Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,440
on "army wives"...
2
00:00:01,510 --> 00:00:03,420
They can't do an M.R.I.Till the swelling goes down.
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,920
They think I might have torn my A.C.L.
4
00:00:05,000 --> 00:00:06,160
W-which means?
5
00:00:06,220 --> 00:00:09,020
Surgery,six months physical therapy.
6
00:00:09,170 --> 00:00:10,810
Looks like I won't be deploying with my unit.
7
00:00:10,870 --> 00:00:14,560
all I can tell you is that if they need me,I'm gone.
8
00:00:14,620 --> 00:00:19,230
I've also requested entry into a V.A.Treatment center in vermont for P.T.S.D.
9
00:00:19,290 --> 00:00:22,860
We are trying to protect you from a potentially dangerous situation.
10
00:00:22,910 --> 00:00:25,070
I don't need you to protect me,dad.
11
00:00:25,120 --> 00:00:26,530
I know him.
12
00:00:26,590 --> 00:00:29,190
And now he's enlisted,and he's leaving.
13
00:00:29,240 --> 00:00:30,770
This has got to be your idea.
14
00:00:30,840 --> 00:00:31,690
I had nothing to do with it.
15
00:00:31,760 --> 00:00:35,640
So thanks a lot,dad,for giving me the same crappy life that you gave my mother.
16
00:00:35,710 --> 00:00:38,190
- Are you sure?
- Yeah.
17
00:00:38,560 --> 00:00:41,790
I just never thought my first time would be on an army post.
18
00:00:41,910 --> 00:00:44,750
Me either.
19
00:00:45,000 --> 00:00:48,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
20
00:00:50,870 --> 00:00:52,580
Amanda,where are you?
21
00:00:52,630 --> 00:00:56,850
It's now 7:00 A.M.Where the hell are you?
22
00:01:05,600 --> 00:01:07,740
amanda?
23
00:01:09,190 --> 00:01:10,730
Where have you been?
24
00:01:10,780 --> 00:01:12,250
Didn't you get my messages?
25
00:01:12,300 --> 00:01:13,930
I turned my phone off.
26
00:01:13,990 --> 00:01:15,080
Ohh.
27
00:01:15,150 --> 00:01:18,370
This is not okay,and you're damn lucky your father's already at work.
28
00:01:18,420 --> 00:01:21,060
Calm down. I'm fine.
29
00:01:21,120 --> 00:01:23,460
And I'm tired. I'm gonna go to bed.
30
00:01:23,500 --> 00:01:26,980
Since when do you stay out all night and talk to me like this?
31
00:01:27,040 --> 00:01:28,950
I'm going through a lot right now,mom.
32
00:01:29,000 --> 00:01:31,030
Please just leave me alone.
33
00:01:31,100 --> 00:01:35,510
I am still your mother,and I deserve an explanation.
34
00:01:36,230 --> 00:01:37,830
Okay.
35
00:01:37,890 --> 00:01:39,830
You want an explanation?
36
00:01:39,900 --> 00:01:43,190
I was out all night with jeremy...
37
00:01:43,260 --> 00:01:45,120
having sex.
38
00:01:45,170 --> 00:01:47,420
And yes,it was the first time.
39
00:01:47,490 --> 00:01:50,080
And I know you,and I know what you're gonna say,
40
00:01:50,160 --> 00:01:53,340
and I will not let you ruin this for me.
41
00:02:03,450 --> 00:02:06,130
stop!Stop!
42
00:02:06,190 --> 00:02:07,070
Hey,hey!
43
00:02:07,150 --> 00:02:09,950
Stop it,both of you.Sit down.
44
00:02:11,010 --> 00:02:12,210
gimme that!
45
00:02:12,290 --> 00:02:13,360
no. I saw it first.
46
00:02:13,460 --> 00:02:14,720
Ohh. damn it.
47
00:02:14,800 --> 00:02:16,540
Bad word! 10 cents in the jar.
48
00:02:16,590 --> 00:02:19,190
"Damn it" is not a bad word for adults,only for kids.
49
00:02:19,240 --> 00:02:20,780
Where's my cereal?
50
00:02:20,830 --> 00:02:26,330
Look,we're out of milk,so I'm trying to-- here,take a brownie.
51
00:02:26,400 --> 00:02:28,530
But dad said to eat a healthy breakfast.
52
00:02:28,570 --> 00:02:31,990
Yeah,well,dad isn't here right now,so I'm doing the best we can.
53
00:02:32,090 --> 00:02:35,050
"best we can.
54
00:02:35,220 --> 00:02:36,680
" Here.
55
00:02:36,730 --> 00:02:37,940
Why aren't you two dressed?
56
00:02:38,000 --> 00:02:40,060
Do you want to be late for your first day of art camp?
57
00:02:40,120 --> 00:02:41,650
You'll eat these in the car. Go get dressed.
58
00:02:41,720 --> 00:02:43,180
I want cereal!
59
00:02:43,250 --> 00:02:44,580
Go get dressed,young lady!
60
00:02:44,650 --> 00:02:45,650
- But
- now
61
00:02:45,720 --> 00:02:48,310
Now. Go.
62
00:03:08,810 --> 00:03:11,800
gentlemen,welcome to league play.
63
00:03:11,870 --> 00:03:13,590
I need to see the following players--
64
00:03:13,630 --> 00:03:18,830
staff sergeant matthew grenada and roland burton.
65
00:03:20,770 --> 00:03:22,090
Which one of you's grenada?
66
00:03:22,150 --> 00:03:23,900
Me,sir.
67
00:03:23,980 --> 00:03:27,610
Your records state that you've been on limited duty since the surgery on your rotator cuff?
68
00:03:27,660 --> 00:03:28,640
Yeah.
69
00:03:28,710 --> 00:03:30,390
I need a medical clearance before you can play.
70
00:03:30,450 --> 00:03:32,240
Yeah,I got it,sir. I just forgot to bring it.
71
00:03:32,300 --> 00:03:33,660
All right,get it to me next time.
72
00:03:33,700 --> 00:03:35,040
Will do.
73
00:03:35,100 --> 00:03:37,200
That makes you burton.
74
00:03:37,250 --> 00:03:38,460
I need your rank,soldier.
75
00:03:38,520 --> 00:03:39,210
You left it blank.
76
00:03:39,300 --> 00:03:40,340
Not military.
77
00:03:40,410 --> 00:03:41,730
My wife is.
78
00:03:41,790 --> 00:03:44,240
Then I'm sorry,sir. You can't play.
79
00:03:44,300 --> 00:03:48,360
But,sir,can't we make an exception? I mean,the man's got game.
80
00:03:48,430 --> 00:03:50,500
No exceptions. Policy.
81
00:03:50,560 --> 00:03:52,140
Hey,I'm sorry,man.
82
00:03:52,200 --> 00:03:53,680
We could've used you.
83
00:03:53,740 --> 00:03:55,280
Yeah.
84
00:03:55,330 --> 00:03:58,190
hey,it's all right,man.
85
00:04:01,540 --> 00:04:03,450
damn it.
