Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,918 --> 00:01:26,419
Dude. Focus.
2
00:01:27,087 --> 00:01:28,338
An ambush requires focus.
3
00:01:28,421 --> 00:01:30,465
Dixon, Dixon.
Go for the small one.
4
00:01:30,548 --> 00:01:32,068
Butchy's got a neck like a telephone pole.
5
00:01:32,092 --> 00:01:33,593
I'm ready.
6
00:01:34,845 --> 00:01:36,054
Abort. Abort.
7
00:01:36,554 --> 00:01:38,835
- Abort, abort, abort.
- What? What the... What are you...
8
00:01:39,391 --> 00:01:41,852
Here you go, piggies.
Some slop for you.
9
00:01:41,935 --> 00:01:44,772
Gotta fatten you up for the slaughter.
Kidding.
10
00:01:45,648 --> 00:01:46,708
That crap will go right through ya.
11
00:01:46,732 --> 00:01:48,233
You'll all die thin.
12
00:01:54,031 --> 00:01:55,157
Cutlery.
13
00:02:00,328 --> 00:02:01,413
Bon appétit.
14
00:02:03,498 --> 00:02:04,833
What the fuck? I had her!
15
00:02:04,917 --> 00:02:07,419
- You fucking pussy.
- It wasn't the right time.
16
00:02:07,502 --> 00:02:09,129
There were too many of them.
17
00:02:10,380 --> 00:02:11,423
Oh, my God.
18
00:02:11,506 --> 00:02:13,227
We're never getting out of here.
19
00:02:13,884 --> 00:02:15,593
Spork?
20
00:02:24,311 --> 00:02:28,315
Hey! I was gonna do that anyway,
so, thanks!
21
00:02:29,358 --> 00:02:31,610
Filthy fucking cunts.
22
00:02:34,154 --> 00:02:36,448
Look-it.
Big boy and the Warden goin' at it.
23
00:02:37,658 --> 00:02:39,702
That'll be a good name
for one of them buddy movies.
24
00:02:39,785 --> 00:02:40,785
Big Boy and the Warden.
25
00:02:40,827 --> 00:02:43,497
Ew. You think those two are...
26
00:02:43,580 --> 00:02:46,374
I said buddy movie,
not butt-buddy movie.
27
00:02:46,458 --> 00:02:48,752
Although Chris Tucker was so far up
28
00:02:48,836 --> 00:02:50,670
Jackie Chan's ass in Rush Hour.
29
00:02:50,754 --> 00:02:54,800
I seen the porn version of that one time
called Gush Hour. It was nasty.
30
00:02:54,883 --> 00:02:56,509
What was nasty?
31
00:02:56,593 --> 00:03:00,263
- This movie with a lot of wet...
- Daya, maybe it's, uh, time to rest?
32
00:03:00,347 --> 00:03:02,033
Yeah, I just gotta get my gun
back from Pidge.
33
00:03:02,057 --> 00:03:03,433
What? Oh.
34
00:03:05,102 --> 00:03:07,145
Still can't believe you let her have it
and not me.
35
00:03:08,772 --> 00:03:10,482
She's ready to hand it back. Would you?
36
00:03:10,565 --> 00:03:12,025
No, probably not.
37
00:03:12,109 --> 00:03:13,151
So...
38
00:03:14,737 --> 00:03:16,321
What's going on with those two?
39
00:03:16,404 --> 00:03:18,325
They're so different,
but they need to figure out
40
00:03:18,365 --> 00:03:19,675
how they're going to work together.
41
00:03:21,368 --> 00:03:24,079
- Cuckoo!
- Wonder Twin powers activate!
42
00:03:25,288 --> 00:03:26,874
- Stop!
- These are tight.
43
00:03:26,957 --> 00:03:28,375
Gun!
44
00:03:28,876 --> 00:03:30,668
- Oh, shit!
- Get it!
45
00:03:48,896 --> 00:03:51,774
Which one of you jalapeño hookers
grabbed my boob?
46
00:03:51,857 --> 00:03:52,858
Answer her!
47
00:03:53,817 --> 00:03:54,902
Oh, wait. Shit.
48
00:03:54,985 --> 00:03:57,780
That might've been me.
Sorry, that was crazy down there.
49
00:04:00,073 --> 00:04:01,366
Not my problem anymore, huh?
50
00:04:04,202 --> 00:04:06,454
I knew it. Fuck!
51
00:04:06,538 --> 00:04:07,539
Shut up!
52
00:04:08,331 --> 00:04:09,958
Put your hands up!
53
00:04:13,336 --> 00:04:15,881
Hey! Hey, you guys
speaking Española over there.
54
00:04:15,964 --> 00:04:16,965
Yeah! Look at me.
55
00:04:17,632 --> 00:04:18,633
Look at me!
56
00:04:20,343 --> 00:04:22,095
I'm the jefe now.
57
00:04:23,513 --> 00:04:25,140
She's the jefe.
58
00:04:25,223 --> 00:04:26,623
Okay, enough with these two.
59
00:04:27,225 --> 00:04:28,811
Ah. StreetEasy.
60
00:04:28,894 --> 00:04:30,478
Mmm-hmm.
61
00:04:30,562 --> 00:04:32,243
Let's search for New York
real estate porn.
62
00:04:33,606 --> 00:04:35,192
Gramercy Park.
63
00:04:35,275 --> 00:04:39,196
One bedroom, two baths...
hardwood floors, of course.
64
00:04:39,279 --> 00:04:41,531
Or two bedrooms...
65
00:04:41,614 --> 00:04:44,076
for, like, an office-guest room situation.
66
00:04:45,118 --> 00:04:46,888
Is it important to have a gym
in the building?
67
00:04:46,912 --> 00:04:49,832
How about cement floors, no windows
and a view of a toilet?
68
00:04:49,915 --> 00:04:52,811
Because that will be home if Von Barlow
tells her boyfriend what she heard.
69
00:04:52,835 --> 00:04:54,377
What's her real name again?
70
00:04:54,461 --> 00:04:58,715
Oh, my God. I don't...
I don't know. Linda... something.
71
00:04:58,799 --> 00:05:00,592
I guess. Linda.
72
00:05:00,675 --> 00:05:05,305
Linda, who has "Solsbury Hill" on every
single one of her Spotify playlists.
73
00:05:06,473 --> 00:05:08,725
Her heart is going boom-boom-boom.
74
00:05:08,809 --> 00:05:10,268
She could end you.
75
00:05:12,062 --> 00:05:14,022
I don't know how many ways to tell you...
76
00:05:15,357 --> 00:05:16,608
I don't give a good goddamn.
77
00:05:18,068 --> 00:05:19,361
Or a bad goddamn.
78
00:05:19,444 --> 00:05:23,198
I don't give any kind of goddamn,
goddamn.
79
00:05:24,324 --> 00:05:25,993
If she spills, she spills.
80
00:05:26,910 --> 00:05:29,162
I'm guilty. I did it.
81
00:05:31,539 --> 00:05:33,750
What will be will be.
82
00:05:33,834 --> 00:05:35,210
Jesus, Alex.
83
00:05:35,293 --> 00:05:37,545
I don't wanna talk about this
with you anymore.
84
00:05:41,508 --> 00:05:44,261
Lie with me under the stars and... and...
85
00:05:44,344 --> 00:05:46,346
look at homes that we'll never afford...
86
00:05:47,514 --> 00:05:49,432
thanks to sub-prime lending and...
87
00:05:49,516 --> 00:05:51,768
also because we're registered felons.
88
00:05:51,851 --> 00:05:55,397
You can feel guilty
and not destroy your life.
89
00:05:55,480 --> 00:05:57,107
Which is long.
90
00:05:57,190 --> 00:05:58,566
And involves me.
91
00:06:00,777 --> 00:06:02,988
You have to care
about protecting yourself.
92
00:06:05,115 --> 00:06:06,555
Do you think you were born this way?
93
00:06:08,160 --> 00:06:11,121
Or do I have Carol to thank for your
exhausting need to control everything?
94
00:06:11,204 --> 00:06:13,623
Fine, I don't need a gym.
95
00:06:15,000 --> 00:06:18,420
Hardwood floor's a deal breaker.
And playing the Carol card was very low.
96
00:06:18,503 --> 00:06:20,672
Hey, sometimes you gotta haul out
the big guns.
97
00:06:21,839 --> 00:06:23,508
Hey, baby.
98
00:06:23,591 --> 00:06:25,552
Uh, hopefully you can hear me.
99
00:06:25,635 --> 00:06:27,804
Please tell Daddy and Sahar
that I'm okay...
100
00:06:29,014 --> 00:06:30,974
Oh, Jonesy! Thank God!
101
00:06:31,058 --> 00:06:32,392
Don't "Jonesy" me!
102
00:06:32,475 --> 00:06:35,353
We know about your special panic room.
Where is it?
103
00:06:35,437 --> 00:06:38,065
- My what?
- Your VIP bunker.
104
00:06:38,148 --> 00:06:39,399
You got snacks in there?
105
00:06:39,482 --> 00:06:41,026
She's got a secret snack bunker?
106
00:06:41,109 --> 00:06:42,360
No, of course I don't.
107
00:06:42,444 --> 00:06:44,484
If I had a panic room,
don't you think I'd be in it?
108
00:06:44,529 --> 00:06:45,530
Baloney!
109
00:06:45,613 --> 00:06:49,701
We saw a text from your boy toy, Reg,
saying you were being taken care of.
110
00:06:49,784 --> 00:06:50,928
What? Well, go on, let me see that.
111
00:06:50,952 --> 00:06:51,995
Ah. Ah. Ah.
112
00:06:52,662 --> 00:06:55,707
Reg is the husband, Bill is the boy toy.
113
00:06:55,790 --> 00:06:56,959
Huh!
114
00:06:57,042 --> 00:06:58,293
Don't wanna share, huh?
115
00:06:58,376 --> 00:06:59,544
Scrooge McDuck.
116
00:06:59,627 --> 00:07:00,628
Hey, turban!
117
00:07:01,713 --> 00:07:04,799
- How do you waterboard someone?
- Join the military.
118
00:07:04,882 --> 00:07:07,594
And they say
Muslims ain't funny.
119
00:07:07,677 --> 00:07:08,928
You're a fuckin' riot.
120
00:07:09,012 --> 00:07:12,224
You know, I have worked
with many Muslims, many African Americans,
121
00:07:12,307 --> 00:07:14,601
I've had nothing but good experiences.
122
00:07:14,684 --> 00:07:17,062
Yeah, nice try and all,
but I can't help you here.
123
00:07:17,145 --> 00:07:19,106
I got my own fish to fry.
124
00:07:20,648 --> 00:07:21,774
You get service here?
125
00:07:22,943 --> 00:07:24,569
Maybe I'll get the fried fish.
