Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,209 --> 00:00:06,915
For those of you who
were too fuckin' busy,
2
00:00:06,916 --> 00:00:08,701
here's what happened
last week on Shameless.
3
00:00:08,702 --> 00:00:09,915
[rock music]
4
00:00:09,916 --> 00:00:11,519
Fuck it.
5
00:00:11,520 --> 00:00:13,082
♪♪♪
6
00:00:13,083 --> 00:00:14,831
Aye, aye, matey.
7
00:00:14,832 --> 00:00:16,623
Popcorn shrimp. Fuck.
8
00:00:16,624 --> 00:00:18,165
You ever worked on the line, Carl?
9
00:00:18,166 --> 00:00:19,873
- In the kitchen?
- Grab an apron.
10
00:00:19,874 --> 00:00:21,123
♪♪♪
11
00:00:21,124 --> 00:00:22,186
Girls' day.
12
00:00:22,187 --> 00:00:23,631
[Debbie] It's a date.
13
00:00:23,632 --> 00:00:24,871
[Kelly screams, laughs]
14
00:00:24,872 --> 00:00:26,797
[Carl] Yo, that's my
sister and my girlfriend.
15
00:00:26,798 --> 00:00:27,948
Which one's your sister?
16
00:00:27,949 --> 00:00:29,914
Uh, she's macking on your girl, huh?
17
00:00:29,915 --> 00:00:31,344
I'ma head upstairs right now.
18
00:00:31,345 --> 00:00:32,811
I'd really like if you came with me.
19
00:00:32,812 --> 00:00:34,790
No way. She needs to see how it ends.
20
00:00:34,791 --> 00:00:35,852
♪♪♪
21
00:00:35,853 --> 00:00:37,831
I know how it ends.
22
00:00:37,832 --> 00:00:38,795
- [squeals]
- ...unless there's something
23
00:00:38,796 --> 00:00:39,998
you're not telling me.
24
00:00:39,999 --> 00:00:42,628
Agh! Fine! I didn't get a
vasectomy. I pretended to.
25
00:00:42,629 --> 00:00:44,564
I'll reschedule the vasectomy right now.
26
00:00:44,565 --> 00:00:46,207
[Ingrid] Your father is gonna be the new
27
00:00:46,208 --> 00:00:49,497
Hobo Loco beverage spokesperson.
28
00:00:49,498 --> 00:00:52,263
Soon I'll be able to
support those I love.
29
00:00:52,264 --> 00:00:53,537
Little Frank-ettes.
30
00:00:53,538 --> 00:00:55,634
Frank'll be committed to
my six babies, right?
31
00:00:55,635 --> 00:00:57,773
- Not a chance.
- Frank, something's wrong.
32
00:00:57,774 --> 00:00:59,244
- I'm in pain.
- What do you mean?
33
00:00:59,245 --> 00:01:00,790
I am miscarrying.
34
00:01:00,791 --> 00:01:03,460
Will you come with me, or will you stay?
35
00:01:03,461 --> 00:01:05,665
[Frank] I will be back. I love you.
36
00:01:05,666 --> 00:01:07,165
[Ingrid] I didn't miscarry.
37
00:01:07,166 --> 00:01:09,694
I was testing you to see
if you gave a shit.
38
00:01:09,695 --> 00:01:11,207
Good-bye, Frank.
39
00:01:11,208 --> 00:01:12,915
[Frank] Make it out to cash.
40
00:01:12,916 --> 00:01:14,748
[Margo] You smell like booze.
41
00:01:14,749 --> 00:01:16,883
- You're fired.
- What?
42
00:01:16,884 --> 00:01:18,169
Do you want to stay with me here?
43
00:01:18,170 --> 00:01:19,842
Yeah, that'd be good.
44
00:01:19,843 --> 00:01:22,450
I'm with DCFS, here to
do a home safety check
45
00:01:22,451 --> 00:01:24,389
for a case opened up
by Phillip Gallagher.
46
00:01:24,390 --> 00:01:26,460
Any idea how much you
fucked this up for me?
47
00:01:26,461 --> 00:01:28,801
The old Fiona would've handled
this, would've spun shit,
48
00:01:28,802 --> 00:01:30,620
- would've covered for me.
- What was I supposed to do?
49
00:01:30,621 --> 00:01:32,831
I expected you to not be drunk
in the middle of the day.
50
00:01:32,832 --> 00:01:34,344
[Lip] DCFS showed up unannounced.
51
00:01:34,345 --> 00:01:36,010
Fiona answered the door fucking drunk.
52
00:01:36,011 --> 00:01:37,484
Okay, I'm pregnant.
53
00:01:37,485 --> 00:01:39,931
- What are we gonna do?
- I don't know.
54
00:01:39,932 --> 00:01:42,073
♪♪♪
55
00:01:42,915 --> 00:01:48,914
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
56
00:01:48,915 --> 00:01:51,790
[rock music]
57
00:01:51,791 --> 00:01:55,790
♪♪♪
58
00:01:55,791 --> 00:01:58,998
♪ Think of all the luck you got ♪
59
00:01:58,999 --> 00:02:02,249
♪ Know that it's not for naught ♪
60
00:02:02,250 --> 00:02:05,374
♪ You were beaming once before ♪
61
00:02:05,375 --> 00:02:09,665
♪ But it's not like that anymore ♪
62
00:02:09,666 --> 00:02:13,082
♪ What is this downside ♪
63
00:02:13,083 --> 00:02:16,623
♪ That you speak of? ♪
64
00:02:16,624 --> 00:02:18,457
♪ What is this feeling ♪
65
00:02:18,458 --> 00:02:23,332
♪ You're so sure of? ♪
66
00:02:23,333 --> 00:02:28,293
♪♪♪
67
00:02:30,001 --> 00:02:33,457
♪ Round up the friends you got ♪
68
00:02:33,458 --> 00:02:36,623
♪ Know that they're not for naught ♪
69
00:02:36,624 --> 00:02:39,915
♪ You were willing once before ♪
70
00:02:39,916 --> 00:02:44,207
♪ But it's not like that anymore ♪
71
00:02:44,208 --> 00:02:47,623
♪ What is this downside ♪
72
00:02:47,624 --> 00:02:50,957
♪ That you speak of? ♪
73
00:02:50,958 --> 00:02:52,790
♪ What is this feeling ♪
74
00:02:52,791 --> 00:02:57,001
♪ You're so sure of? ♪
75
00:02:57,936 --> 00:03:00,831
[laid-back rock music]
76
00:03:00,832 --> 00:03:06,043
♪♪♪
77
00:03:11,043 --> 00:03:13,123
I don't have enough
room for all my stuff.
78
00:03:13,124 --> 00:03:15,209
Uh, okay.
79
00:03:16,251 --> 00:03:17,876
Uh...
80
00:03:19,251 --> 00:03:21,290
Here you go. Use this.
81
00:03:21,291 --> 00:03:24,165
♪♪♪
82
00:03:24,166 --> 00:03:25,876
Um...
83
00:03:27,335 --> 00:03:29,582
Jacket.
84
00:03:29,583 --> 00:03:31,831
It's a million degrees outside.
85
00:03:31,832 --> 00:03:33,332
Yeah, just in case.
86
00:03:33,333 --> 00:03:35,249
♪♪♪
87
00:03:35,250 --> 00:03:36,748
Oh, you want some magazines?
88
00:03:36,749 --> 00:03:39,165
- No, thanks.
- No?
89
00:03:39,166 --> 00:03:40,790
Uh...
90
00:03:40,791 --> 00:03:42,861
your pillow, can't forget that.
91
00:03:42,862 --> 00:03:44,415
That's your pillow.
92
00:03:44,416 --> 00:03:46,306
Yeah, but you love it.
93
00:03:47,042 --> 00:03:48,307
Go on, take it.
94
00:03:50,148 --> 00:03:52,612
Okay, are you hungry?
95
00:03:52,613 --> 00:03:53,879
Want me to make you
something to eat or...
96
00:03:53,880 --> 00:03:55,082
We just had breakfast.
97
00:03:55,083 --> 00:03:58,349
Yeah, but, uh, for the road.
98
00:03:58,350 --> 00:03:59,582
You want a sandwich or something?
99
00:03:59,583 --> 00:04:01,700
- No, thanks.
- No?
100
00:04:02,584 --> 00:04:04,582
All right. [sniffles]
101
00:04:04,583 --> 00:04:05,996
Um...
102
00:04:07,209 --> 00:04:09,791
listen, I'll, um... I'll come visit you,
103
00:04:10,484 --> 00:04:12,165
okay, you know, as soon
as you get settled.
104
00:04:12,166 --> 00:04:13,374
Okay.
105
00:04:13,375 --> 00:04:14,827
I'm really sorry you have to leave.
106
00:04:14,828 --> 00:04:16,290
You know, but I think
107
00:04:16,291 --> 00:04:18,290
it's the best thing for you right now.
108
00:04:18,291 --> 00:04:19,353
Yeah.
109
00:04:19,354 --> 00:04:20,998
It's gonna be fine.
110
00:04:20,999 --> 00:04:22,751
[knock at door]
111
00:04:25,460 --> 00:04:26,543
All right.
112
00:04:29,043 --> 00:04:30,395
- Hey.
- Hey.
113
00:04:31,625 --> 00:04:33,915
[Lip clears throat]
114
00:04:33,916 --> 00:04:35,585
[Peter] Well, how is everybody today?
115
00:04:35,586 --> 00:04:37,261
- Good.
- [Peter] Xan, you okay?
116
00:04:37,792 --> 00:04:38,967
Yeah.
117
00:04:39,459 --> 00:04:42,957
Good, good. You, uh, ready to go?
118
00:04:42,958 --> 00:04:44,582
I think so.
119
00:04:44,583 --> 00:04:46,605
Okay, hey, um, you, uh...
120
00:04:46,606 --> 00:04:48,207
- you got your phone?
- Yeah.
121
00:04:48,208 --> 00:04:49,737
- [Lip] And it's charged?
- [Xan] Yeah.
122
00:04:50,458 --> 00:04:51,625
Okay.
123
00:04:54,293 --> 00:04:55,876
All right.
124
00:04:58,876 --> 00:05:00,165
Hey, you, um... you call me
125
00:05:00,166 --> 00:05:02,040
when you get there, all right,
126
00:05:02,041 --> 00:05:03,769
just let me know you're safe?
127
00:05:05,501 --> 00:05:06,792
All right.
128
00:05:07,543 --> 00:05:09,332
And here, um,
129
00:05:10,000 --> 00:05:11,873
I got this for you for, uh...
130
00:05:11,874 --> 00:05:14,830
for-for snacks and stuff, you
know, whatever you need.
131
00:05:15,376 --> 00:05:16,834
Oh.
132
00:05:18,070 --> 00:05:19,415
I made this for you.
133
00:05:19,416 --> 00:05:20,786
Oh, yeah?
134
00:05:21,681 --> 00:05:23,374
Uh, where'd you learn how to make these?
135
00:05:23,375 --> 00:05:24,574
Kelly taught me.
136
00:05:25,459 --> 00:05:26,790
You know I can't wear this, right?
137
00:05:26,791 --> 00:05:28,311
I'll get the shit beat out of me.
138
00:05:29,332 --> 00:05:31,460
I'm the pink and you're the purple.
139
00:05:32,360 --> 00:05:35,295
You know there's an old man
sleeping out front here?
140
00:05:35,296 --> 00:05:36,574
Yeah.
141
00:05:37,460 --> 00:05:38,514
Okay.
142
00:05:38,515 --> 00:05:39,793
Are we ready?
143
00:05:40,593 --> 00:05:42,123
Yeah.
144
00:05:42,124 --> 00:05:43,766
Okay, I'll talk to you soon.
145
00:05:44,639 --> 00:05:45,915
Don't be mad.
146
00:05:45,916 --> 00:05:47,547
It's no one's fault.
147
00:05:48,043 --> 00:05:49,209
[door slams]
148
00:05:55,626 --> 00:05:58,540
[percussive rock music]
149
00:05:58,541 --> 00:06:03,501
♪♪♪
150
00:06:38,166 --> 00:06:40,810
- What's that?
- It's Fiona's shit.
151
00:06:40,811 --> 00:06:42,898
Why is Fiona's shit in trash bags?
152
00:06:42,899 --> 00:06:44,751
'Cause I told her to leave
and she's still here.
153
00:06:44,752 --> 00:06:46,204
Thought I'd give her a hand.
154
00:06:46,205 --> 00:06:48,123
'Cause of Xan?
155
00:06:48,124 --> 00:06:51,935
Yeah, 'cause of Xan and Jason
156
00:06:51,936 --> 00:06:53,402
and all the other fucking things.
157
00:06:53,403 --> 00:06:54,499
Okay.
158
00:06:54,500 --> 00:06:55,872
Look, I'll see you later, all right?
159
00:06:55,873 --> 00:06:58,082
I gotta catch Tami before work.
160
00:06:58,083 --> 00:06:59,675
[Debbie] You guys get into
a fight or something?
161
00:06:59,676 --> 00:07:02,777
No, she, uh... she's pregnant.
162
00:07:02,778 --> 00:07:04,332
Holy shit.
163
00:07:04,333 --> 00:07:05,748
She gonna keep it?
164
00:07:05,749 --> 00:07:07,398
Uh, I have no idea.
165
00:07:07,399 --> 00:07:08,519
That'd be so cool.
166
00:07:08,520 --> 00:07:09,730
Franny could have a little cousin.
167
00:07:09,731 --> 00:07:11,809
Yeah, look, I don't know. I
just found out yesterday, Debs,
168
00:07:11,810 --> 00:07:13,249
so I don't know what the
fuck we're gonna do.
169
00:07:13,250 --> 00:07:14,624
You guys could all live here.
170
00:07:14,625 --> 00:07:15,936
Tami and I can take turns babysitting.
171
00:07:15,937 --> 00:07:17,384
Yeah, yeah, yeah, whatever.
172
00:07:17,385 --> 00:07:19,582
I'm sorry I mentioned it.
173
00:07:19,583 --> 00:07:20,831
[door clicks open]
174
00:07:20,832 --> 00:07:22,499
You want a cousin, right?
175
00:07:22,500 --> 00:07:24,332
- Uncle Lip's baby.
