All language subtitles for xXx Return of Xander Cage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,320 --> 00:03:40,639 You know how I came up with the idea for the Triple-X program? 2 00:03:40,640 --> 00:03:42,832 Skateboards and swimming pools. 3 00:03:50,640 --> 00:03:52,959 Skateboards used to be stuck on the ground. 4 00:03:52,960 --> 00:03:57,479 Adolescent transportation. Then 1977 happens. 5 00:03:57,480 --> 00:03:59,799 Big drought hits Southern California. 6 00:03:59,800 --> 00:04:04,039 Got so bad, rich suburbanites couldn't afford to fill their swimming pools. 7 00:04:04,040 --> 00:04:06,479 That's when the light clicked on. 8 00:04:06,480 --> 00:04:09,479 Some kid figured out he could skate those empty pools 9 00:04:09,480 --> 00:04:12,319 and get some real nasty air. 10 00:04:12,320 --> 00:04:16,359 Dogtown and Z-Boys. You ever seen it? It's a movie. 11 00:04:16,360 --> 00:04:17,519 Doesn't matter. 12 00:04:17,520 --> 00:04:21,719 Anyhow, our hero starts doing things on a board 13 00:04:21,720 --> 00:04:23,879 that no one's ever seen before. 14 00:04:23,880 --> 00:04:27,879 Things the world thought were impossible. 15 00:04:27,880 --> 00:04:31,639 Now, that kid needed that drought. 16 00:04:31,640 --> 00:04:35,319 The world needed those empty pools. 17 00:04:35,320 --> 00:04:36,840 That's why Triple-X. 18 00:04:45,720 --> 00:04:49,079 Do you feel safer today than you felt yesterday? 19 00:04:49,080 --> 00:04:50,719 I know I don't. 20 00:04:50,720 --> 00:04:54,039 The biggest, most expensive military in the world, 21 00:04:54,040 --> 00:04:57,439 and we're still scared of shoe and tighty-whitey bombs at the airport. 22 00:04:57,440 --> 00:04:58,879 Why is that? 23 00:04:58,880 --> 00:05:02,399 Because soldiers are built to take orders and fight wars. 24 00:05:02,400 --> 00:05:06,559 But we, my friend, are not at war. 25 00:05:06,560 --> 00:05:09,399 We are at peril. 26 00:05:09,400 --> 00:05:12,069 That's why Triple-X. 27 00:05:12,934 --> 00:05:14,279 What's the matter? You on a diet? 28 00:05:14,280 --> 00:05:16,319 You ain't hungry? 29 00:05:16,320 --> 00:05:18,599 It's seven-thirty in the morning. 30 00:05:18,600 --> 00:05:19,999 So? It's lunch or dinnertime somewhere in the world. 31 00:05:20,000 --> 00:05:21,350 Come on, eat up! 32 00:05:21,920 --> 00:05:23,599 You know who does feel safe? 33 00:05:23,600 --> 00:05:25,719 The men in charge. The world beaters. 34 00:05:25,720 --> 00:05:29,959 The top-shelf, par excellence ayatollahs with all the "dollahs." 35 00:05:29,960 --> 00:05:32,199 And that's because those righteous bastards, 36 00:05:32,200 --> 00:05:34,919 somewhere along the way, made a deal with the devil. 37 00:05:34,920 --> 00:05:38,039 They traded liberty for safety. And us, 38 00:05:38,040 --> 00:05:39,719 we the people, 39 00:05:39,720 --> 00:05:43,231 ended up losing both. That's why Triple-X. 40 00:05:43,600 --> 00:05:45,919 While everybody else is stuck on the ground, 41 00:05:45,920 --> 00:05:49,238 we're doing shit on the board nobody's ever even seen before. 42 00:05:49,760 --> 00:05:52,077 Well, that's my pitch. 43 00:05:54,600 --> 00:05:56,559 I always was a better spy than a salesman. 44 00:05:56,560 --> 00:05:57,839 So, what do you say? 45 00:05:59,280 --> 00:05:59,959 I'm no hero. 46 00:05:59,960 --> 00:06:01,753 I'm no hero. I'm just a footballer. 47 00:06:03,840 --> 00:06:05,639 My bad. 48 00:06:05,640 --> 00:06:07,593 So, I'll leave you be, then. 49 00:06:09,320 --> 00:06:12,999 Who said there's no such thing as a free meal? 50 00:06:23,120 --> 00:06:24,159 Down on the ground, now! 51 00:06:25,280 --> 00:06:26,630 Give me the money! 52 00:06:27,120 --> 00:06:29,152 Don't move! Hurry up! 53 00:06:31,840 --> 00:06:34,191 Goal! 54 00:06:40,120 --> 00:06:42,679 And you say you're no hero. 55 00:06:42,680 --> 00:06:44,917 I got to call bullshit on that! 56 00:06:47,800 --> 00:06:50,759 You're exactly the kind of hero the world needs. 57 00:06:50,760 --> 00:06:52,359 At the end of the day, 58 00:06:52,360 --> 00:06:55,319 it comes down to the same question I've been asking my wife 59 00:06:55,320 --> 00:06:57,160 every Friday night for the last 20 years. 60 00:06:58,120 --> 00:07:00,152 Do you want some of this? 61 00:07:00,280 --> 00:07:02,153 Or are you just gonna... 62 00:07:40,160 --> 00:07:41,479 Access granted. 63 00:07:53,840 --> 00:07:55,554 Okay, you may sit. 64 00:07:56,520 --> 00:07:58,200 Gentlemen, 65 00:07:59,200 --> 00:08:01,719 this is the device that crashed 66 00:08:01,720 --> 00:08:03,639 the satellite and killed Gibbons. 67 00:08:03,640 --> 00:08:07,231 Nerds in the lab have coined it "Pandora's Box." 68 00:08:16,480 --> 00:08:20,319 My team backtracked the satellite's last signal input to Miami. 69 00:08:20,320 --> 00:08:22,999 Some asshole living the high life at the Ritz-Carlton penthouse 70 00:08:23,000 --> 00:08:24,761 thought he could hold the world ransom. 71 00:08:25,160 --> 00:08:28,759 Three flashbangs, two bullets, and one body bag later, 72 00:08:28,760 --> 00:08:30,359 we took custody of the device. 73 00:08:30,360 --> 00:08:32,599 We must have over 100 redundancies in place 74 00:08:32,600 --> 00:08:36,439 to prevent some punk with a laptop from hijacking satellites. 75 00:08:36,440 --> 00:08:39,239 And Pandora's Box can bypass all of them. 76 00:08:41,400 --> 00:08:42,719 With the push of a button, 77 00:08:42,720 --> 00:08:45,480 it can eavesdrop on secure communications, 78 00:08:46,960 --> 00:08:49,119 corrupt military software, 79 00:08:49,120 --> 00:08:50,839 transmit false intelligence, or 80 00:08:50,840 --> 00:08:54,799 crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. 81 00:08:56,200 --> 00:08:58,835 One of you is behind this. 82 00:08:59,240 --> 00:09:01,750 And I am not leaving here until I find out who. 83 00:10:29,240 --> 00:10:30,920 You fight me with a book? 84 00:10:31,560 --> 00:10:33,759 Here you go, brother. Chapter one! 85 00:10:33,760 --> 00:10:35,030 Page one! 86 00:10:36,760 --> 00:10:38,235 Shit happens. 87 00:10:57,640 --> 00:10:59,479 You're late! 88 00:11:00,720 --> 00:11:02,159 Just in time, boss. 89 00:11:26,720 --> 00:11:29,559 They bust in here, step on our throats, 90 00:11:29,560 --> 00:11:32,798 and take the one device that can cause a global power shift. 91 00:11:33,720 --> 00:11:36,719 So, how do we get it back? 92 00:11:36,720 --> 00:11:38,279 These assholes just took out 93 00:11:38,280 --> 00:11:41,399 the best of the best like it was Sunday brunch. 94 00:11:41,400 --> 00:11:44,759 We need someone who can move like them, fight like them. 95 00:11:44,760 --> 00:11:47,839 We need someone who can walk into a tornado, 96 00:11:47,840 --> 00:11:51,272 and come out the other side like it was a damn gentle breeze. 97 00:11:53,160 --> 00:11:55,352 You know someone like that? 98 00:11:56,240 --> 00:11:57,556 No. 99 00:11:58,920 --> 00:12:00,554 But Gibbons did. 100 00:12:41,040 --> 00:12:43,311 - What you doing? - That's loco, chico! 101 00:12:50,400 --> 00:12:51,556 Xander! 102 00:13:56,920 --> 00:13:58,190 Xander! 103 00:14:08,080 --> 00:14:10,359 Whoo! 104 00:14:18,640 --> 00:14:19,910 Hey friend... 105 00:14:20,880 --> 00:14:21,957 give me a second. 106 00:15:26,640 --> 00:15:28,719 And here we go, we are under way! 107 00:15:48,560 --> 00:15:51,559 I knew you would do it, Xander. You brought the world to us. 108 00:15:52,400 --> 00:15:54,919 The world is big, 109 00:15:54,920 --> 00:15:57,510 The world is big, but always fits in your heart. 110 00:15:57,960 --> 00:15:59,992 Take it with you always. 111 00:16:00,120 --> 00:16:01,754 Go, go, go. 112 00:16:06,040 --> 00:16:08,879 Of course, Xander Cage can't pay the satellite company, 113 00:16:08,880 --> 00:16:10,919 just like a regular guy. 114 00:16:14,440 --> 00:16:15,790 What? 115 00:16:15,920 --> 00:16:18,760 And line the pockets of some boardroom billionaires? 116 00:16:19,920 --> 00:16:21,440 You know, 117 00:16:21,760 --> 00:16:25,431 these days, a regular guy can't afford to be regular. 118 00:16:26,320 --> 00:16:28,559 Let's go. 119 00:17:38,000 --> 00:17:39,919 World getting smaller? 120 00:17:39,920 --> 00:17:41,554 I know the feeling. 121 00:17:43,160 --> 00:17:46,159 Running from your problems never works out. 122 00:17:46,160 --> 00:17:47,840 You need a new plan. 123 00:17:48,880 --> 00:17:50,319 I need a new map. 124 00:17:55,200 --> 00:17:57,551 Don't say I didn't warn you. 125 00:18:42,040 --> 00:18:43,594 Boy. 126 00:18:44,400 --> 00:18:46,679 Here we go again. 127 00:18:46,680 --> 00:18:48,320 Down! Get down! Don't move, asshole! 128 00:18:51,560 --> 00:18:54,039 On your knees now, you son of a bitch! 129 00:18:54,040 --> 00:18:55,399 Okay, okay. I want to comply. 130 00:18:55,400 --> 00:18:57,592 I really wanna comply. But you're confusing me. 131 00:18:58,560 --> 00:18:59,639 "Don't move, you asshole." 132 00:18:59,640 --> 00:19:02,239 "On your knees, you son of a bitch." Which is it? 133 00:19:02,240 --> 00:19:03,479 You have three seconds to comply! 134 00:19:03,480 --> 00:19:04,599 You're not good at this. 135 00:19:04,600 --> 00:19:05,919 One! 136 00:19:05,920 --> 00:19:07,270 Two! 137 00:19:22,120 --> 00:19:23,834 Okay! 138 00:19:24,480 --> 00:19:26,672 Come on out, Frankenstein! 