Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,274 --> 00:00:21,274
www.titlovi.com
2
00:00:24,274 --> 00:00:25,983
Rot in hell.
3
00:00:35,828 --> 00:00:38,911
Lord, direct my footsteps
according to your word
4
00:00:39,081 --> 00:00:41,206
and let no sin rule over me.
5
00:00:41,375 --> 00:00:43,750
Thank you for protecting
my family.
6
00:00:43,918 --> 00:00:46,878
You've kept us free
from tragedy and illness
7
00:00:47,048 --> 00:00:49,506
and you have given us abundance
of wealth.
8
00:00:49,674 --> 00:00:50,716
Everything.
9
00:00:50,843 --> 00:00:52,802
As long as I have breath
in my body
10
00:00:52,969 --> 00:00:54,302
and your spirit in my heart.
11
00:00:54,429 --> 00:00:58,057
I am your servant
and your faithful soldier.
12
00:00:59,185 --> 00:01:00,350
Amen!
13
00:01:02,146 --> 00:01:04,396
Now, let's just see.
Oh, yeah.
14
00:01:04,564 --> 00:01:05,959
Oh!
-Look in my eyes.
15
00:01:05,983 --> 00:01:07,816
Let me see you.
16
00:01:10,737 --> 00:01:14,906
Well, every superhero
needs a cape, mama.
17
00:01:15,075 --> 00:01:17,950
Oh, rose, you hush up.
You hear your daughter?
18
00:01:26,087 --> 00:01:29,087
Push in, camera one.
Take camera one.
19
00:01:29,256 --> 00:01:30,838
All right.
20
00:01:31,007 --> 00:01:32,549
Y'all are listening today.
21
00:01:32,718 --> 00:01:35,802
Hold steady, camera one.
Hold steady.
22
00:01:35,930 --> 00:01:39,765
Can you hear me in hong kong?
From norway to la?
23
00:01:39,933 --> 00:01:43,685
Can you hear me in australia?
The san francisco bay.
24
00:01:43,813 --> 00:01:46,813
The lord is calling on you now.
He's waiting on the line.
25
00:01:46,941 --> 00:01:47,941
Are you ready?
26
00:01:49,192 --> 00:01:51,652
Are you ready?
Are you ready?
27
00:01:51,778 --> 00:01:53,090
'cause we're running out
of time.
28
00:01:53,114 --> 00:01:55,447
Everything we rehearsed
will be on the teleprompter.
29
00:01:55,615 --> 00:01:58,408
Okay.
-Eric, stick to the line.
30
00:02:00,037 --> 00:02:01,161
Go get 'em, baby.
31
00:02:01,329 --> 00:02:02,578
I'll see you out there.
32
00:02:02,748 --> 00:02:04,790
Eric, honey?
-Come on, son.
33
00:02:08,002 --> 00:02:09,586
Look how far we've come.
34
00:02:09,754 --> 00:02:13,257
25 years.
All things are possible in him.
35
00:02:13,425 --> 00:02:15,384
In you.
-In us.
36
00:02:15,552 --> 00:02:17,051
Oh, lord.
37
00:02:17,221 --> 00:02:20,556
Oh, it's nice of the reverend
to try and upstage me
38
00:02:20,723 --> 00:02:22,765
on my own network
on today of all days.
39
00:02:22,935 --> 00:02:25,769
He'd be nothing without you.
40
00:02:25,937 --> 00:02:29,564
Rose, I think we should get
the wings.
41
00:02:29,733 --> 00:02:31,108
Be that higher love,
42
00:02:31,276 --> 00:02:34,569
and stick around for an extra
special 25th anniversary.
43
00:02:34,737 --> 00:02:36,487
Yeah, that's right!
44
00:02:36,656 --> 00:02:38,134
Go on.
Show margaret your love.
45
00:02:38,158 --> 00:02:39,866
And may god bless you now.
46
00:02:40,034 --> 00:02:42,703
And go.
47
00:02:42,872 --> 00:02:47,206
Live from sunshine studios
in beautiful new orleans.
48
00:02:47,376 --> 00:02:52,420
Ladies and gentlemen,
margaret monreaux!
49
00:02:56,343 --> 00:02:58,843
Wow!
Hello!
50
00:03:02,056 --> 00:03:03,431
Can you believe that?
51
00:03:03,600 --> 00:03:05,349
Unbelievable.
52
00:03:05,519 --> 00:03:06,727
Hello!
53
00:03:09,022 --> 00:03:11,314
Oh, stop that!
No!
54
00:03:13,526 --> 00:03:16,235
I did that!
Look what they made me do!
55
00:03:18,574 --> 00:03:19,781
Love you!
56
00:03:19,949 --> 00:03:22,241
Thank you for those warm,
welcoming words.
57
00:03:23,329 --> 00:03:25,996
There is something that I need
to say to all of you.
58
00:03:26,164 --> 00:03:29,582
You and the lord give me
the strength to do what I do,
59
00:03:29,752 --> 00:03:30,752
so thank you.
60
00:03:32,295 --> 00:03:36,048
Now this mama bear has been
starving herself for a month
61
00:03:36,216 --> 00:03:39,091
to squeeze into
those silly wings.
62
00:03:39,219 --> 00:03:44,348
Ladies, I think it's time
we all had some fried chicken.
63
00:03:44,515 --> 00:03:46,515
Ah, there you go!
64
00:03:46,685 --> 00:03:47,935
Cock on the walk!
65
00:03:48,103 --> 00:03:51,103
That cock better not mess
on my carpet.
66
00:03:52,441 --> 00:03:55,025
Bite that apple, baby.
Yeah, bite it good.
67
00:03:56,236 --> 00:03:59,028
Sorry, kansas city beef.
Your card was declined.
68
00:03:59,198 --> 00:04:01,240
What? Can you... can
you run it again?
69
00:04:01,407 --> 00:04:02,676
Ginger.
-Yeah.
70
00:04:02,700 --> 00:04:03,719
You better go check on your mom.
71
00:04:03,743 --> 00:04:05,623
She's watching
that tv show again.
72
00:04:10,501 --> 00:04:11,917
Thank you to all my mama bears
73
00:04:12,044 --> 00:04:14,711
for 25 years of support.
74
00:04:14,879 --> 00:04:16,922
She has the perfect
pageant wave.
75
00:04:17,091 --> 00:04:18,091
When we come back,
76
00:04:18,132 --> 00:04:20,132
I have an exciting
announcement...
77
00:04:21,971 --> 00:04:24,178
I was watching that.
What are you doing?
78
00:04:25,516 --> 00:04:26,910
You have to stop.
-No.
79
00:04:26,934 --> 00:04:28,119
You're obsessed.
-No.
80
00:04:28,143 --> 00:04:28,975
You have a problem.
81
00:04:29,103 --> 00:04:30,622
You know, many
in this country say
82
00:04:30,646 --> 00:04:31,894
that people with our morals
83
00:04:32,064 --> 00:04:34,189
are out of touch or even stupid.
84
00:04:34,358 --> 00:04:38,360
Many of our sponsors wish that
they didn't need your business.
85
00:04:38,569 --> 00:04:39,860
The time has come
86
00:04:39,980 --> 00:04:42,738
to start shopping
in god's light,
87
00:04:42,908 --> 00:04:44,283
so four months from today,
88
00:04:44,451 --> 00:04:47,326
you'll be able to purchase
everything from books,
89
00:04:47,495 --> 00:04:50,997
clothing, and groceries
online from us.
90
00:04:51,165 --> 00:04:54,709
And we can assure you
that every employee,
91
00:04:54,836 --> 00:04:56,189
associate, and vendor...
92
00:04:56,213 --> 00:04:57,004
Mm-hmm.
93
00:04:57,172 --> 00:04:59,091
Will share
your christian values.
94
00:04:59,216 --> 00:05:01,255
Did you know that some
online retailers
95
00:05:01,343 --> 00:05:03,843
offer pornography
for their subscribers?
96
00:05:04,012 --> 00:05:06,596
Yeah.
97
00:05:09,350 --> 00:05:12,476
Yeah, so next to the bleach
in your cart,
98
00:05:12,646 --> 00:05:16,023
you got drunk teen girls
and boys gone wild.
99
00:05:16,149 --> 00:05:18,358
They even sell a product
called butt butter.
100
00:05:18,526 --> 00:05:21,610
For every item that you place
in your praise cart,
101
00:05:21,779 --> 00:05:24,990
20% of it will go back
to our faith.
102
00:05:25,158 --> 00:05:28,535
To charities and organizations
on the front lines
103
00:05:28,704 --> 00:05:31,038
of god's great commission.
104
00:05:31,206 --> 00:05:35,375
My friends,
I give you sunny club.
