Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
(SILENCE)
2
00:00:03,005 --> 00:00:07,213
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:07,215 --> 00:00:10,466
(OWL HOOTING)
4
00:00:10,468 --> 00:00:13,388
(SUSPENSEFUL MUSIC)
(WOLF HOWLING)
5
00:00:20,395 --> 00:00:24,691
(HEAVY BREATHING)
6
00:00:28,695 --> 00:00:30,780
(SUSPENSEFUL MUSIC)
(WOLF HOWLING)
7
00:00:35,285 --> 00:00:39,080
(GROWLING)
(SUSPENSEFUL MUSIC)
8
00:01:00,727 --> 00:01:04,562
(THUDDING)
9
00:01:04,564 --> 00:01:05,899
(HEAVY BREATHING)
10
00:01:09,861 --> 00:01:12,739
(SUSPENSEFUL MUSIC)
11
00:01:13,448 --> 00:01:15,200
(GROWLING)
12
00:01:18,203 --> 00:01:21,373
(SCREAMING)
(GROWLING)
13
00:01:26,961 --> 00:01:31,214
(GASPING)
14
00:01:31,216 --> 00:01:34,219
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
15
00:01:39,641 --> 00:01:43,895
(GROANING)
16
00:01:54,989 --> 00:01:58,118
(UNNERVING MUSIC)
(SCREAMING)
17
00:01:58,785 --> 00:02:01,494
(GROANING)
18
00:02:01,496 --> 00:02:04,290
(GROWLING)
(SCREAMING)
19
00:02:22,642 --> 00:02:26,021
(UNNERVING MUSIC)
20
00:02:50,420 --> 00:02:54,632
(BANGING)
21
00:03:06,227 --> 00:03:10,523
(UNNERVING MUSIC)
22
00:03:33,129 --> 00:03:34,128
[REPORTER ON TV]
People are dying in the
23
00:03:34,130 --> 00:03:35,630
streets by the thousands.
24
00:03:35,632 --> 00:03:37,674
The police are trying
to form a defensive zone
25
00:03:37,676 --> 00:03:38,800
but I don't know if
they're gonna be
26
00:03:38,802 --> 00:03:41,010
able to stop those things.
27
00:03:41,012 --> 00:03:43,388
They're closing the freeways
and there is no way to get out...
28
00:03:43,390 --> 00:03:44,722
Frightened people
are pouring into the
29
00:03:44,724 --> 00:03:46,683
hospitals by the thousands.
30
00:03:46,685 --> 00:03:48,851
Doctors say that almost all
wounds show immediate infection.
31
00:03:48,853 --> 00:03:50,561
Time before final transformation
32
00:03:50,563 --> 00:03:52,647
depends on the size
of the wound...
33
00:03:52,649 --> 00:03:54,734
Ladies and gentlemen this
will be our last transmission.
34
00:03:56,111 --> 00:03:58,196
The dead are rising.
35
00:04:00,073 --> 00:04:03,116
The few cities that have
managed to keep the
36
00:04:03,118 --> 00:04:06,077
epidemic at bay have fallen.
37
00:04:06,079 --> 00:04:09,249
Montreal is the last city in
the country still standing.
38
00:04:13,503 --> 00:04:17,046
Reports of sporadic
violence and madness
39
00:04:17,048 --> 00:04:22,385
indicate that this will
soon come to an end.
40
00:04:22,387 --> 00:04:26,889
The Public Safety Authority has
organized a mass evacuation
41
00:04:26,891 --> 00:04:29,892
from the last exit point
42
00:04:29,894 --> 00:04:33,815
of the city, Parc Jean-Drapeau,
on October 25th 2014.
43
00:04:35,525 --> 00:04:39,527
There will be five and 10
kilometer paths available.
44
00:04:39,529 --> 00:04:46,828
You can register at
www.courirmontreal.com.
45
00:04:49,247 --> 00:04:53,501
What ever these things are you
can not let them get to you.
46
00:04:55,420 --> 00:04:59,382
Running is the key to your
survival, be prepared to run.
47
00:05:00,759 --> 00:05:04,218
Good luck.
(DISTANT GROWLING)
48
00:05:04,220 --> 00:05:06,431
(SUSPENSEFUL MUSIC)
49
00:05:41,007 --> 00:05:43,134
(GROWLING)
(UNNERVING MUSIC)
50
00:05:51,685 --> 00:05:55,563
(SUSPENSEFUL MUSIC)
(GROWLING)
51
00:06:31,307 --> 00:06:34,602
(DRAMATIC MUSIC)
52
00:06:47,490 --> 00:06:51,786
(UNNERVING MUSIC)
53
00:08:03,441 --> 00:08:07,320
(SCREAMING)
54
00:08:08,697 --> 00:08:11,616
(THUDDING)
55
00:08:14,828 --> 00:08:15,704
(GROANING)
(SCREAMING)
56
00:08:22,002 --> 00:08:26,047
(BANGING)
(SCREAMING)
57
00:08:28,383 --> 00:08:31,845
(BANGING)
58
00:08:36,599 --> 00:08:41,394
(GROWLING)
59
00:08:41,396 --> 00:08:42,647
(UNNERVING MUSIC)
60
00:08:44,232 --> 00:08:45,150
(GROWLING)
61
00:08:55,368 --> 00:09:00,246
(CRACKING)
62
00:09:00,248 --> 00:09:02,625
(THWACKING)
(GROWLING)
63
00:09:05,045 --> 00:09:08,673
(SHOUTING)
(THWACKING)
64
00:09:11,301 --> 00:09:12,969
(GROWLING)
(UNNERVING MUSIC)
65
00:10:19,619 --> 00:10:21,871
(GROWLING)
66
00:10:36,845 --> 00:10:38,346
(UNNERVING MUSIC)
67
00:10:57,490 --> 00:11:01,119
(DISTANT GROWLING)
68
00:11:03,288 --> 00:11:06,249
(SCRAPING)
69
00:11:09,336 --> 00:11:13,798
(GROWLING)
70
00:11:26,353 --> 00:11:27,187
(THUDDING)
71
00:11:30,857 --> 00:11:32,233
(BANGING)
72
00:12:07,519 --> 00:12:09,729
(THUNDER CRACKING)
73
00:12:25,912 --> 00:12:26,788
(BANGING)
(GRUNTING)
74
00:13:11,624 --> 00:13:15,920
(UNNERVING MUSIC)
75
00:13:25,472 --> 00:13:29,932
Hey, come on, come
and get me you fucks.