139 00:19:27,640 --> 00:19:30,599 Gibbons! Gibbons? 140 00:19:30,600 --> 00:19:33,156 Olly-olly-oxen-free. 141 00:19:35,400 --> 00:19:36,559 Wow. 142 00:19:36,560 --> 00:19:39,320 You really do look different, Gibbons. 143 00:19:39,760 --> 00:19:41,314 Did you lose weight? 144 00:19:41,320 --> 00:19:44,479 Augustus always had such, well, 145 00:19:44,480 --> 00:19:47,354 not exactly nice things to say about you. 146 00:19:49,320 --> 00:19:51,319 When did you realize it was all fake? 147 00:19:51,320 --> 00:19:52,556 You mean the clown show? 148 00:19:53,240 --> 00:19:55,959 You had a guy over there wearing $1,000 Beats 149 00:19:55,960 --> 00:19:58,199 when you can buy the knock-off for half the price. 150 00:19:58,200 --> 00:19:59,799 Or the lady that was running 151 00:19:59,800 --> 00:20:02,279 to catch a bus that doesn't leave for two hours. 152 00:20:02,280 --> 00:20:05,879 Or the security guard over there buying a soda with foreign currency? 153 00:20:05,880 --> 00:20:07,919 You know what the kicker was? 154 00:20:07,920 --> 00:20:09,879 Clarence from It's a Wonderful Life. 155 00:20:09,880 --> 00:20:14,279 The nice old man that you had sit down next to me with the bag of bombs? 156 00:20:14,280 --> 00:20:16,676 Just happened to know I spoke English. 157 00:20:17,240 --> 00:20:18,399 Go figure. 158 00:20:18,400 --> 00:20:19,919 The bullets could've been real. 159 00:20:19,920 --> 00:20:22,191 Then the body armour would've been real. 160 00:20:23,920 --> 00:20:26,680 I don't know you, but... I don't like to be tested. 161 00:20:26,800 --> 00:20:31,040 Gibbons never believed you were dead! Never stopped looking for you. 162 00:20:31,760 --> 00:20:32,999 Hell of a friend. 163 00:20:33,000 --> 00:20:37,199 Yeah, well, the joke's on him. 'Cause we were never friends. 164 00:20:37,200 --> 00:20:39,153 Trust me, he's not laughing. 165 00:20:39,640 --> 00:20:42,230 Nor will he ever again, for that matter. 166 00:20:46,400 --> 00:20:48,479 I've never seen anything like it. 167 00:20:48,480 --> 00:20:50,159 This group is lethal, 168 00:20:50,160 --> 00:20:53,239 and they don't care who or what gets in their way. 169 00:20:53,240 --> 00:20:56,638 I was hoping you'd be interested in headlining the next fight card. 170 00:20:57,000 --> 00:20:59,839 Seventy feet across, 90 feet down. 171 00:20:59,840 --> 00:21:02,032 Three inches of security glass? 172 00:21:02,080 --> 00:21:06,199 No rope. No line. No chute. 173 00:21:06,200 --> 00:21:08,719 I bet they had a blast. 174 00:21:08,720 --> 00:21:11,079 We ran facial IDs on every database in the world. 175 00:21:11,080 --> 00:21:14,759 Nothing. Not even a match on a speeding ticket. 176 00:21:14,760 --> 00:21:17,395 They're ghosts, in a day and age where 177 00:21:17,760 --> 00:21:19,872 that kind of thing is almost impossible. 178 00:21:20,480 --> 00:21:21,830 Okay, 179 00:21:22,360 --> 00:21:24,519 you get that I don't work for suits. 180 00:21:24,520 --> 00:21:28,519 What makes you think I'm gonna want to ruin all their fun? 181 00:21:28,520 --> 00:21:32,600 Well, if you won't do it for me, 182 00:21:33,560 --> 00:21:35,080 do it for Gibbons. 183 00:21:36,680 --> 00:21:41,159 Your country needs you, Mr. Cage. The Triple-X program needs you. 184 00:21:41,880 --> 00:21:44,037 It's time to be a patriot. 185 00:21:44,440 --> 00:21:46,438 By whose definition? 186 00:21:52,080 --> 00:21:56,399 The last time I was patriotic, I got three strikes. 187 00:21:56,400 --> 00:21:59,434 And there was only one man who believed in the underdog. 188 00:21:59,920 --> 00:22:02,079 Patriotism is dead. 189 00:22:02,080 --> 00:22:03,679 There's only rebels and tyrants now. 190 00:22:03,680 --> 00:22:05,394 So, which are you? 191 00:22:11,400 --> 00:22:13,592 I'm Triple-X. 192 00:22:17,440 --> 00:22:19,393 Well, welcome back, Triple-X. 193 00:22:25,760 --> 00:22:28,879 Where are you going? 194 00:22:28,880 --> 00:22:31,719 - London. - Why? What's in London? 195 00:22:31,720 --> 00:22:33,070 A ghost hunter. 196 00:22:34,040 --> 00:22:35,720 And possibly my fur coat. 197 00:23:16,640 --> 00:23:19,355 I'd forgotten how beautiful the view is up here. 198 00:23:20,120 --> 00:23:22,799 I, see you found your coat. 199 00:23:22,800 --> 00:23:25,079 Well, you promised to take care of it for me. 200 00:23:25,080 --> 00:23:26,350 And I did. 201 00:23:27,480 --> 00:23:29,120 So, I'm looking for someone. 202 00:23:29,480 --> 00:23:32,319 Since when have we had a business relationship? 203 00:23:32,320 --> 00:23:35,877 I get caught even touching a computer, my ass goes away for 20. 204 00:23:37,720 --> 00:23:39,199 Name your price. 205 00:23:39,200 --> 00:23:41,039 You know I'm good for it. 206 00:23:42,520 --> 00:23:44,999 Information like this doesn't have a price. 207 00:23:45,000 --> 00:23:47,159 Ainsley, everything has a price. 208 00:23:47,160 --> 00:23:49,159 Now, if you don't think you can pull it off, 209 00:23:49,160 --> 00:23:52,359 if you lost your edge, just tell me and I'll understand. 210 00:23:52,360 --> 00:23:54,159 You wanna know what it is, Cage? 211 00:23:54,160 --> 00:23:55,350 What? 212 00:23:55,840 --> 00:23:57,199 I used to think you were the man. 213 00:23:57,200 --> 00:23:59,039 But now, 214 00:23:59,040 --> 00:24:01,600 I don't know, maybe I feel like you're just working for him. 215 00:24:02,360 --> 00:24:03,880 Come on. 216 00:24:05,760 --> 00:24:07,039 Nobody knows I'm here. 217 00:24:07,040 --> 00:24:09,959 And you know how I am about keeping secrets. 218 00:24:09,960 --> 00:24:12,999 So you say, but Interpol's got these new listening bugs. 219 00:24:13,000 --> 00:24:16,039 They're practically invisible. Real MI6 kind of shit. 220 00:24:16,040 --> 00:24:18,439 Disappear on your skin, under your arms, 221 00:24:18,440 --> 00:24:21,109 tied around your balls like a Christmas bow. 222 00:24:21,560 --> 00:24:22,796 Unwrap me, then. 223 00:24:28,400 --> 00:24:29,839 You know, studies have proven that 224 00:24:29,840 --> 00:24:32,599 sexual consummation irrevocably ruins 225 00:24:32,600 --> 00:24:35,679 nine out of 10 relationships. 226 00:24:35,680 --> 00:24:38,559 Lucky for me, you love to gamble. 227 00:24:38,560 --> 00:24:39,989 Of course... 228 00:24:42,240 --> 00:24:43,556 not. 229 00:24:45,040 --> 00:24:47,914 My friends, on the other hand, adore stiff odds. 230 00:24:49,240 --> 00:24:51,079 Stiff odds? 231 00:25:19,760 --> 00:25:22,600 The things I do for my country. 232 00:25:25,760 --> 00:25:28,998 Like finding needles in a stack of needles. 233 00:25:30,000 --> 00:25:33,279 Even though you're shackled by the Queen, 234 00:25:33,280 --> 00:25:35,759 you're still the best in the world. 235 00:25:35,760 --> 00:25:37,110 Thank you. 236 00:25:37,800 --> 00:25:40,640 Do yourself a favour. Burn this. 237 00:25:40,960 --> 00:25:42,039 The whispers I hear, 238 00:25:42,040 --> 00:25:44,239 these ghosts of yours are the real kind of trouble. 239 00:25:44,240 --> 00:25:45,919 They've got training, they've got funding, 240 00:25:45,920 --> 00:25:49,199 and they've got no problem running over anyone who gets in their way. 241 00:25:49,760 --> 00:25:51,959 Okay, so, you're worried that I might get hurt? 242 00:25:51,960 --> 00:25:53,992 I'm worried you might get dead. 243 00:25:55,560 --> 00:25:58,520 You know, I'm touched that you can imagine a world without me in it. 244 00:26:02,880 --> 00:26:04,514 It'll be a little less fun. 245 00:26:06,520 --> 00:26:08,200 That's all I'm saying. 246 00:26:17,880 --> 00:26:21,232 Your ghosts are hanging out in the Philippines. 247 00:26:21,280 --> 00:26:23,836 Figures they'd go to the Pacific. 248 00:26:25,040 --> 00:26:27,391 Some jungle rave that's off the grid. 249 00:26:27,560 --> 00:26:29,831 How the hell did you find it so quickly? 250 00:26:29,960 --> 00:26:31,992 Undercover work. 251 00:27:07,320 --> 00:27:11,116 Where is it? What did you do with Pandora's Box? 252 00:27:11,240 --> 00:27:13,352 It's in a safe place. 253 00:27:14,400 --> 00:27:15,875 That wasn't a part of the plan. 254 00:27:19,760 --> 00:27:20,839 After all these years, 255 00:27:20,840 --> 00:27:23,680 you're still shocked when I improvise? 256 00:27:24,040 --> 00:27:26,279 No. But the mission was to destroy it. 257 00:27:26,280 --> 00:27:27,879 Turns out there's a new mission. 258 00:27:27,880 --> 00:27:32,079 I'm not gonna destroy the one thing I can use to get what we want. 259 00:27:32,080 --> 00:27:33,919 The whole world is looking for us, Xiang. 260 00:27:33,920 --> 00:27:35,349 Let them come! 261 00:27:36,040 --> 00:27:38,391 You worry about pawn sacrifice. 262 00:27:38,960 --> 00:27:40,913 I got my eye on the king. 263 00:27:42,280 --> 00:27:44,119 That's the problem. 264 00:27:46,120 --> 00:27:48,152 You forgot the queen. 265 00:27:58,320 --> 00:28:00,839 After your success taking down Anarchy 99, 266 00:28:00,840 --> 00:28:03,475 Gibbons was handed a blank check. 267 00:28:04,000 --> 00:28:06,959 Which is the long way of saying 268 00:28:06,960 --> 00:28:09,152 he got you a new ride. 269 00:28:09,560 --> 00:28:12,319 World went and got an upgrade since you died, Cage. 270 00:28:12,320 --> 00:28:16,079 On-board drones, anti-air countermeasures, 271 00:28:16,080 --> 00:28:17,959 and fuel tanks big enough 272 00:28:17,960 --> 00:28:22,074 to circumnavigate the globe three times without ever landing. 