All language subtitles for breakLKRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,394 --> 00:01:37,989 Fansub: Bull 2 00:04:38,178 --> 00:04:39,202 Mi az? 3 00:04:42,349 --> 00:04:43,441 Nem lehet. 4 00:04:43,684 --> 00:04:45,618 A te bar�tn�d. 5 00:04:45,852 --> 00:04:46,784 Menj. 6 00:04:50,023 --> 00:04:50,990 Ok�. 7 00:05:11,044 --> 00:05:13,376 Rose, micsoda meglepet�s! 8 00:05:13,547 --> 00:05:14,673 Hogy vagy? 9 00:05:15,115 --> 00:05:16,707 J�l, Mr. Carter. 10 00:05:17,751 --> 00:05:19,048 Sarah, itthon van? 11 00:05:19,252 --> 00:05:20,651 Igen, az emeleten. Gyere be. 12 00:05:21,121 --> 00:05:22,053 K�sz�n�m. 13 00:05:33,300 --> 00:05:34,426 Hov� m�sz? 14 00:05:35,636 --> 00:05:37,661 Mi is k�sz�nj�nk legal�bb. 15 00:06:00,093 --> 00:06:01,287 Hagyj b�k�n. 16 00:06:04,498 --> 00:06:06,125 �n vagyok az, Rose. 17 00:06:20,247 --> 00:06:21,214 Gyer�nk! 18 00:06:21,581 --> 00:06:23,242 Claire �s Anna lent v�r r�nk. 19 00:06:23,316 --> 00:06:24,544 Nem megyek. 20 00:06:24,785 --> 00:06:25,979 Mi�rt nem? 21 00:06:26,153 --> 00:06:27,552 Megvan r� az okom. 22 00:06:43,070 --> 00:06:44,002 Sarah ... 23 00:06:44,838 --> 00:06:46,999 ez seg�teni fog, hogy ne gondolj r�. 24 00:06:47,174 --> 00:06:49,165 Hogyan? El�ruln�d? 25 00:06:53,380 --> 00:06:54,847 Nem gondolsz r�. 26 00:07:09,930 --> 00:07:11,056 Sarah ... 27 00:07:12,199 --> 00:07:15,100 Frank egy bunk�. Most m�r te is tudod. 28 00:07:16,436 --> 00:07:20,463 Nem �rdemli meg, hogy s�rj miatta. 29 00:07:21,208 --> 00:07:23,301 De mi�rt egy kurva miatt? 30 00:07:23,677 --> 00:07:26,077 Mi�rt �gy kellett v�ge lennie? 31 00:07:27,714 --> 00:07:30,205 Egy ribanc miatt ne menjen el a kedved. 32 00:07:30,517 --> 00:07:34,681 Az ilyen b�rkivel lefekszik aki azt mondja: "Hello, Csod�sak a Melleid." 33 00:07:40,193 --> 00:07:42,388 � csak egy nagy bunk� ... 34 00:07:43,930 --> 00:07:45,557 �s az is marad. 35 00:07:47,701 --> 00:07:49,726 Tal�n csak egy botl�s. 36 00:07:50,570 --> 00:07:51,969 Hib�zott, ez egy buta f�lrel�p�s csak. 37 00:07:54,641 --> 00:07:57,610 Nem ments�g. 38 00:07:58,411 --> 00:08:04,008 F�lrebaszni, az kicsit t�bb mint egy egyszer� kis hiba. 39 00:08:05,786 --> 00:08:06,844 Nem megyek. 40 00:08:07,988 --> 00:08:09,319 Gyer�nk m�r, Sarah. 41 00:08:09,456 --> 00:08:10,787 Nagyon j� lesz! 42 00:08:11,792 --> 00:08:13,851 Nem tudom. Besz�lnem kell vele ... 43 00:08:13,927 --> 00:08:15,986 Nem, eszedbe ne jusson! 44 00:08:17,264 --> 00:08:19,789 Claire �s Anna r�nk v�r. 45 00:08:20,867 --> 00:08:23,427 H�napok �ta tervezz�k ezt az utaz�st. 46 00:08:24,204 --> 00:08:26,764 Mozgasd a segged. Most. 47 00:08:28,642 --> 00:08:29,609 Rose ... 48 00:08:30,143 --> 00:08:31,075 �n ... 49 00:08:31,545 --> 00:08:32,637 Hogy mi? 50 00:08:35,215 --> 00:08:36,375 Egy idi�ta vagyok. 51 00:08:38,418 --> 00:08:40,352 A francba, v�gre �jra te vagy. 52 00:08:42,189 --> 00:08:43,417 Sz�val, megy�nk? 53 00:08:44,925 --> 00:08:45,892 Gyer�nk! 54 00:08:50,630 --> 00:08:52,154 Biztos vagy benne, hogy biztons�gos? 55 00:08:52,265 --> 00:08:55,166 Abszol�t. 2 �vesen ott nyaraltam. 56 00:08:55,836 --> 00:08:58,430 Nos, akkor biztos vagyok benne hogy Sarahnak is tetszeni fog. 57 00:09:01,641 --> 00:09:04,508 Vas�rnap j�v�k anya. -L�gy j�. 58 00:09:06,379 --> 00:09:07,471 Sarah? 59 00:09:08,815 --> 00:09:10,214 Boldog sz�let�snapot. 60 00:09:12,686 --> 00:09:15,177 De csak a j�v� h�ten lesz! 61 00:09:15,889 --> 00:09:17,652 Nyisd csak ki. 62 00:09:24,531 --> 00:09:25,463 Voaa! 63 00:09:26,600 --> 00:09:27,532 Ma ... 64 00:09:28,468 --> 00:09:29,765 ez ... 65 00:09:30,370 --> 00:09:31,735 Igen! 66 00:09:31,905 --> 00:09:35,341 23 �vig volt az eny�m, a nagyany�d� pedig 54 �vig. 67 00:09:35,876 --> 00:09:37,241 Vigy�zz r�. 68 00:09:42,215 --> 00:09:44,775 -Nem fogadhatom el. -De igen. 69 00:09:47,654 --> 00:09:50,088 Jobb lesz, ha mentek. �rezz�tek j�l magatokat. 70 00:09:52,826 --> 00:09:55,090 Szeretlek anya. -�n is szeretlek. 71 00:09:56,863 --> 00:09:59,331 Ne agg�djon, Mrs. Carter, j�l fogja mag�t �rezni. 72 00:09:59,432 --> 00:10:02,731 Pontosan ett�l tartok. Viszl�t! 73 00:10:48,114 --> 00:10:49,103 K�v�r ribanc. 74 00:11:31,324 --> 00:11:32,655 Gyer�nk, �desem. 