All language subtitles for breakLKRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,394 --> 00:01:37,989
Fansub: Bull
2
00:04:38,178 --> 00:04:39,202
Mi az?
3
00:04:42,349 --> 00:04:43,441
Nem lehet.
4
00:04:43,684 --> 00:04:45,618
A te bar�tn�d.
5
00:04:45,852 --> 00:04:46,784
Menj.
6
00:04:50,023 --> 00:04:50,990
Ok�.
7
00:05:11,044 --> 00:05:13,376
Rose, micsoda meglepet�s!
8
00:05:13,547 --> 00:05:14,673
Hogy vagy?
9
00:05:15,115 --> 00:05:16,707
J�l, Mr. Carter.
10
00:05:17,751 --> 00:05:19,048
Sarah, itthon van?
11
00:05:19,252 --> 00:05:20,651
Igen, az emeleten.
Gyere be.
12
00:05:21,121 --> 00:05:22,053
K�sz�n�m.
13
00:05:33,300 --> 00:05:34,426
Hov� m�sz?
14
00:05:35,636 --> 00:05:37,661
Mi is k�sz�nj�nk legal�bb.
15
00:06:00,093 --> 00:06:01,287
Hagyj b�k�n.
16
00:06:04,498 --> 00:06:06,125
�n vagyok az, Rose.
17
00:06:20,247 --> 00:06:21,214
Gyer�nk!
18
00:06:21,581 --> 00:06:23,242
Claire �s Anna lent v�r r�nk.
19
00:06:23,316 --> 00:06:24,544
Nem megyek.
20
00:06:24,785 --> 00:06:25,979
Mi�rt nem?
21
00:06:26,153 --> 00:06:27,552
Megvan r� az okom.
22
00:06:43,070 --> 00:06:44,002
Sarah ...
23
00:06:44,838 --> 00:06:46,999
ez seg�teni fog, hogy
ne gondolj r�.
24
00:06:47,174 --> 00:06:49,165
Hogyan?
El�ruln�d?
25
00:06:53,380 --> 00:06:54,847
Nem gondolsz r�.
26
00:07:09,930 --> 00:07:11,056
Sarah ...
27
00:07:12,199 --> 00:07:15,100
Frank egy bunk�.
Most m�r te is tudod.
28
00:07:16,436 --> 00:07:20,463
Nem �rdemli meg,
hogy s�rj miatta.
29
00:07:21,208 --> 00:07:23,301
De mi�rt egy kurva miatt?
30
00:07:23,677 --> 00:07:26,077
Mi�rt �gy kellett
v�ge lennie?
31
00:07:27,714 --> 00:07:30,205
Egy ribanc miatt
ne menjen el a kedved.
32
00:07:30,517 --> 00:07:34,681
Az ilyen b�rkivel lefekszik aki azt
mondja: "Hello, Csod�sak a Melleid."
33
00:07:40,193 --> 00:07:42,388
� csak egy nagy bunk� ...
34
00:07:43,930 --> 00:07:45,557
�s az is marad.
35
00:07:47,701 --> 00:07:49,726
Tal�n
csak egy botl�s.
36
00:07:50,570 --> 00:07:51,969
Hib�zott, ez egy buta f�lrel�p�s csak.
37
00:07:54,641 --> 00:07:57,610
Nem ments�g.
38
00:07:58,411 --> 00:08:04,008
F�lrebaszni, az kicsit t�bb
mint egy egyszer� kis hiba.
39
00:08:05,786 --> 00:08:06,844
Nem megyek.
40
00:08:07,988 --> 00:08:09,319
Gyer�nk m�r, Sarah.
41
00:08:09,456 --> 00:08:10,787
Nagyon j� lesz!
42
00:08:11,792 --> 00:08:13,851
Nem tudom.
Besz�lnem kell vele ...
43
00:08:13,927 --> 00:08:15,986
Nem, eszedbe ne jusson!
44
00:08:17,264 --> 00:08:19,789
Claire �s Anna r�nk v�r.
45
00:08:20,867 --> 00:08:23,427
H�napok �ta tervezz�k
ezt az utaz�st.
46
00:08:24,204 --> 00:08:26,764
Mozgasd a segged.
Most.
47
00:08:28,642 --> 00:08:29,609
Rose ...
48
00:08:30,143 --> 00:08:31,075
�n ...
49
00:08:31,545 --> 00:08:32,637
Hogy mi?
50
00:08:35,215 --> 00:08:36,375
Egy idi�ta vagyok.
51
00:08:38,418 --> 00:08:40,352
A francba, v�gre
�jra te vagy.
52
00:08:42,189 --> 00:08:43,417
Sz�val, megy�nk?
53
00:08:44,925 --> 00:08:45,892
Gyer�nk!
54
00:08:50,630 --> 00:08:52,154
Biztos vagy benne, hogy biztons�gos?
55
00:08:52,265 --> 00:08:55,166
Abszol�t.
2 �vesen ott nyaraltam.
56
00:08:55,836 --> 00:08:58,430
Nos, akkor biztos vagyok benne
hogy Sarahnak is tetszeni fog.
57
00:09:01,641 --> 00:09:04,508
Vas�rnap j�v�k anya.
-L�gy j�.
58
00:09:06,379 --> 00:09:07,471
Sarah?
59
00:09:08,815 --> 00:09:10,214
Boldog sz�let�snapot.
60
00:09:12,686 --> 00:09:15,177
De csak a
j�v� h�ten lesz!
61
00:09:15,889 --> 00:09:17,652
Nyisd csak ki.
62
00:09:24,531 --> 00:09:25,463
Voaa!
63
00:09:26,600 --> 00:09:27,532
Ma ...
64
00:09:28,468 --> 00:09:29,765
ez ...
65
00:09:30,370 --> 00:09:31,735
Igen!
66
00:09:31,905 --> 00:09:35,341
23 �vig volt az eny�m,
a nagyany�d� pedig 54 �vig.
67
00:09:35,876 --> 00:09:37,241
Vigy�zz r�.
68
00:09:42,215 --> 00:09:44,775
-Nem fogadhatom el.
-De igen.
69
00:09:47,654 --> 00:09:50,088
Jobb lesz, ha mentek.
�rezz�tek j�l magatokat.
70
00:09:52,826 --> 00:09:55,090
Szeretlek anya.
-�n is szeretlek.
71
00:09:56,863 --> 00:09:59,331
Ne agg�djon, Mrs. Carter,
j�l fogja mag�t �rezni.
72
00:09:59,432 --> 00:10:02,731
Pontosan ett�l
tartok. Viszl�t!
73
00:10:48,114 --> 00:10:49,103
K�v�r ribanc.
74
00:11:31,324 --> 00:11:32,655
Gyer�nk, �desem.
