All language subtitles for E22.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:10,870 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:15,030 --> 00:00:20,930 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,020 --> 00:00:28,890 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,890 --> 00:00:32,760 ♫ dissipating in a flash. ♫ 5 00:00:32,760 --> 00:00:36,620 ♫ Rivers and lakes divide the world. ♫ 6 00:00:36,620 --> 00:00:40,020 ♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫ 7 00:00:40,020 --> 00:00:43,900 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,900 --> 00:00:47,740 ♫ At that time, spirits are high. ♫ 9 00:00:47,740 --> 00:00:51,590 ♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫ 10 00:00:51,590 --> 00:00:54,340 ♫ Silently, tears form in the death of night. ♫ 11 00:00:54,340 --> 00:00:58,240 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,240 --> 00:01:02,040 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,040 --> 00:01:04,240 ♫ never asking what the cost is. ♫ 14 00:01:04,240 --> 00:01:09,830 ♫ Good and evil must be distinguished. ♫ 15 00:01:09,830 --> 00:01:13,760 ♫ The wind blows off the snow. ♫ 16 00:01:13,760 --> 00:01:17,630 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,630 --> 00:01:19,690 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,690 --> 00:01:25,060 ♫ only wish to ask for answers from this world. ♫ 19 00:01:25,060 --> 00:01:29,160 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,160 --> 00:01:33,060 ♫ There is no need for flowers in the dream. ♫ 21 00:01:33,060 --> 00:01:35,140 ♫ Destiny need not be afraid. ♫ 22 00:01:35,140 --> 00:01:40,670 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,670 --> 00:01:44,700 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,700 --> 00:01:48,510 ♫ overcame a number of challenges. ♫ 25 00:01:48,510 --> 00:01:50,640 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,640 --> 00:01:56,260 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,260 --> 00:02:00,580 ♫ would come along the willing of change. ♫ 28 00:02:10,030 --> 00:02:20,020 [Legend of Awakening] 29 00:02:20,020 --> 00:02:22,710 [Episode 22] 30 00:02:23,240 --> 00:02:25,340 Eldest Senior. 31 00:02:25,340 --> 00:02:27,160 Eldest Senior! 32 00:02:29,220 --> 00:02:31,599 Zhou Youlong will come at any time, 33 00:02:31,600 --> 00:02:34,640 it's not safe here. 34 00:02:34,640 --> 00:02:37,780 How could Eldest Senior know that 35 00:02:37,780 --> 00:02:40,320 I had been at the Yuezhou Mansion? 36 00:02:46,520 --> 00:02:49,560 You really are the same Lu Ping. 37 00:02:52,640 --> 00:02:56,440 You are always so careful. 38 00:02:56,440 --> 00:03:00,219 Xifan, what did the Mountain and Sea Gang offer you 39 00:03:00,219 --> 00:03:02,680 for you to betray your brothers? 40 00:03:08,360 --> 00:03:11,100 They just reminded me that 41 00:03:11,100 --> 00:03:14,400 the Wind Taker Institute was destroyed all because of you. 42 00:03:16,220 --> 00:03:20,080 Only by catching and taking the Awakener back to the Mountain and Sea Gang, can the world be peaceful. 43 00:03:20,080 --> 00:03:25,200 Eldest Senior, actually, the Mountain and Sea Gang are the ones who destroyed the Wind Taker Institute. 44 00:03:25,200 --> 00:03:27,899 Be clear-mind! Don't be fooled by them. 45 00:03:27,899 --> 00:03:30,340 Do you think that if I wanted to catch you 46 00:03:30,340 --> 00:03:32,880 that I wouldn't have come prepared? 47 00:03:40,040 --> 00:03:44,039 What are you waiting for? Capture them! 48 00:04:00,000 --> 00:04:01,680 Run quickly! 49 00:04:03,160 --> 00:04:07,180 D*mn! Why does Yan Qiuci appear everywhere? 50 00:04:07,180 --> 00:04:09,399 - Catch them!
- Hang on! 51 00:04:10,560 --> 00:04:13,100 I don't want to get my father involved. 52 00:04:13,100 --> 00:04:15,520 Yan Xifan, remember! 53 00:04:15,520 --> 00:04:19,959 - At this moment, I am your boss!
- Is that so? 54 00:04:19,959 --> 00:04:24,560 How about we argue about it in front of the chief to see whose argument is more logical. 55 00:04:35,880 --> 00:04:40,499 Manor Master, the Mountain and Sea Gang haven't caught up yet, you'd better hurry up to treat it. 56 00:04:40,499 --> 00:04:42,240 Cover us! 57 00:05:00,860 --> 00:05:04,399 Cocky! Arrogant! 58 00:05:04,399 --> 00:05:06,620 What kind of senior are you? 59 00:05:06,620 --> 00:05:09,520 You can't even distinguish right and wrong! 60 00:05:09,520 --> 00:05:13,560 You are yelling at Xifan or yourself? 61 00:05:17,400 --> 00:05:20,899 I should have been the one caught by the Mountain and Sea Gang, Master died because of me. 62 00:05:20,899 --> 00:05:22,810 Now, Eldest Senior is suffering because of me. 63 00:05:22,810 --> 00:05:25,710 They really think that I can live in peace 64 00:05:25,719 --> 00:05:28,119 using their lives in exchange for mine. 65 00:05:28,120 --> 00:05:33,120 If they hadn't created the chance for you so you could cut the third link of the Pneuma Confinement at the Big Dipper, 66 00:05:33,120 --> 00:05:35,940 you would have died long ago in the Mountain and Sea Gang. 67 00:05:35,940 --> 00:05:38,820 Would you even have the chance to be complaining here? 68 00:05:46,280 --> 00:05:49,020 Elder Guo and Xinfan made their own decisions. 69 00:05:49,020 --> 00:05:51,940 It's not for you to complain about life 70 00:05:51,940 --> 00:05:54,960 but so you can fight back. 71 00:05:55,880 --> 00:05:59,680 Xifan must have been bewitched by the Mountain and Sea Gang. 72 00:06:00,220 --> 00:06:04,920 If you are not strong, how can you bring him back safely? 