126
00:07:24,652 --> 00:07:26,154
Mmm.
127
00:07:26,238 --> 00:07:28,323
It's beer battered. Not halal.
128
00:07:28,406 --> 00:07:31,368
Look at you,
kickin' the "Allah knows best."
129
00:07:31,451 --> 00:07:32,619
Shoot. It looked good.
130
00:07:33,786 --> 00:07:35,681
Fried's not good for you anyway.
Get the grilled.
131
00:07:35,705 --> 00:07:36,957
Fine, but I'm getting fries.
132
00:07:38,000 --> 00:07:39,251
Your body, your choice.
133
00:07:39,334 --> 00:07:41,003
Your body, too.
134
00:07:42,754 --> 00:07:43,794
You really wanna share it?
135
00:07:44,922 --> 00:07:46,341
I'm willing to.
136
00:07:47,509 --> 00:07:49,552
Is it a dream come true?
137
00:07:49,636 --> 00:07:52,180
No, but...
138
00:07:52,264 --> 00:07:54,432
I'm working more than ever.
139
00:07:54,516 --> 00:07:57,019
- The Noodle is not getting...
- The Noodle is fine.
140
00:07:57,102 --> 00:07:59,980
She's perfect.
She's my perfect, pretty princess.
141
00:08:00,063 --> 00:08:02,149
Okay, you've got to cut that out.
142
00:08:02,232 --> 00:08:05,110
She's not a perfect, pretty princess.
143
00:08:05,193 --> 00:08:07,570
She's a smart young woman.
144
00:08:08,238 --> 00:08:10,115
She's strong.
145
00:08:10,198 --> 00:08:12,117
She's beautiful.
146
00:08:12,200 --> 00:08:14,036
We gotta use empowering words.
147
00:08:14,119 --> 00:08:16,871
Not cute and princess.
148
00:08:17,455 --> 00:08:21,001
She's strong and beautiful,
149
00:08:21,084 --> 00:08:23,836
and smart, just like her mother.
150
00:08:23,920 --> 00:08:26,673
My pretty princess wife. Masha-Allah.
151
00:08:26,756 --> 00:08:29,467
Can we get back to the discussion, please?
152
00:08:29,551 --> 00:08:31,445
Babe, if you're so overwhelmed
with work and Farah,
153
00:08:31,469 --> 00:08:32,709
why don't we just hire a nanny?
154
00:08:32,762 --> 00:08:34,931
Because there's also you.
155
00:08:36,266 --> 00:08:37,559
You need more, too.
156
00:08:38,601 --> 00:08:39,686
I'm fine.
157
00:08:40,812 --> 00:08:43,731
Hassan, I want a peaceful home.
158
00:08:44,774 --> 00:08:47,694
And right now, I finish my work...
159
00:08:47,777 --> 00:08:49,487
you get back from your work,
160
00:08:49,571 --> 00:08:52,865
we're both tired and cranky, and...
161
00:08:52,949 --> 00:08:56,619
Farah's got homework, we gotta eat...
162
00:08:57,620 --> 00:08:58,955
the house is a mess. It's just...
163
00:08:59,039 --> 00:09:03,000
It's all too much, and we're not getting
the best parts of each other.
164
00:09:04,586 --> 00:09:07,422
I don't know why this seems like
such a big deal for you.
165
00:09:07,505 --> 00:09:09,257
Most of our friends have done it.
166
00:09:09,341 --> 00:09:11,008
Your dad has three wives.
167
00:09:11,093 --> 00:09:13,470
It wasn't always peace in the valley
at our house.
168
00:09:13,553 --> 00:09:17,307
Plus, he's 63 years old, and manscapes.
169
00:09:17,390 --> 00:09:18,870
Not really one to model a life after.
170
00:09:19,601 --> 00:09:20,685
How about this?
171
00:09:21,603 --> 00:09:23,438
Let's be open to it?
172
00:09:23,521 --> 00:09:27,442
If the right person comes along,
then we'll talk more.
173
00:09:29,611 --> 00:09:33,782
And frankly,
a little trimming wouldn't kill you.
174
00:09:41,664 --> 00:09:43,125
Ugh. This is killing me!
175
00:09:43,208 --> 00:09:46,669
Look at that snaggley smile.
That's my guy.
176
00:09:46,753 --> 00:09:48,630
Teeth. Wow.
177
00:09:48,713 --> 00:09:51,048
All the Hardings got it.
Snaggle's loud and proud.
178
00:09:53,009 --> 00:09:54,219
This is insane.
179
00:09:54,302 --> 00:09:56,429
You really need to attach me to a plank?
180
00:09:56,513 --> 00:09:58,348
You're a flight risk.
181
00:09:58,431 --> 00:10:00,409
If you try to run, this'll slow you down.
182
00:10:00,433 --> 00:10:01,643
It's funny.
183
00:10:02,394 --> 00:10:04,104
Maybe we can build a rack out of these.
184
00:10:04,187 --> 00:10:06,189
Stretch her out
till she delivers the treats?
185
00:10:06,273 --> 00:10:07,857
Can you google "torture rack"?
186
00:10:07,940 --> 00:10:09,651
- There are no treats!
- More rope.
187
00:10:09,734 --> 00:10:10,735
Awesome.
188
00:10:10,818 --> 00:10:13,196
Fuck the treats.
This'll be more fun.
189
00:10:13,280 --> 00:10:15,258
We just need something to pull
the nails out of these,
190
00:10:15,282 --> 00:10:16,717
and then something to bang them into her!
191
00:10:16,741 --> 00:10:18,493
Yeah, okay, all right.
192
00:10:18,576 --> 00:10:20,453
Okay, fine! You win.
193
00:10:21,871 --> 00:10:23,290
All right, the truth is...
194
00:10:23,373 --> 00:10:24,975
there's a supply drop
that's coming for me.
195
00:10:24,999 --> 00:10:27,419
It's not in yet, but it's coming.
196
00:10:27,502 --> 00:10:28,503
I knew it!
197
00:10:28,586 --> 00:10:29,712
When? When's the drop?
198
00:10:29,796 --> 00:10:31,131
Uh, tonight.
199
00:10:31,214 --> 00:10:33,633
Soon. Uh, on the roof.
200
00:10:33,716 --> 00:10:37,554
Helicopter's bringing pizzas, booze,
cigarettes, you name it.
201
00:10:37,637 --> 00:10:38,721
Excellent! Let's go!
202
00:10:38,805 --> 00:10:40,473
Sankey, you coming?
203
00:10:42,725 --> 00:10:43,726
Hey, what's up?
204
00:10:46,479 --> 00:10:47,772
Aw, that sucks.
205
00:10:47,855 --> 00:10:49,191
Those teeth.
206
00:10:52,819 --> 00:10:53,820
Fuck.
207
00:11:08,084 --> 00:11:09,794
What was that?
208
00:11:09,877 --> 00:11:11,213
Did you hear that?
209
00:11:12,630 --> 00:11:14,131
The trays crashing?
210
00:11:15,633 --> 00:11:16,718
What trays crashing?
211
00:11:20,430 --> 00:11:24,183
No, that is either a mischief of rats...
212
00:11:24,267 --> 00:11:26,811
- A mischief?
- That's what a group of rats is called.
213
00:11:26,894 --> 00:11:29,939
Um, a group of ferrets
is called a business.
214
00:11:30,022 --> 00:11:32,442
No, I didn't hear ferrets.
215
00:11:32,525 --> 00:11:37,196
I heard either a mischief of mutant rats
with human pinkie toes...
216
00:11:37,280 --> 00:11:42,118
air vibrating through wind turbines, or C.
217
00:11:42,201 --> 00:11:45,204
C... I'm thinking C.
218
00:11:46,038 --> 00:11:47,039
What's C?
219
00:11:47,123 --> 00:11:49,834
I don't know... but it's gonna be good.
220
00:11:51,253 --> 00:11:52,337
Her spirit.
221
00:11:55,590 --> 00:11:56,966
Poussey's spirit.
222
00:11:59,969 --> 00:12:02,138
I thought you said
that ghosts aren't real?
223
00:12:02,221 --> 00:12:03,931
They aren't.
224
00:12:04,015 --> 00:12:05,016
Spirits are.
225
00:12:05,850 --> 00:12:07,394
What's the difference?
226
00:12:07,477 --> 00:12:10,480
Spirits come from the other side
to visit those they love
227
00:12:10,563 --> 00:12:12,274
that are still left here on Earth.
228
00:12:13,190 --> 00:12:14,567
No such thing as ghosts.
229
00:12:15,652 --> 00:12:17,862
Uh, I'm still not...
I'm not getting the difference.
230
00:12:17,945 --> 00:12:19,864
Go with it.
231
00:12:21,240 --> 00:12:23,117
That.
232
00:12:23,200 --> 00:12:24,243
What was that?
233
00:12:25,036 --> 00:12:26,329
I don't know. I shivered.
234
00:12:26,413 --> 00:12:27,997
Because you were cold?
235
00:12:28,998 --> 00:12:30,198
Or because you felt something?
236
00:12:30,875 --> 00:12:33,503
You know, I heard that ghosts...
237
00:12:33,586 --> 00:12:35,713
No... There are no ghosts!
238
00:12:35,797 --> 00:12:38,675
Uh, spirits...
239
00:12:38,758 --> 00:12:40,427
sometimes...
240
00:12:40,510 --> 00:12:44,431
can't leave the spot where they died...
241
00:12:45,348 --> 00:12:50,227
until they... resolve
some unfinished business.
242
00:12:54,065 --> 00:12:56,233
Five to ten seconds at most.
243
00:12:56,318 --> 00:12:59,028
Be sure not to blow on the solder,
otherwise...
244
00:12:59,111 --> 00:13:03,032
Don't do that. This can make it lumpy,
or can also add impurities.
245
00:13:03,115 --> 00:13:05,452
Now, you want to repeat this
until you're finished.
246
00:13:05,535 --> 00:13:09,706
So, you're gonna repeat these above steps
for each point that you want to solder.
247
00:13:09,789 --> 00:13:13,543
So, re-tin your iron's tip, okay,
every several applications.
248
00:13:15,878 --> 00:13:18,047
Wepa!
249
00:13:18,130 --> 00:13:19,841
Blake was on tour six years.
250
00:13:19,924 --> 00:13:21,593
Afghanistan?
251
00:13:21,676 --> 00:13:23,177
Oh, shit.
252
00:13:23,260 --> 00:13:24,346
Morman Miracle Pageant.
253
00:13:25,722 --> 00:13:27,765
He was in some kind of musical.
254
00:13:27,849 --> 00:13:30,184
Once you start scratching
the surface on somebody,
255
00:13:30,267 --> 00:13:31,936
it's crazy the kind of shit you find.
256
00:13:32,019 --> 00:13:33,646
That's why I try to keep my nails short.