76
00:13:29,934 --> 00:13:31,768
Come and fucking get
me you fucking cunts.
77
00:13:31,770 --> 00:13:33,061
(GROWLING)
78
00:13:33,063 --> 00:13:35,023
(GROANING)
79
00:13:39,486 --> 00:13:40,487
Come here.
80
00:13:47,869 --> 00:13:49,746
(SCREAMING)
81
00:13:55,126 --> 00:13:57,377
(MOTOR BUZZING)
82
00:13:57,379 --> 00:13:58,920
Come on you.
83
00:13:58,922 --> 00:14:01,589
(GROANING)
(MOTOR BUZZING)
84
00:14:01,591 --> 00:14:02,842
(WEED WHIPPER BUZZING)
85
00:14:12,143 --> 00:14:15,063
(GROANING)
86
00:14:16,481 --> 00:14:18,566
(UNNERVING MUSIC)
87
00:14:26,991 --> 00:14:27,951
(SQUISHING)
88
00:14:43,341 --> 00:14:44,426
(GROANING)
89
00:14:53,935 --> 00:14:57,103
(YELLING)
90
00:14:57,105 --> 00:14:57,939
(BANGING)
91
00:15:27,135 --> 00:15:31,139
(UNNERVING MUSIC)
92
00:15:43,902 --> 00:15:47,195
(GNAWING)
93
00:15:47,197 --> 00:15:50,950
(UNNERVING MUSIC)
94
00:16:18,478 --> 00:16:20,188
(FIRE CRACKLING)
95
00:16:46,756 --> 00:16:48,717
(THUNDERING)
96
00:16:55,765 --> 00:16:58,977
(BANGING)
97
00:16:59,811 --> 00:17:01,396
(GROANING)
98
00:17:51,571 --> 00:17:56,159
(UNNERVING MUSIC)
99
00:18:33,279 --> 00:18:37,575
(MOTOR RUNNING)
(GROANING)
100
00:18:51,589 --> 00:18:55,258
(GROWLING)
101
00:18:55,260 --> 00:18:58,013
(UNNERVING MUSIC)
102
00:19:54,194 --> 00:19:55,528
Come on.
103
00:19:56,613 --> 00:19:59,614
I know you're in there, come on.
104
00:19:59,616 --> 00:20:02,617
Hey, get out here come on.
105
00:20:02,619 --> 00:20:05,663
(UNNERVING MUSIC)
106
00:20:21,137 --> 00:20:25,598
(GROWLING)
107
00:20:25,600 --> 00:20:31,479
(GROANING)
(GROWLING)
108
00:20:31,481 --> 00:20:34,776
(UNNERVING MUSIC)
109
00:21:00,719 --> 00:21:04,931
(HIGH PITCHED RINGING)
110
00:21:07,350 --> 00:21:11,813
(GRUNTING)
111
00:21:20,363 --> 00:21:23,322
(THUMPING)
112
00:21:23,324 --> 00:21:25,827
(UNNERVING MUSIC)
113
00:21:37,339 --> 00:21:41,632
(CRYING)
114
00:21:41,634 --> 00:21:44,471
(HIGH PITCHED RINGING)
115
00:22:34,187 --> 00:22:37,816
(GUN FIRING)
116
00:22:48,410 --> 00:22:49,951
[WOMAN] Go.
117
00:22:49,953 --> 00:22:50,954
Check it's pack.
118
00:22:55,417 --> 00:22:56,668
- He's got food.
- Take it.
119
00:23:02,382 --> 00:23:04,966
Come on there'll be
more coming soon.
120
00:23:04,968 --> 00:23:07,512
(DISTANT GROWLING)
121
00:23:12,851 --> 00:23:13,975
Go go go.
122
00:23:13,977 --> 00:23:15,478
(ENGINE REVVING)
123
00:23:18,356 --> 00:23:21,691
(GROWLING)
124
00:23:21,693 --> 00:23:22,527
(UNNERVING MUSIC)
125
00:23:23,153 --> 00:23:24,654
(BUBBLING)
126
00:23:29,784 --> 00:23:32,078
(DRAMATIC PIANO MUSIC)
127
00:24:50,490 --> 00:24:51,950
(CLOCK TICKING)
128
00:25:08,049 --> 00:25:10,051
Fine, fine, I
know, I'll do it.
129
00:25:14,222 --> 00:25:19,394
(DRAMATIC PIANO MUSIC)
130
00:25:30,989 --> 00:25:32,532
Hello Alan.
131
00:25:37,454 --> 00:25:39,829
You aren't still mad about
the other day are you?
132
00:25:39,831 --> 00:25:43,209
(EERIE MUSIC)
133
00:26:14,949 --> 00:26:17,202
Howdy Wendy,
nice day isn't it?
134
00:26:22,582 --> 00:26:24,582
Don't you wish it would
just stay like this forever?
135
00:26:24,584 --> 00:26:26,211
(BIRD CAWING)
136
00:26:27,837 --> 00:26:31,216
(EERIE MUSIC)
137
00:26:40,975 --> 00:26:42,892
Careful what
you wish for Alan.
138
00:26:42,894 --> 00:26:44,979
(EERIE MUSIC)
139
00:26:58,993 --> 00:27:00,829
(BIRD CAWING)
140
00:27:06,835 --> 00:27:09,379
Sorry about that
Mrs. Carruthers.
141
00:27:10,588 --> 00:27:13,091
I know, I know,
just a little water.
142
00:27:13,758 --> 00:27:15,260
You're getting a little dry.
143
00:27:19,222 --> 00:27:21,472
I don't care if it's
the king of England.
144
00:27:21,474 --> 00:27:24,144
He has to pay a good faith
deposit, same as everyone else.
145
00:27:26,062 --> 00:27:28,271
Tell him if he doesn't
pay in seven days
146
00:27:28,273 --> 00:27:30,191
the deal is off, it's
as simple as that.
147
00:27:30,608 --> 00:27:32,902
I don't wait around for anyone.
