Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,607 --> 00:00:25,077
-Demain, fiston, on sera � Paris
et on sera riches.
2
00:00:34,327 --> 00:00:36,477
Garde Bao.
3
00:00:41,607 --> 00:00:43,279
-Vous ne pourrez pas fuir,..
4
00:00:43,687 --> 00:00:46,042
..car on ne vole pas
la mafia chinoise.
5
00:00:46,367 --> 00:00:47,436
-T'as les billets ?
6
00:00:47,807 --> 00:00:49,445
Tiens, voil� 30 000.
7
00:00:54,607 --> 00:00:57,599
Ciccolini Bernard ?
Mais mon fils est � moiti� chinois !
8
00:00:58,007 --> 00:00:59,759
-C'est les passeports
de Corses.
9
00:01:01,207 --> 00:01:03,323
Vous avez de la chance,
�'aurait pu �tre..
10
00:01:03,727 --> 00:01:05,524
..Napol�on.
11
00:01:09,527 --> 00:01:11,961
Tu es vraiment condamn�.
12
00:01:12,367 --> 00:01:14,403
Allez, va...
13
00:01:27,527 --> 00:01:29,085
-Planque Bao !
14
00:01:41,967 --> 00:01:43,559
Rendez-vous au bateau.
15
00:01:49,727 --> 00:01:52,321
Chinois.
16
00:02:18,287 --> 00:02:21,643
-Mais pourquoi garder
2 tables vides ?
17
00:02:22,047 --> 00:02:25,323
Pas de r�servation apr�s 22 h 30.
Vends ces tables !
18
00:02:26,727 --> 00:02:28,638
Pas de table vide au Carco's !
19
00:02:34,847 --> 00:02:36,485
Le plein,
je dors � la campagne.
20
00:02:51,407 --> 00:02:53,079
-Les 2 clients sont l�.
21
00:02:53,487 --> 00:02:55,955
C'est le pr�fet de la Meuse.
Il fait un souc !
22
00:02:56,367 --> 00:02:59,916
-Colle-le au bar avec un Piper.
Offert par la maison !
23
00:03:20,407 --> 00:03:22,523
Faut avoir la p�che, ce soir !
24
00:03:22,727 --> 00:03:24,399
Ca va, les filles ?
25
00:03:25,487 --> 00:03:28,285
La p�che, ce soir, hein ?
T'en fais pas,..
26
00:03:28,687 --> 00:03:30,359
..tu es ravissante.
Je compte sur toi.
27
00:03:30,887 --> 00:03:33,560
Merveilleuse, du tonnerre.
28
00:03:33,847 --> 00:03:35,997
Et soignez bien vos regards !
29
00:03:37,447 --> 00:03:39,403
Ma grande,
tu connais la r�gle ?
30
00:03:39,807 --> 00:03:41,126
On fricote pas avec le client.
31
00:03:41,527 --> 00:03:44,439
-C'est pas un client,
c'est un cousin du Gers.
32
00:03:44,847 --> 00:03:47,156
-Prends pas papi pour un d�bile !
33
00:03:48,327 --> 00:03:52,002
Arr�te ou t'es lourd�e.
Et �a, c'est mauvais pour le teint.
34
00:03:52,407 --> 00:03:54,875
-Gina refuse d'entrer en sc�ne.
35
00:03:55,327 --> 00:03:57,158
-Qu'est-ce qu'il y a, mon b�b� ?
36
00:03:57,567 --> 00:04:01,355
-Je ne monte pas sur sc�ne avec
Tchouk Tchouk. C'est elle ou moi !
37
00:04:01,687 --> 00:04:02,358
-Pourquoi ?
38
00:04:02,767 --> 00:04:05,156
-Elle fait du gringue
� tout le monde.
39
00:04:05,567 --> 00:04:06,602
Elle me d�teste !
40
00:04:07,007 --> 00:04:08,440
Elle veut ma place !
41
00:04:08,847 --> 00:04:09,802
-Regina Podium.
42
00:04:10,207 --> 00:04:11,560
-Sans moi !
43
00:04:11,967 --> 00:04:13,400
-La salle est bond�e !
44
00:04:14,447 --> 00:04:17,723
Le pr�fet de la Meuse est venu
pour t'entendre chanter.
45
00:04:19,047 --> 00:04:20,082
Il arrive de Verdun !
46
00:04:20,487 --> 00:04:22,443
-J'y vais parce que je suis pro.
47
00:04:22,647 --> 00:04:27,357
Si jamais j'apprends qu'il y a
quelque chose avec Tchouk Tchouk...
48
00:04:27,687 --> 00:04:29,359
-Je te regarde, mon love.
49
00:04:29,767 --> 00:04:32,520
Musique cha-cha-cha.
50
00:04:32,927 --> 00:05:19,644
...
51
00:05:20,247 --> 00:05:22,556
-Ah, ces artistes...
52
00:05:22,807 --> 00:05:24,399
Mais je garde la t�te froide.
53
00:05:24,807 --> 00:05:28,243
-Tu rates un super match.
Italia m�ne 4 � 0 !
54
00:05:28,647 --> 00:05:30,365
-Minute, je fais mes comptes.
55
00:05:30,767 --> 00:05:33,406
Elle s'exclame en italien.
56
00:05:33,847 --> 00:05:36,680
-Si une fois par semaine,
on pouvait d�ner ensemble...
57
00:05:37,127 --> 00:05:38,242
-Boude pas !
58
00:05:38,647 --> 00:05:41,161
La semaine prochaine,
tout sera en place.
59
00:05:41,567 --> 00:05:43,046
Je t'emm�ne � Saint-Barth !
60
00:05:43,447 --> 00:05:44,482
T�l�phone.
61
00:05:44,887 --> 00:05:46,559
-All�.
-Antoine M�rignac ?
62
00:05:46,967 --> 00:05:48,082
-Qui est-ce ?
63
00:05:49,407 --> 00:05:50,476
-C'est Yvon.
64
00:05:50,887 --> 00:05:53,003
Yvon Radmilo, "La Pince" !
65
00:05:53,407 --> 00:05:55,557
Tu te souviens de moi ?
66
00:05:55,967 --> 00:05:59,926
-Je suis � Hong Kong.
Ta soeur m'a donn� ton num�ro.
67
00:06:00,327 --> 00:06:02,761
J'ai tr�s peu de temps.
Je suis tr�s malade.
68
00:06:03,167 --> 00:06:04,202
-Comment �a ?
69
00:06:04,607 --> 00:06:06,086
-Une saloperie de cancer.
70
00:06:06,487 --> 00:06:08,159
Je suis � l'hosto, paralys�.
71
00:06:08,567 --> 00:06:10,080
-Merde...
-Tu peux le dire.
72
00:06:10,487 --> 00:06:13,638
Il tousse.
73
00:06:14,047 --> 00:06:16,880
-Il para�it que t'as r�ussi.
Moi, c'est tout le contraire.
74
00:06:17,287 --> 00:06:18,436
J'ai merd�.
75
00:06:18,847 --> 00:06:22,726
Sauf pour mon m�me.
Un petit Chinois gentil comme tout.
76
00:06:23,127 --> 00:06:25,277
Il va se retrouverorphelin,..
77
00:06:25,687 --> 00:06:27,803
..entour� d'une bande d'ordures.
Viens !
78
00:06:28,207 --> 00:06:32,166
-On s'est pas vus depuis 15 ans
et tu d�barques sans pr�venir.
79
00:06:32,367 --> 00:06:33,959
Y a plus de M�rignac !
80
00:06:34,367 --> 00:06:36,005
Maintenant, c'est Carco.
81
00:06:36,407 --> 00:06:38,125
-Tu me dois la vie !
-Oui, ma poule !
82
00:06:38,527 --> 00:06:40,563
J'ai chang�,
j'ai pignon sur rue.
83
00:06:40,967 --> 00:06:41,763
Tu comprends ?
84
00:06:42,167 --> 00:06:43,077
Je me suis rang�.
85
00:06:43,487 --> 00:06:45,045
J'ai pas envie de replonger !
86
00:06:45,447 --> 00:06:47,961
-J'ai pas plong�
pour ton trafic de camions ?
87
00:06:48,367 --> 00:06:51,518
J'ai lanc� une grenade
en plein tribunal. Tu te souviens ?
88
00:06:51,927 --> 00:06:52,757
-Oui !
89
00:06:53,167 --> 00:06:54,236
Comprends-moi,..
90
00:06:54,647 --> 00:06:55,966
..j'ai refait ma vie !
91
00:06:56,367 --> 00:06:58,244
-Le petit est sur une jonque.
92
00:06:58,607 --> 00:07:01,201
-Ecoute, ma poule,
tu me forces la main.
93
00:07:01,607 --> 00:07:02,483
-C'est Bao.
94
00:07:03,887 --> 00:07:06,765
Je t'ai donn� un surnom
qu'il est le seul � conna�itre.
95
00:07:07,167 --> 00:07:08,395
-Lequel ?
96
00:07:08,607 --> 00:07:10,484
C'est fin... Tr�s fin !
97
00:07:10,887 --> 00:07:12,036
-C'est un m�me.
98
00:07:12,447 --> 00:07:14,199
Il a une lettre pour toi.
99
00:07:14,607 --> 00:07:16,837
15 millions de dollars,
dont 20 % pour toi.
100
00:07:18,967 --> 00:07:19,877
-15 M !
101
00:07:20,287 --> 00:07:21,197
-C'est du pognon.
102
00:07:21,607 --> 00:07:23,279
-Comment t'as eu �a ?
103
00:07:23,687 --> 00:07:27,441
-Retrouve la m�re du petit.
Une Chinoise, Lily Wang.
104
00:07:27,847 --> 00:07:29,997
Elle vit � Bruxelles
avec un peintre.
105
00:07:30,407 --> 00:07:31,886
-Non, ma poule.
106
00:07:32,287 --> 00:07:33,845
Je veux pas me m�ler de �a.
107
00:07:34,247 --> 00:07:36,203
Je dois r�fl�chir.
108
00:07:36,607 --> 00:07:38,006
Jure-le-moi, Antoine l
109
00:07:38,367 --> 00:07:39,038
-Jur�...
110
00:07:39,407 --> 00:07:40,442
-J'ai que toi !
111
00:07:40,847 --> 00:07:43,156
-T'as plus que moi...
Tu te fais du cin�ma !
112
00:07:44,167 --> 00:07:45,759
Si les m�decins se trompent ?
113
00:07:46,167 --> 00:07:48,806
Tu vas pouvoir garder ton m�me,
ma poule.
114
00:07:57,767 --> 00:07:59,723
Garde l'espoir, ma poule !
115
00:08:03,407 --> 00:08:05,841
-C'est qui,
ma poule ?
116
00:08:06,247 --> 00:08:08,522
-Alors, l�, tu vas pas me croire.
117
00:08:08,927 --> 00:08:11,202
Un vieux copain
que j'ai pas vu depuis 20 ans.
118
00:08:11,607 --> 00:08:12,835
-Je ne te crois pas.
119
00:08:18,207 --> 00:08:19,401
-Champagne ?
120
00:08:21,047 --> 00:08:22,526
-Juste une coupette.
121
00:08:22,927 --> 00:08:23,757
Merci.
122
00:08:36,687 --> 00:08:38,006
Juste un petit verre.
123
00:08:39,127 --> 00:08:42,358
Chorale religieuse.
124
00:08:45,607 --> 00:08:47,802
-M�re Angelina ?
-P�re Tarain !
125
00:08:48,207 --> 00:08:49,765
-Vous m'avez appel� ?
-Oui.
126
00:08:50,167 --> 00:08:52,158
-Je profite de ce moment de r�pit..
127
00:08:52,487 --> 00:08:54,921
..pour vous exprimer
la gratitude des jeunes.
128
00:08:55,287 --> 00:08:56,720
Ils garderont dans leur coeur..
129
00:08:57,127 --> 00:08:59,163
..une image de vous...
-Bla-bla-bla !
130
00:08:59,567 --> 00:09:02,764
Chacun a fait de son mieux
et le Bon Dieu a guid� nos actes.
131
00:09:03,167 --> 00:09:04,885
J'ai un service � vous demander.
132
00:09:05,287 --> 00:09:08,518
Vous rentrez � Paris demain ?
Je vais bient�t prendre ma retraite.
133
00:09:08,927 --> 00:09:12,158
Ca fait 40 ann�es d'archives
� rapporter.
134
00:09:12,567 --> 00:09:14,922
-Mon Dieu !
135
00:09:15,327 --> 00:09:16,521
..le quart...
136
00:09:16,927 --> 00:09:20,317
-Sans probl�me. Nous nous r�partirons
all�grement la charge.
137
00:09:20,727 --> 00:09:22,479
-Tenez, tout est l�.
138
00:09:23,807 --> 00:09:26,321
-Ah ! Il faut ramener
un quart de cela ?
139
00:09:26,527 --> 00:09:27,755
-Non !
140
00:09:28,167 --> 00:09:30,203
C'est �a !
Le reste est � c�t�.
141
00:09:30,607 --> 00:09:31,801
L�.
142
00:09:32,207 --> 00:09:33,401
En plus,..
143
00:09:33,807 --> 00:09:36,446
..je vous charge de ces 2 malles
pour l'archev�ch�.
144
00:09:36,847 --> 00:09:39,725
C'est notre comptabilit�
des 20 derni�res ann�es.
145
00:09:40,127 --> 00:09:42,766
-Avec m�thode,
on devrait se d�brouiller.
146
00:09:42,967 --> 00:09:43,843
-Merveilleux !
147
00:09:44,167 --> 00:09:44,963
-Digestif ?
148
00:09:45,087 --> 00:09:46,600
Un Martell ?
-Juste une larme.
149
00:09:48,087 --> 00:09:49,600
-Vous parlez chinois ?
-Stop !
150
00:09:50,207 --> 00:09:52,038
Enfin...
Ie chinois courant.
151
00:09:52,447 --> 00:09:54,677
-Sandrine, M. parle chinois.
-Ah bon ?
152
00:09:55,087 --> 00:09:56,725
Vous savez dire bonjour ?
153
00:09:57,127 --> 00:09:58,845
-Oui, quand m�me !
154
00:09:59,047 --> 00:10:01,481
Chinois.
155
00:10:01,887 --> 00:10:03,286
-Non !
156
00:10:04,087 --> 00:10:07,762
Attention � l'accent, car un mot
a des tonnes de significations.
157
00:10:08,007 --> 00:10:08,996
-J�r�me et Rachid,
158
00:10:09,207 --> 00:10:11,801
venez au camp,
on a besoin de costauds.
159
00:10:12,207 --> 00:10:14,641
-Oblig� ?
-Vous, les petits, amusez-vous.
160
00:10:15,047 --> 00:10:16,241
Baignez-vous.
161
00:10:16,647 --> 00:10:19,081
Attention aux requins !
-C'est pas juste !
162
00:10:19,447 --> 00:10:23,725
-Si tu trouves injuste d'aider
ceux qui ont faim, ne viens pas.
163
00:10:24,127 --> 00:10:26,197
Je me d�brouillerai seul,..
164
00:10:26,407 --> 00:10:27,522
..avec m�re Angelina.
165
00:10:27,927 --> 00:10:29,485
Ainsi, pas d'injustice.
166
00:10:29,887 --> 00:10:31,878
-D'accord, on arrive, padre.
-"Padre" !
167
00:10:32,887 --> 00:10:34,115
Excusez-moi !
168
00:10:35,687 --> 00:10:37,803
Vous avez mal ?
-C'est �pouvantable !
169
00:10:38,207 --> 00:10:40,516
-Je suis mortifi�, ma m�re.
Attendez.
170
00:10:40,927 --> 00:10:42,280
C'est la cata !
171
00:10:50,087 --> 00:10:52,123
-Ca colle, c'est de la merde !
172
00:10:52,527 --> 00:10:53,357
-Sois poli !
173
00:10:54,647 --> 00:10:57,207
Quel empot� !
Fais un effort, mon vieux.
174
00:10:59,327 --> 00:11:00,555
Rires.
175
00:11:01,727 --> 00:11:03,683
-Bravo, Rachid !
-J'ai pas fait expr�s.
176
00:11:04,007 --> 00:11:04,996
-Et voil� !
177
00:11:05,207 --> 00:11:06,196
Ma chaussette !
178
00:11:08,167 --> 00:11:09,361
Regardez !
179
00:11:09,567 --> 00:11:12,206
L'oiseau d'acier va se poser
au ras des buildings.
180
00:11:12,407 --> 00:11:14,318
-Ouais, c'est super !
181
00:11:14,727 --> 00:11:16,080
-Super !
182
00:11:24,687 --> 00:11:25,676
Chinois.
183
00:11:30,687 --> 00:11:33,918
Chinois.
184
00:11:37,727 --> 00:11:38,523
-Il est bouch� !
185
00:11:38,727 --> 00:11:39,955
Ca m'est jamais arriv�.
186
00:11:55,567 --> 00:11:57,398
Cantique.
187
00:11:57,807 --> 00:12:09,605
...
188
00:12:10,007 --> 00:12:11,645
-Johnny !
189
00:12:11,847 --> 00:12:16,921
...
190
00:12:17,327 --> 00:12:18,555
Anglais.
191
00:12:22,807 --> 00:12:25,480
-D�j� ? Merde.
C'est vite fait.
192
00:12:31,247 --> 00:12:32,043
-Quoi ?
193
00:12:36,087 --> 00:12:36,803
-Assassin� ?
194
00:12:46,407 --> 00:12:47,999
Don't take me
195
00:12:57,127 --> 00:12:58,879
-This way !
196
00:13:07,607 --> 00:13:08,642
-Il est petit.
197
00:13:10,407 --> 00:13:12,557
Sa m�re ?
Je sais pas o� elle est.
198
00:13:13,847 --> 00:13:16,600
J'�tais un copain de ton papa.
Je m'occupe de toi.
199
00:13:17,007 --> 00:13:17,917
-Ton nom ?
200
00:13:18,327 --> 00:13:20,682
-Antoine Carco.
-C'est pas toi !
201
00:13:21,087 --> 00:13:22,964
-Le surnom ! Je suis con.
202
00:13:23,167 --> 00:13:24,919
Capitaine Haddock !
203
00:13:31,407 --> 00:13:32,203
Banque de Shanghai.
204
00:13:36,807 --> 00:13:38,160
-On va voir maman ?
205
00:13:43,127 --> 00:13:43,764
-File !
206
00:13:51,807 --> 00:13:53,559
Allez, saute !
207
00:13:55,647 --> 00:13:57,683
Grimpe. Vite !
208
00:14:22,087 --> 00:14:23,520
-I'm so excited, Ruppert !
209
00:14:23,847 --> 00:14:24,563
-Par l� !
210
00:14:37,327 --> 00:14:40,683
No danger for you.
Take that money.
211
00:14:49,047 --> 00:14:50,002
Allez !
212
00:14:55,607 --> 00:14:57,006
-The Triads ?
213
00:15:16,967 --> 00:15:17,717
-Devant !
214
00:15:48,007 --> 00:15:48,962
-Viens vite !
215
00:15:49,167 --> 00:15:50,486
-L� !
216
00:15:52,767 --> 00:15:54,280
-Disgusting !
217
00:16:18,447 --> 00:16:19,880
-Y a des pensionnaires, ici ?
218
00:16:21,287 --> 00:16:22,037
Ecoute-moi.
219
00:16:22,447 --> 00:16:23,482
-Je veux ma maman.
220
00:16:23,887 --> 00:16:27,277
-Pour l'instant,
on a des gangsters � nos trousses.
221
00:16:27,687 --> 00:16:29,439
On peut pas partir ensemble.
222
00:16:29,847 --> 00:16:31,121
-Je veux ma maman.
223
00:16:31,527 --> 00:16:32,880
-Oui.
224
00:16:33,287 --> 00:16:35,437
Je vais prendre
tes �conomies � la banque.
225
00:16:35,847 --> 00:16:38,520
Je vais vite � Gen�ve
et je reviens te chercher ici.
226
00:16:38,927 --> 00:16:42,886
Toi, tu restes en s�curit�,
avec les gentilles religieuses.
227
00:16:43,287 --> 00:16:44,720
-Tu vas trouver ma maman ?
228
00:16:45,247 --> 00:16:46,236
-Oui.
229
00:16:46,447 --> 00:16:47,516
R�le pas,..
230
00:16:47,927 --> 00:16:48,916
..j'ai pas le choix !
231
00:16:49,447 --> 00:16:51,199
Je peux voir
le directeur de l'�cole ?
232
00:16:52,687 --> 00:16:54,678
Cris d'horreur.
233
00:16:55,007 --> 00:16:55,996
-J�r�me !
234
00:16:56,207 --> 00:16:59,244
On ne met pas ces grenouilles
s�ch�es dans les valises !
235
00:16:59,647 --> 00:17:00,523
C'est r�pugnant !
236
00:17:00,927 --> 00:17:02,280
-Ca fait porte-monnaie.
237
00:17:02,687 --> 00:17:03,915
-Ca suffit !
238
00:17:04,327 --> 00:17:08,445
Ca commence � bien faire !
On ne partira plus en voyage !
239
00:17:08,847 --> 00:17:09,723
-Allez, padre.
240
00:17:10,127 --> 00:17:12,038
-Ne m'appelle pas padre !
241
00:17:12,447 --> 00:17:15,086
-Excuse-me !
242
00:17:15,287 --> 00:17:18,757
-Yes.
243
00:17:18,967 --> 00:17:20,195
I am coming.
244
00:17:21,007 --> 00:17:22,918
-C'est votre fils ?
245
00:17:24,207 --> 00:17:25,526
-Sa m�re est chinoise ?
246
00:17:25,927 --> 00:17:26,723
-Oui.
247
00:17:27,127 --> 00:17:30,005
-C'est p�nible,
ce que vous m'avez racont�.