105
00:05:39,840 --> 00:05:41,673
Sunny club, sunny club.
106
00:05:41,841 --> 00:05:43,550
Sunny club, sunny club.
107
00:05:55,105 --> 00:05:57,773
What's the early word?
-Valuation's off the charts.
108
00:05:59,151 --> 00:06:01,401
You got a real winner
with this, eugene.
109
00:06:01,528 --> 00:06:05,237
I swear that camera loves
his face even more than I do.
110
00:06:06,867 --> 00:06:08,074
I'm sorry, mama.
111
00:06:08,242 --> 00:06:09,721
I know that wasn't
the planned speech.
112
00:06:09,745 --> 00:06:10,930
No.
-But I...
113
00:06:10,954 --> 00:06:12,848
Subtlety is the footbridge
to integrity.
114
00:06:12,872 --> 00:06:14,038
Amen.
115
00:06:14,165 --> 00:06:16,326
True integrity means
you're the same in public
116
00:06:16,459 --> 00:06:17,584
as you are in private.
117
00:06:17,752 --> 00:06:19,752
Mm.
-You attract bees with honey,
118
00:06:19,879 --> 00:06:21,338
not butt butter.
119
00:06:21,507 --> 00:06:23,089
Walk with me, eric.
120
00:06:26,302 --> 00:06:29,178
I rue the day that eric
married that man's sister.
121
00:06:29,348 --> 00:06:31,492
They are family now.
We have to treat him as such.
122
00:06:31,516 --> 00:06:33,600
And I do.
123
00:06:33,769 --> 00:06:35,810
Oh, there's my girl!
124
00:06:35,937 --> 00:06:37,540
Why didn't you tell the audience
125
00:06:37,564 --> 00:06:38,644
I designed your outfit?
126
00:06:38,689 --> 00:06:39,889
Confidence is silent, honey.
127
00:06:39,983 --> 00:06:41,627
Insecurities, well,
they're loud.
128
00:06:41,651 --> 00:06:44,194
Coming from the woman with
sparks shooting out her ass?
129
00:06:45,363 --> 00:06:48,656
Baby, that's not insecurity.
That's show biz.
130
00:06:48,826 --> 00:06:51,326
Mama will give you credit
on air Monday morning.
131
00:06:51,495 --> 00:06:54,204
Thank you, daddy.
-Mm-hmm.
132
00:06:54,372 --> 00:06:56,081
Don't encourage her.
133
00:06:56,207 --> 00:06:58,875
She wants sunny club to carry
that clothing line of hers.
134
00:06:59,043 --> 00:07:00,855
I know, it's her dream,
margaret,
135
00:07:00,879 --> 00:07:03,088
and I don't know why
we can't just set her up.
136
00:07:03,257 --> 00:07:04,983
It isn't wise
to give children things
137
00:07:05,007 --> 00:07:06,968
just 'cause they ask for it.
-Mm-hmm.
138
00:07:10,389 --> 00:07:13,973
Oh, honey, I'm sorry.
I'm gonna have to go.
139
00:07:14,100 --> 00:07:16,309
I'm hopping the jet
for d. C. Tonight.
140
00:07:16,437 --> 00:07:17,788
Now?
-Yeah.
141
00:07:17,812 --> 00:07:19,137
I was hoping that you and I
142
00:07:19,273 --> 00:07:21,273
would have some time
together tonight.
143
00:07:23,151 --> 00:07:25,110
Just as soon as I get back.
144
00:07:40,127 --> 00:07:42,918
Well, plenty more
where that came from,
145
00:07:43,045 --> 00:07:47,215
because I am one rich
son of a bitch.
146
00:08:02,565 --> 00:08:04,440
Lord have mercy on this sinner.
147
00:08:20,125 --> 00:08:23,877
Death takes the body,
148
00:08:24,045 --> 00:08:27,129
god takes the soul,
149
00:08:27,257 --> 00:08:31,175
and faith lets us know
that we will meet again.
150
00:08:33,764 --> 00:08:37,057
He was so loved.
151
00:08:37,225 --> 00:08:38,557
Memorial services held today
152
00:08:38,726 --> 00:08:41,477
for conservative icon
eugene monreaux.
153
00:08:41,647 --> 00:08:43,366
This comes after weeks
of searches
154
00:08:43,398 --> 00:08:46,274
in the louisiana marsh failed
to recover his body.
155
00:08:46,442 --> 00:08:48,082
And right now
the nation mourns the loss
156
00:08:48,195 --> 00:08:50,173
of the man admired
for both his faith
157
00:08:50,197 --> 00:08:51,236
and his principles.
158
00:08:51,365 --> 00:08:53,240
Meanwhile the face
of the network,
159
00:08:53,408 --> 00:08:56,243
margaret monreaux,
hasn't been on air in a month.
160
00:08:56,411 --> 00:08:57,494
Mrs. Monreaux!
161
00:08:57,620 --> 00:08:59,370
Margaret,
did you know any of the women
162
00:08:59,539 --> 00:09:01,121
on the plane with your husband?
163
00:09:01,291 --> 00:09:03,250
Why would somebody
ask such a thing?
164
00:09:06,837 --> 00:09:08,547
Ginger sweet?
165
00:09:08,715 --> 00:09:10,506
You've been served.
166
00:09:20,519 --> 00:09:21,809
I'm so hot!
167
00:09:21,979 --> 00:09:22,979
Hey, rach.
168
00:09:23,105 --> 00:09:24,520
I have to leave for a few days.
169
00:09:24,690 --> 00:09:26,610
You're in charge
until I get back.
170
00:09:26,649 --> 00:09:27,649
Okay!
171
00:09:30,696 --> 00:09:31,986
Oh, yeah.
172
00:09:35,200 --> 00:09:36,760
The worst thing
about being deceived
173
00:09:36,784 --> 00:09:39,076
is knowing you weren't
worth the truth.
174
00:09:41,414 --> 00:09:43,393
How long were you gonna keep
his will from me?
175
00:09:43,417 --> 00:09:45,792
Margaret, I wanted you
to get back on air first.
176
00:09:45,961 --> 00:09:47,605
So I could continue living
a lie?
177
00:09:47,629 --> 00:09:49,587
Eugene was lying, not you.
178
00:09:49,755 --> 00:09:52,465
No, we were lying
to our audience.
179
00:09:52,634 --> 00:09:55,009
We were one.
His lie is my lie.
180
00:09:55,136 --> 00:09:57,303
When I think of all
the crap that I put up with
181
00:09:57,471 --> 00:10:00,222
to carry on with our mission,
keeping this family together,
182
00:10:00,350 --> 00:10:03,058
keeping the lid screwed tight
on my honey jar
183
00:10:03,186 --> 00:10:05,687
while he cheated all along.
184
00:10:05,855 --> 00:10:08,063
And you knew.
185
00:10:08,191 --> 00:10:09,816
And you can't say you didn't.
186
00:10:09,985 --> 00:10:11,985
Come on.
Give me a break, margaret.
187
00:10:13,739 --> 00:10:15,822
I'm sorry I said that.
188
00:10:15,948 --> 00:10:18,325
You deserved better from him.
189
00:10:19,620 --> 00:10:20,701
And from me.
190
00:10:20,870 --> 00:10:23,455
I knew there were
one-night stands,
191
00:10:23,624 --> 00:10:26,124
but I never dreamed
there was a child.
192
00:10:32,923 --> 00:10:35,466
Children.
193
00:10:37,511 --> 00:10:38,511
Keep reading.
194
00:10:41,515 --> 00:10:43,975
Son of a bitch!
195
00:10:57,948 --> 00:11:00,033
There a antonio rivera here?
196
00:11:07,750 --> 00:11:09,562
Who the hell's eugene monreaux?
197
00:11:09,586 --> 00:11:11,669
Yeah, it's mostly cbd.
198
00:11:11,837 --> 00:11:13,296
It's great for pain management
199
00:11:13,423 --> 00:11:15,383
without all the wiggy-wag
and anxiety.
200
00:11:18,636 --> 00:11:19,797
Oh, I gotta call you back.
201
00:11:26,687 --> 00:11:29,770
Jason conley?
-Yeah, sure.
202
00:11:29,940 --> 00:11:32,065
You've been served.
203
00:11:32,234 --> 00:11:33,524
Thank you.
204
00:11:33,652 --> 00:11:36,027
Hey, do you want a beer?
205
00:11:36,153 --> 00:11:37,736
Okay.
-Okay, great.
206
00:11:37,905 --> 00:11:38,905
Come on in.
207
00:11:41,993 --> 00:11:43,451
Mama, what's the emergency?