148
00:27:34,487 --> 00:27:36,281
(EERIE MUSIC)
149
00:27:46,583 --> 00:27:48,875
How's this Mrs. Carruthers,
150
00:27:48,877 --> 00:27:50,960
I'll look in the Nelson house
and see if there's any makeup.
151
00:27:50,962 --> 00:27:52,420
It's really no problem.
152
00:27:52,422 --> 00:27:55,008
(EERIE MUSIC)
153
00:28:25,747 --> 00:28:28,331
(LAUGHING)
154
00:28:28,333 --> 00:28:29,791
Who's taking who on
a walk this afternoon?
155
00:28:29,793 --> 00:28:31,459
You're telling me?
156
00:28:31,461 --> 00:28:33,505
She never wants to sit
still for a second.
157
00:28:34,589 --> 00:28:37,465
Holly, come on inside and
wash up for dinner you hear?
158
00:28:37,467 --> 00:28:39,258
Not yet, just a
few more minutes.
159
00:28:39,260 --> 00:28:42,970
You too sexy angel lady.
160
00:28:42,972 --> 00:28:45,848
Looks like my better
half is calling.
161
00:28:45,850 --> 00:28:47,517
You two stay out of trouble.
162
00:28:47,519 --> 00:28:49,435
Come on girl, Daddy
has a new bottle
163
00:28:49,437 --> 00:28:50,855
of wine he wants to break in.
164
00:28:51,314 --> 00:28:52,816
Afternoon Rhonda.
165
00:28:58,405 --> 00:29:01,197
Time's up little lady.
166
00:29:01,199 --> 00:29:03,533
Hey Missy, you keep
making your face like that
167
00:29:03,535 --> 00:29:05,370
it's gonna freeze, come on.
168
00:29:06,913 --> 00:29:09,457
(EERIE MUSIC)
169
00:29:36,317 --> 00:29:39,235
I'm sorry you know the rules.
170
00:29:39,237 --> 00:29:41,239
I can only take care of the
ones on this side of the tape.
171
00:29:41,990 --> 00:29:43,825
If I help you I
gotta help everybody,
172
00:29:45,035 --> 00:29:46,659
then I would never
see my neighbors,
173
00:29:46,661 --> 00:29:48,204
then I would never see...
(STRAINED GROANING)
174
00:29:53,710 --> 00:29:56,546
I have to stop somewhere,
you know the rules.
175
00:29:58,298 --> 00:30:00,300
(STRAINED GROANING)
176
00:30:02,427 --> 00:30:04,761
Bitch, you better
get back to him,
177
00:30:04,763 --> 00:30:06,637
isn't what all this is about,
178
00:30:06,639 --> 00:30:08,097
all this trekking
about with your bucket?
179
00:30:08,099 --> 00:30:09,976
(EERIE MUSIC)
180
00:30:22,405 --> 00:30:26,618
(DRAMATIC PIANO MUSIC)
181
00:30:32,791 --> 00:30:34,459
Hi.
182
00:30:37,462 --> 00:30:38,838
I'm wearing your shirt.
183
00:30:42,092 --> 00:30:43,424
You remember how I told
you to throw it out
184
00:30:43,426 --> 00:30:45,093
'cause it was too sweaty?
185
00:30:45,095 --> 00:30:46,638
(DRAMATIC MUSIC)
186
00:30:53,353 --> 00:30:55,478
You never did.
187
00:30:55,480 --> 00:30:56,314
(DRAMATIC MUSIC)
188
00:31:05,407 --> 00:31:07,826
I used to hate
this shirt so much,
189
00:31:09,619 --> 00:31:11,369
and now...
190
00:31:11,371 --> 00:31:12,706
(STRAINED GROANING)
191
00:31:14,749 --> 00:31:16,668
How much longer,
192
00:31:19,170 --> 00:31:21,006
tell me will you?
193
00:31:25,385 --> 00:31:27,510
- Come on.
- Slow down.
194
00:31:27,512 --> 00:31:30,388
[JASON] Come on.
Hey, Wendy no peeking.
195
00:31:30,390 --> 00:31:32,056
Come on this isn't
funny, what is it, come on.
196
00:31:32,058 --> 00:31:36,062
- Right here, ready?
- I'm ready.
197
00:31:38,857 --> 00:31:40,525
Wendy Pickett...
198
00:31:42,694 --> 00:31:45,238
(SUSPENSEFUL MUSIC)
199
00:31:45,989 --> 00:31:48,575
(DRAMATIC MUSIC)
200
00:32:22,734 --> 00:32:26,154
(ENGINE BUZZING)
201
00:32:30,909 --> 00:32:32,742
Hey babe just sending
you a quick message here
202
00:32:32,744 --> 00:32:33,703
before I leave for the airport.
203
00:32:35,080 --> 00:32:38,247
I miss you and I
will see you soon
204
00:32:38,249 --> 00:32:41,876
and I just wanted you
to know that I am sorry
205
00:32:41,878 --> 00:32:45,046
for having to travel all
the time and not be home
206
00:32:45,048 --> 00:32:49,717
and I know I know, but I
just wanted you to know
207
00:32:49,719 --> 00:32:53,638
that when I get back I won't
be leaving you for a long time.
208
00:32:53,640 --> 00:32:56,641
Anyway, (LAUGHING) I love
you babe, I'll see you soon.
209
00:32:56,643 --> 00:32:58,645
(DRAMATIC MUSIC)
210
00:33:15,578 --> 00:33:17,080
Wendy.
211
00:33:18,331 --> 00:33:20,083
Wendy.
212
00:33:21,251 --> 00:33:24,087
(UNNERVING MUSIC)
213
00:33:25,380 --> 00:33:27,382
Let me in sweetie.
214
00:33:28,842 --> 00:33:30,967
Jason?
215
00:33:30,969 --> 00:33:32,095
I'm hungry Wendy.
216
00:33:34,347 --> 00:33:36,431
I need sustenance.
217
00:33:36,433 --> 00:33:37,890
What do you want babe?
218
00:33:37,892 --> 00:33:38,727
I'll get you anything.
219
00:33:40,562 --> 00:33:42,562
I want to eat.
220
00:33:42,564 --> 00:33:44,981
What do you want to eat?
