Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,079 --> 00:00:13,281
**
2
00:00:21,222 --> 00:00:22,456
( ringing )
3
00:00:29,230 --> 00:00:32,133
- Morning, baby.
- ( whimpers )
4
00:01:07,468 --> 00:01:08,702
( dog panting )
5
00:01:23,917 --> 00:01:25,419
- Hi, Danny.
- Hi, Sara.
6
00:01:25,453 --> 00:01:26,520
Come on.
7
00:01:36,930 --> 00:01:40,534
( chattering )
8
00:01:43,571 --> 00:01:45,239
- ( brakes squeak )
- ( girl gasps )
9
00:01:48,776 --> 00:01:50,811
Mm-hmm.
10
00:01:50,844 --> 00:01:53,414
Colin: I'm actually having a
Halloween party this weekend.
11
00:01:53,447 --> 00:01:54,648
Lacy: So, we're having
a Halloween party?
12
00:01:54,682 --> 00:01:56,217
- Guy: Hey.
- Girl: Hey.
13
00:01:56,250 --> 00:01:57,651
- Guy: Come on.
- Girl: Bye.
14
00:01:59,820 --> 00:02:01,655
It's gonna be
a pretty cool
Halloween party.
15
00:02:01,689 --> 00:02:03,491
- So, yeah,
you should come.
- Lacy: Okay.
16
00:02:03,524 --> 00:02:06,460
For sure.
I will be there.
17
00:02:06,494 --> 00:02:09,330
Oh! There's my friend.
Is it cool she comes, too?
18
00:02:09,363 --> 00:02:11,199
She's a physiatrist,
but don't hold it against her.
19
00:02:11,232 --> 00:02:12,300
She's totally cool.
20
00:02:12,333 --> 00:02:13,434
Sure.
No problem.
21
00:02:13,467 --> 00:02:14,935
Okay, see you then.
22
00:02:14,968 --> 00:02:17,305
- Bye.
- Bye.
23
00:02:17,338 --> 00:02:19,607
- Hey, man.
Sorry I'm late.
- Uh, no problem.
24
00:02:19,640 --> 00:02:22,676
- Prepping for
that board meeting.
- Ah, that's today.
25
00:02:22,710 --> 00:02:24,478
Sure you don't
wanna come back.
26
00:02:24,512 --> 00:02:26,480
Your father's even
more difficult to deal with
27
00:02:26,514 --> 00:02:28,416
- since you left.
- I'm not sure I'd be
much help there, Bud.
28
00:02:28,449 --> 00:02:30,818
Besides, I'm allowed to take a
job outside the family business.
29
00:02:30,851 --> 00:02:32,520
Somebody should
tell that to my mother.
30
00:02:32,553 --> 00:02:34,522
What do you mean no
to a Halloween party?
31
00:02:34,555 --> 00:02:36,524
I've never met
anyone who loves Halloween
as much as you.
32
00:02:36,557 --> 00:02:38,359
It's not a Halloween party.
33
00:02:38,392 --> 00:02:40,261
It's an excuse for girls to wear
clothes that are too tight
34
00:02:40,294 --> 00:02:41,762
and to get drunk.
35
00:02:41,795 --> 00:02:43,897
Give me haunted hayrides
and eight pounds of candy.
36
00:02:43,931 --> 00:02:45,433
( sighs heavily )
What are you, eight?
37
00:02:45,466 --> 00:02:46,767
Sara, you have to come
to this party.
38
00:02:46,800 --> 00:02:48,836
Colin is really great,
39
00:02:48,869 --> 00:02:50,338
- and he has a lot
of single friends.
- Just what I need.
40
00:02:50,371 --> 00:02:51,572
A room full of guys
who think they have
41
00:02:51,605 --> 00:02:53,307
the magic touch with women.
No thanks.
42
00:02:53,341 --> 00:02:55,509
- Plus, I have a boyfriend.
- You have a sort of boyfriend.
43
00:02:55,543 --> 00:02:57,511
He doesn't live here,
and you guys see each other,
like, three times a year.
44
00:02:57,545 --> 00:03:00,348
That doesn't make him
any less of a boyfriend.
45
00:03:00,381 --> 00:03:01,849
Please?
46
00:03:01,882 --> 00:03:03,217
Look, we can forget
about the guys altogether
47
00:03:03,251 --> 00:03:04,552
and have a ladies night out.
48
00:03:04,585 --> 00:03:06,387
Come on.
I need this.
49
00:03:06,420 --> 00:03:08,656
You know how
miserable I've been
since I lost my job.
50
00:03:10,558 --> 00:03:11,825
- Okay.
- Yes!
51
00:03:11,859 --> 00:03:14,462
- I'll go.
- ( laughing )
52
00:03:17,731 --> 00:03:19,933
You know your dad could
really screw up this deal.
53
00:03:19,967 --> 00:03:21,469
We could outvote him,
54
00:03:21,502 --> 00:03:23,404
but if he's not
onboard to expand,
55
00:03:23,437 --> 00:03:25,239
it's gonna be
a tough road.
56
00:03:25,273 --> 00:03:27,541
Well, Tate family
is not exactly
great with change.
57
00:03:27,575 --> 00:03:30,544
Well, you know how well
they took my, shall we say,
58
00:03:30,578 --> 00:03:33,247
- "active independence."
- ( chuckles )
59
00:03:33,281 --> 00:03:34,782
( clears throat )
60
00:03:38,919 --> 00:03:41,255
- Excuse me.
- Just a sec.
61
00:03:43,924 --> 00:03:45,693
- **
- Pardon me.
62
00:03:47,595 --> 00:03:48,929
Oh. Hello.
63
00:03:48,962 --> 00:03:51,632
How can I help you?
64
00:03:51,665 --> 00:03:52,966
My friend
would like an Americano,
65
00:03:53,000 --> 00:03:55,002
and I'll have a dark roast.
66
00:03:55,035 --> 00:03:57,471
Of course.
Anything to eat?
67
00:03:57,505 --> 00:03:58,806
I'm good.
68
00:03:58,839 --> 00:04:00,341
Do you want anything to eat?
69
00:04:00,374 --> 00:04:01,675
- Good.
- Nah. Thanks.
70
00:04:01,709 --> 00:04:02,910
How much do I owe you?
71
00:04:02,943 --> 00:04:04,845
It's on the house.
72
00:04:04,878 --> 00:04:06,780
Why, thank you, Anna.
73
00:04:06,814 --> 00:04:08,616
May I have your name?
74
00:04:08,649 --> 00:04:11,352
Yeah. It's Matt.
75
00:04:11,385 --> 00:04:14,288
Matt.
76
00:04:14,322 --> 00:04:16,590
Thanks, Matt.
77
00:04:16,624 --> 00:04:19,360
Is there anything else
I can get for you?
78
00:04:19,393 --> 00:04:21,362
How 'bout your number?
79
00:04:21,395 --> 00:04:23,297
- ( laughs )
- ( giggles )
80
00:04:26,099 --> 00:04:27,435
That's not fair.
81
00:04:27,468 --> 00:04:30,538
What?
She was ignoring us.
82
00:04:30,571 --> 00:04:31,805
So you hijack her brain?
83
00:04:31,839 --> 00:04:34,775
Only for a second.
I gave it right back.
84
00:04:34,808 --> 00:04:37,478
If I had your abilities,
I wouldn't do that.
85
00:04:37,511 --> 00:04:39,813
- You say that.
- I say it 'cause it's true.
86
00:04:39,847 --> 00:04:41,515
None of that
at my Halloween party.
87
00:04:41,549 --> 00:04:42,850
I've got too many
normal friends now.
88
00:04:42,883 --> 00:04:44,818
What?
I love normal.
89
00:04:44,852 --> 00:04:47,321
Here you go...Matt.
90
00:04:48,489 --> 00:04:49,557
Well, thank you, Anna.
91
00:04:55,496 --> 00:04:57,365
Ah, I think
this is for you.
92
00:04:57,398 --> 00:04:59,299
Thank you, sir.
93
00:05:04,505 --> 00:05:06,507
Man:
Ever feel rundown?
94
00:05:06,540 --> 00:05:09,677
Like you just won't make it
through to 5:00?
95
00:05:09,710 --> 00:05:12,112
Elixir Of Life Juices
has the cure
96
00:05:12,145 --> 00:05:13,547
for whatever ails you.
97
00:05:13,581 --> 00:05:15,048
We have stress busters,
98
00:05:15,082 --> 00:05:17,585
energy boosters
and cold killers
99
00:05:17,618 --> 00:05:19,920
designed especially
to keep you at your best
100
00:05:19,953 --> 00:05:22,390
all day long.
101
00:05:25,559 --> 00:05:27,528
Well, the commercial
is playing well all over town.
102
00:05:27,561 --> 00:05:29,029
Our employees say
that people mention it
103
00:05:29,062 --> 00:05:32,032
three-- for times a day
in each of our stores.
104
00:05:32,065 --> 00:05:34,735
Now would be an ideal time
to move into new neighborhoods.
105
00:05:34,768 --> 00:05:36,904
I'm still not
sold on buying out
Just Juicery.
106
00:05:36,937 --> 00:05:39,740
That's six more stores,
not one or two.
107
00:05:39,773 --> 00:05:41,074
It's a huge
financial commitment
108
00:05:41,108 --> 00:05:43,444
and a risk.
109
00:05:43,477 --> 00:05:46,079
Would you rather
control these stores or allow
a competitor to step in?
110
00:05:46,113 --> 00:05:49,082
Well, they failed.
What makes you think
we'd do any better?
111
00:05:49,116 --> 00:05:51,619
Because our product
is better.
112
00:05:51,652 --> 00:05:54,955
Jason, Just Juicery has held
some of the best real estate
113
00:05:54,988 --> 00:05:56,890
in this city
for the past 10 years.
114
00:05:56,924 --> 00:05:59,593
Considering the traffic in
their Broad Street store alone
115
00:05:59,627 --> 00:06:01,762
- makes it worth the risk.
- I agree.
116
00:06:01,795 --> 00:06:03,864
And we'll hit a ceiling
if we don't expand.
117
00:06:03,897 --> 00:06:06,099
Then why don't we examine
the possibility of bottling
118
00:06:06,133 --> 00:06:07,935
in retail sales?
119
00:06:07,968 --> 00:06:11,939
There are other expenses, Jason.
Buying a factory, supplies.
120
00:06:11,972 --> 00:06:13,774
Things we've never done before.
121
00:06:13,807 --> 00:06:16,744
Not to mention
FDA testing and approval.
122
00:06:16,777 --> 00:06:20,581
- I did say, "Examine."
- Yes, and in a few years.
123
00:06:20,614 --> 00:06:22,683
After we have expanded
into other cities and states.
124
00:06:22,716 --> 00:06:25,018
It might be
something to look into.
But we're not there yet.
125
00:06:25,052 --> 00:06:27,721
Why don't we take
a look at those properties
126
00:06:27,755 --> 00:06:29,189
and get back to you.
127
00:06:29,222 --> 00:06:31,191
Good.
We're agreed then.
128
00:06:31,224 --> 00:06:33,193
We will consider taking over
Just Juicery.
129
00:06:33,226 --> 00:06:35,195
And that concludes
today's meeting.
130
00:06:35,228 --> 00:06:36,897
Thank you very much.
131
00:06:36,930 --> 00:06:38,899
Thanks for the backup,
Lizzy.
132
00:06:38,932 --> 00:06:40,601
Of course.
133
00:06:40,634 --> 00:06:43,170
You know I always do
what's best for the company.
134
00:06:50,611 --> 00:06:52,480
Hello, Mother.
135
00:06:52,513 --> 00:06:53,981
They burned the beans
at that coffee shop of yours.
136
00:06:54,014 --> 00:06:55,849
You know,
it makes the coffee bitter.
137
00:06:55,883 --> 00:06:58,552
Yeah, well,
I don't go there
for the coffee.
138
00:06:58,586 --> 00:06:59,953
I'm guessing
this isn't about work
139
00:06:59,987 --> 00:07:01,989
or you would have been
at the board meeting.
140
00:07:02,022 --> 00:07:03,591
As a matter of fact,
why weren't you there?
141
00:07:03,624 --> 00:07:05,926
Oh, I knew
you could handle things.
142
00:07:05,959 --> 00:07:08,095
- How did Jason
react to the plan?
- Not well.
143
00:07:08,128 --> 00:07:10,931
He's determined
to block the expansion.
144
00:07:10,964 --> 00:07:13,467
- I think he feels cornered.
- Well then,
145
00:07:13,501 --> 00:07:15,068
this isn't gonna make
things easier.
146
00:07:15,102 --> 00:07:16,804
Oh, no.
147
00:07:16,837 --> 00:07:18,672
No, I'm not discussing
Lizzy Paris.
148
00:07:18,706 --> 00:07:21,709
She's smart.
She's fun, attractive.
149
00:07:21,742 --> 00:07:23,944
She comes from a great family,
and you and Lizzy
150
00:07:23,977 --> 00:07:26,179
have been
thick as thieves
since birth.
151
00:07:26,213 --> 00:07:28,682
It's not Lizzy
you're interested in.
It's the Paris family.
152
00:07:28,716 --> 00:07:30,551
I get it.
153
00:07:30,584 --> 00:07:32,720
You and Maggie
have wanted us together
since puberty.
154
00:07:32,753 --> 00:07:34,221
But it's not
gonna happen, Mom.
155
00:07:34,254 --> 00:07:36,524
I like Lizzy
just not that way.
156
00:07:36,557 --> 00:07:38,692
Matt, think of the business.
157
00:07:38,726 --> 00:07:40,928
Our coven, three families
working together...
158
00:07:40,961 --> 00:07:43,096
It's a fragile balance
and one that the council
159
00:07:43,130 --> 00:07:44,798
wasn't too happy with.
160
00:07:44,832 --> 00:07:47,267
So we need to appear
as a united force.
161
00:07:47,300 --> 00:07:48,969
Well then,
why not pair up
Colin and Lizzy?
162
00:07:49,002 --> 00:07:51,138
They're far more suited
for one another?
163
00:07:51,171 --> 00:07:54,675
Colin is a lovely person.
No one is saying he's not.
164
00:07:54,708 --> 00:07:57,210
But he doesn't have
any abilities-- none.
165
00:07:57,244 --> 00:07:58,679
How does that help
the Paris family?
166
00:07:58,712 --> 00:08:00,013
Or the company
in the long run?
167
00:08:00,047 --> 00:08:01,148
Mom, that's awful.
168
00:08:01,181 --> 00:08:03,016
That's life.
169
00:08:03,050 --> 00:08:04,718
We have to think about
the future.
170
00:08:04,752 --> 00:08:07,087
No, Mother, no.
I'm not dating Lizzy.
171
00:08:07,120 --> 00:08:09,957
You're right.
You're not.
172
00:08:09,990 --> 00:08:12,159
You're marrying her.
173
00:08:12,192 --> 00:08:15,028
I'm sorry, sweetheart.
This is bigger than Elixir.
174
00:08:15,062 --> 00:08:16,564
It's bigger than you.
175
00:08:16,597 --> 00:08:17,731
The entire council
is in agreement.
176
00:08:17,765 --> 00:08:19,567
You're 35.
177
00:08:19,600 --> 00:08:21,769
We can't wait any longer
for you to make your own match.
178
00:08:21,802 --> 00:08:23,937
You say that like
you've approved of anyone
I've ever dated.
179
00:08:23,971 --> 00:08:27,841
Well, maybe I'd approve
if you ever dated anyone
inside the council.
180
00:08:27,875 --> 00:08:29,943
There, what,
12 families in the council?
181
00:08:29,977 --> 00:08:31,912
Kind of a limited
dating pool, Mom.
182
00:08:31,945 --> 00:08:33,747
But that doesn't change the fact
that you turn 36 in a few months
183
00:08:33,781 --> 00:08:35,949
and you know the rules.
184
00:08:35,983 --> 00:08:38,752
Within your 35th year
if not married to a witch,
you lose your powers.
185
00:08:38,786 --> 00:08:40,153
Yada, yada, yada.
186
00:08:40,187 --> 00:08:42,022
Okay, what if I find
the love of my life before then?
187
00:08:42,055 --> 00:08:43,857
Oh, Matt.
188
00:08:43,891 --> 00:08:45,893
You would never survive
without your particular gifts.
189
00:08:47,728 --> 00:08:49,196
( sighs )
190
00:08:49,229 --> 00:08:51,131
- How long do I have?
- ( sighs )
191
00:08:51,164 --> 00:08:53,767
Till the 31st.
Halloween.
192
00:08:53,801 --> 00:08:54,968
One week?
193
00:08:55,002 --> 00:08:57,638
Speak with Lizzy.
194
00:08:57,671 --> 00:08:59,139
Move forward with
the council's decision
195
00:08:59,172 --> 00:09:01,308
and I promise I won't argue
196
00:09:01,341 --> 00:09:03,343
if you two don't want
a traditional ceremony.
197
00:09:03,376 --> 00:09:06,113
A witch council traditional
or a traditional traditional?
198
00:09:06,146 --> 00:09:08,281
Either way.
199
00:09:08,315 --> 00:09:10,317
Lizzy will meet you
at the house.
200
00:09:12,319 --> 00:09:14,021
Man: I'm sorry
I'm not very exciting.
201
00:09:14,054 --> 00:09:17,224
You must have lots
of interesting clients.
202
00:09:17,257 --> 00:09:18,592
( sighs )
203
00:09:18,626 --> 00:09:20,193
You're fixating again,
Dennis.
204
00:09:20,227 --> 00:09:21,729
People say all sorts of things
when they're upset,
205
00:09:21,762 --> 00:09:23,230
especially in a divorce.
206
00:09:23,263 --> 00:09:25,132
Why are you
so focused on this one?
207
00:09:25,165 --> 00:09:28,135
Because I can see it on
everyone's face when I talk.
208
00:09:28,168 --> 00:09:30,303
Even my friends
don't think I'm interesting.
209
00:09:30,337 --> 00:09:32,606
And it's only getting worse.
