Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:12,233
(Last episode)
2
00:00:12,233 --> 00:00:14,736
(Baby talk)
3
00:00:14,736 --> 00:00:17,766
(Apink is here for their 8th anniversary)
4
00:00:18,451 --> 00:00:21,701
(Weekly Idol congratulates Apink
on their 8th anniversary)
5
00:00:21,955 --> 00:00:26,111
(They performed "I'm So Sick")
6
00:00:26,369 --> 00:00:28,658
(They did stunts requested by their fans)
7
00:00:28,658 --> 00:00:32,035
(Fans even gave these athletic girls
a mission)
8
00:00:32,035 --> 00:00:34,202
(The long jump)
9
00:00:34,202 --> 00:00:38,671
(The girls want to go home early)
10
00:00:39,380 --> 00:00:41,382
Oh! Funny costume show!
11
00:00:43,065 --> 00:00:46,282
"Apink's funny costume show."
12
00:00:46,282 --> 00:00:49,756
We have some disguises behind you.
13
00:00:49,756 --> 00:00:50,644
How cute.
14
00:00:50,644 --> 00:00:52,094
This is too...
15
00:00:52,094 --> 00:00:53,403
- Right.
- It's some good stuff.
16
00:00:53,403 --> 00:00:55,084
This is so easy.
17
00:00:55,084 --> 00:00:56,788
I want to be funny.
18
00:00:56,788 --> 00:00:57,668
Funny?
19
00:00:57,668 --> 00:00:58,973
Since I'm not doing this.
20
00:00:58,973 --> 00:01:00,187
You're doing this, Bo Mi.
21
00:01:00,187 --> 00:01:02,055
What's this? A nose?
22
00:01:02,055 --> 00:01:04,908
(Yes, it's a Pinocchio nose)
23
00:01:05,505 --> 00:01:07,328
It looks scary!
24
00:01:07,328 --> 00:01:08,904
I don't like it!
25
00:01:08,904 --> 00:01:12,410
(Bo Mi is about to cry)
26
00:01:12,410 --> 00:01:15,162
(We prepared this nose
for someone to put on...)
27
00:01:15,162 --> 00:01:16,913
Put it down.
28
00:01:16,913 --> 00:01:19,414
What? It's a spoon worm.
29
00:01:19,414 --> 00:01:21,924
- What's wrong with it?
- Put it down.
30
00:01:23,109 --> 00:01:25,575
Why'd you bring something so scary?
31
00:01:25,575 --> 00:01:27,712
Geez...
32
00:01:27,712 --> 00:01:28,944
It's scary!
33
00:01:28,944 --> 00:01:32,312
(Kicks the Pinocchio nose away)
34
00:01:33,946 --> 00:01:35,340
(So much for the Pinocchio nose)
35
00:01:35,340 --> 00:01:37,501
What did that nose ever do wrong?
36
00:01:37,501 --> 00:01:40,431
I think Bo Mi would look cute
in a granny wig.
37
00:01:40,431 --> 00:01:41,895
I think this would be better.
38
00:01:41,895 --> 00:01:43,622
Can I get a pen?
39
00:01:43,622 --> 00:01:45,967
- You need something more, right?
- Yes.
40
00:01:47,003 --> 00:01:48,960
Can you just use that nose?
41
00:01:50,499 --> 00:01:53,038
(The makeup artists are pleased)
42
00:01:53,038 --> 00:01:56,246
You guys are so harsh.
43
00:01:56,246 --> 00:01:57,383
(These two just sit and watch)
44
00:01:57,383 --> 00:01:59,167
Amazing.
45
00:01:59,167 --> 00:02:01,175
When the music starts.
46
00:02:01,175 --> 00:02:06,231
We'll show you Bo Mi who has
a long nose from lying for 8 years.
47
00:02:06,231 --> 00:02:07,790
Cue the music.
48
00:02:07,790 --> 00:02:09,537
She's going to show herself?
49
00:02:10,142 --> 00:02:11,510
(These two wait with necks craned)
50
00:02:11,510 --> 00:02:13,574
She's going to show herself?
51
00:02:13,574 --> 00:02:15,530
Really?
52
00:02:15,530 --> 00:02:18,167
(Ta-da)
53
00:02:18,779 --> 00:02:20,742
(It's Yoon Pinocchio)
54
00:02:23,026 --> 00:02:24,787
(But she doesn't forget she's an idol)
55
00:02:24,787 --> 00:02:27,102
(Acting cute)
56
00:02:27,102 --> 00:02:30,365
(The crowd loves it)
57
00:02:30,365 --> 00:02:32,187
(Dancing Yoon Pinocchio)
58
00:02:35,301 --> 00:02:37,569
(Oh, my nose...)
59
00:02:37,569 --> 00:02:40,968
All right. Okay. Okay.
60
00:02:40,968 --> 00:02:43,396
Take that nose off.
61
00:02:43,396 --> 00:02:45,557
(Yoon Pinocchio transforms back into Bo Mi)
62
00:02:45,557 --> 00:02:46,755
All because of this nose...
63
00:02:46,755 --> 00:02:49,089
Bo Mi.
64
00:02:49,089 --> 00:02:51,290
Here we go. Next one.
65
00:02:51,290 --> 00:02:53,703
- It's Ha Young.
- What are you aiming for?
66
00:02:53,703 --> 00:02:54,767
Where?
67
00:02:54,767 --> 00:02:56,814
The music video shoot.
68
00:02:56,814 --> 00:02:58,207
Okay.
69
00:02:58,731 --> 00:03:02,002
There are various ways I can film this.
70
00:03:02,002 --> 00:03:03,666
There's the high-quality version,
71
00:03:03,666 --> 00:03:05,922
but this time it'll be low-budget and fast.
72
00:03:05,922 --> 00:03:08,758
I'll film you with my cell phone
and it'll be quick and fun.
73
00:03:08,758 --> 00:03:11,010
- All right.
- Quick and fun.
74
00:03:11,010 --> 00:03:12,762
Quick and fun.
75
00:03:12,762 --> 00:03:14,642
We're going to have a VAR.
76
00:03:14,642 --> 00:03:16,693
- Hold on.
- A video assistant referee.
77
00:03:16,693 --> 00:03:20,662
So we can confirm it for certain.
78
00:03:21,193 --> 00:03:23,089
She's aiming for the music video shoot.
79
00:03:23,089 --> 00:03:25,647
It's so far.
80
00:03:25,647 --> 00:03:26,695
Let's go!
81
00:03:26,695 --> 00:03:27,878
Ready!
82
00:03:27,878 --> 00:03:29,807
Ready!
83
00:03:29,807 --> 00:03:30,902
Here I go.
84
00:03:30,902 --> 00:03:33,211
(How far can Ha Young jump?)
85
00:03:35,446 --> 00:03:36,682
She jumped.
86
00:03:38,973 --> 00:03:40,843
(Really?)
87
00:03:41,887 --> 00:03:45,156
(She has good aim from the gun game)
88
00:03:47,607 --> 00:03:50,893
(Will she land on the music video shoot?)
89
00:03:55,519 --> 00:03:56,781
She jumped.
90
00:04:01,576 --> 00:04:08,000
She landed right on the
music video shoot!
91
00:04:08,000 --> 00:04:10,188
She landed right on it!
92
00:04:10,823 --> 00:04:15,284
(Let's see it again in slow motion)
93
00:04:16,304 --> 00:04:18,715
(She landed right on it)
94
00:04:19,883 --> 00:04:20,760
(She undeniably succeeded)
95
00:04:20,760 --> 00:04:23,468
A music video shoot!
96
00:04:24,736 --> 00:04:27,247
Ha Young pulled off this difficult feat.
97
00:04:27,247 --> 00:04:29,983
She got the music video shoot.
98
00:04:29,983 --> 00:04:32,087
It's my honor.
99
00:04:32,087 --> 00:04:33,720
Next.
100
00:04:33,720 --> 00:04:35,384
Na Eun.
101
00:04:35,384 --> 00:04:37,392
- Where are you aiming for?
- I want to go home.
102
00:04:37,392 --> 00:04:39,317
- You'll land here.
- This space?
103
00:04:39,317 --> 00:04:41,634
No, the one before that.