248
00:17:30,407 --> 00:17:32,443
-Tr�s p�nible.
249
00:17:32,647 --> 00:17:34,558
-Vous m'avez demand�,
m�re Angelina ?
250
00:17:34,967 --> 00:17:37,561
-Je vous pr�sente un compatriote.
Monsieur ?
251
00:17:37,967 --> 00:17:39,082
-Ciccolini. Corse.
252
00:17:39,487 --> 00:17:40,966
-Tarain. "a-i-n", comme pain.
253
00:17:41,367 --> 00:17:42,197
-Oui.
254
00:17:42,607 --> 00:17:44,040
-Monsieur est ing�nieur.
255
00:17:44,447 --> 00:17:45,926
Il fait le m�tro de P�kin.
256
00:17:46,327 --> 00:17:49,046
-C'�tait pas les Allemands ?
-C'�tait.
257
00:17:49,247 --> 00:17:51,556
On a une chance
de r�cup�rer le march�.
258
00:17:51,767 --> 00:17:55,123
Le ministre m'y envoie et
je ne peux pas emmener mon fils.
259
00:17:55,527 --> 00:17:57,483
-Il me demande de garder son fils.
260
00:17:57,887 --> 00:18:00,560
C'est impossible
� cause de nos travaux d'�t� !
261
00:18:00,967 --> 00:18:02,605
Pas avant septembre.
262
00:18:03,007 --> 00:18:06,966
-Malheureusement, ma femme est
bloqu�e � Paris � cause d'un deuil.
263
00:18:07,367 --> 00:18:09,437
-Le bout de chou
a perdu son p�p�.
264
00:18:09,647 --> 00:18:11,717
Il n'a pas os�
le mettre au courant.
265
00:18:13,007 --> 00:18:14,679
Un camion a fauch� le p�p�.
266
00:18:15,087 --> 00:18:16,406
-Mon Dieu !
267
00:18:16,807 --> 00:18:20,277
-Profitez de votre voyage
pour le ramener � sa maman.
268
00:18:20,687 --> 00:18:24,077
-Oui, mais non.
C'est impossible.
269
00:18:24,287 --> 00:18:27,438
C'est presque un b�b�
et on croule sous les paquets.
270
00:18:27,847 --> 00:18:31,317
-On doit s'entraider.
C'est un catholique pratiquant !
271
00:18:31,527 --> 00:18:32,516
-Tout � fait !
272
00:18:32,927 --> 00:18:34,280
Mon fr�re a �t� s�minariste.
273
00:18:34,687 --> 00:18:35,676
-Tant mieux.
274
00:18:35,887 --> 00:18:40,278
J'ai d�j� 7 gosses turbulents
et 200 kg de fret pour vos archives.
275
00:18:40,487 --> 00:18:42,762
Le voyage sera
un v�ritable chemin de croix.
276
00:18:43,167 --> 00:18:45,965
-Si le p�re ne veut pas m'aider,
je ne l'oblige pas.
277
00:18:46,367 --> 00:18:48,961
-Attendez !
J'ai pas refus� de rendre service !
278
00:18:49,167 --> 00:18:52,523
Je m'occupe de d�linquants
et de caract�riels depuis 7 ans !
279
00:18:52,927 --> 00:18:54,406
Je rends assez service !
280
00:18:56,807 --> 00:18:58,206
Bon, effectivement,..
281
00:18:58,407 --> 00:19:02,036
..un mioche de plus ou de moins,
�a change pas grand-chose.
282
00:19:02,447 --> 00:19:06,360
-Vous �tes sensationnel.
L'Eglise ne nous laisse pas tomber.
283
00:19:06,567 --> 00:19:09,764
Tenez son passeport, son billet
et quelques dollars.
284
00:19:11,327 --> 00:19:14,205
-Le plateau repas
est compris dans le billet.
285
00:19:14,407 --> 00:19:15,556
Je refuse !
286
00:19:15,807 --> 00:19:16,683
-Bon.
287
00:19:17,087 --> 00:19:18,236
20 dollars pour vous.
288
00:19:18,647 --> 00:19:20,922
-Qui viendra chercher
Bernard � Paris ?
289
00:19:21,327 --> 00:19:24,956
-Appelez-le Bao. Bernard l'horripile.
Il est tr�s chinois.
290
00:19:25,367 --> 00:19:26,038
Comme sa maman.
291
00:19:26,447 --> 00:19:29,245
-Elle est pr�venue ?
-La communication est ch�re.
292
00:19:29,447 --> 00:19:31,517
-Appelez d'ici.
293
00:19:31,727 --> 00:19:33,365
Nous prendrons rendez-vous.
294
00:19:33,567 --> 00:19:34,886
-Faites le z�ro.
295
00:19:36,047 --> 00:19:37,526
-Oui.
296
00:19:37,727 --> 00:19:49,798
...
297
00:19:50,207 --> 00:19:51,845
Le t�l�phone sonne.
298
00:19:57,327 --> 00:19:59,443
-Carco's, j'�coute.
-C'est Antoine.
299
00:20:00,527 --> 00:20:01,562
-T'es � Hong Kong ?
300
00:20:01,967 --> 00:20:05,437
Quelle diff�rence entre une autruche
et une armoire � glace ?
301
00:20:05,847 --> 00:20:08,520
Une autruche est un oiseau..
302
00:20:08,927 --> 00:20:12,317
..qui dort debout et
une armoire � glace, c'est un meuble.
303
00:20:12,527 --> 00:20:13,960
Elle est con, non ?
304
00:20:14,367 --> 00:20:16,437
-Oui. Tr�s.
305
00:20:16,847 --> 00:20:18,121
Comment r�agit-elle ?
306
00:20:19,287 --> 00:20:22,484
C'est triste d'�tre loin
avec la mort de son pauvre papa.
307
00:20:22,887 --> 00:20:24,718
-Son p�re est mort ?
C'est dingue !
308
00:20:25,127 --> 00:20:26,924
-Je fais le m�tro de P�kin.
309
00:20:27,327 --> 00:20:29,204
-Le m�tro de P�kin !
T'es bourr� ?
310
00:20:29,607 --> 00:20:31,882
-Il ne peut m�me pas
enterrer son p�p�...
311
00:20:32,287 --> 00:20:33,686
-Tu me passes Luna ?
-Luna ?
312
00:20:34,087 --> 00:20:35,315
-Elle est en larmes.
313
00:20:35,727 --> 00:20:37,001
-Non, elle est en sc�ne !
314
00:20:38,127 --> 00:20:39,845
Elle r�p�te avec le lion de mer.
315
00:20:42,727 --> 00:20:44,160
-Aie !
316
00:20:45,247 --> 00:20:46,839
-Elle a gliss� sur la banquise !
317
00:20:48,327 --> 00:20:49,806
Je te passe Regina ?
318
00:20:50,207 --> 00:20:52,038
-Ne d�range pas
mamie Regina !
319
00:20:52,447 --> 00:20:54,403
J'ai trouv� une solution
pour le petit.
320
00:20:54,807 --> 00:20:58,038
Dis � Luna que le p�re Pain ram�ne
son fils de Hong Kong demain.
321
00:20:58,447 --> 00:21:01,883
-Tarain. Pas le p�re Pain.
J'ai dit �a pour l'orthographe.
322
00:21:03,327 --> 00:21:05,079
-Un cur� va ramener Bao � Paris.
323
00:21:05,487 --> 00:21:08,160
-Je comprends que dalle.
Je vais te chercher Luna.
324
00:21:08,567 --> 00:21:11,604
-Je vais lui expliquer !
-Il vaut mieux que ce soit moi.
325
00:21:11,807 --> 00:21:13,206
-Elle va �tre choqu�e !
326
00:21:13,447 --> 00:21:16,120
-J'ai l'habitude, vous verrez.
All� ?
327
00:21:16,527 --> 00:21:17,562
-All�, c'est Luna.
328
00:21:17,967 --> 00:21:18,797
-Je compatis.
329
00:21:20,007 --> 00:21:24,125
M�me dans la douleur,
on peut trouver l'esp�rance.
330
00:21:24,527 --> 00:21:25,482
-Faut pas charrier.
331
00:21:25,887 --> 00:21:26,876
-Quelle pudeur...
332
00:21:28,047 --> 00:21:29,526
Je suis p�re Tarain, "a-i-n".
333
00:21:31,207 --> 00:21:32,640
Nous arrivons � 5 h 30.
334
00:21:33,047 --> 00:21:34,844
-Du matin ?
335
00:21:36,527 --> 00:21:40,600
-Parce que j'ai 200 kg
de bagages accompagn�s..
336
00:21:41,927 --> 00:21:44,043
..et je ne peux pas
m'occuper de Bernard.
337
00:21:44,447 --> 00:21:45,402
-Bernard ?
338
00:21:45,807 --> 00:21:49,083
-Pardon.
Je sais, Bernard l'horripile.
339
00:21:49,287 --> 00:21:51,642
Je le sais depuis peu.
-Passez-la-moi.
340
00:21:53,647 --> 00:21:54,602
-C'est Bao.
341
00:21:55,007 --> 00:21:55,996
-C'est Antoine !
342
00:21:56,407 --> 00:21:57,601
-Elle est choqu�e.
343
00:21:58,007 --> 00:21:58,837
-Ressaisis-toi.
344
00:21:59,247 --> 00:22:00,441
C'est moi.
345
00:22:00,847 --> 00:22:02,883
-M. Carco,
vous me faites une blague ?
346
00:22:03,287 --> 00:22:08,964
-Bao est entre de bonnes mains.
Je te demande d'�tre � Roissy demain.
347
00:22:09,167 --> 00:22:12,796
Je compte sur toi. La vie continue.
348
00:22:13,007 --> 00:22:14,326
Je t'embrasse fort.
349
00:22:14,727 --> 00:22:16,001
-Je suis flatt�e.
350
00:22:17,167 --> 00:22:19,078
J'en profite pour vous demander..
351
00:22:19,487 --> 00:22:21,125
..d'engagermon fr�re comme videur.
352
00:22:21,527 --> 00:22:23,836
-Mon chat,
je peux pas te r�pondre.
353
00:22:24,047 --> 00:22:26,003
Ca va faire de la peine � D�d�.
354
00:22:26,407 --> 00:22:29,080
-Qu'elle rappelle,
la communication co�te cher !
355
00:22:29,487 --> 00:22:30,476
-Ah oui ?
356
00:22:30,887 --> 00:22:32,764
-Mince !
Comment je la reconna�itrai ?
357
00:22:33,167 --> 00:22:35,203
-Vous verrez,
c'est une Chinoise,..
358
00:22:35,607 --> 00:22:37,040
..tr�s jolie, bien faite.
359
00:22:37,447 --> 00:22:39,597
C'est un beau ch�ssis.
-Un beau ch�ssis ?
360
00:22:40,007 --> 00:22:40,962
Un beau ch�ssis.
361
00:22:41,367 --> 00:22:42,243
-Regina,..
362
00:22:42,647 --> 00:22:43,636
..tu as parl� � Carco ?
363
00:22:44,047 --> 00:22:45,878
Il a appel� Luna de Hong Kong.
364
00:22:47,927 --> 00:22:49,121
-Il s'int�resse � Luna ?
365
00:22:49,327 --> 00:22:50,521
-Il para�it.
366
00:22:51,647 --> 00:22:54,525
J'ai pas bien compris.
Demande � Lucky.
367
00:22:54,927 --> 00:22:56,326
-Bonsoir, ch�rie.
368
00:22:56,727 --> 00:22:58,957
-Bonsoir.
369
00:22:59,367 --> 00:23:01,961
-Embrasse papa.
Tu le verras pas pendant un mois.
370
00:23:02,367 --> 00:23:04,517
-C'est pas papa,
c'est capitaine Haddock !
371
00:23:04,927 --> 00:23:07,680
-J'oubliais !
Le capitaine Haddock...
372
00:23:08,087 --> 00:23:09,679
Son p�p� lui a offert Tintin.
373
00:23:10,087 --> 00:23:10,963
Ca l'amuse.
374
00:23:11,367 --> 00:23:12,880
Il m'appelle aussi Tournesol.
375
00:23:14,567 --> 00:23:16,398
-Viens,
le capitaine va te parler.
376
00:23:16,807 --> 00:23:19,560
Mon Bao, y a du changement.
Tu rentres � Paris..
377
00:23:19,967 --> 00:23:21,116
..avec le gentil M. Pain.
378
00:23:22,767 --> 00:23:25,235
Une dame
que tu ne connais pas t'attendra.
379
00:23:25,647 --> 00:23:26,716
L'amie de maman,..
380
00:23:27,127 --> 00:23:28,924
..une Chinoise, Luna.
381
00:23:29,327 --> 00:23:31,318
C'est fastoche � retenir,
Luna.
382
00:23:31,727 --> 00:23:32,398
-Menteur !
383
00:23:32,807 --> 00:23:34,286
-Je suis pas un menteur !
384
00:23:38,247 --> 00:23:40,966
Je me bats contre les gangsters,
je peux pas partir.
385
00:23:41,367 --> 00:23:46,725
Je te rejoins demain, et avec Luna,
on ira retrouver ta maman.
386
00:23:48,927 --> 00:23:51,600
Allez, je me sauve.
Merci pour tout !
387
00:23:53,167 --> 00:23:54,805
Vous �tes hyper chouettes !
388
00:23:56,327 --> 00:23:57,919
Taxi !
389
00:23:58,567 --> 00:23:59,682
Shanghai Bank !
390
00:24:12,607 --> 00:24:14,802
-Qu'est-ce que c'est que �a ?
391
00:24:15,007 --> 00:24:16,360
Chinois.
392
00:24:16,767 --> 00:24:18,564
-Excuse me ?
393
00:24:19,847 --> 00:24:21,883
-Sorry, one minute.
394
00:24:23,927 --> 00:24:25,599
-I want to see the manager !
395
00:24:25,807 --> 00:24:28,446
Vous parlez fran�ais ?
396
00:24:28,847 --> 00:24:30,326
-J'ai �tudi� � Paris.
397
00:24:30,727 --> 00:24:33,639
-Ma femme et moi avons h�rit� de �a.
C'est quoi ?
398
00:24:34,047 --> 00:24:36,686
-Un bon de caisse de 300 000 dollars.
399
00:24:36,887 --> 00:24:41,085
C'est comme du cash.
C'est payable n'importe o�.
400
00:24:41,487 --> 00:24:44,445
Si vous voulez,
nous avons d'excellents placements.
401
00:24:44,847 --> 00:24:46,166
-Je garde les bons..
402
00:24:46,567 --> 00:24:49,035
..pour respecter
la volont� du d�funt.
403
00:24:49,847 --> 00:24:50,643
-M�fiez-vous !
404
00:24:53,287 --> 00:24:54,276
-Monsieur !
405
00:24:55,527 --> 00:24:57,438
Avec nos compliments.
-Merci.
406
00:25:09,847 --> 00:25:12,122
-Get me Mr Mo.
407
00:25:13,247 --> 00:25:14,521
-Passe-moi Luna.
408
00:25:17,287 --> 00:25:19,198
All� ?
Pardon pour tout � l'heure.
409
00:25:19,607 --> 00:25:21,086
-Plus d'a�roport demain ?
410
00:25:21,487 --> 00:25:22,806
-Vas-y en deuil,..
411
00:25:23,207 --> 00:25:24,276
..en tenue correcte l
412
00:25:24,687 --> 00:25:27,838
Je ram�ne le m�me d'un copain
par l'interm�diaire d'un cur�.
413
00:25:28,247 --> 00:25:29,441
-Demande � Regina.
414
00:25:29,847 --> 00:25:31,838
-Elle croirait
que le m�me est de moi !
415
00:25:32,247 --> 00:25:33,919
-Ca ne regarde personne.
416
00:25:34,327 --> 00:25:36,158
-C'est le fils d'un ami
qui est mort !
417
00:25:36,567 --> 00:25:38,159
-Je suis pas idiote.
418
00:25:38,567 --> 00:25:42,480
-R�cup�re ce m�me
et garde-le deux jours chez toi,..
419
00:25:42,887 --> 00:25:44,878
..jusqu'� ce que
je le mette en pension.
420
00:25:45,287 --> 00:25:48,723
Un d�tail :
pour M. Pain, tu es ma femme..
421
00:25:49,087 --> 00:25:50,281
..et tu as perdu ton papa.
422
00:25:50,687 --> 00:25:53,520
Pour le gamin,
tu es la meilleure amie de sa m�re.
423
00:25:53,927 --> 00:25:56,441
Je te revaudrai �a, ma poule.
Au revoir.
424
00:25:57,607 --> 00:25:59,325
-C'�tait Carco ?
Il voulait quoi ?
425
00:25:59,727 --> 00:26:03,402
-Ne le r�p�te � personne.
Je vais chercher son fils � Roissy.
426
00:26:03,807 --> 00:26:04,762
-Son fils !
427
00:26:08,247 --> 00:26:09,600
Chinois.
428
00:26:15,047 --> 00:26:16,366
-Christian Dior !
429
00:26:57,447 --> 00:26:58,277
-Ne m'aidez pas.
430
00:27:02,767 --> 00:27:04,758
Doucement, avec les bagages.
431
00:27:05,167 --> 00:27:07,727
-C'est trop lourd
et les chariots sont niqu�s !
432
00:27:08,127 --> 00:27:10,243
Faut des porteurs !
-Surveille ton langage !
433
00:27:10,887 --> 00:27:12,684
Rachid, qu'est-ce que tu fais ?
434
00:27:13,087 --> 00:27:14,122
-Aie !
435
00:27:15,247 --> 00:27:17,078
-Bravo, c'est joli !
436
00:27:19,647 --> 00:27:21,558
Qu'est-ce que c'est que �a ?
437
00:27:21,767 --> 00:27:24,122
Allez, hop ! Filez l�-bas.
438
00:27:24,327 --> 00:27:25,760
-Ca m'�nerve !
439
00:27:29,407 --> 00:27:31,637
-Mais c'est un fou !
440
00:27:32,047 --> 00:27:33,400
Et la vitesse !
441
00:27:35,767 --> 00:27:37,325
-Le p�re Pif ratatin� !
442
00:27:39,887 --> 00:27:41,605
-Irresponsible !
443
00:27:42,007 --> 00:27:43,599
Completely irresponsible !
444
00:27:44,007 --> 00:27:45,645
-Oh, putain !
445
00:27:56,807 --> 00:27:58,798
-Mais c'est des dingos !
446
00:28:02,447 --> 00:28:04,438
C'est la cata !
447
00:28:52,807 --> 00:28:56,163
-J�r�me, sois aimable,
rep�re le comptoir d'enregistrement.
448
00:29:04,007 --> 00:29:05,360
-Mon p�re, vous �tes l� !
449
00:29:05,767 --> 00:29:07,246
J'avais 2 heures � perdre,..
450
00:29:07,647 --> 00:29:09,763
..je suis venu embrasser mon Bao.
451
00:29:10,167 --> 00:29:11,566
-Tu m'�touffes !
452
00:29:13,727 --> 00:29:15,319
-Accroch�
� la vitre d'un bus ?
453
00:29:15,727 --> 00:29:17,479
-Pas du tout, p�re Pain.
Ecoutez.
454
00:29:17,887 --> 00:29:21,766
-C'est Tarain. "a-i-n",
comme pain. C'est un exemple.
455
00:29:22,167 --> 00:29:25,603
-Je suis rest� accroch� au bus
parce qu'en sortant du taxi,..
456
00:29:25,807 --> 00:29:28,241
..un chauffard en Toyota
a failli me renverser.
457
00:29:29,727 --> 00:29:30,637
-Nous aussi !
458
00:29:31,047 --> 00:29:32,844
-Ils ont failli niquer p�re Tarain !
459
00:29:33,247 --> 00:29:34,600
-C'est pass� rasibus !
460
00:29:36,047 --> 00:29:37,082
-Gardez vos forces..
461
00:29:37,487 --> 00:29:39,159
..pour porter les bagages.
462
00:29:39,567 --> 00:29:41,637
-Je vous donne un coup de main !
463
00:29:42,807 --> 00:29:44,684
-Doucement.
464
00:29:45,087 --> 00:29:48,079
Chinois.
465
00:29:52,647 --> 00:29:54,046
-Attention aux bagages.
466
00:29:54,447 --> 00:29:55,562
-Oui, doucement.
467
00:30:00,167 --> 00:30:01,646
-Tout �a est � vous ?
468
00:30:02,047 --> 00:30:04,003
-Nous sommes 8, �a devrait aller.
469
00:30:05,367 --> 00:30:06,277
-Je vais voir.
470
00:30:06,687 --> 00:30:08,279
-Attention !
471
00:30:08,687 --> 00:30:10,439
Ce sont de pr�cieuses archives,..
472
00:30:10,847 --> 00:30:12,883
..je ne veux pas
les jeter � la poubelle.
473
00:30:13,087 --> 00:30:15,396
Enfin !
Qu'est-ce que c'est que �a ?
474
00:30:15,607 --> 00:30:16,926
-Mon p�re !
475
00:30:17,327 --> 00:30:19,158
On peut voir les boutiques ?
476
00:30:19,567 --> 00:30:20,556
-Pas maintenant.
477
00:30:20,967 --> 00:30:23,561
-Occupez-vous des bagages
et moi, des enfants.
478
00:30:23,967 --> 00:30:26,435
-Qu'est-ce que tu fais l� ?
Regarde-moi �a !
479
00:30:26,847 --> 00:30:27,723
-Attendez !
480
00:30:30,727 --> 00:30:33,321
-Haddock !
Je voudrais ces deux-l�, capitaine.
481
00:30:33,727 --> 00:30:35,001
-Ram�ne la monnaie.
482
00:30:35,407 --> 00:30:36,396
-OK, c'est parti.
