Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,727 --> 00:00:20,727
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:21,342 --> 00:00:23,877
[fire crackling]
3
00:00:27,013 --> 00:00:29,614
I used to think
being born a Sinclair
4
00:00:29,616 --> 00:00:31,017
was the best thing that ever
happened to me.
5
00:00:32,619 --> 00:00:33,751
There were rumors about us
6
00:00:33,753 --> 00:00:35,322
and I always thought
they were just jealous.
7
00:00:37,991 --> 00:00:40,125
They say Grandpa August
was a monster,
8
00:00:40,127 --> 00:00:42,896
that he was the richest man
in history.
9
00:00:44,265 --> 00:00:46,331
I always thought
he was the cheapest.
10
00:00:46,333 --> 00:00:48,100
[thunder rumbling]
11
00:00:48,102 --> 00:00:49,667
I think I convinced myself
that...
12
00:00:49,669 --> 00:00:50,768
[scoffs]
13
00:00:50,770 --> 00:00:52,603
I could actually be happy
being a Sinclair.
14
00:00:52,605 --> 00:00:55,076
[thunder rumbling]
15
00:01:01,215 --> 00:01:03,117
[ominous music]
16
00:01:07,620 --> 00:01:09,923
[upbeat music playing]
17
00:01:12,460 --> 00:01:14,095
[crowd cheers]
18
00:01:16,763 --> 00:01:18,965
[whooping, cheering]
19
00:01:21,868 --> 00:01:23,970
[upbeat music playing]
20
00:01:25,672 --> 00:01:28,109
[speakers thumping]
21
00:01:31,611 --> 00:01:33,646
[thumping continues]
22
00:01:37,750 --> 00:01:39,186
[women cheer]
23
00:01:41,522 --> 00:01:43,723
[upbeat music playing]
24
00:01:46,393 --> 00:01:48,195
[speakers thumping]
25
00:01:54,368 --> 00:01:56,303
[crowd cheering]
26
00:02:01,242 --> 00:02:03,344
- [speakers thumping]
- [crowd cheering]
27
00:02:06,547 --> 00:02:08,815
[upbeat music playing]
28
00:02:09,716 --> 00:02:11,085
[woman whoops]
29
00:02:14,255 --> 00:02:16,123
[crowd cheering]
30
00:02:20,127 --> 00:02:21,393
- [crowd cheering]
- [door creaks]
31
00:02:21,395 --> 00:02:22,695
[both laugh]
32
00:02:25,899 --> 00:02:28,235
- [speakers thumping]
- [crowd cheering]
33
00:02:32,005 --> 00:02:32,870
[thuds]
34
00:02:32,872 --> 00:02:34,308
[phone ringing]
35
00:02:42,715 --> 00:02:44,751
[ringing continues]
36
00:02:47,221 --> 00:02:51,158
[Geraldine] This is Geraldine
calling again from St. Paul's.
37
00:02:52,825 --> 00:02:54,926
There's been an incident
at the school
38
00:02:54,928 --> 00:02:56,996
and we have been trying
to reach you all night.
39
00:02:58,399 --> 00:02:59,830
If you could please
40
00:02:59,832 --> 00:03:01,799
[panting]
41
00:03:01,801 --> 00:03:02,867
[shatters]
42
00:03:02,869 --> 00:03:04,003
[exhales deeply]
43
00:03:05,105 --> 00:03:06,572
[gasps]
44
00:03:06,574 --> 00:03:08,473
Um...
45
00:03:08,475 --> 00:03:10,409
I'm sorry about that, uh...
46
00:03:10,411 --> 00:03:12,011
[Geraldine]
If you could please just...
47
00:03:13,180 --> 00:03:15,282
give us a call back when
you get a chance.
48
00:03:17,318 --> 00:03:18,285
Thank you.
49
00:03:18,885 --> 00:03:20,718
[phone clatters]
50
00:03:20,720 --> 00:03:21,719
- [thuds]
- [groans]
51
00:03:21,721 --> 00:03:24,122
Uh-uh-uh. No, no, no.
52
00:03:24,124 --> 00:03:25,990
Get up, I need you to
take care of Luck.
53
00:03:25,992 --> 00:03:28,126
- Oh, come on.
- [June] Get up, out of bed.
54
00:03:28,128 --> 00:03:29,727
I have, like, stuff to do.
55
00:03:29,729 --> 00:03:30,997
[June] Such as?
56
00:03:32,700 --> 00:03:34,335
This is pretty good
for right now.
57
00:03:36,103 --> 00:03:37,171
[sighs]
58
00:03:41,841 --> 00:03:43,477
You gonna tell me why
you attacked that girl?
59
00:03:48,115 --> 00:03:51,550
It's a miracle
it's only a one-day suspension.
60
00:03:51,552 --> 00:03:54,086
The school called
Grandpa August's place
61
00:03:54,088 --> 00:03:55,256
in the middle of dinner.
62
00:03:57,023 --> 00:03:59,358
Uncle November thought
it was pretty impressive.
63
00:03:59,360 --> 00:04:00,860
He didn't think
you had it in you.
64
00:04:03,497 --> 00:04:04,831
How was last night?
65
00:04:05,932 --> 00:04:07,368
Oh, same as every year.
66
00:04:08,935 --> 00:04:10,471
And we have to go back and...
67
00:04:12,005 --> 00:04:14,541
work on this business plan
for next year.
68
00:04:16,677 --> 00:04:17,977
So you need to look after Luck.
69
00:04:18,845 --> 00:04:20,011
Have fun!
70
00:04:20,013 --> 00:04:21,382
[June] Hmm.
71
00:04:22,982 --> 00:04:25,417
Aunty A says she's sorry
72
00:04:25,419 --> 00:04:26,917
- she missed your birthday.
- [Chance] Mm-hmm.
73
00:04:26,919 --> 00:04:27,985
She gave me
your birthday present.
74
00:04:27,987 --> 00:04:29,456
It's downstairs
on the kitchen...
75
00:04:30,491 --> 00:04:31,392
counter.
76
00:04:35,462 --> 00:04:36,363
[Chance] Luckster.
77
00:04:37,064 --> 00:04:38,432
[Chance] Dad. Hey.
78
00:04:39,932 --> 00:04:41,500
[June] Read the card first.
79
00:04:41,502 --> 00:04:44,036
And don't you have something
to say to her?
80
00:04:44,038 --> 00:04:46,371
Fighting? Suspension?
81
00:04:46,373 --> 00:04:47,506
I head-butted her.
82
00:04:47,508 --> 00:04:48,875
[present rustling]
83
00:04:51,445 --> 00:04:54,515
What the heck is this?
84
00:04:55,749 --> 00:04:57,049
She got me a letter opener?
85
00:04:57,051 --> 00:04:58,450
Uh, please be careful,
don't touch the blade.
86
00:04:58,452 --> 00:05:00,851
- [blade rasps]
- [Chance] Damn, that's sharp!
87
00:05:00,853 --> 00:05:02,987
I can't believe
she bought this for you.
88
00:05:02,989 --> 00:05:04,790
- Dec, we gotta get going.
- [Chance groans]
89
00:05:04,792 --> 00:05:05,923
Uh...
90
00:05:05,925 --> 00:05:07,259
Uh, don't forget
your transfusions.
91
00:05:07,261 --> 00:05:09,127
It's supposed to be
really sunny today.
92
00:05:09,129 --> 00:05:11,163
So make sure you stay away
from the windows.
93
00:05:11,165 --> 00:05:13,365
Luck needs to be in bed
by 8:00 p.m.
94
00:05:13,367 --> 00:05:14,333
- [Luck] Where are you going?
- No later, okay?
95
00:05:14,335 --> 00:05:16,535
Mom, take Luck with you,
she'd love it.
96
00:05:16,537 --> 00:05:19,271
Love you. Be good. Please.
97
00:05:19,273 --> 00:05:21,408
- Bye, sweetie.
- [Luck] Bye.
98
00:05:30,784 --> 00:05:32,186
[rustling]
99
00:05:38,392 --> 00:05:40,127
You're going to have
to start doing this soon.
100
00:05:40,927 --> 00:05:43,030
Stupid adorable baby.
101
00:05:43,996 --> 00:05:45,597
Stupid baby.
102
00:05:45,599 --> 00:05:47,799
What? No, don't say that.
103
00:05:47,801 --> 00:05:49,801
[cell phone rings]
104
00:05:49,803 --> 00:05:51,136
- [ringing continues]
- [scoffs]
105
00:05:51,138 --> 00:05:52,237
[June] Hey sweetie,
106
00:05:52,239 --> 00:05:53,540
looks like we're gonna have
to stay the night.
107
00:05:54,408 --> 00:05:55,342
Mom!
108
00:05:56,176 --> 00:05:57,476
You sound stressed.
109
00:05:57,478 --> 00:06:01,113
[June] Yeah, your father's
new business plan
110
00:06:01,115 --> 00:06:02,781
is the work of a lunatic.
111
00:06:02,783 --> 00:06:04,216
Hey, is Luck asleep?
112
00:06:04,218 --> 00:06:05,617
In bed, right?
113
00:06:05,619 --> 00:06:07,085
Oh yes, she's sound asleep.
114
00:06:07,087 --> 00:06:08,286
[June] Uh-huh.
115
00:06:08,288 --> 00:06:10,655
Make sure she's not watching
any scary movies,
116
00:06:10,657 --> 00:06:11,891
I don't want nightmares.
117
00:06:12,826 --> 00:06:14,459
[June sighs] Love you.
118
00:06:14,461 --> 00:06:17,062
- Love you, too.
- [June] Bye.
119
00:06:17,064 --> 00:06:19,133
[suspenseful music
playing on TV]
120
00:06:23,070 --> 00:06:24,204
[brakes screech]
121
00:06:31,678 --> 00:06:32,979
[door creaks, clicks]
122
00:06:34,848 --> 00:06:36,515
Mornin', Chance.
123
00:06:36,517 --> 00:06:38,116
Where's your coat?
124
00:06:38,118 --> 00:06:40,085
Mom said
you had lunch money for me?
125
00:06:40,087 --> 00:06:41,188
What, are you kidding me?
126
00:06:42,156 --> 00:06:44,558
Uh, let's see.
127
00:06:46,993 --> 00:06:48,128
Ah.
128
00:06:48,896 --> 00:06:50,128
Yeah, yeah.
129
00:06:50,130 --> 00:06:52,166
All right, I'll pay you
not to get suspended today.
130
00:06:53,467 --> 00:06:54,635
Let's go.
131
00:06:56,570 --> 00:06:57,471
Come on, honey.
132
00:07:00,107 --> 00:07:02,209
[upbeat music]
133
00:07:05,879 --> 00:07:07,281
[marker rasping]
134
00:07:07,947 --> 00:07:08,814
[teacher] Um...
135
00:07:08,816 --> 00:07:11,416
Le bourgeoisie
a perdu toute sa pertinence.
136
00:07:11,418 --> 00:07:13,318
What this means
is that the bourgeoisie lost
137
00:07:13,320 --> 00:07:15,520
- [chuckles]
- all hope with the people.
138
00:07:15,522 --> 00:07:19,724
So if you compare
this to what he said in 1892...
139
00:07:19,726 --> 00:07:22,461
[Sabine] Listen up,
you disabled lesbian slut.
140
00:07:22,463 --> 00:07:25,096
My dad is going
to sue you so fast,
141
00:07:25,098 --> 00:07:27,499
you and your freak family
will be begging us
142
00:07:27,501 --> 00:07:29,468
to take you outback
and put you down
143
00:07:29,470 --> 00:07:32,306
like the disgusting
tasty ass-dogs you are.
144
00:07:33,474 --> 00:07:34,940
You speak like that to me again
145
00:07:34,942 --> 00:07:36,577
and I'll smash
your two front teeth in.
146
00:07:37,711 --> 00:07:40,545
Oh wait,
I did that already, didn't I?
147
00:07:40,547 --> 00:07:41,482
Mm.
148
00:07:43,116 --> 00:07:44,883
[Sabine] Chance said the N-word.
149
00:07:44,885 --> 00:07:47,019
[class mutters]
150
00:07:53,694 --> 00:07:56,161
- [June] We need eleven more.
- [August] Good.
151
00:07:56,163 --> 00:07:59,097
So, November and February
should make up that.
152
00:07:59,099 --> 00:08:01,199
Those aren't
the type of souls we want.
153
00:08:01,201 --> 00:08:04,236
They're preying on addicts
and weak people.
154
00:08:04,238 --> 00:08:06,671
We need...
we need the type of souls
155
00:08:06,673 --> 00:08:08,475
that your father wants
us to collect.
156
00:08:09,243 --> 00:08:11,078
[August] Says who? You?
157
00:08:12,179 --> 00:08:15,647
I am just following
our doctrine.
158
00:08:15,649 --> 00:08:17,716
Who's the head of this family,
June?
159
00:08:17,718 --> 00:08:20,919
We're serving
a greater purpose, father!
160
00:08:20,921 --> 00:08:22,623
Who's the head of this family?
161
00:08:23,757 --> 00:08:25,425
[phone ringing]
162
00:08:26,960 --> 00:08:29,828
[ringing continues]
163
00:08:29,830 --> 00:08:32,297
[students muttering in distance]
164
00:08:32,299 --> 00:08:34,432
There's been an incident
at the school.
165
00:08:34,434 --> 00:08:36,236
Yeah, no, that's fine.
I'll be right there.
166
00:08:37,871 --> 00:08:40,574
She isn't to speak to any police
until we're present.
167
00:08:44,144 --> 00:08:45,245
[phone clatters]
168
00:08:46,880 --> 00:08:48,081
[thuds]
169
00:08:52,319 --> 00:08:54,454
[approaching footsteps]
170
00:08:56,657 --> 00:08:57,824
[June sniffs]
171
00:09:00,427 --> 00:09:02,861
Now, is as good a time as any
172
00:09:02,863 --> 00:09:04,231
to talk about the other things.
173
00:09:05,532 --> 00:09:07,267
[June] We're tired, father.
174
00:09:09,037 --> 00:09:10,504
This will be our last harvest.
175
00:09:13,840 --> 00:09:18,610
No child of mine
has ever left the family.
176
00:09:18,612 --> 00:09:21,615
Then let me succeed you as
the head of House Sinclair.
177
00:09:22,883 --> 00:09:24,785
Let me lead or let us walk.
178
00:09:25,819 --> 00:09:27,154
Here's the deal.
179
00:09:29,456 --> 00:09:31,089
A hundred more harvests.
180
00:09:31,091 --> 00:09:32,324
No.
181
00:09:32,326 --> 00:09:33,692
- [August] Fifty.
- No.
182
00:09:33,694 --> 00:09:34,828
One.
183
00:09:36,530 --> 00:09:38,064
And?
184
00:09:38,066 --> 00:09:39,533
And I get Chance.
185
00:09:42,302 --> 00:09:44,504
She's a full-blooded Sinclair.
186
00:09:45,839 --> 00:09:47,741
[August] She doesn't know
her own strength.
187
00:09:48,742 --> 00:09:50,310
And she is soon to know
188
00:09:51,178 --> 00:09:53,278
that the ruse that she has, uh,
189
00:09:53,280 --> 00:09:55,782
a genetic defect is a lie.
