All language subtitles for Shameless.US.S09E12.WEB.H264-MEMENTO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,209 --> 00:00:06,915 For those of you who were too fuckin' busy, 2 00:00:06,916 --> 00:00:08,701 here's what happened last week on Shameless. 3 00:00:08,702 --> 00:00:09,915 [rock music] 4 00:00:09,916 --> 00:00:11,519 Fuck it. 5 00:00:11,520 --> 00:00:13,082 ♪♪♪ 6 00:00:13,083 --> 00:00:14,831 Aye, aye, matey. 7 00:00:14,832 --> 00:00:16,623 Popcorn shrimp. Fuck. 8 00:00:16,624 --> 00:00:18,165 You ever worked on the line, Carl? 9 00:00:18,166 --> 00:00:19,873 - In the kitchen? - Grab an apron. 10 00:00:19,874 --> 00:00:21,123 ♪♪♪ 11 00:00:21,124 --> 00:00:22,186 Girls' day. 12 00:00:22,187 --> 00:00:23,631 [Debbie] It's a date. 13 00:00:23,632 --> 00:00:24,871 [Kelly screams, laughs] 14 00:00:24,872 --> 00:00:26,797 [Carl] Yo, that's my sister and my girlfriend. 15 00:00:26,798 --> 00:00:27,948 Which one's your sister? 16 00:00:27,949 --> 00:00:29,914 Uh, she's macking on your girl, huh? 17 00:00:29,915 --> 00:00:31,344 I'ma head upstairs right now. 18 00:00:31,345 --> 00:00:32,811 I'd really like if you came with me. 19 00:00:32,812 --> 00:00:34,790 No way. She needs to see how it ends. 20 00:00:34,791 --> 00:00:35,852 ♪♪♪ 21 00:00:35,853 --> 00:00:37,831 I know how it ends. 22 00:00:37,832 --> 00:00:38,795 - [squeals] - ...unless there's something 23 00:00:38,796 --> 00:00:39,998 you're not telling me. 24 00:00:39,999 --> 00:00:42,628 Agh! Fine! I didn't get a vasectomy. I pretended to. 25 00:00:42,629 --> 00:00:44,564 I'll reschedule the vasectomy right now. 26 00:00:44,565 --> 00:00:46,207 [Ingrid] Your father is gonna be the new 27 00:00:46,208 --> 00:00:49,497 Hobo Loco beverage spokesperson. 28 00:00:49,498 --> 00:00:52,263 Soon I'll be able to support those I love. 29 00:00:52,264 --> 00:00:53,537 Little Frank-ettes. 30 00:00:53,538 --> 00:00:55,634 Frank'll be committed to my six babies, right? 31 00:00:55,635 --> 00:00:57,773 - Not a chance. - Frank, something's wrong. 32 00:00:57,774 --> 00:00:59,244 - I'm in pain. - What do you mean? 33 00:00:59,245 --> 00:01:00,790 I am miscarrying. 34 00:01:00,791 --> 00:01:03,460 Will you come with me, or will you stay? 35 00:01:03,461 --> 00:01:05,665 [Frank] I will be back. I love you. 36 00:01:05,666 --> 00:01:07,165 [Ingrid] I didn't miscarry. 37 00:01:07,166 --> 00:01:09,694 I was testing you to see if you gave a shit. 38 00:01:09,695 --> 00:01:11,207 Good-bye, Frank. 39 00:01:11,208 --> 00:01:12,915 [Frank] Make it out to cash. 40 00:01:12,916 --> 00:01:14,748 [Margo] You smell like booze. 41 00:01:14,749 --> 00:01:16,883 - You're fired. - What? 42 00:01:16,884 --> 00:01:18,169 Do you want to stay with me here? 43 00:01:18,170 --> 00:01:19,842 Yeah, that'd be good. 44 00:01:19,843 --> 00:01:22,450 I'm with DCFS, here to do a home safety check 45 00:01:22,451 --> 00:01:24,389 for a case opened up by Phillip Gallagher. 46 00:01:24,390 --> 00:01:26,460 Any idea how much you fucked this up for me? 47 00:01:26,461 --> 00:01:28,801 The old Fiona would've handled this, would've spun shit, 48 00:01:28,802 --> 00:01:30,620 - would've covered for me. - What was I supposed to do? 49 00:01:30,621 --> 00:01:32,831 I expected you to not be drunk in the middle of the day. 50 00:01:32,832 --> 00:01:34,344 [Lip] DCFS showed up unannounced. 51 00:01:34,345 --> 00:01:36,010 Fiona answered the door fucking drunk. 52 00:01:36,011 --> 00:01:37,484 Okay, I'm pregnant. 53 00:01:37,485 --> 00:01:39,931 - What are we gonna do? - I don't know. 54 00:01:39,932 --> 00:01:42,073 ♪♪♪ 55 00:01:42,915 --> 00:01:48,914 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 56 00:01:48,915 --> 00:01:51,790 [rock music] 57 00:01:51,791 --> 00:01:55,790 ♪♪♪ 58 00:01:55,791 --> 00:01:58,998 ♪ Think of all the luck you got ♪ 59 00:01:58,999 --> 00:02:02,249 ♪ Know that it's not for naught ♪ 60 00:02:02,250 --> 00:02:05,374 ♪ You were beaming once before ♪ 61 00:02:05,375 --> 00:02:09,665 ♪ But it's not like that anymore ♪ 62 00:02:09,666 --> 00:02:13,082 ♪ What is this downside ♪ 63 00:02:13,083 --> 00:02:16,623 ♪ That you speak of? ♪ 64 00:02:16,624 --> 00:02:18,457 ♪ What is this feeling ♪ 65 00:02:18,458 --> 00:02:23,332 ♪ You're so sure of? ♪ 66 00:02:23,333 --> 00:02:28,293 ♪♪♪ 67 00:02:30,001 --> 00:02:33,457 ♪ Round up the friends you got ♪ 68 00:02:33,458 --> 00:02:36,623 ♪ Know that they're not for naught ♪ 69 00:02:36,624 --> 00:02:39,915 ♪ You were willing once before ♪ 70 00:02:39,916 --> 00:02:44,207 ♪ But it's not like that anymore ♪ 71 00:02:44,208 --> 00:02:47,623 ♪ What is this downside ♪ 72 00:02:47,624 --> 00:02:50,957 ♪ That you speak of? ♪ 73 00:02:50,958 --> 00:02:52,790 ♪ What is this feeling ♪ 74 00:02:52,791 --> 00:02:57,001 ♪ You're so sure of? ♪ 75 00:02:57,936 --> 00:03:00,831 [laid-back rock music] 76 00:03:00,832 --> 00:03:06,043 ♪♪♪ 77 00:03:11,043 --> 00:03:13,123 I don't have enough room for all my stuff. 78 00:03:13,124 --> 00:03:15,209 Uh, okay. 79 00:03:16,251 --> 00:03:17,876 Uh... 80 00:03:19,251 --> 00:03:21,290 Here you go. Use this. 81 00:03:21,291 --> 00:03:24,165 ♪♪♪ 82 00:03:24,166 --> 00:03:25,876 Um... 83 00:03:27,335 --> 00:03:29,582 Jacket. 84 00:03:29,583 --> 00:03:31,831 It's a million degrees outside. 85 00:03:31,832 --> 00:03:33,332 Yeah, just in case. 86 00:03:33,333 --> 00:03:35,249 ♪♪♪ 87 00:03:35,250 --> 00:03:36,748 Oh, you want some magazines? 88 00:03:36,749 --> 00:03:39,165 - No, thanks. - No? 89 00:03:39,166 --> 00:03:40,790 Uh... 90 00:03:40,791 --> 00:03:42,861 your pillow, can't forget that. 91 00:03:42,862 --> 00:03:44,415 That's your pillow. 92 00:03:44,416 --> 00:03:46,306 Yeah, but you love it. 93 00:03:47,042 --> 00:03:48,307 Go on, take it. 94 00:03:50,148 --> 00:03:52,612 Okay, are you hungry? 95 00:03:52,613 --> 00:03:53,879 Want me to make you something to eat or... 96 00:03:53,880 --> 00:03:55,082 We just had breakfast. 97 00:03:55,083 --> 00:03:58,349 Yeah, but, uh, for the road. 98 00:03:58,350 --> 00:03:59,582 You want a sandwich or something? 99 00:03:59,583 --> 00:04:01,700 - No, thanks. - No? 100 00:04:02,584 --> 00:04:04,582 All right. [sniffles] 101 00:04:04,583 --> 00:04:05,996 Um... 102 00:04:07,209 --> 00:04:09,791 listen, I'll, um... I'll come visit you, 103 00:04:10,484 --> 00:04:12,165 okay, you know, as soon as you get settled. 104 00:04:12,166 --> 00:04:13,374 Okay. 105 00:04:13,375 --> 00:04:14,827 I'm really sorry you have to leave. 106 00:04:14,828 --> 00:04:16,290 You know, but I think 107 00:04:16,291 --> 00:04:18,290 it's the best thing for you right now. 108 00:04:18,291 --> 00:04:19,353 Yeah. 109 00:04:19,354 --> 00:04:20,998 It's gonna be fine. 110 00:04:20,999 --> 00:04:22,751 [knock at door] 111 00:04:25,460 --> 00:04:26,543 All right. 112 00:04:29,043 --> 00:04:30,395 - Hey. - Hey. 113 00:04:31,625 --> 00:04:33,915 [Lip clears throat] 114 00:04:33,916 --> 00:04:35,585 [Peter] Well, how is everybody today? 115 00:04:35,586 --> 00:04:37,261 - Good. - [Peter] Xan, you okay? 116 00:04:37,792 --> 00:04:38,967 Yeah. 117 00:04:39,459 --> 00:04:42,957 Good, good. You, uh, ready to go? 118 00:04:42,958 --> 00:04:44,582 I think so. 119 00:04:44,583 --> 00:04:46,605 Okay, hey, um, you, uh... 120 00:04:46,606 --> 00:04:48,207 - you got your phone? - Yeah. 121 00:04:48,208 --> 00:04:49,737 - [Lip] And it's charged? - [Xan] Yeah. 122 00:04:50,458 --> 00:04:51,625 Okay. 123 00:04:54,293 --> 00:04:55,876 All right. 124 00:04:58,876 --> 00:05:00,165 Hey, you, um... you call me 125 00:05:00,166 --> 00:05:02,040 when you get there, all right, 126 00:05:02,041 --> 00:05:03,769 just let me know you're safe? 127 00:05:05,501 --> 00:05:06,792 All right. 128 00:05:07,543 --> 00:05:09,332 And here, um, 129 00:05:10,000 --> 00:05:11,873 I got this for you for, uh... 130 00:05:11,874 --> 00:05:14,830 for-for snacks and stuff, you know, whatever you need. 131 00:05:15,376 --> 00:05:16,834 Oh. 132 00:05:18,070 --> 00:05:19,415 I made this for you. 133 00:05:19,416 --> 00:05:20,786 Oh, yeah? 134 00:05:21,681 --> 00:05:23,374 Uh, where'd you learn how to make these? 135 00:05:23,375 --> 00:05:24,574 Kelly taught me. 136 00:05:25,459 --> 00:05:26,790 You know I can't wear this, right? 137 00:05:26,791 --> 00:05:28,311 I'll get the shit beat out of me. 138 00:05:29,332 --> 00:05:31,460 I'm the pink and you're the purple. 139 00:05:32,360 --> 00:05:35,295 You know there's an old man sleeping out front here? 140 00:05:35,296 --> 00:05:36,574 Yeah. 141 00:05:37,460 --> 00:05:38,514 Okay. 142 00:05:38,515 --> 00:05:39,793 Are we ready? 143 00:05:40,593 --> 00:05:42,123 Yeah. 144 00:05:42,124 --> 00:05:43,766 Okay, I'll talk to you soon. 145 00:05:44,639 --> 00:05:45,915 Don't be mad. 146 00:05:45,916 --> 00:05:47,547 It's no one's fault. 147 00:05:48,043 --> 00:05:49,209 [door slams] 148 00:05:55,626 --> 00:05:58,540 [percussive rock music] 149 00:05:58,541 --> 00:06:03,501 ♪♪♪ 150 00:06:38,166 --> 00:06:40,810 - What's that? - It's Fiona's shit. 151 00:06:40,811 --> 00:06:42,898 Why is Fiona's shit in trash bags? 152 00:06:42,899 --> 00:06:44,751 'Cause I told her to leave and she's still here. 153 00:06:44,752 --> 00:06:46,204 Thought I'd give her a hand. 154 00:06:46,205 --> 00:06:48,123 'Cause of Xan? 155 00:06:48,124 --> 00:06:51,935 Yeah, 'cause of Xan and Jason 156 00:06:51,936 --> 00:06:53,402 and all the other fucking things. 157 00:06:53,403 --> 00:06:54,499 Okay. 158 00:06:54,500 --> 00:06:55,872 Look, I'll see you later, all right? 159 00:06:55,873 --> 00:06:58,082 I gotta catch Tami before work. 160 00:06:58,083 --> 00:06:59,675 [Debbie] You guys get into a fight or something? 161 00:06:59,676 --> 00:07:02,777 No, she, uh... she's pregnant. 162 00:07:02,778 --> 00:07:04,332 Holy shit. 163 00:07:04,333 --> 00:07:05,748 She gonna keep it? 164 00:07:05,749 --> 00:07:07,398 Uh, I have no idea. 165 00:07:07,399 --> 00:07:08,519 That'd be so cool. 166 00:07:08,520 --> 00:07:09,730 Franny could have a little cousin. 167 00:07:09,731 --> 00:07:11,809 Yeah, look, I don't know. I just found out yesterday, Debs, 168 00:07:11,810 --> 00:07:13,249 so I don't know what the fuck we're gonna do. 169 00:07:13,250 --> 00:07:14,624 You guys could all live here. 170 00:07:14,625 --> 00:07:15,936 Tami and I can take turns babysitting. 171 00:07:15,937 --> 00:07:17,384 Yeah, yeah, yeah, whatever. 172 00:07:17,385 --> 00:07:19,582 I'm sorry I mentioned it. 173 00:07:19,583 --> 00:07:20,831 [door clicks open] 174 00:07:20,832 --> 00:07:22,499 You want a cousin, right? 175 00:07:22,500 --> 00:07:24,332 - Uncle Lip's baby. - [door slams] 176 00:07:24,333 --> 00:07:27,499 [rock music playing over speakers] 177 00:07:27,500 --> 00:07:29,540 Good morning, former coworker. 