483
00:30:36,807 --> 00:30:37,762
-7 enfants,..
484
00:30:38,167 --> 00:30:40,840
..�a doit compenser
l'exc�dent de bagages.
485
00:30:41,247 --> 00:30:43,203
-Ca n'a aucun rapport.
486
00:30:43,607 --> 00:30:44,835
-P�re Train ?
487
00:30:45,247 --> 00:30:48,523
Tarain, "a-i-n",
mais y a pas de p�re Train.
488
00:30:48,927 --> 00:30:49,837
-P�re Train ?
489
00:30:51,327 --> 00:30:52,123
-Haddock !
490
00:30:52,527 --> 00:30:53,198
Et nous ?
491
00:30:54,607 --> 00:30:55,278
Cool.
492
00:30:55,687 --> 00:30:57,678
-C'est cool, oui.
493
00:31:19,287 --> 00:31:20,959
-Stop !
494
00:31:22,527 --> 00:31:23,676
-C'est les toilettes.
495
00:31:28,687 --> 00:31:30,723
-O� avez-vous d�got�
ces horreurs ?
496
00:31:31,127 --> 00:31:32,355
-Capitaine Haddock !
497
00:31:32,767 --> 00:31:34,519
-Il est parti ?
-Ouais.
498
00:31:34,927 --> 00:31:37,077
-Bon...
Il aurait pu me dire au revoir.
499
00:31:37,487 --> 00:31:38,806
-Un portefeuille ?
500
00:31:39,287 --> 00:31:40,083
-Il l'a,..
501
00:31:40,487 --> 00:31:43,877
..on le suit depuis la banque.
Mes papiers sont � l'int�rieur.
502
00:31:50,767 --> 00:31:52,439
-Pardon ?
-A poil !
503
00:31:53,687 --> 00:31:54,676
-On la garde,..
504
00:31:55,087 --> 00:31:56,156
..elle ne part pas.
505
00:31:56,567 --> 00:31:57,477
Ca oui.
506
00:31:57,887 --> 00:31:59,161
Ca co�te 1320 F ?
507
00:31:59,567 --> 00:32:00,761
-Vite, s'il vous pla�it.
508
00:32:01,167 --> 00:32:04,477
-Une minute, je transvase
mon agenda dans la valise.
509
00:32:05,327 --> 00:32:07,045
Voil�, l�,..
510
00:32:07,447 --> 00:32:09,278
..c'est termin�.
511
00:32:09,887 --> 00:32:11,320
Applaudissements.
512
00:32:11,527 --> 00:32:12,755
-Merci.
513
00:32:13,167 --> 00:32:14,805
On enregistre celle-l�.
514
00:32:15,007 --> 00:32:17,316
Et vos masques,
je vous les rends � Paris.
515
00:32:17,727 --> 00:32:20,764
-Regrettable m�prise.
-C'est lamentable !
516
00:32:21,167 --> 00:32:23,886
Je risque d'avoir rat� mon avion !
517
00:32:30,207 --> 00:32:33,483
Il reste encore
une place en 1re pour Paris ?
518
00:32:33,887 --> 00:32:37,197
-L'enregistrement est clos.
Les passagers embarquent.
519
00:32:39,407 --> 00:32:40,681
-Ma femme va accoucher.
520
00:32:41,087 --> 00:32:41,917
-Attendez.
521
00:32:42,327 --> 00:32:46,764
-Si je vous demande une 2e place
pour un ami, vous me faites un prix ?
522
00:32:53,847 --> 00:32:56,998
-Nous sommes g�t�s :
poulet, haricots, riz cantonais,..
523
00:32:57,407 --> 00:32:59,796
..p�t�s imp�riaux et g�teau op�ra.
524
00:33:01,167 --> 00:33:03,476
Un d�ner exceptionnel.
525
00:33:06,647 --> 00:33:10,037
Qu'est-ce qui se passe ?
-J'en ai marre de Johnny !
526
00:33:10,447 --> 00:33:12,278
-La prochaine fois...
-C'est pas moi !
527
00:33:12,687 --> 00:33:16,236
-On va nettoyer �a
avec du Sopalin aux cabinets.
528
00:33:21,207 --> 00:33:23,482
Quel animal, ce Johnny !
529
00:33:25,167 --> 00:33:28,239
N'ouvre pas le robinet comme �a,
tu en mets partout !
530
00:33:29,167 --> 00:33:30,395
-Soyez gentil,..
531
00:33:30,807 --> 00:33:32,798
..pr�voyez un repas
pour un ami pr�tre.
532
00:33:33,007 --> 00:33:36,795
-Pas de probl�me.
-Ca fait plaisir.
533
00:33:37,207 --> 00:33:37,957
-Je comprends !
534
00:33:42,967 --> 00:33:44,559
-La nuit va �tre longue.
535
00:33:44,767 --> 00:33:48,396
Un Cor�en a re�u du riz
dans la nuque, il a sonn� 3 fois.
536
00:33:50,127 --> 00:33:52,687
-Vous �tes dans l'avion !
537
00:33:53,087 --> 00:33:58,115
-Le consul m'a fait annoncer
le retour des Allemands.
538
00:33:58,527 --> 00:33:59,482
Alors, j'ai dit :..
539
00:33:59,887 --> 00:34:02,037
.."Je rentre � Paris
pour m'occuper du petit..
540
00:34:02,447 --> 00:34:03,675
..et de sa maman."
541
00:34:04,087 --> 00:34:04,997
On va voir maman !
542
00:34:05,407 --> 00:34:09,116
-Qu'est-ce que tu fais l� ?
543
00:34:11,447 --> 00:34:13,517
-On d�guste le repas
et on vous rejoint.
544
00:34:13,927 --> 00:34:14,882
-Je suis en 1re.
545
00:34:15,087 --> 00:34:17,647
Je vous ai command� � d�ner.
Beau menu !
546
00:34:18,087 --> 00:34:21,079
-J'en suis s�r, mais je ne peux pas
laisser les enfants.
547
00:34:21,287 --> 00:34:24,085
Emmenez plut�t votre fils.
-S'il vous pla�it, venez !
548
00:34:24,487 --> 00:34:26,842
Je ne veux pas
le s�parer de ses copains.
549
00:34:27,247 --> 00:34:30,523
-Vous �tes le papa de Bao,
personne ne mouftera !
550
00:34:30,927 --> 00:34:33,725
-C'est un principe.
Je le fais pour mon fils.
551
00:34:33,927 --> 00:34:36,725
J'ai pay� un billet de 1re,
je vais pas le balancer.
552
00:34:37,127 --> 00:34:38,560
-C'est une situation..
553
00:34:38,967 --> 00:34:41,765
..tr�s embarrassante.
-Rendez-moi ce service.
554
00:34:42,167 --> 00:34:43,361
Vous devez savoir.
555
00:34:43,767 --> 00:34:45,678
J'ai les chocottes en avion.
556
00:34:46,087 --> 00:34:47,281
-Les chocottes !
557
00:34:47,687 --> 00:34:48,836
Pour vous soutenir,..
558
00:34:49,247 --> 00:34:52,205
..pour vous rendre service,
le probl�me est diff�rent.
559
00:34:52,607 --> 00:34:53,357
Les enfants !
560
00:34:53,767 --> 00:34:55,758
Je vais manger un bout � l'avant.
561
00:34:55,967 --> 00:34:56,683
-En 1re ?
562
00:34:57,087 --> 00:34:58,202
Le pot !
563
00:34:58,607 --> 00:34:59,403
-J�r�me,..
564
00:34:59,807 --> 00:35:01,126
..occupe-toi des petits.
565
00:35:01,527 --> 00:35:02,960
On te confie Bao.
-OK, padre.
566
00:35:03,167 --> 00:35:03,963
Tout roule.
567
00:35:04,367 --> 00:35:06,517
-J'emm�ne votre serviette.
568
00:35:06,727 --> 00:35:08,445
-C'est inutile, je reviens.
569
00:35:08,847 --> 00:35:11,236
-Vous pourriez
avoir besoin de papiers.
570
00:35:11,447 --> 00:35:13,915
-Au moindre probl�me,
appelle l'h�tesse.
571
00:35:14,327 --> 00:35:16,318
-OK, padre !
572
00:35:16,927 --> 00:35:18,838
Bonne bouffe !
573
00:35:28,207 --> 00:35:29,686
-Il vous appelle padre ?
574
00:35:30,087 --> 00:35:31,042
-Je pr�f�re pas,..
575
00:35:31,447 --> 00:35:33,756
..mais c'est un bon gars,
un peu rugueux,..
576
00:35:34,167 --> 00:35:35,282
..mais responsable.
577
00:35:35,687 --> 00:35:37,086
-Clope ?
578
00:35:40,887 --> 00:35:41,876
-Vous �tes donc..
579
00:35:42,287 --> 00:35:44,278
..missionnaire en Asie.
580
00:35:44,487 --> 00:35:47,923
-J'aurais aim�, mais non.
Je suis cur� � Ecouen,..
581
00:35:48,127 --> 00:35:50,766
..ravissante bourgade
derri�re Sarcelles.
582
00:35:50,967 --> 00:35:54,357
Je r�unis tous les 2 ans de quoi
emmener les enfants en stage.
583
00:35:54,767 --> 00:35:58,726
Ils voient que leurs probl�mes,
qui leur paraissent des montagnes,..
584
00:35:58,927 --> 00:36:01,646
..sont peu de choses
� c�t� de ceux des boatpeople.
585
00:36:01,967 --> 00:36:02,763
-Original.
586
00:36:03,127 --> 00:36:06,756
J'en connais chez moi
� qui un stage ne ferait pas de mal.
587
00:36:08,207 --> 00:36:09,720
Apr�s 2 mois � marner,..
588
00:36:10,127 --> 00:36:11,606
..ils comprendraient..
589
00:36:12,007 --> 00:36:13,486
..et finiraient par la boucler.
590
00:36:13,887 --> 00:36:17,163
-Nous ne marnons pas,
les enfants sont passionn�s.
591
00:36:17,567 --> 00:36:20,877
Je pensais surtout
� des probl�mes humains.
592
00:36:21,287 --> 00:36:24,404
-Bien s�r, 100 % d'accord.
On devrait tous faire �a.
593
00:36:24,807 --> 00:36:26,684
Je suis un catholique pur et dur,..
594
00:36:26,887 --> 00:36:30,641
..j'ai jamais eu le flanc de m'y coller.
Je suis s�r que c'est bon.
595
00:36:31,047 --> 00:36:31,923
-Et comment.
596
00:36:32,327 --> 00:36:34,238
-Je suis un vrai catho pantouflard.
597
00:36:34,647 --> 00:36:35,557
-Ah ?
598
00:36:35,967 --> 00:36:39,926
-Messe de minuit,
T�l�rama, papamobile...
599
00:36:40,327 --> 00:36:42,318
-C'est �a...
-Resservez M. Ie cur�.
600
00:36:42,727 --> 00:36:44,206
-Juste un doigt, merci.
601
00:36:48,967 --> 00:36:50,480
-Il est rond, ce bordeaux.
602
00:36:50,687 --> 00:36:51,676
-Tout � fait.
603
00:36:52,087 --> 00:36:53,406
Et ces cailles !
604
00:36:56,487 --> 00:36:58,603
Elles feraient croire en Dieu !
605
00:37:00,247 --> 00:37:01,760
Vous qui �tes tr�s catho,..
606
00:37:02,007 --> 00:37:03,963
..que pensez-vous
des positions du pape ?
607
00:37:05,087 --> 00:37:06,315
-Les positions ?
608
00:37:06,727 --> 00:37:10,515
-Qu'avez-vous pens�
de Splendor Veritatis, l'encyclique ?
609
00:37:10,927 --> 00:37:15,478
-Ah, l'encyclique !
Je trouve qu'elle est formidable.
610
00:37:15,887 --> 00:37:17,479
-Vous ne la trouvez pas..
611
00:37:17,687 --> 00:37:20,406
..� contre courant
des moeurs actuelles ?
612
00:37:20,607 --> 00:37:23,917
Comme certains pratiquants
convaincus tels que vous.
613
00:37:24,327 --> 00:37:27,922
-Je suis � 98,5 % d'accord
avec l'encyclique.
614
00:37:28,127 --> 00:37:31,039
Je suis � fond pour le pape !
615
00:37:31,447 --> 00:37:34,644
-Ca va de soi.
Quand vous dites 98,5 % � fond,..
616
00:37:34,847 --> 00:37:37,964
..les 1,5% qui restent
portent sur quelles restrictions ?
617
00:37:38,167 --> 00:37:40,397
Hein ?
Je vous titille...
618
00:37:40,807 --> 00:37:43,924
-Pour un catho convaincu,
comme moi,..
619
00:37:44,127 --> 00:37:47,597
..98,5 % ou 100 % ,
c'est kif-kif bourricot.
620
00:37:48,007 --> 00:37:50,157
Mais celui qui croit pas
� ces salades,..
621
00:37:50,367 --> 00:37:52,756
..l'encyclique, il s'en fout !
622
00:37:56,767 --> 00:37:59,281
-Merci, je n'en prends plus.
623
00:37:59,727 --> 00:38:01,126
-Merci beaucoup.
624
00:38:01,327 --> 00:38:04,319
-Du caf�, mon p�re ?
-Merci infiniment, pas de caf�.
625
00:38:04,527 --> 00:38:08,156
C'�tait divin, le meilleur repas
que j'ai fait depuis 2 ans.
626
00:38:08,367 --> 00:38:09,686
Mais j'ai abus�.
627
00:38:10,087 --> 00:38:12,601
J'ai trop pris de desserts.
Je me sens ballonn�.
628
00:38:12,807 --> 00:38:16,436
-Vous avez fait honneur
aux desserts...
629
00:38:16,647 --> 00:38:17,762
-Oui.
630
00:38:18,167 --> 00:38:19,725
Je reviens.
631
00:38:23,927 --> 00:38:26,236
-Occup� !
632
00:38:27,847 --> 00:38:30,315
-D�p�chons !
633
00:38:38,887 --> 00:38:40,605
-Pousse-toi !
634
00:38:40,807 --> 00:38:41,796
-Ca va pas !
635
00:38:43,727 --> 00:38:45,160
-Steward ?
636
00:38:45,367 --> 00:38:48,200
Vous auriez un tournevis ?
Ma serrure est coinc�e.
637
00:38:48,607 --> 00:38:50,916
-Je regarde ?
-Je veux juste un tournevis.
638
00:38:51,127 --> 00:38:54,039
-D'accord,
je vais faire mon possible.
639
00:38:55,247 --> 00:38:56,236
Tenez.
640
00:38:56,647 --> 00:38:58,239
Le canif du commandant !
641
00:38:58,647 --> 00:39:00,046
-Tr�s aimable.
642
00:39:01,967 --> 00:39:03,286
Steward !
643
00:39:03,647 --> 00:39:05,285
Le canif est cass�.
644
00:39:06,767 --> 00:39:09,042
Y a eu un p�pin.
645
00:39:09,447 --> 00:39:12,837
-Je me d�brouillerai.
Excusez-moi aupr�s de lui.
646
00:39:20,767 --> 00:39:22,519
-Ma serviette est tomb�e ?
647
00:39:22,927 --> 00:39:25,680
-Y a eu un trou d'air,
vous avez pas senti ?
648
00:39:25,887 --> 00:39:27,081
-Non.
649
00:39:28,887 --> 00:39:30,115
La serrure est cass�e !
650
00:39:30,527 --> 00:39:32,722
-Elle est tomb�e comme �a.
-Ah bon ?
651
00:39:32,927 --> 00:39:36,636
-Un pickpocket a d� la forcer.
C'est classique.
652
00:39:36,847 --> 00:39:38,360
V�rifiez si vous avez tout.
653
00:39:38,767 --> 00:39:40,997
-Ca ne ferme plus !
-Steward !
654
00:39:41,407 --> 00:39:44,399
Avez-vous de l'Araldite ?
-Non, d�sol�.
655
00:39:44,807 --> 00:39:46,365
-Laissez-la-moi,..
656
00:39:46,767 --> 00:39:47,722
..je la garde,..
657
00:39:48,127 --> 00:39:49,480
..personne n'y touchera.
658
00:40:16,367 --> 00:40:17,322
Quoi ?
659
00:40:18,887 --> 00:40:19,876
Vous faites quoi ?
660
00:40:20,287 --> 00:40:24,166
-Je cherche
le passeport de Bao,..
661
00:40:24,567 --> 00:40:27,923
..j'en ai besoin !
J'ai une t�te de linotte !
662
00:40:28,967 --> 00:40:30,161
-Tout est par terre !
663
00:40:30,567 --> 00:40:31,522
-C'est pas moi !
664
00:40:31,727 --> 00:40:34,400
En dormant,
vous avez tout fait tomber.
665
00:40:34,727 --> 00:40:35,603
-Fallait le dire.
666
00:40:36,687 --> 00:40:39,565
-Vous avez des bonnes oeuvres ?
-Hein ?
667
00:40:39,967 --> 00:40:43,004
-Je voudrais vous remercier
en vous versant une obole.
668
00:40:43,407 --> 00:40:45,125
-Merci de votre g�n�rosit�.
669
00:40:45,327 --> 00:40:50,003
Nous r�unissons des fonds
pour refaire notre clocher.
670
00:40:50,407 --> 00:40:51,283
-Je participe !
671
00:40:51,687 --> 00:40:56,044
-J'ai un devis de 180 000 F
et nous n'avons que 11 300 F.
672
00:40:56,447 --> 00:40:58,165
-D�jeunons la semaine prochaine.
673
00:40:58,567 --> 00:40:59,716
Vous me le montrerez,..
674
00:41:00,127 --> 00:41:00,764
..on verra.
675
00:41:01,047 --> 00:41:01,763
-Bien.
676
00:41:02,167 --> 00:41:03,395
-Sortez votre agenda.
677
00:41:03,807 --> 00:41:06,162
-Je l'ai laiss�,
j'ai bonne m�moire !
678
00:41:06,567 --> 00:41:10,355
-Vous n'avez plus votre agenda !
Celui que j'ai vu � l'a�roport ?
679
00:41:11,887 --> 00:41:13,559
Avec une grosse t�te de Vierge ?
680
00:41:13,967 --> 00:41:17,846
-Une grosse t�te de Ste Vierge ?
Pas du tout !
681
00:41:18,047 --> 00:41:21,084
-Je l'ai vu !
Je ne suis pas fou !
682
00:41:21,487 --> 00:41:25,958
-Sainte Catherine de Sienne !
Vous la confondez avec la Vierge.
683
00:41:26,367 --> 00:41:27,516
Vous me d�cevez.
684
00:41:27,927 --> 00:41:29,076
Une grosse t�te...
685
00:41:29,487 --> 00:41:31,523
-Je nage sur Catherine de Sienne !
686
00:41:31,727 --> 00:41:33,126
Il est o�, l'agenda ?
687
00:41:33,527 --> 00:41:34,562
-Pardon ?
-O� ?
688
00:41:34,967 --> 00:41:36,559
-Dans la soute.
689
00:41:37,847 --> 00:41:39,280
Il vous int�resse tant ?
690
00:41:39,687 --> 00:41:44,477
-C'est plus commode de noter
le rendez-vous sur un agenda.
691
00:41:44,887 --> 00:41:47,162
-Si on veut.
-Dans cette soute ?
692
00:41:47,367 --> 00:41:49,403
-Oui.
-De cet avion-ci ?
693
00:41:49,807 --> 00:41:50,444
-Oui !
694
00:41:50,847 --> 00:41:53,361
-Voil�, au poil.
Il suffisait de le dire.
695
00:41:53,767 --> 00:41:58,158
-Au poil, si on veut.
Quand on pense � l'exc�dent pay�..
696
00:41:58,567 --> 00:42:01,445
..pour ces valises...
697
00:42:01,647 --> 00:42:03,717
Je vais faire un petit somme.
698
00:42:04,127 --> 00:42:05,196
Au dodo !
699
00:42:05,607 --> 00:42:08,599
-M. Ciccolini !
Le rendez-vous !
700
00:42:09,927 --> 00:42:10,996
Notre rendez-vous !
701
00:42:12,247 --> 00:42:14,477
-Lequel ?
Je suis crev�.
702
00:42:14,887 --> 00:42:16,843
-On verra �a demain.
703
00:42:20,087 --> 00:42:21,679
-This way.
704
00:42:44,767 --> 00:42:46,803
-Mon t�l�phone et mon adresse.
705
00:42:47,207 --> 00:42:49,801
Appelez-moi pour le clocher.
706
00:42:50,207 --> 00:42:51,435
-Je vais vous aider..
707
00:42:51,647 --> 00:42:54,798
..et on prendra rendez-vous
avec votre agenda.
708
00:42:55,207 --> 00:42:56,356
Sainte Catherine !
709
00:42:56,767 --> 00:42:59,235
-Je peux prendre
un rendez-vous de t�te !
710
00:42:59,447 --> 00:43:02,166
Mais je vais profiter de votre aide.
711
00:43:02,567 --> 00:43:03,397
-Profitez !
712
00:43:05,367 --> 00:43:06,436
-Voil�.
713
00:43:07,727 --> 00:43:10,161
-Elle est � vous ?
-C'est l'agenda !
714
00:43:10,567 --> 00:43:12,319
-Je la prends !
715
00:43:12,727 --> 00:43:15,400
-Pas de chariot ?
-Non, c'est l�ger !
716
00:43:15,607 --> 00:43:18,201
Excusez-moi !
Ne perdons pas de temps !
717
00:43:19,807 --> 00:43:20,842
-Suivons Haddock !
718
00:43:22,327 --> 00:43:23,601
-Par ici !
719
00:43:24,007 --> 00:43:26,999
-Quoi ?
Je suis avec le cur� et les enfants.
