Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,970 --> 00:00:07,240
Okay, okay!
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,660
Okay! Okay!
3
00:00:08,660 --> 00:00:10,370
I got it, I got it!
4
00:00:10,370 --> 00:00:12,680
What? What?
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,200
- Oh, sh*t.
- Give it back.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,910
Here, here! Give it to me.
7
00:00:17,630 --> 00:00:20,000
Wait, wait!
8
00:00:21,770 --> 00:00:27,810
Ja Rim... We'll reveal it in two week—
9
00:00:30,660 --> 00:00:34,310
What the? She said "Let's date."
10
00:00:41,460 --> 00:00:44,370
Let's date then.
11
00:00:46,830 --> 00:00:53,850
Subtitles brought to you by Teenage Love Team @ Viki.com
12
00:01:09,690 --> 00:01:11,520
Your house isn't on fire.
13
00:01:11,520 --> 00:01:14,530
What's on fire... is my heart!
14
00:01:14,530 --> 00:01:17,080
Go away!
15
00:01:17,080 --> 00:01:19,500
Why?
16
00:01:32,860 --> 00:01:35,460
Ja Rim, thank you so much.
17
00:01:43,170 --> 00:01:47,050
I'm sleeping.
18
00:01:47,050 --> 00:01:49,510
Okay, I promise I'll do well!
19
00:01:49,510 --> 00:01:51,540
Good night.
20
00:01:53,130 --> 00:01:57,540
Wang Ja-nim ("Respected prince")
21
00:01:57,540 --> 00:02:01,080
Wang Darling.
(T/N: Play on words with the name "Wang Ja Rim". Ja Gi = Darling)
22
00:02:01,080 --> 00:02:04,070
Wang Darling
23
00:02:06,980 --> 00:02:08,670
I'm dating now.
24
00:02:13,150 --> 00:02:16,120
Really? First of all, congratulations!
25
00:02:16,120 --> 00:02:17,330
Don't congratulate me.
26
00:02:17,330 --> 00:02:19,300
Who knows when we'll break up.
27
00:02:19,300 --> 00:02:21,100
Gee, why are you thinking like that?
28
00:02:21,100 --> 00:02:22,880
Don't tell me you're dating him because you felt forced?
29
00:02:22,880 --> 00:02:24,060
I don't know.
30
00:02:24,060 --> 00:02:25,820
Things have blown up.
31
00:02:25,820 --> 00:02:27,370
Why? Gong Joo Yeong is a pretty nice guy.
32
00:02:27,370 --> 00:02:29,820
Other than the fact that he's over reacts.
33
00:02:29,820 --> 00:02:31,850
We'll see.
34
00:02:31,850 --> 00:02:35,720
Anyway, since you've decided to date, try to get along well.
35
00:02:36,570 --> 00:02:38,360
I'm not sure.
36
00:02:55,170 --> 00:02:58,000
My heart is fluttering, I can't sleep!
37
00:02:58,000 --> 00:03:00,540
Love Revolution: Apparently, your grades drop if you date
38
00:03:00,540 --> 00:03:03,320
Episode 7 #Dream #Come_True #☆
glasses @princess_0: Then I'd be the top student.
39
00:03:13,110 --> 00:03:15,150
Darling...
40
00:03:16,370 --> 00:03:18,170
Don't call me like that.
41
00:03:18,170 --> 00:03:22,200
Can...I hold your hand?
42
00:03:24,260 --> 00:03:26,540
You may not.
43
00:03:26,540 --> 00:03:28,800
Then...
44
00:03:28,800 --> 00:03:31,640
I'll put my arm around your shoulder.
45
00:03:31,640 --> 00:03:33,180
Hey.
46
00:03:34,920 --> 00:03:37,240
I'll go to school by myself starting tomorrow.
47
00:03:42,420 --> 00:03:45,250
We have exams next week. Are you getting along with your studies?
48
00:03:45,250 --> 00:03:50,130
I want to get along with them, but my studies hate me.
49
00:03:50,130 --> 00:03:52,000
Hey, should I teach you?
50
00:03:52,000 --> 00:03:55,920
You always got hit because of your report cards in middle school. Where is that confidence coming from?
51
00:03:55,920 --> 00:03:59,070
I was still building up my energy back then!