75 00:11:33,360 --> 00:11:34,850 K�v�r kurva. 76 00:11:41,601 --> 00:11:43,262 Ok�, dr�g�m. 77 00:12:06,299 --> 00:12:08,028 Hol vagyunk? 78 00:12:09,001 --> 00:12:10,127 Bellingham. 79 00:12:11,170 --> 00:12:13,638 F�k, f�k �s f�k. 80 00:12:14,540 --> 00:12:16,872 Csak �n l�tok minden�tt f�kat? 81 00:12:25,284 --> 00:12:26,273 Kelj fel. 82 00:12:27,720 --> 00:12:28,846 Mi az? 83 00:12:29,121 --> 00:12:31,248 Csak megmentettelek a fullad�st�l. 84 00:14:25,404 --> 00:14:26,803 Anna, vigy�zz! 85 00:14:31,010 --> 00:14:31,999 Hello! 86 00:14:32,078 --> 00:14:33,010 Hell�. 87 00:14:33,145 --> 00:14:34,271 J�l vagy? 88 00:14:35,815 --> 00:14:37,578 Igen, j�l vagyok. 89 00:14:40,286 --> 00:14:41,719 Elvigy�nk? 90 00:14:43,589 --> 00:14:45,614 K�sz�n�m, de jobb szeretek gyalogolni. 91 00:14:46,158 --> 00:14:48,058 Seg�thet�nk esetleg b�rmi m�sban? 92 00:14:48,194 --> 00:14:48,990 Tess�k? 93 00:14:49,662 --> 00:14:51,289 Hagyd m�r a h�lyes�get, Claire! 94 00:14:51,630 --> 00:14:53,188 J�l vagy, t�nyleg? 95 00:14:54,333 --> 00:14:57,666 J�l vagyok, t�nyleg. De majdnem meg�ltetek. 96 00:14:59,705 --> 00:15:01,798 �gy l�tom, kempingezni mentek. 97 00:15:01,941 --> 00:15:03,568 -Nem ideval�si vagy, ugye? -Nem. 98 00:15:03,943 --> 00:15:05,433 N�metorsz�gb�l j�ttem .. 99 00:15:05,811 --> 00:15:07,836 �s hov� m�sz? 100 00:15:08,414 --> 00:15:10,041 Csak el�re. 101 00:15:10,249 --> 00:15:14,515 Lehet�leg elker�l�m a kempingez�ket. 102 00:15:15,221 --> 00:15:18,816 A Glaciers Rocksn�l lesz�nk ha unatkozn�l. 103 00:15:18,991 --> 00:15:21,221 Sarah �pp most szak�tott a bar�tj�val. 104 00:15:21,293 --> 00:15:22,260 Claire! 105 00:15:23,829 --> 00:15:25,228 Sajn�lom. 106 00:15:25,698 --> 00:15:28,895 Tal�n � r� tudna venni, hogy vel�nk t�borozz. 107 00:15:30,002 --> 00:15:32,527 B�rcsak ilyen j� bar�taim lenn�nek, mint ti. 108 00:15:33,039 --> 00:15:34,973 Abba az ir�nyba megyek �n is. 109 00:15:35,107 --> 00:15:36,131 Ki tudja ... 110 00:15:36,442 --> 00:15:38,501 tal�n �jra tal�lkozunk. 111 00:15:38,577 --> 00:15:39,976 Repesve v�rom. 112 00:15:41,580 --> 00:15:43,673 Pr�b�ljatok az �ton maradni legk�zelebb. 113 00:15:45,017 --> 00:15:45,949 Viszl�t! 114 00:15:46,285 --> 00:15:47,252 Viszl�t! 115 00:15:52,591 --> 00:15:54,786 -Ezt nevezem! Azt hiszem. 116 00:15:54,927 --> 00:15:58,124 Az egyetlen sr�c a k�rny�ken �s csak magadnak akarod kisaj�t�tani. 117 00:15:58,864 --> 00:16:01,458 Sajn�lom, de olyan aranyos volt. 118 00:16:01,834 --> 00:16:02,892 N�zd meg. 119 00:16:03,102 --> 00:16:04,933 Olyan �des. 120 00:16:05,571 --> 00:16:06,936 Fincsi lenne a szabadban ... 121 00:16:07,073 --> 00:16:08,734 Hozott valaki kotont? 122 00:16:08,908 --> 00:16:10,307 Olyan sz�nalmas vagy, Claire. 123 00:16:10,443 --> 00:16:12,104 Mondd, hogy nincs j� segge. 124 00:16:35,835 --> 00:16:37,302 Meg�rkezt�nk? 125 00:16:37,770 --> 00:16:38,828 Nem tudom. 126 00:16:38,971 --> 00:16:40,905 Egy �vsz�zada j�rtam utolj�ra erre. 127 00:16:41,273 --> 00:16:43,002 Sokat v�ltozott az�ta. 128 00:16:43,142 --> 00:16:44,609 De nem t�vedt�nk el, vagy igen? 129 00:16:45,144 --> 00:16:47,339 Nem, nyugodj meg! 130 00:16:47,480 --> 00:16:48,469 L�nyok ... 131 00:16:48,547 --> 00:16:51,345 -Meg k�ne k�rdezni valakit, hogy hol vagyunk. Tudom hogy, hol vagyunk. 132 00:16:51,517 --> 00:16:53,348 Itt lesz a le�gaz�s valahol. 133 00:16:53,419 --> 00:16:56,388 K�rlek Anna. Claire csak k�rdezett. 134 00:16:59,024 --> 00:17:00,150 Eln�z�st? 135 00:17:00,993 --> 00:17:01,960 Hello? 136 00:17:03,896 --> 00:17:04,885 Hello! 137 00:17:05,030 --> 00:17:06,258 K�rem? 138 00:17:11,170 --> 00:17:13,229 A Glaciers Rockst keress�k. 139 00:17:14,373 --> 00:17:16,170 Glaciers Rocks? 140 00:17:17,009 --> 00:17:18,374 Itt, l�tod? 141 00:17:19,111 --> 00:17:20,669 Glaciers Rocks. 142 00:17:31,357 --> 00:17:33,291 Uram, j�l van? 143 00:17:35,394 --> 00:17:36,691 Menj�nk. 144 00:17:36,996 --> 00:17:38,725 El�g ilyeszt�. 145 00:17:39,865 --> 00:17:40,991 Hello! 146 00:17:41,433 --> 00:17:42,661 Van itthon valaki? 147 00:17:42,968 --> 00:17:44,299 Pofa be, Claire. 