Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,526 --> 00:02:15,486
< Be My Slave >
2
00:02:47,699 --> 00:02:49,580
Oh, Jesus!
3
00:02:49,769 --> 00:02:51,169
Am I bleeding?
4
00:02:51,370 --> 00:02:53,571
You could have told me.
5
00:02:55,208 --> 00:02:59,128
I got it on my shoes too.
6
00:02:59,345 --> 00:03:01,985
You're the one who couldn't wait.
7
00:03:04,216 --> 00:03:08,457
I have to go. Stay and have fun with my friends.
8
00:03:08,655 --> 00:03:09,655
You're leaving?
9
00:03:09,888 --> 00:03:13,009
It's my first day at the office tomorrow.
10
00:03:13,192 --> 00:03:14,912
I'll go with you.
11
00:03:15,093 --> 00:03:19,534
No. Stay 5 minutes, so nobody gets suspicious.
12
00:03:19,732 --> 00:03:21,252
Okay...
13
00:03:25,270 --> 00:03:26,471
Midori.
14
00:03:28,875 --> 00:03:29,795
I love you.
15
00:03:30,509 --> 00:03:31,830
I know, I know.
16
00:03:45,892 --> 00:03:47,052
Is she OK?
17
00:03:47,226 --> 00:03:50,066
She drank too much but she's OK now.
18
00:03:50,263 --> 00:03:51,183
I'll go look...
19
00:03:51,364 --> 00:03:54,324
It's OK, she's resting.
20
00:03:54,500 --> 00:03:56,060
Can I try?
21
00:04:00,573 --> 00:04:04,013
Great! You're good at this.
22
00:04:09,816 --> 00:04:12,456
- OK, bull's eye!
- Wow, I'm good!
23
00:04:33,773 --> 00:04:37,013
How did you meet him, Junko?
24
00:04:37,210 --> 00:04:41,930
I told you, I met him at university...
25
00:04:44,249 --> 00:04:45,770
Your turn, Junko.
26
00:04:46,486 --> 00:04:47,326
Here!
27
00:04:50,689 --> 00:04:52,490
Can you do it for me?
28
00:04:53,126 --> 00:04:54,286
OK,
29
00:05:00,566 --> 00:05:02,486
Let's go somewhere.
30
00:05:04,169 --> 00:05:05,570
Like where?
31
00:05:09,107 --> 00:05:10,348
Somewhere.
32
00:05:17,316 --> 00:05:18,836
You cheat!
33
00:05:19,419 --> 00:05:21,059
You're horrible.
34
00:05:40,672 --> 00:05:44,113
You're just as bad.
35
00:05:58,023 --> 00:05:59,264
Say it.
36
00:06:00,725 --> 00:06:02,446
I want you to say it.
37
00:06:03,595 --> 00:06:04,916
What?
38
00:06:06,332 --> 00:06:09,772
Say, ''I came here to get laid.''
39
00:06:10,869 --> 00:06:12,430
That's wrong.
40
00:06:14,739 --> 00:06:16,780
It's not wrong.
41
00:06:16,975 --> 00:06:18,416
It's wrong.
42
00:06:25,016 --> 00:06:26,417
Oh, it's good...
43
00:06:27,787 --> 00:06:28,827
Tell me.
44
00:06:29,020 --> 00:06:30,701
It's so good!
45
00:06:30,890 --> 00:06:32,890
Which one of us is better?
46
00:06:37,296 --> 00:06:41,736
With you it's much better.
47
00:06:54,914 --> 00:06:56,394
Good morning.
48
00:06:56,582 --> 00:06:58,222
Good morning.
49
00:06:58,417 --> 00:06:59,417
Hello, sir.
50
00:06:59,619 --> 00:07:02,939
Welcome aboard!
51
00:07:03,890 --> 00:07:05,810
This is your desk.
52
00:07:06,025 --> 00:07:08,825
She'll show you how things are done.
53
00:07:09,027 --> 00:07:09,628
Thank you.
54
00:07:09,828 --> 00:07:11,229
Good luck.
55
00:07:12,131 --> 00:07:14,011
- Hi.
- Nice to meet you.
56
00:07:14,734 --> 00:07:19,734
Please tell me anything and everything you know,
57
00:07:22,208 --> 00:07:23,528
Oh, it's so hot...
58
00:07:23,742 --> 00:07:25,383
Is it?
59
00:07:34,653 --> 00:07:39,054
Here's your time card and
''Employee code of conduct''
60
00:07:39,225 --> 00:07:43,665
There are many rules so be careful...
61
00:07:44,229 --> 00:07:46,310
Are you listening?
62
00:07:46,499 --> 00:07:47,499
Yes.
63
00:07:47,667 --> 00:07:48,987
Read it through.
64
00:07:49,167 --> 00:07:49,888
I will.
65
00:07:50,068 --> 00:07:52,869
If you have any questions, just ask.
66
00:07:54,506 --> 00:07:57,747
Did you want to be in the editorial section?
67
00:07:58,010 --> 00:08:00,210
You don't want to join our section.
68
00:08:00,412 --> 00:08:01,813
Not at all!
69
00:08:02,013 --> 00:08:06,854
I can use my PR experience in Advertising.
70
00:08:07,018 --> 00:08:10,019
You join us suddenly, you must be a top student.
71
00:08:10,188 --> 00:08:13,229
- It is the truth!
- Who's your favorite author?
72
00:08:13,725 --> 00:08:18,086
I love Edward Gorey, a writer-illustrator.
73
00:08:18,830 --> 00:08:20,471
Who is he?
74
00:08:24,737 --> 00:08:26,937
He draws like this...
75
00:08:28,207 --> 00:08:31,767
Does this look familiar?
76
00:08:31,943 --> 00:08:32,824
Is he famous?