208
00:11:43,620 --> 00:11:44,911
Why are you smoking?
209
00:11:45,038 --> 00:11:47,038
Why are you wearing that glove?
210
00:11:47,206 --> 00:11:50,207
I'm not messing up my nails
with nicotine stains.
211
00:11:50,335 --> 00:11:53,586
I'm a lady who needs a smoke.
I'm not a smoker.
212
00:11:53,713 --> 00:11:54,874
Come downstairs, margaret.
213
00:11:54,965 --> 00:11:56,630
Fine!
214
00:12:03,807 --> 00:12:08,268
Your father, he was a good man,
215
00:12:08,427 --> 00:12:10,894
but not a faithful man.
216
00:12:11,063 --> 00:12:13,125
He had three children
outside this marriage
217
00:12:13,149 --> 00:12:15,607
from three different women.
218
00:12:15,777 --> 00:12:16,900
What?
-No.
219
00:12:17,070 --> 00:12:19,571
While the majority
of eugene's shares
220
00:12:19,740 --> 00:12:20,989
will go to your mother,
221
00:12:21,158 --> 00:12:23,009
he made a provision
that 5% be divided
222
00:12:23,033 --> 00:12:24,868
equally between his children,
223
00:12:25,036 --> 00:12:27,787
and, well, there are five
of you now.
224
00:12:27,956 --> 00:12:31,541
That's not my dad.
-Yeah, it kind of was.
225
00:12:31,710 --> 00:12:32,917
Yeah.
226
00:12:33,086 --> 00:12:35,105
Your daddy would have
a few drinks occasionally
227
00:12:35,129 --> 00:12:36,254
and become remorseful,
228
00:12:36,423 --> 00:12:39,381
and he called me and insists
the kids be included
229
00:12:39,467 --> 00:12:42,217
and then later he would
reinstate the original will
230
00:12:42,386 --> 00:12:44,157
with no extramarital children.
-Oh, my god.
231
00:12:44,181 --> 00:12:46,472
It seems the drinky-poo will
was in place
232
00:12:46,640 --> 00:12:47,760
at the time of the crash.
233
00:12:47,850 --> 00:12:50,643
"always together makes
a family forever."
234
00:12:50,812 --> 00:12:53,605
what a load of crap.
-What a hypocrite.
235
00:12:53,774 --> 00:12:54,875
Why didn't you stop this?
236
00:12:54,899 --> 00:12:56,524
I never knew about the kids!
237
00:12:58,195 --> 00:13:01,571
He did fess up about
that whore in vegas.
238
00:13:01,740 --> 00:13:03,364
I was so mad,
239
00:13:03,533 --> 00:13:06,701
we slept in separate bedrooms
for six months,
240
00:13:06,870 --> 00:13:08,764
and he only got handies
for six more.
241
00:13:08,788 --> 00:13:10,205
Oh, mama!
-Okay, mom.
242
00:13:10,373 --> 00:13:12,225
This can't be legal,
especially if he was drunk.
243
00:13:12,250 --> 00:13:13,769
I've dealt with
a lot of bastards
244
00:13:13,793 --> 00:13:14,875
to get where I am.
245
00:13:15,044 --> 00:13:17,253
These three will be
no different.
246
00:13:18,673 --> 00:13:20,673
Eric, reverend thomas
mustn't find out
247
00:13:20,759 --> 00:13:21,966
about this, or becky.
248
00:13:22,092 --> 00:13:24,635
You want me to lie to my wife?
249
00:13:24,804 --> 00:13:27,514
I'm not dad.
-If they find out,
250
00:13:27,682 --> 00:13:29,515
it's over.
251
00:13:30,726 --> 00:13:32,687
Well, who the hell
are these people?
252
00:14:02,884 --> 00:14:03,884
Which floor?
253
00:14:03,927 --> 00:14:05,759
Same.
-That's good.
254
00:14:05,886 --> 00:14:07,971
Bro, do you mind?
-Sure.
255
00:14:08,139 --> 00:14:09,951
Knock yourself out, man.
-No, dude.
256
00:14:09,975 --> 00:14:12,015
Don't smoke that
in front of my kid.
257
00:14:12,143 --> 00:14:14,184
Of course I'm not the only one.
258
00:14:14,354 --> 00:14:15,894
I'm ginger.
259
00:14:16,063 --> 00:14:17,772
Apparently I'm your sister.
260
00:14:23,113 --> 00:14:26,114
My name is franklin lee,
in-house counsel,
261
00:14:26,283 --> 00:14:28,408
and I'll need your letters
and your ids.
262
00:14:35,332 --> 00:14:38,793
You must be ginger,
antonio, and, uh, jason.
263
00:14:38,961 --> 00:14:40,711
Well, who's this little cherub?
264
00:14:40,880 --> 00:14:42,046
This is my son, jesus.
265
00:14:42,215 --> 00:14:43,755
Oh, if only somebody
266
00:14:43,924 --> 00:14:45,173
could bottle up the smell
267
00:14:45,342 --> 00:14:46,676
of little babies.
268
00:14:46,802 --> 00:14:49,386
If anybody could have,
it would have been eugene.
269
00:14:49,514 --> 00:14:50,721
Well, all right, then.
270
00:14:50,890 --> 00:14:53,307
These are my children,
rose and eric.
271
00:14:53,475 --> 00:14:54,725
Rose?
272
00:14:54,894 --> 00:14:56,163
I'm the senior vp of operations,
273
00:14:56,187 --> 00:14:58,437
at least until the dust settles,
274
00:14:58,565 --> 00:15:00,167
and, uh, you know,
from my perspective,
275
00:15:00,191 --> 00:15:02,734
there's no way I'm giving
a single piece
276
00:15:02,903 --> 00:15:04,547
of my family company
to a hooker...
277
00:15:04,571 --> 00:15:05,571
Hm?
-A hoodlum,
278
00:15:05,697 --> 00:15:06,988
and a drug dealer.
279
00:15:07,157 --> 00:15:07,905
Yo, I'm gonna knock
your teeth in, homie.
280
00:15:08,073 --> 00:15:10,325
This is my humming bird cake.
281
00:15:10,451 --> 00:15:13,785
I made it myself this morning
especially for y'all.
282
00:15:13,955 --> 00:15:16,538
Back up.
283
00:15:16,666 --> 00:15:17,666
I'm not a hooker.
284
00:15:17,833 --> 00:15:19,292
You're not, huh?
285
00:15:19,461 --> 00:15:20,897
Yeah, I pulled up sin wagon
on my laptop.
286
00:15:20,921 --> 00:15:23,211
Nuns, milk maids, farm girls,
287
00:15:23,380 --> 00:15:25,881
doing the most despicable,
disgusting things.
288
00:15:26,051 --> 00:15:28,634
So you subscribe
to our premium package?
289
00:15:30,931 --> 00:15:32,741
Jason, you want some tea?
-You know what?
290
00:15:32,765 --> 00:15:33,847
I'm okay.
291
00:15:34,017 --> 00:15:35,870
Oh, she won't stop asking
until you say yes.
292
00:15:35,894 --> 00:15:38,226
It's what she does.
-I'd love some.
293
00:15:38,395 --> 00:15:39,937
Rose.
294
00:15:40,105 --> 00:15:43,816
It was, uh, quite a surprise
that all of you
295
00:15:43,985 --> 00:15:45,817
were in eugene's will.
296
00:15:45,946 --> 00:15:47,505
One which we are prepared
to contest, by the way.
297
00:15:47,529 --> 00:15:48,758
There's a...
-But in fairness
298
00:15:48,782 --> 00:15:49,782
and sensitivity,
299
00:15:49,950 --> 00:15:54,076
we are prepared
to make an offer.
300
00:15:54,245 --> 00:15:56,663
Contingent
on the results of dna tests
301
00:15:56,831 --> 00:15:58,725
and in signing
a non-disclosure agreement,
302
00:15:58,750 --> 00:16:00,291
each of you
303
00:16:00,460 --> 00:16:02,210
will receive $1 million.
304
00:16:02,336 --> 00:16:05,046
I hope you enjoy my cake,
305
00:16:05,215 --> 00:16:08,048
after you provide your saliva,
of course.
306
00:16:08,217 --> 00:16:11,259
I grew up dirt poor knowing
eugene monreaux was my father.
307
00:16:11,428 --> 00:16:13,846
Y'all built this place
308
00:16:14,014 --> 00:16:16,057
on the back of a secret
I kept for you.
309
00:16:16,225 --> 00:16:18,768
I'm not walking away
for a million bucks.
310
00:16:18,937 --> 00:16:21,729
You're valued at 2.2 billion.
311
00:16:21,855 --> 00:16:22,980
And you flew us coach?