273 00:28:25,960 --> 00:28:27,439 You can check your coat. 274 00:28:27,440 --> 00:28:29,757 I promise you, no one would dare steal it. 275 00:28:30,254 --> 00:28:32,119 I can't guarantee it won't walk off on its own. 276 00:28:32,120 --> 00:28:33,639 Wheels up in 10, boys! 277 00:28:33,640 --> 00:28:35,839 Which means you're already seven minutes behind. 278 00:28:35,840 --> 00:28:38,874 Is she always this much fun, or just on special occasions? 279 00:28:47,200 --> 00:28:48,595 Wow. 280 00:28:49,160 --> 00:28:52,479 No wonder our country's in debt trillions of dollars. 281 00:28:52,480 --> 00:28:54,639 Do you really need all these gadgets to get the bad guys? 282 00:28:54,640 --> 00:28:56,672 We don't need any of it. 283 00:28:57,815 --> 00:28:59,839 But it makes the catching a hell of a lot more fun. 284 00:29:04,680 --> 00:29:07,839 Xander Cage. Holy shit! 285 00:29:07,840 --> 00:29:11,639 Live and in concert, one night only. This is crazy! 286 00:29:11,640 --> 00:29:15,119 I was at Coachella and Guns N' Roses got back together, 287 00:29:15,120 --> 00:29:17,479 but this is way cooler. 288 00:29:17,480 --> 00:29:19,999 Well, I wasn't actually there, but I, like, 289 00:29:20,000 --> 00:29:21,559 heard about it, you know? 290 00:29:21,560 --> 00:29:23,399 I'm still talking. My God. 291 00:29:23,400 --> 00:29:25,199 I'm sorry, it's like a bad habit. 292 00:29:25,200 --> 00:29:28,319 I get started and then I can't stop and then I can't... 293 00:29:28,320 --> 00:29:29,510 Breathe. 294 00:29:30,840 --> 00:29:31,799 Take your time. 295 00:29:31,800 --> 00:29:35,079 I know mouth-to-mouth if necessary. 296 00:29:36,280 --> 00:29:37,516 Wow. 297 00:29:38,000 --> 00:29:39,079 Wow! 298 00:29:39,080 --> 00:29:41,159 Are you kidding me with those guns? 299 00:29:41,160 --> 00:29:43,079 You're like the frickin' Terminator! 300 00:29:43,080 --> 00:29:44,879 And I'm not talking about the first Terminator, 301 00:29:44,880 --> 00:29:47,239 but the second Terminator that goes back to kill the first Terminator. 302 00:29:47,240 --> 00:29:48,519 It was the liquidy metal guy. 303 00:29:48,520 --> 00:29:50,759 Agent Clearidge worked closely with Gibbons. 304 00:29:50,760 --> 00:29:52,999 She'll handle support for the operation. 305 00:29:53,000 --> 00:29:55,599 And I bet a guy like you needs a lot of support. 306 00:29:55,600 --> 00:29:57,879 What are you? Like 220? 230? 307 00:29:57,880 --> 00:30:01,391 Be honest. 250 is the hard max for my swing. 308 00:30:01,400 --> 00:30:02,879 - Come on. - I'm kidding. 309 00:30:02,880 --> 00:30:04,319 It's not like I have a safe word, or anything. 310 00:30:04,320 --> 00:30:05,556 It's "kumquat." 311 00:30:06,280 --> 00:30:08,199 Never really think about it. 312 00:30:08,200 --> 00:30:09,436 Kumquat. 313 00:30:09,960 --> 00:30:11,519 What about you? 314 00:30:11,520 --> 00:30:13,599 No. "Safe" isn't in my vocabulary. 315 00:30:13,600 --> 00:30:16,399 Touché. You are Xander Cage. 316 00:30:16,400 --> 00:30:19,434 Anything you need, Becky can source it within the hour. 317 00:30:19,760 --> 00:30:21,559 Except for any sort of illegal drugs. 318 00:30:21,560 --> 00:30:23,513 Those, I'll have within 15 minutes. 319 00:30:24,760 --> 00:30:26,079 Kidding. 320 00:30:26,080 --> 00:30:28,079 But if you need a fifty of Purple Urkle, 321 00:30:28,080 --> 00:30:30,954 I am not the girl to ask. 322 00:30:31,360 --> 00:30:32,959 Okay, Cage, follow me. 323 00:30:32,960 --> 00:30:35,117 I'll introduce you to your ground team. 324 00:30:35,440 --> 00:30:37,836 - Thank you, Becky. - Of course. 325 00:30:39,040 --> 00:30:40,037 Kumquat. 326 00:30:43,240 --> 00:30:45,318 Hey, here comes the Red Bull freak show. 327 00:30:46,280 --> 00:30:48,439 Xander Cage, I want you to meet Paul... 328 00:30:48,440 --> 00:30:49,679 Donovan. 329 00:30:49,680 --> 00:30:52,119 Captain Paul Donovan. 330 00:30:52,120 --> 00:30:55,479 I know you. I saw you on TV! 331 00:30:55,480 --> 00:30:56,799 The President gave him a medal. 332 00:30:56,800 --> 00:30:59,279 That must have been pretty cool, right? 333 00:30:59,280 --> 00:31:03,239 You guys must have some seriously cool stories to tell. 334 00:31:03,240 --> 00:31:04,430 Must've seen a lot. 335 00:31:05,320 --> 00:31:06,795 I wonder, 336 00:31:07,000 --> 00:31:09,279 how many of you have ever pulled 337 00:31:09,280 --> 00:31:11,479 a freestyle triple backflip 338 00:31:11,480 --> 00:31:14,999 on a BMX bike before? All of you? 339 00:31:15,000 --> 00:31:16,839 No. We don't play on bikes. 340 00:31:16,840 --> 00:31:18,520 You don't play on bikes. 341 00:31:18,920 --> 00:31:21,799 Any of you ever carve an R4 342 00:31:21,800 --> 00:31:23,519 on a snowboard 343 00:31:23,520 --> 00:31:26,155 while an avalanche is on your booty? 344 00:31:26,520 --> 00:31:29,639 We're soldiers, hotshot. Not slackers. 345 00:31:29,640 --> 00:31:31,599 Okay, but you all 346 00:31:31,600 --> 00:31:34,319 have HALO jumped over Eastern Europe 347 00:31:34,320 --> 00:31:38,319 using a standard-issue armour deployment parachute system. 348 00:31:38,320 --> 00:31:39,799 Am I right? 349 00:31:39,800 --> 00:31:41,359 No. We're not all jacked up on. 350 00:31:41,360 --> 00:31:43,479 Mountain Dew and Red Bull, you asshole. 351 00:31:44,520 --> 00:31:46,040 Where'd you find this guy? 352 00:31:47,240 --> 00:31:49,039 Well, there's a first time for everything. 353 00:31:55,680 --> 00:31:59,351 What did you just do? I can't believe this shit. 354 00:31:59,760 --> 00:32:02,319 I'm not gonna have clowns watch my back. 355 00:32:02,320 --> 00:32:05,479 I know I'm gonna regret asking you this, 356 00:32:05,480 --> 00:32:07,114 but who would you trust? 357 00:32:59,080 --> 00:33:00,839 You know, no one has this number. 358 00:33:00,840 --> 00:33:03,077 So, what are you up to these days? 359 00:33:03,560 --> 00:33:06,355 Me? I'm evening the odds. 360 00:33:44,800 --> 00:33:46,798 Move in, move in! Show me your hands! 361 00:33:47,440 --> 00:33:49,677 Get on the car, now! 362 00:33:50,120 --> 00:33:52,471 It was like that when I got here. 363 00:34:07,320 --> 00:34:11,275 Nobody gets in unless you're an X-Game participant! You hear me? 364 00:34:13,640 --> 00:34:14,759 That guy got through. 365 00:34:14,760 --> 00:34:15,950 Hey, get back here! 366 00:34:19,000 --> 00:34:20,554 Wassup, Nyjah? 367 00:34:23,680 --> 00:34:25,234 Lightning bolt and Burrito. 368 00:34:27,480 --> 00:34:29,034 Chad, wassup, bro? 369 00:34:30,560 --> 00:34:32,679 Roberta. I'll see you later. 370 00:34:32,680 --> 00:34:35,076 Show him the love! Give it up for The Hood! 371 00:35:01,160 --> 00:35:03,679 The good, the bad, the extreme, 372 00:35:03,680 --> 00:35:05,712 and the completely insane. 373 00:35:07,440 --> 00:35:09,154 Now, this is a team I can work with. 374 00:35:20,240 --> 00:35:22,239 I'll make this easy for you. 375 00:35:22,240 --> 00:35:25,239 These four assholes, very bad guys. 376 00:35:25,240 --> 00:35:27,759 Pandora's Box, very bad thing. 377 00:35:27,760 --> 00:35:30,199 We'll land in Manila and you will requisition 378 00:35:30,200 --> 00:35:31,759 your own transportation to the island. 379 00:35:31,760 --> 00:35:35,237 Yo, why don't we just nuke this bitch from orbit and call it a day? 380 00:35:36,200 --> 00:35:38,471 Pandora's Box is one of a kind. 381 00:35:38,680 --> 00:35:40,473 It needs to be recovered intact. 382 00:35:40,800 --> 00:35:42,719 Why? What's it do? 383 00:35:42,720 --> 00:35:45,359 - Brainwave scrambler? - It killed Gibbons. 384 00:35:45,360 --> 00:35:48,239 All you need to know. The rest is classified. 385 00:35:48,240 --> 00:35:49,399 Brainwave scrambler. 386 00:35:49,400 --> 00:35:50,799 You smell that? 387 00:35:50,800 --> 00:35:53,151 Smells like the same shit in a different suit. 388 00:35:53,520 --> 00:35:55,440 You think a dog knows how to work a Frisbee? 389 00:35:56,720 --> 00:35:59,559 Master says, "Fetch," and the bitch listens. 390 00:35:59,560 --> 00:36:02,399 You would look so sexy with a Frisbee in that mouth. 391 00:36:02,400 --> 00:36:05,199 Sweetheart, this is not a game. 392 00:36:05,200 --> 00:36:07,839 You are all my soldiers now. 393 00:36:08,479 --> 00:36:09,759 I'm not a soldier, I'm a baller. 394 00:36:09,760 --> 00:36:11,239 Do we look like soldiers? 395 00:36:11,240 --> 00:36:12,119 Hell, no. 396 00:36:12,120 --> 00:36:14,199 I dropped your soldiers over Eastern Europe. 397 00:36:14,200 --> 00:36:15,839 So, why did you leave Lassie behind? 398 00:36:15,840 --> 00:36:18,319 This is my operation! You will listen to me. 399 00:36:18,320 --> 00:36:19,954 Meeting's over. 400 00:36:23,880 --> 00:36:27,679 Well, other than that, Mrs. Lincoln, how was the play? 401 00:36:36,960 --> 00:36:38,992 Hey, that's super-cinch body armour. 402 00:36:39,360 --> 00:36:42,598 You've got to tighten the strap... 403 00:36:44,320 --> 00:36:45,799 over here. 404 00:36:45,800 --> 00:36:47,320 I got this. 405 00:36:47,880 --> 00:36:49,799 What are you, my handler? 406 00:36:49,800 --> 00:36:51,519 I'm whatever you need. 407 00:36:51,520 --> 00:36:53,837 I can handle anything. 