104
00:04:41,634 --> 00:04:42,777
Ready.
105
00:04:42,777 --> 00:04:44,770
(Na Eun will do the long jump now)
106
00:04:44,770 --> 00:04:46,528
(I'm so nervous)
107
00:04:49,746 --> 00:04:53,093
(Na Eun hops)
108
00:04:53,093 --> 00:04:55,600
(Will she be able to go home?)
109
00:04:56,164 --> 00:04:57,878
(Screech)
110
00:04:59,405 --> 00:05:02,200
(She lands on the funny meme?)
111
00:05:03,044 --> 00:05:05,973
(Looks like she'll have to do
a funny meme)
112
00:05:08,472 --> 00:05:10,942
(Plop)
113
00:05:11,353 --> 00:05:14,546
3 lemons!
114
00:05:14,546 --> 00:05:16,422
3 lemons.
115
00:05:16,422 --> 00:05:18,246
You have to smile as you eat 3 lemons.
116
00:05:18,246 --> 00:05:20,558
- Can you do it?
- Na Eun can eat lemons.
117
00:05:20,558 --> 00:05:21,933
Really?
118
00:05:21,933 --> 00:05:23,476
I have to eat all 3?
119
00:05:23,476 --> 00:05:25,220
You can ask for a substitute.
120
00:05:25,220 --> 00:05:27,515
I'd like a substitute.
121
00:05:27,515 --> 00:05:29,012
Great.
122
00:05:29,012 --> 00:05:30,916
Does anyone want to do this for me?
123
00:05:30,916 --> 00:05:32,979
Of course. All 3 of us are available.
124
00:05:32,979 --> 00:05:34,646
(Suddenly acts weak)
125
00:05:38,082 --> 00:05:38,930
What is it?
126
00:05:38,930 --> 00:05:41,960
Excuse me, Ms. Pickled Radish.
127
00:05:41,960 --> 00:05:45,916
Don't try to hide it in your shirt.
128
00:05:45,916 --> 00:05:46,763
Ms. Pickled Radish.
129
00:05:46,763 --> 00:05:49,123
I'm sorry. I didn't mean to.
I'm so sorry.
130
00:05:49,123 --> 00:05:51,149
Did you pull that off your shirt?
131
00:05:51,149 --> 00:05:52,526
Why did I eat that?
132
00:05:52,526 --> 00:05:54,591
Did you pull it off your shirt?
133
00:05:54,591 --> 00:05:55,656
All right.
134
00:05:55,656 --> 00:05:57,025
It's Na Eun next.
135
00:05:57,025 --> 00:06:01,007
- She ate it unconsciously.
- It's an illness.
136
00:06:01,007 --> 00:06:03,600
Na Eun, who will eat those for you?
137
00:06:03,600 --> 00:06:05,527
I say Se Yoon.
138
00:06:05,527 --> 00:06:06,598
Okay!
139
00:06:06,598 --> 00:06:08,102
I don't get to make any demands?
I just eat them?
140
00:06:08,102 --> 00:06:13,166
Just eat one for now.
It could upset your stomach.
141
00:06:13,166 --> 00:06:15,630
Pick another person for the next one.
142
00:06:15,630 --> 00:06:18,014
This one...
143
00:06:18,014 --> 00:06:19,915
Will go to Shin Young.
144
00:06:19,915 --> 00:06:22,714
(Shin Young is chosen)
145
00:06:23,029 --> 00:06:25,398
She needs more vitamins.
146
00:06:25,398 --> 00:06:26,599
Cheers.
147
00:06:27,379 --> 00:06:28,570
Cheers.
148
00:06:29,119 --> 00:06:31,031
1, 2, 3.
149
00:06:31,031 --> 00:06:33,525
(A bite of lemon)
150
00:06:34,018 --> 00:06:35,857
Watch out for the seeds.
151
00:06:36,988 --> 00:06:38,921
(So sour)
152
00:06:39,229 --> 00:06:41,696
(They all take in some vitamin C)
153
00:06:42,691 --> 00:06:44,556
It says to smile while eating 3 lemons.
154
00:06:44,556 --> 00:06:46,237
- Shin Young.
- You have to smile.
155
00:06:46,237 --> 00:06:47,517
Are you angry?
156
00:06:48,385 --> 00:06:50,591
Se Yoon, are you angry?
157
00:06:50,591 --> 00:06:51,464
Na Eun?
158
00:06:51,464 --> 00:06:52,811
(Smiles)
159
00:06:54,025 --> 00:06:55,761
I'm done.
160
00:06:57,230 --> 00:06:59,121
How did you eat it so fast?
161
00:07:00,052 --> 00:07:02,137
(LOL)
162
00:07:02,709 --> 00:07:04,660
(Se Yoon rapidly ages)
163
00:07:04,660 --> 00:07:06,275
I'm the only one who swallowed.
164
00:07:06,275 --> 00:07:08,917
There. We get a wish.
165
00:07:08,917 --> 00:07:10,516
We'll tell her our wish later.
166
00:07:10,516 --> 00:07:11,547
Nam Joo.
167
00:07:11,547 --> 00:07:13,764
What are you aiming for?
168
00:07:13,764 --> 00:07:15,844
I want to jump the farthest.
169
00:07:15,844 --> 00:07:19,033
Okay. The supercar.
170
00:07:19,033 --> 00:07:20,210
What's with her toes?
171
00:07:20,210 --> 00:07:21,872
(Wiggling)
172
00:07:22,971 --> 00:07:24,261
That's annoying.
173
00:07:24,261 --> 00:07:26,556
Tell us when you're ready.
174
00:07:26,556 --> 00:07:28,421
- Ready!
- Ready!
175
00:07:28,421 --> 00:07:31,849
(Will she beat Ha Young's record of 250cm?)
176
00:07:41,060 --> 00:07:44,223
(A disappointing landing
despite her determination)
177
00:07:44,223 --> 00:07:45,441
Let me check.
178
00:07:45,441 --> 00:07:46,919
Check the record.
179
00:07:46,919 --> 00:07:48,607
The farthest and the highest.
180
00:07:48,607 --> 00:07:50,617
(Teasing Nam Joo)
181
00:07:51,523 --> 00:07:54,256
(Watching the replay)
182
00:07:59,692 --> 00:08:02,896
(She jumped and landed)
183
00:08:07,804 --> 00:08:11,136
(Nam Joo landed on funny costume show)
184
00:08:12,084 --> 00:08:14,902
Apink's funny costume show!
185
00:08:15,944 --> 00:08:17,225
Nam Joo, do you want pink?
186
00:08:17,225 --> 00:08:18,985
Too bad.
187
00:08:18,985 --> 00:08:20,981
(Nam Joo is nervous)
188
00:08:21,234 --> 00:08:24,541
(These two seem very into this)
189
00:08:25,129 --> 00:08:27,965
(Even Shin Young joins in)
190
00:08:31,857 --> 00:08:33,505
(They're all impressed)
191
00:08:33,505 --> 00:08:36,717
You look so cute. This isn't bad.
192
00:08:36,717 --> 00:08:38,421
What would be funny?
193
00:08:38,421 --> 00:08:40,677
- Make a funny face.
- Are you using seaweed laver too?
194
00:08:40,677 --> 00:08:42,232
Face forward.
195
00:08:42,232 --> 00:08:43,818
Cue the music.
196
00:08:45,608 --> 00:08:48,782
(About to reveal Nam Joo's new look)
197
00:08:48,782 --> 00:08:51,724
(Ta-da)
198
00:08:51,724 --> 00:08:53,745
She's an old man.
199
00:08:56,060 --> 00:08:59,400
(She forgets about being an idol)
200
00:09:00,677 --> 00:09:02,568
(Bring back Nam Joo)
201
00:09:04,053 --> 00:09:06,257
(She does her dance moves)
202
00:09:08,419 --> 00:09:09,795
(Nam Joo is the best)
203
00:09:09,795 --> 00:09:11,338
Gosh...
204
00:09:12,598 --> 00:09:14,447
(She completes her punishment)
205
00:09:15,530 --> 00:09:19,315
Lastly, Ms. Pickled Radish.
206
00:09:19,315 --> 00:09:20,611
You haven't gone yet?
