Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:09,940
What is it about society that disappoints you so much?
2
00:00:13,650 --> 00:00:16,350
Sometimes I dream of saving the world,
3
00:00:16,350 --> 00:00:18,720
saving everyone from the invisible hand,
4
00:00:18,720 --> 00:00:21,990
the one that controls us every day without us knowing it.
5
00:00:21,990 --> 00:00:23,590
What if this all went away?
6
00:00:23,590 --> 00:00:26,530
The city, the money, all of it?
7
00:00:26,530 --> 00:00:28,660
Hey, kiddo.
8
00:00:28,660 --> 00:00:31,860
Exciting time in the world right now, exciting time.
9
00:00:31,870 --> 00:00:33,730
Tell me about your father.
10
00:00:33,730 --> 00:00:36,000
He had leukemia, made me swear to never tell anyone.
11
00:00:36,000 --> 00:00:38,170
Finally I got so worried, I told my mom.
12
00:00:38,170 --> 00:00:40,540
I tried to hug him, tell him I'm sorry.
13
00:00:40,540 --> 00:00:43,310
He shoved me so hard, I fell backwards out the window.
14
00:00:43,310 --> 00:00:45,180
I was eight years old.
15
00:00:45,180 --> 00:00:48,050
If you don't take this deal, you'll become like me,
16
00:00:48,050 --> 00:00:50,220
losing everyone's respect.
17
00:00:50,220 --> 00:00:51,650
I gave up everything for this case.
18
00:00:51,650 --> 00:00:54,520
- I don't want you to.
- I'm not working there.
19
00:00:54,520 --> 00:00:56,560
They killed my mother.
20
00:00:56,560 --> 00:00:57,960
If you want to change things,
21
00:00:57,960 --> 00:01:01,460
perhaps you should try from within.
22
00:01:01,460 --> 00:01:04,230
- That would erase...
- All the debts we owe them.
23
00:01:04,230 --> 00:01:06,530
Every record of every credit card, loan,
24
00:01:06,530 --> 00:01:08,730
and mortgage will be wiped clean.
25
00:01:08,740 --> 00:01:10,540
What do we all do now?
26
00:01:10,540 --> 00:01:13,140
Guys, this isn't about what we'll do tomorrow.
27
00:01:13,140 --> 00:01:14,740
This is about what we did.
28
00:01:14,740 --> 00:01:17,110
They're free because of us.
29
00:01:17,110 --> 00:01:18,910
Jesus, what did I do?
30
00:01:18,910 --> 00:01:21,250
I told you we shouldn't have done this.
31
00:01:21,250 --> 00:01:23,050
I'm a little concerned for Tyrell
32
00:01:23,050 --> 00:01:27,550
because he was acting very strange last I saw him.
33
00:01:27,560 --> 00:01:29,290
I know you're behind it,
34
00:01:29,290 --> 00:01:33,660
fsociety, the server, Colby, Allsafe.
35
00:01:33,660 --> 00:01:36,300
You're the one constant in a sea of variables.
36
00:01:36,300 --> 00:01:38,900
No matter what anyone tries to do, I will never leave you.
37
00:01:38,900 --> 00:01:41,430
I will always be right here. Do you understand that?
38
00:01:41,440 --> 00:01:43,070
They're gonna try and get rid of me again,
39
00:01:43,070 --> 00:01:44,500
and I need you to not let them.
40
00:01:44,510 --> 00:01:46,770
Listen to me. I will never leave you.
41
00:01:46,770 --> 00:01:49,310
I will never leave you alone again.
42
00:01:53,050 --> 00:01:56,280
I am Mr. Robot.
43
00:01:56,280 --> 00:01:58,350
I've always told you we'd end up working together,
44
00:01:58,350 --> 00:02:01,020
Elliot, but still
45
00:02:01,020 --> 00:02:04,620
I have to know, why did you do it?
46
00:02:09,900 --> 00:02:13,000
I wanted to save the world.
47
00:02:19,770 --> 00:02:27,770
48
00:02:31,320 --> 00:02:33,750
Why this mask?
49
00:02:33,750 --> 00:02:35,320
It's a bit silly, isn't it?
50
00:02:43,100 --> 00:02:46,100
Wellick.
51
00:02:46,100 --> 00:02:47,870
I see.
52
00:02:50,240 --> 00:02:52,300
I understand.
53
00:02:52,310 --> 00:02:57,110
James, yes.
54
00:02:57,110 --> 00:02:59,080
Yes, I'm aware of Mr. Goddard's request,
55
00:02:59,080 --> 00:03:02,680
but it needs to be removed this moment.
56
00:03:02,680 --> 00:03:04,750
Can you escalate it?
57
00:03:07,150 --> 00:03:10,290
Thank you, James.
58
00:03:10,290 --> 00:03:18,290
59
00:03:28,040 --> 00:03:30,040
It should be ready.
60
00:03:33,050 --> 00:03:41,050
61
00:03:45,030 --> 00:03:49,030
What is it?
62
00:03:49,030 --> 00:03:51,030
It's happening.
63
00:03:51,030 --> 00:03:59,030
64
00:04:11,050 --> 00:04:15,490
It's almost as if...
65
00:04:15,490 --> 00:04:17,490
something's come alive.
66
00:04:17,490 --> 00:04:25,490
67
00:04:26,500 --> 00:04:33,570
68
00:04:40,350 --> 00:04:42,280
- Oh, my God.
- This is your fault!
69
00:04:42,280 --> 00:04:45,120
- It's your fault!
- I'm sorry!
70
00:04:45,120 --> 00:04:47,520
I'm so sorry. I'm so sorry!
71
00:04:47,520 --> 00:04:48,950
What did you do, you son of a bitch?
72
00:04:48,960 --> 00:04:50,560
- He's bleeding!
- It was an accident.
73
00:04:50,560 --> 00:04:52,390
God says there are no accidents!
74
00:04:52,390 --> 00:04:53,530
Son, son, please talk to me. Talk to me please.
75
00:04:53,530 --> 00:04:54,930
God help us, he's bleeding.
76
00:04:54,930 --> 00:04:56,260
The neighbors are looking. This is embarrassing.
77
00:04:56,260 --> 00:04:57,530
Son, son, wake up. Wake up!
78
00:04:57,530 --> 00:04:59,200
God, is he okay? Ask if he's okay!
79
00:04:59,200 --> 00:05:00,900
Can't you see he's not responding, Magda?
80
00:05:00,900 --> 00:05:01,900
It's your fault, it's your fault!