190
00:09:57,117 --> 00:09:59,219
[somber music]
191
00:10:00,487 --> 00:10:04,255
One more harvest,
and your firstborn,
192
00:10:04,257 --> 00:10:06,360
and you two can have
your freedom.
193
00:10:14,635 --> 00:10:16,536
[ominous music]
194
00:10:19,239 --> 00:10:21,539
I really did only touch her.
195
00:10:21,541 --> 00:10:23,475
And she always bitched about
wanting a nose job,
196
00:10:23,477 --> 00:10:24,845
so she got her wish.
197
00:10:26,780 --> 00:10:27,881
Mom?
198
00:10:28,949 --> 00:10:30,851
[ominous music]
199
00:10:49,569 --> 00:10:51,672
[ominous music continues]
200
00:10:58,912 --> 00:10:59,946
[thuds]
201
00:11:04,785 --> 00:11:05,686
Why are we here?
202
00:11:06,687 --> 00:11:07,788
What's going on?
203
00:11:09,956 --> 00:11:11,856
No. No.
204
00:11:11,858 --> 00:11:12,959
[door creaks]
205
00:11:14,895 --> 00:11:15,962
No.
206
00:11:16,797 --> 00:11:17,831
Hell no.
207
00:11:19,666 --> 00:11:22,068
Mom, I'm sorry.
I get it, I messed up.
208
00:11:22,070 --> 00:11:23,236
It's not your fault.
209
00:11:24,271 --> 00:11:25,537
What does that even mean?
210
00:11:25,539 --> 00:11:27,908
It means things are complicated.
211
00:11:30,044 --> 00:11:31,376
This isn't fair.
212
00:11:31,378 --> 00:11:32,679
It'll do you some good.
213
00:11:33,847 --> 00:11:35,647
Grandpa August
is a mean son of a bitch,
214
00:11:35,649 --> 00:11:37,751
but he's smart.
You can learn from him.
215
00:11:40,787 --> 00:11:42,856
How long am I gonna
be living here for?
216
00:11:46,259 --> 00:11:47,360
We'll see.
217
00:11:48,829 --> 00:11:50,430
[Chance]
What about when I need checkups?
218
00:11:51,331 --> 00:11:53,264
What about school?
219
00:11:53,266 --> 00:11:55,333
What about my friends?
220
00:11:55,335 --> 00:11:57,302
Is there even reception here?
221
00:11:57,304 --> 00:11:59,404
I don't even have Wi-Fi.
222
00:11:59,406 --> 00:12:01,706
I'm 17, this is my life.
223
00:12:01,708 --> 00:12:03,142
- [thuds]
- This is kidnapping!
224
00:12:03,144 --> 00:12:04,210
- This is...
- Homeschooling
225
00:12:04,212 --> 00:12:05,844
is not kidnapping.
226
00:12:05,846 --> 00:12:08,747
Exactly, homeschooling,
227
00:12:08,749 --> 00:12:11,683
not "let's force Chance to live
with Grandpa August".
228
00:12:11,685 --> 00:12:14,186
It won't be all that bad.
229
00:12:14,188 --> 00:12:16,821
Your mother and I think
it's a good idea to get away
230
00:12:16,823 --> 00:12:19,326
from city distractions
for a while.
231
00:12:20,393 --> 00:12:23,864
And 18 is a big year
for a Sinclair.
232
00:12:24,931 --> 00:12:25,899
No.
233
00:12:26,666 --> 00:12:28,167
Dad?
234
00:12:28,169 --> 00:12:29,269
Back me up.
235
00:12:31,072 --> 00:12:32,771
Dad!
236
00:12:32,773 --> 00:12:33,673
[smooches]
237
00:12:36,110 --> 00:12:38,779
I know it's a confusing time
for a young woman.
238
00:12:40,447 --> 00:12:42,714
Changes in your body.
239
00:12:42,716 --> 00:12:45,817
- Puberty.
- Oh, god!
240
00:12:45,819 --> 00:12:48,987
Please kill me
before you finish that sentence.
241
00:12:48,989 --> 00:12:51,892
You watch how you speak to me,
young lady.
242
00:12:54,561 --> 00:12:57,831
Now, let's make the best of it.
243
00:12:59,800 --> 00:13:03,269
We treat it like,
uh, a mini prep school.
244
00:13:03,271 --> 00:13:04,803
Mini-prison?
245
00:13:04,805 --> 00:13:05,906
Oh, okay.
246
00:13:07,841 --> 00:13:11,609
You are free to go anytime
you want, young lady,
247
00:13:11,611 --> 00:13:14,146
but then
I might have to write you out.
248
00:13:14,148 --> 00:13:15,446
Of what?
249
00:13:15,448 --> 00:13:16,683
Your will?
250
00:13:18,919 --> 00:13:20,821
[somber music]
251
00:13:22,156 --> 00:13:23,857
[car engine revs]
252
00:13:30,363 --> 00:13:32,465
[somber music]
253
00:13:42,143 --> 00:13:43,877
Hey, your shoes!
254
00:13:48,415 --> 00:13:50,517
[somber music]
255
00:14:03,030 --> 00:14:05,632
[somber music continues]
256
00:14:11,438 --> 00:14:13,473
[June] We finally have
our freedom.
257
00:14:16,943 --> 00:14:18,945
All it cost us was
our firstborn.
258
00:14:24,417 --> 00:14:25,785
Next harvest,
259
00:14:27,088 --> 00:14:28,122
we kill him.
260
00:14:44,138 --> 00:14:46,771
[suspenseful music]
261
00:14:46,773 --> 00:14:47,772
[Chance] It's not
running away
262
00:14:47,774 --> 00:14:49,574
if you're running
back home, right?
263
00:14:49,576 --> 00:14:51,143
I can hitchhike back
to Vancouver and say,
264
00:14:51,145 --> 00:14:54,346
"Mom, Dad, I'm sorry,
I'll go to school and..."
265
00:14:54,348 --> 00:14:57,550
[rustling in distance]
266
00:15:02,656 --> 00:15:06,025
If you take another step,
you will never, ever
267
00:15:06,027 --> 00:15:08,394
be able to call yourself
a Sinclair again.
268
00:15:08,396 --> 00:15:11,230
This is why everybody calls
you "the creepy uncle".
269
00:15:11,232 --> 00:15:13,498
[Chance] Lurking around
the forest with...
270
00:15:13,500 --> 00:15:15,100
What is that?
271
00:15:15,102 --> 00:15:16,634
Luxsbane.
272
00:15:16,636 --> 00:15:19,040
[November] It's been in
our family since the first days.
273
00:15:20,241 --> 00:15:22,674
And tradition dictates
that each Sinclair
274
00:15:22,676 --> 00:15:24,909
should learn the power
to wield it.
275
00:15:24,911 --> 00:15:27,512
[Chance] Hey, you know
you're my favorite uncle.
276
00:15:27,514 --> 00:15:29,480
- Right, uncle No-no?
- [chuckles]
277
00:15:29,482 --> 00:15:31,685
[November] Well, I hope you
can fight better than you lie.
278
00:15:33,620 --> 00:15:35,387
I know we're in the shade,
but mom says
279
00:15:35,389 --> 00:15:37,622
I can't be outside in the sun
for more than ten minutes, so...
280
00:15:37,624 --> 00:15:39,224
You know what, that's a lie.
281
00:15:39,226 --> 00:15:41,859
Because it takes an hour
before the Sinclair sunburn
282
00:15:41,861 --> 00:15:44,031
makes you want
to cut your head off.
283
00:15:45,665 --> 00:15:50,001
Being a Sinclair
is all about power, loyalty.
284
00:15:50,003 --> 00:15:53,805
And if you fall in line,
you can wield that power too.
285
00:15:53,807 --> 00:15:55,407
I know Mom and Dad
abandoned me here
286
00:15:55,409 --> 00:15:57,709
so I could learn how
to be all proper and nice,
287
00:15:57,711 --> 00:15:59,944
but this ain't me.
288
00:15:59,946 --> 00:16:01,614
[November] Well, then
what do you think you are?
289
00:16:04,085 --> 00:16:07,552
I don't know. I like design.
I like fashion,
290
00:16:07,554 --> 00:16:09,522
or maybe graphic design.
291
00:16:10,191 --> 00:16:11,756
Okay.
292
00:16:11,758 --> 00:16:14,859
First book,
last shelf in the study.
293
00:16:14,861 --> 00:16:16,961
It'll help you see
what's right in front of you.
294
00:16:16,963 --> 00:16:17,864
[whooshes]
295
00:16:19,166 --> 00:16:21,235
Now, if you want to get out
of this house alive,
296
00:16:23,703 --> 00:16:26,706
you must learn how to win.
297
00:16:29,143 --> 00:16:31,212
[suspenseful music]
298
00:16:34,848 --> 00:16:36,750
[Chance] Yeah, no.
299
00:16:41,855 --> 00:16:43,124
[Chance] Who are we?
300
00:16:44,958 --> 00:16:47,459
I have been waiting for you
to ask that question
301
00:16:47,461 --> 00:16:49,230
since you took
your first breath.
302
00:16:51,965 --> 00:16:53,800
[August] The Sinclairs
are gifted.
303
00:16:55,769 --> 00:16:57,871
[suspenseful music]
304
00:16:59,973 --> 00:17:02,176
[August] We have gifts
that others don't have.
305
00:17:05,112 --> 00:17:06,546
A purpose.
306
00:17:07,547 --> 00:17:08,715
[Chance] Which is?
307
00:17:10,583 --> 00:17:11,985
[August]
To make the world right.
308
00:17:13,454 --> 00:17:15,755
It gives you the power
over one thing.
309
00:17:20,660 --> 00:17:21,961
Time.
310
00:17:23,230 --> 00:17:26,065
[suspenseful music]
311
00:17:26,067 --> 00:17:28,601
[August] And we have more time
than most.
312
00:17:34,075 --> 00:17:35,842
[inaudible]
313
00:17:37,811 --> 00:17:40,081
[suspenseful music]
314
00:17:50,324 --> 00:17:51,956
[August] Happy birthday.
315
00:17:51,958 --> 00:17:53,860
Now, blow out those candles.
316
00:17:58,631 --> 00:17:59,732
[blows air]
317
00:18:05,939 --> 00:18:07,907
- [thread rasps]
- [clicks]
318
00:18:08,509 --> 00:18:09,876
[door creaks]
319
00:18:12,379 --> 00:18:13,947
[footsteps rustling]
320
00:18:22,856 --> 00:18:24,958
[ominous music]
321
00:18:26,227 --> 00:18:27,128
[door thuds]
322
00:18:28,229 --> 00:18:29,627
[sobs]
323
00:18:29,629 --> 00:18:31,530
[June] Chance?
324
00:18:31,532 --> 00:18:33,065
- Hello? Chance!
- [sobbing]
325
00:18:33,067 --> 00:18:35,967
- [June] Chance.
- [knocking]
326
00:18:35,969 --> 00:18:38,170
[June] I want
to get you out of here.
327
00:18:38,172 --> 00:18:40,740
For tonight,
you have to trust me.
328
00:18:42,276 --> 00:18:43,676
[inhales deeply]
329
00:18:45,312 --> 00:18:47,348
[thunder rumbling]
330
00:18:56,656 --> 00:18:57,824
[door thuds]
331
00:19:00,327 --> 00:19:01,228
[snaps fingers]
332
00:19:07,568 --> 00:19:08,701
- [shrieks]
- [shatters]
333
00:19:09,769 --> 00:19:10,902
Who the hell are you?
334
00:19:10,904 --> 00:19:12,705
I'm The Chef.
Who the hell are you?
335
00:19:13,474 --> 00:19:15,376
[ominous music]
336
00:19:16,310 --> 00:19:18,976
[thunder rumbling]
337
00:19:18,978 --> 00:19:21,382
[Luck] Tonight has been
5,000 years in the making.
338
00:19:22,916 --> 00:19:25,484
Five thousand years
for one meal.
339
00:19:25,486 --> 00:19:28,155
One attempt to take the life
of August Sinclair.
340
00:19:29,190 --> 00:19:30,823
I'm so sick...
341
00:19:32,359 --> 00:19:35,229
of not even knowing
if I'm being lied to.
342
00:19:37,498 --> 00:19:38,630
You can trust me when I say
343
00:19:38,632 --> 00:19:42,336
that no one knows how
to hurt you quite like family.
344
00:19:43,903 --> 00:19:46,438
Mom's assistant, Mickey,
345
00:19:46,440 --> 00:19:49,043
how did she convince Sydney
to help mom?
346
00:19:53,047 --> 00:19:54,013
- [thuds]
- [gasps]
347
00:20:00,820 --> 00:20:03,022
[suspenseful music]
348
00:20:13,033 --> 00:20:15,469
[suspenseful music continues]
349
00:20:25,679 --> 00:20:27,479
[man] Come on, bruv. Take it!
350
00:20:27,481 --> 00:20:29,283
Get it all. Take it!
351
00:20:30,551 --> 00:20:32,419
[men chatter]
352
00:20:37,558 --> 00:20:39,460
[tense music]
353
00:20:41,595 --> 00:20:44,630
What you looking at, huh?
354
00:20:44,632 --> 00:20:45,896
What you lookin' at?
355
00:20:45,898 --> 00:20:47,201
Get the fuck out of here!
356
00:20:48,001 --> 00:20:50,137
What the fuck do you want?
357
00:20:52,473 --> 00:20:53,572
[grunting]
358
00:20:53,574 --> 00:20:54,807
What's wrong with you?
359
00:20:57,211 --> 00:20:58,379
[grunting]
360
00:21:00,214 --> 00:21:01,215
[groans]
361
00:21:04,784 --> 00:21:06,351
[screaming]
362
00:21:06,353 --> 00:21:08,520
- [grunting]
- [yelling]
363
00:21:08,522 --> 00:21:09,556
[bones crackle]
364
00:21:12,459 --> 00:21:14,361
[ominous music]
365
00:21:16,363 --> 00:21:17,431
[growls]
366
00:21:24,471 --> 00:21:26,440
[grunting]
367
00:21:28,908 --> 00:21:31,010
[ominous music]
368
00:21:41,255 --> 00:21:44,523
[Dakota] Hello,
Mr. Two Black Coffees.
369
00:21:44,525 --> 00:21:46,625
How's your morning going?
370
00:21:46,627 --> 00:21:48,593
Come on, spaz, let's go.
371
00:21:48,595 --> 00:21:50,796
Hey, Kyle, fuck off.
372
00:21:50,798 --> 00:21:52,164
What the hell did you say to me?
373
00:21:52,166 --> 00:21:54,032
Start walking
or I will shove this
374
00:21:54,034 --> 00:21:55,133
so far up your ass
375
00:21:55,135 --> 00:21:57,302
you'll be tasting
dark roast for a month.
376
00:21:57,304 --> 00:21:59,073
[Kyle] Overpriced hipster
shit anyway.
377
00:22:01,874 --> 00:22:03,043
Can I get you anything else?
378
00:22:06,380 --> 00:22:09,114
[upbeat music plays on radio]
379
00:22:09,116 --> 00:22:10,148
[radio broadcaster]
Now, our top story.
380
00:22:10,150 --> 00:22:12,250
A 22-year-old man
wanted in connection
381
00:22:12,252 --> 00:22:13,652
to a series of muggings
was found dead
382
00:22:13,654 --> 00:22:15,620
in the Hastings
skate park today.
