Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,287 --> 00:01:21,749
Poo! Poo! Poo! Poo!
2
00:01:26,795 --> 00:01:28,255
They said poo-poo.
3
00:01:28,338 --> 00:01:31,466
We should sew up her butthole
so she can't ever poo again.
4
00:01:31,549 --> 00:01:32,635
That's what we should do.
5
00:01:32,718 --> 00:01:34,803
But where would the poo go?
6
00:01:34,887 --> 00:01:37,055
It'd fill up her lungs
until she couldn't breathe.
7
00:01:37,139 --> 00:01:38,515
Are you okay, Leanne?
8
00:01:38,598 --> 00:01:41,476
I really think that
you need to get that looked at.
9
00:01:41,559 --> 00:01:43,436
Or at least put something over it
10
00:01:43,520 --> 00:01:45,397
other than a dryer sheet and rubber band.
11
00:01:45,480 --> 00:01:48,316
I ain't going nowhere
until this bitch gets what she deserves.
12
00:01:55,824 --> 00:01:59,411
In America,
everyone has the right to a fair trial.
13
00:01:59,494 --> 00:02:00,621
Unless you brown!
14
00:02:00,704 --> 00:02:02,372
-Or poor!
-Or famous!
15
00:02:02,455 --> 00:02:03,456
Or a white Christian!
16
00:02:03,540 --> 00:02:05,250
All right, all right.
I'm just gonna have
17
00:02:05,333 --> 00:02:07,711
a quick habeas corpus,
quid pro quo with my client.
18
00:02:07,795 --> 00:02:08,962
No go.
19
00:02:09,797 --> 00:02:13,008
Look, 2007 Britney Spears on steroids...
20
00:02:13,884 --> 00:02:16,511
you best step out of my way
so I can talk to my friend.
21
00:02:16,594 --> 00:02:19,807
Hey, your friend gave our only gun
to a guard
22
00:02:19,890 --> 00:02:22,851
and then he shot off my best finger
and escaped.
23
00:02:22,935 --> 00:02:25,228
That hillbilly bitch needs
to burn at the stake.
24
00:02:25,312 --> 00:02:27,731
Yeah, like, crispy.
25
00:02:27,815 --> 00:02:29,232
Hey, how about a high four?
26
00:02:30,608 --> 00:02:33,070
Oh! Leanne!
Leanne, Leanne, Leanne.
27
00:02:33,153 --> 00:02:35,488
Poo! Poo! Poo! Poo!
28
00:02:35,572 --> 00:02:37,741
All right. All right.
29
00:02:37,825 --> 00:02:38,867
Come on, come on.
30
00:02:38,951 --> 00:02:41,203
Come on!
31
00:02:41,286 --> 00:02:42,913
What if it was you in there?
32
00:02:43,831 --> 00:02:45,623
Wouldn't you want that chance
to explain yourself
33
00:02:45,708 --> 00:02:47,167
before you got thrown into a shit box?
34
00:02:47,250 --> 00:02:50,378
I mean, come on,
let's be better than they are.
35
00:02:50,462 --> 00:02:51,880
Let's have a little due process.
36
00:02:53,340 --> 00:02:56,176
Due, due, due, due, due.
37
00:02:56,259 --> 00:02:57,427
She said doo-doo.
38
00:02:58,678 --> 00:03:00,513
-You got five minutes.
-Okay.
39
00:03:10,357 --> 00:03:12,275
Hi.
40
00:03:12,359 --> 00:03:13,526
Oh.
41
00:03:13,610 --> 00:03:15,320
Okay, okay.
42
00:03:15,403 --> 00:03:17,489
-Careful of the suit. Yeah.
-Huh? Oh.
43
00:03:17,572 --> 00:03:19,742
-What the hell were you thinking?
-You mad at me?
44
00:03:19,825 --> 00:03:21,576
-Oh, definitely.
-Are they gonna murder me?
45
00:03:21,659 --> 00:03:22,995
Probably.
46
00:03:23,078 --> 00:03:24,747
What we gonna do?
47
00:03:25,748 --> 00:03:27,958
-We're gonna give 'em a show. Okay?
-Okay.
48
00:03:28,041 --> 00:03:30,543
First, you need to look remorseful.
49
00:03:31,879 --> 00:03:34,006
-You know, sorry for what you've done.
-Oh, be upset.
50
00:03:34,089 --> 00:03:35,382
Oh, yeah, I can do that.
51
00:03:35,465 --> 00:03:36,674
-Yeah?
-I can do that really easy.
52
00:03:36,759 --> 00:03:39,302
I have a lot of practice
from my shopliftin' days with Mama.
53
00:03:39,386 --> 00:03:41,847
-Mmm-hmm.
-"Show Mama your sad face.
54
00:03:41,930 --> 00:03:44,307
Now, tell the nice man
you didn't mean to put the shampoo bottles
55
00:03:44,391 --> 00:03:46,101
down your underpants." Yeah.
56
00:03:47,060 --> 00:03:49,855
Mama and I, we could work a Save-A-Lot
like no one's business.
57
00:03:49,938 --> 00:03:51,106
One time, Boo,
58
00:03:51,189 --> 00:03:55,318
I got away with stealing eight packs
of chicken wings in my overalls.
59
00:03:55,402 --> 00:03:56,820
But then I got caught with Cheez-Its.
60
00:03:56,904 --> 00:03:58,196
'Cause square boxes,
you know, they're just...
61
00:03:58,280 --> 00:03:59,865
-They're harder, right?
-Yeah, of course.
62
00:03:59,948 --> 00:04:03,368
And sad face wasn't workin' that day
because the manager was, like, a queer.
63
00:04:03,451 --> 00:04:05,370
And he hated kids...
64
00:04:05,453 --> 00:04:07,790
but Mama got off promisin' him
somethin' called a popper?
65
00:04:07,873 --> 00:04:10,125
-Oh, yeah, I know what poppers are. Yeah.
-Yeah?
66
00:04:10,208 --> 00:04:12,044
-So, anyway, watch. Watch, watch.
-Hmm.
67
00:04:16,631 --> 00:04:18,300
That's actually remarkable.
68
00:04:20,093 --> 00:04:22,179
Let's show the ladies, shall we?
69
00:04:22,262 --> 00:04:23,889
That's it.
70
00:04:23,972 --> 00:04:26,850
- Aw, you poor thing.
- I didn't mean to, Mama.
71
00:04:26,934 --> 00:04:28,601
- Oh, come on.
- That's right.
72
00:04:28,685 --> 00:04:30,813
-I'm sorry, Mama.
-That's right, I know.
73
00:04:35,275 --> 00:04:38,570
I don't need a medal,
but a little recognition would be nice.
74
00:04:40,197 --> 00:04:43,617
I mean, the bringer of light should
at least get a Twinkie out of it, right?
75
00:04:44,743 --> 00:04:47,996
You know, I told that whole room,
"Hey, guess who fixed the power?"
76
00:04:48,746 --> 00:04:49,998
Nothing.
77
00:04:50,916 --> 00:04:52,667
It's a tough fucking crowd.
78
00:04:56,088 --> 00:04:57,672
Got any family out there?
79
00:04:59,299 --> 00:05:00,175
Yeah, me neither.
80
00:05:04,137 --> 00:05:05,889
Hey, guys. So...
81
00:05:05,973 --> 00:05:08,641
it took me one whole minute
to look this cute.
82
00:05:08,725 --> 00:05:12,020
It only took me 30 seconds
to get so pretty for you.
83
00:05:12,104 --> 00:05:13,355
Rude.
84
00:05:13,438 --> 00:05:15,565
What?
I'm two years younger than you.
85
00:05:15,648 --> 00:05:18,693
My mom always said
shit starts to fall at, like, 29.
86
00:05:19,903 --> 00:05:22,155
How come no one ever told me this before?
87
00:05:22,239 --> 00:05:24,407
I don't know.
Maybe they were protecting you.
88
00:05:24,491 --> 00:05:25,951
But it's good that you know now.
89
00:05:26,034 --> 00:05:27,702
Get on the defensive.
90
00:05:27,785 --> 00:05:31,832
I stick my face in ice every day.
Like meat in the freezer.
91
00:05:31,915 --> 00:05:33,750
It makes that shit last
a whole lot longer.
92
00:05:34,417 --> 00:05:36,920
Okay, shut off the fucking camera. Now.
93
00:05:40,257 --> 00:05:43,176
Hey. All right, that's it.
94
00:05:44,469 --> 00:05:45,637
Look,
I don't know anything, okay?
95
00:05:45,720 --> 00:05:47,389
I didn't see anything.
96
00:05:47,472 --> 00:05:50,308
Can I go home now?
I wanna go home.
97
00:05:50,392 --> 00:05:52,435
Just stack them in the entryway, please.
98
00:05:52,519 --> 00:05:53,979
What the hell do you think you're doing?
99
00:05:54,062 --> 00:05:56,439
I'm carrying out orders from
Governor Hutchinson. And you?
100
00:05:56,523 --> 00:05:59,151
I'm in charge of this place
and you're in my fucking way.
101
00:05:59,234 --> 00:06:01,194
Is that how you always speak with women?
102
00:06:01,278 --> 00:06:02,820
No wonder they're rioting.
103
00:06:02,905 --> 00:06:05,991
Explain to me how the governor's plan
to de-escalate the situation
104
00:06:06,074 --> 00:06:08,743
includes rewarding the inmates with...
105
00:06:08,826 --> 00:06:10,495
whatever the hell is in those boxes.
106
00:06:10,578 --> 00:06:14,499
In the future,
you should ask instead of demand.
107
00:06:16,043 --> 00:06:19,546
The CERT team cannot guarantee ingress
into the prison without casualties.
108
00:06:19,629 --> 00:06:21,756
Governor Hutchinson cares
about the lives in there,
109
00:06:21,839 --> 00:06:23,008
unlike other people involved.
110
00:06:23,091 --> 00:06:25,260
That's you.
I'm talking about you.
111
00:06:25,343 --> 00:06:27,720
The rest of us are taking
the necessary steps
112
00:06:27,804 --> 00:06:30,348
to resolve this situation peacefully.
Thank you.
113
00:06:30,432 --> 00:06:32,767
Uh, yeah, just keep going over there.
114
00:06:34,269 --> 00:06:35,478
What the hell?
115
00:06:36,396 --> 00:06:38,731
Your shit's falling, right?
How old are you?
116
00:06:39,357 --> 00:06:41,193
Did any of you children
think to tell somebody
117
00:06:41,276 --> 00:06:44,529
that a stack of boxes just appeared
outside while you were on duty?
118
00:06:44,612 --> 00:06:46,073
Mmm-mmm.
119
00:06:49,409 --> 00:06:50,577
Oh, my God.
Take a picture of her.
120
00:06:50,660 --> 00:06:53,330
Hey.