207
00:09:20,611 --> 00:09:25,665
Eun Ji, Ha Young still has the best record.
208
00:09:25,665 --> 00:09:28,138
Eun Ji, go for the first one.
209
00:09:28,138 --> 00:09:30,713
But for this...
210
00:09:30,713 --> 00:09:32,787
- My feet are too wide.
- Land sideways.
211
00:09:32,787 --> 00:09:35,312
You can land on your toes.
Stand on your toes.
212
00:09:35,312 --> 00:09:36,296
Why can't you do it?
213
00:09:36,296 --> 00:09:39,739
Can I do this and go like this?
214
00:09:39,739 --> 00:09:42,737
Sure. But you can't hit any other space.
215
00:09:42,737 --> 00:09:45,634
(This is like walking a tightrope)
216
00:09:45,634 --> 00:09:47,705
He's so good.
217
00:09:47,705 --> 00:09:49,794
Wasn't that from "The King and the Clown?"
218
00:09:49,794 --> 00:09:53,506
"I'm here and you're there."
219
00:09:53,506 --> 00:09:55,218
That's it!
220
00:09:55,218 --> 00:09:56,705
You're going to land like that?
221
00:09:57,677 --> 00:09:59,680
Let's go.
222
00:09:59,680 --> 00:10:01,330
Okay.
223
00:10:01,330 --> 00:10:02,883
Ready.
224
00:10:02,883 --> 00:10:04,579
(Eun Ji makes her attempt)
225
00:10:04,579 --> 00:10:07,285
(Eun Ji, I hope you get to go home early)
226
00:10:08,297 --> 00:10:11,933
(She jumps lightly and lands on her toes!)
227
00:10:12,330 --> 00:10:15,492
(Will she really get to go home?)
228
00:10:15,841 --> 00:10:17,762
(That's it!)
229
00:10:22,348 --> 00:10:23,540
(Nope)
230
00:10:23,540 --> 00:10:24,770
You failed!
231
00:10:26,229 --> 00:10:29,329
(Immediate failure)
232
00:10:29,452 --> 00:10:30,819
Why?
233
00:10:30,819 --> 00:10:32,915
That wasn't 3 seconds?
234
00:10:32,915 --> 00:10:34,635
It felt pretty long, didn't it?
235
00:10:34,635 --> 00:10:36,491
That was 2 seconds.
236
00:10:36,491 --> 00:10:40,067
So does she do a funny meme?
237
00:10:40,067 --> 00:10:42,567
Let's see the example first.
238
00:10:43,402 --> 00:10:46,886
(So what?)
239
00:10:47,690 --> 00:10:49,525
- "So what?"
- Oh, this?
240
00:10:49,525 --> 00:10:51,979
(Confident)
241
00:10:51,979 --> 00:10:53,869
We're all good at making that face.
242
00:10:53,869 --> 00:10:56,373
1, 2...
243
00:10:57,105 --> 00:10:59,566
(This is better than the original)
244
00:11:00,425 --> 00:11:01,761
Yes!
245
00:11:01,761 --> 00:11:03,809
(We'll have to prepare tougher memes
for them next time...)
246
00:11:03,809 --> 00:11:05,393
Pretty good, right?
247
00:11:05,393 --> 00:11:08,433
It's over now.
248
00:11:08,433 --> 00:11:11,409
The winner of the long jump is...
249
00:11:11,409 --> 00:11:14,060
Ha Young!
250
00:11:14,060 --> 00:11:16,285
We'll give you a gift.
251
00:11:16,285 --> 00:11:18,117
I bet it's a meat set.
252
00:11:18,117 --> 00:11:20,461
I don't think it'll be meat. Clementines?
253
00:11:22,265 --> 00:11:28,046
It's a premium Korean beef set!
254
00:11:28,906 --> 00:11:30,937
I'm so jealous, Ha Young.
255
00:11:31,412 --> 00:11:34,068
You all were aiming to go home.
256
00:11:34,068 --> 00:11:39,220
But we feel that this Korean beef
is the best gift.
257
00:11:39,220 --> 00:11:41,200
Stop poking it!
258
00:11:42,916 --> 00:11:47,053
Now let's see the lovely Nam Joo's profile.
259
00:11:47,053 --> 00:11:49,205
(Embarrassed)
260
00:11:49,205 --> 00:11:50,829
Nam Joo.
261
00:11:51,976 --> 00:11:54,484
You're married?
262
00:11:54,484 --> 00:11:56,114
Why?
263
00:11:56,114 --> 00:11:57,530
Are you married?
264
00:11:57,530 --> 00:11:59,801
I'm married.
265
00:12:00,212 --> 00:12:02,609
(What?)
266
00:12:02,934 --> 00:12:04,709
I got married.
267
00:12:04,709 --> 00:12:06,688
You got married?
268
00:12:07,949 --> 00:12:09,879
To my fans!
269
00:12:12,555 --> 00:12:14,628
(Okay... Congrats, Nam Joo...)
270
00:12:14,628 --> 00:12:17,475
So you're married to your fans.
271
00:12:17,475 --> 00:12:19,211
(Be with me forever, Apink fans)
272
00:12:19,211 --> 00:12:21,218
You're good at finding tasty restaurants?
273
00:12:21,218 --> 00:12:23,906
- I'm great at that.
- Tell us a few.
274
00:12:23,906 --> 00:12:27,661
Nam Joo does all the research
when we go to the countryside.
275
00:12:27,661 --> 00:12:30,357
That's why you're the search king.
You go out to eat a lot.
276
00:12:30,357 --> 00:12:33,926
I love delicious food, so I only go
to good restaurants.
277
00:12:33,926 --> 00:12:37,445
She should have her own food show.
278
00:12:37,445 --> 00:12:40,494
I have a favorite restaurant.
279
00:12:40,494 --> 00:12:42,518
I've been a regular there
since I was in elementary school.
280
00:12:42,518 --> 00:12:44,495
(I should remember this!)
281
00:12:44,495 --> 00:12:48,941
It's near my old apartment
and elementary school.
282
00:12:48,941 --> 00:12:51,774
(Nam Joo's information show)
283
00:12:51,774 --> 00:12:57,189
They sell noodle soup.
284
00:12:57,189 --> 00:13:01,870
The broth reminds me of hotpot broth
and seafood noodle broth...
285
00:13:01,870 --> 00:13:02,826
You know...
286
00:13:02,826 --> 00:13:04,951
(Drooling)
287
00:13:05,634 --> 00:13:08,020
You have to try it.
288
00:13:08,020 --> 00:13:11,027
If you go when you have a cold,
289
00:13:11,027 --> 00:13:13,266
you'll feel much better afterwards.
290
00:13:13,266 --> 00:13:15,315
You come out cured.
291
00:13:15,315 --> 00:13:18,322
Hold on. You're exaggerating a bit too much.
292
00:13:18,322 --> 00:13:19,395
I'm not exaggerating.
293
00:13:19,395 --> 00:13:23,346
So you go in crawling
and come out on your feet?
294
00:13:23,346 --> 00:13:25,722
- Where is it?
- Gyodae Station.
295
00:13:25,722 --> 00:13:29,203
It's in an alley.
296
00:13:29,203 --> 00:13:30,099
Nobody knows about it.
297
00:13:30,099 --> 00:13:33,501
Only locals who live nearby know about it.
298
00:13:33,501 --> 00:13:35,653
But!
299
00:13:35,653 --> 00:13:38,757
They also sell retro fried chicken.
300
00:13:38,757 --> 00:13:43,428
Just add some wasabi to the soy sauce...
301
00:13:43,428 --> 00:13:46,180
But that's not all!
302
00:13:46,180 --> 00:13:47,732
(I'm hungry right now)
303
00:13:47,732 --> 00:13:50,065
- Why do they have so much stuff?
- We have to go now.
304
00:13:50,065 --> 00:13:52,201
(She really gave us a good tip)
305
00:13:52,201 --> 00:13:53,048
Keep going.
306
00:13:53,048 --> 00:13:55,304
After you dip it in the sauce and eat it,
307
00:13:55,304 --> 00:13:58,473
you eat some of their special onion salad.
308
00:13:58,473 --> 00:14:01,175
It doesn't taste like anything
you've ever tried.