86
00:04:20,760 --> 00:04:23,120
Okay.
87
00:04:36,190 --> 00:04:38,260
Don't stop!
88
00:04:41,240 --> 00:04:43,100
Ohh. Nice job,buddy.
89
00:04:43,170 --> 00:04:43,820
- That's okay. - Nice job.
90
00:04:43,900 --> 00:04:45,410
That's all right.
91
00:04:45,470 --> 00:04:47,640
I like it.
92
00:04:48,940 --> 00:04:51,820
watch the ball! Watch the ball!
93
00:04:53,620 --> 00:04:54,850
get it,finn!
94
00:04:54,940 --> 00:04:55,720
Come on,finn. Oh!
95
00:04:55,880 --> 00:04:57,450
- that's okay. - It's all right.
96
00:04:57,520 --> 00:04:58,090
Ohh!
97
00:04:58,150 --> 00:05:00,370
So close. Buddy,that was so close.
98
00:05:00,450 --> 00:05:02,980
That was almost it.
99
00:05:03,050 --> 00:05:05,140
That was almost it.
100
00:05:11,040 --> 00:05:12,360
Thanks.
101
00:05:12,410 --> 00:05:12,970
Can I play?
102
00:05:13,040 --> 00:05:15,080
Sure.
103
00:05:38,320 --> 00:05:40,500
That's it,boys!
104
00:05:43,410 --> 00:05:44,900
He scored four goals.
105
00:05:44,970 --> 00:05:46,290
- Yes! - In a row!
106
00:05:46,350 --> 00:05:47,960
Yay!
107
00:05:48,010 --> 00:05:49,510
Where did you learn how to play like that?
108
00:05:49,560 --> 00:05:50,390
My dad taught me.
109
00:05:50,450 --> 00:05:51,560
Yeah?
110
00:05:51,600 --> 00:05:53,920
Well,I'm taking the boys out tomorrow morning to the park.
111
00:05:53,970 --> 00:05:57,200
Maybe you and your dad can come along,teach us some of those killer moves,yeah?
112
00:05:57,240 --> 00:05:58,500
My dad can't come.
113
00:05:58,550 --> 00:06:00,020
Why not?
114
00:06:00,080 --> 00:06:02,690
He's dead.
115
00:06:03,350 --> 00:06:06,220
He got blown up in his humvee.
116
00:06:18,100 --> 00:06:19,210
morning.
117
00:06:19,280 --> 00:06:21,230
Class started 20 minutes ago.
118
00:06:21,310 --> 00:06:22,940
Right.
119
00:06:23,000 --> 00:06:25,950
Okay,you two,go find yourselves a seat. Okay.
120
00:06:26,910 --> 00:06:28,920
So what are you doing here?
121
00:06:28,980 --> 00:06:30,920
I'm volunteering my time.
122
00:06:30,980 --> 00:06:32,240
I like art.
123
00:06:32,280 --> 00:06:33,920
With 5 year olds?
124
00:06:33,990 --> 00:06:35,070
Yeah.
125
00:06:35,130 --> 00:06:36,360
Interesting.
126
00:06:36,430 --> 00:06:38,410
Pammy?
127
00:06:38,510 --> 00:06:40,590
Scott?
128
00:06:41,060 --> 00:06:42,750
What are you doing here?
129
00:06:42,790 --> 00:06:44,170
Teaching. What are you doing here?
130
00:06:44,220 --> 00:06:45,500
You two know each other?
131
00:06:45,560 --> 00:06:47,300
You could say that.
132
00:06:47,360 --> 00:06:50,880
The last time I saw you,you were swinging a set of handcuffs and flashing a badge.
133
00:06:50,950 --> 00:06:58,660
Uh,yeah,well,the last time I saw you,you were living out of your van and--and selling watercolors in faneuil hall.
134
00:07:00,540 --> 00:07:02,760
so did you two date or...
135
00:07:02,830 --> 00:07:04,380
- no,no. - Yeah,no,no.
136
00:07:04,430 --> 00:07:07,760
He was dating a friend of mine at the time-- hillary.
137
00:07:07,810 --> 00:07:09,160
Actually,we got married.
138
00:07:09,230 --> 00:07:11,240
Oh,my god. That's great.
139
00:07:11,310 --> 00:07:12,490
Then we got divorced.
140
00:07:12,560 --> 00:07:14,360
Oh,my god. Again.
141
00:07:14,430 --> 00:07:15,510
I'm sorry.
142
00:07:15,580 --> 00:07:17,890
It's okay. I got something great out of it.
143
00:07:18,470 --> 00:07:20,100
his name is john.
144
00:07:20,160 --> 00:07:22,220
I have him for the summers.
145
00:07:22,290 --> 00:07:24,810
So what are you doing here on post?
146
00:07:24,860 --> 00:07:26,600
Yeah,I moved to charleston three years ago.
147
00:07:26,650 --> 00:07:28,880
I teach at the community college.
148
00:07:28,970 --> 00:07:35,360
And speaking of teaching,I hate to break up this little reunion,but,scott,you and I have a class to teach.
149
00:07:35,670 --> 00:07:36,850
right.
150
00:07:36,900 --> 00:07:39,060
I better let you two get back to work.
151
00:07:39,120 --> 00:07:41,020
Yeah.
152
00:07:42,490 --> 00:07:45,150
okay.
153
00:07:45,220 --> 00:07:45,770
Okay.
154
00:07:45,870 --> 00:07:49,160
You guys doing okay?
155
00:07:52,440 --> 00:07:55,510
As you know,hip requires we use numbers rather than names.
156
00:07:55,560 --> 00:08:00,020
Also we have opaque acronyms for their conditions like,um...
157
00:08:00,120 --> 00:08:04,190
A.C.S. --Acute coronary syndrome,instead of H.A. Or M.I.
158
00:08:04,250 --> 00:08:07,920
Right. Uh,P.U.D.,C.V.A.,E.T.O.H.,Uh...
159
00:08:07,990 --> 00:08:10,620
ulcer,stroke,drunk,sugar.
160
00:08:10,690 --> 00:08:20,010
Per J.C.A.H.O.,You are required to assess patients' pain scale every two hours in addition to B.P.,Heart rate,B.P.M.,Temp by celsius and pulse ox.
161
00:08:20,080 --> 00:08:21,830
Any questions?
162
00:08:21,890 --> 00:08:24,850
Yes,uh,how do we register all these on the charts?
163
00:08:24,930 --> 00:08:26,770
Um,honey,there are no charts.
164
00:08:26,820 --> 00:08:28,930
There haven't been charts for years.
165
00:08:29,000 --> 00:08:35,160
Uh,for example,flow sheets for vitals,E.K.G.S,med lists-- everything is computerized.
166
00:08:35,240 --> 00:08:40,900
now let's get you in some greens and see what you got.
167
00:09:13,050 --> 00:09:17,760
so last night trevor was on top of me when finn walked in.
168
00:09:17,830 --> 00:09:19,180
Oh,my god.
