Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,333 --> 00:02:10,207
Lari!
2
00:02:10,208 --> 00:02:11,165
Monster!
3
00:02:11,166 --> 00:02:12,124
Bantuan! Melarikan diri!
4
00:02:12,125 --> 00:02:14,374
Ada raksasa!
5
00:02:17,250 --> 00:02:18,124
Apakah itu?
6
00:02:18,125 --> 00:02:19,457
Apa yang ada di dunia ?!
7
00:02:20,291 --> 00:02:21,582
Di manakah anda, Double Dragons ?!
8
00:02:21,583 --> 00:02:23,124
Ayo selamatkan kami!
9
00:02:23,541 --> 00:02:24,707
Double Dragons,
10
00:02:24,708 --> 00:02:26,790
kami sedang menunggu awak menyelamatkan kami!
11
00:02:35,291 --> 00:02:36,957
Apabila raksasa muncul di dunia kita.
12
00:02:37,250 --> 00:02:38,415
Dua wira
13
00:02:38,416 --> 00:02:40,707
meletakkan hidup mereka di barisan untuk melindungi kita semua
14
00:02:40,708 --> 00:02:43,999
dan memusnahkan satu raksasa yang jahat selepas yang lain.
15
00:02:44,791 --> 00:02:47,332
Selagi hati mereka bebas dari rasa takut,
16
00:02:47,708 --> 00:02:49,415
mereka akan menjerit nama mereka
17
00:02:49,416 --> 00:02:52,332
satu pasukan yang besar akan masuk ke dalam badan mereka
18
00:02:52,333 --> 00:02:54,165
mengubahnya menjadi kebal
19
00:02:54,583 --> 00:02:56,290
dan wira-wira yang berkuasa.
20
00:02:57,958 --> 00:02:58,999
Mereka dikenali sebagai
21
00:02:59,250 --> 00:03:00,915
"Dragons Double Syurga dan Bumi."
22
00:03:02,583 --> 00:03:04,374
Earth Dragon Guillotine!
23
00:03:05,375 --> 00:03:07,499
Syurga Langit Syurga!
24
00:03:07,750 --> 00:03:08,957
Raksasa ayam ini
25
00:03:08,958 --> 00:03:10,915
adalah musuh terbesar yang pernah kita hadapi.
26
00:03:10,916 --> 00:03:11,999
Mari berlawan!
27
00:03:12,791 --> 00:03:14,082
Raksasa ini sangat besar ...
28
00:03:14,083 --> 00:03:15,374
Wajah tidak takut, Syurga Naga,
29
00:03:15,375 --> 00:03:17,040
atau anda tidak akan dapat mengubahnya.
30
00:03:17,625 --> 00:03:19,332
Siapakah kita?!
31
00:03:20,708 --> 00:03:21,999
Naga Bumi!
32
00:03:27,250 --> 00:03:28,624
Syurga Naga!
33
00:03:38,958 --> 00:03:40,165
Transformasikan!
34
00:03:41,083 --> 00:03:42,415
Transformasikan!
35
00:03:43,500 --> 00:03:44,832
Bagaimana mungkin ini?
36
00:03:45,416 --> 00:03:46,582
Syurga Naga, apa yang berlaku?
37
00:03:46,583 --> 00:03:47,874
Saya tidak boleh mengubahnya!
38
00:03:47,875 --> 00:03:49,040
Apa?!
39
00:04:12,416 --> 00:04:13,415
Lone Ngau
40
00:04:13,416 --> 00:04:15,082
tidak berbeza dengan anak-anak lain.
41
00:04:15,083 --> 00:04:17,707
Dia sentiasa membayangkan dirinya
menjadi superhero dalam manga.
42
00:04:17,708 --> 00:04:18,707
Di mana sahaja wira wujud,
43
00:04:18,708 --> 00:04:20,415
selalu ada raksasa.
44
00:04:20,750 --> 00:04:23,457
Dan Lone akan berjumpa
raksasa hari ini.
45
00:04:23,791 --> 00:04:25,207
Ayahnya, Wing Ngau
46
00:04:25,458 --> 00:04:26,957
telah dibebaskan dari penjara.
47
00:04:34,625 --> 00:04:35,874
Rang Undang-Undang Broketooth!
48
00:04:36,375 --> 00:04:37,540
Sekiranya anda memanggil diri anda seorang lelaki,
49
00:04:37,541 --> 00:04:38,832
dapatkan keldai anda di sini!
50
00:04:39,375 --> 00:04:40,707
Awak tak guna!
51
00:04:40,958 --> 00:04:42,707
Saya merawat awak seperti abang saya,
52
00:04:43,041 --> 00:04:44,874
tetapi kamu menipu saya seperti orang bodoh!
53
00:04:44,875 --> 00:04:46,249
Awak berhutang dengan saya
54
00:04:46,250 --> 00:04:47,790
dan anda akan membayar balik sekarang!
55
00:04:48,291 --> 00:04:49,624
Sekiranya anda tidak,
56
00:04:49,625 --> 00:04:51,249
Saya akan memotong keluarga anda!
57
00:04:51,708 --> 00:04:52,790
Awak tak guna!
58
00:04:52,791 --> 00:04:54,499
Buka pintu aneh!
59
00:04:57,416 --> 00:04:58,957
Saya ibunya.
60
00:04:59,458 --> 00:05:00,624
Rang undang-undang ...
61
00:05:00,625 --> 00:05:03,499
telah dicincang hingga mati dua tahun lalu.
62
00:05:05,083 --> 00:05:06,499
Saya tidak percaya anda!
63
00:05:07,958 --> 00:05:09,665
Kamu bertuah!
64
00:05:10,208 --> 00:05:12,999
Saya tidak tahu apa yang saya lakukan untuk mendapatkan ini.
65
00:05:14,125 --> 00:05:15,957
Tiada ibu ...
66
00:05:15,958 --> 00:05:18,749
harus menanggung kesengsaraan menguburkan anaknya.
67
00:05:21,416 --> 00:05:22,665
Puan ...
68
00:05:23,000 --> 00:05:24,957
Telah lebih sedekad
69
00:05:24,958 --> 00:05:27,457
kerana saya telah melihat anak saya sendiri.
70
00:05:28,125 --> 00:05:30,540
Awak lelaki miskin ...
71
00:05:41,916 --> 00:05:43,457
Ini semua yang saya punya.
72
00:05:43,791 --> 00:05:45,332
Ambil ini.
73
00:05:46,208 --> 00:05:47,332
Puan ...
74
00:05:47,333 --> 00:05:48,999
jaga diri sendiri.
75
00:05:50,166 --> 00:05:51,874
Sekarang saya tidak dapat membalas dendam,
76
00:05:52,958 --> 00:05:55,040
Saya perlu membayar balik hutang.
77
00:06:05,458 --> 00:06:06,499
Selepas semua tahun ini ...
78
00:06:06,500 --> 00:06:08,540
belajar di luar negara benar-benar mengubahnya.
79
00:06:12,416 --> 00:06:13,290
Itu hebat.
80
00:06:13,291 --> 00:06:14,415
Awesome
81
00:06:14,416 --> 00:06:16,582
Apa yang anda fikirkan dia membandingkan dengan Shuen?
82
00:06:16,583 --> 00:06:17,707
Mereka gaya yang sama sekali berbeza.
83
00:06:17,708 --> 00:06:19,540
Dia menggunakan tongkat dan Shuen menggunakan Taekwondo.
84
00:06:20,083 --> 00:06:21,540
Bagaimana jika mereka berdua menggunakan tongkat?
85
00:06:21,708 --> 00:06:23,665
Tidak akan tahu tanpa perjuangan sebenar.
86
00:06:24,250 --> 00:06:25,874
Saya ingin mencabar dia juga ...
87
00:06:33,791 --> 00:06:34,874
Yit!
88
00:06:35,875 --> 00:06:37,040
Mak Cik.
89
00:06:38,708 --> 00:06:40,165
Berapa kali saya memberitahu anda bahawa
90
00:06:40,166 --> 00:06:42,290
gadis tidak boleh melaksanakan peranan Wu Song?
91
00:06:42,416 --> 00:06:43,957
Saya hanya bersenam.
92
00:06:43,958 --> 00:06:46,249
Saya tidak boleh melaksanakan di atas pentas,
tidak juga berlatih?
93
00:06:46,250 --> 00:06:48,124
Itulah kewajipan saya untuk memastikan anda cek.
94
00:06:48,708 --> 00:06:50,790
Peraturan tidak boleh tersinggung.
95
00:06:51,666 --> 00:06:52,749
Rombongan keluarga kami
96
00:06:52,750 --> 00:06:54,374
sepatutnya pergi ke ayah anda.
97
00:06:56,000 --> 00:06:57,832
Sekiranya dia tidak ...
98
00:06:58,333 --> 00:07:01,290
Ia adalah kemalangan, bukan?
99
00:07:02,041 --> 00:07:03,707
Berhenti menutup diri anda di sini
100
00:07:03,708 --> 00:07:05,415
selepas semua tahun ini.
101
00:07:06,250 --> 00:07:07,374
Tolong?
102
00:07:14,875 --> 00:07:16,374
Kenapa kamu di sini lagi?
103
00:07:17,541 --> 00:07:19,457
Saya memberitahu anda bahawa saya telah menandatangani kertas kerja!
104
00:07:19,916 --> 00:07:21,874
Kami bergerak tidak lama lagi.
105
00:07:29,083 --> 00:07:30,874
Malah Lone tidak tahu apa yang berlaku.
106
00:07:30,875 --> 00:07:32,040
1 5 tahun yang lalu,
107
00:07:32,041 --> 00:07:33,999
untuk membayar bil perubatan Lone,
108
00:07:34,000 --> 00:07:35,790
Wing mengambil kejatuhan untuk kemalangan kereta.
109
00:07:35,958 --> 00:07:38,999
Saudara Shan menyekatnya
keluar dari jalan pada masa,
110
00:07:39,000 --> 00:07:40,665
tetapi dia dibunuh
111
00:07:40,666 --> 00:07:42,124
dan Shan telah lumpuh.
112
00:07:42,125 --> 00:07:44,665
Shan telah menutup dirinya
dalam masyarakat rombongan opera semenjak itu.
113
00:07:47,416 --> 00:07:48,457
Pindah?
114
00:07:49,500 --> 00:07:50,707
Di manakah anda pergi ke?
115
00:07:51,416 --> 00:07:53,374
Saya tidak meminta maaf kepada anda.
116
00:07:53,791 --> 00:07:55,624
Saya tidak membayar balik hutang saya kepada anda.
117
00:07:57,583 --> 00:07:58,749
Tunggu ...
118
00:07:59,541 --> 00:08:01,249
Sekiranya saya memohon maaf sebelum membayar hutang saya?
119
00:08:01,250 --> 00:08:02,999
Atau ...
120
00:08:03,000 --> 00:08:05,665
Sekiranya saya membayar hutang saya, maka maafkan saya?
121
00:08:06,416 --> 00:08:07,832
Apa yang kamu mahu?
122
00:08:07,916 --> 00:08:09,540
Saya mencari awak.
123
00:08:11,041 --> 00:08:11,749
Saya maksudkan,
124
00:08:11,750 --> 00:08:13,249
Saya cari anak saya.
125
00:08:14,916 --> 00:08:15,915
Shan ...
126
00:08:20,083 --> 00:08:21,832
Saya buat ini kepada awak ...
127
00:08:23,916 --> 00:08:26,082
dan saya membunuh saudaramu.
128
00:08:28,250 --> 00:08:30,082
Masih lagi...
129
00:08:31,291 --> 00:08:33,790
anda menjaga anak saya lebih dari sepuluh tahun.
130
00:08:35,333 --> 00:08:36,582
Itu betul.
131
00:08:37,375 --> 00:08:39,374
Saya mesti membayar hutang saya kepada anda.
132
00:08:40,833 --> 00:08:42,124
- Ayuh.
- Apa yang kamu mahu?!
133
00:08:42,208 --> 00:08:43,290
Terus saya.
134
00:08:43,375 --> 00:08:44,540
- Jauhkan diri daripada saya!
- Putar saya!
135
00:08:44,625 --> 00:08:45,665
Menjauhkan diri!
136
00:08:45,750 --> 00:08:46,582
Ayuh!
137
00:08:46,666 --> 00:08:47,665
- Shan!
- Mak Cik!
138
00:08:47,750 --> 00:08:48,832
- Pergi dari sini!
- Putar saya!
139
00:08:48,916 --> 00:08:50,415
- Mak Cik!
- Hanya mencincang saya!
140
00:08:50,500 --> 00:08:51,540
- Tolong tolong saya!
- Apa yang awak buat ?!
141
00:08:51,625 --> 00:08:53,374
Berundur. Siapa kamu?
142
00:09:01,250 --> 00:09:02,457
Anak lelaki!
143
00:09:03,208 --> 00:09:04,749
Siapa anak anda?
144
00:09:08,208 --> 00:09:09,540
Tidakkah anda berani menyentuh Auntie Shan lagi.
145
00:09:09,625 --> 00:09:10,707
Berundur!
146
00:09:11,750 --> 00:09:13,499
Atau ia akan menjadi hodoh.
147
00:09:23,333 --> 00:09:24,707
Dia yang satu?
148
00:09:29,375 --> 00:09:31,124
Awak keponakannya?
149
00:09:32,750 --> 00:09:34,374
Awak begitu besar sekarang.
150
00:09:37,458 --> 00:09:38,457
Itu betul.
151
00:09:40,291 --> 00:09:42,165
Saya merosakkan keluarga anda.
152
00:09:53,583 --> 00:09:54,749
Terus saya.
153
00:10:08,583 --> 00:10:09,707
Bermula dari sekarang,
154
00:10:10,291 --> 00:10:12,499
kita Seri.
155
00:10:16,125 --> 00:10:17,499
- Saya ...
- Hentikan omong kosong anda. Tinggalkan!
156
00:10:17,583 --> 00:10:18,957
Saya tidak membayar balik hutang saya!
157
00:10:19,041 --> 00:10:19,790
Keluar!
158
00:10:19,875 --> 00:10:21,540
Saya tidak membayar balik hutang saya!
159
00:10:21,625 --> 00:10:22,374
Pergi!
160
00:10:22,458 --> 00:10:24,624
Saya tidak membayar balik hutang saya!
161
00:10:24,708 --> 00:10:26,624
Anak lelaki...
162
00:10:26,833 --> 00:10:27,957
Anak lelaki!
163
00:10:34,291 --> 00:10:36,207
Bahkan rakasa berdiri di hadapannya,
164
00:10:36,291 --> 00:10:38,207
dia tidak mempunyai keberanian untuk melawannya.
165
00:10:38,458 --> 00:10:40,415
Superhero ini
166
00:10:40,875 --> 00:10:42,415
memilih untuk bersembunyi.
