪ 848 00:53:12,390 --> 00:53:14,892 Hi, hi, hi, uh, hi there, Officer. 849 00:53:14,892 --> 00:53:16,261 Hi, Officer. 850 00:53:16,261 --> 00:53:17,728 No, I haven't had anything to drink. 851 00:53:17,728 --> 00:53:19,697 No, Officer, I don't drink anymore. 852 00:53:19,697 --> 00:53:21,799 I used to. 853 00:53:21,799 --> 00:53:23,167 Whoo, I used to. 854 00:53:23,167 --> 00:53:25,169 I just had a couple of beers. 855 00:53:25,169 --> 00:53:26,671 And a shot. 856 00:53:26,671 --> 00:53:29,139 It's a nice night we're having, Officer. 857 00:53:29,139 --> 00:53:31,409 Looks like a couple flurries. 858 00:53:33,210 --> 00:53:37,748 ♪ When we finally kiss goodnight ♪ 859 00:53:37,748 --> 00:53:41,185 ♪ How I hate going out in the storm ♪ 860 00:53:41,185 --> 00:53:44,589 Made it! 861 00:53:44,589 --> 00:53:46,524 Made it! 862 00:53:46,524 --> 00:53:48,225 ♪ All the way home 863 00:53:48,225 --> 00:53:52,162 ♪ I'll be warm, the fire is slowly dying ♪ 864 00:53:52,162 --> 00:53:55,065 What am I doing? 865 00:53:55,065 --> 00:53:58,235 Can't go in there. 866 00:53:58,235 --> 00:54:02,239 ♪ But as long as you love me so ♪ 867 00:54:02,239 --> 00:54:03,741 ♪ Let it snow let it snow 868 00:54:03,741 --> 00:54:05,976 ♪ Let it snow, let it snow ♪ 869 00:54:05,976 --> 00:54:08,646 Oh, shoot. 870 00:54:08,646 --> 00:54:10,348 Oh, shoot. 871 00:54:46,784 --> 00:54:49,153 ♪ Just hear those sleigh bells jingling ♪ 872 00:54:49,153 --> 00:54:52,122 ♪ Ring-ting-tingaling too 873 00:54:52,122 --> 00:54:53,558 ♪ Come on, it's lovely weather ♪ 874 00:54:53,558 --> 00:54:55,693 ♪ For a sleigh ride together with you ♪ 875 00:54:55,693 --> 00:54:58,262 ♪ Outside the snow is falling 876 00:54:58,262 --> 00:55:00,531 ♪ And friends are calling yoo hoo ♪ 877 00:55:00,531 --> 00:55:01,932 ♪ Come on, it's lovely weather 878 00:55:01,932 --> 00:55:03,401 Oh my God. 879 00:55:03,401 --> 00:55:05,970 ♪ For a sleigh ride together with you ♪ 880 00:55:05,970 --> 00:55:07,505 Oh my God. 881 00:55:07,505 --> 00:55:08,706 ♪ Giddyup, giddyup, giddyup, let's go ♪ 882 00:55:08,706 --> 00:55:09,940 Oh my God. 883 00:55:09,940 --> 00:55:11,108 ♪ Let's look at the show 884 00:55:12,843 --> 00:55:15,012 ♪ We're riding in a wonderland of snow ♪ 885 00:55:15,012 --> 00:55:16,614 Mom, is Dad home yet? 886 00:55:16,614 --> 00:55:19,517 No, he must be having the time of his life over there. 887 00:55:19,517 --> 00:55:24,054 ♪ We're gliding along with a song of a wintry fairy land ♪ 888 00:55:24,054 --> 00:55:28,493 ♪ Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we ♪ 889 00:55:28,493 --> 00:55:30,395 Did you get the paper? 890 00:55:30,395 --> 00:55:32,329 Not yet. 891 00:55:32,329 --> 00:55:35,065 ♪ Let's take that road before us ♪ 892 00:55:35,065 --> 00:55:36,434 ♪ And sing a chorus or two 893 00:55:36,434 --> 00:55:39,103 Hey, Mom, Dad's car's out here. 894 00:55:39,103 --> 00:55:40,405 What, Honey? 895 00:55:40,405 --> 00:55:41,506 The key! 896 00:55:42,507 --> 00:55:44,642 The key! The key! 897 00:55:44,642 --> 00:55:46,043 Dad? 898 00:55:46,043 --> 00:55:50,080 ♪ Farmer Gray, it'll be the perfect ending ♪ 899 00:55:50,080 --> 00:55:52,016 ♪ Of a perfect day 900 00:55:52,016 --> 00:55:53,684 Dad! 901 00:55:53,684 --> 00:55:56,186 The keys. 902 00:55:56,186 --> 00:55:57,187 Dad! 903 00:55:57,187 --> 00:55:58,389 The keys. 904 00:55:58,389 --> 00:56:00,157 What? The keys. 905 00:56:00,157 --> 00:56:02,026 Start the car. Turn the heat up. 906 00:56:02,026 --> 00:56:07,064 ♪ There's a happy feeling nothing in the world can buy ♪ 907 00:56:07,064 --> 00:56:08,499 What happened? 908 00:56:08,499 --> 00:56:11,602 Turn the heat up. The heat. 909 00:56:11,602 --> 00:56:13,871 Shut the door. Shut the door. 910 00:56:27,151 --> 00:56:29,086 Hey, Kiddo. 911 00:56:29,086 --> 00:56:32,923 Hey, Dad. 912 00:56:35,460 --> 00:56:38,929 I won that golf tournament. 913 00:56:38,929 --> 00:56:41,365 How you doing? 914 00:56:41,365 --> 00:56:43,734 Good. 915 00:56:45,903 --> 00:56:48,906 You're parked on the front lawn. 916 00:56:48,906 --> 00:56:51,542 I know. 917 00:56:52,510 --> 00:56:55,245 Love you, Son. 918 00:56:55,245 --> 00:56:56,781 I love you too, Dad. 919 00:56:59,517 --> 00:57:01,385 Careful. Careful! 920 00:57:01,385 --> 00:57:02,953 Careful. 921 00:57:30,548 --> 00:57:31,849 How's it look? 922 00:57:34,952 --> 00:57:36,987 Pretty good. 923 00:57:41,892 --> 00:57:45,229 Do you want me to park the car in the driveway? 924 00:57:45,229 --> 00:57:48,065 Sure. 925 00:57:49,433 --> 00:57:51,168 Sweet! 926 00:57:51,168 --> 00:57:56,807 Just put her in reverse and back her up slowly. 927 00:58:00,745 --> 00:58:02,212 Easy. Easy. 928 00:58:02,212 --> 00:58:04,749 Not too much gas. Just enough to get her going. 929 00:58:04,749 --> 00:58:07,785 Okay. 930 00:58:07,785 --> 00:58:10,087 ♪ Come on, it's lovely weather ♪ 931 00:58:10,087 --> 00:58:13,758 ♪ For a sleigh ride together with you ♪ 932 00:58:13,758 --> 00:58:16,026 ♪ Outside the snow is falling 933 00:58:16,026 --> 00:58:18,996 ♪ And friends are calling yoo hoo ♪ 934 00:58:18,996 --> 00:58:21,866 ♪ Come on, it's lovely weather ♪ 935 00:58:21,866 --> 00:58:24,935 ♪ For a sleigh ride together with you ♪ 936 00:58:30,641 --> 00:58:33,544 How are things going with Lucille? 937 00:58:33,544 --> 00:58:35,746 Really good. 938 00:58:35,746 --> 00:58:37,281 She's really cool, Dad. 939 00:58:37,281 --> 00:58:40,384 You don't mind having me 940 00:58:40,384 --> 00:58:43,220 at school there with you, do you? 941 00:58:43,220 --> 00:58:46,123 No. It's kinda nice. 942 00:58:46,123 --> 00:58:50,227 It's nice getting to see my boy growing up. 943 00:58:50,227 --> 00:58:51,629 Missed too much over the years. 