383
00:22:15,622 --> 00:22:16,621
Police suspect his death
384
00:22:16,623 --> 00:22:18,323
is connected to a string
of related murders.
385
00:22:18,325 --> 00:22:20,292
They're appealing for the public
to share any information
386
00:22:20,294 --> 00:22:23,495
they might have about our
city's own Angel Of Vengeance.
387
00:22:23,497 --> 00:22:25,430
In other news, the markets
are reeling today
388
00:22:25,432 --> 00:22:27,332
after energy conglomerate
Sinclair Mining
389
00:22:27,334 --> 00:22:29,334
announced the acquisition
of Henty Solar
390
00:22:29,336 --> 00:22:30,903
in a move
that shocked Wall Street...
391
00:22:32,439 --> 00:22:33,338
[door thuds]
392
00:22:33,340 --> 00:22:35,073
No, no, no, no.
No, you can't be...
393
00:22:35,075 --> 00:22:36,808
What are you doing?
We talked about this.
394
00:22:36,810 --> 00:22:39,111
You can't just barge into
my place of work. Are you...
395
00:22:39,113 --> 00:22:40,612
[Mickey] My boss needs The Chef.
396
00:22:40,614 --> 00:22:41,946
Well then, maybe
your boss should learn
397
00:22:41,948 --> 00:22:43,248
to take no for an answer.
398
00:22:43,250 --> 00:22:44,416
My job depends on it.
399
00:22:44,418 --> 00:22:45,950
[Freddie] Look, I know
I owe you.
400
00:22:45,952 --> 00:22:47,252
This thing in Saskatoon...
401
00:22:47,254 --> 00:22:48,622
- [door thuds]
- Hey there, Chef.
402
00:22:50,022 --> 00:22:52,591
My boss is real a big fan
of your work.
403
00:22:52,593 --> 00:22:54,959
One night gig
and make more money with me
404
00:22:54,961 --> 00:22:56,027
than you'll do with this guy
in a year.
405
00:22:56,029 --> 00:22:58,196
[Freddie] Mickey,
this isn't professional.
406
00:22:58,198 --> 00:22:59,966
Plus, he's not for sale.
407
00:23:03,137 --> 00:23:04,438
I'll see you soon.
408
00:23:09,376 --> 00:23:10,277
Reservation?
409
00:23:10,910 --> 00:23:12,177
[Freddie] No.
410
00:23:12,179 --> 00:23:13,211
No, no, no, no, no.
411
00:23:13,213 --> 00:23:15,680
That's, that's a big no.
412
00:23:15,682 --> 00:23:18,183
Mickey is involved
in something big here.
413
00:23:18,185 --> 00:23:20,452
She's been bugging me
for a week about it.
414
00:23:20,454 --> 00:23:23,555
Okay? There's no poker face
on that girl.
415
00:23:23,557 --> 00:23:26,525
She said the customer's,
like a Lord Evil-type guy.
416
00:23:26,527 --> 00:23:29,060
So he won't let me run
a background check on her, okay?
417
00:23:29,062 --> 00:23:31,663
So it's fine, don't sweat it.
418
00:23:31,665 --> 00:23:32,566
Okay.
419
00:23:33,100 --> 00:23:34,435
New pans.
420
00:23:35,669 --> 00:23:36,735
What?
421
00:23:36,737 --> 00:23:37,935
New pans.
422
00:23:37,937 --> 00:23:39,306
Old ones are starting to chip.
423
00:23:41,842 --> 00:23:43,009
Okay.
424
00:23:46,680 --> 00:23:48,582
[ominous music]
425
00:24:08,735 --> 00:24:10,637
[ominous music continues]
426
00:24:22,716 --> 00:24:25,050
Mr. Two Black Coffees,
right on time.
427
00:24:25,052 --> 00:24:27,152
[Adelaide] Hey,
can I ask you a question?
428
00:24:27,154 --> 00:24:29,323
I don't know. Can you?
[chuckles]
429
00:24:30,557 --> 00:24:31,823
Our coffee sucks.
430
00:24:31,825 --> 00:24:33,091
It's not great.
431
00:24:33,093 --> 00:24:34,259
[Adelaide scoffs]
432
00:24:34,261 --> 00:24:35,760
Well, I tried serving
the good stuff,
433
00:24:35,762 --> 00:24:37,796
but nobody wanted to pay
the extra quarter for it, so...
434
00:24:37,798 --> 00:24:40,098
Uh, question?
435
00:24:40,100 --> 00:24:41,735
Why do I feel like I know you
from somewhere?
436
00:24:43,103 --> 00:24:45,305
Just ask her out already,
you spaz.
437
00:24:49,476 --> 00:24:50,742
Sorry.
438
00:24:50,744 --> 00:24:53,046
[Dakota] Anything else for you,
Mr. Two Black Coffees?
439
00:24:59,119 --> 00:25:01,188
[upbeat music
playing on speakers]
440
00:25:04,091 --> 00:25:05,359
He's weird.
441
00:25:05,926 --> 00:25:07,261
Oh, my god.
442
00:25:16,837 --> 00:25:18,770
[Freddie] Oh, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
443
00:25:18,772 --> 00:25:19,673
Hey, it's me.
444
00:25:20,507 --> 00:25:23,074
Look, you trust me, right?
445
00:25:23,076 --> 00:25:23,975
Yes.
446
00:25:23,977 --> 00:25:27,345
Okay, well, I trust you
more than you will ever know,
447
00:25:27,347 --> 00:25:28,914
but... [inhales deeply]
448
00:25:28,916 --> 00:25:30,148
something is wrong.
449
00:25:30,150 --> 00:25:31,850
If table two
still wants their sandwich...
450
00:25:31,852 --> 00:25:33,585
No, no, no, it has nothing
to do with table...
451
00:25:33,587 --> 00:25:35,554
- [door thuds]
- [Freddie] Shit.
452
00:25:35,556 --> 00:25:37,389
Get out back, run. Go, now!
453
00:25:37,391 --> 00:25:38,625
Good afternoon, chef.
454
00:25:47,000 --> 00:25:49,102
[foreboding music]
455
00:25:51,039 --> 00:25:52,472
[guard] Everybody out!
456
00:25:58,779 --> 00:26:00,681
[foreboding music]
457
00:26:05,185 --> 00:26:07,287
[foreboding music continues]
458
00:26:08,322 --> 00:26:09,888
Mickey, you don't wanna do this.
459
00:26:09,890 --> 00:26:11,625
Freddie, why don't you
just sit down and shut up?
460
00:26:13,126 --> 00:26:14,526
Chef, my friend Freddie here
461
00:26:14,528 --> 00:26:17,397
tells me that you're quite
the toxicologist, huh?
462
00:26:20,068 --> 00:26:21,268
What's this?
463
00:26:24,838 --> 00:26:25,971
Sprout.
464
00:26:25,973 --> 00:26:27,039
Garden variety.
465
00:26:27,041 --> 00:26:28,342
Incredibly common.
466
00:26:30,310 --> 00:26:31,411
And these?
467
00:26:36,283 --> 00:26:38,084
Conium Maculatum Arcus.
468
00:26:38,086 --> 00:26:39,586
Only grows in silver mines.
469
00:26:40,854 --> 00:26:43,055
[Syd] One sprout
is enough to kill a hundred men.
470
00:26:43,057 --> 00:26:46,324
So potent even crows feeding
on a carcass will die.
471
00:26:46,326 --> 00:26:48,893
It's a violent death.
Sudden, painful.
472
00:26:48,895 --> 00:26:50,929
Arch hemlock can be diluted
by drinking milk
473
00:26:50,931 --> 00:26:53,331
within the first five minutes
of ingestion.
474
00:26:53,333 --> 00:26:55,700
- Calcium...
- Once ingested, how long...
475
00:26:55,702 --> 00:26:57,569
Six minutes
to enter the blood-stream.
476
00:26:57,571 --> 00:26:59,237
Sixty-nine minutes before
the respiratory system
477
00:26:59,239 --> 00:27:02,142
begins to fail and 70 minutes
before full cardiac arrest.
478
00:27:03,010 --> 00:27:04,277
For a human, that is.
479
00:27:05,278 --> 00:27:06,713
You're perfect.
480
00:27:12,185 --> 00:27:13,852
Here's the rub.
481
00:27:13,854 --> 00:27:15,520
Tonight my family
will be gathering
482
00:27:15,522 --> 00:27:17,389
for their annual feast.
483
00:27:17,391 --> 00:27:19,357
You will be our chef.
484
00:27:19,359 --> 00:27:21,728
You will cook us a most
exquisite meal.
485
00:27:22,596 --> 00:27:24,197
And you will poison the host.
486
00:27:25,332 --> 00:27:26,767
- Who's the host?
- [June] My father.
487
00:27:30,303 --> 00:27:32,270
Or take your time.
488
00:27:32,272 --> 00:27:33,772
However, my husband will start
489
00:27:33,774 --> 00:27:36,042
to cut off bits
of Freddie's face
490
00:27:36,044 --> 00:27:37,242
until you say yes.
491
00:27:37,244 --> 00:27:38,343
[knife rasps]
492
00:27:38,345 --> 00:27:40,478
And after
there is nothing left to tell
493
00:27:40,480 --> 00:27:44,449
between your friend
and a piece of raw meat,
494
00:27:44,451 --> 00:27:47,552
I'll pay
that lovely coffee stall
495
00:27:47,554 --> 00:27:50,188
you like so much a visit, hmm?
496
00:27:50,190 --> 00:27:51,389
Dakota?
497
00:27:51,391 --> 00:27:52,492
Adelaide?
498
00:27:55,495 --> 00:27:57,497
You've got a little crush, huh?
499
00:27:58,532 --> 00:28:00,467
[June] Young love is so cute.
500
00:28:01,802 --> 00:28:03,268
[grunts]
501
00:28:03,270 --> 00:28:04,371
[Syd] Ricin?
502
00:28:05,539 --> 00:28:06,604
Cyanide?
503
00:28:06,606 --> 00:28:07,507
Immune.
504
00:28:08,542 --> 00:28:10,575
That's impossible.
505
00:28:10,577 --> 00:28:14,345
He has quite
a diabolic constitution.
506
00:28:14,347 --> 00:28:16,082
[June] Arch hemlock
is the only choice.
507
00:28:16,084 --> 00:28:17,649
Syd, don't do it, don't!
508
00:28:17,651 --> 00:28:20,919
[June] You think I'm a monster
for asking you to do this?
509
00:28:20,921 --> 00:28:24,357
I need to save my family
at any cost.
510
00:28:28,795 --> 00:28:29,696
I'll do it.
511
00:28:32,999 --> 00:28:34,901
[foreboding music]
512
00:28:40,774 --> 00:28:42,208
[June] Mickey will keep an eye
513
00:28:42,210 --> 00:28:42,941
- on Freddie.
- [Freddie sighs]
514
00:28:42,943 --> 00:28:44,976
[June] I'm sure they have
plenty of old war stories
515
00:28:44,978 --> 00:28:45,879
to catch up on.
516
00:28:46,980 --> 00:28:47,981
Hey, Luck,
517
00:28:49,249 --> 00:28:51,083
Cousin Mickey,
518
00:28:51,085 --> 00:28:53,384
she's going to be hangin' out
with you tonight, okay?
519
00:28:53,386 --> 00:28:54,755
You listen to her, okay?
520
00:28:55,789 --> 00:28:57,324
- [Luck] Okay.
- [June] Be good.
521
00:29:03,830 --> 00:29:05,732
[foreboding music]
522
00:29:19,346 --> 00:29:22,049
Deep breaths. Take a second
to get used to the air here.
523
00:29:29,422 --> 00:29:31,525
[foreboding music]
524
00:29:32,726 --> 00:29:34,659
[August] Oh, look, who it is!
525
00:29:34,661 --> 00:29:35,829
[laughs]
526
00:29:36,963 --> 00:29:38,431
How's my family?
527
00:29:40,600 --> 00:29:42,602
Let the games begin, huh?
528
00:29:43,037 --> 00:29:43,937
Well...
529
00:29:46,140 --> 00:29:48,339
Razor won the fight, huh?
530
00:29:48,341 --> 00:29:50,341
And June, you look thin.
531
00:29:50,343 --> 00:29:51,876
Everything okay?
532
00:29:51,878 --> 00:29:54,813
- Father.
- [August] Give your daddy a hug.
533
00:29:54,815 --> 00:29:56,316
- Oh!
- [June chuckling]
534
00:29:59,187 --> 00:30:00,952
And let me guess.
535
00:30:00,954 --> 00:30:03,521
This must be The Chef.
536
00:30:03,523 --> 00:30:06,424
June said very high things
about you.
537
00:30:06,426 --> 00:30:07,594
[August] It's a pleasure.
538
00:30:08,262 --> 00:30:09,794
A real pleasure.
539
00:30:09,796 --> 00:30:12,497
You have an expensive-looking
home, Mr. Sinclair.
540
00:30:12,499 --> 00:30:16,000
Oh, so might as well
be a shoebox to me.
541
00:30:16,002 --> 00:30:19,671
Look, why don't you two
say hello to Chance?
542
00:30:19,673 --> 00:30:21,140
She's a bit moody.
543
00:30:21,142 --> 00:30:23,777
Myself and the Chef need
to do a little chat.
544
00:30:26,847 --> 00:30:29,013
[August] I love my garden, I do.
545
00:30:29,015 --> 00:30:33,351
I had a tomato patch going
and some green peas over there.
546
00:30:33,353 --> 00:30:37,189
You know, I don't envy now
the task you have ahead of you.
547
00:30:37,191 --> 00:30:39,860
I want tonight's meal
to be life-affirming.
548
00:30:41,128 --> 00:30:42,462
[Syd] I will do my best.
549
00:30:43,930 --> 00:30:45,697
[August] I appreciate
the honesty.
550
00:30:45,699 --> 00:30:47,000
It's best to be honest.
551
00:30:49,536 --> 00:30:53,205
Yet life sometimes calls
for dishonesty.
552
00:30:53,207 --> 00:30:57,577
Such as when a wife asks you
if you enjoy her cooking.
553
00:30:58,411 --> 00:31:00,778
Or if I were to ask you,
554
00:31:00,780 --> 00:31:02,549
"Are you here to poison me?"
555
00:31:05,685 --> 00:31:08,220
It's okay, I'm only joking.
556
00:31:08,222 --> 00:31:09,789
So tell me about yourself.
557
00:31:10,490 --> 00:31:12,557
Enlighten me.
558
00:31:12,559 --> 00:31:14,759
My name
is Sydney Francis Lawson.
559
00:31:14,761 --> 00:31:18,163
I am 24 years old
and I like to cook.
560
00:31:18,165 --> 00:31:19,966
My father taught me the basics.
561
00:31:20,667 --> 00:31:23,068
He must be proud of you.
562
00:31:23,070 --> 00:31:25,603
[Syd] He said I'm an
embarrassment to my family.
563
00:31:25,605 --> 00:31:27,106
That's funny.
564
00:31:27,108 --> 00:31:29,442
My father said
the same thing about me.
565
00:31:31,379 --> 00:31:32,977
What did you do about it?
566
00:31:32,979 --> 00:31:35,615
I got angry and then
I forgave him.