73 00:06:08,920 --> 00:06:10,820 Miss Qin, 74 00:06:11,900 --> 00:06:14,440 you comfort people so oddly. 75 00:06:16,040 --> 00:06:19,399 We already agreed. Let's fight together! 76 00:06:23,880 --> 00:06:27,780 Let's go to see Elder Yan. 77 00:06:35,100 --> 00:06:36,740 Elder Yan, 78 00:06:37,700 --> 00:06:39,560 how is your injury? 79 00:06:41,240 --> 00:06:44,260 It's not a big deal. 80 00:06:44,260 --> 00:06:47,699 Elder Yan, why did you come here all of a sudden? 81 00:06:51,080 --> 00:06:54,340 It's a long story. 82 00:06:54,340 --> 00:06:59,000 Xifan snuck into the the Mountain and Sea Gang and kept in touch with me. 83 00:06:59,000 --> 00:07:01,399 He's the one who told me the news of Yuezhou. 84 00:07:01,400 --> 00:07:05,000 However, I didn't expect that he was so impulsive. 85 00:07:05,000 --> 00:07:08,620 He risked everything to assassinate a leader of the Mountain and Sea Gang 86 00:07:08,620 --> 00:07:12,000 but instead, fell into their trickery. 87 00:07:12,000 --> 00:07:14,360 I've been following him this whole way, 88 00:07:14,360 --> 00:07:18,020 mainly to avoid any catastrophe. 89 00:07:18,020 --> 00:07:19,660 Elder Yan, 90 00:07:20,320 --> 00:07:23,480 Xifan went into the Mountain and Sea Gang for me. 91 00:07:23,480 --> 00:07:25,440 I really am... 92 00:07:26,360 --> 00:07:30,099 You guys are brothers, it's not your fault. 93 00:07:30,099 --> 00:07:33,859 It's just that I didn't think he progressed much faster in the Mountain and Sea Gang than 94 00:07:33,859 --> 00:07:38,540 in Wuji Manor and the Wind Taker Institute combined. 95 00:07:38,540 --> 00:07:43,140 I knew he could use three pneumas when I fought with him. 96 00:07:43,140 --> 00:07:48,160 I don't know what kind of crooked means he used to progress. 97 00:07:49,760 --> 00:07:53,360 It's the Xi Sui method, the usual means of the Mountain and Sea Gang. 98 00:07:53,360 --> 00:07:55,880 The reason why they plundered the people is 99 00:07:55,880 --> 00:07:59,660 to use the Xi Sui Method from those of high cultivate levels on their travelers. 100 00:07:59,660 --> 00:08:02,880 It can improve their combat power in a short amount of time. 101 00:08:02,880 --> 00:08:05,560 I heard from Xifan before that you were 102 00:08:05,560 --> 00:08:08,340 imprisoned in the Mountain and Sea Gang for many years. 103 00:08:08,340 --> 00:08:11,460 - Is that because—
- That's right! 104 00:08:11,460 --> 00:08:14,559 They want to use Lu Ping's innate ability of six pneumas 105 00:08:14,560 --> 00:08:17,639 to make more martial artists for the Mountain and Sea Gang. 106 00:08:17,640 --> 00:08:20,140 Six Pneuma Breakthrough? 107 00:08:23,880 --> 00:08:26,360 The weapon on your hand… 108 00:08:29,560 --> 00:08:31,880 Is it really The Horn? 109 00:08:32,880 --> 00:08:36,839 - You got it by yourself?
- I got it in the Seven Martyrs Court at the Big Dipper. 110 00:08:36,839 --> 00:08:41,129 However, I just got this weapon so I have yet trained well with it. 111 00:08:41,129 --> 00:08:45,600 Thus, just now, I almost hurt Xifan. 112 00:08:46,960 --> 00:08:49,920 It's your own fate. 113 00:08:49,920 --> 00:08:53,220 Indeed! It's like father, like son. 114 00:08:54,800 --> 00:08:57,140 Elder Yan, what are you talking about? 115 00:08:57,140 --> 00:08:59,460 What father? 116 00:08:59,460 --> 00:09:03,840 Didn't Chu Min and Guo Youdao tell you the story of your birth? 117 00:09:05,280 --> 00:09:07,000 The story of my birth? 118 00:09:07,640 --> 00:09:08,999 What is it? 119 00:09:09,000 --> 00:09:13,880 The weapon on your hand, is your father's unique weapon. 120 00:09:15,000 --> 00:09:16,560 My… 121 00:09:18,420 --> 00:09:20,240 Father… 122 00:09:20,240 --> 00:09:23,999 Your father is the leader of seven peaks at the Big Dipper, 123 00:09:24,000 --> 00:09:27,160 Leng Xiutan. 124 00:09:32,160 --> 00:09:36,900 Some things happen naturally as fate dictates it. 125 00:09:36,900 --> 00:09:38,640 Master, 126 00:09:39,680 --> 00:09:41,960 what kind of person was Master Leng? 127 00:09:41,960 --> 00:09:46,880 He was upright, honest, and had the best martial arts skill in the world. 128 00:09:46,880 --> 00:09:49,960 He deserved the name of hero 129 00:09:49,960 --> 00:09:53,840 and the respect of millions of people. 130 00:09:55,140 --> 00:09:59,260 Go on! Salute to your master and also... 131 00:10:01,660 --> 00:10:05,340 kowtow to Pavilion Master Leng, Leng Xiutan. 132 00:10:06,720 --> 00:10:12,870 [Shao Yinchu] [Leng Xiutan] [Guo Youdao] 133 00:10:33,240 --> 00:10:35,520 Senior Brother and Senior Sister, 134 00:10:36,400 --> 00:10:39,360 I've brought your kid back. 135 00:11:10,020 --> 00:11:12,120 No wonder! 136 00:11:13,100 --> 00:11:15,520 The tune of The Horn 137 00:11:16,040 --> 00:11:18,680 is something my mom would always sing to me. 138 00:11:30,140 --> 00:11:32,540 Miss Qin, I heard Junior Lu is back. 139 00:11:32,540 --> 00:11:34,910 What happened to you guys down there, under the mountains? 140 00:11:34,919 --> 00:11:38,700 You didn't hear anything in the Big Dipper? 141 00:11:38,700 --> 00:11:42,299 Don't even bring it up! We were placed in house arrest. 142 00:11:42,299 --> 00:11:44,580 It was dirty and smelly. 143 00:11:44,580 --> 00:11:48,519 Miss Qin, is Lu Ping really the son of Pavilion Master Leng? 144 00:11:53,000 --> 00:11:54,640 Xiao Bai, 145 00:11:54,640 --> 00:11:58,280 it is about to rain. 146 00:12:04,790 --> 00:12:09,510 [Chu Min] [Guo Youdao] 147 00:12:17,080 --> 00:12:21,100 Your parents love you and cherish you. 148 00:12:21,100 --> 00:12:23,580 However, it's such a pity that they're all dead. 149 00:12:26,140 --> 00:12:29,619 - What are you talking about?