75
00:11:33,360 --> 00:11:34,850
K�v�r kurva.
76
00:11:41,601 --> 00:11:43,262
Ok�, dr�g�m.
77
00:12:06,299 --> 00:12:08,028
Hol vagyunk?
78
00:12:09,001 --> 00:12:10,127
Bellingham.
79
00:12:11,170 --> 00:12:13,638
F�k, f�k �s f�k.
80
00:12:14,540 --> 00:12:16,872
Csak �n l�tok
minden�tt f�kat?
81
00:12:25,284 --> 00:12:26,273
Kelj fel.
82
00:12:27,720 --> 00:12:28,846
Mi az?
83
00:12:29,121 --> 00:12:31,248
Csak megmentettelek
a fullad�st�l.
84
00:14:25,404 --> 00:14:26,803
Anna, vigy�zz!
85
00:14:31,010 --> 00:14:31,999
Hello!
86
00:14:32,078 --> 00:14:33,010
Hell�.
87
00:14:33,145 --> 00:14:34,271
J�l vagy?
88
00:14:35,815 --> 00:14:37,578
Igen, j�l vagyok.
89
00:14:40,286 --> 00:14:41,719
Elvigy�nk?
90
00:14:43,589 --> 00:14:45,614
K�sz�n�m, de jobb szeretek
gyalogolni.
91
00:14:46,158 --> 00:14:48,058
Seg�thet�nk esetleg b�rmi m�sban?
92
00:14:48,194 --> 00:14:48,990
Tess�k?
93
00:14:49,662 --> 00:14:51,289
Hagyd m�r a h�lyes�get, Claire!
94
00:14:51,630 --> 00:14:53,188
J�l vagy, t�nyleg?
95
00:14:54,333 --> 00:14:57,666
J�l vagyok, t�nyleg.
De majdnem meg�ltetek.
96
00:14:59,705 --> 00:15:01,798
�gy l�tom, kempingezni mentek.
97
00:15:01,941 --> 00:15:03,568
-Nem ideval�si vagy, ugye?
-Nem.
98
00:15:03,943 --> 00:15:05,433
N�metorsz�gb�l j�ttem ..
99
00:15:05,811 --> 00:15:07,836
�s hov� m�sz?
100
00:15:08,414 --> 00:15:10,041
Csak el�re.
101
00:15:10,249 --> 00:15:14,515
Lehet�leg elker�l�m a kempingez�ket.
102
00:15:15,221 --> 00:15:18,816
A Glaciers Rocksn�l lesz�nk
ha unatkozn�l.
103
00:15:18,991 --> 00:15:21,221
Sarah �pp most
szak�tott a bar�tj�val.
104
00:15:21,293 --> 00:15:22,260
Claire!
105
00:15:23,829 --> 00:15:25,228
Sajn�lom.
106
00:15:25,698 --> 00:15:28,895
Tal�n � r� tudna venni,
hogy vel�nk t�borozz.
107
00:15:30,002 --> 00:15:32,527
B�rcsak ilyen j� bar�taim
lenn�nek, mint ti.
108
00:15:33,039 --> 00:15:34,973
Abba az ir�nyba megyek �n is.
109
00:15:35,107 --> 00:15:36,131
Ki tudja ...
110
00:15:36,442 --> 00:15:38,501
tal�n �jra tal�lkozunk.
111
00:15:38,577 --> 00:15:39,976
Repesve v�rom.
112
00:15:41,580 --> 00:15:43,673
Pr�b�ljatok az �ton
maradni legk�zelebb.
113
00:15:45,017 --> 00:15:45,949
Viszl�t!
114
00:15:46,285 --> 00:15:47,252
Viszl�t!
115
00:15:52,591 --> 00:15:54,786
-Ezt nevezem!
Azt hiszem.
116
00:15:54,927 --> 00:15:58,124
Az egyetlen sr�c a k�rny�ken
�s csak magadnak akarod kisaj�t�tani.
117
00:15:58,864 --> 00:16:01,458
Sajn�lom, de olyan aranyos volt.
118
00:16:01,834 --> 00:16:02,892
N�zd meg.
119
00:16:03,102 --> 00:16:04,933
Olyan �des.
120
00:16:05,571 --> 00:16:06,936
Fincsi lenne a szabadban ...
121
00:16:07,073 --> 00:16:08,734
Hozott valaki kotont?
122
00:16:08,908 --> 00:16:10,307
Olyan sz�nalmas vagy, Claire.
123
00:16:10,443 --> 00:16:12,104
Mondd, hogy nincs j� segge.
124
00:16:35,835 --> 00:16:37,302
Meg�rkezt�nk?
125
00:16:37,770 --> 00:16:38,828
Nem tudom.
126
00:16:38,971 --> 00:16:40,905
Egy �vsz�zada j�rtam
utolj�ra erre.
127
00:16:41,273 --> 00:16:43,002
Sokat v�ltozott az�ta.
128
00:16:43,142 --> 00:16:44,609
De nem t�vedt�nk el, vagy igen?
129
00:16:45,144 --> 00:16:47,339
Nem, nyugodj meg!
130
00:16:47,480 --> 00:16:48,469
L�nyok ...
131
00:16:48,547 --> 00:16:51,345
-Meg k�ne k�rdezni valakit, hogy hol vagyunk.
Tudom hogy, hol vagyunk.
132
00:16:51,517 --> 00:16:53,348
Itt lesz a le�gaz�s valahol.
133
00:16:53,419 --> 00:16:56,388
K�rlek Anna.
Claire csak k�rdezett.
134
00:16:59,024 --> 00:17:00,150
Eln�z�st?
135
00:17:00,993 --> 00:17:01,960
Hello?
136
00:17:03,896 --> 00:17:04,885
Hello!
137
00:17:05,030 --> 00:17:06,258
K�rem?
138
00:17:11,170 --> 00:17:13,229
A Glaciers Rockst keress�k.
139
00:17:14,373 --> 00:17:16,170
Glaciers Rocks?
140
00:17:17,009 --> 00:17:18,374
Itt, l�tod?
141
00:17:19,111 --> 00:17:20,669
Glaciers Rocks.
142
00:17:31,357 --> 00:17:33,291
Uram, j�l van?
143
00:17:35,394 --> 00:17:36,691
Menj�nk.
144
00:17:36,996 --> 00:17:38,725
El�g ilyeszt�.
145
00:17:39,865 --> 00:17:40,991
Hello!
146
00:17:41,433 --> 00:17:42,661
Van itthon valaki?
147
00:17:42,968 --> 00:17:44,299
Pofa be, Claire.
148
00:17:48,674 --> 00:17:50,505
Rosenak igaza van.
Menj�nk.