178 00:07:29,541 --> 00:07:31,299 Here we go. 179 00:07:31,300 --> 00:07:33,260 No need to panic, Eliza. 180 00:07:33,261 --> 00:07:35,319 I'm just here for my final paycheck. 181 00:07:36,279 --> 00:07:38,082 Okay, sure. 182 00:07:38,083 --> 00:07:39,380 I'll be right back. 183 00:07:39,381 --> 00:07:40,716 Thanks. 184 00:07:42,321 --> 00:07:44,526 Hey, you got my tip-out? 185 00:07:44,527 --> 00:07:45,499 What? 186 00:07:45,500 --> 00:07:46,748 My tip-out. 187 00:07:46,749 --> 00:07:48,040 My share of the ti... 188 00:07:48,041 --> 00:07:49,467 You know what a tip-out is, Karina. 189 00:07:49,468 --> 00:07:50,665 Where are my tips? 190 00:07:50,666 --> 00:07:53,998 Um, well, we didn't think that you were... 191 00:07:53,999 --> 00:07:56,942 You guys just stole my fucking tips? 192 00:07:56,943 --> 00:07:59,082 Wow, that is cold. 193 00:07:59,083 --> 00:08:01,165 That's okay, I'll just take this. 194 00:08:01,166 --> 00:08:03,040 Thank you. 195 00:08:03,041 --> 00:08:05,917 Oh, hey, what's up, Judas? 196 00:08:08,293 --> 00:08:10,335 Hey, winner. 197 00:08:13,501 --> 00:08:16,623 I'd refill your coffee, but I don't work here anymore, 198 00:08:16,624 --> 00:08:18,335 so... 199 00:08:19,543 --> 00:08:21,168 Here you go. 200 00:08:23,709 --> 00:08:25,540 - Oh... - Jesus. 201 00:08:25,541 --> 00:08:27,827 ...you know those eggs aren't really cage-free, right? 202 00:08:27,828 --> 00:08:30,428 The menu's full of lies. Enjoy. 203 00:08:30,429 --> 00:08:33,095 - Have you been drinking? - Have you? 204 00:08:33,096 --> 00:08:35,317 [scoffs] You're drunk. 205 00:08:35,318 --> 00:08:38,181 [chuckles] Fuck you, Eliza. 206 00:08:38,182 --> 00:08:39,407 You got your last paycheck. 207 00:08:39,408 --> 00:08:41,249 Please leave, or I'll have to call the cops. 208 00:08:41,250 --> 00:08:43,831 Oh, the cops. 209 00:08:43,832 --> 00:08:45,582 Let's call them. 210 00:08:45,583 --> 00:08:49,293 They can find out where my stolen tips went. 211 00:08:54,667 --> 00:08:56,501 [exhales deeply] 212 00:09:06,709 --> 00:09:08,376 [sighs] 213 00:09:10,150 --> 00:09:12,508 [Lori] Where's my Buccaneer Biscuits at? KJ. 214 00:09:12,509 --> 00:09:14,376 Going as fast as I can, Lori. 215 00:09:15,585 --> 00:09:18,332 Buccaneer Biscuits selling like crazy. 216 00:09:18,333 --> 00:09:20,866 Adding fried clams to the bacon, egg, and cheese biscuit 217 00:09:20,867 --> 00:09:22,213 was a great idea. 218 00:09:22,214 --> 00:09:23,496 Yeah? Thanks. 219 00:09:23,497 --> 00:09:27,165 Just a fry guy with big ideas who wants to serve his country. 220 00:09:27,166 --> 00:09:29,744 You ever read The Tipping Point, Malcolm Gladwell? 221 00:09:29,745 --> 00:09:31,207 Uh, no. 222 00:09:31,208 --> 00:09:33,873 Buccaneer Biscuits, tipping point. 223 00:09:33,874 --> 00:09:36,319 Trust me, you're gonna go places. 224 00:09:36,320 --> 00:09:38,067 I sell weed out the back. 225 00:09:38,068 --> 00:09:39,821 I know you do, KJ, 226 00:09:39,822 --> 00:09:42,060 and I appreciate your desire for a better life. 227 00:09:42,061 --> 00:09:44,699 But Carl here, he's helping us sell shit 228 00:09:44,700 --> 00:09:46,499 inside the store, okay? 229 00:09:46,500 --> 00:09:49,957 You know, they used to call this place Mr. Bob's. 230 00:09:49,958 --> 00:09:51,657 They started calling it Captain Bob's 231 00:09:51,658 --> 00:09:53,157 when they added seafood to the menu. 232 00:09:53,158 --> 00:09:54,699 Now it's all seafood. 233 00:09:54,700 --> 00:09:57,776 That man's a goddamn visionary. 234 00:09:57,777 --> 00:09:59,074 Can I take my break now? 235 00:09:59,075 --> 00:10:00,491 Sure, you can, rock star. 236 00:10:00,492 --> 00:10:02,291 - Be back in ten, okay? - Yeah. 237 00:10:02,292 --> 00:10:04,076 Mmm, mmm. 238 00:10:07,660 --> 00:10:09,657 [line beeps] 239 00:10:09,658 --> 00:10:11,550 Hey, Kelly, it's me. 240 00:10:11,551 --> 00:10:13,449 I'm at work right now. 241 00:10:13,450 --> 00:10:15,066 You know those Buccaneer Biscuits? 242 00:10:15,067 --> 00:10:16,574 They're a huge hit. 243 00:10:16,575 --> 00:10:18,407 Yeah, it was my idea. Did you know that? 244 00:10:18,408 --> 00:10:20,361 So I'm pretty hyped about that. 245 00:10:20,362 --> 00:10:22,657 You know, I should probably be getting back to it, though, 246 00:10:22,658 --> 00:10:24,740 so just want to make sure softball's going well. 247 00:10:24,741 --> 00:10:27,074 Uh, give me a call later, all right? 248 00:10:27,075 --> 00:10:28,574 Bye. Miss and love you. 249 00:10:28,575 --> 00:10:29,879 Bye. 250 00:10:33,743 --> 00:10:36,660 [TV playing indistinctly] 251 00:10:39,034 --> 00:10:42,532 Ugh, feels like someone kicked me in the balls. 252 00:10:42,533 --> 00:10:43,847 [Tommy] Well, the heat doesn't help. 253 00:10:43,848 --> 00:10:45,282 You gotta get some AC in here, man. 254 00:10:45,283 --> 00:10:46,688 We have an AC. 255 00:10:48,326 --> 00:10:50,241 Thing's on its last legs, 256 00:10:50,242 --> 00:10:51,865 givin' it all she's got. 257 00:10:51,866 --> 00:10:53,115 [air conditioner hissing] 258 00:10:53,116 --> 00:10:54,740 Oh. 259 00:10:54,741 --> 00:10:58,333 V, is there a kid kicking me in the nuts right now? 260 00:10:58,334 --> 00:10:59,900 'Cause it feels like there's a child 261 00:10:59,901 --> 00:11:01,366 repeatedly kicking me in the balls. 262 00:11:01,367 --> 00:11:03,282 No, baby, just leave ice on it. 263 00:11:03,283 --> 00:11:05,032 [Tommy] Be better in no time, Kev. Hang in there, man. 264 00:11:05,033 --> 00:11:06,657 [Kermit] Yeah, hang in there, buddy. 265 00:11:06,658 --> 00:11:08,710 - What's up? - [Veronica] Hey. 266 00:11:10,117 --> 00:11:11,449 What's going on with him? 267 00:11:11,450 --> 00:11:13,469 He had a vasectomy, little swelling. 268 00:11:13,470 --> 00:11:16,366 [Kev] Little swelling? My ball's the size of a grapefruit, V. 269 00:11:16,367 --> 00:11:18,032 Why didn't V just tie her tubes? 270 00:11:18,033 --> 00:11:19,636 Old-school, piece of cake. 271 00:11:19,637 --> 00:11:20,782 [Veronica] Okay, I'm right here. 272 00:11:20,783 --> 00:11:22,115 I'll take this one. 273 00:11:22,116 --> 00:11:23,435 Do you even know what you're saying? 274 00:11:23,436 --> 00:11:25,699 A vasectomy is like this, 275 00:11:25,700 --> 00:11:28,157 really, on one ball, 276 00:11:28,158 --> 00:11:29,574 and it's already on the outside of your body. 277 00:11:29,575 --> 00:11:31,282 My shit is on the inside. 278 00:11:31,283 --> 00:11:34,032 They have to cut into my stomach twice, 279 00:11:34,033 --> 00:11:36,402 pull my tubes out of my body, 280 00:11:36,403 --> 00:11:39,032 rope 'em off, and then put 'em back inside me. 281 00:11:39,033 --> 00:11:40,393 I should slap your face. 282 00:11:40,394 --> 00:11:41,345 Sorry, V. 283 00:11:41,346 --> 00:11:42,660 You gon' live, baby. 284 00:11:43,660 --> 00:11:45,115 [Veronica] What is that? 285 00:11:45,116 --> 00:11:47,263 Final paycheck. Can you cash it? 286 00:11:47,742 --> 00:11:50,796 Come on, it's only, like, 115 bucks. 287 00:11:50,797 --> 00:11:52,132 [cash register dings] 288 00:11:54,368 --> 00:11:55,616 Oh, no, keep it. 289 00:11:55,617 --> 00:11:57,865 [chuckles] I am ready to drink. 290 00:11:57,866 --> 00:11:58,990 What you havin'? 291 00:11:58,991 --> 00:12:00,074 Vodka. 292 00:12:00,075 --> 00:12:01,660 - Straight? - Yeah. 293 00:12:05,784 --> 00:12:08,990 Whoop, I made a vodka and cranberry. 294 00:12:08,991 --> 00:12:11,157 My bad. 295 00:12:11,158 --> 00:12:12,618 I'll make you some breakfast. 296 00:12:13,826 --> 00:12:14,907 [power whirs down] 297 00:12:14,908 --> 00:12:17,326 [Tommy] What the fuck? 298 00:12:19,368 --> 00:12:21,740 [groans] 299 00:12:21,741 --> 00:12:23,493 Oh. 300 00:12:26,160 --> 00:12:29,032 Everyone, remain calm. 301 00:12:29,033 --> 00:12:31,130 - Why would we not remain... - Tsk, tsk. 302 00:12:31,131 --> 00:12:34,075 People do crazy shit when the power goes out. 303 00:12:36,452 --> 00:12:39,167 [man] Hey, you guys got power? 304 00:12:39,168 --> 00:12:41,199 [man] No, you? 305 00:12:41,200 --> 00:12:43,574 [man] Mrs. Williams, do you have power? 306 00:12:43,575 --> 00:12:46,032 [Mrs. Williams] No. 307 00:12:46,033 --> 00:12:49,032 [rock music] 308 00:12:49,033 --> 00:12:53,574 ♪♪♪ 309 00:12:53,575 --> 00:12:55,157 Blackout. 310 00:12:55,158 --> 00:12:59,657 ♪♪♪ 311 00:12:59,658 --> 00:13:02,823 ♪ My mother don't want a man ♪ 312 00:13:02,824 --> 00:13:05,907 ♪ 'Cause she loves and trusts in Jesus Christ ♪ 313 00:13:05,908 --> 00:13:08,657 ♪ She don't want to see me with my friend ♪ 314 00:13:08,658 --> 00:13:11,115 ♪ 'Cause I'm in love in a chain gang ♪ 315 00:13:11,116 --> 00:13:14,199 ♪ Yes, I'm a man ♪ 316 00:13:14,200 --> 00:13:16,238 ♪ You're my baby, you're my blood ♪ 317 00:13:16,239 --> 00:13:17,657 Professor. 318 00:13:17,658 --> 00:13:19,823 ♪ You're the sun when I'm alone ♪ 319 00:13:19,824 --> 00:13:21,240 - Been waitin'. - ♪ You're my baby ♪ 320 00:13:21,241 --> 00:13:22,823 ♪ You're my blood ♪ 321 00:13:22,824 --> 00:13:25,449 ♪ You're the sun when I'm alone ♪ 322 00:13:25,450 --> 00:13:27,240 I have a generator. 323 00:13:27,241 --> 00:13:29,868 Of course you do. Wow. 324 00:13:30,743 --> 00:13:34,616 No one in this neighborhood ever plans ahead. 325 00:13:34,617 --> 00:13:37,032 The future is scary, Professor. 326 00:13:37,033 --> 00:13:38,616 It's easier not to think about. 327 00:13:38,617 --> 00:13:40,157 Unless there's money to be made. 328 00:13:40,158 --> 00:13:41,699 [chuckles] 329 00:13:41,700 --> 00:13:44,481 So, um, how much? 330 00:13:45,448 --> 00:13:47,518 Cost plus 20 percent. 331 00:13:48,409 --> 00:13:49,829 Cost plus ten? 332 00:13:51,154 --> 00:13:53,737 Okay, okay, 15. 333 00:13:55,743 --> 00:13:57,804 Any word how long this is gonna last? 334 00:13:57,805 --> 00:13:59,699 Too soon to say, 335 00:13:59,700 --> 00:14:02,091 but I'll see you in an hour if we still got a blackout. 336 00:14:02,742 --> 00:14:04,410 All right. 337 00:14:05,410 --> 00:14:07,699 Shit, shit, shit, shit, shit! 338 00:14:07,700 --> 00:14:10,532 [Fiona] V, calm down. It's just a blackout. 339 00:14:10,533 --> 00:14:12,616 The power will come back on eventually. 340 00:14:12,617 --> 00:14:14,491 - It's not a big deal. - When? 341 00:14:14,492 --> 00:14:16,282 I'm sure they're already working on it. 342 00:14:16,283 --> 00:14:17,657 The whole city's out. 343 00:14:17,658 --> 00:14:19,358 They don't know how long it's gonna be. 344 00:14:19,359 --> 00:14:21,491 [sighs] 345 00:14:21,492 --> 00:14:23,285 [Kev] Babe, what is going on? 346 00:14:24,993 --> 00:14:25,991 What? 347 00:14:26,715 --> 00:14:28,034 The steaks. 348 00:14:28,035 --> 00:14:29,534 Steaks, what steaks? 