Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,235 --> 00:00:12,905
Sex work, like lots of things in
London, is about class.
2
00:00:12,989 --> 00:00:15,550
I'm educated, so I'm expensive.
3
00:00:15,596 --> 00:00:18,814
I'm expensive so I attract
a certain clientele.
4
00:00:21,113 --> 00:00:23,061
And some of them are connoisseurs.
5
00:00:23,101 --> 00:00:24,610
We start shooting next month.
6
00:00:24,650 --> 00:00:25,973
Take Mitchell Rothman...
7
00:00:26,013 --> 00:00:28,316
He's one of my more
international clients.
8
00:00:28,400 --> 00:00:32,506
Film producer, a multi-millionaire.
And like all Americans...
9
00:00:32,546 --> 00:00:34,340
a great tipper.
10
00:00:34,823 --> 00:00:38,350
And I get the impression
he knows his escorts.
11
00:00:39,217 --> 00:00:41,165
Belle, can I say something?
12
00:00:43,129 --> 00:00:46,143
I am not a stranger to this. And...
13
00:00:46,849 --> 00:00:48,576
I think you're kind of great.
14
00:00:48,616 --> 00:00:49,867
Thank you very much.
15
00:00:49,907 --> 00:00:52,390
I think you could take the next step.
16
00:00:54,088 --> 00:00:56,883
Do you know Diamond
International Courtesans?
17
00:00:57,295 --> 00:00:58,500
Yeah.
18
00:00:58,955 --> 00:01:01,322
Do you want to get nominated?
19
00:01:03,407 --> 00:01:04,733
Really?
20
00:01:06,198 --> 00:01:08,561
Mmm. I know them.
They listen to me.
21
00:01:09,578 --> 00:01:12,072
You've got what it takes
to be a courtesan.
22
00:01:12,458 --> 00:01:14,211
You've got a lot of class.
23
00:01:14,628 --> 00:01:18,176
- What I've got is cl-aaass.
- Cl-aaarrs.
24
00:01:18,216 --> 00:01:21,230
- Cl-aaass..
- Cl-aaass..
25
00:01:22,269 --> 00:01:26,784
:: board. tv4user. de presents::
26
00:01:26,824 --> 00:01:31,419
:: Secret Diary of a Call Girl::
:: Season 1- Episode 7::
27
00:01:31,459 --> 00:01:35,912
:: Transcript: transcripts. subtitle. me. uk::
28
00:01:35,952 --> 00:01:40,414
:: Sync: Italian Subs Addicted::
29
00:01:40,454 --> 00:01:45,056
:: Assembling: fatbrat::
30
00:01:59,518 --> 00:02:03,458
I'm a high-class escort, but there's
a whole level above me.
31
00:02:03,498 --> 00:02:04,992
Courtesans.
32
00:02:05,347 --> 00:02:09,593
They only have a few long-term clients,
but they earn a fortune.
33
00:02:09,795 --> 00:02:12,032
I really want to be one...
34
00:02:12,705 --> 00:02:14,677
But it's not up to me.
35
00:02:14,717 --> 00:02:17,761
Belle. I'm Della. How lovely
of you to come.
36
00:02:18,897 --> 00:02:20,433
- This way.
- Thank you.
37
00:02:27,408 --> 00:02:29,880
- You're not nervous, are you?
- No.
38
00:02:30,316 --> 00:02:32,420
A little bit, yeah.
39
00:02:34,556 --> 00:02:36,820
- You know Mitchell Rothman?
- That's right.
40
00:02:36,957 --> 00:02:38,663
He's a good sort.
41
00:02:38,978 --> 00:02:41,643
Is this... examples of your wardrobe?
42
00:02:41,765 --> 00:02:45,721
- Ah... yeah, I though you said I should...
- Absolutely.
43
00:02:45,795 --> 00:02:47,970
- Shall we dive in?
- Sure.
44
00:02:48,228 --> 00:02:50,363
Anna?
45
00:02:54,585 --> 00:02:56,726
Shall we go through
one or two things?
46
00:02:56,766 --> 00:02:59,191
How old are you now,
just for the record?
47
00:02:59,545 --> 00:03:01,111
24.
48
00:03:01,876 --> 00:03:03,097
OK...
49
00:03:03,137 --> 00:03:09,318
Well... Our clients, they like their
companions like their wine:
50
00:03:09,358 --> 00:03:11,010
Expensive...
