All language subtitles for Weekly.Idol.E366.180801-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,100 --> 00:00:12,233 (Last episode) 2 00:00:12,233 --> 00:00:14,736 (Baby talk) 3 00:00:14,736 --> 00:00:17,766 (Apink is here for their 8th anniversary) 4 00:00:18,451 --> 00:00:21,701 (Weekly Idol congratulates Apink on their 8th anniversary) 5 00:00:21,955 --> 00:00:26,111 (They performed "I'm So Sick") 6 00:00:26,369 --> 00:00:28,658 (They did stunts requested by their fans) 7 00:00:28,658 --> 00:00:32,035 (Fans even gave these athletic girls a mission) 8 00:00:32,035 --> 00:00:34,202 (The long jump) 9 00:00:34,202 --> 00:00:38,671 (The girls want to go home early) 10 00:00:39,380 --> 00:00:41,382 Oh! Funny costume show! 11 00:00:43,065 --> 00:00:46,282 "Apink's funny costume show." 12 00:00:46,282 --> 00:00:49,756 We have some disguises behind you. 13 00:00:49,756 --> 00:00:50,644 How cute. 14 00:00:50,644 --> 00:00:52,094 This is too... 15 00:00:52,094 --> 00:00:53,403 - Right. - It's some good stuff. 16 00:00:53,403 --> 00:00:55,084 This is so easy. 17 00:00:55,084 --> 00:00:56,788 I want to be funny. 18 00:00:56,788 --> 00:00:57,668 Funny? 19 00:00:57,668 --> 00:00:58,973 Since I'm not doing this. 20 00:00:58,973 --> 00:01:00,187 You're doing this, Bo Mi. 21 00:01:00,187 --> 00:01:02,055 What's this? A nose? 22 00:01:02,055 --> 00:01:04,908 (Yes, it's a Pinocchio nose) 23 00:01:05,505 --> 00:01:07,328 It looks scary! 24 00:01:07,328 --> 00:01:08,904 I don't like it! 25 00:01:08,904 --> 00:01:12,410 (Bo Mi is about to cry) 26 00:01:12,410 --> 00:01:15,162 (We prepared this nose for someone to put on...) 27 00:01:15,162 --> 00:01:16,913 Put it down. 28 00:01:16,913 --> 00:01:19,414 What? It's a spoon worm. 29 00:01:19,414 --> 00:01:21,924 - What's wrong with it? - Put it down. 30 00:01:23,109 --> 00:01:25,575 Why'd you bring something so scary? 31 00:01:25,575 --> 00:01:27,712 Geez... 32 00:01:27,712 --> 00:01:28,944 It's scary! 33 00:01:28,944 --> 00:01:32,312 (Kicks the Pinocchio nose away) 34 00:01:33,946 --> 00:01:35,340 (So much for the Pinocchio nose) 35 00:01:35,340 --> 00:01:37,501 What did that nose ever do wrong? 36 00:01:37,501 --> 00:01:40,431 I think Bo Mi would look cute in a granny wig. 37 00:01:40,431 --> 00:01:41,895 I think this would be better. 38 00:01:41,895 --> 00:01:43,622 Can I get a pen? 39 00:01:43,622 --> 00:01:45,967 - You need something more, right? - Yes. 40 00:01:47,003 --> 00:01:48,960 Can you just use that nose? 41 00:01:50,499 --> 00:01:53,038 (The makeup artists are pleased) 42 00:01:53,038 --> 00:01:56,246 You guys are so harsh. 43 00:01:56,246 --> 00:01:57,383 (These two just sit and watch) 44 00:01:57,383 --> 00:01:59,167 Amazing. 45 00:01:59,167 --> 00:02:01,175 When the music starts. 46 00:02:01,175 --> 00:02:06,231 We'll show you Bo Mi who has a long nose from lying for 8 years. 47 00:02:06,231 --> 00:02:07,790 Cue the music. 48 00:02:07,790 --> 00:02:09,537 She's going to show herself? 49 00:02:10,142 --> 00:02:11,510 (These two wait with necks craned) 50 00:02:11,510 --> 00:02:13,574 She's going to show herself? 51 00:02:13,574 --> 00:02:15,530 Really? 52 00:02:15,530 --> 00:02:18,167 (Ta-da) 53 00:02:18,779 --> 00:02:20,742 (It's Yoon Pinocchio) 54 00:02:23,026 --> 00:02:24,787 (But she doesn't forget she's an idol) 55 00:02:24,787 --> 00:02:27,102 (Acting cute) 56 00:02:27,102 --> 00:02:30,365 (The crowd loves it) 57 00:02:30,365 --> 00:02:32,187 (Dancing Yoon Pinocchio) 58 00:02:35,301 --> 00:02:37,569 (Oh, my nose...) 59 00:02:37,569 --> 00:02:40,968 All right. Okay. Okay. 60 00:02:40,968 --> 00:02:43,396 Take that nose off. 61 00:02:43,396 --> 00:02:45,557 (Yoon Pinocchio transforms back into Bo Mi) 62 00:02:45,557 --> 00:02:46,755 All because of this nose... 63 00:02:46,755 --> 00:02:49,089 Bo Mi. 64 00:02:49,089 --> 00:02:51,290 Here we go. Next one. 65 00:02:51,290 --> 00:02:53,703 - It's Ha Young. - What are you aiming for? 66 00:02:53,703 --> 00:02:54,767 Where? 67 00:02:54,767 --> 00:02:56,814 The music video shoot. 68 00:02:56,814 --> 00:02:58,207 Okay. 69 00:02:58,731 --> 00:03:02,002 There are various ways I can film this. 70 00:03:02,002 --> 00:03:03,666 There's the high-quality version, 71 00:03:03,666 --> 00:03:05,922 but this time it'll be low-budget and fast. 72 00:03:05,922 --> 00:03:08,758 I'll film you with my cell phone and it'll be quick and fun. 73 00:03:08,758 --> 00:03:11,010 - All right. - Quick and fun. 74 00:03:11,010 --> 00:03:12,762 Quick and fun. 75 00:03:12,762 --> 00:03:14,642 We're going to have a VAR. 76 00:03:14,642 --> 00:03:16,693 - Hold on. - A video assistant referee. 77 00:03:16,693 --> 00:03:20,662 So we can confirm it for certain. 78 00:03:21,193 --> 00:03:23,089 She's aiming for the music video shoot. 79 00:03:23,089 --> 00:03:25,647 It's so far. 80 00:03:25,647 --> 00:03:26,695 Let's go! 81 00:03:26,695 --> 00:03:27,878 Ready! 82 00:03:27,878 --> 00:03:29,807 Ready! 83 00:03:29,807 --> 00:03:30,902 Here I go. 84 00:03:30,902 --> 00:03:33,211 (How far can Ha Young jump?) 85 00:03:35,446 --> 00:03:36,682 She jumped. 86 00:03:38,973 --> 00:03:40,843 (Really?) 87 00:03:41,887 --> 00:03:45,156 (She has good aim from the gun game) 88 00:03:47,607 --> 00:03:50,893 (Will she land on the music video shoot?) 89 00:03:55,519 --> 00:03:56,781 She jumped. 90 00:04:01,576 --> 00:04:08,000 She landed right on the music video shoot! 91 00:04:08,000 --> 00:04:10,188 She landed right on it! 92 00:04:10,823 --> 00:04:15,284 (Let's see it again in slow motion) 93 00:04:16,304 --> 00:04:18,715 (She landed right on it) 94 00:04:19,883 --> 00:04:20,760 (She undeniably succeeded) 95 00:04:20,760 --> 00:04:23,468 A music video shoot! 96 00:04:24,736 --> 00:04:27,247 Ha Young pulled off this difficult feat. 97 00:04:27,247 --> 00:04:29,983 She got the music video shoot. 98 00:04:29,983 --> 00:04:32,087 It's my honor. 99 00:04:32,087 --> 00:04:33,720 Next. 100 00:04:33,720 --> 00:04:35,384 Na Eun. 101 00:04:35,384 --> 00:04:37,392 - Where are you aiming for? - I want to go home. 102 00:04:37,392 --> 00:04:39,317 - You'll land here. - This space? 103 00:04:39,317 --> 00:04:41,634 No, the one before that. 104 00:04:41,634 --> 00:04:42,777 Ready. 105 00:04:42,777 --> 00:04:44,770 (Na Eun will do the long jump now) 106 00:04:44,770 --> 00:04:46,528 (I'm so nervous) 107 00:04:49,746 --> 00:04:53,093 (Na Eun hops) 108 00:04:53,093 --> 00:04:55,600 (Will she be able to go home?) 109 00:04:56,164 --> 00:04:57,878 (Screech) 110 00:04:59,405 --> 00:05:02,200 (She lands on the funny meme?) 111 00:05:03,044 --> 00:05:05,973 (Looks like she'll have to do a funny meme) 112 00:05:08,472 --> 00:05:10,942 (Plop) 113 00:05:11,353 --> 00:05:14,546 3 lemons! 114 00:05:14,546 --> 00:05:16,422 3 lemons. 115 00:05:16,422 --> 00:05:18,246 You have to smile as you eat 3 lemons. 116 00:05:18,246 --> 00:05:20,558 - Can you do it? - Na Eun can eat lemons. 117 00:05:20,558 --> 00:05:21,933 Really? 118 00:05:21,933 --> 00:05:23,476 I have to eat all 3? 119 00:05:23,476 --> 00:05:25,220 You can ask for a substitute. 120 00:05:25,220 --> 00:05:27,515 I'd like a substitute. 121 00:05:27,515 --> 00:05:29,012 Great. 122 00:05:29,012 --> 00:05:30,916 Does anyone want to do this for me? 123 00:05:30,916 --> 00:05:32,979 Of course. All 3 of us are available. 124 00:05:32,979 --> 00:05:34,646 (Suddenly acts weak) 125 00:05:38,082 --> 00:05:38,930 What is it? 126 00:05:38,930 --> 00:05:41,960 Excuse me, Ms. Pickled Radish. 127 00:05:41,960 --> 00:05:45,916 Don't try to hide it in your shirt. 128 00:05:45,916 --> 00:05:46,763 Ms. Pickled Radish. 129 00:05:46,763 --> 00:05:49,123 I'm sorry. I didn't mean to. I'm so sorry. 130 00:05:49,123 --> 00:05:51,149 Did you pull that off your shirt? 131 00:05:51,149 --> 00:05:52,526 Why did I eat that? 132 00:05:52,526 --> 00:05:54,591 Did you pull it off your shirt? 133 00:05:54,591 --> 00:05:55,656 All right. 134 00:05:55,656 --> 00:05:57,025 It's Na Eun next. 135 00:05:57,025 --> 00:06:01,007 - She ate it unconsciously. - It's an illness. 136 00:06:01,007 --> 00:06:03,600 Na Eun, who will eat those for you? 137 00:06:03,600 --> 00:06:05,527 I say Se Yoon. 138 00:06:05,527 --> 00:06:06,598 Okay! 139 00:06:06,598 --> 00:06:08,102 I don't get to make any demands? I just eat them? 140 00:06:08,102 --> 00:06:13,166 Just eat one for now. It could upset your stomach. 141 00:06:13,166 --> 00:06:15,630 Pick another person for the next one. 142 00:06:15,630 --> 00:06:18,014 This one... 143 00:06:18,014 --> 00:06:19,915 Will go to Shin Young. 144 00:06:19,915 --> 00:06:22,714 (Shin Young is chosen) 145 00:06:23,029 --> 00:06:25,398 She needs more vitamins. 146 00:06:25,398 --> 00:06:26,599 Cheers. 147 00:06:27,379 --> 00:06:28,570 Cheers. 148 00:06:29,119 --> 00:06:31,031 1, 2, 3. 149 00:06:31,031 --> 00:06:33,525 (A bite of lemon) 150 00:06:34,018 --> 00:06:35,857 Watch out for the seeds. 151 00:06:36,988 --> 00:06:38,921 (So sour) 152 00:06:39,229 --> 00:06:41,696 (They all take in some vitamin C) 153 00:06:42,691 --> 00:06:44,556 It says to smile while eating 3 lemons. 154 00:06:44,556 --> 00:06:46,237 - Shin Young. - You have to smile. 155 00:06:46,237 --> 00:06:47,517 Are you angry? 156 00:06:48,385 --> 00:06:50,591 Se Yoon, are you angry? 157 00:06:50,591 --> 00:06:51,464 Na Eun? 158 00:06:51,464 --> 00:06:52,811 (Smiles) 159 00:06:54,025 --> 00:06:55,761 I'm done. 160 00:06:57,230 --> 00:06:59,121 How did you eat it so fast? 161 00:07:00,052 --> 00:07:02,137 (LOL) 162 00:07:02,709 --> 00:07:04,660 (Se Yoon rapidly ages) 163 00:07:04,660 --> 00:07:06,275 I'm the only one who swallowed. 164 00:07:06,275 --> 00:07:08,917 There. We get a wish. 165 00:07:08,917 --> 00:07:10,516 We'll tell her our wish later. 166 00:07:10,516 --> 00:07:11,547 Nam Joo. 167 00:07:11,547 --> 00:07:13,764 What are you aiming for? 168 00:07:13,764 --> 00:07:15,844 I want to jump the farthest. 169 00:07:15,844 --> 00:07:19,033 Okay. The supercar. 170 00:07:19,033 --> 00:07:20,210 What's with her toes? 171 00:07:20,210 --> 00:07:21,872 (Wiggling) 172 00:07:22,971 --> 00:07:24,261 That's annoying. 173 00:07:24,261 --> 00:07:26,556 Tell us when you're ready. 