944 00:58:51,629 --> 00:58:54,832 It's nice having you around. 945 00:58:56,867 --> 00:59:01,739 We probably shouldn't tell your mother about this. 946 00:59:01,739 --> 00:59:04,041 Not just yet anyway. 947 00:59:04,041 --> 00:59:06,043 Okay, Dad. 948 00:59:09,680 --> 00:59:11,682 There's my pants. 949 00:59:16,186 --> 00:59:18,555 What's for breakfast? 950 00:59:18,555 --> 00:59:22,326 Mom, Dad's home. 951 00:59:22,326 --> 00:59:24,128 It's about time. 952 00:59:24,128 --> 00:59:25,696 Oh, looks great, Hon. 953 00:59:25,696 --> 00:59:27,698 Place should be spotless after a whole night of cleaning. 954 00:59:27,698 --> 00:59:30,234 What happened to your face? 955 00:59:30,234 --> 00:59:34,504 I threw up in the car and fell asleep and it froze 956 00:59:34,504 --> 00:59:35,706 and stuck me right to the window. 957 00:59:35,706 --> 00:59:38,676 Oh, John, that's gross. 958 00:59:38,676 --> 00:59:41,278 It's good to see you finally learned your lesson. 959 00:59:41,278 --> 00:59:42,613 I hope it wasn't too hard 960 00:59:42,613 --> 00:59:44,381 to resist your new friends at the school. 961 00:59:44,381 --> 00:59:46,316 You know me, Hon, I'm a rock. 962 00:59:46,316 --> 00:59:50,554 Yeah, you're a rock, all right. 963 00:59:50,554 --> 00:59:53,658 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 964 00:59:53,658 --> 00:59:56,393 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 965 00:59:56,393 --> 00:59:59,363 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 966 00:59:59,363 --> 01:00:01,932 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 967 01:00:04,735 --> 01:00:08,305 I like rice. 968 01:00:08,305 --> 01:00:09,974 I bet you like rice too. 969 01:00:16,747 --> 01:00:20,751 Oh, that is nasty. 970 01:00:20,751 --> 01:00:23,654 But still kind of funny. 971 01:00:23,654 --> 01:00:24,855 Are you going to give it to Lionel? 972 01:00:24,855 --> 01:00:28,092 No, he doesn't need it anymore. 973 01:00:35,099 --> 01:00:37,167 One plus two is... 974 01:00:37,167 --> 01:00:38,635 Three. 975 01:00:38,635 --> 01:00:41,205 12 minus three is... 976 01:00:41,205 --> 01:00:42,840 Nine. 977 01:00:42,840 --> 01:00:45,109 They all lead back to nine. 978 01:00:45,109 --> 01:00:46,610 Try 50. 979 01:00:46,610 --> 01:00:49,079 Five and zero is five. 980 01:00:49,079 --> 01:00:51,348 50 minus 5 is 45. 981 01:00:51,348 --> 01:00:52,516 Four and five is nine. 982 01:00:52,516 --> 01:00:54,685 That's so strange. 983 01:00:54,685 --> 01:00:56,553 It works with every number. 984 01:00:56,553 --> 01:01:00,324 But what does it mean? 985 01:01:00,324 --> 01:01:04,028 What does that mean? 986 01:01:04,028 --> 01:01:09,666 That's exactly what I want to teach the most. 987 01:01:09,666 --> 01:01:12,970 Thanks, Miss Hutz. 988 01:01:12,970 --> 01:01:14,805 I always hated math until you. 989 01:01:19,343 --> 01:01:23,948 55! 56! 990 01:01:23,948 --> 01:01:26,150 57! 991 01:01:26,150 --> 01:01:28,318 58! 992 01:01:31,521 --> 01:01:32,790 See you guys on Monday. 993 01:01:32,790 --> 01:01:34,825 You got your uncle's ID? 994 01:01:36,460 --> 01:01:39,563 Nine. Shut up, Dude. 995 01:01:39,563 --> 01:01:40,564 Do they even proof you? 996 01:01:40,564 --> 01:01:42,199 Not every time. 997 01:01:42,199 --> 01:01:43,801 I'm going to be 21 in six months. 998 01:01:43,801 --> 01:01:46,170 I'm making a 15-year-old kid get the beer. 999 01:01:46,170 --> 01:01:47,838 It's cool, Babyface. 1000 01:01:47,838 --> 01:01:49,273 I'll put in once we stop at the ATM. 1001 01:01:49,273 --> 01:01:50,574 Cool. I'm going to pick up Willie, 1002 01:01:50,574 --> 01:01:52,076 and we'll all meet back here. 1003 01:01:52,076 --> 01:01:53,510 You sure you're cool with your mom's car? 1004 01:01:53,510 --> 01:01:56,046 Oh yeah, she's working till six. 1005 01:01:56,046 --> 01:01:58,248 We should get going though, Puffy's in the car. 1006 01:01:58,248 --> 01:01:59,950 Puffy? 1007 01:01:59,950 --> 01:02:02,552 My dog, he was lonely at home, 1008 01:02:02,552 --> 01:02:03,653 so I thought we'd take him with us. 1009 01:02:03,653 --> 01:02:04,989 Puffy's crazy, Man. 1010 01:02:04,989 --> 01:02:06,957 He humps more legs than you, Blank. 1011 01:02:06,957 --> 01:02:09,794 Let's get going! Easy there, Cowboy. 1012 01:02:09,794 --> 01:02:11,195 I want to drink! 1013 01:02:16,934 --> 01:02:18,235 ♪ It's the most wonderful time of the year ♪ 1014 01:02:23,340 --> 01:02:25,675 ♪ With the kids jingle belling and everyone ♪ 1015 01:02:25,675 --> 01:02:28,545 You know, a dog taking a poop is the funniest thing to me. 1016 01:02:31,415 --> 01:02:32,582 That is funny. 1017 01:02:32,582 --> 01:02:33,517 Yo. 1018 01:02:37,087 --> 01:02:38,555 Let's put the keg back here. 1019 01:02:38,555 --> 01:02:41,725 I don't want my mom to smell it. 1020 01:02:41,725 --> 01:02:43,994 Puffy should take care of that. 1021 01:02:43,994 --> 01:02:46,196 ♪ Holiday greetings and gay happy meetings ♪ 1022 01:02:46,196 --> 01:02:48,332 ♪ When friends come to call 1023 01:02:48,332 --> 01:02:49,733 Hey, Puffy. 1024 01:02:49,733 --> 01:02:54,571 ♪ It's the happiest season of all ♪ 1025 01:02:54,571 --> 01:02:57,241 Ooh, Puffy got worms. 1026 01:02:57,241 --> 01:03:00,744 ♪ Marshmallows for toasting and caroling out in the snow ♪ 1027 01:03:00,744 --> 01:03:02,446 Here comes another one! 1028 01:03:02,446 --> 01:03:05,049 ♪ Scary ghost stories, and tales of the glories ♪ 1029 01:03:05,049 --> 01:03:09,053 ♪ Of Christmases long, long ago ♪ 1030 01:03:09,053 --> 01:03:12,522 ♪ It's the most wonderful time of the year ♪ 1031 01:03:12,522 --> 01:03:14,825 Oh, shit. 1032 01:03:14,825 --> 01:03:16,026 It was an accident! 