210
00:09:32,640 --> 00:09:35,609
Here in your office
is the only place I feel...
211
00:09:35,643 --> 00:09:36,777
appreciated.
212
00:09:36,810 --> 00:09:39,379
Listened to.
213
00:09:39,412 --> 00:09:41,381
And I'm paying you to listen.
214
00:09:41,414 --> 00:09:43,250
Well, maybe you feel comfortable
215
00:09:43,283 --> 00:09:45,753
because you're being honest
about your feelings.
216
00:09:45,786 --> 00:09:48,088
Have you tried expressing
yourself to your friends?
217
00:09:48,121 --> 00:09:49,923
Oh, yes, so they can
come right out and tell me
218
00:09:49,957 --> 00:09:52,159
how not exciting I am?
219
00:09:52,192 --> 00:09:54,728
You're projecting again,
Dennis.
220
00:09:56,997 --> 00:09:58,966
You need to find a way
to move on
221
00:09:58,999 --> 00:10:01,969
and allow yourself
to be happy.
222
00:10:02,002 --> 00:10:04,371
Don't you think
it's been long enough?
223
00:10:06,306 --> 00:10:08,809
It's only been
seven years, Dr. Cain.
224
00:10:08,842 --> 00:10:10,711
I don't think
I'm nearly ready.
225
00:10:26,159 --> 00:10:28,662
My family's crest is green,
but if you prefers yours,
226
00:10:28,696 --> 00:10:30,163
we can,
you know...
227
00:10:30,197 --> 00:10:32,165
Either way is fine.
228
00:10:32,199 --> 00:10:34,034
I think we should
incorporate both.
229
00:10:34,067 --> 00:10:35,903
I think our parents
would appreciate it,
230
00:10:35,936 --> 00:10:38,906
and I think gold and green
would look lovely together.
231
00:10:38,939 --> 00:10:42,710
Symbolizing life
and prosperity.
232
00:10:43,844 --> 00:10:46,279
Ugh.
233
00:10:46,313 --> 00:10:48,148
It's starting to get
cold out here at night
234
00:10:48,181 --> 00:10:50,117
I think we should
bring in some heaters.
235
00:10:50,150 --> 00:10:52,720
How many members of the council
did your Mother say are coming?
236
00:10:52,753 --> 00:10:55,022
60, no more than 70.
237
00:10:55,055 --> 00:10:57,991
I don't think
that should be
a problem at all.
238
00:10:58,025 --> 00:10:59,159
Lizzy.
239
00:11:03,196 --> 00:11:05,398
I know.
You don't want
to marry me.
240
00:11:05,432 --> 00:11:07,868
You're saying
you want to marry me?
241
00:11:11,204 --> 00:11:12,873
It's not as though
I'm gonna meet some
242
00:11:12,906 --> 00:11:15,876
young eligible
warlock at a bar.
243
00:11:15,909 --> 00:11:17,377
I've chosen this life
244
00:11:17,410 --> 00:11:20,180
and there are certain...
245
00:11:20,213 --> 00:11:22,349
realities to it.
246
00:11:22,382 --> 00:11:24,051
It sounds so romantic.
247
00:11:24,084 --> 00:11:27,054
Mmm, we're good friends, right?
248
00:11:27,087 --> 00:11:30,057
And we have
a good time together.
249
00:11:30,090 --> 00:11:32,059
Of course, but...
250
00:11:32,092 --> 00:11:34,928
this isn't when we make it
magically snow in July.
251
00:11:34,962 --> 00:11:37,731
Or rearrange letters
on the theatre marquee.
252
00:11:37,765 --> 00:11:39,733
Isn't it though?
253
00:11:39,767 --> 00:11:41,935
Life is an adventure, Matt.
254
00:11:41,969 --> 00:11:44,805
I know we're not
in love with each other,
255
00:11:44,838 --> 00:11:48,475
but we love each other
in a different way.
256
00:11:50,911 --> 00:11:53,380
It's not the same.
257
00:11:53,413 --> 00:11:56,249
Look, I don't know
what's gonna happen,
258
00:11:56,283 --> 00:11:57,951
but I know
that we're gonna have
259
00:11:57,985 --> 00:12:00,754
a good life
and a good time together.
260
00:12:02,089 --> 00:12:04,057
And-- and we like
the same things.
261
00:12:04,091 --> 00:12:07,060
And-- and I know
that you're gonna
treat me well.
262
00:12:07,094 --> 00:12:09,229
And you know
that I'm not gonna turn into
263
00:12:09,262 --> 00:12:11,765
some overbearing weirdo.
264
00:12:11,799 --> 00:12:14,768
And we get to keep our powers.
265
00:12:14,802 --> 00:12:18,105
And that's all we could
really hope for, right?
266
00:12:18,138 --> 00:12:20,340
Imagine if we were normal,
like Colin.
267
00:12:20,373 --> 00:12:22,876
You think it's easy for him?
268
00:12:22,910 --> 00:12:25,545
A magical family
with no magic?
269
00:12:25,578 --> 00:12:27,380
Knowing that one day
if he brings home
270
00:12:27,414 --> 00:12:30,918
a nice normal girl to one
of those powerful witch families
271
00:12:30,951 --> 00:12:33,253
on this side of the country.
272
00:12:33,286 --> 00:12:36,256
How long do you
think that's gonna last?
273
00:12:36,289 --> 00:12:38,892
How many of your
boyfriends memories
have your parents wiped?
274
00:12:38,926 --> 00:12:40,227
( both chuckle )
275
00:12:40,260 --> 00:12:41,929
Ah...
276
00:12:41,962 --> 00:12:45,065
I think I lost count
by the time I got to college.
277
00:12:45,098 --> 00:12:46,533
Me, too.
278
00:12:49,136 --> 00:12:52,472
See, Colin's not better off.
279
00:12:54,141 --> 00:12:57,144
How are things going?
280
00:12:57,177 --> 00:13:00,180
They're going.
Do you have a minute
to talk about the food?
281
00:13:00,213 --> 00:13:03,450
I have all the time
in the world.
282
00:13:14,995 --> 00:13:16,063
( sighs )
283
00:13:21,334 --> 00:13:23,003
You need to live a little.
284
00:13:23,036 --> 00:13:24,504
Halloween
is a time for women
285
00:13:24,537 --> 00:13:27,040
to show off
what nature gave them.
286
00:13:27,074 --> 00:13:29,376
( laughs )
287
00:13:29,409 --> 00:13:31,078
You could wear a costume
to a kids party.
288
00:13:31,111 --> 00:13:33,080
What?
It's warm.
289
00:13:33,113 --> 00:13:35,082
I already own
every piece of it.
290
00:13:35,115 --> 00:13:37,350
I can sit in it comfortably.
291
00:13:37,384 --> 00:13:40,220
That is my idea
of a good party.
292
00:13:40,253 --> 00:13:41,388
You're hopeless.
293
00:13:41,421 --> 00:13:42,990
But warm.
294
00:13:43,023 --> 00:13:44,191
Sexy trumps warm.
295
00:13:44,224 --> 00:13:45,292
( giggles )
296
00:13:46,526 --> 00:13:48,862
( rock music playing )
297
00:13:54,634 --> 00:13:59,106
**
298
00:14:03,210 --> 00:14:05,512
- ( purring )
- Oh, um...
299
00:14:05,545 --> 00:14:07,314
Thanks,
but maybe later, huh?
300
00:14:07,347 --> 00:14:09,482
( scoffs )
301
00:14:09,516 --> 00:14:11,184
I'm gonna have to learn
to start saying no
302
00:14:11,218 --> 00:14:13,353
to these offers.
303
00:14:13,386 --> 00:14:16,289
I can't believe you're upset
about marrying Lizzy Paris.
304
00:14:16,323 --> 00:14:19,993
An arranged marriage
to help me keep my magic.
305
00:14:20,027 --> 00:14:21,294
I think I'm doing
just fine on my own.
306
00:14:21,328 --> 00:14:22,629
Yeah, right.
307
00:14:22,662 --> 00:14:24,164
Says a guy
whose greatest skill
308
00:14:24,197 --> 00:14:25,465
is whisking
any girl off her feet
309
00:14:25,498 --> 00:14:27,000
at the touch of an elbow.
310
00:14:27,034 --> 00:14:28,668
Good point.
311
00:14:28,701 --> 00:14:30,570
I wonder if there's a spell
to help me stop doing that?
312
00:14:30,603 --> 00:14:31,571
Woman:
Colin, where's my drink?
313
00:14:31,604 --> 00:14:33,106
I have no idea.
314
00:14:33,140 --> 00:14:34,441
I stopped reading
the spell book at 10.
315
00:14:34,474 --> 00:14:36,209
I have to deliver
these drinks.
316
00:14:36,243 --> 00:14:38,345
Drink up, witches!
317
00:14:38,378 --> 00:14:40,680
Uh, please?
318
00:14:40,713 --> 00:14:43,050
Just a little while longer?
319
00:14:43,083 --> 00:14:46,053
This guy
is really amazing, Sara.
320
00:14:46,086 --> 00:14:47,387
( sheepish laugh )
321
00:14:47,420 --> 00:14:50,223
I can tell that there's
something there.
322
00:14:50,257 --> 00:14:51,925
Mmm.
( clears throat )
323
00:14:51,959 --> 00:14:54,094
Um, okay.
324
00:14:54,127 --> 00:14:55,595
Fine.
Of-- yes.
325
00:14:55,628 --> 00:14:58,131
- Thank you.
- Okay.
326
00:14:58,165 --> 00:15:00,233
Mmm.
327
00:15:00,267 --> 00:15:01,568
Excuse me.
328
00:15:01,601 --> 00:15:03,036
( giggles )
329
00:15:06,273 --> 00:15:09,642
( rap music playing )
330
00:15:09,676 --> 00:15:11,945
( clears throat )
331
00:15:14,447 --> 00:15:15,548
( sighs )
332
00:15:22,222 --> 00:15:24,591
Oh, thank God.
Silence.
333
00:15:24,624 --> 00:15:25,658
Oh.
334
00:15:27,294 --> 00:15:29,596
Hey, hope I'm not
interrupting.
335
00:15:29,629 --> 00:15:31,999
No, no, not at all.
336
00:15:33,133 --> 00:15:35,068
You don't like parties?
337
00:15:35,102 --> 00:15:36,736
No, I like, um,
338
00:15:36,769 --> 00:15:39,472
birthday parties,
dinner parties,
339
00:15:39,506 --> 00:15:41,074
- barbeques...
- ( laughs )
340
00:15:41,108 --> 00:15:45,178
Not music vibrating
up your legs parties.
341
00:15:45,212 --> 00:15:48,281
- Well, why are you here?
- My friend.
342
00:15:48,315 --> 00:15:50,617
She, um--
she dragged me out
for a girls night
343
00:15:50,650 --> 00:15:53,153
and now she's
in there with some...
344
00:15:53,186 --> 00:15:55,188
random guy.
345
00:15:55,222 --> 00:15:57,457
( both laugh )
346
00:16:01,294 --> 00:16:03,430
- ( nervous chuckle )
- Oh, I'm sorry.
347
00:16:03,463 --> 00:16:04,764
I'm Sara.
348
00:16:04,797 --> 00:16:06,633
- Matt.
- ( chuckles )
349
00:16:06,666 --> 00:16:08,268
( magical spell )
350
00:16:10,570 --> 00:16:12,705
Why are you touching my elbow?
351
00:16:12,739 --> 00:16:14,407
( nervous laugh )
352
00:16:14,441 --> 00:16:16,743
You just had a bug
on there or something.
353
00:16:16,776 --> 00:16:18,611
- Got it off.
- Oh.
354
00:16:18,645 --> 00:16:20,347
- You're good.
- Thanks.
355
00:16:20,380 --> 00:16:21,981
- ( clears throat )
- Thank you.
356
00:16:26,486 --> 00:16:29,489
( chimes tinkling )
357
00:16:29,522 --> 00:16:31,658
Maybe you'd like some
M&M's, huh?
358
00:16:31,691 --> 00:16:32,592
( nervous laugh )
359
00:16:34,694 --> 00:16:36,663
Hmm.
Thanks.
360
00:16:36,696 --> 00:16:38,531
I already got some.
361
00:16:38,565 --> 00:16:39,999
Oh.
362
00:16:41,101 --> 00:16:43,403
So, you're a witch, huh?
363
00:16:43,436 --> 00:16:46,306
Wow.
You're quick.
364
00:16:46,339 --> 00:16:47,807
What gave it away?
365
00:16:47,840 --> 00:16:50,677
Let me guess.
You're a caster.
366
00:16:50,710 --> 00:16:52,179
Do you have
any other abilities?
367
00:16:52,212 --> 00:16:54,514
Oh, um--
368
00:16:54,547 --> 00:16:56,049
flight.
369
00:16:56,083 --> 00:16:57,717
I can fly.
370
00:16:57,750 --> 00:16:59,786
Wow.
That's a rare one.
371
00:16:59,819 --> 00:17:02,289
Not in my family it's not.
372
00:17:04,857 --> 00:17:08,361
I can't believe
we haven't met before.
373
00:17:08,395 --> 00:17:10,063
Well, maybe you
haven't been running around
374
00:17:10,097 --> 00:17:11,498
with the right kind
of witches.
375
00:17:11,531 --> 00:17:12,665
( both laugh )
376
00:17:12,699 --> 00:17:14,701
- Apparently.
- Fair warning.
377
00:17:14,734 --> 00:17:17,837
Don't try and use any
of your magic charm
on me.
378
00:17:17,870 --> 00:17:20,373
It's not gonna work.
379
00:17:20,407 --> 00:17:21,474
Clearly.
380
00:17:21,508 --> 00:17:23,110
No, I...
381
00:17:25,578 --> 00:17:28,315
- I have a boyfriend.
- Oh.
382
00:17:29,816 --> 00:17:31,151
Well, I...
383
00:17:31,184 --> 00:17:32,819
have a something as well.
384
00:17:32,852 --> 00:17:34,287
Mmm.
385
00:17:35,755 --> 00:17:37,357
Lady problems.
386
00:17:38,891 --> 00:17:41,394
You know...
387
00:17:41,428 --> 00:17:43,096
I've been told I'm a--
388
00:17:43,130 --> 00:17:44,597
I'm a really good listener.
389
00:17:44,631 --> 00:17:46,533
- Is that so?
- Mm-hmm.
390
00:17:46,566 --> 00:17:47,867
Yeah.
391
00:17:47,900 --> 00:17:50,403
And apparently,
392
00:17:50,437 --> 00:17:52,472
I'm gonna be here
for a few hours.
393
00:17:52,505 --> 00:17:53,773
Okay.
394
00:17:55,908 --> 00:17:58,278
What do you say
we get a bottle of wine,
395
00:17:58,311 --> 00:18:00,347
couple of glasses
and you and I we--
396
00:18:00,380 --> 00:18:02,682
we'll talk this thing out?
397
00:18:02,715 --> 00:18:04,384
You get the wine.
I'll get the blankets.
398
00:18:04,417 --> 00:18:06,453
- Done.
- Done.
399
00:18:06,486 --> 00:18:08,788
( dance music playing )
400
00:18:08,821 --> 00:18:11,324
( magical twinkling )
401
00:18:17,464 --> 00:18:18,765
* The witching hour
402
00:18:18,798 --> 00:18:20,700
**
403
00:18:22,802 --> 00:18:25,338
Sara:
So, tell me about this
mystery woman.
404
00:18:25,372 --> 00:18:28,808
Is she some mad sorceress
405
00:18:28,841 --> 00:18:30,510
you have no control over?
406
00:18:30,543 --> 00:18:33,280
Oh, you know a lot
of mad sorceress's, do you?
407
00:18:33,313 --> 00:18:34,514
Too many.
408
00:18:34,547 --> 00:18:36,383
And none nearly
as skilled or powerful
409
00:18:36,416 --> 00:18:37,484
as they think.
410
00:18:40,487 --> 00:18:43,456
No, she's not mad.
411
00:18:43,490 --> 00:18:44,891
There's nothing
wrong with her, actually.
412
00:18:44,924 --> 00:18:46,359
Hmm.
413
00:18:48,628 --> 00:18:50,397
But she's not the one.
414
00:18:50,430 --> 00:18:52,499
I don't know
if I believe in "the one."
415
00:18:54,334 --> 00:18:56,636
It doesn't much matter
in this case.
416
00:18:56,669 --> 00:18:58,805
Our families our close
and, um...
417
00:18:58,838 --> 00:19:00,340
Well, they expect us
to get married...
418
00:19:01,841 --> 00:19:03,643
Next week.
419
00:19:03,676 --> 00:19:05,345
Wow.
420
00:19:05,378 --> 00:19:06,846
An arranged marriage.
421
00:19:06,879 --> 00:19:08,648
( laughs )
422
00:19:08,681 --> 00:19:11,351
You do know
you're your own person.
423
00:19:11,384 --> 00:19:12,719
You can say no.
424
00:19:12,752 --> 00:19:14,854
Well, there're bigger
issues at hand.
425
00:19:16,689 --> 00:19:18,525
Our families
run a business together.
426
00:19:18,558 --> 00:19:21,694
- Elixir Life Juices.
- Yeah, I've been there.
427
00:19:21,728 --> 00:19:23,363
You guys make great smoothies.
428
00:19:23,396 --> 00:19:25,632
I swear,
every time I get sick
429
00:19:25,665 --> 00:19:28,501
I go in and get
one of your health boosters,
430
00:19:28,535 --> 00:19:29,669
and I wake up
the next morning
431
00:19:29,702 --> 00:19:31,838
feeling amazing.
432
00:19:31,871 --> 00:19:33,706
Like magic, huh?
433
00:19:33,740 --> 00:19:36,576
So you are really
marrying a woman
434
00:19:36,609 --> 00:19:39,346
just to keep
a juice business together?
435
00:19:39,379 --> 00:19:41,848
You can't just be...
436
00:19:41,881 --> 00:19:44,351
I don't know,
good friends?