312
00:16:23,149 --> 00:16:25,649
I'm gonna need to talk
this over with my brothers
313
00:16:25,818 --> 00:16:26,979
and we'll get back to you.
314
00:16:27,070 --> 00:16:28,213
You take all the time you need,
315
00:16:28,238 --> 00:16:30,278
but for the financial wellbeing
316
00:16:30,447 --> 00:16:32,948
of the company,
your discretion is required.
317
00:16:33,118 --> 00:16:35,011
We wouldn't want anyone
finding this out
318
00:16:35,036 --> 00:16:36,661
and nor should you.
319
00:16:36,830 --> 00:16:38,745
Well, that's all for now.
320
00:16:38,914 --> 00:16:40,581
Please spit.
321
00:16:43,628 --> 00:16:44,876
In my line of work,
322
00:16:45,046 --> 00:16:46,691
I've learned that
a desperate person
323
00:16:46,715 --> 00:16:48,548
will pay anything.
324
00:16:51,802 --> 00:16:55,303
Thank you for the lovely cake,
mrs. Monreaux.
325
00:16:55,472 --> 00:16:57,389
Oh, you're welcome.
326
00:17:02,062 --> 00:17:03,903
Maybe we should have some sort
327
00:17:03,940 --> 00:17:05,856
of relationship with them.
328
00:17:06,026 --> 00:17:07,252
I mean, I don't know,
if dad thought
329
00:17:07,277 --> 00:17:09,359
putting them in the...
-can it, rose.
330
00:17:10,989 --> 00:17:12,320
How'd that go?
331
00:17:12,490 --> 00:17:14,740
How'd what go?
332
00:17:14,867 --> 00:17:16,534
You told becky.
333
00:17:16,661 --> 00:17:18,827
She's my wife, mom.
334
00:17:18,997 --> 00:17:19,828
Yeah.
335
00:17:19,998 --> 00:17:21,830
We have bigger fish to fry.
336
00:17:22,000 --> 00:17:23,915
The network is falling apart.
337
00:17:24,044 --> 00:17:25,104
The business of the network
338
00:17:25,127 --> 00:17:27,336
is none of your concern,
preacher.
339
00:17:27,505 --> 00:17:28,837
You are the talent.
340
00:17:28,964 --> 00:17:30,817
Well, thank you, franklin,
for acknowledging that.
341
00:17:30,842 --> 00:17:32,549
So here's the plan.
342
00:17:32,719 --> 00:17:34,885
You need to get back on air.
343
00:17:35,055 --> 00:17:37,930
People watch sunshine
for two reasons: You and me.
344
00:17:38,098 --> 00:17:39,973
Without you, I suffer.
345
00:17:40,143 --> 00:17:42,518
No one should be made to suffer.
346
00:17:42,686 --> 00:17:46,314
So you make eric the ceo.
347
00:17:46,482 --> 00:17:48,816
I will serve in official
advisory capacity
348
00:17:48,984 --> 00:17:50,777
just as eugene wanted,
349
00:17:50,944 --> 00:17:53,007
and you go back to doing
what you do best:
350
00:17:53,030 --> 00:17:55,615
Recipes and advice.
351
00:17:58,994 --> 00:18:01,119
Eric, should we grab that lunch?
352
00:18:13,634 --> 00:18:15,718
Margaret really hooked us up.
353
00:18:15,886 --> 00:18:16,969
Yeah.
354
00:18:17,096 --> 00:18:18,971
Place has been energized
with fresh faces
355
00:18:19,140 --> 00:18:21,307
since the patriarch passed.
356
00:18:21,476 --> 00:18:22,557
Excuse me?
357
00:18:22,727 --> 00:18:25,353
Luke taylor, daily edge.
358
00:18:25,521 --> 00:18:26,521
Reporter?
359
00:18:26,605 --> 00:18:27,665
Well, my mother prefers
360
00:18:27,690 --> 00:18:28,855
investigative journalist.
361
00:18:28,982 --> 00:18:31,358
Rolls off the tongue nice,
right?
362
00:18:31,528 --> 00:18:33,172
You mind if I ask what business
you had today
363
00:18:33,195 --> 00:18:34,319
at monreaux unlimited?
364
00:18:34,489 --> 00:18:36,864
Sir, I'm gonna have
to ask you to leave.
365
00:18:37,032 --> 00:18:38,365
No press allowed.
366
00:18:41,703 --> 00:18:43,328
You should call me.
367
00:18:57,052 --> 00:18:58,905
Dude, they're loaded.
What are you talking about?
368
00:18:58,930 --> 00:19:02,140
I could train full time
and have child care for jesus.
369
00:19:02,307 --> 00:19:06,227
Man, eugene knew about you
and he let you struggle.
370
00:19:06,354 --> 00:19:08,938
Look, all I know
is one minute I'm broke,
371
00:19:09,106 --> 00:19:10,815
sweating my ass off in queens,
372
00:19:10,983 --> 00:19:12,903
and the next minute
some white lady
373
00:19:12,943 --> 00:19:14,880
is offering me
a very delicious piece of cake
374
00:19:14,903 --> 00:19:16,069
and a million bucks.
375
00:19:16,196 --> 00:19:18,196
I'm good with both those things.
376
00:19:18,365 --> 00:19:20,782
And I bet this is
the first time in your life
377
00:19:20,951 --> 00:19:22,112
that you've got real power.
378
00:19:22,202 --> 00:19:24,871
Not strength or muscle,
but power.
379
00:19:24,998 --> 00:19:26,517
Don't you see that?
-Listen.
380
00:19:26,540 --> 00:19:27,580
I'm taking the money.
381
00:19:27,666 --> 00:19:29,519
Antonio,
I'm asking you to fight.
382
00:19:29,544 --> 00:19:31,313
When was the last time people
like us came out on top?
383
00:19:31,336 --> 00:19:33,171
People like what?
384
00:19:35,340 --> 00:19:37,381
Is that what you're
gonna teach your son?
385
00:19:38,635 --> 00:19:40,344
What about those dna tests?
386
00:19:40,546 --> 00:19:43,597
Positive, except jason's sample
was contaminated.
387
00:19:43,724 --> 00:19:45,141
He's retaking his.
388
00:19:50,647 --> 00:19:52,190
I am so proud of you.
389
00:19:56,938 --> 00:19:58,988
Live from the sunshine studios
390
00:19:59,156 --> 00:20:02,490
in beautiful new orleans,
ladies and gentlemen,
391
00:20:02,660 --> 00:20:05,786
once again, margaret monreaux.
392
00:20:13,755 --> 00:20:14,921
Thank you.
393
00:20:15,088 --> 00:20:19,217
Thank you all so much
for that warm welcome home.
394
00:20:20,345 --> 00:20:21,885
One month ago,
395
00:20:22,012 --> 00:20:25,556
I lost my beloved husband
and best friend.
396
00:20:25,682 --> 00:20:28,934
I miss him greatly,
and truthfully,
397
00:20:29,103 --> 00:20:30,603
I didn't know if I could go on.
398
00:20:32,105 --> 00:20:36,567
Then I thought of one
of eugene's favorite verses.
399
00:20:36,736 --> 00:20:38,611
"be watchful.
400
00:20:38,779 --> 00:20:40,820
"stand firm in your faith.
401
00:20:40,990 --> 00:20:42,906
Act like men.
Be strong."
402
00:20:44,786 --> 00:20:46,868
because of eugene,
403
00:20:47,038 --> 00:20:48,641
because of your faith
in our mission,
404
00:20:48,664 --> 00:20:50,538
I'm back here today...
405
00:20:52,460 --> 00:20:55,086
Because we have work to do
in our great country.
406
00:20:55,255 --> 00:20:57,712
People like us, people of faith,
407
00:20:57,839 --> 00:20:59,923
we are under constant attack,
408
00:21:00,093 --> 00:21:01,384
and now more than ever,
409
00:21:01,551 --> 00:21:07,347
I realize we must all stay
close to our families
410
00:21:07,517 --> 00:21:10,017
and keep them safe.
411
00:21:11,186 --> 00:21:12,914
That's what eugene
would have wanted,
412
00:21:12,939 --> 00:21:14,814
both at home
413
00:21:14,982 --> 00:21:17,900
and right here with the family
we have in this room.
414
00:21:18,027 --> 00:21:20,944
Always together makes
a family forever.
415
00:21:22,365 --> 00:21:24,949
And family is the most
valuable thing in the world.
416
00:21:27,287 --> 00:21:29,287
And that's why
we're not walking away
417
00:21:29,454 --> 00:21:30,663
for a million bucks.
418
00:21:35,252 --> 00:21:38,003
All of the other kids
have refused our offer.