567
00:31:36,583 --> 00:31:37,884
And he gave me this.
568
00:31:39,552 --> 00:31:40,720
Come inside.
569
00:31:43,190 --> 00:31:44,091
[August] Can you
read this?
570
00:31:46,160 --> 00:31:47,892
Alright.
571
00:31:47,894 --> 00:31:51,163
We'll have a blue cheese
and steak crostini
572
00:31:51,165 --> 00:31:52,497
for the appetizer.
573
00:31:52,499 --> 00:31:53,598
And then, later on,
574
00:31:53,600 --> 00:31:55,902
we'll have ribs
with a tamarind glaze.
575
00:32:00,074 --> 00:32:01,508
And for dessert,
576
00:32:02,376 --> 00:32:04,475
chocolate chip cookies
577
00:32:04,477 --> 00:32:06,846
and vanilla bean ice cream.
578
00:32:07,814 --> 00:32:09,916
[suspenseful music]
579
00:32:15,455 --> 00:32:16,623
Why?
580
00:32:20,627 --> 00:32:25,132
Because who doesn't like cookies
and ice cream.
581
00:32:26,067 --> 00:32:28,135
[clock ticking]
582
00:32:39,713 --> 00:32:41,779
[Mickey] Don't give
me that look.
583
00:32:41,781 --> 00:32:43,550
You clearly don't know
what you're dealing with.
584
00:32:44,352 --> 00:32:45,252
[sighs]
585
00:32:47,388 --> 00:32:48,955
You can't say no to Sinclairs.
586
00:32:56,997 --> 00:32:58,598
Why didn't you give him up?
587
00:32:59,933 --> 00:33:02,368
Her family,
they decide when to start a war.
588
00:33:02,370 --> 00:33:03,570
When to end a famine.
589
00:33:04,637 --> 00:33:05,839
When to kill the help.
590
00:33:06,940 --> 00:33:08,773
What was the price
for screwing over
591
00:33:08,775 --> 00:33:10,077
your old friend Freddie?
592
00:33:11,978 --> 00:33:14,512
They'll make me part
of the family.
593
00:33:14,514 --> 00:33:16,883
If June pulls this off,
she's gonna make me one of them.
594
00:33:17,851 --> 00:33:19,817
And if you play ball,
595
00:33:19,819 --> 00:33:21,853
then maybe she'll
give you a job. The kid, too.
596
00:33:21,855 --> 00:33:23,921
[scoffs]
You're out of your mind.
597
00:33:23,923 --> 00:33:25,357
[Mickey] Well,
you trained him well enough.
598
00:33:25,359 --> 00:33:26,425
He's a natural-born killer.
599
00:33:26,427 --> 00:33:28,659
No one's born to kill.
600
00:33:28,661 --> 00:33:29,961
And I didn't
make him do anything.
601
00:33:29,963 --> 00:33:32,164
Would you let him
live here rent-free
602
00:33:32,166 --> 00:33:33,598
if he wasn't you know,
603
00:33:33,600 --> 00:33:35,269
knocking off
all your bad customers?
604
00:33:39,173 --> 00:33:40,605
Ah!
605
00:33:40,607 --> 00:33:42,276
That's interesting.
606
00:33:44,577 --> 00:33:45,777
[Mickey] Are you scared of him,
Freddie?
607
00:33:45,779 --> 00:33:47,048
Syd's dangerous, Mick.
608
00:33:48,014 --> 00:33:49,682
He sees things, patterns.
609
00:33:51,684 --> 00:33:53,252
I met him at a homeless shelter.
610
00:33:53,254 --> 00:33:55,820
The guy was a hell of a cook
and he was a hell of a fighter.
611
00:33:55,822 --> 00:33:57,789
Did you even run
a background check on him?
612
00:33:57,791 --> 00:33:59,657
Of course, I ran
a background check.
613
00:33:59,659 --> 00:34:02,627
Age eight, his mom
and his sister split,
614
00:34:02,629 --> 00:34:03,795
and then he had
to get raised by his dad,
615
00:34:03,797 --> 00:34:05,397
and he was a real asshole, so...
616
00:34:05,399 --> 00:34:06,298
[Freddie] Yeah.
617
00:34:06,300 --> 00:34:08,500
His dad ends up dying
when Syd's eleven.
618
00:34:08,502 --> 00:34:10,037
He bounces from city to city.
619
00:34:11,405 --> 00:34:15,107
Syd's life makes Greek tragedies
look like fairy-tales.
620
00:34:15,109 --> 00:34:16,674
Yeah, and then he met you
four years ago
621
00:34:16,676 --> 00:34:17,809
and the two of you
have been knocking off
622
00:34:17,811 --> 00:34:20,379
all your bad customers
like there's no tomorrow.
623
00:34:20,381 --> 00:34:23,515
[suspenseful music]
624
00:34:23,517 --> 00:34:25,517
[Mickey] He also visits
that coffee girl every day
625
00:34:25,519 --> 00:34:27,219
but he doesn't have the guts
to ask her out.
626
00:34:27,221 --> 00:34:28,922
No, he doesn't like her
like that.
627
00:34:34,994 --> 00:34:37,362
You know, you and I made
a pretty good team
628
00:34:37,364 --> 00:34:38,365
back in the day.
629
00:34:39,833 --> 00:34:43,335
Now, maybe June pulls off
this little revolution,
630
00:34:43,337 --> 00:34:46,207
what do you say you and I
go on a celebratory bender?
631
00:34:50,377 --> 00:34:51,312
[knife rasps]
632
00:34:57,750 --> 00:34:59,853
[foreboding music]
633
00:35:03,157 --> 00:35:05,057
Oh...
634
00:35:05,059 --> 00:35:08,626
Getting soft on me, are you,
gunny professional babysitter?
635
00:35:08,628 --> 00:35:09,963
Don't start with me.
636
00:35:10,630 --> 00:35:12,397
[November] Hi.
637
00:35:12,399 --> 00:35:14,401
- What's your name, cutie?
- [shushing]
638
00:35:16,137 --> 00:35:17,804
[November] I've had many names.
639
00:35:19,406 --> 00:35:22,974
My name was Typhon and Moloch.
640
00:35:22,976 --> 00:35:25,676
My daddy made me change
my name so many times.
641
00:35:25,678 --> 00:35:26,811
[Aggie] We really have
to be going.
642
00:35:26,813 --> 00:35:27,712
[November clicking tongue]
643
00:35:27,714 --> 00:35:29,747
[man] The lady obviously doesn't
want you talking to her kid,
644
00:35:29,749 --> 00:35:30,948
so keep walking, psycho.
645
00:35:30,950 --> 00:35:32,683
[November] Look,
I was just having a little fun.
646
00:35:32,685 --> 00:35:34,419
- [man grunting]
- [Aggie screaming]
647
00:35:34,421 --> 00:35:35,922
- [men grunting]
- [thuds]
648
00:35:39,593 --> 00:35:41,694
[ominous music]
649
00:35:45,199 --> 00:35:46,699
[knocking]
650
00:35:48,135 --> 00:35:51,036
November, stay back
or I will shoot!
651
00:35:51,038 --> 00:35:52,237
[November] I'm here
for the steaks.
652
00:35:52,239 --> 00:35:55,207
Oh. Sure, why don't you come in
and make yourself at home?
653
00:35:55,209 --> 00:35:56,707
[November] I'll take that
as my invitation.
654
00:35:56,709 --> 00:35:58,510
Freddie!
655
00:35:58,512 --> 00:36:00,314
- [gunshot]
- [screaming]
656
00:36:01,981 --> 00:36:03,983
- [screaming continues]
- [knife clatters]
657
00:36:06,320 --> 00:36:07,818
[May] Hey, Luck.
658
00:36:07,820 --> 00:36:10,422
Come with aunt May.
Let's go play.
659
00:36:10,424 --> 00:36:11,856
[screaming]
660
00:36:11,858 --> 00:36:13,458
[shatters]
661
00:36:13,460 --> 00:36:14,459
Who the hell are you?
662
00:36:14,461 --> 00:36:16,363
I am The Chef.
Who the hell are you?
663
00:36:17,198 --> 00:36:18,863
Stranger!
664
00:36:18,865 --> 00:36:20,532
In the kitchen!
665
00:36:20,534 --> 00:36:22,267
[rustling]
666
00:36:22,269 --> 00:36:24,305
Oh, my god! Dad!
667
00:36:27,174 --> 00:36:29,006
[Chance] You... you look old.
668
00:36:29,008 --> 00:36:31,876
You never look old.
What's wrong?
669
00:36:31,878 --> 00:36:33,911
Grandpa August is the
worst to live with.
670
00:36:33,913 --> 00:36:34,981
Is Luck here?
671
00:36:38,319 --> 00:36:40,118
What the...
672
00:36:40,120 --> 00:36:41,388
What the hell are you wearing?
673
00:36:42,256 --> 00:36:43,921
[Chance] Hello.
674
00:36:43,923 --> 00:36:46,291
I made it
out of an old shirt I found.
675
00:36:46,293 --> 00:36:48,093
You look like a death
metal pin cushion.
676
00:36:48,095 --> 00:36:49,829
Nice to see you too, mom.
677
00:36:50,964 --> 00:36:53,198
[Chance] So,
when can I come home?
678
00:36:53,200 --> 00:36:55,200
August still thinks he can make
a proper lady out of me,
679
00:36:55,202 --> 00:36:56,301
but let me tell you something,
680
00:36:56,303 --> 00:36:58,036
that ship has crashed, sailed,
and now has a...
681
00:36:58,038 --> 00:37:02,507
Chance, put some clothes on,
and clean this up.
682
00:37:02,509 --> 00:37:04,643
[June] Cut her some slack.
683
00:37:04,645 --> 00:37:08,046
She's a young woman
living in my house rent-free.
684
00:37:08,048 --> 00:37:10,817
The least she can do
is not dress like a whore.
685
00:37:12,219 --> 00:37:13,120
Dad.
686
00:37:14,655 --> 00:37:16,488
August just called me a whore.
687
00:37:16,490 --> 00:37:18,657
I said you looked like a whore.
688
00:37:18,659 --> 00:37:20,692
Whether you're taken after
your mother or not
689
00:37:20,694 --> 00:37:22,561
remains to be seen.
690
00:37:22,563 --> 00:37:26,500
Now, put some clothes on
and prepare for dinner.
691
00:37:28,402 --> 00:37:29,303
Go!
692
00:37:31,672 --> 00:37:34,005
You know,
I like this chef, June.
693
00:37:34,007 --> 00:37:37,044
[August] Knows when to talk,
knows when to listen.
694
00:37:38,545 --> 00:37:40,445
My favorite kind of man is...
695
00:37:40,447 --> 00:37:43,014
Is a man of few words.
696
00:37:43,016 --> 00:37:44,683
When will the steaks arrive?
697
00:37:44,685 --> 00:37:47,018
Soon, chef, soon.
698
00:37:47,020 --> 00:37:49,856
Everything is going
perfectly according to plan.
699
00:37:52,393 --> 00:37:53,625
[Chance] Better?
700
00:37:53,627 --> 00:37:54,994
[August and June] Barely.
701
00:37:55,895 --> 00:37:57,129
I made it myself
702
00:37:57,131 --> 00:37:59,466
out of some of Grandma January's
old sewing stuff.
703
00:38:00,867 --> 00:38:02,634
I like designing.
704
00:38:02,636 --> 00:38:03,936
I think I want to do fashion.
705
00:38:04,837 --> 00:38:06,071
There's this program
706
00:38:06,073 --> 00:38:07,905
at a university
called the Sorbonne?
707
00:38:07,907 --> 00:38:10,511
No! Down! Put it down!
708
00:38:13,946 --> 00:38:15,946
Dude, relax.
709
00:38:15,948 --> 00:38:17,582
It's just, like, food.
710
00:38:17,584 --> 00:38:20,285
It's not just food,
it's part of the meal.
711
00:38:20,287 --> 00:38:21,188
Put it down.
712
00:38:22,189 --> 00:38:23,123
Down!
713
00:38:24,558 --> 00:38:25,825
Listen to The Chef.
714
00:38:30,731 --> 00:38:32,197
Whatever, psycho.
715
00:38:32,199 --> 00:38:34,335
- [June] Apologize. Now!
- [Chance] No!
716
00:38:39,139 --> 00:38:40,474
Sorry I called you psycho.
717
00:38:43,277 --> 00:38:44,810
No.
718
00:38:44,812 --> 00:38:47,281
You stupid, stupid girl.
719
00:38:49,283 --> 00:38:51,149
I haven't seen you in a year
720
00:38:51,151 --> 00:38:52,553
and you're treating me
like Luck.
721
00:38:56,357 --> 00:38:58,158
It was just a freaking sprout!
722
00:39:01,695 --> 00:39:03,597
[ominous music]
723
00:39:05,099 --> 00:39:07,699
Now, what would you like
your new sous to do
724
00:39:07,701 --> 00:39:09,236
to be of service, chef?
725
00:39:10,738 --> 00:39:12,604
She can get out of the kitchen.
726
00:39:12,606 --> 00:39:13,507
[August] Or?
727
00:39:18,379 --> 00:39:19,845
Dish duty.
728
00:39:19,847 --> 00:39:20,980
Good.
729
00:39:22,182 --> 00:39:24,084
Why don't we go
for a little tour?
730
00:39:29,089 --> 00:39:31,191
[ominous music]
731
00:39:37,164 --> 00:39:39,798
[August] I found this here today.
732
00:39:39,800 --> 00:39:41,000
Would you like it?
733
00:39:43,704 --> 00:39:45,938
Tonight,
you dress like a Sinclair.
734
00:39:49,476 --> 00:39:51,378
[ominous music]
735
00:40:05,159 --> 00:40:07,261
[ominous music continues]
736
00:40:21,775 --> 00:40:22,676
[Syd] Stop that.
737
00:40:23,744 --> 00:40:24,810
Dude.
738
00:40:24,812 --> 00:40:26,178
I'm sorry if you got offended.
739
00:40:26,180 --> 00:40:28,180
It's just life here is weird.
740
00:40:28,182 --> 00:40:29,681
August won't
let me have friends over
741
00:40:29,683 --> 00:40:31,349
and he won't
let me have the internet.
742
00:40:31,351 --> 00:40:33,418
I'm sorry,
but it was just a sprout.
743
00:40:33,420 --> 00:40:35,387
- [Syd] I need your help.
- [microwave beeping]
744
00:40:35,389 --> 00:40:36,254
Okay.
745
00:40:36,256 --> 00:40:37,756
I can do toast and burnt toast.
746
00:40:37,758 --> 00:40:40,091
The Sinclairs, vampires,
demons, or a werewolf cult?
747
00:40:40,093 --> 00:40:41,195
Which is it?
748
00:40:42,262 --> 00:40:45,096
Okay, a lot to unpack there.
749
00:40:45,098 --> 00:40:46,765
I have a skin condition.
750
00:40:46,767 --> 00:40:47,866
It's genetic.
751
00:40:47,868 --> 00:40:50,335
If I go out into the sun,
a rapid influx of vitamin D
752
00:40:50,337 --> 00:40:52,002
causes fast-reacting tumors
to grow.
753
00:40:52,004 --> 00:40:53,071
I don't want that.
754
00:40:53,073 --> 00:40:54,473
I wanna see the world and shit.
