All language subtitles for xXx 2002 BluRay 23.976fps 124.05mn Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,579 --> 00:02:02,872 He stole the chip, he's inside. 2 00:02:04,875 --> 00:02:05,875 I see him. 3 00:02:29,191 --> 00:02:30,691 Kirill! 4 00:02:32,236 --> 00:02:33,361 Time to work. 5 00:03:56,695 --> 00:03:59,405 " OPSEC 3, yellow. " 6 00:03:59,573 --> 00:04:02,199 " OPSEC 4, orange. " 7 00:04:02,367 --> 00:04:05,286 " OPSEC 5, red. " 8 00:04:12,920 --> 00:04:18,799 And at 0030 hours, the mission deviated from the set parameters. 9 00:04:18,967 --> 00:04:22,845 It wasn't part of the plan for our agent to get shot in the back? That's reassuring. 10 00:04:28,185 --> 00:04:29,685 " Identity confirmed. " 11 00:04:29,853 --> 00:04:33,314 " McGrath was uploading some data to us when he was killed. " 12 00:04:33,523 --> 00:04:36,776 " Take a look at this. I'm not sure yet exactly what it is. " 13 00:04:39,696 --> 00:04:43,532 - A fragment of a complex molecule. - Gibbons. 14 00:04:43,700 --> 00:04:46,869 Some of our analysts think it may be a link to a Soviet bio-weapon... 15 00:04:47,037 --> 00:04:48,704 ...called Silent Night. 16 00:04:48,956 --> 00:04:52,041 - James, what the hell is he doing here? - I called him in. 17 00:04:52,209 --> 00:04:55,044 We've lost three agents already. You could use the help. 18 00:04:55,253 --> 00:04:58,547 I found out your agents were killed by this group, Anarchy 99. 19 00:04:58,715 --> 00:05:03,094 They're ex-military. They can smell the training on our agents a mile away. 20 00:05:03,303 --> 00:05:07,348 Sir, I think it's time we tried something new. 21 00:05:16,233 --> 00:05:19,110 These guys aren't ours. Who are they? CIA? 22 00:05:19,319 --> 00:05:23,531 No, civilians. Convicts, mercs, contract killers. 23 00:05:23,699 --> 00:05:26,033 The best and brightest of the bottom of the barrel. 24 00:05:26,201 --> 00:05:30,538 - They're the scum of the earth. - Programmable, expendable, they work. 25 00:05:31,331 --> 00:05:33,457 I think it's our best shot. 26 00:05:33,667 --> 00:05:36,377 Do we wanna drop another mouse in the snake pit? 27 00:05:36,545 --> 00:05:40,381 Or do we wanna send our own snake and let him crawl in? 28 00:05:51,226 --> 00:05:53,936 Come on, Pepe. This is unbelievable. 29 00:05:54,604 --> 00:05:56,313 Hello! 30 00:05:56,523 --> 00:05:59,191 Well, hello, it's about time. Now, listen.... 31 00:05:59,401 --> 00:06:02,570 Were you coming from Tijuana? I don't mean to be rude. 32 00:06:02,779 --> 00:06:05,573 Keep it out of the sun. I don't want the paint to fade. 33 00:06:05,782 --> 00:06:09,285 Do you understand English? I pay enough for you people. 34 00:06:13,165 --> 00:06:16,792 " Come on, Janelle. You're gonna love this place. It's tops. " 35 00:06:17,544 --> 00:06:20,379 - Dick, how are you? - This is Janelle. 36 00:06:29,639 --> 00:06:31,307 - Call 911. - Who's driving my car? 37 00:06:37,189 --> 00:06:40,107 Hotchkiss! Senator Hotchkiss! California state Senate! 38 00:06:40,317 --> 00:06:42,568 Listen, somebody just stole my car! 39 00:06:45,000 --> 00:06:55,000 FarangSiam thanks you. Have Fun! 40 00:07:08,136 --> 00:07:11,013 You, in the red Corvette! Pull over immediately! 41 00:07:11,181 --> 00:07:15,684 Yeah, yeah. These monkeys are following me because I just took this car. 42 00:07:15,894 --> 00:07:18,771 Obviously the car doesn't belong to me, it's not my style. 43 00:07:18,939 --> 00:07:24,235 It belongs to Dick, Dick Hotchkiss, a California state senator. 44 00:07:24,444 --> 00:07:27,363 You remember Dick. He tried to ban rap music... 45 00:07:27,531 --> 00:07:30,616 ...because he feels the lyrics promote violence. 46 00:07:30,826 --> 00:07:32,159 It's music, Dick! 47 00:07:32,536 --> 00:07:37,039 He also wants to pull every video game off every shelf in the country... 48 00:07:37,207 --> 00:07:42,962 ...because he feels that the video games diminish the intelligence of our youth. 49 00:07:43,130 --> 00:07:45,131 Come on, Dick. 50 00:07:45,924 --> 00:07:48,134 It's the only education we got. 51 00:07:50,512 --> 00:07:53,722 Dick, you're a bad man. You know what we do to bad men. 52 00:07:53,932 --> 00:07:55,432 We punish them. 53 00:07:55,642 --> 00:08:01,522 Dick, you've just entered the Xander zone. 54 00:08:02,065 --> 00:08:05,151 Okay, I'm coming in hot with a side of bacon! 55 00:08:13,952 --> 00:08:15,744 Go, go, go! 56 00:08:36,558 --> 00:08:37,641 Pull it! Pull it! 57 00:08:58,288 --> 00:08:59,955 Yes! 58 00:09:25,398 --> 00:09:27,358 Go get the cameras! Go! Go! Go! 59 00:09:32,322 --> 00:09:35,032 Moral is, don't be a dick, Dick! 60 00:09:41,164 --> 00:09:45,542 You guys got the cameras? All right, let's go, let's go! 61 00:09:51,591 --> 00:09:52,925 Peace out! 62 00:10:25,458 --> 00:10:27,501 Outstanding. 63 00:10:27,877 --> 00:10:29,503 Thank you. 64 00:10:30,964 --> 00:10:33,173 - What's up? - You invited these people? 65 00:10:33,341 --> 00:10:34,591 Of course not. 66 00:10:39,556 --> 00:10:41,307 That's my dog! What's up? 67 00:10:41,516 --> 00:10:44,393 Today was off the hook! You're psycho, bro! 68 00:10:44,561 --> 00:10:47,354 Psycho? That was off the chain, man. 69 00:10:47,564 --> 00:10:52,735 Yo, yo, yo. What is up with that crazy trick that we've been hearing about? 70 00:10:52,902 --> 00:10:56,196 - My Superman seat-grab barrel roll? - Word. 71 00:10:56,364 --> 00:10:57,781 I'm still working on it. 72 00:11:00,702 --> 00:11:02,661 You're a hard guy to get ahold of, Xander. 73 00:11:03,246 --> 00:11:07,291 You know, an athlete like you should really have his own video game. 74 00:11:07,500 --> 00:11:11,086 Jordan King. I can make it happen. 75 00:11:11,755 --> 00:11:14,882 - I'm gonna hold on to this for later. - You do that. 76 00:11:20,388 --> 00:11:23,474 You know he'll never sell out. That's why he is who he is. 77 00:11:23,683 --> 00:11:26,352 So you need to relax. Who invited you, anyway? 78 00:11:26,519 --> 00:11:28,354 - Ex... - Shut up. 79 00:11:33,318 --> 00:11:37,154 Listen, this is for real. I can get us an advance on Internet presales. 80 00:11:37,364 --> 00:11:40,157 So you need to just go to Pago Pago or something. 81 00:11:40,492 --> 00:11:43,494 Get some girls, do them all. I don't care. Go on vacation. 82 00:11:43,661 --> 00:11:47,331 It's Bora Bora, J. And I got enough girls here. 83 00:11:47,540 --> 00:11:49,708 Since when did you care so much about money? 84 00:11:49,876 --> 00:11:53,545 I just need you to lay low till the heat's off, okay? 85 00:11:53,797 --> 00:11:56,423 I got an underground website to run. I got tapes to make. 86 00:11:56,591 --> 00:11:58,675 And I can't do that with you in jail. 87 00:11:58,885 --> 00:12:02,054 - Did you see that? - I don't care. Listen to me. 88 00:12:02,806 --> 00:12:04,640 - I'm untouchable. - Whatever. 89 00:12:08,228 --> 00:12:09,311 Move! Get out! 90 00:12:09,854 --> 00:12:11,021 Get out! 91 00:12:11,189 --> 00:12:13,065 You right there, move it! Come on! 92 00:12:13,650 --> 00:12:15,818 Come on, let's go! Move, move! 93 00:12:16,069 --> 00:12:17,903 Okay, okay, I'll turn down the music. 94 00:12:25,537 --> 00:12:26,954 It was only a Corvette. 95 00:12:32,502 --> 00:12:35,337 " Let's go, baby. Your order is getting cold. " 96 00:12:40,260 --> 00:12:44,012 " - More coffee? - Can you give me some hash browns? " 97 00:12:44,180 --> 00:12:46,515 " - Sure. - Make them all sloppy. I like them runny. " 98 00:12:46,683 --> 00:12:47,850 " - Okay. - Yeah, yeah. " 99 00:12:48,726 --> 00:12:49,935 How did I get here? 100 00:12:50,395 --> 00:12:54,565 Two big guys dropped you off about 10 minutes ago. Told me to look after you. 101 00:12:54,732 --> 00:12:57,693 Want some coffee? You look like you could use some. 102 00:13:13,668 --> 00:13:14,668 You all right? 103 00:13:15,587 --> 00:13:17,045 Fine. 104 00:13:31,728 --> 00:13:34,021 I said, you got a problem, boy? 105 00:13:35,648 --> 00:13:36,899 No. No problem. 106 00:13:38,026 --> 00:13:40,277 - All right, nobody make a move! - Nobody move! 107 00:13:40,445 --> 00:13:44,907 Just couldn't let him leave, could you? Keep your goddamned mouth shut! 108 00:13:45,074 --> 00:13:47,409 Keep still or I'll make sure you stop breathing. 109 00:13:47,577 --> 00:13:50,746 - Empty the goddamn register now! - Empty that register! 110 00:13:54,292 --> 00:13:55,959 Get back! 111 00:13:56,252 --> 00:13:57,961 Get back! Get back. 112 00:14:04,010 --> 00:14:07,596 - Well done, Mr. Cage. - Who the hell are you? 113 00:14:08,056 --> 00:14:11,808 The name's Gibbons. Augustus Gibbons. 