408 00:36:54,200 --> 00:36:55,679 And I've got a tight grip. 409 00:36:55,680 --> 00:36:58,359 And just so you know, I am not a field agent. 410 00:36:58,360 --> 00:37:00,995 I do not go out in the field. Ever. 411 00:37:01,935 --> 00:37:03,839 Now, that's where all the fun is. 412 00:37:03,840 --> 00:37:06,479 Yeah, fun scares me. 413 00:37:06,480 --> 00:37:08,639 People scare me. Guns scare me. 414 00:37:08,640 --> 00:37:10,119 People with guns really scare me. 415 00:37:10,120 --> 00:37:11,639 And if I'm scared, I can't do my job. 416 00:37:11,640 --> 00:37:13,679 And if I can't do my job, then people die. 417 00:37:13,680 --> 00:37:15,839 And if people die, then who am I tech-supporting? 418 00:37:15,840 --> 00:37:17,479 Literally no one. 419 00:37:17,480 --> 00:37:20,240 But I will make sure to keep you safe. 420 00:37:20,720 --> 00:37:23,196 It ain't easy to keep me safe. 421 00:37:25,680 --> 00:37:26,839 Whoa. 422 00:37:26,840 --> 00:37:29,953 Yeah, these bad boys are my favourite, too. 423 00:37:30,080 --> 00:37:31,479 They're called exo-gloves. 424 00:37:31,480 --> 00:37:33,592 DARPA's new ground combat initiative. 425 00:37:33,600 --> 00:37:35,079 Pneumatic pistons drive the gears, 426 00:37:35,080 --> 00:37:38,432 quadruple the speed and power of your punches. 427 00:37:40,080 --> 00:37:41,794 Nope, nope. 428 00:37:41,920 --> 00:37:44,959 This is a multistage signal disruptor. 429 00:37:44,960 --> 00:37:46,389 It's very, very breakable. 430 00:37:47,240 --> 00:37:49,830 Can you tell me the real reason behind the crash of. 431 00:37:49,840 --> 00:37:52,032 Pan Am Flight 103 over Lockerbie? 432 00:37:53,200 --> 00:37:54,319 Yes. 433 00:37:54,320 --> 00:37:56,477 You're one of them, aren't you? 434 00:37:58,000 --> 00:37:58,879 Easy there, Rocky. 435 00:37:58,880 --> 00:38:02,359 I wasn't kidding when I said there's enough force in these bad boys 436 00:38:02,360 --> 00:38:05,712 to probably punch a hole through the fricking plane. 437 00:38:05,720 --> 00:38:08,359 Keep screwing around. What could possibly go wrong? 438 00:38:08,360 --> 00:38:11,997 - That is my style, though. - Yeah, good. Glad to hear it. 439 00:38:13,680 --> 00:38:15,951 You know, actually, 440 00:38:16,120 --> 00:38:18,919 I would rather if you didn't... 441 00:38:20,400 --> 00:38:21,719 That's refreshing. 442 00:38:21,720 --> 00:38:23,639 You actually know what you're doing down there. 443 00:38:23,640 --> 00:38:25,079 Yeah. That's what she said. 444 00:38:25,080 --> 00:38:26,794 Wow. 445 00:39:01,840 --> 00:39:03,633 Let them pass! 446 00:39:26,680 --> 00:39:28,199 You need something, man? 447 00:39:28,200 --> 00:39:31,439 Well, I heard this is a perfect place to disappear for a few days 448 00:39:31,440 --> 00:39:34,280 for my crew, no questions asked. 449 00:39:35,200 --> 00:39:37,551 Mi casa es su casa, if the price is right. 450 00:39:37,920 --> 00:39:39,952 Perfect. Tennyson! 451 00:39:41,800 --> 00:39:43,320 You're gonna like this. 452 00:39:43,640 --> 00:39:46,240 I just happen to have the best hardware in the South Pacific. 453 00:39:54,880 --> 00:39:56,159 30% off the top 454 00:39:56,160 --> 00:39:57,959 gets you our finest hospitality package. 455 00:39:57,960 --> 00:39:59,799 30% off the top? 456 00:39:59,800 --> 00:40:01,960 Do I get the girls for a weekend and two coconuts? 457 00:40:02,800 --> 00:40:03,919 10%. 458 00:40:03,920 --> 00:40:05,713 10%? 459 00:40:06,775 --> 00:40:09,879 You must've been aiming at the other lawless, uncharted island down the block. 460 00:40:09,880 --> 00:40:11,039 Happens all the time. 461 00:40:11,040 --> 00:40:12,319 Here's what you do. 462 00:40:12,320 --> 00:40:15,877 You turn around, go get your boat. You can kiss my ass. 463 00:40:16,400 --> 00:40:18,679 Okay, hang on. 464 00:40:18,680 --> 00:40:19,870 What do you think? 465 00:40:20,320 --> 00:40:21,999 You talked me into it! 466 00:40:22,000 --> 00:40:23,793 18%! 467 00:40:24,600 --> 00:40:26,359 You think this is a flea market? 468 00:40:26,360 --> 00:40:28,839 You think we're in the hood selling TVs and fake watches, 469 00:40:28,840 --> 00:40:29,959 or something like that? 470 00:40:29,960 --> 00:40:31,879 What's wrong with you, man? 471 00:40:33,320 --> 00:40:37,519 All right. Twenty-two and a half. 472 00:40:37,520 --> 00:40:39,234 How you gonna do "and a half"? 473 00:40:43,000 --> 00:40:44,156 Twenty-two 474 00:40:46,200 --> 00:40:47,390 and a half. 475 00:40:56,200 --> 00:40:58,319 All right. Enjoy this party. 476 00:40:59,880 --> 00:41:02,037 I like your style, man. 477 00:41:03,040 --> 00:41:04,759 Stay on that boat, no matter what. 478 00:41:04,760 --> 00:41:06,679 Adele, Nicks! 479 00:41:09,000 --> 00:41:11,999 All right, guys, keep your earbuds in. 480 00:41:12,120 --> 00:41:15,959 Like always, Adele, you're my eyes in the sky. 481 00:41:15,960 --> 00:41:18,311 Nicks, you're gonna show 'em how we do it. 482 00:41:41,640 --> 00:41:42,830 You got this? 483 00:41:44,840 --> 00:41:46,030 Just watch. 484 00:42:08,680 --> 00:42:10,719 Can you keep this behind the bar for me? 485 00:42:10,720 --> 00:42:13,640 - What can I get you? - A cranberry and club soda. 486 00:42:14,680 --> 00:42:16,109 Make that two. 487 00:42:25,640 --> 00:42:27,199 - Thank you. - You're welcome. 488 00:42:27,200 --> 00:42:28,470 Stay focused. 489 00:42:29,200 --> 00:42:30,559 Really? 490 00:42:37,120 --> 00:42:39,915 Xander Cage. Back in action. 491 00:42:40,320 --> 00:42:42,352 Did I ever leave? 492 00:42:53,640 --> 00:42:55,194 Shit. 493 00:42:59,280 --> 00:43:00,755 Spotted our clown. 494 00:43:02,920 --> 00:43:06,033 Easier than expected. Drinks all around. 495 00:43:16,400 --> 00:43:17,590 That's him. 496 00:43:42,240 --> 00:43:44,879 What do you know? It's douchebag hunting season. 497 00:43:44,880 --> 00:43:46,199 My favourite. 498 00:43:46,200 --> 00:43:48,915 It's a little early in the evening to slay someone. 499 00:43:49,560 --> 00:43:51,719 - Let me fix it. - Come on. 500 00:43:51,720 --> 00:43:52,959 If Dance Dance Revolution 501 00:43:52,960 --> 00:43:55,914 doesn't deserve a bullet, I don't know who does. 502 00:43:58,120 --> 00:44:00,519 Is this a party or a funeral? 503 00:44:00,520 --> 00:44:02,039 It's a party! 504 00:44:02,040 --> 00:44:06,075 Either way, somebody's getting turnt up tonight! 505 00:44:25,880 --> 00:44:28,311 I told you he was fun to have around. 506 00:44:54,280 --> 00:44:56,949 At first, I thought Special Forces. 507 00:44:57,440 --> 00:44:59,472 But your ink's all wrong. 508 00:44:59,920 --> 00:45:01,474 CIA? 509 00:45:01,600 --> 00:45:05,079 They would send in a drone, bomb us to hell. 510 00:45:05,080 --> 00:45:06,999 MI6? 511 00:45:07,640 --> 00:45:10,150 You're not the kind of subtle they prefer. 512 00:45:12,920 --> 00:45:16,799 You know, the men who come to this island, they're on the run. 513 00:45:16,800 --> 00:45:18,673 Hiding from the world. 514 00:45:19,120 --> 00:45:21,039 But not you. 515 00:45:21,480 --> 00:45:23,512 You're not here to hide. 516 00:45:24,120 --> 00:45:25,754 You're looking for someone. 517 00:45:29,680 --> 00:45:32,475 And who's to say I haven't already found her? 518 00:45:37,480 --> 00:45:39,159 Was that meant to scare me? 519 00:45:39,160 --> 00:45:41,511 A little tremble would be nice. 520 00:45:42,640 --> 00:45:44,035 Well, 521 00:45:44,640 --> 00:45:47,839 considering you're one tremble away from limping out of here... 522 00:45:50,680 --> 00:45:52,519 I'd say I'm close enough. 523 00:45:53,080 --> 00:45:55,715 Does this mean you're not making me breakfast in the morning? 524 00:45:59,120 --> 00:46:01,391 I'd say you're a couple inches off. 525 00:46:07,360 --> 00:46:09,039 Bit of a stalemate. 526 00:46:09,040 --> 00:46:11,079 Not if you drop the gun. 527 00:46:11,080 --> 00:46:13,397 I'm not the bad guy. 528 00:46:14,680 --> 00:46:17,156 I don't believe in good guys. 529 00:46:17,680 --> 00:46:19,234 Serena? 530 00:46:22,040 --> 00:46:24,152 Who's your friend? 531 00:46:24,800 --> 00:46:26,798 We just met. 532 00:46:27,120 --> 00:46:30,631 But we were getting along famously until somebody 533 00:46:31,040 --> 00:46:33,072 decided to interrupt. 534 00:46:33,160 --> 00:46:34,635 Stick to the path. 535 00:46:35,240 --> 00:46:36,479 Here, honey. 536 00:46:36,480 --> 00:46:39,832 There's a lot of unmarked graves on the island. 537 00:46:42,720 --> 00:46:45,479 I'll bet whoever sold you that shirt is in one of them. 538 00:46:46,720 --> 00:46:49,071 And how long do you intend to push your luck? 539 00:46:49,680 --> 00:46:51,519 Until I get what I came for. 540 00:46:52,040 --> 00:46:53,594 Which is what exactly? 541 00:46:56,320 --> 00:46:57,759 A damn, 542 00:46:57,760 --> 00:46:59,679 A damn, strong drink. 543 00:47:22,760 --> 00:47:26,749 So, let's be real and talk about what we all really want. 544 00:47:34,120 --> 00:47:35,959 I'm only here for that. 545 00:47:36,520 --> 00:47:38,879 And in my mind, you guys could walk away nicely. 546 00:47:38,880 --> 00:47:40,833 Unless you want to continue our foreplay. 547 00:47:41,720 --> 00:47:44,151 Power like that doesn't belong in anyone's hands. 548 00:47:46,080 --> 00:47:47,714 Just improvising. 549 00:47:56,120 --> 00:47:57,999 Mate, seriously? A grenade? 