419
00:21:38,131 --> 00:21:39,672
It's ginger.
420
00:21:39,840 --> 00:21:40,714
Can you blame them for wanting
421
00:21:40,842 --> 00:21:42,924
a proper seat at the table?
422
00:21:43,094 --> 00:21:44,551
You sound like
you're on her side.
423
00:21:44,721 --> 00:21:46,136
I'm on my side, margaret.
424
00:21:46,306 --> 00:21:48,116
I love you
but I got a lot to lose
425
00:21:48,141 --> 00:21:50,201
if this company goes belly up.
-I know that.
426
00:21:50,226 --> 00:21:51,662
I got the place in pebble beach.
427
00:21:51,685 --> 00:21:53,019
You got the loft in soho.
428
00:21:53,145 --> 00:21:55,124
Now, you know I like
my real estate, margaret.
429
00:21:55,147 --> 00:21:56,605
I said I know.
430
00:21:56,773 --> 00:21:58,523
Just saying,
431
00:21:58,651 --> 00:22:02,569
taking a moment to look at it
from her side, okay?
432
00:22:02,739 --> 00:22:06,406
That will keep us from being
helpless in the negotiation.
433
00:22:06,576 --> 00:22:08,615
The only time a monreaux girl
is helpless
434
00:22:08,744 --> 00:22:10,411
is when her nails are drying.
435
00:22:10,579 --> 00:22:12,641
If ginger wants a proper seat
at the table,
436
00:22:12,664 --> 00:22:15,165
let's give her one.
437
00:22:15,292 --> 00:22:17,395
I think a ladies luncheon
would be of great benefit
438
00:22:17,420 --> 00:22:18,669
to miss sweet.
439
00:22:18,837 --> 00:22:20,755
Oh, madge, darling,
440
00:22:20,923 --> 00:22:22,233
you just look wonderful.
-Oh.
441
00:22:22,258 --> 00:22:24,549
Did you get the chocolate
�clairs that I sent you?
442
00:22:24,719 --> 00:22:26,760
They were eugene's favorite.
443
00:22:26,929 --> 00:22:28,636
Oh, dear.
Who is that?
444
00:22:30,349 --> 00:22:33,183
An acquaintance.
Excuse me.
445
00:22:33,353 --> 00:22:34,684
Of course.
446
00:22:40,484 --> 00:22:43,402
Margaret, darling.
447
00:22:43,528 --> 00:22:46,029
Thank you for the invitation.
448
00:22:46,199 --> 00:22:47,468
You should feel stupid
right now,
449
00:22:47,491 --> 00:22:48,615
'cause I certainly don't.
450
00:22:48,785 --> 00:22:50,326
Why, you wore my color.
451
00:22:58,126 --> 00:23:00,836
Where did you get that outfit
on such short notice?
452
00:23:00,962 --> 00:23:04,548
A friend sent it overnight.
-I love it.
453
00:23:04,717 --> 00:23:05,903
Well, I love
what you're wearing.
454
00:23:05,926 --> 00:23:07,759
You make that, too?
-Uh-huh.
455
00:23:07,929 --> 00:23:09,128
I have a whole line planned,
456
00:23:09,221 --> 00:23:11,382
but somehow I'm not gaining
any traction on it.
457
00:23:11,516 --> 00:23:12,972
Excuse me.
458
00:23:14,644 --> 00:23:16,352
Good afternoon, ladies,
459
00:23:16,520 --> 00:23:19,355
and welcome to
our annual ladies luncheon.
460
00:23:19,557 --> 00:23:21,856
This year our focus is
461
00:23:21,983 --> 00:23:24,234
on the city's mentoring program
for girls,
462
00:23:24,362 --> 00:23:25,736
or as we prefer to call them,
463
00:23:25,904 --> 00:23:28,321
businesswomen of the future.
464
00:23:28,490 --> 00:23:30,990
It's been a sad time
at the network,
465
00:23:31,160 --> 00:23:33,701
so although I previously
agreed to speak today,
466
00:23:33,871 --> 00:23:35,641
I hope you'll understand
and forgive me
467
00:23:35,664 --> 00:23:38,124
if I do not, but in my place,
468
00:23:38,250 --> 00:23:41,751
I'd like to introduce a woman
with a successful company
469
00:23:41,921 --> 00:23:44,422
that she built
from the ground up.
470
00:23:44,589 --> 00:23:48,425
The lovely lady
in that charming hoop skirt,
471
00:23:48,594 --> 00:23:50,260
miss ginger sweet.
472
00:23:52,597 --> 00:23:53,931
Come on up here, ginger!
473
00:24:00,565 --> 00:24:02,355
Let's welcome ginger.
474
00:24:06,445 --> 00:24:08,820
Why don't you start by telling
these young ladies
475
00:24:08,948 --> 00:24:10,634
what you do for a living,
sweetie.
476
00:24:10,657 --> 00:24:12,115
Inspire them.
477
00:24:12,285 --> 00:24:14,576
I know how proud you are
of what you do.
478
00:24:24,297 --> 00:24:28,382
Well, it seems that miss sweet
has a bit of stage fright.
479
00:24:28,550 --> 00:24:29,842
We've all been there.
480
00:24:30,010 --> 00:24:31,989
Why don't we bring up
our next speaker
481
00:24:32,012 --> 00:24:34,012
and, uh, we'll get this
all sorted out?
482
00:24:35,141 --> 00:24:36,891
Come on over here, sweetie.
483
00:24:37,058 --> 00:24:39,934
There's no place for you
in civil society.
484
00:24:40,104 --> 00:24:42,520
I'm offering you
two million now,
485
00:24:42,647 --> 00:24:43,959
which we feel is quite generous,
486
00:24:43,982 --> 00:24:45,919
considering you represent
no more than ten minutes
487
00:24:45,942 --> 00:24:47,401
of my husband's pleasure.
488
00:24:49,646 --> 00:24:51,404
You take the money and go home.
489
00:24:56,369 --> 00:24:58,828
Nothing makes me happier
than cooking for my boy.
490
00:24:58,998 --> 00:25:01,248
Thanks for coming over.
-Aw. Wow.
491
00:25:01,375 --> 00:25:02,665
Mm-hmm.
492
00:25:02,835 --> 00:25:04,555
No, no, no.
None for me.
493
00:25:04,586 --> 00:25:05,605
Becky and I are off sugar.
494
00:25:05,630 --> 00:25:08,547
It's 100% pure unfiltered maple.
495
00:25:08,715 --> 00:25:10,123
It's good for you.
496
00:25:10,259 --> 00:25:12,509
It's full of magnesium
and zinc and...
497
00:25:12,678 --> 00:25:14,357
All right, all right.
498
00:25:15,806 --> 00:25:18,057
Why am I here?
499
00:25:18,183 --> 00:25:21,809
Well, I've thought about it
and I've prayed on it,
500
00:25:21,979 --> 00:25:24,188
and I don't think you're ready
501
00:25:24,356 --> 00:25:26,436
to take your father's place
in the company.
502
00:25:27,484 --> 00:25:29,902
Now, the world is watching
and we need
503
00:25:30,070 --> 00:25:32,695
to take things very slowly
for a beat.
504
00:25:32,865 --> 00:25:35,281
Slow?
No, why slow?
505
00:25:35,451 --> 00:25:36,595
The company needs to take action
506
00:25:36,618 --> 00:25:37,867
to preserve its future now.
507
00:25:38,037 --> 00:25:43,289
Son, this may not feel like
a loving statement but...
508
00:25:45,836 --> 00:25:48,086
You lack polish.
509
00:25:56,096 --> 00:25:58,137
Maple syrup is still sugar,
mama.
510
00:26:00,183 --> 00:26:01,494
You can dress it up
all you like.
511
00:26:01,519 --> 00:26:03,394
It's still gonna kill you.
512
00:26:04,980 --> 00:26:07,690
Dad told the reverend
he wanted me to take over.
513
00:26:07,857 --> 00:26:09,775
Why are you denying me?
514
00:26:10,987 --> 00:26:12,923
What, doesn't dad get
a say in any of this,
515
00:26:12,946 --> 00:26:14,826
or have you already
forgotten him?
516
00:26:19,119 --> 00:26:21,287
Come on in, franklin.
Mom's serving up sugar.
517
00:26:26,836 --> 00:26:30,128
Rumors starting to fly
about our hotel guests.
518
00:26:30,298 --> 00:26:32,548
Might be best to keep them
out of public view.
519
00:26:34,301 --> 00:26:35,903
We'll bring them out
to the camp.
520
00:26:35,927 --> 00:26:38,511
Let everybody simmer down
for a bit.