- They died in the Mountain and Sea Gang.
150 00:12:33,540 --> 00:12:35,120 Uncle Yan, 151 00:12:37,160 --> 00:12:39,780 do you know how my parents died? 152 00:12:43,100 --> 00:12:45,760 Leng Xiutan, Shao Yinchu. 153 00:12:45,760 --> 00:12:49,200 They were a famous couple as the God and Goddess in the martial arts circle. 154 00:12:49,200 --> 00:12:52,200 Moreover, they could even use five pneumas with great skill. 155 00:12:52,840 --> 00:12:55,260 Maybe it's fate 156 00:12:56,000 --> 00:12:58,680 or maybe it's your powerful parents, 157 00:12:58,680 --> 00:13:03,620 you got six pneumas when you were born. 158 00:13:03,620 --> 00:13:06,860 You were the awakener in a hundred years. 159 00:13:06,860 --> 00:13:11,900 It's, indeed, the ability you have that attracted the people of the Mountain and Sea Gang. 160 00:13:33,080 --> 00:13:35,150 [Seven Martyr Court] 161 00:13:52,970 --> 00:13:56,700 [Seven Martyr Court] 162 00:13:58,940 --> 00:14:03,240 You say that the Mountain and Sea Gang came because of me? 163 00:14:04,740 --> 00:14:08,680 Back then, the Big Dipper was the most powerful in the world. 164 00:14:08,680 --> 00:14:11,120 We opened the gates all the time. 165 00:14:11,120 --> 00:14:14,540 Some sects would come and duel martial arts with us. 166 00:14:14,540 --> 00:14:18,980 Xifan's mom was badly ill at that time so I went back home to visit. 167 00:14:18,980 --> 00:14:21,840 Chu Min and Guo Youdao also went down the mountain. 168 00:14:21,840 --> 00:14:26,120 The Mountain and Sea Gang came in the name of dueling martial arts. 169 00:14:27,540 --> 00:14:32,160 When I hurried back, the Mountain and Sea Gang had left. 170 00:14:32,860 --> 00:14:37,960 The Seven Martyr Court had beendestroyed and your parents had died. 171 00:14:37,960 --> 00:14:42,900 My sixth junior Liu Song and seventh junior Liu Chenfeng had gone missing. 172 00:14:43,380 --> 00:14:46,640 I didn't know what had happened. 173 00:14:46,640 --> 00:14:50,660 We all thought you had been dead. 174 00:14:51,340 --> 00:14:55,220 Was it because of this that my master left the Big Dipper 175 00:14:55,220 --> 00:14:57,960 and Master Chu Min hid in Tianzhao? 176 00:15:01,360 --> 00:15:04,160 We had good relationships with each other back then. 177 00:15:04,160 --> 00:15:06,699 After your parents had died, 178 00:15:06,699 --> 00:15:09,780 no one wanted to stay here. 179 00:15:09,780 --> 00:15:11,879 I also resigned as the master of a Peak. 180 00:15:11,880 --> 00:15:16,240 I went back to my hometown and built Wuji Manor. 181 00:15:17,460 --> 00:15:22,740 I've been fighting with the Mountain and Sea Gang since then because of this hatred. 182 00:15:22,740 --> 00:15:26,380 - I didn't expect that—
- You didn't expect... 183 00:15:27,900 --> 00:15:31,560 ...didn't expect that I was taken to the Mountain and Sea Gang after I had been displaced. 184 00:15:32,980 --> 00:15:36,140 What's more, my master saved me 185 00:15:37,400 --> 00:15:39,820 but didn't tell me anything. 186 00:15:39,820 --> 00:15:42,760 You were born with an innate talent 187 00:15:42,760 --> 00:15:47,380 but your parents want you to have a smooth life. 188 00:15:47,380 --> 00:15:49,420 I named myself Lu Ping 189 00:15:50,580 --> 00:15:53,020 in the hopes that my life would be smooth. 190 00:15:55,080 --> 00:15:57,759 I didn't expect that I would be the one with the most twists and turns in my life. 191 00:15:57,760 --> 00:15:59,460 Second Senior Yan! 192 00:16:04,360 --> 00:16:06,680 Why did you tell him? 193 00:16:07,560 --> 00:16:09,959 Lu Ping is the son of Senior Brother and Sister Leng. It's the truth. 194 00:16:09,959 --> 00:16:13,300 - He'll find out sooner or later.
- What? 195 00:16:14,280 --> 00:16:18,020 Lu Ping... is the son of Pavilion Master Leng? 196 00:16:25,280 --> 00:16:27,380 Calm down! 197 00:16:29,700 --> 00:16:32,480 I have some things to tell Lu Ping. 198 00:16:33,620 --> 00:16:36,040 Now, you have something to tell me? 199 00:16:36,860 --> 00:16:39,290 You all didn't tell me anything before, 200 00:16:39,830 --> 00:16:41,820 what was the reason then? 201 00:16:41,820 --> 00:16:45,060 Lu Ping, trust me! 202 00:16:45,060 --> 00:16:48,370 Lu Ping, the incident of the Seven Peak masters back then 203 00:16:48,370 --> 00:16:53,040 - at the martial arts competition was really a mistake.