148 00:17:48,674 --> 00:17:50,505 Rosenak igaza van. Menj�nk. 149 00:17:59,418 --> 00:18:01,318 A rohadt kurva anyj�t. 150 00:18:02,621 --> 00:18:04,589 Bassza meg, kellett volna egy k�pet csin�lni r�la. 151 00:18:06,759 --> 00:18:08,249 Na ugye, hogy megtal�ltam! 152 00:18:11,363 --> 00:18:12,853 Engedj�tek meg, hogy egy k�pet csin�ljak. 153 00:18:15,768 --> 00:18:16,735 Glaciers Rocks. 154 00:18:17,303 --> 00:18:18,235 V�gre. 155 00:18:18,871 --> 00:18:19,803 �ljen! 156 00:18:19,939 --> 00:18:22,499 Szikl�k, gleccserek, j�v�nk! Megmondtam! Megmondtam! 157 00:18:25,744 --> 00:18:27,302 K�sz�n�m Anna. -Eh ... 158 00:18:28,247 --> 00:18:29,771 Tudtam. 159 00:19:16,095 --> 00:19:17,027 Meg�rkezt�nk. 160 00:19:22,334 --> 00:19:23,631 Ez csod�s. 161 00:19:36,715 --> 00:19:37,682 Gyer�nk. 162 00:19:38,017 --> 00:19:39,006 T�k�letes. 163 00:19:40,452 --> 00:19:41,680 Nyom�s! 164 00:19:41,854 --> 00:19:43,947 Nem, v�rj. Csin�lok n�h�ny k�pet. 165 00:19:44,056 --> 00:19:45,523 Az aut�k�z�snak v�ge. 166 00:19:45,691 --> 00:19:46,851 Claire! 167 00:19:47,226 --> 00:19:48,215 Gyer�nk! 168 00:19:49,962 --> 00:19:51,224 Mi ez a szag? 169 00:19:51,864 --> 00:19:53,092 Friss leveg�. 170 00:19:57,336 --> 00:19:59,531 -Furcsa. -Te vagy furcsa. 171 00:20:05,344 --> 00:20:07,005 Csin�ljunk egy csoportk�pet. 172 00:20:08,314 --> 00:20:09,246 Gyer�nk! 173 00:20:12,251 --> 00:20:13,218 Akarom! 174 00:20:47,186 --> 00:20:50,087 Azt hittem, itt nincs t�rer�! Cool! 175 00:20:50,189 --> 00:20:51,679 Legal�bb itt ne haszn�ld. 176 00:20:59,865 --> 00:21:00,832 Frank? 177 00:21:05,704 --> 00:21:06,830 J�l vagy? 178 00:21:10,509 --> 00:21:11,601 Sarah! 179 00:21:12,845 --> 00:21:14,972 Eg�sz nap itt fogunk �csorogni? 180 00:23:06,458 --> 00:23:07,425 Istenem! 181 00:23:07,892 --> 00:23:09,154 Elt�loztam? 182 00:23:09,260 --> 00:23:10,591 Ez �r�let! 183 00:23:11,096 --> 00:23:14,429 Nem tudom elhinni, hogy ilyen is l�tezik. 184 00:23:14,566 --> 00:23:16,557 Ez egy hatalmas glaci�lis t�. 185 00:23:16,901 --> 00:23:20,098 T�nyleg? Igen, 80 billi� �ves. 186 00:23:20,372 --> 00:23:22,704 Ez t�nyleg csod�latos. 187 00:23:25,410 --> 00:23:26,570 -A francba! Amindenit! 188 00:23:41,793 --> 00:23:45,854 Ez csod�latos. F�k, f�k, �s a f�k. 189 00:23:48,767 --> 00:23:50,496 Baszd meg, seg�ts! 190 00:23:55,073 --> 00:23:56,904 Tudod folytatni? 191 00:23:57,475 --> 00:23:58,874 Igen, megyek. 192 00:24:02,847 --> 00:24:03,905 Te meg�r�lt�l. 193 00:24:04,916 --> 00:24:07,680 N�zd meg ezt. Ez a fa �gy n�z ki, mint egy fasz. 194 00:24:08,153 --> 00:24:09,313 Hagyd m�r! 195 00:24:09,854 --> 00:24:11,685 Hagyd abba, k�rlek. 196 00:24:17,195 --> 00:24:18,492 Mennyi van m�g? 197 00:24:19,097 --> 00:24:20,962 Ha siet�nk, egy �ra alatt oda�r�nk. 198 00:24:21,032 --> 00:24:22,056 Egy �ra? 199 00:24:22,534 --> 00:24:23,466 Nem! 200 00:24:23,668 --> 00:24:25,795 -Te viccelsz? -Ugyan m�r. 201 00:24:25,870 --> 00:24:27,462 Nagyon f�radt vagyok. 202 00:24:27,539 --> 00:24:28,665 M�r nincs olyan messze. 203 00:24:28,940 --> 00:24:29,872 A francba! 204 00:24:36,715 --> 00:24:37,807 Claire! 205 00:24:39,617 --> 00:24:41,244 Ne mozogj. 206 00:24:42,320 --> 00:24:43,582 -Mi a baj? El�g fontos legyen ... 207 00:24:43,655 --> 00:24:45,384 mert majdnem le�llt a sz�vem a f�lelemt�l. 208 00:24:56,701 --> 00:24:58,168 Azt a kurva! 209 00:25:03,241 --> 00:25:04,572 Honnan tudtad? 210 00:25:05,877 --> 00:25:07,242 Megjel�lt�k. 211 00:25:08,179 --> 00:25:09,669 Valami baj van, Anna? 212 00:25:09,948 --> 00:25:12,109 Nem tudtam, hogy vad�sz id�ny lenne. 213 00:25:12,250 --> 00:25:13,217 Vad�szok? 214 00:25:13,351 --> 00:25:17,185 Mindenesetre el�g nagy idi�t�k. 215 00:25:17,389 --> 00:25:18,754 Nem vettem �szre. 216 00:25:19,090 --> 00:25:21,149 A legjobb, ha k�r�ltekint� leszel. 217 00:26:10,408 --> 00:26:11,500 Meg�rkezt�nk! 218 00:26:18,083 --> 00:26:21,280 Claire, hagyd abba a j�t�kot. Fel kell �ll�tani a s�trakat. 219 00:26:21,386 --> 00:26:22,318 Nem! 220 00:26:24,089 --> 00:26:25,989 Temessetek el itt. 221 00:26:29,227 --> 00:26:30,524 Ne zavartass�tok magatokat. 222 00:26:30,628 --> 00:26:33,620 Claire, tudom, hogy neh�z lesz de seg�tened kell. 223 00:26:33,698 --> 00:26:36,963 K�t napig te is itt leszel vel�nk. -�n nem, nem. 224 00:26:38,369 --> 00:26:39,461 Van t�rer�! 