77
00:08:33,012 --> 00:08:35,772
His style is macabre but
78
00:08:36,148 --> 00:08:38,828
his drawings are awesome,
79
00:08:42,187 --> 00:08:43,028
Hello!
80
00:08:44,422 --> 00:08:48,223
Kana, was it? Who's your favorite author?
81
00:08:48,393 --> 00:08:51,194
You're not on first-name terms with her!
82
00:08:51,397 --> 00:08:53,877
Back off! Ms. Sasaki is married.
83
00:08:54,066 --> 00:08:56,266
That wasn't my intention!
84
00:08:57,069 --> 00:08:59,629
What's your husband like?
85
00:08:59,805 --> 00:09:01,365
You're all over her!
86
00:09:02,407 --> 00:09:03,888
He's my ex-boss.
87
00:09:04,075 --> 00:09:05,316
Your ex-boss!
88
00:09:05,510 --> 00:09:07,671
He works at the Osaka office.
89
00:09:07,846 --> 00:09:10,247
She visits him once a week, Sorry, kid.
90
00:09:10,416 --> 00:09:12,656
A long-distance marriage!
91
00:09:15,454 --> 00:09:16,654
Where did you meet him?
92
00:09:16,821 --> 00:09:18,102
Get off her!
93
00:09:18,290 --> 00:09:21,010
- I know, at work.
- Where else?
94
00:09:40,178 --> 00:09:41,619
Hey, give it back!
95
00:09:41,814 --> 00:09:42,614
You're good.
96
00:09:42,815 --> 00:09:44,295
Don't.
97
00:09:44,517 --> 00:09:46,557
Too good for an office worker.
98
00:09:46,752 --> 00:09:48,152
Normally people will work as an office worker too.
99
00:09:48,354 --> 00:09:50,394
You should be an artist.
100
00:09:50,589 --> 00:09:55,029
That is easier said than done.
101
00:09:57,229 --> 00:09:59,669
I'm going, I have classes tomorrow.
102
00:09:59,831 --> 00:10:03,792
Wait! Have you done complimenting me?
103
00:10:04,436 --> 00:10:09,037
I love this layout. It's aggressive!
104
00:10:09,207 --> 00:10:14,208
The other one kills the dust cover's radical tone.
105
00:10:14,613 --> 00:10:16,373
I disagree.
106
00:10:17,582 --> 00:10:20,783
The diffused title has more nuance.
107
00:10:21,186 --> 00:10:24,627
The juxtaposition gives it duality.
108
00:10:26,591 --> 00:10:29,672
But isn't this one too subdued?
109
00:10:30,128 --> 00:10:33,209
Remember ''The North Wind and the Sun''?
110
00:10:33,666 --> 00:10:37,666
If it's forced, the readers will stay away.
111
00:10:38,170 --> 00:10:43,370
That sounds naive. We have to get their attention.
112
00:10:44,976 --> 00:10:48,417
Let me ask our new guy what he thinks.
113
00:10:49,215 --> 00:10:50,695
Me?
114
00:10:52,450 --> 00:10:55,011
I agree with Kana.
115
00:10:55,186 --> 00:10:58,107
Look at the splattered-blood design.
116
00:10:58,290 --> 00:11:02,850
It makes me think of the bleeding Sun, I love it.
117
00:11:04,830 --> 00:11:07,630
Ms. Sasaki likes the other one.
118
00:11:28,486 --> 00:11:29,807
Van Cleef & Arpels.
119
00:11:31,056 --> 00:11:32,896
They suit you.
120
00:11:34,225 --> 00:11:37,666
Is that your husband's choice or yours?
121
00:11:43,168 --> 00:11:44,849
You have good taste.
122
00:11:46,205 --> 00:11:47,485
Hey.
123
00:11:49,340 --> 00:11:51,341
Are you here to flirt?
124
00:11:52,978 --> 00:11:54,218
Oh, I'm sorry...
125
00:12:00,219 --> 00:12:03,219
So you live near Noyama Park, Kana?
126
00:12:03,422 --> 00:12:05,422
Lay off, recruit!
127
00:12:05,590 --> 00:12:09,431
When I was in Sales, I often slacked off there...
128
00:12:09,595 --> 00:12:12,035
I mean, I took a break there.
129
00:12:12,230 --> 00:12:15,751
It's so quiet in that area, it's spooky...
130
00:12:15,935 --> 00:12:18,215
You two want to be alone?
131
00:12:19,904 --> 00:12:23,585
That's a good idea. How about it?
132
00:12:26,811 --> 00:12:28,132
Okay.
133
00:12:29,181 --> 00:12:30,381
Pardon?
134
00:12:40,658 --> 00:12:45,499
Kana, you're usually home alone.
Aren't you lonely?
135
00:12:46,931 --> 00:12:48,932
Do I look lonely?
136
00:12:54,005 --> 00:12:59,526
It's time for me to make myself clear.
137
00:13:00,646 --> 00:13:04,206
I'm sure you've seduced many women this way.
138
00:13:05,017 --> 00:13:07,377
I find it unpleasant.
139
00:13:11,023 --> 00:13:15,663
If you try it again, I will have to take action.
140
00:13:15,860 --> 00:13:18,941
Oh, I'm very sorry.
141
00:13:33,012 --> 00:13:35,452
Aoki, how about a lunch break?
142
00:13:35,648 --> 00:13:38,208
Yes, let's go.
143
00:13:38,651 --> 00:13:40,771
Coming, Ms. Sasaki?
144
00:13:40,952 --> 00:13:43,513
I want to finish this before I eat.
145
00:13:44,189 --> 00:13:47,189
- You?
- I'll go later.
146
00:13:48,259 --> 00:13:49,140
See you, guys.
147
00:13:49,327 --> 00:13:51,368
We'll be back by 1.
148
00:15:24,822 --> 00:15:29,503
''Let's have sex tonight''
149
00:15:50,749 --> 00:15:52,149
Um...