- Pavilion Master. 204 00:16:54,100 --> 00:16:56,780 How could a martial arts competition harm people's lives? 205 00:16:56,780 --> 00:16:59,520 How could a martial arts competition burn the mountains and destroy corpses? 206 00:16:59,520 --> 00:17:02,900 How could a martial arts competition imprison me for all these years? 207 00:17:02,900 --> 00:17:05,810 This whole thing from the beginning to the end is full of doubts. 208 00:17:08,270 --> 00:17:10,640 You just said it was all a mistake. 209 00:17:11,760 --> 00:17:15,510 Was it because you didn't want to find out the truth or because you were too scared to? 210 00:17:19,540 --> 00:17:23,610 You are right! I was too scared to find out. 211 00:17:24,720 --> 00:17:28,240 The accident that year, indeed, resulted in 212 00:17:28,240 --> 00:17:33,000 the deaths or departures of the most famous Seven Peak masters in the Big Dipper. 213 00:17:33,980 --> 00:17:36,140 Of course, we dared not to find out the truth. 214 00:17:36,140 --> 00:17:40,300 Even if we figure it out, what could we do to fight against them? 215 00:17:46,400 --> 00:17:48,380 So everyone in the Big Dipper knew that 216 00:17:49,080 --> 00:17:51,840 the Mountain and Sea Gang killed my parents. 217 00:17:59,020 --> 00:18:00,820 In order to protect yourself, 218 00:18:01,700 --> 00:18:06,000 you've pretended that you didn't see or hear anything. 219 00:18:09,440 --> 00:18:10,940 Lu Ping, 220 00:18:10,940 --> 00:18:14,700 that year, Big Dipper lost a lot. 221 00:18:14,700 --> 00:18:16,540 As the Pavilion Master, 222 00:18:17,620 --> 00:18:19,480 I couldn't let the whole Big Dipper fall into a desperate situation. 223 00:18:19,480 --> 00:18:21,240 I… 224 00:18:21,240 --> 00:18:22,720 I am sorry. 225 00:18:28,600 --> 00:18:33,740 I wasn't here that day, neither was Chu Min nor Guo Youdao. 226 00:18:33,740 --> 00:18:37,740 The Mountain and Sea Gang went up the mountain, 227 00:18:37,740 --> 00:18:40,959 burnt the Seven Martyr Court and killed three peak masters with another peak master is still missing. 228 00:18:40,959 --> 00:18:45,379 But you said something went wrong and no one was allowed to mention it again. 229 00:18:45,379 --> 00:18:48,399 Now, the people of the Mountain and Sea Gang have appeared in the territory of Dan. 230 00:18:48,400 --> 00:18:51,660 Only one of the seven masters is suspected. 231 00:18:52,380 --> 00:18:54,320 You guys are still indifferent. 232 00:18:54,320 --> 00:18:55,810 Tell us, 233 00:18:56,560 --> 00:18:59,439 are there family skeletons in the closet that cannot be shown? 234 00:18:59,440 --> 00:19:04,020 Yan Qiuci, don't guess at will! 235 00:19:04,020 --> 00:19:08,640 Is it me who fathom a wild guess or you who try to protect your old friend? 236 00:19:08,640 --> 00:19:12,220 What does Uncle Yan mean by this? 237 00:19:12,220 --> 00:19:15,780 I… I… 238 00:19:15,780 --> 00:19:20,100 She doesn't dare to say because she doesn't dare to face it. 239 00:19:22,640 --> 00:19:25,120 Because the most suspicious one 240 00:19:25,120 --> 00:19:29,520 is her lover, Liu Song. 241 00:19:32,240 --> 00:19:34,040 Impossible! 242 00:19:35,600 --> 00:19:37,520 It couldn't have been him. 243 00:19:38,860 --> 00:19:41,860 He was in charge of the mountain that day. 244 00:19:41,860 --> 00:19:44,820 He was also the one who let the Mountain and Sea Gang in. 245 00:19:44,820 --> 00:19:49,560 If Junior Liu is innocent, he wouldn't have done that. 246 00:19:49,560 --> 00:19:53,720 So the most suspicious person can only be him. 247 00:19:53,720 --> 00:19:55,760 Yan Qiuci! 248 00:19:58,180 --> 00:20:01,100 He's already dead. 249 00:20:02,840 --> 00:20:06,899 Master Chu Min, is it true what Uncle Yan just said? 250 00:20:07,700 --> 00:20:09,260 Lu Ping. 251 00:20:11,880 --> 00:20:15,900 Yan Qiuci! You stir up trouble with your nonsense. 252 00:20:15,900 --> 00:20:19,020 You… You've gone too far. 253 00:20:22,580 --> 00:20:24,680 I only want to ask one thing. 254 00:20:25,460 --> 00:20:28,380 Big Dipper and the Mountain and Sea Gang have a deep feud. 255 00:20:29,600 --> 00:20:32,400 Now, my good friend has been taken by them. 256 00:20:33,940 --> 00:20:36,920 The Mountain and Sea Gang provoked us right outside the door of our Big Dipper. 257 00:20:37,740 --> 00:20:39,740 Such a disgrace, 258 00:20:40,560 --> 00:20:44,900 will Big Dipper take any action to take care of this? 259 00:20:51,360 --> 00:20:53,030 Lu Ping, 260 00:20:53,030 --> 00:20:56,780 this matter involves a dispute among Tan, Dan and Shuo, three states. 261 00:20:56,780 --> 00:20:58,940 The relationship among them is complicated. 262 00:20:58,940 --> 00:21:02,220 As a disciple of Big Dipper, even more so as a child of the Big Dipper… 263 00:21:02,220 --> 00:21:04,080 - A child of the Big Dipper.