169
00:09:19,250 --> 00:09:20,850
What did you do?
170
00:09:20,900 --> 00:09:22,480
We said we were cold.
171
00:09:22,570 --> 00:09:24,790
and what did he say?
172
00:09:24,870 --> 00:09:27,370
He said it was summer.
173
00:09:29,510 --> 00:09:31,160
can you beat that?
174
00:09:31,260 --> 00:09:32,560
No.
175
00:09:32,630 --> 00:09:34,570
I wish I could,but...
176
00:09:34,620 --> 00:09:36,720
You're talking about sex,right?
177
00:09:36,780 --> 00:09:41,810
I have vague memories of moaning and toes curling.
178
00:09:41,910 --> 00:09:43,930
Your toes curl?
179
00:09:44,000 --> 00:09:46,980
I didn't say mine.
180
00:09:48,920 --> 00:09:51,580
hey,look on the bright side. At least you're having sex.
181
00:09:51,660 --> 00:09:53,270
Ah.
182
00:09:53,320 --> 00:09:55,050
Shh.
183
00:09:55,110 --> 00:09:59,320
Oh,I see your little peeping finn has met a new friend.
184
00:09:59,360 --> 00:10:00,560
Yeah.
185
00:10:00,610 --> 00:10:02,840
His name's javier.
186
00:10:02,890 --> 00:10:03,980
His dad died.
187
00:10:04,060 --> 00:10:05,340
Aw.
188
00:10:05,420 --> 00:10:08,290
I mean,how do I prepare my kids to hear things like that?
189
00:10:08,360 --> 00:10:12,110
You can try,but you really can't prepare them for something like that--
190
00:10:12,160 --> 00:10:17,340
I mean,any more than you can prepare them for,you know,their first heartbreak...
191
00:10:17,410 --> 00:10:19,360
- you know?
- Mm-hmm.
192
00:10:23,860 --> 00:10:28,070
I just thought it would be fun to go back to that beautiful part of the country again.
193
00:10:28,150 --> 00:10:30,050
You loved that trip to yellowstone,amanda.
194
00:10:30,100 --> 00:10:33,000
You talked about it for years.
195
00:10:34,330 --> 00:10:36,930
I had a lot of fun.
196
00:10:38,030 --> 00:10:41,020
I can't go. I have plans.
197
00:10:41,110 --> 00:10:43,830
Plans?
198
00:10:44,470 --> 00:10:47,580
I'm going to visit jeremy.
199
00:10:50,980 --> 00:10:53,140
Jeremy?
200
00:10:56,140 --> 00:10:58,330
Mom didn't tell you?
201
00:10:58,410 --> 00:11:01,070
Tell me what?
202
00:11:02,940 --> 00:11:05,840
I'm still seeing him.
203
00:11:08,570 --> 00:11:09,920
And you knew about this,claudia joy?
204
00:11:09,980 --> 00:11:11,010
I just found out.
205
00:11:11,140 --> 00:11:12,860
I'm not going to montana.
206
00:11:12,910 --> 00:11:15,360
I'm going to visit jeremy at fort benning.
207
00:11:15,430 --> 00:11:17,500
No,you're not.
208
00:11:17,590 --> 00:11:21,540
You are going with your family on a vacation.
209
00:11:21,610 --> 00:11:26,330
And if you have a problem with that,young lady,you can take it to your room.
210
00:11:34,430 --> 00:11:39,130
So how the hell did you go from cop to army wife?
211
00:11:39,500 --> 00:11:41,470
Well,you know the story--
212
00:11:41,540 --> 00:11:44,170
girl meets soldier,girl gets pregnant,
213
00:11:44,220 --> 00:11:47,520
soldier says we can't have both parents being shot at all the time,
214
00:11:47,570 --> 00:11:50,540
so girl becomes an army wife.
215
00:11:51,330 --> 00:11:54,140
do you miss it?
216
00:11:54,430 --> 00:11:55,820
Yeah.
217
00:11:55,890 --> 00:11:58,100
Sometimes.
218
00:11:59,110 --> 00:12:03,710
but I've got two kids,so I still feel like a cop.
219
00:12:04,900 --> 00:12:05,860
- angie? - Hmm?
220
00:12:05,910 --> 00:12:06,820
You can go home.
221
00:12:06,890 --> 00:12:10,000
Oh,no. I want to help.
222
00:12:12,000 --> 00:12:13,650
Uh,you know what?
223
00:12:13,710 --> 00:12:14,960
- It is very late.
- Yeah.
224
00:12:15,020 --> 00:12:16,570
So I have to get going.
225
00:12:16,620 --> 00:12:18,430
All right,kids,get your stuff. It is time to go.
226
00:12:18,500 --> 00:12:21,650
Mommy,john wants to come over for microwave tonight.
227
00:12:21,710 --> 00:12:22,860
"Microwave"?
228
00:12:22,920 --> 00:12:25,680
Um,in your house,it's probably called "dinner.
229
00:12:25,830 --> 00:12:27,830
Please!
230
00:12:27,880 --> 00:12:30,310
Yes. Yes,you can go. You can go,john.
231
00:12:31,770 --> 00:12:34,340
All right,come on,get your stuff.
232
00:12:35,760 --> 00:12:40,500
Hey,cops and robbers both need to watch out for cars.
233
00:12:42,320 --> 00:12:45,010
Got you,got you,got you,got you!
234
00:12:46,070 --> 00:12:48,230
delores? I'm roxy. I called earlier.
235
00:12:48,290 --> 00:12:49,380
Oh,yes.
236
00:12:49,440 --> 00:12:51,840
Thank you for looking after javier.
237
00:12:51,890 --> 00:12:54,000
Would you like to come in for a cup of coffee?
238
00:12:54,080 --> 00:12:55,700
Um...
239
00:12:55,760 --> 00:12:58,230
let them tire themselves out.
240
00:12:58,320 --> 00:13:00,580
I like the way you think.
241
00:13:04,960 --> 00:13:06,160
You have a beautiful home.
242
00:13:06,200 --> 00:13:08,420
Thank you.
243
00:13:12,600 --> 00:13:14,960
Javier told me about his father.
244
00:13:15,020 --> 00:13:16,340
I'm so sorry.
245
00:13:16,400 --> 00:13:18,130
We knew it could happen,you know?
246
00:13:18,180 --> 00:13:20,370
We just...
247
00:13:20,430 --> 00:13:23,800
we never thought it would happen to us.
248
00:13:24,910 --> 00:13:26,620
How's javier doing?
249
00:13:26,690 --> 00:13:27,510
He's like me.
250
00:13:27,560 --> 00:13:32,020
You know,he has good days,and he has bad days.
251
00:13:32,290 --> 00:13:36,520
I'm sorry. Today's a really bad day.
252
00:13:41,280 --> 00:13:42,520
do you need to get that?
253
00:13:42,620 --> 00:13:45,720
no,it's okay.
254
00:13:45,820 --> 00:13:48,810
hi,you've reached the marinos. Please leave a message,and we'll call you back.