149
00:17:59,418 --> 00:18:01,318
A rohadt kurva anyj�t.
150
00:18:02,621 --> 00:18:04,589
Bassza meg, kellett volna
egy k�pet csin�lni r�la.
151
00:18:06,759 --> 00:18:08,249
Na ugye, hogy megtal�ltam!
152
00:18:11,363 --> 00:18:12,853
Engedj�tek meg, hogy egy k�pet csin�ljak.
153
00:18:15,768 --> 00:18:16,735
Glaciers Rocks.
154
00:18:17,303 --> 00:18:18,235
V�gre.
155
00:18:18,871 --> 00:18:19,803
�ljen!
156
00:18:19,939 --> 00:18:22,499
Szikl�k, gleccserek, j�v�nk!
Megmondtam! Megmondtam!
157
00:18:25,744 --> 00:18:27,302
K�sz�n�m Anna.
-Eh ...
158
00:18:28,247 --> 00:18:29,771
Tudtam.
159
00:19:16,095 --> 00:19:17,027
Meg�rkezt�nk.
160
00:19:22,334 --> 00:19:23,631
Ez csod�s.
161
00:19:36,715 --> 00:19:37,682
Gyer�nk.
162
00:19:38,017 --> 00:19:39,006
T�k�letes.
163
00:19:40,452 --> 00:19:41,680
Nyom�s!
164
00:19:41,854 --> 00:19:43,947
Nem, v�rj.
Csin�lok n�h�ny k�pet.
165
00:19:44,056 --> 00:19:45,523
Az aut�k�z�snak v�ge.
166
00:19:45,691 --> 00:19:46,851
Claire!
167
00:19:47,226 --> 00:19:48,215
Gyer�nk!
168
00:19:49,962 --> 00:19:51,224
Mi ez a szag?
169
00:19:51,864 --> 00:19:53,092
Friss leveg�.
170
00:19:57,336 --> 00:19:59,531
-Furcsa.
-Te vagy furcsa.
171
00:20:05,344 --> 00:20:07,005
Csin�ljunk egy csoportk�pet.
172
00:20:08,314 --> 00:20:09,246
Gyer�nk!
173
00:20:12,251 --> 00:20:13,218
Akarom!
174
00:20:47,186 --> 00:20:50,087
Azt hittem, itt nincs t�rer�! Cool!
175
00:20:50,189 --> 00:20:51,679
Legal�bb itt
ne haszn�ld.
176
00:20:59,865 --> 00:21:00,832
Frank?
177
00:21:05,704 --> 00:21:06,830
J�l vagy?
178
00:21:10,509 --> 00:21:11,601
Sarah!
179
00:21:12,845 --> 00:21:14,972
Eg�sz nap itt
fogunk �csorogni?
180
00:23:06,458 --> 00:23:07,425
Istenem!
181
00:23:07,892 --> 00:23:09,154
Elt�loztam?
182
00:23:09,260 --> 00:23:10,591
Ez �r�let!
183
00:23:11,096 --> 00:23:14,429
Nem tudom elhinni,
hogy ilyen is l�tezik.
184
00:23:14,566 --> 00:23:16,557
Ez egy hatalmas glaci�lis t�.
185
00:23:16,901 --> 00:23:20,098
T�nyleg?
Igen, 80 billi� �ves.
186
00:23:20,372 --> 00:23:22,704
Ez t�nyleg csod�latos.
187
00:23:25,410 --> 00:23:26,570
-A francba!
Amindenit!
188
00:23:41,793 --> 00:23:45,854
Ez csod�latos.
F�k, f�k, �s a f�k.
189
00:23:48,767 --> 00:23:50,496
Baszd meg, seg�ts!
190
00:23:55,073 --> 00:23:56,904
Tudod folytatni?
191
00:23:57,475 --> 00:23:58,874
Igen, megyek.
192
00:24:02,847 --> 00:24:03,905
Te meg�r�lt�l.
193
00:24:04,916 --> 00:24:07,680
N�zd meg ezt.
Ez a fa �gy n�z ki, mint egy fasz.
194
00:24:08,153 --> 00:24:09,313
Hagyd m�r!
195
00:24:09,854 --> 00:24:11,685
Hagyd abba, k�rlek.
196
00:24:17,195 --> 00:24:18,492
Mennyi van m�g?
197
00:24:19,097 --> 00:24:20,962
Ha siet�nk, egy �ra
alatt oda�r�nk.
198
00:24:21,032 --> 00:24:22,056
Egy �ra?
199
00:24:22,534 --> 00:24:23,466
Nem!
200
00:24:23,668 --> 00:24:25,795
-Te viccelsz?
-Ugyan m�r.
201
00:24:25,870 --> 00:24:27,462
Nagyon f�radt vagyok.
202
00:24:27,539 --> 00:24:28,665
M�r nincs olyan messze.
203
00:24:28,940 --> 00:24:29,872
A francba!
204
00:24:36,715 --> 00:24:37,807
Claire!
205
00:24:39,617 --> 00:24:41,244
Ne mozogj.
206
00:24:42,320 --> 00:24:43,582
-Mi a baj?
El�g fontos legyen ...
207
00:24:43,655 --> 00:24:45,384
mert majdnem le�llt a sz�vem a f�lelemt�l.
208
00:24:56,701 --> 00:24:58,168
Azt a kurva!
209
00:25:03,241 --> 00:25:04,572
Honnan tudtad?
210
00:25:05,877 --> 00:25:07,242
Megjel�lt�k.
211
00:25:08,179 --> 00:25:09,669
Valami baj van, Anna?
212
00:25:09,948 --> 00:25:12,109
Nem tudtam, hogy vad�sz id�ny lenne.
213
00:25:12,250 --> 00:25:13,217
Vad�szok?
214
00:25:13,351 --> 00:25:17,185
Mindenesetre el�g nagy idi�t�k.
215
00:25:17,389 --> 00:25:18,754
Nem vettem �szre.
216
00:25:19,090 --> 00:25:21,149
A legjobb, ha k�r�ltekint� leszel.
217
00:26:10,408 --> 00:26:11,500
Meg�rkezt�nk!
218
00:26:18,083 --> 00:26:21,280
Claire, hagyd abba a j�t�kot.
Fel kell �ll�tani a s�trakat.
219
00:26:21,386 --> 00:26:22,318
Nem!
220
00:26:24,089 --> 00:26:25,989
Temessetek el itt.
221
00:26:29,227 --> 00:26:30,524
Ne zavartass�tok magatokat.
222
00:26:30,628 --> 00:26:33,620
Claire, tudom, hogy neh�z lesz
de seg�tened kell.
223
00:26:33,698 --> 00:26:36,963
K�t napig te is itt leszel vel�nk.
