Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,500 --> 00:01:24,200
Su Su!
2
00:01:59,800 --> 00:02:00,800
Qing Xue!
3
00:02:06,100 --> 00:02:07,000
Qing Xue!
4
00:02:07,800 --> 00:02:08,600
Let me go!
5
00:02:08,800 --> 00:02:10,200
Let me go!
6
00:02:18,540 --> 00:02:20,250
Su Su, Su Su, don't!
7
00:02:20,300 --> 00:02:21,300
Don't be controlled!
8
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
Su Su!
9
00:02:56,500 --> 00:02:59,700
Not possible. How can I lose?
10
00:03:05,500 --> 00:03:09,100
Su Su, Su Su, Su Su.
11
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Su Su, don't.
12
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Don't be controlled by the evil aura.
13
00:03:14,900 --> 00:03:16,400
How are you? Su Su.
14
00:03:19,600 --> 00:03:20,400
Su Su.
15
00:03:24,700 --> 00:03:25,700
Su Su!
16
00:03:27,500 --> 00:03:28,500
Su Su!
17
00:03:29,800 --> 00:03:30,900
Su Su!
18
00:03:45,700 --> 00:03:46,800
Su Su, how is he?
19
00:03:47,600 --> 00:03:48,400
Don't worry.
20
00:03:48,900 --> 00:03:49,900
His pulse is calm.
21
00:03:50,400 --> 00:03:51,400
It's just that he used a lot of energy after the battle.
22
00:03:51,800 --> 00:03:52,600
There's no harm.
23
00:03:52,800 --> 00:03:54,500
He'll be fine after resting a few days.
24
00:03:55,700 --> 00:03:57,500
We already cleaned up the demons on the hills.
25
00:03:58,700 --> 00:03:59,700
It's just that,
26
00:03:59,700 --> 00:04:00,900
other than a few ladies,
27
00:04:01,300 --> 00:04:04,200
those citizens or bandits that have consumed the medicine have become weird monsters.
28
00:04:04,700 --> 00:04:07,500
If they're not killed, then they'll be consumed by their monstrosity.
29
00:04:08,300 --> 00:04:09,700
It should be the effect of the medicine.
30
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
It's a shame that the medicine I gave them before,
31
00:04:16,600 --> 00:04:18,300
it can't save them.
32
00:04:19,200 --> 00:04:20,900
Shao Gong, you shouldn't feel too bad.
33
00:04:21,410 --> 00:04:22,530
You tried your best.
34
00:04:22,530 --> 00:04:23,480
If anyone needs to be blamed,
35
00:04:23,480 --> 00:04:25,090
it's the crazy Li Pan An.
36
00:04:26,100 --> 00:04:27,800
Ah, I found this leather scroll on him.
37
00:04:28,660 --> 00:04:30,970
It seems like something about researching medicine.
38
00:04:45,900 --> 00:04:47,000
So it is.
39
00:04:47,350 --> 00:04:48,050
Does it have any relationship to the weirdness up on the hills?
40
00:04:48,050 --> 00:04:50,170
is there a relationship?
41
00:04:51,100 --> 00:04:52,700
The magical talismans recorded here
42
00:04:53,100 --> 00:04:55,000
aroused Li Pan An's greed.
43
00:04:55,520 --> 00:04:57,610
That's how today's terrible mess was created.
44
00:05:01,000 --> 00:05:01,500
This piece
45
00:05:01,640 --> 00:05:02,650
is called a Jade magical talisman.
46
00:05:03,900 --> 00:05:04,920
It's when I
47
00:05:04,920 --> 00:05:07,230
happened upon it by chance in the past and acquired it.
48
00:05:07,230 --> 00:05:08,400
Last time with Tu Su and Lan Sheng,
49
00:05:08,820 --> 00:05:09,800
when we came to overturn the Yun Clan,
50
00:05:09,800 --> 00:05:10,700
I lost it for a while.
51
00:05:11,300 --> 00:05:13,000
I looked for it for a long time and haven't found it.
52
00:05:13,070 --> 00:05:14,150
Can't believe that Li Pan An
53
00:05:14,170 --> 00:05:15,700
had it.
54
00:05:16,500 --> 00:05:17,300
Looks like
55
00:05:17,790 --> 00:05:19,980
it's just a regular piece of jade.
56
00:05:24,800 --> 00:05:26,600
But its power
57
00:05:26,800 --> 00:05:28,800
is not of a regular magical talisman.
58
00:05:29,500 --> 00:05:31,400
This Jade is a treasure from the beginning of time.
59
00:05:31,400 --> 00:05:33,740
Records say that it can save the world,
60
00:05:34,100 --> 00:05:35,160
it can also produce
61
00:05:35,160 --> 00:05:37,490
a pill that can revive the dead.
62
00:05:38,100 --> 00:05:39,200
The Tome of Longyuan
63
00:05:39,540 --> 00:05:41,000
has this recorded.
64
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
I guess that Li Pan An
65
00:05:42,620 --> 00:05:44,500
saw the writings on this scroll,
66
00:05:44,500 --> 00:05:45,700
that's why he took the risk.
67
00:05:46,300 --> 00:05:47,690
He used the Jade to learn
68
00:05:47,690 --> 00:05:49,600
a face-changing,
69
00:05:49,600 --> 00:05:51,280
and bone changing pill.
70
00:05:51,730 --> 00:05:54,030
But his knowledge of making pills isn't advanced,
71
00:05:54,100 --> 00:05:55,120
and this jade is also
72
00:05:55,120 --> 00:05:57,450
a broken piece.
73
00:05:57,450 --> 00:05:59,330
Then those who are on the evil side,
74
00:05:59,700 --> 00:06:00,710
the people took the medicine,
75
00:06:01,160 --> 00:06:03,430
they became monsters that are demons but also not demons.
76
00:06:03,810 --> 00:06:07,650
Then, what you're saying is this jade is used for practicing medicine specifically.
77
00:06:09,300 --> 00:06:13,400
Actually, the Jade is a tool used for absorbing and transferring.
78
00:06:14,500 --> 00:06:18,300
In the medicine furnace, it can absorb and alter medicine,
79
00:06:18,600 --> 00:06:20,600
then transfer into a pill.
80
00:06:24,600 --> 00:06:26,800
But it's not only this.
81
00:06:26,900 --> 00:06:30,200
It can also absorb the energy from the skies and earth.
82
00:06:31,200 --> 00:06:34,800
As long as there's a being with life in this world,
83
00:06:34,830 --> 00:06:36,990
the jade can be used to absorb.
84
00:06:37,030 --> 00:06:40,670
Then when you need it, you can let it out.
85
00:07:01,400 --> 00:07:06,400
This is a skill of attracting life. I only saw this in Teacher's hidden books and only celestial power has this effect.
86
00:07:07,300 --> 00:07:09,100
You actually have this treasure.