257
00:13:33,730 --> 00:13:35,440
Don't wanna scratch too deep
and hit crazy.
258
00:13:37,191 --> 00:13:41,320
Maybe instead of "P" for Piscatella,
he filed it under "S" for son of a bitch.
259
00:13:43,239 --> 00:13:45,658
Feeling kind of sweaty.
260
00:13:45,742 --> 00:13:46,784
You feeling sweaty?
261
00:13:46,868 --> 00:13:48,745
No. That's over, thank God.
262
00:13:48,828 --> 00:13:51,456
Although for years,
I was one giant hot flash.
263
00:13:52,499 --> 00:13:55,042
- Some things do get better with age.
- Like what?
264
00:13:55,126 --> 00:13:58,295
My leg hair grows in patchier.
Not so much shaving to do.
265
00:13:58,380 --> 00:14:00,423
My skin feels softer.
266
00:14:00,507 --> 00:14:03,801
I don't give as many fucks,
although that's not really true.
267
00:14:03,885 --> 00:14:05,720
I give many fucks.
268
00:14:05,803 --> 00:14:08,014
The problem is, I don't feel old.
269
00:14:08,097 --> 00:14:11,058
I feel 27, and then I get a look at myself
270
00:14:11,142 --> 00:14:14,061
and I can't believe
the lines and the sags.
271
00:14:15,271 --> 00:14:17,189
I was a beautiful girl.
272
00:14:18,190 --> 00:14:20,402
But worried. And stupid.
273
00:14:20,485 --> 00:14:21,879
I'm tougher now.
274
00:14:21,903 --> 00:14:23,696
And if I get the fuck out of here...
275
00:14:25,239 --> 00:14:27,950
I'd get senior discounts, I guess.
276
00:14:28,034 --> 00:14:30,202
I do like a discount.
277
00:14:30,286 --> 00:14:31,930
I'd also like to learn
how to do that thing
278
00:14:31,954 --> 00:14:34,666
where you stand up in the water and row.
279
00:14:34,749 --> 00:14:35,958
Huh, what is that?
280
00:14:36,042 --> 00:14:37,544
- Paddleboarding?
- Yes!
281
00:14:37,627 --> 00:14:39,462
I think I'd like to do that.
282
00:14:43,716 --> 00:14:44,717
Whoa.
283
00:14:44,801 --> 00:14:46,886
In a wetsuit. On a lake.
284
00:14:46,969 --> 00:14:48,179
You got good balance there.
285
00:14:48,262 --> 00:14:51,098
I do. I do. I do.
286
00:14:52,392 --> 00:14:54,769
Hey, what's in those boxes, huh?
287
00:14:54,852 --> 00:14:56,521
On the bookshelf there!
288
00:15:02,527 --> 00:15:03,695
Ha!
289
00:15:04,654 --> 00:15:05,697
Piscatella!
290
00:15:05,780 --> 00:15:06,781
Boom!
291
00:15:10,076 --> 00:15:11,356
Motherfucker, dude.
292
00:15:11,411 --> 00:15:12,971
This is
longer than Infinite Jest.
293
00:15:12,995 --> 00:15:14,622
Hey, you got any more of those vitamins?
294
00:15:14,706 --> 00:15:16,332
I was thinking the same thing.
295
00:15:28,803 --> 00:15:30,179
We could escape!
296
00:15:30,763 --> 00:15:33,725
We could take the hostages ourselves
and bust out of here!
297
00:15:35,142 --> 00:15:36,644
Don't, Ang!
298
00:15:37,979 --> 00:15:39,271
- Christ!
- Oh, sorry.
299
00:15:40,648 --> 00:15:43,485
I did that a few months ago,
and there was nowhere to go.
300
00:15:43,568 --> 00:15:46,278
- It was a real bummer.
- God damn it!
301
00:15:46,362 --> 00:15:51,576
I wish we could just sit around
and get high and watch The Voice.
302
00:15:54,328 --> 00:15:57,206
I mean, we should be able
to do that, right?
303
00:15:57,289 --> 00:15:58,332
'Cause we have the gun.
304
00:15:58,415 --> 00:15:59,959
- Yeah.
- We should be able to make...
305
00:16:00,042 --> 00:16:02,419
all our dreams come true.
306
00:16:02,504 --> 00:16:04,506
Can't I just, like,
shoot the power back on?
307
00:16:04,589 --> 00:16:06,382
Meth-head with a gun.
308
00:16:06,466 --> 00:16:08,652
- This is what my mom warned me about.
- What'd she say?
309
00:16:08,676 --> 00:16:11,012
Never go near a meth-head with a gun.
310
00:16:11,095 --> 00:16:14,599
Then why the fuck are we standing here?
311
00:16:14,682 --> 00:16:15,743
It's a cliffhanger.
312
00:16:15,767 --> 00:16:19,228
Attention! Hey, hey, everybody!
313
00:16:19,311 --> 00:16:22,273
- Attention!
- Listen! Everyone!
314
00:16:22,356 --> 00:16:24,066
Now...
315
00:16:24,150 --> 00:16:27,820
We have finally figured out
what to do with our newfound power.
316
00:16:31,032 --> 00:16:34,577
We're gonna host a talent show!
317
00:16:37,079 --> 00:16:39,624
Performed by...
318
00:16:43,961 --> 00:16:44,962
them.
319
00:16:50,092 --> 00:16:52,219
Cheer!
320
00:16:52,303 --> 00:16:53,638
Cheer!
321
00:17:01,145 --> 00:17:02,855
Hey, guess what?
322
00:17:05,775 --> 00:17:07,819
I love the space program.
323
00:17:07,902 --> 00:17:09,821
Don't you wanna know what's out there?
324
00:17:09,904 --> 00:17:12,489
I'm dealing with a lot of shit
on planet Earth right now.
325
00:17:12,574 --> 00:17:14,617
Not really giving space a lot of thought.
326
00:17:14,701 --> 00:17:17,203
You sound just like Sister Ingalls.
327
00:17:17,286 --> 00:17:18,996
She hates the space program.
328
00:17:19,080 --> 00:17:21,624
Thinks it's a waste of resources.
329
00:17:21,708 --> 00:17:23,375
Well, I have two words for her.
330
00:17:23,459 --> 00:17:25,336
Extra terrestrials.
331
00:17:26,337 --> 00:17:29,591
Maybe there's life out there
332
00:17:29,674 --> 00:17:32,677
and they have the answers to our problems.
333
00:17:33,510 --> 00:17:36,931
Magical aliens are gonna solve
all the problems we created?
334
00:17:37,014 --> 00:17:39,726
It's important to keep exploring.
335
00:17:40,602 --> 00:17:42,495
I think we should take action
in the here and now
336
00:17:42,519 --> 00:17:44,480
and stop looking to the stars for answers.
337
00:17:45,397 --> 00:17:47,108
Sister knows what's important.
338
00:17:47,191 --> 00:17:50,612
I'm not her, but if you think
I sound like her, I'm flattered.
339
00:17:51,528 --> 00:17:52,739
You wanna be like Sister?
340
00:17:55,366 --> 00:17:56,533
I'd be lucky.
341
00:17:57,702 --> 00:17:59,495
She's the best person I know.
342
00:17:59,579 --> 00:18:02,123
You sure this is the right way?
343
00:18:02,206 --> 00:18:05,292
Oh, there's a staircase
around here somewhere.
344
00:18:06,293 --> 00:18:08,379
Should take us right to the drop spot.
345
00:18:08,462 --> 00:18:10,590
I call dibs on all the edibles.
346
00:18:10,673 --> 00:18:12,341
Posting this shit on the Internet?
347
00:18:12,424 --> 00:18:14,927
It's like he's throwing it
right in my face.
348
00:18:15,011 --> 00:18:16,804
God, she even looks like you.
349
00:18:16,888 --> 00:18:19,288
You shoulda seen her hair
before I showed her how to wear it.
350
00:18:19,556 --> 00:18:21,433
Wait, you know her?
351
00:18:21,517 --> 00:18:23,645
That's Corinne.
We had an arrangement.
352
00:18:26,397 --> 00:18:29,776
I was going away for a while,
so we made a deal.
353
00:18:29,859 --> 00:18:32,194
Now, if Anders was gonna
stick his flagpole somewhere,
354
00:18:32,278 --> 00:18:34,196
I wanted it in familiar ground.
355
00:18:34,280 --> 00:18:36,365
It was supposed to stay in the bedroom.
356
00:18:36,448 --> 00:18:38,660
Where's the staircase to heaven?
357
00:18:43,122 --> 00:18:44,331
Oh, my God!
358
00:18:45,708 --> 00:18:47,877
Oh, my God. I'm bleeding!
359
00:18:50,838 --> 00:18:51,923
Relax!
360
00:18:54,466 --> 00:18:56,010
Ketchup.
361
00:18:56,093 --> 00:18:58,262
Looks like some folks
had a condiment war.
362
00:18:58,345 --> 00:19:00,097
I think mustard won the day.
363
00:19:00,181 --> 00:19:01,348
Uh, I'm feeling faint.
364
00:19:01,974 --> 00:19:03,851
Can we rest for a moment?
Just for a minute?
365
00:19:03,935 --> 00:19:05,561
No rest for the wicked.
366
00:19:09,899 --> 00:19:11,776
She went to Brittany's birthday party?
367
00:19:12,484 --> 00:19:13,778
Are you fucking kidding me?
368
00:19:13,861 --> 00:19:15,780
And a fucking princess cake?
369
00:19:15,863 --> 00:19:17,257
The bitch bought her a princess cake!
370
00:19:17,281 --> 00:19:19,826
Technically, that's a mermaid,
not a princess.
371
00:19:19,909 --> 00:19:22,036
Until the end of the stupid movie.
372
00:19:22,119 --> 00:19:25,039
Then she's a princess
who gave up her voice to chase a man.
373
00:19:26,582 --> 00:19:28,417
He knows how I feel about
the fucking mermaid!
374
00:19:29,376 --> 00:19:31,212
And when our girl rises up from the sea,
375
00:19:31,295 --> 00:19:35,591
it'll be on her God-given talents,
not some magical sea witch's spell.
376
00:19:35,675 --> 00:19:37,795
And she'll know better
than to marry outside her race.
377
00:19:39,804 --> 00:19:42,348
Hey! All right, come on.
Let's go.
378
00:19:49,146 --> 00:19:51,148
Uh, Sahar?
379
00:19:51,232 --> 00:19:54,151
You think it would ruin your creation
if I took off the princess?
380
00:19:55,152 --> 00:19:56,552
You're not feeling knock-off Tiana?
381
00:19:56,988 --> 00:20:00,282
Not a fan of the whole princess thing
in general.
382
00:20:00,366 --> 00:20:01,909
I think it sends the wrong message.