437
00:19:44,384 --> 00:19:45,752
( laughs )
438
00:19:45,785 --> 00:19:47,220
Well, it's tradition.
439
00:19:47,254 --> 00:19:48,388
The council insists.
440
00:19:49,889 --> 00:19:52,725
Oh, right. Yes.
441
00:19:52,759 --> 00:19:53,826
The council.
442
00:19:55,295 --> 00:19:56,195
Right.
443
00:19:57,830 --> 00:20:00,500
What about you?
Where's your boyfriend, huh?
444
00:20:00,533 --> 00:20:02,369
Mmm. Um...
445
00:20:02,402 --> 00:20:03,703
( nervous laugh )
446
00:20:03,736 --> 00:20:05,938
Alex doesn't live here.
447
00:20:05,972 --> 00:20:08,475
He's in Geneva right now.
448
00:20:08,508 --> 00:20:09,909
As in Lake Geneva?
449
00:20:09,942 --> 00:20:13,980
As in Switzerland.
He's a physicist.
450
00:20:14,013 --> 00:20:17,850
He's spending two years
at the Large Hadron Collider.
451
00:20:17,884 --> 00:20:20,787
Physicist, huh?
Suddenly I feel so inadequate.
452
00:20:20,820 --> 00:20:22,522
Don't.
453
00:20:22,555 --> 00:20:24,857
I don't understand
half of what he says.
454
00:20:24,891 --> 00:20:26,626
( both laughs )
455
00:20:30,430 --> 00:20:32,599
Two years is a long time
to spend apart.
456
00:20:32,632 --> 00:20:35,602
Yeah, I mean...
457
00:20:35,635 --> 00:20:37,904
Well, he comes home
a couple times a year,
458
00:20:37,937 --> 00:20:40,039
and we call.
459
00:20:40,072 --> 00:20:42,041
He's changing
the face of science.
460
00:20:42,074 --> 00:20:44,977
So, how can I possibly complain?
461
00:20:45,011 --> 00:20:47,614
- Yeah.
- ( clears throat )
462
00:20:50,783 --> 00:20:52,352
You ever get lonely?
463
00:20:55,455 --> 00:20:56,956
Yeah.
464
00:20:56,989 --> 00:20:58,458
Sometimes.
465
00:20:58,491 --> 00:21:00,327
But, hey.
466
00:21:00,360 --> 00:21:03,496
All couples
have ups and downs, right?
467
00:21:03,530 --> 00:21:05,498
Right.
468
00:21:05,532 --> 00:21:06,833
- Yeah.
- ( laughs )
469
00:21:06,866 --> 00:21:08,034
Yeah.
470
00:21:09,469 --> 00:21:11,738
- More wine?
- Absolutely.
471
00:21:13,540 --> 00:21:14,841
Bye.
472
00:21:14,874 --> 00:21:16,409
Great party.
473
00:21:22,382 --> 00:21:23,916
Ah.
474
00:21:23,950 --> 00:21:26,553
Well, your dad sounds like
he's an amazing man.
475
00:21:28,120 --> 00:21:30,957
When did he pass?
476
00:21:30,990 --> 00:21:32,659
I was pretty young.
477
00:21:32,692 --> 00:21:33,760
The cyclone.
478
00:21:36,996 --> 00:21:38,831
A freak weather accident.
479
00:21:38,865 --> 00:21:42,068
Until then,
I thought my father
was invincible.
480
00:21:42,101 --> 00:21:44,371
When he died,
I realized that...
481
00:21:47,139 --> 00:21:48,908
I-- he was just um...
482
00:21:50,843 --> 00:21:52,812
Mortal.
483
00:21:52,845 --> 00:21:55,782
Yeah, I guess.
484
00:22:00,853 --> 00:22:02,689
But my mom took over
for the both of them
485
00:22:02,722 --> 00:22:05,558
and here I am.
486
00:22:05,592 --> 00:22:08,428
How 'bout
some more wine, huh?
487
00:22:08,461 --> 00:22:10,129
Oh, boy.
We, uh...
488
00:22:10,162 --> 00:22:11,664
( laughs )
489
00:22:11,698 --> 00:22:13,132
We really did
some damage here.
490
00:22:13,165 --> 00:22:14,834
Oh.
491
00:22:14,867 --> 00:22:16,836
- That's the rest?
- That's it.
492
00:22:16,869 --> 00:22:18,938
That's all there is.
493
00:22:18,971 --> 00:22:20,773
Wow.
Look at us.
494
00:22:20,807 --> 00:22:22,008
Impressive.
495
00:22:22,041 --> 00:22:23,376
( both laugh )
496
00:22:23,410 --> 00:22:25,545
Mmm.
497
00:22:25,578 --> 00:22:26,779
To your mom.
498
00:22:28,715 --> 00:22:30,783
I will drink to that.
499
00:22:37,724 --> 00:22:39,692
Hmm.
500
00:22:39,726 --> 00:22:42,094
Oh. It's morning.
501
00:22:43,730 --> 00:22:45,865
We talked all night.
502
00:22:45,898 --> 00:22:47,567
That cannot be right.
503
00:22:47,600 --> 00:22:49,569
It's 7:00 a.m.
504
00:22:49,602 --> 00:22:51,438
( birds chirping )
505
00:22:51,471 --> 00:22:52,705
( both laugh )
506
00:22:54,907 --> 00:22:56,743
I got to go to work.
507
00:22:56,776 --> 00:23:00,079
I got to go take a show--
I have a patient at 8:00 a.m.
508
00:23:00,112 --> 00:23:02,615
I cannot believe this.
I have to go to work.
509
00:23:02,649 --> 00:23:04,784
A patient? What?
510
00:23:04,817 --> 00:23:06,886
You can fly
and you're a doctor?
511
00:23:06,919 --> 00:23:09,055
Yes, well-- well,
I believed my grandmother
512
00:23:09,088 --> 00:23:11,057
when she first told me
that I could fly,
513
00:23:11,090 --> 00:23:13,426
I quickly figured out
that I couldn't at nine
514
00:23:13,460 --> 00:23:16,095
when I jumped off
the top of a jungle gym.
515
00:23:16,128 --> 00:23:18,097
Two broken ankles
and a collar bone later,
516
00:23:18,130 --> 00:23:19,866
I figured I needed a--
517
00:23:19,899 --> 00:23:21,200
a backup plan.
518
00:23:21,233 --> 00:23:22,835
( both laugh )
519
00:23:24,036 --> 00:23:25,872
So, um...
520
00:23:25,905 --> 00:23:29,041
You're not
really a witch, huh?
521
00:23:29,075 --> 00:23:31,644
Alas, no.
522
00:23:31,678 --> 00:23:34,113
Wouldn't that be so much fun?
523
00:23:38,785 --> 00:23:40,753
There's something
very wrong with this moment.
524
00:23:40,787 --> 00:23:42,922
I know.
525
00:23:42,955 --> 00:23:46,626
Normally we would
exchange numbers and...
526
00:23:46,659 --> 00:23:48,561
go get drinks.
527
00:23:50,262 --> 00:23:51,764
But you are getting married.
528
00:23:53,265 --> 00:23:55,602
And your boyfriend
is in Switzerland
529
00:23:55,635 --> 00:23:56,703
saving the world.
530
00:23:58,270 --> 00:24:00,940
I still want to see you again.
531
00:24:00,973 --> 00:24:02,475
That's wrong, isn't it?
532
00:24:02,509 --> 00:24:04,644
( both laugh )
533
00:24:04,677 --> 00:24:05,745
No.
534
00:24:07,279 --> 00:24:08,881
But...
535
00:24:10,750 --> 00:24:12,051
Mmm.
536
00:24:12,084 --> 00:24:13,886
Let's not ruin this night.
537
00:24:15,287 --> 00:24:18,691
Let's keep it
just the way it is.
538
00:24:18,725 --> 00:24:21,027
One perfect night.
539
00:24:22,829 --> 00:24:24,497
How're we supposed to do that?
540
00:24:24,531 --> 00:24:26,499
( both laugh )
541
00:24:26,533 --> 00:24:28,000
Um...
542
00:24:28,034 --> 00:24:30,570
We're gonna say good-bye,
543
00:24:30,603 --> 00:24:32,104
and we're gonna hug.
544
00:24:34,674 --> 00:24:36,809
I hate it.
545
00:24:36,843 --> 00:24:39,045
- But you're right.
- Mm-hmm.
546
00:24:45,952 --> 00:24:48,187
( magical chimes tinkling )
547
00:25:14,346 --> 00:25:16,115
It was, um...
548
00:25:18,217 --> 00:25:21,821
It was great
to meet you, Matt.
549
00:25:21,854 --> 00:25:23,590
You too, Sara.
550
00:25:26,793 --> 00:25:28,595
Wait.
551
00:25:28,628 --> 00:25:30,930
Let me get you
a ride home here.
552
00:25:30,963 --> 00:25:32,732
Your friend
had to leave hours ago.
553
00:25:32,765 --> 00:25:34,801
Oh, no.
I'm just going to,
um, you know
554
00:25:34,834 --> 00:25:36,669
fly home on
my broomstick.
555
00:25:36,703 --> 00:25:37,837
Of course.
556
00:25:37,870 --> 00:25:39,939
( laughs )
I'll be fine.
557
00:25:39,972 --> 00:25:43,175
No awkward
second good-byes.
558
00:25:43,209 --> 00:25:44,711
Are you sure?
559
00:25:44,744 --> 00:25:46,145
I don't think...
560
00:25:54,253 --> 00:25:56,155
( exhales ) Oh, my.
561
00:25:59,225 --> 00:26:00,927
12 minutes...
562
00:26:00,960 --> 00:26:02,028
19 minutes...
563
00:26:02,061 --> 00:26:05,064
36 minutes?
564
00:26:05,097 --> 00:26:06,599
( sighs )
565
00:26:06,633 --> 00:26:08,067
If only I could just...
566
00:26:08,100 --> 00:26:09,301
snap my fingers!
567
00:26:09,335 --> 00:26:10,670
And the taxi...
568
00:26:12,939 --> 00:26:14,173
arrive.
569
00:26:14,206 --> 00:26:16,142
( laughs )
That was lucky.
570
00:26:16,175 --> 00:26:18,277
Hey! Hi.
571
00:26:18,310 --> 00:26:20,079
Thank you for stopping.
572
00:26:22,882 --> 00:26:24,651
Ooh.
573
00:26:36,128 --> 00:26:38,197
Oh, hey.
574
00:26:38,230 --> 00:26:39,866
Hey.
575
00:26:39,899 --> 00:26:41,367
Oh, don't tell me
you've been out back
576
00:26:41,400 --> 00:26:42,802
the whole night
with that girl.
577
00:26:42,835 --> 00:26:44,136
Oh, nothing happened.
578
00:26:44,170 --> 00:26:46,238
Basically nothing.
579
00:26:46,272 --> 00:26:49,008
I am exhausted though.
Can I crash for a few hours?
580
00:26:49,041 --> 00:26:50,710
Look, you know I love you
like a brother
581
00:26:50,743 --> 00:26:52,645
but if you ever disappear
with a strange girl
582
00:26:52,679 --> 00:26:54,280
after
you marry Lizzy...
583
00:26:54,313 --> 00:26:55,648
Come on, man.
I won't do that.
584
00:26:57,684 --> 00:26:59,418
All right,
it's all yours.
585
00:26:59,451 --> 00:27:00,920
You wanna know
something weird?
586
00:27:00,953 --> 00:27:04,190
Uh... probably not.
587
00:27:04,223 --> 00:27:05,825
This girl...
588
00:27:05,858 --> 00:27:07,760
my charm didn't work
on her at all.
589
00:27:07,794 --> 00:27:09,896
She sat outside
with you all night.
590
00:27:09,929 --> 00:27:11,163
In 50 degree weather,
591
00:27:11,197 --> 00:27:12,832
I'm pretty sure
she was charmed.
592
00:27:12,865 --> 00:27:14,967
No. No, she wasn't.
593
00:27:15,001 --> 00:27:17,904
I think she liked me.
594
00:27:17,937 --> 00:27:19,238
Like the real me.
595
00:27:22,942 --> 00:27:24,176
Weird, huh?
596
00:27:24,210 --> 00:27:25,978
Ahh.
597
00:27:27,279 --> 00:27:28,881
I forgot
what that felt like.
598
00:27:31,217 --> 00:27:32,952
Anyhow...
good night, bro.
599
00:27:32,985 --> 00:27:34,286
Yeah, night.
600
00:27:34,320 --> 00:27:36,689
Hey, would you
do me a favor?
601
00:27:36,723 --> 00:27:37,990
Why don't you use
some of your mad skills
602
00:27:38,024 --> 00:27:39,892
to clean this place
when you wake up?
603
00:27:39,926 --> 00:27:43,462
Yeah. You betcha.
604
00:27:43,495 --> 00:27:45,364
What is the emergency?
605
00:27:45,397 --> 00:27:48,935
You should've seen
this woman, Dr Cain.
606
00:27:48,968 --> 00:27:50,903
She looked
right through me...
607
00:27:50,937 --> 00:27:54,073
It's like
I was invisible.
608
00:27:54,106 --> 00:27:56,175
You're projecting.
609
00:27:56,208 --> 00:27:59,245
Perhaps
she didn't even see you
walk up to her.
610
00:27:59,278 --> 00:28:02,381
But no,
in this case I tapped her
on the shoulder.
611
00:28:02,414 --> 00:28:03,750
And then I waited
for her to turn--
612
00:28:17,964 --> 00:28:20,266
Dennis?
613
00:28:20,299 --> 00:28:22,101
What's wrong?
614
00:28:22,134 --> 00:28:24,136
Your-- Your pen...
615
00:28:24,170 --> 00:28:25,337
Your pen floated...
616
00:28:25,371 --> 00:28:27,506
( stutters )
on its own.
617
00:28:27,539 --> 00:28:29,909
I'm sorry, what?
618
00:28:29,942 --> 00:28:31,811
The pen...
619
00:28:31,844 --> 00:28:33,245
( stutters )
I don't know.
You-- you let it go.
620
00:28:33,279 --> 00:28:36,082
But then it--
it floated... on it's own.
621
00:28:41,287 --> 00:28:43,856
Dennis...
622
00:28:43,890 --> 00:28:45,925
Pens don't float.
623
00:28:48,027 --> 00:28:49,896
But I saw it.
624
00:28:49,929 --> 00:28:51,330
I was looking right at it.
625
00:28:51,363 --> 00:28:54,200
Okay... Ahem.
626
00:28:54,233 --> 00:28:56,869
Have you seen
anything else...
627
00:28:58,237 --> 00:28:59,906
odd, recently.
628
00:28:59,939 --> 00:29:02,041
Other objects moving
on their own?
629
00:29:02,074 --> 00:29:03,409
Or people talking
to you...
630
00:29:03,442 --> 00:29:05,477
that maybe
no one else sees?
631
00:29:05,511 --> 00:29:07,546
Dr. Cain,
I'm not hallucinating.
632
00:29:07,579 --> 00:29:09,448
Your pen floated. I swear,
633
00:29:09,481 --> 00:29:11,517
I've never seen
anything like it before.
634
00:29:13,920 --> 00:29:15,487
Sometimes...
635
00:29:15,521 --> 00:29:18,991
in moments
of extreme stress...
636
00:29:19,025 --> 00:29:20,326
I wasn't stressed before,
637
00:29:20,359 --> 00:29:22,895
but I'm definitely
stressed now.
638
00:29:27,599 --> 00:29:30,002
Wonderful.
639
00:29:38,110 --> 00:29:39,511
( exhales )
640
00:29:39,545 --> 00:29:41,213
Matt:
So am I right
or is your dad?
641
00:29:41,247 --> 00:29:43,149
Both right.
642
00:29:43,182 --> 00:29:45,451
Elixir has the money
to acquire Just Juicery.
643
00:29:45,484 --> 00:29:47,954
But you would need
644
00:29:47,987 --> 00:29:49,288
at least three
of the new stores
645
00:29:49,321 --> 00:29:51,023
in order to make money
in the first year.
646
00:29:51,057 --> 00:29:53,292
They're existing juice stores,
how hard can it be?
647
00:29:53,325 --> 00:29:54,994
it's not like
we're reinventing the wheel.
648
00:29:55,027 --> 00:29:58,297
Yeah, but Just Juicery
is exiting the market.
649
00:29:58,330 --> 00:29:59,866
And I don't think
it's because they're tired
650
00:29:59,899 --> 00:30:02,268
of mixing kale
and spinach all day.
651
00:30:02,301 --> 00:30:04,170
That's what your dad said.
652
00:30:04,203 --> 00:30:05,537
You wanna look
at their books?
653
00:30:05,571 --> 00:30:07,039
No, I don't wanna look
at their books.
654
00:30:07,073 --> 00:30:08,875
I don't work
at Elixir anymore.
655
00:30:08,908 --> 00:30:10,342
I got my own job.
656
00:30:10,376 --> 00:30:12,378
You hired a new accountant.
Use him.
657
00:30:12,411 --> 00:30:14,113
Have you met Craig?
658
00:30:14,146 --> 00:30:15,882
He's the idiot nephew
659
00:30:15,915 --> 00:30:17,516
of one of the council members
that Ben wanted to hire.
660
00:30:17,549 --> 00:30:19,952
He can't even add.
661
00:30:19,986 --> 00:30:22,421
I still don't know
why you left the business
in the first place.
662
00:30:22,454 --> 00:30:24,290
I left because I've spent
the last 20 years
663
00:30:24,323 --> 00:30:27,593
in a magical world
with no magic.
664
00:30:27,626 --> 00:30:30,429
And a father
who's pretty PO'd about it.
665
00:30:30,462 --> 00:30:34,133
I just needed to feel normal
somewhere, anywhere.
666
00:30:34,166 --> 00:30:35,902
How's that working
out for you?
667
00:30:35,935 --> 00:30:37,870
( laughs )
668
00:30:37,904 --> 00:30:41,473
Look, talk to Craig.
And just try not to alienate
my father.