81
00:05:01,900 --> 00:05:03,270
It was an accident.
82
00:05:03,270 --> 00:05:04,900
God says there are no accidents.
83
00:05:04,910 --> 00:05:07,270
I'm so sorry. Please call an ambulance!
84
00:05:07,270 --> 00:05:10,810
Call an ambulance!
85
00:05:16,920 --> 00:05:20,050
As you can see by the images, everything appears to be normal,
86
00:05:20,050 --> 00:05:21,790
which is good news
87
00:05:21,790 --> 00:05:23,390
because there were no lesions
88
00:05:23,390 --> 00:05:24,760
from the scan,
89
00:05:24,760 --> 00:05:27,490
no hemorrhaging or bleeding,
90
00:05:27,490 --> 00:05:30,960
mild concussion, a few stitches.
91
00:05:30,960 --> 00:05:34,730
The forearm, however, is broken,
92
00:05:34,740 --> 00:05:36,740
so that will require a cast.
93
00:05:36,740 --> 00:05:39,000
- And how much will that be?
- Excuse me?
94
00:05:39,010 --> 00:05:40,740
How much will the co-pay be?
95
00:05:40,740 --> 00:05:42,440
Well, that's something
96
00:05:42,440 --> 00:05:43,910
you need to discuss with the billing department.
97
00:05:43,910 --> 00:05:45,780
- We'll talk about that later...
- Shut up.
98
00:05:45,780 --> 00:05:47,510
You've lost your job.
99
00:05:47,510 --> 00:05:49,310
We have no money.
100
00:05:49,320 --> 00:05:50,920
How are we supposed to pay for this
101
00:05:50,920 --> 00:05:52,350
on top of all your other bills?
102
00:05:52,350 --> 00:05:54,320
Don't touch me.
103
00:05:54,320 --> 00:05:56,690
I told you, there won't be any bills.
104
00:05:56,690 --> 00:05:59,360
Mr. and Mrs. Alderson, please,
105
00:05:59,360 --> 00:06:02,960
I'm going to have to ask you to step outside for a second.
106
00:06:02,960 --> 00:06:05,860
I'd like to talk to Elliot alone.
107
00:06:16,480 --> 00:06:19,810
Elliot.
108
00:06:19,810 --> 00:06:21,010
Elliot, I want you to know
109
00:06:21,010 --> 00:06:24,120
that you are going to be just fine.
110
00:06:24,120 --> 00:06:27,650
Now, that was quite a spill you took today,
111
00:06:27,650 --> 00:06:31,460
but I promise, you have a long and healthy life ahead of you.
112
00:06:31,460 --> 00:06:34,230
Now, Elliot, there are just a few questions
113
00:06:34,230 --> 00:06:38,200
that I need to ask you, and anything you tell me...
114
00:06:42,900 --> 00:06:45,170
115
00:06:45,170 --> 00:06:48,170
116
00:06:48,180 --> 00:06:55,250
117
00:06:56,950 --> 00:06:58,480
� Daydream �
118
00:06:58,490 --> 00:07:01,450
� I fell asleep beneath the flowers �
119
00:07:01,460 --> 00:07:04,420
� For a couple of hours �
120
00:07:04,430 --> 00:07:08,590
� On a beautiful day �
121
00:07:08,600 --> 00:07:10,430
� Daydream �
122
00:07:10,430 --> 00:07:13,400
� I dream of you amid the flowers �
123
00:07:13,400 --> 00:07:16,030
� For a couple of hours �
124
00:07:16,040 --> 00:07:17,640
� Such a beautiful day �
125
00:07:17,640 --> 00:07:19,640
Time to get up.
126
00:07:19,640 --> 00:07:25,640
127
00:07:25,650 --> 00:07:28,080
Today started just like yesterday
128
00:07:28,080 --> 00:07:31,080
and the day before that and the day before that
129
00:07:31,080 --> 00:07:33,650
and every day for the last month,
130
00:07:33,650 --> 00:07:36,660
a loop, my perfectly constructed loop.
131
00:07:36,660 --> 00:07:38,990
This is going to be affecting our economy
132
00:07:38,990 --> 00:07:41,530
in ways that are extraordinarily significant.
133
00:07:41,530 --> 00:07:44,560
The FBI announced today, and we can confirm,
134
00:07:44,570 --> 00:07:46,200
that Tyrell Wellick
135
00:07:46,200 --> 00:07:49,870
and fsociety engaged in this attack.
136
00:07:49,870 --> 00:07:53,100
They caused a lot of damage, and we will respond.
137
00:07:53,110 --> 00:07:55,240
We will respond proportionally,
138
00:07:55,240 --> 00:07:58,710
and we will respond in a place and time that we choose.
139
00:07:58,710 --> 00:08:00,510
That's not something that I will announce
140
00:08:00,510 --> 00:08:01,980
at a press conference.
141
00:08:07,020 --> 00:08:08,790
At 8:00 a.m. my daily program
142
00:08:08,790 --> 00:08:11,190
begins by having breakfast with my friend, Leon.
143
00:08:11,190 --> 00:08:12,720
There's this one episode
144
00:08:12,730 --> 00:08:14,690
where they go to this Chinese restaurant,
145
00:08:14,700 --> 00:08:18,600
and they're just waiting for a table the entire time.
146
00:08:18,600 --> 00:08:20,770
Like, they don't even eat at the end, bro.
147
00:08:20,770 --> 00:08:22,800
He just discovered "Seinfeld."
148
00:08:22,800 --> 00:08:24,570
Maybe I'm overthinking it, though.
149
00:08:24,570 --> 00:08:26,870
And talks way too much about it.
150
00:08:26,870 --> 00:08:28,370
It's really fucking with him.
151
00:08:28,380 --> 00:08:30,040
It's really fucking with me.
152
00:08:30,040 --> 00:08:31,840
But it's perfect for me.
153
00:08:31,850 --> 00:08:34,550
I don't have to say anything. I can just listen.
154
00:08:34,550 --> 00:08:36,380
God, man, that Kramer dude,
155
00:08:36,380 --> 00:08:39,050
if I knew him in real life, I'd knock his ass out.
156
00:08:39,050 --> 00:08:43,320
At 10:00 a.m. I help out around the house.
157
00:08:43,320 --> 00:08:45,260
More broadly, though, this points to the need
158
00:08:45,260 --> 00:08:47,990
for us to work with the international community
159
00:08:48,000 --> 00:08:49,460
to start setting up
160
00:08:49,460 --> 00:08:51,330
some very clear rules of the road.