521
00:26:40,724 --> 00:26:42,525
It's time to replace eugene.
522
00:26:44,644 --> 00:26:46,436
For the sake of the family.
523
00:26:52,153 --> 00:26:54,319
Earl.
524
00:26:56,073 --> 00:26:58,490
This is for you, baby.
525
00:26:58,659 --> 00:26:59,825
Eric!
526
00:26:59,993 --> 00:27:01,618
For more
on this developing story,
527
00:27:01,787 --> 00:27:03,140
we take you live
to the company's headquarters
528
00:27:03,163 --> 00:27:04,599
at downtown new orleans...
-You all right?
529
00:27:04,624 --> 00:27:06,664
Where a news
conference is happening now.
530
00:27:06,834 --> 00:27:09,250
I would like
to assure our audience
531
00:27:09,420 --> 00:27:11,377
and our shareholders
that we are far
532
00:27:11,547 --> 00:27:13,047
from a rudderless ship.
533
00:27:13,214 --> 00:27:15,673
Monreaux unlimited
will remain in the family
534
00:27:15,843 --> 00:27:18,259
in trusted, responsible hands.
535
00:27:18,429 --> 00:27:19,803
Effective immediately,
536
00:27:19,971 --> 00:27:21,971
the new ceo
for monreaux unlimited
537
00:27:22,141 --> 00:27:26,602
will be margaret monreaux.
538
00:27:26,770 --> 00:27:28,311
Thank you.
539
00:27:28,480 --> 00:27:30,521
Thank you all so much.
540
00:27:30,691 --> 00:27:32,191
Your mom's a bitch.
541
00:27:32,359 --> 00:27:35,527
I take this
responsibility seriously.
542
00:27:35,695 --> 00:27:37,654
Two million?
-Wow.
543
00:27:37,823 --> 00:27:39,663
Well done.
-I'm not taking it.
544
00:27:41,576 --> 00:27:43,451
Why?
545
00:27:43,621 --> 00:27:45,140
I can see a loss
when it's coming.
546
00:27:45,163 --> 00:27:46,913
We're worth more.
547
00:27:47,083 --> 00:27:49,708
All of us are worth more.
They're trying to erase us.
548
00:27:49,876 --> 00:27:52,670
If I'm gonna be erased,
it's gonna cost her.
549
00:27:52,837 --> 00:27:53,878
Good morning.
550
00:27:54,048 --> 00:27:55,483
Mrs. Monreaux
has invited you all
551
00:27:55,508 --> 00:27:56,692
to stay at her hunting camp.
552
00:27:56,717 --> 00:27:57,758
So she can shoot us?
553
00:27:57,926 --> 00:28:00,094
Yo, yo, look.
554
00:28:00,261 --> 00:28:02,805
You can stay here if you want,
but I'm going.
555
00:28:02,932 --> 00:28:04,692
Me, too.
I'm not worth more.
556
00:28:12,232 --> 00:28:13,335
I can't believe my own mother
557
00:28:13,358 --> 00:28:15,295
would take a job
from right underneath me!
558
00:28:15,318 --> 00:28:17,047
I went to wharton!
-You about flunked out.
559
00:28:17,070 --> 00:28:18,673
You think the reverend's
gonna be reassured
560
00:28:18,698 --> 00:28:19,715
with you at the helm?
561
00:28:19,740 --> 00:28:20,759
You watch that tongue,
young man.
562
00:28:20,782 --> 00:28:21,865
I created the network,
563
00:28:22,034 --> 00:28:24,451
I have the most-watched
lifestyle show on tv,
564
00:28:24,619 --> 00:28:25,660
and I am your mother.
565
00:28:25,746 --> 00:28:27,954
I will not tolerate disrespect.
566
00:28:28,124 --> 00:28:29,124
Hey, eric.
567
00:28:29,250 --> 00:28:30,810
Our sister and brothers
are here.
568
00:28:30,835 --> 00:28:33,585
They're staying with us.
569
00:28:33,753 --> 00:28:36,505
You have lost your damn mind!
570
00:28:36,632 --> 00:28:38,507
Oh.
571
00:28:55,151 --> 00:28:57,067
Welcome to the camp.
572
00:28:57,236 --> 00:28:59,172
Make yourselves at home.
Take your shoes off.
573
00:28:59,195 --> 00:29:01,036
Oh, these are my Tuesday socks,
574
00:29:01,115 --> 00:29:02,718
and it's Friday.
Are you sure?
575
00:29:02,741 --> 00:29:03,865
You got a point.
576
00:29:04,034 --> 00:29:05,616
I'll take my hat off, then.
577
00:29:05,786 --> 00:29:07,869
Antonio, I got you a babysitter.
578
00:29:08,038 --> 00:29:09,766
Pick a room upstairs.
Any room.
579
00:29:09,789 --> 00:29:10,808
Any room?
Ah, thank you.
580
00:29:10,833 --> 00:29:11,852
Hey, let me show you around.
581
00:29:11,875 --> 00:29:13,228
Okay.
-Come on, okay.
582
00:29:13,251 --> 00:29:15,210
So, this is our, like, main...
583
00:29:15,336 --> 00:29:17,880
About lunch.
What I did was wrong.
584
00:29:18,048 --> 00:29:21,674
We're both strong-willed women
working through our emotions,
585
00:29:21,844 --> 00:29:23,969
and I'd like it
if we could start over.
586
00:29:24,096 --> 00:29:26,115
You really think I'm stupid,
don't you?
587
00:29:26,140 --> 00:29:29,007
No, definitely not, ginger.
588
00:29:29,101 --> 00:29:30,871
I've learned never
to underestimate
589
00:29:30,894 --> 00:29:33,561
eugene's progeny.
590
00:29:33,730 --> 00:29:35,314
Pick a room, ginger.
591
00:29:35,482 --> 00:29:36,690
I'm cooking you all
592
00:29:36,858 --> 00:29:38,818
a traditional cajun dinner
tonight.
593
00:29:40,445 --> 00:29:44,655
I know you probably have some
hard feelings towards dad...
594
00:29:46,701 --> 00:29:50,162
But I think if you'd known him,
you would have liked him.
595
00:29:50,330 --> 00:29:52,623
I don't know about that.
-Hmm.
596
00:29:52,791 --> 00:29:54,875
He was, like, the only person
597
00:29:55,044 --> 00:29:57,669
who believed
in what I'm trying to do.
598
00:30:00,673 --> 00:30:02,590
You mind if I smoke some weed?
599
00:30:02,718 --> 00:30:04,509
Just calms the nerves.
600
00:30:05,878 --> 00:30:07,878
What do you have
to be nervous about?
601
00:30:11,477 --> 00:30:12,809
I'm kidding.
602
00:30:12,978 --> 00:30:16,438
This entire situation would
turn anybody into a pot head.
603
00:30:23,279 --> 00:30:24,529
Oh.
604
00:30:27,034 --> 00:30:29,701
Oh, oh, oh, oh, oh.
605
00:30:29,869 --> 00:30:31,494
I can't believe I did that.
606
00:30:31,663 --> 00:30:34,914
I'd like to clear the air
and apologize to you three
607
00:30:35,084 --> 00:30:37,917
for how I've conducted myself
608
00:30:38,086 --> 00:30:39,967
after much prayer
and reflection,
609
00:30:40,005 --> 00:30:44,383
I've decided to give each
of you 1%
610
00:30:44,509 --> 00:30:45,759
of the company.
611
00:30:45,927 --> 00:30:47,802
It is what eugene wanted.
612
00:30:47,971 --> 00:30:51,557
All I ask is that you sign ndas
613
00:30:51,724 --> 00:30:53,933
protecting the reputation
614
00:30:54,103 --> 00:30:55,788
of the company
and our interests in it.
615
00:30:55,813 --> 00:30:57,563
1% comes out to 6 million.
616
00:30:57,730 --> 00:30:58,730
Wow.
617
00:30:58,857 --> 00:31:00,377
Thank you.
-No.
618
00:31:00,442 --> 00:31:03,777
Uh, ginger, you do realize
that she's being really,
619
00:31:03,903 --> 00:31:05,528
really nice to us right now?
620
00:31:05,655 --> 00:31:06,696
Thank you, antonio.
621
00:31:06,865 --> 00:31:08,574
Personally, I wanna say
622
00:31:08,701 --> 00:31:10,661
I will take your offer
and go home
623
00:31:10,786 --> 00:31:13,578
and none of you
have to see me ever,
624
00:31:13,705 --> 00:31:15,099
ever again.
I totally promise.
625
00:31:15,124 --> 00:31:17,665
Given there are five of us
626
00:31:17,835 --> 00:31:19,835
including eric and rose,
627
00:31:20,003 --> 00:31:22,253
I think 5% is a better number.