221
00:33:44,983 --> 00:33:48,653
I want to eat your skinny legs.
(GASPING)
222
00:34:03,710 --> 00:34:05,003
(DRAMATIC MUSIC)
223
00:34:30,653 --> 00:34:33,281
(CLOCK TICKING)
224
00:34:35,158 --> 00:34:36,326
I'm going.
225
00:34:37,911 --> 00:34:39,245
(DRAMATIC MUSIC)
226
00:35:00,433 --> 00:35:02,727
(SUSPENSEFUL MUSIC)
227
00:35:41,558 --> 00:35:44,058
No, no.
228
00:35:44,060 --> 00:35:45,770
No no no.
229
00:35:47,355 --> 00:35:50,440
No, no, no.
230
00:35:50,442 --> 00:35:52,402
(UNNERVING MUSIC)
231
00:36:00,201 --> 00:36:01,703
(GROWLING)
232
00:36:15,800 --> 00:36:18,511
(SCREAMING)
233
00:36:23,850 --> 00:36:25,810
(♪ "ON MY OWN" BY ANGELA
AND HOUSTON ROGERS)
234
00:36:26,895 --> 00:36:28,897
(BUBBLING)
235
00:36:38,573 --> 00:36:40,825
(FOOTSTEPS BANGING)
236
00:36:42,077 --> 00:36:42,952
Wait.
237
00:36:44,954 --> 00:36:45,789
I'm coming.
238
00:36:46,289 --> 00:36:49,040
The president is coming.
239
00:36:49,042 --> 00:36:52,170
Fuck! the annual results report!
240
00:36:52,962 --> 00:36:54,589
No no no no.
241
00:36:55,757 --> 00:36:56,633
I don't have it.
242
00:36:57,092 --> 00:36:57,926
The data.
243
00:36:58,802 --> 00:37:00,343
We have no time.
244
00:37:00,345 --> 00:37:01,594
What can we do now?
245
00:37:01,596 --> 00:37:02,931
He is arriving!
246
00:37:05,141 --> 00:37:05,975
(SHOUTING)
247
00:37:06,851 --> 00:37:07,686
Let's play dead!
248
00:37:08,478 --> 00:37:10,313
(HEAVY MUSIC)
249
00:37:22,283 --> 00:37:26,705
(DRAMATIC MUSIC)
250
00:37:28,456 --> 00:37:29,332
Oh shit!
251
00:37:30,583 --> 00:37:31,459
Everyone is dead.
252
00:37:36,131 --> 00:37:38,675
And now who is going
to get the pay raise?
253
00:37:43,763 --> 00:37:45,056
(GROANING)
254
00:37:47,892 --> 00:37:52,188
(GROWLING)
255
00:38:03,700 --> 00:38:05,992
Out! Out!
256
00:38:05,994 --> 00:38:08,786
I have an open ended contract!
257
00:38:08,788 --> 00:38:10,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
258
00:38:16,296 --> 00:38:17,839
It's temporary!
259
00:38:30,560 --> 00:38:31,934
Matesanz!
260
00:38:31,936 --> 00:38:32,977
Matesanz, are you there?
261
00:38:32,979 --> 00:38:34,812
Open for Dos Equis!
262
00:38:34,814 --> 00:38:36,230
How can I know you
are not one of them?
263
00:38:36,232 --> 00:38:38,441
Oh god! Matesanz! Open the door.
264
00:38:38,443 --> 00:38:39,444
They are coming!
(GROWLING)
265
00:38:46,034 --> 00:38:47,452
What is your opinion about
the flexibility of labour?
266
00:38:49,454 --> 00:38:51,956
Is a progress and has gotten
no jobs destruction.
267
00:38:55,043 --> 00:38:58,586
Fuck!
Matesanz, What is happening?
268
00:38:58,588 --> 00:38:59,881
I don't know
I think, they have rebelled.
269
00:39:03,134 --> 00:39:05,468
The table!
The table!
270
00:39:05,470 --> 00:39:07,095
Come on! come on!
Help me!
271
00:39:07,097 --> 00:39:08,056
What are you waiting for?
272
00:39:10,392 --> 00:39:11,724
What do you know?
How many are left?
273
00:39:11,726 --> 00:39:13,226
- Any director?
- No.
274
00:39:13,228 --> 00:39:14,143
- Chief executives?
- No.
275
00:39:14,145 --> 00:39:15,478
- Vice president?
- No
276
00:39:15,480 --> 00:39:17,855
- Deputy directors?
- No, Mr. There is nobody left!
277
00:39:17,857 --> 00:39:18,858
Oh! Shit!
278
00:39:20,068 --> 00:39:21,027
It seems that is contagious.
279
00:39:24,030 --> 00:39:25,824
Contagious? What do you mean?
280
00:39:27,701 --> 00:39:29,411
(GROWLING)
281
00:39:32,080 --> 00:39:33,998
Yes sir.
282
00:39:34,874 --> 00:39:35,750
Around 30 min ago,
283
00:39:37,002 --> 00:39:38,501
I opened the door to Pelaez.
284
00:39:38,503 --> 00:39:39,337
He looked very bad.
285
00:39:40,588 --> 00:39:41,546
He told me that they
surrounded him near
286
00:39:41,548 --> 00:39:42,922
to the vending machines.
287
00:39:42,924 --> 00:39:47,218
When he arrived,
he was sweating; nervous.
288
00:39:47,220 --> 00:39:49,887
He began to claim a
collective agreement.
289
00:39:49,889 --> 00:39:51,973
Register the scholars
in social security.
290
00:39:51,975 --> 00:39:53,266
Stop the salary decreases.
291
00:39:53,268 --> 00:39:55,103
Holy God!
292
00:39:55,562 --> 00:39:57,478
What did you do?
293
00:39:57,480 --> 00:39:59,399
Before it was worse,
I put it in quarantine.
294
00:40:01,776 --> 00:40:03,153
I want to see it. Where is he?
295
00:40:04,112 --> 00:40:05,071
There.
296
00:40:05,321 --> 00:40:06,197
(GRUNTING)
297
00:40:15,790 --> 00:40:18,251
(THUDDING)
298
00:40:19,794 --> 00:40:20,670
Poor Pelaez, we lost him.
299
00:40:22,797 --> 00:40:23,631
We can't do nothing for him.