349 00:14:29,535 --> 00:14:30,749 [scoffs] 350 00:14:33,368 --> 00:14:35,752 I bought 16 cases of rib eye 351 00:14:35,753 --> 00:14:37,668 and a case of crab-stuffed sole. 352 00:14:38,159 --> 00:14:39,282 What, in here? 353 00:14:39,283 --> 00:14:41,616 Well, don't open it! 354 00:14:41,617 --> 00:14:43,074 Why do we have a freezer full of meat? 355 00:14:43,075 --> 00:14:45,282 I got it from a guy who said his truck broke down. 356 00:14:45,283 --> 00:14:46,616 Gave me a good deal. 357 00:14:46,617 --> 00:14:47,595 You did what? 358 00:14:47,596 --> 00:14:48,948 Now it's all gonna go bad 359 00:14:48,949 --> 00:14:50,990 unless the power comes back on soon. 360 00:14:50,991 --> 00:14:52,642 How much did you pay for this? 361 00:14:54,117 --> 00:14:55,577 Five hundred. 362 00:14:55,578 --> 00:14:57,199 What, $500? 363 00:14:57,200 --> 00:14:59,532 I was gonna do a surf and turf special, 364 00:14:59,533 --> 00:15:02,652 28 bucks, call it Funk Sole Brother. 365 00:15:02,653 --> 00:15:03,948 I don't get it. 366 00:15:03,949 --> 00:15:07,174 Sole, S-O-L-E, Funk Sole Brother. 367 00:15:07,175 --> 00:15:08,481 Oh, yeah. 368 00:15:08,482 --> 00:15:09,823 [Veronica] We would've made over 3,500 bucks. 369 00:15:09,824 --> 00:15:11,240 [Kev] No, it's a great idea, 370 00:15:11,241 --> 00:15:12,699 if we had electricity! 371 00:15:12,700 --> 00:15:14,653 Why do you think I've been freaking out? 372 00:15:14,654 --> 00:15:16,491 This is the worst thing that has ever happened. 373 00:15:16,492 --> 00:15:18,199 Anne Frank might beg to differ. 374 00:15:18,200 --> 00:15:20,740 Just a minute ago, you were telling me to calm down, 375 00:15:20,741 --> 00:15:22,274 this is just a blackout. 376 00:15:22,275 --> 00:15:24,715 That's before I knew we had a freezer full of meat. 377 00:15:25,659 --> 00:15:28,532 Fuck the meat. I need ice for my balls. I could die. 378 00:15:28,533 --> 00:15:29,990 [Veronica] We need to sell the meat. 379 00:15:29,991 --> 00:15:31,865 - We need ice for my balls! - And cocktails. 380 00:15:31,866 --> 00:15:33,366 [Kev] The beer's gonna be warm. 381 00:15:33,367 --> 00:15:34,782 Nothin' new there. 382 00:15:34,783 --> 00:15:35,948 [Kev stammering] I'm panicking. 383 00:15:35,949 --> 00:15:38,353 I'm having a panic attack. I'm hyperventilating. 384 00:15:38,354 --> 00:15:39,919 [Veronica] What are we gonna do? 385 00:15:39,920 --> 00:15:42,812 Can I get another vodka cran while there's still ice? 386 00:15:42,813 --> 00:15:44,157 [Kev breathing heavily] 387 00:15:44,158 --> 00:15:45,823 I need a paper bag. 388 00:15:45,824 --> 00:15:47,324 I need a paper bag! 389 00:15:47,325 --> 00:15:48,532 I-I gotta close up. 390 00:15:48,533 --> 00:15:49,512 I can't open the register. 391 00:15:49,513 --> 00:15:51,407 I can't microwave shit. 392 00:15:51,408 --> 00:15:53,488 - So can we leave? - Leave? 393 00:15:53,489 --> 00:15:55,865 This is the perfect time for a kitchen deep clean. 394 00:15:55,866 --> 00:15:57,574 Start breaking down the grill and the fryers. 395 00:15:57,575 --> 00:15:59,449 It's, like, 90 degrees in here, Lori. 396 00:15:59,450 --> 00:16:02,157 Unsafe work environment, unsafe work environment. 397 00:16:02,158 --> 00:16:03,782 KJ, you were in prison. 398 00:16:03,783 --> 00:16:05,372 How was that work environment? 399 00:16:05,373 --> 00:16:06,699 Unsafe. 400 00:16:06,700 --> 00:16:08,516 You can, uh, clean out the freezer. 401 00:16:08,517 --> 00:16:09,609 Oh, sweet. 402 00:16:09,610 --> 00:16:10,719 Uh, what about the stuff in the freezer? 403 00:16:10,720 --> 00:16:12,035 Will it go bad? 404 00:16:12,036 --> 00:16:13,990 We never said the seafood was fresh here. 405 00:16:13,991 --> 00:16:16,532 [Carl] Yeah, besides, the clams, cod, and shrimp... 406 00:16:16,533 --> 00:16:18,407 All just a delivery system for tartar sauce. 407 00:16:18,408 --> 00:16:19,470 God. 408 00:16:19,471 --> 00:16:21,782 You just get it. God. 409 00:16:21,783 --> 00:16:23,480 So can I leave anyways? 410 00:16:24,242 --> 00:16:26,554 What the hell do you have to do that's so urgent? 411 00:16:26,555 --> 00:16:27,784 Nothing. 412 00:16:29,284 --> 00:16:33,115 Come on, you know you can talk to me about anything. 413 00:16:33,116 --> 00:16:35,432 - I want to hang out with Kelly. - Oh, not this shit again. 414 00:16:35,433 --> 00:16:37,907 - She's being weird. - Can I give you some advice? 415 00:16:37,908 --> 00:16:39,782 - Not really. - Back the fuck off. 416 00:16:39,783 --> 00:16:41,032 All right, give her some space. 417 00:16:41,033 --> 00:16:42,990 Women hate clingy guys. 418 00:16:42,991 --> 00:16:46,199 But also, it's a blackout. 419 00:16:46,200 --> 00:16:47,937 Blackouts mean sex. 420 00:16:47,938 --> 00:16:49,574 There's nothin' else to do. 421 00:16:49,575 --> 00:16:51,951 This is your chance to win back your lady. 422 00:16:53,086 --> 00:16:55,782 Also, stick your finger in her butt. 423 00:16:55,783 --> 00:16:57,240 Chicks like that. 424 00:16:57,241 --> 00:16:58,701 - Right. - She religious? 425 00:16:58,702 --> 00:17:00,199 Uh, pretty much. 426 00:17:00,200 --> 00:17:01,699 Finger that ass, 427 00:17:01,700 --> 00:17:03,532 but put it in your mouth first. 428 00:17:03,533 --> 00:17:05,707 - Oh, okay. - Okay. 429 00:17:16,201 --> 00:17:19,076 [cell phone buzzing] 430 00:17:20,746 --> 00:17:21,811 Hey. 431 00:17:21,812 --> 00:17:24,948 [Carl] Hey, did you get my message? 432 00:17:24,949 --> 00:17:27,199 Uh, no, we're not supposed to be on our phones. 433 00:17:27,200 --> 00:17:28,823 Oh, yeah, no problem. 434 00:17:28,824 --> 00:17:30,240 You know there's a blackout, whole city. 435 00:17:30,241 --> 00:17:31,487 - What? - [coach] Keefe! 436 00:17:31,488 --> 00:17:33,282 - Off the phone now! - Shit, hey, I gotta go. 437 00:17:33,283 --> 00:17:36,201 - Okay, bye. - Uh, later. 438 00:17:43,503 --> 00:17:44,624 Hey. 439 00:17:45,825 --> 00:17:48,282 - Hi. - Hey, can we talk? 440 00:17:48,283 --> 00:17:49,491 I'm kind of in the middle of something right now. 441 00:17:49,492 --> 00:17:50,939 We need to talk. 442 00:17:53,743 --> 00:17:55,535 - I'll be back in one minute. - [woman] Okay. 443 00:17:57,709 --> 00:17:58,873 What the hell, dude? 444 00:17:58,874 --> 00:18:00,835 Are you having the baby or not? 445 00:18:01,577 --> 00:18:02,732 I have no idea. 446 00:18:02,733 --> 00:18:04,079 Well, we need to talk about it. 447 00:18:04,080 --> 00:18:05,990 "We"? Oh, no, there's no fucking "we" in this. 448 00:18:05,991 --> 00:18:07,823 - This is my decision. - All right, fine, 449 00:18:07,824 --> 00:18:09,823 then what do you think you're gonna do? 450 00:18:09,824 --> 00:18:11,056 Okay, first... 451 00:18:11,057 --> 00:18:13,810 this doesn't involve you at all, so you can go back to... 452 00:18:13,811 --> 00:18:15,056 Yeah, it does involve me, though. 453 00:18:15,057 --> 00:18:16,595 - Okay, fuck off. I'm not... - All right, wait, wait. 454 00:18:16,596 --> 00:18:19,532 All right? I'm sorry. I'm sorry, all right? 455 00:18:19,533 --> 00:18:21,823 I just... I want to talk about this. 456 00:18:21,824 --> 00:18:23,283 All right, I mean, we need a plan, right? 457 00:18:23,284 --> 00:18:24,479 Stop saying "we." 458 00:18:24,480 --> 00:18:25,758 Okay, I'm not trying to tell you what to do. 459 00:18:25,759 --> 00:18:27,440 - Shh! - I just... 460 00:18:29,409 --> 00:18:32,158 If you decide to have the baby, I-I want to be a part of it. 461 00:18:32,837 --> 00:18:33,845 Okay. 462 00:18:34,318 --> 00:18:35,331 Fine. 463 00:18:35,992 --> 00:18:37,077 Okay. 464 00:18:38,004 --> 00:18:39,032 I gotta... 465 00:18:39,033 --> 00:18:42,172 Look, DCFS came this morning 466 00:18:42,173 --> 00:18:43,955 and took Xan. 467 00:18:44,661 --> 00:18:46,119 It's fucking with me a little. 468 00:18:46,120 --> 00:18:47,575 Yeah, you think? 469 00:18:49,909 --> 00:18:52,798 Look, I'm sorry about Xan. I am. 470 00:18:53,783 --> 00:18:56,427 But I've only known I was pregnant for two days, 471 00:18:56,869 --> 00:18:59,764 so I don't know what I'm gonna do yet, okay? 472 00:19:00,242 --> 00:19:01,849 - All right. - But I got this. 473 00:19:03,028 --> 00:19:06,320 Also, I gotta get back to work, all right? 474 00:19:09,826 --> 00:19:11,324 Hey, sorry about that. 475 00:19:11,325 --> 00:19:12,410 [lighter flicks] 476 00:19:13,660 --> 00:19:15,251 Morning, Sweathogs. 477 00:19:15,252 --> 00:19:16,951 Blackout, we got a blackout. 478 00:19:16,952 --> 00:19:18,351 No shit, Frank. 479 00:19:18,352 --> 00:19:20,134 That's why we're all sitting here in the dark. 480 00:19:21,014 --> 00:19:22,933 Is the beer still cold? 481 00:19:22,934 --> 00:19:24,157 Not really. 482 00:19:24,158 --> 00:19:26,157 [Frank] Sounds great. I'll take one. 483 00:19:26,158 --> 00:19:27,740 What are you doing here? 484 00:19:27,741 --> 00:19:29,321 What are you doing here? 485 00:19:29,322 --> 00:19:30,711 I got fired. 486 00:19:31,159 --> 00:19:32,978 Well, congratulations. 487 00:19:33,437 --> 00:19:35,157 You apply for unemployment yet? 488 00:19:35,158 --> 00:19:36,957 My advice is, do it in person. 489 00:19:36,958 --> 00:19:39,679 If you do it online, they'll pretend they never got the application. 490 00:19:39,680 --> 00:19:40,784 Got it. 491 00:19:41,241 --> 00:19:44,636 Well, welcome to the ranks of the unemployed. 492 00:19:45,236 --> 00:19:47,840 Yeah, I'm fine with it. I mean, fuck them. 493 00:19:47,841 --> 00:19:49,699 Being broke sucks, though. 494 00:19:49,700 --> 00:19:50,823 Ah, you get used to it. 495 00:19:50,824 --> 00:19:52,692 You just gotta be creative. 496 00:19:54,326 --> 00:19:58,324 - Buy me a beer? - [laughs] That's funny. 497 00:19:58,325 --> 00:20:01,283 You know, life is not all sunshine and rainbows 498 00:20:01,284 --> 00:20:02,693 for me either, kiddo. 499 00:20:03,179 --> 00:20:04,373 Ingrid left me. 500 00:20:05,201 --> 00:20:06,885 Took all my children with her. 501 00:20:07,312 --> 00:20:08,782 I'm still here. 502 00:20:08,783 --> 00:20:10,335 My unborn children. 503 00:20:10,336 --> 00:20:12,407 I don't think I'll ever get over it. 504 00:20:12,408 --> 00:20:14,743 V, a shot of Jame-o, please. 505 00:20:16,909 --> 00:20:19,743 Oh, my God, ow. 506 00:20:21,743 --> 00:20:23,201 What's his problem? 507 00:20:24,649 --> 00:20:25,958 Vasectomy. 508 00:20:26,867 --> 00:20:28,165 Smart. 509 00:20:28,166 --> 00:20:30,074 A substation blew up. 510 00:20:30,075 --> 00:20:32,535 Gonna be at least another 18 hours 511 00:20:32,536 --> 00:20:33,702 before the power's back up. 512 00:20:33,703 --> 00:20:35,032 - What? - God damn it. 513 00:20:35,033 --> 00:20:36,952 Oh, we're screwed. 514 00:20:37,605 --> 00:20:38,944 I'll be back. 515 00:20:39,538 --> 00:20:41,058 Where is he going? 