225 00:26:41,172 --> 00:26:42,366 Csak volt. 226 00:26:42,774 --> 00:26:44,765 Magasabbra kell menni. 227 00:26:45,043 --> 00:26:48,740 De most ink�bb m�ssal kellene elfoglalnod magad. 228 00:26:48,913 --> 00:26:50,938 Mi�rt is, Mrs. Virginia? 229 00:26:51,649 --> 00:26:54,049 Foglalkozz ink�bb a hugic�ddal. 230 00:27:03,862 --> 00:27:04,920 Nagyon vicces. 231 00:27:07,465 --> 00:27:09,729 Nagyon �rz�keny. K�sz�n�m. 232 00:27:10,735 --> 00:27:11,997 J�l van, kezdj�k. 233 00:27:12,770 --> 00:27:14,397 �s a s�tor? 234 00:27:17,108 --> 00:27:18,166 Uncsi! 235 00:29:06,651 --> 00:29:08,209 Gyengeelm�j�ek. 236 00:29:09,487 --> 00:29:11,580 Igazad van. 237 00:29:14,092 --> 00:29:16,060 Mi�ta ismerj�k egym�st? 238 00:29:18,630 --> 00:29:20,359 Mintegy 15 �ve, azt hiszem. 239 00:29:20,932 --> 00:29:23,400 Milyen vid�mak voltunk akkoriban. 240 00:29:24,836 --> 00:29:28,795 Eml�kszem, mikor elestem �s elt�rtem a l�bamat? 241 00:29:30,275 --> 00:29:32,140 Hogyan tudn�m elfelejteni? 242 00:29:32,644 --> 00:29:34,441 A sz�let�snapodon volt. 243 00:29:35,947 --> 00:29:39,644 Az�ta sem �rtem, hogyan cipelt�l haz�ig a h�tadon. 244 00:29:40,251 --> 00:29:43,880 Igaz, hogy k�tszer akkora volt�l m�r akkor is n�lam. 245 00:29:48,893 --> 00:29:51,259 M�r akkor is n�v�remk�nt tekintettem r�d. 246 00:29:54,465 --> 00:29:55,989 Rose, �n ... 247 00:29:56,367 --> 00:29:57,459 Tudom. 248 00:29:58,636 --> 00:30:00,604 � egy idi�ta seggfej. 249 00:30:00,872 --> 00:30:03,170 Nem hagyhatod, hogy �gy b�njon veled. 250 00:30:03,574 --> 00:30:05,565 Ez nem ilyen egyszer�, Rose. 251 00:30:07,011 --> 00:30:08,979 Eml�kszel a dalra? 252 00:30:12,817 --> 00:30:15,445 Menj utadra, Frank. 253 00:30:15,586 --> 00:30:20,148 �s ne gyere vissza t�bb�, nem t�bb�. Soha t�bb�. 254 00:30:20,224 --> 00:30:21,816 Menj utadra, Frank. 255 00:30:21,893 --> 00:30:24,453 �s soha ne gyere vissza. 256 00:30:25,096 --> 00:30:26,461 Ez ilyen egyszer�. 257 00:30:27,498 --> 00:30:28,430 Terhes vagyok. 258 00:30:33,438 --> 00:30:34,496 Biztos vagy benne? 259 00:30:35,173 --> 00:30:36,504 Nyolc hetes. 260 00:30:38,476 --> 00:30:39,465 Francba! 261 00:30:42,780 --> 00:30:43,804 Nem viccelsz? 262 00:30:52,357 --> 00:30:53,381 Akkor te ... 263 00:30:55,626 --> 00:30:57,025 megtartod? 264 00:30:57,228 --> 00:30:58,195 Igen. 265 00:30:59,530 --> 00:31:00,588 Francba! 266 00:31:01,999 --> 00:31:03,330 Elmondtad neki? 267 00:31:07,138 --> 00:31:08,730 Nem tudom, mit tegyek. 268 00:31:08,940 --> 00:31:10,134 Minden rendben? 269 00:31:11,442 --> 00:31:13,433 R�gt�n megy�nk. 270 00:31:18,216 --> 00:31:19,706 Ne mondd el senkinek, ok�? 271 00:31:21,085 --> 00:31:22,211 Ok�. 272 00:31:39,637 --> 00:31:41,161 Hol a faszba vannak? 273 00:31:41,739 --> 00:31:43,604 �sznak �s gy�ny�rk�dnek a t�ban. 274 00:31:43,975 --> 00:31:45,033 Mi az? 275 00:31:47,345 --> 00:31:48,744 A s�trak k�szen �llnak. Menjek f�zni? 276 00:31:48,813 --> 00:31:49,837 Persze. 277 00:31:59,323 --> 00:32:00,381 V�rj. 278 00:32:24,949 --> 00:32:26,211 Fel�ll�tottad a csapd�kat? 279 00:32:27,385 --> 00:32:28,545 Kett�t a v�lgyben ... 280 00:32:29,353 --> 00:32:30,547 �s egyet t�n�l. 281 00:32:35,760 --> 00:32:36,988 J� vad�sz�v ez. 282 00:33:01,452 --> 00:33:03,716 -Nem hoztunk ken�cs�t. -Mi�rt nem? 283 00:33:04,055 --> 00:33:06,319 Lehet, hogy valaki be volt cs�pve. 284 00:33:09,126 --> 00:33:12,254 Amikor Dave �s �n itt voltunk egyszer, tudj�tok mit mondott? 285 00:33:12,330 --> 00:33:13,627 Hogy k�v�r �s cs�nya vagy. 286 00:33:14,398 --> 00:33:15,558 Nagyon vicces. 287 00:33:16,000 --> 00:33:18,059 Sz�val ki az a szerencs�s fick�? 288 00:33:18,269 --> 00:33:19,429 Mir�l besz�lsz? 289 00:33:19,504 --> 00:33:21,267 Pontosan tudod, hogy mir�l besz�lek. 290 00:33:21,339 --> 00:33:24,240 Szerelem vagy csak fell�ngol�s? 291 00:33:26,043 --> 00:33:29,240 Anna soha sem sz�molta a kalandjait. 292 00:33:29,313 --> 00:33:30,473 Nincs senkim. 293 00:33:30,915 --> 00:33:32,678 Sz�val leszbikus vagy. 294 00:33:32,817 --> 00:33:37,413 Azt hiszem, kezdek f�radni. Hamarosan elteszem magam holnapra. 295 00:33:38,656 --> 00:33:39,850 �n is. 296 00:33:41,893 --> 00:33:43,190 Leszbikusok. 