87
00:07:10,300 --> 00:07:12,700
But this is only a piece of the Jade.
88
00:07:14,200 --> 00:07:16,800
Let's go back and slowly research it.
89
00:07:16,800 --> 00:07:17,800
Okay.
90
00:07:19,500 --> 00:07:24,200
Young Hero Ling, I heard from Lan Sheng that in order to save him, you used a lot of energy.
91
00:07:24,400 --> 00:07:30,100
This is the medicine we prepared. Although medicine from the mortal world can't be compared to magical herbs from Tian Yong City
92
00:07:30,400 --> 00:07:35,300
This is our Fang family's gratitude. Hope you kindly take it. And also thanks for Young Hero's help.
93
00:07:35,400 --> 00:07:42,300
Miss Fang, you're too polite. As a person cultivating to be a celestial being, eliminating evils is my duty. Also I'm healed,
94
00:07:42,500 --> 00:07:45,100
it's just Tu Su used a lot of internal energy.
95
00:07:45,300 --> 00:07:49,120
I need to bother you for a few days until he's better so that I can bring him back to Tian Yong City.
96
00:07:49,120 --> 00:07:54,590
Brother Ling Yue, just don't leave. I haven't repaid your act of kindness. Just live at our house for a few more days.
97
00:07:54,600 --> 00:07:57,400
Tu Su already caused a lot of trouble for Miss Fang just by taking him in.
98
00:07:57,400 --> 00:08:00,400
The Sect still has missions for me to complete, I really can't delay.
99
00:08:00,400 --> 00:08:02,500
Then when do you leave? So that I can prepare.
100
00:08:02,500 --> 00:08:04,500
What are you preparing? Don't talk nonsense.
101
00:08:04,600 --> 00:08:09,600
What I'm preparing... with Ling Yue and Tu Su... to say farewell, what about it?
102
00:08:10,030 --> 00:08:10,700
You!
103
00:08:12,300 --> 00:08:15,100
Your brother is really cute, unlike Tu Su.
104
00:08:15,600 --> 00:08:19,300
Tu Su really understands things, and steady. He's much stronger than this brat.
105
00:08:19,800 --> 00:08:24,900
Second Sister, if you really want to be Tu Su's sister, then I can switch for Senior Brother.
106
00:08:24,900 --> 00:08:31,100
I'll go with him to Tian Yong City. I see that Tu Su likes living in our home. This way, everyone's happy.
107
00:08:31,110 --> 00:08:31,750
You!
108
00:08:31,750 --> 00:08:33,270
What about me?
109
00:08:33,300 --> 00:08:36,900
You still have the nerve to say anything? The trouble you caused Tu Su, do you not know?
110
00:08:36,900 --> 00:08:43,400
If it's not for your impulsiveness, how would the bandits catch you? From now on, you're grounded for a month, can't go anywhere
111
00:08:50,500 --> 00:08:53,600
Ling Yue Senior Brother! Ling Yue Senior Brother!
112
00:08:54,080 --> 00:08:54,900
Stand still!
113
00:08:55,000 --> 00:08:57,100
- I told you, entering Tian Yong City— - Don't tell outsiders!
114
00:08:57,100 --> 00:09:04,700
I know! Tu Su told me. I'm just asking, when you go to Tian Yong City, can you bring me along? I want to be a celestial being.
115
00:09:05,100 --> 00:09:09,300
Entering Tian Yong City, there's an admission test. If you really want to cultivate to become a celestial being,
116
00:09:10,100 --> 00:09:11,600
then find the path by yourself.
117
00:09:11,710 --> 00:09:20,730
It's so far and I don't know if I'll pass the test. Senior Brother, looking at how we faced hardships as friends and Tu Su too,
118
00:09:20,760 --> 00:09:27,160
bring me along! Also, don't the books say that when celestial beings go to the mortal world, if they see a being with good base,
119
00:09:27,210 --> 00:09:29,220
they will bring them uphill to let them become disciples?
120
00:09:32,200 --> 00:09:34,000
You think that your base is good? (T/N: Talking about his basic muscles and bones)
121
00:09:37,400 --> 00:09:38,600
I think that my base is pretty good.
122
00:09:38,600 --> 00:09:42,200
Even if you have a good base, it's no use. You have to obtain permission from your elders if you want to cultivate your skills.
123
00:09:42,400 --> 00:09:46,300
My dad cultivated to be a celestial being. If I want to, my dad will definitely permit me!
124
00:09:46,360 --> 00:09:49,690
But before, listening to Miss Fang, she doesn't want you to.
125
00:09:49,800 --> 00:09:56,100
Also I heard from Tu Su that you were brought up by your Second Sister. If your Second Sister doesn't agree, then I can't help.
126
00:09:59,300 --> 00:10:05,400
Friends don't want to help me. My Second Sister also doesn't spoil me. Xiang Ling doesn't love me either.
127
00:10:06,300 --> 00:10:09,700
I feel like my life is very bitter.
128
00:10:27,500 --> 00:10:30,800
Senior left for a long time already, should have found Tu Su already.
129
00:10:30,900 --> 00:10:33,000
How come there's no news?
130
00:10:34,700 --> 00:10:36,500
Could it be that something happened?
131
00:10:40,100 --> 00:10:40,600
Fu Qu!
132
00:10:44,600 --> 00:10:46,600
Look at what good food I brought!
133
00:10:46,700 --> 00:10:48,300
Shan Zha! (T/N: Also known as Chinese Hawthorn/Chinese hawberry)
134
00:10:48,600 --> 00:10:51,200
I ran a long way to pluck these. Try it.
135
00:10:51,200 --> 00:10:55,700
That's right. Senior Brother used to pluck these for me. It's been a long time since I ate these.
136
00:10:55,900 --> 00:10:57,600
Senior Brother?
137
00:10:59,800 --> 00:11:03,200
Nothing, Senior Brother's not here. Isn't it the same when I pluck them?
138
00:11:03,500 --> 00:11:05,100
So good.
139
00:11:05,100 --> 00:11:07,200
But I don't want to eat.
140
00:11:10,600 --> 00:11:13,800
When I pluck it, you don't have an appetite. When Senior Brother plucks it, you say it's good.
141
00:11:14,200 --> 00:11:17,000
What are you saying? What Senior Brother?
142
00:11:17,200 --> 00:11:24,700
Nothing, nothing. I'm just thinking. Isn't he out to eliminate a demon? I'm thinking, what demon, and where?
143
00:11:25,100 --> 00:11:27,500
Before, I've never heard him mention it.
144
00:11:27,700 --> 00:11:30,500
It seems like he went to visit an Elder that has hidden himself to cultivate.
145
00:11:30,700 --> 00:11:35,400
I'm not too sure either. What? Does Senior Brother have to report to you about everything?
146
00:11:36,300 --> 00:11:40,400
I don't mean it like that. Look, Senior Brother has already left for a long time,
147
00:11:40,600 --> 00:11:44,100
you say, would he have went down to look for Tu Su?