- You can't— 264 00:21:09,180 --> 00:21:14,480 Where were you when my parents were killed by the Mountain and Sea Gang? 265 00:21:14,480 --> 00:21:18,580 Where were you when the Mountain and Sea Gang endangered the world? 266 00:21:23,600 --> 00:21:28,640 Now, they've taken my best friend. 267 00:21:32,420 --> 00:21:35,140 I can't be a coward like you. 268 00:21:38,020 --> 00:21:39,820 If you won't go, 269 00:21:40,910 --> 00:21:42,360 I will. 270 00:21:43,200 --> 00:21:45,180 Lu Ping! 271 00:21:45,180 --> 00:21:50,159 If you leave… If you leave here, you are no longer a disciple of Big Dipper. 272 00:22:01,020 --> 00:22:04,000 Dad. Mom. 273 00:22:05,200 --> 00:22:08,660 I can't respect such a teacher any longer. 274 00:22:09,340 --> 00:22:11,300 From now on, 275 00:22:12,180 --> 00:22:16,180 Lu Ping and the Big Dipper will have nothing to do with each other. 276 00:22:33,880 --> 00:22:35,360 Lu Ping! 277 00:22:43,240 --> 00:22:45,839 Lu Ping? Lu Ping! 278 00:22:49,680 --> 00:22:51,999 What are you doing? Stop! 279 00:22:51,999 --> 00:22:54,450 I am still in charge of the Big Dipper. 280 00:22:54,450 --> 00:22:56,620 I usually indulge you. 281 00:22:56,620 --> 00:23:00,840 Today, I will never forgive anyone who wants to follow Lu Ping. 282 00:23:00,840 --> 00:23:03,660 Go back. Go back! 283 00:23:12,240 --> 00:23:16,260 Master Yan, you'd should go back to be the Leader of martial arts circle. 284 00:23:16,260 --> 00:23:21,060 As soon as you come back, the Big Dipper becomes a mess. 285 00:23:29,300 --> 00:23:31,200 Are you satisfied now? 286 00:23:31,200 --> 00:23:33,520 You've caused so much trouble! 287 00:23:33,520 --> 00:23:37,439 You think you can keep him in the dark his entire life but he was already aware of it. 288 00:23:37,439 --> 00:23:40,380 If you continued to hide it, you'd only be lying to yourself. 289 00:23:42,920 --> 00:23:45,820 You put it so nicely. 290 00:23:45,820 --> 00:23:50,939 But I think you're just trying to save your own son so you led Lu Ping to seek revenge on the Mountain and Sea Gang. 291 00:23:50,939 --> 00:23:54,260 With him around, the Mountain and Sea Gang will definitely show up. 292 00:23:54,260 --> 00:23:56,300 Even if it is, so what? 293 00:23:56,820 --> 00:24:02,320 Little Junior Sister, what's the use of running away for half your life? 294 00:24:03,080 --> 00:24:05,040 When you meet a real powerful enemy, 295 00:24:05,040 --> 00:24:09,030 only if you can face them head-on, will the problem be solved. 296 00:24:09,039 --> 00:24:13,380 Do you still need these kids to teach you that logic? 297 00:24:26,540 --> 00:24:28,200 Old Guo, 298 00:24:29,280 --> 00:24:32,240 you kept Lu Ping in the dark for three years. 299 00:24:33,820 --> 00:24:38,640 Were you right... or wrong? 300 00:24:39,800 --> 00:24:47,140 ♫ In the vacancy between heaven and earth ♫ 301 00:24:47,140 --> 00:24:54,300 ♫ Everything is hazy ♫ 302 00:24:54,300 --> 00:25:01,200 ♫ The ordinary people in the world ♫ 303 00:25:01,200 --> 00:25:07,250 ♫ Cherish ourselves amidst the joys and sorrows ♫ 304 00:25:09,000 --> 00:25:15,670 ♫ I have seen all kinds of things ♫ 305 00:25:15,670 --> 00:25:22,600 ♫ It’s all just a cloud of smoke to pass through quickly ♫ 306 00:25:22,600 --> 00:25:29,800 ♫ It’s a youth’s fleeting glimpse or a dream in a void ♫ 307 00:25:29,800 --> 00:25:37,150 ♫ Yet, there’s no trace after waking up ♫ 308 00:25:37,150 --> 00:25:44,300 ♫ This passing time, it has feinted my life ♫ 309 00:25:44,300 --> 00:25:51,600 ♫ We’ve exchanged our promises ♫ 310 00:25:51,600 --> 00:25:55,810 ♫ The continuous rain and rustling wind ♫ 311 00:25:55,810 --> 00:25:59,270 ♫ Stirred thousands layers of waves ♫ 312 00:25:59,270 --> 00:26:06,200 ♫ Flowing, flowing to tranquility ♫ 313 00:26:06,200 --> 00:26:13,500 ♫ This blizzard, it’s witnessed my journey ♫ 314 00:26:13,500 --> 00:26:20,600 ♫ Swaying, but it can’t shake up my sincerity ♫ 315 00:26:20,600 --> 00:26:24,550 ♫ This foolish love, this vivid life ♫ 316 00:26:24,550 --> 00:26:28,500 ♫ With the twilight, I disperse some dreams ♫ 317 00:26:28,500 --> 00:26:35,220 ♫ Every teardrop is a star ♫ 318 00:26:36,280 --> 00:26:42,500 ♫ I have seen all kinds of things ♫ 319 00:26:42,500 --> 00:26:49,690 ♫ It’s all just a cloud of smoke to pass through quickly ♫ 320 00:26:49,690 --> 00:26:57,000 ♫ It’s a youth’s fleeting glimpse or a dream in a void ♫ 321 00:26:57,000 --> 00:27:04,300 ♫ Yet, there’s no trace after waking up ♫ 322 00:27:04,300 --> 00:27:11,640 ♫ This passing time, it has feinted my life ♫ 323 00:27:11,640 --> 00:27:18,700 ♫ We’ve exchanged our promises ♫ 324 00:27:18,700 --> 00:27:22,700 ♫ This foolish love, this vivid life ♫ 325 00:27:22,700 --> 00:27:26,570 ♫ With the twilight, I disperse some dreams ♫ 326 00:27:26,570 --> 00:27:33,500 ♫ Every teardrop is a star ♫ 327 00:27:38,340 --> 00:27:41,479 Manor Master, why did you tell Lu Ping all this? 328 00:27:42,540 --> 00:27:47,860 Now, many forces have gathered in Yuezhou, the situation is more complex. 329 00:27:47,860 --> 00:27:50,740 The Mountain and Sea Gang are acting sneaky. 330 00:27:50,740 --> 00:27:53,220 Our Wuji Manor can't deal with them alone. 331 00:27:53,220 --> 00:27:57,720 If I do not pull the Big Dipper in, it will be difficult to get Xifan out. 332 00:27:57,720 --> 00:28:00,440 Then... what should we do next? 333 00:28:00,440 --> 00:28:04,179 There is someone in the Mountain and Sea Gang who has already cultivated the Pneuma of Essence to this level. 334 00:28:04,179 --> 00:28:06,600 They even turned young master into a different person. 335 00:28:08,340 --> 00:28:10,600 Pneuma of Essence! 336 00:28:10,600 --> 00:28:12,630 The Mountain and Sea Gang didn't kill Xifan, 337 00:28:12,630 --> 00:28:16,260 it must be to threaten Lu Ping 338 00:28:16,960 --> 00:28:18,960 with this plot. 339 00:28:19,600 --> 00:28:21,290 Gather all the disciples in city. 340 00:28:21,290 --> 00:28:25,040 Find a place to settle down and then, we can have some long-term plan. 341 00:28:25,040 --> 00:28:26,300 Yes. 342 00:28:32,870 --> 00:28:39,520 [Yuezhou] 343 00:28:48,780 --> 00:28:50,950 [Pure Wind Courtyard] 344 00:28:50,950 --> 00:28:52,639 Boss, you are back. 345 00:28:52,639 --> 00:28:55,900 - Where is our eldest senior?
- It's a long story. 346 00:28:55,900 --> 00:28:59,980 - There are many things, I'll tell you gradually later.