383
00:20:01,993 --> 00:20:03,035
Fair enough.
384
00:20:04,245 --> 00:20:06,663
Can we do the cake now? Please?
385
00:20:06,748 --> 00:20:09,291
Almost. Let's finish up the game first.
386
00:20:10,835 --> 00:20:13,670
Oh. Remind me I gotta pick up
a graduation gift
387
00:20:13,755 --> 00:20:16,590
for Hassan's sister's
best friend's kid tomorrow.
388
00:20:16,673 --> 00:20:17,800
Whose name is...
389
00:20:17,884 --> 00:20:19,010
- Karima.
- Mmm...
390
00:20:19,093 --> 00:20:20,803
With the eyebrows extreme-a.
391
00:20:25,016 --> 00:20:26,183
Shabammy!
392
00:20:26,267 --> 00:20:28,519
Shabammy? Seriously?
393
00:20:28,602 --> 00:20:29,997
That's my good luck word.
394
00:20:30,021 --> 00:20:31,832
- Ah...
- I think you could do better.
395
00:20:31,856 --> 00:20:33,733
Y'all just hating.
396
00:20:33,816 --> 00:20:36,527
Don't you wanna be told
when you're acting a fool?
397
00:20:36,610 --> 00:20:38,612
- I know I would.
- Oh, me, too.
398
00:20:38,695 --> 00:20:39,696
Me three.
399
00:20:39,781 --> 00:20:41,424
Hey!
You're supposed to be on my team, right?
400
00:20:41,448 --> 00:20:43,117
- Right.
- Good.
401
00:20:43,200 --> 00:20:45,161
Now, go show 'em how it's done,
birthday girl.
402
00:20:54,670 --> 00:20:55,712
I suck!
403
00:20:55,797 --> 00:20:57,464
Oh, baby, you don't suck.
404
00:20:57,548 --> 00:20:59,389
Can I show you
how to keep your wrist straight?
405
00:21:03,179 --> 00:21:05,556
It's working, right?
406
00:21:05,639 --> 00:21:07,516
- It's good.
- Better be.
407
00:21:07,599 --> 00:21:09,518
We're in it till death do us part.
408
00:21:09,601 --> 00:21:12,729
Or until the team of wife and wife
beats me in bowling,
409
00:21:12,814 --> 00:21:15,149
and we both know
that ain't gonna never happen.
410
00:21:15,232 --> 00:21:17,318
Insha-Allah.
411
00:21:24,325 --> 00:21:25,659
Shabammy!
412
00:21:28,412 --> 00:21:31,748
Leaves fall.
Flowers away.
413
00:21:32,666 --> 00:21:35,627
Lengthen night and shorten day.
414
00:21:37,296 --> 00:21:40,507
Keep us warm and close to thee...
415
00:21:41,425 --> 00:21:44,220
till light again can comfort me.
416
00:21:45,137 --> 00:21:47,014
What the fuck y'all doing?
417
00:21:47,098 --> 00:21:50,434
Sisters... welcome.
418
00:21:50,517 --> 00:21:53,312
Please... join us.
419
00:21:53,395 --> 00:21:54,730
We're about to begin the séance.
420
00:21:56,148 --> 00:21:57,149
I'm sorry, the what?
421
00:21:57,233 --> 00:22:00,236
We are summoning Poussey's spirit.
422
00:22:00,319 --> 00:22:03,739
You know, making sure
there's no unfinished business.
423
00:22:03,823 --> 00:22:05,543
Well, of course
there's unfinished business.
424
00:22:05,616 --> 00:22:06,951
She didn't get to live her life.
425
00:22:07,034 --> 00:22:09,286
We... we just wanna offer her some peace.
426
00:22:10,371 --> 00:22:12,539
Well, y'all have fun
with y'all pretend time.
427
00:22:13,665 --> 00:22:15,209
Here, Suzanne.
428
00:22:16,252 --> 00:22:18,838
I got you this jacket with a dragon on it.
429
00:22:18,921 --> 00:22:20,047
It's reversible.
430
00:22:20,131 --> 00:22:21,423
Thought you'd like it.
431
00:22:21,507 --> 00:22:24,927
Oh, I do!
432
00:22:25,011 --> 00:22:26,595
Thank you.
433
00:22:28,472 --> 00:22:29,891
That looks nice on you.
434
00:22:30,933 --> 00:22:33,895
Yo, Brook.
You humoring them with this shit?
435
00:22:34,811 --> 00:22:36,647
I never got to say goodbye.
436
00:22:38,190 --> 00:22:41,068
- Maybe this is my chance.
- No. Wait a minute.
437
00:22:41,944 --> 00:22:43,654
The spirits are getting stronger.
438
00:22:44,738 --> 00:22:47,116
There's an object that's calling to 'em.
439
00:22:51,870 --> 00:22:52,870
There.
440
00:22:54,123 --> 00:22:55,850
- Those were hers.
- Man, what the fuck?
441
00:22:55,874 --> 00:22:57,793
- How you know that?
- Just do.
442
00:22:57,876 --> 00:22:58,876
We need them.
443
00:22:59,461 --> 00:23:01,130
Look, Elephant Man.
444
00:23:01,213 --> 00:23:04,758
You come close to my sneaks,
your face gonna be double swollen.
445
00:23:05,176 --> 00:23:06,177
Calm down.
446
00:23:06,260 --> 00:23:10,556
We're just trying to make
a spirit-friendly atmosphere.
447
00:23:10,639 --> 00:23:12,474
Man, come on!
This is some bullshit. Ooh.
448
00:23:14,643 --> 00:23:16,603
Actually, I'm kinda loving this.
449
00:23:16,687 --> 00:23:20,399
I mean, you wanna walk away
from some free entertainment?
450
00:23:20,482 --> 00:23:21,483
Scoot over.
451
00:23:23,485 --> 00:23:25,362
I ain't taking off my shoes.
452
00:23:25,446 --> 00:23:27,198
Oh, we just need them in the circle.
453
00:23:30,701 --> 00:23:33,120
Come on, Taystee.
454
00:23:37,458 --> 00:23:39,293
Everyone, please...
455
00:23:40,252 --> 00:23:41,545
join hands.
456
00:23:47,259 --> 00:23:49,470
Everyone, please...
457
00:23:50,596 --> 00:23:52,556
join hands!
458
00:23:54,016 --> 00:23:59,646
Mighty spirit...
459
00:23:59,730 --> 00:24:04,651
we are ready to receive you.
460
00:24:11,658 --> 00:24:12,994
She's here.
461
00:24:14,286 --> 00:24:15,704
I can smell her...
462
00:24:16,955 --> 00:24:18,874
with my ears.
463
00:24:18,957 --> 00:24:20,459
Oh, shit.
464
00:24:24,671 --> 00:24:26,358
Come on! Hey!
465
00:24:26,382 --> 00:24:28,884
Titties, put those beasts to work.
Move your ass.
466
00:24:28,967 --> 00:24:31,803
- Hey, no loafing, motherfuckers. Let's go.
- Loafing?
467
00:24:31,887 --> 00:24:34,640
Beds out! Bitches, go!
Motherfuckers!
468
00:24:34,723 --> 00:24:37,268
Hey!
Hey, hey, hey, hey.
469
00:24:37,726 --> 00:24:39,966
- Do you wanna be one of the judges?
- Finally.
470
00:24:40,021 --> 00:24:43,607
Someone appreciates me for my biting wit
and of course, impeccable taste.
471
00:24:43,690 --> 00:24:45,484
Not you, Ca-Boo-to.
472
00:24:45,567 --> 00:24:47,903
- Funny.
- We want her.
473
00:24:48,445 --> 00:24:51,740
Oh, me?
I don't... I don't know.
474
00:24:51,823 --> 00:24:53,075
Oh, see, the thing is,
475
00:24:53,159 --> 00:24:56,203
we need one of those, like,
just-edging-outta-cool,
476
00:24:56,287 --> 00:24:58,705
needs-to-pay-the-mortgage types
who can say useful things,
477
00:24:58,789 --> 00:25:00,541
but with a tinge of sadness.
478
00:25:00,624 --> 00:25:02,459
I'm the tell-it-like-it-is judge.
479
00:25:02,543 --> 00:25:05,022
But I thought I was tell-it-like-it-is
and you were gonna be, like,
480
00:25:05,046 --> 00:25:06,463
comforting and supportive.
481
00:25:07,714 --> 00:25:09,675
Are you fucking serious right now?
482
00:25:11,968 --> 00:25:13,345
Yeah, I guess that's a stretch.
483
00:25:13,429 --> 00:25:15,389
I can be supportive when I have to be.
484
00:25:15,472 --> 00:25:19,476
Yeah, the thing is, we were thinking
that you could be the stage manager.
485
00:25:19,560 --> 00:25:23,105
Of course.
The dyke does tech. Perfect.
486
00:25:23,189 --> 00:25:26,358
- Ooh! Ooh! Mexico!
- Excuse me?
487
00:25:26,442 --> 00:25:29,861
- We are making something really special...
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
488
00:25:29,945 --> 00:25:31,548
And we're gonna let you be part of it.
489
00:25:31,572 --> 00:25:33,365
See, there's always a Hispanic.
490
00:25:33,449 --> 00:25:37,161
You can be the Hispanic.
Yi, yi, yi, yi, yi!
491
00:25:37,244 --> 00:25:39,413
What the fuck are you talking about?
492
00:25:39,496 --> 00:25:41,582
Judge. Like with Shakira.
493
00:25:41,665 --> 00:25:42,958
Or JLo.
494
00:25:43,041 --> 00:25:44,227
- But that's a different show.
- No.
495
00:25:44,251 --> 00:25:45,502
I hate that stuck-up bitch.
496
00:25:45,586 --> 00:25:47,147
- She's a fucking bitch.
- Fucking cunt.
497
00:25:47,171 --> 00:25:48,356
I heard she kicked a dog.
498
00:25:48,380 --> 00:25:50,174
- I'm sure she did.
- Mmm-hmm.
499
00:25:50,257 --> 00:25:51,925
Well, come on.
It's gonna be fun.
500
00:25:52,008 --> 00:25:54,303
See, the thing is,
501
00:25:54,386 --> 00:25:56,722
I think you got a great eye for talent.
502
00:25:56,805 --> 00:25:58,390
I just feel that about you.
503
00:25:58,474 --> 00:26:01,477
Plus, we're gonna get to make the guards
feel real bad about themselves.
504
00:26:02,811 --> 00:26:05,522
And, uh, she's got the gun...
505
00:26:05,606 --> 00:26:07,358
and she wants you to do it...
506
00:26:08,609 --> 00:26:11,320
so you kinda
don't have a choice.
507
00:26:14,198 --> 00:26:16,367
Are we supposed to perform
like dancing monkeys?