550 00:47:58,000 --> 00:47:59,759 What is this? Eastern Europe in the early '90s? 551 00:47:59,760 --> 00:48:01,159 Next, he's gonna send you a fax. 552 00:48:02,640 --> 00:48:04,160 So, you're willing to kill 553 00:48:05,000 --> 00:48:07,079 just to keep that for yourself? 554 00:48:07,080 --> 00:48:08,919 That's the wrong question to ask. 555 00:48:09,760 --> 00:48:11,000 What's the right question? 556 00:48:14,400 --> 00:48:15,880 "Are you willing to die for it?" 557 00:48:21,760 --> 00:48:24,279 One grenade, three people. 558 00:48:24,280 --> 00:48:25,880 I like the odds. 559 00:48:31,800 --> 00:48:34,640 Two grenades, three people. 560 00:48:35,000 --> 00:48:37,556 I'm loving these odds. 561 00:48:41,720 --> 00:48:43,239 You ever bleed so much, 562 00:48:43,240 --> 00:48:45,479 when you open your eyes, all you see is red? 563 00:48:45,480 --> 00:48:48,639 When you have fought war on every continent... 564 00:48:48,640 --> 00:48:50,519 Come on, X, just say the word. 565 00:48:50,520 --> 00:48:52,999 Let me put both these assholes out to pasture. 566 00:48:53,000 --> 00:48:54,359 You expect death. 567 00:48:54,360 --> 00:48:56,519 Our bodies are such fragile things. 568 00:48:56,520 --> 00:48:57,760 Come on. Let me shoot him. 569 00:48:58,520 --> 00:48:59,756 Death sometimes just 570 00:49:00,520 --> 00:49:01,759 sneaks up on you. 571 00:49:03,520 --> 00:49:05,720 It's been a while since I played hot potato. 572 00:49:06,880 --> 00:49:08,679 I'm in this hospital bed. 573 00:49:08,680 --> 00:49:10,359 I'm barely conscious. Delirious. 574 00:49:10,360 --> 00:49:12,719 Drowning in my own blood. 575 00:49:12,720 --> 00:49:16,319 And all I can hear myself think is, "Today's the day." 576 00:49:16,320 --> 00:49:18,193 "Today's the day you die." 577 00:49:19,320 --> 00:49:20,839 I'm touched. 578 00:49:20,840 --> 00:49:23,479 Can I have my jacket, when you get a sec? 579 00:49:23,480 --> 00:49:25,281 Then a man comes along, tells me a story 580 00:49:25,680 --> 00:49:28,554 about a drought in California. 581 00:49:29,360 --> 00:49:31,552 About skateboards and swimming pools. 582 00:49:32,880 --> 00:49:35,231 About a man named Xander Cage. 583 00:49:35,640 --> 00:49:38,071 Shit. He's Triple-X. 584 00:49:42,400 --> 00:49:43,920 I heard he was dead. 585 00:49:46,640 --> 00:49:47,830 Is he? 586 00:49:51,080 --> 00:49:53,272 We are all Triple-X. 587 00:49:54,200 --> 00:49:56,392 We just have different agendas. 588 00:49:56,840 --> 00:49:58,599 She wants to destroy it. 589 00:49:59,640 --> 00:50:01,069 I'm gonna use it. 590 00:50:02,320 --> 00:50:06,230 And I'll be damned if I'm gonna let you take it back to the NSA. 591 00:50:08,920 --> 00:50:11,316 I don't want a lover 592 00:50:13,080 --> 00:50:15,279 I just need a friend. 593 00:50:28,760 --> 00:50:30,155 Now, it's a party. 594 00:50:47,360 --> 00:50:50,199 Everybody, get down! Move! Move! 595 00:50:50,200 --> 00:50:52,437 Shit's about to go down. 596 00:50:52,880 --> 00:50:54,119 You ready to have some fun? 597 00:50:55,320 --> 00:50:57,439 Turn the music off! 598 00:50:57,440 --> 00:50:58,710 Stop it! 599 00:51:07,960 --> 00:51:09,799 Everybody, hands up! 600 00:51:09,800 --> 00:51:10,990 Now! 601 00:51:12,040 --> 00:51:13,560 On the floor! 602 00:51:14,360 --> 00:51:17,553 First person to move, first person to die! 603 00:51:24,680 --> 00:51:25,870 I moved. 604 00:51:31,520 --> 00:51:35,319 I just moved again. I'm still alive. 605 00:51:35,320 --> 00:51:37,113 Shut up, "hero"! 606 00:51:37,680 --> 00:51:39,280 All right. 607 00:51:39,760 --> 00:51:41,359 Let's do this. 608 00:51:41,360 --> 00:51:42,839 Don't move! 609 00:51:45,680 --> 00:51:48,799 Okay, I actually have what you want. 610 00:51:48,800 --> 00:51:51,037 Pandora's Box? 611 00:51:51,480 --> 00:51:53,519 I got it right here. 612 00:51:53,520 --> 00:51:55,519 But you're wrong, though. 613 00:51:55,520 --> 00:51:59,079 You take it from me, and you die first. 614 00:51:59,080 --> 00:52:02,478 Then Lieutenant Leningrad, who thinks he's got your back. 615 00:52:03,200 --> 00:52:04,675 Then the two Ivans by the door. 616 00:52:05,040 --> 00:52:07,755 Moscow Mule by the bar. 617 00:52:08,440 --> 00:52:11,678 And then Igor on the stairs. 618 00:52:12,120 --> 00:52:14,152 See where we're going with this? 619 00:52:16,120 --> 00:52:17,595 But none of that matters. 620 00:52:18,400 --> 00:52:19,750 'Cause like I said, 621 00:52:21,080 --> 00:52:25,354 if you take this from me, you die first. 622 00:52:26,080 --> 00:52:28,351 I'll take it from you dead or alive. 623 00:52:30,120 --> 00:52:34,719 And if you hold it too tight, I cut your arm off. 624 00:52:34,720 --> 00:52:36,274 Suit yourself. 625 00:52:45,800 --> 00:52:46,797 Leningrad. 626 00:52:47,080 --> 00:52:48,430 Hi, Ivan. 627 00:52:48,680 --> 00:52:49,791 Other Ivan. 628 00:52:52,400 --> 00:52:53,636 Whoo! 629 00:52:59,920 --> 00:53:01,270 Ooh, bye-bye, Moscow Mule. 630 00:53:06,720 --> 00:53:08,718 Igor. That's another one you owe me, X. 631 00:53:09,120 --> 00:53:11,118 Read between the lines. 632 00:53:28,640 --> 00:53:30,479 Tennyson! Some back-up would be nice. 633 00:53:30,480 --> 00:53:32,519 Some back-up would be nice! 634 00:53:32,520 --> 00:53:33,879 Come on, man! 635 00:53:33,880 --> 00:53:35,753 X said stay on the boat. 636 00:53:39,800 --> 00:53:42,480 That was before the goddamn Russian invasion touched down, man! 637 00:55:18,080 --> 00:55:19,919 X said stay on the boat. 638 00:55:36,360 --> 00:55:37,755 You want to play? 639 00:57:19,520 --> 00:57:21,677 That doesn't belong in anyone's hands. 640 00:57:22,320 --> 00:57:25,513 You want it, come and get it. 641 00:57:29,560 --> 00:57:31,080 Was that necessary? 642 00:57:31,400 --> 00:57:34,035 It's what Gibbons would have wanted. 643 00:57:38,880 --> 00:57:40,070 X! 644 00:57:42,400 --> 00:57:43,559 X. 645 00:57:43,560 --> 00:57:46,719 It happened again. Another satellite fell. 646 00:57:49,760 --> 00:57:52,873 Us working as a team. 647 00:57:53,040 --> 00:57:54,720 That's what Gibbons would've wanted. 648 00:57:57,960 --> 00:57:59,679 You in? 649 00:57:59,680 --> 00:58:04,159 An explosion inside the Olympic Stadium rocks Moscow. 650 00:58:04,160 --> 00:58:06,159 Seven workers are now confirmed dead, 651 00:58:06,160 --> 00:58:08,279 with at least 25 others injured 652 00:58:08,280 --> 00:58:10,359 in this senseless act of violence. 653 00:58:10,360 --> 00:58:12,719 A source inside the Pentagon 654 00:58:12,720 --> 00:58:17,073 says a rogue satellite may have been used as a weapon. 655 00:58:17,160 --> 00:58:21,036 Guess this means Pandora's Box isn't exactly classified. 656 00:58:21,120 --> 00:58:23,399 In a new video released just moments ago, 657 00:58:23,400 --> 00:58:24,679 an anonymous group 658 00:58:24,680 --> 00:58:28,519 is claiming to have the ability to use satellites as weapons. 659 00:58:28,520 --> 00:58:31,959 They claim "that the violation of civil liberties" 660 00:58:31,960 --> 00:58:33,799 "of all the citizens of the world" 661 00:58:33,800 --> 00:58:36,359 "is an atrocity that must be stopped." 662 00:58:36,360 --> 00:58:39,399 Disable and dismantle all the world's spy programs 663 00:58:39,400 --> 00:58:42,399 within the next 24 hours, 664 00:58:42,400 --> 00:58:45,039 or I'll do it for you, one satellite at a time. 665 00:58:45,040 --> 00:58:48,159 There are 30,000 satellites orbiting the Earth at this moment. 666 00:58:48,160 --> 00:58:52,919 I will drop one satellite every 24 hours until my demands are met. 667 00:58:52,920 --> 00:58:54,799 Eyewitnesses in Moscow... 668 00:58:54,800 --> 00:58:56,439 Was this always part of your mission, too? 669 00:58:56,440 --> 00:58:57,479 Of course not. 670 00:58:59,160 --> 00:59:02,159 We were a new Triple-X team Gibbons created. 671 00:59:02,160 --> 00:59:04,479 We discovered a high-level intelligence officer 672 00:59:04,480 --> 00:59:06,717 was trying to manipulate satellites. 673 00:59:06,840 --> 00:59:09,839 And even before we could unmask him, 674 00:59:09,840 --> 00:59:11,519 Gibbons was killed. 675 00:59:11,520 --> 00:59:13,759 So, you knew they were Triple-X all along. 676 00:59:13,760 --> 00:59:16,191 I needed you to retain a sense of objectivity. 677 00:59:16,560 --> 00:59:18,919 I don't understand. If I destroyed Pandora's Box, 678 00:59:18,920 --> 00:59:20,679 what happened in Moscow? 679 00:59:20,680 --> 00:59:22,719 If I'm right, which I am, 680 00:59:22,720 --> 00:59:26,399 this box only ever had the ability to control one satellite. 681 00:59:26,400 --> 00:59:27,799 What does that mean? 682 00:59:27,800 --> 00:59:30,560 It means we've been chasing a prototype. 683 00:59:30,575 --> 00:59:32,279 And these guys have the real one? 684 00:59:32,280 --> 00:59:33,470 Yeah. 685 00:59:42,840 --> 00:59:45,032 Serena played us for fools. 686 00:59:46,160 --> 00:59:47,635 Betrayed us. 687 00:59:48,160 --> 00:59:49,799 This isn't about Serena. 688 00:59:49,800 --> 00:59:51,439 This is war. And either 689 00:59:51,440 --> 00:59:54,439 we stop it today, or we watch the world burn tomorrow. 