1033 01:03:16,026 --> 01:03:18,863 I held on too long! 1034 01:03:20,931 --> 01:03:23,700 You kids are dead! 1035 01:03:23,700 --> 01:03:26,470 Look at that guy. 1036 01:03:26,470 --> 01:03:28,605 ♪ Caroling out in the snow 1037 01:03:28,605 --> 01:03:29,874 ♪ There'll be scary ghost stories ♪ 1038 01:03:29,874 --> 01:03:31,108 They probably hit him with a snowball. 1039 01:03:31,108 --> 01:03:32,709 ♪ And tales of the glories 1040 01:03:32,709 --> 01:03:34,778 ♪ And of Christmases long, long ago ♪ 1041 01:03:34,778 --> 01:03:37,848 ♪ It's the most wonderful time of the year ♪ 1042 01:03:37,848 --> 01:03:40,084 You're fucking dead! 1043 01:03:40,084 --> 01:03:42,953 ♪ There will be much mistletoeing and hearts.. ♪ 1044 01:03:42,953 --> 01:03:45,589 It was an accident. 1045 01:03:45,589 --> 01:03:49,059 Come on, Guys. 1046 01:03:50,727 --> 01:03:52,029 So Willie told me 1047 01:03:52,029 --> 01:03:53,898 to pick him up at his aunt's house, 1048 01:03:53,898 --> 01:03:56,233 but you're saying it's not really his aunt's house? 1049 01:03:56,233 --> 01:03:58,068 He doesn't want anyone to know, 1050 01:03:58,068 --> 01:04:00,070 but him and his family moved to Clairmont, 1051 01:04:00,070 --> 01:04:01,805 so he had to start faking his address 1052 01:04:01,805 --> 01:04:04,141 so he could keep going to school with us. 1053 01:04:04,141 --> 01:04:07,411 I'm gonna mess with Willie. 1054 01:04:11,781 --> 01:04:14,518 Excuse me, can you help me with this? 1055 01:04:14,518 --> 01:04:15,519 Sure. 1056 01:04:18,388 --> 01:04:20,524 I'm going to need some plastic cups too. 1057 01:04:20,524 --> 01:04:22,927 The red ones, preferably. 1058 01:04:24,128 --> 01:04:25,429 62.30. 1059 01:04:30,000 --> 01:04:32,036 Would you like to see some ID? 1060 01:04:33,703 --> 01:04:35,772 That's okay, Sir. 1061 01:04:35,772 --> 01:04:38,742 ♪ I went to the window 1062 01:04:38,742 --> 01:04:42,812 ♪ And I saw something there 1063 01:04:42,812 --> 01:04:46,250 ♪ The kids all have off from school ♪ 1064 01:04:46,250 --> 01:04:50,054 ♪ That's 'cause he's here 1065 01:04:52,856 --> 01:04:54,058 Hey, Eddie! 1066 01:04:55,425 --> 01:04:56,726 I'm not Eddie. 1067 01:04:56,726 --> 01:04:57,827 I'm Uncle Jose. 1068 01:04:57,827 --> 01:05:00,297 Oh, sorry. 1069 01:05:00,297 --> 01:05:02,299 I thought you were someone else. 1070 01:05:02,299 --> 01:05:04,834 That's okay. 1071 01:05:04,834 --> 01:05:07,137 We're going to be at Blank's house. 1072 01:05:13,910 --> 01:05:15,112 Nice. 1073 01:05:15,112 --> 01:05:19,349 Okay. Here we go. 1074 01:05:21,585 --> 01:05:23,387 Put it there. 1075 01:05:27,958 --> 01:05:29,793 I'm good right here. 1076 01:05:29,793 --> 01:05:31,461 Hold on a second. 1077 01:05:41,471 --> 01:05:43,273 There we go. 1078 01:05:51,781 --> 01:05:53,817 His parents are dentists, right? 1079 01:05:53,817 --> 01:05:56,220 Yep. 1080 01:05:56,220 --> 01:05:59,156 Willie's little secret. 1081 01:06:01,391 --> 01:06:03,560 Whoa! 1082 01:06:03,560 --> 01:06:05,595 Sorry, it's totally icy. 1083 01:06:05,595 --> 01:06:07,531 That's okay. 1084 01:06:33,257 --> 01:06:34,791 I gotta get some money. 1085 01:06:34,791 --> 01:06:36,593 Take your time. 1086 01:06:36,593 --> 01:06:38,862 Oh, Puffy, are you okay? 1087 01:06:38,862 --> 01:06:41,331 ♪ A house at the top of a hill ♪ 1088 01:06:52,576 --> 01:06:54,511 Sorry, Guys. 1089 01:07:21,638 --> 01:07:24,441 ♪ Snow Dear, my moon's come a shine ♪ 1090 01:07:24,441 --> 01:07:26,376 ♪ Through pine, holly moon hawks sleep ♪ 1091 01:07:26,376 --> 01:07:28,078 ♪ Let her scrap through the failure ♪ 1092 01:07:28,078 --> 01:07:30,414 Puffy, you locked the doors. 1093 01:07:30,414 --> 01:07:31,781 Ugh. 1094 01:07:31,781 --> 01:07:35,285 Puffy locked the doors. 1095 01:07:35,285 --> 01:07:38,155 Can you climb through and unlock them? 1096 01:07:38,155 --> 01:07:40,090 I don't think so. 1097 01:07:40,090 --> 01:07:42,092 You want me to call the auto club? 1098 01:07:42,092 --> 01:07:44,161 I can't believe this. 1099 01:07:44,161 --> 01:07:45,662 I'm so sorry. 1100 01:07:45,662 --> 01:07:48,098 That's okay. 1101 01:07:48,098 --> 01:07:50,800 You're the best, Eddie. 1102 01:07:50,800 --> 01:07:52,436 God. 1103 01:07:52,436 --> 01:07:55,272 ♪ Every trail leads to your heart ♪ 1104 01:07:55,272 --> 01:07:57,841 ♪ It's time marry 1105 01:08:14,057 --> 01:08:16,526 ♪ From your side I'll never part ♪ 1106 01:08:16,526 --> 01:08:19,129 ♪ Every trail leads to your heart ♪ 1107 01:08:19,129 --> 01:08:23,500 Eddie, why are the wheels spinning? 1108 01:08:28,172 --> 01:08:30,874 I think you have the car in drive. 1109 01:08:32,142 --> 01:08:35,111 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1110 01:08:43,753 --> 01:08:46,456 Hi, I'm locked inside a car 1111 01:08:46,456 --> 01:08:49,859 and it's beginning to drive itself. 1112 01:08:49,859 --> 01:08:52,262 Yes, I'll hold. 1113 01:08:52,262 --> 01:08:56,099 Eddie! Eddie! 1114 01:08:56,099 --> 01:08:59,102 Oh my God! Oh my God! 1115 01:08:59,102 --> 01:09:00,470 Eddie! 1116 01:09:02,439 --> 01:09:04,641 Oh my God! 1117 01:09:04,641 --> 01:09:06,376 Eddie! 1118 01:09:08,278 --> 01:09:10,380 Oh my God! Oh my God! 1119 01:09:10,380 --> 01:09:11,781 Eddie! 1120 01:09:11,781 --> 01:09:13,450 Oh my God! 1121 01:09:13,450 --> 01:09:16,186 ♪ I've been hitting some hard rock mine ♪ 1122 01:09:16,186 --> 01:09:18,388 ♪ And thought you knows ♪ 1123 01:09:18,388 --> 01:09:19,656 Oh, my God, Eddie! 1124 01:09:19,656 --> 01:09:21,891 Eddie! 