148
00:11:46,100 --> 00:11:47,300
Of course not.
149
00:11:50,000 --> 00:11:56,800
Even if he does, it's not weird. Look, he always treated Tu Su like his blood-related brother.
150
00:11:57,400 --> 00:11:59,800
Now that Tu Su has left,
151
00:11:59,800 --> 00:12:03,900
Senior Brother is worried and went to look for him, it's logical.
152
00:12:03,900 --> 00:12:08,900
Senior Brother is so busy. Tian Yong City's issues aren't resolved yet, how does he have the time to find Tu Su?
153
00:12:10,500 --> 00:12:11,900
That's right too.
154
00:12:13,100 --> 00:12:22,000
Say, it's also good that Tu Su left. Actually, I'm worried that he'll be like when he killed Zhao Lin. Possessed and unstable.
155
00:12:22,300 --> 00:12:26,700
No way! Tu Su wouldn't kill Zhao Lin even if he was possessed. I believe in him.
156
00:12:26,700 --> 00:12:30,800
Doesn't matter if he killed him or not. Zhao Lin's death, Tu Su is definitely related to it.
157
00:12:31,400 --> 00:12:36,500
If it was really someone else's doing, with Tu Su's skills, if he couldn't protect his Junior, it's hard to escape punishment.
158
00:12:36,600 --> 00:12:43,800
Can you not talk about this anymore? Everyone's sad over Zhao Lin's death. We can't determine anything but we can't blame Tu Su.
159
00:12:43,900 --> 00:12:47,000
Alright, alright, alright. I won't talk about it anymore.
160
00:12:48,900 --> 00:12:53,100
Tu Su isn't in Tian Yong City anyways. It's best if he never returns.
161
00:12:53,300 --> 00:12:54,500
What did you say?
162
00:12:57,800 --> 00:13:04,400
I'm saying.. that, Senior Brother hasn't come back yet. There's so many things waiting for him to resolve.
163
00:13:04,400 --> 00:13:11,600
Can't you help out then? To think that you're Head Reverend's second disciple! All you know is to waste the days! Boring!
164
00:13:12,800 --> 00:13:17,300
Hey, hey, hey, hey, hey! I'm boring?
165
00:13:17,400 --> 00:13:19,900
It's best if Senior Brother also doesn't come back.
166
00:13:20,700 --> 00:13:23,500
At that time, I'll see how you'll be.
167
00:13:26,600 --> 00:13:27,800
Here.
168
00:13:28,500 --> 00:13:33,700
- I'm almost recovered. This medicine— - Have to drink. This time you were able to control the evil aura,
169
00:13:33,800 --> 00:13:39,000
more than half the efforts go to Qing Xue's medicine. Not making you drink this three times a day, you should be thankful.
170
00:13:54,300 --> 00:13:55,900
This medicine is good medicine.
171
00:13:55,900 --> 00:13:58,600
But the herbs in this medicine,
172
00:13:58,800 --> 00:14:03,300
For me, Qing Xue helped me suppress the evil aura, and used a lot of her energy.
173
00:14:03,300 --> 00:14:04,900
I really don't know how to thank her.
174
00:14:04,900 --> 00:14:09,400
Didn't you also risk your life for her by using the Sword of Burning Solitude?
175
00:14:09,400 --> 00:14:11,600
This is called giving and getting, two's feelings—
176
00:14:11,600 --> 00:14:13,500
We're just friends.
177
00:14:16,000 --> 00:14:17,900
And we can only be friends.
178
00:14:18,700 --> 00:14:21,800
The things in Qin Chuan has come to an end.
179
00:14:22,300 --> 00:14:26,000
After a few days, I'll go back to Tian Yong City with Senior Brother.
180
00:14:26,300 --> 00:14:31,200
Teacher ordered me before to not have any business with people from You Du.
181
00:14:31,500 --> 00:14:36,000
Let's not mention things about You Du. But let me ask you this,
182
00:14:36,100 --> 00:14:38,600
are you really willing to return to Tian Yong City?
183
00:14:41,400 --> 00:14:42,700
Not willing.
184
00:14:44,700 --> 00:14:47,300
The murderer who killed Zhao Lin is still missing.
185
00:14:47,400 --> 00:14:50,900
After going back, I don't know if I'll be able to prove my innocence.
186
00:14:50,900 --> 00:14:54,500
At that time, when arguing with Ling Duan, Senior would have a hard time.
187
00:14:55,600 --> 00:14:59,300
Also, Qin Chuan has you guys.
188
00:15:00,600 --> 00:15:04,700
I know that you're hesitant in parting with me... and Qing Xue, right?
189
00:15:10,150 --> 00:15:13,390
Follow your heart.
190
00:15:13,500 --> 00:15:20,000
Tu Su, if you don't want to go back, tell Senior Brother you don't want to. I know Senior Brother won't force you.
191
00:15:20,100 --> 00:15:23,300
Senior always followed Sect rules and is strict and impartial.
192
00:15:23,300 --> 00:15:25,100
He wouldn't act selfishly for me.
193
00:15:25,100 --> 00:15:27,800
Then you really plan on going back and being caged in for the rest of your life?
194
00:15:29,000 --> 00:15:30,900
Shao Gong!
195
00:15:31,500 --> 00:15:33,100
Didn't you go to Miss Sun's house?
196
00:15:33,100 --> 00:15:35,400
Just went, want to ask you to help out with something.
197
00:15:35,600 --> 00:15:43,200
It's like this. Yue Yan found out about Lan Sheng being in danger so she wants to see him. But her nurse doesn't allow her to go
198
00:15:43,200 --> 00:15:47,100
So... I see that she has been so hung up with worry, I want you to help.
199
00:15:47,500 --> 00:15:53,400
So, you're letting Miss Sun come to me to look at her illness. Using this chance, she can see Little Lan, right?
200
00:15:53,500 --> 00:15:57,400
Shao Gong, you're too smart! I know you're the best person, most warm-hearted, most kind, most—
201
00:15:57,500 --> 00:16:05,100
Alright, alright. Matchmaking a pair and fulfilling a person's wish is a good thing. It can also resolve Ru Qin's wishes.
202
00:16:05,900 --> 00:16:10,400
But, Little Lan seems to still be thinking about that little fox.
203
00:16:10,400 --> 00:16:13,900
Xiang Ling is really cute but Yue Yan is not bad either.
204
00:16:14,100 --> 00:16:21,000
Either way, Lan Sheng judges people by their looks. I have faith in Yue Yan. Maybe when Lan Sheng sees her, he will change.
205
00:16:21,200 --> 00:16:27,500
Feelings are dependent on fate. Also, now that Lan Sheng has someone else in his heart, it won't be easy.
206
00:16:27,530 --> 00:16:29,190
Fate at first sight, fate at first sight.