755
00:40:54,475 --> 00:40:58,410
That's why I have
to get daily blood transfusions.
756
00:40:58,412 --> 00:40:59,911
Okay,
so your parents lied to you.
757
00:40:59,913 --> 00:41:01,011
You're a vampire.
758
00:41:01,013 --> 00:41:02,614
No! We're just rich.
759
00:41:02,616 --> 00:41:04,685
Rich people are weird,
that is a fact.
760
00:41:05,619 --> 00:41:07,052
Vampire?
761
00:41:07,054 --> 00:41:08,155
I could have you fired.
762
00:41:10,457 --> 00:41:11,523
Drink this.
763
00:41:11,525 --> 00:41:12,424
[Chance] No.
764
00:41:12,426 --> 00:41:15,293
There's like 101 calories
in every cup of milk.
765
00:41:15,295 --> 00:41:17,329
You were just drinking
chocolate milk.
766
00:41:17,331 --> 00:41:18,699
Dude, that was chocolate milk.
767
00:41:19,800 --> 00:41:20,701
[woman screams]
768
00:41:21,702 --> 00:41:22,767
Drink it!
769
00:41:22,769 --> 00:41:24,471
Chocolate milk is different.
770
00:41:28,342 --> 00:41:30,809
[foreboding music]
771
00:41:30,811 --> 00:41:32,613
[woman whimpering]
772
00:41:36,583 --> 00:41:38,485
[barks, moans]
773
00:41:39,119 --> 00:41:40,986
Oh, who's this?
774
00:41:40,988 --> 00:41:42,854
Oh, chef.
775
00:41:42,856 --> 00:41:44,558
Meet my youngest daughter.
776
00:41:46,026 --> 00:41:47,993
- Isn't she hot, huh?
- [laughing]
777
00:41:47,995 --> 00:41:49,794
Doesn't she wear that body well?
778
00:41:49,796 --> 00:41:51,062
- Woo!
- Whoa.
779
00:41:51,064 --> 00:41:52,197
[giggles]
780
00:41:52,199 --> 00:41:54,332
- Now have you a present for me?
- [moaning]
781
00:41:54,334 --> 00:41:56,968
Special delivery,
fresh off the bone.
782
00:41:56,970 --> 00:41:58,171
Smell that.
783
00:41:59,706 --> 00:42:00,739
- Mm.
- Mm.
784
00:42:00,741 --> 00:42:03,008
- Oh, my god.
- Isn't he handsome?
785
00:42:03,010 --> 00:42:05,644
He is so cute!
786
00:42:05,646 --> 00:42:06,978
Just look at this thing.
787
00:42:06,980 --> 00:42:08,613
Mm, mm, mm, can we keep him?
788
00:42:08,615 --> 00:42:10,415
I know what you want
for dessert.
789
00:42:10,417 --> 00:42:12,117
- [laughing]
- [chuckling]
790
00:42:12,119 --> 00:42:13,285
Chef.
791
00:42:13,287 --> 00:42:15,722
Why don't we take a look
at the meat, huh?
792
00:42:18,926 --> 00:42:20,827
[foreboding music]
793
00:42:32,172 --> 00:42:34,274
[foreboding music continues]
794
00:42:43,417 --> 00:42:46,119
[August] Have you ever seen
anything so exquisite?
795
00:42:47,721 --> 00:42:48,920
[stutters] Sir.
796
00:42:48,922 --> 00:42:50,822
Do me a favor.
797
00:42:50,824 --> 00:42:52,624
After you serve the entrées,
798
00:42:52,626 --> 00:42:55,027
why don't you two
take a chill pill,
799
00:42:55,029 --> 00:42:56,528
hang around here?
800
00:42:56,530 --> 00:42:59,764
We have some private family
affairs to discuss,
801
00:42:59,766 --> 00:43:01,232
understand?
802
00:43:01,234 --> 00:43:05,503
- Sir, the meat is...
- Is fresh.
803
00:43:05,505 --> 00:43:08,840
From quality livestock,
I can assure you.
804
00:43:08,842 --> 00:43:10,544
It's gonna be
one hell of a night.
805
00:43:12,879 --> 00:43:14,781
[suspenseful music]
806
00:43:23,323 --> 00:43:25,425
[suspenseful music continues]
807
00:43:28,295 --> 00:43:29,663
[blows air]
808
00:43:32,766 --> 00:43:34,901
[inaudible]
809
00:43:36,803 --> 00:43:37,804
[rasps]
810
00:43:44,244 --> 00:43:45,712
[thuds]
811
00:43:48,315 --> 00:43:50,517
[inaudible]
812
00:43:54,088 --> 00:43:56,189
[suspenseful music]
813
00:44:06,034 --> 00:44:07,934
[suspenseful music continues]
814
00:44:23,016 --> 00:44:24,251
[Syd hums]
815
00:44:26,219 --> 00:44:27,587
[approaching footsteps]
816
00:44:31,024 --> 00:44:32,259
Chance told me.
817
00:44:33,094 --> 00:44:34,327
[June] Ice cream milk.
818
00:44:36,363 --> 00:44:37,464
Thank you.
819
00:44:39,499 --> 00:44:41,133
How do you poison a man
820
00:44:41,135 --> 00:44:42,333
who knows
he's gonna be poisoned?
821
00:44:42,335 --> 00:44:43,870
He doesn't suspect a thing.
822
00:44:46,840 --> 00:44:47,941
What did he do to you?
823
00:44:50,078 --> 00:44:50,977
He has...
824
00:44:51,712 --> 00:44:53,179
beliefs.
825
00:44:53,181 --> 00:44:55,047
Archaic ones.
826
00:44:55,049 --> 00:44:58,719
He thinks family
is just another word for slave.
827
00:45:00,921 --> 00:45:03,356
You just focus on
what I brought you here to do.
828
00:45:06,127 --> 00:45:08,562
If you want to save Chance, run.
829
00:45:09,763 --> 00:45:10,864
You're an idiot.
830
00:45:11,932 --> 00:45:12,933
I don't run.
831
00:45:21,942 --> 00:45:23,708
Luck's fine.
832
00:45:23,710 --> 00:45:25,979
Mickey would die before anything
happened to them.
833
00:45:27,081 --> 00:45:28,415
His guard is down.
834
00:45:29,282 --> 00:45:30,348
We proceed.
835
00:45:30,350 --> 00:45:31,616
[thuds]
836
00:45:31,618 --> 00:45:33,019
And you call me an idiot.
837
00:45:34,488 --> 00:45:36,289
[Syd]
Life is a series of patterns.
838
00:45:37,657 --> 00:45:40,427
Water boils
at 100 degrees Celsius.
839
00:45:42,063 --> 00:45:43,797
Bread toasts at 176.
840
00:45:46,134 --> 00:45:47,667
I do not see the world,
841
00:45:49,070 --> 00:45:50,037
I watch it.
842
00:45:51,438 --> 00:45:53,306
Your father knows
I'm gonna poison him.
843
00:45:55,342 --> 00:45:58,743
I will not die tonight.
844
00:45:58,745 --> 00:46:00,013
[June] That's the spirit.
845
00:46:01,481 --> 00:46:03,583
Look, if I'm wrong,
846
00:46:04,918 --> 00:46:07,687
do whatever it takes
to get out of here.
847
00:46:09,689 --> 00:46:12,390
As dear demented father
always said,
848
00:46:12,392 --> 00:46:15,395
the ends will always
justify the means.
849
00:46:16,463 --> 00:46:17,529
Machiavelli said it.
850
00:46:17,531 --> 00:46:19,599
[scoffs] Father said it first.
851
00:46:24,704 --> 00:46:26,473
This plate to father, chef.
852
00:46:32,579 --> 00:46:33,814
[June] Beautiful.
853
00:46:35,049 --> 00:46:36,616
Absolutely beautiful.
854
00:46:38,318 --> 00:46:39,584
Anything you want to tell me?
855
00:46:39,586 --> 00:46:41,486
After dinner.
856
00:46:41,488 --> 00:46:42,821
Sydney's here to kill August.
857
00:46:42,823 --> 00:46:44,290
After dinner.
858
00:46:44,292 --> 00:46:46,058
[Chance] No, one question.
859
00:46:46,060 --> 00:46:48,095
It's silly, really, am I...
860
00:46:49,563 --> 00:46:51,130
- Are we...
- Going to be okay?
861
00:46:51,132 --> 00:46:52,330
Vampires?
862
00:46:52,332 --> 00:46:53,865
After dinner.
863
00:46:53,867 --> 00:46:55,702
I'll tell you everything,
I promise.
864
00:46:57,305 --> 00:46:58,503
[Chance sighs]
865
00:46:58,505 --> 00:46:59,806
I love you.
866
00:47:00,974 --> 00:47:01,875
Say it back.
867
00:47:04,344 --> 00:47:05,512
After dinner.
868
00:47:14,487 --> 00:47:16,590
[ominous music]
869
00:47:23,396 --> 00:47:24,731
A toast!
870
00:47:27,868 --> 00:47:29,767
As you all know,
871
00:47:29,769 --> 00:47:32,806
it will be June
and December's final harvest.
872
00:47:34,242 --> 00:47:35,408
Good family,
873
00:47:36,277 --> 00:47:37,477
good drink,
874
00:47:38,212 --> 00:47:40,312
and great food.
875
00:47:40,314 --> 00:47:42,482
To June and December.
876
00:47:43,184 --> 00:47:44,085
[door thuds]
877
00:47:44,851 --> 00:47:46,053
[glasses clink]
878
00:47:48,289 --> 00:47:50,390
[foreboding music]
879
00:47:53,860 --> 00:47:55,162
What do you think you're doin'?
880
00:47:56,596 --> 00:47:57,697
Sitting down.
881
00:47:59,566 --> 00:48:01,068
That's November's chair.
882
00:48:03,603 --> 00:48:06,604
When you learn to act
like a Sinclair,
883
00:48:06,606 --> 00:48:08,109
you can dine like one.
884
00:48:10,211 --> 00:48:11,112
Chef!
885
00:48:22,522 --> 00:48:24,624
[foreboding music]
886
00:48:28,129 --> 00:48:29,729
Would you do us the honor
887
00:48:30,897 --> 00:48:33,034
of having the first taste?
888
00:48:37,470 --> 00:48:38,571
[Syd] Okay.
889
00:48:40,308 --> 00:48:42,143
Chef. Chef!
890
00:48:44,211 --> 00:48:45,512
My plate, please.
891
00:48:55,488 --> 00:48:56,623
[August groans]
892
00:49:05,732 --> 00:49:07,834
[foreboding music]
893
00:49:21,082 --> 00:49:21,982
Anything else?
894
00:49:22,949 --> 00:49:23,883
No.
895
00:49:25,752 --> 00:49:28,555
We'll call you when we're ready
for the next course.
896
00:49:31,359 --> 00:49:33,260
[foreboding music]
897
00:49:42,236 --> 00:49:44,138
[foreboding music continues]
898
00:49:49,377 --> 00:49:52,643
[Syd] Everyone is named after
a month, except you,
899
00:49:52,645 --> 00:49:54,579
even your father. Why?
900
00:49:54,581 --> 00:49:56,814
[Chance] Grandpa August saysit's
an old Sinclair tradition,
901
00:49:56,816 --> 00:49:58,217
but I think it's hella
tyrannical,
902
00:49:58,219 --> 00:50:00,052
cause even those who
marry into the family
903
00:50:00,054 --> 00:50:01,021
have to change
their names.
904
00:50:02,722 --> 00:50:04,657
I need to know who is on
your mother's side.
905
00:50:05,592 --> 00:50:07,159
Dad.
906
00:50:07,161 --> 00:50:09,096
And I guess aunty April.
907
00:50:15,202 --> 00:50:17,104
[ominous music]
908
00:50:31,017 --> 00:50:33,287
[ominous music continues]
909
00:50:45,166 --> 00:50:47,234
[rumbling, whirring]
910
00:50:58,546 --> 00:51:00,814
[ominous music]
911
00:51:16,530 --> 00:51:18,631
[ominous music continues]
912
00:51:20,667 --> 00:51:22,103
[door rattling]
913
00:51:26,673 --> 00:51:27,939
What the hell is going
on in there?
914
00:51:27,941 --> 00:51:29,143
Who is missing from the table?
915
00:51:29,742 --> 00:51:31,110
Grandma January,
916
00:51:31,112 --> 00:51:32,879
but she's been gone
since I was a baby.
917
00:51:34,248 --> 00:51:35,680
And Uncle November.
918
00:51:35,682 --> 00:51:37,382
He's the family psycho.
919
00:51:37,384 --> 00:51:38,517
Don't use that word.
920
00:51:38,519 --> 00:51:39,884
It's true.
921
00:51:39,886 --> 00:51:41,253
Mom and Dad
are petrified of him.
922
00:51:41,255 --> 00:51:43,721
- You need to run.
- Run? Run where?
923
00:51:43,723 --> 00:51:45,457
We're a million miles
within anything.
924
00:51:45,459 --> 00:51:46,393
Pace yourself.
925
00:51:47,228 --> 00:51:48,628
I'm not running.
926
00:51:50,964 --> 00:51:52,832
- [door creaks]
- So hide.
927
00:51:53,967 --> 00:51:54,832
Closet?
928
00:51:54,834 --> 00:51:56,934
I'm more of a hiding in a...
929
00:51:56,936 --> 00:51:58,738
"different closet" kind of girl.
930
00:51:59,672 --> 00:52:01,041
I want you to live through this.
931
00:52:07,348 --> 00:52:09,782
[foreboding music]
932
00:52:20,628 --> 00:52:22,394
Who would've thought Nazi's
933
00:52:22,396 --> 00:52:23,730
would be a problem again?
934
00:52:25,099 --> 00:52:27,665
Is it true that grandfather has
935
00:52:27,667 --> 00:52:29,802
a special kind of torture
for them?
936
00:52:30,803 --> 00:52:33,838
I heard that he takes a Menorah,
937
00:52:33,840 --> 00:52:35,706
and he puts it up their arse,
938
00:52:35,708 --> 00:52:37,609
and he lights it from
the inside.
939
00:52:37,611 --> 00:52:39,913
[all laughing]
940
00:52:42,616 --> 00:52:43,783
June.
941
00:52:44,751 --> 00:52:46,253
[August]
Did you enjoy your meal?
942
00:52:47,488 --> 00:52:48,389
Delicious.
943
00:52:49,623 --> 00:52:51,956
Please,
944
00:52:51,958 --> 00:52:54,727
I'm trying to keep room
for the main course.
945
00:52:57,097 --> 00:52:59,198
I need to save room for dessert.
946
00:52:59,200 --> 00:53:04,236
You know
how I hate to waste food.
947
00:53:04,238 --> 00:53:06,739
[August] Why don't you pass
your plate to December?
948
00:53:10,877 --> 00:53:12,979
[foreboding music]
949
00:53:19,320 --> 00:53:20,254
[utensils clinking]
950
00:53:28,662 --> 00:53:30,064
[rasps]
951
00:53:35,669 --> 00:53:37,770
[foreboding music]
952
00:53:44,844 --> 00:53:46,913
[August chuckling]
953
00:53:53,053 --> 00:53:54,921
You think I'm a weak leader?
954
00:53:56,390 --> 00:53:58,459
Is that why you tried
to poison me?