300
00:40:26,843 --> 00:40:29,552
We need to go, to
Human Resources.
301
00:40:29,554 --> 00:40:30,680
(ELECTRONIC MUSIC)
302
00:40:32,932 --> 00:40:35,433
We can advance through
the air-conditioning
303
00:40:35,435 --> 00:40:38,061
ducts to reach the office.
304
00:40:38,063 --> 00:40:40,398
There is all the documentation.
We need to find a way out.
305
00:40:43,026 --> 00:40:45,109
Fuck Matesanz.
So hot in here!
306
00:40:45,111 --> 00:40:48,237
Is this not supposed to be
the air conditioner tubes?
307
00:40:48,239 --> 00:40:50,698
Sir, it's because you, in the last
shareholders meeting,
308
00:40:50,700 --> 00:40:51,868
- decided to suppress the air conditioner.
- Silence! Look!
309
00:40:53,411 --> 00:40:55,538
(GROANING)
310
00:41:01,336 --> 00:41:03,463
(THUDDING)
311
00:41:10,303 --> 00:41:13,181
Let's go Matesanz,
we have no time to waste.
312
00:41:13,598 --> 00:41:15,475
(ELECTRONIC MUSIC)
313
00:41:23,316 --> 00:41:24,317
Here they are.
314
00:41:26,444 --> 00:41:29,864
(GROWLING)
315
00:41:42,210 --> 00:41:43,668
Ok, Matesanz.
316
00:41:43,670 --> 00:41:44,504
Ready!
317
00:41:46,006 --> 00:41:47,924
You start to preparing the
dismissal letters.
318
00:41:49,801 --> 00:41:52,051
I'm signing it.
319
00:41:52,053 --> 00:41:55,054
(SHOUTING)
320
00:41:55,056 --> 00:41:59,183
Free dismissal!!!
321
00:41:59,185 --> 00:42:00,020
(BUBBLING)
322
00:42:02,272 --> 00:42:03,855
[NEWS REPORTER] World Health
Organization today raised
323
00:42:03,857 --> 00:42:06,607
it's alert to the
highest possible level.
324
00:42:06,609 --> 00:42:08,109
[NEWS REPORTER] Doctors and
emergency rooms
325
00:42:08,111 --> 00:42:09,610
across the country are getting ready
326
00:42:09,612 --> 00:42:11,404
for the increased number of people
327
00:42:11,406 --> 00:42:12,780
who may become
infected with the vi...
328
00:42:12,782 --> 00:42:14,367
(UNNERVING MUSIC)
329
00:42:18,204 --> 00:42:21,414
The burial grounds
were used by organized
330
00:42:21,416 --> 00:42:25,251
crime at first, to hide
away their victims.
331
00:42:25,253 --> 00:42:28,838
And soon after became industrial
zones, were factories
332
00:42:28,840 --> 00:42:31,549
started to spill their
waste on this grounds.
333
00:42:31,551 --> 00:42:37,347
They started to exhume this
corpses and in a few hours.
334
00:42:37,349 --> 00:42:41,559
The corpses, they started
to wake up; to reanimate.
335
00:42:41,561 --> 00:42:44,604
People out of the burial
grounds or exhumed
336
00:42:44,606 --> 00:42:47,648
corpses started to stand
up and started to-
337
00:42:47,650 --> 00:42:50,151
- Homicides have
doubled in Tijuana-
338
00:42:50,153 --> 00:42:51,861
- A person that came
back from the dead.
339
00:42:51,863 --> 00:42:53,907
Infecting other people.
340
00:42:55,867 --> 00:42:58,868
Its effects takes
away flesh in pieces-
341
00:42:58,870 --> 00:43:00,997
They live only by instinct,
a survival instinct.
342
00:43:02,499 --> 00:43:06,793
In an ongoing search for food.
343
00:43:06,795 --> 00:43:09,337
(GNAWING)
344
00:43:09,339 --> 00:43:10,423
So the started to
eat, other people.
345
00:43:11,341 --> 00:43:14,300
(UNNERVING MUSIC)
346
00:43:14,302 --> 00:43:18,306
They killed them and when
they were down. Just dead.
347
00:43:20,100 --> 00:43:22,266
In a few hours,
348
00:43:22,268 --> 00:43:24,229
again they started to
reanimate and do the same!
349
00:43:26,314 --> 00:43:33,569
The government had to act,
so they had to eliminate them.
350
00:43:33,571 --> 00:43:36,116
They seized control of
the situation and the zone.
351
00:43:36,783 --> 00:43:38,825
There are healthy
people inside the zone.
352
00:43:38,827 --> 00:43:39,661
There definitely are.
353
00:44:16,906 --> 00:44:18,199
Guess you never think it's
going to happen to you.
354
00:44:25,790 --> 00:44:27,625
How much time?
355
00:44:30,420 --> 00:44:31,588
It's been like, two hours.
356
00:45:31,690 --> 00:45:33,858
(COUGHS) Go now.
357
00:45:35,777 --> 00:45:36,611
Don't waste it.
358
00:45:43,118 --> 00:45:44,703
(COUGHING)
359
00:45:56,756 --> 00:46:01,052
(UNNERVING MUSIC)
360
00:46:09,310 --> 00:46:11,062
(COUGHING)
361
00:46:43,636 --> 00:46:47,932
(UNNERVING MUSIC)
362
00:48:02,632 --> 00:48:05,633
Thank you for your
infinite kindness God.
363
00:48:05,635 --> 00:48:09,470
Because you love us and free
us from contamination!
364
00:48:09,472 --> 00:48:12,223
From the sorrows,
pain and anguish.
365
00:48:12,225 --> 00:48:14,559
We bless your name, my Lord.
366
00:48:14,561 --> 00:48:17,812
We pray for this place.
367
00:48:17,814 --> 00:48:21,858
We pray for this
souls that listen.
368
00:48:21,860 --> 00:48:26,279
Because we know Holy Father,
that you have not left us.
369
00:48:26,281 --> 00:48:29,240
And have not forsaken us.
You are here wit us
370
00:48:29,242 --> 00:48:32,287
everyday, until the
end of the world.
371
00:48:37,417 --> 00:48:40,628
I think they took the right
measures in this.