207
00:16:29,190 --> 00:16:32,500
If they don't see each other, how is their fate determined?
208
00:16:57,500 --> 00:17:01,100
Young miss has been weakened by a series of illnesses, blood and air circulation is faint.
209
00:17:01,100 --> 00:17:03,200
If you just consume medicine,
210
00:17:03,200 --> 00:17:06,200
I'm afraid it'll only cure the symptoms and not the underlying cause.
211
00:17:06,200 --> 00:17:08,900
This doctor looks like he does have some skills.
212
00:17:08,900 --> 00:17:13,100
Of course. Doctor Ouyang is amazing. How about we sit down and drink a cup of tea?
213
00:17:13,410 --> 00:17:14,770
Thanks.
214
00:17:30,200 --> 00:17:34,200
Nanny, look at how complicated Yue Yan's condition is.
215
00:17:34,200 --> 00:17:36,700
Probably needs to be observed slowly.
216
00:17:36,700 --> 00:17:39,000
- How about you rest for a while? -Alright.
217
00:17:59,970 --> 00:18:00,760
We're leaving. Go!
218
00:18:13,710 --> 00:18:17,470
Xiang Ling, where did you go?
219
00:18:17,470 --> 00:18:21,860
Hurry and come out. I won't mind that you're a demon.
220
00:18:21,860 --> 00:18:24,480
I haven't seen you in a long time.
221
00:18:25,200 --> 00:18:26,000
Come.
222
00:18:33,700 --> 00:18:35,000
Hurry and go.
223
00:18:36,200 --> 00:18:40,900
Can't. Let me calm down first. I can't even breathe.
224
00:18:41,200 --> 00:18:43,900
Then I'll go and secure him. Wait for me.
225
00:18:44,200 --> 00:18:45,400
Lan Sheng!
226
00:18:45,600 --> 00:18:48,400
Qing Xue, why are you looking for me? Is it because of Xiang Ling?
227
00:18:48,800 --> 00:18:52,100
No, it's because of Miss Sun, Sun Yue Yan. Do you remember?
228
00:18:52,300 --> 00:18:54,300
Sun Yue Yan?
229
00:18:54,400 --> 00:18:56,100
That sickly lady?
230
00:18:56,200 --> 00:18:59,300
What does she have to do with me? I thought you were going to talk about Xiang Ling. I'm leaving first!
231
00:18:59,300 --> 00:19:04,400
Listen to me first. Xiang Ling is a demon, not human. She doesn't like you.
232
00:19:04,500 --> 00:19:06,570
What does it matter that she's a demon? I already thought it through.
233
00:19:06,570 --> 00:19:10,270
Like is like. Dislike is dislike. Even if Xiang Ling is a demon, I want to marry her.
234
00:19:10,270 --> 00:19:14,200
Even if Sun Yue Yan is a fairy, I don't want to marry her. Tell her and let her to give up!
235
00:19:16,500 --> 00:19:17,800
Miss Sun.
236
00:19:17,900 --> 00:19:18,900
Do you want to kill me?
237
00:19:19,200 --> 00:19:20,500
- You! - It's been a long time since we've seen each other.
238
00:19:20,500 --> 00:19:23,400
Mr. Fang, long time no see.
239
00:19:23,400 --> 00:19:27,600
Miss Sun. I didn't have any intentions. I'm just...
240
00:19:27,600 --> 00:19:31,500
I understand. I interrupted.
241
00:19:31,700 --> 00:19:33,600
- Miss Sun. - Yue Yan!
242
00:19:38,300 --> 00:19:43,100
Fan Lan Sheng, you're too much! Yue Yan liked you for many years. Even if you don't like her, you didn't have to be like this.
243
00:19:43,200 --> 00:19:45,800
You're still talking? She came and you didn't tell me?
244
00:19:45,900 --> 00:19:47,900
You're talking about me?!
245
00:19:48,130 --> 00:19:48,740
Hmph!
246
00:19:56,320 --> 00:19:59,010
Still up this late?
247
00:19:59,010 --> 00:20:00,750
I'm waiting for you
248
00:20:01,700 --> 00:20:06,700
These few days you are out from early morning till late at night. I couldn't find you at the medical hall as well
249
00:20:07,200 --> 00:20:09,110
Are you avoiding me?
250
00:20:09,200 --> 00:20:10,500
Of course not
251
00:20:10,700 --> 00:20:13,500
How's your injury? Need me to check your pulse?
252
00:20:13,500 --> 00:20:15,700
I'm almost recovered
253
00:20:15,800 --> 00:20:20,500
In that case, bid farewell to Ms. Fang and the others and go back to Tian Yong City with me
254
00:20:22,900 --> 00:20:23,800
What's wrong?
255
00:20:28,100 --> 00:20:29,500
Senior brother
256
00:20:32,300 --> 00:20:34,500
I wish to stay in Qinchuan
257
00:20:34,900 --> 00:20:40,000
Before I return to Tian Yong City, I'd like to investigate on...
258
00:20:40,300 --> 00:20:44,300
...the sword thief of three years ago and the Masked Man who killed Zhao Lin
259
00:20:46,100 --> 00:20:49,050
You need not worry. Once I'm back to Tian Yong City,
260
00:20:49,050 --> 00:20:52,400
I'll made a request to Head Reverend to investigate on it
261
00:20:52,400 --> 00:20:54,140
But if I return to Tian Yong City,
262
00:20:54,140 --> 00:20:56,200
it will be difficult to lure the Masked Men out
263
00:20:56,200 --> 00:20:59,310
They want the Sword of Burning Solitude. They will only be lured out...
264
00:20:59,310 --> 00:21:00,700
...when I'm not in Tian Yong City
265
00:21:00,700 --> 00:21:04,000
It's exactly because you're here that is risky
266
00:21:04,000 --> 00:21:06,040
I got a letter from Head Reverend
267
00:21:06,040 --> 00:21:08,000
He wants me to bring you back to Tian Yong City immediately
268
00:21:08,000 --> 00:21:09,500
You must go back with me
269
00:21:09,500 --> 00:21:11,400
Head Reverend doesn't understand the situation!
270
00:21:11,500 --> 00:21:14,730
Even so, don't I understand the situation too?
271
00:21:14,730 --> 00:21:16,800
You won't listen to Head Reverend
272
00:21:16,900 --> 00:21:19,180
But don't you listen to me anymore?
273
00:21:19,180 --> 00:21:22,400
Think again. What has teacher told you?
274
00:21:22,600 --> 00:21:24,600
Have you forgotten it all?
275
00:21:26,500 --> 00:21:27,800
Where's Tusu?
276
00:21:28,300 --> 00:21:30,700
Not at the Fang mansion? Qing Xue...
277
00:21:31,300 --> 00:21:34,900
I don't know. What's wrong? Both of you quarreled?