669
00:30:41,507 --> 00:30:45,477
He doesn't take
too well to being kept
out of the loop.
670
00:30:45,511 --> 00:30:47,246
And if you get Just Juicery
to give you their books,
671
00:30:47,279 --> 00:30:49,148
I will take a look
at them.
672
00:30:49,181 --> 00:30:51,884
Thank you my friend,
I appreciate that.
673
00:30:51,918 --> 00:30:53,052
( laughs )
674
00:30:53,085 --> 00:30:55,254
Hey...
675
00:30:55,287 --> 00:30:56,655
there's one other thing
that I need to ask.
676
00:30:56,688 --> 00:30:58,958
No, I will not balance
your checkbook, Matt.
677
00:30:58,991 --> 00:31:00,359
Manage your own finances.
678
00:31:00,392 --> 00:31:02,895
Actually...
679
00:31:02,929 --> 00:31:05,197
with the wedding coming up...
680
00:31:05,231 --> 00:31:07,633
I'm gonna need a best man.
681
00:31:07,666 --> 00:31:09,401
Oh.
( laughs )
682
00:31:09,435 --> 00:31:12,304
Uh, yeah.
Yeah, of course I will.
683
00:31:12,338 --> 00:31:15,074
And I will hunt you down
if you try to run away.
684
00:31:15,107 --> 00:31:18,377
( laughs )
685
00:31:18,410 --> 00:31:22,148
( sighs )
686
00:31:22,181 --> 00:31:25,084
You're still thinking
about that girl, aren't you?
687
00:31:26,652 --> 00:31:28,454
It's hard not to.
688
00:31:28,487 --> 00:31:30,356
She's pretty great.
689
00:31:30,389 --> 00:31:31,557
Yeah,
but pretty great for you
690
00:31:31,590 --> 00:31:34,626
is what,
two dates? Maybe three?
691
00:31:38,664 --> 00:31:40,432
You're just stuck on her
because you can't have her.
692
00:31:42,701 --> 00:31:46,005
Probably right.
693
00:31:46,038 --> 00:31:47,273
( sizzles )
694
00:31:56,682 --> 00:31:58,184
You okay?
695
00:31:58,217 --> 00:32:00,319
Yeah, probably just tired.
696
00:32:07,326 --> 00:32:09,328
All the locations
passed inspection.
697
00:32:09,361 --> 00:32:11,130
Oh, fantastic.
698
00:32:11,163 --> 00:32:12,431
I'll call the lawyer
and we'll investigate
699
00:32:12,464 --> 00:32:14,066
what kind of offer
they're looking for.
700
00:32:14,100 --> 00:32:15,634
( sighs )
Oh, boy.
701
00:32:15,667 --> 00:32:18,737
It's just a step,
it's not a decision, Jason.
702
00:32:18,770 --> 00:32:20,973
Nobody's going behind
anyone else's back.
703
00:32:21,007 --> 00:32:24,110
We know that.
Don't we, hon?
704
00:32:24,143 --> 00:32:26,112
And I hate to rush in,
but I've got Maggie
in the back
705
00:32:26,145 --> 00:32:27,713
waiting to start the planning.
706
00:32:27,746 --> 00:32:30,549
Oh, of course. Go.
707
00:32:36,188 --> 00:32:38,257
I know you're upset
about the sale, dear.
708
00:32:38,290 --> 00:32:40,526
It's not just the expansion.
709
00:32:40,559 --> 00:32:42,061
We started this business
together,
710
00:32:42,094 --> 00:32:43,529
the three families.
711
00:32:43,562 --> 00:32:45,264
And now
with Matt marrying Lizzy,
712
00:32:45,297 --> 00:32:46,665
and Colin
out of the company
altogether.
713
00:32:46,698 --> 00:32:49,001
We're handing
over all our power.
714
00:32:49,035 --> 00:32:51,037
Jason,
you can't believe that.
715
00:32:51,070 --> 00:32:54,073
You mean, you can't.
716
00:32:54,106 --> 00:32:57,309
Mark my words we're hanging
the keys to the kingdom.
717
00:32:57,343 --> 00:33:01,213
And all because we have
the one kid who can't cast
the simplest of spells.
718
00:33:17,463 --> 00:33:20,532
You've always been amazing
with decor.
719
00:33:20,566 --> 00:33:23,202
Thank you.
720
00:33:23,235 --> 00:33:27,439
And believe me,
Lizzy has inherited
my talent.
721
00:33:27,473 --> 00:33:29,608
She put together
a romantic anniversary dinner
722
00:33:29,641 --> 00:33:31,243
for Ben and Me.
723
00:33:31,277 --> 00:33:33,645
Straight out of the pages
of a magazine.
724
00:33:33,679 --> 00:33:36,182
And to have the wedding
in your beautiful home.
725
00:33:36,215 --> 00:33:38,217
Abby, it's gonna
be a stunner.
726
00:33:38,250 --> 00:33:43,055
We're doing the right thing
here, aren't we?
727
00:33:43,089 --> 00:33:44,656
Putting Matt
and Lizzy together?
728
00:33:44,690 --> 00:33:46,558
Of course we are.
729
00:33:46,592 --> 00:33:48,560
Lizzy may be only 33,
730
00:33:48,594 --> 00:33:51,397
but Matt's just got a couple
of more months before he's 36
731
00:33:51,430 --> 00:33:52,731
and loses everything.
732
00:33:52,764 --> 00:33:54,766
Are we really sure
that would happen.
733
00:33:54,800 --> 00:33:57,536
We've never actually seen
someone's abilities fade
at 36.
734
00:33:57,569 --> 00:33:59,705
For all we know
that's an old wives' tale.
735
00:33:59,738 --> 00:34:03,409
That's because we've
never allowed anyone
to remain unmarried.
736
00:34:03,442 --> 00:34:05,244
In our day there was
so many more families.
737
00:34:05,277 --> 00:34:08,514
Remember? The Roches,
the Banantis, the Zevons...
738
00:34:08,547 --> 00:34:10,849
There must have been
20 of them.
739
00:34:10,882 --> 00:34:12,518
But so many of the kids
that we grew up with
740
00:34:12,551 --> 00:34:15,321
decided to leave
the life.
741
00:34:15,354 --> 00:34:18,190
Matt and Lizzy
just don't have the pool
that we had.
742
00:34:18,224 --> 00:34:19,791
Such a shame.
743
00:34:19,825 --> 00:34:22,794
I never felt pressured
to marry Glenn. Not once.
744
00:34:22,828 --> 00:34:25,231
We're their parents, Abby.
745
00:34:25,264 --> 00:34:27,799
We know
what's best for them.
746
00:34:27,833 --> 00:34:29,168
And I'm sure
this is exactly
747
00:34:29,201 --> 00:34:31,103
what Glenn
would have wanted.
748
00:34:31,137 --> 00:34:34,373
Let's face it, council
wasn't thrilled.
749
00:34:34,406 --> 00:34:35,674
when three families
splintered off.
750
00:34:35,707 --> 00:34:38,677
Started Elixir of Life.
751
00:34:38,710 --> 00:34:40,412
But we're helping people
with our abilities,
752
00:34:40,446 --> 00:34:44,150
in the only legitimate,
hush-hush, way that we can.
753
00:34:44,183 --> 00:34:46,152
But Matty
and Lizzy together...
754
00:34:46,185 --> 00:34:49,355
an approved match.
Two of the most powerful
witch families.
755
00:34:49,388 --> 00:34:52,624
It's going to ensure
that our powers continue,
generations to come.
756
00:34:52,658 --> 00:34:55,261
And that Elixir of Life
is going to thrive for years.
757
00:34:55,294 --> 00:34:58,397
I understand why, I do.
I just--
758
00:34:58,430 --> 00:35:00,799
I don't want Matt to think
that I'm choosing the council
759
00:35:00,832 --> 00:35:02,168
or the company over him.
760
00:35:02,201 --> 00:35:05,471
You're not.
He knows that.
761
00:35:05,504 --> 00:35:06,872
But Abby, we are in
very real danger
762
00:35:06,905 --> 00:35:08,407
of losing the council
altogether
763
00:35:08,440 --> 00:35:10,309
over the next
few generations.
764
00:35:10,342 --> 00:35:12,578
That's why we need Matt
and Lizzy and their children.
765
00:35:12,611 --> 00:35:15,314
You just want
little grand-wiccans.
766
00:35:15,347 --> 00:35:16,315
Maybe.
767
00:35:16,348 --> 00:35:17,316
( laughs )
768
00:35:17,349 --> 00:35:18,317
So do you.
769
00:35:18,350 --> 00:35:19,318
Of course.
770
00:35:19,351 --> 00:35:21,487
Good.
771
00:35:21,520 --> 00:35:23,289
Let's get this show
on the road.
772
00:35:29,695 --> 00:35:32,164
( bubbles )
773
00:35:38,970 --> 00:35:41,507
I hear
Colin's party was fun.
774
00:35:41,540 --> 00:35:43,409
Yeah. I don't have
the tolerance for all-nighters
775
00:35:43,442 --> 00:35:44,810
like I used to.
( laughs )
776
00:35:44,843 --> 00:35:47,613
What were you doing
up all night?
777
00:35:47,646 --> 00:35:50,249
Honestly, I was talking
to this girl all night.
778
00:35:50,282 --> 00:35:51,417
Nothing happened,
I promise.
779
00:35:55,887 --> 00:35:58,490
Well, I appreciate
your honesty,
780
00:35:58,524 --> 00:36:00,259
but we are getting married
781
00:36:00,292 --> 00:36:02,628
on Halloween night.
And I've been pulling my weight
782
00:36:02,661 --> 00:36:05,231
and I just...
really appreciate it
783
00:36:05,264 --> 00:36:07,499
if you took this seriously.
784
00:36:07,533 --> 00:36:09,435
I will.
785
00:36:09,468 --> 00:36:10,836
Really?
786
00:36:10,869 --> 00:36:12,338
I mean, have you thought
about the fact
787
00:36:12,371 --> 00:36:13,739
that we're going
to have to have kids?
788
00:36:13,772 --> 00:36:16,875
Well we have
an elixir for that.
789
00:36:16,908 --> 00:36:18,477
( laughs )
790
00:36:18,510 --> 00:36:20,346
No, you're right.
Okay, I'm sorry.
791
00:36:20,379 --> 00:36:23,249
Apology accepted.
792
00:36:23,282 --> 00:36:26,218
And... why don't you try
one of our new energy boosters.
793
00:36:26,252 --> 00:36:27,219
Clearly you need it.
794
00:36:27,253 --> 00:36:29,355
( fizzing )
795
00:36:29,388 --> 00:36:30,622
( gurgling )
796
00:36:32,958 --> 00:36:35,561
Even more than I thought.
797
00:36:35,594 --> 00:36:39,331
Well, looks like you'll
be buying a new blender
this afternoon.
798
00:36:41,867 --> 00:36:43,335
( fizzing )
799
00:36:45,837 --> 00:36:47,406
Huh.
800
00:36:47,439 --> 00:36:48,607
- ( kettle whistling )
- Uh, I don't even know
801
00:36:48,640 --> 00:36:50,276
why I keep going
on these interviews.
802
00:36:50,309 --> 00:36:51,910
I mean I almost
never hear back.
803
00:36:51,943 --> 00:36:53,745
Or when I do,
it's to tell me
that I'm overqualified
804
00:36:53,779 --> 00:36:56,382
or they decided
to go another way.
805
00:36:56,415 --> 00:36:58,350
You will get a job,
I promise you.
806
00:36:58,384 --> 00:36:59,851
The waiting is
the hard part.
807
00:36:59,885 --> 00:37:02,388
Says you.
You're practically bursting
at the seams
808
00:37:02,421 --> 00:37:03,722
with new patients.
809
00:37:03,755 --> 00:37:05,757
Thanks.
810
00:37:05,791 --> 00:37:07,493
So why do you look
so distracted?
811
00:37:10,529 --> 00:37:13,499
( sighs )
I shouldn't say.
812
00:37:13,532 --> 00:37:15,434
Okay, if it's that
patient-doctor nonsense,
813
00:37:15,467 --> 00:37:17,603
just make up a name
and say it's a hypothetical.
814
00:37:19,338 --> 00:37:22,608
- Okay.
- Mm-hmm.
815
00:37:22,641 --> 00:37:24,543
Yesterday, a patient...
816
00:37:24,576 --> 00:37:25,744
- a hypothetical...
- Yeah.
817
00:37:25,777 --> 00:37:26,912
patient...
818
00:37:26,945 --> 00:37:31,350
May have said
he saw my pen float.
819
00:37:32,618 --> 00:37:34,320
So he's crazy.
820
00:37:34,353 --> 00:37:37,689
Except that totally made up
hypothetical patient
821
00:37:37,723 --> 00:37:40,058
has never hallucinated
before.
822
00:37:40,091 --> 00:37:42,694
So what,
your pen was actually
floating?
823
00:37:42,728 --> 00:37:45,897
Come on, seriously.
The guy is clearly a nutter.
824
00:37:45,931 --> 00:37:48,667
Oh, do you have
any more sugar?
825
00:37:48,700 --> 00:37:50,802
It's the only vice
I can still afford.
826
00:37:50,836 --> 00:37:53,405
Mmm.
827
00:37:53,439 --> 00:37:54,973
Yeah, I'm sure
I'm overreacting.
828
00:37:55,006 --> 00:37:57,075
It's just--
It's so... it's so weird.
829
00:37:57,108 --> 00:37:59,545
Lacy:
Did I ever tell you about the
position over at Object Power,
830
00:37:59,578 --> 00:38:02,314
the one with full bennies
and the super generous
vacation days?
831
00:38:02,348 --> 00:38:03,849
Yeah, I think so.
832
00:38:03,882 --> 00:38:05,584
Or how about the one
at the start-up
833
00:38:05,617 --> 00:38:07,886
over on 11th St.
with the barbecue
on their balcony.
834
00:38:07,919 --> 00:38:09,921
( whispers )
I love you so much,
835
00:38:09,955 --> 00:38:11,623
but I wish
you would disappear
836
00:38:11,657 --> 00:38:12,824
for just like 30 seconds.
837
00:38:12,858 --> 00:38:15,627
Just like 30 seconds
of silence.
838
00:38:15,661 --> 00:38:18,063
( sprinkling )
839
00:38:18,096 --> 00:38:20,866
Yeah... I'm sure I can.
840
00:38:20,899 --> 00:38:23,869
But I don't know
how much help I would be.
841
00:38:23,902 --> 00:38:26,838
We didn't exactly part
on the best terms...
842
00:38:36,014 --> 00:38:37,849
Lacy?
843
00:38:39,150 --> 00:38:40,919
Lacy?
844
00:38:42,454 --> 00:38:44,723
Lacy?
845
00:38:44,756 --> 00:38:48,360
Are you in the bathroom?
846
00:38:48,394 --> 00:38:49,695
Where is she?
847
00:38:52,030 --> 00:38:53,899
Where'd she go?
848
00:38:53,932 --> 00:38:55,401
Lacy?
849
00:38:57,903 --> 00:38:59,938
Lacy?
850
00:38:59,971 --> 00:39:03,008
Lacy!
851
00:39:03,041 --> 00:39:05,777
I know
that you haven't talked
in a while,
852
00:39:05,811 --> 00:39:07,913
but he would seem
like a really nice guy.
853
00:39:07,946 --> 00:39:09,881
What was his name?
Tommy?
854
00:39:09,915 --> 00:39:11,650
Terry?
855
00:39:11,683 --> 00:39:14,420
Tyler.
856
00:39:14,453 --> 00:39:16,755
Okay. Fine.
857
00:39:16,788 --> 00:39:17,989
You don't have
to call him.
858
00:39:22,994 --> 00:39:25,497
Great. I'll have
Kurter come over this afternoon.
859
00:39:25,531 --> 00:39:27,132
Thank you.
860
00:39:27,165 --> 00:39:28,900
Why wasn't I informed
about you asking to see
861
00:39:28,934 --> 00:39:31,136
Just Juicery's
financial records.
862
00:39:31,169 --> 00:39:33,405
I was planning to send a memo
around this afternoon.
863
00:39:33,439 --> 00:39:35,407
Oh, so now
it's a done deal?
864
00:39:35,441 --> 00:39:37,008
No one said that, Jason.
865
00:39:37,042 --> 00:39:38,510
I just thought
it would be helpful
866
00:39:38,544 --> 00:39:39,811
to make
an informed decision.
867
00:39:39,845 --> 00:39:41,112
It was
actually Colin's idea.
868
00:39:41,146 --> 00:39:42,948
Leave my son out of this.
869
00:39:42,981 --> 00:39:44,082
He chose to leave us,
870
00:39:44,115 --> 00:39:46,485
so his opinion
means nothing to me.
871
00:39:46,518 --> 00:39:47,919
Then again,
maybe he's got
the right idea.
872
00:39:47,953 --> 00:39:50,589
Maybe the whole Tate family
should branch off.
873
00:39:50,622 --> 00:39:51,990
Is this because
no one was on board
874
00:39:52,023 --> 00:39:53,659
with your idea of bottling?
875
00:39:53,692 --> 00:39:55,427
Do you want to explain
to the FDA
876
00:39:55,461 --> 00:39:57,829
how we can cure a cold
in three hours?
I sure don't.
877
00:39:57,863 --> 00:40:00,466
To them, it'll just
look like a recipe.
878
00:40:00,499 --> 00:40:01,900
Okay?
They don't need
to know it's a spell.
879
00:40:01,933 --> 00:40:04,169
I don't understand
what your problem is.
880
00:40:04,202 --> 00:40:06,104
This is a good proposition.
881
00:40:06,137 --> 00:40:08,106
My problem is you
and your mother
have connived
882
00:40:08,139 --> 00:40:11,743
to form the perfect powerhouse
with the Paris'.
883
00:40:11,777 --> 00:40:13,211
Trying to get the upper hand
in the company
884
00:40:13,244 --> 00:40:15,914
and kick us out.
I see what's going on here.