309
00:14:01,175 --> 00:14:03,263
Have all the other girls been there?
310
00:14:03,263 --> 00:14:05,996
- No.
- Bo Mi went.
311
00:14:05,996 --> 00:14:07,970
- You agree that it's a great restaurant?
- Yes.
312
00:14:07,970 --> 00:14:09,762
When I went there I was like, "Huh?"
313
00:14:09,762 --> 00:14:11,562
But after trying the food... "Wow."
314
00:14:11,562 --> 00:14:12,634
Really?
315
00:14:12,634 --> 00:14:14,402
It's a little like chicken noodle soup.
316
00:14:14,402 --> 00:14:15,953
What's even better...
317
00:14:15,953 --> 00:14:18,258
(She can't stop talking about this place)
318
00:14:18,258 --> 00:14:21,323
- I'm sorry!
- Elaborate.
319
00:14:21,323 --> 00:14:23,189
This is so entertaining.
320
00:14:23,658 --> 00:14:25,762
(She swallows her saliva...)
321
00:14:25,762 --> 00:14:28,579
They do not franchise.
322
00:14:28,579 --> 00:14:31,200
- In case the taste changes!
- Right!
323
00:14:31,200 --> 00:14:34,059
It's been a family business
for 3 generations!
324
00:14:34,059 --> 00:14:36,266
(A family business for 3 generations)
325
00:14:36,266 --> 00:14:37,499
If it's franchised the taste changes.
326
00:14:37,499 --> 00:14:39,333
They won't even franchise it
to a relative.
327
00:14:39,333 --> 00:14:42,534
- That would only ruin things.
- Right.
328
00:14:42,534 --> 00:14:45,311
You'd really be great at hosting a show.
329
00:14:45,311 --> 00:14:46,807
That really suits you.
330
00:14:46,807 --> 00:14:48,746
You could sell anything.
331
00:14:49,582 --> 00:14:53,445
And your 8-year story.
332
00:14:53,445 --> 00:14:58,236
You did "My Little Television" in 2015.
333
00:14:58,236 --> 00:14:59,595
Did you get something out of that show?
334
00:14:59,595 --> 00:15:00,867
The blowgun.
335
00:15:00,867 --> 00:15:03,339
The blowgun? What's that?
336
00:15:03,339 --> 00:15:06,051
- Blowgun acting.
- Blowgun acting?
337
00:15:06,051 --> 00:15:08,612
People really seemed to like it.
338
00:15:09,023 --> 00:15:12,283
(Blowgun fight)
339
00:15:15,086 --> 00:15:18,982
That's actually an acting exercise they do
at my university.
340
00:15:18,982 --> 00:15:20,095
Really?
341
00:15:20,095 --> 00:15:21,996
We did this in class.
342
00:15:22,544 --> 00:15:25,334
That's my professor.
343
00:15:25,334 --> 00:15:28,506
(The professor and originator
of this exercise)
344
00:15:31,694 --> 00:15:33,957
So funny...
345
00:15:33,957 --> 00:15:37,382
- You did this in college?
- For acting class.
346
00:15:37,382 --> 00:15:39,878
You did this in your acting class?
The blowguns?
347
00:15:39,878 --> 00:15:42,358
It's a class about exhaling.
348
00:15:42,358 --> 00:15:45,909
Se Yoon, try the blowgun act with her.
349
00:15:45,909 --> 00:15:48,274
- I can't wait.
-Se Yoon.
350
00:15:48,274 --> 00:15:49,490
I haven't done this in forever.
351
00:15:49,490 --> 00:15:50,906
What's the key point?
352
00:15:50,906 --> 00:15:53,731
Avoid the blowgun darts.
353
00:15:53,731 --> 00:15:55,524
You blow and dodge?
354
00:15:55,524 --> 00:15:58,540
I blow and the dart flies out.
355
00:15:58,540 --> 00:16:00,236
You have to dodge that.
356
00:16:00,236 --> 00:16:03,841
- You die if it hits you.
- All right.
357
00:16:03,841 --> 00:16:05,286
Here we go.
358
00:16:06,193 --> 00:16:10,214
(A battle of the masters!
The match of the century!)
359
00:16:15,360 --> 00:16:18,205
(Nam Joo attacks fiercely)
360
00:16:19,682 --> 00:16:21,438
(What was that?)
361
00:16:22,401 --> 00:16:25,349
(They're in their own warzone)
362
00:16:25,689 --> 00:16:27,726
(The most she's laughed today)
363
00:16:28,513 --> 00:16:31,861
(So glad we asked them to do this...)
364
00:16:33,938 --> 00:16:36,445
(He continues to act after getting shot)
365
00:16:37,090 --> 00:16:38,369
Stop.
366
00:16:41,061 --> 00:16:43,381
Remove the darts!
367
00:16:43,381 --> 00:16:45,196
(Nam Joo shows no mercy)
368
00:16:45,196 --> 00:16:47,907
Take them out!
369
00:16:49,734 --> 00:16:54,083
Why won't Nam Joo die?
370
00:16:57,040 --> 00:16:59,025
I've had enough.
371
00:16:59,025 --> 00:17:00,386
(She acts modest after being really funny)
372
00:17:00,386 --> 00:17:02,428
- That was so funny.
- She shot so many.
373
00:17:02,428 --> 00:17:05,815
(She loves it)
374
00:17:06,347 --> 00:17:07,833
I love it.
375
00:17:07,833 --> 00:17:11,040
(Nam Joo is a blowgun master)
376
00:17:11,387 --> 00:17:13,627
Her habit is calling for her manager.
377
00:17:13,627 --> 00:17:14,739
Why do you keep calling out to him?
378
00:17:14,739 --> 00:17:17,355
I call for my manager for no reason.
379
00:17:17,355 --> 00:17:21,212
I'm comfortable around him
since he's always around us.
380
00:17:21,212 --> 00:17:24,262
I call out to him and then
think of what to say to him.
381
00:17:24,262 --> 00:17:26,014
You call out to him first?
382
00:17:26,014 --> 00:17:27,517
So...
383
00:17:27,517 --> 00:17:30,496
- We'll grant a wish from the 5th fan.
- What is it?
384
00:17:31,500 --> 00:17:34,260
You're trying the girl crush concept
for the first time.
385
00:17:34,260 --> 00:17:38,326
Can you do a sexy version
of the cuteness song?
386
00:17:39,426 --> 00:17:43,177
Do a sexy version of the cuteness song.
387
00:17:43,177 --> 00:17:44,586
The cuteness song.
388
00:17:44,586 --> 00:17:46,881
Can we do this?
What's the rating for this show?
389
00:17:46,881 --> 00:17:48,003
For ages 15 and up.
390
00:17:48,003 --> 00:17:49,705
How far are you going to take it?
391
00:17:52,270 --> 00:17:53,542
(They're in the cuteness frame!)
392
00:17:53,542 --> 00:17:55,542
The sexy version of the cuteness song.
393
00:17:55,542 --> 00:17:59,319
If you do a good job, you get your 5th gift.
394
00:17:59,319 --> 00:18:03,108
This is the girl crush concept.
395
00:18:03,108 --> 00:18:06,552
(They all get in position)
396
00:18:06,948 --> 00:18:09,957
(We truly thank the director
for creating this moment)
397
00:18:09,957 --> 00:18:11,965
Is there space here?
398
00:18:11,965 --> 00:18:14,381
I'm sorry but no.
399
00:18:14,381 --> 00:18:16,897
(How will Apink act sexy?)
400
00:18:19,830 --> 00:18:23,162
(So sexy)
401
00:18:23,903 --> 00:18:25,813
(Bo Mi isn't being sexy...)
402
00:18:25,813 --> 00:18:28,120
Eun Ji, you look so angry.
403
00:18:32,595 --> 00:18:34,589
(Too much sexiness)
404
00:18:34,589 --> 00:18:36,729
(Messing with Bo Mi)
405
00:18:38,942 --> 00:18:41,042
(Only she's being sexy)
406
00:18:49,629 --> 00:18:51,941
(That was a complete mess...)
407
00:18:51,941 --> 00:18:54,188
- That was legendary.
- It was like "The Ring."
