Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,320 --> 00:03:40,639
You know how I came up with the idea
for the Triple-X program?
2
00:03:40,640 --> 00:03:42,832
Skateboards and swimming pools.
3
00:03:50,640 --> 00:03:52,959
Skateboards used to be
stuck on the ground.
4
00:03:52,960 --> 00:03:57,479
Adolescent transportation.
Then 1977 happens.
5
00:03:57,480 --> 00:03:59,799
Big drought hits Southern California.
6
00:03:59,800 --> 00:04:04,039
Got so bad, rich suburbanites couldn't
afford to fill their swimming pools.
7
00:04:04,040 --> 00:04:06,479
That's when the light clicked on.
8
00:04:06,480 --> 00:04:09,479
Some kid figured out
he could skate those empty pools
9
00:04:09,480 --> 00:04:12,319
and get some real nasty air.
10
00:04:12,320 --> 00:04:16,359
Dogtown and Z-Boys.
You ever seen it? It's a movie.
11
00:04:16,360 --> 00:04:17,519
Doesn't matter.
12
00:04:17,520 --> 00:04:21,719
Anyhow, our hero starts
doing things on a board
13
00:04:21,720 --> 00:04:23,879
that no one's ever seen before.
14
00:04:23,880 --> 00:04:27,879
Things the world thought were impossible.
15
00:04:27,880 --> 00:04:31,639
Now, that kid needed that drought.
16
00:04:31,640 --> 00:04:35,319
The world needed those empty pools.
17
00:04:35,320 --> 00:04:36,840
That's why Triple-X.
18
00:04:45,720 --> 00:04:49,079
Do you feel safer today
than you felt yesterday?
19
00:04:49,080 --> 00:04:50,719
I know I don't.
20
00:04:50,720 --> 00:04:54,039
The biggest,
most expensive military in the world,
21
00:04:54,040 --> 00:04:57,439
and we're still scared of shoe
and tighty-whitey bombs at the airport.
22
00:04:57,440 --> 00:04:58,879
Why is that?
23
00:04:58,880 --> 00:05:02,399
Because soldiers are built to
take orders and fight wars.
24
00:05:02,400 --> 00:05:06,559
But we, my friend, are not at war.
25
00:05:06,560 --> 00:05:09,399
We are at peril.
26
00:05:09,400 --> 00:05:12,069
That's why Triple-X.
27
00:05:12,934 --> 00:05:14,279
What's the matter? You on a diet?
28
00:05:14,280 --> 00:05:16,319
You ain't hungry?
29
00:05:16,320 --> 00:05:18,599
It's seven-thirty in the morning.
30
00:05:18,600 --> 00:05:19,999
So? It's lunch or dinnertime
somewhere in the world.
31
00:05:20,000 --> 00:05:21,350
Come on, eat up!
32
00:05:21,920 --> 00:05:23,599
You know who does feel safe?
33
00:05:23,600 --> 00:05:25,719
The men in charge. The world beaters.
34
00:05:25,720 --> 00:05:29,959
The top-shelf, par excellence ayatollahs
with all the "dollahs."
35
00:05:29,960 --> 00:05:32,199
And that's because
those righteous bastards,
36
00:05:32,200 --> 00:05:34,919
somewhere along the way,
made a deal with the devil.
37
00:05:34,920 --> 00:05:38,039
They traded liberty for safety. And us,
38
00:05:38,040 --> 00:05:39,719
we the people,
39
00:05:39,720 --> 00:05:43,231
ended up losing both. That's why Triple-X.
40
00:05:43,600 --> 00:05:45,919
While everybody else
is stuck on the ground,
41
00:05:45,920 --> 00:05:49,238
we're doing shit on the board
nobody's ever even seen before.
42
00:05:49,760 --> 00:05:52,077
Well, that's my pitch.
43
00:05:54,600 --> 00:05:56,559
I always was a better spy than a salesman.
44
00:05:56,560 --> 00:05:57,839
So, what do you say?
45
00:05:59,280 --> 00:05:59,959
I'm no hero.
46
00:05:59,960 --> 00:06:01,753
I'm no hero. I'm just a footballer.
47
00:06:03,840 --> 00:06:05,639
My bad.
48
00:06:05,640 --> 00:06:07,593
So, I'll leave you be, then.
49
00:06:09,320 --> 00:06:12,999
Who said there's no such thing
as a free meal?
50
00:06:23,120 --> 00:06:24,159
Down on the ground, now!
51
00:06:25,280 --> 00:06:26,630
Give me the money!
52
00:06:27,120 --> 00:06:29,152
Don't move! Hurry up!
53
00:06:31,840 --> 00:06:34,191
Goal!
54
00:06:40,120 --> 00:06:42,679
And you say you're no hero.
55
00:06:42,680 --> 00:06:44,917
I got to call bullshit on that!
56
00:06:47,800 --> 00:06:50,759
You're exactly the kind of hero
the world needs.
57
00:06:50,760 --> 00:06:52,359
At the end of the day,
58
00:06:52,360 --> 00:06:55,319
it comes down to the same question
I've been asking my wife
59
00:06:55,320 --> 00:06:57,160
every Friday night for the last 20 years.
60
00:06:58,120 --> 00:07:00,152
Do you want some of this?
61
00:07:00,280 --> 00:07:02,153
Or are you just gonna...
62
00:07:40,160 --> 00:07:41,479
Access granted.
63
00:07:53,840 --> 00:07:55,554
Okay, you may sit.
64
00:07:56,520 --> 00:07:58,200
Gentlemen,
65
00:07:59,200 --> 00:08:01,719
this is the device that crashed
66
00:08:01,720 --> 00:08:03,639
the satellite and killed Gibbons.
67
00:08:03,640 --> 00:08:07,231
Nerds in the lab
have coined it "Pandora's Box."
68
00:08:16,480 --> 00:08:20,319
My team backtracked
the satellite's last signal input to Miami.
69
00:08:20,320 --> 00:08:22,999
Some asshole living the high life
at the Ritz-Carlton penthouse
70
00:08:23,000 --> 00:08:24,761
thought he could hold the world ransom.
71
00:08:25,160 --> 00:08:28,759
Three flashbangs, two bullets,
and one body bag later,
72
00:08:28,760 --> 00:08:30,359
we took custody of the device.
73
00:08:30,360 --> 00:08:32,599
We must have
over 100 redundancies in place
74
00:08:32,600 --> 00:08:36,439
to prevent some punk with a laptop
from hijacking satellites.
75
00:08:36,440 --> 00:08:39,239
And Pandora's Box can bypass all of them.
76
00:08:41,400 --> 00:08:42,719
With the push of a button,
77
00:08:42,720 --> 00:08:45,480
it can eavesdrop on secure communications,
78
00:08:46,960 --> 00:08:49,119
corrupt military software,
79
00:08:49,120 --> 00:08:50,839
transmit false intelligence, or
80
00:08:50,840 --> 00:08:54,799
crash a satellite out of the sky
like a goddamn tactical warhead.
81
00:08:56,200 --> 00:08:58,835
One of you is behind this.
82
00:08:59,240 --> 00:09:01,750
And I am not leaving here
until I find out who.
83
00:10:29,240 --> 00:10:30,920
You fight me with a book?
84
00:10:31,560 --> 00:10:33,759
Here you go, brother. Chapter one!
85
00:10:33,760 --> 00:10:35,030
Page one!
86
00:10:36,760 --> 00:10:38,235
Shit happens.
87
00:10:57,640 --> 00:10:59,479
You're late!
88
00:11:00,720 --> 00:11:02,159
Just in time, boss.
89
00:11:26,720 --> 00:11:29,559
They bust in here,
step on our throats,
90
00:11:29,560 --> 00:11:32,798
and take the one device
that can cause a global power shift.
91
00:11:33,720 --> 00:11:36,719
So, how do we get it back?
92
00:11:36,720 --> 00:11:38,279
These assholes just took out
93
00:11:38,280 --> 00:11:41,399
the best of the best
like it was Sunday brunch.
94
00:11:41,400 --> 00:11:44,759
We need someone
who can move like them, fight like them.
95
00:11:44,760 --> 00:11:47,839
We need someone
who can walk into a tornado,
96
00:11:47,840 --> 00:11:51,272
and come out the other side
like it was a damn gentle breeze.
97
00:11:53,160 --> 00:11:55,352
You know someone like that?
98
00:11:56,240 --> 00:11:57,556
No.
99
00:11:58,920 --> 00:12:00,554
But Gibbons did.
100
00:12:41,040 --> 00:12:43,311
- What you doing?
- That's loco, chico!
101
00:12:50,400 --> 00:12:51,556
Xander!
102
00:13:56,920 --> 00:13:58,190
Xander!
103
00:14:08,080 --> 00:14:10,359
Whoo!
104
00:14:18,640 --> 00:14:19,910
Hey friend...
105
00:14:20,880 --> 00:14:21,957
give me a second.
106
00:15:26,640 --> 00:15:28,719
And here we go, we are under way!
107
00:15:48,560 --> 00:15:51,559
I knew you would do it, Xander.
You brought the world to us.
108
00:15:52,400 --> 00:15:54,919
The world is big,
109
00:15:54,920 --> 00:15:57,510
The world is big,
but always fits in your heart.
110
00:15:57,960 --> 00:15:59,992
Take it with you always.
111
00:16:00,120 --> 00:16:01,754
Go, go, go.
112
00:16:06,040 --> 00:16:08,879
Of course, Xander Cage
can't pay the satellite company,
113
00:16:08,880 --> 00:16:10,919
just like a regular guy.
114
00:16:14,440 --> 00:16:15,790
What?
115
00:16:15,920 --> 00:16:18,760
And line the pockets of some
boardroom billionaires?
116
00:16:19,920 --> 00:16:21,440
You know,
117
00:16:21,760 --> 00:16:25,431
these days,
a regular guy can't afford to be regular.
118
00:16:26,320 --> 00:16:28,559
Let's go.
119
00:17:38,000 --> 00:17:39,919
World getting smaller?
120
00:17:39,920 --> 00:17:41,554
I know the feeling.
121
00:17:43,160 --> 00:17:46,159
Running from your problems
never works out.
122
00:17:46,160 --> 00:17:47,840
You need a new plan.
123
00:17:48,880 --> 00:17:50,319
I need a new map.
124
00:17:55,200 --> 00:17:57,551
Don't say I didn't warn you.
125
00:18:42,040 --> 00:18:43,594
Boy.
126
00:18:44,400 --> 00:18:46,679
Here we go again.
127
00:18:46,680 --> 00:18:48,320
Down! Get down! Don't move, asshole!
128
00:18:51,560 --> 00:18:54,039
On your knees now, you son of a bitch!
129
00:18:54,040 --> 00:18:55,399
Okay, okay. I want to comply.
130
00:18:55,400 --> 00:18:57,592
I really wanna comply.
But you're confusing me.
131
00:18:58,560 --> 00:18:59,639
"Don't move, you asshole."
132
00:18:59,640 --> 00:19:02,239
"On your knees, you son of a bitch."
Which is it?
133
00:19:02,240 --> 00:19:03,479
You have three seconds to comply!
134
00:19:03,480 --> 00:19:04,599
You're not good at this.
135
00:19:04,600 --> 00:19:05,919
One!
136
00:19:05,920 --> 00:19:07,270
Two!
137
00:19:22,120 --> 00:19:23,834
Okay!
138
00:19:24,480 --> 00:19:26,672
Come on out, Frankenstein!
139
00:19:27,640 --> 00:19:30,599
Gibbons! Gibbons?
140
00:19:30,600 --> 00:19:33,156
Olly-olly-oxen-free.