885
00:40:15,947 --> 00:40:17,916
That is not true.
886
00:40:17,949 --> 00:40:19,885
My mother would never
be so calculating.
887
00:40:19,918 --> 00:40:21,587
Really?
888
00:40:21,620 --> 00:40:23,088
Prove it to me.
889
00:40:23,121 --> 00:40:25,023
Tell her, "no."
890
00:40:25,056 --> 00:40:27,526
Put a stop
to this expansion.
891
00:40:27,559 --> 00:40:29,094
And put a stop
to your wedding.
892
00:40:29,127 --> 00:40:33,765
I will do no such thing.
( thuds )
893
00:40:33,799 --> 00:40:35,634
Well if that's the way
you're gonna handle things,
894
00:40:35,667 --> 00:40:37,869
we're done talking.
895
00:40:37,903 --> 00:40:39,671
Watch out, boy.
896
00:40:39,705 --> 00:40:42,107
I've got powers
you can't even begin
to imagine.
897
00:41:10,836 --> 00:41:12,604
( whispers )
This is ridiculous.
898
00:41:12,638 --> 00:41:14,540
( snickers )
899
00:41:14,573 --> 00:41:15,941
Clearly, I'm exhausted.
900
00:41:19,210 --> 00:41:22,781
Do I tell Alex
about Matt?
901
00:41:22,814 --> 00:41:26,518
Was Matt even anything at all?
902
00:41:26,552 --> 00:41:28,887
I did kiss him.
903
00:41:28,920 --> 00:41:32,090
And I did like it.
904
00:41:32,123 --> 00:41:34,092
Alex:
Yeah, let's run this test
once more.
905
00:41:34,125 --> 00:41:35,827
And then we can head home
for the day.
906
00:41:39,665 --> 00:41:40,899
Sara.
907
00:41:40,932 --> 00:41:42,300
Hey, is everything
all right?
908
00:41:42,333 --> 00:41:45,571
Yeah... I mean...
I think so.
909
00:41:45,604 --> 00:41:47,238
Um.
910
00:41:47,272 --> 00:41:49,541
Why are you calling me?
I'm still at work.
911
00:41:49,575 --> 00:41:51,577
No, I--
I didn't call you,
Alex.
912
00:41:51,610 --> 00:41:53,078
You just...
you just popped up.
( laughs )
913
00:41:53,111 --> 00:41:55,280
On my computer.
I was thinking about you
914
00:41:55,313 --> 00:41:56,782
and then suddenly...
915
00:41:56,815 --> 00:41:58,216
there you were.
916
00:41:58,249 --> 00:42:00,719
Sweetie, it doesn't work
like that.
917
00:42:00,752 --> 00:42:01,987
Maybe you accidentally
hit a button.
918
00:42:02,020 --> 00:42:05,824
No, I didn't touch
the thing, Alex.
919
00:42:05,857 --> 00:42:09,227
My hands were actually
no where near the keyboard.
920
00:42:09,260 --> 00:42:12,698
I mean, it doesn't matter.
It was an accident.
Whatever.
921
00:42:12,731 --> 00:42:14,866
Um... I can tell you're
having a rough day.
922
00:42:14,900 --> 00:42:16,635
So... why don't you
call me back
923
00:42:16,668 --> 00:42:18,336
in a couple of hours
and we'll talk about it?
924
00:42:18,369 --> 00:42:21,973
Well, I have patients
until 7:00 p.m.
925
00:42:22,007 --> 00:42:24,876
That's 1:00 a.m. your time.
926
00:42:24,910 --> 00:42:26,645
Tomorrow morning then.
927
00:42:26,678 --> 00:42:28,279
Tomorrow morning.
928
00:42:28,313 --> 00:42:29,981
- Okay, I love you--
- ( chimes )
929
00:42:32,951 --> 00:42:35,687
What is going on?
930
00:42:41,760 --> 00:42:44,830
The Denisovs know
they're making dinner
for 63 people...
931
00:42:44,863 --> 00:42:47,899
Lila and Freddie Wayne
are going to be out of town
for the event.
932
00:42:50,368 --> 00:42:52,904
They are thinking about
a more traditional menu,
933
00:42:52,938 --> 00:42:55,907
but I want to make sure
you kids are okay with that.
934
00:42:55,941 --> 00:42:57,943
I'm all for tradition,
but...
935
00:42:57,976 --> 00:43:01,279
no one is eating
eye of newt soup
at our wedding.
936
00:43:01,312 --> 00:43:02,681
That recipe has been
in my family
937
00:43:02,714 --> 00:43:04,215
since the 1700s.
938
00:43:04,249 --> 00:43:07,318
It also has eyes in it.
939
00:43:07,352 --> 00:43:08,987
You don't actually
eat the eyes,
940
00:43:09,020 --> 00:43:13,391
it just makes
the broth taste delicious.
941
00:43:13,424 --> 00:43:15,326
I think we're fine...
942
00:43:15,360 --> 00:43:17,963
scrapping it altogether.
943
00:43:17,996 --> 00:43:22,200
After all,
you don't want the Denisovs
scrambling to find 63 newts
944
00:43:22,233 --> 00:43:23,835
at this stage of the game,
now do we?
945
00:43:27,673 --> 00:43:29,007
Fine.
946
00:43:29,040 --> 00:43:30,642
Lizzy, Matt. Of course,
this is your special day.
947
00:43:30,676 --> 00:43:33,244
What would you like?
948
00:43:33,278 --> 00:43:36,147
Nice pumpkin bisque, perhaps?
949
00:43:44,355 --> 00:43:47,926
Fine. So that's a "no"
on the pumpkin bisque.
950
00:43:47,959 --> 00:43:49,861
Maggie,
why don't we go through
the guest list?
951
00:43:49,895 --> 00:43:50,996
Give the children a moment.
952
00:43:51,029 --> 00:43:52,297
I--
953
00:43:52,330 --> 00:43:53,364
You know.
954
00:44:01,272 --> 00:44:03,108
Mom,
we need to talk.
955
00:44:03,141 --> 00:44:05,076
Matt, I know
you're not thrilled
about the situation,
956
00:44:05,110 --> 00:44:07,412
but the wedding
is in three days.
957
00:44:07,445 --> 00:44:10,181
That incident at the table
wasn't my first problem.
958
00:44:12,250 --> 00:44:14,920
Oh, that.
Anxiety.
959
00:44:14,953 --> 00:44:16,955
Happens to the best of us.
960
00:44:16,988 --> 00:44:18,389
When you have
you're first baby,
961
00:44:18,423 --> 00:44:21,326
you'll accidentally
send things into walls.
962
00:44:21,359 --> 00:44:23,328
Just don't do it
in public.
963
00:44:23,361 --> 00:44:26,431
That was a mess
we had to clean up
years ago.
964
00:44:26,464 --> 00:44:28,900
Lot of memories to wipe.
965
00:44:28,934 --> 00:44:31,269
Yeah, I think
it's more than that.
966
00:44:31,302 --> 00:44:33,404
Jason came to see me
this morning.
967
00:44:33,438 --> 00:44:36,808
He accused you of conniving
with the Paris' to get
more power.
968
00:44:36,842 --> 00:44:38,243
I exploded the display
in my office.
969
00:44:38,276 --> 00:44:40,445
And I sent cups flying
everywhere.
970
00:44:40,478 --> 00:44:42,714
You know, there are rules
about violence.
971
00:44:42,748 --> 00:44:45,050
It's not acceptable,
in any capacity.
972
00:44:45,083 --> 00:44:47,318
If he calls the council,
you could be brought up
on charges.
973
00:44:47,352 --> 00:44:49,187
What if
he's the one doing this?
974
00:44:49,220 --> 00:44:51,857
- What do you mean?
- Think about it.
975
00:44:51,890 --> 00:44:55,060
He's against the marriage,
feels like he's being pushed
out of the business.
976
00:44:55,093 --> 00:44:58,429
Now my magic is a mess.
I can't lift anything,
I can't move anything.
977
00:44:58,463 --> 00:45:00,766
I'm starting tornados
in the backyard.
978
00:45:00,799 --> 00:45:03,101
You think Jason Tate
hexed you?
979
00:45:03,134 --> 00:45:05,136
Our families have been
friends for generations.
980
00:45:05,170 --> 00:45:07,105
His son is your best friend.
981
00:45:07,138 --> 00:45:09,040
What other explanation
is there?
982
00:45:09,074 --> 00:45:10,508
Could it be your age?
983
00:45:10,541 --> 00:45:12,043
Maybe your magic
is waning
984
00:45:12,077 --> 00:45:13,979
the closer you get
to your 36th birthday.
985
00:45:14,012 --> 00:45:17,515
And, Matt, that is why
I want you to get married
on Halloween.
986
00:45:17,548 --> 00:45:19,250
Thanks, Mom.
You don't need
to remind me.
987
00:45:19,284 --> 00:45:22,888
But, no. Okay, that is not it.
This is more serious.
988
00:45:22,921 --> 00:45:27,358
If you've been hexed,
there are ways to find out.
989
00:45:27,392 --> 00:45:29,027
Great.
990
00:45:29,060 --> 00:45:30,261
( exhales )
991
00:45:32,964 --> 00:45:34,265
What if Jason
is behind this?
992
00:45:36,334 --> 00:45:38,069
Then we go
to the council.
993
00:45:38,103 --> 00:45:39,971
But first thing's first.
994
00:45:40,005 --> 00:45:41,739
We don't make any accusations
until we have proof.
995
00:45:55,921 --> 00:45:57,488
( thunder crashing )
996
00:45:59,190 --> 00:46:02,427
There has be a logical
explanation for this.
997
00:46:02,460 --> 00:46:04,062
Or...
998
00:46:04,095 --> 00:46:06,031
( sighs )
999
00:46:06,064 --> 00:46:07,332
I'm crazy.
1000
00:46:09,434 --> 00:46:10,869
( sighs )
1001
00:46:27,385 --> 00:46:29,487
This is ridiculous.
1002
00:46:29,520 --> 00:46:32,023
This is ridiculous,
what am I doing?
1003
00:46:33,158 --> 00:46:35,260
Okay.
1004
00:46:35,293 --> 00:46:36,828
One more time.
Ahem.
1005
00:46:36,862 --> 00:46:38,296
Concentrate.
1006
00:46:38,329 --> 00:46:39,297
( exhales )
1007
00:47:06,524 --> 00:47:09,060
Is there anything
I can do to help?
1008
00:47:09,094 --> 00:47:12,931
Given your problems,
I think it's best
if you don't touch the potion.
1009
00:47:12,964 --> 00:47:13,965
Good point.
1010
00:47:32,317 --> 00:47:33,551
( exhales )
1011
00:47:35,553 --> 00:47:38,056
- Oh, dear.
- What?
1012
00:47:38,089 --> 00:47:40,058
You're not being hexed,
but your powers are being
1013
00:47:40,091 --> 00:47:41,893
siphoned off somehow.
1014
00:47:41,927 --> 00:47:43,895
You're not in full control,
1015
00:47:43,929 --> 00:47:45,630
which is why
you keep having mishaps.
1016
00:47:45,663 --> 00:47:48,499
Could Jason transfer
my abilities to Colin?
1017
00:47:48,533 --> 00:47:49,634
I know it sounds crazy.
1018
00:47:49,667 --> 00:47:51,169
Mmm, not so crazy,
1019
00:47:51,202 --> 00:47:53,504
but that would take
a lot of dark magic,
1020
00:47:53,538 --> 00:47:55,673
and you can't hide dark magic.
1021
00:47:55,706 --> 00:47:58,977
This is quite the opposite.
1022
00:48:03,081 --> 00:48:06,384
If you had fallen in love
with a mortal,
1023
00:48:06,417 --> 00:48:08,119
you would have told me, right?
1024
00:48:08,153 --> 00:48:09,620
What?
1025
00:48:09,654 --> 00:48:12,991
Love can sometimes cause
accidental transference.
1026
00:48:13,024 --> 00:48:15,994
I've never seen a case
this extreme and,
1027
00:48:16,027 --> 00:48:17,495
well, it's pretty rare
occurrence anyway,
1028
00:48:17,528 --> 00:48:20,298
so I don't imagine
it would have happened to you.
1029
00:48:22,600 --> 00:48:24,102
Well, there was this girl.
1030
00:48:24,135 --> 00:48:26,604
Matthew,
you're getting married.
1031
00:48:26,637 --> 00:48:28,339
Mother, nothing happened.
1032
00:48:28,373 --> 00:48:31,609
Okay, I kissed her,
but I don't love her.
1033
00:48:31,642 --> 00:48:33,144
We have to find her.
1034
00:48:33,178 --> 00:48:35,013
Well, that's gonna be a problem.
1035
00:48:35,046 --> 00:48:36,514
I don't really know her.
1036
00:48:36,547 --> 00:48:38,316
She was just a guest
at Colin's party.
1037
00:48:38,349 --> 00:48:41,519
Well, then we have
to ask Colin.
1038
00:48:41,552 --> 00:48:45,223
For once I'm glad
he and his father don't speak.
1039
00:48:45,256 --> 00:48:48,226
I'm sure that Jason
would relish the opportunity
1040
00:48:48,259 --> 00:48:51,129
to tell this to the council.
1041
00:48:51,162 --> 00:48:53,631
* I'm crazy, crazy, crazy
1042
00:48:53,664 --> 00:48:55,500
* And losing my mind
1043
00:48:55,533 --> 00:48:58,036
* Played a game
of hide and seek *
1044
00:48:58,069 --> 00:49:00,371
* My bestie I did find
1045
00:49:00,405 --> 00:49:02,240
* Things floating
everywhere *
1046
00:49:02,273 --> 00:49:05,110
* Some over here,
some over there *
1047
00:49:05,143 --> 00:49:07,112
* It seems for all
the world to see *
1048
00:49:07,145 --> 00:49:10,281
* I have magic
left to spare. *
1049
00:49:10,315 --> 00:49:12,717
( giggling, snorts )
1050
00:49:14,485 --> 00:49:17,388
( laughing )
1051
00:49:25,663 --> 00:49:27,265
I'm hungry.
1052
00:49:28,499 --> 00:49:30,168
Cookies.
1053
00:49:30,201 --> 00:49:32,337
I want cook--
1054
00:49:32,370 --> 00:49:34,205
( gasps )
1055
00:49:34,239 --> 00:49:35,706
Oh, my God.
1056
00:49:35,740 --> 00:49:38,243
Oh, my God, no.
Make it stop.
1057
00:49:38,276 --> 00:49:40,178
I don't wanna be crazy anymore.
1058
00:49:40,211 --> 00:49:41,346
( gasps )
1059
00:49:41,379 --> 00:49:43,348
( cell phone ring tone plays )
1060
00:49:43,381 --> 00:49:45,216
Oh, no.
Where's the...?
1061
00:49:45,250 --> 00:49:49,320
( ring tone
continues playing )
1062
00:49:49,354 --> 00:49:51,556
Where's my freakin' phone?
1063
00:49:51,589 --> 00:49:54,425
( ring tone plays )
1064
00:49:54,459 --> 00:49:56,294
Hey.
1065
00:49:56,327 --> 00:49:57,628
I just had to call you.
1066
00:49:57,662 --> 00:49:59,797
I was really worried
that you were mad at me.
1067
00:49:59,830 --> 00:50:02,433
I'm sorry that I keep
talking about the jobs.
1068
00:50:02,467 --> 00:50:04,302
Oh, no.
No, no, no.
1069
00:50:04,335 --> 00:50:05,636
It's, um...
1070
00:50:05,670 --> 00:50:07,172
It's okay.
1071
00:50:07,205 --> 00:50:09,174
Yeah, uh,
1072
00:50:09,207 --> 00:50:11,042
I know it can be frustrating,
1073
00:50:11,076 --> 00:50:12,543
but you just, um...
1074
00:50:12,577 --> 00:50:14,712
you just gotta--
you gotta hang in there.
1075
00:50:14,745 --> 00:50:16,414
Okay?
1076
00:50:16,447 --> 00:50:18,449
You don't sound so good
yourself.
1077
00:50:18,483 --> 00:50:20,785
You were trying to tell me this,
weren't you?
1078
00:50:20,818 --> 00:50:23,788
I was being a terrible
and selfish friend.
1079
00:50:23,821 --> 00:50:26,491
Are-- are you finally ready
to end things with Alex?
1080
00:50:26,524 --> 00:50:27,825
Is that what's going on?
1081
00:50:27,858 --> 00:50:30,361
No, no, no, no.
I'm just, um...
1082
00:50:30,395 --> 00:50:31,662
I'm a little out of sorts.
1083
00:50:31,696 --> 00:50:33,764
Well, do you want me
to come over?
1084
00:50:33,798 --> 00:50:36,067
We could have a sleepover
and watch some terrible
'90s movies
1085
00:50:36,101 --> 00:50:37,268
and eat some raw cookie dough.
1086
00:50:37,302 --> 00:50:38,603
No!
No, no, no, no!
1087
00:50:38,636 --> 00:50:40,771
No-- not tonight.
Just, um...
1088
00:50:40,805 --> 00:50:42,473
No. Soon.
1089
00:50:42,507 --> 00:50:44,175
I think, um...
1090
00:50:44,209 --> 00:50:46,844
I think it's best
that I just have some tea.
1091
00:50:46,877 --> 00:50:49,847
That's okay.
I mean, I really don't have
the extra money
1092
00:50:49,880 --> 00:50:51,382
to spend on groceries anyways.
1093
00:50:51,416 --> 00:50:53,384
My interview today
was awful.
1094
00:50:53,418 --> 00:50:56,087
You know what?
I'm-- I'm sure you're wrong.
1095
00:50:56,121 --> 00:50:57,755
I'm sure they're gonna
call you back,
1096
00:50:57,788 --> 00:50:59,290
and they're gonna
offer you more money
1097
00:50:59,324 --> 00:51:00,625
than you could have
ever imagined.
1098
00:51:00,658 --> 00:51:03,328
They're gonna be
throwing money at you.
1099
00:51:03,361 --> 00:51:06,331
- ( phone beeps )
- Oh. Weird.