174 00:07:26,556 --> 00:07:28,421 - Ready! - Ready! 175 00:07:28,421 --> 00:07:31,849 (Will she beat Ha Young's record of 250cm?) 176 00:07:41,060 --> 00:07:44,223 (A disappointing landing despite her determination) 177 00:07:44,223 --> 00:07:45,441 Let me check. 178 00:07:45,441 --> 00:07:46,919 Check the record. 179 00:07:46,919 --> 00:07:48,607 The farthest and the highest. 180 00:07:48,607 --> 00:07:50,617 (Teasing Nam Joo) 181 00:07:51,523 --> 00:07:54,256 (Watching the replay) 182 00:07:59,692 --> 00:08:02,896 (She jumped and landed) 183 00:08:07,804 --> 00:08:11,136 (Nam Joo landed on funny costume show) 184 00:08:12,084 --> 00:08:14,902 Apink's funny costume show! 185 00:08:15,944 --> 00:08:17,225 Nam Joo, do you want pink? 186 00:08:17,225 --> 00:08:18,985 Too bad. 187 00:08:18,985 --> 00:08:20,981 (Nam Joo is nervous) 188 00:08:21,234 --> 00:08:24,541 (These two seem very into this) 189 00:08:25,129 --> 00:08:27,965 (Even Shin Young joins in) 190 00:08:31,857 --> 00:08:33,505 (They're all impressed) 191 00:08:33,505 --> 00:08:36,717 You look so cute. This isn't bad. 192 00:08:36,717 --> 00:08:38,421 What would be funny? 193 00:08:38,421 --> 00:08:40,677 - Make a funny face. - Are you using seaweed laver too? 194 00:08:40,677 --> 00:08:42,232 Face forward. 195 00:08:42,232 --> 00:08:43,818 Cue the music. 196 00:08:45,608 --> 00:08:48,782 (About to reveal Nam Joo's new look) 197 00:08:48,782 --> 00:08:51,724 (Ta-da) 198 00:08:51,724 --> 00:08:53,745 She's an old man. 199 00:08:56,060 --> 00:08:59,400 (She forgets about being an idol) 200 00:09:00,677 --> 00:09:02,568 (Bring back Nam Joo) 201 00:09:04,053 --> 00:09:06,257 (She does her dance moves) 202 00:09:08,419 --> 00:09:09,795 (Nam Joo is the best) 203 00:09:09,795 --> 00:09:11,338 Gosh... 204 00:09:12,598 --> 00:09:14,447 (She completes her punishment) 205 00:09:15,530 --> 00:09:19,315 Lastly, Ms. Pickled Radish. 206 00:09:19,315 --> 00:09:20,611 You haven't gone yet? 207 00:09:20,611 --> 00:09:25,665 Eun Ji, Ha Young still has the best record. 208 00:09:25,665 --> 00:09:28,138 Eun Ji, go for the first one. 209 00:09:28,138 --> 00:09:30,713 But for this... 210 00:09:30,713 --> 00:09:32,787 - My feet are too wide. - Land sideways. 211 00:09:32,787 --> 00:09:35,312 You can land on your toes. Stand on your toes. 212 00:09:35,312 --> 00:09:36,296 Why can't you do it? 213 00:09:36,296 --> 00:09:39,739 Can I do this and go like this? 214 00:09:39,739 --> 00:09:42,737 Sure. But you can't hit any other space. 215 00:09:42,737 --> 00:09:45,634 (This is like walking a tightrope) 216 00:09:45,634 --> 00:09:47,705 He's so good. 217 00:09:47,705 --> 00:09:49,794 Wasn't that from "The King and the Clown?" 218 00:09:49,794 --> 00:09:53,506 "I'm here and you're there." 219 00:09:53,506 --> 00:09:55,218 That's it! 220 00:09:55,218 --> 00:09:56,705 You're going to land like that? 221 00:09:57,677 --> 00:09:59,680 Let's go. 222 00:09:59,680 --> 00:10:01,330 Okay. 223 00:10:01,330 --> 00:10:02,883 Ready. 224 00:10:02,883 --> 00:10:04,579 (Eun Ji makes her attempt) 225 00:10:04,579 --> 00:10:07,285 (Eun Ji, I hope you get to go home early) 226 00:10:08,297 --> 00:10:11,933 (She jumps lightly and lands on her toes!) 227 00:10:12,330 --> 00:10:15,492 (Will she really get to go home?) 228 00:10:15,841 --> 00:10:17,762 (That's it!) 229 00:10:22,348 --> 00:10:23,540 (Nope) 230 00:10:23,540 --> 00:10:24,770 You failed! 231 00:10:26,229 --> 00:10:29,329 (Immediate failure) 232 00:10:29,452 --> 00:10:30,819 Why? 233 00:10:30,819 --> 00:10:32,915 That wasn't 3 seconds? 234 00:10:32,915 --> 00:10:34,635 It felt pretty long, didn't it? 235 00:10:34,635 --> 00:10:36,491 That was 2 seconds. 236 00:10:36,491 --> 00:10:40,067 So does she do a funny meme? 237 00:10:40,067 --> 00:10:42,567 Let's see the example first. 238 00:10:43,402 --> 00:10:46,886 (So what?) 239 00:10:47,690 --> 00:10:49,525 - "So what?" - Oh, this? 240 00:10:49,525 --> 00:10:51,979 (Confident) 241 00:10:51,979 --> 00:10:53,869 We're all good at making that face. 242 00:10:53,869 --> 00:10:56,373 1, 2... 243 00:10:57,105 --> 00:10:59,566 (This is better than the original) 244 00:11:00,425 --> 00:11:01,761 Yes! 245 00:11:01,761 --> 00:11:03,809 (We'll have to prepare tougher memes for them next time...) 246 00:11:03,809 --> 00:11:05,393 Pretty good, right? 247 00:11:05,393 --> 00:11:08,433 It's over now. 248 00:11:08,433 --> 00:11:11,409 The winner of the long jump is... 249 00:11:11,409 --> 00:11:14,060 Ha Young! 250 00:11:14,060 --> 00:11:16,285 We'll give you a gift. 251 00:11:16,285 --> 00:11:18,117 I bet it's a meat set. 252 00:11:18,117 --> 00:11:20,461 I don't think it'll be meat. Clementines? 253 00:11:22,265 --> 00:11:28,046 It's a premium Korean beef set! 254 00:11:28,906 --> 00:11:30,937 I'm so jealous, Ha Young. 255 00:11:31,412 --> 00:11:34,068 You all were aiming to go home. 256 00:11:34,068 --> 00:11:39,220 But we feel that this Korean beef is the best gift. 257 00:11:39,220 --> 00:11:41,200 Stop poking it! 258 00:11:42,916 --> 00:11:47,053 Now let's see the lovely Nam Joo's profile. 259 00:11:47,053 --> 00:11:49,205 (Embarrassed) 260 00:11:49,205 --> 00:11:50,829 Nam Joo. 261 00:11:51,976 --> 00:11:54,484 You're married? 262 00:11:54,484 --> 00:11:56,114 Why? 263 00:11:56,114 --> 00:11:57,530 Are you married? 264 00:11:57,530 --> 00:11:59,801 I'm married. 265 00:12:00,212 --> 00:12:02,609 (What?) 266 00:12:02,934 --> 00:12:04,709 I got married. 267 00:12:04,709 --> 00:12:06,688 You got married? 268 00:12:07,949 --> 00:12:09,879 To my fans! 269 00:12:12,555 --> 00:12:14,628 (Okay... Congrats, Nam Joo...) 270 00:12:14,628 --> 00:12:17,475 So you're married to your fans. 271 00:12:17,475 --> 00:12:19,211 (Be with me forever, Apink fans) 272 00:12:19,211 --> 00:12:21,218 You're good at finding tasty restaurants? 273 00:12:21,218 --> 00:12:23,906 - I'm great at that. - Tell us a few. 274 00:12:23,906 --> 00:12:27,661 Nam Joo does all the research when we go to the countryside. 275 00:12:27,661 --> 00:12:30,357 That's why you're the search king. You go out to eat a lot. 276 00:12:30,357 --> 00:12:33,926 I love delicious food, so I only go to good restaurants. 277 00:12:33,926 --> 00:12:37,445 She should have her own food show. 278 00:12:37,445 --> 00:12:40,494 I have a favorite restaurant. 279 00:12:40,494 --> 00:12:42,518 I've been a regular there since I was in elementary school. 280 00:12:42,518 --> 00:12:44,495 (I should remember this!) 281 00:12:44,495 --> 00:12:48,941 It's near my old apartment and elementary school. 282 00:12:48,941 --> 00:12:51,774 (Nam Joo's information show) 283 00:12:51,774 --> 00:12:57,189 They sell noodle soup. 284 00:12:57,189 --> 00:13:01,870 The broth reminds me of hotpot broth and seafood noodle broth... 285 00:13:01,870 --> 00:13:02,826 You know... 286 00:13:02,826 --> 00:13:04,951 (Drooling) 287 00:13:05,634 --> 00:13:08,020 You have to try it. 288 00:13:08,020 --> 00:13:11,027 If you go when you have a cold, 289 00:13:11,027 --> 00:13:13,266 you'll feel much better afterwards. 290 00:13:13,266 --> 00:13:15,315 You come out cured. 291 00:13:15,315 --> 00:13:18,322 Hold on. You're exaggerating a bit too much. 292 00:13:18,322 --> 00:13:19,395 I'm not exaggerating. 293 00:13:19,395 --> 00:13:23,346 So you go in crawling and come out on your feet? 294 00:13:23,346 --> 00:13:25,722 - Where is it? - Gyodae Station. 295 00:13:25,722 --> 00:13:29,203 It's in an alley. 296 00:13:29,203 --> 00:13:30,099 Nobody knows about it. 297 00:13:30,099 --> 00:13:33,501 Only locals who live nearby know about it. 298 00:13:33,501 --> 00:13:35,653 But! 299 00:13:35,653 --> 00:13:38,757 They also sell retro fried chicken. 300 00:13:38,757 --> 00:13:43,428 Just add some wasabi to the soy sauce... 301 00:13:43,428 --> 00:13:46,180 But that's not all! 302 00:13:46,180 --> 00:13:47,732 (I'm hungry right now) 303 00:13:47,732 --> 00:13:50,065 - Why do they have so much stuff? - We have to go now. 304 00:13:50,065 --> 00:13:52,201 (She really gave us a good tip) 305 00:13:52,201 --> 00:13:53,048 Keep going. 306 00:13:53,048 --> 00:13:55,304 After you dip it in the sauce and eat it, 307 00:13:55,304 --> 00:13:58,473 you eat some of their special onion salad. 308 00:13:58,473 --> 00:14:01,175 It doesn't taste like anything you've ever tried. 309 00:14:01,175 --> 00:14:03,263 Have all the other girls been there? 310 00:14:03,263 --> 00:14:05,996 - No. - Bo Mi went. 311 00:14:05,996 --> 00:14:07,970 - You agree that it's a great restaurant? - Yes. 312 00:14:07,970 --> 00:14:09,762 When I went there I was like, "Huh?" 313 00:14:09,762 --> 00:14:11,562 But after trying the food... "Wow." 314 00:14:11,562 --> 00:14:12,634 Really? 315 00:14:12,634 --> 00:14:14,402 It's a little like chicken noodle soup. 316 00:14:14,402 --> 00:14:15,953 What's even better... 317 00:14:15,953 --> 00:14:18,258 (She can't stop talking about this place) 318 00:14:18,258 --> 00:14:21,323 - I'm sorry! - Elaborate. 319 00:14:21,323 --> 00:14:23,189 This is so entertaining. 320 00:14:23,658 --> 00:14:25,762 (She swallows her saliva...) 321 00:14:25,762 --> 00:14:28,579 They do not franchise. 322 00:14:28,579 --> 00:14:31,200 - In case the taste changes! - Right! 323 00:14:31,200 --> 00:14:34,059 It's been a family business for 3 generations! 324 00:14:34,059 --> 00:14:36,266 (A family business for 3 generations) 325 00:14:36,266 --> 00:14:37,499 If it's franchised the taste changes. 326 00:14:37,499 --> 00:14:39,333 They won't even franchise it to a relative. 327 00:14:39,333 --> 00:14:42,534 - That would only ruin things. - Right. 328 00:14:42,534 --> 00:14:45,311 You'd really be great at hosting a show. 329 00:14:45,311 --> 00:14:46,807 That really suits you. 330 00:14:46,807 --> 00:14:48,746 You could sell anything. 331 00:14:49,582 --> 00:14:53,445 And your 8-year story. 332 00:14:53,445 --> 00:14:58,236 You did "My Little Television" in 2015. 333 00:14:58,236 --> 00:14:59,595 Did you get something out of that show? 334 00:14:59,595 --> 00:15:00,867 The blowgun. 335 00:15:00,867 --> 00:15:03,339 The blowgun? What's that? 336 00:15:03,339 --> 00:15:06,051 - Blowgun acting. - Blowgun acting? 