150
00:15:53,418 --> 00:15:55,619
Was that meant for me?
151
00:16:02,427 --> 00:16:04,708
Not someone else?
152
00:16:54,580 --> 00:16:56,540
What's going on?
153
00:17:01,552 --> 00:17:03,273
You want to eat first?
154
00:17:04,555 --> 00:17:07,116
Go to Nagata-cho.
155
00:18:10,022 --> 00:18:12,022
You know how to use this?
156
00:18:13,492 --> 00:18:14,652
What?
157
00:18:15,627 --> 00:18:17,827
Point it at my face.
158
00:18:23,267 --> 00:18:24,148
Come on.
159
00:18:24,336 --> 00:18:27,776
But... what is this for?
160
00:18:37,349 --> 00:18:39,549
I'll watch it and masturbate.
161
00:18:42,454 --> 00:18:44,014
Come on.
162
00:18:45,657 --> 00:18:46,897
And make love?
163
00:18:47,091 --> 00:18:48,212
Yes.
164
00:19:50,955 --> 00:19:52,636
I said on my face!
165
00:20:11,676 --> 00:20:13,037
Is that good?
166
00:20:22,253 --> 00:20:23,534
Put this on.
167
00:20:55,786 --> 00:20:57,027
Keep rolling!
168
00:22:18,669 --> 00:22:20,110
I'm sorry...
169
00:22:56,006 --> 00:22:59,607
Can we do that another time?
170
00:23:03,849 --> 00:23:08,449
I think I was under pressure and nervous.
171
00:23:08,786 --> 00:23:11,147
I had a bad stomach.
172
00:23:12,323 --> 00:23:15,124
I think it was out of anxiety.
173
00:23:16,660 --> 00:23:19,501
I'm making excuses.
174
00:23:23,935 --> 00:23:25,855
Give me another chance.
175
00:23:30,475 --> 00:23:32,955
I'll tell you when.
176
00:23:48,092 --> 00:23:53,853
Whisky in its primal form can be described
177
00:23:54,032 --> 00:23:58,232
as rougher and more stimulating.
178
00:23:58,669 --> 00:24:04,670
You'd be just as stimulating if I tasted you.
179
00:24:24,029 --> 00:24:25,949
I need to go to the toilet.
180
00:25:18,116 --> 00:25:20,716
''Junko Calling''
181
00:25:33,497 --> 00:25:34,858
Hello.
182
00:25:35,265 --> 00:25:37,746
This is Junko.
183
00:25:37,936 --> 00:25:39,176
And?
184
00:25:39,937 --> 00:25:42,738
What do you mean by that?
185
00:25:42,940 --> 00:25:46,901
Didn't you hear all the messages I left you?
186
00:25:47,111 --> 00:25:50,032
I've been busy...
187
00:25:50,514 --> 00:25:54,675
Don't avoid me! I can't stop thinking of you.
188
00:25:55,253 --> 00:25:57,693
It's too heavy for me.
189
00:26:12,736 --> 00:26:16,737
''Are you home? I'm coming over.''
190
00:26:43,967 --> 00:26:47,768
''Tell me your address
so I can give you a blowjob.''
191
00:27:03,353 --> 00:27:04,394
Come in.
192
00:29:29,833 --> 00:29:31,114
Camera.
193
00:30:07,405 --> 00:30:08,965
Take it perfectly.
194
00:30:26,390 --> 00:30:28,071
It almost comes.
195
00:30:29,494 --> 00:30:31,174
Do it!
196
00:30:34,098 --> 00:30:36,098
I'll hang on a moment.
197
00:30:36,301 --> 00:30:38,141
Have you got orgasm?
198
00:30:39,369 --> 00:30:40,930
Feel good?
199
00:30:41,105 --> 00:30:42,545
Good.
200
00:30:42,773 --> 00:30:44,654
Damn good.
201
00:30:46,209 --> 00:30:49,210
Having sex with you is the best.
202
00:30:54,953 --> 00:30:57,793
Really good.
203
00:31:00,324 --> 00:31:03,125
You make me feel so good.
204
00:31:06,898 --> 00:31:11,218
I'm coming now...
205
00:32:33,051 --> 00:32:34,811
You want something to eat?
206
00:32:37,621 --> 00:32:38,822
No,
207
00:32:41,626 --> 00:32:43,826
Is your husband back?
208
00:32:45,629 --> 00:32:47,950
I can smell men's cologne.
209
00:32:52,469 --> 00:32:53,710
Kana?
210
00:32:55,773 --> 00:32:57,653
Kana, wait.
211
00:32:59,109 --> 00:33:00,230
Kana.
212
00:33:19,196 --> 00:33:20,757
What is it?
213
00:34:53,089 --> 00:34:56,450
Any problem if you don't go back to Osaka today?
214
00:36:05,061 --> 00:36:07,462
Who are you, Kana?
215
00:36:10,900 --> 00:36:14,501
Does it please your husband or
216
00:36:15,072 --> 00:36:16,472
does it please you?
217
00:36:21,411 --> 00:36:25,412
Do you do with me what you can't do with him?
218
00:36:30,654 --> 00:36:33,055
Come to my place on Saturday.
219
00:36:35,192 --> 00:36:36,912
It's your birthday.
220
00:36:37,328 --> 00:36:39,208
You remembered it!
221
00:36:41,264 --> 00:36:42,825
I have a present for you.
222
00:37:20,270 --> 00:37:21,591
Come in.
223
00:37:33,351 --> 00:37:35,351
I'm going to Osaka now.
224
00:37:35,585 --> 00:37:36,666
What?
225
00:37:37,253 --> 00:37:41,854
I'll be back tomorrow evening.
You can stay if you want to.
226
00:37:42,025 --> 00:37:44,226
What am I here for?