- [door slams]
176
00:07:24,333 --> 00:07:27,499
[rock music playing over speakers]
177
00:07:27,500 --> 00:07:29,540
Good morning, former coworker.
178
00:07:29,541 --> 00:07:31,299
Here we go.
179
00:07:31,300 --> 00:07:33,260
No need to panic, Eliza.
180
00:07:33,261 --> 00:07:35,319
I'm just here for my final paycheck.
181
00:07:36,279 --> 00:07:38,082
Okay, sure.
182
00:07:38,083 --> 00:07:39,380
I'll be right back.
183
00:07:39,381 --> 00:07:40,716
Thanks.
184
00:07:42,321 --> 00:07:44,526
Hey, you got my tip-out?
185
00:07:44,527 --> 00:07:45,499
What?
186
00:07:45,500 --> 00:07:46,748
My tip-out.
187
00:07:46,749 --> 00:07:48,040
My share of the ti...
188
00:07:48,041 --> 00:07:49,467
You know what a tip-out is, Karina.
189
00:07:49,468 --> 00:07:50,665
Where are my tips?
190
00:07:50,666 --> 00:07:53,998
Um, well, we didn't
think that you were...
191
00:07:53,999 --> 00:07:56,942
You guys just stole my fucking tips?
192
00:07:56,943 --> 00:07:59,082
Wow, that is cold.
193
00:07:59,083 --> 00:08:01,165
That's okay, I'll just take this.
194
00:08:01,166 --> 00:08:03,040
Thank you.
195
00:08:03,041 --> 00:08:05,917
Oh, hey, what's up, Judas?
196
00:08:08,293 --> 00:08:10,335
Hey, winner.
197
00:08:13,501 --> 00:08:16,623
I'd refill your coffee, but
I don't work here anymore,
198
00:08:16,624 --> 00:08:18,335
so...
199
00:08:19,543 --> 00:08:21,168
Here you go.
200
00:08:23,709 --> 00:08:25,540
- Oh...
- Jesus.
201
00:08:25,541 --> 00:08:27,827
...you know those eggs aren't
really cage-free, right?
202
00:08:27,828 --> 00:08:30,428
The menu's full of lies. Enjoy.
203
00:08:30,429 --> 00:08:33,095
- Have you been drinking?
- Have you?
204
00:08:33,096 --> 00:08:35,317
[scoffs] You're drunk.
205
00:08:35,318 --> 00:08:38,181
[chuckles] Fuck you, Eliza.
206
00:08:38,182 --> 00:08:39,407
You got your last paycheck.
207
00:08:39,408 --> 00:08:41,249
Please leave, or I'll
have to call the cops.
208
00:08:41,250 --> 00:08:43,831
Oh, the cops.
209
00:08:43,832 --> 00:08:45,582
Let's call them.
210
00:08:45,583 --> 00:08:49,293
They can find out where
my stolen tips went.
211
00:08:54,667 --> 00:08:56,501
[exhales deeply]
212
00:09:06,709 --> 00:09:08,376
[sighs]
213
00:09:10,150 --> 00:09:12,508
[Lori] Where's my Buccaneer
Biscuits at? KJ.
214
00:09:12,509 --> 00:09:14,376
Going as fast as I can, Lori.
215
00:09:15,585 --> 00:09:18,332
Buccaneer Biscuits selling like crazy.
216
00:09:18,333 --> 00:09:20,866
Adding fried clams to the bacon,
egg, and cheese biscuit
217
00:09:20,867 --> 00:09:22,213
was a great idea.
218
00:09:22,214 --> 00:09:23,496
Yeah? Thanks.
219
00:09:23,497 --> 00:09:27,165
Just a fry guy with big ideas
who wants to serve his country.
220
00:09:27,166 --> 00:09:29,744
You ever read The Tipping
Point, Malcolm Gladwell?
221
00:09:29,745 --> 00:09:31,207
Uh, no.
222
00:09:31,208 --> 00:09:33,873
Buccaneer Biscuits, tipping point.
223
00:09:33,874 --> 00:09:36,319
Trust me, you're gonna go places.
224
00:09:36,320 --> 00:09:38,067
I sell weed out the back.
225
00:09:38,068 --> 00:09:39,821
I know you do, KJ,
226
00:09:39,822 --> 00:09:42,060
and I appreciate your
desire for a better life.
227
00:09:42,061 --> 00:09:44,699
But Carl here, he's helping us sell shit
228
00:09:44,700 --> 00:09:46,499
inside the store, okay?
229
00:09:46,500 --> 00:09:49,957
You know, they used to
call this place Mr. Bob's.
230
00:09:49,958 --> 00:09:51,657
They started calling it Captain Bob's
231
00:09:51,658 --> 00:09:53,157
when they added seafood to the menu.
232
00:09:53,158 --> 00:09:54,699
Now it's all seafood.
233
00:09:54,700 --> 00:09:57,776
That man's a goddamn visionary.
234
00:09:57,777 --> 00:09:59,074
Can I take my break now?
235
00:09:59,075 --> 00:10:00,491
Sure, you can, rock star.
236
00:10:00,492 --> 00:10:02,291
- Be back in ten, okay?
- Yeah.
237
00:10:02,292 --> 00:10:04,076
Mmm, mmm.
238
00:10:07,660 --> 00:10:09,657
[line beeps]
239
00:10:09,658 --> 00:10:11,550
Hey, Kelly, it's me.
240
00:10:11,551 --> 00:10:13,449
I'm at work right now.
241
00:10:13,450 --> 00:10:15,066
You know those Buccaneer Biscuits?
242
00:10:15,067 --> 00:10:16,574
They're a huge hit.
243
00:10:16,575 --> 00:10:18,407
Yeah, it was my idea. Did you know that?
244
00:10:18,408 --> 00:10:20,361
So I'm pretty hyped about that.
245
00:10:20,362 --> 00:10:22,657
You know, I should probably be
getting back to it, though,
246
00:10:22,658 --> 00:10:24,740
so just want to make sure
softball's going well.
247
00:10:24,741 --> 00:10:27,074
Uh, give me a call later, all right?
248
00:10:27,075 --> 00:10:28,574
Bye. Miss and love you.
249
00:10:28,575 --> 00:10:29,879
Bye.
250
00:10:33,743 --> 00:10:36,660
[TV playing indistinctly]
251
00:10:39,034 --> 00:10:42,532
Ugh, feels like someone
kicked me in the balls.
252
00:10:42,533 --> 00:10:43,847
[Tommy] Well, the heat doesn't help.
253
00:10:43,848 --> 00:10:45,282
You gotta get some AC in here, man.
254
00:10:45,283 --> 00:10:46,688
We have an AC.
255
00:10:48,326 --> 00:10:50,241
Thing's on its last legs,
256
00:10:50,242 --> 00:10:51,865
givin' it all she's got.
257
00:10:51,866 --> 00:10:53,115
[air conditioner hissing]
258
00:10:53,116 --> 00:10:54,740
Oh.
259
00:10:54,741 --> 00:10:58,333
V, is there a kid kicking
me in the nuts right now?
260
00:10:58,334 --> 00:10:59,900
'Cause it feels like there's a child
261
00:10:59,901 --> 00:11:01,366
repeatedly kicking me in the balls.
262
00:11:01,367 --> 00:11:03,282
No, baby, just leave ice on it.
263
00:11:03,283 --> 00:11:05,032
[Tommy] Be better in no time,
Kev. Hang in there, man.
264
00:11:05,033 --> 00:11:06,657
[Kermit] Yeah, hang in there, buddy.
265
00:11:06,658 --> 00:11:08,710
- What's up?
- [Veronica] Hey.
266
00:11:10,117 --> 00:11:11,449
What's going on with him?
267
00:11:11,450 --> 00:11:13,469
He had a vasectomy, little swelling.
268
00:11:13,470 --> 00:11:16,366
[Kev] Little swelling? My ball's
the size of a grapefruit, V.
269
00:11:16,367 --> 00:11:18,032
Why didn't V just tie her tubes?
270
00:11:18,033 --> 00:11:19,636
Old-school, piece of cake.
271
00:11:19,637 --> 00:11:20,782
[Veronica] Okay, I'm right here.
272
00:11:20,783 --> 00:11:22,115
I'll take this one.
273
00:11:22,116 --> 00:11:23,435
Do you even know what you're saying?
274
00:11:23,436 --> 00:11:25,699
A vasectomy is like this,
275
00:11:25,700 --> 00:11:28,157
really, on one ball,
276
00:11:28,158 --> 00:11:29,574
and it's already on the
outside of your body.
277
00:11:29,575 --> 00:11:31,282
My shit is on the inside.
278
00:11:31,283 --> 00:11:34,032
They have to cut into my stomach twice,
279
00:11:34,033 --> 00:11:36,402
pull my tubes out of my body,
280
00:11:36,403 --> 00:11:39,032
rope 'em off, and then
put 'em back inside me.
281
00:11:39,033 --> 00:11:40,393
I should slap your face.
282
00:11:40,394 --> 00:11:41,345
Sorry, V.
283
00:11:41,346 --> 00:11:42,660
You gon' live, baby.
284
00:11:43,660 --> 00:11:45,115
[Veronica] What is that?
285
00:11:45,116 --> 00:11:47,263
Final paycheck. Can you cash it?
286
00:11:47,742 --> 00:11:50,796
Come on, it's only, like, 115 bucks.
287
00:11:50,797 --> 00:11:52,132
[cash register dings]
288
00:11:54,368 --> 00:11:55,616
Oh, no, keep it.
289
00:11:55,617 --> 00:11:57,865
[chuckles] I am ready to drink.
290
00:11:57,866 --> 00:11:58,990
What you havin'?
291
00:11:58,991 --> 00:12:00,074
Vodka.
292
00:12:00,075 --> 00:12:01,660
- Straight?
- Yeah.
293
00:12:05,784 --> 00:12:08,990
Whoop, I made a vodka and cranberry.
294
00:12:08,991 --> 00:12:11,157
My bad.
295
00:12:11,158 --> 00:12:12,618
I'll make you some breakfast.
296
00:12:13,826 --> 00:12:14,907
[power whirs down]
297
00:12:14,908 --> 00:12:17,326
[Tommy] What the fuck?
298
00:12:19,368 --> 00:12:21,740
[groans]
299
00:12:21,741 --> 00:12:23,493
Oh.
300
00:12:26,160 --> 00:12:29,032
Everyone, remain calm.
301
00:12:29,033 --> 00:12:31,130
- Why would we not remain...
- Tsk, tsk.
302
00:12:31,131 --> 00:12:34,075
People do crazy shit
when the power goes out.
303
00:12:36,452 --> 00:12:39,167
[man] Hey, you guys got power?
304
00:12:39,168 --> 00:12:41,199
[man] No, you?
305
00:12:41,200 --> 00:12:43,574
[man] Mrs. Williams, do you have power?
306
00:12:43,575 --> 00:12:46,032
[Mrs. Williams] No.
307
00:12:46,033 --> 00:12:49,032
[rock music]
308
00:12:49,033 --> 00:12:53,574
♪♪♪
309
00:12:53,575 --> 00:12:55,157
Blackout.
310
00:12:55,158 --> 00:12:59,657
♪♪♪
311
00:12:59,658 --> 00:13:02,823
♪ My mother don't want a man ♪
312
00:13:02,824 --> 00:13:05,907
♪ 'Cause she loves and
trusts in Jesus Christ ♪
313
00:13:05,908 --> 00:13:08,657
♪ She don't want to see
me with my friend ♪
314
00:13:08,658 --> 00:13:11,115
♪ 'Cause I'm in love in a chain gang ♪
315
00:13:11,116 --> 00:13:14,199
♪ Yes, I'm a man ♪
316
00:13:14,200 --> 00:13:16,238
♪ You're my baby, you're my blood ♪
317
00:13:16,239 --> 00:13:17,657
Professor.
318
00:13:17,658 --> 00:13:19,823
♪ You're the sun when I'm alone ♪
319
00:13:19,824 --> 00:13:21,240
- Been waitin'.
- ♪ You're my baby ♪
320
00:13:21,241 --> 00:13:22,823
♪ You're my blood ♪
321
00:13:22,824 --> 00:13:25,449
♪ You're the sun when I'm alone ♪
322
00:13:25,450 --> 00:13:27,240
I have a generator.
323
00:13:27,241 --> 00:13:29,868
Of course you do. Wow.
324
00:13:30,743 --> 00:13:34,616
No one in this neighborhood
ever plans ahead.
325
00:13:34,617 --> 00:13:37,032
The future is scary, Professor.
326
00:13:37,033 --> 00:13:38,616
It's easier not to think about.
327
00:13:38,617 --> 00:13:40,157
Unless there's money to be made.
328
00:13:40,158 --> 00:13:41,699
[chuckles]
329
00:13:41,700 --> 00:13:44,481
So, um, how much?
330
00:13:45,448 --> 00:13:47,518
Cost plus 20 percent.
331
00:13:48,409 --> 00:13:49,829
Cost plus ten?
332
00:13:51,154 --> 00:13:53,737
Okay, okay, 15.
333
00:13:55,743 --> 00:13:57,804
Any word how long this is gonna last?
334
00:13:57,805 --> 00:13:59,699
Too soon to say,
335
00:13:59,700 --> 00:14:02,091
but I'll see you in an hour
if we still got a blackout.
336
00:14:02,742 --> 00:14:04,410
All right.
337
00:14:05,410 --> 00:14:07,699
Shit, shit, shit, shit, shit!
338
00:14:07,700 --> 00:14:10,532
[Fiona] V, calm down.
It's just a blackout.
339
00:14:10,533 --> 00:14:12,616
The power will come back on eventually.
340
00:14:12,617 --> 00:14:14,491
- It's not a big deal.
- When?
341
00:14:14,492 --> 00:14:16,282
I'm sure they're already working on it.
342
00:14:16,283 --> 00:14:17,657
The whole city's out.
343
00:14:17,658 --> 00:14:19,358
They don't know how long it's gonna be.
344
00:14:19,359 --> 00:14:21,491
[sighs]
345
00:14:21,492 --> 00:14:23,285
[Kev] Babe, what is going on?
346
00:14:24,993 --> 00:14:25,991
What?