516 00:20:41,059 --> 00:20:42,907 If you need a little walking-around money, 517 00:20:42,908 --> 00:20:44,365 you should hang out with me today. 518 00:20:45,909 --> 00:20:47,699 Why would I do that? 519 00:20:47,700 --> 00:20:50,823 Because of a little something I like to call 520 00:20:50,824 --> 00:20:54,115 "monetizing my neighbors' lack of foresight." 521 00:20:54,116 --> 00:20:55,876 You mean rippin' people off. 522 00:20:55,877 --> 00:20:57,324 Completely legit. 523 00:20:57,325 --> 00:20:59,574 No one prepares for blackouts around here, 524 00:20:59,575 --> 00:21:01,074 so they rush to the store 525 00:21:01,075 --> 00:21:03,532 for ice or batteries or what have you. 526 00:21:03,533 --> 00:21:05,223 Too late, everything's sold out. 527 00:21:05,224 --> 00:21:07,243 Panic ensues, and where there's panic, 528 00:21:07,244 --> 00:21:09,003 there's money to be made. 529 00:21:09,004 --> 00:21:10,699 That's where I come in. 530 00:21:10,700 --> 00:21:13,153 Frank's Blackout Supply has everything you need. 531 00:21:13,154 --> 00:21:15,174 - So you gouge 'em. - Really? 532 00:21:15,618 --> 00:21:19,490 How's the view from up there, Miss High and Mighty? 533 00:21:19,491 --> 00:21:22,115 Last time I checked, we were in the same freakin' bar 534 00:21:22,116 --> 00:21:24,366 drinking warm beer together. 535 00:21:24,367 --> 00:21:25,949 Fair point. 536 00:21:25,950 --> 00:21:29,070 Do I charge a little more? Yes. 537 00:21:29,657 --> 00:21:30,663 Double. 538 00:21:31,409 --> 00:21:35,483 The peace of mind of a candle or fresh batteries, priceless. 539 00:21:35,484 --> 00:21:37,768 - So you in or out? - No, thanks. 540 00:21:37,769 --> 00:21:39,115 Aw, come on. 541 00:21:39,116 --> 00:21:40,532 I could use a pretty face. 542 00:21:40,533 --> 00:21:42,898 It legitimizes the whole thing. 543 00:21:43,712 --> 00:21:45,221 What's in it for me? 544 00:21:45,222 --> 00:21:48,199 - After I recoup my cost, 20 percent. - Seventy. 545 00:21:48,200 --> 00:21:50,987 Jesus Ch... Who's gouging now? Thirty. 546 00:21:50,988 --> 00:21:52,616 Fifty percent, final offer. 547 00:21:52,617 --> 00:21:55,074 No one's gonna buy anything from you, Frank. 548 00:21:55,075 --> 00:21:56,349 You're Frank. 549 00:21:59,618 --> 00:22:01,445 Deal, 50. 550 00:22:02,534 --> 00:22:04,657 Gallagher Blackout Supply. 551 00:22:04,658 --> 00:22:06,823 [laughs] Oh, Jesus. 552 00:22:14,118 --> 00:22:16,616 - Hey. - Hey. 553 00:22:16,617 --> 00:22:18,199 How we supposed to get food? 554 00:22:18,200 --> 00:22:20,120 We're not. Fridge is gonna stay shut 555 00:22:20,121 --> 00:22:21,514 until the power's back on. 556 00:22:21,515 --> 00:22:22,948 I thought you had work. 557 00:22:22,949 --> 00:22:25,090 I did. Got canceled 'cause of the blackout. 558 00:22:25,091 --> 00:22:26,865 Yeah, mine too. 559 00:22:26,866 --> 00:22:28,699 [cell phone whooshes] 560 00:22:28,700 --> 00:22:29,823 [laughs] 561 00:22:29,824 --> 00:22:31,657 Who's that? 562 00:22:31,658 --> 00:22:33,865 Kelly. This girl's insane. 563 00:22:33,866 --> 00:22:35,616 She's not supposed to be on her phone. 564 00:22:35,617 --> 00:22:37,032 Well, she is. 565 00:22:37,033 --> 00:22:38,948 Because you keep texting her. Stop texting her. 566 00:22:38,949 --> 00:22:40,865 Carl, relax, we're friends. 567 00:22:40,866 --> 00:22:42,616 [cell phone whooshes] 568 00:22:42,617 --> 00:22:44,032 [laughing] Oh, my God. 569 00:22:44,033 --> 00:22:45,574 Yo, what the fuck is so funny? 570 00:22:45,575 --> 00:22:46,865 [laughs] You are. 571 00:22:46,866 --> 00:22:48,141 Look at you. 572 00:22:48,142 --> 00:22:49,657 Debs, I'm serious. Stop texting her. 573 00:22:49,658 --> 00:22:51,060 Nobody likes a clinger. 574 00:22:51,061 --> 00:22:53,532 - Whatever, I gotta go. - Go where? 575 00:22:53,533 --> 00:22:55,008 Going to Kelly's scrimmage. 576 00:22:55,009 --> 00:22:56,414 Gonna bring her some orange Gatorade. 577 00:22:56,415 --> 00:22:57,522 She needs to stay hydrated. 578 00:22:57,523 --> 00:22:59,504 What the fuck, you're going to her practices now? 579 00:22:59,505 --> 00:23:00,609 It's a scrimmage. 580 00:23:00,610 --> 00:23:01,907 Okay, plus, you don't need 581 00:23:01,908 --> 00:23:03,074 to be worrying about her being hydrated. 582 00:23:03,075 --> 00:23:05,574 That's my job, and she likes lemon-lime. 583 00:23:05,575 --> 00:23:07,250 Hmm, she asked for orange. 584 00:23:07,251 --> 00:23:08,762 Orange, what the fuck? 585 00:23:08,763 --> 00:23:10,699 Carl, relax, we're friends. 586 00:23:10,700 --> 00:23:12,227 All right, well, I'm gonna go, too, and bring her 587 00:23:12,228 --> 00:23:14,171 what she really likes, lemon-lime Gatorade. 588 00:23:14,172 --> 00:23:15,449 Don't forget about Franny, by the way. 589 00:23:15,450 --> 00:23:17,074 Damn it! Fuck! 590 00:23:17,075 --> 00:23:18,907 [bluesy rock music] 591 00:23:18,908 --> 00:23:22,157 ♪ Gold hair, gold ring ♪ 592 00:23:22,158 --> 00:23:25,199 ♪ Gold ring, gold hair ♪ 593 00:23:25,200 --> 00:23:27,616 500 bucks' worth of fucking meat. 594 00:23:27,617 --> 00:23:30,074 ♪ Gold hair like the ring on her hand ♪ 595 00:23:30,075 --> 00:23:31,740 ♪ Ring on her hand ♪ 596 00:23:31,741 --> 00:23:32,990 Coats should insulate 'em. 597 00:23:32,991 --> 00:23:37,740 ♪ Oh, heaven, mercy ♪ 598 00:23:37,741 --> 00:23:41,616 ♪ How I wish she ♪ 599 00:23:41,617 --> 00:23:44,907 - ♪ Was mine ♪ - ♪ Was mine ♪ 600 00:23:44,908 --> 00:23:46,699 ♪ Was mine ♪ 601 00:23:46,700 --> 00:23:48,032 Few more coats. 602 00:23:48,033 --> 00:23:53,243 ♪♪♪ 603 00:23:54,285 --> 00:23:55,366 Ooh, uh, what about ice cream? 604 00:23:55,367 --> 00:23:56,616 Should we get ice cream? 605 00:23:56,617 --> 00:23:58,490 Too soon. Give it another hour. 606 00:23:58,491 --> 00:24:00,324 The stores'll panic. 607 00:24:00,325 --> 00:24:01,907 They'll try to unload it before it thaws. 608 00:24:01,908 --> 00:24:03,199 They'll drop the price. 609 00:24:03,200 --> 00:24:05,199 We'll buy for half, sell for double. 610 00:24:05,200 --> 00:24:07,865 Okay, damn, people don't care it's melt-y? 611 00:24:07,866 --> 00:24:10,782 I got a line on dry ice. It'll be nice and cold. 612 00:24:10,783 --> 00:24:12,324 I told ya, kiddo, 613 00:24:12,325 --> 00:24:14,491 just gotta stay creative. 614 00:24:14,492 --> 00:24:17,449 I know where we might be able to get some real ice. 615 00:24:17,450 --> 00:24:19,491 - No shit? - Mm-hmm. 616 00:24:19,492 --> 00:24:22,324 ♪♪♪ 617 00:24:22,325 --> 00:24:24,240 What are you looking for? 618 00:24:24,241 --> 00:24:27,532 A wagon, something to put my supplies in. 619 00:24:27,533 --> 00:24:29,240 A wagon? 620 00:24:29,241 --> 00:24:31,074 No, if we're gonna do this, we're gonna do it right, 621 00:24:31,075 --> 00:24:33,657 not some half-assed wagon situation. 622 00:24:33,658 --> 00:24:35,282 We gotta, like, build a stand. 623 00:24:35,283 --> 00:24:36,491 Like a booth? 624 00:24:36,492 --> 00:24:38,288 Take half a day to set up. 625 00:24:38,289 --> 00:24:39,907 No, it won't. 626 00:24:39,908 --> 00:24:41,907 Hey, here, help me. 627 00:24:41,908 --> 00:24:43,449 What are we doing? 628 00:24:43,450 --> 00:24:45,074 We're being creative. 629 00:24:45,075 --> 00:24:46,485 - [laughs] - Dump. 630 00:24:46,486 --> 00:24:48,491 ♪♪♪ 631 00:24:48,492 --> 00:24:50,391 What the... what did we... I don't... 632 00:24:50,392 --> 00:24:52,616 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 633 00:24:52,617 --> 00:24:53,665 - [Frank] Oh, shit. - [Fiona] Come on, come on, 634 00:24:53,666 --> 00:24:55,907 - come on, run, run. - Oh, whoa. 635 00:24:55,908 --> 00:24:57,823 ♪ Cold, cold ground ♪ 636 00:24:57,824 --> 00:24:59,948 ♪ Oh, heaven, mercy ♪ 637 00:24:59,949 --> 00:25:01,407 Hope he doesn't have a gun. 638 00:25:01,408 --> 00:25:03,407 Fuck! 639 00:25:03,408 --> 00:25:07,074 ♪ How I wish she was mine... ♪ 640 00:25:07,075 --> 00:25:08,657 Fuck! 641 00:25:08,658 --> 00:25:10,990 They didn't take your key when they fired you? 642 00:25:10,991 --> 00:25:12,407 No, they did. 643 00:25:12,408 --> 00:25:14,032 I already made a copy. 644 00:25:14,033 --> 00:25:16,199 To a hardware store, "do not duplicate" 645 00:25:16,200 --> 00:25:19,493 means "do not duplicate unless I give you ten bucks." 646 00:25:20,896 --> 00:25:22,616 [chuckles] Still frozen. 647 00:25:22,617 --> 00:25:24,865 Ah, fantastic. 648 00:25:24,866 --> 00:25:25,990 How about this? 649 00:25:25,991 --> 00:25:28,616 It's empty and clean. 650 00:25:28,617 --> 00:25:29,948 - Ready? - Yep. 651 00:25:29,949 --> 00:25:31,491 Wheel her over. 652 00:25:31,492 --> 00:25:33,407 ♪♪♪ 653 00:25:33,408 --> 00:25:36,449 ♪ Well, I wish she was mine... ♪ 654 00:25:36,450 --> 00:25:38,449 ♪♪♪ 655 00:25:38,450 --> 00:25:40,407 [grunting softly] 656 00:25:40,408 --> 00:25:42,240 Shit. 657 00:25:42,241 --> 00:25:43,407 Can barely hold the wrench, man. 658 00:25:43,408 --> 00:25:45,074 It's so fucking sweaty. 659 00:25:45,075 --> 00:25:46,262 I know. 660 00:25:47,534 --> 00:25:48,948 Why isn't she calling? 661 00:25:48,949 --> 00:25:50,574 I left her, like, five messages. 662 00:25:50,575 --> 00:25:53,248 - Who? - Xan. 663 00:25:53,249 --> 00:25:56,782 Fuck! God damn it, man. 664 00:25:56,783 --> 00:25:58,528 Why are we even open today? 665 00:25:58,529 --> 00:26:02,034 'Cause Mr. Ryland's heading to Sturgis and needs his bike. 666 00:26:03,493 --> 00:26:04,999 What's going on with you, man? 667 00:26:05,866 --> 00:26:07,406 Tami's pregnant. 668 00:26:08,159 --> 00:26:09,239 What? 669 00:26:09,784 --> 00:26:11,948 [sighs] 670 00:26:11,949 --> 00:26:13,491 Yeah. 671 00:26:13,492 --> 00:26:14,865 Is it yours? 672 00:26:15,766 --> 00:26:16,992 She says it is. 673 00:26:18,034 --> 00:26:20,552 Oh, no, you got Tami pregnant? 674 00:26:20,553 --> 00:26:21,796 Yeah, so? 675 00:26:21,797 --> 00:26:23,035 I can't believe you got Tami pregnant. 676 00:26:23,036 --> 00:26:25,048 - Why do you keep saying that? - Well... 677 00:26:25,049 --> 00:26:26,835 Hey, honey, Core. 678 00:26:27,972 --> 00:26:29,465 [whispering] I'm terrified of these women. 679 00:26:29,466 --> 00:26:30,626 What, even your wife? 680 00:26:30,627 --> 00:26:32,032 [whispering] Terrified. 681 00:26:32,033 --> 00:26:33,199 [Cami] Did he tell you? 682 00:26:33,200 --> 00:26:34,574 What? No. I don't know anything. 683 00:26:34,575 --> 00:26:35,823 Did you tell him? 684 00:26:35,824 --> 00:26:37,241 [Lip] No. 685 00:26:37,753 --> 00:26:39,616 Sorry, I got a conference call 686 00:26:39,617 --> 00:26:42,726 with a parts, uh, guy. 687 00:26:43,201 --> 00:26:45,071 [Cami] You upset Tami. 688 00:26:45,072 --> 00:26:47,586 - Yeah, Tami's upset. - Now we gotta fuck you up. 689 00:26:47,587 --> 00:26:50,072 Well, she didn't seem that upset. I mean, how could you tell? 690 00:26:50,073 --> 00:26:53,240 - She was fucking crying, Lip. - Tami was crying, really? 