141
00:19:35,400 --> 00:19:36,559
Wow.
142
00:19:36,560 --> 00:19:39,320
You really do look different, Gibbons.
143
00:19:39,760 --> 00:19:41,314
Did you lose weight?
144
00:19:41,320 --> 00:19:44,479
Augustus always had such, well,
145
00:19:44,480 --> 00:19:47,354
not exactly nice things to say about you.
146
00:19:49,320 --> 00:19:51,319
When did you realize it was all fake?
147
00:19:51,320 --> 00:19:52,556
You mean the clown show?
148
00:19:53,240 --> 00:19:55,959
You had a guy over there
wearing $1,000 Beats
149
00:19:55,960 --> 00:19:58,199
when you can buy the knock-off
for half the price.
150
00:19:58,200 --> 00:19:59,799
Or the lady that was running
151
00:19:59,800 --> 00:20:02,279
to catch a bus
that doesn't leave for two hours.
152
00:20:02,280 --> 00:20:05,879
Or the security guard over there
buying a soda with foreign currency?
153
00:20:05,880 --> 00:20:07,919
You know what the kicker was?
154
00:20:07,920 --> 00:20:09,879
Clarence from It's a Wonderful Life.
155
00:20:09,880 --> 00:20:14,279
The nice old man that you had sit down
next to me with the bag of bombs?
156
00:20:14,280 --> 00:20:16,676
Just happened to know I spoke English.
157
00:20:17,240 --> 00:20:18,399
Go figure.
158
00:20:18,400 --> 00:20:19,919
The bullets could've been real.
159
00:20:19,920 --> 00:20:22,191
Then the body armour would've been real.
160
00:20:23,920 --> 00:20:26,680
I don't know you, but...
I don't like to be tested.
161
00:20:26,800 --> 00:20:31,040
Gibbons never believed you were dead!
Never stopped looking for you.
162
00:20:31,760 --> 00:20:32,999
Hell of a friend.
163
00:20:33,000 --> 00:20:37,199
Yeah, well, the joke's on him.
'Cause we were never friends.
164
00:20:37,200 --> 00:20:39,153
Trust me, he's not laughing.
165
00:20:39,640 --> 00:20:42,230
Nor will he ever again, for that matter.
166
00:20:46,400 --> 00:20:48,479
I've never seen anything like it.
167
00:20:48,480 --> 00:20:50,159
This group is lethal,
168
00:20:50,160 --> 00:20:53,239
and they don't care
who or what gets in their way.
169
00:20:53,240 --> 00:20:56,638
I was hoping you'd be interested
in headlining the next fight card.
170
00:20:57,000 --> 00:20:59,839
Seventy feet across, 90 feet down.
171
00:20:59,840 --> 00:21:02,032
Three inches of security glass?
172
00:21:02,080 --> 00:21:06,199
No rope. No line. No chute.
173
00:21:06,200 --> 00:21:08,719
I bet they had a blast.
174
00:21:08,720 --> 00:21:11,079
We ran facial IDs on
every database in the world.
175
00:21:11,080 --> 00:21:14,759
Nothing. Not even a match
on a speeding ticket.
176
00:21:14,760 --> 00:21:17,395
They're ghosts, in a day and age where
177
00:21:17,760 --> 00:21:19,872
that kind of thing is almost impossible.
178
00:21:20,480 --> 00:21:21,830
Okay,
179
00:21:22,360 --> 00:21:24,519
you get that I don't work for suits.
180
00:21:24,520 --> 00:21:28,519
What makes you think
I'm gonna want to ruin all their fun?
181
00:21:28,520 --> 00:21:32,600
Well, if you won't do it for me,
182
00:21:33,560 --> 00:21:35,080
do it for Gibbons.
183
00:21:36,680 --> 00:21:41,159
Your country needs you, Mr. Cage.
The Triple-X program needs you.
184
00:21:41,880 --> 00:21:44,037
It's time to be a patriot.
185
00:21:44,440 --> 00:21:46,438
By whose definition?
186
00:21:52,080 --> 00:21:56,399
The last time I was patriotic,
I got three strikes.
187
00:21:56,400 --> 00:21:59,434
And there was only one man
who believed in the underdog.
188
00:21:59,920 --> 00:22:02,079
Patriotism is dead.
189
00:22:02,080 --> 00:22:03,679
There's only rebels and tyrants now.
190
00:22:03,680 --> 00:22:05,394
So, which are you?
191
00:22:11,400 --> 00:22:13,592
I'm Triple-X.
192
00:22:17,440 --> 00:22:19,393
Well, welcome back, Triple-X.
193
00:22:25,760 --> 00:22:28,879
Where are you going?
194
00:22:28,880 --> 00:22:31,719
- London.
- Why? What's in London?
195
00:22:31,720 --> 00:22:33,070
A ghost hunter.
196
00:22:34,040 --> 00:22:35,720
And possibly my fur coat.
197
00:23:16,640 --> 00:23:19,355
I'd forgotten how beautiful
the view is up here.
198
00:23:20,120 --> 00:23:22,799
I, see you found your coat.
199
00:23:22,800 --> 00:23:25,079
Well, you promised
to take care of it for me.
200
00:23:25,080 --> 00:23:26,350
And I did.
201
00:23:27,480 --> 00:23:29,120
So, I'm looking for someone.
202
00:23:29,480 --> 00:23:32,319
Since when have we had
a business relationship?
203
00:23:32,320 --> 00:23:35,877
I get caught even touching a computer,
my ass goes away for 20.
204
00:23:37,720 --> 00:23:39,199
Name your price.
205
00:23:39,200 --> 00:23:41,039
You know I'm good for it.
206
00:23:42,520 --> 00:23:44,999
Information like this
doesn't have a price.
207
00:23:45,000 --> 00:23:47,159
Ainsley, everything has a price.
208
00:23:47,160 --> 00:23:49,159
Now, if you don't think
you can pull it off,
209
00:23:49,160 --> 00:23:52,359
if you lost your edge,
just tell me and I'll understand.
210
00:23:52,360 --> 00:23:54,159
You wanna know what it is, Cage?
211
00:23:54,160 --> 00:23:55,350
What?
212
00:23:55,840 --> 00:23:57,199
I used to think you were the man.
213
00:23:57,200 --> 00:23:59,039
But now,
214
00:23:59,040 --> 00:24:01,600
I don't know, maybe I feel
like you're just working for him.
215
00:24:02,360 --> 00:24:03,880
Come on.
216
00:24:05,760 --> 00:24:07,039
Nobody knows I'm here.
217
00:24:07,040 --> 00:24:09,959
And you know how I am
about keeping secrets.
218
00:24:09,960 --> 00:24:12,999
So you say, but Interpol's
got these new listening bugs.
219
00:24:13,000 --> 00:24:16,039
They're practically invisible.
Real MI6 kind of shit.
220
00:24:16,040 --> 00:24:18,439
Disappear on your skin, under your arms,
221
00:24:18,440 --> 00:24:21,109
tied around your balls
like a Christmas bow.
222
00:24:21,560 --> 00:24:22,796
Unwrap me, then.
223
00:24:28,400 --> 00:24:29,839
You know, studies have proven that
224
00:24:29,840 --> 00:24:32,599
sexual consummation irrevocably ruins
225
00:24:32,600 --> 00:24:35,679
nine out of 10 relationships.
226
00:24:35,680 --> 00:24:38,559
Lucky for me, you love to gamble.
227
00:24:38,560 --> 00:24:39,989
Of course...
228
00:24:42,240 --> 00:24:43,556
not.
229
00:24:45,040 --> 00:24:47,914
My friends, on the other hand,
adore stiff odds.
230
00:24:49,240 --> 00:24:51,079
Stiff odds?
231
00:25:19,760 --> 00:25:22,600
The things I do for my country.
232
00:25:25,760 --> 00:25:28,998
Like finding needles
in a stack of needles.
233
00:25:30,000 --> 00:25:33,279
Even though you're shackled by the Queen,
234
00:25:33,280 --> 00:25:35,759
you're still the best in the world.
235
00:25:35,760 --> 00:25:37,110
Thank you.
236
00:25:37,800 --> 00:25:40,640
Do yourself a favour. Burn this.
237
00:25:40,960 --> 00:25:42,039
The whispers I hear,
238
00:25:42,040 --> 00:25:44,239
these ghosts of yours
are the real kind of trouble.
239
00:25:44,240 --> 00:25:45,919
They've got training, they've got funding,
240
00:25:45,920 --> 00:25:49,199
and they've got no problem running over
anyone who gets in their way.
241
00:25:49,760 --> 00:25:51,959
Okay, so, you're worried
that I might get hurt?
242
00:25:51,960 --> 00:25:53,992
I'm worried you might get dead.
243
00:25:55,560 --> 00:25:58,520
You know, I'm touched that you can
imagine a world without me in it.
244
00:26:02,880 --> 00:26:04,514
It'll be a little less fun.
245
00:26:06,520 --> 00:26:08,200
That's all I'm saying.
246
00:26:17,880 --> 00:26:21,232
Your ghosts are hanging out
in the Philippines.
247
00:26:21,280 --> 00:26:23,836
Figures they'd go to the Pacific.
248
00:26:25,040 --> 00:26:27,391
Some jungle rave that's off the grid.
249
00:26:27,560 --> 00:26:29,831
How the hell did you find it so quickly?
250
00:26:29,960 --> 00:26:31,992
Undercover work.
251
00:27:07,320 --> 00:27:11,116
Where is it?
What did you do with Pandora's Box?
252
00:27:11,240 --> 00:27:13,352
It's in a safe place.
253
00:27:14,400 --> 00:27:15,875
That wasn't a part of the plan.
254
00:27:19,760 --> 00:27:20,839
After all these years,
255
00:27:20,840 --> 00:27:23,680
you're still shocked when I improvise?
256
00:27:24,040 --> 00:27:26,279
No. But the mission was to destroy it.
257
00:27:26,280 --> 00:27:27,879
Turns out there's a new mission.
258
00:27:27,880 --> 00:27:32,079
I'm not gonna destroy the one thing
I can use to get what we want.
259
00:27:32,080 --> 00:27:33,919
The whole world is looking for us, Xiang.
260
00:27:33,920 --> 00:27:35,349
Let them come!
261
00:27:36,040 --> 00:27:38,391
You worry about pawn sacrifice.
262
00:27:38,960 --> 00:27:40,913
I got my eye on the king.
263
00:27:42,280 --> 00:27:44,119
That's the problem.
264
00:27:46,120 --> 00:27:48,152
You forgot the queen.
265
00:27:58,320 --> 00:28:00,839
After your success
taking down Anarchy 99,
266
00:28:00,840 --> 00:28:03,475
Gibbons was handed a blank check.
267
00:28:04,000 --> 00:28:06,959
Which is the long way of saying
268
00:28:06,960 --> 00:28:09,152
he got you a new ride.
269
00:28:09,560 --> 00:28:12,319
World went and got an upgrade
since you died, Cage.
270
00:28:12,320 --> 00:28:16,079
On-board drones, anti-air countermeasures,
271
00:28:16,080 --> 00:28:17,959
and fuel tanks big enough
272
00:28:17,960 --> 00:28:22,074
to circumnavigate the globe three times
without ever landing.
273
00:28:25,960 --> 00:28:27,439
You can check your coat.
274
00:28:27,440 --> 00:28:29,757
I promise you, no one would dare steal it.
275
00:28:30,254 --> 00:28:32,119
I can't guarantee
it won't walk off on its own.
276
00:28:32,120 --> 00:28:33,639
Wheels up in 10, boys!
277
00:28:33,640 --> 00:28:35,839
Which means
you're already seven minutes behind.