278
00:21:35,100 --> 00:21:40,100
He promised to return to Tian Yong City with me. He's getting bold. Not a sight of him since morning
279
00:21:40,200 --> 00:21:42,600
All his clothes are gone too
280
00:21:42,620 --> 00:21:45,540
Both of you know where he is, don't you?
281
00:21:46,000 --> 00:21:50,130
I really don't know. Could it be because Tusu do not wish to leave with senior brother?
282
00:21:50,130 --> 00:21:51,500
That's why he argued with you...
283
00:21:51,800 --> 00:21:53,700
...and then leave Qinchuan?
284
00:21:53,700 --> 00:21:56,300
Leave Qinchuan? Where can he go?
285
00:21:56,300 --> 00:21:59,290
Tusu once mentioned about Jiang Du being more affluent...
286
00:21:59,290 --> 00:22:03,000
...with extensive information resources available. Could he have...?
287
00:22:03,100 --> 00:22:06,950
I'll go look for him. If any of you see him, ask him to wait for me here
288
00:22:06,950 --> 00:22:09,100
We can always talk it over. There's no need to run away
289
00:22:09,300 --> 00:22:11,500
How can he be so insensible?
290
00:22:14,100 --> 00:22:16,100
Hear that? So insensible!
291
00:22:16,200 --> 00:22:18,300
It was your idea
292
00:22:19,800 --> 00:22:23,270
You know what? Shao Gong and I play our roles perfectly
293
00:22:23,270 --> 00:22:27,000
Senior brother believed it and rushed to look for you in Jiang Du without a word
294
00:22:27,300 --> 00:22:29,700
Senior brother has left?
295
00:22:29,700 --> 00:22:33,400
I saw him leave Qinchuan with my own eyes before coming here
296
00:22:36,900 --> 00:22:39,730
What's wrong? Don't be so gloomy
297
00:22:39,730 --> 00:22:44,700
Now that senior brother has gone to Jiang Du, he won't be back soon. You can stay in QInchuan for the time
298
00:22:44,700 --> 00:22:46,300
I shouldn't have tricked senior brother
299
00:22:46,800 --> 00:22:50,100
So you know! Yet you still did that
300
00:22:50,300 --> 00:22:51,600
- Senior brother! - I...
301
00:22:52,100 --> 00:22:55,300
You think I'll buy you and Shao Gong's trick?
302
00:22:56,200 --> 00:22:59,770
I know Tusu. Even if he doesn't wish to go back to Tian Yong City,
303
00:22:59,770 --> 00:23:01,900
he won't leave without a word
304
00:23:03,100 --> 00:23:04,500
But...But I saw you...
305
00:23:04,500 --> 00:23:09,100
If I don't let you see me leave, would you have come to Tusu unwary of my presence?
306
00:23:10,100 --> 00:23:11,100
I'm sorry
307
00:23:11,100 --> 00:23:13,200
It was all my fault, senior brother
308
00:23:13,300 --> 00:23:16,360
In that case, go back to Tian Yong City with me
309
00:23:16,360 --> 00:23:19,640
This place is not as good as Tian Yong City. It doesn't have enough fresh air...
310
00:23:19,640 --> 00:23:21,600
...to suppress the sword aura in your body
311
00:23:21,600 --> 00:23:25,790
Brother Ling Yue, we're thinking of a way to deal with Susu's sword aura
312
00:23:25,790 --> 00:23:29,260
You saw how he could already control the sword aura on his own at Fan Yun Stockade
313
00:23:29,260 --> 00:23:32,200
In addition to Shao Gong's medicine, it's progressing positively
314
00:23:32,200 --> 00:23:35,200
The sword aura of the Burning Solitude is not as simple as you think
315
00:23:37,400 --> 00:23:42,900
You'll be in more danger here with each day passes by. Say no more and just leave with me
316
00:23:44,800 --> 00:23:48,600
Wait! Wait! You can go by yourself if you want, senior brother!
317
00:23:48,600 --> 00:23:52,800
Tusu apparently does not wish to go so why force him? Haven't you heard of 'Melons that are forcibly plucked won't be sweet'?
318
00:23:52,900 --> 00:23:55,000
It is not for you to decide
319
00:23:55,000 --> 00:23:58,700
Why are you like my second sis? Must he leave just because you say so?
320
00:23:58,700 --> 00:24:01,180
Must he thank you just because you think it's for his best?
321
00:24:01,180 --> 00:24:05,190
Have you ever asked him if he's willing to leave? And look at his bitter face!
322
00:24:05,190 --> 00:24:07,200
Can't you see?
323
00:24:07,200 --> 00:24:09,460
He doesn't want to leave with you at all!
324
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Go now! Hurry and go!
325
00:24:15,100 --> 00:24:17,100
Go! Susu!
326
00:24:20,900 --> 00:24:24,400
Tusu! Qing Xue! Run, quick!
327
00:24:34,600 --> 00:24:36,300
Stop there!
328
00:24:40,100 --> 00:24:44,700
Finally thought it out, senior brother? Are you going to take me instead of Tusu?
329
00:24:45,500 --> 00:24:49,550
You've never run away from any problems when you were in Tian Yong City
330
00:24:52,100 --> 00:24:55,800
Senior brother, I've been running away from my own problems all these years
331
00:24:55,800 --> 00:24:59,100
I was kept alone at the back of the mountain, away from our fellow brothers
332
00:24:59,720 --> 00:25:02,890
Yet they still see me as a freak. Senior brother...
333
00:25:02,890 --> 00:25:06,700
I know I shouldn't lie to you but I really don't want to go back
334
00:25:06,770 --> 00:25:10,900
I want to find the guy who killed Zhao Lin, and the Masked Men's whereabouts
335
00:25:10,900 --> 00:25:15,940
Besides that, the people here are really good to me, senior brother
336
00:25:15,940 --> 00:25:17,800
I like this place
337
00:25:17,800 --> 00:25:19,300
How about the sword aura in your body?
338
00:25:19,400 --> 00:25:21,700
Qing Xue is already looking for a solution
339
00:25:21,700 --> 00:25:26,180
That's right. Perhaps I'll be able to help suppress his sword aura during the next full moon
340
00:25:26,180 --> 00:25:28,020
Give me another chance, please
341
00:25:28,020 --> 00:25:31,100
Senior brother, can you give me some time?
342
00:25:31,100 --> 00:25:33,780
Senior brother, martial artists should be tolerant
343
00:25:33,780 --> 00:25:37,100
Look at how much Tusu has pleaded. Just let him be, okay?
344
00:25:41,600 --> 00:25:43,900
We'll decide after full moon
345
00:26:08,300 --> 00:26:10,600
I'm hungry, brother
346
00:26:10,700 --> 00:26:12,900
It's almost cooked
347
00:26:17,370 --> 00:26:19,380
You can tuck in now
348
00:26:28,100 --> 00:26:31,300
Hu Zi! Hu Zi!
349
00:26:34,100 --> 00:26:36,200
Mom...mom...