227
00:37:44,427 --> 00:37:45,788
Well?
228
00:37:48,965 --> 00:37:50,406
I'll stay.
229
00:37:52,737 --> 00:37:54,777
I'll wait for your return.
230
00:37:55,272 --> 00:37:56,592
OK.
231
00:38:09,420 --> 00:38:10,780
Kana.
232
00:38:12,589 --> 00:38:14,030
I love you.
233
00:40:24,654 --> 00:40:26,655
You defied my orders.
234
00:40:28,324 --> 00:40:30,245
I'm sorry.
235
00:40:35,331 --> 00:40:38,092
You defied my orders.
236
00:40:59,822 --> 00:41:01,983
Can I have orgasm?
237
00:41:16,373 --> 00:41:19,173
Teacher.
238
00:41:30,353 --> 00:41:31,634
Oh, Teacher.
239
00:41:36,060 --> 00:41:38,060
I'm cumming!
240
00:41:41,230 --> 00:41:43,031
Spread them.
241
00:41:44,368 --> 00:41:47,048
Spread them so I can see.
242
00:41:48,871 --> 00:41:51,672
Show the vibrator inside you.
243
00:41:54,645 --> 00:41:55,845
Very good.
244
00:41:57,214 --> 00:41:59,654
Tell me what you want to say.
245
00:42:06,056 --> 00:42:09,296
Hello, Teacher, this is Kana.
246
00:42:10,694 --> 00:42:17,534
I'm your slave, I hope you
enjoy me doing indecent things.
247
00:42:20,203 --> 00:42:22,004
Does it feel good?
248
00:42:29,413 --> 00:42:31,013
Lick this now.
249
00:42:41,125 --> 00:42:45,645
Now you may cum.
250
00:42:48,264 --> 00:42:51,705
Cum.
251
00:42:52,069 --> 00:42:55,509
Look up at your reflection and cum.
252
00:42:56,005 --> 00:43:00,886
I'm cumming... I can't help it!
253
00:43:07,284 --> 00:43:10,404
You're dirty and indecent,
254
00:43:12,855 --> 00:43:15,416
You're so indecent.
255
00:43:19,697 --> 00:43:22,657
Is the new guy at work hassling you?
256
00:43:24,301 --> 00:43:26,861
Have sex with him.
257
00:43:30,808 --> 00:43:33,488
And record it on video.
258
00:43:47,690 --> 00:43:49,491
On my face!
259
00:44:11,614 --> 00:44:13,015
Kana.
260
00:44:13,851 --> 00:44:15,771
Have you got orgasm?
261
00:44:16,886 --> 00:44:18,607
Feeling good?
262
00:44:18,788 --> 00:44:20,189
Good.
263
00:44:20,456 --> 00:44:22,017
Damn good.
264
00:44:23,527 --> 00:44:25,967
Having sex with you is the best.
265
00:44:32,536 --> 00:44:34,976
Really good.
266
00:44:38,074 --> 00:44:40,515
You make me feel so good.
267
00:46:01,792 --> 00:46:02,912
What's wrong?
268
00:46:05,728 --> 00:46:06,929
Midori.
269
00:46:09,900 --> 00:46:11,260
Let's make love.
270
00:46:31,554 --> 00:46:33,075
What's wrong?
271
00:46:35,926 --> 00:46:37,326
What's it?
272
00:46:45,902 --> 00:46:47,303
Let's stop.
273
00:47:05,788 --> 00:47:08,229
No, don't!
274
00:47:22,205 --> 00:47:27,085
I don't want to be some woman's substitute,
275
00:47:32,315 --> 00:47:35,316
Whoever she is, I can smell her.
276
00:47:43,927 --> 00:47:46,327
I don't care who you screw.
277
00:47:51,268 --> 00:47:56,788
But you can't think of other women
when you're with me.
278
00:48:08,784 --> 00:48:10,345
Goodbye.
279
00:48:38,047 --> 00:48:42,048
''Meet me tonight.''
280
00:48:45,455 --> 00:48:46,575
Good evening.
281
00:48:46,757 --> 00:48:48,557
The usual, sir?
282
00:48:49,125 --> 00:48:51,046
Do you have ice cream?
283
00:48:51,228 --> 00:48:53,308
We have citrus sorbet.
284
00:48:53,797 --> 00:48:55,557
I'll have that.
285
00:48:58,935 --> 00:49:03,735
How big is a serving of citrus sorbet?
286
00:49:05,074 --> 00:49:06,475
This big.
287
00:49:07,444 --> 00:49:08,804
Very well.
288
00:49:13,215 --> 00:49:16,416
You think I shouldn't order sorbet at a bar?
289
00:49:16,886 --> 00:49:18,927
It's fine by me.
290
00:49:20,290 --> 00:49:22,890
I can give up alcohol easily.
291
00:49:23,927 --> 00:49:28,807
But I can't stop my body craving sweet things.
292
00:49:31,935 --> 00:49:34,735
What an indecent body I have!
293
00:49:40,143 --> 00:49:41,503
It's you!
294
00:49:42,913 --> 00:49:44,113
Quick service.
295
00:49:49,953 --> 00:49:52,113
Did I hurt your self esteem?
296
00:49:52,288 --> 00:49:54,009
You're the Teacher?
297
00:49:55,458 --> 00:50:00,459
A middle-aged man toying with the woman you love.
298
00:50:03,467 --> 00:50:05,107
You bastard...
299
00:50:12,074 --> 00:50:13,795
You want to know.
300
00:50:16,913 --> 00:50:20,953
You want to know how Kana became my slave.
301
00:50:23,786 --> 00:50:27,067
And why I'm seeing you like this.
302
00:50:29,125 --> 00:50:34,806
And why your life's becoming pointless?
303
00:50:36,732 --> 00:50:38,653
You wouldn't know, bastard!
304
00:50:40,369 --> 00:50:42,090
I don't like that.