337 00:15:06,051 --> 00:15:08,612 People really seemed to like it. 338 00:15:09,023 --> 00:15:12,283 (Blowgun fight) 339 00:15:15,086 --> 00:15:18,982 That's actually an acting exercise they do at my university. 340 00:15:18,982 --> 00:15:20,095 Really? 341 00:15:20,095 --> 00:15:21,996 We did this in class. 342 00:15:22,544 --> 00:15:25,334 That's my professor. 343 00:15:25,334 --> 00:15:28,506 (The professor and originator of this exercise) 344 00:15:31,694 --> 00:15:33,957 So funny... 345 00:15:33,957 --> 00:15:37,382 - You did this in college? - For acting class. 346 00:15:37,382 --> 00:15:39,878 You did this in your acting class? The blowguns? 347 00:15:39,878 --> 00:15:42,358 It's a class about exhaling. 348 00:15:42,358 --> 00:15:45,909 Se Yoon, try the blowgun act with her. 349 00:15:45,909 --> 00:15:48,274 - I can't wait. -Se Yoon. 350 00:15:48,274 --> 00:15:49,490 I haven't done this in forever. 351 00:15:49,490 --> 00:15:50,906 What's the key point? 352 00:15:50,906 --> 00:15:53,731 Avoid the blowgun darts. 353 00:15:53,731 --> 00:15:55,524 You blow and dodge? 354 00:15:55,524 --> 00:15:58,540 I blow and the dart flies out. 355 00:15:58,540 --> 00:16:00,236 You have to dodge that. 356 00:16:00,236 --> 00:16:03,841 - You die if it hits you. - All right. 357 00:16:03,841 --> 00:16:05,286 Here we go. 358 00:16:06,193 --> 00:16:10,214 (A battle of the masters! The match of the century!) 359 00:16:15,360 --> 00:16:18,205 (Nam Joo attacks fiercely) 360 00:16:19,682 --> 00:16:21,438 (What was that?) 361 00:16:22,401 --> 00:16:25,349 (They're in their own warzone) 362 00:16:25,689 --> 00:16:27,726 (The most she's laughed today) 363 00:16:28,513 --> 00:16:31,861 (So glad we asked them to do this...) 364 00:16:33,938 --> 00:16:36,445 (He continues to act after getting shot) 365 00:16:37,090 --> 00:16:38,369 Stop. 366 00:16:41,061 --> 00:16:43,381 Remove the darts! 367 00:16:43,381 --> 00:16:45,196 (Nam Joo shows no mercy) 368 00:16:45,196 --> 00:16:47,907 Take them out! 369 00:16:49,734 --> 00:16:54,083 Why won't Nam Joo die? 370 00:16:57,040 --> 00:16:59,025 I've had enough. 371 00:16:59,025 --> 00:17:00,386 (She acts modest after being really funny) 372 00:17:00,386 --> 00:17:02,428 - That was so funny. - She shot so many. 373 00:17:02,428 --> 00:17:05,815 (She loves it) 374 00:17:06,347 --> 00:17:07,833 I love it. 375 00:17:07,833 --> 00:17:11,040 (Nam Joo is a blowgun master) 376 00:17:11,387 --> 00:17:13,627 Her habit is calling for her manager. 377 00:17:13,627 --> 00:17:14,739 Why do you keep calling out to him? 378 00:17:14,739 --> 00:17:17,355 I call for my manager for no reason. 379 00:17:17,355 --> 00:17:21,212 I'm comfortable around him since he's always around us. 380 00:17:21,212 --> 00:17:24,262 I call out to him and then think of what to say to him. 381 00:17:24,262 --> 00:17:26,014 You call out to him first? 382 00:17:26,014 --> 00:17:27,517 So... 383 00:17:27,517 --> 00:17:30,496 - We'll grant a wish from the 5th fan. - What is it? 384 00:17:31,500 --> 00:17:34,260 You're trying the girl crush concept for the first time. 385 00:17:34,260 --> 00:17:38,326 Can you do a sexy version of the cuteness song? 386 00:17:39,426 --> 00:17:43,177 Do a sexy version of the cuteness song. 387 00:17:43,177 --> 00:17:44,586 The cuteness song. 388 00:17:44,586 --> 00:17:46,881 Can we do this? What's the rating for this show? 389 00:17:46,881 --> 00:17:48,003 For ages 15 and up. 390 00:17:48,003 --> 00:17:49,705 How far are you going to take it? 391 00:17:52,270 --> 00:17:53,542 (They're in the cuteness frame!) 392 00:17:53,542 --> 00:17:55,542 The sexy version of the cuteness song. 393 00:17:55,542 --> 00:17:59,319 If you do a good job, you get your 5th gift. 394 00:17:59,319 --> 00:18:03,108 This is the girl crush concept. 395 00:18:03,108 --> 00:18:06,552 (They all get in position) 396 00:18:06,948 --> 00:18:09,957 (We truly thank the director for creating this moment) 397 00:18:09,957 --> 00:18:11,965 Is there space here? 398 00:18:11,965 --> 00:18:14,381 I'm sorry but no. 399 00:18:14,381 --> 00:18:16,897 (How will Apink act sexy?) 400 00:18:19,830 --> 00:18:23,162 (So sexy) 401 00:18:23,903 --> 00:18:25,813 (Bo Mi isn't being sexy...) 402 00:18:25,813 --> 00:18:28,120 Eun Ji, you look so angry. 403 00:18:32,595 --> 00:18:34,589 (Too much sexiness) 404 00:18:34,589 --> 00:18:36,729 (Messing with Bo Mi) 405 00:18:38,942 --> 00:18:41,042 (Only she's being sexy) 406 00:18:49,629 --> 00:18:51,941 (That was a complete mess...) 407 00:18:51,941 --> 00:18:54,188 - That was legendary. - It was like "The Ring." 408 00:18:54,188 --> 00:18:56,585 I'm sorry, but this is "The Ring." 409 00:18:56,585 --> 00:18:58,458 (Sorry) 410 00:18:58,458 --> 00:19:00,914 Cho Rong looked like she was shampooing your hair. 411 00:19:00,914 --> 00:19:03,585 That was sexy. 412 00:19:03,585 --> 00:19:08,529 Ha Young is so tall that she left the frame. 413 00:19:08,529 --> 00:19:10,409 Her head and arm were out of the frame. 414 00:19:10,409 --> 00:19:14,745 Na Eun did something like this outside the frame. 415 00:19:14,745 --> 00:19:15,634 (Embarrassed) 416 00:19:15,634 --> 00:19:17,241 She left the frame. 417 00:19:17,241 --> 00:19:20,291 (Using the prop) 418 00:19:20,608 --> 00:19:23,631 You succeeded at your 5th mission 419 00:19:23,631 --> 00:19:25,336 so here's your 5th gift. 420 00:19:25,336 --> 00:19:27,776 This is a fan, isn't it? 421 00:19:27,776 --> 00:19:30,561 We'll accept a bladeless fan. 422 00:19:30,561 --> 00:19:31,792 Really? 423 00:19:31,792 --> 00:19:34,364 It's a bladeless fan! 424 00:19:34,920 --> 00:19:37,044 (Make some noise) 425 00:19:37,968 --> 00:19:39,561 (Cho Rong knees Eun Ji) 426 00:19:41,068 --> 00:19:43,310 (Ouch... That really hurt...) 427 00:19:43,310 --> 00:19:46,015 You get a bladeless fan! 428 00:19:46,015 --> 00:19:48,563 (She's the one who kneed Eun Ji) 429 00:19:49,680 --> 00:19:53,854 Cho Rong was so happy that she hit me with her knee. 430 00:19:53,854 --> 00:19:55,272 A knee strike? 431 00:19:55,272 --> 00:19:57,902 - Out of happiness. - That's what you do. 432 00:19:57,902 --> 00:19:59,225 6 of those? 433 00:19:59,225 --> 00:20:00,530 6 of these. 434 00:20:00,530 --> 00:20:01,970 Really? 435 00:20:01,970 --> 00:20:03,658 Just kidding! 436 00:20:03,658 --> 00:20:04,802 (Dang it...) 437 00:20:04,802 --> 00:20:06,941 We'll play rock, paper, scissors to see who gets it. 438 00:20:06,941 --> 00:20:09,483 - Should we play now? - Rock, paper, scissors. 439 00:20:09,483 --> 00:20:11,068 I really need this. 440 00:20:11,068 --> 00:20:12,860 I don't have an AC. For real. 441 00:20:12,860 --> 00:20:14,548 Who else doesn't have an AC? 442 00:20:14,548 --> 00:20:16,062 Rock, paper... 443 00:20:16,062 --> 00:20:18,847 Don't play and you lose! Rock, paper, scissors! 444 00:20:18,847 --> 00:20:20,759 (Scissors, paper, scissors, rock, rock, scissors) 445 00:20:20,759 --> 00:20:21,799 (A tie) 446 00:20:21,799 --> 00:20:23,766 Rock, paper, scissors! 447 00:20:23,766 --> 00:20:26,918 (Paper, rock, paper, rock, rock, paper) 448 00:20:26,918 --> 00:20:29,327 (Na Eun, Ha Young, and Cho Rong survive) 449 00:20:29,327 --> 00:20:33,679 Na Eun is so happy. 450 00:20:33,679 --> 00:20:36,039 Okay, go. Hold on. 451 00:20:36,039 --> 00:20:38,103 What are you going to play? 452 00:20:38,103 --> 00:20:41,308 Just give us 6 fans so we don't fight! 453 00:20:41,308 --> 00:20:42,716 I don't want to fight! 454 00:20:42,716 --> 00:20:44,871 I can't sleep because my fan is so noisy. 455 00:20:44,871 --> 00:20:49,108 - What will you play? - I'll win it for you. 456 00:20:49,108 --> 00:20:50,260 Scissors. 457 00:20:50,260 --> 00:20:51,261 Scissors. 458 00:20:51,261 --> 00:20:53,200 - Paper. - I'm not good at mind games... 459 00:20:53,200 --> 00:20:55,509 Rock, paper, scissors! 460 00:20:55,509 --> 00:20:58,037 Rock, paper, scissors! 461 00:20:58,037 --> 00:20:59,784 (Scissors, rock, scissors) 462 00:21:00,092 --> 00:21:01,703 (Surprised) 463 00:21:01,703 --> 00:21:04,645 (She betrayed them) 464 00:21:05,790 --> 00:21:06,876 Me? 465 00:21:07,768 --> 00:21:08,699 Gosh... 466 00:21:08,699 --> 00:21:10,083 (Sorry, Bo Mi...) 467 00:21:10,083 --> 00:21:12,509 - I played scissors like I said I would. - Who was it? 468 00:21:12,509 --> 00:21:14,421 Na Eun said she'd play paper. 469 00:21:14,421 --> 00:21:16,555 Rock, paper, scissors! 470 00:21:16,555 --> 00:21:18,409 (A dirty trick) 471 00:21:18,409 --> 00:21:20,839 Na Eun finally won something! 472 00:21:20,839 --> 00:21:22,888 You get a bladeless fan. 473 00:21:22,888 --> 00:21:24,312 Lucky. 474 00:21:24,312 --> 00:21:25,744 I never thought of winning this. 475 00:21:25,744 --> 00:21:27,665 This is so funny. 476 00:21:27,665 --> 00:21:30,928 Feeling good yet? The gifts will get even bigger. 477 00:21:30,928 --> 00:21:33,577 Next is Na Eun's profile. 478 00:21:35,573 --> 00:21:39,407 Her nicknames are Nangni and Righty Na Eun. 479 00:21:39,407 --> 00:21:40,376 How about your left hand? 480 00:21:40,376 --> 00:21:43,803 I make a lot of mistakes with my right hand. 481 00:21:43,803 --> 00:21:44,875 With your right hand? 482 00:21:44,875 --> 00:21:47,931 There are memes of me. 483 00:21:47,931 --> 00:21:49,803 So they call me Righty Na Eun. 484 00:21:49,803 --> 00:21:51,403 What kind of mistakes do you make? 485 00:21:51,403 --> 00:21:54,075 She dropped her mic, she dropped a trophy... 486 00:21:54,075 --> 00:21:56,474 - She spills coffee. - Spills food... 487 00:21:56,474 --> 00:21:59,090 You drop stuff often. 488 00:21:59,090 --> 00:22:00,720 So are you a lefty? 489 00:22:00,720 --> 00:22:01,985 I'm a righty. 490 00:22:01,985 --> 00:22:05,873 You're a righty yet you drop everything that you grab with your right hand. 491 00:22:05,873 --> 00:22:08,561 - That's a surprise. - Yeah. 492 00:22:08,561 --> 00:22:11,452 - I saw something I shouldn't have. - What is it? 493 00:22:14,688 --> 00:22:16,377 Stop making them nervous. 494 00:22:16,377 --> 00:22:18,928 It says married? 495 00:22:18,928 --> 00:22:20,513 What's this? 496 00:22:20,513 --> 00:22:22,194 (Getting noisy) 497 00:22:22,617 --> 00:22:25,056 You circled married? 498 00:22:25,056 --> 00:22:27,199 That was a mistake! 