408
00:18:54,188 --> 00:18:56,585
I'm sorry, but this is "The Ring."
409
00:18:56,585 --> 00:18:58,458
(Sorry)
410
00:18:58,458 --> 00:19:00,914
Cho Rong looked like
she was shampooing your hair.
411
00:19:00,914 --> 00:19:03,585
That was sexy.
412
00:19:03,585 --> 00:19:08,529
Ha Young is so tall that she left the frame.
413
00:19:08,529 --> 00:19:10,409
Her head and arm were out of the frame.
414
00:19:10,409 --> 00:19:14,745
Na Eun did something like this
outside the frame.
415
00:19:14,745 --> 00:19:15,634
(Embarrassed)
416
00:19:15,634 --> 00:19:17,241
She left the frame.
417
00:19:17,241 --> 00:19:20,291
(Using the prop)
418
00:19:20,608 --> 00:19:23,631
You succeeded at your 5th mission
419
00:19:23,631 --> 00:19:25,336
so here's your 5th gift.
420
00:19:25,336 --> 00:19:27,776
This is a fan, isn't it?
421
00:19:27,776 --> 00:19:30,561
We'll accept a bladeless fan.
422
00:19:30,561 --> 00:19:31,792
Really?
423
00:19:31,792 --> 00:19:34,364
It's a bladeless fan!
424
00:19:34,920 --> 00:19:37,044
(Make some noise)
425
00:19:37,968 --> 00:19:39,561
(Cho Rong knees Eun Ji)
426
00:19:41,068 --> 00:19:43,310
(Ouch... That really hurt...)
427
00:19:43,310 --> 00:19:46,015
You get a bladeless fan!
428
00:19:46,015 --> 00:19:48,563
(She's the one who kneed Eun Ji)
429
00:19:49,680 --> 00:19:53,854
Cho Rong was so happy that
she hit me with her knee.
430
00:19:53,854 --> 00:19:55,272
A knee strike?
431
00:19:55,272 --> 00:19:57,902
- Out of happiness.
- That's what you do.
432
00:19:57,902 --> 00:19:59,225
6 of those?
433
00:19:59,225 --> 00:20:00,530
6 of these.
434
00:20:00,530 --> 00:20:01,970
Really?
435
00:20:01,970 --> 00:20:03,658
Just kidding!
436
00:20:03,658 --> 00:20:04,802
(Dang it...)
437
00:20:04,802 --> 00:20:06,941
We'll play rock, paper, scissors
to see who gets it.
438
00:20:06,941 --> 00:20:09,483
- Should we play now?
- Rock, paper, scissors.
439
00:20:09,483 --> 00:20:11,068
I really need this.
440
00:20:11,068 --> 00:20:12,860
I don't have an AC. For real.
441
00:20:12,860 --> 00:20:14,548
Who else doesn't have an AC?
442
00:20:14,548 --> 00:20:16,062
Rock, paper...
443
00:20:16,062 --> 00:20:18,847
Don't play and you lose!
Rock, paper, scissors!
444
00:20:18,847 --> 00:20:20,759
(Scissors, paper, scissors, rock,
rock, scissors)
445
00:20:20,759 --> 00:20:21,799
(A tie)
446
00:20:21,799 --> 00:20:23,766
Rock, paper, scissors!
447
00:20:23,766 --> 00:20:26,918
(Paper, rock, paper, rock, rock, paper)
448
00:20:26,918 --> 00:20:29,327
(Na Eun, Ha Young, and Cho Rong survive)
449
00:20:29,327 --> 00:20:33,679
Na Eun is so happy.
450
00:20:33,679 --> 00:20:36,039
Okay, go. Hold on.
451
00:20:36,039 --> 00:20:38,103
What are you going to play?
452
00:20:38,103 --> 00:20:41,308
Just give us 6 fans so we don't fight!
453
00:20:41,308 --> 00:20:42,716
I don't want to fight!
454
00:20:42,716 --> 00:20:44,871
I can't sleep because my fan
is so noisy.
455
00:20:44,871 --> 00:20:49,108
- What will you play?
- I'll win it for you.
456
00:20:49,108 --> 00:20:50,260
Scissors.
457
00:20:50,260 --> 00:20:51,261
Scissors.
458
00:20:51,261 --> 00:20:53,200
- Paper.
- I'm not good at mind games...
459
00:20:53,200 --> 00:20:55,509
Rock, paper, scissors!
460
00:20:55,509 --> 00:20:58,037
Rock, paper, scissors!
461
00:20:58,037 --> 00:20:59,784
(Scissors, rock, scissors)
462
00:21:00,092 --> 00:21:01,703
(Surprised)
463
00:21:01,703 --> 00:21:04,645
(She betrayed them)
464
00:21:05,790 --> 00:21:06,876
Me?
465
00:21:07,768 --> 00:21:08,699
Gosh...
466
00:21:08,699 --> 00:21:10,083
(Sorry, Bo Mi...)
467
00:21:10,083 --> 00:21:12,509
- I played scissors like I said I would.
- Who was it?
468
00:21:12,509 --> 00:21:14,421
Na Eun said she'd play paper.
469
00:21:14,421 --> 00:21:16,555
Rock, paper, scissors!
470
00:21:16,555 --> 00:21:18,409
(A dirty trick)
471
00:21:18,409 --> 00:21:20,839
Na Eun finally won something!
472
00:21:20,839 --> 00:21:22,888
You get a bladeless fan.
473
00:21:22,888 --> 00:21:24,312
Lucky.
474
00:21:24,312 --> 00:21:25,744
I never thought of winning this.
475
00:21:25,744 --> 00:21:27,665
This is so funny.
476
00:21:27,665 --> 00:21:30,928
Feeling good yet?
The gifts will get even bigger.
477
00:21:30,928 --> 00:21:33,577
Next is Na Eun's profile.
478
00:21:35,573 --> 00:21:39,407
Her nicknames are Nangni
and Righty Na Eun.
479
00:21:39,407 --> 00:21:40,376
How about your left hand?
480
00:21:40,376 --> 00:21:43,803
I make a lot of mistakes with my right hand.
481
00:21:43,803 --> 00:21:44,875
With your right hand?
482
00:21:44,875 --> 00:21:47,931
There are memes of me.
483
00:21:47,931 --> 00:21:49,803
So they call me Righty Na Eun.
484
00:21:49,803 --> 00:21:51,403
What kind of mistakes do you make?
485
00:21:51,403 --> 00:21:54,075
She dropped her mic, she dropped a trophy...
486
00:21:54,075 --> 00:21:56,474
- She spills coffee.
- Spills food...
487
00:21:56,474 --> 00:21:59,090
You drop stuff often.
488
00:21:59,090 --> 00:22:00,720
So are you a lefty?
489
00:22:00,720 --> 00:22:01,985
I'm a righty.
490
00:22:01,985 --> 00:22:05,873
You're a righty yet you drop everything
that you grab with your right hand.
491
00:22:05,873 --> 00:22:08,561
- That's a surprise.
- Yeah.
492
00:22:08,561 --> 00:22:11,452
- I saw something I shouldn't have.
- What is it?
493
00:22:14,688 --> 00:22:16,377
Stop making them nervous.
494
00:22:16,377 --> 00:22:18,928
It says married?
495
00:22:18,928 --> 00:22:20,513
What's this?
496
00:22:20,513 --> 00:22:22,194
(Getting noisy)
497
00:22:22,617 --> 00:22:25,056
You circled married?
498
00:22:25,056 --> 00:22:27,199
That was a mistake!
499
00:22:27,199 --> 00:22:30,606
♪ I even considered marriage ♪
500
00:22:32,962 --> 00:22:34,131
That was a mistake, right?
501
00:22:34,131 --> 00:22:37,332
Another mistake by Righty Na Eun.
502
00:22:37,332 --> 00:22:40,532
My hand circled the wrong one.
503
00:22:40,532 --> 00:22:44,005
So we have another wish from a fan.
504
00:22:44,005 --> 00:22:46,348
Shall we hear it? Please play it.
505
00:22:46,348 --> 00:22:50,165
Can you girls change up your parts
and dance?
506
00:22:50,165 --> 00:22:52,517
Change up your parts and dance.