1125 01:09:25,595 --> 01:09:27,864 Oh, my God! 1126 01:09:34,971 --> 01:09:38,508 Hey, Willie. Hey, Blank. 1127 01:09:41,245 --> 01:09:44,581 I'm glad you go to school with us. 1128 01:09:44,581 --> 01:09:46,583 Me too. 1129 01:09:48,385 --> 01:09:51,455 You know, our mom can talk to your aunt. 1130 01:09:51,455 --> 01:09:53,323 You could probably live with us if you want. 1131 01:09:53,323 --> 01:09:57,227 Thanks, Blank. 1132 01:09:57,227 --> 01:09:58,595 Any time, Willie. 1133 01:10:01,498 --> 01:10:04,834 Okay, here's my situation. 1134 01:10:17,581 --> 01:10:19,983 Did you get them? All set, Pammy. 1135 01:10:19,983 --> 01:10:21,451 Where should he meet you? 1136 01:10:21,451 --> 01:10:23,219 Oh my God, someone's coming! 1137 01:10:26,556 --> 01:10:28,825 Um, yes. 1138 01:10:28,825 --> 01:10:30,294 She has a red jacket 1139 01:10:30,294 --> 01:10:32,929 and she'll be ducking behind some bushes. 1140 01:10:37,467 --> 01:10:40,337 Oh, look, Gilbert, there's a puppy in there. 1141 01:10:40,337 --> 01:10:42,272 Hey, little fella. 1142 01:10:42,272 --> 01:10:45,942 It looks like he drove this car into the bushes. 1143 01:10:45,942 --> 01:10:47,511 Are you scared? 1144 01:10:47,511 --> 01:10:50,079 Did you lose control of your automobile? 1145 01:11:11,868 --> 01:11:14,938 Oh, the poor little guy is locked in there. 1146 01:11:16,706 --> 01:11:20,777 Well, I guess we should go call the police. 1147 01:11:25,982 --> 01:11:30,086 How's it going? 1148 01:11:30,086 --> 01:11:32,055 Oh my God. Oh my God. 1149 01:11:32,055 --> 01:11:34,858 Thank you. Thank you. 1150 01:11:34,858 --> 01:11:36,960 Is that your car? 1151 01:11:36,960 --> 01:11:40,163 Yeah. 1152 01:11:40,163 --> 01:11:41,865 How old are you? 1153 01:11:41,865 --> 01:11:43,400 I'm 17. Come on. 1154 01:11:43,400 --> 01:11:46,370 I was driving my parents' car when I was 14 too. 1155 01:11:46,370 --> 01:11:47,971 I'm 15. 1156 01:11:50,073 --> 01:11:51,741 Unless my mom finds out about this. 1157 01:11:51,741 --> 01:11:54,544 I hear you. 1158 01:11:55,679 --> 01:11:56,646 Be careful. 1159 01:12:12,962 --> 01:12:14,931 Hey Buddy. 1160 01:12:14,931 --> 01:12:17,000 How's it going back there? 1161 01:12:17,000 --> 01:12:19,769 Pretty good. Thanks. 1162 01:12:22,972 --> 01:12:25,375 Oh my God. Oh my God! 1163 01:12:25,375 --> 01:12:27,377 Thank you, thank you. 1164 01:12:27,377 --> 01:12:29,145 Oh, thank you so much! 1165 01:12:29,145 --> 01:12:31,347 Oh! 1166 01:12:31,347 --> 01:12:33,517 Thank you! 1167 01:12:33,517 --> 01:12:34,784 Want me to push you out? 1168 01:12:34,784 --> 01:12:37,587 You're awesome. Come on, Puffy! 1169 01:13:32,809 --> 01:13:36,480 ♪ I want to wake you from your dream ♪ 1170 01:13:36,480 --> 01:13:38,782 ♪ I want to know just who you're talking to ♪ 1171 01:13:38,782 --> 01:13:40,650 ♪ When you're singing in your sleep ♪ 1172 01:13:40,650 --> 01:13:43,186 ♪ I want to find out what it means ♪ 1173 01:13:43,186 --> 01:13:46,322 ♪ Do you love me? 1174 01:13:50,960 --> 01:13:53,296 ♪ A thousand words I want to say ♪ 1175 01:13:53,296 --> 01:13:55,198 ♪ But it's impossible to spit 'em out ♪ 1176 01:13:55,198 --> 01:13:57,501 ♪ I can barely make a sound 1177 01:13:57,501 --> 01:14:02,438 ♪ Do you love me, love me? ♪ 1178 01:14:02,438 --> 01:14:04,641 ♪ Now we're fine, all right ♪ 1179 01:14:04,641 --> 01:14:08,411 What-cha doing, Boys? Jeez, you scared me. 1180 01:14:08,411 --> 01:14:10,213 Just watching Honey Brubaker play tennis. 1181 01:14:11,481 --> 01:14:14,951 It is a sight to behold. 1182 01:14:14,951 --> 01:14:17,854 Check out that dude. 1183 01:14:17,854 --> 01:14:19,989 It's so funny how dudes can walk around 1184 01:14:19,989 --> 01:14:21,390 without their shirts on. 1185 01:14:21,390 --> 01:14:24,528 Look at this guy, bare-chested. 1186 01:14:24,528 --> 01:14:26,129 It's funny. 1187 01:14:26,129 --> 01:14:28,765 There's places where girls can do that too. 1188 01:14:28,765 --> 01:14:29,733 Where? 1189 01:14:29,733 --> 01:14:31,568 There's some places, Dude. 1190 01:14:31,568 --> 01:14:34,604 You'll be surprised. 1191 01:14:34,604 --> 01:14:37,340 Why can't it be like that around here? 1192 01:14:37,340 --> 01:14:39,308 Yeah. 1193 01:14:39,308 --> 01:14:41,778 Shit, you know? 1194 01:14:41,778 --> 01:14:42,946 I know. 1195 01:14:45,414 --> 01:14:46,816 We gotta go in. 1196 01:14:46,816 --> 01:14:49,385 Getting too hot out here for you, Boys? 1197 01:14:49,385 --> 01:14:51,420 Said we'd meet Lenny in the library. 1198 01:14:51,420 --> 01:14:54,323 Out here looking at his sister, huh? 1199 01:14:54,323 --> 01:14:56,092 See you. Yeah. 1200 01:14:56,092 --> 01:14:59,362 Yeah! Yeah! 1201 01:15:05,168 --> 01:15:06,770 Man, we're running out of time. 1202 01:15:06,770 --> 01:15:08,337 She's gonna graduate soon. 1203 01:15:08,337 --> 01:15:11,107 You're not talking about that again. 1204 01:15:11,107 --> 01:15:12,909 We still have the summer. 1205 01:15:12,909 --> 01:15:14,911 It's gotta happen before school ends. 1206 01:15:14,911 --> 01:15:16,980 I can feel it. 1207 01:15:27,490 --> 01:15:29,826 I'd like to take this one out, Miss Kleppy. 1208 01:15:29,826 --> 01:15:31,360 Oh, "A Wrinkle in Time". 1209 01:15:31,360 --> 01:15:32,696 This is a great book. 1210 01:15:32,696 --> 01:15:35,732 It hasn't been signed out in years. 1211 01:15:35,732 --> 01:15:37,967 Oh, you forgot to sign the card. 1212 01:15:37,967 --> 01:15:39,736 Oh, sorry. 1213 01:15:54,584 --> 01:15:57,587 Oh my God. 1214 01:15:57,587 --> 01:15:59,756 Hm? Look. 1215 01:15:59,756 --> 01:16:04,393 Honey Brubaker was the last person to take this book out. 1216 01:16:04,393 --> 01:16:06,462 So? That's the sign. 1217 01:16:06,462 --> 01:16:07,897 It's gonna happen. 