-�n nem, nem.
224
00:26:38,369 --> 00:26:39,461
Van t�rer�!
225
00:26:41,172 --> 00:26:42,366
Csak volt.
226
00:26:42,774 --> 00:26:44,765
Magasabbra kell menni.
227
00:26:45,043 --> 00:26:48,740
De most ink�bb m�ssal
kellene elfoglalnod magad.
228
00:26:48,913 --> 00:26:50,938
Mi�rt is, Mrs. Virginia?
229
00:26:51,649 --> 00:26:54,049
Foglalkozz ink�bb
a hugic�ddal.
230
00:27:03,862 --> 00:27:04,920
Nagyon vicces.
231
00:27:07,465 --> 00:27:09,729
Nagyon �rz�keny.
K�sz�n�m.
232
00:27:10,735 --> 00:27:11,997
J�l van, kezdj�k.
233
00:27:12,770 --> 00:27:14,397
�s a s�tor?
234
00:27:17,108 --> 00:27:18,166
Uncsi!
235
00:29:06,651 --> 00:29:08,209
Gyengeelm�j�ek.
236
00:29:09,487 --> 00:29:11,580
Igazad van.
237
00:29:14,092 --> 00:29:16,060
Mi�ta ismerj�k egym�st?
238
00:29:18,630 --> 00:29:20,359
Mintegy 15 �ve, azt hiszem.
239
00:29:20,932 --> 00:29:23,400
Milyen vid�mak voltunk
akkoriban.
240
00:29:24,836 --> 00:29:28,795
Eml�kszem, mikor elestem
�s elt�rtem a l�bamat?
241
00:29:30,275 --> 00:29:32,140
Hogyan tudn�m elfelejteni?
242
00:29:32,644 --> 00:29:34,441
A sz�let�snapodon volt.
243
00:29:35,947 --> 00:29:39,644
Az�ta sem �rtem, hogyan
cipelt�l haz�ig a h�tadon.
244
00:29:40,251 --> 00:29:43,880
Igaz, hogy k�tszer akkora
volt�l m�r akkor is n�lam.
245
00:29:48,893 --> 00:29:51,259
M�r akkor is n�v�remk�nt
tekintettem r�d.
246
00:29:54,465 --> 00:29:55,989
Rose, �n ...
247
00:29:56,367 --> 00:29:57,459
Tudom.
248
00:29:58,636 --> 00:30:00,604
� egy idi�ta seggfej.
249
00:30:00,872 --> 00:30:03,170
Nem hagyhatod,
hogy �gy b�njon veled.
250
00:30:03,574 --> 00:30:05,565
Ez nem ilyen egyszer�, Rose.
251
00:30:07,011 --> 00:30:08,979
Eml�kszel a dalra?
252
00:30:12,817 --> 00:30:15,445
Menj utadra, Frank.
253
00:30:15,586 --> 00:30:20,148
�s ne gyere vissza t�bb�, nem t�bb�.
Soha t�bb�.
254
00:30:20,224 --> 00:30:21,816
Menj utadra, Frank.
255
00:30:21,893 --> 00:30:24,453
�s soha ne gyere vissza.
256
00:30:25,096 --> 00:30:26,461
Ez ilyen egyszer�.
257
00:30:27,498 --> 00:30:28,430
Terhes vagyok.
258
00:30:33,438 --> 00:30:34,496
Biztos vagy benne?
259
00:30:35,173 --> 00:30:36,504
Nyolc hetes.
260
00:30:38,476 --> 00:30:39,465
Francba!
261
00:30:42,780 --> 00:30:43,804
Nem viccelsz?
262
00:30:52,357 --> 00:30:53,381
Akkor te ...
263
00:30:55,626 --> 00:30:57,025
megtartod?
264
00:30:57,228 --> 00:30:58,195
Igen.
265
00:30:59,530 --> 00:31:00,588
Francba!
266
00:31:01,999 --> 00:31:03,330
Elmondtad neki?
267
00:31:07,138 --> 00:31:08,730
Nem tudom, mit tegyek.
268
00:31:08,940 --> 00:31:10,134
Minden rendben?
269
00:31:11,442 --> 00:31:13,433
R�gt�n megy�nk.
270
00:31:18,216 --> 00:31:19,706
Ne mondd el senkinek, ok�?
271
00:31:21,085 --> 00:31:22,211
Ok�.
272
00:31:39,637 --> 00:31:41,161
Hol a faszba vannak?
273
00:31:41,739 --> 00:31:43,604
�sznak �s gy�ny�rk�dnek a t�ban.
274
00:31:43,975 --> 00:31:45,033
Mi az?
275
00:31:47,345 --> 00:31:48,744
A s�trak k�szen �llnak.
Menjek f�zni?
276
00:31:48,813 --> 00:31:49,837
Persze.
277
00:31:59,323 --> 00:32:00,381
V�rj.
278
00:32:24,949 --> 00:32:26,211
Fel�ll�tottad a csapd�kat?
279
00:32:27,385 --> 00:32:28,545
Kett�t a v�lgyben ...
280
00:32:29,353 --> 00:32:30,547
�s egyet t�n�l.
281
00:32:35,760 --> 00:32:36,988
J� vad�sz�v ez.
282
00:33:01,452 --> 00:33:03,716
-Nem hoztunk ken�cs�t.
-Mi�rt nem?
283
00:33:04,055 --> 00:33:06,319
Lehet, hogy valaki be volt cs�pve.
284
00:33:09,126 --> 00:33:12,254
Amikor Dave �s �n itt voltunk
egyszer, tudj�tok mit mondott?
285
00:33:12,330 --> 00:33:13,627
Hogy k�v�r �s cs�nya vagy.
286
00:33:14,398 --> 00:33:15,558
Nagyon vicces.
287
00:33:16,000 --> 00:33:18,059
Sz�val ki az a szerencs�s fick�?
288
00:33:18,269 --> 00:33:19,429
Mir�l besz�lsz?
289
00:33:19,504 --> 00:33:21,267
Pontosan tudod,
hogy mir�l besz�lek.
290
00:33:21,339 --> 00:33:24,240
Szerelem vagy csak fell�ngol�s?
291
00:33:26,043 --> 00:33:29,240
Anna soha sem sz�molta a kalandjait.
292
00:33:29,313 --> 00:33:30,473
Nincs senkim.
293
00:33:30,915 --> 00:33:32,678
Sz�val leszbikus vagy.
294
00:33:32,817 --> 00:33:37,413
Azt hiszem, kezdek f�radni.
Hamarosan elteszem magam holnapra.
295
00:33:38,656 --> 00:33:39,850
�n is.
296
00:33:41,893 --> 00:33:43,190
Leszbikusok.