690 00:59:54,440 --> 00:59:56,552 - Can't lose focus on that. - Yeah. 691 00:59:57,920 --> 00:59:59,279 Where you been? 692 00:59:59,280 --> 01:00:01,199 You stop off for the old rub-and-tug? 693 01:00:01,200 --> 01:00:02,359 Your mum says hi. 694 01:00:03,520 --> 01:00:05,759 Tracker on board? Nobody saw you? 695 01:00:05,760 --> 01:00:07,872 - Nobody ever sees me, boss. - Good. 696 01:00:08,440 --> 01:00:12,399 Now, these suits control every spy satellite in the sky. 697 01:00:12,400 --> 01:00:16,913 But how often do these seven men all sit in the same room together? 698 01:00:17,280 --> 01:00:18,559 Almost never. 699 01:00:18,560 --> 01:00:21,519 And if you needed retinal scans, 700 01:00:21,520 --> 01:00:22,679 cell phone data dumps, 701 01:00:22,680 --> 01:00:25,873 biometrics of all the superpowers in the world, 702 01:00:27,320 --> 01:00:29,519 who would you target? 703 01:00:29,520 --> 01:00:30,639 Shit. 704 01:00:30,640 --> 01:00:34,399 Who has that kind of power to actually set that in motion? 705 01:00:34,400 --> 01:00:37,239 You're pissing up the wrong tree, Cage. 706 01:00:37,240 --> 01:00:39,279 I came looking for you, remember? 707 01:00:39,280 --> 01:00:42,399 Yo, asshole. We gonna have problems? 708 01:00:42,400 --> 01:00:45,279 No problem. How was your trip? 709 01:00:45,280 --> 01:00:48,075 I'm just doing the math. 710 01:00:48,160 --> 01:00:50,431 Yeah? What math? 711 01:00:50,560 --> 01:00:53,919 Air velocity divided by distance. 712 01:00:53,920 --> 01:00:56,430 So, when I stuff you down the toilet, 713 01:00:56,720 --> 01:00:58,239 search and rescue will know where 714 01:00:58,240 --> 01:01:00,559 to find you between China and North Korea. 715 01:01:00,560 --> 01:01:02,199 Keep talking shit, little man. 716 01:01:02,200 --> 01:01:04,517 Hold that thought, G.I. Joe. 717 01:01:05,080 --> 01:01:06,430 Wow. 718 01:01:06,760 --> 01:01:08,280 Roll it back. 719 01:01:09,200 --> 01:01:10,639 A little more. 720 01:01:10,640 --> 01:01:11,830 More. 721 01:01:12,960 --> 01:01:15,439 A little more. Stop. 722 01:01:15,440 --> 01:01:18,314 Okay, when Xiang broke the window, 723 01:01:22,600 --> 01:01:24,473 he's the only one that didn't flinch. 724 01:01:26,520 --> 01:01:28,119 I need the President on the phone... 725 01:01:28,120 --> 01:01:29,759 That's not gonna come off, you know that, right? 726 01:01:29,760 --> 01:01:32,119 I'll have to replace the goddamn screen. 727 01:01:32,120 --> 01:01:35,839 I've been saying the director of the CIA has been trying to destroy the world for years. 728 01:01:35,840 --> 01:01:39,636 Okay, we have carte blanche to track this son of a bitch down. 729 01:01:39,800 --> 01:01:42,390 Do any of you know how to do it? 730 01:01:42,520 --> 01:01:45,280 The same way Xiang and I found Pandora's Box in New York. 731 01:01:48,480 --> 01:01:52,119 Pandora's Box needs to keep reconnecting itself because the satellites orbit. 732 01:01:52,120 --> 01:01:54,232 Excuse me. 733 01:01:54,240 --> 01:01:57,079 All we need to do is track down the main signal, 734 01:01:57,080 --> 01:02:00,000 and then we can approximate its location within a 20-mile radius. 735 01:02:05,240 --> 01:02:07,750 Of all the places in the world to lay low, 736 01:02:08,040 --> 01:02:10,072 this fruit loop chooses Detroit? 737 01:02:17,640 --> 01:02:19,839 These blasts did take place in Moscow, 738 01:02:19,840 --> 01:02:21,999 but they were felt around the world. 739 01:02:22,000 --> 01:02:26,679 Good morning. As feared, the death toll in the Moscow tragedy is rising. 740 01:02:26,680 --> 01:02:28,239 In addition to the latest deaths... 741 01:02:28,240 --> 01:02:30,759 Let me guess. Everyone's jumping at the chance 742 01:02:30,760 --> 01:02:33,031 to dismantle their spy programs. 743 01:02:33,840 --> 01:02:35,519 No. 744 01:02:35,520 --> 01:02:39,509 The world's too stupid to realize that Moscow wasn't a bluff. 745 01:02:43,040 --> 01:02:44,039 Okay, Triple-X, 746 01:02:44,040 --> 01:02:46,279 you will base out of an NSA safe house. 747 01:02:46,280 --> 01:02:48,879 Becky will coordinate earbud communications 748 01:02:48,880 --> 01:02:51,199 and have the signal disruptor on standby. 749 01:02:51,200 --> 01:02:54,837 Nicks, when I crashed the boat up on shore and saved your life... 750 01:02:55,040 --> 01:02:56,560 Yeah, whatever, bro. 751 01:02:56,600 --> 01:03:00,199 Do you think that counts as crash 199 for me? 752 01:03:00,200 --> 01:03:02,039 You know, officially? 753 01:03:02,040 --> 01:03:03,993 Officially, you're deranged. 754 01:03:06,520 --> 01:03:07,710 Cool. 755 01:03:07,720 --> 01:03:10,840 We'll set up a triangulated signal tracking system around the city. 756 01:03:11,280 --> 01:03:13,799 And when Becky locks in his exact location, 757 01:03:13,800 --> 01:03:15,070 we make our move. 758 01:03:15,360 --> 01:03:18,879 What about you? How did you get roped into all this? 759 01:03:18,880 --> 01:03:22,399 I tagged a skyscraper and got a year in jail for it. 760 01:03:22,400 --> 01:03:23,829 Jail? 761 01:03:25,120 --> 01:03:26,993 Seems excessive. 762 01:03:27,240 --> 01:03:29,671 The tag was 30 stories tall. 763 01:03:30,160 --> 01:03:32,199 Two million hits on YouTube. 764 01:03:32,200 --> 01:03:34,559 And I served only half the sentence. 765 01:03:34,560 --> 01:03:37,559 Let me guess. Gibbons to the rescue. 766 01:03:37,560 --> 01:03:39,479 Yup. He said a lion like me 767 01:03:39,480 --> 01:03:41,080 doesn't belong in any kind of cage. 768 01:03:48,760 --> 01:03:52,556 I got mine after I left the NSA. 769 01:03:52,774 --> 01:03:54,159 What about that one on your wrist? 770 01:03:54,160 --> 01:03:55,639 London. 771 01:03:55,640 --> 01:03:59,117 2009. I climbed the Millennium Wheel. 772 01:03:59,760 --> 01:04:00,839 Naked. 773 01:04:00,840 --> 01:04:02,633 - Naked? - Yeah. 774 01:04:02,960 --> 01:04:04,640 High school. 775 01:04:06,080 --> 01:04:08,079 No! 776 01:04:08,080 --> 01:04:11,193 We all have our embarrassing moments. 777 01:04:14,440 --> 01:04:16,599 What about that sexy one? 778 01:04:16,600 --> 01:04:19,634 This? Phoenix out of the ashes. 779 01:04:19,760 --> 01:04:22,119 Eighteen hours in a chair in Mexico. 780 01:04:22,120 --> 01:04:24,360 I drank my body weight in tequila to get through it. 781 01:04:25,760 --> 01:04:27,792 It's the most important one, actually. 782 01:04:29,120 --> 01:04:32,631 It's when I decided to change the world instead of 783 01:04:32,960 --> 01:04:34,480 rage against it. 784 01:04:39,440 --> 01:04:42,030 We found him. We found Pandora's Box. 785 01:04:43,000 --> 01:04:45,119 Xander, do you copy? 786 01:04:45,120 --> 01:04:48,119 We're here. Okay, send Tennyson. 787 01:04:48,120 --> 01:04:50,719 Looks like East 404 Congress Street. 788 01:04:50,720 --> 01:04:51,800 He's on the top floor. 789 01:05:02,400 --> 01:05:05,319 I'm showing activity in Pandora's Box. I can jam the signal, 790 01:05:05,320 --> 01:05:08,558 but only for a few minutes, so hurry. 791 01:05:11,760 --> 01:05:14,280 You've got to get there fast and take this guy down. 792 01:05:18,080 --> 01:05:20,511 Not if we find him first. 793 01:05:27,280 --> 01:05:28,879 Whoa! Red light! Red light! Red light! 794 01:05:31,920 --> 01:05:33,190 Whoo! 795 01:05:34,200 --> 01:05:36,359 Did you know traffic signals were invented by Big Oil 796 01:05:36,360 --> 01:05:38,359 to waste fuel and drive up profits? 797 01:05:38,360 --> 01:05:40,679 If I say yes, will you please just slow down? Look out! 798 01:05:43,600 --> 01:05:44,679 Wait. 799 01:05:44,680 --> 01:05:47,359 Is this the part where you act the basic bitch 800 01:05:47,360 --> 01:05:49,639 and tell me you got your eye on me and that you don't trust me? 801 01:05:49,640 --> 01:05:51,877 - Welcome to the moment. - Whoa, whoa, whoa. 802 01:06:05,360 --> 01:06:06,914 Everyone needs backup. 803 01:06:10,720 --> 01:06:12,159 Stop, stop, stop, stop! 804 01:06:12,160 --> 01:06:13,510 Stop, stop, stop, stop! 805 01:06:18,160 --> 01:06:19,430 Tennyson? 806 01:06:21,400 --> 01:06:23,159 Gridlocked. 807 01:06:23,560 --> 01:06:24,796 There it is. 808 01:06:26,360 --> 01:06:28,517 If you run into trouble, 809 01:06:28,880 --> 01:06:30,400 dial nine. 810 01:06:30,720 --> 01:06:32,559 It's an old Gibbons fail-safe. 811 01:06:47,960 --> 01:06:50,675 You crashed my party! Stole my dance partner. 812 01:06:51,440 --> 01:06:52,839 I'm gonna crash yours. 813 01:06:52,840 --> 01:06:54,039 Have fun. 814 01:06:54,040 --> 01:06:56,960 This ain't a party. This is a race. 815 01:07:10,480 --> 01:07:12,279 What the hell you think you're doing? 816 01:07:12,280 --> 01:07:13,550 Building a ramp. 817 01:07:24,200 --> 01:07:25,754 Go, go, go! 818 01:07:57,640 --> 01:07:59,320 Go, go, go, go! 819 01:08:06,160 --> 01:08:08,319 - Hey! Out of the car! Get out! - What are you doing? 820 01:08:08,320 --> 01:08:09,874 Let's go! 821 01:08:52,840 --> 01:08:54,030 Wow. 822 01:09:12,560 --> 01:09:14,599 Shit. He's trying to reconnect it. 823 01:09:14,600 --> 01:09:17,839 Guys, I can only jam the signal for so long before he chooses another satellite. 824 01:09:17,840 --> 01:09:19,076 You have to hurry. 825 01:09:20,560 --> 01:09:21,750 I have a plan. 826 01:09:23,760 --> 01:09:25,079 Hold on! 827 01:09:25,080 --> 01:09:27,158 "Hold on" ain't no goddamn plan! 828 01:09:31,280 --> 01:09:32,755 No, no, no, no! 829 01:09:47,600 --> 01:09:48,870 Hi. 830 01:09:49,440 --> 01:09:51,359 You looking for someone? 