- Wait, wait, wait! 347 00:28:59,980 --> 00:29:04,360 Boss, these refugees just arrived here. 348 00:29:04,360 --> 00:29:06,839 I'm afraid of getting a disease so I've just spread medicine. 349 00:29:06,839 --> 00:29:10,160 The smell is very strong so don't go in for a while. 350 00:29:10,160 --> 00:29:14,059 Brother, I don't have any candy left, could you buy some for me? Let's go and talk at the same time. 351 00:29:14,059 --> 00:29:16,539 Su Tang, Mo Lin, what's wrong with both of you? 352 00:29:16,539 --> 00:29:19,120 Why do you stop Lu Ping from entering? 353 00:29:20,440 --> 00:29:22,680 They must have done something bad. 354 00:29:25,060 --> 00:29:26,400 Get out of the way! 355 00:29:27,060 --> 00:29:28,660 Boss. 356 00:29:32,060 --> 00:29:34,720 It's too late now! There is that one with a poker face. 357 00:29:34,720 --> 00:29:36,650 They'll definitely get in a fight. 358 00:29:38,420 --> 00:29:42,360 [Tingsong Villa] 359 00:29:46,760 --> 00:29:50,060 Brother, why are you here? 360 00:29:57,140 --> 00:29:59,780 The young lady of the Qin family lives off the street, 361 00:29:59,780 --> 00:30:02,700 hanging out with some unconventional people. 362 00:30:02,700 --> 00:30:06,110 - How embarrassing!
- Sir Qin must have come here 363 00:30:06,110 --> 00:30:09,540 presumably to discuss how to deal with the Mountain and Sea Gang, right? 364 00:30:09,540 --> 00:30:11,700 But why do you start swearing the moment you open your mouth? 365 00:30:11,700 --> 00:30:14,100 Don't patronize me! 366 00:30:14,100 --> 00:30:16,840 It's my right to discipline my own sister. 367 00:30:16,840 --> 00:30:20,380 May not! You are talking about Senior Xu as well. 368 00:30:20,380 --> 00:30:24,860 I really want to know who the punk you are talking about is. 369 00:30:28,260 --> 00:30:32,179 Having a mouth like yours! You should go easy on others. 370 00:30:32,179 --> 00:30:35,339 General Qin came all the way here. I have a lot in common with him. 371 00:30:35,339 --> 00:30:38,620 Let's try to get along with each other peacefully. 372 00:30:38,620 --> 00:30:43,300 That's fine! I have something to talk with General Qin alone about. 373 00:30:44,180 --> 00:30:47,400 - Is that okay?
- I've prepared tea. 374 00:30:47,400 --> 00:30:49,959 Both of you, please! 375 00:30:56,750 --> 00:30:59,770 [Tingsong Villa] 376 00:31:00,480 --> 00:31:04,019 Will they fight? I have to go in and help. 377 00:31:04,019 --> 00:31:06,840 Master, just wait for a bit! 378 00:31:06,840 --> 00:31:09,540 Do you know the Acheron? (TN: The underworld of Hades) 379 00:31:09,540 --> 00:31:13,739 You brother, your brother's girl, and even the brother of your brother's girl. 380 00:31:13,739 --> 00:31:17,450 If there is a room that is scarier than H*ll, 381 00:31:17,450 --> 00:31:19,420 it's exactly that room. 382 00:31:20,560 --> 00:31:25,119 - Take it easy, Miss Su! They'll come to an agreement.
- Really? 383 00:31:25,119 --> 00:31:26,970 The enemy of an enemy is a friend. 384 00:31:26,970 --> 00:31:30,330 They have the same target now. 385 00:31:30,339 --> 00:31:31,920 They won't fight. 386 00:31:46,840 --> 00:31:49,099 - Brother.
- No more talking. 387 00:31:49,099 --> 00:31:51,920 We'll talk about you when we're back home. 388 00:31:53,680 --> 00:31:55,990 Why don't you go ahead and say it! 389 00:31:55,990 --> 00:31:58,260 What do you want me to do? 390 00:31:59,020 --> 00:32:02,000 I almost killed you last time. 391 00:32:02,000 --> 00:32:05,300 Why are you willing to cooperate with me this time? 392 00:32:09,060 --> 00:32:13,140 After the failure of Kaifeng, the Mountain and Sea Gang snuck into Yuezhou 393 00:32:13,140 --> 00:32:15,500 to destroy the peace talks. 394 00:32:15,500 --> 00:32:17,740 As long as Shuo and Tan fight, 395 00:32:17,740 --> 00:32:21,030 the Liu's in Hedong will benefit from it. 396 00:32:21,030 --> 00:32:23,460 This is not what you want. 397 00:32:23,460 --> 00:32:27,800 Now my senior, Xifan, is under their control. 398 00:32:27,800 --> 00:32:29,980 He is in a dangerous situation now. 399 00:32:29,980 --> 00:32:32,180 This is what I don't want. 400 00:32:34,360 --> 00:32:37,519 You want to catch someone and I want to save someone. 401 00:32:37,519 --> 00:32:41,460 We have the same target so we don't need to fight. 402 00:32:45,980 --> 00:32:50,420 As for the matter of exposing Wen Gecheng, it depends on my mood. 403 00:32:52,000 --> 00:32:54,530 You really are arrogant. 404 00:32:54,530 --> 00:32:56,460 I've thought about it. 405 00:32:56,460 --> 00:33:00,739 I could do it alone or I also can do it with you. 406 00:33:00,739 --> 00:33:04,760 Since that is the case, I will try my best not to make it hard on Qin Sang. 407 00:33:12,400 --> 00:33:16,250 Lu Ping, I am not your friend, 408 00:33:16,250 --> 00:33:18,340 nor will I be threatened by you. 409 00:33:18,340 --> 00:33:20,940 We are even after this. 410 00:33:20,940 --> 00:33:23,379 Agile Dragon Army will not trouble you. 411 00:33:23,379 --> 00:33:25,759 Brother, could you be more polite? 412 00:33:25,759 --> 00:33:27,719 - Can't.
- Forget it! 413 00:33:27,719 --> 00:33:33,120 With a temper like his, no wonder you don't have a sister-in-law yet. 414 00:33:33,120 --> 00:33:35,999 Brother, back to the business at hand. 415 00:33:39,840 --> 00:33:44,759 The mission will meet for the first time tomorrow, after which, the peace talks will begin. 416 00:33:44,759 --> 00:33:48,180 As for the lodging, I'll heavily guard it. 417 00:33:48,180 --> 00:33:52,940 And you, pay close attention to the signs of the Mountain and Sea Gang in Yuezhou. 418 00:33:52,940 --> 00:33:57,860 If anything happens, take my token to the lodging and find me. 419 00:34:13,610 --> 00:34:17,700 - What does this mean?