1218 01:16:07,897 --> 01:16:10,366 Miss Kleppy, do you know what the weather's 1219 01:16:10,366 --> 01:16:11,835 supposed to be like this weekend? 1220 01:16:11,835 --> 01:16:13,369 Oh, they say very warm. 1221 01:16:13,369 --> 01:16:15,471 Thanks. That's stupid. 1222 01:16:15,471 --> 01:16:16,840 You're stupid. 1223 01:16:16,840 --> 01:16:20,009 It's this Saturday, I feel it. 1224 01:16:28,151 --> 01:16:32,588 Hey, uh, Lenny, what-cha doing this weekend? 1225 01:16:32,588 --> 01:16:35,591 Probably playing board games with my family. 1226 01:16:35,591 --> 01:16:36,960 You wanna sleep over? 1227 01:16:36,960 --> 01:16:37,794 These two are. 1228 01:16:37,794 --> 01:16:40,396 Sure, that'd be cool. 1229 01:16:40,396 --> 01:16:41,965 Cool. Saturday? 1230 01:16:41,965 --> 01:16:43,767 Sure. 1231 01:16:43,767 --> 01:16:49,238 Um, maybe we should sleep at your house instead, Lenny. 1232 01:16:49,238 --> 01:16:51,675 It's a lot more fun than Bob's. 1233 01:16:51,675 --> 01:16:53,476 No offense, Bob. 1234 01:16:53,476 --> 01:16:55,078 No, no, that's cool with me. 1235 01:16:55,078 --> 01:16:59,182 I'll have to ask my parents, but it should be fine. 1236 01:16:59,182 --> 01:17:01,084 Cool. 1237 01:17:27,476 --> 01:17:31,080 Um, Pumpkin. 1238 01:17:31,080 --> 01:17:33,750 I have that one. Me too. 1239 01:17:33,750 --> 01:17:35,919 Crud. Okay. 1240 01:17:35,919 --> 01:17:38,254 It looks like Bob is the big winner. 1241 01:17:38,254 --> 01:17:41,557 He's always so lucky. 1242 01:17:42,959 --> 01:17:44,861 Oh, Honey's home already. 1243 01:17:44,861 --> 01:17:47,396 Hey, Everybody. 1244 01:17:47,396 --> 01:17:49,532 Hi, Honey. Hi, Honey. 1245 01:17:49,532 --> 01:17:51,634 Did you have fun? 1246 01:17:51,634 --> 01:17:53,202 Yeah, it was okay. 1247 01:17:53,202 --> 01:17:54,603 Care to join us? 1248 01:17:54,603 --> 01:17:56,672 I think I'm gonna go to bed. 1249 01:17:56,672 --> 01:17:58,775 Have fun though. Goodnight. 1250 01:17:58,775 --> 01:18:00,710 Goodnight. Goodnight. 1251 01:18:03,146 --> 01:18:04,981 What's next? 1252 01:18:07,316 --> 01:18:09,552 I'm kind of tired myself. 1253 01:18:09,552 --> 01:18:11,721 Oh, yeah, me too. 1254 01:18:11,721 --> 01:18:13,489 Think I'm gonna hit the hay. 1255 01:18:13,489 --> 01:18:15,792 Me too. 1256 01:18:15,792 --> 01:18:18,427 What are you guys talking about? 1257 01:18:18,427 --> 01:18:21,464 I just think we could all use a little extra rest. 1258 01:18:21,464 --> 01:18:22,732 It's good for our bones. 1259 01:18:22,732 --> 01:18:24,200 What the hell are you talking about? 1260 01:18:24,200 --> 01:18:25,835 Just wait 'till you're our age, Lenny. 1261 01:18:25,835 --> 01:18:28,037 You'll know what Bob's talking about. 1262 01:18:28,037 --> 01:18:30,339 I guess that's it then. 1263 01:18:30,339 --> 01:18:32,341 You guys are so weird. 1264 01:18:42,551 --> 01:18:44,988 Don't you guys wanna stay up all night? 1265 01:18:44,988 --> 01:18:47,891 We can sneak out into the streets and run around. 1266 01:18:47,891 --> 01:18:50,393 I'm really tired, Len. 1267 01:18:50,393 --> 01:18:52,461 You guys are so gay. 1268 01:19:46,182 --> 01:19:48,551 Jeff, Jeff! She's, she's.. 1269 01:19:48,551 --> 01:19:52,856 Huh? She's.. She's out there. 1270 01:19:52,856 --> 01:19:55,158 No way! Shh. 1271 01:19:55,158 --> 01:19:57,260 She's out there. 1272 01:19:57,260 --> 01:20:02,131 Come on, Guys. Don't you wanna go do something? 1273 01:20:02,131 --> 01:20:04,934 He's talking in his sleep. 1274 01:20:47,510 --> 01:20:48,945 Sorry. 1275 01:21:20,443 --> 01:21:23,046 I can't believe it. 1276 01:21:23,046 --> 01:21:28,617 Oh my God. Oh my God. 1277 01:22:05,121 --> 01:22:09,492 Bob. Get back over here. 1278 01:22:09,492 --> 01:22:11,027 Come on. 1279 01:22:24,907 --> 01:22:28,677 Bob, no, no. 1280 01:24:26,329 --> 01:24:27,730 Hi. 1281 01:24:28,964 --> 01:24:30,633 Hi. 1282 01:24:30,633 --> 01:24:33,236 Mind if I join you? 1283 01:24:33,236 --> 01:24:38,341 Um, no. Go ahead. 1284 01:24:47,116 --> 01:24:50,553 How are you? 1285 01:24:50,553 --> 01:24:53,922 Pretty good. 1286 01:24:53,922 --> 01:24:57,726 Did you like what you saw? 1287 01:24:57,726 --> 01:24:59,762 I guess. 1288 01:24:59,762 --> 01:25:02,431 A little. 1289 01:25:02,431 --> 01:25:06,602 I always wondered if I slept walk. 1290 01:25:06,602 --> 01:25:09,104 Sometimes I'd wake up at the wrong end of the bed. 1291 01:25:09,104 --> 01:25:11,240 You didn't know that you did it? 1292 01:25:11,240 --> 01:25:13,108 Do you think I'd sleep without a shirt on then? 1293 01:25:13,108 --> 01:25:14,777 Probably not. 1294 01:25:14,777 --> 01:25:19,982 It's pretty cool that you made it all the way down here. 1295 01:25:19,982 --> 01:25:21,917 Yeah, it's so weird. 1296 01:25:21,917 --> 01:25:25,288 It's c-c-cool. Sorry. 1297 01:25:25,288 --> 01:25:27,756 I stutter around beauty. 1298 01:25:30,293 --> 01:25:32,995 What were you trying to do? Kiss me? 1299 01:25:32,995 --> 01:25:38,000 I did kiss you, couldn't help it. 1300 01:25:38,000 --> 01:25:39,302 You looked so good. 1301 01:25:40,869 --> 01:25:43,439 It's okay, Bobby. 1302 01:25:43,439 --> 01:25:45,541 You're really nice, Honey. 1303 01:25:45,541 --> 01:25:48,411 Are you going to tell Lenny? 1304 01:25:48,411 --> 01:25:52,448 I don't think he'd ever let us sleep over again. 1305 01:25:52,448 --> 01:25:56,952 You know, Bob, you're really cute. 1306 01:25:56,952 --> 01:25:59,922 I'm sure you've thought about girls in a funny way. 1307 01:25:59,922 --> 01:26:05,661 Probably thinking some are sexy and that's fine. 1308 01:26:05,661 --> 01:26:09,365 But people are so much more than that too. 1309 01:26:09,365 --> 01:26:14,303 Even you guys deserve to be treated as whole people. 