831 01:10:00,880 --> 01:10:02,150 That's 200! 832 01:10:22,280 --> 01:10:23,960 Ha-ha! Come on. 833 01:10:29,640 --> 01:10:32,319 No, no, no... Xander, you got to get to the top floor. 834 01:10:32,320 --> 01:10:33,599 He's trying to engage another satellite. 835 01:10:33,600 --> 01:10:34,790 Hurry. 836 01:10:49,040 --> 01:10:50,515 Fish in a barrel. 837 01:11:04,200 --> 01:11:05,880 Forty-five U.S.P. 838 01:11:06,360 --> 01:11:07,789 Twelve round mag. 839 01:11:09,200 --> 01:11:10,720 Five left. 840 01:11:16,440 --> 01:11:17,630 Three. 841 01:11:32,240 --> 01:11:33,874 What the hell's going on out there? 842 01:11:46,960 --> 01:11:47,991 Empty. 843 01:12:11,920 --> 01:12:15,113 Adele, Xander's in. Find the target, light him up. 844 01:12:19,080 --> 01:12:20,953 Gibbons thought you'd be back. 845 01:12:21,840 --> 01:12:23,110 To be the hero we needed. 846 01:12:27,080 --> 01:12:30,557 You take the box to the NSA, 847 01:12:30,680 --> 01:12:32,872 and we're right back to where we started. 848 01:12:36,720 --> 01:12:38,479 Wow. 849 01:12:39,520 --> 01:12:41,552 This is touching. 850 01:12:43,440 --> 01:12:46,319 Gibbons would be proud to see you two working together. 851 01:12:53,120 --> 01:12:55,835 I'm walking out of here, Xander. 852 01:12:58,360 --> 01:13:00,233 You want to know a secret? 853 01:13:00,720 --> 01:13:02,752 You forgot to put deodorant on? 854 01:13:04,120 --> 01:13:08,199 I killed Gibbons because he was a self-righteous prick. 855 01:13:08,200 --> 01:13:09,399 Do you have a shot? 856 01:13:09,400 --> 01:13:10,879 He thought he had the right to police the world. 857 01:13:10,880 --> 01:13:12,360 Adele, do you have eyes on the target? 858 01:13:13,240 --> 01:13:14,359 I'm switching to thermal. 859 01:13:14,360 --> 01:13:17,879 I was never going to stop downing satellites 860 01:13:17,880 --> 01:13:20,279 no matter what happened. You know why? 861 01:13:20,280 --> 01:13:23,159 Because this world has turned... 862 01:13:23,160 --> 01:13:25,519 Please, please, please tell me you have a shot. 863 01:13:25,520 --> 01:13:26,679 Damn it. 864 01:13:26,680 --> 01:13:29,199 He's turned the heat up. I can't see shit. 865 01:13:29,200 --> 01:13:31,839 X, can't see you guys. Thermal's no good. 866 01:13:31,840 --> 01:13:33,839 - Right? - I've lost you in the heat. 867 01:13:33,840 --> 01:13:35,479 You don't see what's going on in this world? 868 01:13:35,480 --> 01:13:36,519 Take it easy. 869 01:13:38,840 --> 01:13:41,039 - So, what are you gonna do about it? - Easy. 870 01:13:41,040 --> 01:13:45,319 X, keep Chatty Cathy talking. I still don't have a shot. 871 01:13:45,320 --> 01:13:47,159 We made it that way. 872 01:13:47,160 --> 01:13:49,519 People like Gibbons and the two of you. And me. 873 01:13:49,520 --> 01:13:51,757 We made it that way. I mean, come on. 874 01:13:51,880 --> 01:13:53,799 What's the point of getting up in the morning 875 01:13:53,800 --> 01:13:55,839 if you're not gonna reboot the world, right? 876 01:13:55,840 --> 01:13:57,039 Okay. Easy. 877 01:13:57,040 --> 01:13:58,399 There's a war out there. 878 01:13:58,400 --> 01:14:00,679 We're at war for our survival, you don't see it? 879 01:14:00,680 --> 01:14:02,879 Millions of people have died for nothing... 880 01:14:02,880 --> 01:14:03,959 It's their right. 881 01:14:03,960 --> 01:14:05,839 Read between the lines. 882 01:14:05,840 --> 01:14:07,039 Isn't it right? 883 01:14:07,040 --> 01:14:08,239 I'm gonna be honest with you. 884 01:14:08,240 --> 01:14:10,557 What's been bugging me this whole time 885 01:14:11,640 --> 01:14:15,399 is you've got something stuck in between your teeth. 886 01:14:15,400 --> 01:14:17,039 What the hell are you talking about? 887 01:14:17,040 --> 01:14:18,239 I'm serious. 888 01:14:18,240 --> 01:14:20,200 What the hell's wrong with you? 889 01:14:20,400 --> 01:14:22,193 Right there. 890 01:14:28,720 --> 01:14:29,839 Nice shot. 891 01:14:29,840 --> 01:14:31,394 Was there ever a doubt? 892 01:14:31,800 --> 01:14:34,515 Yeah, I confess, I had my doubts. 893 01:14:36,840 --> 01:14:40,033 That's for talking shit about my friend, Gibbons. 894 01:14:51,320 --> 01:14:54,399 Xiang! Get on your knees! On your knees! 895 01:14:55,520 --> 01:14:57,712 Hands! Hands! 896 01:14:58,120 --> 01:14:59,595 On your knees, now. 897 01:15:01,320 --> 01:15:02,749 Just in time. 898 01:15:05,600 --> 01:15:09,240 Watch out, Cage. Keep this up, people might mistake you for one of the good guys. 899 01:15:12,920 --> 01:15:14,076 Hey, suit. 900 01:15:19,240 --> 01:15:21,238 You got what you wanted. 901 01:15:21,880 --> 01:15:23,441 We both know he's not the bad guy. 902 01:15:23,720 --> 01:15:25,639 And who do we blame for Moscow? 903 01:15:26,080 --> 01:15:29,751 Better a living terrorist than a dead company man. 904 01:15:29,760 --> 01:15:31,479 You see what I'm saying? 905 01:15:31,480 --> 01:15:32,959 Let's go. 906 01:15:32,960 --> 01:15:35,119 Back on the plane. I want wheels up in 20. 907 01:15:35,120 --> 01:15:36,310 Let's go, boys. 908 01:15:42,200 --> 01:15:44,479 We recovered Pandora's Box. 909 01:15:44,480 --> 01:15:46,119 They're gonna send an extraction team 910 01:15:46,120 --> 01:15:47,399 to pick you guys up. 911 01:15:47,400 --> 01:15:49,319 But they're taking Xiang. 912 01:15:50,120 --> 01:15:51,959 And, Serena, 913 01:15:51,960 --> 01:15:55,199 if you don't hear from me, remember, dial nine. 914 01:15:55,200 --> 01:15:57,399 X takes care of its own. 915 01:15:57,400 --> 01:15:59,557 You gave it back to Marke, didn't you? 916 01:16:09,720 --> 01:16:13,239 Nice place. Spacious. Expensive. 917 01:16:13,240 --> 01:16:14,920 Shut up. 918 01:16:23,560 --> 01:16:25,399 Thank you, sir. 919 01:16:25,400 --> 01:16:28,679 Yes, minimal casualties. Triple-X performed 920 01:16:28,680 --> 01:16:31,873 beyond any reasonable measure of expectation. 921 01:16:45,120 --> 01:16:46,959 Let me guess. 922 01:16:48,280 --> 01:16:50,559 That was my invite to the Oval Office. 923 01:16:55,120 --> 01:16:56,519 As of 10 minutes ago, 924 01:16:56,520 --> 01:16:58,791 the Triple-X program was officially shuttered. 925 01:16:59,200 --> 01:17:01,519 All active agents are to be erased from record 926 01:17:01,520 --> 01:17:03,552 and considered enemies of the state. 927 01:17:04,960 --> 01:17:08,599 It's just never a good idea to point a gun at me. 928 01:17:13,280 --> 01:17:15,519 Hey, are NSA extraction teams 929 01:17:15,520 --> 01:17:17,521 normally armed like they're invading Fallujah? 930 01:17:17,920 --> 01:17:19,873 No, generally not. Watch the boys. 931 01:17:22,880 --> 01:17:23,877 Shit. 932 01:17:24,480 --> 01:17:26,679 God, it's happening, isn't it? 933 01:17:26,680 --> 01:17:28,599 They're gonna start shooting at us, aren't they? 934 01:17:28,600 --> 01:17:30,280 - Come on! - Clear out, let's go! 935 01:17:31,560 --> 01:17:32,639 It's show time. 936 01:17:32,640 --> 01:17:34,559 I guess we're on the same team now. 937 01:17:34,560 --> 01:17:36,114 Give me one. 938 01:17:37,560 --> 01:17:39,919 You know me. Wind me up, 939 01:17:39,920 --> 01:17:41,639 point me in the right direction. 940 01:17:41,640 --> 01:17:43,359 Come on, let's go! 941 01:17:43,360 --> 01:17:45,719 This shit is getting real, isn't it? 942 01:17:45,720 --> 01:17:47,199 Is this what happens when shit gets real? 943 01:17:47,200 --> 01:17:48,359 What do we do? 944 01:17:48,360 --> 01:17:49,881 Just be where the bullets aren't. 945 01:17:51,320 --> 01:17:54,839 Sadly, the terrorist activated Pandora's Box 946 01:17:54,840 --> 01:17:57,479 one last time before we could stop him. 947 01:17:57,480 --> 01:17:59,999 You and your entire team were lost 948 01:18:00,000 --> 01:18:02,476 in the blast along with the device itself. 949 01:18:03,160 --> 01:18:06,439 If the world thinks Pandora's Box is gone, 950 01:18:06,440 --> 01:18:09,279 then they won't know we're using it to spy on them. 951 01:18:09,280 --> 01:18:11,392 You're just another tyrant. 952 01:18:11,520 --> 01:18:13,599 No. Patriot. 953 01:18:13,600 --> 01:18:15,719 Let me educate you on the difference. 954 01:18:15,720 --> 01:18:17,434 Xander! 955 01:18:19,880 --> 01:18:21,116 Xander! 956 01:18:26,040 --> 01:18:28,799 They say it's the last great adventure, Cage. 957 01:18:28,800 --> 01:18:30,279 Be sure and send a postcard. 958 01:18:30,280 --> 01:18:31,999 - Engines hot! - Let's go! 959 01:18:32,000 --> 01:18:33,190 Xander! 960 01:18:33,880 --> 01:18:35,275 Xander Cage! 961 01:18:39,120 --> 01:18:40,999 - Go, go! - Everybody, fan out! 962 01:18:41,000 --> 01:18:43,199 Find cover! Move! 963 01:18:43,200 --> 01:18:44,629 Get behind there! 964 01:18:46,320 --> 01:18:48,955 - There, take cover! Okay, okay. - Get behind there! 965 01:19:07,480 --> 01:19:09,114 What a rush. 966 01:19:10,520 --> 01:19:12,719 Damn, Becky, that's some body armour. 967 01:19:17,680 --> 01:19:21,317 Hey. I told you you got no manners. 968 01:19:22,440 --> 01:19:25,200 Did your mother ever teach you how to zip up your pants? 969 01:19:29,040 --> 01:19:30,230 Shh... 970 01:19:33,000 --> 01:19:34,520 Well? 971 01:19:44,200 --> 01:19:45,390 Serena. 