167
00:10:47,916 --> 00:10:48,999
Sepanjang tahun ini
168
00:10:49,083 --> 00:10:50,707
tanpa ayah anda di sebelah anda.
169
00:10:50,791 --> 00:10:52,582
Bagaimana anda mendapat?
170
00:10:56,750 --> 00:10:58,915
Dia mati kepada saya.
171
00:11:02,125 --> 00:11:03,957
Awak bersiap-siap untuk keluar.
172
00:11:04,041 --> 00:11:06,332
Saya mahu mendokumentasikan hidup anda.
173
00:11:06,416 --> 00:11:08,665
Ini adalah alat opera Kantonis?
174
00:11:08,875 --> 00:11:10,249
Ini adalah senjata manusia.
175
00:11:10,333 --> 00:11:11,165
Kebenaran adalah ...
176
00:11:11,250 --> 00:11:12,332
katakan kami merancang untuk menjadikannya
177
00:11:12,416 --> 00:11:14,749
mengikut tradisi. Tetapi ...
178
00:11:16,000 --> 00:11:17,082
Selepas seketika,
179
00:11:17,166 --> 00:11:19,499
kami fikir ia adalah masa untuk penemuan.
180
00:11:19,583 --> 00:11:21,290
Ambil lembing ini, contohnya.
181
00:11:21,875 --> 00:11:22,624
Ia boleh dipanjangkan.
182
00:11:22,708 --> 00:11:24,165
Ia sesuai untuk siling rendah di atas pentas.
183
00:11:24,250 --> 00:11:25,749
Inilah ciptaan terbaru kami.
184
00:11:25,833 --> 00:11:27,040
The Dragons Lethal!
185
00:11:28,208 --> 00:11:29,540
Ia akan datang tidak lama lagi.
186
00:11:29,625 --> 00:11:30,790
Bagaimana dengan itu?
187
00:11:30,875 --> 00:11:31,957
Bagaimana dengan panda itu?
188
00:11:33,125 --> 00:11:34,207
Ugh!
189
00:11:34,875 --> 00:11:35,999
Jangan tanya tentang perkara itu.
190
00:11:36,416 --> 00:11:37,540
Itulah hadiah dari ayah Lone
191
00:11:37,625 --> 00:11:39,415
sebelum dia pergi ke penjara.
192
00:11:39,500 --> 00:11:40,957
Awak benci ayah awak
193
00:11:41,041 --> 00:11:42,082
namun anda menyimpan panda itu.
194
00:11:42,166 --> 00:11:43,457
Anda kekacauan yang bercanggah
195
00:11:43,541 --> 00:11:44,790
dipenuhi tenaga negatif.
196
00:11:44,875 --> 00:11:45,915
Tidak.
197
00:11:46,083 --> 00:11:47,207
Tidak sama sekali.
198
00:11:50,125 --> 00:11:51,999
Ibu saya meninggal ketika berusia enam tahun
199
00:11:52,083 --> 00:11:54,332
dan ayah saya pergi ke penjara ketika saya masih kecil.
200
00:11:54,416 --> 00:11:55,374
Kenapa saya akan kecewa?
201
00:11:55,458 --> 00:11:56,582
Tiada jalan.
202
00:11:56,666 --> 00:11:59,124
Saya berhutang banyak kepada Auntie Shan anda
203
00:11:59,208 --> 00:12:01,915
untuk membawa kami masuk
dan mengajar kita cara membuat alat.
204
00:12:02,000 --> 00:12:03,290
Apa yang kamu tunggu?
205
00:12:03,375 --> 00:12:04,332
Meter tenaga negatif.
206
00:12:04,416 --> 00:12:06,582
Ia mengesan tenaga negatif anda.
207
00:12:07,958 --> 00:12:08,874
Itu hebat.
208
00:12:08,958 --> 00:12:10,582
Saya mengambil jurusan ilmu ghaib.
209
00:12:10,666 --> 00:12:11,749
Jadi saya telah meneliti ini untuk beberapa waktu.
210
00:12:11,833 --> 00:12:13,999
Saya juga seorang ahli S.A.A.S.
211
00:12:16,041 --> 00:12:17,582
Apa yang dilakukannya?
212
00:12:17,916 --> 00:12:19,082
S.A.A.S.S
213
00:12:19,166 --> 00:12:21,624
Skuad Kegiatan Khas Khusus.
214
00:12:23,833 --> 00:12:25,749
Seperti Mulder dari X-Files.
215
00:12:25,833 --> 00:12:27,290
Itulah yang anda katakan.
216
00:12:28,125 --> 00:12:29,457
Mari bercakap tentang kehidupan cinta anda.
217
00:12:29,541 --> 00:12:30,749
Adakah awak mempunyai teman wanita?
218
00:12:30,833 --> 00:12:32,540
Saya tidak mahu menjawabnya.
219
00:12:32,625 --> 00:12:33,832
Saya memberitahu anda,
220
00:12:33,916 --> 00:12:35,915
Shuen adalah idola saya.
221
00:12:37,458 --> 00:12:38,874
Saya ingin dia menendang saya ...
222
00:12:38,958 --> 00:12:40,124
Apakah mimpi anda?
223
00:12:40,208 --> 00:12:41,374
Jangan mengejek saya.
224
00:12:42,041 --> 00:12:44,165
Impian saya adalah untuk menyelamatkan dunia.
225
00:12:44,250 --> 00:12:46,124
Untuk mempunyai orang yang saya sayangi
226
00:12:46,208 --> 00:12:47,707
berkongsi otot saya dengan saya.
227
00:12:48,500 --> 00:12:49,790
Kamu tahu,
228
00:12:50,750 --> 00:12:52,165
saya seorang lelaki
229
00:12:52,250 --> 00:12:54,165
yang bekerja keras membina ototnya.
230
00:12:54,250 --> 00:12:55,290
Jika otot-otot itu
231
00:12:55,375 --> 00:12:57,249
hanya dilihat di bilik mandi
232
00:12:57,916 --> 00:12:59,540
dengan diri sendiri,
233
00:13:00,041 --> 00:13:00,957
itu sia-sia.
234
00:13:01,041 --> 00:13:02,207
Adakah anda percuma malam ini?
235
00:13:02,291 --> 00:13:03,332
Potong!
236
00:13:03,625 --> 00:13:04,999
Ia sejuk dan tenang di sini.
237
00:13:05,083 --> 00:13:06,249
Saya mempunyai kabin
238
00:13:06,333 --> 00:13:07,665
dengan taman peribadi.
239
00:13:07,750 --> 00:13:08,540
Apabila hujan,
240
00:13:08,625 --> 00:13:09,540
Saya juga mendapat kolam peribadi.
241
00:13:09,625 --> 00:13:10,790
Saya tinggal di sini.
242
00:13:10,875 --> 00:13:12,957
Tetapi saya juga mahu hidup dalam hatimu.
243
00:13:13,041 --> 00:13:14,749
Adakah kita kerap bekerja?
244
00:13:14,833 --> 00:13:16,540
Lone tidak banyak bekerja.
245
00:13:16,791 --> 00:13:17,624
Setiap hari,
246
00:13:17,708 --> 00:13:19,082
dia hanya mempunyai satu duduk,
247
00:13:19,375 --> 00:13:20,665
apabila dia keluar dari katil.
248
00:13:22,791 --> 00:13:23,540
Apa makna.
249
00:13:28,000 --> 00:13:28,665
Yit.
250
00:13:29,583 --> 00:13:30,582
Janji dengan saya.
251
00:13:31,416 --> 00:13:32,415
Jangan jatuh cinta dengan saya.
252
00:13:32,500 --> 00:13:33,540
Saya tidak baik untuk anda.
253
00:13:33,875 --> 00:13:34,790
Adakah anda pernah melihat
254
00:13:34,875 --> 00:13:36,124
seorang lelaki dengan pek enam
255
00:13:36,208 --> 00:13:37,332
mempunyai hanya seorang teman wanita?
256
00:13:37,541 --> 00:13:38,749
Itu tidak akan pernah berlaku.
257
00:13:44,958 --> 00:13:46,040
Saya suka dia.
258
00:13:46,291 --> 00:13:47,790
- Anda suka dia?
- Yeah.
259
00:13:49,208 --> 00:13:51,665
Kami mempunyai pepatah dalam sejarah opera Kanton:
260
00:13:52,333 --> 00:13:54,915
Memakai pakaian rusak
adalah lebih baik daripada memakai salah.
261
00:13:55,125 --> 00:13:58,332
Terdapat peraturan yang tidak boleh tersinggung.
262
00:13:59,291 --> 00:14:00,790
Sebagai contoh,
263
00:14:01,208 --> 00:14:03,540
mempunyai empat bendera di belakangnya.
264
00:14:03,625 --> 00:14:04,832
Yang disebut "Dai Kow".
265
00:14:04,916 --> 00:14:06,915
Kemudian apa benda ini?
266
00:14:07,541 --> 00:14:08,749
Tongkat itu
267
00:14:08,833 --> 00:14:11,040
pusaka keluarga Yip.
268
00:14:11,125 --> 00:14:12,165
It's the Wig Fighting Demon.
269
00:14:12,250 --> 00:14:13,457
A Wig Fighting Demon.
270
00:14:14,041 --> 00:14:15,790
- Tunggu, anak!
- Adakah kakitangan yang berkuasa?
271
00:14:15,875 --> 00:14:16,957
Letakkan itu!
272
00:14:17,041 --> 00:14:18,499
A Wig Fighting Demon.
273
00:14:22,333 --> 00:14:23,124
Anak!
274
00:14:23,208 --> 00:14:24,665
Anda tidak boleh menyentuh itu.
275
00:14:26,291 --> 00:14:26,957
Chan Chi-wah!
276
00:14:27,041 --> 00:14:29,082
Mohon maaf atas apa yang awak buat.
277
00:14:32,458 --> 00:14:33,624
Saya minta maaf.
278
00:14:33,708 --> 00:14:35,124
Mari berjabat tangan dan berdamai.
279
00:14:37,041 --> 00:14:38,290
Berhati-hati kali seterusnya.
280
00:14:38,833 --> 00:14:40,957
Kemalangan berlaku
apabila anda bertemu dengan orang seperti itu.
281
00:14:45,000 --> 00:14:47,624
Pergi. Untuk. Neraka.
282
00:14:50,708 --> 00:14:52,540
Kami tergesa-gesa. Mari pergi.
283
00:14:55,916 --> 00:14:57,290
Ini bukan jalan untuk pergi.
284
00:14:57,375 --> 00:14:58,290
Anda berduri!
285
00:14:58,375 --> 00:14:59,499
Anda sepatutnya memukulnya.
286
00:14:59,583 --> 00:15:00,582
Mengapa kamu tidak memintanya?
287
00:15:00,666 --> 00:15:01,874
Dia telah pergi. Lain kali.
288
00:15:01,958 --> 00:15:03,165
Skru awak, lelaki.
289
00:15:05,583 --> 00:15:06,540
Lone,
290
00:15:06,625 --> 00:15:07,790
di manakah anda mengambil barangan itu?
291
00:15:07,958 --> 00:15:10,249
Kami bergerak keluar esok,
jadi saya ingin mencari storan
292
00:15:10,333 --> 00:15:11,124
untuk alat yang kami buat.
293
00:15:11,208 --> 00:15:12,790
Hanya buang semua tong sampah ini.
294
00:15:13,833 --> 00:15:14,874
Katakanlah ...
295
00:15:14,958 --> 00:15:16,415
adakah anda menemui tempat baru?
296
00:15:16,875 --> 00:15:18,415
Jangan risau. Saya mempunyai enam pek.
297
00:15:18,500 --> 00:15:19,707
Saya pasti akan mempunyai tempat tinggal.
298
00:15:19,791 --> 00:15:21,165
Adakah saya bertanya kepada anda?
299
00:15:22,916 --> 00:15:24,415
Saya bertanya kepada anda.
300
00:15:24,750 --> 00:15:25,540
Auntie Shan,
301
00:15:25,625 --> 00:15:27,040
Saya hanya mempunyai satu pek,
302
00:15:27,125 --> 00:15:28,290
tetapi saya banyak belajar daripada anda.
303
00:15:28,375 --> 00:15:29,624
Saya telah mengambil sedikit bakat.
304
00:15:29,708 --> 00:15:31,457
Jika saya tidak dapat menjual kecantikan saya, saya akan menjual bakat saya.
305
00:15:32,041 --> 00:15:33,290
Percayalah,
306
00:15:33,375 --> 00:15:34,665
Saya akan menjaga anda.
307
00:15:34,750 --> 00:15:35,624
Saya percaya awak...
308
00:15:35,708 --> 00:15:36,665
to screw up!
309
00:15:45,791 --> 00:15:47,165
- The Gam
- Adik!
310
00:15:47,458 --> 00:15:49,040
Double Dragons of Heaven and Earth.
311
00:15:55,416 --> 00:15:56,915
Hey
312
00:16:10,083 --> 00:16:11,415
Hey!
313
00:16:13,500 --> 00:16:14,499
Jumpa lagi.
314
00:16:14,875 --> 00:16:17,165
Awak pergi
Akademi Seni Persembahan untuk melakukan ...
315
00:16:17,250 --> 00:16:18,165
persembahan komuniti?
316
00:16:18,250 --> 00:16:19,999
Itulah kacang! Kami tidak melakukannya lagi.
317
00:16:20,083 --> 00:16:21,165
- Jumpa lagi.
- Maskot?
318
00:16:22,041 --> 00:16:23,332
Tidak, kita tidak berbuat demikian.
319
00:16:24,000 --> 00:16:24,832
Jumpa lagi.
320
00:16:35,875 --> 00:16:36,790
Miss Yip,
321
00:16:37,416 --> 00:16:39,332
Saya kagum dengan artis.
322
00:16:39,666 --> 00:16:42,207
Tetapi masyarakat berubah dengan cepat.
323
00:16:42,291 --> 00:16:43,874
Kita perlu bersaing dengan zaman.
324
00:16:43,958 --> 00:16:45,457
Kita perlu menyesuaikan diri dengan persekitaran baru.
325
00:16:45,541 --> 00:16:47,540
Jika tidak, masyarakat akan meninggalkan kita di belakang.
326
00:16:47,625 --> 00:16:48,999
Syarikat kami ingin membeli bangunan ini
327
00:16:49,083 --> 00:16:50,707
dan meletakkan pusat membeli-belah yang besar.
328
00:16:50,791 --> 00:16:51,790
Itu betul. Jika anda mendaftar sekarang,
329
00:16:51,875 --> 00:16:54,540
syarikat kita
akan menawarkan hadiah bonus yang murah hati.
330
00:16:54,958 --> 00:16:55,874
Adakah anda selesai?
331
00:16:56,916 --> 00:16:59,082
Saya menandatangani kertas beberapa hari yang lalu.