52
00:04:00,670 --> 00:04:02,140
Don't you know what a ki blast is?
53
00:04:02,140 --> 00:04:04,280
I'll show you how I crush the whole school in one blow.
54
00:04:04,280 --> 00:04:07,630
What ki blast takes a year to build up?
55
00:04:08,550 --> 00:04:11,130
But where is that punk, Gong Joo Yeong?
56
00:04:13,180 --> 00:04:15,510
Where else could he be?
57
00:04:19,960 --> 00:04:24,190
Is this some exhibition or something? He keeps coming to admire her at every break time.
58
00:04:24,190 --> 00:04:27,820
I think we can even start accepting admission fees.
59
00:04:27,820 --> 00:04:30,620
I knew this would happen.
60
00:04:30,620 --> 00:04:32,850
You guys look good together!
61
00:04:38,750 --> 00:04:40,970
Hey. Stop staring at me.
62
00:04:40,970 --> 00:04:44,030
The more I look at you, the more I want to keep looking.
63
00:04:47,830 --> 00:04:48,940
Can I hold your hand?
64
00:04:48,940 --> 00:04:50,440
No.
65
00:04:50,440 --> 00:04:51,720
We're dating, but I can't even hold your hand?
66
00:04:51,720 --> 00:04:54,970
Is there a rule that you have to hold hands when you're dating?
67
00:04:56,530 --> 00:05:01,110
That's true. Then, should we hold hands when we go on a date?
68
00:05:09,500 --> 00:05:11,440
Ta-da!
69
00:05:11,440 --> 00:05:13,090
This is our dating schedule.
70
00:05:13,090 --> 00:05:17,240
For now, let's have six dates a week. Four hours on weekdays and eight hours on weekends.
71
00:05:17,240 --> 00:05:19,050
In total—
72
00:05:20,200 --> 00:05:23,250
Are you crazy? Who goes on dates everyday?
73
00:05:23,250 --> 00:05:25,900
Don't you know we have exams next week?
74
00:05:29,120 --> 00:05:30,540
Right.
75
00:05:30,540 --> 00:05:32,410
Then, we'll go on dates after the exams.
76
00:05:32,410 --> 00:05:34,240
We'll see.
77
00:05:38,860 --> 00:05:41,270
I thought things would be different now that we're dating.
78
00:05:41,270 --> 00:05:44,400
From the look of things, it's more like you got scammed rather than you're dating.
79
00:05:44,400 --> 00:05:47,280
Don't make jokes. I'm being serious.
80
00:05:47,280 --> 00:05:52,070
But to put it bluntly, it was hilarious. Wang Ja Rim is pretty impressive.
81
00:05:52,070 --> 00:05:53,740
She's consistent.
82
00:05:53,740 --> 00:05:56,000
If that's how it's going to be, why did she say yes?
83
00:05:56,000 --> 00:05:59,550
No, it's just because it's still a bit awkward.
84
00:05:59,550 --> 00:06:01,310
If we spend a little more time together...
85
00:06:01,310 --> 00:06:03,320
Anything, then?
86
00:06:03,320 --> 00:06:05,040
Ja Rim!
87
00:06:05,040 --> 00:06:06,910
Ja Rim!
88
00:06:08,880 --> 00:06:11,030
We're going to the library to study.
89
00:06:11,030 --> 00:06:12,990
What? Us?
90
00:06:12,990 --> 00:06:16,530
Yeah. We said so earlier.
91
00:06:16,530 --> 00:06:19,220
Studying happens at the library, of course.
92
00:06:19,220 --> 00:06:20,320
Don't just play around there.
93
00:06:20,320 --> 00:06:23,430
Then, if I get an average over 60 this time, we get to hold hands, okay?
94
00:06:23,430 --> 00:06:27,400
Why are you setting the conditions yourself? Plus, what's so impressive about 60?
95
00:06:28,670 --> 00:06:30,410
How bad are your grades exactly?
96
00:06:30,410 --> 00:06:33,000
That's why I'm going to the library!
97
00:06:33,000 --> 00:06:37,270
If I go to the library, I'll be able to concentrate...
98
00:06:37,270 --> 00:06:39,540
and there are lot of books there...