972 01:19:46,120 --> 01:19:47,359 We're a bit busy now! 973 01:19:47,360 --> 01:19:49,159 Marke's got Pandora's Box. 974 01:19:49,160 --> 01:19:51,559 She's gonna drop a satellite on top of you. 975 01:19:53,080 --> 01:19:55,033 She's gonna drop a satellite on us! 976 01:19:56,680 --> 01:19:58,837 Not if I jam the signal! 977 01:20:01,920 --> 01:20:03,076 I need a power source! 978 01:20:04,520 --> 01:20:05,679 Go! 979 01:20:05,680 --> 01:20:07,837 Over there? By myself? 980 01:20:11,440 --> 01:20:12,676 Go! 981 01:20:13,440 --> 01:20:15,393 Cover me! 982 01:20:17,240 --> 01:20:18,359 Fan out! 983 01:20:18,360 --> 01:20:19,596 Go, go! 984 01:20:21,440 --> 01:20:23,313 Hurry up, over there! 985 01:20:34,840 --> 01:20:36,360 I go low. 986 01:20:36,480 --> 01:20:38,034 I'll go high. 987 01:20:38,360 --> 01:20:40,791 See if I can't find G.I. Joe. 988 01:21:05,240 --> 01:21:07,432 Are you getting this interference? 989 01:21:59,840 --> 01:22:01,315 Shit. 990 01:22:02,880 --> 01:22:04,196 Take 'em out, now! 991 01:22:11,920 --> 01:22:13,280 Everyone needs backup, right? 992 01:22:13,840 --> 01:22:15,599 Yeah, I guess. 993 01:22:51,200 --> 01:22:52,311 Let's do this. 994 01:23:48,120 --> 01:23:49,640 Nicks! 995 01:23:50,600 --> 01:23:52,598 - I've got a plan! - No! 996 01:23:54,040 --> 01:23:55,833 No, no, no! 997 01:24:16,880 --> 01:24:19,239 Listen! From now on, I make the plans, you execute! 998 01:25:26,520 --> 01:25:28,279 Shit. 999 01:26:10,400 --> 01:26:13,559 My God, this is fucking awesome! 1000 01:26:28,040 --> 01:26:30,319 What's wrong, hotshot? No witty comeback? 1001 01:26:30,320 --> 01:26:33,279 I just finally figured out that math problem. 1002 01:26:46,880 --> 01:26:49,436 It's gonna take two flushes. 1003 01:26:53,600 --> 01:26:54,790 Go, go, go! 1004 01:26:56,520 --> 01:26:58,996 Shit. Way too many. Let's get out of here. 1005 01:27:00,960 --> 01:27:02,230 Get back! Come on! 1006 01:27:02,720 --> 01:27:03,910 Shit! 1007 01:27:05,400 --> 01:27:07,080 My, God, I'm gonna die. 1008 01:27:13,320 --> 01:27:14,159 Move! 1009 01:27:14,160 --> 01:27:15,874 Push forward! 1010 01:27:17,920 --> 01:27:19,679 This is all we've got. 1011 01:27:19,800 --> 01:27:21,400 Pin 'em! Pin 'em down! 1012 01:27:22,400 --> 01:27:24,831 Damn! I'm out of bullets. You got any? 1013 01:27:25,200 --> 01:27:27,039 No. Nothing. 1014 01:27:29,120 --> 01:27:30,356 I'm empty. 1015 01:27:34,600 --> 01:27:36,792 - We go on three. - Okay. 1016 01:28:18,640 --> 01:28:19,830 Wassup? 1017 01:28:21,760 --> 01:28:26,398 Rock, paper, scissor, grenade launcher. 1018 01:28:28,280 --> 01:28:29,755 Darius Stone. 1019 01:28:36,320 --> 01:28:38,999 Triple-X since 2005. 1020 01:28:39,000 --> 01:28:40,719 Thanks for the assist. 1021 01:28:40,720 --> 01:28:42,752 X takes care of its own. 1022 01:29:14,160 --> 01:29:15,953 You got to be kidding. 1023 01:29:49,080 --> 01:29:50,634 We failed. 1024 01:29:55,840 --> 01:29:59,639 Xander, Marke activated the satellite and it's headed right for us. 1025 01:29:59,640 --> 01:30:01,919 I'm gonna have to take it out kamikaze style. 1026 01:30:01,920 --> 01:30:05,359 Don't do it. It's suicide. Nobody could survive that fall. 1027 01:30:05,360 --> 01:30:07,999 Tell Nicks to have that camera ready. 1028 01:30:08,000 --> 01:30:11,193 Low-orbit free fall, no chute and big fireworks. 1029 01:30:17,200 --> 01:30:19,676 They say it's the last great adventure. 1030 01:30:32,000 --> 01:30:34,157 Be sure to send a postcard. 1031 01:30:57,480 --> 01:30:59,353 I live for this shit. 1032 01:31:14,920 --> 01:31:16,110 Shit. 1033 01:32:32,760 --> 01:32:34,119 Nicks, 1034 01:32:34,120 --> 01:32:35,834 I hope you got that on camera! 1035 01:32:39,160 --> 01:32:41,639 If it ain't on video, it didn't happen! 1036 01:32:41,640 --> 01:32:44,759 Yeah. Hall of Fame shit right here, bro. 1037 01:32:46,160 --> 01:32:47,959 You know I could've done that, right? 1038 01:32:47,960 --> 01:32:49,230 - Bullshit. - Shut up. 1039 01:32:52,360 --> 01:32:53,630 What happened to Marke? 1040 01:32:54,000 --> 01:32:55,714 The ground broke her fall. 1041 01:33:23,640 --> 01:33:26,036 Still don't believe in good guys? 1042 01:33:27,320 --> 01:33:29,557 It's okay if you're a little bad. 1043 01:33:35,520 --> 01:33:37,234 How bad? 1044 01:34:07,400 --> 01:34:09,719 Now, that right there, 1045 01:34:09,720 --> 01:34:12,037 that was a hell of an entrance. 1046 01:34:12,680 --> 01:34:14,917 That's a hell of a car. 1047 01:34:16,240 --> 01:34:19,079 Yeah. Gibbons told me to keep an eye on it. 1048 01:34:19,080 --> 01:34:21,954 He said I'd know why when I need to know why. 1049 01:34:23,080 --> 01:34:24,760 Now I know why. 1050 01:34:25,120 --> 01:34:27,679 It's exactly the way I left it. 1051 01:34:27,680 --> 01:34:29,359 I took it on a date or two. 1052 01:34:30,760 --> 01:34:32,839 X takes care of its own. 1053 01:34:32,840 --> 01:34:35,119 That's why I figured you'd come through. 1054 01:34:35,120 --> 01:34:38,639 To get a chance to work with the legendary Xander Cage? 1055 01:34:38,640 --> 01:34:40,638 Where do I sign up? 1056 01:34:49,000 --> 01:34:54,229 You know, you done pissed on the wrong damn picnic. 1057 01:34:54,600 --> 01:34:56,678 The whole world gonna be looking for us. 1058 01:35:01,360 --> 01:35:03,870 I wouldn't have it any other way. 1059 01:35:04,600 --> 01:35:07,279 Happy day. 1060 01:35:07,280 --> 01:35:09,559 Happy day. 1061 01:35:09,560 --> 01:35:13,231 Happy day. 1062 01:35:14,080 --> 01:35:16,272 When Jesus washed. 1063 01:35:16,280 --> 01:35:19,996 When Jesus washed. 1064 01:35:20,520 --> 01:35:22,199 When Jesus washed. 1065 01:35:22,200 --> 01:35:24,519 He washed our sins away. 1066 01:35:24,520 --> 01:35:26,799 Happy day 1067 01:35:26,800 --> 01:35:28,959 I'm talking about a happy day. 1068 01:35:28,960 --> 01:35:30,479 Happy day. 1069 01:35:30,480 --> 01:35:35,879 He taught me how. 1070 01:35:37,000 --> 01:35:39,159 To watch. 1071 01:35:39,160 --> 01:35:41,159 Fight and pray. 1072 01:35:41,160 --> 01:35:42,319 Praise the Lord. 1073 01:35:42,320 --> 01:35:43,839 To fight and pray. 1074 01:35:43,840 --> 01:35:44,959 Fight and pray. 1075 01:35:44,960 --> 01:35:46,999 And live rejoicing. 1076 01:35:48,040 --> 01:35:49,799 And live rejoicing. 1077 01:35:51,720 --> 01:35:53,354 Yeah. 1078 01:35:54,440 --> 01:35:58,239 Every, every day. 1079 01:35:58,240 --> 01:35:59,639 Yeah. 1080 01:36:00,760 --> 01:36:04,397 Every day. 1081 01:36:05,440 --> 01:36:08,919 Happy day 1082 01:36:08,920 --> 01:36:10,999 I'm talking about the sweet Lord. 1083 01:36:11,000 --> 01:36:12,879 Happy day 1084 01:36:12,880 --> 01:36:15,439 I'm talking about the sweet Lord. 1085 01:36:15,440 --> 01:36:17,559 Happy day 1086 01:36:17,560 --> 01:36:19,319 I'm talking about the sweet Lord. 1087 01:36:19,320 --> 01:36:21,639 Happy day 1088 01:36:21,640 --> 01:36:23,759 I'm talking about the sweet Lord. 1089 01:36:23,760 --> 01:36:24,950 Happy day. 1090 01:36:28,400 --> 01:36:29,012 Happy day. 1091 01:36:38,960 --> 01:36:41,834 We thought we'd end with Augustus' favourite song. 1092 01:36:42,400 --> 01:36:44,239 Wow, that's an impressive trick. 1093 01:36:44,400 --> 01:36:45,750 What? 1094 01:36:46,200 --> 01:36:48,480 Think you're the only one who knows how to play dead? 1095 01:36:49,720 --> 01:36:51,039 Red roses too. 1096 01:36:51,040 --> 01:36:52,230 Gotcha. 1097 01:36:53,920 --> 01:36:56,239 I see them bloom... 1098 01:36:56,240 --> 01:36:59,279 This is some pretty surreal shit, being at your own funeral. 1099 01:36:59,280 --> 01:37:02,120 And I think to myself 1100 01:37:05,920 --> 01:37:08,039 I love that song. 1101 01:37:08,040 --> 01:37:10,319 What a wonderful world. 1102 01:37:10,320 --> 01:37:12,751 And it could be a wonderful world, 1103 01:37:13,080 --> 01:37:15,431 if we just stopped doing bad shit to it. 1104 01:37:17,840 --> 01:37:19,599 If you wanted me out of retirement, 1105 01:37:19,600 --> 01:37:20,916 you could've just asked me. 1106 01:37:21,240 --> 01:37:25,150 You always responded to less subtle motivation. 1107 01:37:27,160 --> 01:37:28,319 Now what? 1108 01:37:28,320 --> 01:37:31,759 You keep being the rebel the world doesn't know it needs. 1109 01:37:31,760 --> 01:37:35,599 Watch the watchers. Fight the enemy within. 1110 01:37:35,600 --> 01:37:36,950 Damn, that's so complicated. 1111 01:37:37,600 --> 01:37:38,950 Really? 1112 01:37:39,760 --> 01:37:41,997 Let me simplify it for you. 1113 01:37:42,440 --> 01:37:44,233 Kick some ass. 1114 01:37:44,440 --> 01:37:45,960 Get the girl. 1115 01:37:46,520 --> 01:37:49,713 And try to look dope while you're doing it. 1116 01:37:51,800 --> 01:37:53,639 You can do "dope," can't you? 1117 01:37:55,280 --> 01:37:56,755 Sure you can. 1118 01:38:01,000 --> 01:38:03,079 Junior, let's bounce! 1119 01:38:03,080 --> 01:38:04,555 I'll see you later, X. 1120 01:38:09,960 --> 01:38:13,119 I can definitely make that work. 1121 01:38:25,680 --> 01:38:27,155 Let's do this. 1122 01:38:40,760 --> 01:38:41,839 You got me. 1123 01:38:44,120 --> 01:38:45,310 Gotcha. 1124 01:38:47,320 --> 01:38:49,439 I'm not a soldier, I'm a baller. 1125 01:39:20,720 --> 01:39:22,400 I'll see you later, X. 1126 01:39:39,600 --> 01:39:41,120 Sure you can. 1127 01:39:50,200 --> 01:39:51,199 Bye-bye. 79465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.