720
00:43:27,407 --> 00:43:28,157
-Parfait.
721
00:43:28,567 --> 00:43:30,922
-Fouiller
les valises d'un cur� !
722
00:43:31,327 --> 00:43:32,123
-On va voir.
723
00:43:32,527 --> 00:43:33,880
-Oui ?
-C'est � vous ?
724
00:43:34,287 --> 00:43:35,879
-Oui, mon fils.
-Je suis pas votre fils !
725
00:43:37,447 --> 00:43:40,120
-Vous voulez bouffer
du cureton ou quoi ?
726
00:43:40,527 --> 00:43:43,280
On laisse passer
des terroristes,..
727
00:43:43,487 --> 00:43:46,126
..et on harc�le un cur�
qui rend service !
728
00:43:46,527 --> 00:43:48,882
-Monsieur fait son travail,
c'est normal.
729
00:43:49,287 --> 00:43:50,561
-Pas du tout !
730
00:43:50,767 --> 00:43:52,598
Monsieur fait chier !
731
00:43:52,807 --> 00:43:56,880
C'est un anticl�rical �pidermique !
On va pas se laisser faire !
732
00:43:57,287 --> 00:43:59,596
-Changez de ton
ou �a va mal finir !
733
00:44:00,007 --> 00:44:02,202
-Je prends le ton que je veux !
734
00:44:03,567 --> 00:44:07,082
-Passez, M. Ie cur�.
Montrez-moi vos bagages � vous.
735
00:44:07,487 --> 00:44:09,796
-J'en ai pas !
C'est un crime ?
736
00:44:10,207 --> 00:44:11,196
-Du calme.
737
00:44:11,607 --> 00:44:12,960
-Pas de bagages...
738
00:44:14,207 --> 00:44:16,880
-Pas de bagages !
-C'est vrai ? C'est curieux.
739
00:44:18,287 --> 00:44:21,199
-Tr�s curieux.
Nous allons proc�der � la fouille.
740
00:44:21,607 --> 00:44:22,756
-Je reviens.
741
00:44:23,167 --> 00:44:25,601
-Je vous attends avec le petit.
-Je reviens.
742
00:44:30,287 --> 00:44:32,482
-C'�tait tr�s positif, n'est-ce pas ?
743
00:44:33,767 --> 00:44:34,677
-On a turbin� !
744
00:44:35,087 --> 00:44:37,043
-On a bien boulonn�, je crois.
745
00:44:37,447 --> 00:44:39,961
-Il l'a eu avec qui, ce m�me ?
746
00:44:40,167 --> 00:44:41,725
Il m'a rien dit.
747
00:44:42,247 --> 00:44:43,566
Je suis oncle !
748
00:44:46,767 --> 00:44:49,839
Tu sais que
tu d�gages en deuil, toi ?
749
00:44:50,047 --> 00:44:51,082
-En deuil de qui ?
750
00:44:57,327 --> 00:44:58,077
-Merci.
751
00:44:58,487 --> 00:44:59,602
-Il s'est donn� du mal.
752
00:45:00,847 --> 00:45:01,723
-Salut, padre !
753
00:45:02,127 --> 00:45:03,924
-Mon p�re...
754
00:45:04,327 --> 00:45:05,396
-Le ch�ssis !
755
00:45:05,807 --> 00:45:09,436
-Je suis la maman.
-Mme Ciccolini...
756
00:45:09,847 --> 00:45:10,563
Condol�ances.
757
00:45:11,927 --> 00:45:14,202
-Salut,
je suis le frangin d'Antoine.
758
00:45:15,247 --> 00:45:17,238
-L'ancien s�minariste ?
759
00:45:17,727 --> 00:45:19,479
-De quoi ?
Ah ouais !
760
00:45:19,887 --> 00:45:21,923
-Regarde,
maman est venue te chercher !
761
00:45:23,167 --> 00:45:24,725
Viens ici !
762
00:45:26,207 --> 00:45:27,640
-Il se doute d�j�.
763
00:45:28,047 --> 00:45:29,560
-Je veux rester avec toi !
764
00:45:29,967 --> 00:45:32,401
-C'est ridicule.
Tu reconnais pas ta maman ?
765
00:45:33,567 --> 00:45:36,206
Comment �a, non ?
Pas de caprice.
766
00:45:36,407 --> 00:45:37,522
-C'est pas ma maman !
767
00:45:37,927 --> 00:45:38,962
-Embrasse maman.
768
00:45:40,767 --> 00:45:42,246
-Embrassez votre fils.
769
00:45:43,247 --> 00:45:46,125
-Je suis pas sa maman,
�a me d�go�te de mentir !
770
00:45:46,327 --> 00:45:47,646
Antoine m'a oblig�e.
771
00:45:48,047 --> 00:45:49,196
Voil� la v�rit�.
772
00:45:49,607 --> 00:45:52,121
Excuse-moi, mon petit.
773
00:45:52,327 --> 00:45:53,646
-J'en suis sorti !
774
00:45:54,047 --> 00:45:56,845
Ils voulaient me fouiller le cul
avec une lampe torche !
775
00:45:57,247 --> 00:45:58,646
Maman !
776
00:45:59,047 --> 00:46:01,038
Elle est l� !
777
00:46:02,447 --> 00:46:05,120
Ca boume ?
-Moyen � cause du p�p�.
778
00:46:05,527 --> 00:46:07,040
-Quel p�p� ?
-Vous savez...
779
00:46:07,447 --> 00:46:08,402
Il a �t� �cras� !
780
00:46:08,607 --> 00:46:10,165
-Ah, le pauvre p�p� !
781
00:46:11,527 --> 00:46:13,518
Je ne veux pas
que le petit sache,..
782
00:46:13,727 --> 00:46:15,160
..�a le traumatiserait !
783
00:46:15,367 --> 00:46:17,358
-Vous me coupez la circulation.
784
00:46:17,567 --> 00:46:19,444
Et cessez de mentir,
je sais tout !
785
00:46:19,647 --> 00:46:20,636
-Quoi, tout ?
786
00:46:20,847 --> 00:46:22,803
-Ce n'est pas sa m�re,
vous mentiez.
787
00:46:23,007 --> 00:46:25,760
-Je suis divorc�
et je n'osais pas le dire.
788
00:46:26,167 --> 00:46:27,202
L'amour,..
789
00:46:27,407 --> 00:46:29,967
..�a ne se commande pas.
Luna est ma femme,..
790
00:46:30,367 --> 00:46:33,439
..et Bao est le fils
d'une Chinoise dont je suis s�par� !
791
00:46:33,847 --> 00:46:35,678
J'adore les Chinoises !
792
00:46:36,087 --> 00:46:37,759
La maman du petit
m'a quitt�..
793
00:46:38,167 --> 00:46:39,998
..carj'ai craqu� pour Luna.
794
00:46:40,407 --> 00:46:42,716
Hein, ch�rie ?
Explique !
795
00:46:43,287 --> 00:46:44,242
-D�gueulasse !
796
00:46:44,647 --> 00:46:46,160
Tous des d�gueulasses !
797
00:46:47,247 --> 00:46:50,239
Ca fait 10 mn que je suis l�,
j'ai tout compris !
798
00:46:50,647 --> 00:46:53,684
-Regina, l�, tu tombes
vraiment au mauvais moment !
799
00:46:54,087 --> 00:46:54,997
-Qui-est-ce ?
800
00:46:55,207 --> 00:46:56,435
-Sa fianc�e !
801
00:46:56,847 --> 00:46:57,882
Je suis sa fianc�e.
802
00:46:58,807 --> 00:47:00,638
8 ans sacrifi�s � ce macho..
803
00:47:01,047 --> 00:47:02,002
..qui veut �pouser,..
804
00:47:02,407 --> 00:47:03,760
..cette grognasse !
805
00:47:04,167 --> 00:47:06,965
Il a un b�b� avec
et on a que 2 ans d'�cart !
806
00:47:07,367 --> 00:47:08,356
-15, ma ch�rie !
807
00:47:08,567 --> 00:47:11,035
-Et tout �a
avec la b�n�diction du cur� !
808
00:47:11,447 --> 00:47:14,325
Bravo, l'Eglise !
-Il n'y est pour rien !
809
00:47:14,727 --> 00:47:18,322
-Sale chintoque !
-Tu cr�ves de jalousie !
810
00:47:18,727 --> 00:47:20,604
-Mesdames, un peu de sang froid !
811
00:47:21,007 --> 00:47:22,963
-Ta gueule !
812
00:47:24,007 --> 00:47:27,920
-Regina, calme-toi !
Je ne peux pas tout dire ici,..
813
00:47:28,327 --> 00:47:30,318
..mais tu seras folle de joie !
814
00:47:30,727 --> 00:47:34,720
-Difficile d'expliquer en public
qu'on a un b�b� avec une autre !
815
00:47:34,927 --> 00:47:35,916
C'est fini !
816
00:47:36,327 --> 00:47:37,840
Finito !
817
00:47:38,247 --> 00:47:40,477
-C'est d�gueulasse,
de mentir � un pr�tre !
818
00:47:40,887 --> 00:47:42,718
Je vous prenais
pour un chic type...
819
00:47:43,127 --> 00:47:44,526
D�sillusion !
820
00:47:45,807 --> 00:47:48,560
-Faut dire que t'as pouss�...
821
00:47:48,967 --> 00:47:51,606
-Je t'ai pas sonn� !
Va raisonner Regina..
822
00:47:51,807 --> 00:47:53,445
..et donne-moi les cl�s de la BM.
823
00:47:53,847 --> 00:47:57,317
Je dois parler au p�re Pain !
-Tarain !!
824
00:47:57,727 --> 00:48:00,036
"a-i-n", comme train.
Non, nain !
825
00:48:00,447 --> 00:48:01,926
Non, comme du bon pain !
826
00:48:03,087 --> 00:48:04,839
Comment expliquez-vous �a ?
827
00:48:05,047 --> 00:48:06,162
-Je vais pas essayer !
828
00:48:06,767 --> 00:48:08,917
Je t'ai fait perdre
assez de temps.
829
00:48:09,127 --> 00:48:11,561
-Qu'est-ce que vous faites ?
Vous fauchez ?
830
00:48:11,767 --> 00:48:12,802
-C'est � moi !
831
00:48:13,207 --> 00:48:15,437
-Vous me prenez pour un couillon !
Les CRS !
832
00:48:15,847 --> 00:48:18,156
-J'ai transport�
des choses � moi.
833
00:48:18,567 --> 00:48:20,080
Ca, c'est � toi ?
Non !
834
00:48:20,487 --> 00:48:23,957
Autre chose, t'es un chef
pour t'occuper des m�mes,..
835
00:48:24,167 --> 00:48:26,123
..et chez moi, le climat est agit�.
836
00:48:26,527 --> 00:48:29,439
Si tu gardais Bao le temps
que je retrouve sa m�re,..
837
00:48:29,647 --> 00:48:31,000
..�a m'aiderait !
838
00:48:31,407 --> 00:48:33,125
-Vous ne savez pas o� elle est ?
839
00:48:33,527 --> 00:48:36,166
-Pas de sermon !
J'ai assez d'emmerdes !
840
00:48:37,287 --> 00:48:39,005
J'ai pas de jours libres, moi !
841
00:48:39,407 --> 00:48:42,126
Tu me rends service
ou tu m'envoies bouler ?
842
00:48:42,527 --> 00:48:44,563
-Vous n'abandonnerez pas
votre enfant !
843
00:48:44,967 --> 00:48:47,401
-Je l'abandonne pas,
je te le confie !
844
00:48:47,807 --> 00:48:49,957
Je ne peux pas
m'en occuper maintenant.
845
00:48:50,167 --> 00:48:52,476
Tiens, pour la bouffe,
c'est un acompte.
846
00:48:52,687 --> 00:48:56,202
T'as une bonne occasion
de pratiquer la charit� !
847
00:48:56,407 --> 00:48:58,477
Tiens !
848
00:48:59,487 --> 00:49:01,284
Je fais �a pour ton bien.
849
00:49:01,687 --> 00:49:03,200
-Il est m�chant, Haddock.
850
00:49:05,647 --> 00:49:09,356
-C'est pas si facile, M. Ciccolini !
-Tu m'arr�teras pas !
851
00:49:09,767 --> 00:49:14,318
Ce n'est pas moi mais
votre conscience qui vous arr�tera !
852
00:49:14,527 --> 00:49:16,882
Ca va vous tarauder,
vous ne vivrez plus !
853
00:49:18,167 --> 00:49:20,727
Elle vous poursuivra
jusqu'� la St-Glinglin !
854
00:49:20,927 --> 00:49:23,646
"L'oeil �tait dans la tombe
et regardait Cain" !
855
00:49:41,207 --> 00:49:42,720
-J'esp�re que t'es riche,..
856
00:49:43,127 --> 00:49:45,277
..car tu as agi
de fa�on inadmissible.
857
00:49:45,687 --> 00:49:47,723
-J'entends des voix,
je suis fatigu�.
858
00:49:48,127 --> 00:49:49,719
Je vais planquer �a,..
859
00:49:50,127 --> 00:49:52,687
..et je vais piquer
un joli petit roupillon.
860
00:49:52,887 --> 00:49:55,401
-Rien � voir avec la fatigue.
861
00:49:55,807 --> 00:49:57,638
Tu es devenu un salaud, Toutoune.
862
00:49:58,047 --> 00:49:59,844
-Regarde devant toi, attention.
863
00:50:16,927 --> 00:50:17,757
-Merde !
864
00:50:34,687 --> 00:50:36,996
-Ca va pas, non ?
865
00:50:37,407 --> 00:50:39,682
-C'est � cause
du type dans ma voiture !
866
00:50:40,087 --> 00:50:41,156
-Y a personne.
867
00:50:41,567 --> 00:50:44,320
-Il a �t� �ject� ?
-Ma voiture n'a rien, pauvre con !
868
00:50:44,727 --> 00:50:45,477
-Attention !
869
00:50:46,087 --> 00:50:47,566
La mienne est foutue !
870
00:50:47,967 --> 00:50:48,717
-C'est ma faute ?
871
00:50:49,127 --> 00:50:51,402
-On pile pas !
On le mettra dans le constat.
872
00:50:51,807 --> 00:50:54,480
-Et les distances ?
On reste ma�itre de sa vitesse !
873
00:50:54,887 --> 00:50:57,606
T'es en tort,
on le mettra dans le constat !
874
00:50:58,567 --> 00:51:00,683
-Toutoune !
Tu fais encore le salaud.
875
00:51:00,887 --> 00:51:02,878
-Il est l� !
876
00:51:03,287 --> 00:51:04,879
-Toutoune !
877
00:51:05,287 --> 00:51:07,437
-Il est revenu, c'est lui !
Regardez !
878
00:51:07,847 --> 00:51:09,166
Il me ressemble �norm�ment.
879
00:51:10,327 --> 00:51:14,206
Il l�vite.
Regardez, il se soul�ve.
880
00:51:14,607 --> 00:51:17,405
-C'est clair,
faut qu'il souffle dans le ballon.
881
00:51:17,807 --> 00:51:19,684
-Vous hallucinez souvent ?
882
00:51:20,087 --> 00:51:21,076
-Premi�re fois.
883
00:51:21,487 --> 00:51:23,682
-Vous dormez bien ?
-D�calage horaire.
884
00:51:24,087 --> 00:51:27,363
-Evitez le surmenage, mon vieux.
Rentrez dormir..
885
00:51:27,767 --> 00:51:30,918
..et demain, vous vous r�veillerez
en pleine forme.
886
00:51:31,327 --> 00:51:35,161
-Merci, je me sens d�j� mieux.
Au revoir.
887
00:51:35,567 --> 00:51:37,523
-Tu crois qu'un m�decin..
888
00:51:37,927 --> 00:51:38,996
..lavera tes p�ch�s ?
889
00:51:39,407 --> 00:51:41,398
-Ah ! Il est l� !
Ca recommence !
890
00:51:41,807 --> 00:51:43,126
-Toutoune !
-L� !
891
00:51:43,527 --> 00:51:46,360
-Laisse tomber,
ils ne me voient pas !
892
00:51:46,567 --> 00:51:48,558
Je suis ta conscience.
893
00:51:48,967 --> 00:51:51,162
Ton ange gardien !
894
00:51:51,567 --> 00:51:52,966
-Je suis invisible !
895
00:51:53,367 --> 00:51:55,198
Si je voulais
me faire remarquer,..
896
00:51:55,607 --> 00:51:57,757
..je pourrais pas !
897
00:52:02,847 --> 00:52:06,203
-Ca recommence ?
-Je vais aller me pieuter, peinard.
898
00:52:09,007 --> 00:52:11,475
-Tu m'as pas oubli� ?
899
00:52:11,687 --> 00:52:14,360
T'es gentil, quand tu veux.
900
00:52:16,607 --> 00:52:18,165
Regarde... La roue !
901
00:52:23,647 --> 00:52:25,205
Toutoune...
902
00:52:28,767 --> 00:52:30,485
Ma casquette !
903
00:52:32,487 --> 00:52:35,001
Tu crois �chapper
� ta conscience ?
904
00:52:36,287 --> 00:52:40,041
Avec l'�ducation de maman et tatie ?
Il est temps de faire ta BA.
905
00:52:40,447 --> 00:52:42,597
-Au nom du P�re,
du Fils et du St-Esprit.
906
00:52:45,887 --> 00:52:48,321
-B�nissez-moi, j'ai p�ch�.
-Je vous �coute.
907
00:52:52,207 --> 00:52:56,758
-Je t'attends dans la voiture
pendant que tu fais ta BA !
908
00:52:57,167 --> 00:53:01,797
-J'ai fait une grosse boulette :
effacer la facturation de Pieuchot.
909
00:53:02,207 --> 00:53:04,516
-L'informatique, c'est compliqu�.
910
00:53:04,927 --> 00:53:06,565
-Je l'ai fait expr�s.
911
00:53:06,967 --> 00:53:09,117
-Ah ?
912
00:53:09,527 --> 00:53:10,357
On l'a vir�.
913
00:53:12,087 --> 00:53:14,282
-Poussez-vous !
914
00:53:14,647 --> 00:53:16,365
-On n'est pas au cirque !
915
00:53:16,767 --> 00:53:18,803
-Tu m'as envo�t� ?
Je deviens maboul !
916
00:53:19,207 --> 00:53:21,323
-Je me confessais !
Chacun son tour !
917
00:53:21,727 --> 00:53:24,195
-Ta gueule !
Viens, toi !
918
00:53:24,607 --> 00:53:26,484
-C'est la maison de Dieu,
de la d�cence !
919
00:53:26,887 --> 00:53:29,799
-J'aurai de la d�cence
quand tu m'auras exorcis� !
920
00:53:30,207 --> 00:53:32,562
Prends un grigri
et �te-moi ces visions !
921
00:53:32,967 --> 00:53:34,844
-Vous me prenez
pour un sorcier ?
922
00:53:36,207 --> 00:53:38,084
Priez, je m'occupe de vous.
Madame !
923
00:53:38,487 --> 00:53:41,001
-Tu m'as menac� � l'a�roport.
924
00:53:41,407 --> 00:53:43,716
"L'oeil �tait dans la tombe",
je l'ai !
925
00:53:44,127 --> 00:53:45,560
Il est toujours avec moi !
926
00:53:45,967 --> 00:53:47,844
Je te le montre pas,..
927
00:53:48,047 --> 00:53:50,322
..il se dit invisible,
mais l'empaff� est l� !
928
00:53:50,727 --> 00:53:51,443
-Oh !
929
00:53:51,847 --> 00:53:54,042
-Je sais pas s'il vient de Dieu,..
930
00:53:54,247 --> 00:53:57,557
..mais tu vas me donner l'absolution
et l'empaff� va se tirer !
931
00:53:57,767 --> 00:53:59,519
Rentre et �coute-moi !
932
00:54:01,527 --> 00:54:04,405
-La mis�ricorde
s'implore � genoux.
933
00:54:04,807 --> 00:54:08,038
Si la culpabilit� vous taraude,
je ne peux rien pour vous.
934
00:54:08,447 --> 00:54:09,960
Ca me fait m�me plaisir..
935
00:54:10,367 --> 00:54:13,200
..de vous voir souffrir.
Je refuse de vous confesser !
936
00:54:13,407 --> 00:54:14,965
Je ne peux plus �couter..
937
00:54:15,167 --> 00:54:17,601
..vos lamentables
mesquineries de bureau.
938
00:54:18,927 --> 00:54:20,440
A demain � partir de 15 h.
Ouste !
939
00:54:21,447 --> 00:54:22,641
-Attends, l'abb� !
940
00:54:23,047 --> 00:54:25,163
-Ha ! Ha ! Ha !
941
00:54:25,367 --> 00:54:27,483
Putain,
qu'est-ce que tu leur as mis !
942
00:54:27,887 --> 00:54:29,525
-Qu'est-ce que c'est ?
943
00:54:29,927 --> 00:54:32,566
-La vieille va pas te faire chier
pendant 10 ans.
944
00:54:36,567 --> 00:54:37,920
T'es pas surpris ?
945
00:54:38,327 --> 00:54:39,965
Tu as refus� l'absolution..
946
00:54:40,367 --> 00:54:43,996
..au m�pris de la plus
�l�mentaire charit�. C'est g�nial !
947
00:54:44,407 --> 00:54:45,681
-Qui �tes-vous ?
948
00:54:52,607 --> 00:54:54,677
Ben, �a va mieux...
949
00:54:55,247 --> 00:54:57,636
Oh, mon Dieu, merci...
950
00:55:00,447 --> 00:55:02,756
-J'suis l�, mon poulet !
951
00:55:05,967 --> 00:55:08,435
-Ouvre ou je d�fonce la porte !
952
00:55:12,087 --> 00:55:12,997
-Bien fait !