372
00:48:43,048 --> 00:48:47,592
The government took the
infected corpses in quarantine.
373
00:48:47,594 --> 00:48:52,805
And they build a wall containing
the entire zone.
374
00:48:52,807 --> 00:48:56,392
They managed to evacuate all
the healthy people they could.
375
00:48:56,394 --> 00:49:00,273
And kept inside the zone all of
the infected.
376
00:49:04,611 --> 00:49:07,236
I cannot say it
wasn't difficult,
377
00:49:07,238 --> 00:49:08,740
only because it was
so surprising.
378
00:49:10,909 --> 00:49:15,328
But fortunately one
that has the means
379
00:49:15,330 --> 00:49:19,084
or the money, really, or
contacts. We managed to get out.
380
00:49:22,170 --> 00:49:25,799
Me and my family, my
two kids and my wife.
381
00:49:32,722 --> 00:49:37,102
(EERIE MUSIC)
382
00:50:31,114 --> 00:50:32,490
(FLAMES CRACKLING)
383
00:50:37,704 --> 00:50:40,621
DID YOU SURVIVE AN ATTACK?
DIAL 086
384
00:50:40,623 --> 00:50:42,542
THE CURE IS OUR COMMITMENT,
YOU CAN BE THE KEY.
385
00:50:45,628 --> 00:50:49,924
(FLAMES CRACKLING)
386
00:50:53,970 --> 00:50:58,350
(EERIE MUSIC)
387
00:51:13,281 --> 00:51:14,741
(DOGS BARKING)
388
00:52:06,876 --> 00:52:08,294
(KNOCKING)
389
00:52:13,550 --> 00:52:16,219
(EERIE MUSIC)
390
00:52:35,321 --> 00:52:36,156
(GASP)
391
00:52:38,658 --> 00:52:41,286
(DOG BARKING)
392
00:52:55,925 --> 00:53:00,386
(EERIE MUSIC)
393
00:53:00,388 --> 00:53:03,099
(SQUISHING SOUND)
394
00:53:43,056 --> 00:53:44,015
(KNOCKING ON DOOR)
395
00:53:52,899 --> 00:53:53,733
Who is it?
396
00:53:55,068 --> 00:53:56,945
[WOMAN] Your neighbor!
You want something to eat?
397
00:53:59,364 --> 00:54:00,782
No, thanks!
398
00:54:01,116 --> 00:54:02,951
[WOMAN] I'm about
to close the kitchen!
399
00:54:04,285 --> 00:54:05,120
Thank you.
400
00:54:07,497 --> 00:54:08,331
[WOMAN]
Sara, are you ok?
401
00:54:11,209 --> 00:54:13,084
(KNOCKING ON DOOR)
402
00:54:13,086 --> 00:54:14,043
(DOGS BARKING)
403
00:54:14,045 --> 00:54:15,463
[WOMAN] Sara open the door!
404
00:54:20,635 --> 00:54:21,803
[WOMAN] Sara?
405
00:54:24,681 --> 00:54:25,557
[WOMAN] Sara?
406
00:54:27,684 --> 00:54:29,602
- (KNOCKING)
- [Woman] Are you ok?
407
00:54:34,024 --> 00:54:37,817
- Sorry I was busy.
- Aren't you hungry?
408
00:54:37,819 --> 00:54:40,737
- No no no.
- Are You okay?
409
00:54:40,739 --> 00:54:44,284
Yes, I am fine, I just need
to sleep so good night.
410
00:54:48,496 --> 00:54:50,079
(DOOR SLAMMING OPEN)
411
00:54:50,081 --> 00:54:51,291
Sara, can I see that?
412
00:54:53,335 --> 00:54:54,876
- What do you want?
- [WOMAN] What happened to your arm?
413
00:54:54,878 --> 00:54:55,712
Did they bite you?!
414
00:55:00,175 --> 00:55:02,592
[SARA] Let me go! Let go!
415
00:55:02,594 --> 00:55:04,346
Sara, when did they bite you?
416
00:55:11,478 --> 00:55:12,979
You know what we have
to do in this case.
417
00:55:17,317 --> 00:55:19,650
And we will be judged
for our deeds and the
418
00:55:19,652 --> 00:55:23,446
book of life will return
us for our miracles.
419
00:55:23,448 --> 00:55:27,450
And the false prophets will be
cast to the lake of brimstone.
420
00:55:27,452 --> 00:55:32,121
Blessed are the saints and who
believe in our Lord.
421
00:55:32,123 --> 00:55:37,710
And I saw the dead, men and
child, walk before God.
422
00:55:37,712 --> 00:55:43,174
Holy is the father in heaven.
Blessed are those
423
00:55:43,176 --> 00:55:46,094
who believe In the resurrection,
for heaven is theirs.
424
00:55:46,096 --> 00:55:47,762
Sara, be assured.
425
00:55:47,764 --> 00:55:48,723
It will be quick.
426
00:55:50,308 --> 00:55:51,309
(YELLING)
427
00:55:52,227 --> 00:55:54,811
(GUN CLICKING)
428
00:55:54,813 --> 00:55:56,731
(GUN FIRING)
(UNNERVING MUSIC)
429
00:56:24,676 --> 00:56:26,678
(DOGS BARKING)
430
00:56:51,995 --> 00:56:57,083
(EERIE MUSIC)
431
00:57:25,820 --> 00:57:28,821
It's been a while, and
a lot has happened.
432
00:57:28,823 --> 00:57:34,535
There can be people that may
have been bit by the reanimated.
433
00:57:34,537 --> 00:57:40,502
And may be immune. But it's hard
to pin down by us, here outside.
434
00:57:52,389 --> 00:57:54,683
(TOOLS CLANKING)
435
00:57:59,938 --> 00:58:01,856
(EERIE MUSIC)
436
00:58:26,006 --> 00:58:27,590
(DOGS BARKING)
437
00:58:42,981 --> 00:58:45,982
Hi, I wanted to trade
you some things
438
00:58:45,984 --> 00:58:47,819
I need some food.
439
00:58:48,987 --> 00:58:49,821
What you got?
440
00:58:50,864 --> 00:58:51,823
Only these things.
441
00:58:53,074 --> 00:58:54,991
And, can I try the phone?