297 00:33:43,294 --> 00:33:44,852 Nyugi l�nyok. 298 00:33:45,062 --> 00:33:48,327 Mikor volt az utols� alkalom, amikor �gy �ssze tudtunk j�nni egym�ssal? 299 00:33:48,666 --> 00:33:50,463 Igazad van. -Na �s? 300 00:33:50,768 --> 00:33:51,894 Sz�val mi is volt? 301 00:33:51,969 --> 00:33:54,437 Dave 15 �ves volt �s 23cm? 302 00:33:55,706 --> 00:33:57,401 Undor�t� vagy! 303 00:33:57,475 --> 00:33:58,772 Meg�rtelek titeket. 304 00:34:00,578 --> 00:34:01,602 Sajn�lom ... 305 00:34:02,513 --> 00:34:03,775 de mi a ... 306 00:34:04,549 --> 00:34:06,244 23cm? 307 00:34:06,384 --> 00:34:07,373 Rose! 308 00:34:12,189 --> 00:34:13,281 Hagyd abba, Claire! 309 00:34:15,893 --> 00:34:17,224 Hagyd abba, Claire! 310 00:34:18,195 --> 00:34:20,356 Add ide azt a rohadt kamer�t! 311 00:34:21,265 --> 00:34:23,324 Add ide azt a rohadt kamer�t! 312 00:34:36,781 --> 00:34:37,713 Bassza meg! 313 00:34:39,650 --> 00:34:41,277 Az ut�kornak csin�lom. 314 00:34:41,352 --> 00:34:44,412 Az miatt ne ag�dj. El�bb meg�llek. 315 00:34:49,927 --> 00:34:51,918 -Mi a baj? Van egy sr�c az erd�ben! 316 00:34:52,063 --> 00:34:53,087 -Hol? Lehet, hogy az ... 317 00:34:53,164 --> 00:34:54,153 akit majdnem elg�zoltunk. 318 00:34:54,231 --> 00:34:56,859 Nem, ez az a korcs aki nem mutatta meg az utat nek�nk. 319 00:34:56,934 --> 00:34:58,299 T�nyleg? -Igen. 320 00:34:59,503 --> 00:35:01,596 Hov� m�sz? Megn�zem �n is. 321 00:35:05,343 --> 00:35:06,537 V�rjatok meg. 322 00:35:18,322 --> 00:35:21,189 -Nem l�tok semmit. Mert nincs itt senki. 323 00:35:21,258 --> 00:35:23,123 Esk�sz�m, hogy l�ttam. 324 00:35:23,427 --> 00:35:25,327 Tal�n mert szexr�l besz�lgett�nk. 325 00:35:25,696 --> 00:35:28,631 Biztosan az csalogatta ide. 326 00:35:29,133 --> 00:35:31,033 R�ad�sul lehet, hogy egy pszichopata gyilkos is. 327 00:35:31,102 --> 00:35:33,070 -Mi bajod van neked? -�lljatok le! 328 00:35:33,904 --> 00:35:36,964 Hi�baval�. T�l s�t�t van. 329 00:35:37,942 --> 00:35:39,569 Menj�nk vissza, �s pr�b�ljunk meg laz�tani. 330 00:35:45,182 --> 00:35:46,171 Gyer�nk Rose. 331 00:36:27,992 --> 00:36:30,722 A fen�be, Sarah! Soha ne tedd ezt �jra! 332 00:36:30,795 --> 00:36:33,320 Nyugi Rose, nincs itt senki. 333 00:36:33,464 --> 00:36:34,624 Hello! 334 00:36:35,066 --> 00:36:36,158 L�tod? 335 00:36:36,333 --> 00:36:37,800 Van itt valaki. 336 00:36:37,968 --> 00:36:39,230 L�ttam! 337 00:36:40,504 --> 00:36:42,404 Rose, ez egy hossz� nap volt. 338 00:36:42,473 --> 00:36:45,704 Lehet, hogy akkor ijedt�l meg nagyon a sr�ct�l. Bassza meg! 339 00:36:45,776 --> 00:36:48,711 Nem, itt volt. Majdnem bepisiltem a f�lelemt�l. 340 00:36:49,947 --> 00:36:50,971 Gyere. 341 00:37:34,592 --> 00:37:37,561 Semmi baj, egyetlen �llat �s �r�lt sincs a l�that�ron. 342 00:37:37,695 --> 00:37:38,889 Engedj! 343 00:37:50,875 --> 00:37:52,502 K�sz a k�v�, anya? 344 00:37:52,777 --> 00:37:54,506 Persze, hogy k�sz. 345 00:37:57,915 --> 00:37:58,939 Claire! 346 00:38:03,821 --> 00:38:04,947 A francba! 347 00:38:06,357 --> 00:38:08,291 A fejem, annyira zavaros. 348 00:38:08,425 --> 00:38:10,393 �s a sz�m �ze is borzalmas. 349 00:38:16,066 --> 00:38:18,227 Egy kicsit nek�nk is hagyj. 350 00:38:19,470 --> 00:38:23,065 Nem vagyok benne biztos, hogy �k is szeretik. 351 00:38:31,081 --> 00:38:33,914 Claire, az aszpirint�l �sszemennek a melleid. 352 00:38:34,051 --> 00:38:35,712 Ezek, mennyit�l? 353 00:38:47,498 --> 00:38:48,624 Hello, sr�cok. 354 00:38:48,732 --> 00:38:51,200 Sz�trobbantam volna, ha nem pisilhatok. 355 00:38:51,268 --> 00:38:52,826 Mi�rt nem ment�l el el�bb? 356 00:38:52,970 --> 00:38:55,564 F�lt�l az �jszakai zajokt�l biztosan. 357 00:38:55,706 --> 00:38:58,368 Sz�rakozz csak, ha akarsz. Tudom mit l�ttam... 358 00:38:58,542 --> 00:38:59,531 �s hallottam. 359 00:39:00,444 --> 00:39:04,540 Elmondhatn�d, Rose. A titkos h�dol�d volt megint? 360 00:39:04,715 --> 00:39:06,649 Sz�ks�gem van egy k�v�ra. 361 00:39:06,984 --> 00:39:08,918 Bassza meg, tudtam, hogy elfelejtettem valamit. 362 00:39:08,986 --> 00:39:09,975 Mi az? 363 00:39:11,188 --> 00:39:13,679 Elmehetn�nk a t�ra, az egyb�l fel�breszt. 