278
00:28:35,840 --> 00:28:38,874
Is she always this much fun,
or just on special occasions?
279
00:28:47,200 --> 00:28:48,595
Wow.
280
00:28:49,160 --> 00:28:52,479
No wonder our country's
in debt trillions of dollars.
281
00:28:52,480 --> 00:28:54,639
Do you really need all these gadgets
to get the bad guys?
282
00:28:54,640 --> 00:28:56,672
We don't need any of it.
283
00:28:57,815 --> 00:28:59,839
But it makes the catching
a hell of a lot more fun.
284
00:29:04,680 --> 00:29:07,839
Xander Cage. Holy shit!
285
00:29:07,840 --> 00:29:11,639
Live and in concert, one night only.
This is crazy!
286
00:29:11,640 --> 00:29:15,119
I was at Coachella and
Guns N' Roses got back together,
287
00:29:15,120 --> 00:29:17,479
but this is way cooler.
288
00:29:17,480 --> 00:29:19,999
Well, I wasn't actually there, but I, like,
289
00:29:20,000 --> 00:29:21,559
heard about it, you know?
290
00:29:21,560 --> 00:29:23,399
I'm still talking. My God.
291
00:29:23,400 --> 00:29:25,199
I'm sorry, it's like a bad habit.
292
00:29:25,200 --> 00:29:28,319
I get started and then I can't stop
and then I can't...
293
00:29:28,320 --> 00:29:29,510
Breathe.
294
00:29:30,840 --> 00:29:31,799
Take your time.
295
00:29:31,800 --> 00:29:35,079
I know mouth-to-mouth if necessary.
296
00:29:36,280 --> 00:29:37,516
Wow.
297
00:29:38,000 --> 00:29:39,079
Wow!
298
00:29:39,080 --> 00:29:41,159
Are you kidding me with those guns?
299
00:29:41,160 --> 00:29:43,079
You're like the frickin' Terminator!
300
00:29:43,080 --> 00:29:44,879
And I'm not talking
about the first Terminator,
301
00:29:44,880 --> 00:29:47,239
but the second Terminator that goes
back to kill the first Terminator.
302
00:29:47,240 --> 00:29:48,519
It was the liquidy metal guy.
303
00:29:48,520 --> 00:29:50,759
Agent Clearidge
worked closely with Gibbons.
304
00:29:50,760 --> 00:29:52,999
She'll handle support for the operation.
305
00:29:53,000 --> 00:29:55,599
And I bet a guy like you
needs a lot of support.
306
00:29:55,600 --> 00:29:57,879
What are you? Like 220? 230?
307
00:29:57,880 --> 00:30:01,391
Be honest.
250 is the hard max for my swing.
308
00:30:01,400 --> 00:30:02,879
- Come on.
- I'm kidding.
309
00:30:02,880 --> 00:30:04,319
It's not like I have a safe word,
or anything.
310
00:30:04,320 --> 00:30:05,556
It's "kumquat."
311
00:30:06,280 --> 00:30:08,199
Never really think about it.
312
00:30:08,200 --> 00:30:09,436
Kumquat.
313
00:30:09,960 --> 00:30:11,519
What about you?
314
00:30:11,520 --> 00:30:13,599
No. "Safe" isn't in my vocabulary.
315
00:30:13,600 --> 00:30:16,399
Touché. You are Xander Cage.
316
00:30:16,400 --> 00:30:19,434
Anything you need,
Becky can source it within the hour.
317
00:30:19,760 --> 00:30:21,559
Except for
any sort of illegal drugs.
318
00:30:21,560 --> 00:30:23,513
Those, I'll have within 15 minutes.
319
00:30:24,760 --> 00:30:26,079
Kidding.
320
00:30:26,080 --> 00:30:28,079
But if you need a fifty of Purple Urkle,
321
00:30:28,080 --> 00:30:30,954
I am not the girl to ask.
322
00:30:31,360 --> 00:30:32,959
Okay, Cage, follow me.
323
00:30:32,960 --> 00:30:35,117
I'll introduce you to your ground team.
324
00:30:35,440 --> 00:30:37,836
- Thank you, Becky.
- Of course.
325
00:30:39,040 --> 00:30:40,037
Kumquat.
326
00:30:43,240 --> 00:30:45,318
Hey, here comes the Red Bull freak show.
327
00:30:46,280 --> 00:30:48,439
Xander Cage,
I want you to meet Paul...
328
00:30:48,440 --> 00:30:49,679
Donovan.
329
00:30:49,680 --> 00:30:52,119
Captain Paul Donovan.
330
00:30:52,120 --> 00:30:55,479
I know you. I saw you on TV!
331
00:30:55,480 --> 00:30:56,799
The President gave him a medal.
332
00:30:56,800 --> 00:30:59,279
That must have been pretty cool, right?
333
00:30:59,280 --> 00:31:03,239
You guys must have
some seriously cool stories to tell.
334
00:31:03,240 --> 00:31:04,430
Must've seen a lot.
335
00:31:05,320 --> 00:31:06,795
I wonder,
336
00:31:07,000 --> 00:31:09,279
how many of you have ever pulled
337
00:31:09,280 --> 00:31:11,479
a freestyle triple backflip
338
00:31:11,480 --> 00:31:14,999
on a BMX bike before? All of you?
339
00:31:15,000 --> 00:31:16,839
No. We don't play on bikes.
340
00:31:16,840 --> 00:31:18,520
You don't play on bikes.
341
00:31:18,920 --> 00:31:21,799
Any of you ever carve an R4
342
00:31:21,800 --> 00:31:23,519
on a snowboard
343
00:31:23,520 --> 00:31:26,155
while an avalanche is on your booty?
344
00:31:26,520 --> 00:31:29,639
We're soldiers, hotshot. Not slackers.
345
00:31:29,640 --> 00:31:31,599
Okay, but you all
346
00:31:31,600 --> 00:31:34,319
have HALO jumped over Eastern Europe
347
00:31:34,320 --> 00:31:38,319
using a standard-issue
armour deployment parachute system.
348
00:31:38,320 --> 00:31:39,799
Am I right?
349
00:31:39,800 --> 00:31:41,359
No. We're not all jacked up on.
350
00:31:41,360 --> 00:31:43,479
Mountain Dew and Red Bull, you asshole.
351
00:31:44,520 --> 00:31:46,040
Where'd you find this guy?
352
00:31:47,240 --> 00:31:49,039
Well, there's a first time for everything.
353
00:31:55,680 --> 00:31:59,351
What did you just do?
I can't believe this shit.
354
00:31:59,760 --> 00:32:02,319
I'm not gonna have clowns watch my back.
355
00:32:02,320 --> 00:32:05,479
I know I'm gonna regret asking you this,
356
00:32:05,480 --> 00:32:07,114
but who would you trust?
357
00:32:59,080 --> 00:33:00,839
You know, no one has this number.
358
00:33:00,840 --> 00:33:03,077
So, what are you up to these days?
359
00:33:03,560 --> 00:33:06,355
Me? I'm evening the odds.
360
00:33:44,800 --> 00:33:46,798
Move in, move in! Show me your hands!
361
00:33:47,440 --> 00:33:49,677
Get on the car, now!
362
00:33:50,120 --> 00:33:52,471
It was like that when I got here.
363
00:34:07,320 --> 00:34:11,275
Nobody gets in unless you're an
X-Game participant! You hear me?
364
00:34:13,640 --> 00:34:14,759
That guy got through.
365
00:34:14,760 --> 00:34:15,950
Hey, get back here!
366
00:34:19,000 --> 00:34:20,554
Wassup, Nyjah?
367
00:34:23,680 --> 00:34:25,234
Lightning bolt and Burrito.
368
00:34:27,480 --> 00:34:29,034
Chad, wassup, bro?
369
00:34:30,560 --> 00:34:32,679
Roberta. I'll see you later.
370
00:34:32,680 --> 00:34:35,076
Show him the love!
Give it up for The Hood!
371
00:35:01,160 --> 00:35:03,679
The good, the bad, the extreme,
372
00:35:03,680 --> 00:35:05,712
and the completely insane.
373
00:35:07,440 --> 00:35:09,154
Now, this is a team I can work with.
374
00:35:20,240 --> 00:35:22,239
I'll make this easy for you.
375
00:35:22,240 --> 00:35:25,239
These four assholes, very bad guys.
376
00:35:25,240 --> 00:35:27,759
Pandora's Box, very bad thing.
377
00:35:27,760 --> 00:35:30,199
We'll land in Manila
and you will requisition
378
00:35:30,200 --> 00:35:31,759
your own transportation to the island.
379
00:35:31,760 --> 00:35:35,237
Yo, why don't we just nuke this bitch
from orbit and call it a day?
380
00:35:36,200 --> 00:35:38,471
Pandora's Box is one of a kind.
381
00:35:38,680 --> 00:35:40,473
It needs to be recovered intact.
382
00:35:40,800 --> 00:35:42,719
Why? What's it do?
383
00:35:42,720 --> 00:35:45,359
- Brainwave scrambler?
- It killed Gibbons.
384
00:35:45,360 --> 00:35:48,239
All you need to know.
The rest is classified.
385
00:35:48,240 --> 00:35:49,399
Brainwave scrambler.
386
00:35:49,400 --> 00:35:50,799
You smell that?
387
00:35:50,800 --> 00:35:53,151
Smells like the same shit
in a different suit.
388
00:35:53,520 --> 00:35:55,440
You think a dog knows
how to work a Frisbee?
389
00:35:56,720 --> 00:35:59,559
Master says, "Fetch,"
and the bitch listens.
390
00:35:59,560 --> 00:36:02,399
You would look so sexy
with a Frisbee in that mouth.
391
00:36:02,400 --> 00:36:05,199
Sweetheart, this is not a game.
392
00:36:05,200 --> 00:36:07,839
You are all my soldiers now.
393
00:36:08,479 --> 00:36:09,759
I'm not a soldier, I'm a baller.
394
00:36:09,760 --> 00:36:11,239
Do we look like soldiers?
395
00:36:11,240 --> 00:36:12,119
Hell, no.
396
00:36:12,120 --> 00:36:14,199
I dropped your soldiers
over Eastern Europe.
397
00:36:14,200 --> 00:36:15,839
So, why did you leave Lassie behind?
398
00:36:15,840 --> 00:36:18,319
This is my operation!
You will listen to me.
399
00:36:18,320 --> 00:36:19,954
Meeting's over.
400
00:36:23,880 --> 00:36:27,679
Well, other than that, Mrs. Lincoln,
how was the play?
401
00:36:36,960 --> 00:36:38,992
Hey, that's super-cinch body armour.
402
00:36:39,360 --> 00:36:42,598
You've got to tighten the strap...
403
00:36:44,320 --> 00:36:45,799
over here.
404
00:36:45,800 --> 00:36:47,320
I got this.
405
00:36:47,880 --> 00:36:49,799
What are you, my handler?
406
00:36:49,800 --> 00:36:51,519
I'm whatever you need.
407
00:36:51,520 --> 00:36:53,837
I can handle anything.
408
00:36:54,200 --> 00:36:55,679
And I've got a tight grip.
409
00:36:55,680 --> 00:36:58,359
And just so you know,
I am not a field agent.
410
00:36:58,360 --> 00:37:00,995
I do not go out in the field. Ever.
411
00:37:01,935 --> 00:37:03,839
Now, that's where all the fun is.
412
00:37:03,840 --> 00:37:06,479
Yeah, fun scares me.
413
00:37:06,480 --> 00:37:08,639
People scare me. Guns scare me.
414
00:37:08,640 --> 00:37:10,119
People with guns really scare me.