- I heard when we were in the Wind Taker Institute that day, 420 00:34:17,700 --> 00:34:20,080 that it was you who killed several members of the Mountain and Sea Gang, 421 00:34:20,700 --> 00:34:22,880 saving Shitou and Xiaochun. 422 00:34:24,860 --> 00:34:26,740 It's my duty. 423 00:34:28,920 --> 00:34:32,720 General Qin is eccentric and unlikable, 424 00:34:32,720 --> 00:34:35,800 unlike Qin Sang. 425 00:34:35,800 --> 00:34:40,540 However, for those words, I have to return them to you. 426 00:34:43,190 --> 00:34:45,180 I will fully cooperate with you. 427 00:34:46,190 --> 00:34:47,460 That's great! 428 00:34:47,460 --> 00:34:50,780 Sang'er, let's go! 429 00:34:52,880 --> 00:34:57,640 What? Do you still want to hang out with this punk? 430 00:34:57,640 --> 00:35:00,400 Are you not listening to me anymore? 431 00:35:03,440 --> 00:35:05,120 Qin Sang, 432 00:35:06,340 --> 00:35:08,100 you depend on your family. 433 00:35:08,100 --> 00:35:10,650 There will be many inconveniences for you if you stay here. 434 00:35:10,659 --> 00:35:12,760 You should go back with your brother. 435 00:35:15,980 --> 00:35:18,360 We can meet up even if we don't live together. 436 00:35:18,360 --> 00:35:19,920 Don't worry! 437 00:35:22,340 --> 00:35:26,100 Lu Ping, I warn you not to harass Sang'er again. 438 00:35:26,100 --> 00:35:30,199 I don't like you and I don't like Sang'er getting close to you even more. 439 00:35:30,199 --> 00:35:32,360 It's just a momentary lapse. 440 00:35:32,360 --> 00:35:35,000 I can't risk big things for the sake of these small errors. 441 00:35:36,700 --> 00:35:40,139 We still have a long way to go. Let's go and see! 442 00:35:48,080 --> 00:35:50,459 Boss, are you really going to cooperate with Qin Qi? 443 00:35:50,459 --> 00:35:53,359 Did you forget how he drove us out of Kaifeng? 444 00:35:53,359 --> 00:35:57,400 Brother Xu said, "the enemy of an enemy is a friend." 445 00:35:58,200 --> 00:36:00,540 He's clever! 446 00:36:00,540 --> 00:36:04,840 Either way, I'll support Brother in whatever decision you make. 447 00:36:04,840 --> 00:36:06,599 Count me in then! 448 00:36:06,600 --> 00:36:09,619 Anyway, you are the boss and she is the master. 449 00:36:09,619 --> 00:36:11,879 We have to be together, no matter how dangerous it is. 450 00:36:11,880 --> 00:36:14,559 Okay! Let's go together. 451 00:36:14,559 --> 00:36:17,840 Cooperating with Qin Qi is just a temporary solution. 452 00:36:17,840 --> 00:36:21,559 With the help of the Agile Dragon Army, we can save our senior sooner. 453 00:36:21,560 --> 00:36:25,440 - And we can fight with the Mountain and Sea Gang.
- That's true! 454 00:36:25,440 --> 00:36:29,240 I don't want to stay here long. 455 00:36:29,240 --> 00:36:32,240 Mo Lin, why are you talking so weirdly? 456 00:36:32,880 --> 00:36:37,140 Sometimes, I think Qin Qi and I are in the same boat. 457 00:36:37,140 --> 00:36:41,560 Our sisters are often too nice to others. 458 00:36:41,560 --> 00:36:43,620 Brother! 459 00:36:43,620 --> 00:36:47,400 I just think Brother Xu is very similar to our eldest senior. 460 00:36:47,400 --> 00:36:49,600 I just miss eldest senior. 461 00:37:00,160 --> 00:37:02,339 Master, come back! 462 00:37:02,339 --> 00:37:05,199 Make it clear! What's similar? 463 00:37:05,199 --> 00:37:07,180 They are not alike at all. 464 00:37:07,180 --> 00:37:09,659 Boss, please take care of her. 465 00:37:09,659 --> 00:37:12,019 Besides, there must be something wrong with Xu Weifeng. 466 00:37:12,019 --> 00:37:15,579 He looks weak, like a porcelain doll. 467 00:37:15,579 --> 00:37:19,060 Say, if this porcelain doll is broken? 468 00:37:19,060 --> 00:37:22,220 Who knows if it's black inside! 469 00:37:22,220 --> 00:37:23,980 You're jealous now? 470 00:37:23,980 --> 00:37:28,459 Boss, believe me! I am a lucky guy so I'm really accurate at guessing. 471 00:37:28,459 --> 00:37:33,820 Or you teach me how you got Miss Qin to be so obedient. 472 00:37:38,360 --> 00:37:41,880 I am busy everyday looking for Xifan. 473 00:37:41,880 --> 00:37:45,560 About this, you can only help yourself. 474 00:37:50,740 --> 00:37:53,040 Help myself? 475 00:37:54,560 --> 00:37:56,480 How? 476 00:37:57,080 --> 00:38:01,180 [Listening Small Groves] 477 00:38:09,900 --> 00:38:14,140 By time and distance, the Shuo group should arrive soon. 478 00:38:14,140 --> 00:38:18,920 Yan Xifan, you really are arrogant these days. 479 00:38:18,920 --> 00:38:20,960 Don't forget your identity! 480 00:38:20,960 --> 00:38:24,060 There is one thing I want to remind you, 481 00:38:24,060 --> 00:38:28,460 my identity is now significantly different than from before. 482 00:38:28,460 --> 00:38:30,580 - You—
- Youlong. 483 00:38:31,540 --> 00:38:36,300 You have to remember that Xifan is important in this operation. 484 00:38:36,300 --> 00:38:41,320 Now, you should have more respect for your teammate. 485 00:38:41,980 --> 00:38:45,360 Yes, Chief. 486 00:38:46,520 --> 00:38:50,620 Chief, I want to know one thing. 487 00:38:51,420 --> 00:38:55,440 Who am I loyal to now? 488 00:38:59,520 --> 00:39:03,040 The orthodox Dan, of course. 489 00:39:03,040 --> 00:39:05,320 You are not honest with me. 490 00:39:07,500 --> 00:39:12,740 You will know, when everything is done. 491 00:39:14,860 --> 00:39:16,920 What should we do next? 492 00:39:22,180 --> 00:39:26,960 A friend of mine in Yuezhou gave me an idea. 493 00:39:27,960 --> 00:39:31,380 Murder a person with a borrowed knife. 494 00:39:31,380 --> 00:39:35,400 My father is coming so you must be careful. 495 00:39:36,660 --> 00:39:40,399 You are his and Lu Ping's weakness. 496 00:39:40,400 --> 00:39:45,380 Once a person has a weakness, he is no longer a problem. 497 00:39:48,280 --> 00:39:52,640 Okay! Everyone is here. 498 00:39:52,640 --> 00:39:55,400 The show is about to start. 