Yeah, we got a situation in the front.
121
00:06:56,291 --> 00:06:57,960
So 30?
122
00:06:58,043 --> 00:07:00,128
Thirty-five?
123
00:07:00,212 --> 00:07:01,838
Yo, we shouldn't be asking her
shit like that.
124
00:07:01,921 --> 00:07:03,798
Black skin doesn't follow the rules,
you know?
125
00:07:03,881 --> 00:07:05,175
Please whisper better.
126
00:07:05,258 --> 00:07:07,469
Oh, shit, we got a delivery?
127
00:07:07,552 --> 00:07:09,846
Whoa!
128
00:07:09,930 --> 00:07:12,390
♪ Buh, buhFedEx, UPS, Amazon Prime ♪
129
00:07:12,474 --> 00:07:14,851
♪ Bring us what we need'Cause it's about time ♪
130
00:07:14,935 --> 00:07:17,562
Yeah, don't ever do that again. Ever.
131
00:07:17,645 --> 00:07:18,855
Was that Kanye?
132
00:07:20,398 --> 00:07:22,775
-Yo.
-Do we answer?
133
00:07:22,859 --> 00:07:24,736
- I like her ensemble.
- Yeah.
134
00:07:24,819 --> 00:07:27,697
Not too in-your-riot-face, but some flair.
135
00:07:27,780 --> 00:07:29,116
I'm doin' it.
136
00:07:38,625 --> 00:07:39,667
Psst, psst.
137
00:07:41,169 --> 00:07:42,337
Um...
138
00:07:42,420 --> 00:07:44,881
Hello? How may I help you?
139
00:07:44,965 --> 00:07:46,508
Hi, there. Nita?
140
00:07:46,591 --> 00:07:48,676
We spoke on the phone, I think?
Was that you?
141
00:07:48,760 --> 00:07:49,927
Maybe.
142
00:07:51,096 --> 00:07:53,556
I have a delivery
from Governor Hutchinson.
143
00:07:54,975 --> 00:07:58,145
Oh. Well... thank you.
144
00:07:58,228 --> 00:07:59,562
Thank you very much.
145
00:07:59,646 --> 00:08:02,899
We'll be in touch. Here is my cell.
146
00:08:02,983 --> 00:08:05,610
Let's keep the lines of communication
open, okay?
147
00:08:06,236 --> 00:08:08,321
Okay. Enjoy.
148
00:08:11,741 --> 00:08:13,201
What the fuck?
149
00:08:13,285 --> 00:08:15,787
Hey, man, get the...
Oh, shit!
150
00:08:19,791 --> 00:08:23,295
Thanks for the help, guys.
Really appreciate it.
151
00:08:23,378 --> 00:08:26,298
Some of us are smart enough
not to go near a unmarked box.
152
00:08:26,381 --> 00:08:29,717
I mean, that could be anything.
It could be a bomb. Anthrax.
153
00:08:29,801 --> 00:08:31,719
Itty-bitty soldiers.
154
00:08:36,349 --> 00:08:38,726
Fuck it.
One for you...
155
00:08:39,811 --> 00:08:42,105
Cheetos!
156
00:08:45,900 --> 00:08:48,070
- Takis!
- Tampons?
157
00:08:49,154 --> 00:08:50,905
Hot Cheetos, Takis, and tampons
158
00:08:50,988 --> 00:08:53,116
just don't have the same ring to it,
you know?
159
00:08:53,200 --> 00:08:54,534
Yo, yo, yo...
160
00:08:55,452 --> 00:08:57,704
they're meeting our demands.
161
00:08:58,996 --> 00:09:00,873
Told you, man! You did it.
162
00:09:03,543 --> 00:09:05,920
Don't need nobody to speak for us.
Fuck yeah!
163
00:09:06,004 --> 00:09:07,881
You a hero, man.
164
00:09:10,508 --> 00:09:12,344
Girl, that's a mistake.
165
00:09:12,427 --> 00:09:16,139
Don't you know
you always got to pay for the flipper?
166
00:09:16,806 --> 00:09:19,016
You really think...
167
00:09:19,101 --> 00:09:21,186
Kandy with a "K" is gonna win
Ultimate Grand Supreme
168
00:09:21,269 --> 00:09:23,688
with her own God-given teeth?
Hell, no!
169
00:09:23,771 --> 00:09:26,316
- Can we watch 106 & Park now?
- Sure can.
170
00:09:27,900 --> 00:09:29,902
You didn't ask for permission.
171
00:09:29,986 --> 00:09:32,114
I ain't be needing your permission
or nobody.
172
00:09:32,197 --> 00:09:35,075
Well, Ms. Tendler says otherwise,
'fore she knock the black off of you.
173
00:09:35,158 --> 00:09:36,659
You sound like a old lady.
174
00:09:36,743 --> 00:09:39,954
Man, I am a old lady, as of today.
175
00:09:40,037 --> 00:09:42,165
And it's my TV time. I asked. So--
176
00:09:42,249 --> 00:09:44,167
Nobody else likes the shit you watch.
It ain't fair.
177
00:09:44,251 --> 00:09:45,793
What the hell
are y'all doing?
178
00:09:45,877 --> 00:09:47,629
Dante, no TV for the next week.
179
00:09:47,712 --> 00:09:49,672
Fucking bullshit! I hate it here.
180
00:09:49,756 --> 00:09:51,424
Don't like you much neither.
181
00:09:51,508 --> 00:09:53,176
Taystee, my office.
182
00:09:53,260 --> 00:09:56,429
-Time to go, old lady.
-Shut up.
183
00:09:59,974 --> 00:10:01,393
Come on in.
184
00:10:02,144 --> 00:10:03,728
Have a seat.
185
00:10:03,811 --> 00:10:06,814
Ain't gotta sit,
'cause I already know, Ms. Tendler.
186
00:10:06,898 --> 00:10:09,692
Now that I'm 18, I gotta start
figuring out where I'm gonna live at.
187
00:10:09,776 --> 00:10:12,904
Now, I know I only got a year
to figure it out,
188
00:10:12,987 --> 00:10:15,198
but... I got a job and I got some friends.
189
00:10:15,282 --> 00:10:16,824
So, I think I'll be all right.
190
00:10:17,992 --> 00:10:19,035
Right?
191
00:10:19,119 --> 00:10:20,495
Sit down, Taystee.
192
00:10:26,168 --> 00:10:27,669
Happy birthday.
193
00:10:29,837 --> 00:10:31,214
You got me a card?
194
00:10:31,923 --> 00:10:33,258
No. Your birth mother reached out,
195
00:10:33,341 --> 00:10:35,760
but we couldn't tell you
till you turned 18.
196
00:10:35,843 --> 00:10:38,054
Contact information's in the envelope.
197
00:10:38,138 --> 00:10:41,141
And don't go blamin' me.
I don't make the laws.
198
00:10:41,224 --> 00:10:42,975
These white men do. Blame them.
199
00:10:49,649 --> 00:10:50,692
She's in here?
200
00:10:53,153 --> 00:10:54,654
Something like that.
201
00:11:03,955 --> 00:11:05,540
Morning, sleepyhead.
202
00:11:09,377 --> 00:11:10,920
What the fuck!
203
00:11:12,297 --> 00:11:14,173
Don't worry.
It's just a little drool.
204
00:11:15,091 --> 00:11:18,595
What'd you get into last night?
Is that some sort of new drug thing?
205
00:11:18,678 --> 00:11:19,679
Bayley.
206
00:11:20,597 --> 00:11:22,181
- You're out of here.
- No.
207
00:11:22,265 --> 00:11:25,352
No, no, no, no.
That's a mistake.
208
00:11:25,435 --> 00:11:27,895
You can't let me go.
I'm a danger to society, sir.
209
00:11:27,979 --> 00:11:29,731
Be that as it may, we can't keep you.
210
00:11:29,814 --> 00:11:31,816
No charges have been filed.
Let... let's go.
211
00:11:32,734 --> 00:11:34,694
Frank, Janie called.
212
00:11:34,777 --> 00:11:37,196
She'll be over to get you
after she drops the kids at soccer.
213
00:11:37,280 --> 00:11:38,698
Thanks, Tom.
214
00:11:40,032 --> 00:11:41,951
Ah, don't despair, little buddy.
215
00:11:42,034 --> 00:11:45,288
This is why God invented booze
and the drunk tank, hmm?
216
00:11:46,206 --> 00:11:48,416
You need to slip from your troubles,
217
00:11:48,916 --> 00:11:51,336
make a little ruckus,
and you spend the night in here.
218
00:11:54,088 --> 00:11:55,715
But everything's gonna be fine.
219
00:11:58,385 --> 00:11:59,677
Bayley, come on.
220
00:12:17,236 --> 00:12:18,321
No Takis for you?
221
00:12:19,406 --> 00:12:21,073
Leave me alone.
222
00:12:21,157 --> 00:12:25,077
Hard to do that...
seeing as how you're in my bunk.
223
00:12:26,288 --> 00:12:29,582
It's her bed. It's mine.
Go fuck yourself.
224
00:12:40,843 --> 00:12:42,554
Why aren't you saying anything?
225
00:12:42,637 --> 00:12:43,805
Nah...
226
00:12:45,014 --> 00:12:46,224
I'm good.
227
00:12:48,893 --> 00:12:51,187
Some black power silent treatment
bullshit or something?
228
00:12:51,270 --> 00:12:52,647
More like...
229
00:12:54,023 --> 00:12:55,733
I don't got energy to waste.
230
00:12:57,944 --> 00:12:59,070
I got my own sad.
231
00:13:06,536 --> 00:13:09,456
She used to sleep here, man.
232
00:13:12,959 --> 00:13:14,419
Right there.
233
00:13:14,502 --> 00:13:15,795
Across from me.
234
00:13:18,130 --> 00:13:20,967
Sometimes she'd do this thing,
where she'd...
235
00:13:21,050 --> 00:13:24,637
bounce her leg
while she was tryin' to fall asleep.
236
00:13:26,473 --> 00:13:27,974
The whole fucking bed would creak.
237
00:13:28,057 --> 00:13:30,142
It drove me crazy.
I would wanna punch her.
238
00:13:36,608 --> 00:13:38,485
Now I can't fall asleep...
239
00:13:40,403 --> 00:13:41,863
'cause I lie here...
240
00:13:43,781 --> 00:13:45,408
waiting for the squeak.
241
00:13:50,329 --> 00:13:51,623
I didn't know that.
242
00:13:53,500 --> 00:13:55,668
I never got to sleep next to her.
243
00:13:58,337 --> 00:13:59,714
That's the thing.
244
00:14:00,631 --> 00:14:02,675
I'm not sad. I'm angry.
245
00:14:04,677 --> 00:14:05,762
I hate everyone.
246
00:14:08,515 --> 00:14:13,060
Anyone... laughing or smiling or...