114 00:14:12,143 --> 00:14:14,686 You seem upset. Is there a problem? 115 00:14:14,938 --> 00:14:17,397 - What is this place? - Looks like a diner. 116 00:14:17,774 --> 00:14:19,691 That's clever. 117 00:14:20,443 --> 00:14:23,362 You know, you almost had me going there for a while. 118 00:14:23,571 --> 00:14:27,699 I was a bit groggy before, and then I started noticing things. 119 00:14:28,910 --> 00:14:31,995 Like you got a stockbroker over here, all dressed up... 120 00:14:32,163 --> 00:14:37,334 ...reading the Financial Times on a Sunday when the market's closed. 121 00:14:37,544 --> 00:14:40,963 Unlikely, but okay, I can go with that. 122 00:14:41,130 --> 00:14:45,217 I could even go with the stick-up man packing a cop-issue Beretta. 123 00:14:45,385 --> 00:14:48,387 But you wanna know where you blew it? With her. 124 00:14:49,806 --> 00:14:52,641 My aunt was in the restaurant business all her life. 125 00:14:52,809 --> 00:14:57,187 There's no way in hell a career waitress comes to work in high heels. 126 00:14:57,397 --> 00:14:59,982 She'd have blisters the size of pancakes before lunch. 127 00:15:00,316 --> 00:15:03,860 And if she ain't real, then this whole thing ain't real. 128 00:15:04,070 --> 00:15:07,531 That's how I knew that this bozo over here wouldn't get a shot off... 129 00:15:07,740 --> 00:15:10,617 ...even if we waited till St. Patrick's Day. 130 00:15:12,745 --> 00:15:15,497 Because there's nothing but blanks in these guns. 131 00:15:18,459 --> 00:15:20,586 And no offense... 132 00:15:21,421 --> 00:15:23,964 ...but their performances were terrible. 133 00:15:30,930 --> 00:15:34,516 - That's good. That's very good. - Okay. 134 00:15:34,684 --> 00:15:37,769 It's your turn, pretty boy. 135 00:15:39,647 --> 00:15:43,775 - What the hell is going on here? - It was a test, Mr. Cage, that you aced. 136 00:15:44,360 --> 00:15:48,447 - He seems to have a poor attitude. - Excuse me? 137 00:15:48,656 --> 00:15:52,492 - Should we throw him back? - Hell, no. I love his attitude. 138 00:15:52,660 --> 00:15:55,412 Let's take this to the next level. Get on the Satcom. 139 00:15:55,580 --> 00:15:57,748 Take what to the next level? 140 00:15:57,957 --> 00:16:00,584 - Yo! Take what? - I want everybody out in 10 minutes. 141 00:16:00,752 --> 00:16:04,129 I don't know who you think you're playing with. I don't play this game. 142 00:16:04,339 --> 00:16:07,799 - Get Mike a doctor or he'll look like me. - I got a party to go to. 143 00:16:07,967 --> 00:16:10,469 - Shut him up. - And don't forget to pay for my wind... 144 00:16:17,852 --> 00:16:20,646 Why is it always the assholes who pass the tests? 145 00:16:44,837 --> 00:16:47,381 You guys haven't been to any diners lately, huh? 146 00:16:50,593 --> 00:16:52,386 Diner finalists. 147 00:17:00,019 --> 00:17:02,771 - What, no coffee? - Oh, yeah. 148 00:17:02,939 --> 00:17:04,815 - Here comes the ROTC. - Here we go. 149 00:17:04,982 --> 00:17:06,358 Oh, yeah. 150 00:17:06,526 --> 00:17:08,860 - Where's my peanuts? - All right. 151 00:17:10,571 --> 00:17:12,531 Can you ask for the stewardess? 152 00:17:16,869 --> 00:17:18,829 " - Standing by to deploy drogue. - Roger. " 153 00:17:18,996 --> 00:17:20,831 Opening door, deploying drogue parachute. 154 00:17:29,882 --> 00:17:31,883 - This is gonna hurt. - What the hell is this? 155 00:17:46,399 --> 00:17:48,608 - " Release drogue now. " - Roger. 156 00:17:50,653 --> 00:17:52,904 - This ain't right! None of this is right! - Bye. 157 00:17:53,114 --> 00:17:54,823 I live for this shit! 158 00:18:13,634 --> 00:18:15,093 Not bad! 159 00:18:17,680 --> 00:18:19,347 Let's do that again. 160 00:18:33,488 --> 00:18:36,531 Holy shit. This is Colombia. 161 00:18:36,699 --> 00:18:39,785 " Cocaine, man. They're coke plants. " 162 00:18:45,625 --> 00:18:47,042 No keys. 163 00:18:48,586 --> 00:18:52,214 - What the hell are you doing? - You know what this shit's worth? 164 00:18:55,134 --> 00:18:58,011 What now? Is this another test? 165 00:18:58,179 --> 00:19:01,473 - Let's go across the river. Let's go! - Yeah, good idea. Good idea! 166 00:19:09,398 --> 00:19:13,193 Guess you monkeys are just too good for me. I guess I failed this test. 167 00:19:15,905 --> 00:19:17,447 You guys got something to drink? 168 00:19:30,878 --> 00:19:32,838 Nice to see you again, fellas. 169 00:19:33,005 --> 00:19:34,756 Yeah, you too. 170 00:19:35,675 --> 00:19:38,343 Boy, they went all out on this one, huh? 171 00:20:06,873 --> 00:20:08,373 You gotta be kidding. 172 00:20:15,464 --> 00:20:17,465 Okay, funny guys. 173 00:20:18,259 --> 00:20:21,469 I'll show you what we do with funny guys who get in our business. 174 00:20:21,929 --> 00:20:25,223 What? Hog-tie us and force us to listen to your bad accent? 175 00:20:26,893 --> 00:20:28,226 No. 176 00:20:28,811 --> 00:20:33,899 We cut off their Achilles tendon and watch them flop around like a marionette. 177 00:20:34,066 --> 00:20:38,820 Unless you have something to tell me, something I need to know, huh? 178 00:20:38,988 --> 00:20:41,489 Okay. You're short. 179 00:20:44,243 --> 00:20:48,496 My friend says you could use a haircut to update your style. Get off of me. 180 00:20:50,416 --> 00:20:51,958 Shut up! 181 00:20:52,501 --> 00:20:56,087 Hey, just two seconds ago you told us to talk. Now it's "shut up"? 182 00:20:56,255 --> 00:20:59,633 I don't mean to nitpick, but you're the worst at this torture thing. 183 00:21:03,012 --> 00:21:06,348 You slap me again, I'm gonna throw you a beating. 184 00:21:12,563 --> 00:21:14,856 Boy, I hope they're paying you extra for this. 185 00:21:15,274 --> 00:21:19,361 You know what, funny guy? Maybe I'll cut off your nose first, huh? 186 00:21:19,528 --> 00:21:20,779 Funny guy. 187 00:21:22,073 --> 00:21:26,785 What's funny is, this actually smells like real blood. 188 00:21:28,120 --> 00:21:32,290 I hope you like it because it's the last thing you're gonna smell. 189 00:21:57,233 --> 00:21:59,943 I'm hit! I'm hit! I'm hit! 190 00:22:06,534 --> 00:22:07,993 Virg, give me a hand. 191 00:22:19,422 --> 00:22:22,257 " This is the Colombian army! Give up, you're surrounded! " 192 00:22:27,013 --> 00:22:29,222 Try to walk, T.J. T. J., try to walk. 193 00:22:29,432 --> 00:22:31,182 Virg! Get out here! 194 00:22:32,518 --> 00:22:35,854 To hell with this. Every man for himself. 195 00:22:58,544 --> 00:23:00,462 I'm gonna get us some wheels. 196 00:23:01,297 --> 00:23:02,797 Hang in there. 197 00:23:03,007 --> 00:23:04,007 Good luck. 198 00:24:16,997 --> 00:24:19,707 " The guy on the bike, that's the drug lord! " 199 00:24:19,959 --> 00:24:21,209 " Let's get him! " 200 00:24:38,811 --> 00:24:45,692 T.J.! 201 00:25:57,139 --> 00:25:59,974 X! I'm over here! X! 202 00:26:19,078 --> 00:26:20,745 " There he is! " 203 00:27:28,022 --> 00:27:30,064 " We toasted his ass! " 204 00:27:41,577 --> 00:27:42,744 I got us a bike. 205 00:27:48,876 --> 00:27:50,418 Pussies! 206 00:27:58,594 --> 00:28:04,474 Look who it is. Frankenstein. Uncuff me so I can beat the shit out of you. 207 00:28:04,641 --> 00:28:07,935 Relax, X, you just graduated at the head of your class. 208 00:28:08,103 --> 00:28:11,773 What the hell are you talking about? You almost got us killed out there. 209 00:28:11,940 --> 00:28:14,484 - We knew the army was moving in. - Excuse me? 210 00:28:14,651 --> 00:28:17,737 It was my idea to send you in as a decoy. How do you like... 211 00:28:22,826 --> 00:28:25,828 - You're pretty fast for an old man. - Get up. 212 00:28:28,832 --> 00:28:30,458 Walk with me. 213 00:28:32,252 --> 00:28:36,881 You know, I believe under the right circumstances, a man can change. 214 00:28:37,091 --> 00:28:40,968 For instance, last night you exhibited courage, leadership... 215 00:28:41,136 --> 00:28:43,763 ...and the willingness to protect a man you hardly knew. 216 00:28:43,931 --> 00:28:47,266 - So give me a medal. - I'd rather give you a job. 217 00:28:47,643 --> 00:28:51,479 Look at me. Do I look like a fan of law enforcement? 218 00:28:51,688 --> 00:28:53,940 This is your lucky day, Xander. 219 00:28:54,108 --> 00:28:56,359 This is your chance to pay back your Uncle Sam... 220 00:28:56,527 --> 00:28:59,278 ...for all the wonderful freedoms you enjoy. 221 00:28:59,446 --> 00:29:01,280 The job's not that difficult. 222 00:29:01,490 --> 00:29:05,118 I just want you to meet some people and find out what you can about them. 223 00:29:05,285 --> 00:29:06,994 What type of people? 