99
00:06:39,540 --> 00:06:41,740
Ja Rim, let's go study at the library too.
100
00:06:41,740 --> 00:06:44,380
Why? I thought we're going to your house to study.
101
00:06:44,380 --> 00:06:47,480
If we go to my house, we might just end up watching TV.
102
00:06:47,480 --> 00:06:49,200
Right?
103
00:06:49,200 --> 00:06:51,840
Yeah. Let's go to the library.
104
00:07:03,410 --> 00:07:08,320
♫ Friend, I'm curious to know what you are doing, I'm curious to know what you like ♫
105
00:07:08,320 --> 00:07:13,240
♫ I'm curious to know everything about you ♫
106
00:07:13,240 --> 00:07:18,880
♫ May I ask? May I approach you? ♫
107
00:07:18,880 --> 00:07:22,470
♫ My heart keeps fluttering ♫
108
00:07:22,470 --> 00:07:27,430
♫ I am on a roller-coaster of smiles all day just seeing you ♫
109
00:07:27,430 --> 00:07:31,100
♫ My mood goes up then down, on a roller-coaster ♫
110
00:07:31,100 --> 00:07:33,970
Hey, aren't you going to study?
111
00:07:33,970 --> 00:07:36,860
Stop staring me and look at your textbook.
112
00:07:36,860 --> 00:07:39,090
I am studying.
113
00:07:39,090 --> 00:07:41,130
Studying you.
114
00:07:41,130 --> 00:07:44,310
The Law of Ja Rim.
115
00:07:44,310 --> 00:07:46,960
Don't go too far.
116
00:07:51,350 --> 00:07:55,100
Hey, where did all the other kids go?
117
00:07:58,160 --> 00:07:59,580
♫ As you wish, as you wish, la ♫
118
00:07:59,580 --> 00:08:01,120
Do we have to go this far for them?
119
00:08:01,120 --> 00:08:02,740
I thought you were pushing them together too?
120
00:08:02,740 --> 00:08:05,460
If they decided to date, it's done. What more is there to do?
121
00:08:05,460 --> 00:08:07,940
They need to share the same feelings for it to be done.
122
00:08:07,940 --> 00:08:10,080
Wang Ja doesn't even like him. Why did she agree to date him?
123
00:08:10,080 --> 00:08:14,050
Rather than saying she doesn't like him, it's just complicated.
124
00:08:14,050 --> 00:08:16,820
Does Wang Ja Rim even want a boyfriend?
125
00:08:16,820 --> 00:08:18,880
She seems completely indifferent to dating.
126
00:08:18,880 --> 00:08:21,830
That's not true. She wasn't always like that.
127
00:08:21,830 --> 00:08:24,140
She wanted a boyfriend, too.
128
00:08:24,140 --> 00:08:26,070
Wang Ja wanted a boyfriend?
129
00:08:26,070 --> 00:08:29,210
What? Then why is she acting like this now?
130
00:08:29,210 --> 00:08:30,900
I don't know.
131
00:08:37,780 --> 00:08:40,880
- Ja Rim, Ja Rim, look at this.
- Damn it.
132
00:08:42,440 --> 00:08:44,110
What about it?
133
00:08:51,870 --> 00:08:58,170
I feel like you're even colder to me after we began dating.
134
00:08:58,170 --> 00:09:00,340
I was always like this.
135
00:09:00,340 --> 00:09:03,040
So, you don't like it?
136
00:09:04,870 --> 00:09:09,640
No. I'm going to turn you into a total cutie monster.
137
00:09:09,640 --> 00:09:12,090
That's never going to happen.
138
00:09:12,090 --> 00:09:15,360
Just wait. I'm going to be super good to you.
139
00:09:15,360 --> 00:09:18,560
I'll just make you melt softly.
140
00:09:23,160 --> 00:09:24,690
Do you like me that much?
141
00:09:24,690 --> 00:09:27,330
Yeah. Extremely.
142
00:09:27,330 --> 00:09:29,610
How long do you think that'll last?
143
00:09:29,610 --> 00:09:30,600
Forever.
144
00:09:30,600 --> 00:09:34,250
Don't say that so easily. People change.
145
00:09:35,250 --> 00:09:38,460
Then you can change, too. Into a cutie monster.