691 00:26:53,241 --> 00:26:55,638 - What the fuck did you say to her? - Nothing, all right? 692 00:26:55,639 --> 00:26:58,325 Uh, we talked about the baby, I said I want to be a part of it, 693 00:26:58,326 --> 00:27:01,249 - and it's her decision. - Goddamn right it's her decision. 694 00:27:01,250 --> 00:27:04,354 If she does decide to keep it, you better not ghost her. 695 00:27:04,355 --> 00:27:06,499 I won't, all right? That's what I told her. 696 00:27:06,500 --> 00:27:08,634 If you hurt her, we will fuck you up. 697 00:27:08,635 --> 00:27:10,200 Since when do you give a shit about Tami, huh? 698 00:27:10,201 --> 00:27:12,507 - I thought you hated her. - We will fuck you up. 699 00:27:12,508 --> 00:27:14,871 Look, I get it, okay? 700 00:27:14,872 --> 00:27:16,508 I'm trying to do the right thing. 701 00:27:16,509 --> 00:27:17,914 If she doesn't want to be around me, 702 00:27:17,915 --> 00:27:20,115 I don't know what I can do for you. 703 00:27:20,116 --> 00:27:21,449 Don't fuck with us. 704 00:27:21,450 --> 00:27:23,034 Okay. 705 00:27:24,951 --> 00:27:26,559 You know, you should get your sister 706 00:27:26,560 --> 00:27:28,271 a mood ring or something, 707 00:27:28,272 --> 00:27:31,074 you know, anything that lets me know how she's feeling. 708 00:27:31,075 --> 00:27:33,272 You know, that would be great, all right? 709 00:27:41,993 --> 00:27:44,407 - Is the goon squad gone? - Yeah. 710 00:27:44,408 --> 00:27:47,907 Tell you what. Uh, take the day off. I got this. 711 00:27:47,908 --> 00:27:49,452 Yeah, why? 712 00:27:50,577 --> 00:27:52,064 You're having a bad day. 713 00:27:52,577 --> 00:27:53,731 Go home. 714 00:27:54,242 --> 00:27:56,224 [upbeat music] 715 00:27:56,225 --> 00:27:58,665 Got everything you need right here, folks! 716 00:27:58,666 --> 00:28:02,157 - Step right up. - Who's waiting on cold, soaked rags? 717 00:28:02,158 --> 00:28:03,532 Here you go. Thank you. 718 00:28:03,533 --> 00:28:05,199 How much to charge a phone? 719 00:28:05,200 --> 00:28:06,865 - It's a dollar a minute. - Okay, I'll take five. 720 00:28:06,866 --> 00:28:08,449 [Fiona] Great. 721 00:28:08,450 --> 00:28:10,115 - ♪ I'm bad as ♪ - ♪ Whoo ♪ 722 00:28:10,116 --> 00:28:11,491 ♪ There's no stoppin' me ♪ 723 00:28:11,492 --> 00:28:13,536 ♪ No stoppin' me ♪ 724 00:28:13,537 --> 00:28:15,355 ♪ Get out of my way, I'm like a runaway train... ♪ 725 00:28:15,356 --> 00:28:18,199 [Frank] Two waters, two beers comin' up. 726 00:28:18,200 --> 00:28:19,463 ♪ I got what you want... ♪ 727 00:28:19,464 --> 00:28:21,781 Could I get a battery over here? 728 00:28:21,782 --> 00:28:23,282 Here you go. 729 00:28:23,283 --> 00:28:25,407 Who wanted the bat... There you go. 730 00:28:25,408 --> 00:28:26,948 ♪ Get ready for the major leagues ♪ 731 00:28:26,949 --> 00:28:28,115 ♪ All right ♪ 732 00:28:28,116 --> 00:28:30,157 ♪ All my life, I said ♪ 733 00:28:30,158 --> 00:28:31,699 ♪ I'm gonna be one of the greats... ♪ 734 00:28:31,700 --> 00:28:33,532 Here you go. Thank you. 735 00:28:33,533 --> 00:28:35,324 Have a good day. 736 00:28:35,325 --> 00:28:37,366 ♪ Ain't nothin' about this fake ♪ 737 00:28:37,367 --> 00:28:38,782 ♪ Oh, it's the real thing ♪ 738 00:28:38,783 --> 00:28:41,407 ♪♪♪ 739 00:28:41,408 --> 00:28:43,199 ♪ Oh, it's the real thing ♪ 740 00:28:43,200 --> 00:28:46,907 ♪♪♪ 741 00:28:46,908 --> 00:28:49,366 ♪ Got the heart of a lion, strong as iron ♪ 742 00:28:49,367 --> 00:28:50,948 ♪ With a fire burnin' in my soul... ♪ 743 00:28:50,949 --> 00:28:53,849 - Beer. Beer? Beer. - [Frank] We got, uh... 744 00:28:53,850 --> 00:28:55,990 Thank you. Thank you. Thank you. 745 00:28:55,991 --> 00:28:59,157 ♪ Got a million-dollar swag, don't forget that ♪ 746 00:28:59,158 --> 00:29:01,449 ♪ When you see me steppin', ooh ♪ 747 00:29:01,450 --> 00:29:03,532 ♪ Again across the building, bring back the feeling ♪ 748 00:29:03,533 --> 00:29:05,588 ♪ Damn right, I'm unstoppable ♪ 749 00:29:05,589 --> 00:29:06,823 ♪ Hey ♪ 750 00:29:06,824 --> 00:29:08,782 ♪ All my life, I said ♪ 751 00:29:08,783 --> 00:29:11,366 ♪ I'm gonna be one of the greats... ♪ 752 00:29:11,367 --> 00:29:12,804 - Start a business, you know. - Uh-huh. 753 00:29:12,805 --> 00:29:15,427 We don't have to be at each other's throats all the time. 754 00:29:15,428 --> 00:29:16,157 [laughs] 755 00:29:16,158 --> 00:29:18,074 You're a good salesman. 756 00:29:18,075 --> 00:29:19,366 What the fuck? 757 00:29:19,367 --> 00:29:21,157 You just need... 758 00:29:21,158 --> 00:29:23,201 [Frank chuckles] 759 00:29:25,118 --> 00:29:26,660 These are my clothes. 760 00:29:27,593 --> 00:29:30,111 I'll take that chair if you don't want it. 761 00:29:30,701 --> 00:29:32,491 Fuckin' Lip. 762 00:29:32,492 --> 00:29:34,133 God! 763 00:29:41,317 --> 00:29:42,607 - Hey! - What the fuck? 764 00:29:42,608 --> 00:29:44,423 You put my shit on the fucking curb? 765 00:29:44,424 --> 00:29:45,616 Fuck, man. The f... 766 00:29:45,617 --> 00:29:47,240 - You can't fucking do that! - Yeah, well, 767 00:29:47,241 --> 00:29:49,366 - I want you fucking out! - This is my house! 768 00:29:49,367 --> 00:29:52,233 I live here! I live here! 769 00:29:52,234 --> 00:29:54,686 - This is my fucking house! - Okay, okay, easy, easy, easy. 770 00:29:54,687 --> 00:29:56,007 - I own this house! - Easy. 771 00:29:56,008 --> 00:29:57,657 The title is in my name! 772 00:29:57,658 --> 00:29:59,366 - I'm not letting you live here! - Okay. 773 00:29:59,367 --> 00:30:01,574 All right, not with Liam and not with Franny! 774 00:30:01,575 --> 00:30:02,782 No fucking way! 775 00:30:02,783 --> 00:30:04,324 - Fuck you! - Look at you! 776 00:30:04,325 --> 00:30:06,074 All right, you are fucking pathetic. 777 00:30:06,075 --> 00:30:08,445 You need to take a personal fucking inventory! 778 00:30:08,952 --> 00:30:11,240 Did you say inven... You? 779 00:30:11,241 --> 00:30:13,182 You AA people are all the same. 780 00:30:13,183 --> 00:30:14,574 You want a goddamn parade because you stand 781 00:30:14,575 --> 00:30:16,532 in front of other alcoholics 782 00:30:16,533 --> 00:30:18,657 and state the galactically obvious. 783 00:30:18,658 --> 00:30:20,823 It's the very definition of narcissism. 784 00:30:20,824 --> 00:30:23,418 Will you please take a drink and shut the fuck up? 785 00:30:23,419 --> 00:30:25,352 - Shut the fuck up! - [Frank] All right. 786 00:30:27,909 --> 00:30:29,369 Get to a meeting. 787 00:30:42,909 --> 00:30:44,535 [Frank whistles] 788 00:30:48,285 --> 00:30:50,324 You should spend less time blaming her 789 00:30:50,325 --> 00:30:51,657 and more thanking her. 790 00:30:51,658 --> 00:30:54,032 - Yeah, for what? - For what? [scoffs] 791 00:30:54,033 --> 00:30:58,023 It's tough raising six kids by yourself. 792 00:31:01,034 --> 00:31:02,501 I couldn't have done it without her. 793 00:31:03,117 --> 00:31:05,993 [Kelly] All right, team, let's go! 794 00:31:11,702 --> 00:31:13,493 Let's go, Kelly! 795 00:31:23,034 --> 00:31:24,993 Nice throw, girl! 796 00:31:26,817 --> 00:31:29,397 I brought your favorite, orange! 797 00:31:43,535 --> 00:31:44,303 This should be working. 798 00:31:44,304 --> 00:31:45,702 Stay out of there! 799 00:32:04,577 --> 00:32:06,827 I can see the steak in your pants. 800 00:32:06,828 --> 00:32:09,657 Well, it doesn't matter anyway 'cause it's already thawed. 801 00:32:09,658 --> 00:32:13,115 [Frank] Bartender, two vodka martinis 802 00:32:13,116 --> 00:32:15,532 on the rocks with a twist. 803 00:32:15,533 --> 00:32:16,428 [Veronica] There's no rocks, Frank. 804 00:32:16,429 --> 00:32:18,616 It's over 100 degrees in here. 805 00:32:18,617 --> 00:32:19,909 [Kev] It's the end of days. 806 00:32:20,660 --> 00:32:22,346 We're all gonna die. 807 00:32:24,535 --> 00:32:26,115 [Kev] How the hell are you not sweating? 808 00:32:26,116 --> 00:32:29,574 He wears flannel pajamas in August with the windows open. 809 00:32:29,575 --> 00:32:30,990 And how do you know that? 810 00:32:30,991 --> 00:32:32,575 I'm guessing. 811 00:32:33,068 --> 00:32:34,770 [Kev] I gotta take my pants off. 812 00:32:35,409 --> 00:32:37,324 My balls are gonna explode. 813 00:32:37,325 --> 00:32:38,710 It's a ticking time ball. 814 00:32:38,711 --> 00:32:41,240 [Frank] Hey, you need ice? We got ice. 815 00:32:41,241 --> 00:32:42,754 - Really? - [Frank] Hundred bucks a bag. 816 00:32:42,755 --> 00:32:44,449 - Great. - [Veronica] Hell no! 817 00:32:44,450 --> 00:32:46,782 [Kev] V, this whole thing was your idea. 818 00:32:46,783 --> 00:32:47,865 Fifty. 819 00:32:47,866 --> 00:32:49,748 - Okay. - No! 820 00:32:49,749 --> 00:32:50,889 [Kev] All right, fine. 821 00:32:50,890 --> 00:32:52,641 When my balls explode and everybody in here 822 00:32:52,642 --> 00:32:54,740 is covered in blood and ball, we'll see who's laughing then. 823 00:32:54,741 --> 00:32:55,865 I won't be. 824 00:32:55,866 --> 00:32:58,199 It's fucking hot, okay? 825 00:32:58,200 --> 00:32:59,532 Who wants a beer? 826 00:32:59,533 --> 00:33:01,574 - Me. - Me, I want one. 827 00:33:01,575 --> 00:33:02,637 [Frank] I'll take one. 828 00:33:02,638 --> 00:33:05,157 $20 apiece. 829 00:33:05,158 --> 00:33:07,152 $50 for a bag of ice. 830 00:33:07,153 --> 00:33:08,449 You're just like my vendors. 831 00:33:08,450 --> 00:33:10,574 Just like everyone in this city, 832 00:33:10,575 --> 00:33:13,410 always trying to take advantage of the South Side. 833 00:33:14,535 --> 00:33:15,865 Hey, I got an idea. 834 00:33:15,866 --> 00:33:17,491 - Uh-oh. - [Kev] No, no, no, 835 00:33:17,492 --> 00:33:19,157 this is a really good one. 836 00:33:19,158 --> 00:33:20,449 Let's have a cookout, 837 00:33:20,450 --> 00:33:21,865 invite the whole neighborhood. 838 00:33:21,866 --> 00:33:23,157 We got all that meat that's gonna spoil. 839 00:33:23,158 --> 00:33:24,907 And the crab-stuffed sole. 840 00:33:24,908 --> 00:33:26,865 Free surf and turf and warm beer. 841 00:33:26,866 --> 00:33:28,990 No, not free, $5 surf and turf. 842 00:33:28,991 --> 00:33:30,782 We gotta at least try to make our money back. 843 00:33:30,783 --> 00:33:32,433 Okay, it's still a pretty good deal. 844 00:33:32,434 --> 00:33:35,032 Y-you guys would pay five bucks for surf and turf, right? 845 00:33:35,033 --> 00:33:36,491 - A rib eye, yeah. - Yeah. 846 00:33:36,492 --> 00:33:38,198 [Kev] Cookout at The Alibi. 847 00:33:38,199 --> 00:33:39,907 If people bring grills and charcoal, 848 00:33:39,908 --> 00:33:41,865 - I'll supply the meat and beer. - [Tommy] Nice. 849 00:33:41,866 --> 00:33:43,282 - [Frank] I like it. - [Veronica] Yes. 850 00:33:43,283 --> 00:33:44,830 [Tommy] Kevin Ball for the win. 851 00:33:44,831 --> 00:33:48,282 ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪ 852 00:33:48,283 --> 00:33:51,616 - ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪ - Kelly, Kelly, Kelly! 