1100
00:51:06,364 --> 00:51:09,734
Sara? That's the company
from today. I gotta take this.
1101
00:51:09,767 --> 00:51:12,537
Okay. Bye.
1102
00:51:29,454 --> 00:51:31,689
So that's what was happening
with the coffee cup.
1103
00:51:33,324 --> 00:51:34,659
You're losing
your abilities.
1104
00:51:34,692 --> 00:51:36,594
Sure does seem that way.
1105
00:51:36,627 --> 00:51:38,296
And the council can't help?
1106
00:51:38,329 --> 00:51:40,465
- The families?
- We can't go to them.
1107
00:51:40,498 --> 00:51:42,467
You of all people
know how they react
1108
00:51:42,500 --> 00:51:44,569
when one of us
loses our magic.
1109
00:51:44,602 --> 00:51:45,836
Right.
1110
00:51:47,805 --> 00:51:50,641
So, why did you come to me?
1111
00:51:50,675 --> 00:51:52,743
I'm as magical
as a fruit fly.
1112
00:51:52,777 --> 00:51:55,513
Mother thinks
it has something to do with
the girl at your party.
1113
00:51:55,546 --> 00:51:56,881
The girl, huh?
1114
00:51:56,914 --> 00:51:59,517
I know.
I'm a terrible person.
1115
00:52:00,951 --> 00:52:03,288
But, you said she was mortal.
1116
00:52:03,321 --> 00:52:04,789
How could she be taking
your magic?
1117
00:52:04,822 --> 00:52:06,291
Hopefully
it was an accident.
1118
00:52:06,324 --> 00:52:08,659
Really powerful love
can sometimes...
1119
00:52:08,693 --> 00:52:11,529
I don't love her!
I don't even know her.
1120
00:52:11,562 --> 00:52:14,399
Which is why we're here.
Do you know her?
1121
00:52:14,432 --> 00:52:16,334
Because we really need
to find her.
1122
00:52:16,367 --> 00:52:18,569
And if she's running around town
spouting off Matt's magic,
1123
00:52:18,603 --> 00:52:20,905
she could really hurt herself
or somebody else.
1124
00:52:20,938 --> 00:52:22,907
I don't know her.
1125
00:52:22,940 --> 00:52:25,776
I mean, I saw her briefly
when she left with Matt
to go outside,
1126
00:52:25,810 --> 00:52:27,912
but I didn't recognize her.
1127
00:52:27,945 --> 00:52:29,647
Matt, what did you say
her name was?
1128
00:52:29,680 --> 00:52:30,948
Sara.
1129
00:52:30,981 --> 00:52:33,251
Does she have a last name?
1130
00:52:33,284 --> 00:52:36,254
Probably.
I just don't know it.
1131
00:52:36,287 --> 00:52:37,588
( laughs )
1132
00:52:37,622 --> 00:52:39,357
What does she do?
1133
00:52:39,390 --> 00:52:41,692
Doctor, nurse or something.
1134
00:52:41,726 --> 00:52:43,394
She said she had patients.
1135
00:52:43,428 --> 00:52:45,430
You talked to her
for seven hours,
1136
00:52:45,463 --> 00:52:47,898
and you don't know her last name
or what she does for a living?
1137
00:52:47,932 --> 00:52:49,934
What did you talk about?
1138
00:52:49,967 --> 00:52:52,637
- Our lives.
Our families.
- ( gasps )
1139
00:52:52,670 --> 00:52:54,972
Not as witches, as people.
1140
00:52:55,005 --> 00:52:56,674
I told her about
the juice business.
1141
00:52:56,707 --> 00:52:59,544
She talked about
her grandmother.
1142
00:52:59,577 --> 00:53:01,246
She did come with a friend.
1143
00:53:01,279 --> 00:53:03,314
And the friends name was...?
1144
00:53:04,715 --> 00:53:06,851
No idea.
1145
00:53:06,884 --> 00:53:09,387
The friend ditched her
for some guy and,
1146
00:53:09,420 --> 00:53:11,456
well, Sara didn't want
to talk about her.
1147
00:53:11,489 --> 00:53:12,857
Fabulous.
1148
00:53:12,890 --> 00:53:15,860
Oh, she's got a boyfriend.
1149
00:53:15,893 --> 00:53:17,562
What is wrong with you people?
1150
00:53:17,595 --> 00:53:20,298
Is anybody faithful anymore?
1151
00:53:20,331 --> 00:53:23,468
His name's Alex
and he's working in Switzerland
1152
00:53:23,501 --> 00:53:26,671
for a couple years
at the Large Hadron Collider.
1153
00:53:26,704 --> 00:53:28,539
That's something.
1154
00:53:28,573 --> 00:53:29,874
I mean, there can't be
that many people named Alex
1155
00:53:29,907 --> 00:53:31,576
that work there.
1156
00:53:31,609 --> 00:53:32,843
All right.
1157
00:53:35,413 --> 00:53:37,248
( telephone ringing )
1158
00:53:37,282 --> 00:53:38,849
( swooshing )
1159
00:53:41,419 --> 00:53:42,987
Oh, man.
1160
00:53:44,422 --> 00:53:45,623
( groans )
1161
00:53:54,765 --> 00:53:56,000
( sighs )
1162
00:54:00,438 --> 00:54:03,274
Okay. Okay.
1163
00:54:03,308 --> 00:54:04,942
( exhales )
1164
00:54:04,975 --> 00:54:07,812
This isn't going away.
1165
00:54:07,845 --> 00:54:09,814
Which means...
1166
00:54:09,847 --> 00:54:11,916
I have to learn to control it.
1167
00:54:14,084 --> 00:54:15,353
Hmm.
1168
00:54:18,623 --> 00:54:20,858
- ( chimes tinkling )
- ( gasps )
1169
00:54:24,629 --> 00:54:28,032
( inhales, exhales )
1170
00:54:31,636 --> 00:54:33,037
- ( chimes tinkling )
- ( gasps )
1171
00:54:44,482 --> 00:54:46,551
( swooshing )
1172
00:54:48,986 --> 00:54:49,887
( gasps )
1173
00:54:55,125 --> 00:54:58,095
Well, I may be
out of my mind,
1174
00:54:58,128 --> 00:55:01,399
but at least
it's a useful kind of crazy.
1175
00:55:03,368 --> 00:55:06,604
You're kidding me?
There's nobody
named Alex there?
1176
00:55:06,637 --> 00:55:07,938
Not in the directory.
1177
00:55:07,972 --> 00:55:10,475
- I'm doomed.
- Wait.
1178
00:55:10,508 --> 00:55:12,977
Wasn't there a spell
that traces magic?
1179
00:55:13,010 --> 00:55:15,846
If she accidentally
latched onto your magic here,
1180
00:55:15,880 --> 00:55:18,015
couldn't we use the spell
to follow it?
1181
00:55:18,048 --> 00:55:19,550
Blood hound.
1182
00:55:19,584 --> 00:55:21,419
Not the most
reliable spell,
1183
00:55:21,452 --> 00:55:23,588
but, yeah,
we could try it.
1184
00:55:23,621 --> 00:55:25,923
I'll need a few things I don't
normally keep around the house
1185
00:55:25,956 --> 00:55:28,092
and, uh, it'll take
a couple hours.
1186
00:55:28,125 --> 00:55:29,627
Okay, great.
I'll go with you.
1187
00:55:29,660 --> 00:55:30,961
We'll meet you after work.
1188
00:55:30,995 --> 00:55:32,963
Are you crazy?
I can't go in the office.
1189
00:55:32,997 --> 00:55:35,132
I can cause the place
to spontaneously combust.
1190
00:55:35,165 --> 00:55:36,767
You have to.
1191
00:55:36,801 --> 00:55:38,769
You're investigating
a major expansion.
1192
00:55:38,803 --> 00:55:40,671
I mean, if you don't show up,
you're just gonna give my father
1193
00:55:40,705 --> 00:55:42,540
more ammunition against you.
1194
00:55:42,573 --> 00:55:44,409
I suggest you
just keep your head focused
1195
00:55:44,442 --> 00:55:47,077
and try to spend a day
without using magic at all.
1196
00:55:47,111 --> 00:55:48,779
Oh, easy for you to say.
1197
00:55:48,813 --> 00:55:50,114
Colin's right, honey.
1198
00:55:50,147 --> 00:55:52,417
We'll go as fast
as we can.
1199
00:56:00,891 --> 00:56:03,394
- Hi, Danny.
- ( swooshing )
1200
00:56:03,428 --> 00:56:06,397
( barking )
1201
00:56:06,431 --> 00:56:07,665
Go, go, go, go!
1202
00:56:11,201 --> 00:56:12,503
Okay.
1203
00:56:14,739 --> 00:56:16,574
Oh, right.
1204
00:56:16,607 --> 00:56:18,909
You can do this.
1205
00:56:18,943 --> 00:56:20,778
It is just a coffee shop.
1206
00:56:20,811 --> 00:56:21,946
Right?
1207
00:56:21,979 --> 00:56:23,414
It's just a coffee shop.
1208
00:56:32,757 --> 00:56:34,459
Hi.
1209
00:56:34,492 --> 00:56:37,462
Medium latte.
1210
00:56:37,495 --> 00:56:38,796
( sighs )
1211
00:56:41,932 --> 00:56:44,101
Excuse me. I...
1212
00:56:44,134 --> 00:56:45,736
( snickers )
1213
00:56:47,204 --> 00:56:49,139
- ( chimes tinkling )
- Excuse me.
1214
00:56:51,776 --> 00:56:53,611
Hello.
1215
00:56:53,644 --> 00:56:55,780
Can I help you?
1216
00:56:55,813 --> 00:56:58,483
Um...
1217
00:56:58,516 --> 00:56:59,884
Medium latte.
1218
00:56:59,917 --> 00:57:01,151
Of course.
1219
00:57:02,252 --> 00:57:03,554
$3.50
1220
00:57:04,955 --> 00:57:06,457
May I have your name please?
1221
00:57:06,491 --> 00:57:07,625
Sara.
1222
00:57:09,627 --> 00:57:11,095
Thanks.
1223
00:57:11,128 --> 00:57:13,798
"Sara."
1224
00:57:13,831 --> 00:57:15,600
Have a great afternoon.
1225
00:57:30,715 --> 00:57:32,016
Do you think this will work?
1226
00:57:32,049 --> 00:57:33,718
Oh, I hope so.
1227
00:57:33,751 --> 00:57:36,153
'Cause if not,
I am out of ideas.
1228
00:57:38,155 --> 00:57:39,490
Hmm.
1229
00:57:39,524 --> 00:57:41,859
( liquid bubbling )
1230
00:57:46,897 --> 00:57:48,198
Hey.
1231
00:57:48,232 --> 00:57:49,834
Do you have
a few minutes to talk?
1232
00:57:49,867 --> 00:57:51,636
Of course.
1233
00:57:51,669 --> 00:57:52,970
Great.
1234
00:57:53,003 --> 00:57:54,972
Okay, um, listen,
1235
00:57:55,005 --> 00:57:56,674
about last night.
1236
00:57:56,707 --> 00:57:58,676
No, I'm so sorry. I--
1237
00:57:58,709 --> 00:58:01,546
I know that display
must have been upsetting.
1238
00:58:01,579 --> 00:58:03,881
You know,
things have been
crazy around here
1239
00:58:03,914 --> 00:58:05,049
and I just...
1240
00:58:05,082 --> 00:58:06,851
Don't want to get married.
1241
00:58:06,884 --> 00:58:08,553
No.
1242
00:58:08,586 --> 00:58:10,888
No, I'm happy to do
whatever we need to.
1243
00:58:10,921 --> 00:58:14,592
Happy? You unleashed a hurricane
at your mother's table
1244
00:58:14,625 --> 00:58:17,061
over an appetizer
for the reception.
1245
00:58:17,094 --> 00:58:18,596
That's not happy, Matt.
1246
00:58:18,629 --> 00:58:20,765
Our families need us, right?
1247
00:58:20,798 --> 00:58:22,266
Our kind keep leaving
the council
1248
00:58:22,299 --> 00:58:24,802
and more kids are being
born without magic.
1249
00:58:24,835 --> 00:58:27,237
We're not free to just
be with whomever we want.
1250
00:58:27,271 --> 00:58:29,907
Is this about the girl
at Colin's party?
1251
00:58:29,940 --> 00:58:32,076
- No.
- Mmm.
1252
00:58:32,109 --> 00:58:34,011
No. Listen.
1253
00:58:34,044 --> 00:58:36,714
I'm not crazy enough to think
that she's my soul mate,
1254
00:58:36,747 --> 00:58:37,815
but...
1255
00:58:39,216 --> 00:58:42,987
Yet, we did have
a genuine honest connection.
1256
00:58:43,020 --> 00:58:44,689
I know.
We're, uh--
1257
00:58:44,722 --> 00:58:46,857
we're just friends.
1258
00:58:46,891 --> 00:58:48,292
I mean,
we're practically...
1259
00:58:48,325 --> 00:58:51,028
siblings.
1260
00:58:51,061 --> 00:58:52,863
I don't know how
to get around that.
1261
00:58:52,897 --> 00:58:54,298
Do you?
1262
00:58:55,900 --> 00:58:57,868
You know what's funny?
1263
00:58:57,902 --> 00:59:01,572
Growing up
I always thought
I'd marry Colin
1264
00:59:01,606 --> 00:59:04,842
and you would be
the godfather to our kids.
1265
00:59:06,276 --> 00:59:07,945
And even in high school
1266
00:59:07,978 --> 00:59:10,781
when he realized
that he didn't have powers
1267
00:59:10,815 --> 00:59:12,116
I thought,
1268
00:59:12,149 --> 00:59:13,818
he just needs to find
his own magic
1269
00:59:13,851 --> 00:59:17,321
and maybe I could be the one
to help him.
1270
00:59:19,389 --> 00:59:21,158
Because you love him.
1271
00:59:24,094 --> 00:59:25,796
You have to tell him, Lizzy.
1272
00:59:27,264 --> 00:59:28,933
Yeah.
1273
00:59:28,966 --> 00:59:31,235
I know.
1274
00:59:31,268 --> 00:59:33,103
God, could you imagine
1275
00:59:33,137 --> 00:59:35,640
both of us ending up
with non-magic?
1276
00:59:35,673 --> 00:59:37,007
The council would throw a fit.
1277
00:59:37,041 --> 00:59:38,709
Yes, they would.
1278
00:59:38,743 --> 00:59:39,977
( both laugh )
1279
00:59:44,114 --> 00:59:47,251
Would it be so bad
if we just,
1280
00:59:47,284 --> 00:59:49,787
I don't know,
refused?
1281
00:59:49,820 --> 00:59:51,288
I'm sorry.
1282
00:59:51,321 --> 00:59:52,990
Did Miss Lizzy Paris
just suggest
1283
00:59:53,023 --> 00:59:55,626
- we rebel
against our parents?
- Mm-hmm.
1284
00:59:55,660 --> 00:59:56,961
I never thought
I'd see the day.
1285
00:59:56,994 --> 00:59:59,964
I mean,
even if it is a possibility,
1286
00:59:59,997 --> 01:00:02,667
I'm really not sure
how to go about it.
1287
01:00:02,700 --> 01:00:05,102
Because 63 people
are gonna be showing up
at your mother's house
1288
01:00:05,135 --> 01:00:07,705
expecting a wedding.
1289
01:00:07,738 --> 01:00:10,875
Well, you say that like
they weren't gonna throw
a Halloween party anyhow.
1290
01:00:10,908 --> 01:00:13,978
This year it'll just be
more grand than the years past.
1291
01:00:14,011 --> 01:00:15,980
We do have to concede
the possibility
1292
01:00:16,013 --> 01:00:17,982
that the council
will kick us out.
1293
01:00:18,015 --> 01:00:19,316
It's their right.
1294
01:00:19,349 --> 01:00:21,351
Or we'll end up
1295
01:00:21,385 --> 01:00:24,689
36 and powerless.
1296
01:00:24,722 --> 01:00:27,858
Could you imagine
what that would be like?
1297
01:00:27,892 --> 01:00:29,927
Yeah, I think I can.
1298
01:00:29,960 --> 01:00:32,262
I mean,
I think I could live
1299
01:00:32,296 --> 01:00:34,331
a normal,
non-magical life,
1300
01:00:34,364 --> 01:00:35,700
but, you...
1301
01:00:35,733 --> 01:00:37,034
just love your powers.
1302
01:00:37,067 --> 01:00:40,037
I mean, do you even know
how to open a door?
1303
01:00:40,070 --> 01:00:42,372
Lizzy, um...
1304
01:00:42,406 --> 01:00:44,742
I think I need
to tell you something.
1305
01:00:44,775 --> 01:00:46,010
( liquid bubbling )
1306
01:00:54,351 --> 01:00:55,853
Colin: I've never seen
this spell before.
1307
01:00:55,886 --> 01:00:57,121
What will it do?
1308
01:00:59,189 --> 01:01:02,159
This silt will create
a route or routes
1309
01:01:02,192 --> 01:01:06,196
to show us where the magic
has traveled, I hope.
1310
01:01:06,230 --> 01:01:10,000
This was more Matt's
father's area of expertise.
1311
01:01:10,034 --> 01:01:13,971
But this situation has me doing
all sorts of rare magic lately.
1312
01:01:16,206 --> 01:01:18,442
( chimes tinkling )
1313
01:01:26,216 --> 01:01:27,885
It seems Matt's magic
1314
01:01:27,918 --> 01:01:30,888
is siphoning off faster
than I imagined.
1315
01:01:30,921 --> 01:01:33,323
Sara must be
pulling it off him
1316
01:01:33,357 --> 01:01:36,260
and leaving
a little bit behind
wherever she goes.
1317
01:01:38,896 --> 01:01:40,731
From what I can tell,
1318
01:01:40,765 --> 01:01:43,167
soon he might not have
any left at all.
1319
01:01:49,940 --> 01:01:52,009
Man: She asked,
"Would you like to go out?"