255
00:13:48,870 --> 00:13:52,380
mrs. Marino,this is alvin jennings from the housing authority again.
256
00:13:52,510 --> 00:13:58,090
Your move out is two days away,so we need to set up an appointment for the walk-through as soon as possible.
257
00:13:59,710 --> 00:14:01,010
wow.
258
00:14:01,070 --> 00:14:02,270
You have to move?
259
00:14:02,330 --> 00:14:03,900
Army policy.
260
00:14:03,920 --> 00:14:08,400
Widows are only allowed to stay on post for six months after a spouse dies.
261
00:14:08,490 --> 00:14:09,860
You're joking,right?
262
00:14:09,900 --> 00:14:11,900
I wish.
263
00:14:11,980 --> 00:14:15,080
I need to get the house ready for the walk-through inspection on thursday.
264
00:14:15,150 --> 00:14:15,800
Wait.
265
00:14:15,850 --> 00:14:20,460
You're supposed to move out on thursday-- like,in two days,thursday?
266
00:14:21,880 --> 00:14:27,150
Honey,I know I've only known you about a minute,but you need to get going on this.
267
00:14:27,230 --> 00:14:29,220
I know.
268
00:14:29,270 --> 00:14:30,830
I know.
269
00:14:30,880 --> 00:14:32,580
I'll get it done.
270
00:14:32,640 --> 00:14:33,610
Don't worry.
271
00:14:33,680 --> 00:14:36,020
Do you have anyone to help you?
272
00:14:36,080 --> 00:14:38,490
No.
273
00:14:40,710 --> 00:14:44,300
Diego died shortly after we moved in,so...
274
00:14:44,390 --> 00:14:47,220
I don't really know many people.
275
00:14:47,320 --> 00:14:50,320
Well,now you know me.
276
00:14:54,940 --> 00:14:58,190
So I have to thank you for this pizza
277
00:14:58,240 --> 00:15:03,470
because it is the first radiation-free meal we've had in weeks.
278
00:15:03,580 --> 00:15:05,040
My pleasure.
279
00:15:05,100 --> 00:15:06,900
Oh,you have to tell me about your brother.
280
00:15:06,960 --> 00:15:08,430
Is he still certifiably insane?
281
00:15:08,480 --> 00:15:10,660
Yes.
282
00:15:10,760 --> 00:15:14,600
yep,and he just got reelected,so there you go.
283
00:15:17,050 --> 00:15:19,270
That's funny.
284
00:15:19,340 --> 00:15:21,130
So this is...
285
00:15:21,190 --> 00:15:22,550
new.
286
00:15:22,600 --> 00:15:25,260
Uh,yeah,it's kind of a mess.
287
00:15:25,330 --> 00:15:27,640
No,I like it.
288
00:15:27,700 --> 00:15:29,540
I like it longer.
289
00:15:29,600 --> 00:15:31,850
Thank you.
290
00:15:34,850 --> 00:15:39,710
So I-I probably shouldn't say this,but I've been carrying it around for ten years.
291
00:15:39,760 --> 00:15:41,400
What?
292
00:15:41,450 --> 00:15:43,170
Now I'm scared.
293
00:15:43,210 --> 00:15:45,050
Um...
294
00:15:45,100 --> 00:15:50,340
every time we were in the same room together,my knees would shake.
295
00:15:53,480 --> 00:15:57,270
but I was with hillary,and you were with joe.
296
00:15:59,360 --> 00:16:03,480
and I'm still mad at myself that I...
297
00:16:03,520 --> 00:16:06,320
didn't have the courage to tell you.
298
00:16:10,210 --> 00:16:12,370
I know...
299
00:16:12,430 --> 00:16:14,710
I know we can't go back there.
300
00:16:14,770 --> 00:16:16,960
But...
301
00:16:21,510 --> 00:16:26,560
if I had told you how I felt...
302
00:16:29,330 --> 00:16:32,060
it have made a difference?
303
00:16:37,360 --> 00:16:39,270
yes
304
00:16:51,780 --> 00:16:54,390
nothing happened
305
00:16:55,140 --> 00:16:56,690
But...
306
00:16:56,770 --> 00:16:59,180
I wanted it to.
307
00:16:59,830 --> 00:17:01,350
You're allowed.
308
00:17:01,410 --> 00:17:04,220
You're married,not dead.
309
00:17:04,550 --> 00:17:06,450
Yeah.
310
00:17:06,520 --> 00:17:09,080
I've heard that one before.
311
00:17:10,000 --> 00:17:12,990
But this went into marilyn territory.
312
00:17:13,060 --> 00:17:17,600
I mean,for the first time,I understood the whole affair thing.
313
00:17:18,110 --> 00:17:20,420
It's just hard,you know?
314
00:17:20,480 --> 00:17:22,390
With chase being gone right now,and...
315
00:17:22,460 --> 00:17:25,770
and I don't know when the hell he's coming back.
316
00:17:27,050 --> 00:17:28,920
So what is it about this guy?
317
00:17:28,980 --> 00:17:31,750
Well,I just keep thinking about his question.
318
00:17:31,810 --> 00:17:38,100
If he had told me how he felt back then,I would be a cop living in boston married to an art teacher right now.
319
00:17:38,170 --> 00:17:40,210
Would we still have met somewhere in there?
320
00:17:40,260 --> 00:17:41,930
Oh,honey,yes.
321
00:17:41,970 --> 00:17:45,780
You and me,we're destined to be together.
322
00:17:49,280 --> 00:17:51,500
the scary thing is...
323
00:17:52,350 --> 00:17:55,870
he still gets to me,you know?
324
00:17:57,400 --> 00:18:01,070
I was this close to kissing him.
325
00:18:01,140 --> 00:18:05,590
I'm guessing you're telling me all this because you want me to talk you out of it.
326
00:18:11,450 --> 00:18:17,190
The premise of your book seems to be that science and spirituality are not mutually exclusive.
327
00:18:17,230 --> 00:18:18,490
Exactly.
328
00:18:18,530 --> 00:18:21,040
I've found that patients with a firm belief system,
329
00:18:21,090 --> 00:18:25,310
whatever that may be,recover better from trauma than those without one.
330
00:18:25,380 --> 00:18:29,060
We want to believe we're connected to something greater.
331
00:18:29,160 --> 00:18:31,980
But you'll make that sound better for the article,right?
332
00:18:32,030 --> 00:18:32,820
Of course.
333
00:18:32,900 --> 00:18:33,750
Thanks.
334
00:18:33,800 --> 00:18:38,260
My wife says I come off sounding like shirley maclaine when I talk about my book.
335
00:18:38,320 --> 00:18:41,430
Don't worry. Your voice is much deeper.
336
00:18:48,000 --> 00:18:50,330
you know my wife's a lieutenant colonel?
337
00:18:50,390 --> 00:18:55,010
She is the highest-ranking african-american female on this post.
338
00:18:55,180 --> 00:18:59,970
I did know that,and that's very impressive,but...
339
00:19:01,960 --> 00:19:04,830
we're here to talk about you.