853 00:33:51,617 --> 00:33:53,954 [Debbie] Whoo, you got this, girl! 854 00:33:53,955 --> 00:33:56,160 [Carl] Hey, attagirl, way to stay in front of it! 855 00:33:56,161 --> 00:33:58,282 [Debbie] Kelly, Kelly, Kelly! 856 00:33:58,283 --> 00:34:00,282 That's my girl! Kelly! 857 00:34:00,283 --> 00:34:03,573 ♪ U-G-L-Y, you ain't got no alibi ♪ 858 00:34:03,574 --> 00:34:05,240 ♪ You ugly, hey, hey ♪ 859 00:34:05,241 --> 00:34:07,110 ♪ You ugly, hey, hey ♪ 860 00:34:09,118 --> 00:34:10,616 - [Carl] Yeah! - [Debbie] Nice! 861 00:34:10,617 --> 00:34:11,838 [Carl] Kelly, Kelly, catch that bitch! 862 00:34:11,839 --> 00:34:13,823 That's my girl! That's my bitch! 863 00:34:13,824 --> 00:34:16,118 - Good one. - [woman] All right. 864 00:34:17,368 --> 00:34:18,907 [woman] She's going! She's going! 865 00:34:18,908 --> 00:34:20,834 - [woman] Oh! - [cheers and applause] 866 00:34:20,835 --> 00:34:22,823 - Nice! - [Carl] I love you, Kelly! 867 00:34:22,824 --> 00:34:24,282 [applause] 868 00:34:24,283 --> 00:34:25,491 Nice play. 869 00:34:25,492 --> 00:34:26,656 [Debbie] Beautiful, Kelly! 870 00:34:26,657 --> 00:34:29,032 [women cheering] 871 00:34:29,033 --> 00:34:31,324 I got this for you! 872 00:34:31,325 --> 00:34:33,491 - [woman] Yeah. - [woman] Way to do it. 873 00:34:33,492 --> 00:34:34,740 [Fiona] Fuckin' Lip, man. 874 00:34:34,741 --> 00:34:36,800 He's a righteous fuckin' prick. 875 00:34:37,701 --> 00:34:39,884 V, can we get a couple of shots of Jame-o? 876 00:34:40,589 --> 00:34:41,680 [Frank] Who cares? 877 00:34:41,681 --> 00:34:43,400 You know how many times I've kicked out of that house? 878 00:34:43,401 --> 00:34:46,310 Yeah, I do. I was the one doing the kickin'. 879 00:34:46,311 --> 00:34:49,094 - Lip kicked you out of the house? - Yeah, you believe that motherfucker? 880 00:34:49,095 --> 00:34:51,589 I'm carrying my shit around in garbage bags. 881 00:34:51,590 --> 00:34:55,367 V, can I just crash with you just till I figure it out? 882 00:34:55,759 --> 00:34:57,783 You don't even have to ask. 883 00:34:58,442 --> 00:34:59,809 You're the shit! 884 00:34:59,810 --> 00:35:03,115 We made a shitload of money out there today. 885 00:35:03,116 --> 00:35:05,089 You're really good at this. 886 00:35:07,034 --> 00:35:08,660 I'm great. 887 00:35:10,942 --> 00:35:12,450 Here's your half. 888 00:35:13,016 --> 00:35:14,743 I want to renegotiate. 889 00:35:15,951 --> 00:35:17,619 The hell? There's no renegotiation. 890 00:35:17,620 --> 00:35:19,132 We made a deal. 891 00:35:19,133 --> 00:35:22,084 See, you were gonna walk around with a wagon. 892 00:35:22,085 --> 00:35:25,865 I created a store. I got us ice. 893 00:35:25,866 --> 00:35:27,939 - Sixty-forty. - No way. 894 00:35:27,940 --> 00:35:29,740 Sixty-forty, or next time, 895 00:35:29,741 --> 00:35:32,574 I just open my own blackout supply. 896 00:35:32,575 --> 00:35:35,909 And trust me, you don't want me as your competition. 897 00:35:39,160 --> 00:35:41,227 You're worse than the Mafia, you know that? 898 00:35:41,228 --> 00:35:42,407 Mm-hmm. 899 00:35:42,408 --> 00:35:43,823 [sighs] 900 00:35:43,824 --> 00:35:45,782 And this is for the professor. 901 00:35:45,783 --> 00:35:47,740 [scoffs] We did all the work. 902 00:35:47,741 --> 00:35:49,199 And he supplied the raw materials. 903 00:35:49,200 --> 00:35:51,240 Oh, fuck the professor. 904 00:35:51,241 --> 00:35:55,574 Okay, it's time we had a little chat. 905 00:35:55,575 --> 00:35:57,240 V, could we get two more of these? 906 00:35:57,241 --> 00:35:59,115 Mm-hmm. Uh-huh. 907 00:35:59,116 --> 00:36:00,378 You're a bad drunk. 908 00:36:01,078 --> 00:36:03,407 [laughs] 909 00:36:03,408 --> 00:36:05,491 That's... 910 00:36:05,492 --> 00:36:09,324 Oh, well, if that isn't the pot callin' the kettle black. 911 00:36:09,325 --> 00:36:11,707 No, no, no, I'm a good drunk. Makes me happy. 912 00:36:11,708 --> 00:36:13,532 When you drink, you get mean. 913 00:36:13,533 --> 00:36:15,990 If it wasn't for me, Lip would be dead right now. 914 00:36:15,991 --> 00:36:19,221 Are you seriously telling me to stop drinkin'? 915 00:36:19,222 --> 00:36:21,833 I would never say that to my worst enemy. 916 00:36:21,834 --> 00:36:25,935 No, I am telling you there are good drunks and bad drunks. 917 00:36:25,936 --> 00:36:27,635 A good drunk is fun. 918 00:36:27,636 --> 00:36:29,651 A bad drunk wants to have a fight. 919 00:36:29,652 --> 00:36:31,726 A good drunk lives in the present. 920 00:36:31,727 --> 00:36:34,484 A bad drunk is thinking about yesterday. 921 00:36:34,950 --> 00:36:39,840 It's all about gas and the brakes. 922 00:36:39,841 --> 00:36:41,074 Bottoms up. 923 00:36:44,399 --> 00:36:45,855 [clears throat] How you feel? 924 00:36:45,856 --> 00:36:46,918 Great. 925 00:36:46,919 --> 00:36:47,969 Wanna do another one? 926 00:36:47,970 --> 00:36:49,823 - Yeah. - No. 927 00:36:49,824 --> 00:36:52,491 You feel good, right? 928 00:36:52,492 --> 00:36:54,812 So take a break, driver eight. 929 00:36:54,813 --> 00:36:57,494 Take your foot off the gas for a couple of seconds. 930 00:36:57,495 --> 00:36:58,865 - Coast. - [scoffs] 931 00:36:58,866 --> 00:37:04,239 Alcohol was created to distract us from existential dread. 932 00:37:04,727 --> 00:37:07,199 Human beings are the only species 933 00:37:07,200 --> 00:37:09,586 that knows of its own mortality, 934 00:37:09,587 --> 00:37:10,647 and I gotta say, 935 00:37:10,648 --> 00:37:13,834 we do a pretty good job dealing with that fact. 936 00:37:13,835 --> 00:37:15,491 [Tommy] Thank God for alcohol. 937 00:37:15,492 --> 00:37:20,823 Can you imagine having to live with impending death sober? 938 00:37:20,824 --> 00:37:23,876 Look at Lip. When's the last time you saw him smile? 939 00:37:24,430 --> 00:37:28,552 Me, I've always been the most fun member of this family. 940 00:37:28,553 --> 00:37:31,116 You know why? Because I get it. 941 00:37:31,634 --> 00:37:35,094 Sobriety is a fool's game. 942 00:37:35,095 --> 00:37:37,095 Okay, okay! 943 00:37:37,096 --> 00:37:39,770 Who's ready for a cookout? 944 00:37:39,771 --> 00:37:41,773 - [Frank] Let's do this! - [Tommy] Oh! Meat! 945 00:37:42,326 --> 00:37:43,588 [Carl] Let me help you with that. 946 00:37:43,589 --> 00:37:44,882 [Kelly] Thanks. 947 00:37:45,993 --> 00:37:47,491 You were really great out there. 948 00:37:47,492 --> 00:37:49,543 Yeah, played okay. 949 00:37:55,951 --> 00:37:57,243 [sighs] 950 00:37:59,683 --> 00:38:01,806 Hey, come on, get in the back. 951 00:38:01,807 --> 00:38:03,203 You get in the back. 952 00:38:11,784 --> 00:38:14,076 [sighs] Fine. 953 00:38:16,757 --> 00:38:17,785 [cell phone whooshes] 954 00:38:18,867 --> 00:38:21,156 [Debbie] I got a text. They're having a cookout at The Alibi. 955 00:38:21,157 --> 00:38:23,449 - You want to go? - Let's do it. 956 00:38:23,450 --> 00:38:25,461 Yeah, sure, you can come with us. 957 00:38:26,493 --> 00:38:28,118 [scoffs] 958 00:38:29,076 --> 00:38:30,407 [upbeat music playing on boom box] 959 00:38:30,408 --> 00:38:33,157 Two Funk Sole Brothers, well done. 960 00:38:33,158 --> 00:38:34,990 Two Funk Sole Brothers, well done. 961 00:38:34,991 --> 00:38:36,699 [Veronica] Two beers. 962 00:38:36,700 --> 00:38:37,782 - Here. - No, uh-uh, 963 00:38:37,783 --> 00:38:38,990 I'm not counting that shit. 964 00:38:38,991 --> 00:38:40,407 Walk away. 965 00:38:40,408 --> 00:38:42,740 V, we're doin' it, baby. 966 00:38:42,741 --> 00:38:44,616 [laughs] 967 00:38:44,617 --> 00:38:46,782 [Kev] This is how we do it on the South Side, man. 968 00:38:46,783 --> 00:38:49,657 We learn how to live together because alone, we die. 969 00:38:49,658 --> 00:38:51,740 Is Chicago dangerous? Yes. 970 00:38:51,741 --> 00:38:53,574 Is Chicago big? Doesn't matter, 971 00:38:53,575 --> 00:38:55,784 'cause I don't live in Chicago. I live on the South Side, 972 00:38:55,785 --> 00:38:57,324 and these are the people I care about. 973 00:38:57,325 --> 00:38:59,324 [all] South Side! 974 00:38:59,325 --> 00:39:01,687 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 975 00:39:01,688 --> 00:39:03,407 No, I don't think that. I think Debbie's gay 976 00:39:03,408 --> 00:39:05,668 because she follows you around like a little puppy dog. 977 00:39:05,669 --> 00:39:07,236 - Ha, see what I mean? - I'm not kidding. 978 00:39:07,237 --> 00:39:10,657 - She's in love with you. - Carl, stop. You're acting crazy. 979 00:39:10,658 --> 00:39:12,585 Yeah, seriously, who's the puppy dog? 980 00:39:12,586 --> 00:39:14,208 - She's my girlfriend. - She's my friend. 981 00:39:14,209 --> 00:39:16,552 Okay, I'm gonna get a beer. 982 00:39:16,553 --> 00:39:17,600 - [Carl] Let me get it for you. - [Debbie] I'll come with you. 983 00:39:17,601 --> 00:39:19,732 Guys, I got it, thanks. 984 00:39:20,784 --> 00:39:22,948 Whoo, look at this. 985 00:39:22,949 --> 00:39:24,948 ♪ Then you're done for ♪ 986 00:39:24,949 --> 00:39:26,782 ♪ I'm a person of peace ♪ 987 00:39:26,783 --> 00:39:29,254 ♪ But if you want a piece of me ♪ 988 00:39:29,255 --> 00:39:31,574 ♪ I will attack... ♪ 989 00:39:31,575 --> 00:39:33,028 [Frank] Here you go. 990 00:39:33,029 --> 00:39:34,701 [Kev] I told you, Frank, I'm not paying for ice. 991 00:39:34,702 --> 00:39:36,449 [Frank] It's on me. 992 00:39:36,450 --> 00:39:37,699 [Kev] Really? 993 00:39:37,700 --> 00:39:39,157 It's melting. 994 00:39:39,158 --> 00:39:41,032 Thank you, man. Ah. 995 00:39:41,033 --> 00:39:42,407 [Fiona] Here. 996 00:39:42,408 --> 00:39:44,734 [chuckles] 997 00:39:44,735 --> 00:39:46,627 We brought this on ourselves, you know. 998 00:39:46,628 --> 00:39:48,381 Global warming. 999 00:39:48,382 --> 00:39:50,005 Nothing to be done. Too late. 1000 00:39:50,006 --> 00:39:51,832 What, I'm gonna turn my AC off? 1001 00:39:51,833 --> 00:39:54,809 If I'm a dead man walking, I wanna be comfortable. 1002 00:39:55,534 --> 00:39:57,621 ♪ Why'd you have to go and do that for? ♪ 1003 00:39:57,622 --> 00:39:59,468 ♪ Look at what you made me do ♪ 1004 00:39:59,469 --> 00:40:01,282 ♪ I heard you want to scrap with the sharks ♪ 1005 00:40:01,283 --> 00:40:03,699 ♪ Come on, then, let's dance ♪ 1006 00:40:03,700 --> 00:40:05,574 ♪ I am a person of peace ♪ 1007 00:40:05,575 --> 00:40:07,740 ♪ But if you want a piece of me ♪ 1008 00:40:07,741 --> 00:40:09,782 ♪ I will attack ♪ 1009 00:40:09,783 --> 00:40:11,574 ♪ Arr ♪ 1010 00:40:11,575 --> 00:40:13,263 ♪ I will never start the grief ♪ 1011 00:40:13,264 --> 00:40:14,990 ♪ But careful what you throw ♪ 1012 00:40:14,991 --> 00:40:17,428 ♪ 'Cause I will bat it back ♪ 1013 00:40:17,429 --> 00:40:20,282 You know we're the only ones without power, right? 