955
00:54:01,462 --> 00:54:03,794
[yawns]
956
00:54:03,796 --> 00:54:05,798
- [groans]
- [bones crackle]
957
00:54:06,467 --> 00:54:07,867
[exhales]
958
00:54:12,473 --> 00:54:13,906
Say your piece.
959
00:54:23,050 --> 00:54:25,119
[foreboding music]
960
00:54:26,687 --> 00:54:28,855
House Sinclair...
961
00:54:29,723 --> 00:54:30,823
is dying.
962
00:54:32,393 --> 00:54:34,959
We've been called angels,
demons.
963
00:54:34,961 --> 00:54:36,497
Chance thinks we're vampires.
964
00:54:39,400 --> 00:54:44,935
Our place in the natural order
of things is to cull the damned.
965
00:54:44,937 --> 00:54:48,839
Yet July preys on addicts.
966
00:54:48,841 --> 00:54:51,743
May on glutinous
New York socialites.
967
00:54:51,745 --> 00:54:54,046
April on the lost.
968
00:54:54,048 --> 00:54:57,382
I can bring us prosperity
969
00:54:57,384 --> 00:55:01,753
and happiness of the likes
we have never known.
970
00:55:01,755 --> 00:55:05,326
But not with that monster
at the head of House Sinclair.
971
00:55:06,959 --> 00:55:10,830
Who will have the courage
to stand with me?
972
00:55:21,642 --> 00:55:23,544
[foreboding music]
973
00:55:29,750 --> 00:55:32,619
As sure as the sun will rise,
974
00:55:34,822 --> 00:55:37,222
parents are destined
975
00:55:37,224 --> 00:55:40,058
to be empowered
by their children
976
00:55:40,060 --> 00:55:41,994
or embarrassed by them.
977
00:55:42,929 --> 00:55:44,598
This is the thanks I get?
978
00:55:45,666 --> 00:55:47,898
I tutored your child.
979
00:55:47,900 --> 00:55:50,602
All I asked was your obedience.
980
00:55:50,604 --> 00:55:53,572
I even gave
your indignant husband a place
981
00:55:53,574 --> 00:55:54,508
in our family.
982
00:55:55,875 --> 00:55:57,609
We were never family.
983
00:55:57,611 --> 00:55:58,878
I have a family.
984
00:56:00,481 --> 00:56:01,415
Had.
985
00:56:05,918 --> 00:56:08,986
[foreboding music]
986
00:56:08,988 --> 00:56:11,156
[May] Father wasn't sure
who else was conspiring
987
00:56:11,158 --> 00:56:12,357
in your coup d'gácher,
988
00:56:12,359 --> 00:56:15,496
so I paid Cousin Mickey
a visit today.
989
00:56:16,630 --> 00:56:17,598
What have you done?
990
00:56:25,606 --> 00:56:26,973
Where's Luck?
991
00:56:27,741 --> 00:56:28,740
[May] Be proud.
992
00:56:28,742 --> 00:56:31,676
Little Lucky put up much more
of a fight than Mickey.
993
00:56:31,678 --> 00:56:33,680
Where is my child?
994
00:56:40,721 --> 00:56:42,754
Mmm.
995
00:56:42,756 --> 00:56:44,425
So good, mmm.
996
00:56:48,896 --> 00:56:50,562
[screams]
997
00:56:50,564 --> 00:56:51,698
[yells]
998
00:56:53,233 --> 00:56:55,700
I should have done
this years ago.
999
00:56:55,702 --> 00:56:57,438
[gasping]
1000
00:57:00,507 --> 00:57:01,608
[shrieks]
1001
00:57:06,814 --> 00:57:08,382
- [squelches]
- [thuds]
1002
00:57:13,921 --> 00:57:15,019
[grunting]
1003
00:57:15,021 --> 00:57:16,256
[December in Icelandic]
Bloody coward.
1004
00:57:18,125 --> 00:57:20,826
[in English]
You said that to me once before.
1005
00:57:20,828 --> 00:57:22,828
I took your tongue then.
1006
00:57:22,830 --> 00:57:25,096
You know what
I'm going to take this time?
1007
00:57:25,098 --> 00:57:27,167
[August in Icelandic]
To the devil.
1008
00:57:28,268 --> 00:57:29,634
[in English] Say it!
1009
00:57:29,636 --> 00:57:31,703
Say it! Say it!
1010
00:57:31,705 --> 00:57:34,272
Sinclair ever after!
1011
00:57:34,274 --> 00:57:37,943
We dine on the traitors tonight!
1012
00:57:37,945 --> 00:57:39,110
[howling]
1013
00:57:39,112 --> 00:57:41,146
You all knew
June was plotting something
1014
00:57:41,148 --> 00:57:42,214
and you didn't tell me?
1015
00:57:42,216 --> 00:57:44,850
We had it under control.
1016
00:57:44,852 --> 00:57:46,284
That was cruel!
1017
00:57:46,286 --> 00:57:48,653
You made her eat her child,
August.
1018
00:57:48,655 --> 00:57:49,688
Really?
1019
00:57:49,690 --> 00:57:51,089
[April] Is this what we do,
Father?
1020
00:57:51,091 --> 00:57:52,192
[door thuds]
1021
00:57:52,960 --> 00:57:54,127
What's up, fam?
1022
00:57:55,896 --> 00:57:57,097
What've I missed?
1023
00:58:02,035 --> 00:58:04,037
- [thunder rumbling]
- [fire crackling]
1024
00:58:08,709 --> 00:58:10,777
Sydney didn't deserve
any of this.
1025
00:58:12,312 --> 00:58:14,011
I do. I tried to kill them.
1026
00:58:14,013 --> 00:58:16,314
Every family has its monsters.
1027
00:58:16,316 --> 00:58:18,185
We're just extra.
1028
00:58:19,786 --> 00:58:21,887
[February]
I'll have a piece of June.
1029
00:58:21,889 --> 00:58:23,488
[May] I call dibs on the heart.
1030
00:58:23,490 --> 00:58:26,725
[August] Well, boys,
now do we feel up for it, huh?
1031
00:58:26,727 --> 00:58:28,960
[somber music]
1032
00:58:28,962 --> 00:58:30,697
My story isn't your story.
1033
00:58:32,366 --> 00:58:34,334
That's what family is, I think.
1034
00:58:35,002 --> 00:58:37,269
One big story.
1035
00:58:37,271 --> 00:58:39,506
[Luck] Each generation
is a new chapter.
1036
00:58:40,574 --> 00:58:42,407
[screams]
1037
00:58:42,409 --> 00:58:44,509
The day you were born,
dad went to August
1038
00:58:44,511 --> 00:58:47,080
and asked to be free
of the Sinclair curse.
1039
00:58:47,881 --> 00:58:49,281
He said no.
1040
00:58:49,283 --> 00:58:51,182
Dad asked again.
1041
00:58:51,184 --> 00:58:53,320
So August ripped the tongue
from his mouth.
1042
00:58:55,355 --> 00:58:57,324
How come we couldn't see
what we were?
1043
00:59:03,130 --> 00:59:05,566
[ominous music]
1044
00:59:35,963 --> 00:59:38,231
[ominous music continues]
1045
00:59:50,344 --> 00:59:51,876
- [gagging, coughing]
- [Dakota] Yo.
1046
00:59:51,878 --> 00:59:52,877
Look, I'm really flattered
1047
00:59:52,879 --> 00:59:54,679
you want in your cult
or whatever this is,
1048
00:59:54,681 --> 00:59:56,548
but I'm not really interested.
It's not my thing.
1049
00:59:56,550 --> 00:59:58,416
[stuttering]
Everything will be fine.
1050
00:59:58,418 --> 01:00:01,419
Fine? We're in the basement
of a family of vampires.
1051
01:00:01,421 --> 01:00:03,521
Vampire is an
oversimplification.
1052
01:00:03,523 --> 01:00:04,491
[pants]
1053
01:00:06,094 --> 01:00:07,425
Why do they want me?
1054
01:00:07,427 --> 01:00:10,528
They, they, they see me
get coffee from you every day.
1055
01:00:10,530 --> 01:00:11,898
They think I like you.
1056
01:00:13,166 --> 01:00:15,634
- Oh.
- I don't.
1057
01:00:15,636 --> 01:00:18,403
Oh, well, you're super charming,
you know that?
1058
01:00:18,405 --> 01:00:19,838
You know, Adelaide doesn't
like you either,
1059
01:00:19,840 --> 01:00:20,774
she thinks you're a creep.
1060
01:00:21,875 --> 01:00:23,174
Does she?
1061
01:00:23,176 --> 01:00:26,378
Who comes to a coffee stand
every day for four years?
1062
01:00:26,380 --> 01:00:27,714
Don't you have a life?
1063
01:00:28,782 --> 01:00:29,750
She's open every day.
1064
01:00:31,385 --> 01:00:34,185
She has nowhere else to go.
1065
01:00:34,187 --> 01:00:35,922
All her family
is dead or something.
1066
01:00:36,857 --> 01:00:38,090
[sighs]
1067
01:00:38,092 --> 01:00:39,426
What's your excuse?
1068
01:00:40,360 --> 01:00:41,561
Is Adelaide okay?
1069
01:00:42,763 --> 01:00:43,828
I don't know.
1070
01:00:43,830 --> 01:00:45,097
I think she got away.
1071
01:00:45,099 --> 01:00:47,866
[Dakota] The psycho in
the white hoodie got me first.
1072
01:00:47,868 --> 01:00:49,367
[door thuds]
1073
01:00:49,369 --> 01:00:51,271
[April] Appetizer
was a little salty.
1074
01:00:52,372 --> 01:00:53,540
[Dakota] Try and add ketchup?
1075
01:00:55,542 --> 01:00:56,943
Why did you eat
from August's plate?
1076
01:00:58,378 --> 01:01:00,514
If I did not,
he would not have trusted me.
1077
01:01:02,783 --> 01:01:04,416
Arch hemlock,
1078
01:01:04,418 --> 01:01:06,384
it kills your kind, right?
1079
01:01:06,386 --> 01:01:08,553
Sunlight, silver,
and arch fucking hemlock,
1080
01:01:08,555 --> 01:01:10,590
those are the three things
that can kill us.
1081
01:01:11,224 --> 01:01:13,258
And you are?
1082
01:01:13,260 --> 01:01:14,961
Servants of heaven
save the good.
1083
01:01:16,196 --> 01:01:18,663
Servants of hell
cull the damned.
1084
01:01:18,665 --> 01:01:23,270
As above so below ever after.
1085
01:01:24,471 --> 01:01:26,304
Making a mother eat
her own child
1086
01:01:26,306 --> 01:01:27,774
is culling the damned?
1087
01:01:31,179 --> 01:01:33,280
[suspenseful music]
1088
01:01:45,559 --> 01:01:46,693
- [Syd grunts]
- [thuds]
1089
01:01:48,361 --> 01:01:49,730
[hisses, smooches]
1090
01:01:51,165 --> 01:01:53,165
What a night!
1091
01:01:53,167 --> 01:01:54,566
[laughing]
1092
01:01:54,568 --> 01:01:56,901
We culled the weak
from the herd.
1093
01:01:56,903 --> 01:01:58,269
Sinclair ever after.
1094
01:01:58,271 --> 01:01:59,938
Sinclair ever after.
1095
01:01:59,940 --> 01:02:01,575
Sinclair ever after.
1096
01:02:02,375 --> 01:02:04,509
Sinclair ever after.
1097
01:02:04,511 --> 01:02:08,379
The traitors, June and December.
1098
01:02:08,381 --> 01:02:12,617
They hired a killer,
an assassin,
1099
01:02:12,619 --> 01:02:16,287
who was so obedient that he ate
from my poisoned plate.
1100
01:02:16,289 --> 01:02:17,422
[laughing]
1101
01:02:17,424 --> 01:02:19,390
Don't you laugh!
1102
01:02:19,392 --> 01:02:21,962
Don't you dare laugh at him!
1103
01:02:23,463 --> 01:02:24,664
[August] He showed courage.
1104
01:02:25,332 --> 01:02:26,433
Bravery.
1105
01:02:27,135 --> 01:02:28,433
He understands us.
1106
01:02:28,435 --> 01:02:30,102
I have never killed
for pleasure.
1107
01:02:30,104 --> 01:02:31,237
[chuckles]
1108
01:02:31,239 --> 01:02:32,339
[snaps finger]
1109
01:02:40,313 --> 01:02:42,413
[August] Haven't you?
1110
01:02:42,415 --> 01:02:45,452
I see in your eyes,
in your soul,
1111
01:02:47,255 --> 01:02:49,289
you're a soldier looking
for an army.
1112
01:02:50,057 --> 01:02:51,324
We could be your army.
1113
01:02:51,925 --> 01:02:52,826
Your family.
1114
01:02:54,561 --> 01:02:57,631
We strive
to make the world right.
1115
01:03:00,333 --> 01:03:01,868
Why did you have
to kill the kid?
1116
01:03:02,402 --> 01:03:03,570
[chuckles]
1117
01:03:04,671 --> 01:03:08,606
The seed from a bad tree
is never good.
1118
01:03:08,608 --> 01:03:10,610
See, that's the beauty
about being a Sinclair.
1119
01:03:11,945 --> 01:03:13,547
We decide who lives.
1120
01:03:16,217 --> 01:03:18,284
Take me for what I have done,
1121
01:03:18,286 --> 01:03:19,484
but let Dakota live.
1122
01:03:19,486 --> 01:03:22,620
No, no, no, son.
1123
01:03:22,622 --> 01:03:24,991
What you take as weakness
I take as strength.
1124
01:03:27,928 --> 01:03:31,065
How far would you go
to be called "Sinclair"?
1125
01:03:33,600 --> 01:03:35,569
Does it come
with health insurance?
1126
01:03:37,504 --> 01:03:38,605
Good dental?
1127
01:03:40,174 --> 01:03:42,909
I will never be a Sinclair.
1128
01:03:45,412 --> 01:03:47,081
[August] Your loyalty
is touching.
1129
01:03:48,949 --> 01:03:51,083
So we're going
to have a little game
1130
01:03:51,085 --> 01:03:52,552
to break that loyalty.
1131
01:03:54,354 --> 01:03:56,654
Tonight is gonna be
all about seeing
1132
01:03:56,656 --> 01:03:58,389
how far you will go
1133
01:03:58,391 --> 01:04:00,061
to protect someone you love.
1134
01:04:01,728 --> 01:04:03,463
Everyone has their limits.
1135
01:04:04,664 --> 01:04:06,133
I think I know yours.
1136
01:04:08,401 --> 01:04:09,536
Sinclairs!
1137
01:04:10,403 --> 01:04:11,538
This year,
1138
01:04:12,806 --> 01:04:17,510
the game night
is gonna be the three trials.
1139
01:04:19,113 --> 01:04:20,147
[exhales deeply]
1140
01:04:23,351 --> 01:04:24,551
[door clicks]
1141
01:04:30,258 --> 01:04:31,389
[grunts]
1142
01:04:31,391 --> 01:04:32,525
[pants]
1143
01:04:35,729 --> 01:04:37,528
Syd... Syd, what's going on?
1144
01:04:37,530 --> 01:04:38,765
You can't, you can't be here.
1145
01:04:40,034 --> 01:04:42,700
No, I can't.