305
00:50:43,139 --> 00:50:47,340
A kid I've never met calling me a bastard.
306
00:50:53,382 --> 00:50:58,743
You think you're superior to whoever you're with.
307
00:51:02,225 --> 00:51:07,905
Because you dream of being an artist.
308
00:51:10,833 --> 00:51:13,834
But you don't pursue it.
309
00:51:15,337 --> 00:51:17,538
So you won't fail.
310
00:51:20,911 --> 00:51:22,511
Is that about it?
311
00:51:32,022 --> 00:51:34,022
It makes no sense.
312
00:51:34,857 --> 00:51:36,858
I just pointed out their mistake.
313
00:51:37,027 --> 00:51:39,987
Why do I have to be reprimanded?
314
00:51:43,232 --> 00:51:45,233
Kana was like that a year ago.
315
00:51:46,136 --> 00:51:49,536
The working atmosphere is too bad.
316
00:51:52,375 --> 00:51:58,335
Give me a week and I could make her beautiful.
317
00:52:08,891 --> 00:52:11,892
Your mind isn't on the job recently.
318
00:52:12,061 --> 00:52:14,302
Shape up and focus!
319
00:52:14,496 --> 00:52:18,417
The writer we're visiting likes focused people.
320
00:52:18,835 --> 00:52:23,195
I think you're the product of
the ''flexible learning.''
321
00:52:23,373 --> 00:52:28,173
That really messed up the education of Japan.
322
00:52:29,346 --> 00:52:31,546
What's wrong with you?
323
00:52:31,848 --> 00:52:35,928
''Take the 2:10 PM bus from Iidabashi bus stop.''
324
00:52:36,386 --> 00:52:37,666
Come on!
325
00:52:40,889 --> 00:52:41,890
Wait!
326
00:55:01,063 --> 00:55:03,064
Maybe it's the way I talk.
327
00:55:04,500 --> 00:55:07,701
Many people call me ''Teacher.''
328
00:55:11,206 --> 00:55:14,807
I'll give you a pop quiz like a good teacher.
329
00:55:17,746 --> 00:55:19,547
Why did you come?
330
00:55:23,152 --> 00:55:25,713
Would you go wherever I say?
331
00:55:27,156 --> 00:55:28,997
What motivates you?
332
00:55:32,228 --> 00:55:35,508
Did you think Kana sent you that text?
333
00:58:50,793 --> 00:58:56,233
She was whining about her life
at the counter a week ago.
334
00:59:01,871 --> 00:59:05,711
Show him your breasts.
335
00:59:05,875 --> 00:59:07,115
Yes, sir.
336
00:59:42,844 --> 00:59:48,325
That's enough. Wait for me at the hotel.
337
00:59:48,618 --> 00:59:51,338
As you wish, Master.
338
01:00:15,310 --> 01:00:19,191
Did you figure out the quiz?
339
01:00:24,554 --> 01:00:25,794
Not yet.
340
01:00:28,190 --> 01:00:29,871
I don't like that.
341
01:00:32,194 --> 01:00:34,515
I did what I said I'd do.
342
01:00:45,141 --> 01:00:46,341
Never mind.
343
01:00:49,011 --> 01:00:50,731
You want to ask me something?
344
01:01:00,690 --> 01:01:02,290
About Kana.
345
01:01:05,194 --> 01:01:06,994
Tell me about her.
346
01:02:40,556 --> 01:02:44,996
Do you remember the proposal I typed up?
347
01:02:45,895 --> 01:02:48,095
It took me 3 months to put it together.
348
01:02:48,297 --> 01:02:50,097
And the Manager said he wrote it!
349
01:02:51,067 --> 01:02:55,667
How many nights does he think
I stayed up writing it?
350
01:02:57,072 --> 01:02:58,713
He was mean.
351
01:02:58,907 --> 01:03:00,068
Yeah.
352
01:03:01,143 --> 01:03:04,343
I don't know what I expected from this company.
353
01:03:04,813 --> 01:03:06,814
- Look at the bright side.
- What?
354
01:03:06,982 --> 01:03:10,463
You married a successful man, Ms. Sasaki.
355
01:03:11,987 --> 01:03:14,228
That's not the point.
356
01:03:14,422 --> 01:03:16,063
It is the point.
357
01:03:16,893 --> 01:03:18,893
That's what matters.
358
01:03:21,429 --> 01:03:22,910
I overheard you.
359
01:03:23,565 --> 01:03:26,006
Sounds like you're not adventurous.
360
01:03:27,270 --> 01:03:30,150
I refuse to be adventurous.
361
01:03:30,906 --> 01:03:32,107
Tell me why.
362
01:03:33,275 --> 01:03:38,116
I'm not the kind of wife who screws other men.
363
01:03:40,315 --> 01:03:44,236
You don't find yourself free to do those things?
364
01:03:44,420 --> 01:03:46,660
I think it's vulgar.
365
01:03:47,589 --> 01:03:50,070
Work comes first for me.
366
01:03:50,592 --> 01:03:55,833
Besides I always wanted to marry a decent man.
367
01:03:57,500 --> 01:03:58,860
I see.
368
01:03:59,034 --> 01:04:01,835
I'm quite conservative.
369
01:04:02,971 --> 01:04:03,932
Is that so?
370
01:04:05,975 --> 01:04:07,495
I see.
371
01:04:10,913 --> 01:04:12,433
Let me tell you.
372
01:04:13,748 --> 01:04:17,189
You're one hell of a boring woman.
373
01:04:19,755 --> 01:04:22,435
I sat with you for a whole hour
374
01:04:23,426 --> 01:04:28,066
only to find out that your sex life is boring.
375
01:04:38,406 --> 01:04:42,927
Did I say something to offend you?
376
01:04:43,112 --> 01:04:45,512
You could have been more beautiful.