161
00:08:51,330 --> 00:08:54,470
Right now it's sort of the Wild West.
162
00:08:54,470 --> 00:08:57,340
At 12:00 p.m. I have lunch with Leon.
163
00:08:57,340 --> 00:08:59,070
And then there's this one
164
00:08:59,070 --> 00:09:01,070
where they're stuck in a garage the whole time.
165
00:09:01,070 --> 00:09:02,970
Like, what?
166
00:09:02,980 --> 00:09:04,410
That's not a TV show, bro.
167
00:09:04,410 --> 00:09:06,080
Where's the story?
168
00:09:06,080 --> 00:09:07,650
It just makes no sense.
169
00:09:11,220 --> 00:09:14,090
At 2:00 p.m. we'll check out a basketball game.
170
00:09:16,660 --> 00:09:20,060
Hot Carla, the local pyro, is usually there.
171
00:09:23,500 --> 00:09:26,230
She's become like my personal totem.
172
00:09:27,970 --> 00:09:29,940
You ain't shit.
173
00:09:29,940 --> 00:09:32,000
Whoo, three points, bitch.
174
00:09:32,010 --> 00:09:35,070
I still don't understand why people like sports.
175
00:09:35,080 --> 00:09:38,580
They get so emotional over the weirdest things.
176
00:09:38,580 --> 00:09:41,010
But I do see the beauty in the rules,
177
00:09:41,010 --> 00:09:43,480
the invisible code of chaos hiding
178
00:09:43,480 --> 00:09:46,590
behind the menacing face of order.
179
00:09:48,620 --> 00:09:50,120
� Daydream �
180
00:09:50,120 --> 00:09:53,890
At 4:30 p.m. I clean up around the house again.
181
00:09:53,890 --> 00:09:58,030
There hasn't been anything like this in the past.
182
00:09:58,030 --> 00:10:00,830
That's part of what makes this issue of cybersecurity
183
00:10:00,830 --> 00:10:01,930
so urgent.
184
00:10:01,940 --> 00:10:03,340
At 6:00 p.m.
185
00:10:03,340 --> 00:10:04,900
I have dinner with Leon.
186
00:10:04,910 --> 00:10:06,370
Though maybe I just
187
00:10:06,370 --> 00:10:08,340
need to make peace with it, you know what I'm saying?
188
00:10:08,340 --> 00:10:10,840
As you can tell, we eat most meals together.
189
00:10:10,840 --> 00:10:13,180
Like, maybe that's the show's point,
190
00:10:13,180 --> 00:10:14,710
that shit is just pointless, you know?
191
00:10:14,720 --> 00:10:18,650
Like, life, love,
192
00:10:18,650 --> 00:10:21,620
and the meanings therein.
193
00:10:23,990 --> 00:10:25,760
I'll tell you, the human condition
194
00:10:25,760 --> 00:10:29,360
is a straight-up tragedy, cuz. Word.
195
00:10:29,360 --> 00:10:31,660
Like I said, I never have to talk,
196
00:10:31,670 --> 00:10:34,000
and the repetition is good for me now.
197
00:10:34,000 --> 00:10:36,030
It keeps my regimen intact.
198
00:10:36,040 --> 00:10:37,270
Overwhelm me...
199
00:10:37,270 --> 00:10:40,040
Two days a week, I go to a church group.
200
00:10:40,040 --> 00:10:41,870
I don't get the rules here either,
201
00:10:41,880 --> 00:10:44,110
but I need to keep socializing myself.
202
00:10:44,110 --> 00:10:45,710
It's good for me.
203
00:10:45,710 --> 00:10:47,910
Besides, these people seem normal.
204
00:10:47,910 --> 00:10:50,620
- Amen.
- Amen.
205
00:10:50,620 --> 00:10:53,280
Do not get into a pattern
206
00:10:53,290 --> 00:10:57,160
in which you're intimidated by these kind of criminal attacks.
207
00:10:57,160 --> 00:11:00,360
America knows how to solve problems,
208
00:11:00,360 --> 00:11:03,800
and when we work together, we can't be stopped.
209
00:11:03,800 --> 00:11:06,870
A new future is ready to be written.
210
00:11:06,870 --> 00:11:10,140
I've been keeping a journal.
211
00:11:10,140 --> 00:11:11,900
It's the only way to keep my program
212
00:11:11,910 --> 00:11:14,070
running like it's supposed to.
213
00:11:14,070 --> 00:11:20,150
214
00:11:20,150 --> 00:11:22,280
See you in the morning.
215
00:11:22,280 --> 00:11:23,980
And then I go to bed.
216
00:11:23,980 --> 00:11:26,480
My mom has no computer or Internet access
217
00:11:26,490 --> 00:11:29,820
to tempt me into the night.
218
00:11:29,820 --> 00:11:33,460
All that's left for me is just ordinary analog sleep
219
00:11:33,460 --> 00:11:35,160
ending the day's loop.
220
00:11:35,160 --> 00:11:36,860
You might not think it's a way to live,
221
00:11:36,860 --> 00:11:38,260
but why not?
222
00:11:38,270 --> 00:11:40,270
Repeating the same tasks each day
223
00:11:40,270 --> 00:11:42,330
without ever having to think about them,
224
00:11:42,340 --> 00:11:45,000
isn't that what everybody does?
225
00:11:45,010 --> 00:11:47,870
Keep things on repeat
226
00:11:47,870 --> 00:11:52,110
to go along with their "NCISes"
227
00:11:52,110 --> 00:11:55,480
and Lexapro.
228
00:11:55,480 --> 00:11:59,520
Isn't that where it's comfortable?
229
00:11:59,520 --> 00:12:01,850
In the sameness?
230
00:12:10,400 --> 00:12:12,300
Why your mom?
231
00:12:12,300 --> 00:12:15,270
Why her specifically?
232
00:12:17,000 --> 00:12:20,570
She's the strictest person I know.
233
00:12:20,570 --> 00:12:23,270
But you've attributed a lot of your childhood trauma...
234
00:12:23,280 --> 00:12:24,880
Better the devil you know than the devil
235
00:12:24,880 --> 00:12:27,710
you don't, right?
236
00:12:32,920 --> 00:12:36,250
Do you feel alone?
237
00:12:40,860 --> 00:12:44,130
Darlene comes by sometimes.
238
00:12:47,270 --> 00:12:51,140
Is there anything you miss about your old life?