297
00:33:43,294 --> 00:33:44,852
Nyugi l�nyok.
298
00:33:45,062 --> 00:33:48,327
Mikor volt az utols� alkalom, amikor
�gy �ssze tudtunk j�nni egym�ssal?
299
00:33:48,666 --> 00:33:50,463
Igazad van.
-Na �s?
300
00:33:50,768 --> 00:33:51,894
Sz�val mi is volt?
301
00:33:51,969 --> 00:33:54,437
Dave 15 �ves volt �s 23cm?
302
00:33:55,706 --> 00:33:57,401
Undor�t� vagy!
303
00:33:57,475 --> 00:33:58,772
Meg�rtelek titeket.
304
00:34:00,578 --> 00:34:01,602
Sajn�lom ...
305
00:34:02,513 --> 00:34:03,775
de mi a ...
306
00:34:04,549 --> 00:34:06,244
23cm?
307
00:34:06,384 --> 00:34:07,373
Rose!
308
00:34:12,189 --> 00:34:13,281
Hagyd abba, Claire!
309
00:34:15,893 --> 00:34:17,224
Hagyd abba, Claire!
310
00:34:18,195 --> 00:34:20,356
Add ide azt a rohadt kamer�t!
311
00:34:21,265 --> 00:34:23,324
Add ide azt a rohadt kamer�t!
312
00:34:36,781 --> 00:34:37,713
Bassza meg!
313
00:34:39,650 --> 00:34:41,277
Az ut�kornak csin�lom.
314
00:34:41,352 --> 00:34:44,412
Az miatt ne ag�dj.
El�bb meg�llek.
315
00:34:49,927 --> 00:34:51,918
-Mi a baj?
Van egy sr�c az erd�ben!
316
00:34:52,063 --> 00:34:53,087
-Hol?
Lehet, hogy az ...
317
00:34:53,164 --> 00:34:54,153
akit majdnem elg�zoltunk.
318
00:34:54,231 --> 00:34:56,859
Nem, ez az a korcs aki nem
mutatta meg az utat nek�nk.
319
00:34:56,934 --> 00:34:58,299
T�nyleg?
-Igen.
320
00:34:59,503 --> 00:35:01,596
Hov� m�sz?
Megn�zem �n is.
321
00:35:05,343 --> 00:35:06,537
V�rjatok meg.
322
00:35:18,322 --> 00:35:21,189
-Nem l�tok semmit.
Mert nincs itt senki.
323
00:35:21,258 --> 00:35:23,123
Esk�sz�m, hogy l�ttam.
324
00:35:23,427 --> 00:35:25,327
Tal�n mert szexr�l besz�lgett�nk.
325
00:35:25,696 --> 00:35:28,631
Biztosan az csalogatta ide.
326
00:35:29,133 --> 00:35:31,033
R�ad�sul lehet, hogy egy
pszichopata gyilkos is.
327
00:35:31,102 --> 00:35:33,070
-Mi bajod van neked?
-�lljatok le!
328
00:35:33,904 --> 00:35:36,964
Hi�baval�.
T�l s�t�t van.
329
00:35:37,942 --> 00:35:39,569
Menj�nk vissza, �s pr�b�ljunk meg laz�tani.
330
00:35:45,182 --> 00:35:46,171
Gyer�nk Rose.
331
00:36:27,992 --> 00:36:30,722
A fen�be, Sarah!
Soha ne tedd ezt �jra!
332
00:36:30,795 --> 00:36:33,320
Nyugi Rose,
nincs itt senki.
333
00:36:33,464 --> 00:36:34,624
Hello!
334
00:36:35,066 --> 00:36:36,158
L�tod?
335
00:36:36,333 --> 00:36:37,800
Van itt valaki.
336
00:36:37,968 --> 00:36:39,230
L�ttam!
337
00:36:40,504 --> 00:36:42,404
Rose, ez egy hossz� nap volt.
338
00:36:42,473 --> 00:36:45,704
Lehet, hogy akkor ijedt�l
meg nagyon a sr�ct�l. Bassza meg!
339
00:36:45,776 --> 00:36:48,711
Nem, itt volt. Majdnem bepisiltem a f�lelemt�l.
340
00:36:49,947 --> 00:36:50,971
Gyere.
341
00:37:34,592 --> 00:37:37,561
Semmi baj, egyetlen �llat �s
�r�lt sincs a l�that�ron.
342
00:37:37,695 --> 00:37:38,889
Engedj!
343
00:37:50,875 --> 00:37:52,502
K�sz a k�v�, anya?
344
00:37:52,777 --> 00:37:54,506
Persze, hogy k�sz.
345
00:37:57,915 --> 00:37:58,939
Claire!
346
00:38:03,821 --> 00:38:04,947
A francba!
347
00:38:06,357 --> 00:38:08,291
A fejem, annyira zavaros.
348
00:38:08,425 --> 00:38:10,393
�s a sz�m �ze is borzalmas.
349
00:38:16,066 --> 00:38:18,227
Egy kicsit nek�nk is hagyj.
350
00:38:19,470 --> 00:38:23,065
Nem vagyok benne
biztos, hogy �k is szeretik.
351
00:38:31,081 --> 00:38:33,914
Claire, az aszpirint�l
�sszemennek a melleid.
352
00:38:34,051 --> 00:38:35,712
Ezek, mennyit�l?
353
00:38:47,498 --> 00:38:48,624
Hello, sr�cok.
354
00:38:48,732 --> 00:38:51,200
Sz�trobbantam volna,
ha nem pisilhatok.
355
00:38:51,268 --> 00:38:52,826
Mi�rt nem ment�l el el�bb?
356
00:38:52,970 --> 00:38:55,564
F�lt�l az �jszakai zajokt�l biztosan.
357
00:38:55,706 --> 00:38:58,368
Sz�rakozz csak, ha akarsz.
Tudom mit l�ttam...
358
00:38:58,542 --> 00:38:59,531
�s hallottam.
359
00:39:00,444 --> 00:39:04,540
Elmondhatn�d, Rose.
A titkos h�dol�d volt megint?
360
00:39:04,715 --> 00:39:06,649
Sz�ks�gem van egy k�v�ra.
361
00:39:06,984 --> 00:39:08,918
Bassza meg, tudtam, hogy
elfelejtettem valamit.
362
00:39:08,986 --> 00:39:09,975
Mi az?
363
00:39:11,188 --> 00:39:13,679
Elmehetn�nk a t�ra,
az egyb�l fel�breszt.
364
00:39:13,991 --> 00:39:16,824
Lenne egy kis
vid�ms�g a reggeli el�tt.
365
00:39:16,994 --> 00:39:18,086
Ez az.
366
00:39:43,487 --> 00:39:44,476
Gyer�nk!