340
00:19:05,590 --> 00:19:10,850
So tell me. Your father passed away when he was only 36 years old.
341
00:19:10,900 --> 00:19:14,750
Did that impact your decision to become a psychiatrist?
342
00:19:14,810 --> 00:19:17,700
I see you've done your homework.
343
00:19:21,930 --> 00:19:24,840
Yes,I guess it did.
344
00:19:24,920 --> 00:19:26,600
His death came out of nowhere.
345
00:19:26,660 --> 00:19:29,460
There's no history of cancer in our family.
346
00:19:29,490 --> 00:19:30,840
My mother fell apart.
347
00:19:30,890 --> 00:19:32,590
I felt helpless to do anything.
348
00:19:32,640 --> 00:19:38,040
So yes,now I find it fulfilling to help other people make it through.
349
00:19:38,230 --> 00:19:41,550
And who helps you make it through?
350
00:19:56,300 --> 00:19:57,640
amanda.
351
00:19:57,700 --> 00:19:59,640
Am I interrupting anything?
352
00:19:59,700 --> 00:20:02,370
Oh,just me avoiding my life...
353
00:20:02,430 --> 00:20:04,660
and the third shelf of the refrigerator.
354
00:20:04,750 --> 00:20:07,480
Come on in.
355
00:20:07,920 --> 00:20:09,670
Is major sherwood here?
356
00:20:09,740 --> 00:20:11,370
Oh,no. He's in washington,D.C.
357
00:20:11,430 --> 00:20:15,050
More,uh,follow-up on the helicopter crash.
358
00:20:20,180 --> 00:20:25,470
I just--I wanted to see how you were since jeremy left on the bus.
359
00:20:25,610 --> 00:20:28,070
Oh. Well...
360
00:20:28,130 --> 00:20:29,940
I'm all right.
361
00:20:30,050 --> 00:20:32,510
So you're okay?
362
00:20:33,480 --> 00:20:36,030
Yeah. Thank you.
363
00:20:36,080 --> 00:20:37,800
How are you?
364
00:20:44,390 --> 00:20:46,000
I'm okay.
365
00:20:47,550 --> 00:20:48,910
I'll go now.
366
00:20:48,940 --> 00:20:52,340
Oh,honey.
What's wrong?
367
00:20:53,080 --> 00:20:55,680
I just never thought I would miss him so much.
368
00:20:55,700 --> 00:20:57,470
It's awful.
369
00:20:57,490 --> 00:20:59,250
Come here.
370
00:21:04,790 --> 00:21:07,660
Guys,why didn't you meet me out front like I asked?
371
00:21:08,250 --> 00:21:08,990
Okay,forget it.
372
00:21:09,030 --> 00:21:11,440
Just get your stuff and meet me at the car.Fast.Quick.
373
00:21:11,470 --> 00:21:13,600
Hey.
Uh,pammy,uh...
374
00:21:13,620 --> 00:21:14,440
hey.
375
00:21:14,480 --> 00:21:16,400
I'm sorry.
I-I don't mean to rude.
376
00:21:16,440 --> 00:21:18,020
- I'm just in a hurry.
- Well,wait.
377
00:21:18,050 --> 00:21:19,810
Just hold up one second.
378
00:21:19,830 --> 00:21:21,650
I shouldn't have said anything.
379
00:21:21,680 --> 00:21:23,180
It was a long time ago.
380
00:21:23,210 --> 00:21:24,600
I'm sorry.
381
00:21:24,630 --> 00:21:26,610
No,it's okay.
382
00:21:26,640 --> 00:21:28,390
It's forgotten.
383
00:21:28,420 --> 00:21:30,010
Okay,so listen.
384
00:21:30,030 --> 00:21:31,520
Here's an idea that I think you're gonna like.
385
00:21:31,550 --> 00:21:34,590
John's begging me to have katie and lucas over for dinner tonight.
386
00:21:34,620 --> 00:21:37,330
Um,I can'T.
I'm--I'm busy.
387
00:21:37,360 --> 00:21:39,660
No,no,not you.
388
00:21:39,680 --> 00:21:42,570
I'm gonna take care of the kids,and we're gonna have a sleepover.
389
00:21:42,600 --> 00:21:47,210
okay,that is very sweet,but completely unnecessary.
390
00:21:47,240 --> 00:21:50,060
No,really.It's fine.
Enjoy your freedom.
391
00:21:50,090 --> 00:21:51,900
- Really?
- Really.
392
00:21:53,260 --> 00:21:54,760
Okay.
393
00:21:54,790 --> 00:21:59,060
okay,then...
thank you...a lot.
394
00:22:00,120 --> 00:22:02,240
- you okay there?
- yeah.
395
00:22:02,270 --> 00:22:05,150
Oh,I can't believe I've been here all day.
396
00:22:05,170 --> 00:22:06,890
You rule the school,denise.
397
00:22:06,910 --> 00:22:08,160
Rule the school?
398
00:22:09,120 --> 00:22:10,110
Well,it's funny you should say that,
399
00:22:10,130 --> 00:22:13,920
'cause yesterday I completely embarrassed myself trying to go back to school.
400
00:22:13,960 --> 00:22:14,910
What do you mean?
401
00:22:14,930 --> 00:22:16,380
Well,I tried to go back to nursing.
402
00:22:16,410 --> 00:22:19,180
I was almost an R.N.
403
00:22:19,200 --> 00:22:21,600
When I quit the program to marry frank.
404
00:22:21,620 --> 00:22:23,540
With jeremy gone,I thought I'd go back to work,
405
00:22:23,570 --> 00:22:25,310
finish what I started.
406
00:22:25,340 --> 00:22:28,500
But when I got there,I just felt completely lost.
407
00:22:28,530 --> 00:22:30,270
So you quit again?
408
00:22:30,300 --> 00:22:31,980
Ouch.
409
00:22:32,010 --> 00:22:34,200
I hadn't thought of it that way,but,um,
410
00:22:34,230 --> 00:22:36,050
yeah,I guess I did.
411
00:22:36,080 --> 00:22:39,940
My mom told me how you delivered that lady's twins on a pool table.
412
00:22:39,960 --> 00:22:42,940
That sounds morethan nurse-like to me.
413
00:22:43,550 --> 00:22:44,780
how did you do that?
414
00:22:44,810 --> 00:22:46,930
I just did it without thinking.
415
00:22:47,750 --> 00:22:50,030
Well,maybe you should stop thinking.
416
00:22:58,880 --> 00:23:00,720
this has been great.
417
00:23:00,750 --> 00:23:02,490
I have so much to draw from.
418
00:23:02,510 --> 00:23:04,290
Thank you for giving me the extra time.
419
00:23:04,320 --> 00:23:05,940
Of course.
420
00:23:07,080 --> 00:23:09,450
I'm tired of hearing the sound of my own voice.
421
00:23:10,180 --> 00:23:11,390
tell me about you.
422
00:23:11,410 --> 00:23:14,370
- What's your story?
- Well,um...
423
00:23:14,770 --> 00:23:16,950
my husband is a war correspondent.