507
00:22:52,517 --> 00:22:54,895
- This should be really confusing.
- We'll fail.
508
00:22:54,895 --> 00:22:56,558
We've tried this before.
509
00:22:56,558 --> 00:22:59,712
We did it ourselves and posted a clip.
510
00:22:59,712 --> 00:23:01,006
It was a total mess.
511
00:23:01,006 --> 00:23:02,054
Really?
512
00:23:03,135 --> 00:23:08,025
(It really was a total mess...)
513
00:23:08,269 --> 00:23:14,477
After 8 years together,
shouldn't you know all the parts?
514
00:23:14,477 --> 00:23:18,237
- Only our own.
- We only learn our own.
515
00:23:18,237 --> 00:23:19,626
Since it's been 8 years.
516
00:23:19,626 --> 00:23:21,116
You focus on yourself.
517
00:23:21,116 --> 00:23:23,420
You even let your mind wander.
518
00:23:23,420 --> 00:23:25,567
"What should I do after dinner?"
Like this?
519
00:23:25,567 --> 00:23:26,967
(Yes)
520
00:23:26,967 --> 00:23:28,767
Let's divvy up the parts.
521
00:23:28,767 --> 00:23:31,222
Don't open them yet.
522
00:23:31,222 --> 00:23:32,890
Just pick one.
523
00:23:32,890 --> 00:23:34,374
There you go.
524
00:23:37,092 --> 00:23:38,394
(She can't stop smiling
after seeing who it is)
525
00:23:38,394 --> 00:23:39,932
I think I know who you got.
526
00:23:40,857 --> 00:23:44,133
(Who picked who?)
527
00:23:44,672 --> 00:23:48,613
(Cho Rong, Ha Young, Bo Mi,
Na Eun, Nam Joo, Eun Ji)
528
00:23:49,992 --> 00:23:51,824
(Cho Rong starts acting like Eun Ji)
529
00:23:51,824 --> 00:23:54,424
This is like dissing me.
She's mocking me.
530
00:23:54,424 --> 00:23:57,540
She keeps opening her mouth wide.
531
00:23:57,540 --> 00:23:58,660
Are you getting ready?
532
00:23:58,660 --> 00:24:01,016
I have a small mouth...
533
00:24:01,016 --> 00:24:05,848
So you'll be the person on your nametag.
534
00:24:05,848 --> 00:24:08,897
- You're that person now.
- She already started!
535
00:24:08,897 --> 00:24:10,841
(Acting coy)
536
00:24:11,293 --> 00:24:14,306
(Already acting like Na Eun)
537
00:24:15,845 --> 00:24:18,520
(Is she being Eun Ji?)
538
00:24:19,468 --> 00:24:22,065
(Quietly getting into character)
539
00:24:22,065 --> 00:24:24,245
She already started.
540
00:24:24,245 --> 00:24:25,092
I see.
541
00:24:25,092 --> 00:24:27,748
Be the person on your nametag.
542
00:24:27,748 --> 00:24:29,685
(Really getting into the role)
543
00:24:29,685 --> 00:24:31,098
What are you doing?
544
00:24:31,925 --> 00:24:33,416
(What is it?)
545
00:24:34,269 --> 00:24:36,421
(You can't do that to me!)
546
00:24:36,945 --> 00:24:38,681
(Raises her knee in anger)
547
00:24:38,681 --> 00:24:39,682
(What did I do?)
548
00:24:39,682 --> 00:24:42,366
The short leader.
549
00:24:42,366 --> 00:24:47,485
Na Eun is also acting like someone.
550
00:24:47,485 --> 00:24:48,637
That's Ha Young?
551
00:24:48,637 --> 00:24:51,742
- She's the tallest.
- Since she's the tallest?
552
00:24:51,742 --> 00:24:55,038
Bo Mi... She's just making faces.
553
00:24:55,922 --> 00:24:59,010
(Trying her best to be like Bo Mi)
554
00:24:59,010 --> 00:25:01,138
(Subscribe and like! Hehe)
555
00:25:01,138 --> 00:25:02,563
(Imitating Bo Mi on YouTube)
556
00:25:02,563 --> 00:25:03,739
Imitating her YouTube channel...
557
00:25:03,739 --> 00:25:05,315
(Bom, Bom, Bom)
558
00:25:05,315 --> 00:25:07,611
Let's hear them introduce themselves.
559
00:25:07,611 --> 00:25:10,706
We have Apink with us. Hello!
560
00:25:10,706 --> 00:25:12,186
Let's hear from Eun Ji first.
561
00:25:12,186 --> 00:25:18,602
Hello, I'm Jung Kardashian of Apink.
562
00:25:18,602 --> 00:25:20,683
- I'm Eun Ji.
- From working out too much.
563
00:25:20,683 --> 00:25:22,803
Copying her squatting.
564
00:25:22,803 --> 00:25:25,012
Mocking her squatting.
565
00:25:25,012 --> 00:25:27,437
(Ends by sweeping her bangs)
566
00:25:27,437 --> 00:25:29,796
Na Eun.
567
00:25:29,796 --> 00:25:32,299
Hello, I'm Na Eun of Apink.
568
00:25:33,358 --> 00:25:35,789
(I'm Na Eun of Apink)
569
00:25:35,789 --> 00:25:38,613
Copying by speaking quietly.
570
00:25:38,613 --> 00:25:40,982
Let's see Nam Joo.
571
00:25:40,982 --> 00:25:43,973
Hello, I'm Nam Joo.
572
00:25:43,973 --> 00:25:46,410
(Hello, I'm Nam Joo! Hehe)
573
00:25:46,861 --> 00:25:49,382
Mocking her cheerfulness.
574
00:25:49,382 --> 00:25:50,398
Bo Mi.
575
00:25:50,398 --> 00:25:53,249
Hello, I'm the bubbly and sparkling Bo Mi!
576
00:25:53,249 --> 00:25:55,786
Bom, Bom, Bom! Subscribe and like!
577
00:25:58,079 --> 00:26:01,102
(She remembers her subscribers)
578
00:26:01,102 --> 00:26:03,126
(LOL)
579
00:26:03,126 --> 00:26:05,238
Now it's the leader.
580
00:26:05,238 --> 00:26:06,531
Come on!
581
00:26:06,531 --> 00:26:09,579
Cho Rong.
582
00:26:09,579 --> 00:26:10,795
Cho Rong.
583
00:26:10,795 --> 00:26:12,843
Girls, let's all say hello.
584
00:26:12,843 --> 00:26:16,956
Hello, I'm Cho Rong, the leader of Apink.
585
00:26:16,956 --> 00:26:18,619
Ha Young.
586
00:26:18,619 --> 00:26:22,214
Hello, I'm the mature youngest member.
I'm Ha Young.
587
00:26:22,700 --> 00:26:24,276
She nailed the details.
588
00:26:24,276 --> 00:26:25,275
(Pushing her hair back)
589
00:26:25,275 --> 00:26:26,988
This is good so far.
590
00:26:26,988 --> 00:26:29,628
So the song you'll dance to...
591
00:26:29,628 --> 00:26:31,004
Cho Rong, will you dance like that?
592
00:26:31,004 --> 00:26:33,932
You have to dance on your knees.
You're stuck like that now.
593
00:26:33,932 --> 00:26:36,043
- You have to dance like that.
- You'll skin your knees.
594
00:26:36,043 --> 00:26:38,195
She doesn't have kneepads.
595
00:26:38,195 --> 00:26:41,134
(You'll ruin your knees)
596
00:26:42,164 --> 00:26:44,333
So the song you'll dance to
with the parts switched
597
00:26:44,333 --> 00:26:48,350
is one of your biggest hits. "Mr. Chu."
598
00:26:48,350 --> 00:26:50,909
Bo Mi.
599
00:26:50,909 --> 00:26:53,325
(Nam Joo spaces out...)
600
00:26:53,325 --> 00:26:54,668
Bo Mi.
601
00:26:54,668 --> 00:26:59,182
Tell us about "Mr. Chu."
602
00:27:03,266 --> 00:27:05,379
(Is that what I do?)
603
00:27:05,379 --> 00:27:07,104
(Exactly like Bo Mi)
604
00:27:08,491 --> 00:27:11,428
Like and subscribe.