628
00:31:22,381 --> 00:31:24,756
$30 million?
629
00:31:24,884 --> 00:31:27,009
And biblically speaking,
630
00:31:27,176 --> 00:31:29,803
the number five symbolizes
god's grace,
631
00:31:29,930 --> 00:31:32,972
goodness,
and favor toward humans.
632
00:31:33,142 --> 00:31:36,684
It's mentioned 318 times
in scripture.
633
00:31:36,811 --> 00:31:41,272
The ten commandments contain
two sets of five commandments.
634
00:31:41,442 --> 00:31:44,651
The first five commandments
are related to our treatment
635
00:31:44,819 --> 00:31:46,944
and relationship with god,
636
00:31:47,114 --> 00:31:48,989
and the last five commandments
637
00:31:49,157 --> 00:31:50,844
concern our relationship
with others,
638
00:31:50,867 --> 00:31:54,827
like me, antonio,
jason, eric, and rose.
639
00:31:54,997 --> 00:31:56,913
What do you think, rose?
640
00:31:58,416 --> 00:32:01,084
Is $30 million enough
to ghost this joint
641
00:32:01,252 --> 00:32:03,211
and start your own
fashion house?
642
00:32:04,714 --> 00:32:06,632
Yep.
643
00:32:08,928 --> 00:32:11,720
You are a goddess.
644
00:32:11,846 --> 00:32:16,016
Just a complete
and total goddess.
645
00:32:16,809 --> 00:32:19,102
I wish I was more like you.
646
00:32:22,816 --> 00:32:25,107
You're more like me
than you know.
647
00:32:25,903 --> 00:32:27,818
I see you.
648
00:32:27,988 --> 00:32:30,780
I see a girl who spent
her whole life
649
00:32:30,950 --> 00:32:32,907
making sure her mom was okay
650
00:32:33,035 --> 00:32:37,078
before she even thought
to have a thought for herself.
651
00:32:39,833 --> 00:32:42,541
Tell me about your mom, ginger.
652
00:32:46,006 --> 00:32:48,423
Can you just keep telling me
how awesome I am?
653
00:32:49,550 --> 00:32:50,634
No prob.
654
00:32:57,809 --> 00:32:59,643
Despite what you may think,
655
00:32:59,811 --> 00:33:01,811
your father cared deeply
about you.
656
00:33:02,013 --> 00:33:04,084
You didn't know it,
but he followed your business.
657
00:33:04,107 --> 00:33:06,775
He didn't like it,
but he couldn't help
658
00:33:06,943 --> 00:33:09,027
but see a bit of himself in you.
659
00:33:09,946 --> 00:33:12,321
He wrote this letter recently.
660
00:33:17,871 --> 00:33:20,288
Said he wasn't getting
any younger.
661
00:33:34,012 --> 00:33:36,304
Dear ginger,
662
00:33:36,432 --> 00:33:40,808
I want you to know that
I've thought of you every day.
663
00:33:40,935 --> 00:33:43,769
I'm proud of who you are
because you're not afraid
664
00:33:43,939 --> 00:33:46,522
to be who you are.
665
00:33:46,692 --> 00:33:49,108
I've always loved you.
666
00:33:49,278 --> 00:33:52,194
I wish I'd been
the father you deserved.
667
00:33:57,326 --> 00:33:59,411
Come on, church!
Put your hands together!
668
00:33:59,579 --> 00:34:00,787
Hands together for the lord!
669
00:34:28,733 --> 00:34:31,525
I love when he sings.
670
00:34:31,695 --> 00:34:32,695
Yeah.
671
00:34:42,081 --> 00:34:43,974
Hands together for the lord.
He's alive forever.
672
00:34:43,998 --> 00:34:45,916
For Tuesday's cooking segment,
673
00:34:46,043 --> 00:34:49,960
how about deep fried ham cheese
basil sandwiches?
674
00:34:50,130 --> 00:34:51,815
The spirit comes into a man's
heart when he is in need,
675
00:34:51,840 --> 00:34:53,920
and the spirit says,
"lay it all unto me."
676
00:34:54,050 --> 00:34:56,592
brother eric,
unburden your heart.
677
00:34:57,971 --> 00:34:59,012
Thank you, reverend.
678
00:34:59,181 --> 00:35:02,264
Um, yeah, my heart is, uh...
My heart's heavy
679
00:35:02,391 --> 00:35:06,268
and full of grief
for myself and my family,
680
00:35:06,438 --> 00:35:09,106
uh, for I fear
that we've lost our way.
681
00:35:09,273 --> 00:35:10,898
Speak the truth, all right?
682
00:35:11,025 --> 00:35:14,110
God's listening.
-Unburden your heart, brother.
683
00:35:15,072 --> 00:35:17,405
So my father, eugene,
684
00:35:17,574 --> 00:35:18,989
um, the man that...
685
00:35:19,159 --> 00:35:23,869
That you all knew and loved...
686
00:35:24,039 --> 00:35:25,579
Oh!
--Unbeknownst to us,
687
00:35:25,748 --> 00:35:26,831
he had three...
688
00:35:27,000 --> 00:35:30,876
Matthew 26:15 asks,
689
00:35:31,003 --> 00:35:32,898
"what are you willing to give me
690
00:35:32,922 --> 00:35:34,880
if I deliver him over to you?"
691
00:35:35,007 --> 00:35:37,842
now, there are a lot
of businesses out there
692
00:35:38,010 --> 00:35:39,971
who take far more than they give
693
00:35:40,097 --> 00:35:41,721
when it comes to deliveries.
694
00:35:41,806 --> 00:35:43,806
They say vote with your dollar.
695
00:35:43,976 --> 00:35:45,911
Well, I say pray
with your dollar.
696
00:35:45,936 --> 00:35:47,936
Reverend, can I have a word?
697
00:35:48,105 --> 00:35:50,938
I give you sunny club.
Hello, everybody.
698
00:35:51,065 --> 00:35:52,460
Now, sunny club
is an online fellowship...
699
00:35:52,483 --> 00:35:53,650
I see what you're doing.
700
00:35:53,777 --> 00:35:55,213
You will lose.
You hear me?
701
00:35:55,237 --> 00:35:57,005
You put eric in charge
or the world hears the truth.
702
00:35:57,030 --> 00:35:59,050
You were preaching
inside a double-wide
703
00:35:59,074 --> 00:36:00,954
when I found you.
I created you.
704
00:36:01,117 --> 00:36:03,827
You don't scare me.
-Well, maybe I should.
705
00:36:03,954 --> 00:36:07,706
Can you hear me in hong kong?
From norway to la?
706
00:36:07,875 --> 00:36:09,791
Can you hear me in australia?
707
00:36:09,960 --> 00:36:11,960
The san francisco bay?
708
00:36:12,128 --> 00:36:13,981
You'll be lucky
if they can hear you
709
00:36:14,005 --> 00:36:15,275
in luling, louisiana after this.
710
00:36:15,298 --> 00:36:16,693
You're out of your depth, ceo.
711
00:36:16,717 --> 00:36:17,965
You get rid of me,
712
00:36:18,092 --> 00:36:19,778
you lose all your precious
sunny club customers.
713
00:36:19,802 --> 00:36:20,989
Who'll be left
to buy your toilet paper
714
00:36:21,012 --> 00:36:22,132
and your greeting cards?
715
00:36:22,181 --> 00:36:24,074
You might even have
to sell butt butter.
716
00:36:24,099 --> 00:36:24,847
Simply sign up...
717
00:36:25,016 --> 00:36:27,057
Excuse me.
I have a show to do.
718
00:36:27,226 --> 00:36:28,768
Praise cart and behold...
719
00:36:28,936 --> 00:36:30,519
Norah!
--They're coming soon.
720
00:36:32,148 --> 00:36:35,065
Today's sermon is luke 8:17.
721
00:36:35,193 --> 00:36:37,693
"for nothing is hidden that
will not become evident
722
00:36:37,862 --> 00:36:40,739
when come to light."
eric?
723
00:36:53,378 --> 00:36:56,588
We all have secrets.
724
00:36:56,715 --> 00:36:57,880
Don't we?
725
00:37:01,802 --> 00:37:04,512
Hi.
-Hey, baby doll.
726
00:37:04,681 --> 00:37:07,076
Rachel and I were just thinking
about how much we missed you.
727
00:37:07,099 --> 00:37:08,869
Hi.
-How's it going down there?
728
00:37:08,893 --> 00:37:11,101
Well, you're not going
to believe it,
729
00:37:11,271 --> 00:37:14,898
but I am staying at their house
in the country.