364 00:39:13,991 --> 00:39:16,824 Lenne egy kis vid�ms�g a reggeli el�tt. 365 00:39:16,994 --> 00:39:18,086 Ez az. 366 00:39:43,487 --> 00:39:44,476 Gyer�nk! 367 00:39:44,555 --> 00:39:45,522 �r�lt! 368 00:39:49,460 --> 00:39:50,427 Ne! 369 00:40:04,842 --> 00:40:05,831 Sz�val. 370 00:40:34,672 --> 00:40:35,934 Ne csin�ld ezt. 371 00:40:45,582 --> 00:40:47,049 Nagy �tlet volt, Sarah. 372 00:40:49,253 --> 00:40:50,811 Az �rintetlen term�szet. 373 00:41:00,831 --> 00:41:02,355 Ez nagyon sz�p. 374 00:41:02,700 --> 00:41:03,724 Mi ez? 375 00:41:04,168 --> 00:41:05,601 Ez egy �rangyal. 376 00:41:05,736 --> 00:41:07,795 T�nyleg? M�k�dik? 377 00:41:08,072 --> 00:41:09,630 Azt hiszem, igen. 378 00:41:09,773 --> 00:41:15,405 Persze. Megv�d a r�m�lmokt�l, a balszerencs�t�l �s a rossz d�nt�sekt�l. 379 00:41:15,612 --> 00:41:17,409 T�nyleg? Persze. 380 00:41:17,514 --> 00:41:21,245 De csak akkor m�k�dik, ha szeretetb�l adj�k. Nem lehet megvenni. 381 00:41:21,618 --> 00:41:23,279 Honnan tudsz ennyit err�l? 382 00:41:23,354 --> 00:41:27,791 Tavaly adtam az egyik h�gomnak. Hidd el nekem, hogy m�k�dik. 383 00:41:30,427 --> 00:41:33,487 �n is ilyen figyelmes any�t szerettem volna. 384 00:41:38,836 --> 00:41:40,360 Kezdek �hes lenni. 385 00:41:41,405 --> 00:41:42,667 Igen, j� �tlet. 386 00:41:42,806 --> 00:41:46,298 Menj�nk vissza reggelizni. A toj�sok v�rnak r�nk. 387 00:41:46,477 --> 00:41:48,308 Igen, j� nagy toj�sok. 388 00:41:49,813 --> 00:41:51,246 Csak vicceltem! 389 00:41:54,084 --> 00:41:56,143 Mit csin�lunk ma? 390 00:41:56,286 --> 00:41:59,722 T�r�zhatunk, vagy megn�zhetj�k a r�gi b�ny�kat. 391 00:41:59,790 --> 00:42:00,779 B�ny�k? 392 00:42:02,760 --> 00:42:05,661 Igen, a r�gi ez�st b�ny�k. -Ez j�! 393 00:42:08,766 --> 00:42:11,599 V�rj. Pis�lok egyet. Akarod l�tni? 394 00:43:08,692 --> 00:43:10,626 Mi ez a szag? 395 00:43:32,716 --> 00:43:35,014 Hol van Anna? �hes vagyok. 396 00:43:53,303 --> 00:43:54,235 Anna! 397 00:43:54,438 --> 00:43:55,405 Anna! 398 00:43:56,840 --> 00:43:58,705 Istenem, Anna! -Mi van? 399 00:43:58,775 --> 00:43:59,935 Mi az? 400 00:44:01,545 --> 00:44:02,807 -J�zus Krisztus! -Anna! 401 00:44:02,880 --> 00:44:03,847 Mi az? 402 00:44:11,054 --> 00:44:12,646 Hagyd abba, Claire! 403 00:44:15,926 --> 00:44:17,120 Hagyd abba! 404 00:44:22,499 --> 00:44:23,488 �llj le. 405 00:44:26,503 --> 00:44:28,471 Hagyd abba, Claire! 406 00:44:33,177 --> 00:44:34,337 Kelj fel. 407 00:44:34,811 --> 00:44:35,903 Rose! 408 00:44:40,484 --> 00:44:41,678 Claire! 409 00:44:52,930 --> 00:44:54,192 Rose, fuss! 410 00:44:55,132 --> 00:44:56,099 Fuss! 411 00:45:18,455 --> 00:45:19,615 Megvagy. 412 00:45:20,557 --> 00:45:21,489 Rose! 413 00:45:22,626 --> 00:45:24,116 Menj, Sarah! Menj! 414 00:45:24,261 --> 00:45:25,228 Menj! 415 00:45:29,166 --> 00:45:30,098 Bassza meg! 416 00:46:01,431 --> 00:46:02,489 Rendben vagy? 417 00:46:04,201 --> 00:46:05,429 Kapd el. 418 00:46:08,138 --> 00:46:09,070 Phil? 419 00:46:10,841 --> 00:46:11,933 Arra. 420 00:49:54,884 --> 00:49:56,181 Nem! 421 00:49:57,153 --> 00:49:58,814 Nem! 422 00:50:09,899 --> 00:50:11,764 Mi�rt csin�lja ezt? 423 00:50:12,067 --> 00:50:13,557 K�rem, engedjen el! 424 00:50:13,702 --> 00:50:15,169 Mi az? K�rlem! 425 00:50:16,238 --> 00:50:19,036 Szeretn�d? K�rem, engedjen el! 426 00:50:21,043 --> 00:50:23,170 Ennyire rossz volt? 427 00:50:23,712 --> 00:50:24,872 Engedjen el! 428 00:50:29,084 --> 00:50:30,073 Nem! 429 00:50:30,886 --> 00:50:31,853 Nem! 430 00:50:42,598 --> 00:50:44,259 Nem! Nem! Nem! Nem! 431 00:50:44,400 --> 00:50:46,027 Nem! 432 00:50:46,168 --> 00:50:47,533 Nem! Nem! 433 00:50:56,679 --> 00:50:58,237 �rzem a f�lelmed. 434 00:50:58,748 --> 00:51:00,147 F�lsz? 435 00:51:01,951 --> 00:51:02,883 Mi az? 436 00:51:02,952 --> 00:51:03,884 Mi az? 437 00:51:05,254 --> 00:51:06,846 Elvitte a cica a nyelved? 438 00:51:07,190 --> 00:51:10,489 Tudod, mindegyik csak kiab�l ... 439 00:51:10,760 --> 00:51:11,727 csak kiab�l. 440 00:51:11,861 --> 00:51:13,829 Bla, bla, bla. 441 00:51:17,233 --> 00:51:18,791 De te nem olyan vagy mint a t�bbiek. 442 00:51:19,335 --> 00:51:21,064 Te k�l�nleges vagy, ugye? 443 00:51:24,207 --> 00:51:25,196 Sik�ts nekem. 444 00:51:27,443 --> 00:51:28,774 Sik�ts nekem. 