605
00:27:11,428 --> 00:27:12,948
She says that every time.
606
00:27:12,948 --> 00:27:15,092
We know you have a YouTube channel.
607
00:27:15,092 --> 00:27:18,380
Nam Joo, why do you keep bringing this up?
608
00:27:18,380 --> 00:27:20,163
Please subscribe.
609
00:27:20,163 --> 00:27:22,078
- Na Eun.
- Yes.
610
00:27:22,078 --> 00:27:24,382
Who do you think will be the worst
at this mission?
611
00:27:24,382 --> 00:27:26,307
Oh... Me.
612
00:27:28,406 --> 00:27:30,663
(Laughing at the impersonation of her)
613
00:27:30,663 --> 00:27:33,502
Why, Na Eun?
614
00:27:33,502 --> 00:27:36,279
The other girls are so good.
615
00:27:36,279 --> 00:27:38,604
- Can you speak a little louder?
- Turn up the volume.
616
00:27:38,604 --> 00:27:40,796
I know you speak quietly.
617
00:27:40,796 --> 00:27:42,531
Na Eun.
618
00:27:42,531 --> 00:27:44,215
Yes.
619
00:27:48,204 --> 00:27:51,323
You should start
while you're still in character.
620
00:27:51,323 --> 00:27:52,707
Take your places.
621
00:27:52,707 --> 00:27:54,035
"Mr. Chu."
622
00:27:54,035 --> 00:27:56,442
Just tell me how the first part goes.
623
00:27:56,442 --> 00:27:58,154
I don't even remember my own part.
624
00:27:58,154 --> 00:27:59,589
(It's already so chaotic)
625
00:28:00,973 --> 00:28:04,425
Should we just stay in character
and do our own dances?
626
00:28:06,892 --> 00:28:10,172
You can't do that.
Stop talking through your teeth.
627
00:28:10,704 --> 00:28:12,250
(Just dance your own part)
628
00:28:12,250 --> 00:28:16,098
This is important. Don't cross this line.
629
00:28:16,098 --> 00:28:19,267
Bo Mi.
630
00:28:19,267 --> 00:28:21,744
You go here.
Where does Cho Rong go?
631
00:28:21,744 --> 00:28:22,994
Here.
632
00:28:22,994 --> 00:28:24,801
Aren't we just doing our own parts?
633
00:28:24,801 --> 00:28:27,175
We're doing our own parts.
634
00:28:27,175 --> 00:28:29,209
She's being weird.
635
00:28:29,209 --> 00:28:31,457
She's being bad and slacking off.
636
00:28:31,457 --> 00:28:32,905
(Feeling betrayed)
637
00:28:32,905 --> 00:28:34,690
Why?
638
00:28:34,690 --> 00:28:36,857
She wants us to dance our own parts.
639
00:28:36,857 --> 00:28:39,487
You can't do that.
640
00:28:39,487 --> 00:28:41,073
You can't fool Shin Young.
641
00:28:41,073 --> 00:28:44,561
Nam Joo, that's messed up.
642
00:28:44,561 --> 00:28:46,849
Eun Ji, do you usually cuss?
643
00:28:46,849 --> 00:28:48,235
Yes, I have a foul mouth.
644
00:28:48,235 --> 00:28:51,053
(Admits she has a foul mouth)
645
00:28:52,097 --> 00:28:54,157
I see.
646
00:28:55,353 --> 00:28:58,569
Where do I go? Just tell me where I start.
647
00:28:58,569 --> 00:28:59,792
Who are you?
648
00:28:59,792 --> 00:29:01,146
(She finds her place with some help)
649
00:29:01,146 --> 00:29:04,033
- Next to Na Eun.
- Where's Na Eun?
650
00:29:05,181 --> 00:29:06,036
Here we go.
651
00:29:06,036 --> 00:29:07,421
Which way do I go?
652
00:29:07,421 --> 00:29:08,812
To the left.
653
00:29:08,812 --> 00:29:11,995
"Mr. Chu" with the parts changed.
654
00:29:11,995 --> 00:29:15,309
Cue the music!
655
00:29:15,309 --> 00:29:18,520
("Mr. Chu" with the parts changed)
656
00:29:20,822 --> 00:29:24,319
(Are they off to a good start? Nope)
657
00:29:26,523 --> 00:29:29,272
(She can't seem to get it together)
658
00:29:30,102 --> 00:29:32,297
What was that just now?
659
00:29:33,118 --> 00:29:35,858
(Even the mic causes difficulty)
660
00:29:36,581 --> 00:29:38,634
(Looks like a total mess)
661
00:29:38,634 --> 00:29:40,558
(Oh, no)
662
00:29:40,802 --> 00:29:44,228
(Ha Young's part)
663
00:29:44,920 --> 00:29:48,244
(Thankfully, she comes out at the right time)
664
00:29:48,705 --> 00:29:52,172
(Ha Young's part)
665
00:29:52,616 --> 00:29:54,670
(She seems lost after her part)
666
00:29:55,042 --> 00:29:56,852
- Who goes next?
- Who is it?
667
00:29:56,852 --> 00:29:58,611
(Na Eun's part)
668
00:29:58,611 --> 00:30:02,038
(Na Eun's part)
669
00:30:02,977 --> 00:30:06,742
(Messing up the formation)
670
00:30:06,742 --> 00:30:10,214
(Cho Rong's part)
671
00:30:10,214 --> 00:30:12,731
(Nam Joo's part)
672
00:30:13,127 --> 00:30:15,202
(Oh! This is my part)
673
00:30:16,967 --> 00:30:20,283
(They're only good at acting like each other)
674
00:30:22,764 --> 00:30:23,672
(Mr. Chu)
675
00:30:24,532 --> 00:30:25,519
(On the lips)
676
00:30:26,220 --> 00:30:28,995
(Acting bubbly like Bo Mi)
677
00:30:28,995 --> 00:30:31,001
(Nam Joo does a great Bo Mi)
678
00:30:31,001 --> 00:30:34,277
(Acting her heart out)
679
00:30:35,161 --> 00:30:37,781
(Here comes the main vocalist)
680
00:30:39,352 --> 00:30:42,125
(Connecting with the audience)
681
00:30:42,199 --> 00:30:47,199
[Kocowa Ver] E366 Weekly Idol
"Weekly Idol 8th Anniversary Special : Apink"
-♥ Ruo Xi ♥-
682
00:30:47,232 --> 00:30:50,964
(Here comes sparkling Bo Mi again)
683
00:30:52,006 --> 00:30:54,155
(Nam Joo is completely into her role)
684
00:30:54,155 --> 00:30:56,032
(The center is missing)
685
00:30:58,116 --> 00:31:00,975
(The main vocalist moves in to fill it)
686
00:31:01,524 --> 00:31:04,836
(Acts like nothing happened)
687
00:31:04,836 --> 00:31:06,416
(Back to the camera)
688
00:31:08,331 --> 00:31:11,648
(The center is missing again)
689
00:31:13,949 --> 00:31:15,258
(She's lost)
690
00:31:15,258 --> 00:31:18,677
(What took you so long?)
691
00:31:20,945 --> 00:31:22,980
(Tries to make up for a mistake
by flashing a heart)
692
00:31:27,041 --> 00:31:28,972
(Here's the killer part!)
693
00:31:33,914 --> 00:31:37,222
(She's a master at her role)
694
00:31:39,187 --> 00:31:41,840
(She really likes to connect
with the audience)
695
00:31:41,840 --> 00:31:43,056
Eun Ji's part.
696
00:31:43,056 --> 00:31:44,581
(Sing along, people)
697
00:31:51,256 --> 00:31:53,148
(Bubbly)
698
00:31:55,473 --> 00:32:00,220
(The choreography is a mess,
but their acting is spot on...)
699
00:32:01,768 --> 00:32:03,560
(They're lost again)
700
00:32:03,560 --> 00:32:05,707
- Cho Rong.
- Who is it?
701
00:32:06,168 --> 00:32:09,732
(The new Bo Mi seems lost)
702
00:32:10,000 --> 00:32:13,373
(Here comes Ha Young)
703
00:32:13,373 --> 00:32:16,754
(The new Nam Joo is missing for her part)
704
00:32:18,483 --> 00:32:20,107
You're out! You fail!