1014 00:40:20,283 --> 00:40:22,074 What are you talking about? 1015 00:40:22,075 --> 00:40:23,657 My cousin's on his way to the Cubs game. 1016 00:40:23,658 --> 00:40:25,781 North Side's already got power. 1017 00:40:26,355 --> 00:40:27,907 You fuckin' serious? 1018 00:40:27,908 --> 00:40:30,532 ♪ More that you came here... ♪ 1019 00:40:30,533 --> 00:40:32,657 [Kev] Hey, what's the station for the Cubs game? 1020 00:40:32,658 --> 00:40:33,765 [man] The what? 1021 00:40:33,766 --> 00:40:35,536 [man] Jerk-off AM, who knows? 1022 00:40:35,537 --> 00:40:37,814 No, seriously, no one knows the station for the Cubs game? 1023 00:40:37,815 --> 00:40:39,927 - The fuck we care? - [man] Go, Sox. 1024 00:40:39,928 --> 00:40:42,449 - God bless us, every one. - [Frank laughs] 1025 00:40:42,450 --> 00:40:44,327 [garbled radio transmissions] 1026 00:40:44,328 --> 00:40:46,407 [man] Power's been restored to 90 percent of the city, 1027 00:40:46,408 --> 00:40:49,115 and the Cubs will play tonight as scheduled. 1028 00:40:49,116 --> 00:40:51,530 So everybody's got power except us? 1029 00:40:51,531 --> 00:40:53,434 [Tommy] Wrigleyville has power. 1030 00:40:53,435 --> 00:40:55,385 Fucking yuppies, what do you expect? 1031 00:40:55,386 --> 00:40:57,740 South Side's always last in line. 1032 00:40:57,741 --> 00:41:00,699 So we're the working poor. No one gives a fuck about us. 1033 00:41:00,700 --> 00:41:03,143 We don't matter. We don't count. 1034 00:41:03,144 --> 00:41:04,491 Well, I don't know about you, 1035 00:41:04,492 --> 00:41:07,074 but I am sick of gettin' fucked. 1036 00:41:07,075 --> 00:41:08,491 [all] Yeah! 1037 00:41:08,492 --> 00:41:12,519 I say we march right now to Wrigleyville 1038 00:41:12,520 --> 00:41:15,282 and kick every one of their fuckin' asses! 1039 00:41:15,283 --> 00:41:16,740 - [man] Fuck 'em up! - [all] Yeah! 1040 00:41:16,741 --> 00:41:17,493 In this heat? 1041 00:41:17,494 --> 00:41:19,324 [Fiona] We are South Side, God damn it! 1042 00:41:19,325 --> 00:41:21,366 - We are not your bitch! - [man] Yeah! 1043 00:41:21,367 --> 00:41:23,657 - [man] Fuck yeah. - This shit stops now. 1044 00:41:23,658 --> 00:41:26,600 [Tommy] My bitch! South Side! 1045 00:41:26,601 --> 00:41:28,990 [crowd clamoring] 1046 00:41:28,991 --> 00:41:31,657 [groovy rock music] 1047 00:41:31,658 --> 00:41:33,532 [Tommy] I'm staying. Any medium rares? 1048 00:41:33,533 --> 00:41:35,137 If they think I'm walkin' in these damn heels... 1049 00:41:35,138 --> 00:41:36,325 Ooh, man. 1050 00:41:36,326 --> 00:41:38,044 - Yeah, I'll take that guy. - That smoke is... 1051 00:41:38,045 --> 00:41:40,157 - I'm gonna start cleaning up. - All right. 1052 00:41:40,158 --> 00:41:41,699 [all] What the fuck, Chicago? 1053 00:41:41,700 --> 00:41:43,699 Should've had power hours ago! 1054 00:41:43,700 --> 00:41:45,657 What the fuck, Chicago? 1055 00:41:45,658 --> 00:41:47,532 Should've had power hours ago! 1056 00:41:47,533 --> 00:41:49,407 What the fuck, Chicago? 1057 00:41:49,408 --> 00:41:51,948 - Should've had power hours ago! - Hey, can we talk? 1058 00:41:51,949 --> 00:41:53,878 Now? We're in the middle of a protest. 1059 00:41:53,879 --> 00:41:55,747 Yeah, but you're not even from the South Side. 1060 00:41:55,748 --> 00:41:56,990 I know. 1061 00:41:56,991 --> 00:41:58,879 Injustice is injustice. 1062 00:41:58,880 --> 00:42:00,948 [all] What the fuck, Chicago? 1063 00:42:00,949 --> 00:42:02,911 Should've had power hours ago! 1064 00:42:02,912 --> 00:42:04,819 What the fuck, Chicago? 1065 00:42:04,820 --> 00:42:06,729 Should've had power hours ago! 1066 00:42:18,697 --> 00:42:22,699 - [line beeps] - Hey, Xan, uh, it's me again. 1067 00:42:22,700 --> 00:42:24,259 Um... 1068 00:42:25,327 --> 00:42:26,986 look, can you call me back? 1069 00:42:27,949 --> 00:42:30,289 Yeah, I know there's the-the power outage and everything, 1070 00:42:30,290 --> 00:42:34,619 but seriously, you know, just... call me back. 1071 00:42:39,452 --> 00:42:40,907 [knock at door] 1072 00:42:40,908 --> 00:42:42,657 - Hey. - Hey. 1073 00:42:42,658 --> 00:42:44,395 Hey. 1074 00:42:45,365 --> 00:42:46,425 [sighs] 1075 00:42:46,426 --> 00:42:47,732 What you doing? 1076 00:42:48,242 --> 00:42:51,368 Nothing, just waiting for a fucking phone call. 1077 00:42:53,483 --> 00:42:55,452 So you threw Fiona out. 1078 00:42:56,993 --> 00:42:58,407 Yeah. 1079 00:42:58,408 --> 00:42:59,907 Okay. 1080 00:42:59,908 --> 00:43:01,532 Well, she's gonna stay with Kev and me 1081 00:43:01,533 --> 00:43:03,324 until she gets back on her feet. 1082 00:43:03,325 --> 00:43:04,608 No, if she stays with you and Kev, 1083 00:43:04,609 --> 00:43:06,180 she won't get back on her feet. 1084 00:43:06,181 --> 00:43:08,635 - I'm worried about her, Lip. - Yeah, me too. 1085 00:43:08,636 --> 00:43:10,575 Then let her back in the damn house. 1086 00:43:11,721 --> 00:43:13,501 She needs to hit rock bottom. 1087 00:43:14,328 --> 00:43:15,689 Rock bottom? 1088 00:43:16,615 --> 00:43:18,990 She's a strong person, Lip. I know you know that. 1089 00:43:19,618 --> 00:43:22,074 But even the strongest people fall down sometimes. 1090 00:43:22,075 --> 00:43:24,240 You did. I have. Kev has. 1091 00:43:24,241 --> 00:43:26,209 We are here to lift each other up. 1092 00:43:29,301 --> 00:43:32,318 Okay. You heard all this before, right? 1093 00:43:32,742 --> 00:43:34,657 You gonna sit there and think just because you're in AA, 1094 00:43:34,658 --> 00:43:36,405 you have all the answers? 1095 00:43:37,076 --> 00:43:38,589 Don't let Fiona stay with you. 1096 00:43:39,069 --> 00:43:40,743 Then what kind of friend would I be? 1097 00:43:42,452 --> 00:43:44,038 What kind of friend do you wanna be? 1098 00:43:45,493 --> 00:43:48,180 The kind that sees her drunk at The Alibi every morning? 1099 00:43:48,181 --> 00:43:51,074 The kind that-that watches her lose her job 1100 00:43:51,075 --> 00:43:52,794 or lose her apartment building? 1101 00:43:52,795 --> 00:43:55,532 Watches her wreck her car and go to jail? 1102 00:43:55,533 --> 00:43:56,984 You know what? Then go ahead. 1103 00:43:56,985 --> 00:43:58,699 All right, buy her a case of vodka. 1104 00:43:58,700 --> 00:44:01,373 Grab a shovel and help her dig that grave, 1105 00:44:01,374 --> 00:44:02,655 'cause that's not a friend. 1106 00:44:03,284 --> 00:44:05,680 All right, that's-that's a fuckin' bystander. 1107 00:44:05,681 --> 00:44:07,332 - Lip, I have to... - V! 1108 00:44:08,826 --> 00:44:10,314 If you really love her 1109 00:44:11,534 --> 00:44:13,259 and you really are her friend, 1110 00:44:14,794 --> 00:44:16,512 you won't let her stay with you. 1111 00:44:19,493 --> 00:44:21,650 [all] South Side is where it's at! 1112 00:44:21,651 --> 00:44:23,532 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1113 00:44:23,533 --> 00:44:25,407 South Side is where it's at! 1114 00:44:25,408 --> 00:44:27,532 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1115 00:44:27,533 --> 00:44:29,407 South Side is where it's at! 1116 00:44:29,408 --> 00:44:31,449 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1117 00:44:31,450 --> 00:44:33,324 South Side is where it's at! 1118 00:44:33,325 --> 00:44:35,907 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1119 00:44:35,908 --> 00:44:37,740 [muffled chanting] 1120 00:44:37,741 --> 00:44:40,324 [rock music playing over speakers] 1121 00:44:40,325 --> 00:44:41,491 - [man] Yo. - [man] Check it out. 1122 00:44:41,492 --> 00:44:42,865 - [man] Yeah. - [man] The power's back. 1123 00:44:42,866 --> 00:44:44,045 - [man] Yeah. - [man laughs] 1124 00:44:44,046 --> 00:44:45,865 [man] Oh, yeah. Power, baby. 1125 00:44:45,866 --> 00:44:47,691 - [man] About time. - [man] Yeah. 1126 00:44:48,310 --> 00:44:51,191 I don't know about you all, but I could use a drink. 1127 00:44:51,192 --> 00:44:52,865 Back to The Alibi? 1128 00:44:52,866 --> 00:44:54,324 Thank God. I'm gonna pass out. 1129 00:44:54,325 --> 00:44:55,328 - [man] You said it. - Here we go. 1130 00:44:55,329 --> 00:44:56,315 [Fiona] Wait, wait, wait, wait. 1131 00:44:56,316 --> 00:44:57,816 You're just gonna go back to The Alibi? 1132 00:44:57,817 --> 00:45:00,189 We were still the last ones to get power. 1133 00:45:00,190 --> 00:45:01,589 That's bullshit. 1134 00:45:01,590 --> 00:45:03,724 Come on, the city's laughing at us. 1135 00:45:03,725 --> 00:45:06,574 Let's go tell 'em you don't fuck with the South Side. 1136 00:45:06,575 --> 00:45:08,154 Let's go. Come on. 1137 00:45:08,155 --> 00:45:10,824 It's only a few more blocks to the North Side. 1138 00:45:10,825 --> 00:45:12,958 - [crowd grumbling] - [Frank] See you at The Alibi. 1139 00:45:13,756 --> 00:45:15,436 [Fiona] Are you fuckin' kidding me? 1140 00:45:16,826 --> 00:45:18,174 God. 1141 00:45:24,993 --> 00:45:26,158 [muttering indistinctly] 1142 00:45:27,630 --> 00:45:29,170 - [groans] Hey, baby. - [Frank] That was like a long hike. 1143 00:45:29,171 --> 00:45:31,528 Hi. South Side pride. 1144 00:45:31,529 --> 00:45:34,368 [indistinct chatter] 1145 00:45:42,868 --> 00:45:44,410 [man] You know what I want. 1146 00:45:44,411 --> 00:45:45,948 V, I need a drink. 1147 00:45:45,949 --> 00:45:48,158 - [Veronica] Okay, what? - [Fiona] Vodka. 1148 00:45:56,034 --> 00:45:57,261 [Kev] Ladies and gentlemen, 1149 00:45:57,262 --> 00:45:59,071 can I have your attention, please? 1150 00:46:00,076 --> 00:46:02,449 Today was a good fuckin' day. 1151 00:46:02,450 --> 00:46:03,756 - [Kermit] It was a good day. - [all] Yeah. 1152 00:46:03,757 --> 00:46:05,125 [Kev] Yes, it was hot, 1153 00:46:05,126 --> 00:46:07,407 yes, we had no electricity, 1154 00:46:07,408 --> 00:46:09,366 and yes, I had a very painful testicle 1155 00:46:09,367 --> 00:46:10,948 that was the size of a volleyball. 1156 00:46:10,949 --> 00:46:12,546 - [man] Whoo! - [Kermit] Hear, hear. 1157 00:46:12,547 --> 00:46:16,657 [Kev] But today we found the true power of the South Side. 1158 00:46:16,658 --> 00:46:18,074 - [Tommy] Hear, hear. - [man] Yeah. 1159 00:46:18,075 --> 00:46:21,407 No work. Get drunk. Have fun. 1160 00:46:21,408 --> 00:46:23,119 Now you know what it's like to be me. 1161 00:46:23,120 --> 00:46:24,544 [laughter] 1162 00:46:24,545 --> 00:46:26,504 [Kev] Here's to the greatest day ever. 1163 00:46:26,505 --> 00:46:27,664 [Tommy] The South Side! 1164 00:46:27,665 --> 00:46:30,032 - The South Side! - [all cheering] 1165 00:46:30,033 --> 00:46:33,165 Fuck you, you fuckin' pussies! 1166 00:46:34,162 --> 00:46:36,599 You fuckin' never stop talking 1167 00:46:36,600 --> 00:46:39,005 about how tough the South Side is, 1168 00:46:39,006 --> 00:46:40,658 how we survive. 