332
00:16:59,166 --> 00:17:00,707
Kami bergerak keluar.
333
00:17:13,416 --> 00:17:15,040
Ini adalah hadiah bonus.
334
00:17:15,125 --> 00:17:16,332
Sila nikmati.
335
00:17:18,291 --> 00:17:19,582
Menutup pintu.
336
00:17:21,958 --> 00:17:23,624
- Berhati-hati!
- Pergi!
337
00:17:36,083 --> 00:17:37,082
Shan.
338
00:17:42,291 --> 00:17:44,915
Ini adalah 4,998 kali saya menyampaikan makanan kepada anda.
339
00:17:48,833 --> 00:17:50,499
Anda tidak perlu menghantar saya lagi.
340
00:17:51,416 --> 00:17:52,832
Kenapa, Shan?
341
00:17:53,291 --> 00:17:54,499
Kami bergerak tidak lama lagi.
342
00:17:54,583 --> 00:17:55,624
Bergerak?
343
00:17:56,125 --> 00:17:57,290
Kemana?
344
00:17:57,708 --> 00:17:58,749
Tidak mengapa.
345
00:17:58,833 --> 00:18:00,332
Tidak kira di mana anda pergi,
346
00:18:00,833 --> 00:18:01,832
Saya akan terus menyampaikan kepada anda.
347
00:18:01,916 --> 00:18:02,624
Telur,
348
00:18:03,583 --> 00:18:06,249
Saya tahu makanan anda sihat baik,
349
00:18:07,416 --> 00:18:08,540
tetapi ...
350
00:18:08,625 --> 00:18:09,707
ia tidak sesuai dengan citarasa saya.
351
00:18:09,791 --> 00:18:10,790
Rasa?
352
00:18:11,208 --> 00:18:12,499
Apakah citarasa anda?
353
00:18:12,583 --> 00:18:14,082
Saya boleh muatkan apa-apa rasa.
354
00:18:16,125 --> 00:18:18,124
Rasa anda tidak sesuai dengan saya.
355
00:18:31,291 --> 00:18:32,957
Ya, saya menulis lagu kepada anda.
356
00:18:40,000 --> 00:18:41,249
Selamat datang.
357
00:18:41,333 --> 00:18:42,665
Nasib akan datang jalan anda.
358
00:18:42,750 --> 00:18:44,165
Ia hanya menyerang.
359
00:18:44,250 --> 00:18:45,707
Yeah!
360
00:18:46,708 --> 00:18:48,415
Lelaki, kita tidak di sini untuk mangkuk.
361
00:18:48,500 --> 00:18:49,790
- Pergi!
- Lepaskan!
362
00:18:49,916 --> 00:18:51,165
Mestilah.
363
00:18:51,875 --> 00:18:53,707
Adakah saya terus, Yit?
364
00:18:55,791 --> 00:18:57,290
Kenapa anda letakkan di sini?
365
00:18:58,000 --> 00:18:59,124
Yeung, saya tidak tahu bagaimana untuk menjawabnya.
366
00:18:59,208 --> 00:19:00,915
Bukankah tempat ini romantis?
367
00:19:02,375 --> 00:19:03,707
Datang untuk bermain bowling beberapa waktu.
368
00:19:03,791 --> 00:19:04,874
Saya akan mengajar awak.
369
00:19:04,958 --> 00:19:07,165
Saya benar-benar boleh membakar anda.
370
00:19:07,791 --> 00:19:09,249
Adakah anda akan bertindak dengan serius?
371
00:19:09,791 --> 00:19:10,957
Apa yang akan kamu lakukan
372
00:19:11,041 --> 00:19:12,582
tanpa Persatuan Opera Kantonis?
373
00:19:13,833 --> 00:19:15,582
Cabaran adalah motivasi yang hebat!
374
00:19:15,666 --> 00:19:17,040
Cabaran adalah motivasi yang hebat!
375
00:19:17,125 --> 00:19:18,999
Cabaran adalah motivasi yang hebat!
376
00:19:21,791 --> 00:19:23,124
Saya perlu bimbang tentang pengangguran?
377
00:19:23,208 --> 00:19:24,165
Seseorang seperti saya..
378
00:19:24,250 --> 00:19:25,874
seorang lelaki dengan pek enam, kan?
379
00:19:31,541 --> 00:19:32,832
Adakah anda melihatnya?
380
00:19:33,083 --> 00:19:34,249
Ianya berfungsi.
381
00:19:34,583 --> 00:19:35,790
Saya telah memilikinya!
382
00:19:53,708 --> 00:19:54,832
Berhati-hati untuk kereta.
383
00:19:57,833 --> 00:19:59,749
Berhenti begitu tidak matang, OK?
384
00:20:00,208 --> 00:20:01,540
Apakah itu...
385
00:20:01,750 --> 00:20:03,832
Double Dragon barangan awak?
386
00:20:04,000 --> 00:20:05,040
Maaf?
387
00:20:05,791 --> 00:20:07,582
- Datang lagi?
- Double Dragons Syurga dan Bumi.
388
00:20:07,666 --> 00:20:10,332
Apakah semua yang dimainkan oleh Double Dragon?
389
00:20:10,875 --> 00:20:12,707
Ia adalah janji hidup dan kematian antara lelaki.
390
00:20:13,166 --> 00:20:14,249
Adakah anda tahu siapa kami?
391
00:20:14,333 --> 00:20:15,332
Siapa?
392
00:20:18,250 --> 00:20:19,457
Naga Bumi!
393
00:20:21,083 --> 00:20:22,165
Naga Bumi!
394
00:20:29,500 --> 00:20:30,499
Naga Bumi!
395
00:20:30,750 --> 00:20:31,999
Ada kereta, lelaki.
396
00:20:32,541 --> 00:20:34,415
Saya tidak akan bergerak sehingga selesai.
397
00:20:36,125 --> 00:20:37,415
Apa resit?
398
00:20:37,500 --> 00:20:39,124
Balik dulu. Ada kereta.
399
00:20:39,208 --> 00:20:40,665
- Pergi dari sini.
- Naga Bumi!
400
00:20:42,000 --> 00:20:43,582
Berpindah. Kereta itu akan datang.
401
00:20:43,666 --> 00:20:44,915
Berhati-hati!
402
00:20:45,041 --> 00:20:46,249
Syurga Naga!
403
00:20:54,250 --> 00:20:55,624
Berhentikan kereta...
404
00:20:55,916 --> 00:20:57,165
Berhentikan kereta...
405
00:20:57,250 --> 00:20:58,415
Berhenti!
406
00:20:58,750 --> 00:21:00,124
Berhenti!
407
00:21:00,875 --> 00:21:02,165
- Berhenti!
- Syurga Dragon!
408
00:21:02,166 --> 00:21:02,957
Naga Bumi!
409
00:21:03,250 --> 00:21:04,499
Dragons Double Syurga dan Bumi!
410
00:21:13,291 --> 00:21:15,040
Apa yang salah dengan awak ?!
411
00:21:15,125 --> 00:21:16,790
Die di tempat lain!
412
00:21:18,750 --> 00:21:20,249
Maniacs!
413
00:22:45,875 --> 00:22:46,915
Saya mendapat sesuatu dalam kamera saya.
414
00:22:47,000 --> 00:22:48,124
Ia betul-betul luar biasa.
415
00:22:48,625 --> 00:22:50,415
Saya memuat naik video ke pelayan.
416
00:22:50,916 --> 00:22:52,290
Dapatkannya segera dianalisis.
417
00:22:54,000 --> 00:22:55,582
Terus berhubung.
418
00:23:00,833 --> 00:23:01,707
Kita perlu berhenti.
419
00:23:01,791 --> 00:23:02,874
Hentikan apa?
420
00:23:03,500 --> 00:23:05,790
Double Dragons. Kami bukan anak-anak lagi.
421
00:23:06,083 --> 00:23:07,374
Apa yang kamu cakapkan?
422
00:23:07,458 --> 00:23:09,790
Kami telah bersumpah selama 1 5 tahun.
423
00:23:09,875 --> 00:23:11,707
Kami hampir terpukul oleh kereta hari ini.
424
00:23:11,791 --> 00:23:13,749
Anda tidak akan membiarkan saya mati sahaja.
425
00:23:17,375 --> 00:23:18,582
... betul?
426
00:23:20,666 --> 00:23:22,249
Bagaimana saya boleh membiarkan anda mati di hadapan saya?
427
00:24:18,416 --> 00:24:20,124
Anda tidak perlu menetapkan kunci.
428
00:24:20,208 --> 00:24:21,957
Kami bergerak keluar.
429
00:24:23,000 --> 00:24:24,582
Tiada masalah.
430
00:24:24,666 --> 00:24:26,582
Saya telah menetapkannya sebelum ini.
431
00:24:27,500 --> 00:24:28,707
Shan.
432
00:24:28,958 --> 00:24:30,749
Anda tidak akan memberitahu saya ...
433
00:24:30,958 --> 00:24:32,415
di mana anda beralih ke.
434
00:24:33,125 --> 00:24:34,457
Dan anda tidak akan memberitahu saya ...
435
00:24:34,541 --> 00:24:36,332
apa yang anda perlukan untuk saya lakukan.
436
00:24:36,416 --> 00:24:39,374
Saya masih perlu membayar hutang saya kepada anda entah bagaimana.
437
00:24:41,375 --> 00:24:42,582
Jangan risau.
438
00:24:42,666 --> 00:24:44,332
Saya seorang lelaki berdiri.
439
00:24:45,041 --> 00:24:47,207
Saya akan tinggal di sini dan membetulkan kunci ini.
440
00:24:48,166 --> 00:24:49,832
Sekiranya anda tidak menjemput saya,
441
00:24:49,916 --> 00:24:51,540
Saya tidak akan masuk.
442
00:24:52,666 --> 00:24:54,332
- Shan.
- Hei, lelaki.
443
00:24:54,708 --> 00:24:56,374
Adakah penghantaran itu untuk Shan?
444
00:24:56,458 --> 00:24:58,124
Biar saya bayar.
445
00:25:01,083 --> 00:25:02,249
Letakkan tagihan saya.
446
00:25:02,708 --> 00:25:04,624
Shan, mahu saya menendang dia ke sini?
447
00:25:08,875 --> 00:25:10,540
Adakah anda mahu melakukan Double Dragons?
448
00:25:12,708 --> 00:25:14,207
Ia mungkin membuat anda berasa lebih baik.
449
00:25:15,291 --> 00:25:16,457
Mari kita cuba, lelaki.
450
00:25:18,041 --> 00:25:19,499
Lone, Yeung.
451
00:25:25,416 --> 00:25:26,624
Liz ...
452
00:25:26,708 --> 00:25:28,207
Katakanlah kepada Uncle Lone.
453
00:25:29,208 --> 00:25:30,582
Dia mempunyai anak lelaki.
454
00:25:31,458 --> 00:25:32,624
- Adakah dia...
- Tidak.
455
00:25:32,708 --> 00:25:33,874
- Bolehkah dia ...
- Tidak.
456
00:25:33,958 --> 00:25:35,540
- Anda tidak menggunakan ...
- Tidak.
457
00:25:35,875 --> 00:25:37,540
- Jika anda bekerja ...
- Kamu diam.
458
00:25:37,625 --> 00:25:39,957
Anda berdua tidak berubah sedikit.
459
00:25:41,041 --> 00:25:41,915
Dia...?
460
00:25:42,000 --> 00:25:43,415
Bekas teman wanita yang tidak dapat dijelaskan.
461
00:25:43,500 --> 00:25:44,790
Anda diam.
462
00:25:54,583 --> 00:25:55,290
Bolehkah dia ...
463
00:25:55,375 --> 00:25:56,332
Tidak.
464
00:25:58,416 --> 00:25:59,165
Saya tidak menggunakan ...
465
00:25:59,250 --> 00:26:00,207
Tidak.
466
00:26:01,500 --> 00:26:02,790
Sekiranya anda bersenam ...
467
00:26:03,083 --> 00:26:04,082
Lone,
468
00:26:04,166 --> 00:26:05,832
kami berpecah enam tahun lalu.
469
00:26:05,916 --> 00:26:07,499
Kanak-kanak berusia dua tahun.
470
00:26:08,083 --> 00:26:09,415
Awak keluar dari cangkuk.
471
00:26:09,833 --> 00:26:11,207
Lone tiada cangkuk!
472
00:26:11,291 --> 00:26:12,207
Michael, budak saya.
473
00:26:12,291 --> 00:26:14,165
Mari pergi memilih ayah dari kerja?
474
00:26:23,541 --> 00:26:26,332
SAAS: "Aktiviti yang tidak normal sedang dijalankan!
Laporkan tugas! "
475
00:26:28,041 --> 00:26:29,624
Saya perlu membuat panggilan!
476
00:26:37,791 --> 00:26:39,207
Menghormati datang dari orang lain
477
00:26:39,291 --> 00:26:40,957
tetapi malu datang dari diri sendiri.
478
00:26:41,125 --> 00:26:42,582
Pecahan ini sudah berabad-abad lamanya,
479
00:26:42,666 --> 00:26:44,957
tetapi dia masih terpaksa mengekalkan kebanggaan.
480
00:26:50,625 --> 00:26:51,790
Shan.
481
00:26:58,333 --> 00:26:59,624
Makan dan pergi.
482
00:27:25,458 --> 00:27:27,165
Anda masih tidak percaya kepada saya.
483
00:27:28,625 --> 00:27:30,832
Saya benar-benar mahu membayar hutang saya!
484
00:27:32,458 --> 00:27:34,040
Tinggalkan apabila anda selesai.
485
00:27:38,208 --> 00:27:39,374
Saya tidak akan pergi!
486
00:27:40,500 --> 00:27:42,415
Tidak walaupun anda menendang saya!
487
00:27:46,333 --> 00:27:47,915
1 5 tahun yang lalu ...
488
00:27:51,041 --> 00:27:52,874
kes memandu yang melulu ...
489
00:27:55,000 --> 00:27:56,665
telah merosakkan kaki anda
490
00:27:57,500 --> 00:27:59,415
dan membunuh saudara lelaki kamu!
491
00:28:02,166 --> 00:28:03,499
Kebenaran adalah ...
492
00:28:05,708 --> 00:28:06,874
sebenarnya...
493
00:28:08,583 --> 00:28:10,582
Saya tidak akan dapat menerangkan kebenaran!
494
00:28:16,791 --> 00:28:18,957
Jangan lepaskan saya!
495
00:28:22,375 --> 00:28:23,540
Saya hanya mahu membayar balik hutang saya kepada anda!
496
00:28:23,625 --> 00:28:25,665
Adakah anda mempunyai cukup ?!
497
00:28:32,416 --> 00:28:34,207
Saya tidak mahu bercakap
498
00:28:34,291 --> 00:28:36,957
bagaimana abang saya mati untuk saya!