508
00:26:16,450 --> 00:26:19,453
♪ Momma made me mash my M&M'sBum, bum ♪
509
00:26:19,536 --> 00:26:22,456
♪ Momma made me mash my M&M's
Bum, bum ♪
510
00:26:22,539 --> 00:26:24,833
♪ Momma made me mash my M&M's
Bum... ♪
511
00:26:24,916 --> 00:26:28,129
You know, we all don't have to sing?
512
00:26:28,212 --> 00:26:29,546
There are other talents.
513
00:26:29,630 --> 00:26:31,632
Singing is my talent, hombre.
514
00:26:31,715 --> 00:26:33,360
If you feel threatened,
you could do something else.
515
00:26:33,384 --> 00:26:34,843
What are you singing?
516
00:26:34,926 --> 00:26:35,969
I don't know.
517
00:26:36,052 --> 00:26:39,223
Something pop-y.
JT or Usher.
518
00:26:41,057 --> 00:26:43,620
Or "Surrey with the Fringe on Top"
from Oklahoma! I haven't decided yet.
519
00:26:43,644 --> 00:26:46,355
Yeah, well, I got zero talents.
520
00:26:46,438 --> 00:26:48,315
Yeah, well, you gotta think of something.
521
00:26:48,399 --> 00:26:51,568
It's gun to the head. Literally.
Can you juggle?
522
00:26:51,652 --> 00:26:53,028
- No.
- Play a sport?
523
00:26:53,111 --> 00:26:54,112
I threw javelin.
524
00:26:54,196 --> 00:26:56,657
I never knew anyone who did that.
That's cool.
525
00:26:56,740 --> 00:26:57,925
You need special shoes for that?
526
00:26:57,949 --> 00:26:59,201
They got spikes.
527
00:27:02,371 --> 00:27:04,415
I did
this one thing in college,
528
00:27:04,498 --> 00:27:05,600
just for, like, a couple extra bucks.
529
00:27:05,624 --> 00:27:07,000
Sounds promising.
530
00:27:07,918 --> 00:27:09,461
Why are we even doing this?
531
00:27:10,546 --> 00:27:12,173
It's not like they can kill us all.
532
00:27:12,256 --> 00:27:14,508
You see what happened
to your guard friend?
533
00:27:14,591 --> 00:27:16,051
What's his name, Humps?
534
00:27:16,927 --> 00:27:19,430
He wasn't dead,
but he wasn't exactly alive either.
535
00:27:21,432 --> 00:27:23,850
Five minutes to places, please,
ladies and gentlemen.
536
00:27:23,934 --> 00:27:25,352
Five minutes.
537
00:27:25,436 --> 00:27:26,437
Thank you five.
538
00:27:27,938 --> 00:27:29,064
It's a thing.
539
00:27:31,149 --> 00:27:34,861
♪ Momma made me mash my M&M's
Bum, bum ♪
540
00:27:47,416 --> 00:27:48,792
Burset?
541
00:27:48,875 --> 00:27:50,168
Where are you going?
542
00:27:50,252 --> 00:27:52,588
I'm leaving... through the front door.
543
00:27:52,671 --> 00:27:53,839
I need to see my friend.
544
00:27:54,756 --> 00:27:58,385
Sophia, the fate of a large black person
coming out of the dark
545
00:27:58,469 --> 00:28:01,012
through the front door
isn't a promising one right now.
546
00:28:02,306 --> 00:28:05,767
I'm willing to take my chances.
It's up to God, right?
547
00:28:06,184 --> 00:28:08,103
Uh, no, it's up to you.
548
00:28:10,021 --> 00:28:11,022
That's right.
549
00:28:12,023 --> 00:28:13,024
It's up to me.
550
00:28:30,584 --> 00:28:31,627
You want this spot?
551
00:28:32,878 --> 00:28:34,170
I made a pillow.
552
00:28:35,381 --> 00:28:36,382
I'm good.
553
00:28:37,883 --> 00:28:39,175
So quiet out here.
554
00:28:39,260 --> 00:28:40,886
Yeah.
555
00:28:40,969 --> 00:28:42,679
There was so much yelling in there.
556
00:28:43,930 --> 00:28:46,308
Bitches were screaming so loud,
my brain got numb.
557
00:28:46,392 --> 00:28:49,395
Yeah, noisy bitches.
I hate that.
558
00:28:49,478 --> 00:28:51,730
And really smelly bitches.
559
00:28:51,813 --> 00:28:53,694
And bitchy bitches.
560
00:28:53,774 --> 00:28:56,527
You think we're gonna
get in trouble being out here
561
00:28:56,610 --> 00:28:58,194
since technically it's count time?
562
00:28:58,279 --> 00:29:00,322
Maybe we get counted as sitting it out.
563
00:29:01,031 --> 00:29:02,241
That would be cool.
564
00:29:04,285 --> 00:29:05,702
Plus, the music's good.
565
00:29:07,871 --> 00:29:11,041
Maybe we could just listen to it.
566
00:29:40,529 --> 00:29:42,948
Come on, come on,
come on, come on.
567
00:29:45,867 --> 00:29:47,035
Hello?
568
00:29:49,371 --> 00:29:51,206
This is the third message.
569
00:29:52,416 --> 00:29:55,919
There's five of you,
why is no one ever near the phone?
570
00:29:58,797 --> 00:30:00,466
Jesus Christ, okay.
571
00:30:03,093 --> 00:30:04,177
Um...
572
00:30:06,262 --> 00:30:07,764
The battery's gonna die.
573
00:30:09,850 --> 00:30:11,352
So, um...
574
00:30:12,478 --> 00:30:14,646
call your mother.
575
00:30:34,249 --> 00:30:36,084
- He's sleeping.
- You missed a button.
576
00:30:38,337 --> 00:30:41,965
He took an Ambien.
If you wake him, he's gonna get weird.
577
00:30:42,674 --> 00:30:45,511
There's a standoff at Litchfield Prison.
They've taken hostages.
578
00:30:45,594 --> 00:30:46,637
The governor should know.
579
00:30:46,720 --> 00:30:49,264
I can't be held responsible
for any binge eating,
580
00:30:49,348 --> 00:30:51,182
or inappropriate e-mailing
after you wake him.
581
00:30:51,892 --> 00:30:54,395
You remember the two loaves of bread
and the Nutella?
582
00:30:54,478 --> 00:30:57,022
Three jars, Nita.
Ambien eating.
583
00:30:57,105 --> 00:30:58,231
We'll clean it up.
584
00:30:58,314 --> 00:31:00,555
And I'll take away his phone
and his laptop till morning.
585
00:31:09,159 --> 00:31:11,453
- When did this come in?
- Five minutes ago.
586
00:31:11,537 --> 00:31:13,997
MCC.
587
00:31:14,080 --> 00:31:15,290
That's Paulson?
588
00:31:15,374 --> 00:31:16,542
Pearson. Jack Pearson.
589
00:31:16,625 --> 00:31:18,293
Right, that's right.
590
00:31:18,377 --> 00:31:19,920
That guy's a real fart-sniffer.
591
00:31:20,629 --> 00:31:22,464
Who negotiated for the inmates?
592
00:31:23,674 --> 00:31:26,552
No one, I don't think.
It... it came straight from them.
593
00:31:26,635 --> 00:31:27,719
Shit!
594
00:31:27,803 --> 00:31:29,555
They make some fair points.
595
00:31:30,597 --> 00:31:34,017
Grab my...
laptop from over there, will you?
596
00:31:34,100 --> 00:31:36,770
Or, uh, you could dictate.
597
00:31:36,853 --> 00:31:38,354
Why don't you dictate?
598
00:31:39,147 --> 00:31:41,024
I can't do this right now.
599
00:31:41,107 --> 00:31:42,788
We'll call them
first thing in the morning.
600
00:31:42,818 --> 00:31:44,861
- The inmates?
- MCC.
601
00:31:45,696 --> 00:31:48,323
That's six hours from now.
That's a long time, sir.
602
00:31:49,658 --> 00:31:50,784
There are hostages.
603
00:31:52,160 --> 00:31:54,287
It's a women's minimum security prison.
604
00:31:54,370 --> 00:31:57,332
Probably one big
Take Back the Night rally.
605
00:31:58,333 --> 00:32:00,586
Maybe less armpit hair.
606
00:32:00,669 --> 00:32:01,829
Do they have razors in there?
607
00:32:02,838 --> 00:32:04,423
Come back in the morning.
608
00:32:04,506 --> 00:32:08,093
On your way out, could you tell Ashley
that we need to discuss the...
609
00:32:08,176 --> 00:32:10,804
She... she should just come back
in here... Situation.
610
00:32:10,887 --> 00:32:12,973
I'm hungry. Are you hungry?
611
00:32:18,353 --> 00:32:21,815
Jeez! I never thought
I'd find someone slower than me.
612
00:32:21,898 --> 00:32:25,694
You know, I am walking in the dark
with Heinz 57 in my eyes,
613
00:32:25,777 --> 00:32:28,029
attached to a goddamn wooden plank!
614
00:32:28,113 --> 00:32:29,906
Oh, poor you.
615
00:32:29,990 --> 00:32:31,825
I have Morton's neuroma.
616
00:32:31,908 --> 00:32:33,845
Yeah, well, I probably have
Wolfgang Puck's herpes,
617
00:32:33,869 --> 00:32:35,309
but I don't go around announcing it.
618
00:32:35,996 --> 00:32:38,414
Did you think you were being
the cool girl or something?
619
00:32:38,499 --> 00:32:41,502
Don't you know the cool girl
always ends up alone or fat?
620
00:32:41,585 --> 00:32:43,795
Or both in my cousin April's case.
621
00:32:43,879 --> 00:32:48,133
I thought it'd be like one of those
open-minded relationships, you know?
622
00:32:48,216 --> 00:32:50,218
I think you mean open relationship.
623
00:32:50,301 --> 00:32:52,178
They can be quite wonderful...
624
00:32:52,262 --> 00:32:54,264
Don't correct her!
Who asked you anyway?
625
00:32:54,347 --> 00:32:57,017
I only brought it up
because I happen to be in one myself.
626
00:32:57,100 --> 00:32:59,853
Of course you are, money bags.
This is different.
627
00:32:59,936 --> 00:33:01,498
When's the last time
you had to suck a dick?
628
00:33:01,522 --> 00:33:04,107
Well, I don't see it as a "have to" thing.
629
00:33:04,190 --> 00:33:08,153
Oh, I just can't believe he got so public
about it, ya know?
630
00:33:08,236 --> 00:33:09,988
It's a real small town.
631
00:33:10,071 --> 00:33:12,658
My doctor's also my dentist
and sometimes cuts my hair.
632
00:33:13,784 --> 00:33:14,993
Now everyone knows.