224 00:29:07,162 --> 00:29:12,417 Dangerous, dirty, tattooed, uncivilized. Your kind of people. 225 00:29:13,669 --> 00:29:15,128 Hold up. 226 00:29:16,130 --> 00:29:20,800 My kind of people would say, "Kiss my ass, scarface." 227 00:29:21,969 --> 00:29:25,138 This is usually where I'd take out my gun, press it to your temple... 228 00:29:25,305 --> 00:29:28,349 ...and ask you very politely to do what I want. 229 00:29:28,517 --> 00:29:32,103 But you're not the type that's afraid of death so that puts us in a quandary. 230 00:29:32,312 --> 00:29:35,815 - We better call this a day, then. - Not just yet. 231 00:29:37,025 --> 00:29:39,902 You ever watch lions at the zoo? 232 00:29:40,696 --> 00:29:45,241 You can tell which ones were captured in the wild by the look in their eyes. 233 00:29:45,409 --> 00:29:46,534 The wild cat. 234 00:29:47,327 --> 00:29:50,705 She remembers running across the plain, the thrill of the hunt. 235 00:29:50,873 --> 00:29:54,792 Four hundred pounds of killing fury locked in a box. 236 00:29:55,544 --> 00:29:58,296 But after a while, their eyes start to glaze over... 237 00:29:58,589 --> 00:30:01,382 ...and you can tell their soul has died. 238 00:30:01,884 --> 00:30:04,093 The same thing happens to a man. 239 00:30:04,303 --> 00:30:06,971 Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. 240 00:30:07,139 --> 00:30:11,184 They'll take a wild man like you and throw him in solitary just for fun. 241 00:30:11,560 --> 00:30:16,814 No more mountains to board, no more oceans to surf. 242 00:30:16,982 --> 00:30:22,403 Just a 6-by-8 cell with no window and only a bucket to shit in. 243 00:30:23,238 --> 00:30:25,948 But you can avoid all that by doing me this small favor. 244 00:30:26,116 --> 00:30:27,742 You don't have shit on me. 245 00:30:28,410 --> 00:30:32,413 I noticed you have three X's tattooed on the back of your neck. 246 00:30:33,749 --> 00:30:38,169 I think that's rather appropriate since you're looking at three strikes. 247 00:30:38,337 --> 00:30:42,965 Grand theft auto, reckless endangerment, and that little bridge stunt of yours... 248 00:30:43,175 --> 00:30:45,551 ...makes you a three-time loser. 249 00:30:45,719 --> 00:30:48,679 Maybe you ought to call yourself "Triple X." 250 00:30:49,681 --> 00:30:54,810 But if you do what I want, I'll make all your criminal transgressions go away... 251 00:30:54,978 --> 00:30:58,147 ...and let you get back to that pathetic excuse of a life. 252 00:31:00,192 --> 00:31:02,902 You think maybe I should be like you. 253 00:31:04,154 --> 00:31:07,281 Get all shot up for the old Stars and Stripes. 254 00:31:07,783 --> 00:31:11,661 I bet that flag is a real comfort every time you look in the mirror. 255 00:31:12,079 --> 00:31:17,250 A small price I paid for putting foot to ass for my country. 256 00:31:21,964 --> 00:31:24,006 So, what's it gonna be, Triple X? 257 00:31:24,883 --> 00:31:27,385 You wanna get on a plane... 258 00:31:27,553 --> 00:31:30,846 ...or is "Kiss my ass, scarface" your final answer? 259 00:32:01,128 --> 00:32:03,004 Yo. What's your name, slick? 260 00:32:03,171 --> 00:32:04,463 My name is lvan. 261 00:32:04,631 --> 00:32:08,801 - Ivan? What's your name, buddy? - My name is lvan. 262 00:32:08,969 --> 00:32:10,678 You're both Ivan? 263 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Take a seat. 264 00:32:42,502 --> 00:32:45,212 Idiots! Where is the American agent? 265 00:32:45,380 --> 00:32:46,464 This is him, sir. 266 00:32:48,050 --> 00:32:50,718 We better order another body bag. 267 00:32:51,511 --> 00:32:52,553 Guys, what's up? 268 00:32:55,057 --> 00:32:56,432 I told you to sit down. 269 00:32:56,892 --> 00:33:00,645 I've just been on a plane for 12 hours. I think I'll stand. 270 00:33:00,812 --> 00:33:04,023 My name is Milan Sova, Czech secret police. 271 00:33:04,191 --> 00:33:06,734 When you are here, you are under my jurisdiction. 272 00:33:06,902 --> 00:33:09,362 You take my orders, you do what I say. 273 00:33:09,529 --> 00:33:13,032 And if you become any kind of an inconvenience, I'll shoot you. 274 00:33:13,450 --> 00:33:16,077 That's great. Is this where I'm staying? 275 00:33:16,244 --> 00:33:19,538 You are here because your government is putting pressure on mine. 276 00:33:19,706 --> 00:33:23,584 This is an internal Czech affair that you are interfering with. 277 00:33:23,752 --> 00:33:26,754 I will warn you once: Don't shit in my lawn. 278 00:33:26,922 --> 00:33:31,592 Get whatever information your government seeks and get out. 279 00:33:32,052 --> 00:33:33,594 Let's get this straight. 280 00:33:33,762 --> 00:33:37,473 You may not want me here, but I definitely don't wanna be here. 281 00:33:37,683 --> 00:33:41,060 Two, I've never been under anyone's jurisdiction. 282 00:33:41,728 --> 00:33:44,105 And three, if you're gonna shoot anybody... 283 00:33:44,314 --> 00:33:46,899 ...shoot that monkey that sold you the suit. 284 00:33:47,067 --> 00:33:49,610 Now, I'm tired. I'm going to sleep. 285 00:33:51,613 --> 00:33:54,156 Be ready in three hours. 286 00:33:58,787 --> 00:34:01,580 " Everybody in this club has two things in common: " 287 00:34:01,748 --> 00:34:03,977 They're filthy rich and they're criminals. 288 00:34:04,028 --> 00:34:05,426 I'll fit in perfect... 289 00:34:05,544 --> 00:34:07,795 ...except for the filthy rich part. 290 00:34:22,185 --> 00:34:25,730 - Remember, we don't know each other. - I wish we didn't. 291 00:34:39,953 --> 00:34:42,413 Yeah, can I get a cranberry club soda? 292 00:34:43,498 --> 00:34:47,126 Take... Throw this back there? I'll tip you something. 293 00:34:47,294 --> 00:34:49,503 Put it in the back. 294 00:34:50,839 --> 00:34:53,799 How much? Do I get a ticket? 295 00:34:58,722 --> 00:35:01,974 That's them. Anarchy 99. 296 00:35:02,142 --> 00:35:04,018 See the guy on the couch in the center? 297 00:35:04,186 --> 00:35:06,645 That's Yorgi. He's the leader. 298 00:35:06,813 --> 00:35:11,484 He owns this club and five others like it. All, how do you say, cash cows. 299 00:35:11,651 --> 00:35:13,152 American?! 300 00:35:16,031 --> 00:35:19,200 Hey, guys, I'm American. Have you seen Yorgi? Yorgi! 301 00:35:19,451 --> 00:35:21,744 Hey, Yorgi! I hear you're the guy... 302 00:35:25,582 --> 00:35:27,833 I heard you were the guy to talk to about cars. 303 00:35:28,210 --> 00:35:29,418 Take yourself outside. 304 00:35:29,920 --> 00:35:32,213 Take myself outside? I'm just h... 305 00:35:34,049 --> 00:35:36,634 Okay. I'm not welcome. 306 00:35:36,802 --> 00:35:39,386 Guess you'd rather have cops in your club. 307 00:35:42,766 --> 00:35:43,766 You wanna talk? 308 00:35:44,267 --> 00:35:47,895 Hey, you silly boy. Come with me and show me the cop... 309 00:35:48,063 --> 00:35:50,064 ...and don't be mistake. 310 00:35:50,315 --> 00:35:53,651 See that guy there, with the suit made out of motel drapes? 311 00:35:53,819 --> 00:35:55,569 That's a cop. 312 00:36:00,492 --> 00:36:03,911 Is there a problem? I just had a drink, you know? 313 00:36:04,329 --> 00:36:09,083 " I already paid. I'm gonna give a big tip, you know? " 314 00:36:15,423 --> 00:36:18,884 So, what is this all about? I've done nothing. 315 00:36:19,261 --> 00:36:22,596 You've done nothing? Who do you work for? 316 00:36:23,807 --> 00:36:26,058 I work in a bank. So what? 317 00:36:26,643 --> 00:36:28,310 You've gotta be.... 318 00:36:28,979 --> 00:36:32,314 What are you doing? Stop it! Stop it! 319 00:36:34,526 --> 00:36:36,819 What's that, your bus pass? 320 00:36:36,987 --> 00:36:39,864 Czech 5-0. Czech 5-0. 321 00:36:42,284 --> 00:36:43,325 Leave my club. 322 00:36:46,705 --> 00:36:49,623 - How did you know? - How'd I know? 323 00:36:49,791 --> 00:36:53,627 When he was paying for his drinks, he was flashing his badge to half the bar. 324 00:36:53,795 --> 00:36:54,962 Cops like plague. 325 00:36:55,130 --> 00:36:59,174 No matter how many you pay, there's always another with his hand out. 326 00:36:59,342 --> 00:37:01,802 I'm from the streets. I know cops, believe me. 327 00:37:01,970 --> 00:37:06,682 I appreciate you bringing this to our attention. My question to you is why? 328 00:37:07,142 --> 00:37:10,019 I figure, no one likes cops crashing their party. 329 00:37:10,186 --> 00:37:12,980 I figure, I do you a solid, we could talk. 330 00:37:14,482 --> 00:37:16,984 I just wanna buy cars, man. 331 00:37:18,361 --> 00:37:20,571 Is this guy gonna hump my leg? 332 00:37:22,365 --> 00:37:23,699 What's your name? 333 00:37:26,328 --> 00:37:27,620 Xander Cage. 334 00:37:29,581 --> 00:37:30,623 I knew it. 335 00:37:31,416 --> 00:37:35,544 You are amazing on snowboard, motorbike, everything. 