247
00:14:14,020 --> 00:14:18,315
being alive is fucking offensive to me
and they should all just fucking die.
248
00:14:21,318 --> 00:14:23,821
And eventually,
I'm just gonna burn up from rage
249
00:14:23,905 --> 00:14:25,197
and then I'll just be dust.
250
00:14:25,281 --> 00:14:28,326
And I don't know how to make it stop.
251
00:14:31,413 --> 00:14:32,622
I do.
252
00:14:38,294 --> 00:14:41,213
Come on!
You are coming with me.
253
00:14:41,297 --> 00:14:42,507
I got the baby.
254
00:14:42,590 --> 00:14:44,592
So?
We'll drop it off at your cousin's.
255
00:14:44,676 --> 00:14:46,343
She owes me for the acrylics, anyway.
256
00:14:47,261 --> 00:14:48,345
How do I look?
257
00:14:49,055 --> 00:14:52,308
Wow, pero, you look like...
258
00:14:52,392 --> 00:14:53,393
Diane Sawyer.
259
00:14:54,060 --> 00:14:55,812
Come on.
Let's rock this mother.
260
00:15:01,734 --> 00:15:03,486
Ahh! Gotcha!
261
00:15:14,539 --> 00:15:17,750
So, suddenly everybody think
they on Orchard Beach or some shit?
262
00:15:18,585 --> 00:15:21,504
I was thinking more Miami,
but thank you for ruining the fantasy.
263
00:15:21,588 --> 00:15:23,214
Right before Drake was gonna
come over, too.
264
00:15:23,297 --> 00:15:26,383
Oh, shit, you think Pitbull
might be coming, too?
265
00:15:26,468 --> 00:15:27,719
Nah, girl.
266
00:15:27,802 --> 00:15:29,261
Maybe Fat Joe, if you're lucky.
267
00:15:29,846 --> 00:15:31,722
It's like Pitbull super-sized.
268
00:15:32,223 --> 00:15:34,058
What the hell are you doing out here?
269
00:15:35,101 --> 00:15:36,894
I was jealous. Wanted a tan.
270
00:15:37,394 --> 00:15:38,771
Mmm-hmm.
271
00:15:38,855 --> 00:15:42,233
Don't you be trying to bring
any of that crap from inside out here.
272
00:15:42,316 --> 00:15:43,610
Out here, we're trying to relax and shit.
273
00:15:44,652 --> 00:15:46,654
Like you're really relaxing
in the middle of all this
274
00:15:46,738 --> 00:15:48,322
after what went down?
275
00:15:48,405 --> 00:15:50,825
It's more like I'm just tryin'
not to make shit worse.
276
00:15:51,493 --> 00:15:52,910
Yeah, I hear that.
277
00:15:55,580 --> 00:15:57,164
You seriously trying to sit out now?
278
00:15:57,248 --> 00:15:58,458
Yeah.
279
00:15:59,792 --> 00:16:01,043
I think so.
280
00:16:01,127 --> 00:16:04,005
You know, I'm trying to get back home
to my baby girl one day,
281
00:16:04,088 --> 00:16:05,214
and this might be the only way
282
00:16:05,297 --> 00:16:07,424
to avoid all the fucked up shit
that keeps finding me.
283
00:16:07,509 --> 00:16:10,678
It's like...
It's like I'm a fucked-up-shit magnet.
284
00:16:12,013 --> 00:16:14,891
It ain't you. Prison's the magnet.
285
00:16:15,391 --> 00:16:16,809
You think so?
286
00:16:16,893 --> 00:16:17,977
I hope so.
287
00:16:18,895 --> 00:16:21,147
I gotta believe
things'll be better on the outside.
288
00:16:22,732 --> 00:16:24,025
To laying low.
289
00:16:26,736 --> 00:16:28,320
To Drake's fine ass.
290
00:16:29,321 --> 00:16:31,658
- I'll drink to that.
- Mmm.
291
00:16:31,741 --> 00:16:34,786
Look at Neri!
She's showing.
292
00:16:36,120 --> 00:16:38,748
-You're texting with Cal?
-What else am I gonna do?
293
00:16:39,331 --> 00:16:42,544
It's not like I'm busy
with any important riot duties.
294
00:16:42,627 --> 00:16:46,673
Oh, my God. Sitting this out
must be so hard for you.
295
00:16:47,674 --> 00:16:51,093
You gonna spontaneously combust
if you're not in charge of something soon?
296
00:16:51,177 --> 00:16:53,262
Whatever you say, my great leader.
297
00:16:54,764 --> 00:16:58,810
I am only here to serve you,
my great leader.
298
00:17:00,311 --> 00:17:01,729
Well, that's kinda hot.
299
00:17:05,274 --> 00:17:06,317
What can I tell you?
300
00:17:06,400 --> 00:17:10,404
Yeah, you can keep crying about Hugo...
or you can make another decision.
301
00:17:11,698 --> 00:17:13,575
It's hard to lose a pet, eh.
302
00:17:14,366 --> 00:17:16,869
Especially when he gets blown up
by your ex-husband
303
00:17:16,953 --> 00:17:18,955
during a botched attempt
to murder your neighbor.
304
00:17:19,038 --> 00:17:21,123
I mean, it's a tale as old as time.
305
00:17:21,207 --> 00:17:24,001
Someone, who was definitely
not my meditation instructor
306
00:17:24,085 --> 00:17:25,294
at rehab number seven in Sedona,
307
00:17:25,377 --> 00:17:28,631
once told me
that depression is holding on...
308
00:17:29,632 --> 00:17:32,719
and sadness is, uh... letting go.
309
00:17:33,469 --> 00:17:36,598
I think it's time
for you to let go of Hugo.
310
00:17:38,390 --> 00:17:42,186
You're right.
You're absolutely right.
311
00:17:43,563 --> 00:17:44,856
I have to let go.
312
00:17:48,693 --> 00:17:49,694
What're you doing?
313
00:17:49,777 --> 00:17:51,445
-Thank you.
-All right.
314
00:17:51,528 --> 00:17:54,240
Whoa! Boundaries, right?
So, there you go.
315
00:17:54,323 --> 00:17:55,992
Let's keep it professional.
316
00:18:08,921 --> 00:18:10,381
-Hi.
-Hi.
317
00:18:10,464 --> 00:18:13,509
My name's Lorna Morello Muccio.
318
00:18:13,593 --> 00:18:15,219
Is that German?
319
00:18:15,302 --> 00:18:17,471
No, I'm Italian.
320
00:18:17,554 --> 00:18:19,932
Yeah.
I know you're Italian.
321
00:18:20,016 --> 00:18:22,351
Your name may as well be Lorna Lasagna.
322
00:18:22,434 --> 00:18:24,103
Anyway, miss...
323
00:18:25,146 --> 00:18:26,564
continue.
324
00:18:28,315 --> 00:18:30,359
I've been having these dreams.
325
00:18:32,403 --> 00:18:34,071
Go on.
326
00:18:34,155 --> 00:18:36,949
Well, they're kinda like
sexy dreams?
327
00:18:38,284 --> 00:18:40,286
Do these dreams, uh...
328
00:18:41,203 --> 00:18:43,580
involve penises?
329
00:18:43,665 --> 00:18:48,252
Because that is going to drastically
reduce my interest in the subject matter.
330
00:18:48,335 --> 00:18:50,046
No penises.
331
00:18:50,129 --> 00:18:53,215
Well, not exactly.
332
00:18:53,299 --> 00:18:56,427
It's a little embarrassing, honestly.
333
00:18:56,510 --> 00:18:58,930
Um, I'm riding a whale...
334
00:19:00,973 --> 00:19:03,434
in the ocean.
335
00:19:03,517 --> 00:19:07,146
And the water, on my skin,
it feels so amazing.
336
00:19:07,229 --> 00:19:10,441
And, you know,
they have those... those blow holes...
337
00:19:10,524 --> 00:19:11,859
-Hey. Come on.
-...and it's aimed right--
338
00:19:11,943 --> 00:19:13,444
Hey, hey.
339
00:19:14,570 --> 00:19:16,030
I think we're out of time.
340
00:19:17,448 --> 00:19:19,200
Please fuck me.
341
00:19:20,159 --> 00:19:21,368
What about Vinnie?
342
00:19:22,494 --> 00:19:24,330
I really need your help.
343
00:19:24,413 --> 00:19:28,042
I'm so fucking horny,
and I can't stand it.
344
00:19:28,125 --> 00:19:29,210
And I need you to fuck me.
345
00:19:29,293 --> 00:19:30,627
-You're begging me?
-I'm begging you.
346
00:19:30,712 --> 00:19:31,754
-You're begging me?
-Yeah.
347
00:19:31,838 --> 00:19:33,715
- You know I'm a doctor, right?
- Yeah.
348
00:19:33,798 --> 00:19:36,592
-You serious?
-Yeah. Yeah, I'm really serious.
349
00:19:37,551 --> 00:19:39,136
Look after your patient.
350
00:19:40,512 --> 00:19:41,723
Your tits feel amazing.
351
00:19:41,806 --> 00:19:44,016
Oh, my God.
I missed you so much.
352
00:19:48,520 --> 00:19:50,272
What happens in a riot, stays in a riot?
353
00:19:50,356 --> 00:19:51,565
Yeah.
354
00:20:03,369 --> 00:20:06,038
Hand me that jug of oil, would you?
355
00:20:06,122 --> 00:20:09,166
You ain't greasing up like the rest
of those beach bums outside, are you?
356
00:20:09,250 --> 00:20:12,211
I haven't had a tan since '62.
357
00:20:12,795 --> 00:20:15,464
We're not gonna
last long at this rate.
358
00:20:16,215 --> 00:20:19,969
The human body can sustain itself
for up to three weeks without food.
359
00:20:20,553 --> 00:20:23,055
Myself, I've gone as long as eight days.
360
00:20:23,680 --> 00:20:27,184
Ran into some unexpected weather
in Virginia on the trail.
361
00:20:28,102 --> 00:20:30,604
You start hallucinating eventually...
362
00:20:30,687 --> 00:20:33,399
but that could be fun, if you do it right.
363
00:20:33,482 --> 00:20:35,026
Shit!
364
00:20:35,109 --> 00:20:38,279
That sounds like the kind of vacation
I need right about now.
365
00:20:38,362 --> 00:20:40,031
Get out my head.
366
00:20:40,114 --> 00:20:42,283
Can I do that without the starving
and being outdoors?
367
00:20:42,366 --> 00:20:44,576
You find the dope that's right for you.
368
00:20:45,870 --> 00:20:48,247
♪ Hot Cheetos and TakisHot Cheetos and Takis ♪
369
00:20:48,330 --> 00:20:51,583
♪ I can't get enough of theseHot Cheetos and Takis ♪
370
00:20:51,667 --> 00:20:54,170
♪ Snack, snackSnack, crunch ♪
371
00:20:54,253 --> 00:20:56,798
♪ Snack, snackSnack, munch ♪
372
00:20:57,423 --> 00:21:00,134
- Christ on a cracker.