51
00:03:11,096 --> 00:03:12,410
and mature.
52
00:03:12,507 --> 00:03:16,328
A man who wants company for weeks
wants someone with life experience.
53
00:03:16,368 --> 00:03:17,935
Something to say.
54
00:03:17,975 --> 00:03:19,988
I'm actually 27.
55
00:03:20,028 --> 00:03:22,892
Genuinely. I don't know
why I said four.
56
00:03:24,237 --> 00:03:27,316
We're a sisterhood.
We're not an agency.
57
00:03:27,356 --> 00:03:30,541
Fiona and I felt there wasn't anywhere
providing real upmarket quality
58
00:03:30,588 --> 00:03:32,066
in this industry.
59
00:03:32,106 --> 00:03:33,737
So we thought we'd do it.
60
00:03:33,777 --> 00:03:36,502
Wow. That's impressive.
61
00:03:36,998 --> 00:03:39,722
This is nice. Where do you wear this?
62
00:03:40,056 --> 00:03:43,862
Ah... dinners. If I go
to a party or a ball.
63
00:03:43,947 --> 00:03:46,023
Yes, this is the right colour for you.
64
00:03:46,068 --> 00:03:47,300
You should avoid, um...
65
00:03:48,545 --> 00:03:50,112
that.
66
00:03:53,695 --> 00:03:55,718
Why do you want to
be a courtesan, Belle?
67
00:03:55,758 --> 00:03:57,643
It's a good question.
68
00:03:58,348 --> 00:04:00,851
Um... I'm ready to take the
next step up the ladder.
69
00:04:00,906 --> 00:04:03,852
I've got great communication skills, and...
70
00:04:04,258 --> 00:04:06,175
I'm always looking for a new challenge.
71
00:04:06,215 --> 00:04:08,452
At this level, it's not about the man.
72
00:04:08,936 --> 00:04:10,388
It's about the woman.
73
00:04:10,428 --> 00:04:12,520
Languages, etiquette,
74
00:04:12,621 --> 00:04:14,942
golf, knowing how to ski...
75
00:04:15,428 --> 00:04:18,357
We're not just about servicing
the client, if you will.
76
00:04:18,397 --> 00:04:20,093
We're genuine companions.
77
00:04:20,265 --> 00:04:24,393
What you might call... life-style sponsors.
78
00:04:25,157 --> 00:04:28,541
But it's still fucking in the end, right?
79
00:04:46,218 --> 00:04:47,810
They spoke to me in French.
80
00:04:48,276 --> 00:04:50,010
I did German and Spanish.
81
00:04:50,297 --> 00:04:52,410
"Je ne parle pas" a lot of French.
82
00:04:55,477 --> 00:04:56,642
Hi.
83
00:04:57,106 --> 00:04:59,780
Look, I know things haven't
gone very well so far,
84
00:04:59,855 --> 00:05:02,032
and what I said in French was that
85
00:05:02,067 --> 00:05:04,223
I grew up in a small town called London
86
00:05:04,270 --> 00:05:05,950
which is very picturesque, but...
87
00:05:06,035 --> 00:05:09,341
people who know me would say...
88
00:05:09,525 --> 00:05:11,061
I'm clever.
89
00:05:11,335 --> 00:05:12,981
I'm discreet, I'm strong,
90
00:05:13,216 --> 00:05:15,611
I've read every feminist book
since Simone de Beauvoir,
91
00:05:15,668 --> 00:05:19,532
and I still do what I do and
I am very, very good.
92
00:05:24,725 --> 00:05:26,460
I like her.
93
00:05:29,068 --> 00:05:30,373
I'm a courtesan!
94
00:05:30,446 --> 00:05:32,450
They said I need new clothes,
95
00:05:32,486 --> 00:05:34,683
and I need to do another language,
and I need new photos,
96
00:05:34,735 --> 00:05:37,113
which I totally need your help with.
But I did it, Ben.
97
00:05:37,148 --> 00:05:38,152
I'm in!
98
00:05:38,176 --> 00:05:39,170
OK. Call me back.
99
00:05:40,865 --> 00:05:42,101
Is that weird?
100
00:05:42,576 --> 00:05:46,021
Asking your ex-boyfriend to take photos
of you in your underwear
101
00:05:46,245 --> 00:05:49,271
so rich strangers can decide whether they
want to pay to have sex with you?