336 00:37:35,712 --> 00:37:38,130 - You're awesome. - Thank you, man. 337 00:37:38,340 --> 00:37:42,593 My brother is crazy too, and a great admirer of yours. 338 00:37:42,761 --> 00:37:45,930 He has seen your tapes many times. Now we can talk business. 339 00:37:46,514 --> 00:37:48,098 This way, please. 340 00:37:48,808 --> 00:37:50,434 Yelena. 341 00:37:52,646 --> 00:37:55,564 Welcome to the Xander zone. 342 00:37:56,191 --> 00:37:59,026 Now, that's funny. That's funny. 343 00:37:59,194 --> 00:38:01,070 - Sit down, Mr. Cage. - You know what? 344 00:38:01,237 --> 00:38:03,030 My friends call me X. 345 00:38:03,198 --> 00:38:05,950 So, X, what exactly are you wanting? 346 00:38:07,202 --> 00:38:11,497 Ferraris, high-end pasta rockets, 10 to start. 347 00:38:14,376 --> 00:38:18,712 This car, number 10, will be very difficult to find in Europe. 348 00:38:19,047 --> 00:38:21,507 Oh, yeah. Yeah, that one's for me. 349 00:38:21,675 --> 00:38:24,176 I put it in there to get something out of the deal. 350 00:38:24,386 --> 00:38:26,011 Well, you certainly know your cars. 351 00:38:26,221 --> 00:38:29,723 Yeah. Cars, bikes, boards. You name it. 352 00:38:29,891 --> 00:38:33,060 I like anything fast enough to do something stupid in. 353 00:38:33,228 --> 00:38:34,228 Yes. 354 00:38:34,396 --> 00:38:38,899 Ten cars is hardly worth the effort. We're talking a lousy million-five, U.S. 355 00:38:39,484 --> 00:38:41,402 Now, hold on a second. 356 00:38:41,569 --> 00:38:46,824 The American buyers I represent, to them, 10 cars is an appetizer. 357 00:38:46,992 --> 00:38:50,744 - And it's a mil max, sister. - How about a million-four? 358 00:38:50,954 --> 00:38:53,038 I was thinking more like a mil-two. 359 00:38:56,751 --> 00:38:58,419 Do you know what a wire transfer is? 360 00:38:59,587 --> 00:39:00,713 Is she for real? 361 00:39:01,339 --> 00:39:04,091 Sweetheart, is there anything else you need to do? 362 00:39:04,259 --> 00:39:07,428 Let us big boys have a conversation. 363 00:39:07,595 --> 00:39:10,723 "Conversation," a word with four syllables. 364 00:39:10,890 --> 00:39:13,475 Do you want some ice before your brain overheats? 365 00:39:13,643 --> 00:39:18,772 Ice. Yeah, you could chisel some off your heart, if you could find it. 366 00:39:21,568 --> 00:39:22,735 Okay. 367 00:39:23,778 --> 00:39:28,782 This would work a lot faster, princess, if I had an account number. 368 00:39:32,662 --> 00:39:35,873 You have 48 hours to complete the transfer. 369 00:39:37,667 --> 00:39:40,544 - Don't waste my time. - Oh, I wouldn't dream of it. 370 00:39:41,171 --> 00:39:45,382 In fact, I might throw in a couple extra bucks and send you to charm school. 371 00:39:51,681 --> 00:39:54,641 Now that business is finished, we party. 372 00:39:57,395 --> 00:39:59,229 Bitches, come! 373 00:40:25,924 --> 00:40:27,091 Yeah? 374 00:40:32,639 --> 00:40:35,267 Holy shit, I thought this was a cell phone. 375 00:40:35,318 --> 00:40:37,109 Have a nice rest, Xander? 376 00:40:37,227 --> 00:40:39,478 Dial it down. I just got to sleep an hour ago. 377 00:40:39,646 --> 00:40:43,732 You were given a specific list of cars to go after. Who told you to alter that list? 378 00:40:43,900 --> 00:40:46,860 The cars on that list sucked. They would've seen through it. 379 00:40:47,028 --> 00:40:50,030 You know, you guys should think about switching travel agents. 380 00:40:50,198 --> 00:40:52,324 I got that info you wanted. 381 00:40:52,492 --> 00:40:54,535 Hang on a second. 382 00:40:55,537 --> 00:40:57,079 Okay, you guys ready for this? 383 00:41:01,918 --> 00:41:05,671 Names, birthdays, ranks in the Red Army. 384 00:41:05,839 --> 00:41:08,173 Favorite foods? How the hell did you get all this? 385 00:41:08,341 --> 00:41:12,344 Kolya, Yorgi's younger brother, happens to be an action sports fanatic. 386 00:41:12,512 --> 00:41:14,054 So naturally, he's a fan. 387 00:41:14,222 --> 00:41:17,683 But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk too much. 388 00:41:17,851 --> 00:41:20,060 - Oh, I got something else for you. - What? 389 00:41:20,228 --> 00:41:22,146 Their personal bank account number. 390 00:41:22,313 --> 00:41:24,064 Where the hell did I put that thing? 391 00:41:25,108 --> 00:41:26,150 Okay. 392 00:41:28,945 --> 00:41:32,364 Stolen cars, nightclubs, prostitution, extortion. 393 00:41:32,532 --> 00:41:36,118 What's the big deal with these guys? We got criminals like this in the U.S. 394 00:41:36,286 --> 00:41:38,704 Your job is to gather intel, not ask questions. 395 00:41:38,872 --> 00:41:42,916 Well, I did my job, thank you. I'm coming home. 396 00:41:43,084 --> 00:41:44,293 Not just yet. 397 00:41:44,460 --> 00:41:46,920 You're a victim of your own success, Triple X. 398 00:41:47,088 --> 00:41:49,047 I want you to get closer to these guys. 399 00:41:49,215 --> 00:41:52,426 - These guys are cool, but not that cool. - Go deeper. 400 00:41:52,594 --> 00:41:55,262 I'll send a guy over with a care package to help you out. 401 00:41:55,430 --> 00:42:00,225 - I thought we had a deal. - You change the cars, I change the deal. 402 00:42:00,393 --> 00:42:02,603 Do this for me, you can come home. 403 00:42:02,770 --> 00:42:05,606 You know, if you're gonna send someone to save the world... 404 00:42:05,773 --> 00:42:08,108 ...make sure they like it the way it is. 405 00:42:19,078 --> 00:42:23,373 I have a really firm chest. I bench like 225. 406 00:42:23,541 --> 00:42:26,376 Like, bench. Weight room. Bye. 407 00:42:26,544 --> 00:42:31,006 - That's him. - Wait. Wait, wait. You're Triple X? 408 00:42:31,174 --> 00:42:34,843 - You're the care package? - That's right. Agent Toby Lee Shavers. 409 00:42:35,011 --> 00:42:36,303 Come on. 410 00:42:36,471 --> 00:42:40,015 You know, you gotta rate pretty high to get Gibbons to send all this stuff. 411 00:42:40,183 --> 00:42:42,059 I kind of wish I was going with you. 412 00:42:42,227 --> 00:42:45,103 Field agent, mixed up in the fury of the situation. 413 00:42:45,271 --> 00:42:48,482 That's just crazy, man. License to kill, death, destruction, mayhem. 414 00:42:48,650 --> 00:42:53,612 Got a gun under your pillow. Never know when some freak villain will pop out and: 415 00:42:53,863 --> 00:42:54,905 All right. 416 00:42:55,198 --> 00:42:57,366 - How long you been with the agency? - Two days. 417 00:42:57,533 --> 00:43:00,160 You're shitting me. No way. 418 00:43:00,328 --> 00:43:02,412 That sucks. 419 00:43:02,956 --> 00:43:05,165 Yeah, it sucks, but it beats jail. 420 00:43:05,333 --> 00:43:07,584 No, it sucks because I spent six years... 421 00:43:07,794 --> 00:43:12,297 ...in the basement of some windowless NSA gadget freak room, man. 422 00:43:12,465 --> 00:43:14,967 And I got a degree. I got a degree from MIT. 423 00:43:15,134 --> 00:43:18,011 Phi Beta Kappa, magna cum laude. 424 00:43:15,134 --> 00:43:18,011 (Since 1776, the oldest honor society for the liberal arts and sciences in the U.S.) 425 00:43:18,179 --> 00:43:22,975 And they probably picked you up, what, pumping iron in San Quentin? 426 00:43:23,184 --> 00:43:26,478 You ever get punched in the face for talking too much? 427 00:43:26,646 --> 00:43:27,854 Show me the stuff. 428 00:43:29,107 --> 00:43:32,693 This one made my career, the definition of perfection: 429 00:43:32,860 --> 00:43:36,280 My multi-purpose, multi-function field revolver. 430 00:43:39,367 --> 00:43:41,785 - I like this. - Well, then you'll love these. 431 00:43:41,953 --> 00:43:45,330 These are all attachment darts. Darts for everything. See the green ones? 432 00:43:45,665 --> 00:43:47,624 Datura knockout darts. 433 00:43:48,543 --> 00:43:51,420 Guy goes down for 12 hours, wakes up, doesn't know who he is... 434 00:43:51,587 --> 00:43:54,881 ...where he is, and his head's splitting like a cord of firewood, man. 435 00:43:55,591 --> 00:43:57,259 I was shot twice by those. 436 00:43:58,553 --> 00:44:02,055 And the red ones, these are tranquilizer and blood-splatter darts. 437 00:44:02,223 --> 00:44:06,143 All the appearance of a kill shot without the aftereffects. You know, like death. 438 00:44:06,311 --> 00:44:08,895 You've got exploding darts, radio surveillance darts... 439 00:44:09,063 --> 00:44:13,233 ...and of course your standard .44-caliber bullets, if you wanna get nasty. 