146
00:09:38,460 --> 00:09:39,570
I'm an exception.
147
00:09:39,570 --> 00:09:41,730
Then I won't change, either.
148
00:09:41,730 --> 00:09:45,850
I'm not saying this carelessly. I'm going to like you forever.
149
00:09:47,540 --> 00:09:50,140
You laughed. Thanks.
150
00:09:50,140 --> 00:09:51,310
I was scoffing.
151
00:09:51,310 --> 00:09:53,420
That's still laughter.
152
00:09:54,710 --> 00:09:57,080
Can you laugh one more time?
153
00:10:07,910 --> 00:10:11,880
Stop following me. I'm going to go to the bathroom too.
154
00:10:11,880 --> 00:10:14,430
I want to buy a drink, too.
155
00:10:32,050 --> 00:10:35,310
Here. Drink this, and good luck!
156
00:10:38,310 --> 00:10:42,280
I'm already hungry from dancing.
157
00:10:42,280 --> 00:10:44,160
Where were you two?
158
00:10:44,160 --> 00:10:46,450
You said you wanted to study.
159
00:10:46,450 --> 00:10:49,040
We're going to start now.
160
00:10:49,040 --> 00:10:51,280
How was your library date?
161
00:10:51,280 --> 00:10:54,500
Stop it, already. Why are you two like that, too?
162
00:10:54,500 --> 00:10:56,730
I'll deal with him on my own.
163
00:10:56,730 --> 00:10:58,960
Here, drink.
164
00:11:00,080 --> 00:11:01,660
No.
165
00:11:01,660 --> 00:11:05,840
Oh my goodness, Oh Piggy turned down food?
166
00:11:05,840 --> 00:11:08,070
Gong Joo Yeong gave it to you.
167
00:11:08,070 --> 00:11:10,760
If you don't like him, it's not too late to break up with him now.
168
00:11:10,760 --> 00:11:12,630
What are you doing when you agreed to date him?
169
00:11:12,630 --> 00:11:14,900
Hey, Ah Rong.
170
00:11:14,900 --> 00:11:16,800
I don't dislike Gong Joo Yeong.
171
00:11:16,800 --> 00:11:18,760
Then?
172
00:11:21,990 --> 00:11:25,490
Hey, that trash is different from Gong Joo Yeong.
173
00:11:28,200 --> 00:11:30,040
I don't know.
174
00:11:35,300 --> 00:11:38,180
Exam Day
175
00:11:57,800 --> 00:12:02,680
Could I get another answer sheet?
176
00:12:07,080 --> 00:12:09,420
Ja Rim 00:13:01,370
You have ten minutes left.
178
00:13:19,490 --> 00:13:21,500
♪ Ding, dong, daeng, dong ♪
179
00:13:21,500 --> 00:13:23,900
♪ Arrow head ♪
(T/N: Korean "eny, meeny, miny, moe...")
180
00:13:25,030 --> 00:13:28,740
Ja Rim, let's go on a date since exams are over.
181
00:13:28,740 --> 00:13:30,460
- I already made plans.
- What?
182
00:13:30,460 --> 00:13:31,260
What plans?
183
00:13:31,260 --> 00:13:33,910
We're going to karaoke together.
184
00:13:33,910 --> 00:13:36,240
That sounds fun. I can just go with you guys then!
185
00:13:36,240 --> 00:13:39,330
Why? Someone who doesn't know you is coming too.
186
00:13:39,330 --> 00:13:43,100
Even more reason I should come. You can introduce your boyfriend.
187
00:13:43,100 --> 00:13:44,950
Right?
188
00:13:48,280 --> 00:13:50,540
R-right.
189
00:14:08,330 --> 00:14:10,630
♪ Even if you wash your eyes and look everywhere ♪
190
00:14:10,630 --> 00:14:12,690
♪ Cool, cool, cool ♪
- Hong! Jin! Hui!
191
00:14:12,690 --> 00:14:14,510
♪ There won't be a girl as cool as me ♪
192
00:14:15,340 --> 00:14:17,170
- Hey.
- Hi.
193
00:14:17,170 --> 00:14:19,510
Come over here.
194
00:14:19,510 --> 00:14:22,840
- Let me see that.