1310 01:26:14,303 --> 01:26:17,673 I know sometimes it's hard and you start feeling horny, 1311 01:26:17,673 --> 01:26:22,144 but I hope you can remember that other people's feelings 1312 01:26:22,144 --> 01:26:25,448 are really, really important, okay? 1313 01:26:25,448 --> 01:26:27,350 Sure. 1314 01:26:27,350 --> 01:26:30,185 I'm reading "A Wrinkle in Time." 1315 01:26:30,185 --> 01:26:33,822 I love that book. Yeah, it's really good. 1316 01:26:36,992 --> 01:26:38,694 Time for bed, huh? 1317 01:26:38,694 --> 01:26:41,730 Yeah, I think I'm going to stay down here for a while. 1318 01:26:41,730 --> 01:26:43,866 Okay. 1319 01:26:43,866 --> 01:26:46,101 It was nice talking to you, Bob. 1320 01:26:46,101 --> 01:26:49,472 You too, Honey. 1321 01:26:52,908 --> 01:26:55,644 Hey, Bob... 1322 01:26:55,644 --> 01:26:58,414 Sweet dreams. 1323 01:27:02,785 --> 01:27:03,986 ♪ I wanna wake you from your dreams ♪ 1324 01:27:03,986 --> 01:27:05,220 See you guys. 1325 01:27:05,220 --> 01:27:06,689 Try not to be such lame-os next time. 1326 01:27:06,689 --> 01:27:10,225 See you, Lenny. 1327 01:27:10,225 --> 01:27:14,397 See you guys. See you, Lionel. 1328 01:27:19,335 --> 01:27:22,271 What happened? Where'd you go? 1329 01:27:22,271 --> 01:27:24,873 Stayed in the basement for a while. 1330 01:27:24,873 --> 01:27:27,042 Can't believe she didn't wake up her parents 1331 01:27:27,042 --> 01:27:30,112 and have your balls chopped off. 1332 01:27:30,112 --> 01:27:31,380 She came back downstairs. 1333 01:27:31,380 --> 01:27:32,981 Yeah right. 1334 01:27:32,981 --> 01:27:34,750 She did. No way. 1335 01:27:34,750 --> 01:27:36,218 What'd she say? 1336 01:27:36,218 --> 01:27:38,321 Some cool stuff. 1337 01:27:38,321 --> 01:27:39,822 She's really nice. 1338 01:27:39,822 --> 01:27:42,925 Her tits were so nice. 1339 01:27:42,925 --> 01:27:44,126 Don't say that. 1340 01:27:44,126 --> 01:27:45,961 What do you mean? 1341 01:27:45,961 --> 01:27:49,298 Just don't say that, she's a person, you know? 1342 01:27:49,298 --> 01:27:51,033 You gotta respect people. 1343 01:27:51,033 --> 01:27:54,002 Sorry. 1344 01:27:54,002 --> 01:27:55,871 That's okay. 1345 01:27:55,871 --> 01:27:58,273 She did look really good. 1346 01:27:58,273 --> 01:28:01,810 Yeah, she did. 1347 01:28:08,584 --> 01:28:12,254 Well, class, this is it. 1348 01:28:12,254 --> 01:28:15,057 I always hated the last day of school. 1349 01:28:15,057 --> 01:28:17,159 Oh, Boy. 1350 01:28:17,159 --> 01:28:18,694 We're going to miss you, Cap. 1351 01:28:18,694 --> 01:28:21,864 By the end of the day, you'll no longer be sophomores. 1352 01:28:21,864 --> 01:28:23,532 How does that feel? 1353 01:28:23,532 --> 01:28:26,301 I'm sure you've been through quite a lot this year. 1354 01:28:27,703 --> 01:28:29,938 Been some crazy adventures out there. 1355 01:28:31,674 --> 01:28:34,209 I hope it's been as entertaining in here. 1356 01:28:34,209 --> 01:28:37,480 Um, Cap, I just wanted to say thank you 1357 01:28:37,480 --> 01:28:39,948 for teaching us to question things. 1358 01:28:39,948 --> 01:28:41,917 I feel a lot smarter now. 1359 01:28:41,917 --> 01:28:44,687 Now I'm never just going to follow what someone else says, 1360 01:28:44,687 --> 01:28:47,189 no matter how much pressure there is from them. 1361 01:28:47,189 --> 01:28:49,291 Thank you, Jeremy. 1362 01:28:49,291 --> 01:28:52,961 And thank you for the music. 1363 01:28:52,961 --> 01:28:57,165 Miss Lucille introduced me a little folk singer. 1364 01:28:57,165 --> 01:29:00,068 I am forever grateful. 1365 01:29:00,068 --> 01:29:03,506 Oh serpentine. 1366 01:29:03,506 --> 01:29:06,174 Now she's a patriot. 1367 01:29:06,174 --> 01:29:08,577 Fighting the good fight. 1368 01:29:08,577 --> 01:29:13,382 Now, class, what are we going to do with ourselves? 1369 01:29:13,382 --> 01:29:17,386 How are we going to fight the good fight? 1370 01:29:17,386 --> 01:29:21,457 Each of us has something to do. 1371 01:29:21,457 --> 01:29:25,227 Time to make a little history of our own. 1372 01:29:25,227 --> 01:29:28,296 Let's learn the lessons of our past 1373 01:29:28,296 --> 01:29:31,400 and let's make things better. 1374 01:29:31,400 --> 01:29:35,103 We're living here now. 1375 01:29:35,103 --> 01:29:37,506 This is our adventure. 1376 01:29:37,506 --> 01:29:42,545 So I ask you, class, what's your idea? 1377 01:29:42,545 --> 01:29:45,614 How would you like to benefit mankind? 1378 01:29:45,614 --> 01:29:48,617 What would you like to change? 1379 01:29:48,617 --> 01:29:49,852 Sam. 1380 01:29:49,852 --> 01:29:52,020 You know what I want to change? 1381 01:29:52,020 --> 01:29:54,457 I want to make it so girls can walk around 1382 01:29:54,457 --> 01:29:55,924 with their shirts off. 1383 01:29:55,924 --> 01:29:57,693 Really, I'm serious. 1384 01:29:57,693 --> 01:29:59,628 Guys can do it wherever they want. 1385 01:29:59,628 --> 01:30:02,465 There shouldn't be a law that forbids girls from doing it. 1386 01:30:02,465 --> 01:30:03,699 Girls are beautiful. 1387 01:30:03,699 --> 01:30:04,933 Don't sit around and think things 1388 01:30:04,933 --> 01:30:06,435 are going to happen on their own. 1389 01:30:06,435 --> 01:30:08,837 They're not. You have to take charge. 1390 01:30:08,837 --> 01:30:12,541 Figure out how you'd like things to be and then go forward. 