442
00:58:54,993 --> 00:58:55,827
Sure. Go ahead.
443
00:59:24,898 --> 00:59:29,778
Hi? Yes? Can you hear me?
444
00:59:32,489 --> 00:59:33,573
- [OPERATOR] Center for disease control.
- Yes.
445
00:59:35,492 --> 00:59:38,368
[SARA] I am calling because I
survived an attack and I'm fine.
446
00:59:38,370 --> 00:59:40,828
Nothing has happened to me.
447
00:59:40,830 --> 00:59:45,124
I have nothing, I'm not sick and
don't know what's going on.
448
00:59:45,126 --> 00:59:46,169
I found this paper,
and that's why I'm calling.
449
00:59:48,838 --> 00:59:50,672
[OPERATOR] Look,
yesterday we received call
450
00:59:50,674 --> 00:59:52,715
from a case similar to yours.
451
00:59:52,717 --> 00:59:55,760
A guy said that his daughter
was bitten and was fine.
452
00:59:55,762 --> 00:59:57,597
We sent a unit but
found nothing.
453
01:00:00,016 --> 01:00:01,267
Look, those kinds of cases are
taken care of north of the zone.
454
01:00:03,478 --> 01:00:04,312
Yes.
455
01:00:06,481 --> 01:00:10,149
Yes, there you will find a tower
456
01:00:10,151 --> 01:00:11,653
and the watchman will
be waiting for you.
457
01:00:14,447 --> 01:00:17,242
Hello? Hey?!
458
01:00:19,953 --> 01:00:20,870
(DOG BARKING)
459
01:00:28,795 --> 01:00:29,961
Is there food in there?
460
01:00:29,963 --> 01:00:30,797
Yes, there is too.
461
01:00:32,716 --> 01:00:33,591
Thank you.
462
01:00:38,263 --> 01:00:39,097
(DOG BARKING)
463
01:00:42,350 --> 01:00:44,769
(WIND BLOWING)
464
01:01:03,830 --> 01:01:06,122
On the Internet, there
are many videos of
465
01:01:06,124 --> 01:01:08,541
what's happening
inside the zone.
466
01:01:08,543 --> 01:01:12,380
We can see things, like
when they take the infected
467
01:01:14,424 --> 01:01:17,344
and lock them up, they treat
them as pets in some cases
468
01:01:18,011 --> 01:01:20,345
(GROWLING)
469
01:01:20,347 --> 01:01:24,809
(EERIE MUSIC)
470
01:01:40,158 --> 01:01:41,993
(HEAVY BREATHING)
(EERIE MUSIC)
471
01:02:10,897 --> 01:02:12,689
(GASPING)
472
01:02:12,691 --> 01:02:13,648
(UNNERVING MUSIC)
473
01:02:13,650 --> 01:02:14,484
(SCREAMING)
474
01:02:22,951 --> 01:02:24,411
(SCREAMING)
475
01:02:25,787 --> 01:02:30,083
(UNNERVING MUSIC)
476
01:02:32,168 --> 01:02:33,962
[WOMAN] Stay back.
477
01:02:36,631 --> 01:02:37,465
(SCREAMING)
478
01:02:38,049 --> 01:02:39,134
No!
479
01:02:39,843 --> 01:02:40,677
(GROWLING)
480
01:02:43,471 --> 01:02:44,305
(SCREAMING)
481
01:02:49,686 --> 01:02:53,898
(GROANING)
(SCREAMING)
482
01:02:56,776 --> 01:02:57,986
(SCREAMING)
483
01:02:58,695 --> 01:03:00,113
(GNAWING)
484
01:03:22,594 --> 01:03:25,470
Is by this footage
that I can notice
485
01:03:25,472 --> 01:03:27,515
the changes in society
inside there.
486
01:03:29,559 --> 01:03:33,271
Of all the sane
people inside there.
487
01:03:35,690 --> 01:03:37,192
(ENGINE SOUNDS)
488
01:04:09,391 --> 01:04:11,267
(SUSPENSEFUL MUSIC)
489
01:04:14,729 --> 01:04:19,901
(HEAVY BREATHING)
490
01:04:26,366 --> 01:04:28,284
(FLIES BUZZING)
491
01:04:31,121 --> 01:04:31,955
(THUMPING)
492
01:04:32,622 --> 01:04:34,249
(EERIE MUSIC)
493
01:05:14,414 --> 01:05:17,167
(GROWLING)
494
01:05:19,210 --> 01:05:20,712
(THWACKING)
495
01:05:22,130 --> 01:05:23,048
(GROWLING)
496
01:05:26,468 --> 01:05:29,220
(EERIE MUSIC)
497
01:05:56,873 --> 01:05:57,707
(GROWLING)
(UNNERVING MUSIC)
498
01:06:29,030 --> 01:06:32,117
(THUDDING)
499
01:06:35,203 --> 01:06:36,037
(GROWLING)
(UNNERVING MUSIC)
500
01:06:45,714 --> 01:06:50,176
(THUDDING)
501
01:06:51,302 --> 01:06:52,137
(GNAWING)
(UNNERVING MUSIC)
502
01:07:06,568 --> 01:07:10,989
(THWACKING)
503
01:07:17,704 --> 01:07:22,167
(GROWLING)
504
01:07:55,742 --> 01:07:58,161
(GROWLING)
505
01:08:09,673 --> 01:08:10,797
(THUMPING)
506
01:08:10,799 --> 01:08:13,218
(GROWLING)
507
01:08:15,345 --> 01:08:17,305
(GNAWING)
508
01:08:21,518 --> 01:08:25,814
(UNNERVING MUSIC)
509
01:08:28,108 --> 01:08:29,776
Where are you woman!
510
01:08:33,279 --> 01:08:34,531
(CLANGING)
511
01:08:41,121 --> 01:08:42,789
Come on!
512
01:08:49,129 --> 01:08:50,714
Move it!
513
01:09:01,141 --> 01:09:02,517
I'm going to kill you!