102
00:05:49,748 --> 00:05:52,221
That's right, isn't it?
103
00:05:54,266 --> 00:05:56,282
There's something I have to do first.
104
00:05:56,739 --> 00:06:00,180
So I won't be sent to any
more stag dos 'by mistake',
105
00:06:00,233 --> 00:06:02,959
and I won't be putting bits of sponge
up myself during my period,
106
00:06:03,007 --> 00:06:05,082
and I won't be giving you
40 percent of anything.
107
00:06:05,896 --> 00:06:07,921
I'm with Diamond International now.
108
00:06:09,726 --> 00:06:11,512
It's been lovely, ladies.
109
00:06:17,308 --> 00:06:18,951
Aren't you forgetting something?
110
00:06:29,628 --> 00:06:31,133
- Last week?
- Yeah.
111
00:06:31,645 --> 00:06:32,622
Hang on.
112
00:06:35,506 --> 00:06:37,101
I'll give you a receipt.
113
00:06:55,096 --> 00:06:59,390
Photographs have a huge impact
on the sort of client you get.
114
00:07:00,608 --> 00:07:04,711
The more expensive you are,
the less flesh you flash.
115
00:07:05,035 --> 00:07:07,913
Cleavage is good.
But no nipples.
116
00:07:08,188 --> 00:07:09,591
Not at this level.
117
00:07:09,966 --> 00:07:13,223
Pointing your toes is great if you
wish your legs were longer.
118
00:07:13,458 --> 00:07:14,530
But then...
119
00:07:16,015 --> 00:07:17,851
so are these.
120
00:07:18,547 --> 00:07:21,470
The lean-back is a good
one for hiding a tummy.
121
00:07:21,895 --> 00:07:24,802
But if you're still not
looking classy enough...
122
00:07:25,817 --> 00:07:27,223
go monochrome.
123
00:07:33,066 --> 00:07:34,711
That actually looks professional.
124
00:07:35,456 --> 00:07:37,430
Yeah, you scrub up OK.
125
00:07:38,775 --> 00:07:40,753
- Are you deleting them?
- Yeah.
126
00:07:40,808 --> 00:07:42,123
Well, don't! They're nice.
127
00:07:42,206 --> 00:07:44,830
I can't keep photos of you
on my camera, Han.
128
00:07:44,867 --> 00:07:46,940
She shouldn't be looking
at your camera, Ben.
129
00:07:50,367 --> 00:07:52,292
How's the house-hunting going?
130
00:07:52,615 --> 00:07:54,530
Yeah, it's good. We're
looking in St. Albans.
131
00:07:54,808 --> 00:07:55,740
Very nice.
132
00:07:56,115 --> 00:07:58,461
Actual... grown-up place...
133
00:07:59,012 --> 00:08:02,214
Well, you can't keep on renting
after you're married.
134
00:08:04,796 --> 00:08:06,620
What do you know about real life?
135
00:08:06,907 --> 00:08:08,690
You're going to be an uber-whore.
136
00:08:22,885 --> 00:08:24,152
So...
137
00:08:25,217 --> 00:08:28,713
Am I the first patron of the
new, all-improved Belle?
138
00:08:29,637 --> 00:08:31,942
Yes, you are, Mr. Rothman.
139
00:08:32,926 --> 00:08:34,042
You deserve...
140
00:08:34,886 --> 00:08:36,383
to be treated...
141
00:08:36,665 --> 00:08:37,781
like this.
142
00:08:44,696 --> 00:08:46,101
You deserve everything.
143
00:08:47,126 --> 00:08:49,621
That's why I want you to
have this apartment.
144
00:08:52,687 --> 00:08:53,813
What?
145
00:08:54,595 --> 00:08:56,430
This is your apartment.
146
00:08:56,983 --> 00:08:58,490
If you want it.
147
00:09:00,577 --> 00:09:02,655
- No.
- Yeah.
148
00:09:04,319 --> 00:09:08,713
No! Oh, my God!? to these stairs!
149
00:09:13,200 --> 00:09:14,461
I'm still working nights,
150
00:09:14,737 --> 00:09:17,373
but I get five people under me
and a lot more money.
151
00:09:17,647 --> 00:09:20,112
And the new place belongs to
one of the partners?
152
00:09:20,152 --> 00:09:21,742
Yeah, from the LA office.