1391 01:30:12,541 --> 01:30:15,478 See, you all have a vision of how the world could be 1392 01:30:15,478 --> 01:30:18,614 and you need to set your sights high. 1393 01:30:18,614 --> 01:30:21,183 Who cares if history tells us it can't be done. 1394 01:30:21,183 --> 01:30:22,651 Maybe it hasn't been done yet 1395 01:30:22,651 --> 01:30:25,588 because history's been looking for you. 1396 01:30:25,588 --> 01:30:27,490 Everything starts with an idea. 1397 01:30:27,490 --> 01:30:29,958 We have to take action! 1398 01:30:29,958 --> 01:30:31,560 Right, Jeremy, action. 1399 01:30:31,560 --> 01:30:34,196 Lucille, how are you going to implement your vision? 1400 01:30:34,196 --> 01:30:38,667 I was just thinking I'd start a newsletter with good lyrics 1401 01:30:38,667 --> 01:30:41,904 and I was thinking I might try to learn guitar myself. 1402 01:30:41,904 --> 01:30:43,005 And share a little. 1403 01:30:43,005 --> 01:30:44,573 Perfect. 1404 01:30:44,573 --> 01:30:46,575 See, there's no standard way to achieve something 1405 01:30:46,575 --> 01:30:49,144 'cause there's no standard person. 1406 01:30:49,144 --> 01:30:50,445 Sam. 1407 01:30:50,445 --> 01:30:52,981 How do you plan on achieving your goal? 1408 01:30:52,981 --> 01:30:55,150 I was thinking I might just stand on the roof of the school, 1409 01:30:55,150 --> 01:30:57,319 raise my arms and it'll happen. 1410 01:30:57,319 --> 01:31:00,255 Brilliant. 1411 01:31:01,657 --> 01:31:05,227 Oh, class, we're all here at this time, 1412 01:31:05,227 --> 01:31:08,463 living our lives 1413 01:31:08,463 --> 01:31:10,499 trying to figure out where to go with them. 1414 01:31:10,499 --> 01:31:12,968 As our dear Miss Helen Keller said, 1415 01:31:12,968 --> 01:31:15,137 life is either a daring adventure 1416 01:31:15,137 --> 01:31:16,739 or nothing at all. 1417 01:31:16,739 --> 01:31:21,243 It is awe-inspiring for me to be sharing this life with you 1418 01:31:21,243 --> 01:31:22,711 and the more you inspire me, 1419 01:31:22,711 --> 01:31:24,713 the more I want to pass it on. 1420 01:31:24,713 --> 01:31:29,718 I hope I pass some of that on to you this year. 1421 01:31:29,718 --> 01:31:34,890 So when you go out there into that world, 1422 01:31:34,890 --> 01:31:37,960 you make it better out there. 1423 01:31:57,680 --> 01:32:01,183 ♪ This is goodbye 1424 01:32:01,183 --> 01:32:05,888 ♪ Oh this is goodbye ♪ 1425 01:32:12,394 --> 01:32:15,263 Hey, Man. Hey, Guys. 1426 01:32:15,263 --> 01:32:18,000 Last day with Hutz? 1427 01:32:18,000 --> 01:32:21,770 Lionel becomes a freaking math whiz. 1428 01:32:21,770 --> 01:32:23,105 Maybe you can get on that show. 1429 01:32:23,105 --> 01:32:25,540 This is freaking weird. 1430 01:32:25,540 --> 01:32:28,010 Mr. Blank, ready to graduate? 1431 01:32:28,010 --> 01:32:29,444 Weird. 1432 01:32:29,444 --> 01:32:31,513 What are you going to do with yourself? 1433 01:32:31,513 --> 01:32:33,315 I don't know. 1434 01:32:33,315 --> 01:32:36,018 Live with Willie. 1435 01:32:36,018 --> 01:32:37,920 What? 1436 01:32:39,087 --> 01:32:40,723 Thomas Chatham! 1437 01:32:42,290 --> 01:32:45,227 You're a good kid. 1438 01:32:45,227 --> 01:32:47,663 Don't you ever forget it. 1439 01:32:47,663 --> 01:32:51,934 After today, you're a sophomore. 1440 01:32:57,606 --> 01:32:59,074 Where did you get that? 1441 01:33:00,676 --> 01:33:02,277 Hey, Jeremy, 1442 01:33:02,277 --> 01:33:03,912 I heard your dad's not going to be here next year. 1443 01:33:03,912 --> 01:33:06,915 No, he's going back to the Brokerage House. 1444 01:33:06,915 --> 01:33:09,084 I guess this year was enough for him. 1445 01:33:09,084 --> 01:33:11,553 Says he's going to cut back his hours though. 1446 01:33:11,553 --> 01:33:13,455 He's not going to slave for the man anymore. 1447 01:33:13,455 --> 01:33:16,959 I think I might try out for the baseball team next year. 1448 01:33:16,959 --> 01:33:19,762 Needs some time to cheer on his boy. 1449 01:33:19,762 --> 01:33:23,699 There's your boy. 1450 01:33:23,699 --> 01:33:26,301 Yep. There's my boy. 1451 01:33:28,904 --> 01:33:35,110 X equals 2x times 4... 1452 01:33:35,110 --> 01:33:37,145 minus 14. 1453 01:33:39,381 --> 01:33:42,851 Well, that's it. 1454 01:33:42,851 --> 01:33:44,586 Hope everyone has a good summer. 1455 01:33:44,586 --> 01:33:46,855 You too, Miss Hutz. 1456 01:33:46,855 --> 01:33:49,291 Hopefully you feel prepared for the final. 1457 01:33:49,291 --> 01:33:53,962 I'd be happy to answer any last questions. 1458 01:33:53,962 --> 01:33:56,765 So long. 1459 01:34:36,438 --> 01:34:37,773 Miss Hutz? 1460 01:34:37,773 --> 01:34:41,243 Hm? Hi, Lionel. 1461 01:34:43,178 --> 01:34:45,280 I never said I was sorry for.. 1462 01:34:45,280 --> 01:34:47,282 I know. 1463 01:34:47,282 --> 01:34:49,284 You said it. 1464 01:34:49,284 --> 01:34:53,321 Okay. 1465 01:34:53,321 --> 01:34:55,557 I'm nervous about the test. 1466 01:34:55,557 --> 01:34:57,993 You'll be fine. 1467 01:34:57,993 --> 01:35:00,362 Okay. 1468 01:35:00,362 --> 01:35:03,131 Have a good summer. 1469 01:35:03,131 --> 01:35:08,036 You know, if I didn't catch you 1470 01:35:08,036 --> 01:35:11,506 and I found that in my toilet, 1471 01:35:11,506 --> 01:35:14,877 I would have been so confused. 1472 01:35:14,877 --> 01:35:18,513 It wouldn't have been quite the shock 1473 01:35:18,513 --> 01:35:22,851 but it would have been really confusing 1474 01:35:22,851 --> 01:35:25,620 for a very long time. 1475 01:35:25,620 --> 01:35:28,323 I guess things kind of work out then. 1476 01:35:30,859 --> 01:35:32,895 I guess they do. 1477 01:35:32,895 --> 01:35:34,963 Just like math. 1478 01:35:34,963 --> 01:35:36,131 When you do it right. 1479 01:35:37,833 --> 01:35:39,401 Have a good summer. 1480 01:35:39,401 --> 01:35:40,836 You too. 1481 01:35:43,271 --> 01:35:45,373 You're a great teacher. 