367
00:39:44,555 --> 00:39:45,522
�r�lt!
368
00:39:49,460 --> 00:39:50,427
Ne!
369
00:40:04,842 --> 00:40:05,831
Sz�val.
370
00:40:34,672 --> 00:40:35,934
Ne csin�ld ezt.
371
00:40:45,582 --> 00:40:47,049
Nagy �tlet volt, Sarah.
372
00:40:49,253 --> 00:40:50,811
Az �rintetlen term�szet.
373
00:41:00,831 --> 00:41:02,355
Ez nagyon sz�p.
374
00:41:02,700 --> 00:41:03,724
Mi ez?
375
00:41:04,168 --> 00:41:05,601
Ez egy �rangyal.
376
00:41:05,736 --> 00:41:07,795
T�nyleg?
M�k�dik?
377
00:41:08,072 --> 00:41:09,630
Azt hiszem, igen.
378
00:41:09,773 --> 00:41:15,405
Persze. Megv�d a r�m�lmokt�l, a
balszerencs�t�l �s a rossz d�nt�sekt�l.
379
00:41:15,612 --> 00:41:17,409
T�nyleg?
Persze.
380
00:41:17,514 --> 00:41:21,245
De csak akkor m�k�dik, ha
szeretetb�l adj�k. Nem lehet megvenni.
381
00:41:21,618 --> 00:41:23,279
Honnan tudsz ennyit err�l?
382
00:41:23,354 --> 00:41:27,791
Tavaly adtam az egyik h�gomnak.
Hidd el nekem, hogy m�k�dik.
383
00:41:30,427 --> 00:41:33,487
�n is ilyen figyelmes
any�t szerettem volna.
384
00:41:38,836 --> 00:41:40,360
Kezdek �hes lenni.
385
00:41:41,405 --> 00:41:42,667
Igen, j� �tlet.
386
00:41:42,806 --> 00:41:46,298
Menj�nk vissza reggelizni.
A toj�sok v�rnak r�nk.
387
00:41:46,477 --> 00:41:48,308
Igen, j� nagy toj�sok.
388
00:41:49,813 --> 00:41:51,246
Csak vicceltem!
389
00:41:54,084 --> 00:41:56,143
Mit csin�lunk ma?
390
00:41:56,286 --> 00:41:59,722
T�r�zhatunk, vagy
megn�zhetj�k a r�gi b�ny�kat.
391
00:41:59,790 --> 00:42:00,779
B�ny�k?
392
00:42:02,760 --> 00:42:05,661
Igen, a r�gi ez�st b�ny�k.
-Ez j�!
393
00:42:08,766 --> 00:42:11,599
V�rj.
Pis�lok egyet. Akarod l�tni?
394
00:43:08,692 --> 00:43:10,626
Mi ez a szag?
395
00:43:32,716 --> 00:43:35,014
Hol van Anna?
�hes vagyok.
396
00:43:53,303 --> 00:43:54,235
Anna!
397
00:43:54,438 --> 00:43:55,405
Anna!
398
00:43:56,840 --> 00:43:58,705
Istenem, Anna!
-Mi van?
399
00:43:58,775 --> 00:43:59,935
Mi az?
400
00:44:01,545 --> 00:44:02,807
-J�zus Krisztus!
-Anna!
401
00:44:02,880 --> 00:44:03,847
Mi az?
402
00:44:11,054 --> 00:44:12,646
Hagyd abba, Claire!
403
00:44:15,926 --> 00:44:17,120
Hagyd abba!
404
00:44:22,499 --> 00:44:23,488
�llj le.
405
00:44:26,503 --> 00:44:28,471
Hagyd abba, Claire!
406
00:44:33,177 --> 00:44:34,337
Kelj fel.
407
00:44:34,811 --> 00:44:35,903
Rose!
408
00:44:40,484 --> 00:44:41,678
Claire!
409
00:44:52,930 --> 00:44:54,192
Rose, fuss!
410
00:44:55,132 --> 00:44:56,099
Fuss!
411
00:45:18,455 --> 00:45:19,615
Megvagy.
412
00:45:20,557 --> 00:45:21,489
Rose!
413
00:45:22,626 --> 00:45:24,116
Menj, Sarah!
Menj!
414
00:45:24,261 --> 00:45:25,228
Menj!
415
00:45:29,166 --> 00:45:30,098
Bassza meg!
416
00:46:01,431 --> 00:46:02,489
Rendben vagy?
417
00:46:04,201 --> 00:46:05,429
Kapd el.
418
00:46:08,138 --> 00:46:09,070
Phil?
419
00:46:10,841 --> 00:46:11,933
Arra.
420
00:49:54,884 --> 00:49:56,181
Nem!
421
00:49:57,153 --> 00:49:58,814
Nem!
422
00:50:09,899 --> 00:50:11,764
Mi�rt csin�lja ezt?
423
00:50:12,067 --> 00:50:13,557
K�rem, engedjen el!
424
00:50:13,702 --> 00:50:15,169
Mi az?
K�rlem!
425
00:50:16,238 --> 00:50:19,036
Szeretn�d?
K�rem, engedjen el!
426
00:50:21,043 --> 00:50:23,170
Ennyire rossz volt?
427
00:50:23,712 --> 00:50:24,872
Engedjen el!
428
00:50:29,084 --> 00:50:30,073
Nem!
429
00:50:30,886 --> 00:50:31,853
Nem!
430
00:50:42,598 --> 00:50:44,259
Nem! Nem!
Nem! Nem!
431
00:50:44,400 --> 00:50:46,027
Nem!
432
00:50:46,168 --> 00:50:47,533
Nem! Nem!
433
00:50:56,679 --> 00:50:58,237
�rzem a f�lelmed.
434
00:50:58,748 --> 00:51:00,147
F�lsz?
435
00:51:01,951 --> 00:51:02,883
Mi az?
436
00:51:02,952 --> 00:51:03,884
Mi az?
437
00:51:05,254 --> 00:51:06,846
Elvitte a cica a nyelved?
438
00:51:07,190 --> 00:51:10,489
Tudod, mindegyik csak kiab�l ...
439
00:51:10,760 --> 00:51:11,727
csak kiab�l.
440
00:51:11,861 --> 00:51:13,829
Bla, bla, bla.
441
00:51:17,233 --> 00:51:18,791
De te nem olyan
vagy mint a t�bbiek.
442
00:51:19,335 --> 00:51:21,064
Te k�l�nleges vagy, ugye?
443
00:51:24,207 --> 00:51:25,196
Sik�ts nekem.
444
00:51:27,443 --> 00:51:28,774
Sik�ts nekem.
445
00:51:32,115 --> 00:51:33,343
Sik�ts nekem.