1320
01:01:52,042 --> 01:01:54,879
I said, "Yeah, sure."
But she was pointing
at the door
1321
01:01:54,912 --> 01:01:57,147
and she meant that I
should go out before her...
1322
01:01:57,181 --> 01:01:58,215
( swoosh )
1323
01:02:00,084 --> 01:02:02,052
Dennis,
1324
01:02:02,086 --> 01:02:05,122
I want you
to listen to me carefully.
1325
01:02:05,155 --> 01:02:06,857
It is time
1326
01:02:06,891 --> 01:02:09,526
to stop blaming yourself
for the end of your marriage.
1327
01:02:09,559 --> 01:02:11,896
These things happen.
1328
01:02:11,929 --> 01:02:15,900
You and Arianna
didn't work out.
1329
01:02:15,933 --> 01:02:18,769
And it wasn't because
you're a terrible person.
1330
01:02:18,803 --> 01:02:21,438
And it's not because
she's a terrible person.
1331
01:02:21,471 --> 01:02:23,440
You must didn't work
1332
01:02:23,473 --> 01:02:24,909
together.
1333
01:02:26,443 --> 01:02:28,345
Do you understand?
1334
01:02:30,114 --> 01:02:33,050
- ( chimes tinkling )
- Yes.
1335
01:02:33,083 --> 01:02:36,053
Good.
1336
01:02:36,086 --> 01:02:37,487
That's good.
1337
01:02:39,289 --> 01:02:43,027
Now let's talk
about your next step.
1338
01:02:44,294 --> 01:02:45,896
I'd like that.
1339
01:02:49,133 --> 01:02:50,234
( chuckles )
1340
01:02:59,509 --> 01:03:00,845
Matt!
1341
01:03:00,878 --> 01:03:02,512
- We said we would...
- No.
1342
01:03:02,546 --> 01:03:05,149
Let's stop pretending
Lizzy wasn't gonna find out.
1343
01:03:06,316 --> 01:03:08,218
Wedding vows
require casting.
1344
01:03:08,252 --> 01:03:09,954
Which I can't exactly
do right now.
1345
01:03:09,987 --> 01:03:12,589
I'm not mad, Abby.
I'm just here to help.
1346
01:03:12,622 --> 01:03:14,524
Okay.
Come inside.
1347
01:03:17,327 --> 01:03:19,296
Uh...
1348
01:03:19,329 --> 01:03:20,998
Hey.
1349
01:03:21,031 --> 01:03:22,132
Hi.
1350
01:03:24,134 --> 01:03:25,269
- Well...
- Well, yeah.
1351
01:03:25,302 --> 01:03:27,071
I think I'm gonna go inside.
1352
01:03:33,510 --> 01:03:34,945
( liquid bubbling )
1353
01:03:45,489 --> 01:03:46,556
Hey.
1354
01:03:46,590 --> 01:03:48,358
I think Lizzy likes you.
1355
01:03:48,392 --> 01:03:49,826
What?
1356
01:03:54,198 --> 01:03:56,133
- Really?
- Yeah.
1357
01:03:58,435 --> 01:03:59,937
( liquid bubbling )
1358
01:03:59,970 --> 01:04:02,572
So, you've heard of this
happening before?
1359
01:04:02,606 --> 01:04:04,341
Not for a long time.
1360
01:04:04,374 --> 01:04:06,043
And I can't find
a specific reference to it.
1361
01:04:06,076 --> 01:04:08,412
So we have to go
straight to the source.
1362
01:04:08,445 --> 01:04:12,282
I just hope
that great grandmother
1363
01:04:12,316 --> 01:04:14,551
isn't upset
about being disturbed.
1364
01:04:21,691 --> 01:04:23,527
( chimes tinkling )
1365
01:04:23,560 --> 01:04:25,062
( swooshing )
1366
01:04:25,095 --> 01:04:26,330
( coughing )
1367
01:04:29,066 --> 01:04:31,568
Great-grandmother,
it's Abigail.
1368
01:04:31,601 --> 01:04:34,271
- ( gasps )
- We need your help.
1369
01:04:34,304 --> 01:04:36,606
I should say so.
1370
01:04:36,640 --> 01:04:40,577
There is all kinds of trouble
in this room.
1371
01:04:40,610 --> 01:04:42,012
That would be me.
1372
01:04:42,046 --> 01:04:43,547
I kissed a mortal,
1373
01:04:43,580 --> 01:04:46,383
and it seems that my powers
are transferring to her.
1374
01:04:46,416 --> 01:04:49,119
It must be a great love then.
1375
01:04:49,153 --> 01:04:51,655
I don't even know her.
1376
01:04:51,688 --> 01:04:53,357
Dear boy.
1377
01:04:53,390 --> 01:04:55,692
Have you never heard
of love at first sight?
1378
01:04:55,725 --> 01:04:58,262
Heard of, yes.
Believe in, no.
1379
01:04:58,295 --> 01:04:59,529
This has happened before then?
1380
01:04:59,563 --> 01:05:02,232
Only a handful of times
that I know of.
1381
01:05:02,266 --> 01:05:04,234
And not for a hundred years.
1382
01:05:04,268 --> 01:05:07,404
Very rare.
Exceedingly rare.
1383
01:05:07,437 --> 01:05:10,574
But then,
true love always is.
1384
01:05:10,607 --> 01:05:13,443
I said I don't love her.
I don't even know her.
1385
01:05:13,477 --> 01:05:16,146
We understand
you don't think you're in love,
1386
01:05:16,180 --> 01:05:19,149
but you're not the most
self-aware person.
1387
01:05:19,183 --> 01:05:20,484
Maybe you don't recognize it
1388
01:05:20,517 --> 01:05:23,120
because you've
never seen it before.
1389
01:05:25,755 --> 01:05:27,424
Okay.
1390
01:05:27,457 --> 01:05:28,658
What do I do?
1391
01:05:28,692 --> 01:05:30,660
You must find her.
1392
01:05:30,694 --> 01:05:32,296
If it was a mistake,
1393
01:05:32,329 --> 01:05:34,364
you can
call your powers
back to you.
1394
01:05:34,398 --> 01:05:37,601
But if it is indeed
true love,
1395
01:05:37,634 --> 01:05:40,470
then you both must accept it
1396
01:05:40,504 --> 01:05:42,639
and allow it into your worlds
1397
01:05:42,672 --> 01:05:45,009
- risking everything.
- ( chimes tinkling )
1398
01:05:45,042 --> 01:05:47,511
Magic has been my whole life.
1399
01:05:47,544 --> 01:05:49,279
I don't know
what I'd do without it.
1400
01:05:49,313 --> 01:05:51,148
Don't worry about limits.
1401
01:05:51,181 --> 01:05:53,483
Just focus on your true feelings
1402
01:05:53,517 --> 01:05:55,119
and it will come.
1403
01:05:55,152 --> 01:05:57,454
Great-grandmother.
We've tried looking for her.
1404
01:05:57,487 --> 01:05:58,688
We don't know
where else to look.
1405
01:06:00,324 --> 01:06:03,627
Go find the one who is wise
1406
01:06:03,660 --> 01:06:05,962
in the way of people.
1407
01:06:07,331 --> 01:06:08,498
We can't tell the council.
1408
01:06:08,532 --> 01:06:10,367
Not the council, Matthew.
1409
01:06:10,400 --> 01:06:13,237
( chimes tinkling )
1410
01:06:13,270 --> 01:06:16,240
Find the mortal who advises
1411
01:06:16,273 --> 01:06:18,508
other mortals.
1412
01:06:25,149 --> 01:06:28,418
The shrink.
1413
01:06:28,452 --> 01:06:30,220
Dear, the psychiatrist.
1414
01:06:30,254 --> 01:06:31,221
Oh.
1415
01:06:31,255 --> 01:06:32,789
( sighs heavily )
1416
01:06:32,822 --> 01:06:35,592
Find the psychiatrist
as soon as you can.
1417
01:06:37,561 --> 01:06:38,795
( bell dings )
1418
01:06:38,828 --> 01:06:42,032
She wants you to see
a psychiatrist?
1419
01:06:42,066 --> 01:06:44,734
Because it's so easy to find
a good one on short notice.
1420
01:06:44,768 --> 01:06:46,436
See a shrink?
That's the advice?
1421
01:06:46,470 --> 01:06:47,771
Thanks, but no thanks.
1422
01:06:47,804 --> 01:06:51,408
Maybe it would help you
to speak to someone.
1423
01:06:51,441 --> 01:06:53,743
My friend Lacy
knows someone.
1424
01:06:53,777 --> 01:06:56,113
Someone who was at my party.
1425
01:06:56,146 --> 01:06:58,782
Someone who disappeared
halfway through the party.
1426
01:06:58,815 --> 01:07:00,250
- Sara.
- Yeah.
1427
01:07:04,721 --> 01:07:07,491
Hey, Lacy?
Yeah, it's Colin.
1428
01:07:07,524 --> 01:07:09,559
Yeah, yeah, good.
Listen.
1429
01:07:09,593 --> 01:07:13,530
Did you say you have a friend
who was a psychiatrist?
1430
01:07:13,563 --> 01:07:15,365
Yes, Sara.
1431
01:07:15,399 --> 01:07:16,600
Look. I need to make
an appointment with her
1432
01:07:16,633 --> 01:07:18,335
for my friend.
1433
01:07:18,368 --> 01:07:20,170
- Mom, I'm so sorry.
- No, it really is for a friend.
1434
01:07:20,204 --> 01:07:22,106
I know how much
you wanted a wedding.
1435
01:07:22,139 --> 01:07:25,609
Oh, all I ever wanted
was for you to be happy.
1436
01:07:25,642 --> 01:07:28,278
Maybe this is the end
of your magic.
1437
01:07:28,312 --> 01:07:29,613
Maybe not.
1438
01:07:29,646 --> 01:07:32,149
But the world changes, Matt,
1439
01:07:32,182 --> 01:07:34,351
and I guess
we just have to learn
to change with it.
1440
01:07:39,456 --> 01:07:41,325
Colin:
Okay.
1441
01:07:41,358 --> 01:07:43,827
Lacy will get you
an appointment
for this afternoon.
1442
01:07:43,860 --> 01:07:46,363
I had to embellish a little,
tell her you were totally crazy.
1443
01:07:46,396 --> 01:07:48,165
Oh, well,
thanks.
1444
01:07:48,198 --> 01:07:49,833
Wait.
This afternoon?
1445
01:07:49,866 --> 01:07:51,768
We have the board meeting
about the acquisition.
1446
01:07:51,801 --> 01:07:53,537
We got it covered, Matt.
1447
01:07:53,570 --> 01:07:56,240
In fact, Colin is going
to come with me to the office
1448
01:07:56,273 --> 01:07:57,674
to explain things to his dad.
1449
01:07:57,707 --> 01:07:59,843
- I am?
- He is?
1450
01:07:59,876 --> 01:08:02,346
You are.
1451
01:08:02,379 --> 01:08:04,348
Sure.
Happy to help.
1452
01:08:04,381 --> 01:08:08,352
Um, I have
an opening today at three.
What's his name?
1453
01:08:08,385 --> 01:08:11,488
Lacy:
Uh, Michael-- Matthew...
He's seriously cra-cra.
1454
01:08:11,521 --> 01:08:13,223
( both laugh )
1455
01:08:13,257 --> 01:08:15,892
Okay, no problem.
Just, uh, give him the address.
1456
01:08:15,925 --> 01:08:19,196
Are you available tonight?
1457
01:08:19,229 --> 01:08:22,699
Still in the mood
for some raw cookie dough?
1458
01:08:22,732 --> 01:08:24,401
I'm about to do
something drastic
1459
01:08:24,434 --> 01:08:26,403
and I'm meeting a friend.
1460
01:08:26,436 --> 01:08:28,572
Who? Drastic?
What is it?
1461
01:08:28,605 --> 01:08:29,906
I'll tell you about it later.
1462
01:08:29,939 --> 01:08:31,608
- I'm there.
- Okay.
1463
01:08:31,641 --> 01:08:32,876
Bye.
1464
01:08:36,480 --> 01:08:37,781
( sighs )
1465
01:08:37,814 --> 01:08:39,283
( clears throat )
1466
01:08:41,818 --> 01:08:44,488
- ( swooshing )
- Hey, babe, what's up?
Is this important?
1467
01:08:44,521 --> 01:08:47,491
Yes, Alex.
1468
01:08:47,524 --> 01:08:49,293
We need to talk.
1469
01:08:51,495 --> 01:08:52,729
Really, Abby?
1470
01:08:52,762 --> 01:08:54,598
You get my own son
to go against me
1471
01:08:54,631 --> 01:08:55,932
and then Matt
doesn't even have the nerve
1472
01:08:55,965 --> 01:08:57,301
to be here for this vote.
1473
01:08:57,334 --> 01:08:58,635
Matt's under the weather, Jason,
1474
01:08:58,668 --> 01:09:00,637
and you know exactly
how he'd vote.
1475
01:09:00,670 --> 01:09:02,506
You know what,
I'm nobody's pawn, Dad.
1476
01:09:02,539 --> 01:09:04,508
I've looked through their books
and this is a good investment.
1477
01:09:04,541 --> 01:09:06,676
Well, I got a memo
from Craig this morning
1478
01:09:06,710 --> 01:09:08,378
saying it could go
either way!
1479
01:09:08,412 --> 01:09:09,713
He's wrong.
1480
01:09:09,746 --> 01:09:11,415
Look.
I see great potential here.
1481
01:09:11,448 --> 01:09:13,183
Worse case as far as I can tell
is breaking even,
1482
01:09:13,217 --> 01:09:15,419
and I think it's gonna be
far better than that.
1483
01:09:15,452 --> 01:09:16,920
Now, I'm not siding with Jason,
but tell me.
1484
01:09:16,953 --> 01:09:19,756
How can we succeed
when Just Juicery failed?
1485
01:09:19,789 --> 01:09:22,292
The same way we've succeeded
in our own business.
1486
01:09:22,326 --> 01:09:24,294
Their budgets
are sloppy and wasteful.
1487
01:09:24,328 --> 01:09:25,629
We're not.
1488
01:09:25,662 --> 01:09:29,165
Well, I for one
am ready to vote "Yes."
1489
01:09:34,538 --> 01:09:36,206
You said, "We."
1490
01:09:36,240 --> 01:09:39,309
Does that mean
you're officially coming back?
1491
01:09:39,343 --> 01:09:40,977
I may have been
a little hasty
1492
01:09:41,010 --> 01:09:43,347
running out on
the family business.
1493
01:09:43,380 --> 01:09:45,382
( laughs )
1494
01:09:45,415 --> 01:09:47,684
What is it?
What's wrong with you?
1495
01:09:47,717 --> 01:09:49,553
- You know who he
reminds me of.
- Why-- why do you...
1496
01:09:49,586 --> 01:09:51,655
( chimes tinkling )
1497
01:10:13,643 --> 01:10:14,878
( laughs )
1498
01:10:32,462 --> 01:10:33,997
Hi.
1499
01:10:35,599 --> 01:10:36,600
Hi.
1500
01:10:37,767 --> 01:10:40,404
Sugar, um...
1501
01:10:40,437 --> 01:10:41,838
Okay.
1502
01:10:45,442 --> 01:10:47,444
You make tea
for all your patients?
1503
01:10:55,084 --> 01:10:56,553
Here are the ground rules.
1504
01:10:56,586 --> 01:10:58,822
You can tell me anything.
1505
01:10:58,855 --> 01:11:01,691
This is a safe space.
1506
01:11:01,725 --> 01:11:03,627
No judgment.
1507
01:11:03,660 --> 01:11:06,296
Isn't it your job to judge?
1508
01:11:06,330 --> 01:11:08,798
Evaluate.
1509
01:11:08,832 --> 01:11:10,400
Not judge.
1510
01:11:10,434 --> 01:11:11,401
( swooshing )
1511
01:11:11,435 --> 01:11:13,903
Ugh! Ah!
1512
01:11:13,937 --> 01:11:16,573
Let me take that.
Do you need me to wipe...?
1513
01:11:16,606 --> 01:11:17,907
No-- um...
1514
01:11:17,941 --> 01:11:19,376
Hot. Okay.
1515
01:11:19,409 --> 01:11:20,910
Yeah, here.
Give it to me.
1516
01:11:20,944 --> 01:11:23,780
Oh, I know it's hot.
It's definitely, um...
1517
01:11:23,813 --> 01:11:24,948
It's very hot.
1518
01:11:24,981 --> 01:11:26,650
Um, I'll just clean it off.
1519
01:11:26,683 --> 01:11:28,518
( swooshing )
1520
01:11:29,986 --> 01:11:31,955
Um, you know,
it's clean.
1521
01:11:31,988 --> 01:11:33,957
It looks totally,
totally clean.
1522
01:11:33,990 --> 01:11:35,659
Hah!
Thank you.
1523
01:11:35,692 --> 01:11:38,462
( sighs )
1524
01:11:38,495 --> 01:11:41,665
I'm guessing you've had a,
uh, interesting couple days.
1525
01:11:41,698 --> 01:11:45,502
I don't know
what you're talking about.
1526
01:11:45,535 --> 01:11:47,671
You said this is
a safe space, right?
1527
01:11:47,704 --> 01:11:49,639
Mm-hmm.
1528
01:11:49,673 --> 01:11:52,041
That, uh, magic,
1529
01:11:52,075 --> 01:11:54,344
your magic?
1530
01:11:54,378 --> 01:11:56,680
It's mine.
1531
01:11:56,713 --> 01:11:58,314
Well, at least it used to be.
1532
01:11:59,849 --> 01:12:01,751
( laughing )
1533
01:12:08,525 --> 01:12:09,993
Your magic.
1534
01:12:11,661 --> 01:12:13,663
You have magical powers.
1535
01:12:14,998 --> 01:12:16,132
What are you--
what are you,
1536
01:12:16,165 --> 01:12:18,602
like a--
like a witch?
1537
01:12:21,170 --> 01:12:23,573
A warlock, actually.