It's not really my thing.
1146
01:04:42,702 --> 01:04:44,938
So I'll leave you
to the rich assholes.
1147
01:04:48,142 --> 01:04:50,044
[suspenseful music]
1148
01:04:57,584 --> 01:04:58,685
[August] Chef.
1149
01:04:59,686 --> 01:05:02,321
You kill the three trials
1150
01:05:02,323 --> 01:05:04,756
and I let Dakota go free.
1151
01:05:04,758 --> 01:05:06,593
[August]
Freddie is you first trial.
1152
01:05:09,263 --> 01:05:10,197
I can't win.
1153
01:05:11,498 --> 01:05:12,766
In this life?
1154
01:05:13,934 --> 01:05:15,036
Probably not.
1155
01:05:18,438 --> 01:05:20,540
[foreboding music]
1156
01:05:22,410 --> 01:05:23,810
I'm proud of you, Syd.
1157
01:05:26,414 --> 01:05:27,580
I love you.
1158
01:05:31,918 --> 01:05:33,484
[August] You can't do it?
1159
01:05:33,486 --> 01:05:35,753
Let me give you a news flash.
1160
01:05:35,755 --> 01:05:39,425
All your bad customers
that Freddie sent to you,
1161
01:05:39,427 --> 01:05:41,162
there's a bounty on their heads.
1162
01:05:41,928 --> 01:05:42,829
He got paid.
1163
01:05:44,631 --> 01:05:46,233
Don't, don't listen to him.
1164
01:05:47,168 --> 01:05:48,135
Syd, he's lying.
1165
01:05:49,337 --> 01:05:50,537
[August] He used you.
1166
01:05:51,205 --> 01:05:52,739
He used you, chef.
1167
01:05:57,510 --> 01:05:58,876
[knife rasps]
1168
01:05:58,878 --> 01:06:00,547
[Freddie] I'm proud of you, kid.
I love you.
1169
01:06:04,751 --> 01:06:07,088
[disembodied voices murmuring]
1170
01:06:13,060 --> 01:06:15,562
[grunting]
1171
01:06:19,733 --> 01:06:20,865
[Syd] Did you lie to me?
1172
01:06:20,867 --> 01:06:23,135
Did you lie, lie, lie...
1173
01:06:23,137 --> 01:06:25,536
Lie, lie, lie!
1174
01:06:25,538 --> 01:06:26,773
[thuds]
1175
01:06:29,676 --> 01:06:30,744
- [gasps]
- [thuds]
1176
01:06:34,748 --> 01:06:35,949
[Freddie gasping]
1177
01:06:41,288 --> 01:06:42,954
Now,
1178
01:06:42,956 --> 01:06:44,891
a slight change of plans.
1179
01:06:46,494 --> 01:06:48,229
[August] Dakota
will be the next trial.
1180
01:06:49,196 --> 01:06:50,097
Get Chance.
1181
01:06:55,535 --> 01:06:57,038
♪ Chance is in a closet ♪
1182
01:06:58,105 --> 01:06:59,939
♪ Chance is in a closet ♪
1183
01:07:04,145 --> 01:07:05,643
[clicks tongue]
1184
01:07:05,645 --> 01:07:07,779
[June] Where is my child?
1185
01:07:07,781 --> 01:07:09,582
Oh, so now you want to see me.
1186
01:07:10,384 --> 01:07:12,284
[June screaming]
1187
01:07:12,286 --> 01:07:13,618
What the hell is going on?
1188
01:07:13,620 --> 01:07:14,719
[light clicks]
1189
01:07:14,721 --> 01:07:16,288
[Luck] If anyone finds out
Lady Hellfire struggles
1190
01:07:16,290 --> 01:07:18,090
to light a campfire...
1191
01:07:18,092 --> 01:07:19,690
Alright.
1192
01:07:19,692 --> 01:07:21,592
[Luck inhales deeply]
I can do this.
1193
01:07:21,594 --> 01:07:23,062
I shouldn't be scared.
1194
01:07:23,064 --> 01:07:25,663
I need to make her feel welcome.
1195
01:07:25,665 --> 01:07:28,133
How about "welcome"?
1196
01:07:28,135 --> 01:07:29,567
No, oh!
1197
01:07:29,569 --> 01:07:30,701
No.
1198
01:07:30,703 --> 01:07:32,204
[light clicks]
1199
01:07:32,206 --> 01:07:33,140
Okay.
1200
01:07:34,707 --> 01:07:36,776
That was something.
1201
01:07:37,944 --> 01:07:40,345
Okay, Chance you can,
you can do this.
1202
01:07:40,347 --> 01:07:42,249
[suspenseful music]
1203
01:07:43,284 --> 01:07:45,018
[May] Hello? Come out!
1204
01:07:45,718 --> 01:07:47,987
Come on, let's play!
1205
01:07:55,229 --> 01:07:57,628
[suspenseful music]
1206
01:07:57,630 --> 01:07:59,797
[rustling]
1207
01:07:59,799 --> 01:08:01,933
Oh, little bird.
1208
01:08:01,935 --> 01:08:05,672
August has been waiting
years to taste you.
1209
01:08:09,477 --> 01:08:10,377
Hm.
1210
01:08:11,978 --> 01:08:13,680
- [grunts]
- [May shrieks]
1211
01:08:17,318 --> 01:08:18,916
[spits]
1212
01:08:18,918 --> 01:08:21,220
Let's see if your taste
is as good as your mom.
1213
01:08:21,222 --> 01:08:22,655
[growls]
1214
01:08:24,258 --> 01:08:25,591
[grunts]
1215
01:08:25,593 --> 01:08:27,794
[pants]
1216
01:08:30,164 --> 01:08:33,067
[May] Bitch, I would
start running if I was you.
1217
01:08:35,302 --> 01:08:37,071
[Chance panting]
1218
01:08:40,107 --> 01:08:41,708
[door rattling]
1219
01:08:42,709 --> 01:08:44,245
[rattling continues]
1220
01:08:45,479 --> 01:08:47,714
[panting]
1221
01:08:48,715 --> 01:08:50,282
[hissing]
1222
01:08:50,284 --> 01:08:51,716
[sniffs]
1223
01:08:51,718 --> 01:08:53,385
I can smell you.
1224
01:08:53,387 --> 01:08:55,788
[May growling, hissing]
1225
01:09:02,762 --> 01:09:04,898
[hissing]
1226
01:09:09,170 --> 01:09:10,402
[thuds]
1227
01:09:10,404 --> 01:09:12,705
[sniffs and hisses]
1228
01:09:21,482 --> 01:09:24,418
[growling]
1229
01:09:27,820 --> 01:09:29,456
[May snarls]
1230
01:09:32,526 --> 01:09:33,893
[lights clicking]
1231
01:09:36,829 --> 01:09:38,763
[May snarls, sniffs]
1232
01:09:38,765 --> 01:09:40,201
[growls, hisses]
1233
01:09:42,503 --> 01:09:43,602
[floor creaks]
1234
01:09:43,604 --> 01:09:44,902
- [hisses]
- [Chance screaming]
1235
01:09:44,904 --> 01:09:48,440
No! No! No!
1236
01:09:48,442 --> 01:09:51,343
Stop! Please! Please!
1237
01:09:51,345 --> 01:09:53,612
Stop! No, no!
1238
01:09:53,614 --> 01:09:55,280
No, please!
1239
01:09:55,282 --> 01:09:56,914
No! Stop!
1240
01:09:56,916 --> 01:09:58,785
[Chance sobbing]
1241
01:10:00,621 --> 01:10:02,755
[panting]
1242
01:10:09,929 --> 01:10:11,298
Oh, you poor thing.
1243
01:10:12,999 --> 01:10:14,401
Ease off the wine,
1244
01:10:15,502 --> 01:10:16,936
they'll grow back in an hour.
1245
01:10:19,939 --> 01:10:21,041
[Chance] August.
1246
01:10:23,210 --> 01:10:24,178
Grandpa.
1247
01:10:28,848 --> 01:10:30,050
Where is mom?
1248
01:10:32,353 --> 01:10:34,388
You wanted to know
what you were.
1249
01:10:36,090 --> 01:10:37,424
Well, this is it.
1250
01:10:40,160 --> 01:10:41,093
Dad!
1251
01:10:41,095 --> 01:10:43,528
[November] Oh well,
they were delicious.
1252
01:10:43,530 --> 01:10:46,964
I do think The Chef should get
some kind of an award though
1253
01:10:46,966 --> 01:10:49,601
for how he prepared
little baby Luck.
1254
01:10:49,603 --> 01:10:50,901
Simply divine.
1255
01:10:50,903 --> 01:10:52,439
[Chance] You monsters!
1256
01:10:53,207 --> 01:10:54,872
[sobbing]
1257
01:10:54,874 --> 01:10:58,045
I will never be like you.
1258
01:10:58,778 --> 01:11:00,379
Fine.
1259
01:11:00,381 --> 01:11:01,315
New deal.
1260
01:11:03,284 --> 01:11:07,121
Kill her and you can
have your freedom.
1261
01:11:09,723 --> 01:11:10,957
What?
1262
01:11:12,859 --> 01:11:14,061
No!
1263
01:11:17,631 --> 01:11:18,865
Like...
1264
01:11:20,334 --> 01:11:22,503
free, free?
1265
01:11:23,504 --> 01:11:25,970
[August] Like free, free.
1266
01:11:25,972 --> 01:11:27,308
Like a little bird.
1267
01:11:28,776 --> 01:11:29,876
[sighs]
1268
01:11:33,280 --> 01:11:34,281
Okay.
1269
01:11:35,449 --> 01:11:36,550
Excuse me?
1270
01:11:37,884 --> 01:11:39,053
[yells]
1271
01:11:40,287 --> 01:11:41,720
[grunts]
1272
01:11:41,722 --> 01:11:43,557
[Chance panting]
1273
01:11:47,860 --> 01:11:49,029
[grunts]
1274
01:11:49,663 --> 01:11:50,828
[Dakota groans]
1275
01:11:50,830 --> 01:11:52,531
[panting]
1276
01:11:52,533 --> 01:11:55,069
[both grunting]
1277
01:12:01,007 --> 01:12:03,210
[grunting continues]
1278
01:12:04,311 --> 01:12:05,479
[squelches]
1279
01:12:06,613 --> 01:12:09,049
[Chance gasping]
1280
01:12:16,457 --> 01:12:18,525
[thudding]
1281
01:12:27,867 --> 01:12:30,170
[somber music]
1282
01:12:31,938 --> 01:12:33,207
[grunts]
1283
01:12:41,815 --> 01:12:44,251
[suspenseful music]
1284
01:12:51,191 --> 01:12:53,293
[thunder rumbling]
1285
01:12:59,400 --> 01:13:01,299
I wanted it to be epic
and I scared you.
1286
01:13:01,301 --> 01:13:02,503
Oh, I knew I'd screw this up.
1287
01:13:03,404 --> 01:13:05,170
Hello, hi!
1288
01:13:05,172 --> 01:13:07,739
Um, would you like a sword?
1289
01:13:07,741 --> 01:13:09,608
[Luck] Would a sword
make you feel safer?
1290
01:13:09,610 --> 01:13:10,675
What?
1291
01:13:10,677 --> 01:13:11,843
Yes.
1292
01:13:11,845 --> 01:13:13,245
Well, why didn't you say so?
1293
01:13:13,247 --> 01:13:14,214
- [whirs]
- Ah!
1294
01:13:19,753 --> 01:13:21,653
Three, two, one.
1295
01:13:21,655 --> 01:13:22,754
[whirs, rumbles]
1296
01:13:22,756 --> 01:13:23,923
[footsteps rustling]
1297
01:13:29,797 --> 01:13:32,097
This doesn't make any sense!
1298
01:13:32,099 --> 01:13:33,498
I know this is all very strange,
1299
01:13:33,500 --> 01:13:35,602
but you've really got no choice
but to trust me.
1300
01:13:36,837 --> 01:13:38,071
Now, give me a hug.
1301
01:13:40,207 --> 01:13:42,242
- Am I really...
- Yeah.
1302
01:13:46,246 --> 01:13:48,012
You know, I always thought
God would be more
1303
01:13:48,014 --> 01:13:50,014
"Hi, I'm Morgan Freeman."
1304
01:13:50,016 --> 01:13:52,184
[chuckles] I'm no God.
1305
01:13:52,186 --> 01:13:54,020
Use your head, stupid.
1306
01:13:54,888 --> 01:13:56,488
Luck?
1307
01:13:56,490 --> 01:13:59,458
The one and only and
as adorable as ever.
1308
01:13:59,460 --> 01:14:00,394
[chuckles]
1309
01:14:01,628 --> 01:14:02,529
But...
1310
01:14:03,564 --> 01:14:04,629
you were...
1311
01:14:04,631 --> 01:14:05,996
And now, I'm ta-da!
1312
01:14:05,998 --> 01:14:08,166
Time doesn't work the same way
here the way it does there.
1313
01:14:08,168 --> 01:14:09,234
It's more...
1314
01:14:09,236 --> 01:14:11,736
Mom and Dad? Are they here?
1315
01:14:11,738 --> 01:14:12,804
Mom and Dad are together.
1316
01:14:12,806 --> 01:14:14,473
Happy. And The Chef?
1317
01:14:14,475 --> 01:14:16,475
Well, if all goes to plan,
the chef dies.
1318
01:14:16,477 --> 01:14:17,576
Right now, he's counting down
1319
01:14:17,578 --> 01:14:18,677
until the arch hemlock
takes effect,
1320
01:14:18,679 --> 01:14:21,079
but he's off by two seconds
and I'm rambling.
1321
01:14:21,081 --> 01:14:22,914
No.
1322
01:14:22,916 --> 01:14:24,416
No, this isn't happening.
1323
01:14:24,418 --> 01:14:27,219
It's been happening
since August...
1324
01:14:27,221 --> 01:14:29,354
Actually he's gone
by many names.
1325
01:14:29,356 --> 01:14:32,190
Samael, Kölski,
Al-Shaitan, Dracula,
1326
01:14:32,192 --> 01:14:33,558
- The Infernal Revelation...
- [thunder rumbling]
1327
01:14:33,560 --> 01:14:35,293
since he stole
the King of Horn's heart,
1328
01:14:35,295 --> 01:14:36,761
like ripped it from his chest.
1329
01:14:36,763 --> 01:14:39,130
- And then the King of Halos...
- The King of what?
1330
01:14:39,132 --> 01:14:40,832
Halos? Like...
1331
01:14:40,834 --> 01:14:41,800
[imitates angel singing]
1332
01:14:41,802 --> 01:14:43,335
He stole the heart
of the King of Horns.
1333
01:14:43,337 --> 01:14:44,970
It was a huge deal, epic.
1334
01:14:44,972 --> 01:14:46,771
Sun dragons
and hellfire cannons...
1335
01:14:46,773 --> 01:14:49,409
Are we evil King Demon vampires?
1336
01:14:50,644 --> 01:14:52,444
Evil? Uh...
1337
01:14:52,446 --> 01:14:55,914
Is a knife a weapon or a tool?
[chuckles]
1338
01:14:55,916 --> 01:14:59,584
If we are V-words, it's up to us
what we do with it.