440 00:44:13,985 --> 00:44:17,487 A little wet work. You know what I'm talking about, right, huh? 441 00:44:21,868 --> 00:44:23,994 Knocked over a few 7-Elevens, have we? 442 00:44:24,162 --> 00:44:26,580 No, I had my leg in a cast for about three months. 443 00:44:26,748 --> 00:44:29,249 All I did was play first-person shooter video games. 444 00:44:29,417 --> 00:44:31,209 That's a really sad story. 445 00:44:31,377 --> 00:44:33,545 Okay. Check this out, on to my baby. 446 00:44:36,257 --> 00:44:38,675 Eagle Eyes. Nine different enhanced-vision modes. 447 00:44:38,843 --> 00:44:43,263 Every little boy's dream, the penetrator mode. 448 00:44:43,431 --> 00:44:44,598 Check it out. 449 00:44:53,191 --> 00:44:55,734 Oh, my God. 450 00:44:55,902 --> 00:44:59,446 - She's checking you out, man. - I think I'll hang on to these. 451 00:44:59,864 --> 00:45:02,115 And now, on to my latest achievement. 452 00:45:02,450 --> 00:45:05,869 I just put the finishing touches on them last week. 453 00:45:06,454 --> 00:45:08,080 What do you think? 454 00:45:08,414 --> 00:45:11,291 - Bandages? - No, Mr. X, watch and learn. 455 00:45:11,459 --> 00:45:14,628 There's enough primer on this bandage to blow a hole in a vault... 456 00:45:14,796 --> 00:45:18,632 ...vaporize a human being, or whatever an agent like you might find a use for it. 457 00:45:19,092 --> 00:45:20,550 And check this out. 458 00:45:20,718 --> 00:45:23,136 This is the detonator. How cool is that, man? 459 00:45:26,057 --> 00:45:29,309 - You might wanna back up for this. Go on. - It's a bandage. 460 00:45:29,519 --> 00:45:31,770 Just go on and get behind the wall. 461 00:45:33,564 --> 00:45:36,358 You ready? I've always wanted to say this. 462 00:45:38,736 --> 00:45:40,153 Fire in the hole. 463 00:46:03,010 --> 00:46:05,220 It's loaded. 464 00:46:27,034 --> 00:46:31,037 So, what do you think? Beautiful. 465 00:46:31,789 --> 00:46:33,874 You like the cars? 466 00:46:34,792 --> 00:46:37,377 I love the cars, they're dope. 467 00:46:38,463 --> 00:46:41,756 - You like the money? - I love money, but I do not have it. 468 00:46:42,467 --> 00:46:45,135 Really? You look like you're doing extremely well. 469 00:46:45,303 --> 00:46:47,053 All these employees, beautiful cars. 470 00:46:47,388 --> 00:46:49,473 This is no time for being funny. 471 00:47:02,820 --> 00:47:07,824 - You didn't think I wasn't good for it? - It never crossed my mind. 472 00:47:10,244 --> 00:47:14,247 There's a cargo ship waiting for you in Rijeka. Here's the address. 473 00:47:17,251 --> 00:47:18,585 This place is dope. 474 00:47:20,505 --> 00:47:22,088 This one's mine? 475 00:47:22,256 --> 00:47:23,757 Car number 10. 476 00:47:24,175 --> 00:47:28,011 Kolya found it hiding in Berlin. It was very difficult to find. 477 00:47:28,221 --> 00:47:29,763 No, please. 478 00:47:29,931 --> 00:47:32,641 Allow me. You were kind enough to give me the money. 479 00:47:41,567 --> 00:47:42,901 Now, please... 480 00:47:43,236 --> 00:47:44,861 ...drive. 481 00:47:49,367 --> 00:47:50,784 No, allow me. 482 00:48:03,297 --> 00:48:04,765 You're all right, Yorgi. 483 00:48:04,816 --> 00:48:07,517 Everything's all right with enough vodka. 484 00:48:08,094 --> 00:48:11,972 You must come to party tonight. Big party at one of my clubs. 485 00:48:12,431 --> 00:48:13,598 - Yeah? - Yes. 486 00:48:33,786 --> 00:48:35,161 What's going on, my friend? 487 00:48:36,122 --> 00:48:39,416 I don't know, you tell me. You got a sniper up there or what? 488 00:48:39,625 --> 00:48:41,918 He's not with us, Xander, he must be with you. 489 00:48:42,086 --> 00:48:45,171 Bullshit! Tell your men to get down... 490 00:48:45,339 --> 00:48:49,092 ...or I'm gonna give you another hole to breathe out of. Are we clear? 491 00:48:54,098 --> 00:48:58,602 All right. It's not yours. Let's go and get him together. 492 00:49:33,387 --> 00:49:36,222 Son of a bitch. That same cop from the club. 493 00:49:36,390 --> 00:49:38,016 Filthy cop. 494 00:50:07,838 --> 00:50:11,758 Most people talk a lot. Few are up for the moment. 495 00:50:12,343 --> 00:50:15,261 Welcome to Anarchy 99. 496 00:51:04,270 --> 00:51:09,232 Why do you do that to yourself? That cigarette's gonna kill you one day. 497 00:51:09,400 --> 00:51:13,236 I like smoke better than air. If I could, I'd smoke in my sleep. 498 00:51:13,404 --> 00:51:16,322 I will still do it after it kills me. 499 00:51:34,425 --> 00:51:37,260 You were talking about Anarchy 99. 500 00:51:37,428 --> 00:51:40,346 What is that, some motorcycle gang of yours? 501 00:51:41,015 --> 00:51:46,352 It's what we've been living since 1999 when we left the army of Mother Russia. 502 00:51:46,520 --> 00:51:51,357 Many of our comrades died in combat, and we said, "To hell with this shit." 503 00:51:51,525 --> 00:51:53,943 They die for what? Politics? 504 00:51:54,111 --> 00:51:56,654 Whose politics? Not ours! 505 00:51:56,822 --> 00:52:00,950 So we decide from then on to do what we want, when we want. 506 00:52:01,118 --> 00:52:05,455 It is in their honor we call ourselves Anarchy 99. 507 00:52:11,170 --> 00:52:14,339 You know, there's an old punk song. It says: 508 00:52:14,548 --> 00:52:16,591 " "America stands for freedom." " 509 00:52:16,642 --> 00:52:18,741 " - "But if you think you're free"... - "But if you think you're free".... " 510 00:52:18,761 --> 00:52:20,178 " ..."try walking into a deli"... " 511 00:52:20,387 --> 00:52:22,006 " - ..."and urinating on the cheese!" - ..."and urinating on the cheese!" " 512 00:52:22,056 --> 00:52:24,808 - You got it! - "Anarchy Burger" by the Vandals. 513 00:52:26,644 --> 00:52:29,312 Look, I'm with you, but what are you gonna do? 514 00:52:29,480 --> 00:52:31,981 You got rules, you got government everywhere. 515 00:52:32,316 --> 00:52:34,234 Always was, always will be. 516 00:52:34,401 --> 00:52:36,236 Maybe not always. 517 00:52:37,696 --> 00:52:39,280 Yelena. 518 00:52:42,576 --> 00:52:45,203 Make sure he doesn't get lonely. 519 00:52:45,496 --> 00:52:47,163 Don't be shy. 520 00:52:55,256 --> 00:52:56,256 You wanna dance? 521 00:53:03,055 --> 00:53:04,514 Hey. Hey. 522 00:53:11,355 --> 00:53:14,858 Hey! I'm really a good dancer. 523 00:53:19,864 --> 00:53:21,447 Make that two. 524 00:53:23,075 --> 00:53:25,326 All right, it's gonna be like that, huh? 525 00:53:26,871 --> 00:53:29,956 Look, if you're mad at him, don't take it out on me. 526 00:53:30,541 --> 00:53:34,711 I've been trying to figure out the deal between you two all night. 527 00:53:35,296 --> 00:53:37,005 You his woman or what? 528 00:53:37,965 --> 00:53:39,465 Yeah, I'm his woman. 529 00:53:39,633 --> 00:53:42,552 If you pay me as much, I'll be your woman too. 530 00:54:33,520 --> 00:54:37,106 - Did you enjoy that? - Yeah. 531 00:54:37,274 --> 00:54:40,193 Good, because it will never happen again. 532 00:55:38,669 --> 00:55:42,922 The original owners just one day decide to move out. 533 00:55:44,091 --> 00:55:46,926 - This is amazing, man. - Make yourself at home. 534 00:55:53,058 --> 00:55:54,100 Let me get your coat. 535 00:56:00,024 --> 00:56:01,024 Viktor. 536 00:56:02,568 --> 00:56:05,361 Yo, what's up with your boy? What's he got, a coat fetish? 537 00:56:05,529 --> 00:56:07,280 Oh, no. 538 00:56:07,448 --> 00:56:11,492 He's in love with her. Dirty fool. 539 00:56:15,622 --> 00:56:16,831 Yeah! 540 00:56:23,130 --> 00:56:27,216 Time for bed, X. It's getting early. Yelena! 541 00:56:28,302 --> 00:56:30,470 Would you be kind enough to show him his room? 542 00:56:47,654 --> 00:56:49,280 - After you. - No, after you. 543 00:56:49,448 --> 00:56:52,200 - No, after you. - No, I insist. 544 00:56:57,498 --> 00:56:58,623 That's it. 545 00:57:01,251 --> 00:57:02,668 Last chance to tuck me in. 546 00:57:05,422 --> 00:57:06,839 Good morning. 547 00:57:56,515 --> 00:57:58,933 The things I'm gonna do for my country. 548 00:59:30,776 --> 00:59:33,819 It's none of my business, but a drill and some titanium bits... 549 00:59:33,987 --> 00:59:35,905 ...will get you further than that camera. 550 00:59:36,073 --> 00:59:37,657 You're not supposed to be in here. 551 00:59:38,283 --> 00:59:40,576 I was on my way to the bathroom. 552 00:59:43,038 --> 00:59:44,372 What's your excuse? 553 00:59:45,666 --> 00:59:47,667 I don't need an excuse. 554 00:59:50,420 --> 00:59:51,837 Oh, you're good. 555 00:59:53,423 --> 00:59:55,091 But not that good. 556 00:59:55,259 --> 00:59:58,678 Look, I came in here to photograph Yorgi's safe... 557 00:59:58,845 --> 01:00:01,514 ...because I thought it might be worth a lot to somebody. 