377
01:04:47,817 --> 01:04:52,057
But you'd rather spend the rest of
your life making ugly excuses.
378
01:05:27,989 --> 01:05:29,990
You've been waiting
379
01:05:31,259 --> 01:05:33,460
for a chance to change.
380
01:05:44,973 --> 01:05:46,334
Am I correct?
381
01:05:50,145 --> 01:05:52,146
Answer me properly.
382
01:05:58,654 --> 01:06:00,334
Yes, you're correct.
383
01:06:03,426 --> 01:06:05,266
You want to be beautiful?
384
01:06:11,132 --> 01:06:13,013
Yes, I do.
385
01:06:15,471 --> 01:06:17,471
I want to be beautiful.
386
01:06:50,538 --> 01:06:52,379
Take it off.
387
01:07:49,764 --> 01:07:51,725
Take it all off.
388
01:08:33,275 --> 01:08:36,555
No more cheap underwear like this.
389
01:08:55,297 --> 01:08:57,457
Let me look over your body.
390
01:09:33,235 --> 01:09:35,275
Let me see it clearly.
391
01:09:49,752 --> 01:09:51,752
I want to look over your body.
392
01:10:02,030 --> 01:10:06,351
What's the relationship between
the Master and the servant?
393
01:10:08,236 --> 01:10:10,557
It's beautiful.
394
01:10:13,709 --> 01:10:17,669
A normal relationship will develope hideous.
395
01:10:20,014 --> 01:10:25,215
Beauty won't jealous a ugly one.
396
01:10:32,294 --> 01:10:35,734
Hello, Teacher. It's Kana.
397
01:10:37,031 --> 01:10:39,472
I just came home.
398
01:10:40,369 --> 01:10:45,729
I found the remote control when I take the keys out.
399
01:10:46,208 --> 01:10:51,408
Finally, I can feel this is the reality.
400
01:10:52,047 --> 01:10:55,647
I want you to know that
401
01:10:58,954 --> 01:11:04,074
I'd never done what we just did with a man I just met.
402
01:11:04,258 --> 01:11:09,259
With a man who's not my husband.
403
01:11:11,333 --> 01:11:16,933
Recognizing how boring I am is difficult...
404
01:11:22,009 --> 01:11:26,050
You tease me that I don't even
have experienced with dolls.
405
01:11:26,248 --> 01:11:29,408
I'm surprised that others
don't have experience too.
406
01:11:31,620 --> 01:11:36,260
As you've figured out I haven't
had many men in my life.
407
01:11:36,691 --> 01:11:41,212
I had 3 before I married, My husband is my 4th.
408
01:11:42,063 --> 01:11:46,224
I was in relationships with them of course.
409
01:11:49,204 --> 01:11:51,124
To be honest
410
01:11:51,306 --> 01:11:58,106
I don't think it works for long.
411
01:11:58,579 --> 01:12:04,660
I'm glad you said I'm going to change.
412
01:12:07,356 --> 01:12:12,396
And you said that
I'm responsive and get wet easily.
413
01:12:13,462 --> 01:12:19,302
I don't know if it's because it's you but
414
01:12:20,134 --> 01:12:23,775
I feel that I'm improving.
415
01:12:27,409 --> 01:12:30,529
Hello, Teacher. This is Kana.
416
01:12:32,548 --> 01:12:36,588
Unfortunately my husband is home
for New Year holidays.
417
01:12:37,052 --> 01:12:42,572
I can't help hoping we could still meet.
418
01:12:43,292 --> 01:12:46,492
Good night.
419
01:12:50,531 --> 01:12:53,732
Hello, Teacher. This is Kana.
420
01:12:54,937 --> 01:12:59,577
Sorry, I can only talk to you for 5 minutes.
421
01:13:00,709 --> 01:13:03,709
Please let me to call you again.
422
01:13:04,946 --> 01:13:07,907
I just want to ask you one thing.
423
01:13:14,889 --> 01:13:18,490
Teacher, I'm Kana.
424
01:13:24,833 --> 01:13:28,713
After I have sex with him
425
01:13:32,907 --> 01:13:36,028
I met you.
426
01:13:39,313 --> 01:13:42,874
I drink your pee.
427
01:13:43,951 --> 01:13:47,032
I have an anal sex with you.
428
01:13:51,192 --> 01:13:55,233
I'm full of these in my mind.
429
01:14:40,676 --> 01:14:44,196
I get my underwear wet.
430
01:14:52,053 --> 01:14:54,254
Teacher.
431
01:15:05,767 --> 01:15:07,887
Split your legs.
432
01:15:17,012 --> 01:15:19,012
Split it wider.
433
01:16:18,906 --> 01:16:21,867
How do you explain these to your husband?
434
01:16:27,249 --> 01:16:32,529
I don't know. Sorry.
435
01:16:35,356 --> 01:16:48,037
But I want you put it in me.
436
01:18:03,911 --> 01:18:06,112
Stand up and look at yourself.
437
01:18:54,663 --> 01:18:59,943
No one at home, please leave me message.
438
01:19:01,369 --> 01:19:05,329
Hello, Teacher. I'm Kana.
439
01:19:08,075 --> 01:19:14,516
I haven't seen you so long, I feel upset.
440
01:19:21,021 --> 01:19:25,222
Once I think being with you and get orgasm.
441
01:19:27,495 --> 01:19:32,535
This sordid slave get wet again.
442
01:19:35,503 --> 01:19:39,383
I want to see you as soon as possible.
443
01:19:40,575 --> 01:19:46,175
I want you to encroach on me
and make me collapsed.
444
01:19:58,293 --> 01:20:02,693
Teacher...
445
01:21:23,143 --> 01:21:28,304
If you hate this, I won't force you.
446
01:21:29,851 --> 01:21:32,571
I don't hate this.