953
00:55:13,767 --> 00:55:14,916
-Il est encore l� ?
954
00:55:15,327 --> 00:55:19,161
Si tu veux plus me voir,
cesse de ne penser qu'au pognon..
955
00:55:19,367 --> 00:55:21,005
..et je disparais sur-le-champ.
956
00:55:21,407 --> 00:55:22,317
Souviens-toi..
957
00:55:22,727 --> 00:55:24,399
..du chic type que tu �tais � Brives.
958
00:55:30,727 --> 00:55:32,797
-Vade retro !
959
00:55:33,007 --> 00:55:34,679
-Ca me chatouille !
960
00:55:36,167 --> 00:55:37,077
-Satanas !
961
00:55:39,607 --> 00:55:42,201
-Mon p�re !
Je vous apporte des oeufs frais !
962
00:55:42,607 --> 00:55:43,483
-Monstre !
963
00:55:45,287 --> 00:55:47,323
Mme Albert !
C'est une m�prise.
964
00:55:47,727 --> 00:55:51,117
-Tu n'as pas tenu parole
� un mourant.
965
00:55:51,327 --> 00:55:53,682
-J'ai ramen� le m�me
sain et sauf !
966
00:55:53,887 --> 00:55:57,960
-Tu as pris l'argent
du ch�rubin et tu l'as abandonn�.
967
00:55:58,367 --> 00:56:00,756
-Le temps
de lui trouver une famille...
968
00:56:01,167 --> 00:56:03,476
T'as vu mon job ?
C'est un bel exemple ?
969
00:56:03,887 --> 00:56:04,797
-Tu as l'�ge..
970
00:56:05,207 --> 00:56:07,516
..de fonder un foyer,
d'avoir des enfants ?
971
00:56:07,927 --> 00:56:09,679
Je te montre le droit chemin.
972
00:56:10,087 --> 00:56:12,203
-Si je refuse ?
-J'en serai d�sesp�r�.
973
00:56:12,607 --> 00:56:14,882
-D'accord...
Mais en cas de refus,..
974
00:56:15,087 --> 00:56:18,602
..y a des sanctions ?
975
00:56:19,647 --> 00:56:21,603
Je suis non-violent.
-Pas de punition ?
976
00:56:22,007 --> 00:56:22,723
-Non.
977
00:56:23,127 --> 00:56:24,560
Je ne te veux pas de mal.
978
00:56:24,967 --> 00:56:27,276
-Alors, je m'en fous.
J'ai � faire !
979
00:56:27,687 --> 00:56:29,120
-Y a �a !
980
00:56:29,527 --> 00:56:30,801
Je vais vous s�cher..
981
00:56:31,207 --> 00:56:32,117
..au s�choir.
982
00:56:32,527 --> 00:56:35,121
-Voil�.
Tenez, Mme Albert.
983
00:56:37,367 --> 00:56:38,595
Mme Albert !
984
00:56:39,007 --> 00:56:42,124
-Il a voulu me griller !
A l'assassin !
985
00:56:42,327 --> 00:56:44,318
-C'est une m�prise,
ce n'est pas moi !
986
00:56:44,727 --> 00:56:45,921
-C'est moi, alors ?
987
00:56:46,247 --> 00:56:47,362
-Ta !
988
00:56:48,367 --> 00:56:49,766
Il a eu les jetons !
989
00:56:50,167 --> 00:56:52,123
-Qu'es-tu venu faire
dans ma vie ?
990
00:56:52,527 --> 00:56:55,439
-Je suis l'ange de la tentation !
Je repartirai..
991
00:56:55,847 --> 00:56:57,280
..quand l'autre cul partira.
992
00:56:57,687 --> 00:56:58,483
-L'autre cul ?
993
00:56:58,887 --> 00:57:02,243
-Son ange gardien !
-Ciccolini a un ange gardien ?
994
00:57:02,647 --> 00:57:04,797
-Lui, il fait le bien.
On s'�quilibre !
995
00:57:05,207 --> 00:57:08,040
-Je deviens fou !
-Tu vas t'�clater.
996
00:57:08,447 --> 00:57:10,597
Regarde la petite, l�-bas !
997
00:57:12,687 --> 00:57:13,676
-Quel scandale !
998
00:57:14,087 --> 00:57:15,725
-Elle est cul nu !
999
00:57:17,127 --> 00:57:18,526
Qu'est-ce qu'on fait ?
1000
00:57:18,927 --> 00:57:21,043
Tu l'aides
ou on d�culotte les filles ?
1001
00:57:21,447 --> 00:57:24,120
-La confession de M. Ciccolini !
1002
00:57:25,607 --> 00:57:27,359
Il est parti,
comment le retrouver ?
1003
00:57:27,767 --> 00:57:30,122
-Te bile pas,
je sais o� il est, moi !
1004
00:57:31,407 --> 00:57:32,157
-Rameute.
1005
00:57:32,567 --> 00:57:33,716
Elles se battent.
1006
00:57:34,127 --> 00:57:36,595
-J'arrive.
-Un souci, Toutoune ?
1007
00:57:37,007 --> 00:57:38,884
-Ta gueule, ducon !
1008
00:57:39,687 --> 00:57:44,397
-Carco ! Sachez que je connais
le num�ro de Regina par coeur !
1009
00:57:44,767 --> 00:57:45,756
-Oui, oui.
1010
00:57:46,167 --> 00:57:48,476
-Regina est dans ton bureau.
1011
00:57:48,887 --> 00:57:52,675
Elle hurle des insanit�s.
-Dis � Maryse d'appeler Ren�..
1012
00:57:52,887 --> 00:57:55,321
..pour qu'il contacte lnterpol.
1013
00:57:55,727 --> 00:57:57,638
Je cherche Lily Wang � Bruxelles.
1014
00:57:59,807 --> 00:58:01,843
-C'est qui, si ce n'est pas Luna,..
1015
00:58:02,247 --> 00:58:03,839
..qui va venir de Hong Kong ?
1016
00:58:04,047 --> 00:58:08,802
-Un ectoplasme veut me faire
changer de vie, je suis fatigu� !
1017
00:58:09,207 --> 00:58:11,846
-Alors, change de vie,
tu as bousill� la mienne !
1018
00:58:16,527 --> 00:58:17,880
-Salope, mon Lautrec !
1019
00:58:18,287 --> 00:58:19,356
-Je vais me tuer !
1020
00:58:20,447 --> 00:58:21,960
-Mon Lautrec !
1021
00:58:22,367 --> 00:58:23,720
-Carco !
-Non !
1022
00:58:24,127 --> 00:58:25,480
-Adieu !
1023
00:58:26,447 --> 00:58:28,836
-D'ici,
tu ne risques qu'une foulure !
1024
00:58:29,247 --> 00:58:30,646
-Que tu dis, stronzo !
1025
00:58:31,927 --> 00:58:34,077
-Mains en l'air !
1026
00:58:37,487 --> 00:58:38,476
-L'argent !
1027
00:58:38,887 --> 00:58:41,720
-Allez vous faire foutre !
Vous avez but� mon pote !
1028
00:58:42,127 --> 00:58:43,116
-Il l'a m�rit�.
1029
00:58:43,527 --> 00:58:44,721
Il a cambriol� Mr Mo,..
1030
00:58:45,127 --> 00:58:46,082
..d�shonor� sa ni�ce.
1031
00:58:46,487 --> 00:58:48,045
-Lily Wang
est la ni�ce de M. Mo ?
1032
00:58:53,207 --> 00:58:54,401
Prends �a !
1033
00:58:54,807 --> 00:58:57,321
Dis � M. Mo
qu'il arr�te de me faire chier !
1034
00:58:57,727 --> 00:58:58,842
-Arr�te ce massacre !
1035
00:58:59,247 --> 00:59:01,761
-L�che-moi !
-Je t'emp�cherai de le tuer.
1036
00:59:02,167 --> 00:59:03,566
Tu ne tueras point !
1037
00:59:04,767 --> 00:59:06,962
-Mais quel con !
1038
00:59:08,527 --> 00:59:10,245
-Carco !
-Oui, mon amour ?
1039
00:59:10,647 --> 00:59:12,046
-C'est pour la poubelle !
1040
00:59:17,567 --> 00:59:19,444
-C'est l� ?
Ce n'est pas possible !
1041
00:59:19,847 --> 00:59:21,041
C'est un dancing.
1042
00:59:21,447 --> 00:59:23,642
-C'est l'adresse
que vous m'avez donn�e.
1043
00:59:24,007 --> 00:59:24,757
-Ca vaut le d�tour !
1044
00:59:26,007 --> 00:59:29,317
T'�tais moins coinc� quand
tu jouais au docteur avec Magali !
1045
00:59:29,727 --> 00:59:30,716
-Je joue pas au docteur !
1046
00:59:32,407 --> 00:59:34,875
-Ca me regarde pas,
mais vous descendez ou pas ?
1047
00:59:42,367 --> 00:59:43,766
-S'il vous pla�it,
madame !
1048
00:59:43,967 --> 00:59:46,003
-Je ne fais pas
les r�servations.
1049
00:59:46,407 --> 00:59:48,602
-La vache,
les miches qu'elle a !
1050
00:59:48,807 --> 00:59:49,922
-Tais-toi !
1051
00:59:51,007 --> 00:59:52,360
Je cherche M. Ciccolini.
1052
00:59:52,767 --> 00:59:54,564
Elle n'est pas tr�s serviable.
1053
00:59:54,967 --> 00:59:57,561
-Franchement !
-Je ne veux plus t'entendre !
1054
00:59:58,807 --> 01:00:01,002
-Quel est le gland qui gueule ?
1055
01:00:01,407 --> 01:00:02,283
-Moi.
1056
01:00:02,687 --> 01:00:04,279
-Vous ?
-O� est Ciccolini ?
1057
01:00:19,167 --> 01:00:23,365
-C'est l'adresse que tu cherchais.
Lily Wang vit avec un peintre.
1058
01:00:23,767 --> 01:00:25,439
Bob Vandick.
-Antoine !
1059
01:00:25,847 --> 01:00:26,802
Regarde !
1060
01:00:27,207 --> 01:00:29,118
-Non...
1061
01:00:33,287 --> 01:00:34,686
-Il cherche un Ciccolini...
1062
01:00:35,087 --> 01:00:38,682
-Qu'est-ce que
vous faites ici, M. Ie cur� ?
1063
01:00:39,087 --> 01:00:42,045
-C'est un bastringue !
-Comment m'avez-vous trouv� ?
1064
01:00:42,447 --> 01:00:45,280
-C'est... une relation
qui connaissait l'endroit.
1065
01:00:49,727 --> 01:00:50,921
Que faites-vous ici ?
1066
01:00:51,327 --> 01:00:53,283
-Luna m'a demand� de venir.
1067
01:00:53,687 --> 01:00:56,724
Vous la reconnaissez ?
C'est la 3e � gauche.
1068
01:00:57,127 --> 01:01:00,119
-Oui, votre 2e �pouse,
la fausse m�re du petit.
1069
01:01:00,527 --> 01:01:04,202
-Elle voulait mon avis
pour son num�ro de danse.
1070
01:01:05,647 --> 01:01:09,526
-Il y a du nu !
Votre 2e �pouse danse nue ?
1071
01:01:09,927 --> 01:01:12,885
-C'est pas encore
ma 2e �pouse,..
1072
01:01:13,087 --> 01:01:14,918
..je me suis
d�j� engag� ailleurs !
1073
01:01:15,327 --> 01:01:16,476
-Avec la m�re...
1074
01:01:19,087 --> 01:01:23,239
-Non, avec Regina, la bombe
qui a fait sa crise � Roissy !
1075
01:01:23,647 --> 01:01:25,126
-Vous �tes trigame !
1076
01:01:25,527 --> 01:01:27,882
-J'ai surtout
les emmerdes du trigame !
1077
01:01:28,287 --> 01:01:32,326
-C'est effrayant !
Et c'est le petiot qui trinque !
1078
01:01:32,727 --> 01:01:34,877
-C'est gratin�.
Vous voulez quoi ?
1079
01:01:35,287 --> 01:01:38,359
-Votre fils a une otite !
Il est sous antibiotiques.
1080
01:01:38,567 --> 01:01:42,401
Je ne sais pas si c'est l'avion
ou la sc�ne � l'a�roport.
1081
01:01:43,767 --> 01:01:45,120
Mais il a 39 et veut sa m�re !
1082
01:01:45,527 --> 01:01:48,405
Quand on parle de son papa,
il dit qu'il est mort !
1083
01:01:48,807 --> 01:01:51,401
Je cherche sa m�re.
Voil� la raison de ma venue !
1084
01:01:51,807 --> 01:01:53,035
Son adresse !
1085
01:01:53,447 --> 01:01:55,244
-Pourquoi vous m�ler de �a ?
1086
01:01:55,647 --> 01:01:58,480
-Arr�te de mentir,
ne refuse pas cette main tendue !
1087
01:01:58,887 --> 01:02:01,082
-Hep, hep, hep !
Tu la fermes !
1088
01:02:02,927 --> 01:02:03,837
-Toutoune !
-Merde !
1089
01:02:04,247 --> 01:02:05,441
-J'ai pas peur de vous !
1090
01:02:05,847 --> 01:02:08,236
Je comprends
pourquoi la m�re est partie !
1091
01:02:10,727 --> 01:02:13,525
La police finira
par trouver Mme Ciccolini !
1092
01:02:13,727 --> 01:02:16,764
-Je vais vous donner son adresse
apr�s la r�p�tition.
1093
01:02:16,967 --> 01:02:19,606
Am�ne M. Pain
dans le bureau de la direction.
1094
01:02:19,807 --> 01:02:20,796
-Le bureau de qui ?
1095
01:02:21,207 --> 01:02:24,563
-De la direction !
Le bureau de la direction !
1096
01:02:27,087 --> 01:02:31,319
-Je n'aurais pas d� refuser
de vous confesser.
1097
01:02:31,727 --> 01:02:35,242
Les plus gros p�cheurs
ont la priorit�.
1098
01:02:35,647 --> 01:02:37,239
Je peux vous entendre ici.
1099
01:02:37,647 --> 01:02:39,444
Un ange gardien
vous turlupine.
1100
01:02:39,687 --> 01:02:41,996
Apr�s confesse,
il partira et apr�s,..
1101
01:02:42,207 --> 01:02:44,198
..enfin, on aura la paix !
1102
01:02:44,607 --> 01:02:45,596
-Tu m'int�resses !
1103
01:02:46,007 --> 01:02:47,804
J'aide le patron et j'arrive.
1104
01:02:48,007 --> 01:02:49,645
-Je vous attends.
-J'arrive !
1105
01:02:50,047 --> 01:03:08,126
...
1106
01:03:08,327 --> 01:03:09,442
-Dis donc,..
1107
01:03:09,847 --> 01:03:11,678
..ton cur� en a marre d'attendre.
1108
01:03:13,167 --> 01:03:16,125
-Excellentes photos !
C'est seyant !
1109
01:03:16,527 --> 01:03:18,040
-L�che �a, vicieux !
1110
01:03:18,447 --> 01:03:20,324
-Je pr�f�re les vraies !
-Reste ici !
1111
01:03:22,607 --> 01:03:24,279
Sale monstre !
1112
01:03:27,207 --> 01:03:29,118
-Salut, les garces !
J'arrive !
1113
01:03:32,927 --> 01:03:33,916
-Pas �a !
1114
01:03:34,567 --> 01:03:36,558
Dieu, emp�chez �a !
1115
01:03:39,647 --> 01:03:40,762
Merci, mon Dieu.
1116
01:03:41,167 --> 01:03:43,283
-Tu viens aussi ?
1117
01:03:44,687 --> 01:03:46,405
Quelle honte !
1118
01:03:46,807 --> 01:03:48,525
Tu d�shonores ton habit !
1119
01:03:48,927 --> 01:03:49,723
-G�nial !
1120
01:03:52,287 --> 01:03:54,642
-Attends que je t'attrape !
1121
01:03:56,087 --> 01:03:58,317
-Frangin, vite !
1122
01:03:58,727 --> 01:04:00,718
Le cur� a p�t� les plombs !
1123
01:04:02,007 --> 01:04:02,962
-Il est timbr� !
1124
01:04:03,367 --> 01:04:04,322
Qu'est-ce qu'il fout ?
1125
01:04:09,367 --> 01:04:10,402
-Ciao !
1126
01:04:12,887 --> 01:04:16,596
-Navr�. La maison vous offre
un magnum de Piper !
1127
01:04:16,807 --> 01:04:19,321
Esp�ce de peloteur !
-J'ai failli l'avoir !
1128
01:04:19,727 --> 01:04:21,558
-Vous devriez
avoir honte !
1129
01:04:22,407 --> 01:04:24,045
-On encha�ine !
1130
01:04:26,727 --> 01:04:28,001
-Bougez pas !
1131
01:04:41,647 --> 01:04:44,036
-Ca va pas ?
Elles vous rendent marteau ?
1132
01:04:44,447 --> 01:04:47,280
-J'ai reconnu quelqu'un.
-Vous avez p�t� une table !
1133
01:04:52,647 --> 01:04:54,524
Faut rembourser le patron !
-Qui ?
1134
01:04:54,927 --> 01:04:55,916
-Hein ?
1135
01:04:57,087 --> 01:04:59,726
Un brave type.
1000 balles et il passe l'�ponge.
1136
01:05:00,127 --> 01:05:00,923
-1000 balles !
1137
01:05:02,327 --> 01:05:04,397
-Des Chinois, patron !
-Les Chinois !
1138
01:05:04,807 --> 01:05:05,922
-"Patron" ?
1139
01:05:07,607 --> 01:05:09,837
-Le petit !
-Vous me devez..
1140
01:05:10,247 --> 01:05:11,236
..une explication !
1141
01:05:11,647 --> 01:05:12,523
-Commissariat ?
1142
01:05:12,727 --> 01:05:15,844
Nous sommes agress�s
par des gangsters arm�s.
1143
01:05:16,247 --> 01:05:17,077
Vite !
1144
01:05:17,487 --> 01:05:18,602
Magnez-vous, bordel !
1145
01:05:19,007 --> 01:05:19,962
P�tochards !
1146
01:05:20,367 --> 01:05:21,641
-Vous �tes le patron ?
1147
01:05:22,047 --> 01:05:23,924
-Ils arrivent par l�. Vite !
1148
01:05:24,847 --> 01:05:26,883
Venez !
1149
01:05:30,807 --> 01:05:32,001
Je vous �crase pas ?
1150
01:05:32,407 --> 01:05:33,726
-Ca va.
-Vous �tes s�r ?
1151
01:05:34,127 --> 01:05:35,560
-A la guerre...
1152
01:05:38,487 --> 01:05:40,796
-C'est marrant,
on dirait qu'on est 3.
1153
01:05:41,207 --> 01:05:42,720
-C'est l� ou jamais !
1154
01:05:43,127 --> 01:05:45,482
Touche-la !
Tu peux toucher un sein ?
1155
01:05:45,887 --> 01:05:46,717
-Tais-toi !
1156
01:05:47,127 --> 01:05:49,960
-J'ai rien dit, mon p�re.
-Je sais, mon petit.
1157
01:06:02,687 --> 01:06:04,598
-Ca peut la d�tendre !
1158
01:06:05,007 --> 01:06:06,235
-Je n'entends pas..
1159
01:06:06,447 --> 01:06:08,039
..tes cochonneries !
1160
01:06:08,247 --> 01:06:11,125
-Je n'ai pas envie
de vous dire des cochonneries.
1161
01:06:11,527 --> 01:06:14,166
-C'est une m�prise,
je ne vous parle pas.
1162
01:06:15,207 --> 01:06:16,526
-Pardon !
1163
01:06:16,727 --> 01:06:19,446
J'ai d� glisser
sur une chaussure.
1164
01:06:19,647 --> 01:06:21,205
Saloperie de chaussures !
1165
01:06:21,607 --> 01:06:22,722
Prends �a !
1166
01:06:23,127 --> 01:06:25,322
Chaussure !
1167
01:06:25,727 --> 01:06:27,285
C'est fou, d'en avoir autant !
1168
01:06:27,687 --> 01:06:29,040
Saloperie de chaussures !
1169
01:06:29,247 --> 01:06:30,566
Une autre chaussure !
1170
01:06:32,767 --> 01:06:33,961
-Ils sont partis ?
1171
01:06:34,367 --> 01:06:37,439
-Qu'est-ce que vous faites ?
-On se cachait.
1172
01:06:37,847 --> 01:06:39,883
-Ce sont les Chinois...
1173
01:06:40,087 --> 01:06:41,076
-Mes pompes !
1174
01:06:41,487 --> 01:06:43,876
Dans quel �tat
vous les avez mises !
1175
01:06:44,287 --> 01:06:45,402
-Patron, regardez.
1176
01:06:45,807 --> 01:06:47,160
-C'est le Far West !
1177
01:06:47,567 --> 01:06:49,444
La mafia !
-Je suis dans le show-biz !
1178
01:06:49,847 --> 01:06:51,838
J'ai une t�te de truand ?
1179
01:06:52,487 --> 01:06:53,966
-Je n'ai plus confiance !
1180
01:06:54,167 --> 01:06:56,727
Je vous prenais
pour un bon chr�tien,..
1181
01:06:57,127 --> 01:06:58,401
..et vous �tes un menteur !
1182
01:06:58,807 --> 01:07:02,004
-Si je m'�tais pr�sent�
comme le proprio d'un cabaret,..
1183
01:07:02,367 --> 01:07:03,959
..vous m'auriez �cout� ?
1184
01:07:04,367 --> 01:07:05,402
-Bonsoir, patron !
1185
01:07:05,807 --> 01:07:06,842
-Au revoir.
1186
01:07:07,247 --> 01:07:10,717
-Selon St Matthieu,
les premiers seront les derniers.