558 01:00:01,682 --> 01:00:05,351 Come on. You're cold, intelligent and vicious. 559 01:00:07,437 --> 01:00:09,563 It's your eyes that give you away. 560 01:00:10,857 --> 01:00:13,526 They gave you away when I shot that cop. 561 01:00:16,029 --> 01:00:18,072 So, what are you gonna do now? 562 01:00:22,077 --> 01:00:24,120 Now I'm gonna take you to lunch. 563 01:00:26,790 --> 01:00:30,293 Oh, and that cop I shot isn't dead. 564 01:00:50,897 --> 01:00:53,399 I have some information for you. 565 01:00:55,235 --> 01:00:57,236 I can always use information. 566 01:00:57,404 --> 01:01:00,239 Who is this? How did you get this number? 567 01:01:01,325 --> 01:01:06,662 Yes. Important information that you need about Xander Cage. 568 01:01:16,840 --> 01:01:21,093 " - So you don't like foreigners, do you? - No, you're a pig. " 569 01:01:22,387 --> 01:01:24,430 What about your boyfriend, is he a pig too? 570 01:01:24,598 --> 01:01:27,224 You tell me, you should recognize one of your kind. 571 01:01:27,392 --> 01:01:29,226 Now, tell me about the cop. 572 01:01:31,438 --> 01:01:34,940 What would you say if I told you I'm not who you think I am? 573 01:01:36,109 --> 01:01:38,277 That I could get you out of the mess you're in. 574 01:01:38,445 --> 01:01:40,738 Really? And what mess am I in? 575 01:01:40,906 --> 01:01:44,200 The mess that makes you sneak around the castle when everyone's asleep. 576 01:01:44,368 --> 01:01:47,286 That mess. The cop? 577 01:01:50,415 --> 01:01:54,168 See this? It's called a blood-splatter dart. 578 01:01:54,336 --> 01:01:58,631 The impact's real, but it's harmless. Red paint, mostly. 579 01:02:00,550 --> 01:02:01,550 Why? 580 01:02:03,470 --> 01:02:04,970 I'm a secret agent. 581 01:02:11,895 --> 01:02:14,647 Are you sure you don't wanna embarrass me? 582 01:02:15,232 --> 01:02:17,650 - Come on. - What's so funny about that? 583 01:02:19,236 --> 01:02:21,487 I mean, look at you. 584 01:02:21,780 --> 01:02:24,281 I work for the NSA. 585 01:02:26,827 --> 01:02:28,953 You're funny, you know that? 586 01:02:33,125 --> 01:02:34,834 Yelena, it's Kirill. 587 01:02:35,377 --> 01:02:39,171 Yorgi found out that Cage is an American agent. 588 01:02:39,840 --> 01:02:44,844 Do you understand what I'm telling you? You are in danger, my love. 589 01:02:45,512 --> 01:02:48,180 The building across the street. The statue. 590 01:02:49,558 --> 01:02:52,768 Bring him outside. I will do the rest. 591 01:02:59,443 --> 01:03:01,986 What was that, your boyfriend? 592 01:03:08,160 --> 01:03:11,704 Let's say you are who you say you are. 593 01:03:13,290 --> 01:03:16,375 - What can you do for me? - What do you want? 594 01:03:17,711 --> 01:03:23,132 I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship. 595 01:03:23,300 --> 01:03:25,801 How about a condo in South Beach and a rich boyfriend? 596 01:03:25,969 --> 01:03:28,053 Those I can get for myself. 597 01:03:29,389 --> 01:03:32,600 - What do you want from me? - I need to know more about Anarchy 99. 598 01:03:32,934 --> 01:03:35,269 - You want to know about Anarchy 99? - Yeah. 599 01:03:36,062 --> 01:03:39,482 Well, you've seen the girls, the clubs, the parties. 600 01:03:39,649 --> 01:03:43,402 What you don't see is what goes on during the day. 601 01:03:43,987 --> 01:03:46,614 There's been a lot of activity in the last year. 602 01:03:46,781 --> 01:03:49,074 People coming in and out. 603 01:03:49,242 --> 01:03:53,120 - Russian scientists. - Well, what are they up to? 604 01:03:53,580 --> 01:03:56,749 I don't know. They go in the basement and I'm not allowed in. 605 01:03:57,250 --> 01:03:59,668 Now's a good time for you to get yourself invited. 606 01:04:00,754 --> 01:04:06,759 Yorgi knows you're an agent. Kirill is waiting out front with his rifle. 607 01:04:12,682 --> 01:04:14,183 - Where...? - Don't look! 608 01:04:15,268 --> 01:04:17,269 There's a back door. 609 01:04:17,437 --> 01:04:19,688 If I go out the back, they'll know you warned me. 610 01:04:19,856 --> 01:04:23,359 If you go out the front, he’ll put a bullet in your eye. 611 01:04:33,954 --> 01:04:36,622 - You still packing? - Always. 612 01:04:36,873 --> 01:04:38,749 Get ready to use it. 613 01:04:41,795 --> 01:04:42,795 What's your plan? 614 01:04:42,963 --> 01:04:44,922 - He's still in love with you, right? - Yeah. 615 01:04:45,090 --> 01:04:47,781 He won't fire till he's got a clear shot. 616 01:04:47,832 --> 01:04:50,394 That's your plan? Thank you. Great. 617 01:05:14,661 --> 01:05:15,744 Draw! 618 01:06:05,378 --> 01:06:06,420 He's on the way. 619 01:06:44,918 --> 01:06:49,463 Gibbons! My favorite kidnapper. Next time send a limo. 620 01:06:56,763 --> 01:06:58,972 Oh, you gotta be kidding me. 621 01:06:59,140 --> 01:07:02,267 You already broke me. You don't need to get cruel and unusual. 622 01:07:06,773 --> 01:07:08,899 A ticket? Now, that's funny. 623 01:07:09,067 --> 01:07:11,652 - Okay, where am I gonna go now? - Home. 624 01:07:12,445 --> 01:07:13,445 Home? 625 01:07:13,780 --> 01:07:16,073 Your cover's been blown. You're no longer useful. 626 01:07:16,241 --> 01:07:17,574 That's it? I'm done? 627 01:07:17,742 --> 01:07:21,370 No tricks. We have enough intel to move forward. 628 01:07:21,538 --> 01:07:26,417 - With what? - Sweeper team. Quick, clean, effective. 629 01:07:26,584 --> 01:07:29,503 Don't worry yourself about it, X. It'll all be over soon. 630 01:07:30,088 --> 01:07:32,798 You mean a sweeper team to come in and kill everybody? 631 01:07:33,591 --> 01:07:36,343 You know, not all of them are as bad as you think. 632 01:07:36,511 --> 01:07:38,470 You had to shoot a cop to get in with them. 633 01:07:38,638 --> 01:07:40,597 How "not as bad as I think" could they be? 634 01:07:40,765 --> 01:07:42,891 Okay, look. 635 01:07:43,143 --> 01:07:46,854 We've got a complication. There's a girl. Yelena. 636 01:07:47,021 --> 01:07:48,522 There's always a girl. 637 01:07:48,690 --> 01:07:52,735 She wants out and I sent her back in to get more intel for you. 638 01:07:52,902 --> 01:07:56,989 There's no time to play favorites, Xander. The cards have been dealt. 639 01:07:57,157 --> 01:07:59,825 What do you mean, the cards have been dealt? 640 01:07:59,993 --> 01:08:01,368 You don't even know her, man. 641 01:08:03,872 --> 01:08:07,332 Oh, by the way, that bank number you gave us? 642 01:08:08,001 --> 01:08:13,672 Your friends and Yelena have made some large cash transfers... 643 01:08:13,840 --> 01:08:18,051 ...to a group of Russian scientists known to specialize and traffic... 644 01:08:18,219 --> 01:08:20,846 ...in biological weapons. 645 01:08:21,431 --> 01:08:24,349 - Dude, she had nothing to do with it. - Go home, Triple X. 646 01:08:24,517 --> 01:08:26,435 - She ain't... - That's an order. 647 01:08:46,790 --> 01:08:49,249 - How's it going? - Life is shit! 648 01:08:49,459 --> 01:08:51,293 Yeah, well, what can you do? 649 01:10:44,824 --> 01:10:48,035 Through this door, you are with us to the end. 650 01:10:48,244 --> 01:10:51,538 - Are you sure that's what you want? - I'm sure. 651 01:11:56,646 --> 01:11:58,397 We are almost finished. 652 01:12:31,514 --> 01:12:36,184 This is Ahab. Think of it as solar-powered submarine. 653 01:12:36,436 --> 01:12:39,354 It can circumnavigate the globe to reach its target. 654 01:12:39,605 --> 01:12:44,443 It need only surface to gather sunshine and to do its business. 655 01:12:44,861 --> 01:12:47,571 What is it? What's its business? 656 01:12:47,989 --> 01:12:53,076 Dropping off presents to all the good little boys and girls. 657 01:13:02,628 --> 01:13:05,714 My team will be finished tomorrow. 658 01:13:06,299 --> 01:13:07,299 How about you? 659 01:13:08,301 --> 01:13:11,136 We're finished now. 660 01:13:42,960 --> 01:13:44,002 Nikolai! 661 01:13:44,337 --> 01:13:46,338 Bring the rockets. 662 01:14:23,543 --> 01:14:26,419 The detonator is for you. 663 01:15:16,304 --> 01:15:18,638 Yorgi! The binary agents are mixing. 664 01:15:18,806 --> 01:15:20,932 It will kill us all! 665 01:15:31,110 --> 01:15:33,612 Looks like little white mouse. 666 01:15:37,116 --> 01:15:38,950 Bye-bye, little mouse. 667 01:15:56,510 --> 01:15:58,136 Oh, my God. 668 01:16:59,699 --> 01:17:03,785 They did their job and now they were liability. 669 01:17:04,745 --> 01:17:08,456 We don't need anyone talking about our business. 670 01:17:13,671 --> 01:17:18,508 The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water... 