239
00:12:53,610 --> 00:12:56,780
It doesn't matter even if I did.
240
00:12:56,780 --> 00:12:59,740
Why would you say that?
241
00:13:02,680 --> 00:13:05,850
Because I can't trust myself back there.
242
00:13:05,850 --> 00:13:08,790
Why do you think you can't trust yourself?
243
00:13:19,600 --> 00:13:23,270
I'd like you to respond to my question, please.
244
00:13:26,140 --> 00:13:28,540
Elliot, it took a lot for me
245
00:13:28,540 --> 00:13:31,680
to talk to you after what you did,
246
00:13:31,680 --> 00:13:33,580
but I agreed with the condition
247
00:13:33,580 --> 00:13:36,150
that you were going to be more open with me.
248
00:13:36,150 --> 00:13:38,050
I was very clear when we discussed...
249
00:13:38,050 --> 00:13:41,320
It's not that I don't trust myself.
250
00:13:50,630 --> 00:13:52,630
I don't trust him.
251
00:13:57,300 --> 00:13:59,570
252
00:14:01,710 --> 00:14:03,040
Hello again.
253
00:14:03,040 --> 00:14:05,840
Yes, I'm talking to you this time.
254
00:14:05,850 --> 00:14:09,480
I'm sure you wanted to hear what I told Krista back there,
255
00:14:09,480 --> 00:14:11,380
but I'm not ready to trust you yet,
256
00:14:11,380 --> 00:14:13,480
not after what you did.
257
00:14:13,490 --> 00:14:16,350
You kept things from me, and I don't know
258
00:14:16,360 --> 00:14:20,020
if I can tell you secrets like before.
259
00:14:20,030 --> 00:14:22,190
Friends are supposed to be honest with each other,
260
00:14:22,200 --> 00:14:23,700
and you weren't.
261
00:14:23,700 --> 00:14:25,700
It's gonna take a while to rebuild this relation...
262
00:14:25,700 --> 00:14:27,770
Talking to your friend again?
263
00:14:33,510 --> 00:14:36,810
I thought we were done with all that.
264
00:14:36,810 --> 00:14:39,010
Here.
265
00:14:39,010 --> 00:14:42,050
Check that out.
266
00:14:42,050 --> 00:14:44,080
Lots of nicer friends in there for you.
267
00:14:48,190 --> 00:14:55,390
268
00:14:55,400 --> 00:14:57,530
We can't stay here.
269
00:14:57,530 --> 00:14:59,000
There's more work to be done.
270
00:14:59,000 --> 00:15:01,700
Our revolution needs a leader,
271
00:15:01,700 --> 00:15:03,640
and what are we doing instead?
272
00:15:03,640 --> 00:15:06,870
Journaling.
273
00:15:06,870 --> 00:15:11,040
Che Guevara is throwing up in his grave right now.
274
00:15:13,180 --> 00:15:15,350
You think this is gonna get rid of me?
275
00:15:15,350 --> 00:15:19,220
I am not to be gotten rid of.
276
00:15:19,220 --> 00:15:20,490
This zombie act you're pulling?
277
00:15:20,490 --> 00:15:22,020
It don't work on us.
278
00:15:22,020 --> 00:15:26,490
This control you think you have?
279
00:15:26,490 --> 00:15:28,560
It's an illusion.
280
00:15:31,400 --> 00:15:35,270
You want my attention?
281
00:15:35,270 --> 00:15:38,070
Tell me what I want to know.
282
00:15:38,070 --> 00:15:41,370
Tell me where Tyrell is.
283
00:15:41,370 --> 00:15:43,370
I can't do that.
284
00:15:43,380 --> 00:15:46,840
285
00:15:46,850 --> 00:15:47,850
Then go fu...
286
00:16:07,700 --> 00:16:09,670
Are you done?
287
00:16:28,560 --> 00:16:30,090
What's next on this roller coaster
288
00:16:30,090 --> 00:16:32,690
of a regimen, needle-pointing?
289
00:16:35,700 --> 00:16:43,700
290
00:16:50,740 --> 00:16:58,740
291
00:16:59,750 --> 00:17:07,750
292
00:17:08,760 --> 00:17:16,760
293
00:17:17,770 --> 00:17:25,770
294
00:17:29,850 --> 00:17:31,880
It is not hyperbole to say
295
00:17:31,890 --> 00:17:34,120
we're in a grave financial situation.
296
00:17:34,120 --> 00:17:35,790
All this cautionary sentiment out there
297
00:17:35,790 --> 00:17:37,760
is not just Wall Street hoopla.
298
00:17:37,760 --> 00:17:39,620
The more I talk about it, the more terrified I become.
299
00:17:39,630 --> 00:17:41,730
Bitcoin for sale.
300
00:17:41,730 --> 00:17:43,160
Fortunately the original plan
301
00:17:43,160 --> 00:17:45,900
that was put in place was ineffective.
302
00:17:45,900 --> 00:17:49,270
Most experts agree that this is not just a crisis
303
00:17:49,270 --> 00:17:50,940
but a very dire one,
304
00:17:50,940 --> 00:17:52,770
and something absolutely needs to be done.
305
00:17:54,810 --> 00:17:57,480
Even though the European Union has been denying
306
00:17:57,480 --> 00:17:58,710
that it could affect them,
307
00:17:58,710 --> 00:18:00,750
this week we saw that they were wrong.
308
00:18:00,750 --> 00:18:03,550
The banks cannot lend money that they don't have,
309
00:18:03,550 --> 00:18:05,420
so the economy is at a standstill.
310
00:18:27,740 --> 00:18:29,870
And I'm just the messenger. I am telling you, folks,
311
00:18:29,880 --> 00:18:32,180
this is what they don't want you to hear,
312
00:18:32,180 --> 00:18:34,880
because a union strike at the Comet natural gas plant
313
00:18:34,880 --> 00:18:37,280
will cause an energy shortage the likes
314
00:18:37,280 --> 00:18:40,180
of which has never been seen in the northeast.
315
00:18:40,190 --> 00:18:43,090
Without literal power we will have no power.
316
00:18:43,090 --> 00:18:44,460
This is part of a strategy
317
00:18:44,460 --> 00:18:46,390
to declare economic war on this country,
318
00:18:46,390 --> 00:18:49,390
and they know it, they know exactly what they are doing,
319
00:18:49,400 --> 00:18:51,460
and 2015 will be known as the year that America,
320
00:18:51,460 --> 00:18:53,000
this great nation,
321
00:18:53,000 --> 00:18:56,470
swapped democracy for dictatorship.