1187
01:07:11,127 --> 01:07:12,276
Vous �tes chanceux,..
1188
01:07:12,687 --> 01:07:14,518
..car vous �tes le tout dernier !
1189
01:07:14,927 --> 01:07:15,916
-Y a les flics !
1190
01:07:16,327 --> 01:07:19,239
-Ecoute, Lucky,
faut que tu sois � la hauteur,..
1191
01:07:19,447 --> 01:07:21,483
..parce que j'ai � faire
avec le cur�.
1192
01:07:21,887 --> 01:07:23,002
-Quoi donc ?
1193
01:07:23,407 --> 01:07:24,601
-Tu t'en occupes.
1194
01:07:25,007 --> 01:07:27,601
Tu m'as pas vu de la soir�e.
-Quel cadeau...
1195
01:07:28,007 --> 01:07:30,316
-Mon p�re, on y va !
-Pourquoi fuir la police ?
1196
01:07:30,727 --> 01:07:33,560
-Je ne fuis pas.
Je ne prot�ge pas le Carco's,..
1197
01:07:34,967 --> 01:07:36,685
..mais mon fils et sa m�re.
1198
01:07:37,087 --> 01:07:38,315
O� est Bao ?
-Chez mes parents.
1199
01:07:38,727 --> 01:07:42,197
-A Ecouen.
Il faut vite aller le chercher,..
1200
01:07:42,607 --> 01:07:44,484
..et le ramener � sa m�re
pour le sauver.
1201
01:07:44,887 --> 01:07:46,479
Venez.
1202
01:07:52,607 --> 01:07:54,598
Y a un probl�me ?
1203
01:07:54,887 --> 01:07:57,481
-J'ai �t� choqu�,
tr�s secou�.
1204
01:07:58,647 --> 01:08:00,797
-Buvez �a,
�a remonte.
1205
01:08:05,127 --> 01:08:07,004
Vous n'allez pas vomir ?
1206
01:08:07,287 --> 01:08:08,800
-Je pr�f�re la Tourtel.
1207
01:08:09,207 --> 01:08:11,926
Je m'en veux de m'�tre
excit� sur vos chaussures.
1208
01:08:12,127 --> 01:08:13,446
C'est impardonnable.
1209
01:08:13,727 --> 01:08:14,557
-Oublions �a.
1210
01:08:15,367 --> 01:08:18,165
-Quel rapport
entre votre fils et la fusillade ?
1211
01:08:18,567 --> 01:08:21,604
-Sa maman est la ni�ce
d'un caid des Triades.
1212
01:08:21,807 --> 01:08:24,446
-Bravo,
de mieux en mieux !
1213
01:08:26,447 --> 01:08:30,156
-Je r�ponds � vos questions.
Un peu de tol�rance, merde !
1214
01:08:31,967 --> 01:08:32,763
-Excusez-moi.
1215
01:08:33,167 --> 01:08:35,556
-Tu fais culpabiliser
ce brave type !
1216
01:08:35,767 --> 01:08:37,519
-Je t'emmerde !
-Pardon ?
1217
01:08:38,447 --> 01:08:41,484
-Faites confiance � Bibi.
-C'est qui, Bibi ?
1218
01:08:43,287 --> 01:08:44,959
-Tu es avec Luna ?
1219
01:08:45,367 --> 01:08:48,439
-Je suis avec mon ami,
le p�re Herv�. Je fonce chez lui.
1220
01:08:48,847 --> 01:08:50,883
-A 3 h du matin,
tu vas chez un pr�tre !
1221
01:08:51,287 --> 01:08:52,720
-Tu me fatigues.
1222
01:08:53,127 --> 01:08:55,357
-Je vais br�ler la maison
et m'asphyxier.
1223
01:08:55,767 --> 01:08:59,282
-C'est du chantage ?
-Je vais prendre des barbituriques !
1224
01:08:59,687 --> 01:09:00,597
Stronzo !
1225
01:09:03,767 --> 01:09:04,756
-Un emb�tement ?
1226
01:09:05,167 --> 01:09:07,761
-Pas question
que je c�de � ce chantage !
1227
01:09:08,167 --> 01:09:10,476
-Quand on a choisi votre vie,
on assume.
1228
01:09:18,007 --> 01:09:20,157
Demi-tour ?
Mais c'�tait Ecouen !
1229
01:09:20,367 --> 01:09:22,437
-Si elle se bute,
je me le pardonnerai pas.
1230
01:09:27,807 --> 01:09:30,685
Elle a br�l� la Jag !
Elle l'a fait !
1231
01:09:31,087 --> 01:09:33,123
Regarde �a !
O� est l'extincteur ?
1232
01:09:33,527 --> 01:09:34,277
-Bon sang !
1233
01:09:34,687 --> 01:09:36,518
-Une fortune !
1234
01:09:38,927 --> 01:09:40,440
-Je suis l� !
1235
01:09:40,847 --> 01:09:41,757
Eteignez �a !
1236
01:09:42,167 --> 01:09:43,919
-Vite, viens voir !
1237
01:09:46,967 --> 01:09:48,844
-Ca ne marche pas, M. Ciccolini !
1238
01:09:53,767 --> 01:09:55,086
Mince !
1239
01:09:57,447 --> 01:09:58,800
M. Ciccolini !
1240
01:09:59,207 --> 01:10:01,402
-Des Chinois
ont mis le feu � la voiture.
1241
01:10:02,327 --> 01:10:04,158
-Raccroche !
-Ils m'ont menac�e !
1242
01:10:04,567 --> 01:10:06,125
-Je t'expliquerai. Viens !
1243
01:10:08,127 --> 01:10:09,924
-J'enl�ve les tutus !
1244
01:10:10,327 --> 01:10:11,601
Les tenues de sc�ne !
1245
01:10:16,687 --> 01:10:19,406
Et voil� !
1246
01:10:22,767 --> 01:10:23,677
Mince !
1247
01:10:25,327 --> 01:10:26,965
Ca, c'est pas de chance !
1248
01:10:28,727 --> 01:10:29,842
Mince...
1249
01:10:33,087 --> 01:10:35,555
Non !
M. Ciccolini !
1250
01:10:45,367 --> 01:10:47,119
C'est la cata !
1251
01:10:50,607 --> 01:10:52,598
-Carco,
j'ai droit � une explication !
1252
01:10:53,007 --> 01:10:55,396
-Prends une petite valise.
1253
01:10:55,807 --> 01:10:56,922
-Que se passe-t-il ?
1254
01:10:57,327 --> 01:10:59,841
-T'es en danger ici.
-Je veux savoir pourquoi !
1255
01:11:00,247 --> 01:11:01,680
Ton fils menace ma vie !
1256
01:11:02,087 --> 01:11:05,318
-C'est le fils de ce vieux copain
qui m'a appel� de Hong Kong !
1257
01:11:05,727 --> 01:11:08,161
-"Ma poule" ?
-Oui, "ma poule" !
1258
01:11:08,567 --> 01:11:10,683
"Ma poule" est un copain,
pas une femme !
1259
01:11:10,887 --> 01:11:14,800
-Vous avez fait un b�b� ensemble !
Tu me prends pour une conne ?
1260
01:11:15,087 --> 01:11:15,837
-C'est la v�rit�.
1261
01:11:16,087 --> 01:11:19,841
-En 10 ans, tu n'as jamais
appel� personne "ma poule".
1262
01:11:20,047 --> 01:11:21,366
Surtout pas un mec !
1263
01:11:21,767 --> 01:11:23,405
-Je l'appelais "ma poule".
1264
01:11:23,607 --> 01:11:25,802
On �tait une bande de voyous,
en Asie.
1265
01:11:26,007 --> 01:11:28,441
On s'appelait "ma poule"
ou "mon coco" !
1266
01:11:28,847 --> 01:11:30,280
Y a 20 ans, c'�tait la mode !
1267
01:11:30,687 --> 01:11:31,676
C'est clair, non ?
1268
01:11:32,647 --> 01:11:35,002
-Je veux te croire.
Pr�sente-le-moi.
1269
01:11:35,407 --> 01:11:36,760
-Il est mort !
1270
01:11:37,167 --> 01:11:40,398
-Comme par hasard !
Pauvre Carco, tu t'enfonces !
1271
01:11:41,687 --> 01:11:43,166
Cr�tin !
1272
01:11:44,967 --> 01:11:46,798
-Ca sent le br�l�.
Quel con !
1273
01:11:49,407 --> 01:11:51,716
Qu'est-ce que tu fabriques,
ma poule ?
1274
01:11:52,127 --> 01:11:53,162
Tout crame.
1275
01:11:53,567 --> 01:11:57,321
-J'�teignais le feu quand un 2e foyer
a pris chez votre voisin.
1276
01:11:58,527 --> 01:12:01,405
Ensuite,
�a a �t� les plantes !
1277
01:12:01,807 --> 01:12:02,842
Appelez les pompiers.
1278
01:12:03,247 --> 01:12:04,805
-Non ! Prends le tuyau !
1279
01:12:05,207 --> 01:12:06,845
J'ai un autre extincteur !
1280
01:12:07,047 --> 01:12:08,480
-Il nous fait caguer,..
1281
01:12:08,887 --> 01:12:10,923
..avec sa baraque.
On veut que �a br�le !
1282
01:12:11,327 --> 01:12:12,521
-Arr�te, sale d�mon !
1283
01:12:14,127 --> 01:12:15,924
Tu vas arr�ter �a !
1284
01:12:16,327 --> 01:12:20,002
-Tu lui as dit "ma poule".
J'ai bien entendu, c'est lui !
1285
01:12:20,207 --> 01:12:22,641
-T'es siphonn�e,
c'est un cur� !
1286
01:12:23,047 --> 01:12:26,722
-Antoine ! Peux-tu me jurer
que ce n'est pas lui ?
1287
01:12:27,127 --> 01:12:28,355
-Toutoune, attention.
1288
01:12:28,767 --> 01:12:32,521
N'accuse pas un innocent.
1289
01:12:33,647 --> 01:12:36,207
Quelle honte !
Tu aides un pr�tre � p�cher !
1290
01:12:36,607 --> 01:12:39,644
-Ne l'accable pas.
Cette nouvelle l'a beaucoup choqu�.
1291
01:12:41,687 --> 01:12:43,245
Il avait eu une liaison.
1292
01:12:44,327 --> 01:12:47,797
La semaine derni�re, il a su
que le petit Bao �tait son fils.
1293
01:12:49,367 --> 01:12:52,200
Et je porte le chapeau.
-Toutoune, c'est infect !
1294
01:12:52,607 --> 01:12:54,837
Ne mens pas � Regina !
1295
01:12:55,047 --> 01:12:56,036
-Tu me l�ches !
1296
01:12:56,447 --> 01:12:57,243
-Pardon ?
1297
01:12:57,647 --> 01:13:02,118
-Ne le juge pas sur les apparences.
Il est un pr�tre extraordinaire.
1298
01:13:03,527 --> 01:13:05,358
-Tu vas l'avoir, ta sauc�e !
1299
01:13:05,767 --> 01:13:07,439
-T'es marteau !
1300
01:13:07,847 --> 01:13:09,360
T'arroses la piscine !
1301
01:13:09,767 --> 01:13:10,358
T'es dingue !
1302
01:13:10,767 --> 01:13:11,802
-Sale cur� !
1303
01:13:12,207 --> 01:13:15,119
-Je t'aurai ! On verra...
1304
01:13:15,527 --> 01:13:17,085
Je t'ai eu !
1305
01:13:17,487 --> 01:13:19,762
-Ma roseraie !
1306
01:13:20,167 --> 01:13:23,079
Les voisins !
Qu'est-ce qu'il a fait ?
1307
01:13:24,927 --> 01:13:27,521
-Et voil�. Oui ?
1308
01:13:28,967 --> 01:13:29,717
Un probl�me ?
1309
01:13:30,047 --> 01:13:32,436
Sir�nes de pompiers.
1310
01:13:34,287 --> 01:13:35,959
-R�glez �a
avec Madame.
1311
01:13:39,447 --> 01:13:40,800
Ma maison, OK,..
1312
01:13:41,207 --> 01:13:43,516
..mais pourquoi celle du voisin ?
1313
01:13:45,047 --> 01:13:46,036
-Dites-moi,..
1314
01:13:46,447 --> 01:13:47,402
..dans le jardin,..
1315
01:13:47,607 --> 01:13:50,280
..j'ai pens� qu'il �tait urgent
de vous confesser.
1316
01:13:50,687 --> 01:13:52,120
-C'est pas le moment, ma poule.
1317
01:13:52,527 --> 01:13:54,643
-Tu m'appelles "ma poule" ?
1318
01:13:55,047 --> 01:13:56,116
-Raspoutine !
1319
01:14:00,287 --> 01:14:01,640
Klaxon.
1320
01:14:02,047 --> 01:14:04,959
-Chut !
Pas trop de bruit.
1321
01:14:05,727 --> 01:14:07,365
-Tu es s�r
qu'on d�range pas ?
1322
01:14:07,767 --> 01:14:10,156
-Non. Ma famille
a le coeur sur la main.
1323
01:14:13,527 --> 01:14:15,404
-C'est quoi, ce chahut ?
1324
01:14:15,607 --> 01:14:18,440
-C'est le p�re de Bao
et une de ses amies.
1325
01:14:18,847 --> 01:14:19,916
Ils viennent le chercher.
1326
01:14:20,167 --> 01:14:24,160
-Il ne faut pas le r�veiller.
Il est malade. Il faut qu'il dorme.
1327
01:14:24,567 --> 01:14:25,363
-Demain.
1328
01:14:25,767 --> 01:14:29,123
-Vous avez vu l'heure ?
Lise est enceinte, elle !
1329
01:14:30,567 --> 01:14:31,886
-Merci de nous accueillir.
1330
01:14:32,287 --> 01:14:34,323
C'est un cas de force majeure.
1331
01:14:34,727 --> 01:14:37,605
-Il a raison, c'est pas l'heure
de faire un tel ramdam !
1332
01:14:37,887 --> 01:14:39,684
Si bon-papa se r�veille...
Bravo !
1333
01:14:40,087 --> 01:14:41,486
-C'est qui ?
-C'est moi !
1334
01:14:41,887 --> 01:14:43,320
C'est Herv�, bon-papa.
1335
01:14:46,087 --> 01:14:47,805
-C'est un SDF ?
1336
01:14:48,207 --> 01:14:50,675
-Le papa de Bao
et une de ses copines.
1337
01:14:51,087 --> 01:14:52,600
Ils dormiront s�par�ment.
1338
01:14:53,007 --> 01:14:55,123
-Mais qui c'est, cette poule ?
1339
01:14:55,527 --> 01:14:57,358
-Ca lui va bien,
de faire le puritain !
1340
01:14:57,767 --> 01:14:59,564
Je vous mets
en chambres s�par�es.
1341
01:14:59,967 --> 01:15:01,559
Chez toi, tu es libre,..
1342
01:15:01,967 --> 01:15:04,401
..mais ici,
�vitons de choquer ma famille.
1343
01:15:05,887 --> 01:15:08,196
-Si elle savait tout,
elle serait sonn�e.
1344
01:15:08,607 --> 01:15:10,245
-Pourquoi ?
-Je me comprends.
1345
01:15:10,647 --> 01:15:12,000
-Vous faites chier !
1346
01:15:12,407 --> 01:15:13,157
Pourquoi...
1347
01:15:14,607 --> 01:15:15,562
-Bonsoir.
1348
01:15:16,807 --> 01:15:18,081
-Arnaud, au pieu !
1349
01:15:18,487 --> 01:15:19,966
Laisse-nous.
C'est mon neveu.
1350
01:15:20,367 --> 01:15:23,916
Il est ici pour b�cher
son DEUG d'�conomie.
1351
01:15:24,327 --> 01:15:25,919
-T'aurais pas un frichti ?
1352
01:15:26,327 --> 01:15:28,761
On n'a pas d�n�,
j'ai le ventre qui gargouille.
1353
01:15:29,167 --> 01:15:30,395
-Probablement.
1354
01:15:30,807 --> 01:15:32,286
D'abord, voyons ta chambre.
1355
01:15:35,287 --> 01:15:36,686
C'est le coin de bon-papa.
1356
01:15:37,087 --> 01:15:38,361
Il y dort comme un loir.
1357
01:15:38,567 --> 01:15:41,161
-On va bouffer.
-Oui.
1358
01:15:44,567 --> 01:15:45,966
Y a de quoi casser la graine.
1359
01:15:51,847 --> 01:15:54,566
Les cornichons
sont faits maison. Profitez-en !
1360
01:15:55,607 --> 01:15:57,757
-Pas pour moi.
-Je prends ta part.
1361
01:15:58,167 --> 01:16:00,806
-L'eau ici
est d'une qualit�...
1362
01:16:01,007 --> 01:16:03,237
-J'ai vu
une bi�re au frais.
1363
01:16:03,647 --> 01:16:05,683
-Oui, c'est la Stella de bon-papa.
1364
01:16:05,887 --> 01:16:08,685
Il boit un verre parjour
et nous interdit d'y toucher.
1365
01:16:09,087 --> 01:16:10,839
-Ah bon ?
-Oui.
1366
01:16:11,247 --> 01:16:14,478
J'attaque parce qu'� force
d'en parler, on a les crocs.
1367
01:16:14,887 --> 01:16:18,323
-Y a pas de pain ?
-Je demanderai � ma belle-soeur..
1368
01:16:18,727 --> 01:16:20,604
..de pr�ter
un passe-montagne � Bao.
1369
01:16:21,007 --> 01:16:22,838
Il sera content
de voir votre ex-femme !
1370
01:16:23,927 --> 01:16:26,919
-L'ex-femme de qui ?
-C'est une plaisanterie.
1371
01:16:27,327 --> 01:16:28,965
On est crev�s, fermons-la.
1372
01:16:29,367 --> 01:16:30,243
Mangeons !
1373
01:16:31,447 --> 01:16:32,846
-Arr�tez les bobards.
1374
01:16:33,047 --> 01:16:34,366
Dites-lui que la maman,..
1375
01:16:34,767 --> 01:16:35,882
..sa 1re femme,..
1376
01:16:36,287 --> 01:16:37,686
..habite Bruxelles.
1377
01:16:38,927 --> 01:16:40,838
-Stronzo !
1378
01:16:42,887 --> 01:16:43,876
-Merci, vieux.
1379
01:16:45,247 --> 01:16:46,805
-C'est un salaud !
1380
01:16:47,207 --> 01:16:48,845
Un salaud, M. Ie cur� !
1381
01:16:50,567 --> 01:16:53,161
Il m'a humili�e
et il vous fait porter le chapeau !
1382
01:16:54,687 --> 01:16:55,676
-Quoi ?
1383
01:16:56,087 --> 01:16:57,122
-Elle se venge !
1384
01:16:57,527 --> 01:17:02,920
-Non ! Ben merde, alors !
Zut, zut et fl�te !
1385
01:17:05,007 --> 01:17:08,317
Vous vous rendez compte
des d�g�ts que vous pouvez causer ?
1386
01:17:09,367 --> 01:17:10,436
-Elle est italienne,..
1387
01:17:10,847 --> 01:17:12,917
..jalouse
comme un tigresse,..
1388
01:17:13,327 --> 01:17:16,558
..agressive et retors.
Je suis incapable d'un tel mensonge.
1389
01:17:18,007 --> 01:17:19,884
L'imagination des femmes
me sid�re.
1390
01:17:20,287 --> 01:17:22,164
-Herv�, qui a fait �a ?
1391
01:17:22,567 --> 01:17:24,956
-C'est moi. La carafe
m'a �chapp� des mains.
1392
01:17:26,567 --> 01:17:29,001
-Ce n'est pas grave,
allez vous coucher.
1393
01:17:29,207 --> 01:17:30,526
Ne claquez pas
les portes !
1394
01:17:32,127 --> 01:17:33,560
-Il dort comme un ange.
1395
01:17:35,447 --> 01:17:36,766
-Il est mignon, ce m�me.
1396
01:17:37,167 --> 01:17:40,443
-Hein ?
-Le p'tit gars.
1397
01:17:43,127 --> 01:17:44,116
-Bienvenue, M. Mo.
1398
01:17:50,327 --> 01:17:52,477
-Mais faites attention !
1399
01:17:55,607 --> 01:17:57,563
-Carco, debout !
1400
01:17:57,967 --> 01:18:00,322
A la gare !
J'ai un quart d'heure !
1401
01:18:00,727 --> 01:18:02,843
-Viens � Bruxelles !
1402
01:18:03,247 --> 01:18:07,399
-C'est ridicule !
Y en a marre de tous ces mensonges !
1403
01:18:08,767 --> 01:18:12,396
La m�re n'a pas �t� ma femme.
J'en ai qu'une, c'est toi !
1404
01:18:14,087 --> 01:18:15,122
Que ce lit est dur !
1405
01:18:15,527 --> 01:18:18,041
Et cette machine � laver !
1406
01:18:19,007 --> 01:18:19,757
-Ecoute !
1407
01:18:20,167 --> 01:18:22,397
On ne couchera plus
avant d'�tre mari�s.
1408
01:18:22,807 --> 01:18:24,798
-Quelle connerie !
Ca vient de sortir ?
1409
01:18:25,327 --> 01:18:26,965
T'es malade ou quoi ?
1410
01:18:29,047 --> 01:18:31,163
Je t'accompagne.
Y a personne ?
1411
01:18:31,367 --> 01:18:33,164
-Ils sont � la messe.
-A la messe ?
1412
01:18:33,367 --> 01:18:35,198
-Sauf le fr�re.
-T'es l� ?
1413
01:18:36,327 --> 01:18:37,282
-Ca va mieux ?
1414
01:18:37,687 --> 01:18:38,722
-Ca va mieux.
1415
01:18:39,127 --> 01:18:40,242
-On va voir maman.