730
00:37:15,025 --> 00:37:16,440
Of course you are.
731
00:37:16,610 --> 00:37:18,818
I bet it's huge.
-Hey, I wanna talk to her.
732
00:37:18,987 --> 00:37:20,882
Honey, when are you gonna
come back, huh?
733
00:37:20,905 --> 00:37:22,217
Tina, give it.
Let me talk to her.
734
00:37:22,240 --> 00:37:25,032
All right, rachel
wants to say something to you.
735
00:37:25,159 --> 00:37:26,952
Hey, did you not get my text?
736
00:37:27,079 --> 00:37:29,079
Yeah, I just... I haven't
had time to...
737
00:37:29,206 --> 00:37:31,539
Big sally poached
sheila and kitty.
738
00:37:31,708 --> 00:37:33,018
I have been
at the mall recruiting
739
00:37:33,043 --> 00:37:33,875
for, like, four straight days.
740
00:37:34,043 --> 00:37:35,960
Hmm?
Yeah, I'm listening.
741
00:37:36,128 --> 00:37:37,690
Okay, let's just talk
about it later.
742
00:37:37,713 --> 00:37:38,815
Obviously, you're busy there.
743
00:37:38,840 --> 00:37:40,547
I'm sorry, rach.
-Mm.
744
00:37:40,717 --> 00:37:42,634
Yeah.
You're fine.
745
00:37:42,802 --> 00:37:45,302
It's just... don't tell mom...
746
00:37:45,472 --> 00:37:48,014
But...
747
00:37:48,182 --> 00:37:50,103
I'm starting to like
these people.
748
00:37:50,143 --> 00:37:55,521
Eugene wrote me a letter.
749
00:38:10,204 --> 00:38:12,871
I have a question
about my father.
750
00:38:13,000 --> 00:38:14,768
Hello, honey.
I didn't see you there.
751
00:38:14,793 --> 00:38:18,168
I'm a lefty.
752
00:38:18,297 --> 00:38:19,856
My mom told me that
I got that from eugene.
753
00:38:19,880 --> 00:38:21,840
Is that true?
754
00:38:22,009 --> 00:38:23,695
Is everything all right,
sweetie?
755
00:38:23,719 --> 00:38:26,260
A right-handed person
wrote this.
756
00:38:28,139 --> 00:38:31,266
Eugene didn't feel this way
about me, did he?
757
00:38:32,811 --> 00:38:34,436
Did you fake this?
758
00:38:36,106 --> 00:38:38,315
What kind of person does that?
759
00:38:40,485 --> 00:38:42,193
I...
760
00:38:43,697 --> 00:38:45,822
Uh, I don't know what to say.
761
00:38:46,032 --> 00:38:48,282
I don't want your money.
762
00:38:49,036 --> 00:38:51,244
Or your disgusting family.
763
00:38:51,413 --> 00:38:53,079
You know, maybe someday
764
00:38:53,248 --> 00:38:55,059
you'll be as good
as you think you are,
765
00:38:55,083 --> 00:38:58,376
and just so you know,
766
00:38:58,545 --> 00:39:02,172
eugene spent more than
ten minutes with my mother.
767
00:39:04,092 --> 00:39:06,300
They were together for a year.
768
00:39:25,072 --> 00:39:26,590
Jason and I are taking the deal.
769
00:39:26,614 --> 00:39:28,947
Fine.
Take their money.
770
00:39:29,067 --> 00:39:32,409
Make sure you get it
while they still have it.
771
00:39:32,579 --> 00:39:34,411
Don't mess this up for me.
772
00:39:43,632 --> 00:39:46,090
I am struggling, lord.
773
00:39:46,217 --> 00:39:51,304
I am struggling to understand
your will for me.
774
00:39:51,472 --> 00:39:53,764
Show me the way.
775
00:39:53,891 --> 00:39:55,641
I will follow.
776
00:40:04,152 --> 00:40:07,277
I'm so sorry.
He... he got away from me.
777
00:40:09,532 --> 00:40:14,202
Um, miss monreaux, I, uh...
I just wanted to say thanks.
778
00:40:14,371 --> 00:40:15,994
For everything.
779
00:40:16,164 --> 00:40:18,456
You're gonna change
my little boy's life.
780
00:40:21,628 --> 00:40:23,356
Have you thought
about education?
781
00:40:23,380 --> 00:40:26,255
You... you have
to get on that right now.
782
00:40:26,425 --> 00:40:29,175
There are some amazing schools
in new orleans.
783
00:40:29,344 --> 00:40:31,510
You should discuss it
with his mother.
784
00:40:31,679 --> 00:40:34,304
She's not really in the picture.
785
00:40:35,684 --> 00:40:37,474
Oh.
786
00:40:37,643 --> 00:40:39,268
Miss monreaux,
787
00:40:39,438 --> 00:40:41,498
I wanted you to know that
ginger's been talking
788
00:40:41,523 --> 00:40:43,313
to the press.
789
00:40:51,074 --> 00:40:52,074
Did you get my message?
790
00:40:52,199 --> 00:40:53,199
Are they ready for me?
791
00:40:53,275 --> 00:40:55,179
Yes, full house,
but we got a problem.
792
00:40:55,202 --> 00:40:57,454
What's the issue?
I gave you the exclusive.
793
00:40:57,621 --> 00:40:58,663
We had a deal.
794
00:40:58,789 --> 00:41:02,250
Yeah, but my boss just made
a different one.
795
00:41:02,376 --> 00:41:03,543
Ginger, don't go!
796
00:41:03,711 --> 00:41:05,170
Ladies and gentlemen,
797
00:41:05,338 --> 00:41:08,590
I thank you for coming together
on such short notice.
798
00:41:08,757 --> 00:41:10,800
In the past few days,
799
00:41:10,969 --> 00:41:12,552
it has become abundantly clear
800
00:41:12,721 --> 00:41:15,387
that I cannot do this job alone.
801
00:41:15,514 --> 00:41:17,431
Congratulations, ceo.
802
00:41:19,101 --> 00:41:21,894
Now with the passing of eugene,
803
00:41:21,980 --> 00:41:26,190
we lost our ceo,
I lost my husband,
804
00:41:26,358 --> 00:41:30,652
and rose and eric lost
their father.
805
00:41:30,822 --> 00:41:33,489
But we have gained as well.
806
00:41:33,657 --> 00:41:35,115
Unbeknownst to us,
807
00:41:35,284 --> 00:41:38,702
eugene had fathered
three other children.
808
00:41:40,039 --> 00:41:41,831
And they're here with us today.
809
00:41:41,958 --> 00:41:45,418
God, he sees all,
810
00:41:45,586 --> 00:41:47,170
and he forgives all.
811
00:41:47,338 --> 00:41:49,463
Eugene.
812
00:41:49,632 --> 00:41:51,592
We all know that
he had his demons.
813
00:41:51,717 --> 00:41:54,760
We all do, and so I forgive him.
814
00:41:54,929 --> 00:41:58,556
And reverend thomas,
he forgives him.
815
00:41:58,766 --> 00:42:00,849
Oh, now that's
true christianity.
816
00:42:00,976 --> 00:42:03,143
Judge not lest ye be judged.
817
00:42:03,313 --> 00:42:04,831
That's what the reverend
told me,
818
00:42:04,856 --> 00:42:06,313
and he got us through this.
819
00:42:06,483 --> 00:42:08,148
Thank you, paul.
820
00:42:08,275 --> 00:42:11,193
God decides who comes
into your life,
821
00:42:11,362 --> 00:42:14,697
but your heart must decide
who stays,
822
00:42:14,865 --> 00:42:16,782
so with the lord's guidance,
823
00:42:16,952 --> 00:42:20,661
I welcome antonio rivera,
jason conley,
824
00:42:20,829 --> 00:42:22,789
and ginger sweet to ours.
825
00:42:25,668 --> 00:42:28,460
Hey, jason, where...
Where you going?
826
00:42:28,630 --> 00:42:30,338
He's a camera-shy cutie.
827
00:42:30,507 --> 00:42:32,673
Ginger, get on up here.
828
00:42:32,842 --> 00:42:34,425
I know you're not shy.
829
00:42:40,599 --> 00:42:42,057
Did you really think you'd have
830
00:42:42,184 --> 00:42:44,264
the upper hand
with the press in my town?
831
00:42:47,773 --> 00:42:49,315
What in heaven's name is that?
832
00:42:52,903 --> 00:42:54,445
That's my mother.
833
00:43:21,516 --> 00:43:23,516
Is this hell?
834
00:43:23,643 --> 00:43:26,184
No, louisiana.
835
00:43:29,184 --> 00:43:33,184
Preuzeto sa www.titlovi.com
59959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.