499 00:22:27,199 --> 00:22:30,606 ♪ I even considered marriage ♪ 500 00:22:32,962 --> 00:22:34,131 That was a mistake, right? 501 00:22:34,131 --> 00:22:37,332 Another mistake by Righty Na Eun. 502 00:22:37,332 --> 00:22:40,532 My hand circled the wrong one. 503 00:22:40,532 --> 00:22:44,005 So we have another wish from a fan. 504 00:22:44,005 --> 00:22:46,348 Shall we hear it? Please play it. 505 00:22:46,348 --> 00:22:50,165 Can you girls change up your parts and dance? 506 00:22:50,165 --> 00:22:52,517 Change up your parts and dance. 507 00:22:52,517 --> 00:22:54,895 - This should be really confusing. - We'll fail. 508 00:22:54,895 --> 00:22:56,558 We've tried this before. 509 00:22:56,558 --> 00:22:59,712 We did it ourselves and posted a clip. 510 00:22:59,712 --> 00:23:01,006 It was a total mess. 511 00:23:01,006 --> 00:23:02,054 Really? 512 00:23:03,135 --> 00:23:08,025 (It really was a total mess...) 513 00:23:08,269 --> 00:23:14,477 After 8 years together, shouldn't you know all the parts? 514 00:23:14,477 --> 00:23:18,237 - Only our own. - We only learn our own. 515 00:23:18,237 --> 00:23:19,626 Since it's been 8 years. 516 00:23:19,626 --> 00:23:21,116 You focus on yourself. 517 00:23:21,116 --> 00:23:23,420 You even let your mind wander. 518 00:23:23,420 --> 00:23:25,567 "What should I do after dinner?" Like this? 519 00:23:25,567 --> 00:23:26,967 (Yes) 520 00:23:26,967 --> 00:23:28,767 Let's divvy up the parts. 521 00:23:28,767 --> 00:23:31,222 Don't open them yet. 522 00:23:31,222 --> 00:23:32,890 Just pick one. 523 00:23:32,890 --> 00:23:34,374 There you go. 524 00:23:37,092 --> 00:23:38,394 (She can't stop smiling after seeing who it is) 525 00:23:38,394 --> 00:23:39,932 I think I know who you got. 526 00:23:40,857 --> 00:23:44,133 (Who picked who?) 527 00:23:44,672 --> 00:23:48,613 (Cho Rong, Ha Young, Bo Mi, Na Eun, Nam Joo, Eun Ji) 528 00:23:49,992 --> 00:23:51,824 (Cho Rong starts acting like Eun Ji) 529 00:23:51,824 --> 00:23:54,424 This is like dissing me. She's mocking me. 530 00:23:54,424 --> 00:23:57,540 She keeps opening her mouth wide. 531 00:23:57,540 --> 00:23:58,660 Are you getting ready? 532 00:23:58,660 --> 00:24:01,016 I have a small mouth... 533 00:24:01,016 --> 00:24:05,848 So you'll be the person on your nametag. 534 00:24:05,848 --> 00:24:08,897 - You're that person now. - She already started! 535 00:24:08,897 --> 00:24:10,841 (Acting coy) 536 00:24:11,293 --> 00:24:14,306 (Already acting like Na Eun) 537 00:24:15,845 --> 00:24:18,520 (Is she being Eun Ji?) 538 00:24:19,468 --> 00:24:22,065 (Quietly getting into character) 539 00:24:22,065 --> 00:24:24,245 She already started. 540 00:24:24,245 --> 00:24:25,092 I see. 541 00:24:25,092 --> 00:24:27,748 Be the person on your nametag. 542 00:24:27,748 --> 00:24:29,685 (Really getting into the role) 543 00:24:29,685 --> 00:24:31,098 What are you doing? 544 00:24:31,925 --> 00:24:33,416 (What is it?) 545 00:24:34,269 --> 00:24:36,421 (You can't do that to me!) 546 00:24:36,945 --> 00:24:38,681 (Raises her knee in anger) 547 00:24:38,681 --> 00:24:39,682 (What did I do?) 548 00:24:39,682 --> 00:24:42,366 The short leader. 549 00:24:42,366 --> 00:24:47,485 Na Eun is also acting like someone. 550 00:24:47,485 --> 00:24:48,637 That's Ha Young? 551 00:24:48,637 --> 00:24:51,742 - She's the tallest. - Since she's the tallest? 552 00:24:51,742 --> 00:24:55,038 Bo Mi... She's just making faces. 553 00:24:55,922 --> 00:24:59,010 (Trying her best to be like Bo Mi) 554 00:24:59,010 --> 00:25:01,138 (Subscribe and like! Hehe) 555 00:25:01,138 --> 00:25:02,563 (Imitating Bo Mi on YouTube) 556 00:25:02,563 --> 00:25:03,739 Imitating her YouTube channel... 557 00:25:03,739 --> 00:25:05,315 (Bom, Bom, Bom) 558 00:25:05,315 --> 00:25:07,611 Let's hear them introduce themselves. 559 00:25:07,611 --> 00:25:10,706 We have Apink with us. Hello! 560 00:25:10,706 --> 00:25:12,186 Let's hear from Eun Ji first. 561 00:25:12,186 --> 00:25:18,602 Hello, I'm Jung Kardashian of Apink. 562 00:25:18,602 --> 00:25:20,683 - I'm Eun Ji. - From working out too much. 563 00:25:20,683 --> 00:25:22,803 Copying her squatting. 564 00:25:22,803 --> 00:25:25,012 Mocking her squatting. 565 00:25:25,012 --> 00:25:27,437 (Ends by sweeping her bangs) 566 00:25:27,437 --> 00:25:29,796 Na Eun. 567 00:25:29,796 --> 00:25:32,299 Hello, I'm Na Eun of Apink. 568 00:25:33,358 --> 00:25:35,789 (I'm Na Eun of Apink) 569 00:25:35,789 --> 00:25:38,613 Copying by speaking quietly. 570 00:25:38,613 --> 00:25:40,982 Let's see Nam Joo. 571 00:25:40,982 --> 00:25:43,973 Hello, I'm Nam Joo. 572 00:25:43,973 --> 00:25:46,410 (Hello, I'm Nam Joo! Hehe) 573 00:25:46,861 --> 00:25:49,382 Mocking her cheerfulness. 574 00:25:49,382 --> 00:25:50,398 Bo Mi. 575 00:25:50,398 --> 00:25:53,249 Hello, I'm the bubbly and sparkling Bo Mi! 576 00:25:53,249 --> 00:25:55,786 Bom, Bom, Bom! Subscribe and like! 577 00:25:58,079 --> 00:26:01,102 (She remembers her subscribers) 578 00:26:01,102 --> 00:26:03,126 (LOL) 579 00:26:03,126 --> 00:26:05,238 Now it's the leader. 580 00:26:05,238 --> 00:26:06,531 Come on! 581 00:26:06,531 --> 00:26:09,579 Cho Rong. 582 00:26:09,579 --> 00:26:10,795 Cho Rong. 583 00:26:10,795 --> 00:26:12,843 Girls, let's all say hello. 584 00:26:12,843 --> 00:26:16,956 Hello, I'm Cho Rong, the leader of Apink. 585 00:26:16,956 --> 00:26:18,619 Ha Young. 586 00:26:18,619 --> 00:26:22,214 Hello, I'm the mature youngest member. I'm Ha Young. 587 00:26:22,700 --> 00:26:24,276 She nailed the details. 588 00:26:24,276 --> 00:26:25,275 (Pushing her hair back) 589 00:26:25,275 --> 00:26:26,988 This is good so far. 590 00:26:26,988 --> 00:26:29,628 So the song you'll dance to... 591 00:26:29,628 --> 00:26:31,004 Cho Rong, will you dance like that? 592 00:26:31,004 --> 00:26:33,932 You have to dance on your knees. You're stuck like that now. 593 00:26:33,932 --> 00:26:36,043 - You have to dance like that. - You'll skin your knees. 594 00:26:36,043 --> 00:26:38,195 She doesn't have kneepads. 595 00:26:38,195 --> 00:26:41,134 (You'll ruin your knees) 596 00:26:42,164 --> 00:26:44,333 So the song you'll dance to with the parts switched 597 00:26:44,333 --> 00:26:48,350 is one of your biggest hits. "Mr. Chu." 598 00:26:48,350 --> 00:26:50,909 Bo Mi. 599 00:26:50,909 --> 00:26:53,325 (Nam Joo spaces out...) 600 00:26:53,325 --> 00:26:54,668 Bo Mi. 601 00:26:54,668 --> 00:26:59,182 Tell us about "Mr. Chu." 602 00:27:03,266 --> 00:27:05,379 (Is that what I do?) 603 00:27:05,379 --> 00:27:07,104 (Exactly like Bo Mi) 604 00:27:08,491 --> 00:27:11,428 Like and subscribe. 605 00:27:11,428 --> 00:27:12,948 She says that every time. 606 00:27:12,948 --> 00:27:15,092 We know you have a YouTube channel. 607 00:27:15,092 --> 00:27:18,380 Nam Joo, why do you keep bringing this up? 608 00:27:18,380 --> 00:27:20,163 Please subscribe. 609 00:27:20,163 --> 00:27:22,078 - Na Eun. - Yes. 610 00:27:22,078 --> 00:27:24,382 Who do you think will be the worst at this mission? 611 00:27:24,382 --> 00:27:26,307 Oh... Me. 612 00:27:28,406 --> 00:27:30,663 (Laughing at the impersonation of her) 613 00:27:30,663 --> 00:27:33,502 Why, Na Eun? 614 00:27:33,502 --> 00:27:36,279 The other girls are so good. 615 00:27:36,279 --> 00:27:38,604 - Can you speak a little louder? - Turn up the volume. 616 00:27:38,604 --> 00:27:40,796 I know you speak quietly. 617 00:27:40,796 --> 00:27:42,531 Na Eun. 618 00:27:42,531 --> 00:27:44,215 Yes. 619 00:27:48,204 --> 00:27:51,323 You should start while you're still in character. 620 00:27:51,323 --> 00:27:52,707 Take your places. 621 00:27:52,707 --> 00:27:54,035 "Mr. Chu." 622 00:27:54,035 --> 00:27:56,442 Just tell me how the first part goes. 623 00:27:56,442 --> 00:27:58,154 I don't even remember my own part. 624 00:27:58,154 --> 00:27:59,589 (It's already so chaotic) 625 00:28:00,973 --> 00:28:04,425 Should we just stay in character and do our own dances? 626 00:28:06,892 --> 00:28:10,172 You can't do that. Stop talking through your teeth. 627 00:28:10,704 --> 00:28:12,250 (Just dance your own part) 628 00:28:12,250 --> 00:28:16,098 This is important. Don't cross this line. 629 00:28:16,098 --> 00:28:19,267 Bo Mi. 630 00:28:19,267 --> 00:28:21,744 You go here. Where does Cho Rong go? 631 00:28:21,744 --> 00:28:22,994 Here. 632 00:28:22,994 --> 00:28:24,801 Aren't we just doing our own parts? 633 00:28:24,801 --> 00:28:27,175 We're doing our own parts. 634 00:28:27,175 --> 00:28:29,209 She's being weird. 635 00:28:29,209 --> 00:28:31,457 She's being bad and slacking off. 636 00:28:31,457 --> 00:28:32,905 (Feeling betrayed) 637 00:28:32,905 --> 00:28:34,690 Why? 638 00:28:34,690 --> 00:28:36,857 She wants us to dance our own parts. 639 00:28:36,857 --> 00:28:39,487 You can't do that. 640 00:28:39,487 --> 00:28:41,073 You can't fool Shin Young. 641 00:28:41,073 --> 00:28:44,561 Nam Joo, that's messed up. 642 00:28:44,561 --> 00:28:46,849 Eun Ji, do you usually cuss? 643 00:28:46,849 --> 00:28:48,235 Yes, I have a foul mouth. 644 00:28:48,235 --> 00:28:51,053 (Admits she has a foul mouth) 645 00:28:52,097 --> 00:28:54,157 I see. 646 00:28:55,353 --> 00:28:58,569 Where do I go? Just tell me where I start. 647 00:28:58,569 --> 00:28:59,792 Who are you? 648 00:28:59,792 --> 00:29:01,146 (She finds her place with some help) 649 00:29:01,146 --> 00:29:04,033 - Next to Na Eun. - Where's Na Eun? 650 00:29:05,181 --> 00:29:06,036 Here we go. 651 00:29:06,036 --> 00:29:07,421 Which way do I go? 652 00:29:07,421 --> 00:29:08,812 To the left. 653 00:29:08,812 --> 00:29:11,995 "Mr. Chu" with the parts changed. 654 00:29:11,995 --> 00:29:15,309 Cue the music! 