671 01:17:18,676 --> 01:17:22,637 ...and broken down to become, once again, completely harmless. 672 01:17:26,225 --> 01:17:28,310 So quiet. 673 01:17:31,230 --> 01:17:35,066 I know now why they call it Silent Night. 674 01:17:43,743 --> 01:17:45,160 Let's get some food. 675 01:18:20,446 --> 01:18:22,030 Find out what's going on! 676 01:18:56,649 --> 01:18:57,857 What the hell was that? 677 01:19:04,532 --> 01:19:06,074 That works. 678 01:20:33,120 --> 01:20:34,579 Fire in the hole. 679 01:21:03,943 --> 01:21:06,861 Sova. What are you doing here, man? 680 01:21:07,029 --> 01:21:10,490 First you set me up in the bar. Then you shoot me in the back. 681 01:21:10,658 --> 01:21:14,369 My boss does it to me. I did it to you. It's a vicious circle. 682 01:21:14,578 --> 01:21:16,204 - You think it's funny? - No, I don't. 683 01:21:16,372 --> 01:21:18,164 You didn't take it personally, did you? 684 01:21:18,666 --> 01:21:22,961 I did what I had to do to get in. We're on the same side, remember? 685 01:21:23,128 --> 01:21:26,047 I'm sorry. I switched sides. 686 01:21:26,590 --> 01:21:28,216 You pushed me too far, Triple X. 687 01:21:28,384 --> 01:21:31,010 And my government doesn't pay quite as well as Yorgi. 688 01:21:31,887 --> 01:21:33,721 Well, my government pays twice as much... 689 01:21:33,889 --> 01:21:37,141 Did you think you could just walk into the spy business one day... 690 01:21:37,309 --> 01:21:42,480 - ...and have all the angles figured out? - What are you gonna do, shoot me? 691 01:21:42,648 --> 01:21:44,816 Where do you want it? In the head, to be quick? 692 01:21:44,984 --> 01:21:48,236 Or in the chest for an open casket, so I can see your heart? 693 01:21:48,445 --> 01:21:49,571 Can I think about it? 694 01:21:58,330 --> 01:21:59,872 What the hell are you doing? 695 01:22:00,040 --> 01:22:02,917 I heard you talking. I could tell where you were in the room. 696 01:22:05,588 --> 01:22:08,047 You wanna tell me what you're doing with the Ivans? 697 01:22:12,011 --> 01:22:13,136 What's going on? 698 01:22:13,304 --> 01:22:16,806 There's something I didn't have the time to tell you before. 699 01:22:16,974 --> 01:22:18,266 I'm an agent as well. 700 01:22:19,018 --> 01:22:22,478 I'm an agent for FSB, Russian Intelligence. 701 01:22:22,646 --> 01:22:24,856 You know, like your CIA. 702 01:22:25,024 --> 01:22:28,109 - I've been undercover here for two years. - Two years? 703 01:22:28,277 --> 01:22:30,945 What was your plan, to let them die of old age? 704 01:22:31,155 --> 01:22:32,530 There was no plan. 705 01:22:32,698 --> 01:22:37,285 A year and a half ago, Intelligence gets reorganized, and I stop getting orders. 706 01:22:37,661 --> 01:22:42,290 They forget about me. And I did what I must to survive. You understand? 707 01:22:42,499 --> 01:22:45,209 What do I understand? I've been an agent for a week. 708 01:22:45,502 --> 01:22:48,004 But my boss needs to know what we know now. 709 01:22:49,048 --> 01:22:51,883 - Okay? - Okay. 710 01:22:52,801 --> 01:22:54,302 The purpose of this submarine... 711 01:22:54,470 --> 01:22:57,096 ...is to deploy a binary nerve agent called Silent Night. 712 01:22:57,264 --> 01:23:00,475 The formula's been missing since the Soviet Union's collapse in '91. 713 01:23:00,643 --> 01:23:01,976 And it can kill millions. 714 01:23:02,144 --> 01:23:05,229 We knew they were up to something. You found out what it is. 715 01:23:05,397 --> 01:23:07,440 That's excellent work, Triple X. 716 01:23:07,608 --> 01:23:09,651 There was never a sweeper team, was there? 717 01:23:11,153 --> 01:23:14,113 If I told you not to jump off the Empire State Building.... 718 01:23:14,323 --> 01:23:16,335 Yeah, you're right. I'd definitely do it. 719 01:23:16,386 --> 01:23:17,583 See? I inspired you. 720 01:23:17,701 --> 01:23:20,286 I'm an authority figure, that's what I'm supposed to do. 721 01:23:20,913 --> 01:23:23,581 Look, my men are on this now. 722 01:23:23,749 --> 01:23:27,126 - It's time for you to come home. - What about Yelena? 723 01:23:30,297 --> 01:23:33,591 I'm not authorized to give her asylum. 724 01:23:34,843 --> 01:23:38,262 But I promise it'll be done by the time you get here. 725 01:23:39,682 --> 01:23:42,725 Come home, Xander. That's an order. 726 01:23:59,618 --> 01:24:02,412 How soon can Yorgi launch this thing? 727 01:24:06,125 --> 01:24:07,834 You were told to go home. 728 01:24:08,001 --> 01:24:10,670 - And your people are handling... - How soon, Yelena? 729 01:24:14,049 --> 01:24:16,676 Soon. But it's not our problem anymore. 730 01:24:16,885 --> 01:24:19,387 If they get ahead of schedule, it's everyone's problem. 731 01:24:19,555 --> 01:24:20,888 Look, it's impossible. 732 01:24:21,056 --> 01:24:24,308 He's got an army, a fortress. You don't stand a chance. 733 01:24:24,768 --> 01:24:26,936 I've risked my life for a lot of stupid reasons. 734 01:24:27,104 --> 01:24:29,272 This is the first one that makes sense to me. 735 01:24:29,481 --> 01:24:33,985 This is not one of your stunts. You'll die in this, you know that. 736 01:24:36,405 --> 01:24:38,823 I know that if you don't go back in there... 737 01:24:40,409 --> 01:24:42,660 ...he's gonna know something's wrong. 738 01:24:43,287 --> 01:24:46,497 You can't ask me to go back there. You can't. 739 01:24:49,918 --> 01:24:54,756 You want to know something ironic? I volunteered for this assignment. 740 01:24:55,966 --> 01:24:58,885 I wanted to make a difference. 741 01:25:00,012 --> 01:25:01,679 I fought for it. 742 01:25:05,434 --> 01:25:06,726 Then finish it. 743 01:25:21,617 --> 01:25:22,909 Xander. 744 01:25:24,453 --> 01:25:27,246 Remember what I told you after you kissed me? 745 01:25:27,873 --> 01:25:30,708 - Never again? - I lied. 746 01:25:49,186 --> 01:25:52,313 But when you break it down, I'm a simple man, you know? 747 01:25:52,481 --> 01:25:54,732 I'd be happy with a beautiful Czech girl, house... 748 01:25:54,942 --> 01:25:58,903 Hey, geek! Got new orders from Gibbons. Get in. 749 01:26:03,992 --> 01:26:07,245 - I want all that in here. - Done. 750 01:26:07,412 --> 01:26:10,832 The castle's covered with surveillance cameras. 751 01:26:11,917 --> 01:26:14,544 That's why we cannot get close enough. 752 01:26:16,922 --> 01:26:19,090 Hang on. Hang on. 753 01:26:19,842 --> 01:26:22,635 That's why I need to knock out the communications tower... 754 01:26:22,803 --> 01:26:24,595 ...at the base of the mountain. 755 01:26:30,143 --> 01:26:33,437 Now, is there anyone here who knows how to fly a plane? 756 01:26:34,690 --> 01:26:36,023 I can. 757 01:26:43,282 --> 01:26:45,908 Too much turbulence around these mountains! 758 01:26:46,076 --> 01:26:47,743 Just get me in line with that tower! 759 01:26:48,954 --> 01:26:50,496 I'll do the rest. 760 01:27:04,303 --> 01:27:05,303 Go! Go now! 761 01:28:27,386 --> 01:28:28,719 Viktor! We got company! 762 01:28:33,558 --> 01:28:36,519 Catch him fast. Kill him slow! 763 01:31:17,097 --> 01:31:18,806 Viktor. Viktor! 764 01:32:27,042 --> 01:32:28,834 Nothing like fresh powder. 765 01:33:05,747 --> 01:33:09,917 Yelena, my sweet dove, did you get confused? 766 01:33:10,335 --> 01:33:15,047 Your assignment was to kill the cop after he killed X. 767 01:33:16,049 --> 01:33:20,511 Not good for undercover agent from Russian Intelligence. 768 01:33:25,183 --> 01:33:28,102 I knew about you all along... 769 01:33:28,270 --> 01:33:33,399 ...and it was my pleasure to twist you and use you how I saw fit. 770 01:33:35,235 --> 01:33:36,485 And you. 771 01:33:41,449 --> 01:33:44,159 Of all people, I thought you'd understand... 772 01:33:44,327 --> 01:33:46,870 ...what I'm trying to accomplish. 773 01:33:47,372 --> 01:33:49,290 Can you imagine? 774 01:33:49,749 --> 01:33:53,085 Imagine a city like Prague vanishing... 775 01:33:53,295 --> 01:33:56,255 ...in cloud of poison gas. 776 01:33:56,423 --> 01:33:59,758 Then Hamburg, London, Washington. 777 01:34:00,260 --> 01:34:05,806 Imagine not knowing who did it or why. And so they turn on each other. 778 01:34:05,974 --> 01:34:09,893 These guys attack those guys. Those guys invade these guys. 779 01:34:10,061 --> 01:34:13,063 Soon, whole world implodes. 780 01:34:13,231 --> 01:34:16,233 Imagine governments disappearing. 781 01:34:16,401 --> 01:34:17,735 And in the end... 782 01:34:17,902 --> 01:34:23,073 ...imagine facing absolute, beautiful freedom. 783 01:34:27,620 --> 01:34:30,831 But neither of you will be there to see it. 784 01:34:32,959 --> 01:34:35,002 Like Viktor. 