415
00:37:10,120 --> 00:37:11,639
And if I'm scared, I can't do my job.
416
00:37:11,640 --> 00:37:13,679
And if I can't do my job, then people die.
417
00:37:13,680 --> 00:37:15,839
And if people die,
then who am I tech-supporting?
418
00:37:15,840 --> 00:37:17,479
Literally no one.
419
00:37:17,480 --> 00:37:20,240
But I will make sure to keep you safe.
420
00:37:20,720 --> 00:37:23,196
It ain't easy to keep me safe.
421
00:37:25,680 --> 00:37:26,839
Whoa.
422
00:37:26,840 --> 00:37:29,953
Yeah, these bad boys are my favourite, too.
423
00:37:30,080 --> 00:37:31,479
They're called exo-gloves.
424
00:37:31,480 --> 00:37:33,592
DARPA's new ground combat initiative.
425
00:37:33,600 --> 00:37:35,079
Pneumatic pistons drive the gears,
426
00:37:35,080 --> 00:37:38,432
quadruple the speed
and power of your punches.
427
00:37:40,080 --> 00:37:41,794
Nope, nope.
428
00:37:41,920 --> 00:37:44,959
This is a multistage signal disruptor.
429
00:37:44,960 --> 00:37:46,389
It's very, very breakable.
430
00:37:47,240 --> 00:37:49,830
Can you tell me the real reason
behind the crash of.
431
00:37:49,840 --> 00:37:52,032
Pan Am Flight 103 over Lockerbie?
432
00:37:53,200 --> 00:37:54,319
Yes.
433
00:37:54,320 --> 00:37:56,477
You're one of them, aren't you?
434
00:37:58,000 --> 00:37:58,879
Easy there, Rocky.
435
00:37:58,880 --> 00:38:02,359
I wasn't kidding when I said there's
enough force in these bad boys
436
00:38:02,360 --> 00:38:05,712
to probably punch a hole
through the fricking plane.
437
00:38:05,720 --> 00:38:08,359
Keep screwing around.
What could possibly go wrong?
438
00:38:08,360 --> 00:38:11,997
- That is my style, though.
- Yeah, good. Glad to hear it.
439
00:38:13,680 --> 00:38:15,951
You know, actually,
440
00:38:16,120 --> 00:38:18,919
I would rather if you didn't...
441
00:38:20,400 --> 00:38:21,719
That's refreshing.
442
00:38:21,720 --> 00:38:23,639
You actually know
what you're doing down there.
443
00:38:23,640 --> 00:38:25,079
Yeah. That's what she said.
444
00:38:25,080 --> 00:38:26,794
Wow.
445
00:39:01,840 --> 00:39:03,633
Let them pass!
446
00:39:26,680 --> 00:39:28,199
You need something, man?
447
00:39:28,200 --> 00:39:31,439
Well, I heard this is a perfect place
to disappear for a few days
448
00:39:31,440 --> 00:39:34,280
for my crew, no questions asked.
449
00:39:35,200 --> 00:39:37,551
Mi casa es su casa, if the price is right.
450
00:39:37,920 --> 00:39:39,952
Perfect. Tennyson!
451
00:39:41,800 --> 00:39:43,320
You're gonna like this.
452
00:39:43,640 --> 00:39:46,240
I just happen to have the best hardware
in the South Pacific.
453
00:39:54,880 --> 00:39:56,159
30% off the top
454
00:39:56,160 --> 00:39:57,959
gets you our finest hospitality package.
455
00:39:57,960 --> 00:39:59,799
30% off the top?
456
00:39:59,800 --> 00:40:01,960
Do I get the girls for a weekend
and two coconuts?
457
00:40:02,800 --> 00:40:03,919
10%.
458
00:40:03,920 --> 00:40:05,713
10%?
459
00:40:06,775 --> 00:40:09,879
You must've been aiming at the other
lawless, uncharted island down the block.
460
00:40:09,880 --> 00:40:11,039
Happens all the time.
461
00:40:11,040 --> 00:40:12,319
Here's what you do.
462
00:40:12,320 --> 00:40:15,877
You turn around, go get your boat.
You can kiss my ass.
463
00:40:16,400 --> 00:40:18,679
Okay, hang on.
464
00:40:18,680 --> 00:40:19,870
What do you think?
465
00:40:20,320 --> 00:40:21,999
You talked me into it!
466
00:40:22,000 --> 00:40:23,793
18%!
467
00:40:24,600 --> 00:40:26,359
You think this is a flea market?
468
00:40:26,360 --> 00:40:28,839
You think we're in the hood
selling TVs and fake watches,
469
00:40:28,840 --> 00:40:29,959
or something like that?
470
00:40:29,960 --> 00:40:31,879
What's wrong with you, man?
471
00:40:33,320 --> 00:40:37,519
All right. Twenty-two and a half.
472
00:40:37,520 --> 00:40:39,234
How you gonna do "and a half"?
473
00:40:43,000 --> 00:40:44,156
Twenty-two
474
00:40:46,200 --> 00:40:47,390
and a half.
475
00:40:56,200 --> 00:40:58,319
All right. Enjoy this party.
476
00:40:59,880 --> 00:41:02,037
I like your style, man.
477
00:41:03,040 --> 00:41:04,759
Stay on that boat, no matter what.
478
00:41:04,760 --> 00:41:06,679
Adele, Nicks!
479
00:41:09,000 --> 00:41:11,999
All right, guys, keep your earbuds in.
480
00:41:12,120 --> 00:41:15,959
Like always, Adele,
you're my eyes in the sky.
481
00:41:15,960 --> 00:41:18,311
Nicks, you're gonna show 'em how we do it.
482
00:41:41,640 --> 00:41:42,830
You got this?
483
00:41:44,840 --> 00:41:46,030
Just watch.
484
00:42:08,680 --> 00:42:10,719
Can you keep this behind the bar for me?
485
00:42:10,720 --> 00:42:13,640
- What can I get you?
- A cranberry and club soda.
486
00:42:14,680 --> 00:42:16,109
Make that two.
487
00:42:25,640 --> 00:42:27,199
- Thank you.
- You're welcome.
488
00:42:27,200 --> 00:42:28,470
Stay focused.
489
00:42:29,200 --> 00:42:30,559
Really?
490
00:42:37,120 --> 00:42:39,915
Xander Cage. Back in action.
491
00:42:40,320 --> 00:42:42,352
Did I ever leave?
492
00:42:53,640 --> 00:42:55,194
Shit.
493
00:42:59,280 --> 00:43:00,755
Spotted our clown.
494
00:43:02,920 --> 00:43:06,033
Easier than expected. Drinks all around.
495
00:43:16,400 --> 00:43:17,590
That's him.
496
00:43:42,240 --> 00:43:44,879
What do you know?
It's douchebag hunting season.
497
00:43:44,880 --> 00:43:46,199
My favourite.
498
00:43:46,200 --> 00:43:48,915
It's a little early in the evening
to slay someone.
499
00:43:49,560 --> 00:43:51,719
- Let me fix it.
- Come on.
500
00:43:51,720 --> 00:43:52,959
If Dance Dance Revolution
501
00:43:52,960 --> 00:43:55,914
doesn't deserve a bullet,
I don't know who does.
502
00:43:58,120 --> 00:44:00,519
Is this a party or a funeral?
503
00:44:00,520 --> 00:44:02,039
It's a party!
504
00:44:02,040 --> 00:44:06,075
Either way,
somebody's getting turnt up tonight!
505
00:44:25,880 --> 00:44:28,311
I told you he was fun to have around.
506
00:44:54,280 --> 00:44:56,949
At first, I thought Special Forces.
507
00:44:57,440 --> 00:44:59,472
But your ink's all wrong.
508
00:44:59,920 --> 00:45:01,474
CIA?
509
00:45:01,600 --> 00:45:05,079
They would send in a drone,
bomb us to hell.
510
00:45:05,080 --> 00:45:06,999
MI6?
511
00:45:07,640 --> 00:45:10,150
You're not the kind of subtle they prefer.
512
00:45:12,920 --> 00:45:16,799
You know, the men who come
to this island, they're on the run.
513
00:45:16,800 --> 00:45:18,673
Hiding from the world.
514
00:45:19,120 --> 00:45:21,039
But not you.
515
00:45:21,480 --> 00:45:23,512
You're not here to hide.
516
00:45:24,120 --> 00:45:25,754
You're looking for someone.
517
00:45:29,680 --> 00:45:32,475
And who's to say
I haven't already found her?
518
00:45:37,480 --> 00:45:39,159
Was that meant to scare me?
519
00:45:39,160 --> 00:45:41,511
A little tremble would be nice.
520
00:45:42,640 --> 00:45:44,035
Well,
521
00:45:44,640 --> 00:45:47,839
considering you're one tremble away
from limping out of here...
522
00:45:50,680 --> 00:45:52,519
I'd say I'm close enough.
523
00:45:53,080 --> 00:45:55,715
Does this mean you're not making me
breakfast in the morning?
524
00:45:59,120 --> 00:46:01,391
I'd say you're a couple inches off.
525
00:46:07,360 --> 00:46:09,039
Bit of a stalemate.
526
00:46:09,040 --> 00:46:11,079
Not if you drop the gun.
527
00:46:11,080 --> 00:46:13,397
I'm not the bad guy.
528
00:46:14,680 --> 00:46:17,156
I don't believe in good guys.
529
00:46:17,680 --> 00:46:19,234
Serena?
530
00:46:22,040 --> 00:46:24,152
Who's your friend?
531
00:46:24,800 --> 00:46:26,798
We just met.
532
00:46:27,120 --> 00:46:30,631
But we were getting along
famously until somebody
533
00:46:31,040 --> 00:46:33,072
decided to interrupt.
534
00:46:33,160 --> 00:46:34,635
Stick to the path.
535
00:46:35,240 --> 00:46:36,479
Here, honey.
536
00:46:36,480 --> 00:46:39,832
There's a lot of
unmarked graves on the island.
537
00:46:42,720 --> 00:46:45,479
I'll bet whoever sold you that shirt
is in one of them.
538
00:46:46,720 --> 00:46:49,071
And how long do you intend to
push your luck?
539
00:46:49,680 --> 00:46:51,519
Until I get what I came for.
540
00:46:52,040 --> 00:46:53,594
Which is what exactly?
541
00:46:56,320 --> 00:46:57,759
A damn,
542
00:46:57,760 --> 00:46:59,679
A damn, strong drink.
543
00:47:22,760 --> 00:47:26,749
So, let's be real and talk about
what we all really want.
544
00:47:34,120 --> 00:47:35,959
I'm only here for that.
545
00:47:36,520 --> 00:47:38,879
And in my mind,
you guys could walk away nicely.
546
00:47:38,880 --> 00:47:40,833
Unless you want to continue our foreplay.
547
00:47:41,720 --> 00:47:44,151
Power like that doesn't belong
in anyone's hands.
548
00:47:46,080 --> 00:47:47,714
Just improvising.
549
00:47:56,120 --> 00:47:57,999
Mate, seriously? A grenade?
550
00:47:58,000 --> 00:47:59,759
What is this?
Eastern Europe in the early '90s?
551
00:47:59,760 --> 00:48:01,159
Next, he's gonna send you a fax.
552
00:48:02,640 --> 00:48:04,160
So, you're willing to kill
553
00:48:05,000 --> 00:48:07,079
just to keep that for yourself?
554
00:48:07,080 --> 00:48:08,919
That's the wrong question to ask.
555
00:48:09,760 --> 00:48:11,000
What's the right question?
556
00:48:14,400 --> 00:48:15,880
"Are you willing to die for it?"
557
00:48:21,760 --> 00:48:24,279
One grenade, three people.