322
00:19:26,070 --> 00:19:29,170
323
00:19:56,100 --> 00:19:59,760
Ahh! Ahh! Ahh!
324
00:20:35,170 --> 00:20:36,970
On television blabbing on and on and on,
325
00:20:36,970 --> 00:20:38,500
telling people... lying to them.
326
00:20:38,500 --> 00:20:40,300
Instead, bring honesty...
327
00:20:40,310 --> 00:20:42,210
Somebody who can explain the past.
328
00:20:42,210 --> 00:20:46,640
Because this "crisis" has happened before.
329
00:20:46,650 --> 00:20:48,080
Hello? Hello?
330
00:20:50,550 --> 00:20:52,150
Why don't you tell your viewers
331
00:20:52,150 --> 00:20:53,950
about the Weimar Republic?
332
00:20:53,950 --> 00:20:56,420
Because the similarities and the parallels
333
00:20:56,420 --> 00:20:58,420
are disturbing...
334
00:21:00,890 --> 00:21:03,260
Meaning the end of the world as we know it.
335
00:21:04,730 --> 00:21:06,060
They have actually gotten people
336
00:21:06,070 --> 00:21:07,060
cheering in the streets.
337
00:21:07,070 --> 00:21:08,470
Cheering in the streets!
338
00:21:08,470 --> 00:21:09,900
Now, let me tell you, all of those people...
339
00:21:12,070 --> 00:21:13,300
- Hello?
- Hello?
340
00:21:14,570 --> 00:21:15,940
341
00:21:15,940 --> 00:21:17,610
- Hello?
- Hello?
342
00:21:17,610 --> 00:21:18,610
343
00:21:19,750 --> 00:21:21,110
That's right.
344
00:21:21,110 --> 00:21:23,410
345
00:21:23,420 --> 00:21:25,280
Stop!
346
00:21:25,290 --> 00:21:29,520
347
00:21:29,520 --> 00:21:31,590
Well, what am I supposed to do?
348
00:21:31,590 --> 00:21:34,290
I mean, nothing is working.
349
00:21:34,290 --> 00:21:36,060
Unplug what?
350
00:21:36,060 --> 00:21:39,230
Everything is inside the walls.
351
00:21:39,230 --> 00:21:41,430
I mean, that's how it was installed
352
00:21:41,430 --> 00:21:43,030
when I ordered the smart house package.
353
00:21:44,700 --> 00:21:47,570
Now the alarm is going off, and it's freezing.
354
00:21:47,570 --> 00:21:51,380
It's below 40.
355
00:21:51,380 --> 00:21:53,080
I have a place in Greenwich,
356
00:21:53,080 --> 00:21:56,050
but you don't expect me to...
357
00:21:56,050 --> 00:21:59,120
How long is it gonna take before this all gets fixed?
358
00:22:05,360 --> 00:22:13,360
359
00:22:19,510 --> 00:22:27,510
360
00:22:42,500 --> 00:22:46,930
361
00:22:46,930 --> 00:22:49,970
The tracking on her phone is working,
362
00:22:49,970 --> 00:22:54,440
and she's headed north as we speak.
363
00:22:54,440 --> 00:22:57,510
How long you think she's gonna stay away for?
364
00:22:57,510 --> 00:22:59,380
Long enough.
365
00:22:59,380 --> 00:23:07,380
366
00:23:11,590 --> 00:23:16,590
The collective result of these attacks
367
00:23:16,600 --> 00:23:19,030
could be a cyber Pearl Harbor,
368
00:23:19,030 --> 00:23:23,370
physical destruction and the loss of life,
369
00:23:23,370 --> 00:23:26,400
and create a new, profound sense
370
00:23:26,410 --> 00:23:29,370
of vulnerability.
371
00:23:29,380 --> 00:23:34,380
As director of the CIA and Secretary of Defense,
372
00:23:34,380 --> 00:23:36,550
I have understood...
373
00:23:38,650 --> 00:23:40,720
I hope you don't mind I came.
374
00:23:49,530 --> 00:23:51,300
Something wrong?
375
00:23:54,230 --> 00:23:58,540
It's good to see you, Gideon.
376
00:23:58,540 --> 00:24:00,570
You too.
377
00:24:00,570 --> 00:24:03,640
I know we didn't leave things on the best of terms.
378
00:24:05,580 --> 00:24:09,550
Is it true? What I heard about Allsafe?
379
00:24:09,550 --> 00:24:13,520
Well, there is no Allsafe.
380
00:24:13,520 --> 00:24:16,520
I've had to furlough everyone.
381
00:24:16,520 --> 00:24:19,090
I'm hoping to get up and running again,
382
00:24:19,090 --> 00:24:22,190
but everyone's telling me it's over.
383
00:24:22,200 --> 00:24:24,700
Gee, I wonder whose fault that is.
384
00:24:24,700 --> 00:24:26,360
Was that you or me?
385
00:24:26,370 --> 00:24:29,730
I'm getting all mixed up. I can't recall.
386
00:24:29,740 --> 00:24:32,500
Let me get to my point.
387
00:24:32,510 --> 00:24:35,440
The FBI believes that I was behind the hack
388
00:24:35,440 --> 00:24:38,740
or complicit in some way.
389
00:24:38,740 --> 00:24:40,710
I've given them all the evidence I can.
390
00:24:40,710 --> 00:24:43,550
I've cooperated every step of the way,
391
00:24:43,550 --> 00:24:46,080
but they still keep coming at me.
392
00:24:46,090 --> 00:24:49,250
They don't trust me.
393
00:24:49,260 --> 00:24:51,820
In fact, I think they might be hacking my email.
394
00:24:51,820 --> 00:24:53,790
I know someone is.
395
00:24:53,790 --> 00:24:58,430
And now you're wondering who that someone is, aren't you?
396
00:24:58,430 --> 00:25:01,730
There are logins from times and machines I don't recognize.
397
00:25:01,730 --> 00:25:05,400
Because if it was me, then that means it was you.
398
00:25:05,400 --> 00:25:07,140
How about it, huh?
399
00:25:07,140 --> 00:25:09,970
Could you live with yourself knowing that you framed Gideon?
400
00:25:09,980 --> 00:25:11,510
I keep changing the password,
401
00:25:11,510 --> 00:25:14,280
but it still hap... -
402
00:25:14,280 --> 00:25:15,750
Elliot?
403
00:25:18,920 --> 00:25:21,790
- What's wrong?