1416
01:18:40,647 --> 01:18:41,523
Fais ton sac !
1417
01:18:41,927 --> 01:18:43,406
Je reviens !
1418
01:18:43,607 --> 01:18:44,483
On y va !
1419
01:18:49,527 --> 01:18:50,437
-Je d�pose les petits.
1420
01:18:50,847 --> 01:18:52,803
Fais manger Bao,
il va � Bruxelles.
1421
01:19:10,167 --> 01:19:10,963
-You !
1422
01:19:21,127 --> 01:19:22,845
-Au nom du Christ.
1423
01:19:26,487 --> 01:19:29,638
-Il s'est pass�
quelque chose d'�pouvantable !
1424
01:19:31,887 --> 01:19:32,922
T�l�phone.
1425
01:19:33,287 --> 01:19:34,515
-Carco ?
-O� est Bao ?
1426
01:19:34,927 --> 01:19:38,124
-Nous vous rendrons Bao
et le fr�re Tarain contre l'argent.
1427
01:19:38,447 --> 01:19:39,675
-Je vais le chercher !
1428
01:19:40,007 --> 01:19:41,042
-Je vous rappelle.
1429
01:19:41,447 --> 01:19:43,915
Si vous appelez la police,
ils sont morts.
1430
01:19:50,327 --> 01:19:53,842
-J'appelle la police !
-T'as pas compris ? T'es neuneu !
1431
01:19:54,247 --> 01:19:57,205
Ils tueront ton fr�re
comme ils ont tu� un copain � moi !
1432
01:19:57,607 --> 01:19:58,801
C'est les Triades !
1433
01:19:59,207 --> 01:20:00,560
-Faut pas c�der !
1434
01:20:00,967 --> 01:20:02,798
Faut les d�busquer
� la carabine.
1435
01:20:03,007 --> 01:20:04,679
Faces
de pamplemousses !
1436
01:20:05,087 --> 01:20:06,759
-Epargne-nous
tes discours racistes !
1437
01:20:07,167 --> 01:20:10,716
-Venez, bon-papa.
Quelle journ�e de malheur !
1438
01:20:11,127 --> 01:20:14,324
-Capitulards !
Tous des capitulards !
1439
01:20:14,727 --> 01:20:16,957
-Vous avez les 15 millions ?
-Et vous ?
1440
01:20:17,367 --> 01:20:18,516
-Bien s�r que non !
1441
01:20:18,927 --> 01:20:20,280
-Jean-Luc est fichu ?
1442
01:20:20,687 --> 01:20:27,081
-Ca ma tarabuste. Vous m'avez dit que
Mo �tait l'oncle de votre ex-femme...
1443
01:20:27,487 --> 01:20:28,840
-C'est votre oncle ?
1444
01:20:29,047 --> 01:20:32,084
-Nous sommes s�par�s.
Je dois la retrouver � Bruxelles,..
1445
01:20:32,487 --> 01:20:35,126
..pour lui demander l'adresse
de M. Mo, � Paris.
1446
01:20:35,527 --> 01:20:37,916
Crois-moi,
tout le monde sera indemne.
1447
01:20:38,327 --> 01:20:41,763
-Vous �tes un truand !
-Ecoute, ma poule...
1448
01:20:41,967 --> 01:20:45,277
-Cessez de m'appeler "ma poule",
je ne suis pas votre poule !
1449
01:20:45,687 --> 01:20:47,678
-Herv� !
1450
01:20:48,087 --> 01:20:49,520
-Quoi, bon-papa ?
1451
01:20:49,927 --> 01:20:51,679
-Si �a castagne,
on en aura besoin !
1452
01:20:52,087 --> 01:20:53,725
Le Vi�t-minh n'entend que �a.
1453
01:20:54,127 --> 01:20:56,925
-Ce n'est pas le Vi�t-minh,
bon-papa !
1454
01:20:57,327 --> 01:20:59,841
-Ton fr�re est un emmerdeur,
�a lui fait les pieds !
1455
01:21:00,247 --> 01:21:01,521
-La ferme, toi !
1456
01:21:01,927 --> 01:21:02,996
-Sur un autre ton !
1457
01:21:04,087 --> 01:21:08,046
Je vais lui porter mon fusil.
Fais-moi descendre !
1458
01:21:08,247 --> 01:21:12,445
-Ce n'est pas � toi que je parlais.
Que fera Ciccolini de cette p�toire ?
1459
01:21:12,847 --> 01:21:14,280
-Antoine part pour Bruxelles !
1460
01:21:14,687 --> 01:21:16,917
-So long, padre !
1461
01:21:18,407 --> 01:21:20,159
-Je me casse la gueule !
1462
01:21:22,527 --> 01:21:23,516
-Aie !
1463
01:21:29,727 --> 01:21:30,876
Quel con !
1464
01:21:33,167 --> 01:21:34,316
Quel con !
1465
01:21:39,287 --> 01:21:42,677
Ton grand-p�re
a essay� de m'abattre !
1466
01:21:43,087 --> 01:21:44,679
-C'est un accident,..
1467
01:21:45,087 --> 01:21:46,076
..une �gratignure !
1468
01:21:46,487 --> 01:21:50,162
-Mais c'est mon mollet !
Acc�l�re ou on arrive dans 2 mois.
1469
01:21:50,567 --> 01:21:53,604
-Je n'ai pas conduit de voiture
plus rapide qu'une Twingo !
1470
01:21:59,567 --> 01:22:01,000
-Comment ?
Quoi ?
1471
01:22:01,207 --> 01:22:03,277
C'est pas possible...
1472
01:22:05,527 --> 01:22:08,883
Ils rentrent pas avant 7 heures.
Il est vaseux, ce type !
1473
01:22:09,287 --> 01:22:10,436
Vive la chnouf !
1474
01:22:10,847 --> 01:22:13,281
-Chnouf ?
Eh ben, �a promet.
1475
01:22:13,687 --> 01:22:15,405
-Faut qu'on poireaute.
1476
01:22:17,607 --> 01:22:20,167
-Ca va vous faire dr�le,
de revoir votre 1re femme.
1477
01:22:20,567 --> 01:22:23,286
-A propos, �vite de lui rappeler
qu'on a �t� mari�s.
1478
01:22:23,687 --> 01:22:25,518
D'apr�s ce que j'ai compris,..
1479
01:22:25,927 --> 01:22:28,282
..son compagnon est tr�s jaloux.
Pas de gaffe.
1480
01:22:28,647 --> 01:22:29,318
-Evitons !
1481
01:22:32,607 --> 01:22:34,404
-Laisse ton sac dans la voiture !
1482
01:22:35,487 --> 01:22:37,045
-Non, ce genre de voitures..
1483
01:22:37,247 --> 01:22:39,841
..d'un luxe tapageur
tentent les voleurs � la tire !
1484
01:22:40,247 --> 01:22:41,396
-Tu les excuses ?
1485
01:22:41,807 --> 01:22:44,162
-Trop de luxe,
c'est de la provocation.
1486
01:22:44,567 --> 01:22:47,286
-Rentre en stop,
je vivrai pas comme un pouilleux !
1487
01:22:47,687 --> 01:22:51,521
-Quelle vulgarit� ! Tu humilies
ce gar�on qui marche en sandales !
1488
01:22:51,927 --> 01:22:52,723
-Pouet, pouet !
1489
01:22:56,807 --> 01:22:58,843
-Bonsoir. Entrez.
1490
01:22:59,247 --> 01:23:00,566
-Oh, un cur� !
1491
01:23:00,967 --> 01:23:04,323
-T'as vu l'engin ?
C'est le coin � conna�itre !
1492
01:23:06,007 --> 01:23:08,396
Regarde cette p�p�e !
1493
01:23:17,967 --> 01:23:19,719
-Tu es qui, une fois ?
1494
01:23:20,127 --> 01:23:21,242
-C'est une m�prise.
1495
01:23:21,647 --> 01:23:23,046
-Une lopette..
1496
01:23:23,247 --> 01:23:25,636
..d�guis�e en cureton !
1497
01:23:26,047 --> 01:23:27,480
-Il ne te visait pas, pig� ?
1498
01:23:27,887 --> 01:23:28,876
-Gros tas !
1499
01:23:29,287 --> 01:23:31,278
-Qui est gros ?
1500
01:23:35,727 --> 01:23:37,126
-Je suis le propri�taire.
1501
01:23:37,327 --> 01:23:39,716
Partez,
nous n'appr�cions pas la violence.
1502
01:23:40,127 --> 01:23:42,243
-Interpol
nous a donn� votre adresse.
1503
01:23:42,647 --> 01:23:43,636
O� est Lily Wang ?
1504
01:23:43,847 --> 01:23:46,407
-Vous �tes de la police ?
M. Ie cur� aussi ?
1505
01:23:48,007 --> 01:23:52,000
-Il m'accompagne, il pratique
l'extr�me onction en cas de bavure.
1506
01:23:52,207 --> 01:23:53,356
Vous me suivez ?
1507
01:23:53,767 --> 01:23:55,598
-Ca va, suivez-moi.
1508
01:24:00,247 --> 01:24:02,886
-Ben...
Qu'est-ce que c'est ?
1509
01:24:06,207 --> 01:24:08,846
-Je ne vis plus
avec Lily Wang.
1510
01:24:10,407 --> 01:24:15,037
Elle est en cure depuis 6 mois.
Son gamin lui manquait tant...
1511
01:24:16,647 --> 01:24:17,636
Chamboulez pas tout !
1512
01:24:18,047 --> 01:24:20,402
-O� elle fait sa cure ?
-A Jemmapes.
1513
01:24:20,807 --> 01:24:22,479
Vous voulez le phone ?
1514
01:24:22,887 --> 01:24:25,196
-On aurait mieux fait
d'aller � Jemmapes.
1515
01:24:25,607 --> 01:24:27,563
-Le toubib va appeler dans 10 mn.
1516
01:24:27,967 --> 01:24:29,195
On verra apr�s,..
1517
01:24:29,607 --> 01:24:31,996
..et pour trouver
un resto ouvert...
1518
01:24:32,407 --> 01:24:33,806
-Vous pouvez manger ?
1519
01:24:34,207 --> 01:24:36,277
J'ai plus d'app�tit.
-Moi, j'ai la dalle !
1520
01:24:36,487 --> 01:24:37,476
C'est copieux, �a ?
1521
01:24:37,887 --> 01:24:39,240
-C'est un plat.
-Un.
1522
01:24:39,647 --> 01:24:41,877
-Il y a de la salade d'endive ?
1523
01:24:42,287 --> 01:24:43,800
Une salade simple.
1524
01:24:44,207 --> 01:24:45,686
-Ca va avec l'agneau.
1525
01:24:46,807 --> 01:24:49,037
Ou jarret de porc.
-J'en prends !
1526
01:24:49,447 --> 01:24:50,766
Et une bi�re.
1527
01:24:51,167 --> 01:24:52,998
-Un baron de gueuse pour la 3 !
1528
01:24:53,407 --> 01:24:54,237
-De l'eau.
1529
01:24:55,607 --> 01:24:57,643
-Mettez-moi de c�t�
ce Paris-Brest.
1530
01:24:58,047 --> 01:24:59,639
Je le prends.
1531
01:25:00,047 --> 01:25:01,560
All�, Pr ?
Je vous appelle..
1532
01:25:01,967 --> 01:25:03,082
..au sujet de Lily Wang.
1533
01:25:03,487 --> 01:25:05,239
Je suis un ami,
je lui ram�ne son fils.
1534
01:25:05,647 --> 01:25:08,081
Je suis avec le p�re Pain
qui conna�it Bao..
1535
01:25:08,487 --> 01:25:10,955
..et qui est sp�cialiste
des chnouf�s.
1536
01:25:11,207 --> 01:25:14,438
Pardon ?
Des drogu�s, c'est ce que je dis.
1537
01:25:14,847 --> 01:25:16,917
-J'apporte le Paris-Brest.
1538
01:25:17,327 --> 01:25:18,806
-Merci, il revient.
1539
01:25:19,207 --> 01:25:19,878
-Dessert ?
1540
01:25:20,287 --> 01:25:21,686
-J'ai d�j� trop mang�.
1541
01:25:33,007 --> 01:25:34,918
-Ben vas-y, bouffe-le !
1542
01:25:35,327 --> 01:25:36,919
Tu adores le Paris-Brest !
1543
01:25:37,327 --> 01:25:38,726
-Tu perds ton temps !
1544
01:25:39,127 --> 01:25:40,526
-Comme chez mamie Huguette !
1545
01:25:42,487 --> 01:25:44,796
Prends-en une bouch�e,
pour comparer !
1546
01:25:45,607 --> 01:25:47,279
Tu lui rends service,
il mange trop !
1547
01:25:48,807 --> 01:25:50,798
Regarde, cette cr�me au beurre !
1548
01:25:51,207 --> 01:25:52,560
-L�che �a !
1549
01:25:52,967 --> 01:25:53,922
-Mange-le !
1550
01:25:54,327 --> 01:25:56,716
-Tu me le paieras !
1551
01:26:00,047 --> 01:26:04,006
-J'ai parl� au professeur,
on la prend en charge demain.
1552
01:26:04,407 --> 01:26:07,285
J'ai dit que t'�tais cur�.
-Tu as bien fait.
1553
01:26:07,687 --> 01:26:09,484
-Je prends mon Paris-Brest
et on va � l'h�tel.
1554
01:26:09,887 --> 01:26:11,366
Gar�on !
-Pas la peine.
1555
01:26:11,767 --> 01:26:15,396
Ils ont �t� oblig�s
de le donner � un habitu�.
1556
01:26:15,607 --> 01:26:16,596
Pas de chance !
1557
01:26:17,007 --> 01:26:18,565
-On y va, ils ferment.
1558
01:26:20,047 --> 01:26:22,481
-Non, c'est des cons.
Gar�on !
1559
01:26:22,887 --> 01:26:25,640
Mon Paris-Brest !
-Il �tait d�sol�.
1560
01:26:26,047 --> 01:26:27,275
Il en pleurait.
1561
01:26:28,647 --> 01:26:30,365
Allons-y.
C'est pas dramatique.
1562
01:26:30,767 --> 01:26:32,200
Oui, mais enfin...
1563
01:26:32,607 --> 01:26:35,075
Pas de dessert, c'est comme
un week-end sans nana !
1564
01:26:35,487 --> 01:26:36,602
Pardon, vieux.
1565
01:26:37,007 --> 01:26:38,406
-Il y a une chambre double.
1566
01:26:38,807 --> 01:26:40,479
Je peux appeler Namur...
1567
01:26:40,887 --> 01:26:42,957
-Non.
Vous ne ronflez pas, j'esp�re ?
1568
01:26:45,127 --> 01:26:46,116
-Merci, ma fille.
1569
01:27:00,607 --> 01:27:01,483
-Minibar,..
1570
01:27:02,847 --> 01:27:03,677
..salle de bains,..
1571
01:27:04,807 --> 01:27:05,876
..et le lit !
1572
01:27:08,047 --> 01:27:09,480
-Tr�s moelleux !
1573
01:27:10,887 --> 01:27:14,118
-A la guerre comme � la guerre !
On n'a plus besoin de vous !
1574
01:27:18,367 --> 01:27:19,641
-Quelle violence...
1575
01:27:21,607 --> 01:27:24,758
Je ne garde qu'un polochon.
1576
01:27:26,727 --> 01:27:28,126
C'est quoi, ces pantoufles ?
1577
01:27:28,527 --> 01:27:31,644
-Des babouches offertes
par Mahmoud, le p�re de Rachid.
1578
01:27:32,487 --> 01:27:33,602
-Si t'es � l'aise...
1579
01:27:34,007 --> 01:27:34,917
-Tr�s � l'aise.
1580
01:27:38,047 --> 01:27:39,560
-T'en veux un ?
1581
01:27:40,007 --> 01:27:42,282
-Non merci,
je ne mange jamais de sucre.
1582
01:27:42,687 --> 01:27:45,042
-Moi, je peux pas dormir
sans sucr�.
1583
01:27:46,087 --> 01:27:50,080
Il parle la bouche pleine.
1584
01:27:50,487 --> 01:27:51,806
Ronflements
1585
01:27:53,567 --> 01:27:56,240
Tarain siffle.
1586
01:27:57,047 --> 01:27:59,402
Il fait claquer ses doigts.
1587
01:27:59,807 --> 01:28:01,877
Il frappe fort dans ses mains.
1588
01:28:05,527 --> 01:28:07,722
-Pardon, Seigneur.
1589
01:28:13,567 --> 01:28:15,364
-J'ai fait un cauchemar !
1590
01:28:15,567 --> 01:28:17,398
-Quoi ?
1591
01:28:17,607 --> 01:28:20,121
-Les Chinois m'�tranglaient.
-C'est normal.
1592
01:28:23,967 --> 01:28:26,561
Calmez-vous
et faites dodo !
1593
01:28:27,687 --> 01:28:31,362
-Bonsoir,je ne suis pas l�...
1594
01:28:31,567 --> 01:28:33,523
-T'es un macho, c'est justice.
1595
01:28:33,927 --> 01:28:35,838
-Je t'ai caus� ?
1596
01:28:36,247 --> 01:28:38,078
-Autrefois, tu �tais romantique.
1597
01:28:38,487 --> 01:28:42,719
La fille du p�pini�riste,
tu lui chantais la s�r�nade...
1598
01:28:43,127 --> 01:28:44,162
-C'est �a.
1599
01:28:44,567 --> 01:28:47,684
-Tu ne te souviens plus...
Tiens !
1600
01:28:53,727 --> 01:28:55,479
-Ma petite est comme l'eau
1601
01:28:55,887 --> 01:28:58,720
Elle est comme l'eau vive
Elle court comme un ruisseau
1602
01:28:59,127 --> 01:29:02,403
-Putain, con !
C'est pas possible, �a !
1603
01:29:02,607 --> 01:29:03,323
...
1604
01:29:04,167 --> 01:29:05,236
-Casse-toi !
1605
01:29:09,167 --> 01:29:10,520
-Laisse-moi dormir !
1606
01:29:10,927 --> 01:29:12,519
-Fais pas chier, je dors !
1607
01:29:14,407 --> 01:29:15,078
-C'�tait quoi ?
1608
01:29:15,487 --> 01:29:20,163
-J'ai balanc� ton sac sur l'ange
gardien qui me fait la morale !
1609
01:29:20,567 --> 01:29:23,320
La morale ?
Le mien, c'est le contraire.
1610
01:29:23,727 --> 01:29:25,524
-T'en as un, toi aussi ?
1611
01:29:32,967 --> 01:29:34,195
Quelle t�te il a ?
1612
01:29:34,607 --> 01:29:37,679
Il te ressemble ?
Moi, il est assez proche.
1613
01:29:38,087 --> 01:29:39,725
Il a une t�te de veau.
1614
01:29:40,127 --> 01:29:41,879
-Le mien ne me ressemble pas.
1615
01:29:42,087 --> 01:29:45,796
Cheveux dans le cou, vulgaire,
d�vergond�, tr�s loin de moi.
1616
01:29:46,207 --> 01:29:48,880
-Il te fait pas la morale ?
-Il me pousse � p�cher.
1617
01:29:49,287 --> 01:29:51,676
-Tu lui c�des ?
-Non, tout de m�me.
1618
01:29:52,087 --> 01:29:56,126
-Moi non plus,
je ne lui c�de pas du tout.
1619
01:29:56,527 --> 01:29:59,644
-Sauf tout � l'heure.
1620
01:29:59,847 --> 01:30:02,645
Il m'a oblig�
� manger ton Paris-Brest.
1621
01:30:03,047 --> 01:30:05,038
-Quoi ? C'est une enflure !
1622
01:30:05,447 --> 01:30:07,324
-C'est le d�mon de la tentation !
1623
01:30:07,727 --> 01:30:09,240
-J'�changerais bien.
1624
01:30:09,487 --> 01:30:12,126
Mon communiant,
je peux plus le saquer !
1625
01:30:12,527 --> 01:30:13,437
Comment faire ?
1626
01:30:13,847 --> 01:30:16,680
-On ne se d�barrasse pas
de sa conscience, mon fils.
1627
01:30:17,087 --> 01:30:19,362
Quand on est pr�t,
elle vous laisse en paix.
1628
01:30:19,767 --> 01:30:21,325
-C'est gai.
1629
01:30:25,127 --> 01:30:27,243
Quand vous confessez
les gens,..
1630
01:30:27,647 --> 01:30:28,636
..vous les engueulez ?
1631
01:30:29,047 --> 01:30:31,641
-Mon fils,
nous ne sommes pas l� pourjuger.
1632
01:30:32,047 --> 01:30:33,446
-M�me si c'est charg� ?
1633
01:30:33,847 --> 01:30:35,405
-O� voulez-vous en venir ?
1634
01:30:35,807 --> 01:30:36,842
-Il se casserait ?
1635
01:30:37,247 --> 01:30:38,396
-J'ai pas dit �a !
1636
01:30:38,807 --> 01:30:41,719
On est toujours
plus proche de Dieu dans la v�rit�.
1637
01:30:43,407 --> 01:30:44,760
Qu'est-ce que vous faites ?
1638
01:30:50,007 --> 01:30:50,837
Maintenant ?
1639
01:30:51,247 --> 01:30:53,681
-Oui, maintenant.
-Bon.
1640
01:30:57,487 --> 01:31:00,718
Que Dieu vous b�nisse
et nous �claire pour vous confesser.
1641
01:31:01,127 --> 01:31:02,799
Je vous �coute, mon fils.
1642
01:31:03,847 --> 01:31:05,200
-Je m'appelle Carco.
1643
01:31:05,407 --> 01:31:09,116
Lily Wang n'est pas ma femme.
Bao n'est pas mon fils.