446
00:51:33,983 --> 00:51:35,280
Gyer�nk b�bi.
447
00:51:39,922 --> 00:51:42,322
Te is olyan vagy,
mint a t�bbi kurva.
448
00:51:43,326 --> 00:51:45,351
Mint az �sszes t�bbi kurva.
449
00:52:07,416 --> 00:52:09,543
Nem fog f�jni, ribanc.
450
00:54:34,597 --> 00:54:36,394
Ez frissen tart majd.
451
00:56:02,384 --> 00:56:03,874
Phil?
Te vagy?
452
00:57:10,752 --> 00:57:12,344
Sarah vagyok.
453
00:57:15,957 --> 00:57:17,447
Tudsz j�rni?
454
00:57:17,859 --> 00:57:19,019
Azt hiszem, igen.
455
00:57:21,663 --> 00:57:23,153
Azt hiszem, igen.
456
00:57:42,818 --> 00:57:44,046
Maradj itt.
457
00:59:15,810 --> 00:59:17,971
L�tom visszat�rt�l
a hal�lb�l.
458
00:59:19,247 --> 00:59:20,612
Akkorh�t kezd�dj�n ...
459
00:59:21,616 --> 00:59:23,049
a parti.
460
01:00:14,202 --> 01:00:15,863
Ne mozdulj, te seggfej!
461
01:00:19,040 --> 01:00:21,201
Mondhattad volna: csendesebben.
462
01:00:37,425 --> 01:00:39,655
Nem tudod kezelni.
463
01:00:40,328 --> 01:00:41,556
Tedd le a fegyvert.
464
01:00:48,303 --> 01:00:49,292
Ok�.
465
01:00:50,638 --> 01:00:51,627
B�bi ...
466
01:00:51,806 --> 01:00:52,773
Dobd el a fegyvert.
467
01:00:54,342 --> 01:00:55,673
Dobd el.
468
01:00:57,112 --> 01:00:58,306
Dobd el!
469
01:01:02,183 --> 01:01:03,445
Nagyon j�.
470
01:01:05,787 --> 01:01:08,221
Baszd meg!
Megl�tt�l te ribanc!
471
01:01:09,224 --> 01:01:10,248
Francba!
472
01:01:25,907 --> 01:01:27,534
Meg�lte!
473
01:01:27,709 --> 01:01:30,007
Meger�szakolta �s meg�lte �t!
474
01:01:54,769 --> 01:01:55,701
Basz�dj meg!
475
01:01:55,937 --> 01:01:57,063
Basz�dj meg!
476
01:01:57,338 --> 01:01:58,737
-Rose, �llj meg!
Basz�dj meg!
477
01:01:58,807 --> 01:02:00,604
Meghalt. Meghalt!
Basz�dj meg!
478
01:02:01,142 --> 01:02:02,336
K�rlek, Rose.
479
01:02:04,079 --> 01:02:05,774
Basz�dj meg!
480
01:02:08,083 --> 01:02:10,745
-Rose, menj�nk innen.
N�la van a kulcs.
481
01:02:23,131 --> 01:02:24,155
Megvan.
482
01:02:55,463 --> 01:02:56,725
�llj, �llj.
483
01:03:05,040 --> 01:03:05,972
Rose!
484
01:03:22,791 --> 01:03:24,258
Helyre kell tenni.
485
01:03:25,527 --> 01:03:26,459
Nem!
486
01:03:55,123 --> 01:03:59,719
Eml�kszel a sz�let�snapomra, amikor
80-as �vekbeli f�z�s ruha volt rajtam?
487
01:03:59,828 --> 01:04:00,760
Mi az?
488
01:04:41,302 --> 01:04:42,269
Lila.
489
01:04:42,670 --> 01:04:43,694
Mi az?
490
01:04:44,272 --> 01:04:45,364
A ruha ...
491
01:04:45,607 --> 01:04:47,939
lila szat�nb�l volt, ugye?
492
01:04:48,076 --> 01:04:49,805
Igen, eml�kszel r�.
493
01:04:50,345 --> 01:04:51,676
Hogy vagy?
494
01:04:51,846 --> 01:04:53,177
�n j�l vagyok.
495
01:04:53,515 --> 01:04:55,142
-�s te?
J�l vagyok.
496
01:04:55,750 --> 01:04:58,810
K�nnyen, mintha betemetett volna
egy blokk cement.
497
01:05:21,776 --> 01:05:22,868
Megcsin�ltuk.
498
01:05:29,517 --> 01:05:30,745
Ok�?
499
01:05:31,019 --> 01:05:32,145
A kulcs.
500
01:06:09,757 --> 01:06:10,689
Sarah?
501
01:06:12,493 --> 01:06:13,482
Igen.
502
01:06:14,796 --> 01:06:15,956
K�sz�n�m.
503
01:06:27,442 --> 01:06:28,773
Sarah!
504
01:06:29,911 --> 01:06:30,878
Nem!
505
01:06:32,747 --> 01:06:33,941
Sarah!
506
01:07:41,149 --> 01:07:42,116
Bassza meg!
507
01:07:44,552 --> 01:07:45,610
Baszd meg!
508
01:07:51,959 --> 01:07:52,983
Baszd meg!
509
01:07:53,227 --> 01:07:54,455
Indulj, k�rlek.
510
01:07:57,231 --> 01:07:58,163
Bassza meg!
511
01:07:59,500 --> 01:08:00,432
K�rlek!
512
01:08:14,248 --> 01:08:15,374
Bassza meg!
513
01:08:23,591 --> 01:08:24,819
Baszd meg!
514
01:08:26,194 --> 01:08:27,491
Bassza meg!
515
01:08:40,108 --> 01:08:41,302
Baszd meg!
516
01:08:41,843 --> 01:08:42,775
Kurva!
517
01:08:44,011 --> 01:08:45,035
Francba!
518
01:08:49,617 --> 01:08:50,777
Mi a fasz!
519
01:09:23,684 --> 01:09:24,616
Sarah?
520
01:09:25,853 --> 01:09:28,378
Sarah, j�l vagy?
521
01:09:29,424 --> 01:09:30,516
Bassza meg!
522
01:09:30,658 --> 01:09:31,647
Bassza meg!
523
01:09:31,793 --> 01:09:32,725
Bassza meg!
524
01:09:34,796 --> 01:09:35,785
Bassza meg!
525
01:09:36,764 --> 01:09:37,696
Bassza meg!
526
01:09:39,667 --> 01:09:40,827
Ok�.
Ok�.
527
01:09:42,136 --> 01:09:44,331
Besz�lj hozz�m.
Besz�lj hozz�m.
528
01:09:45,006 --> 01:09:46,064
Bassza meg!