655 00:29:15,309 --> 00:29:18,520 ("Mr. Chu" with the parts changed) 656 00:29:20,822 --> 00:29:24,319 (Are they off to a good start? Nope) 657 00:29:26,523 --> 00:29:29,272 (She can't seem to get it together) 658 00:29:30,102 --> 00:29:32,297 What was that just now? 659 00:29:33,118 --> 00:29:35,858 (Even the mic causes difficulty) 660 00:29:36,581 --> 00:29:38,634 (Looks like a total mess) 661 00:29:38,634 --> 00:29:40,558 (Oh, no) 662 00:29:40,802 --> 00:29:44,228 (Ha Young's part) 663 00:29:44,920 --> 00:29:48,244 (Thankfully, she comes out at the right time) 664 00:29:48,705 --> 00:29:52,172 (Ha Young's part) 665 00:29:52,616 --> 00:29:54,670 (She seems lost after her part) 666 00:29:55,042 --> 00:29:56,852 - Who goes next? - Who is it? 667 00:29:56,852 --> 00:29:58,611 (Na Eun's part) 668 00:29:58,611 --> 00:30:02,038 (Na Eun's part) 669 00:30:02,977 --> 00:30:06,742 (Messing up the formation) 670 00:30:06,742 --> 00:30:10,214 (Cho Rong's part) 671 00:30:10,214 --> 00:30:12,731 (Nam Joo's part) 672 00:30:13,127 --> 00:30:15,202 (Oh! This is my part) 673 00:30:16,967 --> 00:30:20,283 (They're only good at acting like each other) 674 00:30:22,764 --> 00:30:23,672 (Mr. Chu) 675 00:30:24,532 --> 00:30:25,519 (On the lips) 676 00:30:26,220 --> 00:30:28,995 (Acting bubbly like Bo Mi) 677 00:30:28,995 --> 00:30:31,001 (Nam Joo does a great Bo Mi) 678 00:30:31,001 --> 00:30:34,277 (Acting her heart out) 679 00:30:35,161 --> 00:30:37,781 (Here comes the main vocalist) 680 00:30:39,352 --> 00:30:42,125 (Connecting with the audience) 681 00:30:42,199 --> 00:30:47,199 [Kocowa Ver] E366 Weekly Idol "Weekly Idol 8th Anniversary Special : Apink" -♥ Ruo Xi ♥- 682 00:30:47,232 --> 00:30:50,964 (Here comes sparkling Bo Mi again) 683 00:30:52,006 --> 00:30:54,155 (Nam Joo is completely into her role) 684 00:30:54,155 --> 00:30:56,032 (The center is missing) 685 00:30:58,116 --> 00:31:00,975 (The main vocalist moves in to fill it) 686 00:31:01,524 --> 00:31:04,836 (Acts like nothing happened) 687 00:31:04,836 --> 00:31:06,416 (Back to the camera) 688 00:31:08,331 --> 00:31:11,648 (The center is missing again) 689 00:31:13,949 --> 00:31:15,258 (She's lost) 690 00:31:15,258 --> 00:31:18,677 (What took you so long?) 691 00:31:20,945 --> 00:31:22,980 (Tries to make up for a mistake by flashing a heart) 692 00:31:27,041 --> 00:31:28,972 (Here's the killer part!) 693 00:31:33,914 --> 00:31:37,222 (She's a master at her role) 694 00:31:39,187 --> 00:31:41,840 (She really likes to connect with the audience) 695 00:31:41,840 --> 00:31:43,056 Eun Ji's part. 696 00:31:43,056 --> 00:31:44,581 (Sing along, people) 697 00:31:51,256 --> 00:31:53,148 (Bubbly) 698 00:31:55,473 --> 00:32:00,220 (The choreography is a mess, but their acting is spot on...) 699 00:32:01,768 --> 00:32:03,560 (They're lost again) 700 00:32:03,560 --> 00:32:05,707 - Cho Rong. - Who is it? 701 00:32:06,168 --> 00:32:09,732 (The new Bo Mi seems lost) 702 00:32:10,000 --> 00:32:13,373 (Here comes Ha Young) 703 00:32:13,373 --> 00:32:16,754 (The new Nam Joo is missing for her part) 704 00:32:18,483 --> 00:32:20,107 You're out! You fail! 705 00:32:20,107 --> 00:32:22,644 (I really let so many slip-ups slide...) 706 00:32:22,644 --> 00:32:24,164 ("Mr. Chu" with the parts changed is a failure) 707 00:32:24,164 --> 00:32:26,172 You fail. 708 00:32:26,172 --> 00:32:28,004 This is Nam Joo's part. 709 00:32:28,004 --> 00:32:30,671 - I was doing it. - You were not! 710 00:32:30,671 --> 00:32:32,980 I was dancing to the part. 711 00:32:34,223 --> 00:32:37,564 (Eun Ji's part) 712 00:32:37,927 --> 00:32:40,722 (The new Eun Ji nailed it) 713 00:32:41,615 --> 00:32:45,548 (Bo Mi, Cho Rong, and Na Eun's formation) 714 00:32:45,879 --> 00:32:47,682 (Doesn't something look strange?) 715 00:32:47,682 --> 00:32:50,086 (Find who messed up the choreography) 716 00:32:50,401 --> 00:32:53,743 (New Nam Joo is in the wrong place, new Na Eun lost her spot) 717 00:32:54,402 --> 00:32:57,783 (Next is Nam Joo's part) 718 00:32:58,570 --> 00:33:01,789 (Sitting when it's her part) 719 00:33:02,073 --> 00:33:05,247 (This really was a total mess) 720 00:33:05,247 --> 00:33:07,592 You fail! 721 00:33:07,592 --> 00:33:10,471 Eun Ji, why'd you keep doing this instead of singing? 722 00:33:10,471 --> 00:33:13,598 Eun Ji doesn't dance. She gets the crowd into it. 723 00:33:13,598 --> 00:33:16,134 - That's for gigs. - Yes. 724 00:33:16,134 --> 00:33:18,793 Eun Ji does that often. 725 00:33:18,793 --> 00:33:20,387 - Oh, does she? - Yes. 726 00:33:20,387 --> 00:33:23,316 So you failed at the part change. 727 00:33:23,316 --> 00:33:24,949 This one was hard. 728 00:33:24,949 --> 00:33:28,508 I let a lot of mistakes slide. You all know that, right? 729 00:33:28,508 --> 00:33:32,317 We didn't do a single thing right. 730 00:33:32,317 --> 00:33:33,588 Not a single thing. 731 00:33:33,588 --> 00:33:36,760 How was it though? Ha Young? 732 00:33:36,760 --> 00:33:39,265 I think I did a good job, but the other girls... 733 00:33:39,265 --> 00:33:42,585 They all messed up. I already know. 734 00:33:42,585 --> 00:33:44,096 (Ha Young is pleased) 735 00:33:44,096 --> 00:33:45,480 How was it for you, Eun Ji? 736 00:33:45,480 --> 00:33:49,026 It was a train wreck. 737 00:33:50,302 --> 00:33:52,205 I don't talk like that! 738 00:33:52,205 --> 00:33:53,749 Why are you getting angry? 739 00:33:54,418 --> 00:33:56,699 Just kidding. 740 00:33:56,699 --> 00:33:59,754 How about you, Bo Mi? You seemed to try the hardest. 741 00:34:01,444 --> 00:34:04,743 I'll show you on my YouTube channel. 742 00:34:05,914 --> 00:34:09,438 (Always about the YouTube channel) 743 00:34:09,925 --> 00:34:12,722 Stop talking about YouTube. 744 00:34:15,203 --> 00:34:17,151 Subscribe and like. 745 00:34:17,859 --> 00:34:20,410 So Apink... 746 00:34:20,410 --> 00:34:22,786 Is about to lose their breath. 747 00:34:22,786 --> 00:34:24,667 (Giving her Na Eun's nametag) 748 00:34:24,667 --> 00:34:26,747 So they need to rest... 749 00:34:26,747 --> 00:34:29,336 (Acting coy like Na Eun) 750 00:34:32,642 --> 00:34:35,070 Na Eun, would you like to rest for a bit? 751 00:34:36,289 --> 00:34:38,156 Yes. 752 00:34:39,250 --> 00:34:42,114 (Shin Young is so funny) 753 00:34:42,679 --> 00:34:43,399 (Coy) 754 00:34:43,399 --> 00:34:45,085 Can we take a break first? 755 00:34:46,713 --> 00:34:48,297 I'd like a short break. 756 00:34:48,297 --> 00:34:49,377 Pardon? 757 00:34:49,377 --> 00:34:50,882 How cute. 758 00:34:50,882 --> 00:34:53,227 - I'd like a short break. - We'll take a short break. 759 00:34:53,227 --> 00:34:56,080 (We'll take a break before Apink dies of laughter) 760 00:34:58,452 --> 00:35:01,020 Next is Bo Mi! 761 00:35:01,020 --> 00:35:05,028 Bo Mi's profile. 762 00:35:05,028 --> 00:35:08,412 Her flaw is that she gets sick of things easily. 763 00:35:08,412 --> 00:35:10,723 Her interests don't last long. Like for games? 764 00:35:10,723 --> 00:35:14,042 Nothing holds my interest for long. 765 00:35:14,042 --> 00:35:17,723 Even working out. I go to the gym for 3 days and quit. 766 00:35:17,723 --> 00:35:19,724 So it's such a waste of money. 767 00:35:19,724 --> 00:35:22,187 Her nickname is "1-day Determination." 768 00:35:22,187 --> 00:35:23,388 "1-day Determination." 769 00:35:23,388 --> 00:35:25,084 Yes, since she gives up after that. 770 00:35:25,084 --> 00:35:27,043 What's the longest you've done something? 771 00:35:27,043 --> 00:35:30,001 Being in Apink. 772 00:35:30,001 --> 00:35:33,024 So there's nothing else besides that. 773 00:35:33,024 --> 00:35:35,624 I try to exercise regularly these days. 774 00:35:35,624 --> 00:35:37,363 - You exercise regularly? - With a trainer. 775 00:35:37,363 --> 00:35:39,141 - Really? - Yes. 776 00:35:39,141 --> 00:35:41,189 I've been going for over a year. 777 00:35:41,189 --> 00:35:42,518 That's a long time. 778 00:35:42,518 --> 00:35:45,134 Bo Mi tried out a lot of sports. 779 00:35:45,134 --> 00:35:47,718 - How many? - She learned boxing. 780 00:35:47,718 --> 00:35:50,446 - Pole-dancing. - I did CrossFit too. 781 00:35:50,446 --> 00:35:53,557 I played tennis and badminton. 782 00:35:53,557 --> 00:35:56,586 Only for a day each? 783 00:35:56,586 --> 00:35:58,594 I'd quit after 3 or 4 lessons. 784 00:35:58,594 --> 00:36:01,042 Yang Pa, Jun Su? 785 00:36:01,042 --> 00:36:03,353 It said to write impressions I could do. 786 00:36:03,353 --> 00:36:05,992 - Really? Jun Su? - I haven't seen that. 787 00:36:05,992 --> 00:36:07,815 I've done all those so many times. 788 00:36:07,815 --> 00:36:09,112 You did "Timeless"? 789 00:36:09,112 --> 00:36:10,208 No. 790 00:36:10,208 --> 00:36:12,345 Let's see your Yang Pa impression. 791 00:36:12,345 --> 00:36:14,877 (Here you go!) 792 00:36:14,877 --> 00:36:16,756 No, you usually do something else. 793 00:36:16,756 --> 00:36:18,709 (Hey, that was all wrong!) 794 00:36:18,709 --> 00:36:22,997 There's something you usually do. 795 00:36:22,997 --> 00:36:26,356 She's dead now. 796 00:36:26,356 --> 00:36:27,642 I did it too many times. 797 00:36:27,642 --> 00:36:29,747 It's fine. I haven't seen it yet. 798 00:36:29,747 --> 00:36:33,347 Then give me a good reaction. 799 00:36:33,347 --> 00:36:36,034 - This is like acting class. - I didn't hear her. 800 00:36:36,413 --> 00:36:37,725 Start by bending the notes. 801 00:36:37,725 --> 00:36:40,599 (Bending) 802 00:36:40,599 --> 00:36:43,035 (Hurry and clap!) 803 00:36:43,035 --> 00:36:45,908 (Yang Pa seems sick today...) 804 00:36:46,264 --> 00:36:49,737 Why are you so cautious? 805 00:36:49,737 --> 00:36:51,281 - Min Kyung Hoon. - That was sad. 806 00:36:51,281 --> 00:36:53,872 - She's good at doing Min Kyung Hoon. - Really? 807 00:36:53,872 --> 00:36:56,744 I don't want to put a damper on the mood. 808 00:36:56,744 --> 00:36:58,588 It's fine. 809 00:37:00,176 --> 00:37:05,401 ♪ Don't make me cry ♪ 810 00:37:05,401 --> 00:37:07,358 (Why is she being like this?) 811 00:37:07,922 --> 00:37:09,076 Just brush it off. 812 00:37:09,076 --> 00:37:11,012 She's usually good at this. 813 00:37:11,012 --> 00:37:14,075 They're such fun girls. 814 00:37:14,075 --> 00:37:15,178 (Doubting their ears...) 815 00:37:15,178 --> 00:37:16,539 Such fun girls. 816 00:37:16,539 --> 00:37:18,548 (Be healthy, Sang Min...) 817 00:37:18,548 --> 00:37:21,467 They're doing just fine. 818 00:37:21,467 --> 00:37:25,962 Promoting with fans in 2015. 819 00:37:25,962 --> 00:37:29,139 What do you mean by this? 820 00:37:29,139 --> 00:37:32,907 Our fans promote us as much as we do. 821 00:37:32,907 --> 00:37:35,502 They're there with us early in the morning to cheer for us. 822 00:37:35,502 --> 00:37:38,365 And they're waiting for us when it's over. 823 00:37:38,365 --> 00:37:40,261 So many of those panda sticks with your fans. 824 00:37:40,261 --> 00:37:42,342 Right. We had a gig at 3 a.m. recently 825 00:37:42,342 --> 00:37:44,397 and 300 fans came. 826 00:37:44,397 --> 00:37:45,949 I was shocked. 