445 00:51:32,115 --> 00:51:33,343 Sik�ts nekem. 446 00:51:33,983 --> 00:51:35,280 Gyer�nk b�bi. 447 00:51:39,922 --> 00:51:42,322 Te is olyan vagy, mint a t�bbi kurva. 448 00:51:43,326 --> 00:51:45,351 Mint az �sszes t�bbi kurva. 449 00:52:07,416 --> 00:52:09,543 Nem fog f�jni, ribanc. 450 00:54:34,597 --> 00:54:36,394 Ez frissen tart majd. 451 00:56:02,384 --> 00:56:03,874 Phil? Te vagy? 452 00:57:10,752 --> 00:57:12,344 Sarah vagyok. 453 00:57:15,957 --> 00:57:17,447 Tudsz j�rni? 454 00:57:17,859 --> 00:57:19,019 Azt hiszem, igen. 455 00:57:21,663 --> 00:57:23,153 Azt hiszem, igen. 456 00:57:42,818 --> 00:57:44,046 Maradj itt. 457 00:59:15,810 --> 00:59:17,971 L�tom visszat�rt�l a hal�lb�l. 458 00:59:19,247 --> 00:59:20,612 Akkorh�t kezd�dj�n ... 459 00:59:21,616 --> 00:59:23,049 a parti. 460 01:00:14,202 --> 01:00:15,863 Ne mozdulj, te seggfej! 461 01:00:19,040 --> 01:00:21,201 Mondhattad volna: csendesebben. 462 01:00:37,425 --> 01:00:39,655 Nem tudod kezelni. 463 01:00:40,328 --> 01:00:41,556 Tedd le a fegyvert. 464 01:00:48,303 --> 01:00:49,292 Ok�. 465 01:00:50,638 --> 01:00:51,627 B�bi ... 466 01:00:51,806 --> 01:00:52,773 Dobd el a fegyvert. 467 01:00:54,342 --> 01:00:55,673 Dobd el. 468 01:00:57,112 --> 01:00:58,306 Dobd el! 469 01:01:02,183 --> 01:01:03,445 Nagyon j�. 470 01:01:05,787 --> 01:01:08,221 Baszd meg! Megl�tt�l te ribanc! 471 01:01:09,224 --> 01:01:10,248 Francba! 472 01:01:25,907 --> 01:01:27,534 Meg�lte! 473 01:01:27,709 --> 01:01:30,007 Meger�szakolta �s meg�lte �t! 474 01:01:54,769 --> 01:01:55,701 Basz�dj meg! 475 01:01:55,937 --> 01:01:57,063 Basz�dj meg! 476 01:01:57,338 --> 01:01:58,737 -Rose, �llj meg! Basz�dj meg! 477 01:01:58,807 --> 01:02:00,604 Meghalt. Meghalt! Basz�dj meg! 478 01:02:01,142 --> 01:02:02,336 K�rlek, Rose. 479 01:02:04,079 --> 01:02:05,774 Basz�dj meg! 480 01:02:08,083 --> 01:02:10,745 -Rose, menj�nk innen. N�la van a kulcs. 481 01:02:23,131 --> 01:02:24,155 Megvan. 482 01:02:55,463 --> 01:02:56,725 �llj, �llj. 483 01:03:05,040 --> 01:03:05,972 Rose! 484 01:03:22,791 --> 01:03:24,258 Helyre kell tenni. 485 01:03:25,527 --> 01:03:26,459 Nem! 486 01:03:55,123 --> 01:03:59,719 Eml�kszel a sz�let�snapomra, amikor 80-as �vekbeli f�z�s ruha volt rajtam? 487 01:03:59,828 --> 01:04:00,760 Mi az? 488 01:04:41,302 --> 01:04:42,269 Lila. 489 01:04:42,670 --> 01:04:43,694 Mi az? 490 01:04:44,272 --> 01:04:45,364 A ruha ... 491 01:04:45,607 --> 01:04:47,939 lila szat�nb�l volt, ugye? 492 01:04:48,076 --> 01:04:49,805 Igen, eml�kszel r�. 493 01:04:50,345 --> 01:04:51,676 Hogy vagy? 494 01:04:51,846 --> 01:04:53,177 �n j�l vagyok. 495 01:04:53,515 --> 01:04:55,142 -�s te? J�l vagyok. 496 01:04:55,750 --> 01:04:58,810 K�nnyen, mintha betemetett volna egy blokk cement. 497 01:05:21,776 --> 01:05:22,868 Megcsin�ltuk. 498 01:05:29,517 --> 01:05:30,745 Ok�? 499 01:05:31,019 --> 01:05:32,145 A kulcs. 500 01:06:09,757 --> 01:06:10,689 Sarah? 501 01:06:12,493 --> 01:06:13,482 Igen. 502 01:06:14,796 --> 01:06:15,956 K�sz�n�m. 503 01:06:27,442 --> 01:06:28,773 Sarah! 504 01:06:29,911 --> 01:06:30,878 Nem! 505 01:06:32,747 --> 01:06:33,941 Sarah! 506 01:07:41,149 --> 01:07:42,116 Bassza meg! 507 01:07:44,552 --> 01:07:45,610 Baszd meg! 508 01:07:51,959 --> 01:07:52,983 Baszd meg! 509 01:07:53,227 --> 01:07:54,455 Indulj, k�rlek. 510 01:07:57,231 --> 01:07:58,163 Bassza meg! 511 01:07:59,500 --> 01:08:00,432 K�rlek! 512 01:08:14,248 --> 01:08:15,374 Bassza meg! 513 01:08:23,591 --> 01:08:24,819 Baszd meg! 514 01:08:26,194 --> 01:08:27,491 Bassza meg! 515 01:08:40,108 --> 01:08:41,302 Baszd meg! 516 01:08:41,843 --> 01:08:42,775 Kurva! 517 01:08:44,011 --> 01:08:45,035 Francba! 518 01:08:49,617 --> 01:08:50,777 Mi a fasz! 519 01:09:23,684 --> 01:09:24,616 Sarah? 520 01:09:25,853 --> 01:09:28,378 Sarah, j�l vagy? 521 01:09:29,424 --> 01:09:30,516 Bassza meg! 522 01:09:30,658 --> 01:09:31,647 Bassza meg! 523 01:09:31,793 --> 01:09:32,725 Bassza meg! 524 01:09:34,796 --> 01:09:35,785 Bassza meg! 525 01:09:36,764 --> 01:09:37,696 Bassza meg! 526 01:09:39,667 --> 01:09:40,827 Ok�. Ok�. 527 01:09:42,136 --> 01:09:44,331 Besz�lj hozz�m. Besz�lj hozz�m. 528 01:09:45,006 --> 01:09:46,064 Bassza meg! 529 01:09:50,445 --> 01:09:51,434 Megvagy! 