558
00:48:24,280 --> 00:48:25,880
I like the odds.
559
00:48:31,800 --> 00:48:34,640
Two grenades, three people.
560
00:48:35,000 --> 00:48:37,556
I'm loving these odds.
561
00:48:41,720 --> 00:48:43,239
You ever bleed so much,
562
00:48:43,240 --> 00:48:45,479
when you open your eyes,
all you see is red?
563
00:48:45,480 --> 00:48:48,639
When you have fought war
on every continent...
564
00:48:48,640 --> 00:48:50,519
Come on, X, just say the word.
565
00:48:50,520 --> 00:48:52,999
Let me put both these assholes
out to pasture.
566
00:48:53,000 --> 00:48:54,359
You expect death.
567
00:48:54,360 --> 00:48:56,519
Our bodies are such fragile things.
568
00:48:56,520 --> 00:48:57,760
Come on. Let me shoot him.
569
00:48:58,520 --> 00:48:59,756
Death sometimes just
570
00:49:00,520 --> 00:49:01,759
sneaks up on you.
571
00:49:03,520 --> 00:49:05,720
It's been a while
since I played hot potato.
572
00:49:06,880 --> 00:49:08,679
I'm in this hospital bed.
573
00:49:08,680 --> 00:49:10,359
I'm barely conscious. Delirious.
574
00:49:10,360 --> 00:49:12,719
Drowning in my own blood.
575
00:49:12,720 --> 00:49:16,319
And all I can hear myself think is,
"Today's the day."
576
00:49:16,320 --> 00:49:18,193
"Today's the day you die."
577
00:49:19,320 --> 00:49:20,839
I'm touched.
578
00:49:20,840 --> 00:49:23,479
Can I have my jacket, when you get a sec?
579
00:49:23,480 --> 00:49:25,281
Then a man comes along, tells me a story
580
00:49:25,680 --> 00:49:28,554
about a drought in California.
581
00:49:29,360 --> 00:49:31,552
About skateboards and swimming pools.
582
00:49:32,880 --> 00:49:35,231
About a man named Xander Cage.
583
00:49:35,640 --> 00:49:38,071
Shit. He's Triple-X.
584
00:49:42,400 --> 00:49:43,920
I heard he was dead.
585
00:49:46,640 --> 00:49:47,830
Is he?
586
00:49:51,080 --> 00:49:53,272
We are all Triple-X.
587
00:49:54,200 --> 00:49:56,392
We just have different agendas.
588
00:49:56,840 --> 00:49:58,599
She wants to destroy it.
589
00:49:59,640 --> 00:50:01,069
I'm gonna use it.
590
00:50:02,320 --> 00:50:06,230
And I'll be damned if I'm gonna let you
take it back to the NSA.
591
00:50:08,920 --> 00:50:11,316
I don't want a lover
592
00:50:13,080 --> 00:50:15,279
I just need a friend.
593
00:50:28,760 --> 00:50:30,155
Now, it's a party.
594
00:50:47,360 --> 00:50:50,199
Everybody, get down! Move! Move!
595
00:50:50,200 --> 00:50:52,437
Shit's about to go down.
596
00:50:52,880 --> 00:50:54,119
You ready to have some fun?
597
00:50:55,320 --> 00:50:57,439
Turn the music off!
598
00:50:57,440 --> 00:50:58,710
Stop it!
599
00:51:07,960 --> 00:51:09,799
Everybody, hands up!
600
00:51:09,800 --> 00:51:10,990
Now!
601
00:51:12,040 --> 00:51:13,560
On the floor!
602
00:51:14,360 --> 00:51:17,553
First person to move, first person to die!
603
00:51:24,680 --> 00:51:25,870
I moved.
604
00:51:31,520 --> 00:51:35,319
I just moved again.
I'm still alive.
605
00:51:35,320 --> 00:51:37,113
Shut up, "hero"!
606
00:51:37,680 --> 00:51:39,280
All right.
607
00:51:39,760 --> 00:51:41,359
Let's do this.
608
00:51:41,360 --> 00:51:42,839
Don't move!
609
00:51:45,680 --> 00:51:48,799
Okay, I actually have what you want.
610
00:51:48,800 --> 00:51:51,037
Pandora's Box?
611
00:51:51,480 --> 00:51:53,519
I got it right here.
612
00:51:53,520 --> 00:51:55,519
But you're wrong, though.
613
00:51:55,520 --> 00:51:59,079
You take it from me, and you die first.
614
00:51:59,080 --> 00:52:02,478
Then Lieutenant Leningrad,
who thinks he's got your back.
615
00:52:03,200 --> 00:52:04,675
Then the two Ivans by the door.
616
00:52:05,040 --> 00:52:07,755
Moscow Mule by the bar.
617
00:52:08,440 --> 00:52:11,678
And then Igor on the stairs.
618
00:52:12,120 --> 00:52:14,152
See where we're going with this?
619
00:52:16,120 --> 00:52:17,595
But none of that matters.
620
00:52:18,400 --> 00:52:19,750
'Cause like I said,
621
00:52:21,080 --> 00:52:25,354
if you take this from me, you die first.
622
00:52:26,080 --> 00:52:28,351
I'll take it from you dead or alive.
623
00:52:30,120 --> 00:52:34,719
And if you hold it too tight,
I cut your arm off.
624
00:52:34,720 --> 00:52:36,274
Suit yourself.
625
00:52:45,800 --> 00:52:46,797
Leningrad.
626
00:52:47,080 --> 00:52:48,430
Hi, Ivan.
627
00:52:48,680 --> 00:52:49,791
Other Ivan.
628
00:52:52,400 --> 00:52:53,636
Whoo!
629
00:52:59,920 --> 00:53:01,270
Ooh, bye-bye, Moscow Mule.
630
00:53:06,720 --> 00:53:08,718
Igor. That's another one you owe me, X.
631
00:53:09,120 --> 00:53:11,118
Read between the lines.
632
00:53:28,640 --> 00:53:30,479
Tennyson! Some back-up would be nice.
633
00:53:30,480 --> 00:53:32,519
Some back-up would be nice!
634
00:53:32,520 --> 00:53:33,879
Come on, man!
635
00:53:33,880 --> 00:53:35,753
X said stay on the boat.
636
00:53:39,800 --> 00:53:42,480
That was before the goddamn
Russian invasion touched down, man!
637
00:55:18,080 --> 00:55:19,919
X said stay on the boat.
638
00:55:36,360 --> 00:55:37,755
You want to play?
639
00:57:19,520 --> 00:57:21,677
That doesn't belong in anyone's hands.
640
00:57:22,320 --> 00:57:25,513
You want it, come and get it.
641
00:57:29,560 --> 00:57:31,080
Was that necessary?
642
00:57:31,400 --> 00:57:34,035
It's what Gibbons would have wanted.
643
00:57:38,880 --> 00:57:40,070
X!
644
00:57:42,400 --> 00:57:43,559
X.
645
00:57:43,560 --> 00:57:46,719
It happened again. Another satellite fell.
646
00:57:49,760 --> 00:57:52,873
Us working as a team.
647
00:57:53,040 --> 00:57:54,720
That's what Gibbons would've wanted.
648
00:57:57,960 --> 00:57:59,679
You in?
649
00:57:59,680 --> 00:58:04,159
An explosion inside
the Olympic Stadium rocks Moscow.
650
00:58:04,160 --> 00:58:06,159
Seven workers are now confirmed dead,
651
00:58:06,160 --> 00:58:08,279
with at least 25 others injured
652
00:58:08,280 --> 00:58:10,359
in this senseless act of violence.
653
00:58:10,360 --> 00:58:12,719
A source inside the Pentagon
654
00:58:12,720 --> 00:58:17,073
says a rogue satellite
may have been used as a weapon.
655
00:58:17,160 --> 00:58:21,036
Guess this means Pandora's Box
isn't exactly classified.
656
00:58:21,120 --> 00:58:23,399
In a new video released
just moments ago,
657
00:58:23,400 --> 00:58:24,679
an anonymous group
658
00:58:24,680 --> 00:58:28,519
is claiming to have the ability
to use satellites as weapons.
659
00:58:28,520 --> 00:58:31,959
They claim "that
the violation of civil liberties"
660
00:58:31,960 --> 00:58:33,799
"of all the citizens of the world"
661
00:58:33,800 --> 00:58:36,359
"is an atrocity that must be stopped."
662
00:58:36,360 --> 00:58:39,399
Disable and
dismantle all the world's spy programs
663
00:58:39,400 --> 00:58:42,399
within the next 24 hours,
664
00:58:42,400 --> 00:58:45,039
or I'll do it for you,
one satellite at a time.
665
00:58:45,040 --> 00:58:48,159
There are 30,000 satellites
orbiting the Earth at this moment.
666
00:58:48,160 --> 00:58:52,919
I will drop one satellite every 24 hours
until my demands are met.
667
00:58:52,920 --> 00:58:54,799
Eyewitnesses in Moscow...
668
00:58:54,800 --> 00:58:56,439
Was this always part of your mission, too?
669
00:58:56,440 --> 00:58:57,479
Of course not.
670
00:58:59,160 --> 00:59:02,159
We were a new Triple-X team
Gibbons created.
671
00:59:02,160 --> 00:59:04,479
We discovered
a high-level intelligence officer
672
00:59:04,480 --> 00:59:06,717
was trying to manipulate satellites.
673
00:59:06,840 --> 00:59:09,839
And even before we could unmask him,
674
00:59:09,840 --> 00:59:11,519
Gibbons was killed.
675
00:59:11,520 --> 00:59:13,759
So, you knew they were
Triple-X all along.
676
00:59:13,760 --> 00:59:16,191
I needed you to retain
a sense of objectivity.
677
00:59:16,560 --> 00:59:18,919
I don't understand.
If I destroyed Pandora's Box,
678
00:59:18,920 --> 00:59:20,679
what happened in Moscow?
679
00:59:20,680 --> 00:59:22,719
If I'm right, which I am,
680
00:59:22,720 --> 00:59:26,399
this box only ever had the ability
to control one satellite.
681
00:59:26,400 --> 00:59:27,799
What does that mean?
682
00:59:27,800 --> 00:59:30,560
It means we've been chasing a prototype.
683
00:59:30,575 --> 00:59:32,279
And these guys have the real one?
684
00:59:32,280 --> 00:59:33,470
Yeah.
685
00:59:42,840 --> 00:59:45,032
Serena played us for fools.
686
00:59:46,160 --> 00:59:47,635
Betrayed us.
687
00:59:48,160 --> 00:59:49,799
This isn't about Serena.
688
00:59:49,800 --> 00:59:51,439
This is war. And either
689
00:59:51,440 --> 00:59:54,439
we stop it today,
or we watch the world burn tomorrow.
690
00:59:54,440 --> 00:59:56,552
- Can't lose focus on that.
- Yeah.
691
00:59:57,920 --> 00:59:59,279
Where you been?
692
00:59:59,280 --> 01:00:01,199
You stop off for the old rub-and-tug?
693
01:00:01,200 --> 01:00:02,359
Your mum says hi.
694
01:00:03,520 --> 01:00:05,759
Tracker on board? Nobody saw you?
695
01:00:05,760 --> 01:00:07,872
- Nobody ever sees me, boss.
- Good.
696
01:00:08,440 --> 01:00:12,399
Now, these suits control
every spy satellite in the sky.
697
01:00:12,400 --> 01:00:16,913
But how often do these seven men
all sit in the same room together?
698
01:00:17,280 --> 01:00:18,559
Almost never.