447
01:21:33,754 --> 01:21:37,475
I want you put it inside me.
448
01:22:00,382 --> 01:22:09,022
Please put the vibrator into my little hole.
449
01:22:11,926 --> 01:22:13,846
Get you butt up.
450
01:22:16,865 --> 01:22:18,545
Higher.
451
01:22:47,395 --> 01:22:50,115
Having affair with other man.
452
01:22:50,298 --> 01:22:55,738
A man not even you love what do you feel?
453
01:23:10,017 --> 01:23:13,778
This is what I'm being treated.
454
01:23:16,790 --> 01:23:18,671
Don't you hate this?
455
01:23:32,272 --> 01:23:35,393
Teacher...
456
01:23:51,493 --> 01:23:55,293
Teacher. I'm Kana.
457
01:23:56,563 --> 01:23:59,764
Whenever I don't being you.
458
01:24:03,670 --> 01:24:08,111
I always get masturbation.
459
01:24:09,643 --> 01:24:13,004
I'm thinking of you when I get masturbation.
460
01:24:15,115 --> 01:24:22,196
I can only do this continuously.
461
01:24:55,656 --> 01:25:04,897
I sent message to that guy.
I asked him to have sex tomorrow.
462
01:25:06,066 --> 01:25:15,787
I'll follow your instructions to meet him.
463
01:25:16,244 --> 01:25:24,924
Because you have promised me,
after that you'll come to see me.
464
01:25:30,924 --> 01:25:35,045
Teacher, I want to see you.
465
01:26:22,377 --> 01:26:24,297
Please...
466
01:26:30,618 --> 01:26:32,818
Forgive me.
467
01:26:40,460 --> 01:26:42,621
Forgive me.
468
01:26:49,670 --> 01:26:57,151
Teacher, come to see me please.
469
01:26:58,445 --> 01:27:01,126
Please come to save me.
470
01:27:03,551 --> 01:27:06,551
Teacher...
471
01:27:23,971 --> 01:27:26,771
Teacher...
472
01:27:38,285 --> 01:27:41,206
Am I being too philosophical?
473
01:27:42,923 --> 01:27:44,204
I have to go.
474
01:27:46,794 --> 01:27:52,674
Masters are busy
on the weekends with their slaves.
475
01:27:53,101 --> 01:27:54,341
Thank you.
476
01:27:56,937 --> 01:28:00,218
Don't imitate Edward Gorey.
477
01:28:00,407 --> 01:28:03,368
Learn from Francis Bacon.
478
01:28:04,544 --> 01:28:06,545
You'll like him.
479
01:28:29,337 --> 01:28:35,057
Let's meet, just two of us.
480
01:28:52,192 --> 01:28:53,593
Kana.
481
01:28:54,928 --> 01:28:57,129
I want to have sex.
482
01:29:00,535 --> 01:29:02,095
Kana.
483
01:29:07,775 --> 01:29:10,255
You really can make me satisfied?
484
01:29:10,445 --> 01:29:13,725
I don't know, I'll do what you wish.
485
01:29:13,914 --> 01:29:16,235
You know what does it mean?
486
01:29:16,417 --> 01:29:19,257
Kana, I like you.
487
01:29:22,190 --> 01:29:25,030
Let me go.
488
01:29:26,460 --> 01:29:29,661
I said let go.
489
01:29:36,137 --> 01:29:38,497
You want to do so?
490
01:29:45,812 --> 01:29:48,333
Let's tape it.
491
01:29:48,782 --> 01:29:50,343
I don't want.
492
01:30:00,261 --> 01:30:02,061
I want you to tape it.
493
01:30:02,262 --> 01:30:04,343
Kana.
494
01:30:11,172 --> 01:30:12,852
Let go.
495
01:30:16,110 --> 01:30:17,750
Let me go.
496
01:30:26,454 --> 01:30:28,174
Let me go...
497
01:30:31,526 --> 01:30:33,206
Kana.
498
01:31:05,392 --> 01:31:06,953
Let go of me.
499
01:31:09,963 --> 01:31:11,284
Listen.
500
01:31:12,566 --> 01:31:15,087
If you don't tape it,
501
01:31:19,574 --> 01:31:22,374
you can't have sex.
502
01:31:22,877 --> 01:31:29,917
I want to get extricated from this constraint.
503
01:31:30,383 --> 01:31:33,424
Don't force me to do so.
504
01:31:34,155 --> 01:31:36,395
I won't tape it.
505
01:31:36,691 --> 01:31:38,651
Stop it.
506
01:31:43,697 --> 01:31:46,738
- Don't put it in
- I beg you
507
01:31:58,646 --> 01:32:00,566
Stop it!
508
01:32:28,275 --> 01:32:31,635
No!
509
01:33:44,418 --> 01:33:47,818
I'll call you. Wait for my call.
510
01:34:54,821 --> 01:35:00,262
I can't take your call now, please leave message.
511
01:35:04,365 --> 01:35:07,485
Please. You have to let me see Kana.
512
01:35:20,580 --> 01:35:22,781
You have the answer to the quiz?
513
01:35:33,194 --> 01:35:37,034
My job is to free Kana from you.
514
01:35:37,964 --> 01:35:40,405
That's why you got me involved.
515
01:35:44,338 --> 01:35:48,858
Smart boy, You've done well.
516
01:35:58,017 --> 01:36:00,298
Kana is a new woman now.
517
01:36:00,486 --> 01:36:04,247
I think you are ready for her without my help.
518
01:36:06,192 --> 01:36:08,993
Is that why you're letting her free?
519
01:36:11,831 --> 01:36:14,032
You don't care, do you?
520
01:36:16,503 --> 01:36:18,303
Let me ask you.
521
01:36:20,173 --> 01:36:22,374
Do you love Kana?
522
01:36:25,346 --> 01:36:26,586
Yes.