827 00:37:45,949 --> 00:37:47,846 Cho Rong. 828 00:37:47,846 --> 00:37:49,797 She's so thorough. 829 00:37:49,797 --> 00:37:52,972 She really wrote a lot. 830 00:37:52,972 --> 00:37:56,892 Her habits... Flipping her hair. 831 00:37:56,892 --> 00:38:00,483 I tend to flick my hair like this. 832 00:38:00,483 --> 00:38:03,192 So it keeps hitting the other members. 833 00:38:03,192 --> 00:38:05,300 From the side. 834 00:38:06,216 --> 00:38:09,137 She flicks her hair really hard. 835 00:38:09,137 --> 00:38:12,088 Cho Rong grabs her hair and snaps it. 836 00:38:12,088 --> 00:38:13,480 I didn't even realize. 837 00:38:13,480 --> 00:38:14,528 Like this? 838 00:38:14,528 --> 00:38:17,723 You push back your bangs a lot too. 839 00:38:17,723 --> 00:38:20,265 So only this area gets matted. Just this area. 840 00:38:20,265 --> 00:38:22,552 - From touching it so often. - Just here. 841 00:38:22,932 --> 00:38:23,980 (Touches her hair once) 842 00:38:23,980 --> 00:38:25,205 (Touches her hair twice) 843 00:38:25,205 --> 00:38:26,454 (Touches her hair three times) 844 00:38:26,454 --> 00:38:28,980 (Cho Rong didn't realize it...) 845 00:38:29,255 --> 00:38:31,480 I didn't know. 846 00:38:31,480 --> 00:38:32,704 Only this part. 847 00:38:32,704 --> 00:38:37,747 She gained something in 2014. 848 00:38:37,747 --> 00:38:41,660 17 trophies in 2014. 849 00:38:41,660 --> 00:38:44,051 And her first drama shoot. 850 00:38:44,051 --> 00:38:47,563 What she lost: physical strength and her chance to be in more dramas. 851 00:38:47,563 --> 00:38:48,388 Right away like that? 852 00:38:48,388 --> 00:38:51,410 Why though? Why won't they cast you anymore? 853 00:38:51,410 --> 00:38:55,995 That was my first drama, so my acting wasn't prepared. 854 00:38:55,995 --> 00:39:01,308 And my boss said... He won't support my acting anymore. 855 00:39:01,308 --> 00:39:03,476 He should support her more. 856 00:39:03,476 --> 00:39:08,940 That's why it's time to grant the 7th wish. 857 00:39:08,940 --> 00:39:10,380 Let's hear it. 858 00:39:10,380 --> 00:39:12,165 Is it dubbing? 859 00:39:12,165 --> 00:39:14,845 - Apink is known for acting. - Please... 860 00:39:14,845 --> 00:39:18,205 I'd like to see Apink act out 861 00:39:18,205 --> 00:39:22,796 a soap opera with the hosts. 862 00:39:22,796 --> 00:39:26,075 So did you hear your fan's wish? 863 00:39:26,075 --> 00:39:28,266 This mission is... 864 00:39:28,266 --> 00:39:30,519 Apink Theater. 865 00:39:31,659 --> 00:39:35,187 We picked out some great lines. 866 00:39:35,187 --> 00:39:37,938 They're difficult lines so you really have to focus. 867 00:39:37,938 --> 00:39:40,019 We have the lines here. 868 00:39:40,019 --> 00:39:43,243 We'll have you girls pick a line. 869 00:39:43,243 --> 00:39:46,635 You have to really sell the line. 870 00:39:46,635 --> 00:39:49,850 Whoever does the best job at recreating that scene... 871 00:39:49,850 --> 00:39:54,243 - Gets 8-year-old wild ginseng. - Wild ginseng. 872 00:39:54,243 --> 00:39:57,388 It's very good to chew on an empty stomach in the morning. 873 00:39:57,388 --> 00:39:59,587 You could dip it in honey. 874 00:39:59,587 --> 00:40:02,020 - Wow! - Awesome. 875 00:40:02,020 --> 00:40:04,213 Ha Young. Let's see your line. 876 00:40:04,213 --> 00:40:07,242 This is a famous one. 877 00:40:07,242 --> 00:40:09,923 "I'm not acting pretty." 878 00:40:09,923 --> 00:40:12,251 "I was born pretty." 879 00:40:12,251 --> 00:40:14,110 You have to really sell it. 880 00:40:14,673 --> 00:40:15,661 Ready... 881 00:40:15,661 --> 00:40:17,493 (Ha Young's Apink Theater) 882 00:40:17,493 --> 00:40:19,077 Action! 883 00:40:19,077 --> 00:40:21,846 I'm not acting pretty... 884 00:40:21,846 --> 00:40:26,870 I'm not acting pretty, I was born pretty. 885 00:40:26,870 --> 00:40:34,911 But people say I'm acting pretty. 886 00:40:34,911 --> 00:40:38,239 It makes me upset. 887 00:40:38,239 --> 00:40:40,220 Okay, cut! 888 00:40:40,220 --> 00:40:42,340 (What did I just do?) 889 00:40:42,340 --> 00:40:43,553 That was good. 890 00:40:43,553 --> 00:40:46,631 Okay, cut. Let's see Cho Rong. 891 00:40:46,631 --> 00:40:47,879 (Very cringe-worthy lines) 892 00:40:47,879 --> 00:40:51,023 A coconut palm tree grows coconuts. 893 00:40:51,023 --> 00:40:54,375 So what does a date palm tree grow?" 894 00:40:54,375 --> 00:40:57,106 Dates. "Sure, let's go on a date." 895 00:40:57,106 --> 00:40:59,966 (Already cringing) 896 00:41:00,714 --> 00:41:02,545 You can act with Se Yoon. 897 00:41:02,545 --> 00:41:03,890 (Must keep a straight face...) 898 00:41:03,890 --> 00:41:05,786 Ready... 899 00:41:05,786 --> 00:41:08,018 Ready... Action! 900 00:41:08,018 --> 00:41:10,259 (Cho Rong's Apink Theater) 901 00:41:10,259 --> 00:41:12,982 A coconut palm tree grows coconuts. 902 00:41:12,982 --> 00:41:16,179 (Laughs) 903 00:41:16,179 --> 00:41:19,192 So what does a date palm tree grow? 904 00:41:19,192 --> 00:41:22,411 (Se Yoon is nervous) 905 00:41:22,991 --> 00:41:24,462 Dates! 906 00:41:24,462 --> 00:41:25,121 You're out! 907 00:41:25,121 --> 00:41:26,433 Dates! 908 00:41:26,433 --> 00:41:28,075 You're out! No good! 909 00:41:28,075 --> 00:41:31,123 What was that? 910 00:41:31,123 --> 00:41:32,916 Bring his manager! 911 00:41:32,916 --> 00:41:35,777 Don't say it like that. One more time. 912 00:41:35,777 --> 00:41:38,446 Ready... Action! 913 00:41:40,555 --> 00:41:43,609 A coconut palm tree grows coconuts. 914 00:41:43,609 --> 00:41:45,743 So what does a date palm tree grow? 915 00:41:46,883 --> 00:41:48,482 Dates? 916 00:41:48,482 --> 00:41:52,722 Sure! Let's go on a date! 917 00:41:52,722 --> 00:41:54,530 Okay. 918 00:41:54,530 --> 00:41:56,727 (Geez!) 919 00:41:56,979 --> 00:41:58,698 (Someone save Bo Mi) 920 00:41:58,698 --> 00:42:00,867 You did it. 921 00:42:00,867 --> 00:42:03,015 Next is Eun Ji. 922 00:42:03,015 --> 00:42:06,508 What is mine but only you can have? 923 00:42:06,508 --> 00:42:07,900 What is it? 924 00:42:07,900 --> 00:42:10,268 My heart. 925 00:42:10,268 --> 00:42:12,268 What are you doing? 926 00:42:12,268 --> 00:42:13,540 Listening to music. 927 00:42:13,540 --> 00:42:16,180 What kind of music? 928 00:42:16,180 --> 00:42:18,779 Your voice. 929 00:42:18,779 --> 00:42:25,571 I'm going to start a new hobby today. 930 00:42:25,571 --> 00:42:31,159 ♪ I'll start loving you ♪ 931 00:42:31,159 --> 00:42:32,856 Okay, cut! 932 00:42:32,856 --> 00:42:34,688 (Now it's Nam Joo's turn) 933 00:42:34,688 --> 00:42:36,337 Nam Joo is focused. 934 00:42:36,337 --> 00:42:39,025 Are the lights ready? Ready... 935 00:42:39,025 --> 00:42:42,260 Quiet on set! 936 00:42:42,260 --> 00:42:43,682 Ready... 937 00:42:43,682 --> 00:42:45,298 (A line from "Temptation of Wife") 938 00:42:45,298 --> 00:42:47,472 "I swear to God." 939 00:42:47,472 --> 00:42:48,682 (Trying to be like Jang Seo Hee) 940 00:42:48,682 --> 00:42:50,915 She's changing! 941 00:42:50,915 --> 00:42:53,748 She's starting to look scary! 942 00:42:53,748 --> 00:42:55,760 Very good. Ready... 943 00:42:55,760 --> 00:42:58,384 Ready, action. 944 00:42:58,384 --> 00:42:59,810 (Eyes open wide) 945 00:42:59,810 --> 00:43:02,146 (She's started!) 946 00:43:04,288 --> 00:43:07,895 I swear to God! 947 00:43:07,895 --> 00:43:19,146 That I will kill Gyo Bin and Ae Ri and go to hell! 948 00:43:19,146 --> 00:43:20,634 (The audience is satisfied) 949 00:43:20,634 --> 00:43:22,026 Nam Joo! 950 00:43:24,245 --> 00:43:26,262 Nice one, Nam Joo! 951 00:43:26,262 --> 00:43:28,229 That blowgun exercise really helped. 952 00:43:28,229 --> 00:43:31,051 Okay, cut! 953 00:43:31,582 --> 00:43:33,933 They're all so good. 954 00:43:33,933 --> 00:43:38,141 Now we'll pick a winner. 955 00:43:38,141 --> 00:43:40,837 Who really sold their lines? 956 00:43:40,837 --> 00:43:42,087 Let's see... 957 00:43:43,924 --> 00:43:46,552 All 6 of you get wild ginseng! 958 00:43:46,552 --> 00:43:48,704 (They all get 8-year-old wild ginseng) 959 00:43:48,704 --> 00:43:49,986 - You all get one. - Really? 960 00:43:49,986 --> 00:43:51,403 Since you all did so well. 961 00:43:51,403 --> 00:43:52,923 - Wow! - For each of you. 962 00:43:52,923 --> 00:43:54,317 (6 boxes of wild ginseng) 963 00:43:54,317 --> 00:43:55,627 - Wild ginseng. - For real? 964 00:43:55,627 --> 00:43:58,191 (Rushing in) 965 00:43:58,583 --> 00:44:02,729 - This is rare stuff. - Eat it on an empty stomach. 966 00:44:02,729 --> 00:44:06,410 Time to hear the last wish. 967 00:44:06,410 --> 00:44:08,705 Use all your remaining energy 968 00:44:08,705 --> 00:44:12,617 to succeed at your final mission. 969 00:44:12,617 --> 00:44:15,326 Let's hear the last fan's wish. 970 00:44:15,785 --> 00:44:17,993 Hello, I'm an office worker. 971 00:44:17,993 --> 00:44:20,840 You girls have been together for 8 years 972 00:44:20,840 --> 00:44:23,585 all thanks to your teamwork. 973 00:44:23,585 --> 00:44:26,777 I'd like you all to try the 10 second challenges 974 00:44:26,777 --> 00:44:29,688 that SHINee did and win more prizes. 975 00:44:29,688 --> 00:44:33,345 That's right. It's Apink's 8th anniversary. 976 00:44:33,345 --> 00:44:35,753 That's why we prepared this for their mastery in teamwork. 977 00:44:35,753 --> 00:44:39,160 For Apink's 8th anniversary, we prepared... 978 00:44:39,160 --> 00:44:42,004 8-second challenges! 979 00:44:42,857 --> 00:44:44,997 (Jacks, plastic wrap, forehead slinky) 980 00:44:44,997 --> 00:44:47,081 (Chewing gum face, organizing consonants) 981 00:44:47,081 --> 00:44:49,768 You get the fridge if one of you succeed. 982 00:44:49,768 --> 00:44:53,696 If you succeed at your given mission in 8 seconds 983 00:44:53,696 --> 00:44:56,248 you get this fridge. 984 00:44:56,248 --> 00:44:57,383 We can do this. 985 00:44:57,383 --> 00:44:58,928 (I'll look only at the jacks!) 986 00:44:58,928 --> 00:44:59,775 I'm so nervous! 987 00:44:59,775 --> 00:45:02,039 (They can win a fridge from this) 988 00:45:02,039 --> 00:45:06,118 Ready. This is your first mission. 989 00:45:06,118 --> 00:45:09,434 (How will the girls do?) 990 00:45:10,703 --> 00:45:12,281 Start! 