699
01:00:18,560 --> 01:00:21,519
And if you needed retinal scans,
700
01:00:21,520 --> 01:00:22,679
cell phone data dumps,
701
01:00:22,680 --> 01:00:25,873
biometrics of all
the superpowers in the world,
702
01:00:27,320 --> 01:00:29,519
who would you target?
703
01:00:29,520 --> 01:00:30,639
Shit.
704
01:00:30,640 --> 01:00:34,399
Who has that kind of power
to actually set that in motion?
705
01:00:34,400 --> 01:00:37,239
You're pissing up
the wrong tree, Cage.
706
01:00:37,240 --> 01:00:39,279
I came looking for you, remember?
707
01:00:39,280 --> 01:00:42,399
Yo, asshole. We gonna have problems?
708
01:00:42,400 --> 01:00:45,279
No problem. How was your trip?
709
01:00:45,280 --> 01:00:48,075
I'm just doing the math.
710
01:00:48,160 --> 01:00:50,431
Yeah? What math?
711
01:00:50,560 --> 01:00:53,919
Air velocity divided by distance.
712
01:00:53,920 --> 01:00:56,430
So, when I stuff you down the toilet,
713
01:00:56,720 --> 01:00:58,239
search and rescue will know where
714
01:00:58,240 --> 01:01:00,559
to find you between China and North Korea.
715
01:01:00,560 --> 01:01:02,199
Keep talking shit, little man.
716
01:01:02,200 --> 01:01:04,517
Hold that thought, G.I. Joe.
717
01:01:05,080 --> 01:01:06,430
Wow.
718
01:01:06,760 --> 01:01:08,280
Roll it back.
719
01:01:09,200 --> 01:01:10,639
A little more.
720
01:01:10,640 --> 01:01:11,830
More.
721
01:01:12,960 --> 01:01:15,439
A little more. Stop.
722
01:01:15,440 --> 01:01:18,314
Okay, when Xiang broke the window,
723
01:01:22,600 --> 01:01:24,473
he's the only one that didn't flinch.
724
01:01:26,520 --> 01:01:28,119
I need the President on the phone...
725
01:01:28,120 --> 01:01:29,759
That's not gonna come off,
you know that, right?
726
01:01:29,760 --> 01:01:32,119
I'll have to replace the goddamn screen.
727
01:01:32,120 --> 01:01:35,839
I've been saying the director of the CIA has
been trying to destroy the world for years.
728
01:01:35,840 --> 01:01:39,636
Okay, we have carte blanche to track
this son of a bitch down.
729
01:01:39,800 --> 01:01:42,390
Do any of you know how to do it?
730
01:01:42,520 --> 01:01:45,280
The same way Xiang and I found
Pandora's Box in New York.
731
01:01:48,480 --> 01:01:52,119
Pandora's Box needs to keep reconnecting
itself because the satellites orbit.
732
01:01:52,120 --> 01:01:54,232
Excuse me.
733
01:01:54,240 --> 01:01:57,079
All we need to do is
track down the main signal,
734
01:01:57,080 --> 01:02:00,000
and then we can approximate
its location within a 20-mile radius.
735
01:02:05,240 --> 01:02:07,750
Of all the places
in the world to lay low,
736
01:02:08,040 --> 01:02:10,072
this fruit loop chooses Detroit?
737
01:02:17,640 --> 01:02:19,839
These blasts did take place in Moscow,
738
01:02:19,840 --> 01:02:21,999
but they were felt around the world.
739
01:02:22,000 --> 01:02:26,679
Good morning. As feared, the death toll
in the Moscow tragedy is rising.
740
01:02:26,680 --> 01:02:28,239
In addition to the latest deaths...
741
01:02:28,240 --> 01:02:30,759
Let me guess.
Everyone's jumping at the chance
742
01:02:30,760 --> 01:02:33,031
to dismantle their spy programs.
743
01:02:33,840 --> 01:02:35,519
No.
744
01:02:35,520 --> 01:02:39,509
The world's too stupid to realize
that Moscow wasn't a bluff.
745
01:02:43,040 --> 01:02:44,039
Okay, Triple-X,
746
01:02:44,040 --> 01:02:46,279
you will base out of an NSA safe house.
747
01:02:46,280 --> 01:02:48,879
Becky will coordinate
earbud communications
748
01:02:48,880 --> 01:02:51,199
and have the signal disruptor on standby.
749
01:02:51,200 --> 01:02:54,837
Nicks, when I crashed the boat up
on shore and saved your life...
750
01:02:55,040 --> 01:02:56,560
Yeah, whatever, bro.
751
01:02:56,600 --> 01:03:00,199
Do you think that counts
as crash 199 for me?
752
01:03:00,200 --> 01:03:02,039
You know, officially?
753
01:03:02,040 --> 01:03:03,993
Officially, you're deranged.
754
01:03:06,520 --> 01:03:07,710
Cool.
755
01:03:07,720 --> 01:03:10,840
We'll set up a triangulated
signal tracking system around the city.
756
01:03:11,280 --> 01:03:13,799
And when
Becky locks in his exact location,
757
01:03:13,800 --> 01:03:15,070
we make our move.
758
01:03:15,360 --> 01:03:18,879
What about you?
How did you get roped into all this?
759
01:03:18,880 --> 01:03:22,399
I tagged a skyscraper
and got a year in jail for it.
760
01:03:22,400 --> 01:03:23,829
Jail?
761
01:03:25,120 --> 01:03:26,993
Seems excessive.
762
01:03:27,240 --> 01:03:29,671
The tag was 30 stories tall.
763
01:03:30,160 --> 01:03:32,199
Two million hits on YouTube.
764
01:03:32,200 --> 01:03:34,559
And I served only half the sentence.
765
01:03:34,560 --> 01:03:37,559
Let me guess. Gibbons to the rescue.
766
01:03:37,560 --> 01:03:39,479
Yup. He said a lion like me
767
01:03:39,480 --> 01:03:41,080
doesn't belong in any kind of cage.
768
01:03:48,760 --> 01:03:52,556
I got mine after I left the NSA.
769
01:03:52,774 --> 01:03:54,159
What about that one on your wrist?
770
01:03:54,160 --> 01:03:55,639
London.
771
01:03:55,640 --> 01:03:59,117
2009. I climbed the Millennium Wheel.
772
01:03:59,760 --> 01:04:00,839
Naked.
773
01:04:00,840 --> 01:04:02,633
- Naked?
- Yeah.
774
01:04:02,960 --> 01:04:04,640
High school.
775
01:04:06,080 --> 01:04:08,079
No!
776
01:04:08,080 --> 01:04:11,193
We all have our embarrassing moments.
777
01:04:14,440 --> 01:04:16,599
What about that sexy one?
778
01:04:16,600 --> 01:04:19,634
This? Phoenix out of the ashes.
779
01:04:19,760 --> 01:04:22,119
Eighteen hours in a chair in Mexico.
780
01:04:22,120 --> 01:04:24,360
I drank my body weight in tequila
to get through it.
781
01:04:25,760 --> 01:04:27,792
It's the most important one, actually.
782
01:04:29,120 --> 01:04:32,631
It's when I decided to change the world
instead of
783
01:04:32,960 --> 01:04:34,480
rage against it.
784
01:04:39,440 --> 01:04:42,030
We found him.
We found Pandora's Box.
785
01:04:43,000 --> 01:04:45,119
Xander, do you copy?
786
01:04:45,120 --> 01:04:48,119
We're here. Okay, send Tennyson.
787
01:04:48,120 --> 01:04:50,719
Looks like East 404 Congress Street.
788
01:04:50,720 --> 01:04:51,800
He's on the top floor.
789
01:05:02,400 --> 01:05:05,319
I'm showing activity in Pandora's Box.
I can jam the signal,
790
01:05:05,320 --> 01:05:08,558
but only for a few minutes, so hurry.
791
01:05:11,760 --> 01:05:14,280
You've got to get there fast
and take this guy down.
792
01:05:18,080 --> 01:05:20,511
Not if we find him first.
793
01:05:27,280 --> 01:05:28,879
Whoa! Red light! Red light! Red light!
794
01:05:31,920 --> 01:05:33,190
Whoo!
795
01:05:34,200 --> 01:05:36,359
Did you know traffic signals
were invented by Big Oil
796
01:05:36,360 --> 01:05:38,359
to waste fuel and drive up profits?
797
01:05:38,360 --> 01:05:40,679
If I say yes, will you please
just slow down? Look out!
798
01:05:43,600 --> 01:05:44,679
Wait.
799
01:05:44,680 --> 01:05:47,359
Is this the part where you act
the basic bitch
800
01:05:47,360 --> 01:05:49,639
and tell me you got your eye on me
and that you don't trust me?
801
01:05:49,640 --> 01:05:51,877
- Welcome to the moment.
- Whoa, whoa, whoa.
802
01:06:05,360 --> 01:06:06,914
Everyone needs backup.
803
01:06:10,720 --> 01:06:12,159
Stop, stop, stop, stop!
804
01:06:12,160 --> 01:06:13,510
Stop, stop, stop, stop!
805
01:06:18,160 --> 01:06:19,430
Tennyson?
806
01:06:21,400 --> 01:06:23,159
Gridlocked.
807
01:06:23,560 --> 01:06:24,796
There it is.
808
01:06:26,360 --> 01:06:28,517
If you run into trouble,
809
01:06:28,880 --> 01:06:30,400
dial nine.
810
01:06:30,720 --> 01:06:32,559
It's an old Gibbons fail-safe.
811
01:06:47,960 --> 01:06:50,675
You crashed my party!
Stole my dance partner.
812
01:06:51,440 --> 01:06:52,839
I'm gonna crash yours.
813
01:06:52,840 --> 01:06:54,039
Have fun.
814
01:06:54,040 --> 01:06:56,960
This ain't a party. This is a race.
815
01:07:10,480 --> 01:07:12,279
What the hell you think you're doing?
816
01:07:12,280 --> 01:07:13,550
Building a ramp.
817
01:07:24,200 --> 01:07:25,754
Go, go, go!
818
01:07:57,640 --> 01:07:59,320
Go, go, go, go!
819
01:08:06,160 --> 01:08:08,319
- Hey! Out of the car! Get out!
- What are you doing?
820
01:08:08,320 --> 01:08:09,874
Let's go!
821
01:08:52,840 --> 01:08:54,030
Wow.
822
01:09:12,560 --> 01:09:14,599
Shit. He's trying to reconnect it.
823
01:09:14,600 --> 01:09:17,839
Guys, I can only jam the signal for so
long before he chooses another satellite.
824
01:09:17,840 --> 01:09:19,076
You have to hurry.
825
01:09:20,560 --> 01:09:21,750
I have a plan.
826
01:09:23,760 --> 01:09:25,079
Hold on!
827
01:09:25,080 --> 01:09:27,158
"Hold on" ain't no goddamn plan!
828
01:09:31,280 --> 01:09:32,755
No, no, no, no!
829
01:09:47,600 --> 01:09:48,870
Hi.
830
01:09:49,440 --> 01:09:51,359
You looking for someone?
831
01:10:00,880 --> 01:10:02,150
That's 200!
832
01:10:22,280 --> 01:10:23,960
Ha-ha! Come on.
833
01:10:29,640 --> 01:10:32,319
No, no, no...
Xander, you got to get to the top floor.
834
01:10:32,320 --> 01:10:33,599
He's trying to engage another satellite.
835
01:10:33,600 --> 01:10:34,790
Hurry.
836
01:10:49,040 --> 01:10:50,515
Fish in a barrel.
837
01:11:04,200 --> 01:11:05,880
Forty-five U.S.P.
838
01:11:06,360 --> 01:11:07,789
Twelve round mag.
839
01:11:09,200 --> 01:11:10,720
Five left.