350
00:26:36,200 --> 00:26:39,900
I'll get you some herbs. Wait here for me
351
00:26:51,030 --> 00:26:53,250
Delicious!
352
00:27:06,300 --> 00:27:09,750
-Give Hu Zi back to me! -Where does this kid come from? What are you doing?!
353
00:27:15,400 --> 00:27:19,280
Scumbag! How dare you bite me?
354
00:27:19,280 --> 00:27:22,100
You dare bite me?!
355
00:27:33,300 --> 00:27:38,200
Are you crying, senior brother? Why are you crying? Aren't you a sword immortal?
356
00:27:40,500 --> 00:27:44,600
I'm a Tian Yong City disciple, not a sword immortal. My teacher is one though
357
00:27:44,600 --> 00:27:48,770
You're your teacher's first disciple. Naturally, you'll become a sword immortal in the future
358
00:27:48,770 --> 00:27:50,200
Isn't it the same?
359
00:27:50,500 --> 00:27:51,900
You have something to talk to me?
360
00:27:52,000 --> 00:27:54,550
Nothing much really
361
00:27:54,550 --> 00:27:58,400
I just want to apologize to you. I didn't mean to be rude just now
362
00:27:58,600 --> 00:28:01,610
I just lost my head. I hope senior brother won't take it hard
363
00:28:01,610 --> 00:28:04,000
Don't be mad at me
364
00:28:04,000 --> 00:28:04,900
I'm not mad at you
365
00:28:05,000 --> 00:28:09,300
Really? I know you're very forgiving
366
00:28:09,400 --> 00:28:13,010
Senior brother, stay here for a few more days
367
00:28:13,010 --> 00:28:16,010
Please teach me some martial moves if you're free
368
00:28:16,010 --> 00:28:18,600
so that I can protect myself if anything happens
369
00:28:18,600 --> 00:28:21,100
-Alright -Really?!
370
00:28:21,100 --> 00:28:23,300
Tu Su has bothered your family for so long.
371
00:28:23,300 --> 00:28:26,540
We have no way to repay for your kindness. I'll just teach you a few basic skills.
372
00:28:26,540 --> 00:28:29,800
But, you have to be prepared to work hard.
373
00:28:29,800 --> 00:28:32,430
Don't worry. I can endure a lot of hardships.
374
00:28:32,430 --> 00:28:34,400
Thanks Senior Brother.
375
00:28:34,510 --> 00:28:38,340
Don't call me Senior. You're not a disciple of Tian Yong City.
376
00:28:39,700 --> 00:28:42,100
Call me Big Brother.
377
00:28:42,500 --> 00:28:45,160
Alright, thanks Master Ling Yue. (Da Shi can have various meanings depending on context)
378
00:28:45,160 --> 00:28:48,200
Brother Ling Yue.
379
00:29:13,600 --> 00:29:18,100
What kind of martial arts are you teaching me? Would I go out of control and be possessed?
380
00:29:18,100 --> 00:29:20,800
The first step to cultivation is breaking open all your passageways.
381
00:29:20,800 --> 00:29:24,090
Feeling hot is normal. If you feel tired,
382
00:29:24,090 --> 00:29:25,400
go sit.
383
00:29:25,400 --> 00:29:28,300
This is what you said. Don't regret it.
384
00:29:39,400 --> 00:29:41,600
How did you get your scar?
385
00:29:41,600 --> 00:29:47,440
This? This isn't a scar. My Second Sister said I had it since I was born. Should be a birthmark.
386
00:29:47,440 --> 00:29:51,560
Deity Erlang has a celestial eye. Liu Bang has seven star-liked moles on the sole of his foot
387
00:29:51,560 --> 00:29:53,200
I think this birthmark of mine
388
00:29:53,200 --> 00:29:55,400
is fated to let me cultivate to be a celestial being.
389
00:29:55,400 --> 00:30:00,300
But I need someone to bring out the potential in me. For this, I'm counting on to you
390
00:30:00,300 --> 00:30:02,500
Then your cultivation, did you ask your father?
391
00:30:02,500 --> 00:30:05,150
He already went to become a monk, he won't care about me.
392
00:30:05,150 --> 00:30:10,000
I think that he finds managing the family business annoying so he went to become a monk.
393
00:30:10,600 --> 00:30:13,230
He left everything to my Second Sister.
394
00:30:13,230 --> 00:30:16,330
You say, my Second Sister is a woman. Managing these businesses, how troubling must it be?
395
00:30:16,330 --> 00:30:20,800
She still hasn't married at this age. And she keeps talking about me, forcing me to marry.
396
00:30:21,200 --> 00:30:23,900
Do you know where your dad went?
397
00:30:23,900 --> 00:30:26,100
He can go wherever he loves to. I don't care.
398
00:30:26,280 --> 00:30:28,600
Did he tell you your birth data? (Refers to the birth month, year, date, hour)
399
00:30:28,600 --> 00:30:32,600
No. If you want to know, I can ask my Second Sister.
400
00:30:32,600 --> 00:30:35,100
No, I'm just asking.
401
00:30:35,200 --> 00:30:37,800
Could it be that for cultivation, it depends on the eight characters?
402
00:30:37,800 --> 00:30:41,600
Based on the eight characters, can it determine whether you have the ability to cultivate?
403
00:30:42,200 --> 00:30:44,800
No, just casually asking.
404
00:30:46,100 --> 00:30:50,400
Alright, continue practicing after resting.
405
00:30:52,550 --> 00:30:55,330
Why is Ling Yue asking Little Lan these things?
406
00:31:05,400 --> 00:31:09,000
Just now when I came out, I saw Senior Brother teach Lan Sheng.
407
00:31:09,100 --> 00:31:12,200
Why would Brother Ling Yue teach Lan Sheng?
408
00:31:12,200 --> 00:31:14,950
I also thought it was weird. Tian Yong City's skills
409
00:31:14,950 --> 00:31:17,000
usually aren't taught to outsiders.
410
00:31:17,100 --> 00:31:20,250
And Senior Brother always followed the Sect rules strictly.
411
00:31:20,250 --> 00:31:22,800
Why is he treating Lan Sheng as the exception?
412
00:31:24,000 --> 00:31:26,600
Senior isn't so old-fashioned and strict.
413
00:31:26,900 --> 00:31:29,900
That's because he only treats you well, overly cares for you.
414
00:31:30,200 --> 00:31:32,740
From what I see, he treats other Tian Yong City's disciples
415
00:31:32,740 --> 00:31:35,500
just as strictly, and never jokes.
416
00:31:35,800 --> 00:31:38,990
That's because Big Brother Ling Yue treats Su Su as his younger brother.
417
00:31:38,990 --> 00:31:41,800
He brought him up, of course he's different from others.
418
00:31:41,860 --> 00:31:42,930
How did you know?
419
00:31:43,000 --> 00:31:46,500
When I went to Tian Yong City, I heard it from Senior Fu Qu.