- Go ahead, tell him.
404
00:25:21,790 --> 00:25:24,660
Tell him that you're slowly descending into madness.
405
00:25:24,660 --> 00:25:26,660
- Stop.
- What? Stop what?
406
00:25:26,660 --> 00:25:27,690
There are only so many times
407
00:25:27,690 --> 00:25:29,030
before my bullets finally
408
00:25:29,030 --> 00:25:30,960
penetrate that thick skull of yours,
409
00:25:30,960 --> 00:25:32,960
and as the blood trickles out,
410
00:25:32,970 --> 00:25:35,670
so goes any sense of reason.
411
00:25:35,670 --> 00:25:37,130
Round and round we go,
412
00:25:37,140 --> 00:25:40,270
you not knowing what you did or didn't do,
413
00:25:40,270 --> 00:25:43,410
our infinite loop of insanity.
414
00:25:43,410 --> 00:25:46,210
If you know anything at all
415
00:25:46,210 --> 00:25:50,380
or if there's anything you can do to help me...
416
00:25:53,250 --> 00:25:56,490
I need you to.
417
00:25:56,490 --> 00:25:59,520
I can't help you.
418
00:25:59,530 --> 00:26:02,660
Are you really gonna let him take the fall for this?
419
00:26:02,660 --> 00:26:06,060
Look at him, a scared, small animal.
420
00:26:06,070 --> 00:26:08,930
Well, that's... That's unacceptable.
421
00:26:08,940 --> 00:26:10,800
Oh.
422
00:26:10,800 --> 00:26:13,700
Now he's doing what all small animals do when they're scared,
423
00:26:13,710 --> 00:26:15,810
pretend they're bigger and scarier.
424
00:26:15,810 --> 00:26:18,310
Look, if you're not gonna do anything about this,
425
00:26:18,310 --> 00:26:19,710
I'm afraid you've left me no choice
426
00:26:19,710 --> 00:26:22,550
but to go to them with what I know,
427
00:26:22,550 --> 00:26:25,250
which, given the things I know about the day you left,
428
00:26:25,250 --> 00:26:27,890
it's pretty damning.
429
00:26:27,890 --> 00:26:31,920
Now, I'm asking you one last time
430
00:26:31,920 --> 00:26:34,430
to do the right thing.
431
00:26:34,430 --> 00:26:36,330
He does have a point.
432
00:26:36,330 --> 00:26:39,230
He does know a lot, perhaps too much.
433
00:26:39,230 --> 00:26:43,030
I wonder, if I sliced open his neck right now,
434
00:26:43,040 --> 00:26:45,270
would it be me doing it, or would it be you?
435
00:26:45,270 --> 00:26:47,870
- No.
- Yes.
436
00:26:47,870 --> 00:26:51,380
I am going to go to them.
437
00:26:51,380 --> 00:26:52,880
I'm going to tell them everything.
438
00:26:52,880 --> 00:26:55,450
Do you understand, Elliot? Everything.
439
00:26:55,450 --> 00:26:58,280
Truth is, though, it doesn't matter.
440
00:26:58,280 --> 00:27:00,020
You start adding up all the choices
441
00:27:00,020 --> 00:27:02,220
you've been making, they all add up to one thing.
442
00:27:02,220 --> 00:27:04,990
You add up to one thing...
443
00:27:04,990 --> 00:27:06,960
me.
444
00:27:09,860 --> 00:27:11,460
What's going on over there?
445
00:27:14,470 --> 00:27:22,470
446
00:27:24,040 --> 00:27:32,040
447
00:27:33,120 --> 00:27:41,120
448
00:27:42,330 --> 00:27:45,660
449
00:27:45,670 --> 00:27:47,630
I'm not gonna lie, Gideon got to me,
450
00:27:47,630 --> 00:27:50,400
but now is when I need the regimen the most.
451
00:27:50,400 --> 00:27:57,610
452
00:27:59,410 --> 00:28:03,210
After all, that's the whole reason for the routine,
453
00:28:03,220 --> 00:28:05,320
to stay as sane as possible
454
00:28:05,320 --> 00:28:06,850
until he's gone,
455
00:28:06,850 --> 00:28:08,390
and once he's gone,
456
00:28:08,390 --> 00:28:10,550
I can finally be the real me again.
457
00:28:10,560 --> 00:28:12,620
You know, not just that it's pointless,
458
00:28:12,630 --> 00:28:15,390
but maybe it just means nothing, you know?
459
00:28:15,390 --> 00:28:20,430
Like Costanza says, a cold, random universe.
460
00:28:22,840 --> 00:28:27,400
Bro, what's up with the...
461
00:28:27,410 --> 00:28:29,110
Nothing, man.
462
00:28:30,480 --> 00:28:33,540
Gideon's gonna rat you out.
463
00:28:37,050 --> 00:28:39,250
He probably already has.
464
00:28:42,690 --> 00:28:45,590
Hey, you can't ignore this.
465
00:28:45,590 --> 00:28:47,190
They have eyes on you.
466
00:28:47,190 --> 00:28:50,230
This is how they work you.
467
00:28:50,230 --> 00:28:53,530
I'm not gonna change my mind.
468
00:28:53,530 --> 00:28:55,530
I'm sticking to my regimen.
469
00:28:55,530 --> 00:28:58,270
Hey, I am not some tumor to be excised,
470
00:28:58,270 --> 00:29:00,800
do you understand? The opposite.
471
00:29:00,810 --> 00:29:03,410
I'm the organ vital to your existence.
472
00:29:03,410 --> 00:29:05,810
Now, if you insist on keeping this up,
473
00:29:05,810 --> 00:29:08,680
I'm gonna go from annoyed to hurt, and, kiddo,
474
00:29:08,680 --> 00:29:12,280
trust me, you do not want to hurt my feelings.
475
00:29:15,990 --> 00:29:19,790
How do I take off a mask when it stops being a mask,
476
00:29:19,790 --> 00:29:24,430
when it's as much a part of me as I am?
477
00:29:25,660 --> 00:29:27,430
We keep fighting.
478
00:29:27,430 --> 00:29:29,670
Like the world we unmasked,
479
00:29:29,670 --> 00:29:32,840
we will find our true selves again.
480
00:29:32,840 --> 00:29:35,840
Maybe after wiping away the thick, grimy film
481
00:29:35,840 --> 00:29:37,440
of Facebook friend requests
482
00:29:37,440 --> 00:29:39,440
and Vine stars,
483
00:29:39,450 --> 00:29:42,110
we can all see the light of day.