499
00:28:39,666 --> 00:28:41,124
Semua tahun ini ...
500
00:28:42,041 --> 00:28:43,999
Saya telah menutup diri saya di sini
501
00:28:44,500 --> 00:28:46,499
untuk menghukum diri saya.
502
00:28:49,000 --> 00:28:52,540
Saya telah meletakkan diri saya di dalam penjara. Adakah anda berjaya ?!
503
00:28:52,625 --> 00:28:53,957
Kenapa awak kembali?
504
00:28:54,041 --> 00:28:56,374
Kenapa awak perlu bawa semula ini ?!
505
00:28:57,375 --> 00:29:00,582
Anda keluar dari penjara sekarang.
Anda boleh mengambil anak anda kembali.
506
00:29:02,416 --> 00:29:04,124
Bagaimana dengan saya?
507
00:29:05,375 --> 00:29:08,415
Saya bertanya kepada anda di mana saya boleh pergi?
508
00:29:09,916 --> 00:29:13,207
Di mana saya boleh pergi ?!
509
00:29:40,125 --> 00:29:41,415
Saya tidak tahu apa yang perlu saya katakan.
510
00:29:45,125 --> 00:29:46,540
Saya hanya mahu hati anda
511
00:29:46,625 --> 00:29:47,999
untuk mempunyai keselesaan.
512
00:29:50,166 --> 00:29:51,124
Shan.
513
00:29:51,791 --> 00:29:54,374
Bolehkah kita memulakan ...
514
00:29:55,166 --> 00:29:56,874
dari hari ini?
515
00:29:57,541 --> 00:29:58,957
saya mahu awak tahu
516
00:29:59,458 --> 00:30:00,957
bahawa saya seorang lelaki yang ditentukan.
517
00:30:02,208 --> 00:30:04,124
Saya di sini untuk membayar hutang saya kepada anda.
518
00:30:05,000 --> 00:30:08,040
Tolong hentikan omong kosong ini, okay?
519
00:30:12,916 --> 00:30:13,957
Shan.
520
00:30:15,166 --> 00:30:17,457
Saya tidak mahu anda berada di penjara anda lagi.
521
00:30:19,583 --> 00:30:21,999
Anda tidak tahu ke mana hendak pergi?
522
00:30:23,291 --> 00:30:24,332
Ayuh.
523
00:30:25,708 --> 00:30:27,040
Biarkan saya mengeluarkan kamu.
524
00:30:34,583 --> 00:30:36,040
Saya fikir dia kelihatan seperti anda.
525
00:30:37,166 --> 00:30:38,790
Anda boleh keluar dari cangkuk,
526
00:30:38,916 --> 00:30:40,374
tetapi kita masih perlu bekerja.
527
00:30:50,916 --> 00:30:53,082
Mengapa lampu mati?
528
00:30:53,166 --> 00:30:54,290
Takut?
529
00:30:54,958 --> 00:30:56,665
Kami masih perlu bekerja walaupun takut.
530
00:30:56,958 --> 00:30:58,082
Mari pergi.
531
00:30:58,791 --> 00:31:00,124
Ayuh.
532
00:31:13,750 --> 00:31:14,415
Kurangkan suara anda.
533
00:31:14,500 --> 00:31:16,165
Saya mahu memberikan kejutan kepada anak saya.
534
00:31:17,833 --> 00:31:19,540
Kejutan!
535
00:31:20,375 --> 00:31:21,415
Wah?
536
00:31:21,500 --> 00:31:22,415
Anak lelaki?
537
00:31:22,500 --> 00:31:24,249
Apa salahnya, anak lelaki?
538
00:31:24,416 --> 00:31:26,040
Tengok siapa di sini?
539
00:31:26,166 --> 00:31:29,207
It's Sailor Moon, kegemaran anda!
540
00:31:32,833 --> 00:31:34,374
Hey! Apa yang salah?
541
00:31:34,458 --> 00:31:35,749
Adakah kamu marah?
542
00:31:36,291 --> 00:31:37,582
Apa yang salah?
543
00:31:41,500 --> 00:31:44,332
Oh, Wah nak berikan ciuman ayah?
544
00:31:44,708 --> 00:31:45,790
- Apa yang kamu buat?
- Apa yang salah?
545
00:31:45,875 --> 00:31:47,082
- Tidak, Wah!
- Berhenti, Wah. Tidak!
546
00:31:47,166 --> 00:31:49,249
Jadi melekit pada usianya.
547
00:31:49,333 --> 00:31:50,790
Dia pasti akan gay.
548
00:31:56,416 --> 00:31:57,957
Anda benar-benar tidak boleh merosakkan anak-anak.
549
00:31:58,041 --> 00:32:00,874
Sangat menyusahkan apabila anda memanjakan mereka.
Harus dibenarkan.
550
00:32:02,041 --> 00:32:02,874
Anak!
551
00:32:02,958 --> 00:32:04,915
Anda tidak boleh berbuat demikian kepada ibu bapa anda.
552
00:32:11,000 --> 00:32:12,540
Pushpin Wah?
553
00:32:13,416 --> 00:32:16,165
Solek zombie
untuk pesta ulang tahun anda? Mengagumkan!
554
00:32:18,291 --> 00:32:19,624
Anda mahu menipu saya lagi?
555
00:32:19,708 --> 00:32:21,874
Saya tidak jatuh untuk itu lagi.
Adakah anda yang bodoh?
556
00:32:24,041 --> 00:32:25,290
Dia benar-benar menggigit!
557
00:32:26,416 --> 00:32:27,207
Lupakan apa yang dibenarkan.
558
00:32:27,291 --> 00:32:28,540
Anda mesti mendapat hukuman fizikal dengan mereka.
559
00:32:28,625 --> 00:32:30,415
- Dia gila.
- Kau bodoh.
560
00:32:30,500 --> 00:32:31,915
Sekali lagi, berlemak?
561
00:32:33,541 --> 00:32:35,040
Dia menggigit daging saya ...
562
00:32:35,458 --> 00:32:37,124
Anda sepatutnya bercakap dengannya!
563
00:32:44,333 --> 00:32:45,707
Adakah anda perlu menendang keras?
564
00:32:56,375 --> 00:32:57,665
- Ambil ini.
- Mendapatkannya.
565
00:32:57,958 --> 00:32:58,999
Tutup dia!
566
00:32:59,291 --> 00:33:00,665
- Letakkan dia!
- Berani awak ?!
567
00:33:00,750 --> 00:33:01,790
Shit!
568
00:33:02,000 --> 00:33:03,082
Selamat Hari lahir!
569
00:33:03,166 --> 00:33:04,207
Awak!
570
00:33:05,666 --> 00:33:06,790
Skru tolakan anda!
571
00:33:06,875 --> 00:33:08,207
Screw your handshake!
572
00:33:14,541 --> 00:33:15,957
Tiada masalah!
573
00:33:16,041 --> 00:33:17,874
Tinggalkan misi Hong Kong kepada saya!
574
00:33:18,375 --> 00:33:20,165
Saya akan membawa meter tenaga negatif saya dengan saya.
575
00:33:20,250 --> 00:33:22,540
Cuba menggigit saya lagi!
576
00:33:23,375 --> 00:33:25,082
Tidak boleh mempercayai awak memotong saya!
577
00:33:31,125 --> 00:33:32,582
Ya, pergi!
578
00:33:43,541 --> 00:33:45,249
Letakkan saya!
579
00:33:45,333 --> 00:33:46,624
Ada orang yang menonton!
580
00:33:46,708 --> 00:33:48,832
Siapa yang peduli dengan apa yang mereka fikirkan?
581
00:33:52,666 --> 00:33:54,790
Saya kehilangan kebebasan saya kerana saya terpaksa pergi penjara.
582
00:33:55,833 --> 00:33:57,707
Anda bebas pergi ke mana sahaja yang anda mahu,
583
00:33:58,166 --> 00:34:00,249
tetapi anda memilih untuk menutup diri anda
584
00:34:00,583 --> 00:34:02,290
seperti seorang banduan.
585
00:34:02,958 --> 00:34:04,707
Saya tidak tahu apa yang ada di kepala anda.
586
00:34:08,958 --> 00:34:11,874
"Daun hanyut ..."
587
00:34:11,958 --> 00:34:14,749
Ayolah, lelaki. Tukar saluran.
588
00:34:15,416 --> 00:34:17,665
"Bintang Bertuah akan berlumba malam ini ..."
589
00:34:17,750 --> 00:34:18,790
Jangan berani!
590
00:34:18,875 --> 00:34:20,540
"Saya harap ia akan menang lagi."
591
00:34:21,041 --> 00:34:21,790
Hidupkan lagi!
592
00:34:21,875 --> 00:34:29,582
"... kita dipisahkan oleh gunung ..."
593
00:34:30,416 --> 00:34:32,457
Ingat ketika saya masih kecil,
594
00:34:32,916 --> 00:34:36,665
ibu bapa saya tampil di Tai O.
595
00:34:37,083 --> 00:34:40,582
Selepas itu, mereka akan membeli
wafel telur yang terkenal untuk saya.
596
00:34:42,083 --> 00:34:43,624
Saya tertanya-tanya jika waffle telur itu berdiri
597
00:34:43,708 --> 00:34:45,540
masih ada?
598
00:34:46,625 --> 00:34:48,374
Mari kita cari tahu.
599
00:34:48,708 --> 00:34:49,582
Sekarang?
600
00:34:49,666 --> 00:34:50,749
Yeah.
601
00:34:50,833 --> 00:34:52,207
Saya memberitahu anda,
602
00:34:52,291 --> 00:34:54,874
keinginan anda adalah perintah saya.
603
00:34:56,666 --> 00:34:58,457
Dermaga tidak berada di sebelah ini.
604
00:34:58,541 --> 00:35:00,374
Saya akan pergi untuk meminta arahan.
605
00:35:14,458 --> 00:35:15,290
Baiklah?
606
00:35:15,375 --> 00:35:16,582
Bagaimana ia pergi?
607
00:35:16,708 --> 00:35:18,124
Kita lebih baik meninggalkan mereka sendiri.
608
00:35:18,375 --> 00:35:19,457
Mereka berseronok.
609
00:35:19,541 --> 00:35:20,874
Mari pergi.
610
00:35:21,166 --> 00:35:22,415
Bersenang-senang?
611
00:35:22,666 --> 00:35:23,790
Melakukan apa?
612
00:35:36,375 --> 00:35:37,249
Yeung!
613
00:35:37,333 --> 00:35:38,915
Tidak ada yang mengikuti, kami jelas!
614
00:35:45,583 --> 00:35:47,457
Satu dua
615
00:35:47,541 --> 00:35:49,290
Crap! Saya lagi?!
616
00:35:52,416 --> 00:35:54,874
Ia nyata. Sakitlah.
617
00:35:55,333 --> 00:35:56,540
Kemudian kita kacau.
618
00:35:56,791 --> 00:35:57,957
Saya menendangnya terlalu keras.
619
00:35:58,041 --> 00:35:58,915
Mengapa? Awak takut?
620
00:35:59,000 --> 00:36:00,540
- Saya adalah.
- Kemudian ambil pakaian anda.
621
00:36:04,791 --> 00:36:05,790
Untuk apa?
622
00:36:05,875 --> 00:36:07,332
Jadi tiada siapa yang akan mengenali kami.
623
00:36:07,416 --> 00:36:08,332
Anda betul.
624
00:36:11,583 --> 00:36:13,082
Shit!
625
00:36:14,750 --> 00:36:15,999
Saya berfikir mengenainya.
626
00:36:16,583 --> 00:36:17,999
Siksaan fizikal bukan perkara yang baik.
627
00:36:18,083 --> 00:36:19,415
Saya beritahu awak.
628
00:36:19,750 --> 00:36:20,915
Anda perlu membuat alasan dengan anak-anak.
629
00:36:21,000 --> 00:36:22,249
Awak brute!
630
00:36:24,375 --> 00:36:26,832
Kami ada masalah. Lihat ini!
631
00:36:26,916 --> 00:36:27,999
Selamat Hari lahir!
632
00:36:28,375 --> 00:36:29,540
Awak!
633
00:36:29,625 --> 00:36:30,915
Saya tidak melakukannya.
634
00:36:31,125 --> 00:36:32,707
- Apa yang kamu buat?
- Saya tidak melakukannya!
635
00:36:32,791 --> 00:36:33,790
Lagu lama yang sama.
636
00:36:33,875 --> 00:36:35,290
Setiap kali dia menghadapi masalah,
dia hanya berkata dia tidak melakukannya.
637
00:36:35,375 --> 00:36:37,082
Apa yang kamu ambil?
Terdapat bukti mengenainya!
638
00:36:37,166 --> 00:36:38,749
Saya menentang hukuman fizikal!
639
00:36:39,916 --> 00:36:42,707
Berminat untuk membeli flat, terlepas?
640
00:36:42,708 --> 00:36:43,957
Ia mencuri!
641
00:36:44,041 --> 00:36:46,165
- Izinkan saya menunjukkan kepada anda flat!
- Saya akan membawa awak!
642
00:36:58,833 --> 00:37:00,165
- Dengan cara ini.
- Baik!
643
00:37:01,083 --> 00:37:01,790
Cepat!
644
00:37:01,875 --> 00:37:02,874
Hei, berhati-hati!
645
00:37:08,333 --> 00:37:10,332
Awak, adakah anda OK?
646
00:38:04,500 --> 00:38:06,249
Saya memanggil Lone untuk arahan.
647
00:38:13,458 --> 00:38:14,540
It's Auntie Shan.
648
00:38:14,625 --> 00:38:16,124
Auntie Shan, di mana kamu?
649
00:38:16,208 --> 00:38:16,957
Ia berbahaya di sana!
650
00:38:17,041 --> 00:38:19,165
- Kita hilang di Sai Wan.
- Kami?
651
00:38:19,250 --> 00:38:20,707
Di manakah anda pergi dengan lelaki itu?
652
00:38:20,791 --> 00:38:22,124
Apakah tempat ini?
653
00:38:23,791 --> 00:38:24,874
Sai Wan?
654
00:38:24,958 --> 00:38:26,707
Cari tempat untuk disembunyikan dan selamat.
655
00:38:27,500 --> 00:38:28,374
Ini adalah...
656
00:38:28,458 --> 00:38:29,874
- Hello?
- Hello?
657
00:38:31,791 --> 00:38:33,374
Isyarat sudah mati.
658
00:38:35,708 --> 00:38:37,040
Mereka tersesat.
659
00:38:37,125 --> 00:38:38,540
Bagaimana kita hendak mencari semua Sai Wan?
660
00:38:40,291 --> 00:38:42,374
Saya rasa saya tahu ke mana hendak pergi.
661
00:38:42,458 --> 00:38:43,624
Bagaimana kita sampai ke sana?
662
00:39:10,416 --> 00:39:11,874
Dia juga digigit.