633
00:33:15,076 --> 00:33:18,539
- Your kid. She knows.
- Jesus. Helen, be sensitive.
634
00:33:19,706 --> 00:33:22,626
Shit! There's no reception here.
I need service! I gotta call him.
635
00:33:22,709 --> 00:33:24,419
Where the fuck are we?
636
00:33:24,503 --> 00:33:27,297
Well, I got myself turned around.
You know, this is a prison.
637
00:33:27,380 --> 00:33:29,901
You know, they don't want people going up
on the roof all the time.
638
00:33:29,925 --> 00:33:32,385
They like to keep that access aloof.
639
00:33:35,096 --> 00:33:36,640
You guys go ahead.
I gotta find bars.
640
00:33:37,974 --> 00:33:39,518
Tragic.
641
00:33:52,781 --> 00:33:54,741
Hey, Noodle!
642
00:33:54,825 --> 00:33:56,952
Ah! Perfect timing.
643
00:33:57,035 --> 00:33:59,412
I've got lunch ready for you.
644
00:33:59,495 --> 00:34:00,581
Mommy, look.
645
00:34:00,664 --> 00:34:02,165
Aren't they cool?
646
00:34:08,672 --> 00:34:09,715
You let her do that?
647
00:34:09,798 --> 00:34:11,633
You said whatever she wanted.
648
00:34:12,634 --> 00:34:16,304
I meant a bracelet, maybe a purse.
649
00:34:16,387 --> 00:34:17,764
Not body mutilation.
650
00:34:17,848 --> 00:34:21,184
Oh, that's a little harsh,
don't you think?
651
00:34:22,018 --> 00:34:24,187
Sahar, can you please take Farah
into the den?
652
00:34:30,235 --> 00:34:31,527
You need to relax.
653
00:34:33,154 --> 00:34:35,073
- Me?
- She's her daughter, too.
654
00:34:35,156 --> 00:34:36,700
Oh, really?
655
00:34:36,783 --> 00:34:40,453
I don't remember her in the delivery room
pushing that melon head out.
656
00:34:40,536 --> 00:34:45,125
You can't have it all ways, Alison.
You can't be both the hero and the victim.
657
00:34:45,208 --> 00:34:47,961
It should have been
a conversation.
658
00:34:48,044 --> 00:34:50,005
It was a conversation.
659
00:34:50,088 --> 00:34:53,549
And after that conversation,
we decided to be a family.
660
00:34:54,384 --> 00:34:55,510
She's my child.
661
00:34:56,386 --> 00:34:59,848
When you invite someone in,
it's your job to make 'em feel wanted.
662
00:35:01,642 --> 00:35:03,476
Farah's happy.
663
00:35:03,559 --> 00:35:05,854
I'm happy. Sahar's happy.
664
00:35:07,355 --> 00:35:08,607
Come on, Al.
665
00:35:08,690 --> 00:35:10,150
Where's my girl?
666
00:35:19,951 --> 00:35:20,952
Hey.
667
00:35:23,413 --> 00:35:24,665
Hey!
668
00:35:26,041 --> 00:35:27,292
Where'd you come from?
669
00:35:28,209 --> 00:35:30,503
I'm an inmate.
And I've just broken out of prison.
670
00:35:30,586 --> 00:35:32,714
Oh, shit. Okay.
671
00:35:32,798 --> 00:35:34,299
What are you gonna do with me?
672
00:35:34,382 --> 00:35:35,842
Uh...
673
00:35:35,926 --> 00:35:37,844
Uh, I guess we'll, uh,
take you over to Max.
674
00:35:37,928 --> 00:35:40,088
That's what we did with
the rest who bolted.
675
00:35:41,431 --> 00:35:44,392
Come on. I'll get you a van.
So what's it like in there? Is it nuts?
676
00:35:48,146 --> 00:35:49,439
Yeah, this way.
677
00:35:49,522 --> 00:35:50,523
It's fine.
678
00:35:51,482 --> 00:35:54,712
Performance report. Performance report.
Why are there so many performance reports?
679
00:35:54,736 --> 00:35:57,572
How many reports does one man need
on his performance? My God!
680
00:35:57,656 --> 00:35:59,199
Does your mouth feel dry?
681
00:35:59,282 --> 00:36:01,617
Uh, yeah.
682
00:36:01,702 --> 00:36:03,494
Plus, it's moving in slow-mo.
683
00:36:04,329 --> 00:36:06,497
Hey, mira. Look!
684
00:36:06,581 --> 00:36:08,624
There's something here. I know it.
685
00:36:09,793 --> 00:36:12,337
But I can't concentrate
with that clock ticking so loud.
686
00:36:14,005 --> 00:36:15,590
What clock?
687
00:36:15,674 --> 00:36:16,675
That cl...
688
00:36:19,302 --> 00:36:21,512
Huh. That's strange.
689
00:36:21,596 --> 00:36:22,889
No matter. Back to business.
690
00:36:22,973 --> 00:36:26,226
We're taking down that big warthog,
and then they'll all see.
691
00:36:27,102 --> 00:36:28,729
- See what?
- They'll just see.
692
00:36:28,812 --> 00:36:30,772
It's enough. That they see.
693
00:36:30,856 --> 00:36:32,648
Okay.
694
00:36:33,692 --> 00:36:36,486
Maybe there are
so many performance reports...
695
00:36:37,653 --> 00:36:39,447
because he's writing them himself.
696
00:36:40,866 --> 00:36:43,159
Or what if he stole someone's identity?
697
00:36:44,202 --> 00:36:45,847
- Or what if he was...
- He killed someone.
698
00:36:45,871 --> 00:36:47,622
- Yes, he would do that.
- No, really.
699
00:36:49,040 --> 00:36:50,333
He killed an inmate.
700
00:36:52,168 --> 00:36:53,628
"Inmate Rosado from D block
701
00:36:53,712 --> 00:36:56,297
was discovered unresponsive
in a running shower
702
00:36:56,381 --> 00:36:59,342
with full thickness burns
over 80% of his body.
703
00:36:59,426 --> 00:37:01,803
CO on duty at time of the incident...
704
00:37:02,220 --> 00:37:03,722
was Desi Piscatella."
705
00:37:08,059 --> 00:37:09,269
My God!
706
00:37:09,936 --> 00:37:11,396
A week later he was transferred.
707
00:37:11,479 --> 00:37:13,648
How did Caputo not know?
708
00:37:14,858 --> 00:37:17,652
What am I saying, of course he knew.
709
00:37:18,361 --> 00:37:19,529
Maybe it was an accident.
710
00:37:20,530 --> 00:37:22,490
There are no accidents.
711
00:37:23,699 --> 00:37:24,951
You're right.
712
00:37:25,035 --> 00:37:26,119
Everything is a choice.
713
00:37:26,202 --> 00:37:27,328
Come on!
714
00:37:27,412 --> 00:37:31,958
Remember, you must keep
the circle unbroken.
715
00:37:32,042 --> 00:37:35,879
Whatever you do, do not break the circle.
716
00:37:35,962 --> 00:37:37,923
Hold up. What if we gotta pee?
717
00:37:38,590 --> 00:37:40,842
Do not break the circle.
718
00:37:43,469 --> 00:37:44,805
Poussey...
719
00:37:47,140 --> 00:37:48,934
we welcome you to this room.
720
00:37:50,101 --> 00:37:51,436
As we sit here...
721
00:37:52,187 --> 00:37:54,773
we make this a place of welcoming.
722
00:37:55,857 --> 00:37:59,861
Everyone, tell Poussey we welcome her.
723
00:38:00,779 --> 00:38:02,781
We welcome you, Poussey.
724
00:38:05,033 --> 00:38:06,576
Taystee?
725
00:38:06,659 --> 00:38:08,453
She gets it. She welcome.
726
00:38:10,663 --> 00:38:15,043
Poussey, Suzanne is here to listen to you.
727
00:38:17,921 --> 00:38:19,047
Speak to her.
728
00:38:20,048 --> 00:38:22,258
Tell her what you want us to hear.
729
00:38:26,554 --> 00:38:30,516
She says... she's trying
730
00:38:30,600 --> 00:38:32,894
to feel a peach.
731
00:38:36,147 --> 00:38:37,148
Oh.
732
00:38:38,691 --> 00:38:41,111
Trying to feel at peace.
733
00:38:44,823 --> 00:38:46,509
Does she really believe this shit?
734
00:38:47,826 --> 00:38:49,720
Everybody got
their own way to grieve.
735
00:38:49,744 --> 00:38:51,454
She says she's not angry.
736
00:38:53,164 --> 00:38:54,415
But she's lost.
737
00:38:54,499 --> 00:38:56,459
How can
we help her find her way?
738
00:38:58,086 --> 00:39:00,630
She says she feels the throbbing of time.
739
00:39:02,924 --> 00:39:06,011
A throbbing in a time machine.
740
00:39:07,262 --> 00:39:08,429
Oh, my God.
741
00:39:09,347 --> 00:39:11,141
That was our place.
742
00:39:11,224 --> 00:39:12,392
How did you know that?
743
00:39:12,475 --> 00:39:15,020
- Oh, please, like that's some big secret.
- Wait.
744
00:39:15,103 --> 00:39:17,272
- Wait, what else?
- No, I can't hear.
745
00:39:17,355 --> 00:39:20,275
- What else?
- Page 70. She says "Page 70."
746
00:39:22,652 --> 00:39:24,612
Maya Angelou.
She was her favorite.
747
00:39:24,695 --> 00:39:27,073
P's favorite book was Alice in Wonderland.
748
00:39:27,157 --> 00:39:29,534
- No, it was Maya Angelou.
- Stop! Stop!
749
00:39:29,617 --> 00:39:30,911
Is... is she saying that?
750
00:39:30,994 --> 00:39:32,412
No, I'm saying that.
I can't hear!
751
00:39:34,664 --> 00:39:37,667
Quote... She says...
she says there's a quote.
752
00:39:38,709 --> 00:39:41,379
"You've got another love,
and I know it..."
753
00:39:46,217 --> 00:39:47,969
You're taking too damn long.
754
00:39:50,846 --> 00:39:54,184
Oh, yo!
"She'll cry and wonder.
755
00:39:55,476 --> 00:39:56,686
What went wrong?"
756
00:39:58,479 --> 00:40:01,274
See? Maya Angelou.
757
00:40:02,358 --> 00:40:05,736
I am crying and wondering
what went wrong.
758
00:40:05,820 --> 00:40:07,280
We're all doin' that.
759
00:40:07,363 --> 00:40:11,201
You really think P would bother
to have us look that shit up in a book?
760
00:40:11,826 --> 00:40:15,080
She says... she misses you.
761
00:40:18,083 --> 00:40:22,003
Tell her I miss her, too.
So much.
762
00:40:22,587 --> 00:40:24,756
What makes you think she talking to you?