484
00:29:42,110 --> 00:29:44,250
I know we haven't talked in a while.
485
00:29:44,250 --> 00:29:46,450
Maybe you only trust me about as much
486
00:29:46,450 --> 00:29:48,520
as I trust you right now,
487
00:29:48,520 --> 00:29:52,090
but I'm gonna ask you to have hope for me anyway.
488
00:29:52,090 --> 00:29:54,690
Just, please, have hope.
489
00:30:16,550 --> 00:30:18,480
I'm gonna take a selfie. I'm gonna take a selfie.
490
00:30:18,480 --> 00:30:20,550
Okay, ready?
491
00:30:20,550 --> 00:30:23,550
Yeah!
492
00:30:23,560 --> 00:30:25,620
- We got the balls!
- Whoo!
493
00:30:31,160 --> 00:30:39,160
494
00:30:40,610 --> 00:30:47,080
495
00:30:52,020 --> 00:30:53,580
Yes!
496
00:30:56,590 --> 00:30:59,690
497
00:30:59,690 --> 00:31:01,290
We got the balls!
498
00:31:03,460 --> 00:31:04,530
Hey, guys.
499
00:31:04,530 --> 00:31:11,800
500
00:31:11,800 --> 00:31:14,840
Give me your phone.
501
00:31:14,840 --> 00:31:19,280
- Why? I didn't post any...
- Give me your phone.
502
00:31:19,280 --> 00:31:27,280
503
00:31:36,530 --> 00:31:37,960
Ahh!
504
00:31:37,960 --> 00:31:45,960
505
00:31:52,210 --> 00:31:54,710
We are in a war,
506
00:31:54,710 --> 00:31:58,520
and we are on the losing side of it.
507
00:31:58,520 --> 00:32:01,550
We are on our knees with guns to our heads,
508
00:32:01,550 --> 00:32:05,320
and they are picking us off one by one.
509
00:32:05,320 --> 00:32:09,730
510
00:32:09,730 --> 00:32:15,000
Susan Jacobs,
511
00:32:15,000 --> 00:32:19,340
the general counsel at E Corp.
512
00:32:19,340 --> 00:32:20,570
You want to know what her nickname is
513
00:32:20,570 --> 00:32:22,870
inside the company?
514
00:32:22,880 --> 00:32:27,040
Madam Executioner,
515
00:32:27,050 --> 00:32:31,920
not just because she could kill any lawsuit filed against them,
516
00:32:31,920 --> 00:32:37,390
but because those lawsuits usually involved deaths.
517
00:32:37,390 --> 00:32:41,360
These are the cowards we are dealing with.
518
00:32:44,960 --> 00:32:49,400
We have been on our knees for too long,
519
00:32:49,400 --> 00:32:53,640
and it's time to stand up.
520
00:32:53,640 --> 00:32:56,310
521
00:32:56,310 --> 00:32:59,740
Make it a four-hour SDR if necessary.
522
00:32:59,750 --> 00:33:01,910
Take surveillance detection stops.
523
00:33:01,910 --> 00:33:03,750
Go into pharmacies. Run errands.
524
00:33:03,750 --> 00:33:05,250
Disrupt data points.
525
00:33:05,250 --> 00:33:08,350
No one takes the same route back here twice.
526
00:33:08,350 --> 00:33:11,590
I don't want anyone burning this location.
527
00:33:20,770 --> 00:33:23,400
Where is everyone else?
528
00:33:23,400 --> 00:33:25,470
Don't know.
529
00:33:27,170 --> 00:33:29,870
They were always half in.
530
00:33:32,040 --> 00:33:37,110
What... what you're doing here,
Darlene, and what you're saying?
531
00:33:37,120 --> 00:33:40,120
I mean, you sounded like George W. Bush,
532
00:33:40,120 --> 00:33:41,280
for crying out loud.
533
00:33:41,290 --> 00:33:44,250
Okay, first of all, that's low.
534
00:33:44,260 --> 00:33:47,520
Secondly, give me some credit.
535
00:33:47,530 --> 00:33:50,360
The speech is bullshit, but it works.
536
00:33:50,360 --> 00:33:53,460
- It riles them up.
- Yeah, to what end, though?
537
00:33:53,470 --> 00:33:55,300
You know, sawing off balls,
538
00:33:55,300 --> 00:33:58,700
making protest signs? We were more than that.
539
00:33:58,700 --> 00:34:00,700
I mean, we... you know, we accomplished something.
540
00:34:00,710 --> 00:34:02,370
We... we took them down.
541
00:34:02,370 --> 00:34:06,480
Then why does it feel like they're still winning?
542
00:34:06,480 --> 00:34:11,310
That what we did made it worse, not better?
543
00:34:13,520 --> 00:34:16,150
You know I'm right.
544
00:34:16,160 --> 00:34:18,690
We didn't finish them off.
545
00:34:18,690 --> 00:34:21,020
That's all there is to it.
546
00:34:21,030 --> 00:34:23,430
People everywhere came out to support us mobiley,
547
00:34:23,430 --> 00:34:26,600
and right now they need to know we haven't given up,
548
00:34:26,600 --> 00:34:30,730
that we meant what we said about changing the world.
549
00:34:36,980 --> 00:34:44,980
550
00:34:46,590 --> 00:34:54,590
551
00:34:58,930 --> 00:35:03,570
Don't be half in like the others.
552
00:35:03,570 --> 00:35:06,640
Okay, this thing we started,
553
00:35:06,640 --> 00:35:08,840
it deserves more than that.
554
00:35:08,840 --> 00:35:16,840
555
00:35:19,350 --> 00:35:22,350
Have you, uh...
556
00:35:22,350 --> 00:35:25,320
Have you seen Elliot?
557
00:35:25,320 --> 00:35:28,830
That's not important.
558
00:35:28,830 --> 00:35:32,060
This is everything right now.
559
00:35:32,060 --> 00:35:37,670
560
00:35:37,670 --> 00:35:40,840
Absolutely unfair, madam, absolutely unfair.
561
00:35:40,840 --> 00:35:42,210
We were done with our payments.
562
00:35:42,210 --> 00:35:43,940
Ma'am, we are doing our best here.
563
00:35:43,940 --> 00:35:45,410
At this moment, we cannot verify
564
00:35:45,410 --> 00:35:46,840
that you've paid all your payments.
565
00:35:46,850 --> 00:35:48,510
Absolutely ridiculous. I have.