499 00:40:03,990 --> 00:40:10,960 [Yuezhou Lodging] 500 00:40:23,430 --> 00:40:25,790 [Xu Yanling - War Minister of Tan State] 501 00:40:41,660 --> 00:40:43,980 Minister Xia, General Qin. 502 00:40:43,980 --> 00:40:47,500 You've come all the way here, it has been wearisome for you. 503 00:40:47,500 --> 00:40:50,959 Is the living arrangement at this lodging up to your expectations? 504 00:40:50,959 --> 00:40:53,140 Thank you, Minister, for your hospitality. 505 00:40:53,140 --> 00:40:56,799 It's worth working hard as long as it's for the stability 506 00:40:56,799 --> 00:41:00,000 of the two kingdoms and the welfare of the people. 507 00:41:01,660 --> 00:41:06,419 General Xu is busy with his official duty, he might be delayed. 508 00:41:06,419 --> 00:41:09,640 Please wait for a moment. 509 00:41:10,500 --> 00:41:13,840 It's said that Tan State values etiquette. 510 00:41:13,840 --> 00:41:17,620 However, at the time of the peace talks, the Deputy arrives late. 511 00:41:17,620 --> 00:41:21,220 Does he look down upon our Shuo? 512 00:41:21,220 --> 00:41:23,280 Not at all! 513 00:41:25,840 --> 00:41:27,740 I'm here, aren't I? 514 00:41:32,780 --> 00:41:34,620 Minister Xu. 515 00:41:37,500 --> 00:41:39,690 When I just arrived, 516 00:41:39,690 --> 00:41:43,510 I found that your soldiers were already surrounding the entire lodging. 517 00:41:43,519 --> 00:41:47,139 Suddenly I didn't know whether I was in Tan State or Shuo State. 518 00:41:47,139 --> 00:41:51,220 I got lost for a while so I arrived late. 519 00:41:53,280 --> 00:41:57,899 It is also a customary rule to guard the important areas of peace talks with troops. 520 00:41:57,899 --> 00:42:01,299 General, you seem to be dissatisfied. 521 00:42:01,299 --> 00:42:03,680 Not at all! 522 00:42:03,680 --> 00:42:05,860 I am a warrior. 523 00:42:05,860 --> 00:42:10,280 I only know to fight when two armies confront each other. 524 00:42:10,280 --> 00:42:12,839 You say you come to negotiate 525 00:42:12,840 --> 00:42:15,419 but you've brought so many soldiers here. 526 00:42:15,419 --> 00:42:18,039 Your speech feels contrary to your thought. 527 00:42:18,040 --> 00:42:20,060 Xu Tianbing! 528 00:42:20,060 --> 00:42:23,880 Peace talks are good for countries and people. 529 00:42:23,880 --> 00:42:27,020 It is the decision of His Majesty and your emperor. 530 00:42:27,020 --> 00:42:31,080 Why? Is General Xu ineffective in running the army? 531 00:42:31,080 --> 00:42:34,680 Are you afraid of my Agile Dragon Army, who's here with less than a hundred soldiers? 532 00:42:35,560 --> 00:42:39,490 That's right! General Xu fought with me several times 533 00:42:39,490 --> 00:42:41,620 but winning the battle 534 00:42:43,840 --> 00:42:46,380 is far and few between. 535 00:42:47,280 --> 00:42:49,760 Qin Qi. 536 00:42:49,760 --> 00:42:51,560 General Xu. 537 00:42:56,990 --> 00:43:07,050 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 538 00:43:07,050 --> 00:43:12,740 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
539 00:43:12,740 --> 00:43:18,850 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 540 00:43:18,850 --> 00:43:24,940 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫ 541 00:43:24,940 --> 00:43:30,820 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 542 00:43:30,820 --> 00:43:39,390 ♫ punched fingertips in the red water tower. ♫ 543 00:43:43,520 --> 00:43:48,850 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫ 544 00:43:48,850 --> 00:43:53,080 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 545 00:43:53,080 --> 00:43:58,580 ♫ I smiled to the leaving person. ♫ 546 00:43:58,580 --> 00:44:02,930 ♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫ 547 00:44:02,930 --> 00:44:07,830 ♫ Laughing like the moon, ♫ 548 00:44:07,830 --> 00:44:12,350 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 549 00:44:12,350 --> 00:44:19,830 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 550 00:44:22,000 --> 00:44:27,150 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 551 00:44:27,150 --> 00:44:31,880 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 552 00:44:31,880 --> 00:44:38,870 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫ 553 00:44:40,880 --> 00:44:46,460 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫ 554 00:44:46,460 --> 00:44:50,670 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫ 555 00:44:50,670 --> 00:44:56,020 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 556 00:44:56,020 --> 00:45:00,360 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫ 557 00:45:00,360 --> 00:45:05,290 ♫ Laughing like the moon, ♫ 558 00:45:05,290 --> 00:45:09,980 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 559 00:45:09,980 --> 00:45:18,360 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 560 00:45:19,760 --> 00:45:24,860 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 561 00:45:24,860 --> 00:45:29,220 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 562 00:45:29,220 --> 00:45:36,720 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 563 00:45:38,980 --> 00:45:43,720 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 564 00:45:43,720 --> 00:45:48,320 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 565 00:45:48,320 --> 00:45:56,460 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 566 00:45:58,140 --> 00:46:06,820 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 567 00:46:06,820 --> 00:46:15,680 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 568 00:46:15,680 --> 00:46:24,560 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 569 00:46:24,560 --> 00:46:33,300 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 47974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.