347
00:14:26,715 --> 00:14:28,034
The steaks.
348
00:14:28,035 --> 00:14:29,534
Steaks, what steaks?
349
00:14:29,535 --> 00:14:30,749
[scoffs]
350
00:14:33,368 --> 00:14:35,752
I bought 16 cases of rib eye
351
00:14:35,753 --> 00:14:37,668
and a case of crab-stuffed sole.
352
00:14:38,159 --> 00:14:39,282
What, in here?
353
00:14:39,283 --> 00:14:41,616
Well, don't open it!
354
00:14:41,617 --> 00:14:43,074
Why do we have a freezer full of meat?
355
00:14:43,075 --> 00:14:45,282
I got it from a guy who
said his truck broke down.
356
00:14:45,283 --> 00:14:46,616
Gave me a good deal.
357
00:14:46,617 --> 00:14:47,595
You did what?
358
00:14:47,596 --> 00:14:48,948
Now it's all gonna go bad
359
00:14:48,949 --> 00:14:50,990
unless the power comes back on soon.
360
00:14:50,991 --> 00:14:52,642
How much did you pay for this?
361
00:14:54,117 --> 00:14:55,577
Five hundred.
362
00:14:55,578 --> 00:14:57,199
What, $500?
363
00:14:57,200 --> 00:14:59,532
I was gonna do a surf and turf special,
364
00:14:59,533 --> 00:15:02,652
28 bucks, call it Funk Sole Brother.
365
00:15:02,653 --> 00:15:03,948
I don't get it.
366
00:15:03,949 --> 00:15:07,174
Sole, S-O-L-E, Funk Sole Brother.
367
00:15:07,175 --> 00:15:08,481
Oh, yeah.
368
00:15:08,482 --> 00:15:09,823
[Veronica] We would've
made over 3,500 bucks.
369
00:15:09,824 --> 00:15:11,240
[Kev] No, it's a great idea,
370
00:15:11,241 --> 00:15:12,699
if we had electricity!
371
00:15:12,700 --> 00:15:14,653
Why do you think I've been freaking out?
372
00:15:14,654 --> 00:15:16,491
This is the worst thing
that has ever happened.
373
00:15:16,492 --> 00:15:18,199
Anne Frank might beg to differ.
374
00:15:18,200 --> 00:15:20,740
Just a minute ago, you were
telling me to calm down,
375
00:15:20,741 --> 00:15:22,274
this is just a blackout.
376
00:15:22,275 --> 00:15:24,715
That's before I knew we had
a freezer full of meat.
377
00:15:25,659 --> 00:15:28,532
Fuck the meat. I need ice
for my balls. I could die.
378
00:15:28,533 --> 00:15:29,990
[Veronica] We need to sell the meat.
379
00:15:29,991 --> 00:15:31,865
- We need ice for my balls!
- And cocktails.
380
00:15:31,866 --> 00:15:33,366
[Kev] The beer's gonna be warm.
381
00:15:33,367 --> 00:15:34,782
Nothin' new there.
382
00:15:34,783 --> 00:15:35,948
[Kev stammering] I'm panicking.
383
00:15:35,949 --> 00:15:38,353
I'm having a panic attack.
I'm hyperventilating.
384
00:15:38,354 --> 00:15:39,919
[Veronica] What are we gonna do?
385
00:15:39,920 --> 00:15:42,812
Can I get another vodka cran
while there's still ice?
386
00:15:42,813 --> 00:15:44,157
[Kev breathing heavily]
387
00:15:44,158 --> 00:15:45,823
I need a paper bag.
388
00:15:45,824 --> 00:15:47,324
I need a paper bag!
389
00:15:47,325 --> 00:15:48,532
I-I gotta close up.
390
00:15:48,533 --> 00:15:49,512
I can't open the register.
391
00:15:49,513 --> 00:15:51,407
I can't microwave shit.
392
00:15:51,408 --> 00:15:53,488
- So can we leave?
- Leave?
393
00:15:53,489 --> 00:15:55,865
This is the perfect time
for a kitchen deep clean.
394
00:15:55,866 --> 00:15:57,574
Start breaking down the
grill and the fryers.
395
00:15:57,575 --> 00:15:59,449
It's, like, 90 degrees in here, Lori.
396
00:15:59,450 --> 00:16:02,157
Unsafe work environment,
unsafe work environment.
397
00:16:02,158 --> 00:16:03,782
KJ, you were in prison.
398
00:16:03,783 --> 00:16:05,372
How was that work environment?
399
00:16:05,373 --> 00:16:06,699
Unsafe.
400
00:16:06,700 --> 00:16:08,516
You can, uh, clean out the freezer.
401
00:16:08,517 --> 00:16:09,609
Oh, sweet.
402
00:16:09,610 --> 00:16:10,719
Uh, what about the stuff in the freezer?
403
00:16:10,720 --> 00:16:12,035
Will it go bad?
404
00:16:12,036 --> 00:16:13,990
We never said the
seafood was fresh here.
405
00:16:13,991 --> 00:16:16,532
[Carl] Yeah, besides, the
clams, cod, and shrimp...
406
00:16:16,533 --> 00:16:18,407
All just a delivery
system for tartar sauce.
407
00:16:18,408 --> 00:16:19,470
God.
408
00:16:19,471 --> 00:16:21,782
You just get it. God.
409
00:16:21,783 --> 00:16:23,480
So can I leave anyways?
410
00:16:24,242 --> 00:16:26,554
What the hell do you have
to do that's so urgent?
411
00:16:26,555 --> 00:16:27,784
Nothing.
412
00:16:29,284 --> 00:16:33,115
Come on, you know you can
talk to me about anything.
413
00:16:33,116 --> 00:16:35,432
- I want to hang out with Kelly.
- Oh, not this shit again.
414
00:16:35,433 --> 00:16:37,907
- She's being weird.
- Can I give you some advice?
415
00:16:37,908 --> 00:16:39,782
- Not really.
- Back the fuck off.
416
00:16:39,783 --> 00:16:41,032
All right, give her some space.
417
00:16:41,033 --> 00:16:42,990
Women hate clingy guys.
418
00:16:42,991 --> 00:16:46,199
But also, it's a blackout.
419
00:16:46,200 --> 00:16:47,937
Blackouts mean sex.
420
00:16:47,938 --> 00:16:49,574
There's nothin' else to do.
421
00:16:49,575 --> 00:16:51,951
This is your chance to
win back your lady.
422
00:16:53,086 --> 00:16:55,782
Also, stick your finger in her butt.
423
00:16:55,783 --> 00:16:57,240
Chicks like that.
424
00:16:57,241 --> 00:16:58,701
- Right.
- She religious?
425
00:16:58,702 --> 00:17:00,199
Uh, pretty much.
426
00:17:00,200 --> 00:17:01,699
Finger that ass,
427
00:17:01,700 --> 00:17:03,532
but put it in your mouth first.
428
00:17:03,533 --> 00:17:05,707
- Oh, okay.
- Okay.
429
00:17:16,201 --> 00:17:19,076
[cell phone buzzing]
430
00:17:20,746 --> 00:17:21,811
Hey.
431
00:17:21,812 --> 00:17:24,948
[Carl] Hey, did you get my message?
432
00:17:24,949 --> 00:17:27,199
Uh, no, we're not supposed
to be on our phones.
433
00:17:27,200 --> 00:17:28,823
Oh, yeah, no problem.
434
00:17:28,824 --> 00:17:30,240
You know there's a blackout, whole city.
435
00:17:30,241 --> 00:17:31,487
- What?
- [coach] Keefe!
436
00:17:31,488 --> 00:17:33,282
- Off the phone now!
- Shit, hey, I gotta go.
437
00:17:33,283 --> 00:17:36,201
- Okay, bye.
- Uh, later.
438
00:17:43,503 --> 00:17:44,624
Hey.
439
00:17:45,825 --> 00:17:48,282
- Hi.
- Hey, can we talk?
440
00:17:48,283 --> 00:17:49,491
I'm kind of in the middle
of something right now.
441
00:17:49,492 --> 00:17:50,939
We need to talk.
442
00:17:53,743 --> 00:17:55,535
- I'll be back in one minute.
- [woman] Okay.
443
00:17:57,709 --> 00:17:58,873
What the hell, dude?
444
00:17:58,874 --> 00:18:00,835
Are you having the baby or not?
445
00:18:01,577 --> 00:18:02,732
I have no idea.
446
00:18:02,733 --> 00:18:04,079
Well, we need to talk about it.
447
00:18:04,080 --> 00:18:05,990
"We"? Oh, no, there's no
fucking "we" in this.
448
00:18:05,991 --> 00:18:07,823
- This is my decision.
- All right, fine,
449
00:18:07,824 --> 00:18:09,823
then what do you think you're gonna do?
450
00:18:09,824 --> 00:18:11,056
Okay, first...
451
00:18:11,057 --> 00:18:13,810
this doesn't involve you at
all, so you can go back to...
452
00:18:13,811 --> 00:18:15,056
Yeah, it does involve me, though.
453
00:18:15,057 --> 00:18:16,595
- Okay, fuck off. I'm not...
- All right, wait, wait.
454
00:18:16,596 --> 00:18:19,532
All right? I'm sorry.
I'm sorry, all right?
455
00:18:19,533 --> 00:18:21,823
I just... I want to talk about this.
456
00:18:21,824 --> 00:18:23,283
All right, I mean, we
need a plan, right?
457
00:18:23,284 --> 00:18:24,479
Stop saying "we."
458
00:18:24,480 --> 00:18:25,758
Okay, I'm not trying to
tell you what to do.
459
00:18:25,759 --> 00:18:27,440
- Shh!
- I just...
460
00:18:29,409 --> 00:18:32,158
If you decide to have the baby,
I-I want to be a part of it.
461
00:18:32,837 --> 00:18:33,845
Okay.
462
00:18:34,318 --> 00:18:35,331
Fine.
463
00:18:35,992 --> 00:18:37,077
Okay.
464
00:18:38,004 --> 00:18:39,032
I gotta...
465
00:18:39,033 --> 00:18:42,172
Look, DCFS came this morning
466
00:18:42,173 --> 00:18:43,955
and took Xan.
467
00:18:44,661 --> 00:18:46,119
It's fucking with me a little.
468
00:18:46,120 --> 00:18:47,575
Yeah, you think?
469
00:18:49,909 --> 00:18:52,798
Look, I'm sorry about Xan. I am.
470
00:18:53,783 --> 00:18:56,427
But I've only known I was
pregnant for two days,
471
00:18:56,869 --> 00:18:59,764
so I don't know what I'm
gonna do yet, okay?
472
00:19:00,242 --> 00:19:01,849
- All right.
- But I got this.
473
00:19:03,028 --> 00:19:06,320
Also, I gotta get back
to work, all right?
474
00:19:09,826 --> 00:19:11,324
Hey, sorry about that.
475
00:19:11,325 --> 00:19:12,410
[lighter flicks]
476
00:19:13,660 --> 00:19:15,251
Morning, Sweathogs.
477
00:19:15,252 --> 00:19:16,951
Blackout, we got a blackout.
478
00:19:16,952 --> 00:19:18,351
No shit, Frank.
479
00:19:18,352 --> 00:19:20,134
That's why we're all
sitting here in the dark.
480
00:19:21,014 --> 00:19:22,933
Is the beer still cold?
481
00:19:22,934 --> 00:19:24,157
Not really.
482
00:19:24,158 --> 00:19:26,157
[Frank] Sounds great. I'll take one.
483
00:19:26,158 --> 00:19:27,740
What are you doing here?
484
00:19:27,741 --> 00:19:29,321
What are you doing here?
485
00:19:29,322 --> 00:19:30,711
I got fired.
486
00:19:31,159 --> 00:19:32,978
Well, congratulations.
487
00:19:33,437 --> 00:19:35,157
You apply for unemployment yet?
488
00:19:35,158 --> 00:19:36,957
My advice is, do it in person.
489
00:19:36,958 --> 00:19:39,679
If you do it online, they'll pretend
they never got the application.
490
00:19:39,680 --> 00:19:40,784
Got it.
491
00:19:41,241 --> 00:19:44,636
Well, welcome to the
ranks of the unemployed.
492
00:19:45,236 --> 00:19:47,840
Yeah, I'm fine with it.
I mean, fuck them.
493
00:19:47,841 --> 00:19:49,699
Being broke sucks, though.
494
00:19:49,700 --> 00:19:50,823
Ah, you get used to it.
495
00:19:50,824 --> 00:19:52,692
You just gotta be creative.
496
00:19:54,326 --> 00:19:58,324
- Buy me a beer?
- [laughs] That's funny.
497
00:19:58,325 --> 00:20:01,283
You know, life is not all
sunshine and rainbows
498
00:20:01,284 --> 00:20:02,693
for me either, kiddo.
499
00:20:03,179 --> 00:20:04,373
Ingrid left me.
500
00:20:05,201 --> 00:20:06,885
Took all my children with her.
501
00:20:07,312 --> 00:20:08,782
I'm still here.
502
00:20:08,783 --> 00:20:10,335
My unborn children.
503
00:20:10,336 --> 00:20:12,407
I don't think I'll ever get over it.
504
00:20:12,408 --> 00:20:14,743
V, a shot of Jame-o, please.
505
00:20:16,909 --> 00:20:19,743
Oh, my God, ow.
506
00:20:21,743 --> 00:20:23,201
What's his problem?
507
00:20:24,649 --> 00:20:25,958
Vasectomy.
508
00:20:26,867 --> 00:20:28,165
Smart.
509
00:20:28,166 --> 00:20:30,074
A substation blew up.
510
00:20:30,075 --> 00:20:32,535
Gonna be at least another 18 hours
511
00:20:32,536 --> 00:20:33,702
before the power's back up.
512
00:20:33,703 --> 00:20:35,032
- What?
- God damn it.
513
00:20:35,033 --> 00:20:36,952
Oh, we're screwed.
514
00:20:37,605 --> 00:20:38,944
I'll be back.
515
00:20:39,538 --> 00:20:41,058
Where is he going?
516
00:20:41,059 --> 00:20:42,907
If you need a little
walking-around money,
517
00:20:42,908 --> 00:20:44,365
you should hang out with me today.