523
01:36:32,652 --> 01:36:34,013
Do you, really?
524
01:36:36,923 --> 01:36:38,004
Yes.
525
01:36:39,826 --> 01:36:44,027
Then show me, right here and now.
526
01:36:45,965 --> 01:36:47,166
What?
527
01:36:48,968 --> 01:36:50,969
Make love to her.
528
01:36:53,339 --> 01:36:55,140
right before me.
529
01:37:09,356 --> 01:37:10,556
Kana.
530
01:37:40,353 --> 01:37:41,594
It hurts.
531
01:37:41,789 --> 01:37:43,189
It hurts.
532
01:37:58,105 --> 01:37:59,345
Teacher.
533
01:38:00,941 --> 01:38:02,461
Teacher.
534
01:38:03,177 --> 01:38:05,137
Teacher.
535
01:38:08,781 --> 01:38:10,182
Teacher.
536
01:38:12,486 --> 01:38:14,006
Teacher.
537
01:38:22,195 --> 01:38:23,956
Teacher.
538
01:39:46,146 --> 01:39:50,346
Kana is a special woman.
539
01:39:57,124 --> 01:39:58,524
I suppose.
540
01:39:59,593 --> 01:40:04,433
I'm the one who was obsessed with her.
541
01:40:13,339 --> 01:40:17,300
But she has to be set free from her cage.
542
01:40:19,745 --> 01:40:20,986
and so do I.
543
01:43:46,352 --> 01:43:48,153
Are you beautiful now?
544
01:44:07,941 --> 01:44:10,261
Yes, I'm beautiful now.
545
01:44:11,745 --> 01:44:13,945
Thank you.
546
01:44:27,593 --> 01:44:29,514
You'll be happy.
547
01:45:35,695 --> 01:45:38,135
Do you like this perfume?
548
01:45:40,167 --> 01:45:43,847
Do you like beer or whisky?
549
01:45:46,705 --> 01:45:49,706
Kana, you like whisky.
550
01:45:51,911 --> 01:45:53,312
You like night and...
551
01:45:54,548 --> 01:45:56,588
the color Burgundy.
552
01:45:57,750 --> 01:46:00,311
But not the smell of cigarettes.
553
01:46:02,155 --> 01:46:05,795
I'll do whatever I please with you.
554
01:46:07,227 --> 01:46:08,467
Is it acceptable?
555
01:46:16,570 --> 01:46:21,370
May I confess my request to you?
556
01:46:22,575 --> 01:46:23,936
Speak.
557
01:46:27,112 --> 01:46:28,313
Teacher,
558
01:46:30,749 --> 01:46:33,590
please let me be your slave.
559
01:46:45,264 --> 01:46:47,465
Thank you, Teacher.
560
01:47:42,856 --> 01:47:45,376
Do you still love me?
561
01:47:51,932 --> 01:47:53,132
Yes.
562
01:47:56,436 --> 01:47:58,716
I'm married.
563
01:48:00,005 --> 01:48:03,286
I was a slave to a man who didn't even love me.
564
01:48:05,544 --> 01:48:06,945
Do you still love me?
565
01:48:10,749 --> 01:48:11,950
Yes.
566
01:48:19,258 --> 01:48:21,699
Maybe you love me because of those things.
567
01:48:26,333 --> 01:48:27,533
Yes.
568
01:48:37,410 --> 01:48:39,410
You've had a revelation.
569
01:48:42,749 --> 01:48:44,269
Haven't you?
570
01:48:48,855 --> 01:48:49,935
Yes.
571
01:48:55,195 --> 01:48:58,115
You've been erect all the way through.
572
01:49:04,570 --> 01:49:05,771
Yes.
573
01:49:12,411 --> 01:49:16,932
Well then, I want you to be my slave.
574
01:49:26,625 --> 01:49:29,626
Dan Mitsu
575
01:49:31,297 --> 01:49:34,297
Akihiro Mayama
576
01:49:34,933 --> 01:49:36,894
Misaki Saijo
577
01:49:37,070 --> 01:49:38,990
Michie
578
01:49:39,172 --> 01:49:41,172
Ken Kaito
579
01:49:41,340 --> 01:49:43,301
Nahana
580
01:49:43,476 --> 01:49:45,396
Ini Kusano
581
01:49:45,578 --> 01:49:47,578
Asuka Ishii
582
01:49:47,746 --> 01:49:49,667
Yasuhiro Tsukamoto
583
01:49:49,848 --> 01:49:51,809
Takaki Uda
584
01:49:51,985 --> 01:49:53,985
Taiji Takamatsu
585
01:49:54,154 --> 01:49:56,074
Kanji Furutachi
586
01:49:56,255 --> 01:49:59,216
Aya Sugimoto (Special Appearance)
587
01:49:59,392 --> 01:50:02,392
Itsuji Itao
588
01:50:14,307 --> 01:50:17,307
Based on the novel
''Be my slave in this small world'' by Satamishu
589
01:50:17,710 --> 01:50:19,711
Screenplay by Takehiko Minato
590
01:50:20,312 --> 01:50:22,313
Director of Photography Masato Nakao
591
01:50:22,715 --> 01:50:24,676
Production Designer Fumiaki Suzaka
592
01:50:25,285 --> 01:50:27,285
Lighting Director Hiroaki Shiraishi
593
01:50:27,687 --> 01:50:29,687
Sound Recording Tetsuya Kaida
594
01:50:30,289 --> 01:50:32,290
Editor Tsuyoshi Imai
595
01:50:32,892 --> 01:50:35,892
Music by Nonaka ''Masa'' Yuichi
596
01:51:10,929 --> 01:51:13,930
KADOKAWA PICTURES Presents
597
01:51:14,234 --> 01:51:17,154
A Cine Bazar Production
598
01:51:17,337 --> 01:51:21,777
Directed by Toru Kamei
55933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.