991 00:45:14,373 --> 00:45:16,711 (Bo Mi does it in 1 second) 992 00:45:16,711 --> 00:45:18,749 (Freezes) 993 00:45:18,749 --> 00:45:20,660 (Cho Rong also gets it) 994 00:45:22,456 --> 00:45:25,878 (Ha Young and Eun Ji succeed too!) 995 00:45:25,878 --> 00:45:28,049 Bo Mi did it. Two more people. 996 00:45:30,325 --> 00:45:31,799 (Please, Nam Joo...) 997 00:45:35,483 --> 00:45:38,316 (Fail) 998 00:45:39,583 --> 00:45:41,024 You fail! 999 00:45:41,024 --> 00:45:44,696 You fail at your first mission. 1000 00:45:44,696 --> 00:45:46,360 (She fails again) 1001 00:45:46,360 --> 00:45:48,073 This breaks the flow. 1002 00:45:48,073 --> 00:45:50,536 Right? This is the most fun game. 1003 00:45:50,536 --> 00:45:52,804 - It's a lot of fun. - It really is. 1004 00:45:52,804 --> 00:45:57,447 (Jacks: fail) 1005 00:45:57,447 --> 00:45:59,949 (Their second mission is plastic wrap king) 1006 00:45:59,949 --> 00:46:03,386 (They have to find where the plastic wrap starts and unroll it) 1007 00:46:03,837 --> 00:46:05,704 The king of plastic wrap. 1008 00:46:05,704 --> 00:46:07,032 (Their minds go blank) 1009 00:46:07,032 --> 00:46:09,395 Don't look for it now! Start! 1010 00:46:09,395 --> 00:46:10,340 Hold on! 1011 00:46:10,340 --> 00:46:12,189 Start! Unroll it. 1012 00:46:13,090 --> 00:46:14,750 (Super focused) 1013 00:46:15,043 --> 00:46:18,270 (They can't seem to get a hold of it) 1014 00:46:18,915 --> 00:46:21,111 (You have to look very carefully...) 1015 00:46:21,111 --> 00:46:22,457 How do I do this? 1016 00:46:22,457 --> 00:46:25,008 5, 4... 1017 00:46:25,008 --> 00:46:26,408 Oh, come on! Hold on. 1018 00:46:26,408 --> 00:46:28,477 (Trying to focus) 1019 00:46:29,545 --> 00:46:31,787 Oh, come on! Hold on. Teacher! 1020 00:46:31,787 --> 00:46:34,397 (Starts using her teeth) 1021 00:46:34,397 --> 00:46:36,957 Oh, come on! Hold on. Teacher! 1022 00:46:36,957 --> 00:46:38,870 You fail! 1023 00:46:40,978 --> 00:46:43,549 (Ah...) 1024 00:46:43,549 --> 00:46:45,550 (Complaining) 1025 00:46:45,953 --> 00:46:47,833 This is infuriating. 1026 00:46:47,833 --> 00:46:49,810 (Quietly rebelling) 1027 00:46:49,810 --> 00:46:51,698 - It's over now. - You fail. 1028 00:46:51,698 --> 00:46:53,330 Can you even unroll this? 1029 00:46:53,330 --> 00:46:54,540 You can. 1030 00:46:54,540 --> 00:46:56,603 - No, you can't. You can't! - You can. 1031 00:46:56,603 --> 00:46:59,741 You can. Let me show you. 1032 00:46:59,741 --> 00:47:02,460 You can't unroll it, Shin Young. 1033 00:47:03,040 --> 00:47:05,724 You should give us 88 seconds for this. 1034 00:47:05,724 --> 00:47:07,185 - I got it. - Where? 1035 00:47:07,185 --> 00:47:08,465 Right? You can't unroll it. 1036 00:47:08,465 --> 00:47:10,901 (She just blurted it out) 1037 00:47:11,266 --> 00:47:12,900 (She tries to deny it...) 1038 00:47:12,900 --> 00:47:15,026 - No, no. - No, they can all be unrolled. 1039 00:47:15,026 --> 00:47:17,089 They can all be unrolled. 1040 00:47:17,089 --> 00:47:21,725 (Wrap king: fail) 1041 00:47:21,725 --> 00:47:23,820 (The third mission is forehead slinky) 1042 00:47:23,820 --> 00:47:26,185 (Get the slinky to balance on your forehead without using your hands) 1043 00:47:26,185 --> 00:47:27,841 - So you use that... - This is so hard. 1044 00:47:27,841 --> 00:47:29,415 You have to do it slowly. 1045 00:47:29,415 --> 00:47:30,329 (Slowly) 1046 00:47:30,329 --> 00:47:32,375 How do you do this? 1047 00:47:32,375 --> 00:47:34,387 This is impossible. 1048 00:47:36,950 --> 00:47:39,416 (Toss) 1049 00:47:39,416 --> 00:47:43,225 Not like that. Slowly. Lower your head. 1050 00:47:43,225 --> 00:47:45,318 We'll give you time to practice. 1051 00:47:45,318 --> 00:47:48,026 How do you do this? This is impossible. 1052 00:47:48,026 --> 00:47:49,555 Is this even possible? 1053 00:47:49,555 --> 00:47:51,415 Who could do this? 1054 00:47:52,491 --> 00:47:55,830 (They did it) 1055 00:47:57,667 --> 00:47:58,818 (The other girls keep trying...) 1056 00:47:58,818 --> 00:48:00,211 This is impossible. 1057 00:48:00,211 --> 00:48:03,323 (Should we send them home if they succeed?) 1058 00:48:03,323 --> 00:48:06,862 Nam Joo, you're using your mouth... Okay! 1059 00:48:07,787 --> 00:48:09,968 (Ta-da) 1060 00:48:10,909 --> 00:48:13,838 (Got it) 1061 00:48:14,523 --> 00:48:16,286 That's it, Nam Joo! 1062 00:48:16,286 --> 00:48:17,110 I get it now. 1063 00:48:17,110 --> 00:48:18,830 Raise your head slowly and tilt it back more. 1064 00:48:18,830 --> 00:48:21,378 (Bo Mi practices quietly) 1065 00:48:21,838 --> 00:48:23,734 I did it! 1066 00:48:23,734 --> 00:48:25,557 It's doable! 1067 00:48:25,557 --> 00:48:27,936 (Moved) 1068 00:48:27,936 --> 00:48:30,113 She did it! 1069 00:48:30,113 --> 00:48:32,209 - How'd you do it? - You did it! 1070 00:48:32,209 --> 00:48:34,207 - Okay! - Okay, I get it now. 1071 00:48:34,207 --> 00:48:36,527 Pull the headband down on your forehead. 1072 00:48:36,527 --> 00:48:38,567 Pull the headband down on your forehead. 1073 00:48:38,567 --> 00:48:40,950 Why is mine so long? 1074 00:48:40,950 --> 00:48:42,798 (Stretch) 1075 00:48:42,798 --> 00:48:45,416 It's long. She spoke in dialect. 1076 00:48:45,416 --> 00:48:48,415 - It's long. - Mine is so long! 1077 00:48:48,415 --> 00:48:52,093 Look, Bo Mi. Why is mine longer? 1078 00:48:52,093 --> 00:48:55,031 Can you trim this for me? This isn't fair. 1079 00:48:55,031 --> 00:48:57,197 Just turn it. Ha Young... 1080 00:48:57,197 --> 00:49:00,531 (Not listening) 1081 00:49:01,661 --> 00:49:04,002 (Legs apart) 1082 00:49:04,615 --> 00:49:06,086 Don't dance back here. 1083 00:49:06,086 --> 00:49:10,127 Give us 88 seconds for this. 1084 00:49:10,127 --> 00:49:12,647 Okay, agreed. We'll give you 88 seconds for this. 1085 00:49:12,647 --> 00:49:13,910 Okey-dokey! 1086 00:49:13,910 --> 00:49:16,250 You'll start right away. 1087 00:49:16,250 --> 00:49:17,730 88 seconds. 1088 00:49:17,730 --> 00:49:19,265 Let's get started. 1089 00:49:19,265 --> 00:49:22,606 (How will they do in 88 seconds?) 1090 00:49:23,534 --> 00:49:26,166 (Forehead slinky starts) 1091 00:49:26,166 --> 00:49:27,475 Start. 1092 00:49:28,940 --> 00:49:30,973 (They all become silent) 1093 00:49:31,521 --> 00:49:33,401 (She pouts to focus again) 1094 00:49:33,401 --> 00:49:36,241 Plenty of time. 88 seconds. 1095 00:49:36,241 --> 00:49:37,911 (They still have plenty of time) 1096 00:49:37,911 --> 00:49:39,476 I can do this. 1097 00:49:39,476 --> 00:49:41,197 You did it! Bo Mi! Stay like that. 1098 00:49:41,769 --> 00:49:43,585 I can do this. 1099 00:49:43,585 --> 00:49:45,686 (Bo Mi succeeds) 1100 00:49:47,170 --> 00:49:49,101 (I did it!) 1101 00:49:49,101 --> 00:49:51,936 Bo Mi, hold still! Hold still! 1102 00:49:52,924 --> 00:49:55,648 Eun Ji, hold still! 1103 00:49:55,648 --> 00:49:57,671 Nam Joo, did it too. 1104 00:49:57,671 --> 00:49:59,334 (Freezes) 1105 00:49:59,334 --> 00:50:01,166 Nam Joo did it! 1106 00:50:01,166 --> 00:50:03,020 How many seconds left? Hold still! 1107 00:50:03,020 --> 00:50:04,777 - She got it! - Eun Ji! 1108 00:50:05,398 --> 00:50:07,272 (Eun Ji succeeds) 1109 00:50:07,472 --> 00:50:10,196 Hold still! Eun Ji did it! 1110 00:50:10,196 --> 00:50:12,715 - I got it? - You got it. 1111 00:50:12,715 --> 00:50:13,831 Na Eun! 1112 00:50:13,831 --> 00:50:16,224 Na Eun's almost there. 1113 00:50:16,224 --> 00:50:17,700 - Look to the ceiling. - Look to the ceiling. 1114 00:50:17,700 --> 00:50:21,005 Yours has no tension, Na Eun. 1115 00:50:22,417 --> 00:50:25,401 (You too) 1116 00:50:25,401 --> 00:50:26,528 Oh! Hey! 1117 00:50:26,528 --> 00:50:27,613 (About to cry) 1118 00:50:27,613 --> 00:50:30,244 Go again, Bo Mi! 1119 00:50:30,244 --> 00:50:32,778 50 seconds left. 1120 00:50:34,462 --> 00:50:37,050 (Fire coming from a deep place) 1121 00:50:38,262 --> 00:50:41,041 (Getting slapped by the slinky) 1122 00:50:41,502 --> 00:50:42,886 So frustrating! 1123 00:50:42,886 --> 00:50:44,318 Bo Mi! 1124 00:50:44,318 --> 00:50:47,187 Hold on! No way! 1125 00:50:48,526 --> 00:50:50,808 Bo Mi did it! Hold still! 1126 00:50:51,493 --> 00:50:54,153 (And hers dropped again...) 1127 00:50:55,468 --> 00:50:56,654 (I know that feeling) 1128 00:50:56,654 --> 00:50:58,631 Eun Ji dropped hers! 1129 00:50:58,631 --> 00:51:01,100 It's going to fall off like that, Eun Ji! 1130 00:51:01,100 --> 00:51:02,876 Ha Young! Na Eun! 1131 00:51:02,876 --> 00:51:04,819 Send it back. 1132 00:51:04,819 --> 00:51:07,576 Dang it. 1133 00:51:07,576 --> 00:51:10,005 Don't swear. Don't swear, Cho Rong. 1134 00:51:10,005 --> 00:51:11,885 You meant darn it. 1135 00:51:11,885 --> 00:51:12,924 (These 4 aren't even close) 1136 00:51:12,924 --> 00:51:14,486 It keeps falling off. 1137 00:51:14,486 --> 00:51:15,693 Almost there. 1138 00:51:15,693 --> 00:51:18,626 (Please hang in there, girls) 1139 00:51:24,937 --> 00:51:27,426 (Fast hands) 1140 00:51:27,426 --> 00:51:28,795 - You fail. - You're out! 1141 00:51:28,795 --> 00:51:30,865 (It's obvious they failed!) 1142 00:51:30,865 --> 00:51:33,070 Now it's a ribbon-hat. 1143 00:51:33,681 --> 00:51:35,255 (Oh, whatever!) 1144 00:51:35,255 --> 00:51:37,527 Apink's 8th anniversary! 1145 00:51:37,527 --> 00:51:38,999 (So exciting!) 1146 00:51:38,999 --> 00:51:41,119 What is this? 1147 00:51:41,119 --> 00:51:45,382 (Forehead slinky: fail) 1148 00:51:45,382 --> 00:51:47,252 (The 4th mission is chewing gum face) 1149 00:51:47,252 --> 00:51:50,024 (Get the gum from your forehead into your mouth with no hands) 1150 00:51:51,044 --> 00:51:54,275 Ready... Start! 1151 00:51:57,287 --> 00:52:00,641 (Using all their face muscles) 1152 00:52:00,641 --> 00:52:03,148 (Wiggling) 1153 00:52:03,489 --> 00:52:06,008 (She's already abandoned being an idol) 1154 00:52:06,008 --> 00:52:08,424 (This is how to be funny on TV) 1155 00:52:08,424 --> 00:52:09,863 Hurry and give her another one. 1156 00:52:09,863 --> 00:52:12,275 (Funny and then cute) 1157 00:52:13,256 --> 00:52:14,720 (Oh, that was so close) 1158 00:52:14,720 --> 00:52:16,754 - It was in my mouth! - You're out! 1159 00:52:16,754 --> 00:52:19,973 (Stuck on Cho Rong's nose) 1160 00:52:20,490 --> 00:52:22,893 (They all groan) 1161 00:52:24,570 --> 00:52:26,661 (Eun Ji pulls it off) 1162 00:52:26,661 --> 00:52:29,151 (She's the only one who did it) 1163 00:52:30,753 --> 00:52:32,993 (Nam Joo, you can stop now...) 1164 00:52:32,993 --> 00:52:34,266 This is so hard. 1165 00:52:34,266 --> 00:52:36,162 Only Eun Ji succeeded. 