518
00:20:45,909 --> 00:20:47,699
Why would I do that?
519
00:20:47,700 --> 00:20:50,823
Because of a little
something I like to call
520
00:20:50,824 --> 00:20:54,115
"monetizing my neighbors'
lack of foresight."
521
00:20:54,116 --> 00:20:55,876
You mean rippin' people off.
522
00:20:55,877 --> 00:20:57,324
Completely legit.
523
00:20:57,325 --> 00:20:59,574
No one prepares for
blackouts around here,
524
00:20:59,575 --> 00:21:01,074
so they rush to the store
525
00:21:01,075 --> 00:21:03,532
for ice or batteries or what have you.
526
00:21:03,533 --> 00:21:05,223
Too late, everything's sold out.
527
00:21:05,224 --> 00:21:07,243
Panic ensues, and where there's panic,
528
00:21:07,244 --> 00:21:09,003
there's money to be made.
529
00:21:09,004 --> 00:21:10,699
That's where I come in.
530
00:21:10,700 --> 00:21:13,153
Frank's Blackout Supply
has everything you need.
531
00:21:13,154 --> 00:21:15,174
- So you gouge 'em.
- Really?
532
00:21:15,618 --> 00:21:19,490
How's the view from up there,
Miss High and Mighty?
533
00:21:19,491 --> 00:21:22,115
Last time I checked, we were
in the same freakin' bar
534
00:21:22,116 --> 00:21:24,366
drinking warm beer together.
535
00:21:24,367 --> 00:21:25,949
Fair point.
536
00:21:25,950 --> 00:21:29,070
Do I charge a little more? Yes.
537
00:21:29,657 --> 00:21:30,663
Double.
538
00:21:31,409 --> 00:21:35,483
The peace of mind of a candle
or fresh batteries, priceless.
539
00:21:35,484 --> 00:21:37,768
- So you in or out?
- No, thanks.
540
00:21:37,769 --> 00:21:39,115
Aw, come on.
541
00:21:39,116 --> 00:21:40,532
I could use a pretty face.
542
00:21:40,533 --> 00:21:42,898
It legitimizes the whole thing.
543
00:21:43,712 --> 00:21:45,221
What's in it for me?
544
00:21:45,222 --> 00:21:48,199
- After I recoup my cost, 20 percent.
- Seventy.
545
00:21:48,200 --> 00:21:50,987
Jesus Ch... Who's gouging now? Thirty.
546
00:21:50,988 --> 00:21:52,616
Fifty percent, final offer.
547
00:21:52,617 --> 00:21:55,074
No one's gonna buy
anything from you, Frank.
548
00:21:55,075 --> 00:21:56,349
You're Frank.
549
00:21:59,618 --> 00:22:01,445
Deal, 50.
550
00:22:02,534 --> 00:22:04,657
Gallagher Blackout Supply.
551
00:22:04,658 --> 00:22:06,823
[laughs] Oh, Jesus.
552
00:22:14,118 --> 00:22:16,616
- Hey.
- Hey.
553
00:22:16,617 --> 00:22:18,199
How we supposed to get food?
554
00:22:18,200 --> 00:22:20,120
We're not. Fridge is gonna stay shut
555
00:22:20,121 --> 00:22:21,514
until the power's back on.
556
00:22:21,515 --> 00:22:22,948
I thought you had work.
557
00:22:22,949 --> 00:22:25,090
I did. Got canceled
'cause of the blackout.
558
00:22:25,091 --> 00:22:26,865
Yeah, mine too.
559
00:22:26,866 --> 00:22:28,699
[cell phone whooshes]
560
00:22:28,700 --> 00:22:29,823
[laughs]
561
00:22:29,824 --> 00:22:31,657
Who's that?
562
00:22:31,658 --> 00:22:33,865
Kelly. This girl's insane.
563
00:22:33,866 --> 00:22:35,616
She's not supposed to be on her phone.
564
00:22:35,617 --> 00:22:37,032
Well, she is.
565
00:22:37,033 --> 00:22:38,948
Because you keep texting
her. Stop texting her.
566
00:22:38,949 --> 00:22:40,865
Carl, relax, we're friends.
567
00:22:40,866 --> 00:22:42,616
[cell phone whooshes]
568
00:22:42,617 --> 00:22:44,032
[laughing] Oh, my God.
569
00:22:44,033 --> 00:22:45,574
Yo, what the fuck is so funny?
570
00:22:45,575 --> 00:22:46,865
[laughs] You are.
571
00:22:46,866 --> 00:22:48,141
Look at you.
572
00:22:48,142 --> 00:22:49,657
Debs, I'm serious. Stop texting her.
573
00:22:49,658 --> 00:22:51,060
Nobody likes a clinger.
574
00:22:51,061 --> 00:22:53,532
- Whatever, I gotta go.
- Go where?
575
00:22:53,533 --> 00:22:55,008
Going to Kelly's scrimmage.
576
00:22:55,009 --> 00:22:56,414
Gonna bring her some orange Gatorade.
577
00:22:56,415 --> 00:22:57,522
She needs to stay hydrated.
578
00:22:57,523 --> 00:22:59,504
What the fuck, you're going
to her practices now?
579
00:22:59,505 --> 00:23:00,609
It's a scrimmage.
580
00:23:00,610 --> 00:23:01,907
Okay, plus, you don't need
581
00:23:01,908 --> 00:23:03,074
to be worrying about her being hydrated.
582
00:23:03,075 --> 00:23:05,574
That's my job, and she likes lemon-lime.
583
00:23:05,575 --> 00:23:07,250
Hmm, she asked for orange.
584
00:23:07,251 --> 00:23:08,762
Orange, what the fuck?
585
00:23:08,763 --> 00:23:10,699
Carl, relax, we're friends.
586
00:23:10,700 --> 00:23:12,227
All right, well, I'm gonna
go, too, and bring her
587
00:23:12,228 --> 00:23:14,171
what she really likes,
lemon-lime Gatorade.
588
00:23:14,172 --> 00:23:15,449
Don't forget about Franny, by the way.
589
00:23:15,450 --> 00:23:17,074
Damn it! Fuck!
590
00:23:17,075 --> 00:23:18,907
[bluesy rock music]
591
00:23:18,908 --> 00:23:22,157
♪ Gold hair, gold ring ♪
592
00:23:22,158 --> 00:23:25,199
♪ Gold ring, gold hair ♪
593
00:23:25,200 --> 00:23:27,616
500 bucks' worth of fucking meat.
594
00:23:27,617 --> 00:23:30,074
♪ Gold hair like the ring on her hand ♪
595
00:23:30,075 --> 00:23:31,740
♪ Ring on her hand ♪
596
00:23:31,741 --> 00:23:32,990
Coats should insulate 'em.
597
00:23:32,991 --> 00:23:37,740
♪ Oh, heaven, mercy ♪
598
00:23:37,741 --> 00:23:41,616
♪ How I wish she ♪
599
00:23:41,617 --> 00:23:44,907
- ♪ Was mine ♪
- ♪ Was mine ♪
600
00:23:44,908 --> 00:23:46,699
♪ Was mine ♪
601
00:23:46,700 --> 00:23:48,032
Few more coats.
602
00:23:48,033 --> 00:23:53,243
♪♪♪
603
00:23:54,285 --> 00:23:55,366
Ooh, uh, what about ice cream?
604
00:23:55,367 --> 00:23:56,616
Should we get ice cream?
605
00:23:56,617 --> 00:23:58,490
Too soon. Give it another hour.
606
00:23:58,491 --> 00:24:00,324
The stores'll panic.
607
00:24:00,325 --> 00:24:01,907
They'll try to unload
it before it thaws.
608
00:24:01,908 --> 00:24:03,199
They'll drop the price.
609
00:24:03,200 --> 00:24:05,199
We'll buy for half, sell for double.
610
00:24:05,200 --> 00:24:07,865
Okay, damn, people don't
care it's melt-y?
611
00:24:07,866 --> 00:24:10,782
I got a line on dry ice.
It'll be nice and cold.
612
00:24:10,783 --> 00:24:12,324
I told ya, kiddo,
613
00:24:12,325 --> 00:24:14,491
just gotta stay creative.
614
00:24:14,492 --> 00:24:17,449
I know where we might be
able to get some real ice.
615
00:24:17,450 --> 00:24:19,491
- No shit?
- Mm-hmm.
616
00:24:19,492 --> 00:24:22,324
♪♪♪
617
00:24:22,325 --> 00:24:24,240
What are you looking for?
618
00:24:24,241 --> 00:24:27,532
A wagon, something to
put my supplies in.
619
00:24:27,533 --> 00:24:29,240
A wagon?
620
00:24:29,241 --> 00:24:31,074
No, if we're gonna do this,
we're gonna do it right,
621
00:24:31,075 --> 00:24:33,657
not some half-assed wagon situation.
622
00:24:33,658 --> 00:24:35,282
We gotta, like, build a stand.
623
00:24:35,283 --> 00:24:36,491
Like a booth?
624
00:24:36,492 --> 00:24:38,288
Take half a day to set up.
625
00:24:38,289 --> 00:24:39,907
No, it won't.
626
00:24:39,908 --> 00:24:41,907
Hey, here, help me.
627
00:24:41,908 --> 00:24:43,449
What are we doing?
628
00:24:43,450 --> 00:24:45,074
We're being creative.
629
00:24:45,075 --> 00:24:46,485
- [laughs]
- Dump.
630
00:24:46,486 --> 00:24:48,491
♪♪♪
631
00:24:48,492 --> 00:24:50,391
What the... what did we... I don't...
632
00:24:50,392 --> 00:24:52,616
Hey, that's my kid's pool, motherfucker!
633
00:24:52,617 --> 00:24:53,665
- [Frank] Oh, shit.
- [Fiona] Come on, come on,
634
00:24:53,666 --> 00:24:55,907
- come on, run, run.
- Oh, whoa.
635
00:24:55,908 --> 00:24:57,823
♪ Cold, cold ground ♪
636
00:24:57,824 --> 00:24:59,948
♪ Oh, heaven, mercy ♪
637
00:24:59,949 --> 00:25:01,407
Hope he doesn't have a gun.
638
00:25:01,408 --> 00:25:03,407
Fuck!
639
00:25:03,408 --> 00:25:07,074
♪ How I wish she was mine... ♪
640
00:25:07,075 --> 00:25:08,657
Fuck!
641
00:25:08,658 --> 00:25:10,990
They didn't take your key
when they fired you?
642
00:25:10,991 --> 00:25:12,407
No, they did.
643
00:25:12,408 --> 00:25:14,032
I already made a copy.
644
00:25:14,033 --> 00:25:16,199
To a hardware store, "do not duplicate"
645
00:25:16,200 --> 00:25:19,493
means "do not duplicate
unless I give you ten bucks."
646
00:25:20,896 --> 00:25:22,616
[chuckles] Still frozen.
647
00:25:22,617 --> 00:25:24,865
Ah, fantastic.
648
00:25:24,866 --> 00:25:25,990
How about this?
649
00:25:25,991 --> 00:25:28,616
It's empty and clean.
650
00:25:28,617 --> 00:25:29,948
- Ready?
- Yep.
651
00:25:29,949 --> 00:25:31,491
Wheel her over.
652
00:25:31,492 --> 00:25:33,407
♪♪♪
653
00:25:33,408 --> 00:25:36,449
♪ Well, I wish she was mine... ♪
654
00:25:36,450 --> 00:25:38,449
♪♪♪
655
00:25:38,450 --> 00:25:40,407
[grunting softly]
656
00:25:40,408 --> 00:25:42,240
Shit.
657
00:25:42,241 --> 00:25:43,407
Can barely hold the wrench, man.
658
00:25:43,408 --> 00:25:45,074
It's so fucking sweaty.
659
00:25:45,075 --> 00:25:46,262
I know.
660
00:25:47,534 --> 00:25:48,948
Why isn't she calling?
661
00:25:48,949 --> 00:25:50,574
I left her, like, five messages.
662
00:25:50,575 --> 00:25:53,248
- Who?
- Xan.
663
00:25:53,249 --> 00:25:56,782
Fuck! God damn it, man.
664
00:25:56,783 --> 00:25:58,528
Why are we even open today?
665
00:25:58,529 --> 00:26:02,034
'Cause Mr. Ryland's heading to
Sturgis and needs his bike.
666
00:26:03,493 --> 00:26:04,999
What's going on with you, man?
667
00:26:05,866 --> 00:26:07,406
Tami's pregnant.
668
00:26:08,159 --> 00:26:09,239
What?
669
00:26:09,784 --> 00:26:11,948
[sighs]
670
00:26:11,949 --> 00:26:13,491
Yeah.
671
00:26:13,492 --> 00:26:14,865
Is it yours?
672
00:26:15,766 --> 00:26:16,992
She says it is.
673
00:26:18,034 --> 00:26:20,552
Oh, no, you got Tami pregnant?
674
00:26:20,553 --> 00:26:21,796
Yeah, so?
675
00:26:21,797 --> 00:26:23,035
I can't believe you got Tami pregnant.
676
00:26:23,036 --> 00:26:25,048
- Why do you keep saying that?
- Well...
677
00:26:25,049 --> 00:26:26,835
Hey, honey, Core.
678
00:26:27,972 --> 00:26:29,465
[whispering] I'm terrified
of these women.
679
00:26:29,466 --> 00:26:30,626
What, even your wife?
680
00:26:30,627 --> 00:26:32,032
[whispering] Terrified.
681
00:26:32,033 --> 00:26:33,199
[Cami] Did he tell you?
682
00:26:33,200 --> 00:26:34,574
What? No. I don't know anything.
683
00:26:34,575 --> 00:26:35,823
Did you tell him?
684
00:26:35,824 --> 00:26:37,241
[Lip] No.
685
00:26:37,753 --> 00:26:39,616
Sorry, I got a conference call
686
00:26:39,617 --> 00:26:42,726
with a parts, uh, guy.
687
00:26:43,201 --> 00:26:45,071
[Cami] You upset Tami.
688
00:26:45,072 --> 00:26:47,586
- Yeah, Tami's upset.
- Now we gotta fuck you up.
689
00:26:47,587 --> 00:26:50,072
Well, she didn't seem that upset.