- Have you seen this video?
373
00:21:00,217 --> 00:21:02,053
"Hot Cheetos & Takis"?
It's wonderful.
374
00:21:02,136 --> 00:21:03,846
Children are so motivated these days.
375
00:21:03,930 --> 00:21:07,266
These snacks are delicious.
Spicy. Cheesy. Crunchy.
376
00:21:07,349 --> 00:21:09,685
Great.
Even the adults have lost their minds.
377
00:21:09,769 --> 00:21:11,854
The President of the United States
sent them.
378
00:21:11,938 --> 00:21:13,605
They're meeting our demands.
379
00:21:13,689 --> 00:21:15,691
We won! America is great.
380
00:21:15,775 --> 00:21:18,360
Shit. All this craziness is actually
getting us somewhere?
381
00:21:18,444 --> 00:21:21,113
Which means life in here
will soon return to status quo.
382
00:21:21,197 --> 00:21:23,532
-Hallelujah.
-Therefore, we have limited time
383
00:21:23,615 --> 00:21:25,952
to drug Piscatella, drag him inside,
384
00:21:26,035 --> 00:21:27,995
and force the signed confession
out of him.
385
00:21:28,079 --> 00:21:29,872
Oh, boy.
386
00:21:31,207 --> 00:21:33,334
What do you think?
What should our plan be?
387
00:21:33,417 --> 00:21:36,212
What strong-but-not-so-strong-
will-kill-him-poison should we use?
388
00:21:36,295 --> 00:21:37,629
Oh, I could google it!
389
00:21:38,380 --> 00:21:40,883
♪ Snack, snackSnack, crunch ♪
390
00:21:40,967 --> 00:21:42,301
- Oh, shit.
- Qué?
391
00:21:42,384 --> 00:21:44,929
-We're out of Takis.
-Oh. We gotta go.
392
00:21:49,433 --> 00:21:52,436
Sometimes, you gotta let it be
someone else's problem.
393
00:21:52,519 --> 00:21:55,106
I mean, I'm just saying, though.
394
00:21:56,273 --> 00:21:59,735
You'd think by now some company
would want to capitalize on my fame.
395
00:22:00,319 --> 00:22:05,574
I been in a national magazine
and I'm a popular coffee-oriented meme.
396
00:22:05,657 --> 00:22:07,827
Like, where you at, Starbucks?
397
00:22:07,910 --> 00:22:09,578
There she go.
398
00:22:09,661 --> 00:22:12,539
We lost her to the fame monster.
399
00:22:12,623 --> 00:22:14,458
Shit!
400
00:22:17,086 --> 00:22:18,629
Riot headquarters.
401
00:22:18,712 --> 00:22:21,632
How can you make
our prison dreams come true today?
402
00:22:21,715 --> 00:22:23,885
This is Nita,
from Governor Hutchinson's office.
403
00:22:23,968 --> 00:22:27,388
Oh, hey, Nita!
Girl, what up?
404
00:22:28,514 --> 00:22:31,183
Them snacks you dropped off, though,
were delightful.
405
00:22:31,267 --> 00:22:33,352
Truly.
We delighted.
406
00:22:33,435 --> 00:22:34,811
-I--
-I'm so glad.
407
00:22:34,896 --> 00:22:37,606
Hi, Nita. I'm sorry about that.
Yes. This is Taystee.
408
00:22:37,689 --> 00:22:40,859
Put her on speaker.
Put her on speaker!
409
00:22:43,154 --> 00:22:46,157
Taystee. It was nice to meet youin person today.
410
00:22:46,240 --> 00:22:48,659
Oh, shit! She bein' all polite.
411
00:22:48,742 --> 00:22:49,952
It sure was.
412
00:22:50,036 --> 00:22:51,537
"It sure was."
413
00:22:51,620 --> 00:22:54,581
I'm so glad that you're enjoyingthe snacks and the tampons.
414
00:22:54,665 --> 00:22:57,501
I'm calling to discuss
the release of the hostages.
415
00:22:57,584 --> 00:22:59,170
How would you and your team
like to handle?
416
00:23:01,297 --> 00:23:03,674
What the fuck she say?
417
00:23:03,757 --> 00:23:05,801
I'm sorry.
I think I misheard you.
418
00:23:05,884 --> 00:23:08,345
Oh, I'm sorry.
Maybe it's my reception.
419
00:23:08,429 --> 00:23:12,016
I said I'm calling to discuss
the release of the hostages.
420
00:23:13,475 --> 00:23:16,020
Yes, but what about
the rest of our demands?
421
00:23:16,103 --> 00:23:20,441
The governor is fully prepared
to do everything he can to meet them,
422
00:23:20,524 --> 00:23:22,734
but we delivered supplies
as an act of good faith,
423
00:23:22,818 --> 00:23:26,072
and now we'll need the same
from you and the inmates in return.
424
00:23:27,573 --> 00:23:31,202
Yeah, see, I don't see
how some snacks equals our hostages.
425
00:23:31,285 --> 00:23:35,497
Miss Jefferson, please don't make
the mistake of thinking we're the enemy.
426
00:23:35,581 --> 00:23:37,916
Everyone wants this to end peacefully.
427
00:23:38,000 --> 00:23:39,251
But we need your help.
428
00:23:39,751 --> 00:23:43,797
If you surrender the hostages,we will do our best to meet your demands.
429
00:23:43,880 --> 00:23:46,258
Do you think I'm not smart?
430
00:23:46,342 --> 00:23:49,803
You think I don't hear those trick words,
"Do our best," Miss, uh--
431
00:23:49,886 --> 00:23:52,681
-Reddy.
-Well, my best friend is gone, Miss Reddy.
432
00:23:52,764 --> 00:23:54,808
So, "Do our best" ain't
good enough no more.
433
00:23:56,435 --> 00:23:57,644
"Do our best."
434
00:23:58,562 --> 00:24:00,272
What my defense lawyer told me.
435
00:24:00,356 --> 00:24:03,650
Man, you'd think they'd come up
with some better shit by now.
436
00:24:04,485 --> 00:24:05,987
So, where does this leave us?
437
00:24:08,614 --> 00:24:10,199
Right where it dropped us off.
438
00:24:20,542 --> 00:24:21,752
Tasha?
439
00:24:30,386 --> 00:24:31,595
Hello.
440
00:24:34,723 --> 00:24:36,183
You look just like--
441
00:24:36,267 --> 00:24:37,934
It's nice to meet you, Miss Jefferson.
442
00:24:38,019 --> 00:24:40,021
Mia, please.
443
00:24:40,646 --> 00:24:43,399
- You wanna sit?
- Oh.
444
00:24:44,150 --> 00:24:46,277
Yeah. Thanks.
445
00:24:48,070 --> 00:24:49,446
Thank you for meeting me.
446
00:24:53,575 --> 00:24:55,119
Why didn't you want me?
447
00:24:56,870 --> 00:24:57,913
Tasha--
448
00:24:57,996 --> 00:24:59,831
It's Taystee now.
449
00:25:03,252 --> 00:25:04,461
I was 15.
450
00:25:05,754 --> 00:25:07,673
I didn't have nothing.
451
00:25:07,756 --> 00:25:10,467
No place to live. No parents.
452
00:25:11,635 --> 00:25:14,972
Just a boyfriend and a tiny room
in his nasty aunt's apartment, then...
453
00:25:16,473 --> 00:25:17,641
Then I got pregnant.
454
00:25:18,934 --> 00:25:21,353
She told us she'd kick us both out
if we kept it...
455
00:25:22,313 --> 00:25:23,439
You.
456
00:25:24,523 --> 00:25:25,732
Shit.
457
00:25:27,734 --> 00:25:30,862
I sound like one of them bad TV movies
on the white lady channel.
458
00:25:32,114 --> 00:25:33,865
-Lifetime.
-What?
459
00:25:35,326 --> 00:25:37,578
Channel where all those
white ladies be cryin'.
460
00:25:37,661 --> 00:25:38,870
It's Lifetime.
461
00:25:39,788 --> 00:25:43,084
Ain't that also where them crazy parents
be dressing up their kids like the...
462
00:25:43,167 --> 00:25:44,876
the dolls you put on top
of the toilet paper?
463
00:25:44,960 --> 00:25:47,296
Yeah.
Toddlers and Tiaras.
464
00:25:47,379 --> 00:25:48,547
- Yeah.
- That's my favorite!
465
00:25:52,676 --> 00:25:55,054
I spent so many hours thinkin' about
what you'd look like...
466
00:25:56,972 --> 00:25:58,557
who you grew to be and...
467
00:25:59,766 --> 00:26:01,102
what makes you laugh.
468
00:26:03,187 --> 00:26:05,063
And you, here...
469
00:26:06,815 --> 00:26:08,317
are better than I ever dreamed.
470
00:26:11,195 --> 00:26:13,989
Thank you for giving me a chance.
471
00:26:16,283 --> 00:26:18,285
Thank you for finding me.
472
00:26:19,245 --> 00:26:20,746
Mommy!
473
00:26:21,705 --> 00:26:23,415
Baby, what are you doin' here?
474
00:26:23,499 --> 00:26:25,584
Hey, baby.
We headed to the church.
475
00:26:25,667 --> 00:26:27,836
Hopin' to get baby girl
some new shoes at the sale.
476
00:26:27,919 --> 00:26:30,131
- Oh...
- Who's your friend?
477
00:26:30,756 --> 00:26:32,758
This is Taystee.
478
00:26:32,841 --> 00:26:34,343
Um, you remember Robin?
479
00:26:34,426 --> 00:26:37,179
She used to live over on Troy?
This is her girl.
480
00:26:37,263 --> 00:26:39,223
Oh. Right.
Hey, Taystee.
481
00:26:39,306 --> 00:26:41,308
Daddy, let's go!
482
00:26:41,392 --> 00:26:43,477
All right, baby.
I'll see you at home.
483
00:26:43,560 --> 00:26:45,479
Bye, Mommy!
Bye, other lady!
484
00:26:48,982 --> 00:26:50,359
They don't know about me.
485
00:26:52,068 --> 00:26:55,531
They will. I promise.
486
00:26:55,614 --> 00:26:56,948
It's just, I wasn't...
487
00:26:57,949 --> 00:27:00,161
You know, nobody teaches you
how to be doin' these things.
488
00:27:00,244 --> 00:27:03,247
And I wanted to meet you first.
And reconnect.
489
00:27:06,417 --> 00:27:09,044
I'll do right, okay?
490
00:27:11,547 --> 00:27:13,048
I want you to be family.
491
00:27:22,266 --> 00:27:24,726
Chubby dude,
you can cross-examine the witness.