1644
01:31:09,527 --> 01:31:12,246
J'aide un copain
qui m'a sauv� la vie autrefois.
1645
01:31:12,447 --> 01:31:14,244
Il a �t� assassin� par les Triades.
1646
01:31:16,207 --> 01:31:17,196
Quoi ?
1647
01:31:19,047 --> 01:31:21,720
-Tu te sens mieux ?
-Plus d'ange !
1648
01:31:22,127 --> 01:31:25,676
-Moi non plus.
Plus de nouvelles, bonnes nouvelles.
1649
01:31:28,047 --> 01:31:31,244
Ma petite est comme l'eau...
1650
01:31:31,647 --> 01:31:34,878
-Ca m'est venu cette nuit,
je peux pas m'en d�barrasser.
1651
01:31:36,127 --> 01:31:37,845
Ma petite est comme l'eau
1652
01:31:38,247 --> 01:31:39,680
Elle est comme l'eau vive
1653
01:31:40,087 --> 01:31:48,882
...
1654
01:31:52,527 --> 01:31:53,277
-Docteur...
1655
01:31:53,687 --> 01:31:55,279
-Appelez-moi Georges.
1656
01:31:55,687 --> 01:31:56,563
-Le p�re Herv�.
1657
01:31:56,967 --> 01:31:58,446
-Mon p�re.
-Georges.
1658
01:31:58,847 --> 01:32:02,999
-Le mari de Lily Wang est d�c�d�.
C'est arriv� comment ?
1659
01:32:03,407 --> 01:32:06,080
-Ecras� par un chauffard.
C'est fr�quent � Hong Kong.
1660
01:32:06,487 --> 01:32:08,045
-Vous �tiez l� ?
1661
01:32:08,447 --> 01:32:10,438
-Enfin...
1662
01:32:10,647 --> 01:32:15,482
Il a �t� �cras� comme une cr�pe.
Y avait plus grand-chose � voir.
1663
01:32:15,887 --> 01:32:19,516
-Oui, mais non !
Evite les d�tails pour Lily Wang.
1664
01:32:19,927 --> 01:32:21,565
M�me si elle est clean,..
1665
01:32:21,967 --> 01:32:23,878
..elle est rest�e fragile.
1666
01:32:24,087 --> 01:32:26,442
Evite les gaffes.
-C'est vrai, merde !
1667
01:32:27,847 --> 01:32:31,522
-Ne dites pas encore qu'il
est mort, mais qu'il est en voyage.
1668
01:32:31,927 --> 01:32:32,916
Compris ?
1669
01:32:33,967 --> 01:32:37,437
Allez, on va aller la voir
� l'atelier c�ramique.
1670
01:32:39,767 --> 01:32:41,644
Je vous la confie.
-Ca ira bien !
1671
01:32:42,047 --> 01:32:43,446
-J'en doute pas !
-Au revoir !
1672
01:32:45,047 --> 01:32:47,515
-Elle s'en sortira.
-Au revoir !
1673
01:32:54,527 --> 01:32:56,404
-Je suis un pote d'Yvon.
-Et alors ?
1674
01:32:56,807 --> 01:32:58,877
-A 20 ans,
on �tait ins�parables !
1675
01:32:59,287 --> 01:33:00,481
-Ca ne me rassure pas.
1676
01:33:00,887 --> 01:33:03,196
-Il �tait comme �a.
Un type de confiance.
1677
01:33:03,607 --> 01:33:05,563
On s'est connus en 69,
en Birmanie,..
1678
01:33:05,767 --> 01:33:08,645
..au cours d'une bagarre
dans un bar malfam�.
1679
01:33:08,847 --> 01:33:10,565
-Attendez.
1680
01:33:10,967 --> 01:33:12,958
Allons droit au but.
1681
01:33:13,167 --> 01:33:14,077
-Minute.
1682
01:33:17,607 --> 01:33:20,201
Le sp�cialiste a dit
de la m�nager.
1683
01:33:20,807 --> 01:33:23,196
-Il n'�tait pas
au courant de l'ultimatum.
1684
01:33:23,407 --> 01:33:27,195
-Le sp�cialiste avait l'air
parfaitement comp�tent !
1685
01:33:27,407 --> 01:33:28,760
Laissez-moi faire !
1686
01:33:29,167 --> 01:33:32,523
A Rangoon, en ao�t,
l'air est tr�s humide..
1687
01:33:32,927 --> 01:33:35,043
..et les moustiques
sont gros comme �a.
1688
01:33:35,447 --> 01:33:36,516
-Abr�gez !
1689
01:33:36,927 --> 01:33:39,839
Ils appelleront et maman
ne saura pas quoi dire !
1690
01:33:40,247 --> 01:33:42,636
Demandons-lui
l'adresse de son oncle.
1691
01:33:43,047 --> 01:33:45,607
Et il faudra bien lui dire
que son mari va mal !
1692
01:33:46,007 --> 01:33:48,646
-T'es con ou quoi ?
Le sp�cialiste a dit..
1693
01:33:49,047 --> 01:33:51,686
..qu'elle ne supporterait pas
des choses comme �a.
1694
01:33:52,087 --> 01:33:53,884
-J'en ai encaiss� pas mal.
1695
01:33:54,287 --> 01:33:55,879
-Tu vois, elle est d'accord.
1696
01:33:56,287 --> 01:33:59,962
-Alors ton mari
a �t� salement but� par la mafia.
1697
01:34:00,367 --> 01:34:03,484
Bao a �t� enlev�
avec le fr�re de Monsieur.
1698
01:34:03,887 --> 01:34:05,605
Voil� la v�rit� toute nue !
1699
01:34:06,007 --> 01:34:08,043
Ca te va ?
1700
01:34:11,927 --> 01:34:13,121
Tu voulais la v�rit� !
1701
01:34:13,527 --> 01:34:15,882
-Y a quand m�me
une demi-mesure !
1702
01:34:16,287 --> 01:34:17,083
-De l'eau !
1703
01:34:17,487 --> 01:34:19,284
-Mets-lui les pieds en l'air !
1704
01:34:19,687 --> 01:34:21,279
-Comme �a,
sajupe va tomber !
1705
01:34:21,727 --> 01:34:22,921
-Sagouin !
1706
01:34:24,367 --> 01:34:28,121
-Bao !
O� est Bao ?
1707
01:34:30,367 --> 01:34:33,757
-Ecoute, on a une petite chance
de sauver ton fils.
1708
01:34:33,967 --> 01:34:36,401
Pour �a, il faut se d�p�cher.
1709
01:34:36,807 --> 01:34:37,956
R�ponds par oui ou non.
1710
01:34:38,367 --> 01:34:39,925
Tu as l'adresse de ton oncle ?
1711
01:34:40,327 --> 01:34:44,400
-J'ai pas d'oncle.
-Tu n'as pas bien compris.
1712
01:34:44,807 --> 01:34:47,446
Ton oncle a enlev� Bao !
-Et mon fr�re !
1713
01:34:49,287 --> 01:34:50,561
-Je suis orpheline.
1714
01:34:50,967 --> 01:34:52,559
-Tu n'es pas
la ni�ce de M. Mo ?
1715
01:34:52,967 --> 01:34:54,559
-M. Mo a enlev� Bao ?
1716
01:34:55,687 --> 01:34:58,326
Il n'ajamais �t� mon oncle !
1717
01:34:58,527 --> 01:35:01,200
J'�tais sa manucure,
puis sa ma�itresse.
1718
01:35:01,407 --> 01:35:03,602
Cet hypocrite
me disait sa ni�ce !
1719
01:35:04,207 --> 01:35:05,845
-Sa ni�ce ?
1720
01:35:06,247 --> 01:35:07,919
-Tu connais pas l'expression ?
1721
01:35:08,327 --> 01:35:09,555
-Pas du tout !
1722
01:35:09,967 --> 01:35:13,562
-C'est classique quand
une jeune fille est avec un vieux,..
1723
01:35:13,767 --> 01:35:15,325
..on dit que c'est sa ni�ce.
1724
01:35:15,727 --> 01:35:16,876
-Je savais pas.
1725
01:35:17,087 --> 01:35:21,046
Moi, je pense � la fille de ma soeur,
pas � un vieux con.
1726
01:35:21,447 --> 01:35:24,678
Si tu cherches � me vexer,
moi, je t'emmerde !
1727
01:35:25,087 --> 01:35:26,918
-Ne le prends pas comme �a.
1728
01:35:27,127 --> 01:35:30,676
On peut tr�s bien
�tre intelligent sans �tre cultiv�.
1729
01:35:31,087 --> 01:35:31,758
-Et mon fils ?
1730
01:35:32,167 --> 01:35:34,078
-D�sol�.
-Excuse-moi.
1731
01:35:34,487 --> 01:35:36,239
Tu es en quels termes
avec M. Mo ?
1732
01:35:36,647 --> 01:35:38,399
-Il ne pardonne pas
ma rupture.
1733
01:35:41,447 --> 01:35:43,039
-Elle est bien roul�e, hein ?
1734
01:35:44,167 --> 01:35:46,203
-Sagouin !
1735
01:35:46,607 --> 01:35:48,723
-T'es malade !
-Je visais l'autre !
1736
01:35:49,127 --> 01:35:51,163
-Il est l�, lui ?
-Tu n'as pas tout dit.
1737
01:35:51,567 --> 01:35:53,956
Tu n'as pas parl�
de ton pourcentage.
1738
01:35:54,367 --> 01:35:56,801
-C'est � moi, ce pourcentage !
1739
01:35:57,207 --> 01:35:59,926
-D�posez-moi,
j'ai vu assez de cintr�s !
1740
01:36:00,327 --> 01:36:03,364
-Attendez...
-L'h�pital se moque de la charit�.
1741
01:36:03,767 --> 01:36:05,041
-Passe-moi Luna.
1742
01:36:05,447 --> 01:36:09,679
T'as des tuyaux
sur le milieu chinois de Paris ?
1743
01:36:17,047 --> 01:36:17,684
-Mon fr�re.
1744
01:36:18,087 --> 01:36:20,760
-Enchant�.
-Enchant�.
1745
01:36:23,887 --> 01:36:24,956
-Beau ch�ssis !
1746
01:36:25,367 --> 01:36:26,482
-Vas-tu cesser ?
1747
01:36:26,887 --> 01:36:31,085
Ca suffit comme �a,
d�g�n�r� !
1748
01:36:35,327 --> 01:36:36,442
-Les voil�.
1749
01:36:38,967 --> 01:36:41,527
-Il a dit qu'un certain M. Mo..
1750
01:36:41,927 --> 01:36:43,246
..fait de l'import.
1751
01:36:43,647 --> 01:36:45,683
Il a aussi un restaurant dans le 8e.
1752
01:36:56,447 --> 01:36:58,085
-Eh bien, mes enfants,..
1753
01:36:58,487 --> 01:37:00,478
..y a un Bon Dieu.
-Je me tue � vous le dire !
1754
01:37:00,887 --> 01:37:03,196
C'est pas � toi
que je parlais, maman.
1755
01:37:13,887 --> 01:37:15,206
-Il est
dans un salon priv�.
1756
01:37:15,607 --> 01:37:17,916
-Luna et Lily attendent
avec le p�re Herv�.
1757
01:37:18,327 --> 01:37:19,237
D�d� et Linh...
1758
01:37:19,607 --> 01:37:23,122
-Moi, c'est Bou.
En chinois, c'est invers�.
1759
01:37:23,527 --> 01:37:25,358
-Vous parliez pas chinois ?
1760
01:37:25,567 --> 01:37:28,206
-C'est pas le moment
de discuter grammaire !
1761
01:37:29,287 --> 01:37:32,165
-Pas trop de violence !
-Le minimum !
1762
01:37:32,567 --> 01:37:34,239
-Vous avez r�serv� ?
1763
01:37:34,647 --> 01:37:35,762
-Oui, Dubois.
1764
01:37:36,167 --> 01:37:38,681
S�parez-vous et faites diversion
au 1er coup de feu.
1765
01:37:45,287 --> 01:37:47,437
Les toilettes ?
-C'est priv�, ici.
1766
01:38:02,967 --> 01:38:04,798
-On va chercher le m�me !
1767
01:38:05,207 --> 01:38:06,526
Allez !
1768
01:38:15,647 --> 01:38:16,716
-J'y vais.
1769
01:38:17,127 --> 01:38:18,242
-Carco veut pas !
1770
01:38:18,647 --> 01:38:20,842
-Mon fr�re est l�-bas,
je dois y aller !
1771
01:38:26,527 --> 01:38:27,516
-Sportif, ton fr�re...
1772
01:38:53,207 --> 01:38:54,526
-Wait !
1773
01:38:54,927 --> 01:38:56,963
-Je dois y aller, mon fils.
1774
01:38:57,367 --> 01:38:59,562
-Le pr�tre s'est fait choper.
1775
01:38:59,967 --> 01:39:01,286
-Venez avec moi !
1776
01:39:01,687 --> 01:39:05,202
-You...
Glad to see your friend ?
1777
01:39:05,607 --> 01:39:06,323
-Antoine...
1778
01:39:07,567 --> 01:39:10,127
-T'as pas le droit !
-J'ai pas pu r�sister.
1779
01:39:10,527 --> 01:39:11,960
Je suis d�sol�.
1780
01:39:12,367 --> 01:39:13,322
-Faux cul !
1781
01:39:13,727 --> 01:39:15,763
-Ferme ta bo�te � camembert !
-Tiens !
1782
01:39:16,167 --> 01:39:17,964
Pauvre con !
-Viens ici !
1783
01:39:18,367 --> 01:39:20,119
Tu vas me le payer !
1784
01:39:20,527 --> 01:39:22,165
-Laissez passer !
-Tiens !
1785
01:39:26,447 --> 01:39:27,766
-Voil� le travail !
1786
01:39:28,687 --> 01:39:31,042
-Sans toi,
je passais un sale 1/4 d'heure.
1787
01:39:31,247 --> 01:39:32,965
-Viens,
on va chercher le m�me.
1788
01:39:42,687 --> 01:39:43,597
Parle en fran�ais.
1789
01:39:44,007 --> 01:39:45,360
-Ouvrez, c'est M. Mo.
1790
01:39:46,607 --> 01:39:47,278
-Bouge pas !
1791
01:39:47,687 --> 01:39:49,598
-M. Carco, on les a trouv�s !
1792
01:39:50,727 --> 01:39:53,366
-Bao !
-Maman !
1793
01:39:59,367 --> 01:40:00,641
-Pour une fois,..
1794
01:40:01,047 --> 01:40:02,719
..je suis content de te voir.
-Moi aussi !
1795
01:40:03,127 --> 01:40:04,480
-Partez.
1796
01:40:05,847 --> 01:40:07,485
-Ils trafiquent. Regardez !
1797
01:40:08,847 --> 01:40:09,962
-Ca vous regarde pas !
1798
01:40:10,327 --> 01:40:11,601
-On sera bient�t tranquilles.
1799
01:40:13,007 --> 01:40:16,397
All�, Ren� ? Tu vas avoir
une promotion � lnterpol.
1800
01:40:16,807 --> 01:40:18,286
J'ai ferr� un poisson.
1801
01:40:19,487 --> 01:40:21,443
-Lily,
voulez-vous �pouser Linh ?
1802
01:40:21,847 --> 01:40:24,566
-Bou. C'est invers� :
Linh Bou, Bou Linh.
1803
01:40:24,967 --> 01:40:27,037
-Excusez-moi.
Voulez-vous �pouser..
1804
01:40:28,327 --> 01:40:30,921
..Bu...
1805
01:40:31,327 --> 01:40:32,442
Je suis confus.
1806
01:40:32,847 --> 01:40:36,522
Bu, pour l'aimer fid�lement
tout au long de votre vie ?
1807
01:40:37,887 --> 01:40:38,922
-Je le veux.
1808
01:40:40,287 --> 01:40:43,120
-Bu, voulez-vous �pouser Lily,..
1809
01:40:43,527 --> 01:40:46,405
..pour l'aimer fid�lement
tout au long de votre vie ?
1810
01:40:47,567 --> 01:40:49,558
-Je vais encore
me faire engueuler...
1811
01:40:49,967 --> 01:40:52,640
-Vous �tes unis
par les liens sacr�s du mariage.
1812
01:40:53,567 --> 01:40:54,397
-Toutoune...
-Ca va !
1813
01:40:54,807 --> 01:40:56,798
-Regina,
voulez-vous �pouser Antoine ?
1814
01:40:57,207 --> 01:40:58,435
-Belle prise, hein !
1815
01:40:59,527 --> 01:41:00,596
-Oui, je le veux.
1816
01:41:01,007 --> 01:41:02,565
-Antoine, voulez-vous �pouser
Regina ?
1817
01:41:04,647 --> 01:41:06,797
Vous �tes unis
par le sacrement du mariage.
1818
01:41:10,247 --> 01:41:11,885
-Pour les oeuvres du p�re.
1819
01:41:12,287 --> 01:41:14,847
Il en fera bon usage.
1820
01:41:15,247 --> 01:41:17,715
-Bravo, Toutoune,
je suis fier de toi. A bient�t.
1821
01:41:18,127 --> 01:41:20,402
-Remonte pas,
on se marrait bien !
1822
01:41:24,887 --> 01:41:26,081
-Tu regardes quoi ?
1823
01:41:26,287 --> 01:41:27,436
-Je t'aime.
1824
01:41:43,247 --> 01:41:44,077
Oui, bonhomme ?
1825
01:41:44,487 --> 01:41:46,557
-Un bisou,
capitaine Haddock ?
1826
01:41:52,847 --> 01:41:53,677
-Magnifique !
1827
01:42:05,487 --> 01:42:07,603
-Ca me fait rire !
1828
01:42:12,167 --> 01:42:14,840
-Vos ennuis
seront termin�s...
1829
01:42:15,047 --> 01:42:17,277
Il bafouille.
1830
01:42:17,487 --> 01:42:19,478
-Il bafouille... G�rard !
1831
01:42:33,247 --> 01:42:35,841
-Bonjour, mon p�re.
-Bonjour, Georges.
1832
01:42:44,727 --> 01:42:47,287
Vous �tes ici
dans la maison de Dieu...
1833
01:42:53,367 --> 01:42:54,277
Il r�clame sa maman.
1834
01:42:54,687 --> 01:42:56,279
J'ai d�cid�
de le ramener � sa m�re.
1835
01:43:05,247 --> 01:43:07,841
Le corps du Christ.
1836
01:43:15,847 --> 01:43:19,157
-Quand je dis "ma ni�ce",
je pense � la fille de ma soeur.
1837
01:43:19,367 --> 01:43:22,598
Pas �...
1838
01:43:32,007 --> 01:43:34,362
-J'ai les chocottes en avion.
1839
01:43:48,487 --> 01:43:50,921
A Ecouen...
1840
01:43:54,967 --> 01:43:58,642
Il faut aller le chercher
et le ramener � sa m�re...
1841
01:44:01,287 --> 01:44:02,606
O� est Bao ?
1842
01:44:02,807 --> 01:44:05,241
Merde...
Je vais y arriver.
1843
01:44:09,967 --> 01:44:13,926
Il te ressemble ?
Moi, il est assez proche.
1844
01:44:15,127 --> 01:44:17,118
Mais avec une t�te de veau.
1845
01:44:19,087 --> 01:44:20,918
Y a quelque chose...
1846
01:44:21,607 --> 01:44:23,882
Avec une t�te de veau.
1847
01:44:25,327 --> 01:44:29,684
Moi, il est assez proche...
1848
01:44:31,047 --> 01:44:35,438
Il te ressemble ?
Moi, il est assez proche.
1849
01:44:43,647 --> 01:44:46,878
-Lily, voulez-vous �pouser
Bu, ici pr�sent ?
1850
01:44:49,887 --> 01:44:52,606
Lily,
voulez-vous �pouser Bu ?
1851
01:44:53,447 --> 01:44:56,917
Bu, ici pr�sent...
1852
01:44:59,727 --> 01:45:02,480
Lily,
voulez-vous �pouser Bu,..
1853
01:45:02,687 --> 01:45:04,325
..ici pr�sent ?
1854
01:45:05,447 --> 01:45:06,846
Lily...
1855
01:45:08,327 --> 01:45:10,238
Bu...
1856
01:45:14,247 --> 01:45:15,646
Bu...
1857
01:45:17,687 --> 01:45:19,917
Bu...
1858
01:45:20,447 --> 01:45:22,244
Bu ?
1859
01:45:29,687 --> 01:45:33,475
-Ils voulaient me fouiller le cul !
1860
01:45:36,527 --> 01:45:39,405
-Mais quand m�me !
1861
01:45:47,247 --> 01:45:50,842
-Moi qui suis d'une famille
catholique pure et dure...
1862
01:45:51,047 --> 01:45:53,880
-Recommence, G�rard.
1863
01:45:55,207 --> 01:45:57,118
-J'ai jamais eu le flanc...
1864
01:45:57,327 --> 01:46:00,399
-Ils se marrent !
1865
01:46:00,767 --> 01:46:03,201
-Je suis s�r
que �a apporte beaucoup.
1866
01:46:04,007 --> 01:46:05,599
Non ?
1867
01:46:07,487 --> 01:46:09,955
-Que pensez-vous
des positions du pape ?
1868
01:46:10,727 --> 01:46:12,319
-Les positions ?
1869
01:46:12,527 --> 01:46:13,721
-Pardon ?
1870
01:46:14,487 --> 01:46:17,559
-Un pickpocket
a d� essayer...
1871
01:46:17,767 --> 01:46:19,485
-Regardez.
1872
01:46:20,567 --> 01:46:22,125
Ca vous fait rire ?
1873
01:46:29,167 --> 01:46:32,045
Oh, le masque du petit !
1874
01:46:49,367 --> 01:46:51,358
Ripped by thewildbunch22
133370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.