I mean, how could you tell?
690
00:26:50,073 --> 00:26:53,240
- She was fucking crying, Lip.
- Tami was crying, really?
691
00:26:53,241 --> 00:26:55,638
- What the fuck did you say to her?
- Nothing, all right?
692
00:26:55,639 --> 00:26:58,325
Uh, we talked about the baby, I
said I want to be a part of it,
693
00:26:58,326 --> 00:27:01,249
- and it's her decision.
- Goddamn right it's her decision.
694
00:27:01,250 --> 00:27:04,354
If she does decide to keep it,
you better not ghost her.
695
00:27:04,355 --> 00:27:06,499
I won't, all right?
That's what I told her.
696
00:27:06,500 --> 00:27:08,634
If you hurt her, we will fuck you up.
697
00:27:08,635 --> 00:27:10,200
Since when do you give a
shit about Tami, huh?
698
00:27:10,201 --> 00:27:12,507
- I thought you hated her.
- We will fuck you up.
699
00:27:12,508 --> 00:27:14,871
Look, I get it, okay?
700
00:27:14,872 --> 00:27:16,508
I'm trying to do the right thing.
701
00:27:16,509 --> 00:27:17,914
If she doesn't want to be around me,
702
00:27:17,915 --> 00:27:20,115
I don't know what I can do for you.
703
00:27:20,116 --> 00:27:21,449
Don't fuck with us.
704
00:27:21,450 --> 00:27:23,034
Okay.
705
00:27:24,951 --> 00:27:26,559
You know, you should get your sister
706
00:27:26,560 --> 00:27:28,271
a mood ring or something,
707
00:27:28,272 --> 00:27:31,074
you know, anything that lets
me know how she's feeling.
708
00:27:31,075 --> 00:27:33,272
You know, that would
be great, all right?
709
00:27:41,993 --> 00:27:44,407
- Is the goon squad gone?
- Yeah.
710
00:27:44,408 --> 00:27:47,907
Tell you what. Uh, take
the day off. I got this.
711
00:27:47,908 --> 00:27:49,452
Yeah, why?
712
00:27:50,577 --> 00:27:52,064
You're having a bad day.
713
00:27:52,577 --> 00:27:53,731
Go home.
714
00:27:54,242 --> 00:27:56,224
[upbeat music]
715
00:27:56,225 --> 00:27:58,665
Got everything you need
right here, folks!
716
00:27:58,666 --> 00:28:02,157
- Step right up.
- Who's waiting on cold, soaked rags?
717
00:28:02,158 --> 00:28:03,532
Here you go. Thank you.
718
00:28:03,533 --> 00:28:05,199
How much to charge a phone?
719
00:28:05,200 --> 00:28:06,865
- It's a dollar a minute.
- Okay, I'll take five.
720
00:28:06,866 --> 00:28:08,449
[Fiona] Great.
721
00:28:08,450 --> 00:28:10,115
- ♪ I'm bad as ♪
- ♪ Whoo ♪
722
00:28:10,116 --> 00:28:11,491
♪ There's no stoppin' me ♪
723
00:28:11,492 --> 00:28:13,536
♪ No stoppin' me ♪
724
00:28:13,537 --> 00:28:15,355
♪ Get out of my way, I'm
like a runaway train... ♪
725
00:28:15,356 --> 00:28:18,199
[Frank] Two waters, two beers comin' up.
726
00:28:18,200 --> 00:28:19,463
♪ I got what you want... ♪
727
00:28:19,464 --> 00:28:21,781
Could I get a battery over here?
728
00:28:21,782 --> 00:28:23,282
Here you go.
729
00:28:23,283 --> 00:28:25,407
Who wanted the bat... There you go.
730
00:28:25,408 --> 00:28:26,948
♪ Get ready for the major leagues ♪
731
00:28:26,949 --> 00:28:28,115
♪ All right ♪
732
00:28:28,116 --> 00:28:30,157
♪ All my life, I said ♪
733
00:28:30,158 --> 00:28:31,699
♪ I'm gonna be one of the greats... ♪
734
00:28:31,700 --> 00:28:33,532
Here you go. Thank you.
735
00:28:33,533 --> 00:28:35,324
Have a good day.
736
00:28:35,325 --> 00:28:37,366
♪ Ain't nothin' about this fake ♪
737
00:28:37,367 --> 00:28:38,782
♪ Oh, it's the real thing ♪
738
00:28:38,783 --> 00:28:41,407
♪♪♪
739
00:28:41,408 --> 00:28:43,199
♪ Oh, it's the real thing ♪
740
00:28:43,200 --> 00:28:46,907
♪♪♪
741
00:28:46,908 --> 00:28:49,366
♪ Got the heart of a
lion, strong as iron ♪
742
00:28:49,367 --> 00:28:50,948
♪ With a fire burnin' in my soul... ♪
743
00:28:50,949 --> 00:28:53,849
- Beer. Beer? Beer.
- [Frank] We got, uh...
744
00:28:53,850 --> 00:28:55,990
Thank you. Thank you. Thank you.
745
00:28:55,991 --> 00:28:59,157
♪ Got a million-dollar
swag, don't forget that ♪
746
00:28:59,158 --> 00:29:01,449
♪ When you see me steppin', ooh ♪
747
00:29:01,450 --> 00:29:03,532
♪ Again across the building,
bring back the feeling ♪
748
00:29:03,533 --> 00:29:05,588
♪ Damn right, I'm unstoppable ♪
749
00:29:05,589 --> 00:29:06,823
♪ Hey ♪
750
00:29:06,824 --> 00:29:08,782
♪ All my life, I said ♪
751
00:29:08,783 --> 00:29:11,366
♪ I'm gonna be one of the greats... ♪
752
00:29:11,367 --> 00:29:12,804
- Start a business, you know.
- Uh-huh.
753
00:29:12,805 --> 00:29:15,427
We don't have to be at each
other's throats all the time.
754
00:29:15,428 --> 00:29:16,157
[laughs]
755
00:29:16,158 --> 00:29:18,074
You're a good salesman.
756
00:29:18,075 --> 00:29:19,366
What the fuck?
757
00:29:19,367 --> 00:29:21,157
You just need...
758
00:29:21,158 --> 00:29:23,201
[Frank chuckles]
759
00:29:25,118 --> 00:29:26,660
These are my clothes.
760
00:29:27,593 --> 00:29:30,111
I'll take that chair
if you don't want it.
761
00:29:30,701 --> 00:29:32,491
Fuckin' Lip.
762
00:29:32,492 --> 00:29:34,133
God!
763
00:29:41,317 --> 00:29:42,607
- Hey!
- What the fuck?
764
00:29:42,608 --> 00:29:44,423
You put my shit on the fucking curb?
765
00:29:44,424 --> 00:29:45,616
Fuck, man. The f...
766
00:29:45,617 --> 00:29:47,240
- You can't fucking do that!
- Yeah, well,
767
00:29:47,241 --> 00:29:49,366
- I want you fucking out!
- This is my house!
768
00:29:49,367 --> 00:29:52,233
I live here! I live here!
769
00:29:52,234 --> 00:29:54,686
- This is my fucking house!
- Okay, okay, easy, easy, easy.
770
00:29:54,687 --> 00:29:56,007
- I own this house!
- Easy.
771
00:29:56,008 --> 00:29:57,657
The title is in my name!
772
00:29:57,658 --> 00:29:59,366
- I'm not letting you live here!
- Okay.
773
00:29:59,367 --> 00:30:01,574
All right, not with Liam
and not with Franny!
774
00:30:01,575 --> 00:30:02,782
No fucking way!
775
00:30:02,783 --> 00:30:04,324
- Fuck you!
- Look at you!
776
00:30:04,325 --> 00:30:06,074
All right, you are fucking pathetic.
777
00:30:06,075 --> 00:30:08,445
You need to take a personal
fucking inventory!
778
00:30:08,952 --> 00:30:11,240
Did you say inven... You?
779
00:30:11,241 --> 00:30:13,182
You AA people are all the same.
780
00:30:13,183 --> 00:30:14,574
You want a goddamn
parade because you stand
781
00:30:14,575 --> 00:30:16,532
in front of other alcoholics
782
00:30:16,533 --> 00:30:18,657
and state the galactically obvious.
783
00:30:18,658 --> 00:30:20,823
It's the very definition of narcissism.
784
00:30:20,824 --> 00:30:23,418
Will you please take a drink
and shut the fuck up?
785
00:30:23,419 --> 00:30:25,352
- Shut the fuck up!
- [Frank] All right.
786
00:30:27,909 --> 00:30:29,369
Get to a meeting.
787
00:30:42,909 --> 00:30:44,535
[Frank whistles]
788
00:30:48,285 --> 00:30:50,324
You should spend less time blaming her
789
00:30:50,325 --> 00:30:51,657
and more thanking her.
790
00:30:51,658 --> 00:30:54,032
- Yeah, for what?
- For what? [scoffs]
791
00:30:54,033 --> 00:30:58,023
It's tough raising six kids by yourself.
792
00:31:01,034 --> 00:31:02,501
I couldn't have done it without her.
793
00:31:03,117 --> 00:31:05,993
[Kelly] All right, team, let's go!
794
00:31:11,702 --> 00:31:13,493
Let's go, Kelly!
795
00:31:23,034 --> 00:31:24,993
Nice throw, girl!
796
00:31:26,817 --> 00:31:29,397
I brought your favorite, orange!
797
00:31:43,535 --> 00:31:44,303
This should be working.
798
00:31:44,304 --> 00:31:45,702
Stay out of there!
799
00:32:04,577 --> 00:32:06,827
I can see the steak in your pants.
800
00:32:06,828 --> 00:32:09,657
Well, it doesn't matter anyway
'cause it's already thawed.
801
00:32:09,658 --> 00:32:13,115
[Frank] Bartender, two vodka martinis
802
00:32:13,116 --> 00:32:15,532
on the rocks with a twist.
803
00:32:15,533 --> 00:32:16,428
[Veronica] There's no rocks, Frank.
804
00:32:16,429 --> 00:32:18,616
It's over 100 degrees in here.
805
00:32:18,617 --> 00:32:19,909
[Kev] It's the end of days.
806
00:32:20,660 --> 00:32:22,346
We're all gonna die.
807
00:32:24,535 --> 00:32:26,115
[Kev] How the hell are you not sweating?
808
00:32:26,116 --> 00:32:29,574
He wears flannel pajamas in
August with the windows open.
809
00:32:29,575 --> 00:32:30,990
And how do you know that?
810
00:32:30,991 --> 00:32:32,575
I'm guessing.
811
00:32:33,068 --> 00:32:34,770
[Kev] I gotta take my pants off.
812
00:32:35,409 --> 00:32:37,324
My balls are gonna explode.
813
00:32:37,325 --> 00:32:38,710
It's a ticking time ball.
814
00:32:38,711 --> 00:32:41,240
[Frank] Hey, you need ice? We got ice.
815
00:32:41,241 --> 00:32:42,754
- Really?
- [Frank] Hundred bucks a bag.
816
00:32:42,755 --> 00:32:44,449
- Great.
- [Veronica] Hell no!
817
00:32:44,450 --> 00:32:46,782
[Kev] V, this whole thing was your idea.
818
00:32:46,783 --> 00:32:47,865
Fifty.
819
00:32:47,866 --> 00:32:49,748
- Okay.
- No!
820
00:32:49,749 --> 00:32:50,889
[Kev] All right, fine.
821
00:32:50,890 --> 00:32:52,641
When my balls explode
and everybody in here
822
00:32:52,642 --> 00:32:54,740
is covered in blood and ball,
we'll see who's laughing then.
823
00:32:54,741 --> 00:32:55,865
I won't be.
824
00:32:55,866 --> 00:32:58,199
It's fucking hot, okay?
825
00:32:58,200 --> 00:32:59,532
Who wants a beer?
826
00:32:59,533 --> 00:33:01,574
- Me.
- Me, I want one.
827
00:33:01,575 --> 00:33:02,637
[Frank] I'll take one.
828
00:33:02,638 --> 00:33:05,157
$20 apiece.
829
00:33:05,158 --> 00:33:07,152
$50 for a bag of ice.
830
00:33:07,153 --> 00:33:08,449
You're just like my vendors.
831
00:33:08,450 --> 00:33:10,574
Just like everyone in this city,
832
00:33:10,575 --> 00:33:13,410
always trying to take
advantage of the South Side.
833
00:33:14,535 --> 00:33:15,865
Hey, I got an idea.
834
00:33:15,866 --> 00:33:17,491
- Uh-oh.
- [Kev] No, no, no,
835
00:33:17,492 --> 00:33:19,157
this is a really good one.
836
00:33:19,158 --> 00:33:20,449
Let's have a cookout,
837
00:33:20,450 --> 00:33:21,865
invite the whole neighborhood.
838
00:33:21,866 --> 00:33:23,157
We got all that meat that's gonna spoil.
839
00:33:23,158 --> 00:33:24,907
And the crab-stuffed sole.
840
00:33:24,908 --> 00:33:26,865
Free surf and turf and warm beer.
841
00:33:26,866 --> 00:33:28,990
No, not free, $5 surf and turf.
842
00:33:28,991 --> 00:33:30,782
We gotta at least try
to make our money back.
843
00:33:30,783 --> 00:33:32,433
Okay, it's still a pretty good deal.
844
00:33:32,434 --> 00:33:35,032
Y-you guys would pay five bucks
for surf and turf, right?
845
00:33:35,033 --> 00:33:36,491
- A rib eye, yeah.
- Yeah.
846
00:33:36,492 --> 00:33:38,198
[Kev] Cookout at The Alibi.
847
00:33:38,199 --> 00:33:39,907
If people bring grills and charcoal,
848
00:33:39,908 --> 00:33:41,865
- I'll supply the meat and beer.
- [Tommy] Nice.
849
00:33:41,866 --> 00:33:43,282
- [Frank] I like it.
- [Veronica] Yes.
850
00:33:43,283 --> 00:33:44,830
[Tommy] Kevin Ball for the win.
851
00:33:44,831 --> 00:33:48,282
♪ Let's go, Kelly, let's go ♪
852
00:33:48,283 --> 00:33:51,616
- ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪
- Kelly, Kelly, Kelly!