492
00:27:30,607 --> 00:27:34,236
Ladies and gentlemen, a tap dance.
493
00:27:35,696 --> 00:27:37,155
Miss Rice.
494
00:27:37,239 --> 00:27:39,908
Earlier, you stated that your favorite
television show is Saved by the Bell.
495
00:27:39,991 --> 00:27:42,203
-Is this correct?
-Objectification!
496
00:27:43,370 --> 00:27:45,331
Nope. Sit down.
Answer the man's question.
497
00:27:47,040 --> 00:27:49,084
That's correct.
Saved by the Bell.
498
00:27:49,167 --> 00:27:52,003
Mmm-hmm. And, uh, what would you say
is your favorite episode?
499
00:27:52,671 --> 00:27:57,175
Uh, that's easy. Um, the one where
Jessie gets addicted to caffeine pills.
500
00:27:57,259 --> 00:27:58,594
'Cause it's real relatable.
501
00:27:58,677 --> 00:28:00,221
Yes, it's a classic.
502
00:28:00,304 --> 00:28:03,557
Yes. See, Jessie could not handle
503
00:28:03,640 --> 00:28:06,518
the pressure of midterms
and her singing group...
504
00:28:06,852 --> 00:28:07,894
could she?
505
00:28:07,978 --> 00:28:10,939
Except, I didn't like how they were,
like, you know,
506
00:28:11,022 --> 00:28:13,234
"Drugs are bad.
Blah blah blah."
507
00:28:13,317 --> 00:28:16,653
Because I just don't think that that's
a good message to be sending to kids.
508
00:28:17,279 --> 00:28:18,614
Hmm.
509
00:28:18,697 --> 00:28:21,617
And what do you think of,
say, "Boss Lady"?
510
00:28:23,619 --> 00:28:24,661
You know,
511
00:28:24,745 --> 00:28:26,872
the one where the whole gang
is working at the Malibu Sands.
512
00:28:26,955 --> 00:28:29,916
Stacey has to be the boss
and nothing goes wrong.
513
00:28:31,042 --> 00:28:34,255
Oh, yeah, that one.
514
00:28:34,338 --> 00:28:37,633
It's funny.
So uncomplicated.
515
00:28:37,716 --> 00:28:38,842
Hmm.
516
00:28:40,511 --> 00:28:42,346
Miss Rice.
517
00:28:42,429 --> 00:28:45,224
Would you say that if something
is your favorite,
518
00:28:45,307 --> 00:28:46,808
you will have seen every episode?
519
00:28:47,643 --> 00:28:49,853
Of course.
520
00:28:49,936 --> 00:28:51,397
I'm glad we agree on that.
521
00:28:51,480 --> 00:28:54,441
Because I don't know about the rest
of the ladies and gentlemen in the court,
522
00:28:54,525 --> 00:28:56,610
but if I say something is my favorite,
523
00:28:56,693 --> 00:28:59,863
you better be damn sure that I have seen
every episode multiple times.
524
00:28:59,946 --> 00:29:03,575
And I know that show
like the back of my hand. Mmm?
525
00:29:03,659 --> 00:29:05,744
Therefore, you will forgive my confusion
526
00:29:05,827 --> 00:29:09,373
as to why you have not seen
episode ten, season three,
527
00:29:09,456 --> 00:29:11,333
where, despite the delightful ending,
528
00:29:11,417 --> 00:29:14,670
which involves the entire gang
coming together to help Stacey,
529
00:29:14,753 --> 00:29:17,381
everything goes wrong!
530
00:29:19,841 --> 00:29:21,718
Who is Stacey?
531
00:29:21,802 --> 00:29:24,680
I submit... the witness is a liar.
532
00:29:24,763 --> 00:29:26,014
She is not credible.
533
00:29:26,097 --> 00:29:27,849
And I have no further questions!
534
00:29:27,933 --> 00:29:29,643
Wait a minute!
535
00:29:29,726 --> 00:29:31,812
Wait a minute!
536
00:29:31,895 --> 00:29:33,647
That ain't got nothing to do
with anything!
537
00:29:33,730 --> 00:29:36,149
We still saw her give Donuts the gun.
538
00:29:36,232 --> 00:29:38,735
Yes! She is guilty!
539
00:29:38,819 --> 00:29:41,280
Even if Lisa Turtle is my favorite!
540
00:29:41,363 --> 00:29:43,156
-That's crazy. Come on.
-She is a liar.
541
00:29:43,239 --> 00:29:44,908
No one likes Lisa Turtle best.
542
00:29:44,991 --> 00:29:47,202
Poo! Poo! Poo!
543
00:29:47,286 --> 00:29:50,205
-Order in the court! Order in the court!
-This is ridiculous!
544
00:29:50,289 --> 00:29:51,873
There's got to be a better way.
545
00:30:11,352 --> 00:30:13,729
Holy fuck, am I gonna be famous.
546
00:30:13,812 --> 00:30:16,315
Okay,
this shit is fucking bananas.
547
00:30:16,398 --> 00:30:18,942
Aleida? Hi. April.
We spoke on the phone.
548
00:30:19,025 --> 00:30:21,403
Let's get you inside.
And we'll get you into makeup.
549
00:30:21,487 --> 00:30:23,196
You hear that shit?
"Get you into makeup."
550
00:30:24,448 --> 00:30:26,241
Hey, Ape, let me ask you a question.
551
00:30:26,325 --> 00:30:27,868
I get paid for this shit, right?
552
00:30:27,951 --> 00:30:30,621
You think you could give me
that grand in cash, up-front?
553
00:30:30,704 --> 00:30:33,123
What? Did someone tell you
you were gonna get paid?
554
00:30:33,206 --> 00:30:34,750
We can't pay our guests.
It's against--
555
00:30:34,833 --> 00:30:37,794
- I'm just fucking with you, Ape.
- Okay.
556
00:30:37,878 --> 00:30:40,046
We're really going to need to get those
"fucks" out of your system
557
00:30:40,130 --> 00:30:42,048
before we go live.
558
00:30:43,008 --> 00:30:45,802
You would not believe
the cost of an electrical rewire.
559
00:30:45,886 --> 00:30:47,763
Totally astronomical.
560
00:30:47,846 --> 00:30:51,182
So, it's like, uh, do we try to do
the work ourselves?
561
00:30:51,266 --> 00:30:53,769
-You know, I bought a book.
-You're not an electrician.
562
00:30:53,852 --> 00:30:55,228
Okay, I could try.
563
00:30:55,311 --> 00:30:57,856
And what happens
when the whole house goes up in flames,
564
00:30:57,939 --> 00:30:59,441
we're left with nothing, or, God forbid,
565
00:30:59,525 --> 00:31:01,902
you get a shock and cook yourself
from the inside out--
566
00:31:01,985 --> 00:31:04,488
Stop. Stop.
You're gonna stress out the muffin.
567
00:31:04,571 --> 00:31:07,616
- You're right.
- Babe...
568
00:31:11,370 --> 00:31:13,413
So, what you been up to, man?
569
00:31:14,498 --> 00:31:16,458
Wanting to die, mostly.
570
00:31:17,959 --> 00:31:20,379
Oh, careful there.
571
00:31:21,337 --> 00:31:24,550
Your mom can't hear you usin' the D word,
understand?
572
00:31:25,258 --> 00:31:27,928
Don't want you bouncin'
around a rubber room.
573
00:31:28,595 --> 00:31:30,722
Yeah,
that's a rough break you got, man.
574
00:31:30,806 --> 00:31:32,516
But, you know, uh...
575
00:31:33,892 --> 00:31:35,143
it's gonna be fine.
576
00:31:36,437 --> 00:31:38,939
Why does everyone keep saying that to me?
577
00:31:39,022 --> 00:31:41,525
That things are
gonna be fine?
578
00:31:42,233 --> 00:31:44,360
How does that work, exactly?
579
00:31:45,278 --> 00:31:46,822
Is there a, uh...
580
00:31:46,905 --> 00:31:52,911
a magic wand or some type of special God
who loves homicidal white guys?
581
00:31:54,913 --> 00:31:56,122
It's not gonna be fine.
582
00:31:57,207 --> 00:32:02,045
The whole point of life is waiting to see
what comes next, but...
583
00:32:03,296 --> 00:32:05,716
I already know exactly
how mine's gonna go.
584
00:32:07,467 --> 00:32:08,635
So what's the point?
585
00:32:10,095 --> 00:32:11,179
I should die.
586
00:32:17,478 --> 00:32:20,105
-Run?
-Mmm-hmm. Run.
587
00:32:20,188 --> 00:32:24,317
As fast as you can, until you feel like
your lungs is about to collapse.
588
00:32:24,401 --> 00:32:28,738
Until you can't think about nothing
but how tired your legs are.
589
00:32:29,405 --> 00:32:30,991
I think I'm still drunk.
590
00:32:31,074 --> 00:32:33,160
You won't be after this.
591
00:32:33,994 --> 00:32:36,037
Come on.
592
00:32:36,121 --> 00:32:38,624
Hey! We gonna need your snacks.
593
00:32:38,707 --> 00:32:40,751
Oh, you see how you just say, "yours"?
594
00:32:40,834 --> 00:32:42,377
As in, belonging to us?
595
00:32:42,461 --> 00:32:44,337
It's important.
596
00:32:44,420 --> 00:32:45,756
You're, like, what, the snack police?
597
00:32:45,839 --> 00:32:47,716
Yo, they were a bribe.
598
00:32:47,799 --> 00:32:50,301
Mr. Fancy-Pants Governor thought
he would trick us into surrendering
599
00:32:50,385 --> 00:32:52,513
-with snacks and tampons.
-Mmm-hmm.
600
00:32:52,596 --> 00:32:54,305
They trying to plug all our holes.
601
00:32:54,389 --> 00:32:56,600
- So you're throwing them away?
- That's a great plan.
602
00:32:56,683 --> 00:32:58,268
We gotta show 'em we serious.
603
00:32:58,351 --> 00:33:00,270
-That's badass.
-No, it's stupid.
604
00:33:00,353 --> 00:33:02,564
Yeah. Don't... don't we want this to end?
605
00:33:02,648 --> 00:33:05,233
-We want justice.
-Well, you want justice.
606
00:33:05,316 --> 00:33:07,569
We want to go home to our families
at some point.
607
00:33:07,653 --> 00:33:10,614
Well, some of us ain't got a home outside.
608
00:33:10,697 --> 00:33:12,616
This is my home,
and I'm gonna fight for it.
609
00:33:13,324 --> 00:33:16,036
Do you think that they would be
doing this to us if we were men?
610
00:33:16,119 --> 00:33:17,663
This is so insulting.
611
00:33:17,746 --> 00:33:19,498
-Exactly.
-Here we go.
612
00:33:19,581 --> 00:33:21,041
- What?