1482 01:35:58,253 --> 01:36:00,989 Hey, Sam. 1483 01:36:00,989 --> 01:36:03,792 What are you doing tonight? 1484 01:36:03,792 --> 01:36:05,894 I don't know. 1485 01:36:05,894 --> 01:36:07,629 You wanna do something? 1486 01:36:07,629 --> 01:36:10,332 Sure. 1487 01:36:10,332 --> 01:36:13,135 Hey, Lionel. 1488 01:36:13,135 --> 01:36:14,102 I know, Sam. 1489 01:36:21,443 --> 01:36:24,813 Yeah. Hey, Pammy. 1490 01:36:24,813 --> 01:36:26,114 Want to take a victory lap 1491 01:36:26,114 --> 01:36:27,715 in your mom's car later to celebrate? 1492 01:36:27,715 --> 01:36:29,717 Um, I think I'm retired. 1493 01:36:29,717 --> 01:36:30,953 No. 1494 01:36:30,953 --> 01:36:33,721 She spent her nine lives, Dude. 1495 01:36:33,721 --> 01:36:36,624 We all gotta learn our lesson sometime, right? 1496 01:36:36,624 --> 01:36:38,793 I got the key! 1497 01:36:38,793 --> 01:36:40,095 No way! 1498 01:36:40,095 --> 01:36:43,131 Yeah, my dad's quitting anyway. 1499 01:36:43,131 --> 01:36:45,200 Let's go! 1500 01:36:54,376 --> 01:36:56,278 Who you waving to? 1501 01:36:56,278 --> 01:36:58,113 Your sister. 1502 01:37:01,349 --> 01:37:05,287 Hey, I want you guys in on this. 1503 01:37:36,118 --> 01:37:38,086 ♪ We are finally out of classes ♪ 1504 01:37:38,086 --> 01:37:40,355 ♪ And we're walking out the door ♪ 1505 01:37:40,355 --> 01:37:44,359 ♪ It's a miracle that we will not repeat the grade before ♪ 1506 01:37:44,359 --> 01:37:45,827 ♪ Well they tried to fill our heads up ♪ 1507 01:37:45,827 --> 01:37:48,730 ♪ With the lies the teachers told ♪ 1508 01:37:48,730 --> 01:37:53,035 ♪ But the truth is marching on 1509 01:37:53,035 --> 01:37:58,073 ♪ Glory, glory, hallelujah 1510 01:37:58,073 --> 01:38:01,743 ♪ We are finally out of school, yeah! ♪ 1511 01:38:01,743 --> 01:38:06,048 ♪ Going to the summer with the freedom and the wonder ♪ 1512 01:38:06,048 --> 01:38:10,452 ♪ The truth is marching on 1513 01:38:23,131 --> 01:38:27,035 ♪ Glory glory hallelujah 1514 01:38:27,035 --> 01:38:30,738 ♪ We are finally out of school, yeah! ♪ 1515 01:38:30,738 --> 01:38:34,742 ♪ Going to the summer with the freedom and the wonder ♪ 1516 01:38:34,742 --> 01:38:39,814 ♪ The truth is marching on ♪ 1517 01:38:44,987 --> 01:38:49,958 ♪ Now we're coming apart 1518 01:38:49,958 --> 01:38:55,263 ♪ It's only a day away 1519 01:38:55,263 --> 01:39:00,768 ♪ I'm looking forward to the rest of our lives ♪ 1520 01:39:00,768 --> 01:39:05,807 ♪ But I couldn't be happier today ♪ 1521 01:39:05,807 --> 01:39:08,710 ♪ I wanna sing out 1522 01:39:08,710 --> 01:39:11,879 ♪ Whenever I'm alone 1523 01:39:11,879 --> 01:39:16,751 ♪ Always here, always there ♪ 1524 01:39:16,751 --> 01:39:19,421 ♪ When the day ends 1525 01:39:19,421 --> 01:39:22,024 ♪ Another begins 1526 01:39:22,024 --> 01:39:26,794 ♪ Always something more we have to do * 1527 01:39:26,794 --> 01:39:32,200 ♪ So go out, have some fun ♪ 1528 01:39:32,200 --> 01:39:37,305 ♪ You're gonna ride your bike around the sun ♪ 1529 01:39:37,305 --> 01:39:42,577 ♪ And when the leaves are turned to stone ♪ 1530 01:39:42,577 --> 01:39:47,982 ♪ You can just roll and roll and roll ♪ 1531 01:39:47,982 --> 01:39:53,255 ♪ 'Cause when the day comes to an end ♪ 1532 01:39:53,255 --> 01:39:58,626 ♪ Another one begins again 1533 01:39:58,626 --> 01:40:03,931 ♪ So if you're thinking you've had enough ♪ 1534 01:40:03,931 --> 01:40:09,571 ♪ There's always more and more to come ♪ 1535 01:40:09,571 --> 01:40:12,006 ♪ Well that's that 1536 01:40:12,006 --> 01:40:17,845 ♪ That's life, that's life ♪ 1537 01:40:17,845 --> 01:40:20,282 ♪ That's life 1538 01:40:20,282 --> 01:40:24,719 ♪ Well that's life 1539 01:40:24,719 --> 01:40:28,323 ♪ That's life 1540 01:40:33,628 --> 01:40:38,200 ♪ So it's coming again 1541 01:40:38,200 --> 01:40:44,038 ♪ An opportunity has shown its head ♪ 1542 01:40:44,038 --> 01:40:49,444 ♪ And I'm looking pretty good 1543 01:40:49,444 --> 01:40:54,216 ♪ Because I think I've understood ♪ 1544 01:40:54,216 --> 01:40:57,852 ♪ That when I sing out 1545 01:40:57,852 --> 01:41:00,155 ♪ Whenever I'm alone 1546 01:41:00,155 --> 01:41:05,827 ♪ I realize it's only one 1547 01:41:05,827 --> 01:41:07,995 ♪ When the day ends 1548 01:41:07,995 --> 01:41:10,898 ♪ Another begins 1549 01:41:10,898 --> 01:41:15,970 ♪ Always something more to come ♪ 1550 01:41:15,970 --> 01:41:18,206 ♪ So go out 1551 01:41:18,206 --> 01:41:20,675 ♪ Have some fun 1552 01:41:20,675 --> 01:41:26,181 ♪ You're gonna ride your bike around the sun ♪ 1553 01:41:26,181 --> 01:41:31,319 ♪ And when the leaves are turned to stone ♪ 1554 01:41:31,319 --> 01:41:36,524 ♪ You can just roll and roll and roll ♪ 1555 01:41:36,524 --> 01:41:41,729 ♪ 'Cause when the day comes to an end ♪ 1556 01:41:41,729 --> 01:41:46,668 ♪ Another one begins again 1557 01:41:46,668 --> 01:41:52,240 ♪ So if you're thinking it's not enough ♪ 1558 01:41:52,240 --> 01:41:57,412 ♪ There's always more and more to come ♪ 1559 01:41:57,412 --> 01:42:02,450 ♪ So go out, have some fun ♪ 1560 01:42:02,450 --> 01:42:08,223 ♪ And realize that you're the one ♪ 1561 01:42:08,223 --> 01:42:10,225 ♪ Play the game 1562 01:42:10,225 --> 01:42:12,994 ♪ As each one comes 1563 01:42:12,994 --> 01:42:16,631 ♪ Until we ride into the sun 1564 01:42:20,368 --> 01:42:23,104 ♪ Well that's life 1565 01:42:23,104 --> 01:42:26,107 ♪ That's life, that's life ♪ 1566 01:42:26,107 --> 01:42:27,709 ♪ That's life 1567 01:42:28,876 --> 01:42:31,145 ♪ That's life 1568 01:42:31,145 --> 01:42:34,582 ♪ Well that's life 1569 01:42:36,251 --> 01:42:41,389 ♪ That's life ♪ 105894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.