853
00:33:51,617 --> 00:33:53,954
[Debbie] Whoo, you got this, girl!
854
00:33:53,955 --> 00:33:56,160
[Carl] Hey, attagirl, way
to stay in front of it!
855
00:33:56,161 --> 00:33:58,282
[Debbie] Kelly, Kelly, Kelly!
856
00:33:58,283 --> 00:34:00,282
That's my girl! Kelly!
857
00:34:00,283 --> 00:34:03,573
♪ U-G-L-Y, you ain't got no alibi ♪
858
00:34:03,574 --> 00:34:05,240
♪ You ugly, hey, hey ♪
859
00:34:05,241 --> 00:34:07,110
♪ You ugly, hey, hey ♪
860
00:34:09,118 --> 00:34:10,616
- [Carl] Yeah!
- [Debbie] Nice!
861
00:34:10,617 --> 00:34:11,838
[Carl] Kelly, Kelly, catch that bitch!
862
00:34:11,839 --> 00:34:13,823
That's my girl! That's my bitch!
863
00:34:13,824 --> 00:34:16,118
- Good one.
- [woman] All right.
864
00:34:17,368 --> 00:34:18,907
[woman] She's going! She's going!
865
00:34:18,908 --> 00:34:20,834
- [woman] Oh!
- [cheers and applause]
866
00:34:20,835 --> 00:34:22,823
- Nice!
- [Carl] I love you, Kelly!
867
00:34:22,824 --> 00:34:24,282
[applause]
868
00:34:24,283 --> 00:34:25,491
Nice play.
869
00:34:25,492 --> 00:34:26,656
[Debbie] Beautiful, Kelly!
870
00:34:26,657 --> 00:34:29,032
[women cheering]
871
00:34:29,033 --> 00:34:31,324
I got this for you!
872
00:34:31,325 --> 00:34:33,491
- [woman] Yeah.
- [woman] Way to do it.
873
00:34:33,492 --> 00:34:34,740
[Fiona] Fuckin' Lip, man.
874
00:34:34,741 --> 00:34:36,800
He's a righteous fuckin' prick.
875
00:34:37,701 --> 00:34:39,884
V, can we get a couple
of shots of Jame-o?
876
00:34:40,589 --> 00:34:41,680
[Frank] Who cares?
877
00:34:41,681 --> 00:34:43,400
You know how many times I've
kicked out of that house?
878
00:34:43,401 --> 00:34:46,310
Yeah, I do. I was the
one doing the kickin'.
879
00:34:46,311 --> 00:34:49,094
- Lip kicked you out of the house?
- Yeah, you believe that motherfucker?
880
00:34:49,095 --> 00:34:51,589
I'm carrying my shit
around in garbage bags.
881
00:34:51,590 --> 00:34:55,367
V, can I just crash with you
just till I figure it out?
882
00:34:55,759 --> 00:34:57,783
You don't even have to ask.
883
00:34:58,442 --> 00:34:59,809
You're the shit!
884
00:34:59,810 --> 00:35:03,115
We made a shitload of
money out there today.
885
00:35:03,116 --> 00:35:05,089
You're really good at this.
886
00:35:07,034 --> 00:35:08,660
I'm great.
887
00:35:10,942 --> 00:35:12,450
Here's your half.
888
00:35:13,016 --> 00:35:14,743
I want to renegotiate.
889
00:35:15,951 --> 00:35:17,619
The hell? There's no renegotiation.
890
00:35:17,620 --> 00:35:19,132
We made a deal.
891
00:35:19,133 --> 00:35:22,084
See, you were gonna walk
around with a wagon.
892
00:35:22,085 --> 00:35:25,865
I created a store. I got us ice.
893
00:35:25,866 --> 00:35:27,939
- Sixty-forty.
- No way.
894
00:35:27,940 --> 00:35:29,740
Sixty-forty, or next time,
895
00:35:29,741 --> 00:35:32,574
I just open my own blackout supply.
896
00:35:32,575 --> 00:35:35,909
And trust me, you don't want
me as your competition.
897
00:35:39,160 --> 00:35:41,227
You're worse than the
Mafia, you know that?
898
00:35:41,228 --> 00:35:42,407
Mm-hmm.
899
00:35:42,408 --> 00:35:43,823
[sighs]
900
00:35:43,824 --> 00:35:45,782
And this is for the professor.
901
00:35:45,783 --> 00:35:47,740
[scoffs] We did all the work.
902
00:35:47,741 --> 00:35:49,199
And he supplied the raw materials.
903
00:35:49,200 --> 00:35:51,240
Oh, fuck the professor.
904
00:35:51,241 --> 00:35:55,574
Okay, it's time we had a little chat.
905
00:35:55,575 --> 00:35:57,240
V, could we get two more of these?
906
00:35:57,241 --> 00:35:59,115
Mm-hmm. Uh-huh.
907
00:35:59,116 --> 00:36:00,378
You're a bad drunk.
908
00:36:01,078 --> 00:36:03,407
[laughs]
909
00:36:03,408 --> 00:36:05,491
That's...
910
00:36:05,492 --> 00:36:09,324
Oh, well, if that isn't the
pot callin' the kettle black.
911
00:36:09,325 --> 00:36:11,707
No, no, no, I'm a good
drunk. Makes me happy.
912
00:36:11,708 --> 00:36:13,532
When you drink, you get mean.
913
00:36:13,533 --> 00:36:15,990
If it wasn't for me, Lip
would be dead right now.
914
00:36:15,991 --> 00:36:19,221
Are you seriously telling
me to stop drinkin'?
915
00:36:19,222 --> 00:36:21,833
I would never say that
to my worst enemy.
916
00:36:21,834 --> 00:36:25,935
No, I am telling you there are
good drunks and bad drunks.
917
00:36:25,936 --> 00:36:27,635
A good drunk is fun.
918
00:36:27,636 --> 00:36:29,651
A bad drunk wants to have a fight.
919
00:36:29,652 --> 00:36:31,726
A good drunk lives in the present.
920
00:36:31,727 --> 00:36:34,484
A bad drunk is thinking about yesterday.
921
00:36:34,950 --> 00:36:39,840
It's all about gas and the brakes.
922
00:36:39,841 --> 00:36:41,074
Bottoms up.
923
00:36:44,399 --> 00:36:45,855
[clears throat] How you feel?
924
00:36:45,856 --> 00:36:46,918
Great.
925
00:36:46,919 --> 00:36:47,969
Wanna do another one?
926
00:36:47,970 --> 00:36:49,823
- Yeah.
- No.
927
00:36:49,824 --> 00:36:52,491
You feel good, right?
928
00:36:52,492 --> 00:36:54,812
So take a break, driver eight.
929
00:36:54,813 --> 00:36:57,494
Take your foot off the gas
for a couple of seconds.
930
00:36:57,495 --> 00:36:58,865
- Coast.
- [scoffs]
931
00:36:58,866 --> 00:37:04,239
Alcohol was created to distract
us from existential dread.
932
00:37:04,727 --> 00:37:07,199
Human beings are the only species
933
00:37:07,200 --> 00:37:09,586
that knows of its own mortality,
934
00:37:09,587 --> 00:37:10,647
and I gotta say,
935
00:37:10,648 --> 00:37:13,834
we do a pretty good job
dealing with that fact.
936
00:37:13,835 --> 00:37:15,491
[Tommy] Thank God for alcohol.
937
00:37:15,492 --> 00:37:20,823
Can you imagine having to live
with impending death sober?
938
00:37:20,824 --> 00:37:23,876
Look at Lip. When's the last
time you saw him smile?
939
00:37:24,430 --> 00:37:28,552
Me, I've always been the most
fun member of this family.
940
00:37:28,553 --> 00:37:31,116
You know why? Because I get it.
941
00:37:31,634 --> 00:37:35,094
Sobriety is a fool's game.
942
00:37:35,095 --> 00:37:37,095
Okay, okay!
943
00:37:37,096 --> 00:37:39,770
Who's ready for a cookout?
944
00:37:39,771 --> 00:37:41,773
- [Frank] Let's do this!
- [Tommy] Oh! Meat!
945
00:37:42,326 --> 00:37:43,588
[Carl] Let me help you with that.
946
00:37:43,589 --> 00:37:44,882
[Kelly] Thanks.
947
00:37:45,993 --> 00:37:47,491
You were really great out there.
948
00:37:47,492 --> 00:37:49,543
Yeah, played okay.
949
00:37:55,951 --> 00:37:57,243
[sighs]
950
00:37:59,683 --> 00:38:01,806
Hey, come on, get in the back.
951
00:38:01,807 --> 00:38:03,203
You get in the back.
952
00:38:11,784 --> 00:38:14,076
[sighs] Fine.
953
00:38:16,757 --> 00:38:17,785
[cell phone whooshes]
954
00:38:18,867 --> 00:38:21,156
[Debbie] I got a text. They're
having a cookout at The Alibi.
955
00:38:21,157 --> 00:38:23,449
- You want to go?
- Let's do it.
956
00:38:23,450 --> 00:38:25,461
Yeah, sure, you can come with us.
957
00:38:26,493 --> 00:38:28,118
[scoffs]
958
00:38:29,076 --> 00:38:30,407
[upbeat music playing on boom box]
959
00:38:30,408 --> 00:38:33,157
Two Funk Sole Brothers, well done.
960
00:38:33,158 --> 00:38:34,990
Two Funk Sole Brothers, well done.
961
00:38:34,991 --> 00:38:36,699
[Veronica] Two beers.
962
00:38:36,700 --> 00:38:37,782
- Here.
- No, uh-uh,
963
00:38:37,783 --> 00:38:38,990
I'm not counting that shit.
964
00:38:38,991 --> 00:38:40,407
Walk away.
965
00:38:40,408 --> 00:38:42,740
V, we're doin' it, baby.
966
00:38:42,741 --> 00:38:44,616
[laughs]
967
00:38:44,617 --> 00:38:46,782
[Kev] This is how we do it
on the South Side, man.
968
00:38:46,783 --> 00:38:49,657
We learn how to live together
because alone, we die.
969
00:38:49,658 --> 00:38:51,740
Is Chicago dangerous? Yes.
970
00:38:51,741 --> 00:38:53,574
Is Chicago big? Doesn't matter,
971
00:38:53,575 --> 00:38:55,784
'cause I don't live in Chicago.
I live on the South Side,
972
00:38:55,785 --> 00:38:57,324
and these are the people I care about.
973
00:38:57,325 --> 00:38:59,324
[all] South Side!
974
00:38:59,325 --> 00:39:01,687
Carl thinks if two women are
friends, they must be gay.
975
00:39:01,688 --> 00:39:03,407
No, I don't think that.
I think Debbie's gay
976
00:39:03,408 --> 00:39:05,668
because she follows you around
like a little puppy dog.
977
00:39:05,669 --> 00:39:07,236
- Ha, see what I mean?
- I'm not kidding.
978
00:39:07,237 --> 00:39:10,657
- She's in love with you.
- Carl, stop. You're acting crazy.
979
00:39:10,658 --> 00:39:12,585
Yeah, seriously, who's the puppy dog?
980
00:39:12,586 --> 00:39:14,208
- She's my girlfriend.
- She's my friend.
981
00:39:14,209 --> 00:39:16,552
Okay, I'm gonna get a beer.
982
00:39:16,553 --> 00:39:17,600
- [Carl] Let me get it for you.
- [Debbie] I'll come with you.
983
00:39:17,601 --> 00:39:19,732
Guys, I got it, thanks.
984
00:39:20,784 --> 00:39:22,948
Whoo, look at this.
985
00:39:22,949 --> 00:39:24,948
♪ Then you're done for ♪
986
00:39:24,949 --> 00:39:26,782
♪ I'm a person of peace ♪
987
00:39:26,783 --> 00:39:29,254
♪ But if you want a piece of me ♪
988
00:39:29,255 --> 00:39:31,574
♪ I will attack... ♪
989
00:39:31,575 --> 00:39:33,028
[Frank] Here you go.
990
00:39:33,029 --> 00:39:34,701
[Kev] I told you, Frank,
I'm not paying for ice.
991
00:39:34,702 --> 00:39:36,449
[Frank] It's on me.
992
00:39:36,450 --> 00:39:37,699
[Kev] Really?
993
00:39:37,700 --> 00:39:39,157
It's melting.
994
00:39:39,158 --> 00:39:41,032
Thank you, man. Ah.
995
00:39:41,033 --> 00:39:42,407
[Fiona] Here.
996
00:39:42,408 --> 00:39:44,734
[chuckles]
997
00:39:44,735 --> 00:39:46,627
We brought this on ourselves, you know.
998
00:39:46,628 --> 00:39:48,381
Global warming.
999
00:39:48,382 --> 00:39:50,005
Nothing to be done. Too late.
1000
00:39:50,006 --> 00:39:51,832
What, I'm gonna turn my AC off?
1001
00:39:51,833 --> 00:39:54,809
If I'm a dead man walking,
I wanna be comfortable.
1002
00:39:55,534 --> 00:39:57,621
♪ Why'd you have to
go and do that for? ♪
1003
00:39:57,622 --> 00:39:59,468
♪ Look at what you made me do ♪
1004
00:39:59,469 --> 00:40:01,282
♪ I heard you want to
scrap with the sharks ♪
1005
00:40:01,283 --> 00:40:03,699
♪ Come on, then, let's dance ♪
1006
00:40:03,700 --> 00:40:05,574
♪ I am a person of peace ♪
1007
00:40:05,575 --> 00:40:07,740
♪ But if you want a piece of me ♪
1008
00:40:07,741 --> 00:40:09,782
♪ I will attack ♪
1009
00:40:09,783 --> 00:40:11,574
♪ Arr ♪
1010
00:40:11,575 --> 00:40:13,263
♪ I will never start the grief ♪
1011
00:40:13,264 --> 00:40:14,990
♪ But careful what you throw ♪
1012
00:40:14,991 --> 00:40:17,428
♪ 'Cause I will bat it back ♪
1013
00:40:17,429 --> 00:40:20,282
You know we're the only
ones without power, right?
1014
00:40:20,283 --> 00:40:22,074
What are you talking about?
1015
00:40:22,075 --> 00:40:23,657
My cousin's on his way to the Cubs game.