- There she goes.
613
00:33:21,124 --> 00:33:24,460
I'm done sitting out there and sunbathing.
I mean, we've all done the hard part.
614
00:33:24,545 --> 00:33:27,798
That's what I'm saying.
All we gotta do is wait 'em out.
615
00:33:27,881 --> 00:33:29,090
We owe this to ourselves.
616
00:33:29,174 --> 00:33:30,801
That's right.
617
00:33:37,015 --> 00:33:38,099
How can I help?
618
00:33:38,183 --> 00:33:39,809
You can collect.
619
00:33:40,143 --> 00:33:41,352
But people ain't gonna like you.
620
00:33:42,062 --> 00:33:43,229
Story of my life.
621
00:33:44,272 --> 00:33:46,692
- Gimme these goddamn--
- Yo! I just opened that shit, man!
622
00:33:46,775 --> 00:33:50,070
We need all y'all motherfucking Cheetos.
Give 'em up.
623
00:34:58,639 --> 00:35:00,682
- Sixty seconds.
- Almost finished?
624
00:35:00,766 --> 00:35:04,102
Well, if what's-her-face stopped
using words like, "subtle" and "dewy,"
625
00:35:04,185 --> 00:35:05,937
we could've finished yesterday.
626
00:35:07,022 --> 00:35:09,107
You look gorgeous.
627
00:35:09,190 --> 00:35:10,400
Thank you.
628
00:35:10,483 --> 00:35:13,319
All right. Good luck!
Make your answers real long.
629
00:35:13,403 --> 00:35:14,613
You'll sound smarter that way.
630
00:35:14,696 --> 00:35:17,115
And turn your right side to the camera.
That's your pretty side.
631
00:35:17,198 --> 00:35:19,284
And use the news guy's name a lot.
632
00:35:19,367 --> 00:35:22,162
Ooh, ooh! And always answer a question
with another question.
633
00:35:22,245 --> 00:35:23,538
- Ooh.
- Fifteen seconds.
634
00:35:23,622 --> 00:35:25,957
Look, do me a favor
and don't get me fired, okay?
635
00:35:26,041 --> 00:35:27,668
Fired? I'm gonna get your ass
a promotion.
636
00:35:27,751 --> 00:35:30,962
Aleida, this is Susan.
She'll be interviewing you today.
637
00:35:31,046 --> 00:35:34,424
- Air in five, four, three, two...
- Hello.
638
00:35:35,717 --> 00:35:38,553
Welcome back to New York Metro,
where we're continuing to track
639
00:35:38,637 --> 00:35:41,682
the developing situation
at Litchfield Federal Prison.
640
00:35:41,765 --> 00:35:46,102
Joining us today is Aleida Diaz,
a former inmate at Litchfield.
641
00:35:46,186 --> 00:35:49,731
Miss Diaz, I understand you were
very recently released.
642
00:35:50,732 --> 00:35:52,275
Was I recently released?
643
00:35:55,153 --> 00:35:56,655
I'm not sure what you mean.
644
00:35:56,738 --> 00:35:58,156
Exactly, Susie-Q.
645
00:35:59,157 --> 00:36:00,283
It's Susan.
646
00:36:00,366 --> 00:36:05,330
Have you had any contact with anyone
at Litchfield since this situation arose?
647
00:36:05,413 --> 00:36:07,457
Do you...
do you still have friends inside?
648
00:36:08,834 --> 00:36:11,127
Yeah. I... And I talked to them.
649
00:36:11,211 --> 00:36:12,337
Are they okay?
650
00:36:13,546 --> 00:36:16,007
Well, it's hard to get answers
from those bitches, you know?
651
00:36:16,091 --> 00:36:18,634
- Oh. Sorry. Can I say "bitches"?
- You can.
652
00:36:18,719 --> 00:36:20,345
-Well, shit.
-Oh, you can't say that.
653
00:36:20,428 --> 00:36:22,889
What kind of fucking
bullshit rule is that?
654
00:36:22,973 --> 00:36:24,099
Okay.
655
00:36:24,933 --> 00:36:27,560
What do you think she's doing, right now?
656
00:36:28,812 --> 00:36:32,774
Probably sitting on her veranda,
657
00:36:32,857 --> 00:36:37,153
being served
some kind of garden fresh salad
658
00:36:37,237 --> 00:36:40,407
with walnuts and goat cheese.
659
00:36:40,907 --> 00:36:46,913
Maybe it's accompanied
by some sort of tropical iced green tea.
660
00:36:46,997 --> 00:36:48,331
Goat cheese.
661
00:36:49,332 --> 00:36:50,625
That's so Judy.
662
00:36:51,209 --> 00:36:53,754
She probably knows the goat it came from.
663
00:36:54,755 --> 00:36:56,631
You think she liked us?
664
00:36:57,590 --> 00:36:58,550
Maybe.
665
00:36:59,050 --> 00:37:01,386
Before we kidnapped her
and nailed her to a cross.
666
00:37:01,469 --> 00:37:02,678
Yeah.
667
00:37:03,429 --> 00:37:06,349
Hand over all your Cheetos and Takis.
Now.
668
00:37:06,432 --> 00:37:08,894
Ooh, Chapman coming in hot!
669
00:37:09,519 --> 00:37:10,520
We didn't get any.
670
00:37:10,603 --> 00:37:12,731
Let's go. Hand 'em over.
671
00:37:12,814 --> 00:37:16,067
We have no idea what you're talking about.
672
00:37:16,151 --> 00:37:18,153
- You are a liar.
- Mmm-hmm.
673
00:37:18,236 --> 00:37:20,613
Anyone ever tell you about
the catching bees with honey thing?
674
00:37:20,696 --> 00:37:23,449
-It's important to draw a hard line.
-The line was, like, 100 feet back.
675
00:37:23,533 --> 00:37:26,369
- Check her fingers.
- Perfect.
676
00:37:26,452 --> 00:37:30,206
'Cause you know what was on my agenda
today? Molest an old lady.
677
00:37:30,957 --> 00:37:32,125
Fine.
678
00:37:33,418 --> 00:37:34,669
I'll do it.
679
00:37:36,421 --> 00:37:37,798
Let me see your fingers.
680
00:37:40,216 --> 00:37:42,093
Let me see your...
Let me see your finger.
681
00:37:42,677 --> 00:37:44,137
Let me see your fingers.
682
00:37:45,638 --> 00:37:47,682
See?
683
00:37:48,349 --> 00:37:51,937
Holy shit.
Nancy Drew done uncovered a suspect.
684
00:37:52,020 --> 00:37:53,980
-Let's search 'em.
-Now, hold on a second.
685
00:37:54,064 --> 00:37:59,069
You don't have the right
to go through our things like that. But--
686
00:38:00,445 --> 00:38:03,198
- Gotcha.
- So much for respecting your elders!
687
00:38:03,281 --> 00:38:05,116
Yeah.
688
00:38:07,118 --> 00:38:08,494
Psst.
689
00:38:08,578 --> 00:38:09,662
Psst!
690
00:38:20,631 --> 00:38:22,801
-You gonna miss me?
-Nah.
691
00:38:22,884 --> 00:38:26,304
You just jealous
'cause I got a family and you don't.
692
00:38:27,806 --> 00:38:29,640
Family ain't got nothing to do with it.
693
00:38:30,308 --> 00:38:32,143
You think these people gonna like you?
694
00:38:33,686 --> 00:38:36,481
They sitting at home,
having themselves a nice little life,
695
00:38:36,564 --> 00:38:40,235
and then some hood rat gonna move in
and shit's gonna be like the Cosbys?
696
00:38:40,944 --> 00:38:42,904
Girl, you trippin'.
697
00:38:44,114 --> 00:38:45,365
Well...
698
00:38:46,908 --> 00:38:50,120
I hope one day you find your family,
same as me.
699
00:39:02,340 --> 00:39:05,218
I told y'all!
700
00:39:10,431 --> 00:39:11,516
Don't mind them.
701
00:39:14,560 --> 00:39:16,437
Yo, where should I put this?
In the back?
702
00:39:16,521 --> 00:39:17,856
Taystee...
703
00:39:19,357 --> 00:39:20,400
I'm so sorry.
704
00:39:22,986 --> 00:39:24,487
You... you can't come live with us.
705
00:39:27,365 --> 00:39:28,449
Wait...
706
00:39:29,367 --> 00:39:31,202
Why?
Ms. Tendler said that you--
707
00:39:31,286 --> 00:39:32,703
I'm...
708
00:39:32,787 --> 00:39:35,248
I don't think she understood
what I was trying to tell her.
709
00:39:35,331 --> 00:39:36,707
Why can't I come?
710
00:39:36,791 --> 00:39:38,459
It's just not a good time for us.
711
00:39:39,669 --> 00:39:40,879
Us.
712
00:39:42,463 --> 00:39:44,883
-Right.
-Uh, look.
713
00:39:44,966 --> 00:39:46,551
I want you to take this.
714
00:39:47,510 --> 00:39:49,637
It's not much, but I want to help you.
715
00:39:51,264 --> 00:39:54,475
Did you tell them... about me?
716
00:39:58,563 --> 00:40:01,357
Guess this is you doin' right, huh?
717
00:40:01,441 --> 00:40:02,525
What's right for you!
718
00:40:04,860 --> 00:40:08,864
-Maybe I need to start doin' that, too.
-Please, Taystee, wait!
719
00:40:18,416 --> 00:40:20,043
All right.
Now I have a question.
720
00:40:20,126 --> 00:40:23,463
How many of y'all took the stands
at your all's trials? Raise your hand.
721
00:40:25,840 --> 00:40:29,177
Wow! Ain't that some bull?
Well, neither did I.
722
00:40:29,260 --> 00:40:32,097
'Cause my lawyer told me
that I was a detriment to myself.
723
00:40:32,180 --> 00:40:34,349
Now, at the time,
I didn't take offense,
724
00:40:34,432 --> 00:40:37,060
because I was rather high
most of the time.
725
00:40:37,143 --> 00:40:39,437
And you know my brain wires weren't
firing correctly,
726
00:40:39,520 --> 00:40:40,771
if you know what I mean.
727
00:40:41,814 --> 00:40:45,235
But today, I'm standing here, right,
and I'm looking around at all of y'all.
728
00:40:45,318 --> 00:40:47,988
And I'm thinking... we can do better.
729
00:40:48,071 --> 00:40:50,615
Know what? Fuck that.
We have to do better than this.
730
00:40:50,698 --> 00:40:53,159
But you know what?
It really needs to be fair.
731
00:40:53,243 --> 00:40:56,287
Without all the goobly-goop of lawyers
and judges and the system and stuff.
732
00:40:56,371 --> 00:40:58,081
- Hmm.
- Right?
733
00:40:58,581 --> 00:40:59,915
So, listen...