- Here you go.
195
00:14:22,840 --> 00:14:24,290
This is my treat.
196
00:14:24,290 --> 00:14:26,960
Hey, Joo Yeong is a really great guy. You two get married.
197
00:14:26,960 --> 00:14:28,740
Shut up.
198
00:14:28,740 --> 00:14:30,810
This is my friend from middle school, Bae Ji Yeon.
199
00:14:30,810 --> 00:14:32,910
Hi. I go to Yeokdong High School.
200
00:14:32,910 --> 00:14:34,310
- Hi.
- Hi.
201
00:14:34,310 --> 00:14:37,770
I'm Gong Joo Yeong, Ja Rim's boyfriend.
202
00:14:37,770 --> 00:14:41,910
I know. Hey, he's much cuter in person!
203
00:14:46,430 --> 00:14:48,250
- Another one.
- I don't know that one.
- This one then.
204
00:15:00,150 --> 00:15:03,670
♪ My light steps fly up, following the wind ♪
205
00:15:03,670 --> 00:15:07,810
♪ I will gaze at you only Oh ♪
206
00:15:08,780 --> 00:15:13,270
♪ You're the light of my life, you're the one in my life ♪
207
00:15:13,270 --> 00:15:17,700
♪ Even if I lose everything ♪
208
00:15:17,700 --> 00:15:23,100
♪ I won't regret it, for you only ♪
209
00:15:23,100 --> 00:15:25,600
♪ Through my unwavering love ♪
210
00:15:25,600 --> 00:15:27,370
Hey. Hey, hey.
211
00:15:27,370 --> 00:15:30,130
His name is Kyeong Woo, right? How come he's so handsome?
212
00:15:30,130 --> 00:15:31,130
What? You like that type of guy?
213
00:15:31,130 --> 00:15:33,980
He does look good.
214
00:15:33,980 --> 00:15:35,330
But those bangs of his are a bit...
215
00:15:35,330 --> 00:15:37,150
- I know, right?
- Hey.
216
00:15:37,150 --> 00:15:38,460
Should we move it out of the way?
217
00:15:38,460 --> 00:15:40,600
- I'm so curious.
- Let's do it.
218
00:15:40,600 --> 00:15:41,630
You do it.
219
00:15:41,630 --> 00:15:42,830
- Me?
- You do it.
220
00:15:42,830 --> 00:15:45,880
You go and just, like that, casually.
221
00:15:45,880 --> 00:15:48,310
You push back his bangs completely.
222
00:15:52,930 --> 00:15:55,880
♪ Your love ♪
223
00:16:05,620 --> 00:16:07,270
Here.
224
00:16:08,430 --> 00:16:12,160
Ja Rim, I'll choose the next song okay?
225
00:16:12,160 --> 00:16:13,420
'We Fell In Love' - Ga In & Jo Kwon
226
00:16:13,420 --> 00:16:14,250
Ta-da!
227
00:16:14,250 --> 00:16:16,030
What's this? I don't want to.
228
00:16:16,030 --> 00:16:17,660
Why? Let's sing it together.
229
00:16:17,660 --> 00:16:19,900
I told you no.
230
00:16:28,470 --> 00:16:29,660
You still have a lot of time left in this room.
231
00:16:29,660 --> 00:16:31,760
- Where were you?
- In room 7.
232
00:16:31,760 --> 00:16:34,170
- With the guys from class 2.
- Hey!
233
00:16:36,380 --> 00:16:38,370
You can do it, go.
234
00:16:55,550 --> 00:16:57,450
- Don't you have a mic for me?
- Nope.
235
00:16:59,020 --> 00:17:02,440
- Why?
- I don't want to listen to your voice.
236
00:17:11,500 --> 00:17:13,390
Urgh, your breath smells.
237
00:17:33,230 --> 00:17:34,700
So close!
238
00:17:34,700 --> 00:17:36,960
He's like an insurmountable fortress.
239
00:17:36,960 --> 00:17:39,250
I'll go to the bathroom. Think of some ideas.
240
00:17:39,250 --> 00:17:40,730
Okay.
241
00:17:53,230 --> 00:17:55,130
- Hey.
- What?
242
00:17:55,130 --> 00:17:57,900
You don't know I'm being patient with you all this time, do you?