763
00:40:24,839 --> 00:40:26,424
Because she feels my grief!
764
00:40:26,507 --> 00:40:28,801
Oh, and she don't feel mine?
765
00:40:28,884 --> 00:40:30,761
- We was best friends!
- It's...
766
00:40:30,845 --> 00:40:33,389
You knew her for, like, five minutes
compared to me!
767
00:40:33,473 --> 00:40:35,976
It's not about quantity,
it's about connection!
768
00:40:36,059 --> 00:40:37,352
Well, we had both.
769
00:40:37,435 --> 00:40:39,812
Oh, shit, it's a grief-off.
770
00:40:39,895 --> 00:40:41,772
Sisters, please.
771
00:40:41,856 --> 00:40:46,152
This energy is not
spirit-friendly right now.
772
00:40:46,236 --> 00:40:47,629
You know what? Fuck this. I'm done.
773
00:40:47,653 --> 00:40:49,655
- No, you can't break the circle.
- Why?
774
00:40:50,281 --> 00:40:51,741
She already dead!
775
00:40:51,824 --> 00:40:54,827
And this... this Pagan bullshit
ain't gonna bring her back!
776
00:40:54,910 --> 00:40:57,247
There ain't no heaven,
and there ain't no ghosts, man!
777
00:40:57,330 --> 00:40:58,539
When you dead...
778
00:40:59,582 --> 00:41:00,625
you dead.
779
00:41:23,773 --> 00:41:26,401
We promised you the best of the bubble.
780
00:41:26,484 --> 00:41:31,406
We promised them a chance
to show us what they got, and live.
781
00:41:31,489 --> 00:41:35,994
This is Litchfield Idol!
782
00:41:38,288 --> 00:41:40,498
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
783
00:41:40,581 --> 00:41:42,977
I thought we were doing The Voice.
I don't like Idol as much.
784
00:41:43,001 --> 00:41:45,253
It's a better name. Let it go.
785
00:41:45,836 --> 00:41:48,173
Studio audience, let 'em know you're here!
786
00:41:56,556 --> 00:41:58,349
The stage is set.
787
00:41:58,433 --> 00:42:01,894
The tension is real.
The pressure is...
788
00:42:01,977 --> 00:42:05,148
Okay! That's like three intros already.
Can we get on with it?
789
00:42:05,231 --> 00:42:06,732
All right.
790
00:42:06,816 --> 00:42:10,153
Ladies and, well, lady boys,
791
00:42:10,236 --> 00:42:16,076
please welcome to the stage
our first contestant, CO Dixon.
792
00:42:19,787 --> 00:42:21,247
Whenever you're ready, Lee.
793
00:42:24,959 --> 00:42:26,586
♪ You're a rich girl ♪
794
00:42:26,669 --> 00:42:30,756
♪ And you've gone too far
'Cause you know it don't matter anyway ♪
795
00:42:31,591 --> 00:42:34,969
♪ You can rely on the old man's money ♪
796
00:42:35,053 --> 00:42:37,597
♪ You can rely on the old man's money ♪
797
00:42:37,680 --> 00:42:40,891
♪ It's a bitch, girl
And it's gone too far ♪
798
00:42:40,975 --> 00:42:43,478
♪ And you know it don't matter anyway ♪
799
00:42:44,437 --> 00:42:48,691
♪ Say money but it won't take you too far
Take you too far ♪
800
00:42:48,774 --> 00:42:51,486
Okay. Well, thank you.
801
00:42:51,569 --> 00:42:53,488
♪ Don't you know ♪
802
00:42:55,573 --> 00:42:57,783
♪ Don't you know ♪
803
00:42:57,867 --> 00:43:01,454
♪ That it's wrong, oh ♪
804
00:43:01,537 --> 00:43:03,748
♪ To take what's given you... ♪
805
00:43:03,831 --> 00:43:06,417
Now, I thought you were
a little pitchy in the early verses,
806
00:43:06,501 --> 00:43:08,253
but you recovered nicely.
Well done.
807
00:43:10,588 --> 00:43:11,672
Yeah, it was all right.
808
00:43:15,176 --> 00:43:18,471
Well, I'm not a big fan
of the song choice,
809
00:43:18,554 --> 00:43:21,266
but I thought the execution was good.
810
00:43:21,349 --> 00:43:23,589
Just don't get all nasally
when you hit those high notes.
811
00:43:23,643 --> 00:43:25,121
- Exactly what I was gonna say.
- Mmm-hmm.
812
00:43:25,145 --> 00:43:28,063
- "Joseph knelt while in his youth."
- Oh, fuck.
813
00:43:28,148 --> 00:43:30,775
"And prayed to know the good Lord's truth.
814
00:43:31,942 --> 00:43:33,861
He did the work that he was told.
815
00:43:33,944 --> 00:43:36,030
His prayers did yield...
816
00:43:37,282 --> 00:43:39,700
- two plates of gold."
- Ooh.
817
00:43:39,784 --> 00:43:41,327
I could've used more magic.
818
00:43:41,911 --> 00:43:43,788
Was that Joseph Smith finding the tablets?
819
00:43:43,871 --> 00:43:44,747
Yes!
820
00:43:44,830 --> 00:43:48,751
Oh, see, I didn't even get that
and it still worked for me.
821
00:43:50,085 --> 00:43:52,130
Ladies. All right.
822
00:43:52,213 --> 00:43:54,632
Ladies, all right. How're we doing?
You guys good?
823
00:43:54,715 --> 00:43:55,925
You guys good?
824
00:43:56,008 --> 00:43:58,886
I've seen a lot of you out there
taking pictures of yourselves
825
00:43:58,969 --> 00:44:01,139
with your newly-found phones.
826
00:44:01,222 --> 00:44:06,352
Takin' selfies.
Or as they're called in prison, cell-fies.
827
00:44:06,436 --> 00:44:07,871
Boo.
828
00:44:07,895 --> 00:44:09,165
Wow.
829
00:44:09,189 --> 00:44:11,774
How many of y'all bitches
like eating pussy? Ha-ha-ha!
830
00:44:11,857 --> 00:44:13,025
I mean, I don't know.
831
00:44:13,108 --> 00:44:17,280
I thought you were a little bit
too Jay Leno or something.
832
00:44:17,363 --> 00:44:18,948
But not in a good way, you know?
833
00:44:19,031 --> 00:44:20,712
Yeah, no, I totally agree.
It was terrible.
834
00:44:21,326 --> 00:44:22,886
I'm so thirsty.
835
00:44:26,622 --> 00:44:29,167
What should I do now? Um...
836
00:44:29,250 --> 00:44:30,668
Oh, yeah, boobs.
837
00:44:32,670 --> 00:44:35,756
Yeah, I have boobs.
Yay, me! Yay!
838
00:44:35,840 --> 00:44:37,132
Yeah!
839
00:44:37,217 --> 00:44:39,528
It's a little... It's a little cheesy...
840
00:44:39,552 --> 00:44:42,096
but there's something
really satisfying about it.
841
00:44:42,180 --> 00:44:44,307
See, for me it's, like, a little hacky.
842
00:44:45,683 --> 00:44:48,644
Um, but didn't you think
it was satisfying, like...
843
00:44:48,728 --> 00:44:50,563
like a little bit?
844
00:44:50,646 --> 00:44:52,106
For me? No.
845
00:44:52,189 --> 00:44:54,066
...he's not an eggplant,
846
00:44:54,149 --> 00:44:55,276
he's retarded!
847
00:45:00,823 --> 00:45:03,576
Oh, what a pity to be without testicles.
848
00:45:03,659 --> 00:45:04,952
Ooh!
849
00:45:06,621 --> 00:45:07,622
Long live the pussy!
850
00:45:07,705 --> 00:45:08,873
Viva la gnocca!
851
00:45:08,956 --> 00:45:10,375
Shut your mouth!
852
00:45:10,458 --> 00:45:12,138
Get out of here!
853
00:45:21,886 --> 00:45:24,847
Ladies, I know you're angry.
And I'm angry, too.
854
00:45:24,930 --> 00:45:27,725
I'm pleading with you
to just stop this.
855
00:45:27,808 --> 00:45:29,644
We... we can all work together.
856
00:45:31,812 --> 00:45:33,398
Are you gonna perform or not?
857
00:45:34,482 --> 00:45:35,691
Yeah, um...
858
00:45:35,775 --> 00:45:38,361
There...
859
00:45:38,444 --> 00:45:40,905
♪ There's workers in the mine ♪
860
00:45:40,988 --> 00:45:43,449
♪ And they can't get out ♪
861
00:45:43,741 --> 00:45:46,118
♪ There's workers in the mine ♪
862
00:45:46,201 --> 00:45:47,578
♪ With a job to do ♪
863
00:45:47,662 --> 00:45:50,164
♪ 'Cause the moms won't care ♪
864
00:45:50,247 --> 00:45:52,124
♪ And it's just not fair ♪
865
00:45:52,207 --> 00:45:55,336
♪ Gotta get those workers out of there ♪
866
00:45:55,420 --> 00:45:57,004
♪ With a job to do ♪
867
00:46:02,302 --> 00:46:04,219
Uh, I... I need a phone.
868
00:46:04,304 --> 00:46:05,346
Whoa, whoa, whoa.
869
00:46:05,430 --> 00:46:07,973
Who said that you could
put your uniform on? What...
870
00:46:08,057 --> 00:46:11,060
I gave it to him.
He said it would be worth it!
871
00:46:12,478 --> 00:46:13,558
I just need a little music.
872
00:46:13,604 --> 00:46:15,398
Next time, you need
to consult with me first.
873
00:46:15,481 --> 00:46:17,525
- Okay...
- That was really fucked up.
874
00:47:24,925 --> 00:47:26,594
Oh, shit!
875
00:47:26,677 --> 00:47:28,220
Oh, my God!
876
00:48:18,979 --> 00:48:19,980
Whoo!
877
00:48:21,607 --> 00:48:22,607
Hey!
878
00:48:31,283 --> 00:48:32,535
Oh, my God!
879
00:49:34,639 --> 00:49:35,765
- It's too much!
- Oh!
880
00:49:35,848 --> 00:49:37,391
- It's too much!
- That's too much?
881
00:49:37,474 --> 00:49:38,660
- Yeah.
- Who else wants it, huh?
882
00:49:51,363 --> 00:49:52,489
Winner!
883
00:49:54,033 --> 00:49:55,492
We really have our work cut out.
884
00:49:55,576 --> 00:49:57,452
This has been our strongest season yet.
885
00:49:58,621 --> 00:50:00,414
Uh, look, your friend is here.
886
00:50:00,497 --> 00:50:03,793
Ugh! Like a puppy
that won't stop following me around.
887
00:50:05,377 --> 00:50:07,588
Von Barlow, you got a sec?