840
01:11:16,440 --> 01:11:17,630
Three.
841
01:11:32,240 --> 01:11:33,874
What the hell's going on out there?
842
01:11:46,960 --> 01:11:47,991
Empty.
843
01:12:11,920 --> 01:12:15,113
Adele, Xander's in.
Find the target, light him up.
844
01:12:19,080 --> 01:12:20,953
Gibbons thought you'd be back.
845
01:12:21,840 --> 01:12:23,110
To be the hero we needed.
846
01:12:27,080 --> 01:12:30,557
You take the box to the NSA,
847
01:12:30,680 --> 01:12:32,872
and we're right back to where we started.
848
01:12:36,720 --> 01:12:38,479
Wow.
849
01:12:39,520 --> 01:12:41,552
This is touching.
850
01:12:43,440 --> 01:12:46,319
Gibbons would be proud to
see you two working together.
851
01:12:53,120 --> 01:12:55,835
I'm walking out of here, Xander.
852
01:12:58,360 --> 01:13:00,233
You want to know a secret?
853
01:13:00,720 --> 01:13:02,752
You forgot to put deodorant on?
854
01:13:04,120 --> 01:13:08,199
I killed Gibbons because
he was a self-righteous prick.
855
01:13:08,200 --> 01:13:09,399
Do you have a shot?
856
01:13:09,400 --> 01:13:10,879
He thought
he had the right to police the world.
857
01:13:10,880 --> 01:13:12,360
Adele,
do you have eyes on the target?
858
01:13:13,240 --> 01:13:14,359
I'm switching to thermal.
859
01:13:14,360 --> 01:13:17,879
I was never going to
stop downing satellites
860
01:13:17,880 --> 01:13:20,279
no matter what happened. You know why?
861
01:13:20,280 --> 01:13:23,159
Because this world has turned...
862
01:13:23,160 --> 01:13:25,519
Please, please, please
tell me you have a shot.
863
01:13:25,520 --> 01:13:26,679
Damn it.
864
01:13:26,680 --> 01:13:29,199
He's turned the heat up. I can't see shit.
865
01:13:29,200 --> 01:13:31,839
X, can't see you guys.
Thermal's no good.
866
01:13:31,840 --> 01:13:33,839
- Right?
- I've lost you in the heat.
867
01:13:33,840 --> 01:13:35,479
You don't see
what's going on in this world?
868
01:13:35,480 --> 01:13:36,519
Take it easy.
869
01:13:38,840 --> 01:13:41,039
- So, what are you gonna do about it?
- Easy.
870
01:13:41,040 --> 01:13:45,319
X, keep Chatty Cathy talking.
I still don't have a shot.
871
01:13:45,320 --> 01:13:47,159
We made it that way.
872
01:13:47,160 --> 01:13:49,519
People like Gibbons and
the two of you. And me.
873
01:13:49,520 --> 01:13:51,757
We made it that way. I mean, come on.
874
01:13:51,880 --> 01:13:53,799
What's the point of getting up
in the morning
875
01:13:53,800 --> 01:13:55,839
if you're not gonna
reboot the world, right?
876
01:13:55,840 --> 01:13:57,039
Okay. Easy.
877
01:13:57,040 --> 01:13:58,399
There's a war out there.
878
01:13:58,400 --> 01:14:00,679
We're at war for our survival,
you don't see it?
879
01:14:00,680 --> 01:14:02,879
Millions of people
have died for nothing...
880
01:14:02,880 --> 01:14:03,959
It's their right.
881
01:14:03,960 --> 01:14:05,839
Read between the lines.
882
01:14:05,840 --> 01:14:07,039
Isn't it right?
883
01:14:07,040 --> 01:14:08,239
I'm gonna be honest with you.
884
01:14:08,240 --> 01:14:10,557
What's been bugging me this whole time
885
01:14:11,640 --> 01:14:15,399
is you've got something
stuck in between your teeth.
886
01:14:15,400 --> 01:14:17,039
What the hell are you talking about?
887
01:14:17,040 --> 01:14:18,239
I'm serious.
888
01:14:18,240 --> 01:14:20,200
What the hell's wrong with you?
889
01:14:20,400 --> 01:14:22,193
Right there.
890
01:14:28,720 --> 01:14:29,839
Nice shot.
891
01:14:29,840 --> 01:14:31,394
Was there ever a doubt?
892
01:14:31,800 --> 01:14:34,515
Yeah, I confess, I had my doubts.
893
01:14:36,840 --> 01:14:40,033
That's for talking shit
about my friend, Gibbons.
894
01:14:51,320 --> 01:14:54,399
Xiang! Get on your knees! On your knees!
895
01:14:55,520 --> 01:14:57,712
Hands! Hands!
896
01:14:58,120 --> 01:14:59,595
On your knees, now.
897
01:15:01,320 --> 01:15:02,749
Just in time.
898
01:15:05,600 --> 01:15:09,240
Watch out, Cage. Keep this up, people might
mistake you for one of the good guys.
899
01:15:12,920 --> 01:15:14,076
Hey, suit.
900
01:15:19,240 --> 01:15:21,238
You got what you wanted.
901
01:15:21,880 --> 01:15:23,441
We both know he's not the bad guy.
902
01:15:23,720 --> 01:15:25,639
And who do we blame for Moscow?
903
01:15:26,080 --> 01:15:29,751
Better a living terrorist
than a dead company man.
904
01:15:29,760 --> 01:15:31,479
You see what I'm saying?
905
01:15:31,480 --> 01:15:32,959
Let's go.
906
01:15:32,960 --> 01:15:35,119
Back on the plane. I want wheels up in 20.
907
01:15:35,120 --> 01:15:36,310
Let's go, boys.
908
01:15:42,200 --> 01:15:44,479
We recovered Pandora's Box.
909
01:15:44,480 --> 01:15:46,119
They're gonna send an extraction team
910
01:15:46,120 --> 01:15:47,399
to pick you guys up.
911
01:15:47,400 --> 01:15:49,319
But they're taking Xiang.
912
01:15:50,120 --> 01:15:51,959
And, Serena,
913
01:15:51,960 --> 01:15:55,199
if you don't hear from me,
remember, dial nine.
914
01:15:55,200 --> 01:15:57,399
X takes care of its own.
915
01:15:57,400 --> 01:15:59,557
You gave it back to Marke, didn't you?
916
01:16:09,720 --> 01:16:13,239
Nice place. Spacious. Expensive.
917
01:16:13,240 --> 01:16:14,920
Shut up.
918
01:16:23,560 --> 01:16:25,399
Thank you, sir.
919
01:16:25,400 --> 01:16:28,679
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed
920
01:16:28,680 --> 01:16:31,873
beyond any
reasonable measure of expectation.
921
01:16:45,120 --> 01:16:46,959
Let me guess.
922
01:16:48,280 --> 01:16:50,559
That was my invite to the Oval Office.
923
01:16:55,120 --> 01:16:56,519
As of 10 minutes ago,
924
01:16:56,520 --> 01:16:58,791
the Triple-X program
was officially shuttered.
925
01:16:59,200 --> 01:17:01,519
All active agents are to be
erased from record
926
01:17:01,520 --> 01:17:03,552
and considered enemies of the state.
927
01:17:04,960 --> 01:17:08,599
It's just never a good idea
to point a gun at me.
928
01:17:13,280 --> 01:17:15,519
Hey, are NSA extraction teams
929
01:17:15,520 --> 01:17:17,521
normally armed like
they're invading Fallujah?
930
01:17:17,920 --> 01:17:19,873
No, generally not. Watch the boys.
931
01:17:22,880 --> 01:17:23,877
Shit.
932
01:17:24,480 --> 01:17:26,679
God, it's happening, isn't it?
933
01:17:26,680 --> 01:17:28,599
They're gonna start
shooting at us, aren't they?
934
01:17:28,600 --> 01:17:30,280
- Come on!
- Clear out, let's go!
935
01:17:31,560 --> 01:17:32,639
It's show time.
936
01:17:32,640 --> 01:17:34,559
I guess we're on
the same team now.
937
01:17:34,560 --> 01:17:36,114
Give me one.
938
01:17:37,560 --> 01:17:39,919
You know me. Wind me up,
939
01:17:39,920 --> 01:17:41,639
point me in the right direction.
940
01:17:41,640 --> 01:17:43,359
Come on, let's go!
941
01:17:43,360 --> 01:17:45,719
This shit is getting real, isn't it?
942
01:17:45,720 --> 01:17:47,199
Is this what happens when shit gets real?
943
01:17:47,200 --> 01:17:48,359
What do we do?
944
01:17:48,360 --> 01:17:49,881
Just be where the bullets aren't.
945
01:17:51,320 --> 01:17:54,839
Sadly, the terrorist activated
Pandora's Box
946
01:17:54,840 --> 01:17:57,479
one last time before we could stop him.
947
01:17:57,480 --> 01:17:59,999
You and your entire team were lost
948
01:18:00,000 --> 01:18:02,476
in the blast along with the device itself.
949
01:18:03,160 --> 01:18:06,439
If the world thinks Pandora's Box is gone,
950
01:18:06,440 --> 01:18:09,279
then they won't know
we're using it to spy on them.
951
01:18:09,280 --> 01:18:11,392
You're just another tyrant.
952
01:18:11,520 --> 01:18:13,599
No. Patriot.
953
01:18:13,600 --> 01:18:15,719
Let me educate you on the difference.
954
01:18:15,720 --> 01:18:17,434
Xander!
955
01:18:19,880 --> 01:18:21,116
Xander!
956
01:18:26,040 --> 01:18:28,799
They say
it's the last great adventure, Cage.
957
01:18:28,800 --> 01:18:30,279
Be sure and send a postcard.
958
01:18:30,280 --> 01:18:31,999
- Engines hot!
- Let's go!
959
01:18:32,000 --> 01:18:33,190
Xander!
960
01:18:33,880 --> 01:18:35,275
Xander Cage!
961
01:18:39,120 --> 01:18:40,999
- Go, go!
- Everybody, fan out!
962
01:18:41,000 --> 01:18:43,199
Find cover! Move!
963
01:18:43,200 --> 01:18:44,629
Get behind there!
964
01:18:46,320 --> 01:18:48,955
- There, take cover! Okay, okay.
- Get behind there!
965
01:19:07,480 --> 01:19:09,114
What a rush.
966
01:19:10,520 --> 01:19:12,719
Damn, Becky, that's some body armour.
967
01:19:17,680 --> 01:19:21,317
Hey. I told you you got no manners.
968
01:19:22,440 --> 01:19:25,200
Did your mother ever teach you
how to zip up your pants?
969
01:19:29,040 --> 01:19:30,230
Shh...
970
01:19:33,000 --> 01:19:34,520
Well?
971
01:19:44,200 --> 01:19:45,390
Serena.
972
01:19:46,120 --> 01:19:47,359
We're a bit busy now!
973
01:19:47,360 --> 01:19:49,159
Marke's got Pandora's Box.
974
01:19:49,160 --> 01:19:51,559
She's gonna drop a satellite
on top of you.
975
01:19:53,080 --> 01:19:55,033
She's gonna drop a satellite on us!
976
01:19:56,680 --> 01:19:58,837
Not if I jam the signal!
977
01:20:01,920 --> 01:20:03,076
I need a power source!
978
01:20:04,520 --> 01:20:05,679
Go!
979
01:20:05,680 --> 01:20:07,837
Over there? By myself?
980
01:20:11,440 --> 01:20:12,676
Go!
981
01:20:13,440 --> 01:20:15,393
Cover me!
982
01:20:17,240 --> 01:20:18,359
Fan out!