1016
00:40:23,658 --> 00:40:25,781
North Side's already got power.
1017
00:40:26,355 --> 00:40:27,907
You fuckin' serious?
1018
00:40:27,908 --> 00:40:30,532
♪ More that you came here... ♪
1019
00:40:30,533 --> 00:40:32,657
[Kev] Hey, what's the
station for the Cubs game?
1020
00:40:32,658 --> 00:40:33,765
[man] The what?
1021
00:40:33,766 --> 00:40:35,536
[man] Jerk-off AM, who knows?
1022
00:40:35,537 --> 00:40:37,814
No, seriously, no one knows the
station for the Cubs game?
1023
00:40:37,815 --> 00:40:39,927
- The fuck we care?
- [man] Go, Sox.
1024
00:40:39,928 --> 00:40:42,449
- God bless us, every one.
- [Frank laughs]
1025
00:40:42,450 --> 00:40:44,327
[garbled radio transmissions]
1026
00:40:44,328 --> 00:40:46,407
[man] Power's been restored
to 90 percent of the city,
1027
00:40:46,408 --> 00:40:49,115
and the Cubs will play
tonight as scheduled.
1028
00:40:49,116 --> 00:40:51,530
So everybody's got power except us?
1029
00:40:51,531 --> 00:40:53,434
[Tommy] Wrigleyville has power.
1030
00:40:53,435 --> 00:40:55,385
Fucking yuppies, what do you expect?
1031
00:40:55,386 --> 00:40:57,740
South Side's always last in line.
1032
00:40:57,741 --> 00:41:00,699
So we're the working poor. No
one gives a fuck about us.
1033
00:41:00,700 --> 00:41:03,143
We don't matter. We don't count.
1034
00:41:03,144 --> 00:41:04,491
Well, I don't know about you,
1035
00:41:04,492 --> 00:41:07,074
but I am sick of gettin' fucked.
1036
00:41:07,075 --> 00:41:08,491
[all] Yeah!
1037
00:41:08,492 --> 00:41:12,519
I say we march right now to Wrigleyville
1038
00:41:12,520 --> 00:41:15,282
and kick every one of
their fuckin' asses!
1039
00:41:15,283 --> 00:41:16,740
- [man] Fuck 'em up!
- [all] Yeah!
1040
00:41:16,741 --> 00:41:17,493
In this heat?
1041
00:41:17,494 --> 00:41:19,324
[Fiona] We are South Side, God damn it!
1042
00:41:19,325 --> 00:41:21,366
- We are not your bitch!
- [man] Yeah!
1043
00:41:21,367 --> 00:41:23,657
- [man] Fuck yeah.
- This shit stops now.
1044
00:41:23,658 --> 00:41:26,600
[Tommy] My bitch! South Side!
1045
00:41:26,601 --> 00:41:28,990
[crowd clamoring]
1046
00:41:28,991 --> 00:41:31,657
[groovy rock music]
1047
00:41:31,658 --> 00:41:33,532
[Tommy] I'm staying. Any medium rares?
1048
00:41:33,533 --> 00:41:35,137
If they think I'm walkin'
in these damn heels...
1049
00:41:35,138 --> 00:41:36,325
Ooh, man.
1050
00:41:36,326 --> 00:41:38,044
- Yeah, I'll take that guy.
- That smoke is...
1051
00:41:38,045 --> 00:41:40,157
- I'm gonna start cleaning up.
- All right.
1052
00:41:40,158 --> 00:41:41,699
[all] What the fuck, Chicago?
1053
00:41:41,700 --> 00:41:43,699
Should've had power hours ago!
1054
00:41:43,700 --> 00:41:45,657
What the fuck, Chicago?
1055
00:41:45,658 --> 00:41:47,532
Should've had power hours ago!
1056
00:41:47,533 --> 00:41:49,407
What the fuck, Chicago?
1057
00:41:49,408 --> 00:41:51,948
- Should've had power hours ago!
- Hey, can we talk?
1058
00:41:51,949 --> 00:41:53,878
Now? We're in the middle of a protest.
1059
00:41:53,879 --> 00:41:55,747
Yeah, but you're not even
from the South Side.
1060
00:41:55,748 --> 00:41:56,990
I know.
1061
00:41:56,991 --> 00:41:58,879
Injustice is injustice.
1062
00:41:58,880 --> 00:42:00,948
[all] What the fuck, Chicago?
1063
00:42:00,949 --> 00:42:02,911
Should've had power hours ago!
1064
00:42:02,912 --> 00:42:04,819
What the fuck, Chicago?
1065
00:42:04,820 --> 00:42:06,729
Should've had power hours ago!
1066
00:42:18,697 --> 00:42:22,699
- [line beeps]
- Hey, Xan, uh, it's me again.
1067
00:42:22,700 --> 00:42:24,259
Um...
1068
00:42:25,327 --> 00:42:26,986
look, can you call me back?
1069
00:42:27,949 --> 00:42:30,289
Yeah, I know there's the-the
power outage and everything,
1070
00:42:30,290 --> 00:42:34,619
but seriously, you know,
just... call me back.
1071
00:42:39,452 --> 00:42:40,907
[knock at door]
1072
00:42:40,908 --> 00:42:42,657
- Hey.
- Hey.
1073
00:42:42,658 --> 00:42:44,395
Hey.
1074
00:42:45,365 --> 00:42:46,425
[sighs]
1075
00:42:46,426 --> 00:42:47,732
What you doing?
1076
00:42:48,242 --> 00:42:51,368
Nothing, just waiting for
a fucking phone call.
1077
00:42:53,483 --> 00:42:55,452
So you threw Fiona out.
1078
00:42:56,993 --> 00:42:58,407
Yeah.
1079
00:42:58,408 --> 00:42:59,907
Okay.
1080
00:42:59,908 --> 00:43:01,532
Well, she's gonna stay with Kev and me
1081
00:43:01,533 --> 00:43:03,324
until she gets back on her feet.
1082
00:43:03,325 --> 00:43:04,608
No, if she stays with you and Kev,
1083
00:43:04,609 --> 00:43:06,180
she won't get back on her feet.
1084
00:43:06,181 --> 00:43:08,635
- I'm worried about her, Lip.
- Yeah, me too.
1085
00:43:08,636 --> 00:43:10,575
Then let her back in the damn house.
1086
00:43:11,721 --> 00:43:13,501
She needs to hit rock bottom.
1087
00:43:14,328 --> 00:43:15,689
Rock bottom?
1088
00:43:16,615 --> 00:43:18,990
She's a strong person, Lip.
I know you know that.
1089
00:43:19,618 --> 00:43:22,074
But even the strongest
people fall down sometimes.
1090
00:43:22,075 --> 00:43:24,240
You did. I have. Kev has.
1091
00:43:24,241 --> 00:43:26,209
We are here to lift each other up.
1092
00:43:29,301 --> 00:43:32,318
Okay. You heard all this before, right?
1093
00:43:32,742 --> 00:43:34,657
You gonna sit there and think
just because you're in AA,
1094
00:43:34,658 --> 00:43:36,405
you have all the answers?
1095
00:43:37,076 --> 00:43:38,589
Don't let Fiona stay with you.
1096
00:43:39,069 --> 00:43:40,743
Then what kind of friend would I be?
1097
00:43:42,452 --> 00:43:44,038
What kind of friend do you wanna be?
1098
00:43:45,493 --> 00:43:48,180
The kind that sees her drunk
at The Alibi every morning?
1099
00:43:48,181 --> 00:43:51,074
The kind that-that
watches her lose her job
1100
00:43:51,075 --> 00:43:52,794
or lose her apartment building?
1101
00:43:52,795 --> 00:43:55,532
Watches her wreck her
car and go to jail?
1102
00:43:55,533 --> 00:43:56,984
You know what? Then go ahead.
1103
00:43:56,985 --> 00:43:58,699
All right, buy her a case of vodka.
1104
00:43:58,700 --> 00:44:01,373
Grab a shovel and help
her dig that grave,
1105
00:44:01,374 --> 00:44:02,655
'cause that's not a friend.
1106
00:44:03,284 --> 00:44:05,680
All right, that's-that's
a fuckin' bystander.
1107
00:44:05,681 --> 00:44:07,332
- Lip, I have to...
- V!
1108
00:44:08,826 --> 00:44:10,314
If you really love her
1109
00:44:11,534 --> 00:44:13,259
and you really are her friend,
1110
00:44:14,794 --> 00:44:16,512
you won't let her stay with you.
1111
00:44:19,493 --> 00:44:21,650
[all] South Side is where it's at!
1112
00:44:21,651 --> 00:44:23,532
Gonna fuck you up with a baseball bat!
1113
00:44:23,533 --> 00:44:25,407
South Side is where it's at!
1114
00:44:25,408 --> 00:44:27,532
Gonna fuck you up with a baseball bat!
1115
00:44:27,533 --> 00:44:29,407
South Side is where it's at!
1116
00:44:29,408 --> 00:44:31,449
Gonna fuck you up with a baseball bat!
1117
00:44:31,450 --> 00:44:33,324
South Side is where it's at!
1118
00:44:33,325 --> 00:44:35,907
Gonna fuck you up with a baseball bat!
1119
00:44:35,908 --> 00:44:37,740
[muffled chanting]
1120
00:44:37,741 --> 00:44:40,324
[rock music playing over speakers]
1121
00:44:40,325 --> 00:44:41,491
- [man] Yo.
- [man] Check it out.
1122
00:44:41,492 --> 00:44:42,865
- [man] Yeah.
- [man] The power's back.
1123
00:44:42,866 --> 00:44:44,045
- [man] Yeah.
- [man laughs]
1124
00:44:44,046 --> 00:44:45,865
[man] Oh, yeah. Power, baby.
1125
00:44:45,866 --> 00:44:47,691
- [man] About time.
- [man] Yeah.
1126
00:44:48,310 --> 00:44:51,191
I don't know about you all,
but I could use a drink.
1127
00:44:51,192 --> 00:44:52,865
Back to The Alibi?
1128
00:44:52,866 --> 00:44:54,324
Thank God. I'm gonna pass out.
1129
00:44:54,325 --> 00:44:55,328
- [man] You said it.
- Here we go.
1130
00:44:55,329 --> 00:44:56,315
[Fiona] Wait, wait, wait, wait.
1131
00:44:56,316 --> 00:44:57,816
You're just gonna go back to The Alibi?
1132
00:44:57,817 --> 00:45:00,189
We were still the last
ones to get power.
1133
00:45:00,190 --> 00:45:01,589
That's bullshit.
1134
00:45:01,590 --> 00:45:03,724
Come on, the city's laughing at us.
1135
00:45:03,725 --> 00:45:06,574
Let's go tell 'em you don't
fuck with the South Side.
1136
00:45:06,575 --> 00:45:08,154
Let's go. Come on.
1137
00:45:08,155 --> 00:45:10,824
It's only a few more
blocks to the North Side.
1138
00:45:10,825 --> 00:45:12,958
- [crowd grumbling]
- [Frank] See you at The Alibi.
1139
00:45:13,756 --> 00:45:15,436
[Fiona] Are you fuckin' kidding me?
1140
00:45:16,826 --> 00:45:18,174
God.
1141
00:45:24,993 --> 00:45:26,158
[muttering indistinctly]
1142
00:45:27,630 --> 00:45:29,170
- [groans] Hey, baby.
- [Frank] That was like a long hike.
1143
00:45:29,171 --> 00:45:31,528
Hi. South Side pride.
1144
00:45:31,529 --> 00:45:34,368
[indistinct chatter]
1145
00:45:42,868 --> 00:45:44,410
[man] You know what I want.
1146
00:45:44,411 --> 00:45:45,948
V, I need a drink.
1147
00:45:45,949 --> 00:45:48,158
- [Veronica] Okay, what?
- [Fiona] Vodka.
1148
00:45:56,034 --> 00:45:57,261
[Kev] Ladies and gentlemen,
1149
00:45:57,262 --> 00:45:59,071
can I have your attention, please?
1150
00:46:00,076 --> 00:46:02,449
Today was a good fuckin' day.
1151
00:46:02,450 --> 00:46:03,756
- [Kermit] It was a good day.
- [all] Yeah.
1152
00:46:03,757 --> 00:46:05,125
[Kev] Yes, it was hot,
1153
00:46:05,126 --> 00:46:07,407
yes, we had no electricity,
1154
00:46:07,408 --> 00:46:09,366
and yes, I had a very painful testicle
1155
00:46:09,367 --> 00:46:10,948
that was the size of a volleyball.
1156
00:46:10,949 --> 00:46:12,546
- [man] Whoo!
- [Kermit] Hear, hear.
1157
00:46:12,547 --> 00:46:16,657
[Kev] But today we found the
true power of the South Side.
1158
00:46:16,658 --> 00:46:18,074
- [Tommy] Hear, hear.
- [man] Yeah.
1159
00:46:18,075 --> 00:46:21,407
No work. Get drunk. Have fun.
1160
00:46:21,408 --> 00:46:23,119
Now you know what it's like to be me.
1161
00:46:23,120 --> 00:46:24,544
[laughter]
1162
00:46:24,545 --> 00:46:26,504
[Kev] Here's to the greatest day ever.
1163
00:46:26,505 --> 00:46:27,664
[Tommy] The South Side!
1164
00:46:27,665 --> 00:46:30,032
- The South Side!
- [all cheering]
1165
00:46:30,033 --> 00:46:33,165
Fuck you, you fuckin' pussies!
1166
00:46:34,162 --> 00:46:36,599
You fuckin' never stop talking
1167
00:46:36,600 --> 00:46:39,005
about how tough the South Side is,
1168
00:46:39,006 --> 00:46:40,658
how we survive.
1169
00:46:40,659 --> 00:46:41,823
Ha!
1170
00:46:41,824 --> 00:46:44,074
How you don't fuck with the South Side.
1171
00:46:44,075 --> 00:46:49,049
And then you fucking do nothing!
1172
00:46:49,050 --> 00:46:50,699
God.
1173
00:46:50,700 --> 00:46:53,576
I am fuckin' embarrassed.
1174
00:46:54,409 --> 00:46:56,449
You know, we talk a big game,
1175
00:46:56,450 --> 00:46:59,817
but we don't actually do shit.