1339
01:14:59,586 --> 01:15:02,687
Sure, the Sinclairs need
daily human blood to survive,
1340
01:15:02,689 --> 01:15:04,756
and if we stay the sun too long
we turn into fireballs, and...
1341
01:15:04,758 --> 01:15:06,727
We're seriously vampires.
1342
01:15:07,761 --> 01:15:09,096
I know this is a lot.
1343
01:15:10,097 --> 01:15:12,330
I was just as scared as you are
1344
01:15:12,332 --> 01:15:14,801
when I found out our family's
little secret.
1345
01:15:18,639 --> 01:15:19,806
It really is you.
1346
01:15:21,675 --> 01:15:25,877
I've waited so,
so long to see you.
1347
01:15:25,879 --> 01:15:27,646
[Luck] Please,
I have to tell you something
1348
01:15:27,648 --> 01:15:29,650
otherwise, this will all be
for nothing.
1349
01:15:31,485 --> 01:15:33,720
We don't have long before
August finds us here.
1350
01:15:36,156 --> 01:15:38,358
[February clapping]
1351
01:15:39,226 --> 01:15:40,727
[Dakota panting]
1352
01:15:41,562 --> 01:15:43,463
[clapping]
1353
01:15:46,166 --> 01:15:48,168
[Dakota panting]
1354
01:15:49,770 --> 01:15:50,804
Disappointing.
1355
01:15:52,906 --> 01:15:54,107
November,
1356
01:15:55,075 --> 01:15:56,677
bring in the third trial.
1357
01:16:00,013 --> 01:16:02,115
[foreboding music]
1358
01:16:06,019 --> 01:16:08,153
[Adelaide grunting]
1359
01:16:08,155 --> 01:16:09,289
[Syd groans]
1360
01:16:10,857 --> 01:16:12,593
[panting]
1361
01:16:14,094 --> 01:16:15,295
[gasps]
1362
01:16:15,996 --> 01:16:17,197
Dakota?
1363
01:16:18,765 --> 01:16:20,665
[Adelaide] I don't know
what happened.
1364
01:16:20,667 --> 01:16:21,702
They grabbed me.
1365
01:16:22,836 --> 01:16:24,204
This is sick.
1366
01:16:25,105 --> 01:16:27,039
You bastard, I'll kill you!
1367
01:16:27,041 --> 01:16:28,642
- I'll crush your head!
- Hey!
1368
01:16:29,576 --> 01:16:30,477
[Dakota grunts]
1369
01:16:32,145 --> 01:16:33,712
[sobbing]
1370
01:16:33,714 --> 01:16:34,946
[panting]
1371
01:16:34,948 --> 01:16:35,849
You!
1372
01:16:36,850 --> 01:16:38,485
[Syd pants, groans]
1373
01:16:41,588 --> 01:16:43,321
[February] I haven't had
this much fun
1374
01:16:43,323 --> 01:16:45,525
since Titus and the lions.
1375
01:16:46,226 --> 01:16:47,626
Take the blade.
1376
01:16:47,628 --> 01:16:48,927
[August] Do it!
1377
01:16:48,929 --> 01:16:50,096
Go on!
1378
01:16:50,098 --> 01:16:51,632
[screaming]
1379
01:16:53,166 --> 01:16:55,335
[disembodied voices murmuring]
1380
01:16:58,205 --> 01:17:00,407
[murmuring continue]
1381
01:17:06,980 --> 01:17:08,882
[ominous music]
1382
01:17:14,454 --> 01:17:16,189
- [gasps]
- [August] So...
1383
01:17:17,491 --> 01:17:19,693
are you ready to join
the family?
1384
01:17:23,330 --> 01:17:24,431
Is that a yes?
1385
01:17:27,801 --> 01:17:29,768
See?
1386
01:17:29,770 --> 01:17:32,138
- I knew you'd come around.
- [panting]
1387
01:17:32,140 --> 01:17:37,008
Unfortunately, there is no room
in the family for you.
1388
01:17:37,010 --> 01:17:40,814
So what I'm going to do
is devour them all.
1389
01:17:42,416 --> 01:17:45,084
But we're going to show you
a little mercy.
1390
01:17:45,086 --> 01:17:46,353
[August] Sinclairs,
1391
01:17:47,487 --> 01:17:51,391
how about
we give this brave warrior
1392
01:17:52,993 --> 01:17:54,893
a hero's execution?
1393
01:17:54,895 --> 01:17:55,829
[February] Ah, yes.
1394
01:17:56,863 --> 01:17:57,864
[August] Good boy.
1395
01:17:59,167 --> 01:18:01,268
[foreboding music]
1396
01:18:03,704 --> 01:18:05,437
I used to think
being born a Sinclair
1397
01:18:05,439 --> 01:18:06,940
was the best thing
that ever happened to me.
1398
01:18:09,710 --> 01:18:11,511
[grunts, sobs]
1399
01:18:12,846 --> 01:18:13,745
[Syd coughing]
1400
01:18:13,747 --> 01:18:16,082
[July] Your eyes look
even more beautiful than before.
1401
01:18:16,084 --> 01:18:17,782
[laughing]
1402
01:18:17,784 --> 01:18:20,152
I think I convinced
myself that I...
1403
01:18:20,154 --> 01:18:21,555
I could actually be happy.
1404
01:18:23,857 --> 01:18:26,424
Tonight has been 5,000 years
in the making.
1405
01:18:26,426 --> 01:18:28,960
[thunder rumbles]
1406
01:18:28,962 --> 01:18:31,663
[Luck] Five thousand years
for one meal.
1407
01:18:31,665 --> 01:18:33,998
One attempt to take the life
of August Sinclair.
1408
01:18:34,000 --> 01:18:36,503
[August] You were a worthy
adversary, son.
1409
01:18:39,940 --> 01:18:41,441
Look at you now.
1410
01:18:44,178 --> 01:18:47,679
Fourteen, thirteen, twelve...
1411
01:18:47,681 --> 01:18:50,415
- Why the fuck is he counting?
- Eleven...
1412
01:18:50,417 --> 01:18:52,218
Put his head on the stone.
1413
01:18:52,220 --> 01:18:53,885
Ten...
1414
01:18:53,887 --> 01:18:55,221
nine...
1415
01:18:55,223 --> 01:18:56,523
[August] Put his head
on the rock.
1416
01:18:58,525 --> 01:19:00,425
Eight... [grunts]
1417
01:19:00,427 --> 01:19:03,294
[Syd] Seven, six...
1418
01:19:03,296 --> 01:19:06,264
five. four...
1419
01:19:06,266 --> 01:19:07,766
- [Syd] Three!
- [coughing]
1420
01:19:07,768 --> 01:19:10,401
- [Syd] Two!
- What's he doing?
1421
01:19:10,403 --> 01:19:12,672
Enough! Give me the sword!
1422
01:19:13,907 --> 01:19:15,107
[screams]
1423
01:19:15,109 --> 01:19:16,910
[grunting]
1424
01:19:18,079 --> 01:19:19,546
Kill him, he did this. [coughs]
1425
01:19:20,413 --> 01:19:22,347
[Sydney] One.
1426
01:19:22,349 --> 01:19:23,984
- [August screaming]
- [coughing]
1427
01:19:25,819 --> 01:19:27,587
[screaming]
1428
01:19:29,389 --> 01:19:31,358
[thunder rumbling]
1429
01:19:32,392 --> 01:19:34,361
[growls]
1430
01:19:36,863 --> 01:19:38,498
[groans]
1431
01:19:43,070 --> 01:19:45,505
[ominous music]
1432
01:19:54,548 --> 01:19:56,915
[ominous music continues]
1433
01:19:56,917 --> 01:19:58,718
We were made
to kill the monsters,
1434
01:20:00,787 --> 01:20:01,888
not become them.
1435
01:20:03,423 --> 01:20:05,358
[April] You've lost your way,
Papa.
1436
01:20:08,829 --> 01:20:09,963
[squelches]
1437
01:20:15,136 --> 01:20:17,038
[ominous music]
1438
01:20:27,747 --> 01:20:29,850
[ominous music continues]
1439
01:20:32,619 --> 01:20:33,787
[Syd grunts]
1440
01:20:35,989 --> 01:20:36,890
How?
1441
01:20:49,569 --> 01:20:51,938
[thunder rumbling]
1442
01:21:02,849 --> 01:21:03,750
[sniffs]
1443
01:21:13,827 --> 01:21:15,762
My entire family is dead.
1444
01:21:18,199 --> 01:21:21,599
[April] I ate one of my nieces.
1445
01:21:21,601 --> 01:21:24,537
I watched the other have her
throat crushed.
1446
01:21:25,805 --> 01:21:27,741
Why am I still alive?
1447
01:21:29,110 --> 01:21:30,010
Huh?
1448
01:21:31,279 --> 01:21:32,812
Because you didn't eat June.
1449
01:21:34,915 --> 01:21:35,880
[laughs]
1450
01:21:35,882 --> 01:21:37,715
Of course, I didn't eat her!
1451
01:21:37,717 --> 01:21:39,120
She was my sister.
1452
01:21:40,054 --> 01:21:41,088
[chuckling]
1453
01:21:45,059 --> 01:21:46,927
[April] How'd you know August
would eat her?
1454
01:21:48,862 --> 01:21:50,797
He liked to devour his enemies.
1455
01:21:52,233 --> 01:21:54,599
Any chef would have known
that the steaks May brought
1456
01:21:54,601 --> 01:21:55,936
were not from a cow.
1457
01:21:57,737 --> 01:21:59,639
So you didn't poison August.
1458
01:22:02,642 --> 01:22:04,876
You poisoned June and December
1459
01:22:04,878 --> 01:22:06,312
- hoping...
- Knowing.
1460
01:22:06,314 --> 01:22:07,681
That he'd eat her.
1461
01:22:10,084 --> 01:22:11,085
[scoffs]
1462
01:22:14,754 --> 01:22:17,588
If June's plan
would have worked,
1463
01:22:17,590 --> 01:22:18,858
would you have followed her?
1464
01:22:21,461 --> 01:22:23,463
June was my father's daughter.
1465
01:22:24,597 --> 01:22:27,600
Eventually, power corrupts.
1466
01:22:30,804 --> 01:22:31,705
[thuds]
1467
01:22:37,311 --> 01:22:39,213
[somber music]
1468
01:22:49,789 --> 01:22:52,059
[somber music continues]
1469
01:23:02,236 --> 01:23:05,239
They got some really shiny
things in here.
1470
01:23:06,207 --> 01:23:08,006
It's not right to steal.
1471
01:23:08,008 --> 01:23:10,844
[scoffs] Says the serial killer.
1472
01:23:13,080 --> 01:23:16,614
Normally, yes,
but they're not people.
1473
01:23:16,616 --> 01:23:18,616
How's that for a loophole?
1474
01:23:18,618 --> 01:23:19,986
I should be a lawyer.
1475
01:23:23,723 --> 01:23:25,825
[somber music]
1476
01:23:35,302 --> 01:23:37,204
[somber music continues]
1477
01:23:45,845 --> 01:23:47,081
[Dakota clears throat]
1478
01:23:53,254 --> 01:23:55,588
[somber music]
1479
01:24:03,164 --> 01:24:05,598
[somber music continues]
1480
01:24:12,705 --> 01:24:14,641
[footsteps rustling]
1481
01:24:20,281 --> 01:24:22,349
[somber music]
1482
01:24:32,026 --> 01:24:33,360
[Adelaide]
Mr. Two Black Coffees.
1483
01:24:34,994 --> 01:24:35,895
Hi.
1484
01:24:39,300 --> 01:24:41,835
I thought my family
was a disaster, but...
1485
01:24:44,438 --> 01:24:45,672
but them.
1486
01:24:48,476 --> 01:24:49,776
Gosh, what a night.
1487
01:24:50,777 --> 01:24:52,113
Christ Almighty.
1488
01:24:54,215 --> 01:24:55,182
Nope.
1489
01:24:57,384 --> 01:24:58,319
Sydney.
1490
01:24:59,286 --> 01:25:00,287
Chef.
1491
01:25:04,858 --> 01:25:06,293
[chuckling]
1492
01:25:10,231 --> 01:25:11,298
Your name is Sydney?
1493
01:25:14,368 --> 01:25:15,735
That is so weird.
1494
01:25:17,670 --> 01:25:19,173
I had a brother called Sydney.
1495
01:25:26,447 --> 01:25:28,082
Do you know what
happened to him?
1496
01:25:33,720 --> 01:25:35,822
[somber music]
1497
01:25:37,023 --> 01:25:38,791
[Adelaide] Mom said
there was a fire.
1498
01:25:43,763 --> 01:25:45,199
No one was in the house.
1499
01:26:03,317 --> 01:26:05,752
[somber music]
1500
01:26:15,329 --> 01:26:16,330
[Adelaide sniffles]
1501
01:26:25,972 --> 01:26:28,075
[light music]
1502
01:26:31,145 --> 01:26:32,110
[Luck] Every army sent
1503
01:26:32,112 --> 01:26:34,881
to recover the King of Horn's
heart was cut down.
1504
01:26:36,183 --> 01:26:37,717
So The Chef was forged.
1505
01:26:40,087 --> 01:26:42,156
Someone August
would underestimate.
1506
01:26:44,592 --> 01:26:47,326
If Sydney failed, they would
have kept trying.
1507
01:26:47,328 --> 01:26:49,827
Over and over.
1508
01:26:49,829 --> 01:26:52,199
His actions
saved everyone.
1509
01:26:54,734 --> 01:26:55,902
And now?
1510
01:26:57,837 --> 01:26:59,039
[Luck] Sydney is free.
1511
01:27:01,075 --> 01:27:02,407
When I learned of their plan,
1512
01:27:02,409 --> 01:27:04,511
I made a deal
with The Above and The Below.
1513
01:27:06,280 --> 01:27:09,214
Sydney had been robbed of
the first 24 years of his life,
1514
01:27:09,216 --> 01:27:11,516
so I demanded
they give those years
1515
01:27:11,518 --> 01:27:12,584
to someone else.
1516
01:27:12,586 --> 01:27:13,487
Good.
1517
01:27:14,588 --> 01:27:15,755
No, I...
1518
01:27:16,856 --> 01:27:19,157
I've seen too much to go back.
1519
01:27:19,159 --> 01:27:20,060
No.
1520
01:27:21,462 --> 01:27:22,363
No.
1521
01:27:23,464 --> 01:27:24,864
I don't deserve it.
1522
01:27:27,867 --> 01:27:29,236
You're absolutely right.
1523
01:27:30,671 --> 01:27:32,172
I'm scared.
1524
01:27:33,440 --> 01:27:34,807
I know.
1525
01:27:35,908 --> 01:27:38,009
I love you.
1526
01:27:38,011 --> 01:27:40,547
I love you and I know
you'll be alright.
1527
01:27:44,752 --> 01:27:47,187
[somber music]
1528
01:28:04,071 --> 01:28:06,873
[somber music continues]
1529
01:28:13,414 --> 01:28:14,581
[gasps]
1530
01:28:16,015 --> 01:28:17,217
[inhales deeply]
1531
01:28:23,624 --> 01:28:24,591
[groans]
1532
01:28:29,229 --> 01:28:30,930
[pants]
1533
01:28:32,466 --> 01:28:34,368
[somber music]
1534
01:28:36,000 --> 01:28:41,000
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
101983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.