663
00:39:20,041 --> 00:39:21,165
Naik.
664
00:39:28,416 --> 00:39:29,415
Satu dua?
665
00:39:31,875 --> 00:39:32,999
Baiklah, tiga, dua?
666
00:39:34,833 --> 00:39:35,665
Baiklah?
667
00:39:35,750 --> 00:39:36,499
Sakitnya.
668
00:39:36,583 --> 00:39:37,749
Kami menghadapi masalah.
669
00:39:38,500 --> 00:39:39,540
Pertama, ia adalah Pushpin Wah,
670
00:39:39,625 --> 00:39:40,957
maka guru,
671
00:39:41,041 --> 00:39:41,999
kini pemandu.
672
00:39:42,083 --> 00:39:43,624
Saya fikir zombie telah mengalahkan Pulau Hong Kong.
673
00:39:43,708 --> 00:39:44,832
Tiada cara freaking!
674
00:39:46,208 --> 00:39:48,707
Saya fikir ia terpulang kepada Dragons Double
untuk menyelamatkan dunia.
675
00:39:49,250 --> 00:39:50,374
Saya sudah bersedia.
676
00:39:50,458 --> 00:39:51,165
Baik.
677
00:39:51,250 --> 00:39:52,415
Inilah peluang kami!
678
00:39:57,333 --> 00:39:58,415
Cepat!
679
00:39:58,708 --> 00:39:59,374
Yeung!
680
00:39:59,458 --> 00:40:00,624
Melangkah di atasnya...
681
00:40:00,708 --> 00:40:02,624
Cepat ...
682
00:40:04,041 --> 00:40:04,915
Cepat ...
683
00:40:05,000 --> 00:40:06,957
Dia sedang menangkap. Ini kerja gila!
684
00:40:09,333 --> 00:40:10,249
Langkah ke atasnya, Yeung!
685
00:40:10,333 --> 00:40:11,707
Saya sedang mencuba!
686
00:40:20,791 --> 00:40:22,874
Berhenti ...
687
00:40:23,083 --> 00:40:23,790
Ambil saya!
688
00:40:23,875 --> 00:40:24,582
Dapatkan cepat!
689
00:40:24,666 --> 00:40:25,499
- Cepat!
- Terima kasih!
690
00:40:25,583 --> 00:40:26,749
Menggerakkannya!
691
00:40:26,833 --> 00:40:28,040
Memanjat atas!
692
00:40:28,125 --> 00:40:29,665
Hei, di belakang awak!
693
00:40:30,791 --> 00:40:32,165
Pergi!
694
00:40:32,916 --> 00:40:34,749
Maaf ...
695
00:40:37,916 --> 00:40:39,749
Ini gila!
696
00:40:42,041 --> 00:40:43,332
Terdapat banyak daripada mereka!
697
00:41:06,750 --> 00:41:08,124
Adakah dia akan datang ke sini?
698
00:41:09,000 --> 00:41:11,832
Kami digunakan untuk tinggal berdekatan.
699
00:41:12,000 --> 00:41:15,874
Lone suka menyelinap keluar untuk bermain
ketika dia masih muda,
700
00:41:16,000 --> 00:41:18,165
tetapi dia tidak dapat mencari jalan pulang.
701
00:41:18,541 --> 00:41:20,374
Jadi kami berjanji.
702
00:41:20,458 --> 00:41:22,874
Jika dia tersesat, kita akan berjumpa di sini.
703
00:41:26,000 --> 00:41:27,374
Saya dengar seseorang datang!
704
00:41:28,458 --> 00:41:29,582
Anda betul-betul di sini!
705
00:41:29,958 --> 00:41:32,874
Saya tidak percaya
anda masih ingat tempat ini, anak lelaki.
706
00:41:34,083 --> 00:41:34,749
Auntie Shan,
707
00:41:34,833 --> 00:41:36,582
jalan-jalan ditimpa dengan zombi.
Ia berbahaya di sana.
708
00:41:36,666 --> 00:41:38,665
Zombi? Apa zombi?
709
00:41:39,333 --> 00:41:40,499
Zombi ...
710
00:41:40,583 --> 00:41:42,540
itulah yang mereka panggil orang mati yang hidup.
711
00:41:43,666 --> 00:41:44,665
Sukar untuk dijelaskan.
712
00:41:44,750 --> 00:41:46,665
Hanya percayalah dan tonton balik awak.
713
00:41:46,750 --> 00:41:47,749
Percayakan awak?
714
00:41:47,833 --> 00:41:49,082
Tiada jalan.
715
00:41:49,833 --> 00:41:50,999
Saya percaya dia.
716
00:41:51,083 --> 00:41:52,165
Anda percaya semua itu?
717
00:41:52,250 --> 00:41:53,374
Saya sudi.
718
00:41:53,458 --> 00:41:54,374
Tidak mengapa,
719
00:41:54,458 --> 00:41:56,499
mari kita keluar dari sini terlebih dahulu.
720
00:43:47,958 --> 00:43:49,207
Apa itu ?!
721
00:43:50,166 --> 00:43:51,124
Lari!
722
00:43:52,875 --> 00:43:56,207
- Bantuan!
- Tunggu, jangan tinggalkan saya sahaja!
723
00:44:51,541 --> 00:44:53,165
- Bantu Auntie Shan di tingkat atas.
- Baik!
724
00:44:53,666 --> 00:44:55,957
- Berhati-hati.
- Lone.
725
00:44:56,333 --> 00:44:57,749
Kami jelas. Tutupnya!
726
00:45:00,541 --> 00:45:01,874
Marilah kita!
727
00:45:01,958 --> 00:45:03,332
- Apa yang kamu mahu?
- Kami dikelilingi.
728
00:45:03,416 --> 00:45:04,832
Ejen-ejen hartanah ini menakutkan!
729
00:45:04,916 --> 00:45:06,999
Kami berkata kami tidak berminat,
tetapi mereka terus mengejar kita!
730
00:45:07,083 --> 00:45:08,749
Sebahagian daripada mereka sedikit pun orang!
731
00:45:10,333 --> 00:45:11,082
Adakah anda dua telah digigit?
732
00:45:11,166 --> 00:45:11,915
Tidak.
733
00:45:12,000 --> 00:45:13,499
- Apa yang kita lakukan?
- Awak tentukan.
734
00:45:13,833 --> 00:45:14,874
Buka pintu.
735
00:45:15,000 --> 00:45:16,457
- Terima kasih!
- Terima kasih!
736
00:45:16,541 --> 00:45:17,624
Menggerakkannya!
737
00:45:21,250 --> 00:45:22,040
Beli flat ini ...
738
00:45:22,125 --> 00:45:23,249
Lokasi yang mengagumkan ...
739
00:45:23,333 --> 00:45:24,749
Beli yang satu ini ...
740
00:45:26,166 --> 00:45:27,540
Saya tidak membeli jack.
741
00:45:27,833 --> 00:45:29,624
Ejen hartanah
lebih gila berbanding zombi hari ini!
742
00:45:42,541 --> 00:45:45,374
Ia hanya pekerjaan, lelaki.
Kenapa orang-orang ejen begitu gila?
743
00:45:45,458 --> 00:45:46,624
Apa jenis pekerjaan?
744
00:45:46,708 --> 00:45:47,999
Kami melihat dengan mata kita sendiri,
745
00:45:48,083 --> 00:45:50,249
orang yang mendapat digigit dan berubah menjadi zombi.
746
00:45:52,583 --> 00:45:54,457
Crap! Kuncinya pecah.
747
00:45:54,875 --> 00:45:56,290
Saya telah menetapkannya.
748
00:45:58,291 --> 00:45:59,415
Jadi apa?
749
00:46:00,916 --> 00:46:03,249
Tunggu, kami menutup pintu dan tingkap dengan cepat
750
00:46:03,333 --> 00:46:05,082
atau kita kacau
apabila mereka pergi ke sini.
751
00:46:05,750 --> 00:46:06,624
Melekatkan pintu dan tingkap
752
00:46:06,708 --> 00:46:08,332
adalah pekerjaan yang sempurna untuk pekerja seperti saya!
753
00:46:10,333 --> 00:46:12,707
Berhenti bercakap dan dapatkannya, kemudian!
754
00:46:13,958 --> 00:46:14,915
Got it!
755
00:46:29,083 --> 00:46:30,207
Adakah itu berfungsi?
756
00:46:39,833 --> 00:46:40,874
Crap.
757
00:46:41,375 --> 00:46:42,499
Lone,
758
00:46:42,583 --> 00:46:44,124
tidak ada isyarat pada telefon saya
759
00:46:44,208 --> 00:46:45,540
dan saya tidak dapat mencari Yit.
760
00:46:45,625 --> 00:46:46,957
Apa yang kita lakukan?
761
00:46:47,125 --> 00:46:47,999
Dia berkata dia mempunyai sesuatu untuk dilakukan
762
00:46:48,083 --> 00:46:49,999
dan meminta kami untuk mengambil kamera semula.
763
00:46:51,125 --> 00:46:53,332
Apa yang kita lakukan jika sesuatu berlaku buruk kepadanya?
764
00:46:53,416 --> 00:46:55,082
Jangan bimbang, Auntie Shan.
765
00:46:55,166 --> 00:46:56,665
Kami sekarang pergi dan cari dia sekarang.
766
00:46:56,750 --> 00:46:58,165
Ia kacau di sana!
767
00:46:58,250 --> 00:46:59,999
Jangan risau. Kami akan membawa senjata.
768
00:47:00,083 --> 00:47:00,999
Kekal selamat.
769
00:47:01,083 --> 00:47:02,582
Kami akan, Uncle Wing.
770
00:47:02,666 --> 00:47:03,874
Anda diam!
771
00:47:05,625 --> 00:47:07,707
Berhati-hati, anak!
772
00:47:07,791 --> 00:47:08,874
Kami akan, Uncle Wing!
773
00:47:08,958 --> 00:47:10,374
Saya katakan awak diam!
774
00:47:10,833 --> 00:47:11,957
Apa yang "diam"?
775
00:47:12,916 --> 00:47:14,582
Ini bermakna berhenti bercakap!
776
00:47:31,250 --> 00:47:32,332
Di sini kita pergi!
777
00:47:32,416 --> 00:47:33,749
Pintu dibuka
778
00:47:33,833 --> 00:47:34,707
dan yang pertama keluar
779
00:47:34,791 --> 00:47:36,415
adalah Bintang Bertuah kegemaran!
780
00:47:36,791 --> 00:47:38,874
Kenapa perlumbaan kuda masih berlaku
seperti apa-apa yang berlaku?
781
00:47:38,958 --> 00:47:39,957
Perlumbaan kuda akan sentiasa berterusan.
782
00:47:40,041 --> 00:47:40,874
Kuasa Tertinggi telah datang dari belakang
783
00:47:40,958 --> 00:47:42,332
seperti binatang gila!
784
00:47:42,416 --> 00:47:43,957
Ia melewati setiap kuda
dan memukul segala-galanya!
785
00:47:44,041 --> 00:47:45,665
Kenapa gambar itu hilang?
786
00:47:45,750 --> 00:47:46,832
Siapa awak?
787
00:47:46,916 --> 00:47:48,749
Anda tidak boleh hanya masuk ke studio!
788
00:47:48,833 --> 00:47:49,957
Mereka bukan manusia!
789
00:47:50,041 --> 00:47:52,082
Jalankan ...
790
00:47:55,208 --> 00:47:56,832
Siapakah kita?!
791
00:47:57,708 --> 00:47:58,832
Naga Bumi!
792
00:48:02,791 --> 00:48:04,207
Inilah peluang kita, Lone.
793
00:48:07,916 --> 00:48:09,749
Kami membunuh zombi malam ini!
794
00:48:16,458 --> 00:48:17,624
The Dragons Lethal!
795
00:48:29,916 --> 00:48:31,832
Apa yang akan anda lakukan jika saya berubah menjadi zombie?
796
00:48:32,750 --> 00:48:34,582
Saya akan memotong kepala anda.
797
00:48:35,083 --> 00:48:37,415
Apa khabar? Saya lelaki anda, lelaki.
798
00:48:37,708 --> 00:48:38,915
Jadi apa?
799
00:48:39,000 --> 00:48:40,790
Anda bukan teman wanita saya.
800
00:48:41,708 --> 00:48:43,207
Bagaimana jika saya adalah teman wanita anda?
801
00:48:43,750 --> 00:48:45,540
Betul, anda tidak mempunyai teman wanita.
802
00:48:47,625 --> 00:48:48,790
Bagaimana dengan Liz?
803
00:48:48,916 --> 00:48:50,332
Itulah enam tahun lalu.
804
00:48:50,416 --> 00:48:51,874
Dia bukan teman wanita anda.
805
00:48:54,458 --> 00:48:55,915
Baiklah, kamu berdua bersama
806
00:48:56,000 --> 00:48:57,207
jadi saya rasa dia adalah teman wanita anda.
807
00:49:02,083 --> 00:49:02,832
Bagaimana dengan Yit?
808
00:49:02,916 --> 00:49:04,124
Dia teman wanita saya.
809
00:49:04,208 --> 00:49:05,832
Yit adalah teman wanita awak?
810
00:49:11,958 --> 00:49:13,040
Ya, dia teman wanita kamu.
811
00:49:22,041 --> 00:49:23,124
Ada sesuatu.
812
00:49:28,583 --> 00:49:29,499
Jadi?
813
00:49:29,583 --> 00:49:30,874
Itulah bukan zombie, kan?
814
00:49:31,041 --> 00:49:32,707
Jika bukan zombie, ia mesti menjadi hantu.
815
00:49:32,791 --> 00:49:34,582
Mengapa neraka akan duduk di sana?
816
00:49:35,458 --> 00:49:36,374
Selepas itu, apa?
817
00:49:36,458 --> 00:49:37,499
Adakah kita turun?
818
00:49:40,500 --> 00:49:41,582
Pasti.
819
00:49:41,666 --> 00:49:42,832
Apa, awak takut?
820
00:49:43,250 --> 00:49:44,499
Mari bergerak!
821
00:49:54,458 --> 00:49:55,749
Miss?
822
00:49:57,208 --> 00:49:58,415
Miss?
823
00:50:12,250 --> 00:50:14,207
Miss, adakah anda baik-baik saja?
824
00:50:16,125 --> 00:50:17,707
- Shuen!
- Itu dia.
825
00:50:18,666 --> 00:50:19,790
Ayuh. Satu dua?
826
00:50:19,875 --> 00:50:20,957
Lupakan ia.
827
00:50:21,041 --> 00:50:22,332
Itulah dia.
828
00:50:23,041 --> 00:50:24,082
Anda tidak percaya?
829
00:50:24,750 --> 00:50:25,957
Cuba meremasnya.