734
00:41:01,001 --> 00:41:02,252
I helped Donuts escape.
735
00:41:02,335 --> 00:41:03,794
What? Oh, Jesus!
736
00:41:03,878 --> 00:41:05,463
Oh, please.
737
00:41:05,546 --> 00:41:07,215
I strongly suggest
you shut the fuck up, girl.
738
00:41:07,298 --> 00:41:09,842
No. It's okay. It's okay.
It's okay.
739
00:41:09,925 --> 00:41:13,013
Listen, my friend here,
she's worried that I'm gonna say too much.
740
00:41:13,096 --> 00:41:14,805
But all I can say is the truth.
741
00:41:15,473 --> 00:41:16,516
And the truth is
742
00:41:16,599 --> 00:41:18,434
-I helped the guard escape.
-Oh, fuck.
743
00:41:19,602 --> 00:41:22,813
And, yeah, we had a relationship
that was difficult to define.
744
00:41:22,897 --> 00:41:24,565
It was even confusing at times.
745
00:41:24,649 --> 00:41:26,526
But... let me ask y'all.
746
00:41:26,609 --> 00:41:28,028
What would y'all have done
if you would've found him?
747
00:41:28,111 --> 00:41:30,238
-Cut off his balls.
-Murdered him.
748
00:41:30,321 --> 00:41:31,906
Poo! Poo!
749
00:41:31,990 --> 00:41:34,242
Realistically, we would have
roughed him up a little, you know.
750
00:41:34,325 --> 00:41:35,618
Just poked some shit up his ass,
751
00:41:35,701 --> 00:41:37,953
and then we would've stuck him
in the bubble with the rest of them.
752
00:41:38,037 --> 00:41:40,790
What's the point?
And then what?
753
00:41:40,999 --> 00:41:43,334
So you'd have another hostage. Whee!
754
00:41:44,085 --> 00:41:46,379
And then, another strike on your record.
755
00:41:46,462 --> 00:41:47,588
You know what you'd be doing, actually?
756
00:41:47,672 --> 00:41:49,174
You'd be staring down
the barrel of forever
757
00:41:49,257 --> 00:41:50,800
is what you'd be doing up in here.
758
00:41:50,883 --> 00:41:52,510
This is bullshit!
759
00:41:52,593 --> 00:41:55,388
She's not thinking about us.
She was protecting her boyfriend.
760
00:41:55,471 --> 00:41:56,972
No, it's not true.
Come on. Hey!
761
00:41:57,057 --> 00:42:00,393
Listen, all I can do is stand up here
and tell you how I feel, all right?
762
00:42:00,476 --> 00:42:02,437
I'm a person. I'm talking to people.
763
00:42:03,354 --> 00:42:04,480
Okay?
764
00:42:04,564 --> 00:42:06,732
I'm just gonna leave you all to it.
How about that?
765
00:42:06,816 --> 00:42:07,817
And if y'all think that I deserve
766
00:42:07,900 --> 00:42:10,153
to be thrown up in the poo-poo
or whatever, then fine.
767
00:42:10,236 --> 00:42:12,322
That makes you no better than them.
768
00:42:12,405 --> 00:42:14,407
You know, that's really sad,
because they suck.
769
00:42:15,366 --> 00:42:18,786
We had the chance to rule hard up in here.
Y'all don't wanna rule?
770
00:42:22,874 --> 00:42:24,208
All right.
771
00:42:51,111 --> 00:42:53,113
Hey. Uh...
772
00:42:53,196 --> 00:42:55,240
-I thought I'd tell you something.
-Uh-huh.
773
00:42:57,200 --> 00:42:58,993
Ah! Let me guess.
774
00:43:00,203 --> 00:43:05,040
Uh, you regret that your clit was
vibrating on my tongue 45 minutes ago,
775
00:43:05,125 --> 00:43:06,792
we can never do this again.
776
00:43:06,876 --> 00:43:08,544
Uh, you made a vow,
777
00:43:08,628 --> 00:43:10,963
you need to commit to Vinnie,
something like that?
778
00:43:11,046 --> 00:43:12,798
Right? I mean, I get it.
779
00:43:13,924 --> 00:43:15,260
I memorized it.
780
00:43:16,636 --> 00:43:18,221
You can save it.
781
00:43:18,304 --> 00:43:19,639
No.
782
00:43:21,641 --> 00:43:22,975
I'm pregnant.
783
00:43:25,228 --> 00:43:29,274
That is a twist I was not expecting.
784
00:43:30,483 --> 00:43:32,568
I realized when... when we was...
785
00:43:32,652 --> 00:43:34,779
I was looking down at you,
and then I saw,
786
00:43:34,862 --> 00:43:37,282
"Oh! Oh, my nipples are, like,
787
00:43:37,365 --> 00:43:40,368
two, three shades darker
than they normally are."
788
00:43:41,202 --> 00:43:43,538
And, that's, like,
a thing for the Morello women
789
00:43:43,621 --> 00:43:45,248
when we've got the bun in the oven.
790
00:43:49,835 --> 00:43:51,171
That's great. Uh...
791
00:43:52,087 --> 00:43:55,800
-Did you take a pregnancy test?
-Nope. No.
792
00:43:55,883 --> 00:43:58,678
No, I don't need a test.
I... I know.
793
00:43:59,762 --> 00:44:01,972
And that is why I've been so horny.
794
00:44:02,056 --> 00:44:03,308
Ah!
795
00:44:05,851 --> 00:44:07,687
Oh, fuck!
796
00:44:07,770 --> 00:44:10,773
Why are you laughing? No.
No, no, no. I'm... I'm...
797
00:44:10,856 --> 00:44:13,443
This is not funny.
I'm serious.
798
00:44:13,526 --> 00:44:16,321
Oh, yes. I know you're serious.
I know, baby.
799
00:44:16,404 --> 00:44:19,990
And that is the problem.
Because you are also bat-shit crazy.
800
00:44:30,876 --> 00:44:33,504
I didn't mean to lead you on, honey.
801
00:44:33,588 --> 00:44:35,047
It's the hormones.
802
00:44:35,130 --> 00:44:37,758
The hormones, they made me do it with you.
803
00:44:41,762 --> 00:44:44,515
I love you so much, Lorna.
804
00:44:46,141 --> 00:44:47,393
But, you know...
805
00:44:49,019 --> 00:44:52,690
you can't just, like, uh,
keep doing whatever the fuck you want
806
00:44:52,773 --> 00:44:54,609
and then thinking it's gonna be okay.
807
00:44:56,151 --> 00:44:58,529
And the days of this, uh...
808
00:44:58,613 --> 00:45:01,866
crazy being quirky and cute...
809
00:45:01,949 --> 00:45:04,535
it's past. It's sad, you know?
810
00:45:04,619 --> 00:45:06,829
I mean, you need help,
and I can't help you,
811
00:45:06,912 --> 00:45:08,248
'cause I need to help myself.
812
00:45:08,331 --> 00:45:11,584
Or maybe, uh, what if you go see
the prison therapist, right?
813
00:45:11,667 --> 00:45:13,127
See what she has to say about it.
814
00:45:13,210 --> 00:45:15,087
I'm pretty sure she's gonna tell me...
815
00:45:15,170 --> 00:45:18,007
She's gonna call me a dumbass
816
00:45:18,090 --> 00:45:20,134
sucker crazy person
for letting myself do this again.
817
00:45:20,217 --> 00:45:21,844
And then tell me
818
00:45:21,927 --> 00:45:26,516
to never, ever, ever
do this again, right?
819
00:45:26,599 --> 00:45:29,852
And this time, I'm gonna listen to her...
820
00:45:29,935 --> 00:45:32,229
'cause she's the expert, right?
821
00:45:38,235 --> 00:45:40,405
It's too late.
822
00:45:40,488 --> 00:45:42,239
I drank, like, eight bottles, okay.
823
00:45:42,323 --> 00:45:45,493
I'm sorry for being such a fuckup.
824
00:45:45,576 --> 00:45:47,745
I love you guys so much.
825
00:45:50,164 --> 00:45:51,791
Dye is nontoxic.
826
00:45:52,542 --> 00:45:53,584
What?
827
00:45:53,668 --> 00:45:56,504
I mean, you'll probably have bad squirts
for a couple days.
828
00:45:56,587 --> 00:45:59,924
And I have some of those wet nappies
in the bathroom, if you need them.
829
00:46:00,007 --> 00:46:01,509
Oh, man.
830
00:46:02,510 --> 00:46:04,094
I can't even kill myself right.
831
00:46:04,178 --> 00:46:07,390
Honey, your dad and me...
832
00:46:07,473 --> 00:46:09,642
we think you need some real help.
833
00:46:10,560 --> 00:46:12,645
You think so?
834
00:46:12,728 --> 00:46:15,648
Yeah! I do.
Of course I fucking do!
835
00:46:15,731 --> 00:46:18,693
All right, I got myself arrested.
836
00:46:18,776 --> 00:46:21,571
I have been begging to die.
837
00:46:22,237 --> 00:46:24,114
And all you guys want to say is,
838
00:46:24,198 --> 00:46:26,951
"Things will be fine,"
and, "Life's complicated."
839
00:46:27,034 --> 00:46:28,202
Finally!
840
00:46:28,661 --> 00:46:31,163
Make sure they lock me up somewhere
for a very long time.
841
00:46:31,246 --> 00:46:32,498
Please!
842
00:46:47,012 --> 00:46:48,348
This is the spot?
843
00:46:48,431 --> 00:46:50,140
What the hell is going on here?
844
00:46:50,224 --> 00:46:51,434
Beats us.
845
00:46:56,188 --> 00:46:59,692
Well, don't dawdle out there.
Come in, come in.
846
00:47:18,586 --> 00:47:20,755
You did this all yourself?
847
00:47:20,838 --> 00:47:22,006
Sure did.
848
00:47:22,632 --> 00:47:25,175
Wow. So you're like
one of those mole people
849
00:47:25,259 --> 00:47:28,179
that they do special news reports
and horror movies about?
850
00:47:28,846 --> 00:47:30,723
Yeah, we prefer "survivalist."
851
00:47:30,806 --> 00:47:32,141
Don't insult the woman.
852
00:47:33,058 --> 00:47:35,310
This is, uh, really great, Frieda.
853
00:47:35,895 --> 00:47:37,355
Thanks for showing us.
854
00:47:37,438 --> 00:47:39,940
But I probably should be getting
back upstairs and, uh...
855
00:47:40,024 --> 00:47:41,984
No. We're gonna stay here.
856
00:47:42,067 --> 00:47:43,235
All of us.
857
00:47:43,819 --> 00:47:45,988
I guess this is how it ends.
858
00:47:46,071 --> 00:47:49,825
Well, this is your chance to retire
from all that nonsense out there.
859
00:47:49,909 --> 00:47:52,912
Ain't you tired
of dealing with numbskulls?