514
01:09:11,484 --> 01:09:12,777
(GROANING)
515
01:09:27,584 --> 01:09:29,669
(SUSPENSEFUL MUSIC)
516
01:09:41,097 --> 01:09:42,724
(LAUGHING)
517
01:09:43,600 --> 01:09:45,310
(UNNERVING MUSIC)
518
01:09:54,819 --> 01:09:59,324
(CLANGING)
519
01:10:16,174 --> 01:10:18,009
(UNNERVING MUSIC)
520
01:10:21,930 --> 01:10:23,056
(GROWLING)
521
01:10:34,109 --> 01:10:37,696
(UNNERVING MUSIC)
522
01:10:53,962 --> 01:10:55,294
(THWACKING)
523
01:10:55,296 --> 01:10:56,715
(UNNERVING MUSIC)
524
01:11:00,427 --> 01:11:04,097
(GNAWING)
(GROANING)
525
01:11:16,985 --> 01:11:21,281
(UNNERVING MUSIC)
526
01:11:32,500 --> 01:11:34,336
(GUN COCKING)
527
01:11:37,047 --> 01:11:38,298
(SUSPENSEFUL MUSIC)
528
01:11:42,844 --> 01:11:43,801
(GUN FIRING)
529
01:11:43,803 --> 01:11:44,637
(GROANING)
530
01:11:45,472 --> 01:11:47,432
(SUSPENSEFUL MUSIC)
531
01:11:56,066 --> 01:11:58,816
(CHUCKLING)
532
01:11:58,818 --> 01:11:59,652
(UNNERVING MUSIC)
533
01:12:07,035 --> 01:12:08,411
(BLADE WHOOSHING)
(GROANING)
534
01:12:25,470 --> 01:12:27,430
(EERIE MUSIC)
535
01:12:42,028 --> 01:12:46,864
I think that, the world, our
world split in to two.
536
01:12:46,866 --> 01:12:49,450
In that moment, its not that
I'm just saying
537
01:12:49,452 --> 01:12:52,370
but we live in
paradise, comparing to
538
01:12:52,372 --> 01:12:55,123
and if they live in hell.
Well it's their hell.
539
01:12:55,125 --> 01:12:59,462
(EERIE MUSIC)
540
01:13:56,728 --> 01:13:58,480
Stop! Don't move!
541
01:14:01,483 --> 01:14:03,566
Turn around! Hands Up!
542
01:14:03,568 --> 01:14:04,402
They told me to get here!
543
01:14:10,450 --> 01:14:11,493
[CONT.] I survived an attack!
544
01:14:15,080 --> 01:14:16,081
[GUARD] Then why
are you here?!
545
01:14:17,665 --> 01:14:18,500
Don't turn around!
546
01:14:19,417 --> 01:14:20,543
I am not infected!
547
01:14:27,300 --> 01:14:30,804
[GUARD] Ok, we are going to
check. We are coming down!
548
01:14:37,394 --> 01:14:38,228
(GUN FIRING)
549
01:14:47,404 --> 01:14:51,030
Since the measures were taken,
you can see a before and after.
550
01:14:51,032 --> 01:14:54,867
We are living here in freedom.
551
01:14:54,869 --> 01:15:00,289
The separation is final;
we are two different worlds now.
552
01:15:00,291 --> 01:15:01,459
And we have to get used to that.
553
01:15:05,672 --> 01:15:09,342
I do believe that the measures
were the good ones.
554
01:15:12,137 --> 01:15:13,847
Until they find the cure.
555
01:15:15,098 --> 01:15:17,976
(UNNERVING MUSIC)
556
01:15:30,613 --> 01:15:34,826
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
557
01:15:53,595 --> 01:15:55,180
(INTENSE ROCK MUSIC)
558
01:16:29,673 --> 01:16:32,674
(DRAMATIC MUSIC)
559
01:16:32,676 --> 01:16:37,222
(GROWLING)
560
01:17:01,621 --> 01:17:03,665
(♪ "ON MY OWN" BY ANGELA
AND HOUSTON ROGERS)
561
01:17:16,344 --> 01:17:18,594
♪ Sitting in this empty house ♪
562
01:17:18,596 --> 01:17:20,346
♪ Is fine with me ♪
563
01:17:20,348 --> 01:17:25,018
♪ 'Cause I got lots to do ♪
564
01:17:25,020 --> 01:17:26,978
♪ I find a dress to wear ♪
565
01:17:26,980 --> 01:17:29,397
♪ For playing solitaire ♪
566
01:17:29,399 --> 01:17:31,441
♪ Yeah I'm doing quite ♪
567
01:17:31,443 --> 01:17:34,569
♪ All right without you ♪
568
01:17:34,571 --> 01:17:36,696
♪ I check my list, but there's ♪
569
01:17:36,698 --> 01:17:37,864
♪ Something I've missed ♪
570
01:17:37,866 --> 01:17:42,744
♪ Because I'm all alone ♪
571
01:17:42,746 --> 01:17:45,455
♪ But I find a way to ♪
572
01:17:45,457 --> 01:17:47,165
♪ Get through the day ♪
573
01:17:47,167 --> 01:17:52,045
♪ Now that I'm on my own ♪
574
01:17:52,047 --> 01:17:55,008
♪ I never cry as time passes by ♪
575
01:17:56,426 --> 01:18:01,179
♪ When I'm all by myself ♪
576
01:18:01,181 --> 01:18:02,889
♪ I start to move my feet ♪
577
01:18:02,891 --> 01:18:05,141
♪ While listening to the beat ♪
578
01:18:05,143 --> 01:18:07,352
♪ Of the ticking of ♪
579
01:18:07,354 --> 01:18:10,396
♪ The clock on the shelf ♪
580
01:18:10,398 --> 01:18:11,856
♪ I don't feel down ♪
581
01:18:11,858 --> 01:18:13,733
♪ With no one around ♪
582
01:18:13,735 --> 01:18:18,488
♪ I know I'll get along ♪
583
01:18:18,490 --> 01:18:20,865
♪ 'Cause I'll find a way ♪
584
01:18:20,867 --> 01:18:23,034
♪ To get through the day ♪
585
01:18:23,036 --> 01:18:26,539
♪ Now that I'm on my own ♪
586
01:18:27,624 --> 01:18:30,835
(ROCK MUSIC)
587
01:20:39,881 --> 01:20:42,967
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
588
01:22:36,668 --> 01:22:41,668
Subtitles by explosiveskull
589
01:22:41,670 --> 01:22:42,671
(STATIC)
38871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.