785 01:34:37,922 --> 01:34:39,590 Like Kolya. 786 01:35:26,221 --> 01:35:27,846 Cover me! 787 01:35:37,357 --> 01:35:39,483 Get me out of this thing. 788 01:35:43,446 --> 01:35:46,907 He took the hard drive. He's going to launch Ahab! 789 01:35:52,872 --> 01:35:53,872 Pick one. 790 01:36:05,135 --> 01:36:07,052 Ivan, take out that nest! 791 01:36:27,949 --> 01:36:29,867 You have to turn the safety off. 792 01:36:53,892 --> 01:36:56,059 Hold them off as long as you can. 793 01:36:57,896 --> 01:36:59,730 See you, my friend. 794 01:37:56,412 --> 01:37:58,080 Come on, baby. 795 01:38:06,881 --> 01:38:09,716 Stop! He's got us pinned down. 796 01:38:13,596 --> 01:38:14,721 Shit. 797 01:38:15,390 --> 01:38:16,515 You got a bazooka. 798 01:38:17,141 --> 01:38:18,809 Dude, stop thinking Prague Police... 799 01:38:18,977 --> 01:38:21,395 ...and start thinking PlayStation. Blow shit up! 800 01:38:21,604 --> 01:38:23,855 This is not bazooka. This is heat-seeker rocket. 801 01:38:27,360 --> 01:38:28,360 Heat-seeker? 802 01:38:30,488 --> 01:38:31,572 Set it. 803 01:38:36,035 --> 01:38:37,786 The son of a bitch is smoking. 804 01:38:55,346 --> 01:38:58,223 I told him that cigarette would kill him one day. Come on! 805 01:39:34,385 --> 01:39:35,285 Ivan! 806 01:39:49,942 --> 01:39:51,318 Xander! 807 01:39:59,243 --> 01:40:01,536 Learn how to shoot, you piece of shit! 808 01:40:27,021 --> 01:40:29,439 Quick! Help me pull him out! 809 01:40:33,986 --> 01:40:36,238 That thing will hit the city in 30 minutes! 810 01:40:50,628 --> 01:40:53,338 Guys, I need a helicopter. 811 01:40:54,132 --> 01:40:56,425 I need transportation. I need a... 812 01:41:03,474 --> 01:41:07,144 X, there you are. I've been looking for you. I gave you everything you wanted. 813 01:41:07,311 --> 01:41:09,271 This thing will damn near fly now. 814 01:41:09,439 --> 01:41:12,399 You really screwed me on this. Gibbons didn't authorize this. 815 01:41:12,567 --> 01:41:14,568 He'll hang us out to dry. I'll lose my job... 816 01:41:14,736 --> 01:41:16,570 - Agent Shavers. - Yeah? 817 01:41:16,863 --> 01:41:19,656 I'm gonna give you a field promotion. 818 01:41:19,824 --> 01:41:23,326 Take over, finish the mop-up. You're in charge. 819 01:41:23,745 --> 01:41:27,831 Yes, sir! I'm the man for the job! I won't let you down! 820 01:41:29,000 --> 01:41:30,959 Wait, wait, wait! 821 01:41:31,127 --> 01:41:33,086 Almost forgot the manual. You'll need this. 822 01:41:33,254 --> 01:41:35,922 Hey, X. Go kick some ass. 823 01:41:56,861 --> 01:41:59,404 That thing must be going 80 miles an hour! 824 01:41:59,572 --> 01:42:00,947 How do we stop it? 825 01:42:01,157 --> 01:42:05,202 We can't. The controls are on the bubble panel on the top. 826 01:42:05,369 --> 01:42:07,245 - You see it? - Yeah. 827 01:42:07,413 --> 01:42:08,622 The hard drive's in there! 828 01:42:09,415 --> 01:42:14,002 You got the manual. See if Shavers put anything in this car we could use. 829 01:42:14,170 --> 01:42:17,172 - He's got very bad handwriting. - Come on. 830 01:42:17,507 --> 01:42:22,761 Flamethrowers, mini-bombs, exploding hubcaps, rocket launchers.... 831 01:42:23,179 --> 01:42:27,015 This is a tank. You can't use any of it on Ahab. 832 01:42:27,183 --> 01:42:30,769 Silent Night only breaks down in deep water. 833 01:42:31,479 --> 01:42:33,855 - I'm gonna have to get on it. - What? 834 01:42:35,066 --> 01:42:37,067 I'm gonna have to get on it. 835 01:42:44,283 --> 01:42:48,829 Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague. 836 01:42:48,996 --> 01:42:50,288 We should evacuate the city. 837 01:42:50,456 --> 01:42:53,750 Twenty-two minutes to evacuate 1.5 million people? 838 01:42:54,001 --> 01:42:55,335 We'd better call air support. 839 01:42:55,503 --> 01:42:57,754 We may need to blow this thing out of the water. 840 01:42:58,172 --> 01:43:00,966 - Sir, if we hit that thing... - Then this city will die! 841 01:43:01,133 --> 01:43:03,260 And the crisis will be contained! 842 01:43:03,427 --> 01:43:05,220 One city's better than 10. 843 01:43:07,557 --> 01:43:08,723 There's another thing. 844 01:43:08,891 --> 01:43:11,351 There's a blue GTO traveling parallel to Ahab. 845 01:43:22,905 --> 01:43:25,699 Shit! Does this road go back to the river? 846 01:43:26,117 --> 01:43:28,451 Come on! Check the GPS! 847 01:43:30,204 --> 01:43:33,665 Yes, it does! Fifteen miles at the town of Davle! 848 01:43:51,267 --> 01:43:53,602 There's gotta be something here we could use. 849 01:43:54,437 --> 01:43:57,314 Harpoon gun, parachutes built into seats... 850 01:43:57,481 --> 01:43:58,565 - ...ejectable roof. - No. 851 01:43:58,733 --> 01:44:00,150 It's all useless! 852 01:44:02,278 --> 01:44:03,570 Well, how far are we? 853 01:44:05,323 --> 01:44:07,490 The river is just beyond the next village. 854 01:44:17,501 --> 01:44:20,545 I'm going straight through. Use the rocket launcher. 855 01:44:20,713 --> 01:44:22,422 - Twenty-two. - Hit it! 856 01:44:26,010 --> 01:44:28,511 That was the flamethrower! Use the rockets! 857 01:44:28,679 --> 01:44:32,182 It's 32! I told you! I told you he had bad handwriting! 858 01:44:32,350 --> 01:44:33,683 Hit it! 859 01:45:07,593 --> 01:45:08,802 Shavers loaded this thing. 860 01:45:08,970 --> 01:45:11,596 You gotta go back to the manual. We're missing something. 861 01:45:11,764 --> 01:45:14,641 Weapons. There are more weapons here on the back. Look. 862 01:45:25,194 --> 01:45:26,236 - Take the wheel. - What? 863 01:45:26,404 --> 01:45:29,322 - Take the wheel. - You're crazy! 864 01:45:33,995 --> 01:45:35,370 The brake! The brake! 865 01:45:38,290 --> 01:45:39,582 The gas! The gas! 866 01:45:52,763 --> 01:45:54,222 X, what are you doing? 867 01:45:55,099 --> 01:45:56,933 Five minutes to target. 868 01:46:02,398 --> 01:46:04,482 X, talk to me! What are you doing? 869 01:46:04,817 --> 01:46:07,819 - You said there was an ejectable roof. - Yeah, right here. 870 01:46:07,987 --> 01:46:09,070 Hit it! 871 01:46:23,169 --> 01:46:25,754 Shit! It's out of range! 872 01:46:25,921 --> 01:46:29,340 - There's a bridge! Cross the bridge! - Okay. 873 01:46:44,065 --> 01:46:45,148 Come on. 874 01:46:48,736 --> 01:46:49,819 Come on! 875 01:46:52,490 --> 01:46:54,574 - Got you! - Yes! 876 01:46:56,285 --> 01:46:59,287 - I wish I had a video camera! - What you talking about? 877 01:46:59,455 --> 01:47:01,956 Because this is gonna be one hell of a trick. 878 01:47:57,388 --> 01:47:59,055 Three minutes to target. 879 01:49:50,960 --> 01:49:52,585 One minute to target. 880 01:49:53,170 --> 01:49:55,296 Move! Move! Move! 881 01:49:56,257 --> 01:49:57,715 Out of the way! Out of the way! 882 01:50:16,735 --> 01:50:18,027 Eyes! 883 01:50:34,920 --> 01:50:36,713 Ten seconds to target. 884 01:50:45,723 --> 01:50:47,223 Target in sight. 885 01:50:47,558 --> 01:50:51,436 Call the jets off. Tell the jets to stand down! 886 01:51:04,325 --> 01:51:05,950 Welcome to the Xander zone! 887 01:51:47,117 --> 01:51:48,534 " Zero contamination level. " 888 01:51:48,702 --> 01:51:52,455 I understand, sir. Yes, I understand. Zero contamination level. 889 01:52:03,967 --> 01:52:05,134 You Yelena? 890 01:52:06,512 --> 01:52:08,221 Mr. Gibbons. 891 01:52:09,014 --> 01:52:11,808 I promised Xander you could go to America. 892 01:52:12,393 --> 01:52:13,476 I'm a man of my word. 893 01:52:14,353 --> 01:52:16,604 It doesn't make much difference now, does it? 894 01:52:41,922 --> 01:52:43,047 Xander! 895 01:52:43,215 --> 01:52:46,426 He's alive! He's alive! Come here! 896 01:52:49,638 --> 01:52:50,680 X! 897 01:52:53,559 --> 01:52:55,101 Get a boat, get him out of there. 898 01:52:55,269 --> 01:52:57,645 - Yes, sir. - Go! Move! 899 01:52:59,857 --> 01:53:02,859 - Bora Bora! - What? I can't hear you! 900 01:53:06,280 --> 01:53:07,864 Bora Bora. 901 01:53:32,055 --> 01:53:33,556 Hey. 902 01:53:33,724 --> 01:53:34,891 You're getting burnt. 903 01:53:40,564 --> 01:53:42,398 Xander, you there? 904 01:53:43,066 --> 01:53:46,903 I know you're there, Xander. I've got you here on satellite magnification. 905 01:53:50,574 --> 01:53:54,744 Xander, call me. We got a whole new thing to talk about. 906 01:53:55,829 --> 01:53:58,122 Something very important has come up. 907 01:53:59,082 --> 01:54:00,666 Oh, by the way... 908 01:54:01,084 --> 01:54:04,128 ...you passed the test. The Gibbons test. 909 01:54:07,132 --> 01:54:09,258 You gotta be kidding me. 72612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.