860
00:47:52,995 --> 00:47:55,205
Fighting for food?
861
00:47:55,289 --> 00:48:00,252
Trying to find a minute of quiet
without someone squawking in your ear?
862
00:48:01,170 --> 00:48:03,756
Don't you feel taken for granted?
863
00:48:06,300 --> 00:48:09,261
I got enough supplies down here
for all of us.
864
00:48:10,345 --> 00:48:13,307
It's, maybe, a little cramped?
865
00:48:14,100 --> 00:48:15,101
Huh.
866
00:48:15,768 --> 00:48:17,269
"Thank you, Frieda."
867
00:48:17,352 --> 00:48:20,773
"Gee, this is awful nice of you, Frieda."
868
00:48:29,574 --> 00:48:31,951
Come on.
You don't need to be scared.
869
00:48:32,034 --> 00:48:33,578
I bet that's what they tell the cows
870
00:48:33,661 --> 00:48:35,663
right before they send them
down the chute.
871
00:48:52,555 --> 00:48:53,806
This could work.
872
00:48:58,060 --> 00:49:00,813
This is amazing, Frieda!
873
00:49:02,106 --> 00:49:03,691
I got dibs on shuffleboard.
874
00:49:03,774 --> 00:49:05,610
Does this thing have Frogger?
875
00:49:10,322 --> 00:49:12,324
Watch out for the cords there.
876
00:49:20,541 --> 00:49:21,959
What the hell were you thinking?
877
00:49:22,042 --> 00:49:23,669
Aren't you tired
of asking me that question?
878
00:49:23,753 --> 00:49:25,838
'Cause I sure as shit am
tired of answering it.
879
00:49:25,921 --> 00:49:27,548
Yeah. Well, they're gonna crucify you.
880
00:49:27,632 --> 00:49:30,926
-So? It'll only take a few hours.
-What?
881
00:49:32,011 --> 00:49:35,515
What? This... this is all
gonna be over soon.
882
00:49:35,598 --> 00:49:37,224
Okay, let 'em throw me in the Poo.
883
00:49:37,307 --> 00:49:39,309
It's all gonna go back
to the way it was, anyhow.
884
00:49:39,393 --> 00:49:40,603
None of this is for long.
885
00:49:42,813 --> 00:49:44,607
You know, you really freak me out
when you're smart.
886
00:49:44,690 --> 00:49:46,316
Yeah, well, you and me, both, okay?
887
00:49:46,400 --> 00:49:50,154
I just thank Jesus
that my brain wires are connecting today.
888
00:49:54,033 --> 00:49:55,743
Oh.
889
00:49:55,826 --> 00:49:56,911
We have our verdict.
890
00:50:04,669 --> 00:50:06,629
We discussed your case...
891
00:50:06,712 --> 00:50:09,757
came up with something
that's almost unanimous.
892
00:50:11,216 --> 00:50:13,678
So, Tiffany Doggett...
893
00:50:14,637 --> 00:50:17,347
for crimes against our community,
we assign you...
894
00:50:18,265 --> 00:50:19,934
-community service.
-Yes.
895
00:50:20,434 --> 00:50:23,896
Next step is we'll sit down,
talk about your skills,
896
00:50:23,979 --> 00:50:26,816
and figure out how you can best
contribute to your community.
897
00:50:28,233 --> 00:50:30,986
We'll just be people, talking.
898
00:50:31,862 --> 00:50:33,405
-Like you said.
-Bullshit.
899
00:50:33,488 --> 00:50:37,785
We don't all agree, but so long as
we're all in here doing this thing,
900
00:50:37,868 --> 00:50:42,497
we think that our justice system
should focus on rehabilitation. Yeah?
901
00:50:42,582 --> 00:50:45,042
One crime should not define a person.
902
00:50:45,125 --> 00:50:47,086
Thank you. Yeah.
I'm gonna make you guys so proud.
903
00:50:47,169 --> 00:50:48,212
You'll see.
904
00:50:49,546 --> 00:50:51,465
Poo! Poo! Poo!
905
00:50:51,548 --> 00:50:53,217
Does she have a reset button?
906
00:50:57,763 --> 00:50:59,724
It's like watching
the most predictable movie.
907
00:51:00,808 --> 00:51:02,893
At least I'm doing something.
908
00:51:02,977 --> 00:51:05,646
Plus, I'm probably gonna get
pretty toned in the process.
909
00:51:06,814 --> 00:51:09,817
Goodbye, honey! Have a good day at work!
You're a ridiculous human!
910
00:51:09,900 --> 00:51:12,653
Man, these bitches are
fucking us over so hard.
911
00:51:12,737 --> 00:51:15,990
I know, right? What am I gonna do
when I have a snack attack or my period?
912
00:51:16,073 --> 00:51:19,910
I can respect the moral code,
but being that blindly committed...
913
00:51:21,036 --> 00:51:22,537
that's when shit gets dangerous.
914
00:51:24,248 --> 00:51:25,958
Okay, 10 minutes.
915
00:51:26,041 --> 00:51:27,501
India was my favorite section
916
00:51:27,584 --> 00:51:29,712
because it kind of reminded me
of being in here, you know,
917
00:51:29,795 --> 00:51:31,380
being forced
to deprive yourself and stuff.
918
00:51:31,463 --> 00:51:34,049
Yeah. No, it was like Weight Watchers,
919
00:51:34,133 --> 00:51:36,343
but with, like, more cows
and less point counting.
920
00:51:36,426 --> 00:51:39,138
Prison's like free Weight Watchers.
I've lost, like, at least five pounds.
921
00:51:39,221 --> 00:51:41,807
Like I haven't noticed.
Those khakis are falling off of you.
922
00:51:41,891 --> 00:51:42,892
Thank you.
923
00:51:42,975 --> 00:51:45,811
- But now I'm hungry.
- Oh, my God, I'm starving.
924
00:51:45,895 --> 00:51:48,313
-Commissary ice cream?
-Fuck to the yes.
925
00:51:48,397 --> 00:51:50,399
Be all notified of gate time.
926
00:51:51,734 --> 00:51:55,696
"Amanda, I will not stop
until my ass is so small
927
00:51:55,780 --> 00:51:57,322
it disappears entirely.
928
00:51:57,406 --> 00:52:00,785
You heard about this new diet
where you eat cookies and ice cream,
929
00:52:00,868 --> 00:52:02,327
and you still lose weight?
930
00:52:02,411 --> 00:52:04,163
Ooh! It's called bulimia."
931
00:52:04,246 --> 00:52:05,748
"And, oh!
932
00:52:05,831 --> 00:52:08,167
I love it so much.
It's a miracle."
933
00:52:09,877 --> 00:52:13,297
"Oh, Mackenzie, I have always been
jealous of your willpower.
934
00:52:13,380 --> 00:52:15,090
I'm like a house ever since Mark
935
00:52:15,174 --> 00:52:18,427
invested in that new modern
American bistro up the street.
936
00:52:18,510 --> 00:52:21,221
You would die for their artisanal sodas.
937
00:52:21,305 --> 00:52:25,309
Peach, lavender, rose petal.
Yes, please!"
938
00:52:26,352 --> 00:52:27,603
'Sup, Amanda?
939
00:52:28,103 --> 00:52:29,021
Mackenzie.
940
00:52:29,521 --> 00:52:32,316
- When'd you get in?
- Yesterday.
941
00:52:32,399 --> 00:52:35,986
Well, you've got good taste in books,
so you're all right with me.
942
00:52:38,197 --> 00:52:40,407
-Taystee.
-Poussey.
943
00:52:40,490 --> 00:52:44,328
Your mama did not
name you Pussy.
944
00:52:44,411 --> 00:52:46,246
Yo. For real?
945
00:52:46,330 --> 00:52:49,709
I mean, you all new and talking shit
with a name like Taystee?
946
00:52:49,792 --> 00:52:52,837
That's fair. My bad.
947
00:52:53,587 --> 00:52:55,881
Look, you let me know
if you need anything in here, okay?
948
00:52:55,965 --> 00:52:59,259
Okay. I will. Thanks.
949
00:52:59,343 --> 00:53:02,179
And, um, you can take Alice for now.
950
00:53:02,262 --> 00:53:04,056
'Cause she's good at
keepin' folks company.
951
00:53:04,556 --> 00:53:05,599
She's my favorite.
952
00:53:05,682 --> 00:53:07,226
So I'm gonna
need that shit back eventually.
953
00:53:08,393 --> 00:53:09,603
Deal.
954
00:53:11,188 --> 00:53:12,397
Yeah.
955
00:53:14,358 --> 00:53:16,276
Welcome to prison.
956
00:53:19,029 --> 00:53:20,447
Right, hold on.
They're coming back.
957
00:53:20,530 --> 00:53:22,449
- Get this on tape, huh!
- Y'all wanna bribe?
958
00:53:22,532 --> 00:53:24,284
Get this on tape!
959
00:53:24,368 --> 00:53:25,870
Anybody want some chips?
960
00:53:27,830 --> 00:53:29,623
I think that's all of 'em.
961
00:53:29,706 --> 00:53:31,250
Only minus the snacks in bellies.
962
00:53:31,333 --> 00:53:32,877
And tampons in vaginas.
963
00:53:32,960 --> 00:53:34,879
Okay. We're good to go.
964
00:53:34,962 --> 00:53:36,421
Yo, what the hell!
965
00:53:37,631 --> 00:53:38,966
We burning the bribe.
966
00:53:39,049 --> 00:53:41,969
Oh, fuck, yeah.
Yo, that's what I'm talking about, T.
967
00:53:42,887 --> 00:53:43,888
Uh-huh.
968
00:53:45,890 --> 00:53:47,099
Call her.
969
00:53:49,518 --> 00:53:52,479
Hi, Nita.
Welcome to the party.
970
00:53:53,814 --> 00:53:55,149
What are you doing?
971
00:53:55,232 --> 00:53:56,984
Flaming Cheetos, y'all!
972
00:53:57,067 --> 00:53:59,111
Hey, T, tell this woman what we want.
973
00:53:59,194 --> 00:54:01,781
We want to be motherfuckin' taken serious!
974
00:54:01,864 --> 00:54:03,157
-Hell, yeah!
-That's right!
975
00:54:03,240 --> 00:54:04,741
Bye, Nita!
976
00:54:04,825 --> 00:54:06,410
Bye, girl! Bye!
977
00:54:07,369 --> 00:54:08,954
All right. Back up. Back up!
978
00:54:09,038 --> 00:54:11,498
Whoa! Shit!
979
00:54:12,082 --> 00:54:14,001
Burn, bitch, burn!
980
00:54:14,084 --> 00:54:16,295
Fuck you, Piscatella! Yeah!
981
00:54:16,378 --> 00:54:17,922
What you got to say now?
73701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.