1169 00:46:40,659 --> 00:46:41,823 Ha! 1170 00:46:41,824 --> 00:46:44,074 How you don't fuck with the South Side. 1171 00:46:44,075 --> 00:46:49,049 And then you fucking do nothing! 1172 00:46:49,050 --> 00:46:50,699 God. 1173 00:46:50,700 --> 00:46:53,576 I am fuckin' embarrassed. 1174 00:46:54,409 --> 00:46:56,449 You know, we talk a big game, 1175 00:46:56,450 --> 00:46:59,817 but we don't actually do shit. 1176 00:47:00,409 --> 00:47:03,282 We get exactly what we deserve. 1177 00:47:04,837 --> 00:47:06,881 So fuck you. Fuck all of you. 1178 00:47:06,882 --> 00:47:08,187 Take it easy, sweetheart. 1179 00:47:08,188 --> 00:47:10,699 Sounds like somebody needs to get fucked on the South Side. 1180 00:47:10,700 --> 00:47:12,407 Fuck you, you fuckin' cunt! 1181 00:47:12,408 --> 00:47:14,763 - Whoa, yeah. - [all] Hey! 1182 00:47:14,764 --> 00:47:18,202 All right, okay, somebody's a little bit fired up. 1183 00:47:18,769 --> 00:47:20,087 You okay? 1184 00:47:21,434 --> 00:47:23,115 Fucking tired of that bullshit. 1185 00:47:23,116 --> 00:47:24,867 [Veronica] I get it. I know. 1186 00:47:25,284 --> 00:47:26,515 I get it. 1187 00:47:27,019 --> 00:47:29,445 Hey, I get it. 1188 00:47:33,702 --> 00:47:37,730 So I, um... I was talking to Kev, 1189 00:47:38,848 --> 00:47:40,282 and with the girls and everything, 1190 00:47:40,283 --> 00:47:42,032 it's just a little too much right now 1191 00:47:42,033 --> 00:47:43,844 having you stay with us. 1192 00:47:45,029 --> 00:47:46,722 I'm-I'm really sorry. 1193 00:47:48,001 --> 00:47:49,875 - I am. - V... 1194 00:47:51,319 --> 00:47:52,990 it's not a big deal. 1195 00:47:52,991 --> 00:47:54,532 Really? You know, no. 1196 00:47:54,533 --> 00:47:56,142 - I'm gonna talk... - Seriously, yeah. 1197 00:47:56,143 --> 00:47:58,412 It's okay. I totally get it. 1198 00:47:58,413 --> 00:47:59,683 I understand. 1199 00:47:59,684 --> 00:48:01,240 [bluesy music] 1200 00:48:01,241 --> 00:48:02,463 All right. 1201 00:48:03,950 --> 00:48:05,758 ♪♪♪ 1202 00:48:05,759 --> 00:48:06,884 I'm sorry. 1203 00:48:06,885 --> 00:48:08,026 Mm-hmm. 1204 00:48:09,887 --> 00:48:14,887 ♪♪♪ 1205 00:48:42,243 --> 00:48:44,740 [Debbie exhales heavily] 1206 00:48:44,741 --> 00:48:47,740 I gotta get this one into the bathtub. Pee-yew! 1207 00:48:47,741 --> 00:48:49,593 - [Kelly] Okay, I'll text you later. - [Debbie] Cool. 1208 00:48:52,145 --> 00:48:54,019 Hey, you want a beer? 1209 00:48:54,531 --> 00:48:55,808 No, thanks. 1210 00:48:57,050 --> 00:48:58,561 Are you fucking my sister? 1211 00:49:00,076 --> 00:49:02,423 - You're insane. - Am I? 1212 00:49:02,867 --> 00:49:05,228 Carl, Debbie and I are friends. 1213 00:49:05,229 --> 00:49:06,865 You're overthinking it. 1214 00:49:06,866 --> 00:49:08,892 Overthinking what? What am I overthinking? 1215 00:49:10,975 --> 00:49:12,359 I think we should break up. 1216 00:49:12,360 --> 00:49:13,532 Why, 'cause you love my sister? 1217 00:49:13,533 --> 00:49:15,574 No, because you're too clingy. 1218 00:49:15,575 --> 00:49:17,289 Oh, come on, Debbie's clingier than I am. 1219 00:49:17,290 --> 00:49:18,659 Oh, my God! 1220 00:49:19,193 --> 00:49:21,032 That's it, I am leaving. 1221 00:49:21,033 --> 00:49:24,287 You know, I like you, Carl, but seriously, what the fuck? 1222 00:49:25,364 --> 00:49:26,612 Oh, come on. 1223 00:49:26,613 --> 00:49:29,008 Call me when you're not so needy. 1224 00:49:29,454 --> 00:49:30,926 All right, see ya. 1225 00:49:37,410 --> 00:49:38,868 [knock at door] 1226 00:49:40,493 --> 00:49:41,951 That's what I thought. 1227 00:49:46,411 --> 00:49:47,562 Oh. 1228 00:49:48,321 --> 00:49:50,190 What-what do you mean, "oh"? Shut up. 1229 00:49:50,582 --> 00:49:51,680 Lip! 1230 00:49:57,118 --> 00:49:58,187 Hey. 1231 00:49:58,834 --> 00:50:00,032 Uh, did Xan call? 1232 00:50:00,033 --> 00:50:01,508 [Lip] Yeah. 1233 00:50:01,509 --> 00:50:03,136 Yeah, a little while ago. 1234 00:50:04,593 --> 00:50:06,717 - Where you going? - I feel like breaking shit. 1235 00:50:08,135 --> 00:50:09,676 [door clicks open] 1236 00:50:10,702 --> 00:50:11,717 [door slams] 1237 00:50:11,718 --> 00:50:13,282 So Xan's okay. 1238 00:50:13,283 --> 00:50:14,887 - Yeah. - Good. 1239 00:50:16,076 --> 00:50:19,164 Here's the deal: the last thing I need in my life 1240 00:50:19,165 --> 00:50:20,547 is a man telling me what to do. 1241 00:50:20,548 --> 00:50:22,534 I really don't give a shit about what you think, 1242 00:50:22,535 --> 00:50:23,807 but I do understand 1243 00:50:23,808 --> 00:50:25,981 that you might have some feelings about this. 1244 00:50:26,493 --> 00:50:28,526 But I want to be clear: you do not get a vote. 1245 00:50:29,534 --> 00:50:31,011 I don't get a vote, 1246 00:50:31,493 --> 00:50:32,821 like, not even one? 1247 00:50:34,702 --> 00:50:35,744 One. 1248 00:50:36,765 --> 00:50:38,574 Out of 100. I get the other 99. 1249 00:50:38,575 --> 00:50:40,160 [scoffs softly] 1250 00:50:41,951 --> 00:50:43,517 What if we're not meant to be together? 1251 00:50:43,518 --> 00:50:44,844 Then we break up. 1252 00:50:44,845 --> 00:50:48,265 What if the baby has, like, Down syndrome or something? 1253 00:50:48,266 --> 00:50:49,847 I'll help you take care of it. 1254 00:50:49,848 --> 00:50:51,830 I'm gonna die at a young age, so... 1255 00:50:51,831 --> 00:50:52,852 I'll still be here. 1256 00:50:52,853 --> 00:50:54,115 Yeah, well, what if you get hit by a bus? 1257 00:50:54,116 --> 00:50:55,427 All right, look, maybe I will. 1258 00:50:55,992 --> 00:50:57,574 All right, we don't know what's gonna happen, 1259 00:50:57,575 --> 00:50:59,625 but if you decide to have this baby, 1260 00:51:00,187 --> 00:51:02,093 I want to make damn sure it has a father. 1261 00:51:04,080 --> 00:51:05,229 Okay. 1262 00:51:06,242 --> 00:51:07,756 I hear you. 1263 00:51:08,720 --> 00:51:09,856 Okay. 1264 00:51:13,034 --> 00:51:15,722 Should we, like, get one of those books: 1265 00:51:16,159 --> 00:51:18,434 What to Expect When You're Pregnant or whatever? 1266 00:51:20,079 --> 00:51:21,824 Not if you're not gonna be pregnant. 1267 00:51:21,825 --> 00:51:23,045 Are you gonna be pregnant? 1268 00:51:23,605 --> 00:51:24,873 I have no idea. 1269 00:51:25,368 --> 00:51:26,775 What would I even name it? 1270 00:51:27,485 --> 00:51:29,243 I don't know, we talking a boy or a girl? 1271 00:51:29,244 --> 00:51:32,082 I don't know, like... pretend it's a boy. 1272 00:51:33,243 --> 00:51:34,474 Hambone. 1273 00:51:34,475 --> 00:51:36,552 What? No. 1274 00:51:37,331 --> 00:51:38,849 [scoffs] 1275 00:51:39,789 --> 00:51:40,873 Bird? 1276 00:51:40,874 --> 00:51:42,725 Who the hell names their kid Bird? 1277 00:51:43,270 --> 00:51:44,685 Charlie Parker's parents. 1278 00:51:45,368 --> 00:51:46,898 No, that was a nickname. 1279 00:51:46,899 --> 00:51:48,373 It was 'cause he liked chicken. 1280 00:51:49,224 --> 00:51:52,157 Oh, didn't know that. 1281 00:51:52,158 --> 00:51:53,455 Uh, Wilmoth? 1282 00:51:53,456 --> 00:51:55,446 - [laughing] Jesus. - What? 1283 00:51:56,034 --> 00:51:58,164 These are the worst names I ever heard. 1284 00:51:58,165 --> 00:52:01,118 I take it back. I will not be there for our child, all right? 1285 00:52:02,006 --> 00:52:04,511 Okay, can we just not talk about it anymore? 1286 00:52:04,512 --> 00:52:06,538 Can we, like, pretend it's not happening 1287 00:52:06,539 --> 00:52:09,400 and maybe it'll just... go away? 1288 00:52:11,074 --> 00:52:12,198 Yeah, all right. 1289 00:52:12,199 --> 00:52:14,214 All right, I'm fucking starving. I need food. 1290 00:52:15,085 --> 00:52:17,718 Yeah, you, uh... you like popcorn shrimp? 1291 00:52:30,618 --> 00:52:32,577 [groans softly] 1292 00:52:36,660 --> 00:52:38,410 [groans] 1293 00:52:40,826 --> 00:52:42,951 [grunts] 1294 00:52:47,493 --> 00:52:49,339 Ugh. 1295 00:52:51,993 --> 00:52:54,823 [solemn music] 1296 00:52:54,824 --> 00:52:56,616 [groans] 1297 00:52:56,617 --> 00:52:58,366 [exhales heavily] 1298 00:52:58,367 --> 00:53:01,577 [groaning] 1299 00:53:04,201 --> 00:53:07,115 [breathing heavily] 1300 00:53:07,116 --> 00:53:12,076 ♪♪♪ 1301 00:53:25,452 --> 00:53:28,366 [groaning] 1302 00:53:28,367 --> 00:53:30,491 [sniffles] 1303 00:53:30,492 --> 00:53:35,743 ♪♪♪ 1304 00:53:42,452 --> 00:53:45,618 [vomits] 1305 00:53:47,118 --> 00:53:48,907 [spits] 1306 00:53:48,908 --> 00:53:50,865 [exhales heavily] 1307 00:53:50,866 --> 00:53:55,491 ♪♪♪ 1308 00:53:55,492 --> 00:53:58,491 [groaning] 1309 00:53:58,492 --> 00:54:01,990 ♪♪♪ 1310 00:54:01,991 --> 00:54:04,990 [breathing heavily] 1311 00:54:04,991 --> 00:54:10,201 ♪♪♪ 1312 00:54:11,368 --> 00:54:14,532 [vomits] 1313 00:54:14,533 --> 00:54:17,699 ♪♪♪ 1314 00:54:17,700 --> 00:54:20,865 [breathing heavily] 1315 00:54:20,866 --> 00:54:25,948 ♪♪♪ 1316 00:54:25,949 --> 00:54:28,532 [groaning] 1317 00:54:28,533 --> 00:54:29,512 [sniffles] 1318 00:54:29,513 --> 00:54:34,702 ♪♪♪ 1319 00:54:36,368 --> 00:54:39,199 [sighs] 1320 00:54:39,200 --> 00:54:42,324 ♪♪♪ 1321 00:54:42,325 --> 00:54:45,157 [crying] 1322 00:54:45,158 --> 00:54:50,076 ♪♪♪ 1323 00:54:57,298 --> 00:55:01,281 [man] It was only about two blocks from my house. 1324 00:55:01,988 --> 00:55:05,698 I was woken up by the sound, a crashing sound. 1325 00:55:05,699 --> 00:55:07,434 ♪♪♪ 1326 00:55:07,435 --> 00:55:09,449 And I could hear myself screaming. 1327 00:55:09,450 --> 00:55:13,034 ♪♪♪ 1328 00:55:13,035 --> 00:55:16,532 I had crashed my car into the back of a moving van. 1329 00:55:16,533 --> 00:55:18,782 ♪♪♪ 1330 00:55:18,783 --> 00:55:20,657 There was glass everywhere. 1331 00:55:20,658 --> 00:55:23,699 Airbag deployed. My nose was bleeding. 1332 00:55:23,700 --> 00:55:26,199 ♪♪♪ 1333 00:55:26,200 --> 00:55:29,097 I didn't feel any pain till much later, 1334 00:55:29,098 --> 00:55:31,907 but I didn't care about myself. 1335 00:55:31,908 --> 00:55:33,865 ♪♪♪ 1336 00:55:33,866 --> 00:55:35,874 I just kept thinking... 1337 00:55:37,661 --> 00:55:39,461 I could have killed someone. 1338 00:55:41,659 --> 00:55:45,149 This is... really hard for me to talk about. 1339 00:55:45,150 --> 00:55:48,737 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 1340 00:55:49,660 --> 00:55:52,574 [rock music] 1341 00:55:52,575 --> 00:55:57,493 ♪♪♪ 1342 00:56:11,868 --> 00:56:13,532 Whose porn is this? 1343 00:56:13,533 --> 00:56:15,535 It's mine. Giving it to KJ now. 1344 00:56:15,536 --> 00:56:17,672 Oh, why you getting rid of your porn, tater tot? 1345 00:56:17,673 --> 00:56:18,926 Just the girl-on-girl stuff. 1346 00:56:18,927 --> 00:56:20,199 Kinda makes me sad. 1347 00:56:20,200 --> 00:56:21,948 Yeah. 1348 00:56:21,949 --> 00:56:23,449 Seen it. 1349 00:56:23,450 --> 00:56:24,859 Seen it. 1350 00:56:24,860 --> 00:56:26,657 In it. 1351 00:56:26,658 --> 00:56:31,660 ♪♪♪ 93003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.