830
00:50:36,250 --> 00:50:38,040
saya sudi
831
00:50:38,125 --> 00:50:40,707
Saya sudi...
832
00:50:41,083 --> 00:50:42,665
- Shush!
- Senyap!
833
00:50:44,791 --> 00:50:45,874
- Diam!
- Kami akan memotong anda!
834
00:50:45,958 --> 00:50:47,124
Diam!
835
00:50:47,541 --> 00:50:48,707
Senyap!
836
00:50:53,625 --> 00:50:55,749
- Mari pergi!
- Nah.
837
00:50:56,125 --> 00:50:57,207
Mari kita laksanakan ujian.
838
00:51:09,833 --> 00:51:10,957
Bateri mati!
839
00:51:11,958 --> 00:51:12,874
Saya faham.
840
00:51:16,666 --> 00:51:17,749
Mari pergi!
841
00:51:30,166 --> 00:51:31,332
Mari pergi!
842
00:51:31,500 --> 00:51:32,499
Menggerakkannya!
843
00:51:36,083 --> 00:51:36,999
Apa yang kamu tunggu?
844
00:51:37,083 --> 00:51:38,082
Meter tenaga negatif.
845
00:51:38,166 --> 00:51:39,874
Ia boleh mengesan tenaga negatif anda.
846
00:51:42,750 --> 00:51:43,749
Cepat!
847
00:51:58,291 --> 00:51:59,249
Apa yang sedang berlaku?
848
00:52:02,166 --> 00:52:03,790
Apa yang salah dengan awak?
849
00:52:04,750 --> 00:52:05,707
Yeung!
850
00:52:05,791 --> 00:52:07,207
Tidak ada masa untuk bermain!
851
00:52:08,583 --> 00:52:09,499
Kembali!
852
00:52:09,583 --> 00:52:10,457
Yeung!
853
00:53:11,291 --> 00:53:12,249
Adakah ia sakit?
854
00:53:12,708 --> 00:53:14,290
Ia gatal sedikit.
855
00:53:22,916 --> 00:53:24,832
Kenapa awak begitu pucat?
856
00:53:24,916 --> 00:53:26,290
- Tiada apa-apa.
- Betul, saya baik-baik saja.
857
00:53:26,375 --> 00:53:29,165
Guys, adakah anda tahu bagaimana untuk melakukan perkara ini?
858
00:53:32,166 --> 00:53:33,082
Terima kasih.
859
00:53:33,166 --> 00:53:35,082
Saya mahu mengumpul data tenaga negatif anda.
860
00:53:37,125 --> 00:53:40,249
Mengapa anda tidak memberitahu saya apa yang membuat anda tidak bahagia?
861
00:53:40,333 --> 00:53:41,665
Bahawa ...
862
00:53:41,750 --> 00:53:43,207
Dia mendapat muka kamera.
863
00:53:43,291 --> 00:53:44,999
Ibu saya meninggal ketika berusia enam tahun
864
00:53:45,083 --> 00:53:47,207
dan ayah saya pergi ke penjara ketika saya masih kecil.
865
00:53:47,291 --> 00:53:48,374
Kenapa saya akan kecewa?
866
00:53:48,458 --> 00:53:49,207
Tiada jalan.
867
00:53:49,291 --> 00:53:52,082
Beruntung saya mendapat bantuan dari Auntie Shan anda
868
00:53:52,166 --> 00:53:54,874
kerana memberi kami perlindungan
dan mengajar kita cara membuat alat.
869
00:53:56,333 --> 00:53:57,540
Mari kita bercakap tentang saya.
870
00:53:57,625 --> 00:53:58,832
Saya seorang yatim piatu,
871
00:53:58,916 --> 00:53:59,999
tetapi saya selalu memberitahu diri saya sendiri
872
00:54:00,083 --> 00:54:00,790
bahawa ia tidak baik dibesarkan dengan keluarga saya.
873
00:54:00,875 --> 00:54:02,040
Lone
874
00:54:02,916 --> 00:54:04,290
semuanya sudah dewasa sekarang.
875
00:54:05,583 --> 00:54:07,124
Tetapi menjadi bapanya
876
00:54:07,708 --> 00:54:09,832
tidak pernah mendapat peluang untuk melihatnya berkembang.
877
00:54:12,208 --> 00:54:14,124
Awak lelaki muda
878
00:54:15,083 --> 00:54:16,457
perlu mengambil masa
879
00:54:17,708 --> 00:54:19,832
untuk bercakap dengan ibu bapa anda.
880
00:54:20,666 --> 00:54:21,790
Adakah anda faham?
881
00:54:22,583 --> 00:54:23,665
Sepanjang tahun ini
882
00:54:23,750 --> 00:54:25,374
tanpa ayah anda di sebelah anda.
883
00:54:25,458 --> 00:54:26,915
Bagaimana anda mendapat?
884
00:54:29,041 --> 00:54:30,832
Dia mati kepada saya.
885
00:54:48,375 --> 00:54:51,374
Buka pintu...
886
00:54:51,791 --> 00:54:53,290
Datang!
887
00:54:54,500 --> 00:54:55,749
- Anak lelaki!
- Keluar jalan!
888
00:54:55,833 --> 00:54:57,040
Lone!
889
00:55:02,833 --> 00:55:03,957
Di mana Yit ?!
890
00:55:04,791 --> 00:55:05,999
Adakah dia digigit?
891
00:55:06,375 --> 00:55:07,582
Dia baik-baik saja.
892
00:55:08,458 --> 00:55:11,582
Dia perlu melakukan sesuatu yang mendesak untuk bekerja.
893
00:55:11,875 --> 00:55:13,082
Jangan risau.
894
00:55:13,166 --> 00:55:15,957
Hei, siapa dia Lone yang dibawa?
895
00:55:16,041 --> 00:55:17,040
Gadis itu?
896
00:55:18,000 --> 00:55:18,915
Tidak mahu bercakap mengenainya.
897
00:55:22,541 --> 00:55:23,540
Gadis itu?
898
00:55:30,916 --> 00:55:32,082
Adakah anda baik-baik saja?
899
00:55:34,375 --> 00:55:35,332
Baik.
900
00:55:36,375 --> 00:55:37,499
Sebenarnya, saya tidak.
901
00:55:40,541 --> 00:55:41,749
Semua latihan ini tidak berguna.
902
00:55:42,333 --> 00:55:43,374
Baik.
903
00:55:43,916 --> 00:55:44,915
Saya akan tutup mulut.
904
00:56:22,625 --> 00:56:26,457
Wai Wong's Delicious Chili Sauce!
905
00:56:26,541 --> 00:56:30,874
Besar dengan pucuk kacang
dan usus babi goreng!
906
00:56:40,958 --> 00:56:42,082
Adakah anda mahu mengatakan sesuatu?
907
00:56:43,708 --> 00:56:44,665
Terima kasih.
908
00:56:46,375 --> 00:56:47,457
Saya lapar.
909
00:56:47,916 --> 00:56:49,790
Adakah anda mempunyai salad dan bir?
910
00:56:51,125 --> 00:56:52,749
Cip dan ais krim!
911
00:56:53,041 --> 00:56:54,290
Cip dan ais krim?
912
00:57:05,250 --> 00:57:06,540
Terima kasih saudara.
913
00:57:10,416 --> 00:57:11,540
Biskut.
914
00:57:11,875 --> 00:57:12,832
Makan yang pertama.
915
00:57:24,958 --> 00:57:27,665
Dia hanya menghantar mesej teks
berkata dia tidak akan datang.
916
00:57:29,041 --> 00:57:31,415
Rakan dan keluarga kami
sudah ada di gereja!
917
00:57:31,500 --> 00:57:33,332
Apa yang saya katakan ?!
918
00:57:48,666 --> 00:57:51,249
Lupakan ia. Dunia berakhir lagi.
919
00:57:51,333 --> 00:57:52,249
Jalan-jalan dipenuhi dengan zombi.
920
00:57:52,333 --> 00:57:54,290
Tidak ada yang peduli dengan perkahwinan anda sekarang.
921
00:57:58,083 --> 00:57:59,165
Apa yang awak katakan?
922
00:57:59,875 --> 00:58:01,040
Saya berkata, jalan raya dipenuhi dengan zombi,
923
00:58:01,125 --> 00:58:02,832
Tidak ada yang peduli dengan perkahwinan anda sekarang
924
00:58:05,000 --> 00:58:06,082
Shuen saya!
925
00:58:10,375 --> 00:58:11,582
Shuen saya!
926
00:58:11,791 --> 00:58:13,082
Apa yang awak buat?
927
00:58:14,000 --> 00:58:15,249
Adakah anda kacang ?!
928
00:58:15,875 --> 00:58:17,790
- Adakah anda kacang?
- Zombi di luar sana!
929
00:58:17,875 --> 00:58:18,874
Biarlah saya keluar!
930
00:58:18,958 --> 00:58:20,790
Apa yang salah dengan wanita gila ini?
931
00:58:20,875 --> 00:58:22,332
Anda diam!
932
00:58:22,416 --> 00:58:24,374
Adakah anda cuba menarik zombi di sini ?!
933
00:58:33,625 --> 00:58:35,874
Saya mahu...
934
00:58:36,208 --> 00:58:37,165
Berhenti menjerit!
935
00:58:37,250 --> 00:58:38,790
Di manakah adab anda ?!
Menjerit di rumah seseorang seperti itu!
936
00:58:38,875 --> 00:58:40,124
Jadi bagaimana jika kamu idolnya ?!
937
00:58:41,500 --> 00:58:42,249
Maaf maaf.
938
00:58:42,333 --> 00:58:43,290
Saya berhutang anda satu.
939
00:58:47,875 --> 00:58:49,207
Taekwondo, pantat saya.
940
00:58:54,375 --> 00:58:55,415
Di mana Uncle Wing?
941
00:58:55,625 --> 00:58:57,874
- Izinkan saya pergi!
- Berhenti bertindak gila!
942
00:59:00,791 --> 00:59:02,874
Kenapa awak tak biarkan aku mati ?!
943
00:59:05,208 --> 00:59:07,540
Sekiranya anda mati, apa yang akan berlaku kepada rakyat
siapa sayang awak?
944
00:59:10,666 --> 00:59:11,749
Saya tahu bagaimana perasaan anda.
945
00:59:11,958 --> 00:59:13,582
Saya telah dibuang sebelum ini juga.
946
00:59:13,791 --> 00:59:15,582
Liz tidak percaya
bahawa saya boleh membawanya kebahagiaan,
947
00:59:15,666 --> 00:59:16,915
jadi dia membuang saya pada akhirnya.
948
00:59:17,000 --> 00:59:18,415
Itulah sebabnya saya selalu memberitahu diri saya sendiri,
949
00:59:18,541 --> 00:59:20,249
jika saya berputus asa,
950
00:59:20,333 --> 00:59:22,124
tiada siapa yang akan merasa kasihan kepada saya.
951
00:59:23,208 --> 00:59:24,374
Shuen saya!
952
00:59:24,833 --> 00:59:26,582
Walaupun pejuang yang hebat seperti kamu
tidak boleh melalui ini,
953
00:59:26,666 --> 00:59:28,415
mengapa saya tidak membunuh diri?
954
00:59:34,000 --> 00:59:35,707
Tiada perniagaan saya jika awak mati?
955
00:59:38,416 --> 00:59:39,749
Memberitahu seseorang untuk tidak berputus asa ...
956
00:59:40,000 --> 00:59:43,165
Saya rasa anda selalu memberitahu orang ramai untuk berbuat demikian
apa yang anda tidak boleh lakukan.
957
00:59:59,958 --> 01:00:01,082
Shan.
958
01:00:01,166 --> 01:00:02,957
Maaf, saya seorang tukang masak yang canggung.
959
01:00:03,041 --> 01:00:05,249
Saya tidak boleh mendapatkan wafel telur
dalam bentuk yang betul.
960
01:00:22,375 --> 01:00:23,665
Kenapa kamu membuat wafel telur?
961
01:00:23,750 --> 01:00:25,624
Ini zon perang di luar sana!
962
01:00:27,000 --> 01:00:28,540
Anda fikir saya telah bergurau sepanjang masa?
963
01:00:28,958 --> 01:00:30,707
Zombi akan membunuh anda!
964
01:00:39,291 --> 01:00:40,499
Saya baik.
965
01:00:43,583 --> 01:00:45,790
Apa yang awak buat? Siapa yang anda panggil?
966
01:00:49,333 --> 01:00:50,374
Siapa yang anda mahu panggil?
967
01:00:50,458 --> 01:00:51,707
Saya mahu memanggil ibu.
968
01:00:55,083 --> 01:00:56,332
Cepatlah.
969
01:00:58,333 --> 01:00:59,874
Hello, mama?
970
01:01:01,041 --> 01:01:02,249
Apa yang anda ingin katakan?
971
01:01:03,833 --> 01:01:05,540
Adakah dia merindui kita?
972
01:01:05,875 --> 01:01:08,332
Kakak ingin tahu sama ada anda merindui kami.
973
01:01:10,916 --> 01:01:12,290
Adakah dia bermain mahjong?
974
01:01:12,375 --> 01:01:14,249
Adakah anda bermain mahjong?
975
01:01:17,458 --> 01:01:18,499
Apa lagi?
976
01:01:19,875 --> 01:01:22,582
Tiada apa-apa. Beritahu dia saya merinduinya.
977
01:01:24,416 --> 01:01:26,124
Kami berdua merindukan awak.
978
01:01:27,541 --> 01:01:28,790
Mari kita suram!
979
01:01:29,291 --> 01:01:31,665
Mari kita ambil dim sum besok.
980
01:01:32,500 --> 01:01:33,582
Itu sahaja.
981
01:01:40,541 --> 01:01:41,582
Abang...
982
01:01:44,875 --> 01:01:46,040
Jadi bagus di Taekwondo, bukan?
983
01:01:46,125 --> 01:01:47,415
Hanya cuba, lulus ini.
984
01:01:53,458 --> 01:01:54,540
Shan.
985
01:01:56,750 --> 01:01:57,915
Bagaimana anda masuk?
986
01:01:58,750 --> 01:02:00,707
Pintu anda dikunci,
987
01:02:00,791 --> 01:02:02,957
jadi saya naik dari pasaran basah.
988
01:02:03,083 --> 01:02:04,249
Hey!
989
01:02:04,750 --> 01:02:05,957
Mulutmu penuh dengan darah.
990
01:02:09,583 --> 01:02:10,707
Itulah apa-apa.
991
01:02:10,791 --> 01:02:12,540
Sesetengah agen hartanah cuba menggigit saya,
992
01:02:12,625 --> 01:02:14,082
tetapi mereka tidak mendapat saya.
993
01:02:14,375 --> 01:02:15,790
Saya menggigit mereka sebaliknya.
994
01:02:35,833 --> 01:02:36,874
Saya baik.