529
01:09:50,445 --> 01:09:51,434
Megvagy!
530
01:09:53,714 --> 01:09:54,646
Bassza meg!
531
01:10:05,126 --> 01:10:06,218
Ok�.
532
01:10:09,664 --> 01:10:10,653
Gyer�nk.
533
01:10:12,033 --> 01:10:13,557
Kibaszott kurva!
534
01:10:15,203 --> 01:10:16,864
Ok�.
Ok�.
535
01:10:21,642 --> 01:10:22,768
Nem lesz semmi baj.
536
01:10:23,010 --> 01:10:25,137
Gyer�nk.
Ok�.
537
01:10:29,617 --> 01:10:30,777
Gyer�nk.
538
01:10:31,452 --> 01:10:33,317
Ribanc!
Megvagy!
539
01:10:39,060 --> 01:10:40,994
Sz�tbaszom a fejed.
540
01:10:41,429 --> 01:10:43,260
Sz�tbaszom a kibaszott fejed.
541
01:10:52,540 --> 01:10:54,701
Tarts ki, Sarah.
Ok�? Tarts ki.
542
01:10:59,814 --> 01:11:01,509
Megfizetsz, ribanc.
543
01:11:06,287 --> 01:11:07,447
Ez az, ez az.
544
01:11:08,489 --> 01:11:09,421
Gyer�nk!
545
01:11:10,291 --> 01:11:11,223
Gyer�nk!
546
01:11:12,760 --> 01:11:13,886
Megvagy!
547
01:11:16,964 --> 01:11:17,896
Ok�.
548
01:11:25,139 --> 01:11:26,071
�gy j�rt�l!
549
01:11:30,177 --> 01:11:31,576
Baszd meg!
550
01:11:32,613 --> 01:11:34,137
Fizetni fogsz!
551
01:11:34,348 --> 01:11:36,543
Megfizetsz ez�rt, ribanc!
552
01:11:39,020 --> 01:11:40,112
Gyer�nk!
553
01:11:53,467 --> 01:11:54,399
Megvagy!
554
01:12:00,474 --> 01:12:01,873
Ok�.
Elt�nt.
555
01:12:02,543 --> 01:12:04,511
Sarah, azt hiszem ler�ztuk!
556
01:12:04,579 --> 01:12:06,376
Elt�nt.
Elt�nt!
557
01:12:07,048 --> 01:12:08,140
Elt�nt!
558
01:12:08,849 --> 01:12:09,941
Elt�nt!
559
01:12:12,386 --> 01:12:13,751
Sarah, elt�nt!
560
01:12:14,555 --> 01:12:15,852
Mi a fasz!
561
01:12:16,223 --> 01:12:17,747
Nem l�tok semmit!
562
01:12:20,027 --> 01:12:20,959
Bassza meg!
563
01:12:29,270 --> 01:12:30,567
Mi a szar!
564
01:12:42,817 --> 01:12:44,512
Bassza meg!
Bassza meg!
565
01:12:50,791 --> 01:12:51,723
Bassza meg!
566
01:13:02,637 --> 01:13:04,229
V�rj, h�vok seg�ts�get.
567
01:13:06,474 --> 01:13:07,964
Nem! Nem!
568
01:13:08,042 --> 01:13:09,339
Nem!
569
01:13:14,548 --> 01:13:15,845
Seg�ts�gre van sz�ks�gem.
570
01:13:16,017 --> 01:13:17,041
Persze.
571
01:13:35,970 --> 01:13:36,994
Bassza meg!
572
01:13:38,239 --> 01:13:39,297
Nem! Nem!
573
01:13:43,978 --> 01:13:45,104
Francba!
574
01:13:46,347 --> 01:13:48,144
Kibaszott kurv�k!
575
01:14:02,997 --> 01:14:06,524
Mi a probl�ma?
Nem lehet nyugtom eg�sz nap?!
576
01:14:32,927 --> 01:14:33,859
Francba.
577
01:14:49,777 --> 01:14:50,709
Francba!
578
01:15:19,940 --> 01:15:22,966
J�v�k, te kurva.
J�v�k!
579
01:15:49,370 --> 01:15:51,031
J�v�k!
580
01:16:01,916 --> 01:16:02,905
Francba!
581
01:16:30,010 --> 01:16:31,272
J�v�k.
582
01:16:57,438 --> 01:16:59,065
A j�t�knak v�ge ...!
583
01:16:59,206 --> 01:17:01,231
A pokolra jutsz, te seggfej!
584
01:17:01,742 --> 01:17:02,868
Pokolra?
585
01:17:03,110 --> 01:17:04,600
Hozz�m besz�lsz?
586
01:17:04,778 --> 01:17:06,336
Hozz�m besz�lsz?
587
01:17:06,747 --> 01:17:07,941
Basz�dj meg!
588
01:17:08,215 --> 01:17:09,546
Ide figyelj ...
589
01:17:09,950 --> 01:17:13,215
soha nem fogsz kijutni innen.
590
01:17:13,454 --> 01:17:14,785
Meg�g�rem ...
591
01:17:14,922 --> 01:17:18,153
hogy hossz� �s f�jdalmas
lesz a szenved�sed.
592
01:17:18,459 --> 01:17:19,983
Becs�let szavamra.
593
01:17:26,133 --> 01:17:27,896
Te szem�t!
594
01:17:28,135 --> 01:17:30,399
Sz�tverem a fejedet!
595
01:17:35,075 --> 01:17:36,133
B�d�s szuka!
596
01:17:52,760 --> 01:17:54,250
Baszd meg!
597
01:19:00,053 --> 01:19:00,985
Sarah?
598
01:19:07,294 --> 01:19:08,261
Sarah?
599
01:19:12,633 --> 01:19:14,396
Gyer�nk.
Gyer�nk.
600
01:19:21,008 --> 01:19:23,203
Gyer�nk, Sarah, kelj fel.
601
01:19:24,111 --> 01:19:26,306
Gyer�nk, Sarah, �bredj fel!
Nyisd ki a szemed.
602
01:19:28,949 --> 01:19:30,109
Igen.
603
01:19:33,120 --> 01:19:34,212
Sarah?
604
01:19:35,689 --> 01:19:36,678
Rose.
605
01:19:39,793 --> 01:19:41,192
N�zd meg, mit tal�ltam.
606
01:19:46,133 --> 01:19:47,430
Borzalmasan n�zel ki.
607
01:19:59,413 --> 01:20:00,880
Gyer�nk.
608
01:20:08,088 --> 01:20:09,578
Gyer�nk, ok�?
609
01:20:09,990 --> 01:20:10,979
Gyer�nk!
610
01:24:42,854 --> 01:24:47,810
Ford�totta: Bull
- HORRORFREAK -
37887