153
00:09:22,562 --> 00:09:25,531
The lease on this place runs
out next month, so...
154
00:09:25,690 --> 00:09:27,351
Are these yours?
155
00:09:28,000 --> 00:09:30,491
No, Mum, I stole them.
156
00:09:32,566 --> 00:09:33,844
Look.
157
00:09:34,594 --> 00:09:36,256
I used to read this to you.
158
00:09:36,388 --> 00:09:39,481
I know. Why don't you
take it for Jackie?
159
00:09:39,866 --> 00:09:40,977
Well, don't you want it?
160
00:09:41,077 --> 00:09:43,931
I won't need it. You should take it.
It'll be nice for the baby.
161
00:09:44,031 --> 00:09:45,534
OK.
162
00:09:46,429 --> 00:09:48,887
Hannah, I know you've always
belonged to your dad.
163
00:09:49,002 --> 00:09:51,180
- Ohhh, Mum!
- No, I know that.
164
00:09:51,452 --> 00:09:53,959
It's just I understand
what Jackie's doing.
165
00:09:54,119 --> 00:09:55,987
The same thing I did.
166
00:09:56,962 --> 00:09:59,642
Your world I don't know at all.
167
00:10:02,637 --> 00:10:04,884
What do you think, Dad?
168
00:10:13,045 --> 00:10:14,734
We're so proud of you.
169
00:10:28,582 --> 00:10:30,682
I thought about getting you a cat.
170
00:10:30,883 --> 00:10:33,501
But then I thought that's way
too much responsibility.
171
00:10:34,122 --> 00:10:35,821
Then I thought about getting you a fish.
172
00:10:36,296 --> 00:10:38,327
But then I remembered that
you find all fish...
173
00:10:38,427 --> 00:10:41,013
- strangely depressing.
- strangely depressing.
174
00:10:41,557 --> 00:10:45,679
Yeah. The man at the shop said that's
the lowest maintenance you can get.
175
00:10:47,312 --> 00:10:50,081
- Ohhh! Thank you.
- You're welcome.
176
00:10:50,505 --> 00:10:54,262
Being at the top of my profession
means I'm completely in charge.
177
00:10:56,924 --> 00:11:00,492
I sift through the applicants, judging
their spelling and grammar.
178
00:11:00,642 --> 00:11:03,304
Some of those go on to a conversation.
179
00:11:05,591 --> 00:11:10,192
And a small number of those I arrange
to meet for a sort of mutual interview.
180
00:11:10,442 --> 00:11:11,716
My name's Rupert.
181
00:11:11,816 --> 00:11:13,923
It's a filtering process.
182
00:11:14,492 --> 00:11:17,492
Some of them want a paid mistress,
a holiday companion,
183
00:11:17,592 --> 00:11:20,924
- and others are after a female friend they can fuck.
- Today or tomorrow...
184
00:11:21,419 --> 00:11:24,681
But they all want something
more than sex.
185
00:11:25,222 --> 00:11:27,622
- I'll be in touch.
- I'll be in touch.
186
00:11:28,142 --> 00:11:29,780
Au revoir.
187
00:11:37,840 --> 00:11:40,807
- So, have you got yourself much of a list yet?
- I've got four now.
188
00:11:40,948 --> 00:11:43,512
- That's including?
- That's including yourself.
189
00:11:43,793 --> 00:11:46,341
You want to watch that.
You don't want more than that.
190
00:11:46,441 --> 00:11:50,583
The more guys a courtesan sees,
the less prestigious she is.
191
00:11:50,962 --> 00:11:52,613
I'll remember that.
192
00:11:54,793 --> 00:11:57,060
Listen. We're filming in
Scotland next month.
193
00:11:57,183 --> 00:11:58,704
I want you to come out and join me.
194
00:11:58,807 --> 00:12:00,817
- Really?
- Sure.
195
00:12:01,082 --> 00:12:05,020
They've got me this... little place.
It'll be...
196
00:12:05,336 --> 00:12:06,860
charming.
197
00:12:27,416 --> 00:12:29,153
Do you know what I found?
198
00:12:29,378 --> 00:12:31,083
I found that with the dinners,
199
00:12:31,163 --> 00:12:34,285
and the taxis and the ballet...
dating cost me just the same.
200
00:12:34,333 --> 00:12:36,037
And these were very nice women.