995
01:02:38,000 --> 01:02:41,207
Saya rasa orang-orang itu
telah dijangkiti sesuatu.
996
01:02:42,000 --> 01:02:43,415
Saya perlu duduk, maka saya baik-baik saja.
997
01:03:06,750 --> 01:03:07,749
Di sini.
998
01:03:08,958 --> 01:03:09,999
Ayuh.
999
01:03:21,666 --> 01:03:22,665
Enam.
1000
01:03:23,166 --> 01:03:24,415
Pada tahun itu, saya berumur enam tahun.
1001
01:03:24,958 --> 01:03:26,707
Anak-anak lain masih minum susu.
1002
01:03:26,791 --> 01:03:28,332
anda sudah membuat saya cuba bir.
1003
01:03:31,541 --> 01:03:35,582
Pada masa itu, ibu anda baru saja meninggal dunia.
1004
01:03:37,666 --> 01:03:40,290
Awak menangis sepanjang hari.
1005
01:03:40,750 --> 01:03:43,374
Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan dengan kanak-kanak yang menangis.
1006
01:03:44,125 --> 01:03:45,957
Saya minum apabila saya sedih.
1007
01:03:46,333 --> 01:03:47,499
Jadi saya fikir,
1008
01:03:47,583 --> 01:03:49,124
jika saya memberi anda bir,
1009
01:03:49,500 --> 01:03:51,082
anda mungkin gembira.
1010
01:03:55,708 --> 01:03:57,290
Kita berdua
1011
01:03:57,958 --> 01:04:01,457
tidak pernah duduk untuk berbual seperti ini.
1012
01:04:01,541 --> 01:04:02,832
Apa lagi yang boleh kita sembang?
1013
01:04:03,708 --> 01:04:05,249
Anda tidak percaya apa yang saya katakan.
1014
01:04:06,375 --> 01:04:08,374
Bukannya saya tidak percaya kepada anda.
1015
01:04:08,458 --> 01:04:09,915
Yang mana anda tidak percaya itu
1016
01:04:10,000 --> 01:04:11,790
Saya akan mempercayai anda.
1017
01:04:18,958 --> 01:04:20,540
Tidak kisah apapun yang terjadi...
1018
01:04:21,708 --> 01:04:23,082
walaupun ayah lama anda
1019
01:04:24,000 --> 01:04:25,874
tidak boleh berdiri di sebelah anda,
1020
01:04:27,000 --> 01:04:29,457
anda perlu mengukir laluan untuk diri sendiri.
1021
01:04:29,750 --> 01:04:30,999
Tetapi ingatlah,
1022
01:04:32,041 --> 01:04:34,040
tidak pernah menjadi terlalu bangga.
1023
01:04:34,416 --> 01:04:35,624
Jangan menjadi sombong.
1024
01:04:37,166 --> 01:04:38,540
saya fikir itu
1025
01:04:39,500 --> 01:04:43,874
keangkuhan adalah zombie dalam diri kita.
1026
01:04:45,666 --> 01:04:46,749
Itulah karut.
1027
01:04:55,333 --> 01:04:56,374
Jangan bergerak.
1028
01:04:57,208 --> 01:04:58,165
Saya berkata, jangan bergerak.
1029
01:04:58,250 --> 01:04:59,290
Izinkan saya jumpa.
1030
01:05:01,916 --> 01:05:03,082
Apa yang salah dengan leher anda?
1031
01:05:05,958 --> 01:05:07,499
Ia tidak ... tiada apa-apa.
1032
01:05:07,916 --> 01:05:09,040
Saya ...
1033
01:05:09,708 --> 01:05:10,999
Saya baik.
1034
01:05:11,833 --> 01:05:14,915
Saya baru digigit, itu sahaja.
1035
01:05:29,708 --> 01:05:32,082
Semua orang mati satu hari.
1036
01:05:32,166 --> 01:05:33,415
Tiada apa yang perlu ditakuti.
1037
01:05:33,708 --> 01:05:36,249
Selalu ada kehidupan seterusnya.
1038
01:05:38,916 --> 01:05:40,457
Apa yang saya mahu
1039
01:05:42,041 --> 01:05:44,207
sebelum saya mati...
1040
01:05:45,583 --> 01:05:49,040
adalah untuk melihat anda mempunyai keluarga anda sendiri.
1041
01:05:50,833 --> 01:05:53,582
Jika saya tahu ada orang yang menjaga anda,
1042
01:05:57,083 --> 01:05:59,707
maka saya boleh berehat dengan damai.
1043
01:06:19,583 --> 01:06:20,999
Kami akan berkahwin tidak lama lagi.
1044
01:06:21,833 --> 01:06:22,915
Benar?
1045
01:06:24,458 --> 01:06:26,707
Yeah. Kami hanya pergi untuk pemasangan hari ini.
1046
01:06:27,750 --> 01:06:28,957
Semoga cepat sembuh.
1047
01:06:29,166 --> 01:06:30,582
Anda perlu datang ke majlis perkahwinan.
1048
01:06:31,708 --> 01:06:33,332
Saya akan selamat sekarang!
1049
01:06:34,541 --> 01:06:35,499
Ambil ini.
1050
01:06:35,583 --> 01:06:36,665
Anak saya!
1051
01:07:41,541 --> 01:07:42,540
Auntie Shan.
1052
01:07:44,750 --> 01:07:46,457
Telur telah membawa saya makanan.
1053
01:08:49,375 --> 01:08:50,249
Tidak ...
1054
01:08:50,333 --> 01:08:51,332
Apa yang awak buat ?!
1055
01:08:51,625 --> 01:08:52,707
Tetap tenang ... tetap ...
1056
01:08:52,791 --> 01:08:54,124
Adakah awak gila?!
1057
01:08:54,791 --> 01:08:55,749
- Lone!
- Ia akan baik-baik saja.
1058
01:08:55,833 --> 01:08:57,207
- Lone
- Bertenang...
1059
01:08:57,583 --> 01:08:58,832
Lone!
1060
01:09:30,500 --> 01:09:32,249
Abang!
1061
01:09:58,541 --> 01:09:59,915
Apa khabar itu?
1062
01:10:01,708 --> 01:10:03,749
Apa khabarnya ?!
1063
01:10:16,125 --> 01:10:17,332
Menjauhkan diri.
1064
01:11:46,916 --> 01:11:47,874
Yeung.
1065
01:11:48,000 --> 01:11:48,999
Datang sini.
1066
01:11:49,875 --> 01:11:50,915
Apa lagi, Auntie Shan?
1067
01:11:52,625 --> 01:11:54,290
The Fighting Demon Demon
1068
01:11:54,666 --> 01:11:56,624
adalah pusaka keluarga Yip.
1069
01:11:57,750 --> 01:11:59,457
Nenek moyang kita pernah berkata,
1070
01:11:59,625 --> 01:12:01,165
kakitangan ini pergi ke mana sahaja keluarga pergi.
1071
01:12:02,833 --> 01:12:04,999
Tetapi saya tidak tahu
apa yang akan berlaku kepada saya esok.
1072
01:12:07,833 --> 01:12:09,707
Apabila anda melihat Yit,
1073
01:12:10,541 --> 01:12:11,874
lulus ini kepadanya.
1074
01:12:13,708 --> 01:12:14,999
Beri dia ...
1075
01:12:15,791 --> 01:12:17,999
makciknya tidak akan membantahnya lagi.
1076
01:12:19,333 --> 01:12:20,249
Pasti.
1077
01:12:21,458 --> 01:12:22,540
Jangan risau.
1078
01:12:23,875 --> 01:12:25,415
Saya akan memastikan ini berlaku padanya.
1079
01:12:41,708 --> 01:12:43,082
Tunggu di situ.
1080
01:12:43,500 --> 01:12:44,707
Sayap!
1081
01:12:53,458 --> 01:12:54,499
Shan.
1082
01:12:55,500 --> 01:12:56,874
Saya perlu membayar hutang saya.
1083
01:12:57,125 --> 01:12:58,249
Saya perlu membayar hutang saya.
1084
01:12:59,875 --> 01:13:09,082
"Daun hanyut seperti bot ..."
1085
01:13:10,833 --> 01:13:12,665
Jangan bernyanyi lagi ...
1086
01:13:14,708 --> 01:13:16,290
Jika saya tidak menyanyi sekarang,
1087
01:13:16,375 --> 01:13:18,915
Saya tidak akan mempunyai peluang lagi untuk menyanyi.
1088
01:13:23,000 --> 01:13:24,082
Uncle Wing!
1089
01:13:27,125 --> 01:13:28,249
Hang di sana, Uncle Wing.
1090
01:13:28,333 --> 01:13:29,540
Tunggu di situ.
1091
01:13:31,791 --> 01:13:36,374
"Tidak ada air mata."
1092
01:13:37,541 --> 01:13:41,915
"Jangan bimbang."
1093
01:13:43,500 --> 01:13:50,582
"Kehidupan adalah seperti kabus pagi."
1094
01:13:53,000 --> 01:14:01,207
"Ia akan sentiasa menghilangkan."
1095
01:14:01,791 --> 01:14:06,207
"Malam ini, kita ..."
1096
01:14:28,250 --> 01:14:29,707
Jalankan ...
1097
01:14:33,041 --> 01:14:34,082
Kita mesti pergi ...
1098
01:14:35,750 --> 01:14:36,540
Shan ...
1099
01:14:36,625 --> 01:14:37,499
- Mari pergi!
- Shan!
1100
01:14:37,583 --> 01:14:38,374
- Cepat!
- Tinggalkan dia!
1101
01:14:38,458 --> 01:14:39,790
- Mari pergi!
- Shan!
1102
01:14:44,083 --> 01:14:45,332
Shuen saya!
1103
01:14:49,125 --> 01:14:50,290
Datang dengan kami!
1104
01:14:52,625 --> 01:14:54,040
Saya pergi, abang!
1105
01:15:12,750 --> 01:15:13,915
Mari pergi!
1106
01:16:21,500 --> 01:16:22,499
Apa itu?
1107
01:16:35,541 --> 01:16:36,915
Omong kosong.
1108
01:16:37,166 --> 01:16:38,374
Apa sih ayam itu?
1109
01:16:43,000 --> 01:16:44,290
Mari pergi!
1110
01:16:55,625 --> 01:16:56,582
Cepat!
1111
01:16:56,666 --> 01:16:57,457
Masuk ke sini!
1112
01:16:57,541 --> 01:16:58,415
Cepat!
1113
01:17:05,416 --> 01:17:06,415
Uncle Wing!
1114
01:17:10,166 --> 01:17:11,249
Lone.
1115
01:17:11,958 --> 01:17:13,332
Bukankah kamu katakan?
1116
01:17:13,625 --> 01:17:15,290
anda perlu melakukan sesuatu yang bermakna?
1117
01:17:15,625 --> 01:17:17,040
Bahawa anda perlu menjadi pahlawan?
1118
01:17:17,125 --> 01:17:18,999
Tunjukkan kepada saya!
1119
01:17:19,416 --> 01:17:20,374
Anda ...
1120
01:17:20,875 --> 01:17:23,832
dapatkan isteri dan kawan baik awak ...
1121
01:17:24,375 --> 01:17:25,999
- di sini!
- Tidak ...
1122
01:17:26,791 --> 01:17:27,665
Tidak ...
1123
01:17:27,750 --> 01:17:28,832
Ayah...
1124
01:17:29,583 --> 01:17:32,707
Bukannya saya tidak percaya kepada anda.
1125
01:17:34,125 --> 01:17:36,207
Saya bimbang untuk awak!
1126
01:17:40,250 --> 01:17:41,582
Sekarang ...
1127
01:17:42,083 --> 01:17:43,207
Saya percaya awak.
1128
01:17:44,208 --> 01:17:45,457
Saya percaya bahawa anda akan ...
1129
01:17:46,000 --> 01:17:48,124
mencapai lebih daripada kebanyakan orang!
1130
01:17:49,500 --> 01:17:50,457
Tidak ...
1131
01:17:50,541 --> 01:17:51,832
Tidak!
1132
01:17:52,208 --> 01:17:53,707
Sekurang-kurangnya...
1133
01:17:55,291 --> 01:17:57,832
anda akan mencapai lebih banyak daripada saya!
1134
01:18:01,666 --> 01:18:02,707
Anda diam.
1135
01:18:02,958 --> 01:18:05,082
Anda diam ...
1136
01:18:20,125 --> 01:18:21,082
Uncle Wing!
1137
01:18:49,291 --> 01:18:50,332
Daddy!
1138
01:18:51,500 --> 01:18:52,457
Daddy!
1139
01:19:18,833 --> 01:19:19,790
Mari pergi!
1140
01:19:20,708 --> 01:19:22,249
Kita mesti pergi!
1141
01:19:22,333 --> 01:19:23,415
Mari bergerak!
1142
01:19:49,708 --> 01:19:50,957
Di sini.
1143
01:20:36,666 --> 01:20:37,999
Adakah anda semua OK?
1144
01:20:44,708 --> 01:20:45,790
Anda masih hidup!
1145
01:20:53,833 --> 01:20:54,915
Di manakah ibu saudara saya?
1146
01:21:05,291 --> 01:21:06,249
Ini adalah satu-satunya yang tersisa.
1147
01:21:06,583 --> 01:21:07,499
Adakah ia muat?
1148
01:21:20,375 --> 01:21:21,332
Hey!
1149
01:21:21,791 --> 01:21:23,082
Adakah awak terjaga?
1150
01:21:23,416 --> 01:21:24,999
Boleh awak dengar aku?
1151
01:21:27,458 --> 01:21:28,624
Bagaimanakah ia berfungsi?
1152
01:21:30,833 --> 01:21:32,082
Bagaimanakah ia berfungsi?
1153
01:21:32,375 --> 01:21:33,582
Bagaimanakah ia berfungsi?
1154
01:21:34,375 --> 01:21:35,457
Hey!
1155
01:21:35,708 --> 01:21:37,040
Adakah awak terjaga?
1156
01:21:37,375 --> 01:21:38,915
Boleh awak dengar aku?
1157
01:21:43,166 --> 01:21:44,207
Hey!
1158
01:21:44,500 --> 01:21:45,832
Adakah awak terjaga?
1159
01:21:46,208 --> 01:21:47,749
Boleh awak dengar aku?
1160
01:21:51,291 --> 01:21:52,374
Hey!
1161
01:21:52,750 --> 01:21:53,999
Adakah awak terjaga?
1162
01:21:54,333 --> 01:21:55,832
Boleh awak dengar aku?
1163
01:22:03,375 --> 01:22:04,582
Terima kasih.
1164
01:22:21,833 --> 01:22:24,249
Terima kasih kerana pergi bersama dengan pembohongan tadi.
1165
01:22:31,750 --> 01:22:33,457
Saya tidak tahu apa yang akan berlaku dari sini.