566
00:35:48,510 --> 00:35:49,780
I have all my bills right here.
567
00:35:49,780 --> 00:35:51,410
I was never late on one,
568
00:35:51,420 --> 00:35:52,850
and I also have copies of the checks that I sent...
569
00:35:52,850 --> 00:35:54,520
People have been forging paper records.
570
00:35:54,520 --> 00:35:56,890
We haven't set up a system to verify these sorts of claims.
571
00:35:56,890 --> 00:35:59,420
It took me three weeks to get this appointment, madam.
572
00:35:59,420 --> 00:36:01,190
Now you're telling me you can't help me?
573
00:36:01,190 --> 00:36:03,060
What kind of business is this?
574
00:36:03,060 --> 00:36:05,300
I've been responsible for the last 20 years
575
00:36:05,300 --> 00:36:06,700
in paying off my home.
576
00:36:06,700 --> 00:36:08,430
Where's your accountability?
577
00:36:08,430 --> 00:36:09,830
Yet, if the tables were turned,
578
00:36:09,840 --> 00:36:12,140
you would have kicked me out of my own house.
579
00:36:12,140 --> 00:36:14,600
You know what? Cancel my account.
580
00:36:14,610 --> 00:36:16,740
I'm done doing business with you crooks.
581
00:36:16,740 --> 00:36:18,640
You deserve what you're getting.
582
00:36:18,640 --> 00:36:20,280
Ma'am, I can't say for sure
583
00:36:20,280 --> 00:36:21,440
we can give you all your money
584
00:36:21,450 --> 00:36:22,910
if you close right now.
585
00:36:22,920 --> 00:36:24,410
Unbelievable.
586
00:36:24,420 --> 00:36:25,680
I know what I have.
587
00:36:25,680 --> 00:36:28,650
I just want to cancel.
588
00:36:31,660 --> 00:36:39,660
589
00:36:52,210 --> 00:36:53,740
It's on my computer too.
590
00:36:53,750 --> 00:36:57,080
I have the IT guy helping me right now.
591
00:37:01,750 --> 00:37:09,750
592
00:37:17,200 --> 00:37:23,910
593
00:37:31,350 --> 00:37:32,750
Sorry I'm late.
594
00:37:32,750 --> 00:37:34,780
I was coming from my place in Greenwich.
595
00:37:37,360 --> 00:37:40,460
I was on the phone with the FBI all night.
596
00:37:40,460 --> 00:37:42,390
We can't confirm the sender,
597
00:37:42,390 --> 00:37:45,060
but the email we received is authentic,
598
00:37:45,060 --> 00:37:47,700
more than likely the same hackers
599
00:37:47,700 --> 00:37:49,870
from the ransomware.
600
00:37:49,870 --> 00:37:52,570
Unbelievable.
601
00:37:52,570 --> 00:37:55,570
What are their demands, again?
602
00:37:55,570 --> 00:37:57,940
$5.9 million.
603
00:37:59,480 --> 00:38:01,440
$5.9 million
604
00:38:01,450 --> 00:38:03,550
to be delivered to Battery Park City,
605
00:38:03,550 --> 00:38:07,450
9:00 p.m. tonight, no police.
606
00:38:07,450 --> 00:38:09,550
If we want to pay the ransom,
607
00:38:09,550 --> 00:38:11,790
the FBI will not sanction it.
608
00:38:11,790 --> 00:38:15,330
We cannot negotiate with these people.
609
00:38:15,330 --> 00:38:16,760
Our techs are looking into it.
610
00:38:16,760 --> 00:38:19,760
We'll find a way to decrypt it and get the system...
611
00:38:19,770 --> 00:38:21,830
How long?
612
00:38:21,830 --> 00:38:24,600
Five days, tops.
613
00:38:24,600 --> 00:38:28,270
Five days for our banking system to be down?
614
00:38:28,270 --> 00:38:29,810
That's a lot of money down the drain.
615
00:38:29,810 --> 00:38:32,440
I don't even want to mention the optics.
616
00:38:32,440 --> 00:38:34,980
We can't afford this hack right now,
617
00:38:34,980 --> 00:38:37,780
and frankly, I think we can find $5.9 million
618
00:38:37,780 --> 00:38:39,020
in between our couch cushions.
619
00:38:39,020 --> 00:38:40,650
It's nothing.
620
00:38:40,650 --> 00:38:45,460
My opinion as general counsel is to pay it.
621
00:38:45,460 --> 00:38:50,130
What's this other request they've made?
622
00:38:50,130 --> 00:38:52,630
"You must send one of your chiefs
623
00:38:52,630 --> 00:38:55,630
and no one else"?
624
00:38:55,630 --> 00:38:59,170
I think they meant one of our chief officers.
625
00:39:01,440 --> 00:39:03,270
This is a joke.
626
00:39:03,280 --> 00:39:06,340
Did they really expect one of us to go out there, hmm?
627
00:39:06,350 --> 00:39:08,240
What are we talking about here? These people
628
00:39:08,250 --> 00:39:11,380
are terrorists, pure and simple.
629
00:39:11,380 --> 00:39:14,120
Unfortunately, I have to agree with Scott on this.
630
00:39:14,120 --> 00:39:16,190
It's risky.
631
00:39:16,190 --> 00:39:18,720
We have no idea what these guys are capable of.
632
00:39:18,720 --> 00:39:22,130
So you think we should pay the ransom,
633
00:39:22,130 --> 00:39:24,360
but you don't want any of us to do it?
634
00:39:24,360 --> 00:39:27,800
We can get one of our security officers to go undercover.
635
00:39:27,800 --> 00:39:30,200
Yes, and risk all of this blowing up in our faces.
636
00:39:30,200 --> 00:39:33,840
No.
637
00:39:33,840 --> 00:39:36,210
If we're going to even consider doing this,
638
00:39:36,210 --> 00:39:39,710
we shouldn't give them any reason to do more damage.
639
00:39:48,090 --> 00:39:50,220
I'll do it.
640
00:39:55,990 --> 00:39:57,930
I'm Chief Technology Officer.
641
00:39:57,930 --> 00:39:59,530
I qualify.
642
00:39:59,530 --> 00:40:01,030
I'll do it.
643
00:40:04,040 --> 00:40:09,270
644
00:40:09,270 --> 00:40:13,680
If we're gonna pay these bastards,
645
00:40:13,680 --> 00:40:16,750
I want to be the one that faces them.
646
00:40:20,390 --> 00:40:28,390
46663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.