201
00:12:36,069 --> 00:12:39,814
But... divorced and complicated,
or crazy and young.
202
00:12:39,931 --> 00:12:42,128
Well, you do tend to date actresses.
203
00:12:42,250 --> 00:12:44,314
No. I married actresses.
204
00:12:44,454 --> 00:12:46,522
I dated waitresses.
205
00:12:48,245 --> 00:12:49,684
What did you study?
206
00:12:51,201 --> 00:12:53,167
Politics and economics.
207
00:12:53,267 --> 00:12:54,688
- Really?
- No.
208
00:12:54,788 --> 00:12:57,954
I changed to English when
I saw the hours.
209
00:12:59,795 --> 00:13:01,832
You could do so many things.
210
00:13:05,152 --> 00:13:07,791
Mitchell, you're not trying
to save me, are you?
211
00:13:08,025 --> 00:13:09,624
Hell no.
212
00:13:10,326 --> 00:13:12,054
I live in the real world.
213
00:13:17,566 --> 00:13:19,554
They need me on set.
214
00:13:28,384 --> 00:13:30,715
I was saying I'm sorry I couldn't make it.
215
00:13:30,794 --> 00:13:32,966
I had to come to Scotland. Ben?
216
00:13:34,107 --> 00:13:35,642
Ben?
217
00:13:36,858 --> 00:13:39,656
Ben... Hello, look, the signal's shit.
218
00:14:49,750 --> 00:14:51,733
You're demanding.
219
00:15:01,471 --> 00:15:03,382
What the hell are you doing?
220
00:15:03,874 --> 00:15:05,391
Christ!
221
00:15:05,799 --> 00:15:07,460
What, you think that's cute?
222
00:15:09,582 --> 00:15:11,066
Great.
223
00:15:11,300 --> 00:15:13,731
This is how it's gonna be, huh?
224
00:15:29,032 --> 00:15:33,041
I was just wondering if there was a time
when all the women get together at all?
225
00:15:33,210 --> 00:15:35,898
Not that often. I mean everyone's
so busy and diffuse.
226
00:15:35,924 --> 00:15:37,895
Of course, yeah, yeah...
227
00:15:37,998 --> 00:15:39,613
But you're doing well, though.
228
00:15:39,935 --> 00:15:42,610
I heard you had one of
Mitchell Rothman's places.
229
00:15:42,642 --> 00:15:45,494
Did you? Has he got lots of places?
230
00:15:45,542 --> 00:15:47,522
Yes. Unusual man.
231
00:15:47,666 --> 00:15:50,165
He's got girls in places
all over the world.
232
00:15:50,197 --> 00:15:52,643
He's what we call a collector.
233
00:15:52,937 --> 00:15:56,073
But... Mitchell's well, isn't he?
234
00:15:56,606 --> 00:15:58,876
Yeah... yeah, everything's fine.
235
00:15:58,988 --> 00:16:00,703
OK. Bye.
236
00:16:41,483 --> 00:16:43,293
What is it? What's up?
237
00:16:43,341 --> 00:16:46,305
I'm so fucking bored and... lonely.
238
00:16:46,513 --> 00:16:50,043
Jesus, Hannah, you call me over in the
middle of the night because you're bored?
239
00:16:50,232 --> 00:16:51,962
Serpico's on.
240
00:16:52,314 --> 00:16:54,573
I hate Serpico. It's you
that loves Serpico.
241
00:16:54,605 --> 00:16:57,081
All right. We won't see Serpico.
242
00:17:05,009 --> 00:17:07,303
Vanessa, I won't be long.
243
00:17:07,509 --> 00:17:09,816
Yeah. Can we talk about that later?
244
00:17:09,896 --> 00:17:12,652
Do you want another cocktail
or just a cup of tea, Ben?
245
00:17:12,732 --> 00:17:15,039
No, I understand, I understand...
246
00:17:18,837 --> 00:17:21,844
Well, thanks for that.
That's just fucking brilliant.
247
00:17:23,724 --> 00:17:25,855
- What?
- You knew exactly what you were doing.
248
00:17:25,951 --> 00:17:28,340
- What? I asked you what you wanted to drink.
- Just...
249
00:17:28,468 --> 00:17:31,672
So she knows you're with me.
It's not like we're fucking,
250
00:17:31,752 --> 00:17:34,324
we're best mates. I'm going
to be your best man.