420
00:31:46,620 --> 00:31:51,400
Senior said that Big Brother Ling Yue has a brother that's younger than him by 5 years. When they were young, they got separated
421
00:31:51,600 --> 00:31:54,100
So before, he always thought you were his brother.
422
00:31:54,100 --> 00:31:57,000
Senior Brother has a younger brother? How come it's never heard of?
423
00:31:57,000 --> 00:32:01,300
Senior always thought it was his fault, that his younger brother got lost.
424
00:32:01,700 --> 00:32:05,200
And he feels that his brother is already...
425
00:32:06,300 --> 00:32:07,800
So he never mentions it.
426
00:32:07,900 --> 00:32:09,700
No wonder Senior Brother treats you so well.
427
00:32:09,700 --> 00:32:12,280
Senior Brother treating Su Su well isn't weird.
428
00:32:12,280 --> 00:32:14,700
But why is also treating Lan Sheng so well?
429
00:32:14,700 --> 00:32:16,900
He wouldn't think that anyone is like his younger brother, right?
430
00:32:20,200 --> 00:32:23,000
Not possible. How can it be such a coincidence?
431
00:32:23,200 --> 00:32:25,170
I also hope it's just a coincidence.
432
00:32:25,170 --> 00:32:28,510
But Senior Brother Ling Yue's younger brother was only 3 years old when he went missing.
433
00:32:28,510 --> 00:32:31,700
And your Fang family picked up Lan Sheng when he was 3 years old.
434
00:32:32,900 --> 00:32:36,090
I also heard Senior Brother Ling Yue asked him
435
00:32:36,090 --> 00:32:37,700
about the scar on his hand.
436
00:32:37,700 --> 00:32:39,900
It's probably related to his younger brother.
437
00:32:40,130 --> 00:32:42,640
What to do?
438
00:32:44,200 --> 00:32:48,000
Ru Qin, don't fret. Where did you dad find Little Lan?
439
00:32:48,000 --> 00:32:52,000
In He Bei Qing Ling. That year, my dad was doing business there.
440
00:32:52,000 --> 00:32:55,680
At that time, there was a famine going on in He Bei. Many people starved to death.
441
00:32:55,680 --> 00:32:58,430
My dad thought that his family already starved to death.
442
00:32:58,430 --> 00:33:02,000
Or they don't have money to raise him so they threw him away.
443
00:33:11,900 --> 00:33:13,100
Stop.
444
00:33:15,200 --> 00:33:16,300
What is it, Old Zhang?
445
00:33:16,300 --> 00:33:19,600
Lord, there's a child in front.
446
00:33:21,100 --> 00:33:24,800
Child, wake up. Wake up.
447
00:33:31,800 --> 00:33:36,600
Afterwards, afterwards my dad sent people to that place to find his family.
448
00:33:36,600 --> 00:33:39,900
But there was no news so he brought him back to Qin Chuan.
449
00:33:39,900 --> 00:33:42,400
Took him in as Fang family's child and brought him up.
450
00:33:43,080 --> 00:33:44,700
He's called Fang Lan Sheng.
451
00:33:44,700 --> 00:33:46,500
He's part of our Fang family.
452
00:33:46,500 --> 00:33:52,200
Ru Qin, calm down first. Senior Brother is an earnest person. Without evidence,
453
00:33:52,200 --> 00:33:54,430
he won't randomly recognize family.
454
00:33:54,430 --> 00:33:57,440
It's just that you should think clearly.
455
00:33:57,500 --> 00:34:00,540
If they are blood-related brothers,
456
00:34:00,540 --> 00:34:05,370
do you want to tell him honestly or hide it from him forever?
457
00:34:19,400 --> 00:34:23,200
Big Brother, look at how I practiced. Did I progress?
458
00:34:23,600 --> 00:34:26,800
You need to build up your body before you proceed further. You're already giving up on practicing?
459
00:34:27,200 --> 00:34:32,400
I'm didn't stop practicing. It's just that it's so hot during this noon hour, and I'm hungry.
460
00:34:32,400 --> 00:34:35,800
I want to go to the kitchen to find some food. Do you want to eat something?
461
00:34:35,800 --> 00:34:37,800
I'm not hungry, you go.
462
00:34:38,800 --> 00:34:43,500
Don't get angry, Big Brother. Actually, you can let me take on any hardship.
463
00:34:43,500 --> 00:34:46,340
It's just that I can't starve. Ever since I was little, I was like this.
464
00:34:46,340 --> 00:34:50,860
Once I get hungry, my hands tremble, my legs tremble, my eyes grow hazy, and my head will feel faint.
465
00:34:51,500 --> 00:34:53,100
So serious?
466
00:34:53,100 --> 00:34:56,900
Actually, practicing requires small steps. You can't be over exhausted.
467
00:34:56,900 --> 00:35:01,100
Today, let's stop for now. Go eat now. I'll look for you tomorrow.
468
00:35:01,100 --> 00:35:03,500
Alright, thanks Big Brother.
469
00:35:09,000 --> 00:35:11,300
Young hero, please stay.
470
00:35:11,700 --> 00:35:14,100
Thank you for teaching Lan Sheng
471
00:35:14,100 --> 00:35:17,300
Lan Sheng is naturally naughty. He probably gave you a lot of trouble.
472
00:35:17,600 --> 00:35:22,110
Miss Fang is too polite. Lan Sheng is still young, his desire to play is a given.
473
00:35:22,110 --> 00:35:24,200
Anyways, he's by my side being lively,
474
00:35:24,600 --> 00:35:26,500
I think that it's pretty good.
475
00:35:27,100 --> 00:35:29,190
It's because Young Hero doesn't understand him.
476
00:35:29,190 --> 00:35:32,400
Lan Sheng may be obsessed about learning to become a celestial being
477
00:35:32,510 --> 00:35:36,070
But he has lived a worry free life comfortably.
478
00:35:36,130 --> 00:35:40,300
He doesn't have the patience or perseverance for cultivation. I don't want him to encounter hardships.
479
00:35:40,400 --> 00:35:42,600
Of course, he can't take that hardship.
480
00:35:42,600 --> 00:35:46,510
Lan Sheng is young and doesn't understand things. He always wants to leave home to become a celestial being.
481
00:35:46,510 --> 00:35:50,450
But our Fang family usually has one son to pass on the genes, just him as the only son.
482
00:35:50,450 --> 00:35:54,670
Parents went to cultivate their skills, and put all their hopes on him.
483
00:35:54,670 --> 00:35:58,900
I, as a sister, also hope that he can continue the family business and family line.
484
00:35:59,500 --> 00:36:02,420
Young hero, our Fang family has no celestial fate.
485
00:36:02,420 --> 00:36:05,470
Also hope that you won't give Lan Sheng anymore hope.
486
00:36:05,470 --> 00:36:10,560
Miss Fang, you misunderstood. I only taught him a few basic skills, not magical skills.