1166
01:22:34,541 --> 01:22:35,957
Kami akan mengambil langkah demi langkah.
1167
01:22:43,125 --> 01:22:44,415
Saya percaya awak.
1168
01:22:51,791 --> 01:22:52,999
Saya minta maaf atas kerugian anda.
1169
01:22:55,208 --> 01:22:56,290
Dia berkata,
1170
01:22:56,666 --> 01:22:58,207
dia tidak lagi menghalang anda.
1171
01:22:59,375 --> 01:23:00,457
Dia percaya itu
1172
01:23:00,958 --> 01:23:02,874
anda akan membawa kebesaran kepada keluarga.
1173
01:23:58,916 --> 01:24:00,374
Lone, mari pergi!
1174
01:24:01,500 --> 01:24:02,582
Ambil ini. Pergi!
1175
01:24:10,000 --> 01:24:10,957
Cepat!
1176
01:24:34,250 --> 01:24:35,207
Cepat!
1177
01:24:40,166 --> 01:24:40,915
Mengapa ini di sini ?!
1178
01:24:41,000 --> 01:24:41,790
Apa?
1179
01:24:42,916 --> 01:24:43,957
Apa yang awak buat?
1180
01:25:14,250 --> 01:25:15,540
Kenapa begitu?!
1181
01:25:15,625 --> 01:25:17,499
Saya sudah beritahu awak sebelum ini. Anda tidak percaya saya.
1182
01:25:17,583 --> 01:25:18,582
Awesome!
1183
01:25:19,250 --> 01:25:20,624
Pergi. Cepat!
1184
01:25:20,833 --> 01:25:22,332
Kita pergi bersama!
1185
01:25:22,625 --> 01:25:24,082
Saya masih mempunyai misi untuk diselesaikan.
1186
01:25:24,166 --> 01:25:25,624
Anda semua akan menyeret saya.
1187
01:25:25,708 --> 01:25:27,415
Pergi! Bertemu aku di dermaga!
1188
01:25:28,000 --> 01:25:29,707
OK, saya percayakan awak.
1189
01:25:31,250 --> 01:25:32,707
Yang mempunyai enam pek!
1190
01:25:33,291 --> 01:25:34,540
Di sini.
1191
01:25:36,208 --> 01:25:37,374
Awak yang paling keren.
1192
01:25:37,458 --> 01:25:38,790
Jangan mati.
1193
01:25:39,916 --> 01:25:40,915
Terima kasih.
1194
01:25:41,166 --> 01:25:42,749
Awak juga. Tonton belakang awak.
1195
01:26:08,416 --> 01:26:09,624
Sebaik sahaja kami keluar dari terowong ini,
1196
01:26:09,708 --> 01:26:11,207
kami akan berada di pelabuhan.
1197
01:26:27,083 --> 01:26:27,874
Cepat!
1198
01:28:14,708 --> 01:28:15,624
Pergi!
1199
01:28:15,708 --> 01:28:16,790
Terbang guillotine!
1200
01:28:20,791 --> 01:28:21,915
Terima kasih!
1201
01:28:45,458 --> 01:28:46,624
Lari!
1202
01:28:49,791 --> 01:28:50,707
Sebaik sahaja kami melepasi pintu,
1203
01:28:50,791 --> 01:28:52,415
kami akan sampai ke dermaga!
1204
01:29:10,333 --> 01:29:11,374
Apa yang awak buat?
1205
01:29:38,458 --> 01:29:39,415
Anda teruskan.
1206
01:29:40,000 --> 01:29:40,915
Saya akan berurusan dengan ayam itu.
1207
01:29:41,000 --> 01:29:41,832
Awak pergi dulu.
1208
01:29:41,916 --> 01:29:43,124
Apa yang kamu cakapkan?
1209
01:29:43,500 --> 01:29:44,207
Saya tidak akan menjadi kacang.
1210
01:29:44,291 --> 01:29:45,207
Buka pintu!
1211
01:29:45,416 --> 01:29:46,582
Ambil Shuen dan selamat.
1212
01:29:46,875 --> 01:29:48,582
Berhenti bergurau dan buka pintu itu!
1213
01:29:50,333 --> 01:29:51,207
Ingat,
1214
01:29:52,125 --> 01:29:53,540
jangan berputus asa.
1215
01:29:54,250 --> 01:29:55,499
Lone!
1216
01:29:56,625 --> 01:29:58,457
Anda wanita pertama yang percaya kepada saya.
1217
01:29:59,083 --> 01:30:00,040
Terima kasih.
1218
01:30:00,708 --> 01:30:01,832
Terima kasih!
1219
01:30:03,458 --> 01:30:04,290
Yeung.
1220
01:30:06,833 --> 01:30:08,290
Saya tidak akan membiarkan kamu mati di hadapan saya.
1221
01:30:09,291 --> 01:30:10,249
Saya tidak akan.
1222
01:30:15,791 --> 01:30:17,040
Siapakah kita?!
1223
01:30:17,375 --> 01:30:19,249
- Lone!
- Syurga Dragon!
1224
01:30:19,375 --> 01:30:20,415
Syurga Naga!
1225
01:30:21,166 --> 01:30:22,207
Syurga Naga!
1226
01:30:22,583 --> 01:30:23,915
- Lone!
- Syurga Dragon!
1227
01:30:24,000 --> 01:30:25,165
Lone!
1228
01:30:25,250 --> 01:30:26,165
Syurga Naga!
1229
01:30:26,375 --> 01:30:27,790
Kembali!
1230
01:30:28,250 --> 01:30:29,832
Syurga Naga!
1231
01:30:30,125 --> 01:30:31,957
Lone!
1232
01:30:32,083 --> 01:30:35,874
- Lone!
- Syurga Dragon!
1233
01:30:44,375 --> 01:30:46,040
- Lone!
- Kembali!
1234
01:30:46,291 --> 01:30:47,207
Syurga Naga!
1235
01:30:47,625 --> 01:30:49,249
- Lone!
- Lone!
1236
01:30:49,625 --> 01:30:50,915
Awak kembali!
1237
01:30:51,000 --> 01:30:52,499
Syurga Naga!
1238
01:31:32,625 --> 01:31:34,082
Kenapa awak buat ini kepada saya?
1239
01:31:34,583 --> 01:31:36,249
Saya tidak melakukan apa-apa kepada anda.
1240
01:32:03,500 --> 01:32:05,582
Adakah kita bermaksud mati sejak awal?
1241
01:32:09,375 --> 01:32:10,957
Saya benci keberanian anda!
1242
01:32:12,041 --> 01:32:13,165
Saya benci keberanian anda!
1243
01:32:13,250 --> 01:32:15,040
Saya benci keberanian anda!
1244
01:32:16,708 --> 01:32:18,915
Apa yang awak mahukan dari saya?
1245
01:33:08,666 --> 01:33:09,832
Lone.
1246
01:33:10,375 --> 01:33:13,249
Bukankah anda mahu menyelamatkan dunia?
dan melindungi orang ramai?
1247
01:33:14,375 --> 01:33:17,040
Awak tahu kenapa awak kembali ke sini lagi?
1248
01:33:18,583 --> 01:33:20,249
Kerana anda takut.
1249
01:33:30,375 --> 01:33:31,874
Bolehkah anda memberitahu saya ...
1250
01:33:34,208 --> 01:33:35,957
bagaimana saya dapat menyelamatkan mereka?
1251
01:33:36,625 --> 01:33:37,665
Beritahu saya.
1252
01:33:38,625 --> 01:33:40,332
Adakah saya melakukan sesuatu yang salah?
1253
01:33:40,875 --> 01:33:42,040
Beritahu saya.
1254
01:33:44,208 --> 01:33:45,582
Apa yang awak buat ini?
1255
01:34:30,208 --> 01:34:31,457
Bingung?
1256
01:34:32,208 --> 01:34:33,540
Ingin tahu apakah ini benar?
1257
01:34:48,958 --> 01:34:50,040
Satu dua?
1258
01:34:53,375 --> 01:34:54,415
Adakah ia sakit?
1259
01:34:58,083 --> 01:34:59,249
Satu dua?
1260
01:35:02,541 --> 01:35:03,540
Adakah ia sakit?
1261
01:35:11,291 --> 01:35:12,374
Ia tidak!
1262
01:35:13,541 --> 01:35:14,707
Lone.
1263
01:35:15,000 --> 01:35:16,165
Hentikan lari.
1264
01:35:19,583 --> 01:35:20,915
Ia tidak menyakitkan!
1265
01:35:30,791 --> 01:35:31,915
Ia tidak menyakitkan!
1266
01:35:34,291 --> 01:35:35,415
Ia tidak menyakitkan!
1267
01:35:36,458 --> 01:35:37,499
Ia tidak menyakitkan!
1268
01:35:45,958 --> 01:35:47,290
Saya mahu melindungi mereka.
1269
01:35:47,375 --> 01:35:48,415
Anda mempercayai saya,
1270
01:35:48,750 --> 01:35:49,707
Saya akan menjaga anda.
1271
01:35:49,791 --> 01:35:50,707
Saya percaya awak...
1272
01:35:50,791 --> 01:35:51,749
to screw up!
1273
01:35:51,833 --> 01:35:53,665
Liz tidak percaya
bahawa saya boleh membawanya kebahagiaan,
1274
01:35:53,750 --> 01:35:54,749
jadi dia membuang saya pada akhirnya.
1275
01:35:54,833 --> 01:35:56,332
Anda mahu melindungi mereka?
1276
01:35:56,750 --> 01:35:58,082
Siapa yang anda dilindungi?
1277
01:35:59,125 --> 01:36:00,124
Berundur!
1278
01:36:00,208 --> 01:36:01,374
Siapa anak anda?
1279
01:36:01,791 --> 01:36:02,499
Ingat,
1280
01:36:02,583 --> 01:36:06,707
keangkuhan adalah zombie dalam diri kita.
1281
01:36:07,166 --> 01:36:08,332
Itulah karut.
1282
01:36:15,916 --> 01:36:17,915
Kenapa anda tidak berguna di dunia ini juga?
1283
01:36:20,666 --> 01:36:22,540
Tidakkah anda mahu melindungi dunia?
1284
01:36:24,708 --> 01:36:25,665
Saya telah lakukan.
1285
01:36:27,416 --> 01:36:28,540
Saya percaya awak.
1286
01:36:29,000 --> 01:36:30,665
Anda tidak akan membiarkan saya mati sahaja.
1287
01:36:30,750 --> 01:36:32,165
Bagaimana saya dapat membiarkan anda mati di hadapan saya?
1288
01:36:36,166 --> 01:36:36,915
Baiklah?
1289
01:36:38,208 --> 01:36:39,207
Saya telah lakukan.
1290
01:36:39,291 --> 01:36:40,332
Louder.
1291
01:36:41,500 --> 01:36:42,624
Saya telah lakukan.
1292
01:36:42,708 --> 01:36:43,832
Louder.
1293
01:36:44,291 --> 01:36:45,665
Saya telah lakukan!
1294
01:36:46,041 --> 01:36:47,332
Jadi siapa yang telah kamu dilindungi?
1295
01:36:48,250 --> 01:36:49,499
Apa yang telah anda capai?
1296
01:36:50,583 --> 01:36:52,832
Hanya satu duduk setiap pagi?
1297
01:37:07,541 --> 01:37:08,624
Sakitlah.
1298
01:37:09,708 --> 01:37:10,707
Sakitlah.
1299
01:37:11,916 --> 01:37:13,332
Bahawa keganasan yang menyakitkan!
1300
01:37:38,666 --> 01:37:39,874
Berundur!!!
1301
01:38:14,625 --> 01:38:15,749
Maafkan saya.
1302
01:38:31,750 --> 01:38:33,624
Transformasikan!
1303
01:38:35,416 --> 01:38:37,124
Selamatkan kami, Syurga Naga!
1304
01:38:37,208 --> 01:38:38,415
Bantuan!
1305
01:38:38,625 --> 01:38:39,915
Monster.
1306
01:38:42,291 --> 01:38:44,082
Pandang saya.
1307
01:38:45,291 --> 01:38:47,707
Syurga Naga! Anda akhirnya
bebas dari ketakutan anda dan berubah!
1308
01:38:47,791 --> 01:38:49,290
- Syurga Dragon!
- Lone, awak kembali!
1309
01:38:49,375 --> 01:38:50,707
Syurga Naga, awak begitu keren!
1310
01:38:50,833 --> 01:38:52,665
Ketakutan tidak pernah meninggalkan kita,
1311
01:38:53,375 --> 01:38:55,165
tetapi semakin ketakutan kita,
semakin kita perlu berjuang.
1312
01:38:55,750 --> 01:38:57,165
Itulah keberaniannya.
1313
01:39:04,625 --> 01:39:06,040
Syurga Naga!
Anda tidak boleh mengalahkannya sahaja!
1314
01:39:06,125 --> 01:39:07,499
Saya masih perlu berjuang!
1315
01:39:17,583 --> 01:39:18,915
Tunggu di situ!
1316
01:39:26,375 --> 01:39:27,790
Dunia di tangan anda.
1317
01:39:31,208 --> 01:39:32,332
Berhati-hati!
1318
01:39:40,333 --> 01:39:41,790
Berjuang!
1319
01:39:56,291 --> 01:39:57,624
Jangan berfikir tentang berhenti,
1320
01:39:57,750 --> 01:39:59,332
kerana saya tidak berhenti!
1321
01:40:05,375 --> 01:40:07,540
Pukul bulu dari benda itu,
Syurga Naga!
1322
01:40:21,833 --> 01:40:23,874
Apa yang sedang berlaku?
Ia begitu pantas sehingga saya tidak dapat melihat sesuatu.
1323
01:40:44,250 --> 01:40:45,207
Bingo!
1324
01:40:58,500 --> 01:41:01,249
Jangan berputus asa.
1325
01:41:04,041 --> 01:41:06,040
Jangan berputus asa!
1326
01:41:06,125 --> 01:41:07,165
Malah saya perlu mati,
1327
01:41:07,250 --> 01:41:10,165
Saya tidak harus berputus asa!
1328
01:41:40,708 --> 01:41:43,332
Saya tidak tahu dunia mana yang sebenar.
1329
01:41:44,041 --> 01:41:45,374
Apa yang saya tahu ialah
1330
01:41:45,958 --> 01:41:48,332
jika saya mempunyai keberanian untuk menghadapi diri saya,
1331
01:41:54,916 --> 01:41:56,665
maka saya boleh menjadi seorang superhero juga.
1332
01:42:22,500 --> 01:42:24,082
Pelaporan SAAS 9527.
1333
01:42:24,166 --> 01:42:25,749
Saya telah menemui ruang di Wah Fu Estate.
1334
01:42:25,833 --> 01:42:27,415
Saya akan masuk untuk siasatan.
1335
01:42:27,500 --> 01:42:28,540
Lebih.
88819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.