530 01:09:53,714 --> 01:09:54,646 Bassza meg! 531 01:10:05,126 --> 01:10:06,218 Ok�. 532 01:10:09,664 --> 01:10:10,653 Gyer�nk. 533 01:10:12,033 --> 01:10:13,557 Kibaszott kurva! 534 01:10:15,203 --> 01:10:16,864 Ok�. Ok�. 535 01:10:21,642 --> 01:10:22,768 Nem lesz semmi baj. 536 01:10:23,010 --> 01:10:25,137 Gyer�nk. Ok�. 537 01:10:29,617 --> 01:10:30,777 Gyer�nk. 538 01:10:31,452 --> 01:10:33,317 Ribanc! Megvagy! 539 01:10:39,060 --> 01:10:40,994 Sz�tbaszom a fejed. 540 01:10:41,429 --> 01:10:43,260 Sz�tbaszom a kibaszott fejed. 541 01:10:52,540 --> 01:10:54,701 Tarts ki, Sarah. Ok�? Tarts ki. 542 01:10:59,814 --> 01:11:01,509 Megfizetsz, ribanc. 543 01:11:06,287 --> 01:11:07,447 Ez az, ez az. 544 01:11:08,489 --> 01:11:09,421 Gyer�nk! 545 01:11:10,291 --> 01:11:11,223 Gyer�nk! 546 01:11:12,760 --> 01:11:13,886 Megvagy! 547 01:11:16,964 --> 01:11:17,896 Ok�. 548 01:11:25,139 --> 01:11:26,071 �gy j�rt�l! 549 01:11:30,177 --> 01:11:31,576 Baszd meg! 550 01:11:32,613 --> 01:11:34,137 Fizetni fogsz! 551 01:11:34,348 --> 01:11:36,543 Megfizetsz ez�rt, ribanc! 552 01:11:39,020 --> 01:11:40,112 Gyer�nk! 553 01:11:53,467 --> 01:11:54,399 Megvagy! 554 01:12:00,474 --> 01:12:01,873 Ok�. Elt�nt. 555 01:12:02,543 --> 01:12:04,511 Sarah, azt hiszem ler�ztuk! 556 01:12:04,579 --> 01:12:06,376 Elt�nt. Elt�nt! 557 01:12:07,048 --> 01:12:08,140 Elt�nt! 558 01:12:08,849 --> 01:12:09,941 Elt�nt! 559 01:12:12,386 --> 01:12:13,751 Sarah, elt�nt! 560 01:12:14,555 --> 01:12:15,852 Mi a fasz! 561 01:12:16,223 --> 01:12:17,747 Nem l�tok semmit! 562 01:12:20,027 --> 01:12:20,959 Bassza meg! 563 01:12:29,270 --> 01:12:30,567 Mi a szar! 564 01:12:42,817 --> 01:12:44,512 Bassza meg! Bassza meg! 565 01:12:50,791 --> 01:12:51,723 Bassza meg! 566 01:13:02,637 --> 01:13:04,229 V�rj, h�vok seg�ts�get. 567 01:13:06,474 --> 01:13:07,964 Nem! Nem! 568 01:13:08,042 --> 01:13:09,339 Nem! 569 01:13:14,548 --> 01:13:15,845 Seg�ts�gre van sz�ks�gem. 570 01:13:16,017 --> 01:13:17,041 Persze. 571 01:13:35,970 --> 01:13:36,994 Bassza meg! 572 01:13:38,239 --> 01:13:39,297 Nem! Nem! 573 01:13:43,978 --> 01:13:45,104 Francba! 574 01:13:46,347 --> 01:13:48,144 Kibaszott kurv�k! 575 01:14:02,997 --> 01:14:06,524 Mi a probl�ma? Nem lehet nyugtom eg�sz nap?! 576 01:14:32,927 --> 01:14:33,859 Francba. 577 01:14:49,777 --> 01:14:50,709 Francba! 578 01:15:19,940 --> 01:15:22,966 J�v�k, te kurva. J�v�k! 579 01:15:49,370 --> 01:15:51,031 J�v�k! 580 01:16:01,916 --> 01:16:02,905 Francba! 581 01:16:30,010 --> 01:16:31,272 J�v�k. 582 01:16:57,438 --> 01:16:59,065 A j�t�knak v�ge ...! 583 01:16:59,206 --> 01:17:01,231 A pokolra jutsz, te seggfej! 584 01:17:01,742 --> 01:17:02,868 Pokolra? 585 01:17:03,110 --> 01:17:04,600 Hozz�m besz�lsz? 586 01:17:04,778 --> 01:17:06,336 Hozz�m besz�lsz? 587 01:17:06,747 --> 01:17:07,941 Basz�dj meg! 588 01:17:08,215 --> 01:17:09,546 Ide figyelj ... 589 01:17:09,950 --> 01:17:13,215 soha nem fogsz kijutni innen. 590 01:17:13,454 --> 01:17:14,785 Meg�g�rem ... 591 01:17:14,922 --> 01:17:18,153 hogy hossz� �s f�jdalmas lesz a szenved�sed. 592 01:17:18,459 --> 01:17:19,983 Becs�let szavamra. 593 01:17:26,133 --> 01:17:27,896 Te szem�t! 594 01:17:28,135 --> 01:17:30,399 Sz�tverem a fejedet! 595 01:17:35,075 --> 01:17:36,133 B�d�s szuka! 596 01:17:52,760 --> 01:17:54,250 Baszd meg! 597 01:19:00,053 --> 01:19:00,985 Sarah? 598 01:19:07,294 --> 01:19:08,261 Sarah? 599 01:19:12,633 --> 01:19:14,396 Gyer�nk. Gyer�nk. 600 01:19:21,008 --> 01:19:23,203 Gyer�nk, Sarah, kelj fel. 601 01:19:24,111 --> 01:19:26,306 Gyer�nk, Sarah, �bredj fel! Nyisd ki a szemed. 602 01:19:28,949 --> 01:19:30,109 Igen. 603 01:19:33,120 --> 01:19:34,212 Sarah? 604 01:19:35,689 --> 01:19:36,678 Rose. 605 01:19:39,793 --> 01:19:41,192 N�zd meg, mit tal�ltam. 606 01:19:46,133 --> 01:19:47,430 Borzalmasan n�zel ki. 607 01:19:59,413 --> 01:20:00,880 Gyer�nk. 608 01:20:08,088 --> 01:20:09,578 Gyer�nk, ok�? 609 01:20:09,990 --> 01:20:10,979 Gyer�nk! 610 01:24:42,854 --> 01:24:47,810 Ford�totta: Bull - HORRORFREAK - 37887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.