888
00:50:10,633 --> 00:50:11,926
All right, commercial break.
889
00:50:14,011 --> 00:50:16,055
What's going on in here?
890
00:50:19,308 --> 00:50:20,661
I'm a little busy.
What do you want?
891
00:50:20,685 --> 00:50:23,103
Look, I need to be sure
that somebody keeps their mouth shut
892
00:50:23,187 --> 00:50:24,790
about a certain something
that they overheard
893
00:50:24,814 --> 00:50:26,315
about somebody else in the bathroom.
894
00:50:26,398 --> 00:50:29,276
Yeah. Yeah, it's fine.
I gotta go weigh in.
895
00:50:29,359 --> 00:50:32,572
Look, do you hear what I'm telling you?
I have information on you, too, you know.
896
00:50:33,823 --> 00:50:35,240
I found the dick pics.
897
00:50:35,324 --> 00:50:37,242
And I know who they belong to.
898
00:50:37,868 --> 00:50:39,244
That thing is veiny.
899
00:50:40,996 --> 00:50:41,997
Well, it was fun.
900
00:50:42,915 --> 00:50:45,585
But he cheated on me
so we're totally over.
901
00:50:45,668 --> 00:50:47,502
And I don't care about your friend.
902
00:50:48,212 --> 00:50:49,379
Go live your life.
903
00:50:49,463 --> 00:50:51,256
I gotta go judge.
904
00:50:51,340 --> 00:50:54,509
Not you... something else, okay?
905
00:50:54,594 --> 00:50:55,636
Bye.
906
00:50:58,598 --> 00:51:01,058
Yo, why that judge look so familiar?
907
00:51:01,141 --> 00:51:02,309
'Cause she's famous.
908
00:51:02,392 --> 00:51:04,979
That's the counterfeit cunt
from Connecticut right there.
909
00:51:06,313 --> 00:51:07,773
Oh, yeah.
910
00:51:08,774 --> 00:51:11,294
Is this where you go when you want
nothing to do with that shit?
911
00:51:12,486 --> 00:51:13,988
Who's in charge out here?
912
00:51:15,114 --> 00:51:16,114
She is.
913
00:51:18,701 --> 00:51:20,160
Oh, yeah.
914
00:51:20,244 --> 00:51:22,454
I recognize you from the chapel.
915
00:51:22,537 --> 00:51:24,123
So, you running this resistance thing?
916
00:51:24,707 --> 00:51:26,292
I'm not running anything.
917
00:51:26,917 --> 00:51:27,918
Okay?
918
00:51:28,878 --> 00:51:30,295
I'm trying to stay out of all that.
919
00:51:35,635 --> 00:51:36,761
Do you guys hear me?
920
00:51:39,513 --> 00:51:41,056
You don't wanna follow me.
921
00:51:42,182 --> 00:51:45,519
I am not a leader.
I'm not a good person.
922
00:51:48,563 --> 00:51:49,940
I'm a murderer.
923
00:51:52,985 --> 00:51:56,488
I murdered someone,
and I let my friend go down for it.
924
00:51:57,823 --> 00:51:59,408
So you all can do whatever you want,
925
00:51:59,491 --> 00:52:02,036
but I just wanna sit here
and serve my time.
926
00:52:05,665 --> 00:52:07,374
Well, I only wanna serve my time, too.
927
00:52:09,501 --> 00:52:10,795
I only wanna serve my time, too.
928
00:52:11,962 --> 00:52:14,048
- Me, too.
- Yep, me, too.
929
00:52:14,131 --> 00:52:16,967
Yeah, me, too.
930
00:52:57,674 --> 00:52:59,593
Fuck! Fuck!
931
00:53:08,936 --> 00:53:11,146
What do you want now, Nazi?
932
00:53:13,941 --> 00:53:15,985
I'm not a...
933
00:53:16,068 --> 00:53:19,864
Fuck off... terrorist.
934
00:53:35,545 --> 00:53:39,591
Whatever. We all heard the crowd.
We know who they responded to the most.
935
00:53:39,674 --> 00:53:41,802
Yeah, it was Mr. Chippendales over there.
936
00:53:44,596 --> 00:53:45,931
Now's the time!
937
00:53:47,641 --> 00:53:49,726
We asked the fans what they want.
938
00:53:49,810 --> 00:53:53,022
But in the end, it's the judges' decision.
939
00:53:54,273 --> 00:53:56,233
One judge in particular.
940
00:53:56,316 --> 00:53:57,818
Whatever.
941
00:53:57,902 --> 00:54:00,695
Some judges have better taste
than others.
942
00:54:00,780 --> 00:54:01,965
Oh, this is bullshit.
943
00:54:01,989 --> 00:54:03,532
I totally get it.
I do.
944
00:54:03,615 --> 00:54:04,616
Thank you!
945
00:54:04,699 --> 00:54:07,202
In the end,
the winner of Litchfield's Got Talent...
946
00:54:07,286 --> 00:54:09,538
Litchfield Idol!
947
00:54:10,372 --> 00:54:14,168
Just 'cause you got the gun doesn't mean
you get to decide everything.
948
00:54:14,251 --> 00:54:15,252
Ugh.
949
00:54:16,753 --> 00:54:19,173
- The winner is Josh.
- What?
950
00:54:19,756 --> 00:54:21,216
What the fuck?
951
00:54:21,300 --> 00:54:23,718
What the hell happened to talent
in talent competition?
952
00:54:23,803 --> 00:54:24,887
That's some bullshit!
953
00:54:24,970 --> 00:54:26,138
Hey!
954
00:54:26,221 --> 00:54:27,764
- The decision is final.
- All right.
955
00:54:28,723 --> 00:54:30,392
The hot guy wins!
956
00:54:30,475 --> 00:54:31,685
Aw.
957
00:54:36,648 --> 00:54:37,691
- Hi!
- Hi.
958
00:54:38,608 --> 00:54:41,570
Um, what...
what exactly do I win?
959
00:54:41,653 --> 00:54:43,530
Mmm.
960
00:54:44,865 --> 00:54:46,867
Oh, shit.
We forgot about that.
961
00:54:46,951 --> 00:54:48,577
Ooh!
962
00:54:48,660 --> 00:54:53,623
You get to pick the loser,
who we then get to punish!
963
00:54:57,962 --> 00:54:59,629
Well, there's only one loser here.
964
00:55:00,547 --> 00:55:02,049
That's the so-called Warden.
965
00:55:05,970 --> 00:55:06,971
Warden!
966
00:55:08,097 --> 00:55:10,474
Let's take him to the Poo!
967
00:55:15,229 --> 00:55:16,396
You mean SHU.
968
00:55:21,735 --> 00:55:24,196
- Let's go, Caputo.
- Don't be scared.
969
00:55:29,994 --> 00:55:31,912
Welcome.
970
00:55:31,996 --> 00:55:33,873
Your humble abode, sir.
971
00:55:36,917 --> 00:55:37,918
Ladies...
972
00:55:39,628 --> 00:55:41,838
And don't even think about
trying to escape!
973
00:55:44,925 --> 00:55:46,385
Hey, B-12, right?
974
00:55:47,636 --> 00:55:48,803
The vitamin?
975
00:55:48,888 --> 00:55:51,974
Nah, the SHU. I recognize your voice.
976
00:55:52,057 --> 00:55:54,143
Vazquez. I was in B-10 for two weeks.
977
00:55:54,226 --> 00:55:57,187
Oh, yeah. You had that spider.
978
00:55:57,271 --> 00:56:00,274
Yeah, the fool spider boy had nine legs
and still couldn't deliver a kite.
979
00:56:00,357 --> 00:56:03,277
Hey, is it true
the ladies took over up there?
980
00:56:03,360 --> 00:56:05,237
- Something like that.
- Hmm.
981
00:56:05,320 --> 00:56:08,782
Hey, were you still in the box
when they brought a nun in?
982
00:56:08,865 --> 00:56:10,492
Maybe you heard her.
She's a talker.
983
00:56:10,575 --> 00:56:13,376
No, uh, I didn't catch her on the way in,
but I saw her on the way out.
984
00:56:13,412 --> 00:56:15,705
- Out?
- Yeah, she got pneumonia.
985
00:56:15,789 --> 00:56:18,375
Wasn't doing too good.
So, they gave her a CR.
986
00:56:19,043 --> 00:56:20,669
Compassionate Release.
987
00:56:20,752 --> 00:56:22,922
We should all be so lucky.
988
00:56:30,804 --> 00:56:32,222
Oh...
989
00:56:34,224 --> 00:56:35,517
Whoa! Whoa! Whoa!
990
00:56:35,642 --> 00:56:37,769
Hey, hey, easy now!
Easy! Whoa!
991
00:56:37,852 --> 00:56:39,146
Buggy up here.
992
00:56:42,774 --> 00:56:44,151
That's a good idea.
993
00:56:49,073 --> 00:56:50,532
How're they gonna see us?
994
00:56:53,118 --> 00:56:54,869
You okay there?
995
00:56:54,954 --> 00:56:58,040
Too many... steps.
Fuck this, I'm going back.
996
00:56:58,123 --> 00:56:59,541
What about the drop?
997
00:56:59,624 --> 00:57:04,338
There ain't no drop.
She was clearly lying to save her skin.
998
00:57:04,421 --> 00:57:05,339
No. No, that's not right.
999
00:57:05,422 --> 00:57:08,008
- She has 1% riot help!
- That's right.
1000
00:57:08,092 --> 00:57:09,384
And I'm Sinatra.
1001
00:57:10,260 --> 00:57:11,470
Fuck it. Let's throw her off.
1002
00:57:11,553 --> 00:57:13,097
No! No, no, wait! Wait! Jonesy!
1003
00:57:13,180 --> 00:57:14,556
No, wait a minute!
1004
00:57:14,639 --> 00:57:16,641
- Jonesy! Yoga...
- Guys, stop it!
1005
00:57:18,435 --> 00:57:22,189
No, wait a minute! Jonesy!
Yoga, no! No!
1006
00:57:22,272 --> 00:57:24,649
- Stop! Yoga, no!
- Wait a minute!
1007
00:57:25,192 --> 00:57:26,610
No, stop!
1008
00:57:26,693 --> 00:57:28,134
Wait, look!
1009
00:57:28,612 --> 00:57:30,072
Look!
1010
00:57:33,283 --> 00:57:34,284
Over here!
1011
00:57:36,078 --> 00:57:38,455
Oh, Lord!
1012
00:57:38,538 --> 00:57:40,499
I can't breathe!
1013
00:57:40,582 --> 00:57:45,837
This goddamn flicker vertigo...
1014
00:57:45,920 --> 00:57:46,921
Oh, shit!
1015
00:57:52,177 --> 00:57:54,054
Help.
72976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.