1538
01:12:24,874 --> 01:12:26,843
Yeah.
1539
01:12:26,876 --> 01:12:29,413
With magical powers.
1540
01:12:32,716 --> 01:12:35,018
Till I kissed you.
1541
01:12:35,051 --> 01:12:36,553
And now,
1542
01:12:36,586 --> 01:12:38,655
I can't seem to do anything.
1543
01:12:41,725 --> 01:12:44,027
So, smoothies.
1544
01:12:44,060 --> 01:12:46,896
They really do cure colds.
1545
01:12:46,930 --> 01:12:48,532
Among other things.
1546
01:12:50,734 --> 01:12:52,502
This is so weird.
1547
01:12:58,575 --> 01:12:59,943
Why me?
1548
01:13:03,580 --> 01:13:05,048
It's complicated.
1549
01:13:06,750 --> 01:13:10,420
Does your fiancée know?
1550
01:13:10,454 --> 01:13:13,122
I mean,
maybe she can give you
some of her magic.
1551
01:13:13,156 --> 01:13:15,124
We're not supposed to be able to
transfer abilities.
1552
01:13:15,158 --> 01:13:16,426
It's very rare.
1553
01:13:19,095 --> 01:13:21,998
And, I don't have
a fiancée anymore.
1554
01:13:25,101 --> 01:13:29,506
I don't have an Alex...
1555
01:13:31,107 --> 01:13:32,408
anymore.
1556
01:13:36,212 --> 01:13:38,882
So I--
I can't just touch you
1557
01:13:38,915 --> 01:13:40,149
and-- and give you
your magic back?
1558
01:13:40,183 --> 01:13:42,218
Because I would.
I would give it...
1559
01:13:42,251 --> 01:13:43,920
No, I would love
for you to touch me,
1560
01:13:43,953 --> 01:13:45,789
but I'm--
I'm kind of afraid.
1561
01:13:45,822 --> 01:13:48,424
- Yeah, I get it.
- Yeah.
1562
01:13:55,131 --> 01:13:56,733
So what do we do?
1563
01:13:59,803 --> 01:14:03,106
I know this is gonna
sound strange...
1564
01:14:03,139 --> 01:14:05,041
coming from a grown man.
1565
01:14:08,277 --> 01:14:10,547
But I think
we should call my mother.
1566
01:14:13,683 --> 01:14:14,918
( ring tone sounding )
1567
01:14:16,285 --> 01:14:17,554
Matt?
1568
01:14:19,288 --> 01:14:20,757
Yes, of course, sweetheart.
1569
01:14:20,790 --> 01:14:22,091
I'll be right there.
1570
01:14:22,125 --> 01:14:23,593
What's wrong?
1571
01:14:23,627 --> 01:14:25,529
Uh, Matt's bringing Sara
to the house.
1572
01:14:25,562 --> 01:14:27,731
- Oh.
- Do you need help?
1573
01:14:27,764 --> 01:14:29,966
I think it's best to limit
exposure to the girl,
1574
01:14:29,999 --> 01:14:31,501
at least for the moment.
1575
01:14:31,535 --> 01:14:34,237
Well, call me
as soon as you can.
1576
01:14:37,206 --> 01:14:39,643
Well, I think we should go
to my office.
1577
01:14:39,676 --> 01:14:42,211
I could use a little support
talking to my parents.
1578
01:14:44,748 --> 01:14:46,550
Oh, hi. Come on in.
1579
01:14:46,583 --> 01:14:47,784
- Hello.
- Hey, darling.
1580
01:14:47,817 --> 01:14:49,185
Hi, Mom. Dad.
1581
01:14:49,218 --> 01:14:50,620
- Yes...
- Is something
the matter?
1582
01:14:50,654 --> 01:14:52,221
Oh... well...
1583
01:14:52,255 --> 01:14:55,224
I think...
1584
01:14:57,594 --> 01:14:59,929
You should have a drink.
1585
01:15:04,568 --> 01:15:05,835
Is this
about the wedding?
1586
01:15:05,869 --> 01:15:08,572
There isn't going
to be a wedding.
1587
01:15:08,605 --> 01:15:11,174
Ahem. What?
1588
01:15:11,207 --> 01:15:12,676
- Well...
- Well... ( giggles )
1589
01:15:12,709 --> 01:15:15,712
Not... this Saturday.
1590
01:15:15,745 --> 01:15:19,583
Or to...
Matt Andover.
1591
01:15:24,688 --> 01:15:26,222
So...
1592
01:15:26,255 --> 01:15:27,591
Okay, so we're
just gonna go.
1593
01:15:32,195 --> 01:15:34,898
( sighs )
1594
01:15:34,931 --> 01:15:36,332
- Should probably have this one
as well...
- Yep.
1595
01:15:36,365 --> 01:15:37,834
yeah?
1596
01:15:42,038 --> 01:15:43,907
( Abby chanting incantation )
1597
01:15:49,045 --> 01:15:50,714
What is your mom doing?
1598
01:15:52,816 --> 01:15:56,052
It's
a protection spell.
1599
01:15:56,085 --> 01:15:58,054
This might work better
if we were all focused
1600
01:15:58,087 --> 01:15:59,956
and not flirting.
1601
01:15:59,989 --> 01:16:03,993
- Sorry.
- Yeah, sorry.
1602
01:16:04,027 --> 01:16:06,730
Okay. Hopefully
we don't blow up the house...
1603
01:16:06,763 --> 01:16:09,132
What?
1604
01:16:09,165 --> 01:16:12,335
I want you
to both raise one hand.
1605
01:16:12,368 --> 01:16:15,071
Abby:
Now very gently...
1606
01:16:15,104 --> 01:16:18,007
Press your hands together.
1607
01:16:21,911 --> 01:16:24,580
( fizzes )
1608
01:16:50,674 --> 01:16:52,008
Are you all right?
1609
01:16:52,041 --> 01:16:54,844
Anybody in pain?
1610
01:16:54,878 --> 01:16:56,746
I'm good.
1611
01:16:56,780 --> 01:16:58,682
I'm perfect.
1612
01:16:58,715 --> 01:17:02,118
I don't remember
saying to kiss.
1613
01:17:08,692 --> 01:17:11,160
Try to use
your powers, Matt.
1614
01:17:22,271 --> 01:17:25,241
Abby:
Oh, thank God.
1615
01:17:25,274 --> 01:17:26,843
( sighs )
1616
01:17:28,044 --> 01:17:30,714
Here, I want
you try something.
1617
01:17:30,747 --> 01:17:32,115
What?
1618
01:17:32,148 --> 01:17:33,449
- Here.
- I thought...
1619
01:17:33,482 --> 01:17:36,052
I returned your powers
to you.
1620
01:17:36,085 --> 01:17:38,354
I just have a feeling...
1621
01:17:38,387 --> 01:17:40,123
Go on, take it.
1622
01:17:56,873 --> 01:17:57,907
Oh!
1623
01:17:57,941 --> 01:17:58,908
Sorry.
1624
01:18:02,879 --> 01:18:05,715
How is this possible?
1625
01:18:05,749 --> 01:18:08,117
You're an aorist.
1626
01:18:08,151 --> 01:18:11,054
You gain the powers
of those closest to you.
1627
01:18:11,087 --> 01:18:14,423
It's very rare magic.
1628
01:18:17,060 --> 01:18:19,095
You have
your own magic now.
1629
01:18:37,981 --> 01:18:40,216
Will it go away?
1630
01:18:40,249 --> 01:18:42,085
I don't think so.
1631
01:18:42,118 --> 01:18:44,420
Should be easy
to control now.
1632
01:18:44,453 --> 01:18:46,355
Thank goodness for that.
1633
01:18:46,389 --> 01:18:48,925
I've already broken
almost every dish I own.
1634
01:18:48,958 --> 01:18:50,226
( laughs )
1635
01:18:50,259 --> 01:18:52,228
That makes two of us.
1636
01:18:54,998 --> 01:18:56,800
If you were getting
married this weekend,
1637
01:18:56,833 --> 01:18:59,135
we could have a whole
new set of dishes.
1638
01:18:59,168 --> 01:19:00,303
( laughs )
1639
01:19:03,472 --> 01:19:04,507
This is better.
1640
01:19:11,180 --> 01:19:14,317
It's gonna take
some getting used to,
1641
01:19:14,350 --> 01:19:17,854
being able
to move things around.
1642
01:19:17,887 --> 01:19:19,222
( both laugh )
1643
01:19:19,255 --> 01:19:23,159
- So crazy.
- It's much more
than that.
1644
01:19:23,192 --> 01:19:27,030
You can change moods,
sometimes the weather.
1645
01:19:27,063 --> 01:19:28,798
You can even read
people's minds.
1646
01:19:28,832 --> 01:19:31,167
Mmm, I don't know that I want
to read people's minds.
1647
01:19:31,200 --> 01:19:33,036
Well, you say that now...
1648
01:19:33,069 --> 01:19:35,371
It is discouraged,
though.
1649
01:19:35,404 --> 01:19:39,175
( laughs )
1650
01:19:39,208 --> 01:19:42,211
So...
1651
01:19:42,245 --> 01:19:45,114
what happens next
1652
01:19:45,148 --> 01:19:48,051
with us?
1653
01:19:48,084 --> 01:19:50,119
Anything we want.
1654
01:19:54,958 --> 01:19:57,326
- Sara: Okay.
- Matt: Oh, come on now
keep it G-rated, guys.
1655
01:19:57,360 --> 01:19:58,962
Oh, God, sorry.
1656
01:19:58,995 --> 01:20:00,063
Lizzy.
1657
01:20:00,096 --> 01:20:01,497
Colin.
So not sorry.
1658
01:20:01,530 --> 01:20:03,166
( all laugh )
1659
01:20:03,199 --> 01:20:04,500
And this is Sara.
1660
01:20:04,533 --> 01:20:07,170
It's really nice
to meet you.
1661
01:20:07,203 --> 01:20:09,605
I've gotta ask...
1662
01:20:09,638 --> 01:20:11,540
on a normal people scale...
1663
01:20:11,574 --> 01:20:14,343
what kind of holiday
is Halloween to you?
1664
01:20:14,377 --> 01:20:16,012
Is it like Christmas?
1665
01:20:16,045 --> 01:20:17,981
- Or Easter?
- Fourth of July.
1666
01:20:18,014 --> 01:20:19,916
- Oh.
- Me, it's Thanksgiving.
1667
01:20:19,949 --> 01:20:21,317
- Yeah...
- Fireworks and 17 courses
of food.
1668
01:20:21,350 --> 01:20:25,021
Well... that's
my ideal holiday.
1669
01:20:25,054 --> 01:20:27,523
Our generation
is still working out the menu.
1670
01:20:27,556 --> 01:20:29,258
Well, at least
we have candy corn.
1671
01:20:29,292 --> 01:20:31,928
Well, and eyeballs
in our soup.
1672
01:20:31,961 --> 01:20:33,897
- ( laughs )
- Eww!
1673
01:20:42,438 --> 01:20:44,040
Children:
Trick or treat!
1674
01:20:53,682 --> 01:20:56,285
( chattering )
1675
01:21:15,338 --> 01:21:17,406
What if the council
doesn't like me?
1676
01:21:17,440 --> 01:21:19,108
What if they erase my memory?
1677
01:21:19,142 --> 01:21:20,910
They're going
to love you.
1678
01:21:20,944 --> 01:21:23,179
It would be irresponsible
to erase your memory.
1679
01:21:24,713 --> 01:21:26,482
With your new powers
you could wake up tomorrow
1680
01:21:26,515 --> 01:21:28,117
and accidentally
blow something up.
1681
01:21:28,151 --> 01:21:30,053
I'm being serious.
1682
01:21:30,086 --> 01:21:33,022
Your family can trace
it's lineage back before
the Mayflower.
1683
01:21:33,056 --> 01:21:34,490
My family is like from...
1684
01:21:34,523 --> 01:21:36,592
everywhere you can possibly
be from.
1685
01:21:36,625 --> 01:21:39,562
You have more power
than most of these
witches here.
1686
01:21:39,595 --> 01:21:41,030
You'll be great.
1687
01:21:41,064 --> 01:21:42,198
Come on.
1688
01:21:46,635 --> 01:21:48,037
Sara:
Oh, hi.
1689
01:21:50,373 --> 01:21:51,674
I mean,
I just hope...
1690
01:21:51,707 --> 01:21:53,943
now that I've rejoined
the company.
1691
01:21:53,977 --> 01:21:57,246
I hope that you can be
a little less combative
with the Andovers.
1692
01:21:57,280 --> 01:21:59,182
You know they just want
what's best for the company.
1693
01:21:59,215 --> 01:22:01,017
Just like everybody else.
1694
01:22:01,050 --> 01:22:03,286
It wasn't about
the Andovers or the expansion.
1695
01:22:03,319 --> 01:22:05,721
I was just feeling
like I just lost you
1696
01:22:05,754 --> 01:22:09,258
and now I might be
losing the company, too.
1697
01:22:09,292 --> 01:22:12,028
Dad, you're not
losing anything.
1698
01:22:12,061 --> 01:22:15,631
- I'm... I'm right here.
- I know.
1699
01:22:15,664 --> 01:22:17,433
And now that you're marrying
Lizzy Paris,
1700
01:22:17,466 --> 01:22:19,468
we'll have
a majority vote.
1701
01:22:19,502 --> 01:22:23,006
- Dad, stop it.
- I know. What?
I'm kidding.
1702
01:22:23,039 --> 01:22:25,074
Can't tell you
how happy we are
1703
01:22:25,108 --> 01:22:26,542
that you two
are together.
1704
01:22:26,575 --> 01:22:28,311
- Lizzy.
- Me too.
1705
01:22:28,344 --> 01:22:29,512
Colin:
Me three.
1706
01:22:32,448 --> 01:22:34,050
Um... cheers!
1707
01:22:34,083 --> 01:22:37,386
Sybil:
Cheers indeed.
1708
01:22:37,420 --> 01:22:39,455
You need meet my future
daughter-in-law.
1709
01:22:39,488 --> 01:22:40,756
Oh well, they're not
engaged yet.
1710
01:22:40,789 --> 01:22:43,359
But it's...
it's any day now.
1711
01:22:43,392 --> 01:22:44,627
I don't wanna.
1712
01:22:44,660 --> 01:22:48,164
She's an aorist.
1713
01:22:48,197 --> 01:22:50,333
Did you hear that?
1714
01:22:50,366 --> 01:22:53,302
I've never
actually met one.
1715
01:22:53,336 --> 01:22:56,105
You think she'd be willing
to join the council?
1716
01:22:56,139 --> 01:22:57,106
I can't imagine why not.
1717
01:22:57,140 --> 01:22:59,008
( cackles )
1718
01:22:59,042 --> 01:23:00,409
- If you don't mind...
- Yeah.
1719
01:23:00,443 --> 01:23:02,711
- Excuse us.
- It's so nice to meet you.
1720
01:23:04,280 --> 01:23:05,514
Hi.
1721
01:23:07,183 --> 01:23:09,185
- ( Sara giggles )
- Matt: Okay.
1722
01:23:10,486 --> 01:23:12,588
- Let's dance.
- Yeah.
1723
01:23:15,458 --> 01:23:17,326
Do you think
they liked me?
1724
01:23:17,360 --> 01:23:18,394
( giggles )
1725
01:23:18,427 --> 01:23:19,628
Yes, they loved you.
1726
01:23:19,662 --> 01:23:23,566
( laughing )
1727
01:23:26,069 --> 01:23:29,705
I still don't know how
to explain all of this,
I mean, literally.
1728
01:23:29,738 --> 01:23:32,541
It's not like
I can tell people.
1729
01:23:32,575 --> 01:23:34,810
Well, you're gonna
get used to it.
1730
01:23:34,843 --> 01:23:37,280
When it comes to your family,
we'll just...
1731
01:23:37,313 --> 01:23:40,416
be careful
with our abilities.
1732
01:23:40,449 --> 01:23:43,219
Now when it comes
to kids,
1733
01:23:43,252 --> 01:23:46,689
they have a tougher time
learning about their powers.
1734
01:23:46,722 --> 01:23:48,657
Kids, huh?
1735
01:23:52,595 --> 01:23:56,232
Well, if I were you,
I would start planning
our first date.
1736
01:23:56,265 --> 01:23:57,766
Before any kids.
1737
01:24:01,437 --> 01:24:03,038
I could do that.
1738
01:24:06,309 --> 01:24:08,777
So...
1739
01:24:08,811 --> 01:24:11,714
all this happened
because we kissed.
1740
01:24:14,283 --> 01:24:16,185
What happens
if we kiss again?
1741
01:24:17,686 --> 01:24:19,255
Let's find out.
1742
01:24:51,854 --> 01:24:54,690
* I never believed in
1743
01:24:54,723 --> 01:24:59,362
* Fairy tales
or storybook dreams *
1744
01:25:03,566 --> 01:25:07,470
* Glass slippers,
Prince Charming *
1745
01:25:07,503 --> 01:25:11,640
* Never existed to me
1746
01:25:16,879 --> 01:25:20,416
* But now that I found you
1747
01:25:20,449 --> 01:25:24,420
* Nothing appears as it seems
1748
01:25:27,556 --> 01:25:31,360
* This must be some
1749
01:25:31,394 --> 01:25:34,597
* Kind of magic
1750
01:25:34,630 --> 01:25:37,700
* 'Cause I never been in love
1751
01:25:37,733 --> 01:25:40,569
* Until now
1752
01:25:40,603 --> 01:25:43,506
* Cast your spell
1753
01:25:43,539 --> 01:25:47,610
* I'm enchanted
1754
01:25:47,643 --> 01:25:48,911
* Kind of feels like
1755
01:25:48,944 --> 01:25:52,915
* You're working the plans
1756
01:25:52,948 --> 01:25:54,317
* This must be
1757
01:25:54,350 --> 01:25:58,521
* Some kind
1758
01:25:59,788 --> 01:26:02,325
* Of magic
114791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.