424
00:23:16,980 --> 00:23:19,090
- He's overseas--
- hey,hey,hey now.
425
00:23:19,110 --> 00:23:22,460
We're talking about you,not your husband.
426
00:23:22,490 --> 00:23:24,020
Touche.
427
00:23:24,040 --> 00:23:26,170
Um...well,what do you wanna know?
428
00:23:26,190 --> 00:23:27,380
What do you wanna tell me?
429
00:23:27,410 --> 00:23:29,580
Why do you answer every question with a question?
430
00:23:29,600 --> 00:23:31,340
- I'm a psychiatrist.
- I'm a journalist.
431
00:23:31,370 --> 00:23:33,670
Then we're gonna have a problem here.
432
00:23:33,690 --> 00:23:36,700
I guess it's safe to say both of us would rather be asking the quesldons.
433
00:23:36,730 --> 00:23:38,210
Yeah.
434
00:23:38,230 --> 00:23:39,710
Why do you think that is?
435
00:23:39,730 --> 00:23:42,710
We'd rather focus on someone else than ourselves?
436
00:23:43,160 --> 00:23:44,460
Why is that?
437
00:23:44,490 --> 00:23:46,010
We're afraid of what we'll see?
438
00:23:46,040 --> 00:23:48,220
- Are you?
- Are you?
439
00:23:50,800 --> 00:23:52,990
Are you gonna bill me for this?
440
00:24:05,180 --> 00:24:07,130
colonel holden's residence.
441
00:24:07,160 --> 00:24:09,040
it's me,mom.
442
00:24:09,070 --> 00:24:10,780
Where are you?
443
00:24:10,800 --> 00:24:12,770
I'm at mrs.Sherwood's house.
444
00:24:12,790 --> 00:24:14,630
You're at denise's house?
445
00:24:14,650 --> 00:24:17,840
Yeah.We've been talking all day.
446
00:24:17,860 --> 00:24:19,130
Look...
447
00:24:19,150 --> 00:24:24,280
first,I want to apologize for getting so upset.
448
00:24:25,170 --> 00:24:26,530
And I've been thinking.
449
00:24:26,560 --> 00:24:29,880
I really want you guys to go on vacation,so
450
00:24:29,910 --> 00:24:33,070
I asked mrs.Sherwood if I could stay with her for the week while you're in montana,
451
00:24:33,100 --> 00:24:34,710
and she said yes.
452
00:24:34,740 --> 00:24:36,740
Huh.
Okay.
453
00:24:36,760 --> 00:24:38,580
Uh,let me think about that.
454
00:24:39,010 --> 00:24:41,120
Could you have denise call me in the morning?
455
00:24:42,150 --> 00:24:43,720
Okay.
456
00:24:44,420 --> 00:24:46,050
I love you.
457
00:24:46,060 --> 00:24:47,920
I love you,too.
458
00:25:01,170 --> 00:25:02,890
Thank you again.
459
00:25:04,940 --> 00:25:07,270
I really enjoyed meeting you.
460
00:25:16,520 --> 00:25:18,420
I wish I could.
461
00:25:19,570 --> 00:25:21,540
But I can'T.
462
00:25:22,360 --> 00:25:24,480
Well,I guess it's a good thing I'M...
463
00:25:24,500 --> 00:25:27,130
going back to new york tomorrow.
464
00:26:20,980 --> 00:26:23,290
That's very nice of you,denise,but
465
00:26:23,320 --> 00:26:26,330
lately,a week with amanda is a very long time.
466
00:26:26,350 --> 00:26:28,020
Yeah,well,the offer still stands.
467
00:26:28,040 --> 00:26:30,410
- She is a really great girl.
- Thank you.
468
00:26:31,040 --> 00:26:34,930
I have to admit,I was a bit jealous that she turned to you instead of me.
469
00:26:34,950 --> 00:26:36,730
Oh?
Jealous of me?
470
00:26:36,750 --> 00:26:37,990
Oh,come on!
471
00:26:38,020 --> 00:26:39,700
You remember what it was like at that age.
472
00:26:39,720 --> 00:26:42,360
Your--your mother's an idiot,everyone else walks on water.
473
00:26:42,380 --> 00:26:43,700
Did she say I was an idiot?
474
00:26:43,720 --> 00:26:45,190
Well,not in so many words...
475
00:26:45,210 --> 00:26:47,560
but,yeah,the water was a little shallow.
476
00:26:47,580 --> 00:26:49,530
Oh,my god.
477
00:26:49,560 --> 00:26:52,570
Can you believe we have kids--18?
478
00:26:52,600 --> 00:26:54,290
I still feel like I'm 18 myself,
479
00:26:54,320 --> 00:26:56,810
and then I look in the mirror,and it's not my friend.
480
00:26:56,830 --> 00:26:58,190
I know what you mean.
481
00:26:58,210 --> 00:27:00,280
Oh,my god.
482
00:27:00,300 --> 00:27:01,300
Listen to this.
483
00:27:01,320 --> 00:27:02,410
- En what?
- Okay.
484
00:27:02,430 --> 00:27:04,080
When I was 18,
485
00:27:04,100 --> 00:27:05,710
I us to steal my parents' car,
486
00:27:05,730 --> 00:27:07,490
go down to this nightclub in the city.
487
00:27:07,520 --> 00:27:08,720
- You did?
- It was wild.
488
00:27:08,750 --> 00:27:10,280
Everything was going on.
489
00:27:10,300 --> 00:27:12,260
I loved every minute.
490
00:27:12,280 --> 00:27:14,350
to this day,they have no idea.
491
00:27:14,380 --> 00:27:16,330
Okay.
Wow.
492
00:27:16,370 --> 00:27:18,400
Well,I-I don't ve a criminal past.
493
00:27:18,420 --> 00:27:20,560
Oh,excuse me.
494
00:27:21,440 --> 00:27:23,820
but,you know what?
We--we turned out okay...
495
00:27:23,840 --> 00:27:25,520
sort of.
496
00:27:26,060 --> 00:27:27,130
Yeah.
497
00:27:27,150 --> 00:27:29,910
We just have to trust our kids will,too.
498
00:27:33,650 --> 00:27:35,380
- can you grab that?
- Yeah.
499
00:27:36,150 --> 00:27:37,630
Here you go.
500
00:27:39,940 --> 00:27:41,930
colonel holden's residence.
501
00:27:43,540 --> 00:27:45,000
Hi,roxy.
502
00:27:45,840 --> 00:27:47,280
Of course.
503
00:27:47,310 --> 00:27:49,180
No,I'll-- I'll be right over.
504
00:27:49,710 --> 00:27:51,330
Okay.
505
00:27:59,410 --> 00:28:00,880
mrs.Holden.
I'm glad you're here.
506
00:28:00,910 --> 00:28:02,090
Good morning,captain jolivette.
507
00:28:02,120 --> 00:28:03,550
Mrs.Holden's with the F.R.G.
508
00:28:03,570 --> 00:28:04,410
Hi.
509
00:28:04,440 --> 00:28:06,110
This is roxy leblanc.