983
01:20:18,360 --> 01:20:19,596
Go, go!
984
01:20:21,440 --> 01:20:23,313
Hurry up, over there!
985
01:20:34,840 --> 01:20:36,360
I go low.
986
01:20:36,480 --> 01:20:38,034
I'll go high.
987
01:20:38,360 --> 01:20:40,791
See if I can't find G.I. Joe.
988
01:21:05,240 --> 01:21:07,432
Are you getting this interference?
989
01:21:59,840 --> 01:22:01,315
Shit.
990
01:22:02,880 --> 01:22:04,196
Take 'em out, now!
991
01:22:11,920 --> 01:22:13,280
Everyone needs backup, right?
992
01:22:13,840 --> 01:22:15,599
Yeah, I guess.
993
01:22:51,200 --> 01:22:52,311
Let's do this.
994
01:23:48,120 --> 01:23:49,640
Nicks!
995
01:23:50,600 --> 01:23:52,598
- I've got a plan!
- No!
996
01:23:54,040 --> 01:23:55,833
No, no, no!
997
01:24:16,880 --> 01:24:19,239
Listen! From now on,
I make the plans, you execute!
998
01:25:26,520 --> 01:25:28,279
Shit.
999
01:26:10,400 --> 01:26:13,559
My God, this is fucking awesome!
1000
01:26:28,040 --> 01:26:30,319
What's wrong, hotshot? No witty comeback?
1001
01:26:30,320 --> 01:26:33,279
I just finally figured out
that math problem.
1002
01:26:46,880 --> 01:26:49,436
It's gonna take two flushes.
1003
01:26:53,600 --> 01:26:54,790
Go, go, go!
1004
01:26:56,520 --> 01:26:58,996
Shit. Way too many.
Let's get out of here.
1005
01:27:00,960 --> 01:27:02,230
Get back! Come on!
1006
01:27:02,720 --> 01:27:03,910
Shit!
1007
01:27:05,400 --> 01:27:07,080
My, God, I'm gonna die.
1008
01:27:13,320 --> 01:27:14,159
Move!
1009
01:27:14,160 --> 01:27:15,874
Push forward!
1010
01:27:17,920 --> 01:27:19,679
This is all we've got.
1011
01:27:19,800 --> 01:27:21,400
Pin 'em! Pin 'em down!
1012
01:27:22,400 --> 01:27:24,831
Damn! I'm out of bullets. You got any?
1013
01:27:25,200 --> 01:27:27,039
No. Nothing.
1014
01:27:29,120 --> 01:27:30,356
I'm empty.
1015
01:27:34,600 --> 01:27:36,792
- We go on three.
- Okay.
1016
01:28:18,640 --> 01:28:19,830
Wassup?
1017
01:28:21,760 --> 01:28:26,398
Rock, paper, scissor, grenade launcher.
1018
01:28:28,280 --> 01:28:29,755
Darius Stone.
1019
01:28:36,320 --> 01:28:38,999
Triple-X since 2005.
1020
01:28:39,000 --> 01:28:40,719
Thanks for the assist.
1021
01:28:40,720 --> 01:28:42,752
X takes care of its own.
1022
01:29:14,160 --> 01:29:15,953
You got to be kidding.
1023
01:29:49,080 --> 01:29:50,634
We failed.
1024
01:29:55,840 --> 01:29:59,639
Xander, Marke activated
the satellite and it's headed right for us.
1025
01:29:59,640 --> 01:30:01,919
I'm gonna have to
take it out kamikaze style.
1026
01:30:01,920 --> 01:30:05,359
Don't do it. It's suicide.
Nobody could survive that fall.
1027
01:30:05,360 --> 01:30:07,999
Tell Nicks to have that camera ready.
1028
01:30:08,000 --> 01:30:11,193
Low-orbit free fall,
no chute and big fireworks.
1029
01:30:17,200 --> 01:30:19,676
They say it's the last great adventure.
1030
01:30:32,000 --> 01:30:34,157
Be sure to send a postcard.
1031
01:30:57,480 --> 01:30:59,353
I live for this shit.
1032
01:31:14,920 --> 01:31:16,110
Shit.
1033
01:32:32,760 --> 01:32:34,119
Nicks,
1034
01:32:34,120 --> 01:32:35,834
I hope you got that on camera!
1035
01:32:39,160 --> 01:32:41,639
If it ain't on video, it didn't happen!
1036
01:32:41,640 --> 01:32:44,759
Yeah.
Hall of Fame shit right here, bro.
1037
01:32:46,160 --> 01:32:47,959
You know I could've done that, right?
1038
01:32:47,960 --> 01:32:49,230
- Bullshit.
- Shut up.
1039
01:32:52,360 --> 01:32:53,630
What happened to Marke?
1040
01:32:54,000 --> 01:32:55,714
The ground broke her fall.
1041
01:33:23,640 --> 01:33:26,036
Still don't believe in good guys?
1042
01:33:27,320 --> 01:33:29,557
It's okay if you're a little bad.
1043
01:33:35,520 --> 01:33:37,234
How bad?
1044
01:34:07,400 --> 01:34:09,719
Now, that right there,
1045
01:34:09,720 --> 01:34:12,037
that was a hell of an entrance.
1046
01:34:12,680 --> 01:34:14,917
That's a hell of a car.
1047
01:34:16,240 --> 01:34:19,079
Yeah. Gibbons told me
to keep an eye on it.
1048
01:34:19,080 --> 01:34:21,954
He said I'd know why
when I need to know why.
1049
01:34:23,080 --> 01:34:24,760
Now I know why.
1050
01:34:25,120 --> 01:34:27,679
It's exactly the way I left it.
1051
01:34:27,680 --> 01:34:29,359
I took it on a date or two.
1052
01:34:30,760 --> 01:34:32,839
X takes care of its own.
1053
01:34:32,840 --> 01:34:35,119
That's why I figured you'd come through.
1054
01:34:35,120 --> 01:34:38,639
To get a chance to work with
the legendary Xander Cage?
1055
01:34:38,640 --> 01:34:40,638
Where do I sign up?
1056
01:34:49,000 --> 01:34:54,229
You know, you done pissed on
the wrong damn picnic.
1057
01:34:54,600 --> 01:34:56,678
The whole world gonna be looking for us.
1058
01:35:01,360 --> 01:35:03,870
I wouldn't have it any other way.
1059
01:35:04,600 --> 01:35:07,279
Happy day.
1060
01:35:07,280 --> 01:35:09,559
Happy day.
1061
01:35:09,560 --> 01:35:13,231
Happy day.
1062
01:35:14,080 --> 01:35:16,272
When Jesus washed.
1063
01:35:16,280 --> 01:35:19,996
When Jesus washed.
1064
01:35:20,520 --> 01:35:22,199
When Jesus washed.
1065
01:35:22,200 --> 01:35:24,519
He washed our sins away.
1066
01:35:24,520 --> 01:35:26,799
Happy day
1067
01:35:26,800 --> 01:35:28,959
I'm talking about a happy day.
1068
01:35:28,960 --> 01:35:30,479
Happy day.
1069
01:35:30,480 --> 01:35:35,879
He taught me how.
1070
01:35:37,000 --> 01:35:39,159
To watch.
1071
01:35:39,160 --> 01:35:41,159
Fight and pray.
1072
01:35:41,160 --> 01:35:42,319
Praise the Lord.
1073
01:35:42,320 --> 01:35:43,839
To fight and pray.
1074
01:35:43,840 --> 01:35:44,959
Fight and pray.
1075
01:35:44,960 --> 01:35:46,999
And live rejoicing.
1076
01:35:48,040 --> 01:35:49,799
And live rejoicing.
1077
01:35:51,720 --> 01:35:53,354
Yeah.
1078
01:35:54,440 --> 01:35:58,239
Every, every day.
1079
01:35:58,240 --> 01:35:59,639
Yeah.
1080
01:36:00,760 --> 01:36:04,397
Every day.
1081
01:36:05,440 --> 01:36:08,919
Happy day
1082
01:36:08,920 --> 01:36:10,999
I'm talking about the sweet Lord.
1083
01:36:11,000 --> 01:36:12,879
Happy day
1084
01:36:12,880 --> 01:36:15,439
I'm talking about the sweet Lord.
1085
01:36:15,440 --> 01:36:17,559
Happy day
1086
01:36:17,560 --> 01:36:19,319
I'm talking about the sweet Lord.
1087
01:36:19,320 --> 01:36:21,639
Happy day
1088
01:36:21,640 --> 01:36:23,759
I'm talking about the sweet Lord.
1089
01:36:23,760 --> 01:36:24,950
Happy day.
1090
01:36:28,400 --> 01:36:29,012
Happy day.
1091
01:36:38,960 --> 01:36:41,834
We thought we'd end
with Augustus' favourite song.
1092
01:36:42,400 --> 01:36:44,239
Wow, that's an impressive trick.
1093
01:36:44,400 --> 01:36:45,750
What?
1094
01:36:46,200 --> 01:36:48,480
Think you're the only one
who knows how to play dead?
1095
01:36:49,720 --> 01:36:51,039
Red roses too.
1096
01:36:51,040 --> 01:36:52,230
Gotcha.
1097
01:36:53,920 --> 01:36:56,239
I see them bloom...
1098
01:36:56,240 --> 01:36:59,279
This is some pretty surreal shit,
being at your own funeral.
1099
01:36:59,280 --> 01:37:02,120
And I think to myself
1100
01:37:05,920 --> 01:37:08,039
I love that song.
1101
01:37:08,040 --> 01:37:10,319
What a wonderful world.
1102
01:37:10,320 --> 01:37:12,751
And it could be a wonderful world,
1103
01:37:13,080 --> 01:37:15,431
if we just stopped doing bad shit to it.
1104
01:37:17,840 --> 01:37:19,599
If you wanted me out of retirement,
1105
01:37:19,600 --> 01:37:20,916
you could've just asked me.
1106
01:37:21,240 --> 01:37:25,150
You always responded to
less subtle motivation.
1107
01:37:27,160 --> 01:37:28,319
Now what?
1108
01:37:28,320 --> 01:37:31,759
You keep being the rebel
the world doesn't know it needs.
1109
01:37:31,760 --> 01:37:35,599
Watch the watchers.
Fight the enemy within.
1110
01:37:35,600 --> 01:37:36,950
Damn, that's so complicated.
1111
01:37:37,600 --> 01:37:38,950
Really?
1112
01:37:39,760 --> 01:37:41,997
Let me simplify it for you.
1113
01:37:42,440 --> 01:37:44,233
Kick some ass.
1114
01:37:44,440 --> 01:37:45,960
Get the girl.
1115
01:37:46,520 --> 01:37:49,713
And try to look dope
while you're doing it.
1116
01:37:51,800 --> 01:37:53,639
You can do "dope," can't you?
1117
01:37:55,280 --> 01:37:56,755
Sure you can.
1118
01:38:01,000 --> 01:38:03,079
Junior, let's bounce!
1119
01:38:03,080 --> 01:38:04,555
I'll see you later, X.
1120
01:38:09,960 --> 01:38:13,119
I can definitely make that work.
1121
01:38:25,680 --> 01:38:27,155
Let's do this.
1122
01:38:40,760 --> 01:38:41,839
You got me.
1123
01:38:44,120 --> 01:38:45,310
Gotcha.
1124
01:38:47,320 --> 01:38:49,439
I'm not a soldier, I'm a baller.
1125
01:39:20,720 --> 01:39:22,400
I'll see you later, X.
1126
01:39:39,600 --> 01:39:41,120
Sure you can.
1127
01:39:50,200 --> 01:39:51,199
Bye-bye.
79465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.