243
00:18:09,400 --> 00:18:13,610
Happy now? F***, you really can't take a hint.
244
00:18:23,060 --> 00:18:24,240
That was so funny!
245
00:18:24,240 --> 00:18:25,750
Something's wrong. Should be a hundred points.
246
00:18:25,750 --> 00:18:27,920
Come here.
247
00:18:27,920 --> 00:18:30,740
- You're embarrassed, aren't you?
- Min Ji!
248
00:18:30,740 --> 00:18:32,270
Seriously.
249
00:18:32,270 --> 00:18:34,740
- Again, again. I'll do another one.
- Hey.
250
00:18:34,740 --> 00:18:36,200
It's weird, the machine is strange.
251
00:18:36,200 --> 00:18:39,240
Hey. I have a super awesome idea to do it in one strike.
252
00:18:39,240 --> 00:18:40,690
Let's stop, it's no fun.
253
00:18:40,690 --> 00:18:41,850
Why?
254
00:18:41,850 --> 00:18:44,240
Just. Let's stop.
255
00:18:51,810 --> 00:18:52,670
If we go down—
256
00:18:52,670 --> 00:18:55,040
Shut up. Shut up!
257
00:18:55,040 --> 00:18:56,740
Hey, let's go to an internet cafe.
258
00:18:56,740 --> 00:18:58,600
- And Joo Yeong?
- Let's go.
259
00:18:58,600 --> 00:18:59,470
Let's just go. Hurry up.
260
00:18:59,470 --> 00:19:01,440
- Hey, let's go to Olive Young. (T/N: Cosmetics chain)
- All of a sudden?
261
00:19:01,440 --> 00:19:03,760
Wait, what about me?
262
00:19:08,520 --> 00:19:11,250
What should we do?
263
00:19:11,250 --> 00:19:15,080
What do you think? I'm going home.
264
00:19:15,080 --> 00:19:19,790
♫ Even if I try to remind myself it's not real ♫
265
00:19:19,790 --> 00:19:25,510
♫ Every morning when I wake up, I can only think of you ♫
266
00:19:27,420 --> 00:19:28,410
Aren't you going home?
267
00:19:28,410 --> 00:19:31,410
♫ I used to sing sad songs only ♫
268
00:19:31,410 --> 00:19:32,510
Then can we go together?
269
00:19:32,510 --> 00:19:35,070
Don't hold my hand. Walk a bit far from me.
270
00:19:35,070 --> 00:19:38,240
♫ I now have something to feel excited about ♫
271
00:19:39,280 --> 00:19:42,110
Okay.
♫ I like your smiling face the most ♫
272
00:19:42,110 --> 00:19:45,570
I told you to walk further from me.
273
00:19:45,570 --> 00:19:52,820
♫ Why does that make me so anxious? ♫
274
00:19:52,820 --> 00:19:59,180
♫ I like you ♫
275
00:19:59,180 --> 00:20:01,680
♫ It's the truth ♫
276
00:20:01,680 --> 00:20:03,940
Love Revolution
Preview
277
00:20:03,940 --> 00:20:04,770
What are you doing?
278
00:20:04,770 --> 00:20:06,670
Hey, what are you doing? Are you nuts?
279
00:20:06,670 --> 00:20:08,420
I'm still not sure we're actually dating.
280
00:20:08,420 --> 00:20:10,050
Then let's stop.
281
00:20:10,050 --> 00:20:11,660
What a fuss.
282
00:20:11,660 --> 00:20:14,820
It took me so much effort to start dating.
283
00:20:14,820 --> 00:20:17,190
You should make up now. He was wrong.
284
00:20:17,190 --> 00:20:18,790
You weren't waiting for that, were you?
285
00:20:18,790 --> 00:20:20,740
From the start, she dated you in order to dump you.
286
00:20:20,740 --> 00:20:22,840
What do you see in this cow?
287
00:20:22,840 --> 00:20:25,500
You're damn pathetic.
288
00:20:25,500 --> 00:20:27,010
This crazy moron.
289
00:20:27,010 --> 00:20:28,820
Ah, f***.
290
00:20:28,820 --> 00:20:33,960
♫ It's the truth ♫
19979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.