510
00:28:06,130 --> 00:28:06,920
What can we do?
511
00:28:06,950 --> 00:28:09,720
Uh,mr.Jennings needs to get into the house to do a walk-through inspection,
512
00:28:09,740 --> 00:28:11,630
mrs.Marino refuses to open the door.
513
00:28:11,660 --> 00:28:14,380
Now we have a key,and we could just let ourselves in,
514
00:28:14,400 --> 00:28:15,890
but none of us want it to come to that.
515
00:28:15,910 --> 00:28:17,010
Neither do we.
516
00:28:17,040 --> 00:28:18,550
We'll talk to her,okay?
517
00:28:18,590 --> 00:28:19,980
- Okay.
- Thank you.
518
00:28:26,750 --> 00:28:28,340
Delores?
519
00:28:31,240 --> 00:28:33,240
Delores,it's roxy.
520
00:28:34,040 --> 00:28:35,900
Delores,this is claudia joy holden.
521
00:28:35,920 --> 00:28:38,240
I called her 'cause I thought she could help.
522
00:28:38,710 --> 00:28:40,070
Hi,delores.
523
00:28:40,090 --> 00:28:40,950
It's nice to meet you.
524
00:28:40,980 --> 00:28:42,010
- I was hoping--
- I'm sorry,mrs.Holden,
525
00:28:42,030 --> 00:28:44,720
but I won't let them in my house!
526
00:28:44,750 --> 00:28:47,050
Once I let them in,that's it.
It's over for me.
527
00:28:47,090 --> 00:28:48,930
They're not coming in.
528
00:28:48,960 --> 00:28:52,220
We're just gonna talk,okay?
529
00:29:07,380 --> 00:29:09,120
why don't we all sit down?
530
00:29:20,500 --> 00:29:23,340
Now why don't you tell me what I can do?
531
00:29:23,780 --> 00:29:25,910
Yomake them let me stay.
532
00:29:25,940 --> 00:29:29,050
I can ask them to extend your stay,
533
00:29:29,080 --> 00:29:31,630
but we both know it'll only be temporary.
534
00:29:32,920 --> 00:29:34,400
How temporary?
535
00:29:34,420 --> 00:29:36,550
A month,maybe two.
536
00:29:37,390 --> 00:29:40,130
So why don't you let the F.R.G.Help you?
537
00:29:40,170 --> 00:29:44,300
We can find you a place to live near a good school for your children.
538
00:29:44,320 --> 00:29:45,500
It can be right here in charleston
539
00:29:45,520 --> 00:29:46,850
- if that's--
- no!
540
00:29:46,880 --> 00:29:50,230
I need to stay in this house.
541
00:29:55,480 --> 00:29:58,980
I know it must feel like
542
00:29:59,030 --> 00:30:02,300
leaving here means leaving him behind,
543
00:30:02,320 --> 00:30:04,430
and you're not ready for that.
544
00:30:06,010 --> 00:30:09,020
No,I'm not.
545
00:30:13,570 --> 00:30:15,560
Okay.
546
00:30:15,600 --> 00:30:17,970
Let me talk to you about your son...
547
00:30:17,990 --> 00:30:19,120
about javier.
548
00:30:19,150 --> 00:30:22,140
Roxy told me about him,what a great kid he is.
549
00:30:24,830 --> 00:30:27,230
He only has you now.
550
00:30:27,260 --> 00:30:29,930
I'm trying to be strong for him.
551
00:30:29,940 --> 00:30:32,140
Really,I am.
552
00:30:32,760 --> 00:30:35,560
I just don't have it in me anymore.
553
00:30:35,580 --> 00:30:37,460
Oh,you do.
554
00:30:38,040 --> 00:30:40,040
I know you do.
555
00:30:40,060 --> 00:30:41,890
I know,too.
556
00:30:41,910 --> 00:30:45,610
I see it just looking around the room.
557
00:30:48,890 --> 00:30:52,380
You need to move on to a new life for him.
558
00:30:53,470 --> 00:30:57,060
We'll be with you every step of the way.
559
00:32:04,820 --> 00:32:07,320
Oh,this can't be good.
560
00:32:08,900 --> 00:32:10,790
michael...
561
00:32:10,820 --> 00:32:13,880
have you talked to amanda about jeremy?
562
00:32:13,890 --> 00:32:15,660
Yes.
563
00:32:16,170 --> 00:32:18,020
But,michael,we can't protect her forever.
564
00:32:18,040 --> 00:32:21,030
At some point,we have to trust her judgment.
565
00:32:22,770 --> 00:32:26,230
That's not gonna be the easiest thing to do.
566
00:32:26,250 --> 00:32:29,040
But I'll try.
567
00:32:29,060 --> 00:32:30,780
And the vacation?
568
00:32:30,790 --> 00:32:32,370
she's not going.
569
00:32:32,400 --> 00:32:34,220
She wants to stay with denise.But
570
00:32:34,240 --> 00:32:35,010
I can't let her do that.
571
00:32:35,040 --> 00:32:36,670
So I'm gonna stay behind with her.
572
00:32:36,730 --> 00:32:38,400
No.
No,we're a family.
573
00:32:38,430 --> 00:32:41,940
We're always a family,but our kids are growing
574
00:32:41,970 --> 00:32:44,430
Claudia joy,this is important to me.
575
00:32:44,450 --> 00:32:46,650
I know it is.
576
00:32:46,680 --> 00:32:50,180
Being here with amanda is important to me,too.
577
00:32:50,210 --> 00:32:52,920
You have to let me win this one.
578
00:33:22,330 --> 00:33:24,000
I'm so sorry to wake you.
579
00:33:24,030 --> 00:33:25,180
She said her tummy hurt.
580
00:33:25,200 --> 00:33:26,570
I think she just missed her mom.
581
00:33:26,590 --> 00:33:28,520
Oh,poor thing.
Here,I'll take her.
582
00:33:28,550 --> 00:33:29,950
No,I got her.
583
00:33:29,970 --> 00:33:30,900
- You sure?
- Yeah.
584
00:33:30,920 --> 00:33:33,000
And don't worry about lucas.
He's fine.
585
00:33:33,020 --> 00:33:35,070
My sister's with him.
586
00:33:50,530 --> 00:33:54,080
this teddy bear will protect you in your sleep.
587
00:33:56,080 --> 00:34:02,500
this dolphin will protect your mommy and daddy and lucas.
588
00:34:15,600 --> 00:34:17,860
she's out cold.
589
00:34:31,110 --> 00:34:32,770
I guess I should go.
590
00:34:32,790 --> 00:34:35,780
No.
Uh,you don't have to.
591
00:34:58,770 --> 00:35:01,120
oh,my god.
592
00:35:01,150 --> 00:35:02,900
What am I doing?
593
00:35:02,920 --> 00:35:07,860
Oh...I'm sorry.
This is all my fault.
594
00:35:07,890 --> 00:35:09,040
No.
595
00:35:09,070 --> 00:35:10,530
No.
596
00:35:10,570 --> 00:35:12,630
I wanted to.