487
00:36:10,560 --> 00:36:12,940
I know Young Hero is Tian Yong City's Senior disciple.
488
00:36:12,940 --> 00:36:15,500
You are willing to teach Lan Sheng, that's his good fortune.
489
00:36:15,800 --> 00:36:19,660
It's just that from now on, Lan Sheng needs to be a merchant and marry.
490
00:36:19,660 --> 00:36:22,100
Even if he learned magical skills, he can't use it.
491
00:36:23,000 --> 00:36:26,090
You look at his current state. He's already naughty enough.
492
00:36:26,090 --> 00:36:28,100
If he learned magical skills, then it'll be worse.
493
00:36:30,600 --> 00:36:33,700
I know that you still have a lot of official business in your Sect.
494
00:36:33,700 --> 00:36:37,500
Don't let Lan Sheng delay you. If he does, then I'll be apologetic.
495
00:36:37,700 --> 00:36:40,000
Tu Su's issue hasn't been resolved yet.
496
00:36:40,100 --> 00:36:41,200
I won't go back.
497
00:36:41,300 --> 00:36:44,520
You're so worried about Tu Su, treating him like a real younger brother.
498
00:36:44,520 --> 00:36:47,800
I believe that you understand my worries for Lan Sheng.
499
00:37:08,810 --> 00:37:10,170
The medicine is burnt.
500
00:37:13,800 --> 00:37:14,600
Are you fine?
501
00:37:18,900 --> 00:37:19,900
Su Su.
502
00:37:30,500 --> 00:37:32,300
It's almost the full moon.
503
00:37:32,600 --> 00:37:36,100
You say this time... would you be successful?
504
00:37:38,100 --> 00:37:39,200
I don't know.
505
00:37:39,200 --> 00:37:43,400
This time, I also don't know if I can help you suppress the evil aura.
506
00:37:43,400 --> 00:37:45,790
If it's the same as last time and fail again,
507
00:37:45,790 --> 00:37:50,400
not only do you suffer again but you have to go with Big Brother Ling Yue back to Tian Yong City.
508
00:37:51,300 --> 00:37:54,390
Don't worry. Just try our best.
509
00:37:54,390 --> 00:37:55,900
I believe you.
510
00:38:04,700 --> 00:38:08,320
Xiang Ling! Xiang Ling!
511
00:38:08,320 --> 00:38:10,400
Xiang Ling!
512
00:38:17,500 --> 00:38:19,900
Where did she go?
513
00:38:25,600 --> 00:38:27,300
Xiang Ling?
514
00:38:29,500 --> 00:38:33,470
Xiang Ling, why are you hiding here? I've been looking for you for half the day already.
515
00:38:33,470 --> 00:38:39,880
Even if you're like this and I can't accept it right now, but I really don't mind that you're a demon.
516
00:38:39,880 --> 00:38:42,430
At least we can still be friends.
517
00:38:45,350 --> 00:38:46,770
Xiang Ling.
518
00:38:47,090 --> 00:38:48,870
You want to be friends with me?
519
00:38:50,680 --> 00:38:52,740
Xiang Ling?
520
00:38:58,500 --> 00:39:01,680
Xiang Ling, why did you run up to the roof?
521
00:39:01,680 --> 00:39:04,360
Because the sunlight is good, I like it.
522
00:39:05,000 --> 00:39:07,300
You really don't mind that I'm a demon?
523
00:39:07,300 --> 00:39:09,300
Did you harm anyone?
524
00:39:09,300 --> 00:39:10,800
I... never harmed anyone.
525
00:39:10,900 --> 00:39:17,100
Then isn't that it? Humans have bad people, demons can have good demons. You never harmed anyone, then you're definitely good.
526
00:39:17,300 --> 00:39:20,600
It's too late that I already like you, what would I mind?
527
00:39:21,400 --> 00:39:24,400
Then you say, would Brother Tu Su mind?
528
00:39:24,800 --> 00:39:28,090
Tu Su, he's a disciple of Tian Yong City.
529
00:39:28,090 --> 00:39:32,790
His main mission is to eliminate evil and kill demons. If he likes you, then he's going against Tian Yong City's rules.
530
00:39:32,790 --> 00:39:35,900
So if he likes you, he'll be in pain.
531
00:39:35,900 --> 00:39:38,240
I don't want Brother Tu Su in pain.
532
00:39:38,240 --> 00:39:40,570
Then he can't like you.
533
00:39:40,800 --> 00:39:41,900
But...
534
00:39:42,000 --> 00:39:45,120
Don't "but". There's Qing Xue by Tu Su's side.
535
00:39:45,120 --> 00:39:48,200
If Tu Su likes anyone, he'll like Qing Xue.
536
00:39:49,300 --> 00:39:52,610
But, I have a way. Tu Su won't be in pain,
537
00:39:52,610 --> 00:39:54,400
you won't be sad.
538
00:39:57,000 --> 00:39:58,600
What way?
539
00:39:58,600 --> 00:40:01,170
You can just like me. This way you're happy,
540
00:40:01,170 --> 00:40:03,700
I'm happy too. Tu Su will naturally be happy.
541
00:40:03,700 --> 00:40:06,170
What a bad way. Not even a little bit good.
542
00:40:06,170 --> 00:40:11,350
I'm just doing this for your good. You're like this, Tu Su doesn't like you, aren't you sad?
543
00:40:11,350 --> 00:40:15,810
You came from Hong Ye Hu, so faraway. Do you want to be sad everyday with him?
544
00:40:15,810 --> 00:40:17,880
You think I want to be like this?
545
00:40:17,920 --> 00:40:21,890
I can't find my own mother but I found Brother Tu Su. Yet, he can't remember me.
546
00:40:21,890 --> 00:40:25,760
And he is sick. His entire body is covered in black smoke.
547
00:40:27,470 --> 00:40:29,810
Black smoke? Last time, Tu Su
548
00:40:29,810 --> 00:40:31,700
fainted in Fan Yun clan,
549
00:40:31,700 --> 00:40:35,200
Shao Gong told me something about evil aura. Is it that?
550
00:40:35,200 --> 00:40:37,400
Seems like... yes.
551
00:40:37,400 --> 00:40:40,820
Then you say, if I'm able to cure Brother Tu Su's illness,
552
00:40:40,820 --> 00:40:43,020
would he be able to remember me?
553
00:40:43,020 --> 00:40:46,330
Shao Gong is great at curing illnesses. And Qing Xue is helping.
554
00:40:46,330 --> 00:40:48,350
You don't have to put in effort.
555
00:40:48,350 --> 00:40:51,880
What are you saying? Didn't you just say you're going to help me?
556
00:40:51,880 --> 00:40:53,620
Right, right, right. I want to help you.
557
00:40:53,620 --> 00:40:56,720
Then, I have to cure Brother Tu Su's illness.
49882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.