1166 00:52:36,162 --> 00:52:37,143 (I did it too!) 1167 00:52:37,143 --> 00:52:39,373 Nam Joo did it too. 1168 00:52:39,373 --> 00:52:42,806 But since these games are about teamwork... 1169 00:52:42,806 --> 00:52:44,766 You fail at this mission. 1170 00:52:44,766 --> 00:52:49,030 (Chewing gum face: fail) 1171 00:52:49,030 --> 00:52:50,830 (Their 5th mission is putting consonants in order) 1172 00:52:50,830 --> 00:52:53,836 (Arrange the 14 Hangeul consonants in order in 8 seconds to succeed) 1173 00:52:53,836 --> 00:52:55,318 We haven't completed a single one. 1174 00:52:55,318 --> 00:52:59,151 Not a single one. But you just need to complete one to get the fridge. 1175 00:52:59,834 --> 00:53:02,194 Two more people. 1176 00:53:02,194 --> 00:53:03,362 You fail! 1177 00:53:03,362 --> 00:53:04,786 Teacher! 1178 00:53:04,786 --> 00:53:06,810 You fail! 1179 00:53:06,810 --> 00:53:11,966 (They failed at all their missions...) 1180 00:53:13,586 --> 00:53:17,214 We'll take the ones at the end. You guys do the first ones. 1181 00:53:17,721 --> 00:53:19,880 (We can't fail again) 1182 00:53:20,291 --> 00:53:22,975 (Their last mission with their pride on the line) 1183 00:53:23,468 --> 00:53:27,144 (We have to get the last gift) 1184 00:53:29,979 --> 00:53:32,767 (What will happen?) 1185 00:53:33,739 --> 00:53:36,288 Right away. Start! 1186 00:53:37,988 --> 00:53:41,151 (They quickly scan the consonants) 1187 00:53:41,532 --> 00:53:44,134 (So busy) 1188 00:53:44,420 --> 00:53:47,096 (Cho Rong's arm is too short...) 1189 00:53:47,468 --> 00:53:50,343 (Will they succeed?) 1190 00:53:50,343 --> 00:53:52,195 (Super focused) 1191 00:53:54,310 --> 00:53:57,107 (Success at last?) 1192 00:54:01,144 --> 00:54:02,328 Hold on. 1193 00:54:02,328 --> 00:54:05,422 (They finished right on time) 1194 00:54:05,422 --> 00:54:07,938 - Success! - Success! 1195 00:54:09,517 --> 00:54:10,694 Now this is real teamwork. 1196 00:54:10,694 --> 00:54:12,645 They failed the other ones but they got this one. 1197 00:54:12,645 --> 00:54:16,698 Apink succeeds at this mission! 1198 00:54:16,698 --> 00:54:18,817 - They really love Hangeul. - Amazing. 1199 00:54:18,817 --> 00:54:22,048 We'll give you that nice fridge! 1200 00:54:22,048 --> 00:54:24,463 (Yahoo) 1201 00:54:24,463 --> 00:54:26,489 I guess we're at war again now. 1202 00:54:26,489 --> 00:54:28,489 Play rock, paper, scissors. 1203 00:54:28,489 --> 00:54:31,065 - This is the real battle. - I want to see this. 1204 00:54:31,065 --> 00:54:33,156 Who will get the fridge? 1205 00:54:33,156 --> 00:54:35,217 Don't play and you lose! Rock, paper, scissors! 1206 00:54:35,217 --> 00:54:37,314 (Scissors, scissors, scissors, paper, rock, rock) 1207 00:54:37,314 --> 00:54:40,136 Don't play and you lose! Rock, paper, scissors! 1208 00:54:40,136 --> 00:54:41,394 (Pouting) 1209 00:54:41,394 --> 00:54:42,841 Rock, paper, scissors! 1210 00:54:43,581 --> 00:54:44,365 Rock, paper, scissors! 1211 00:54:44,365 --> 00:54:45,724 (Scissors, paper, paper, paper, paper) 1212 00:54:45,724 --> 00:54:47,459 (A nice clean finish) 1213 00:54:47,759 --> 00:54:49,655 Cho Rong! 1214 00:54:49,655 --> 00:54:52,438 (Cho Rong wins the long battle) 1215 00:54:52,438 --> 00:54:54,598 Wow... 1216 00:54:54,598 --> 00:54:57,263 She won with scissors. 1217 00:54:57,263 --> 00:54:58,653 She did it with scissors. 1218 00:54:58,653 --> 00:55:01,771 - She played scissors. - Right. 1219 00:55:01,771 --> 00:55:03,371 Awesome. 1220 00:55:03,371 --> 00:55:05,947 This is for Cho Rong. 1221 00:55:05,947 --> 00:55:07,075 Lucky. 1222 00:55:07,075 --> 00:55:09,203 It's yours, Cho Rong! 1223 00:55:09,203 --> 00:55:12,707 Cho Rong gets the biggest gift. 1224 00:55:12,707 --> 00:55:15,784 She looks like a model. 1225 00:55:15,784 --> 00:55:17,854 Tell us how you feel. 1226 00:55:17,854 --> 00:55:21,023 I was so sad that I didn't win any prizes today, 1227 00:55:21,023 --> 00:55:22,935 but I just won a big one. 1228 00:55:22,935 --> 00:55:26,026 I'm so happy. 1229 00:55:26,026 --> 00:55:29,895 Are you a robot? "I'm so happy." 1230 00:55:29,895 --> 00:55:33,879 So that was the 8th anniversary party for Weekly Idol and Apink. 1231 00:55:33,879 --> 00:55:35,695 I want to hear how Bo Mi feels. 1232 00:55:35,695 --> 00:55:38,295 She was in our first episode. 1233 00:55:38,295 --> 00:55:41,767 This is the first time being here with the entire group. 1234 00:55:41,767 --> 00:55:43,502 - Right? - Yes. 1235 00:55:43,502 --> 00:55:45,640 Our first time doing the show with the girls. 1236 00:55:45,640 --> 00:55:47,641 (The girls?) 1237 00:55:47,641 --> 00:55:50,951 The girls? Ms. Se Yoon and Ms. Sang Min? 1238 00:55:50,951 --> 00:55:51,807 It's fine. 1239 00:55:51,807 --> 00:55:53,967 Your first show with Ms. Se Yoon and Ms. Sang Min. 1240 00:55:53,967 --> 00:55:56,367 This is my first time since the reformatting. 1241 00:55:56,367 --> 00:55:59,766 So I had a lot of fun. I think the show is better now. 1242 00:55:59,766 --> 00:56:01,984 Really? Will you come on our show again? 1243 00:56:01,984 --> 00:56:03,160 Of course. 1244 00:56:04,433 --> 00:56:05,745 How was it for you, Na Eun? 1245 00:56:05,745 --> 00:56:09,864 I had so much fun being on a variety show with the entire group. 1246 00:56:09,864 --> 00:56:14,058 And we got gifts too which was the icing on the cake. 1247 00:56:14,058 --> 00:56:17,027 The icing on the cake. 1248 00:56:17,027 --> 00:56:20,597 I hope you have a hale and hearty life, Na Eun. 1249 00:56:20,597 --> 00:56:23,084 I hope that all is well in the world for you. 1250 00:56:23,084 --> 00:56:24,445 Nam Joo? 1251 00:56:24,445 --> 00:56:29,893 It was like killing two birds with one stone. 1252 00:56:29,893 --> 00:56:32,508 I had so much fun. 1253 00:56:32,508 --> 00:56:36,812 The hosts are so much fun. 1254 00:56:36,812 --> 00:56:38,204 - Thank you. - I had a blast. 1255 00:56:38,204 --> 00:56:40,430 I had fun with the blowguns. 1256 00:56:40,430 --> 00:56:41,647 I'll never forget that. 1257 00:56:41,647 --> 00:56:46,151 Honestly, I didn't think I'd do that again in 2018. 1258 00:56:46,151 --> 00:56:48,903 This show is really remarkable. 1259 00:56:48,903 --> 00:56:50,422 Great. 1260 00:56:50,422 --> 00:56:51,830 Ha Young? 1261 00:56:51,830 --> 00:56:55,451 Do we have to keep using proverbs and idioms? 1262 00:56:55,451 --> 00:56:56,379 No. 1263 00:56:56,379 --> 00:56:58,046 I thought you were speaking Japanese. 1264 00:56:59,484 --> 00:57:02,709 (He never misses a chance to crack a joke) 1265 00:57:05,570 --> 00:57:06,897 (LOL) 1266 00:57:06,897 --> 00:57:10,049 I thought you were speaking Japanese. 1267 00:57:10,049 --> 00:57:16,687 I was trembling with fear at the thought of not winning a gift. 1268 00:57:16,687 --> 00:57:18,904 But I had so much fun. Thank you. 1269 00:57:18,904 --> 00:57:20,592 Thank you. 1270 00:57:20,592 --> 00:57:24,031 I've wanted to come back on this show since I heard that 1271 00:57:24,031 --> 00:57:26,191 Shin Young became a host. I was curious. 1272 00:57:26,191 --> 00:57:27,487 She really did say she was curious. 1273 00:57:27,487 --> 00:57:30,247 I was curious whenever we texted. 1274 00:57:30,247 --> 00:57:33,159 I think it was worth the wait. 1275 00:57:33,159 --> 00:57:37,263 I had a great time today and thank you for the gift. 1276 00:57:37,263 --> 00:57:40,476 - Thank you. - Ms. Pickled Radish. 1277 00:57:40,476 --> 00:57:42,145 Thank you. 1278 00:57:42,145 --> 00:57:45,620 - I have one last thing to say. - Really? 1279 00:57:45,620 --> 00:57:48,061 "What's learned in the cradle is carried to the grave." 1280 00:57:48,061 --> 00:57:51,730 I hope Apink goes on for eternity. 1281 00:57:51,730 --> 00:57:54,195 Sang Min said something difficult! 1282 00:57:54,195 --> 00:57:58,218 We told him not to, but he said it. 1283 00:57:58,218 --> 00:57:59,291 Let's do the closing. 1284 00:57:59,291 --> 00:58:00,915 - Whether it's here... - Or there... 1285 00:58:00,915 --> 00:58:03,414 In the end... Weekly Idol! 1286 00:58:06,914 --> 00:58:10,232 (We hope to see Apink again next time) 1287 00:58:11,734 --> 00:58:13,424 Summer vacation special part 3. 1288 00:58:13,424 --> 00:58:14,607 Don't miss LABOUM... 1289 00:58:14,607 --> 00:58:15,543 Don't miss Leo... 1290 00:58:15,543 --> 00:58:16,807 Don't miss GFRIEND... 1291 00:58:16,807 --> 00:58:18,177 Korea's top... 1292 00:58:18,177 --> 00:58:19,664 Working idols special. 1293 00:58:19,664 --> 00:58:22,982 (GFRIEND will go everywhere they're needed) 1294 00:58:22,982 --> 00:58:25,612 This is the Sin B game. 1295 00:58:25,612 --> 00:58:27,528 (Sin B will play the toe grab game again!) 1296 00:58:28,139 --> 00:58:29,371 Attention! Salute! 1297 00:58:29,371 --> 00:58:31,126 Salute! 1298 00:58:31,126 --> 00:58:36,882 (LABOUM melts our hearts and heats up the studio) 1299 00:58:38,310 --> 00:58:40,999 (The greatest working idols!) 1300 00:58:40,999 --> 00:58:45,175 This is my first time being a soloist. 1301 00:58:45,175 --> 00:58:49,811 ("Touch & Sketch" is so sexy) 1302 00:58:50,222 --> 00:58:54,179 (His sexy performance captivates the world) 1303 00:58:54,447 --> 00:58:57,482 Beat your old record. 1304 00:58:57,482 --> 00:59:00,926 (Can Leo beat his own record?) 1305 00:59:01,309 --> 00:59:03,077 It's hot. 1306 00:59:03,077 --> 00:59:05,693 It feels so summery... 1307 00:59:05,693 --> 00:59:08,076 So should we go somewhere? 1308 00:59:08,076 --> 00:59:10,621 You can enjoy this from the comfort of your home. 1309 00:59:10,621 --> 00:59:12,990 Don't miss the Weekly Idol summer vacation special. 1310 00:59:12,990 --> 00:59:14,341 August 8 on Wednesday. 1311 00:59:14,341 --> 00:59:15,469 At 6 p.m. 1312 00:59:15,469 --> 00:59:16,285 Weekly... 1313 00:59:16,285 --> 00:59:18,878 Weekly Idol! 1314 00:59:18,878 --> 00:59:21,439 (Don't miss our summer special) 1315 00:59:21,439 --> 00:59:24,573 I'm here alone. 1316 00:59:25,159 --> 00:59:27,540 ("Sunny Summer" by GFRIEND) 88245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.