597
00:35:13,860 --> 00:35:16,610
I still want to.
598
00:35:16,640 --> 00:35:22,070
It's just all of a sudden you're here,and I feel...
599
00:35:22,110 --> 00:35:25,130
completely thrown.
600
00:35:27,200 --> 00:35:29,970
But I can't do this.
601
00:35:29,990 --> 00:35:32,760
As much as I want to...
602
00:35:35,030 --> 00:35:37,620
I can'T.
603
00:35:41,850 --> 00:35:46,400
who would've thought that I would be the good girl?
604
00:35:48,270 --> 00:35:50,970
I did.
605
00:36:52,410 --> 00:36:54,230
Roland...
606
00:36:54,250 --> 00:36:55,770
that's the second time.
607
00:36:55,790 --> 00:36:56,710
What gives??
608
00:36:56,730 --> 00:36:58,590
Uh,nothing.
Sorry.
609
00:36:58,610 --> 00:37:00,850
I just got a lot on my mind.
610
00:37:04,440 --> 00:37:06,020
is he okay?
611
00:37:07,490 --> 00:37:08,810
you have some really great stuff.
612
00:37:08,830 --> 00:37:10,660
- Very eclectic taste.
- Thank you.
613
00:37:10,680 --> 00:37:12,710
- I go to garage sales.
- I hear you.
614
00:37:12,740 --> 00:37:14,450
My favorite designer's the goodwill.
615
00:37:14,470 --> 00:37:15,900
there you go.
616
00:37:16,830 --> 00:37:19,450
oh,what am I gonna do with all this stuff?
617
00:37:19,480 --> 00:37:21,340
I can't afford another truck.
618
00:37:21,360 --> 00:37:22,520
Should I just leave it out here?
619
00:37:22,550 --> 00:37:24,540
Take it from me,you don't wanna leave it on the lawn.
620
00:37:24,570 --> 00:37:26,240
That'd be a hell of a chit.
621
00:37:26,260 --> 00:37:28,260
- yeah,it would.
- Wait,hold on.
622
00:37:28,290 --> 00:37:30,220
You know,we need some furniture.
Are you open for business?
623
00:37:30,250 --> 00:37:31,630
Please,you don't have to do that.
624
00:37:31,650 --> 00:37:34,340
No,I'm serious.
We need furniture.
625
00:37:34,360 --> 00:37:35,920
Well,I wasn't gonna take my dining set.
626
00:37:35,950 --> 00:37:36,780
Sold!
627
00:37:36,800 --> 00:37:38,760
Hey,what about that lamp?
You take 50 bucks for it?
628
00:37:38,780 --> 00:37:41,130
That lamp would be $200 in charleston.
629
00:37:41,160 --> 00:37:43,380
- Come on.
- Step off,lady!
630
00:37:43,420 --> 00:37:45,450
That's right,delores.
Don't let her rip you off.
631
00:37:45,470 --> 00:37:46,580
Hey,how much for the red chair?
632
00:37:46,610 --> 00:37:48,700
For the red chair?
I don't know.
633
00:37:48,730 --> 00:37:50,520
How much does it cost in charleston?
634
00:37:55,620 --> 00:37:57,550
the boys wanted you to have that.
635
00:37:58,770 --> 00:37:59,710
thanks.
636
00:37:59,730 --> 00:38:01,280
Thank you,finn.
637
00:38:01,310 --> 00:38:03,440
I'll make sure everything else gets to a good home.
638
00:38:03,460 --> 00:38:08,300
Thank you--all of you-- for all that you've done for me.
639
00:38:09,880 --> 00:38:11,580
Of course.
640
00:38:38,730 --> 00:38:40,480
emmalin,you got everything?
641
00:38:40,520 --> 00:38:41,920
Yep.
All set.
642
00:38:45,610 --> 00:38:47,570
Have a great time,sweetheart.
643
00:38:47,610 --> 00:38:49,550
It's not new york,but I'll do my best.
644
00:38:49,570 --> 00:38:50,500
I know.
645
00:38:50,520 --> 00:38:52,110
- Bye,mom.
- Bye.
646
00:38:53,070 --> 00:38:54,310
I'll call you when we get in.
647
00:38:54,340 --> 00:38:55,470
Okay.
648
00:38:55,490 --> 00:38:56,900
Love you.
649
00:38:58,560 --> 00:38:59,880
I love you,too.
650
00:39:02,630 --> 00:39:04,030
See you.
651
00:39:06,790 --> 00:39:08,730
dad!
652
00:39:20,610 --> 00:39:22,960
Do I get a hug?
653
00:39:23,580 --> 00:39:25,400
Okay...
654
00:39:28,740 --> 00:39:30,470
but this isn't over.
655
00:39:33,030 --> 00:39:34,990
I didn't think so.
656
00:39:37,690 --> 00:39:39,750
- I love you.
- I love you,too.
657
00:39:51,310 --> 00:39:52,930
trevor?
658
00:39:54,510 --> 00:39:56,290
Trevor?
659
00:39:57,260 --> 00:39:59,580
Did you get the results?
660
00:39:59,610 --> 00:40:01,760
Well?
661
00:40:03,980 --> 00:40:05,560
Well...
662
00:40:15,430 --> 00:40:17,920
"no surgery"?
663
00:40:19,190 --> 00:40:21,250
no surgery.
664
00:40:21,830 --> 00:40:25,910
Turns out,I'm not gonna be needing these anymore,either.
665
00:40:25,940 --> 00:40:27,920
yay!
666
00:40:27,940 --> 00:40:31,200
Just two more weeks of physical therapy,and I can start training again.
667
00:40:31,220 --> 00:40:32,980
- Aw...
- baby...oh!
668
00:40:34,640 --> 00:40:36,790
I'm happy for you,trevor.
669
00:40:36,810 --> 00:40:39,060
I really am.
670
00:40:42,570 --> 00:40:44,530
Roxy...
671
00:40:44,550 --> 00:40:47,580
I promise you I'm gonna be fine.
672
00:40:53,510 --> 00:40:55,700
so where are the kids?
673
00:40:55,730 --> 00:40:57,630
Out.
674
00:41:13,230 --> 00:41:14,990
joan?
675
00:41:15,530 --> 00:41:17,380
How are you?
676
00:41:18,760 --> 00:41:20,500
I miss you,too.
677
00:41:22,200 --> 00:41:25,060
I'M...
doing fine.
678
00:41:26,820 --> 00:41:30,530
yeah.It'll be great to see you again.
679
00:41:30,530 --> 00:41:32,640
Pam...
680
00:41:32,670 --> 00:41:35,380
you still have me.
681
00:41:43,180 --> 00:41:44,800
coming through.
682
00:41:45,820 --> 00:41:53,860
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
683
00:41:54,590 --> 00:42:02,820
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET- һ�ٰ� colleen
684
00:42:04,460 --> 00:42:12,790
Army Wives
Season 1 Episode 08
685
00:42:13,000 --> 00:42:16,109
Best watched using Open Subtitles MKV Player
47226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.