251
00:17:34,556 --> 00:17:37,041
You know what? You are bored.
252
00:17:37,152 --> 00:17:38,748
You are lonely...
253
00:17:38,940 --> 00:17:42,321
You never see any of your university
friends, your family...
254
00:17:42,369 --> 00:17:44,916
You've lied about it all.
You've alienated everyone!
255
00:17:45,029 --> 00:17:46,442
For this...
256
00:17:46,631 --> 00:17:48,551
For all this shit.
257
00:17:49,335 --> 00:17:50,761
Don't go.
258
00:17:50,777 --> 00:17:53,128
Yeah, Vanessa wonders what
I'm doing here at midnight.
259
00:17:53,192 --> 00:17:56,284
Of course! Because she knows, Hannah!
260
00:17:56,973 --> 00:18:00,306
Shit, at our wedding, she's going to
be sat there next to me in her dress.
261
00:18:00,343 --> 00:18:03,191
And... you're going to get up
and give your speech.
262
00:18:03,276 --> 00:18:06,063
And every single person in the
room's going to be thinking:
263
00:18:06,288 --> 00:18:08,881
"why isn't he marrying her?"
264
00:18:30,456 --> 00:18:31,891
Belle?
265
00:18:41,410 --> 00:18:45,469
I'm sorry, Mitch.
It's not for me. B.
266
00:19:16,530 --> 00:19:18,683
Do you like this font?
267
00:19:22,126 --> 00:19:23,943
Yeah, it's nice.
268
00:19:24,757 --> 00:19:28,059
- So what are you now?
- An independent escort.
269
00:19:28,899 --> 00:19:32,782
Good. I always thought "courtesan"
sounded a bit silly.
270
00:19:32,909 --> 00:19:35,651
I like short appointments,
I like lots of clients.
271
00:19:35,715 --> 00:19:38,212
Don't want to be a paid wife.
272
00:19:38,517 --> 00:19:41,122
I can always be your security.
273
00:19:42,353 --> 00:19:45,312
What? Not in a pimpy kind of way.
274
00:19:46,820 --> 00:19:48,536
Seriously, though.
275
00:19:48,616 --> 00:19:51,017
Wouldn't Vanessa mind me
calling you with names
276
00:19:51,049 --> 00:19:54,837
and addresses and everything?
Wouldn't that cause problems?
277
00:19:55,123 --> 00:19:56,874
I've called it off.
278
00:19:58,769 --> 00:19:59,844
What?
279
00:20:00,044 --> 00:20:03,941
The wedding. We're not getting married.
280
00:20:05,608 --> 00:20:07,913
And I don't want to marry you.
281
00:20:08,334 --> 00:20:09,402
I know.
282
00:20:10,506 --> 00:20:15,434
When I realised that, I realised...
I don't want to marry her either.
283
00:20:33,203 --> 00:20:35,034
Hi, Mum.
284
00:20:36,456 --> 00:20:38,914
You need to press it down really hard.
285
00:20:39,357 --> 00:20:41,244
Yeah, Ben's here.
286
00:20:41,323 --> 00:20:43,171
Hello, Mrs. B!
287
00:20:45,286 --> 00:20:48,154
She says do you want to come for Sunday lunch?
288
00:20:48,678 --> 00:20:50,774
Only if she does her lamb.
289
00:20:50,868 --> 00:20:52,454
He said yes.
290
00:20:53,816 --> 00:20:55,354
Can I come too, though?
291
00:20:58,651 --> 00:21:00,665
That's the thing...
292
00:21:00,728 --> 00:21:03,124
In London, you can keep secrets.
293
00:21:03,187 --> 00:21:06,611
You can be anonymous, you
can be whoever you want.
294
00:21:06,675 --> 00:21:09,148
But as long as one person
knows you entirely
295
00:21:09,195 --> 00:21:11,224
and loves you still...
296
00:21:11,272 --> 00:21:13,993
it's the best place in the world.
297
00:21:14,246 --> 00:21:20,135
:: Transcript: transcripts. subtitle. me. uk::
298
00:21:20,183 --> 00:21:23,145
:: Sync: Italian Subs Addicted::
299
00:21:26,828 --> 00:21:29,229
:: Assembling: fatbrat::
300
00:21:30,230 --> 00:21:48,430
Fix & Resync By Ind14n L33CH3r
22165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.