1176
00:47:00,409 --> 00:47:03,282
We get exactly what we deserve.
1177
00:47:04,837 --> 00:47:06,881
So fuck you. Fuck all of you.
1178
00:47:06,882 --> 00:47:08,187
Take it easy, sweetheart.
1179
00:47:08,188 --> 00:47:10,699
Sounds like somebody needs to
get fucked on the South Side.
1180
00:47:10,700 --> 00:47:12,407
Fuck you, you fuckin' cunt!
1181
00:47:12,408 --> 00:47:14,763
- Whoa, yeah.
- [all] Hey!
1182
00:47:14,764 --> 00:47:18,202
All right, okay, somebody's
a little bit fired up.
1183
00:47:18,769 --> 00:47:20,087
You okay?
1184
00:47:21,434 --> 00:47:23,115
Fucking tired of that bullshit.
1185
00:47:23,116 --> 00:47:24,867
[Veronica] I get it. I know.
1186
00:47:25,284 --> 00:47:26,515
I get it.
1187
00:47:27,019 --> 00:47:29,445
Hey, I get it.
1188
00:47:33,702 --> 00:47:37,730
So I, um... I was talking to Kev,
1189
00:47:38,848 --> 00:47:40,282
and with the girls and everything,
1190
00:47:40,283 --> 00:47:42,032
it's just a little too much right now
1191
00:47:42,033 --> 00:47:43,844
having you stay with us.
1192
00:47:45,029 --> 00:47:46,722
I'm-I'm really sorry.
1193
00:47:48,001 --> 00:47:49,875
- I am.
- V...
1194
00:47:51,319 --> 00:47:52,990
it's not a big deal.
1195
00:47:52,991 --> 00:47:54,532
Really? You know, no.
1196
00:47:54,533 --> 00:47:56,142
- I'm gonna talk...
- Seriously, yeah.
1197
00:47:56,143 --> 00:47:58,412
It's okay. I totally get it.
1198
00:47:58,413 --> 00:47:59,683
I understand.
1199
00:47:59,684 --> 00:48:01,240
[bluesy music]
1200
00:48:01,241 --> 00:48:02,463
All right.
1201
00:48:03,950 --> 00:48:05,758
♪♪♪
1202
00:48:05,759 --> 00:48:06,884
I'm sorry.
1203
00:48:06,885 --> 00:48:08,026
Mm-hmm.
1204
00:48:09,887 --> 00:48:14,887
♪♪♪
1205
00:48:42,243 --> 00:48:44,740
[Debbie exhales heavily]
1206
00:48:44,741 --> 00:48:47,740
I gotta get this one into
the bathtub. Pee-yew!
1207
00:48:47,741 --> 00:48:49,593
- [Kelly] Okay, I'll text you later.
- [Debbie] Cool.
1208
00:48:52,145 --> 00:48:54,019
Hey, you want a beer?
1209
00:48:54,531 --> 00:48:55,808
No, thanks.
1210
00:48:57,050 --> 00:48:58,561
Are you fucking my sister?
1211
00:49:00,076 --> 00:49:02,423
- You're insane.
- Am I?
1212
00:49:02,867 --> 00:49:05,228
Carl, Debbie and I are friends.
1213
00:49:05,229 --> 00:49:06,865
You're overthinking it.
1214
00:49:06,866 --> 00:49:08,892
Overthinking what? What
am I overthinking?
1215
00:49:10,975 --> 00:49:12,359
I think we should break up.
1216
00:49:12,360 --> 00:49:13,532
Why, 'cause you love my sister?
1217
00:49:13,533 --> 00:49:15,574
No, because you're too clingy.
1218
00:49:15,575 --> 00:49:17,289
Oh, come on, Debbie's
clingier than I am.
1219
00:49:17,290 --> 00:49:18,659
Oh, my God!
1220
00:49:19,193 --> 00:49:21,032
That's it, I am leaving.
1221
00:49:21,033 --> 00:49:24,287
You know, I like you, Carl,
but seriously, what the fuck?
1222
00:49:25,364 --> 00:49:26,612
Oh, come on.
1223
00:49:26,613 --> 00:49:29,008
Call me when you're not so needy.
1224
00:49:29,454 --> 00:49:30,926
All right, see ya.
1225
00:49:37,410 --> 00:49:38,868
[knock at door]
1226
00:49:40,493 --> 00:49:41,951
That's what I thought.
1227
00:49:46,411 --> 00:49:47,562
Oh.
1228
00:49:48,321 --> 00:49:50,190
What-what do you mean, "oh"? Shut up.
1229
00:49:50,582 --> 00:49:51,680
Lip!
1230
00:49:57,118 --> 00:49:58,187
Hey.
1231
00:49:58,834 --> 00:50:00,032
Uh, did Xan call?
1232
00:50:00,033 --> 00:50:01,508
[Lip] Yeah.
1233
00:50:01,509 --> 00:50:03,136
Yeah, a little while ago.
1234
00:50:04,593 --> 00:50:06,717
- Where you going?
- I feel like breaking shit.
1235
00:50:08,135 --> 00:50:09,676
[door clicks open]
1236
00:50:10,702 --> 00:50:11,717
[door slams]
1237
00:50:11,718 --> 00:50:13,282
So Xan's okay.
1238
00:50:13,283 --> 00:50:14,887
- Yeah.
- Good.
1239
00:50:16,076 --> 00:50:19,164
Here's the deal: the last
thing I need in my life
1240
00:50:19,165 --> 00:50:20,547
is a man telling me what to do.
1241
00:50:20,548 --> 00:50:22,534
I really don't give a shit
about what you think,
1242
00:50:22,535 --> 00:50:23,807
but I do understand
1243
00:50:23,808 --> 00:50:25,981
that you might have some
feelings about this.
1244
00:50:26,493 --> 00:50:28,526
But I want to be clear:
you do not get a vote.
1245
00:50:29,534 --> 00:50:31,011
I don't get a vote,
1246
00:50:31,493 --> 00:50:32,821
like, not even one?
1247
00:50:34,702 --> 00:50:35,744
One.
1248
00:50:36,765 --> 00:50:38,574
Out of 100. I get the other 99.
1249
00:50:38,575 --> 00:50:40,160
[scoffs softly]
1250
00:50:41,951 --> 00:50:43,517
What if we're not meant to be together?
1251
00:50:43,518 --> 00:50:44,844
Then we break up.
1252
00:50:44,845 --> 00:50:48,265
What if the baby has, like,
Down syndrome or something?
1253
00:50:48,266 --> 00:50:49,847
I'll help you take care of it.
1254
00:50:49,848 --> 00:50:51,830
I'm gonna die at a young age, so...
1255
00:50:51,831 --> 00:50:52,852
I'll still be here.
1256
00:50:52,853 --> 00:50:54,115
Yeah, well, what if
you get hit by a bus?
1257
00:50:54,116 --> 00:50:55,427
All right, look, maybe I will.
1258
00:50:55,992 --> 00:50:57,574
All right, we don't know
what's gonna happen,
1259
00:50:57,575 --> 00:50:59,625
but if you decide to have this baby,
1260
00:51:00,187 --> 00:51:02,093
I want to make damn
sure it has a father.
1261
00:51:04,080 --> 00:51:05,229
Okay.
1262
00:51:06,242 --> 00:51:07,756
I hear you.
1263
00:51:08,720 --> 00:51:09,856
Okay.
1264
00:51:13,034 --> 00:51:15,722
Should we, like, get one of those books:
1265
00:51:16,159 --> 00:51:18,434
What to Expect When You're
Pregnant or whatever?
1266
00:51:20,079 --> 00:51:21,824
Not if you're not gonna be pregnant.
1267
00:51:21,825 --> 00:51:23,045
Are you gonna be pregnant?
1268
00:51:23,605 --> 00:51:24,873
I have no idea.
1269
00:51:25,368 --> 00:51:26,775
What would I even name it?
1270
00:51:27,485 --> 00:51:29,243
I don't know, we talking
a boy or a girl?
1271
00:51:29,244 --> 00:51:32,082
I don't know, like...
pretend it's a boy.
1272
00:51:33,243 --> 00:51:34,474
Hambone.
1273
00:51:34,475 --> 00:51:36,552
What? No.
1274
00:51:37,331 --> 00:51:38,849
[scoffs]
1275
00:51:39,789 --> 00:51:40,873
Bird?
1276
00:51:40,874 --> 00:51:42,725
Who the hell names their kid Bird?
1277
00:51:43,270 --> 00:51:44,685
Charlie Parker's parents.
1278
00:51:45,368 --> 00:51:46,898
No, that was a nickname.
1279
00:51:46,899 --> 00:51:48,373
It was 'cause he liked chicken.
1280
00:51:49,224 --> 00:51:52,157
Oh, didn't know that.
1281
00:51:52,158 --> 00:51:53,455
Uh, Wilmoth?
1282
00:51:53,456 --> 00:51:55,446
- [laughing] Jesus.
- What?
1283
00:51:56,034 --> 00:51:58,164
These are the worst names I ever heard.
1284
00:51:58,165 --> 00:52:01,118
I take it back. I will not be
there for our child, all right?
1285
00:52:02,006 --> 00:52:04,511
Okay, can we just not
talk about it anymore?
1286
00:52:04,512 --> 00:52:06,538
Can we, like, pretend it's not happening
1287
00:52:06,539 --> 00:52:09,400
and maybe it'll just... go away?
1288
00:52:11,074 --> 00:52:12,198
Yeah, all right.
1289
00:52:12,199 --> 00:52:14,214
All right, I'm fucking
starving. I need food.
1290
00:52:15,085 --> 00:52:17,718
Yeah, you, uh... you
like popcorn shrimp?
1291
00:52:30,618 --> 00:52:32,577
[groans softly]
1292
00:52:36,660 --> 00:52:38,410
[groans]
1293
00:52:40,826 --> 00:52:42,951
[grunts]
1294
00:52:47,493 --> 00:52:49,339
Ugh.
1295
00:52:51,993 --> 00:52:54,823
[solemn music]
1296
00:52:54,824 --> 00:52:56,616
[groans]
1297
00:52:56,617 --> 00:52:58,366
[exhales heavily]
1298
00:52:58,367 --> 00:53:01,577
[groaning]
1299
00:53:04,201 --> 00:53:07,115
[breathing heavily]
1300
00:53:07,116 --> 00:53:12,076
♪♪♪
1301
00:53:25,452 --> 00:53:28,366
[groaning]
1302
00:53:28,367 --> 00:53:30,491
[sniffles]
1303
00:53:30,492 --> 00:53:35,743
♪♪♪
1304
00:53:42,452 --> 00:53:45,618
[vomits]
1305
00:53:47,118 --> 00:53:48,907
[spits]
1306
00:53:48,908 --> 00:53:50,865
[exhales heavily]
1307
00:53:50,866 --> 00:53:55,491
♪♪♪
1308
00:53:55,492 --> 00:53:58,491
[groaning]
1309
00:53:58,492 --> 00:54:01,990
♪♪♪
1310
00:54:01,991 --> 00:54:04,990
[breathing heavily]
1311
00:54:04,991 --> 00:54:10,201
♪♪♪
1312
00:54:11,368 --> 00:54:14,532
[vomits]
1313
00:54:14,533 --> 00:54:17,699
♪♪♪
1314
00:54:17,700 --> 00:54:20,865
[breathing heavily]
1315
00:54:20,866 --> 00:54:25,948
♪♪♪
1316
00:54:25,949 --> 00:54:28,532
[groaning]
1317
00:54:28,533 --> 00:54:29,512
[sniffles]
1318
00:54:29,513 --> 00:54:34,702
♪♪♪
1319
00:54:36,368 --> 00:54:39,199
[sighs]
1320
00:54:39,200 --> 00:54:42,324
♪♪♪
1321
00:54:42,325 --> 00:54:45,157
[crying]
1322
00:54:45,158 --> 00:54:50,076
♪♪♪
1323
00:54:57,298 --> 00:55:01,281
[man] It was only about
two blocks from my house.
1324
00:55:01,988 --> 00:55:05,698
I was woken up by the
sound, a crashing sound.
1325
00:55:05,699 --> 00:55:07,434
♪♪♪
1326
00:55:07,435 --> 00:55:09,449
And I could hear myself screaming.
1327
00:55:09,450 --> 00:55:13,034
♪♪♪
1328
00:55:13,035 --> 00:55:16,532
I had crashed my car into
the back of a moving van.
1329
00:55:16,533 --> 00:55:18,782
♪♪♪
1330
00:55:18,783 --> 00:55:20,657
There was glass everywhere.
1331
00:55:20,658 --> 00:55:23,699
Airbag deployed. My nose was bleeding.
1332
00:55:23,700 --> 00:55:26,199
♪♪♪
1333
00:55:26,200 --> 00:55:29,097
I didn't feel any pain till much later,
1334
00:55:29,098 --> 00:55:31,907
but I didn't care about myself.
1335
00:55:31,908 --> 00:55:33,865
♪♪♪
1336
00:55:33,866 --> 00:55:35,874
I just kept thinking...
1337
00:55:37,661 --> 00:55:39,461
I could have killed someone.
1338
00:55:41,659 --> 00:55:45,149
This is... really hard
for me to talk about.
1339
00:55:45,150 --> 00:55:48,737
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
1340
00:55:49,660 --> 00:55:52,574
[rock music]
1341
00:55:52,575 --> 00:55:57,493
♪♪♪
1342
00:56:11,868 --> 00:56:13,532
Whose porn is this?
1343
00:56:13,533 --> 00:56:15,535
It's mine. Giving it to KJ now.
1344
00:56:15,536 --> 00:56:17,672
Oh, why you getting rid
of your porn, tater tot?
1345
00:56:17,673 --> 00:56:18,926
Just the girl-on-girl stuff.
1346
00:56:18,927 --> 00:56:20,199
Kinda makes me sad.
1347
00:56:20,200 --> 00:56:21,948
Yeah.
1348
00:56:21,949 --> 00:56:23,449
Seen it.
1349
00:56:23,450 --> 00:56:24,859
Seen it.
1350
00:56:24,860 --> 00:56:26,657
In it.
1351
00:56:26,658 --> 00:56:31,660
♪♪♪
93003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.