705
00:32:20,107 --> 00:32:22,644
(I really let so many slip-ups slide...)
706
00:32:22,644 --> 00:32:24,164
("Mr. Chu" with the parts changed
is a failure)
707
00:32:24,164 --> 00:32:26,172
You fail.
708
00:32:26,172 --> 00:32:28,004
This is Nam Joo's part.
709
00:32:28,004 --> 00:32:30,671
- I was doing it.
- You were not!
710
00:32:30,671 --> 00:32:32,980
I was dancing to the part.
711
00:32:34,223 --> 00:32:37,564
(Eun Ji's part)
712
00:32:37,927 --> 00:32:40,722
(The new Eun Ji nailed it)
713
00:32:41,615 --> 00:32:45,548
(Bo Mi, Cho Rong, and Na Eun's formation)
714
00:32:45,879 --> 00:32:47,682
(Doesn't something look strange?)
715
00:32:47,682 --> 00:32:50,086
(Find who messed up the choreography)
716
00:32:50,401 --> 00:32:53,743
(New Nam Joo is in the wrong place,
new Na Eun lost her spot)
717
00:32:54,402 --> 00:32:57,783
(Next is Nam Joo's part)
718
00:32:58,570 --> 00:33:01,789
(Sitting when it's her part)
719
00:33:02,073 --> 00:33:05,247
(This really was a total mess)
720
00:33:05,247 --> 00:33:07,592
You fail!
721
00:33:07,592 --> 00:33:10,471
Eun Ji, why'd you keep doing this
instead of singing?
722
00:33:10,471 --> 00:33:13,598
Eun Ji doesn't dance.
She gets the crowd into it.
723
00:33:13,598 --> 00:33:16,134
- That's for gigs.
- Yes.
724
00:33:16,134 --> 00:33:18,793
Eun Ji does that often.
725
00:33:18,793 --> 00:33:20,387
- Oh, does she?
- Yes.
726
00:33:20,387 --> 00:33:23,316
So you failed at the part change.
727
00:33:23,316 --> 00:33:24,949
This one was hard.
728
00:33:24,949 --> 00:33:28,508
I let a lot of mistakes slide.
You all know that, right?
729
00:33:28,508 --> 00:33:32,317
We didn't do a single thing right.
730
00:33:32,317 --> 00:33:33,588
Not a single thing.
731
00:33:33,588 --> 00:33:36,760
How was it though? Ha Young?
732
00:33:36,760 --> 00:33:39,265
I think I did a good job,
but the other girls...
733
00:33:39,265 --> 00:33:42,585
They all messed up. I already know.
734
00:33:42,585 --> 00:33:44,096
(Ha Young is pleased)
735
00:33:44,096 --> 00:33:45,480
How was it for you, Eun Ji?
736
00:33:45,480 --> 00:33:49,026
It was a train wreck.
737
00:33:50,302 --> 00:33:52,205
I don't talk like that!
738
00:33:52,205 --> 00:33:53,749
Why are you getting angry?
739
00:33:54,418 --> 00:33:56,699
Just kidding.
740
00:33:56,699 --> 00:33:59,754
How about you, Bo Mi?
You seemed to try the hardest.
741
00:34:01,444 --> 00:34:04,743
I'll show you on my YouTube channel.
742
00:34:05,914 --> 00:34:09,438
(Always about the YouTube channel)
743
00:34:09,925 --> 00:34:12,722
Stop talking about YouTube.
744
00:34:15,203 --> 00:34:17,151
Subscribe and like.
745
00:34:17,859 --> 00:34:20,410
So Apink...
746
00:34:20,410 --> 00:34:22,786
Is about to lose their breath.
747
00:34:22,786 --> 00:34:24,667
(Giving her Na Eun's nametag)
748
00:34:24,667 --> 00:34:26,747
So they need to rest...
749
00:34:26,747 --> 00:34:29,336
(Acting coy like Na Eun)
750
00:34:32,642 --> 00:34:35,070
Na Eun, would you like to rest for a bit?
751
00:34:36,289 --> 00:34:38,156
Yes.
752
00:34:39,250 --> 00:34:42,114
(Shin Young is so funny)
753
00:34:42,679 --> 00:34:43,399
(Coy)
754
00:34:43,399 --> 00:34:45,085
Can we take a break first?
755
00:34:46,713 --> 00:34:48,297
I'd like a short break.
756
00:34:48,297 --> 00:34:49,377
Pardon?
757
00:34:49,377 --> 00:34:50,882
How cute.
758
00:34:50,882 --> 00:34:53,227
- I'd like a short break.
- We'll take a short break.
759
00:34:53,227 --> 00:34:56,080
(We'll take a break before
Apink dies of laughter)
760
00:34:58,452 --> 00:35:01,020
Next is Bo Mi!
761
00:35:01,020 --> 00:35:05,028
Bo Mi's profile.
762
00:35:05,028 --> 00:35:08,412
Her flaw is that she gets sick
of things easily.
763
00:35:08,412 --> 00:35:10,723
Her interests don't last long.
Like for games?
764
00:35:10,723 --> 00:35:14,042
Nothing holds my interest for long.
765
00:35:14,042 --> 00:35:17,723
Even working out.
I go to the gym for 3 days and quit.
766
00:35:17,723 --> 00:35:19,724
So it's such a waste of money.
767
00:35:19,724 --> 00:35:22,187
Her nickname is "1-day Determination."
768
00:35:22,187 --> 00:35:23,388
"1-day Determination."
769
00:35:23,388 --> 00:35:25,084
Yes, since she gives up after that.
770
00:35:25,084 --> 00:35:27,043
What's the longest you've done something?
771
00:35:27,043 --> 00:35:30,001
Being in Apink.
772
00:35:30,001 --> 00:35:33,024
So there's nothing else besides that.
773
00:35:33,024 --> 00:35:35,624
I try to exercise regularly these days.
774
00:35:35,624 --> 00:35:37,363
- You exercise regularly?
- With a trainer.
775
00:35:37,363 --> 00:35:39,141
- Really?
- Yes.
776
00:35:39,141 --> 00:35:41,189
I've been going for over a year.
777
00:35:41,189 --> 00:35:42,518
That's a long time.
778
00:35:42,518 --> 00:35:45,134
Bo Mi tried out a lot of sports.
779
00:35:45,134 --> 00:35:47,718
- How many?
- She learned boxing.
780
00:35:47,718 --> 00:35:50,446
- Pole-dancing.
- I did CrossFit too.
781
00:35:50,446 --> 00:35:53,557
I played tennis and badminton.
782
00:35:53,557 --> 00:35:56,586
Only for a day each?
783
00:35:56,586 --> 00:35:58,594
I'd quit after 3 or 4 lessons.
784
00:35:58,594 --> 00:36:01,042
Yang Pa, Jun Su?
785
00:36:01,042 --> 00:36:03,353
It said to write impressions I could do.
786
00:36:03,353 --> 00:36:05,992
- Really? Jun Su?
- I haven't seen that.
787
00:36:05,992 --> 00:36:07,815
I've done all those so many times.
788
00:36:07,815 --> 00:36:09,112
You did "Timeless"?
789
00:36:09,112 --> 00:36:10,208
No.
790
00:36:10,208 --> 00:36:12,345
Let's see your Yang Pa impression.
791
00:36:12,345 --> 00:36:14,877
(Here you go!)
792
00:36:14,877 --> 00:36:16,756
No, you usually do something else.
793
00:36:16,756 --> 00:36:18,709
(Hey, that was all wrong!)
794
00:36:18,709 --> 00:36:22,997
There's something you usually do.
795
00:36:22,997 --> 00:36:26,356
She's dead now.
796
00:36:26,356 --> 00:36:27,642
I did it too many times.
797
00:36:27,642 --> 00:36:29,747
It's fine. I haven't seen it yet.
798
00:36:29,747 --> 00:36:33,347
Then give me a good reaction.
799
00:36:33,347 --> 00:36:36,034
- This is like acting class.
- I didn't hear her.
800
00:36:36,413 --> 00:36:37,725
Start by bending the notes.
801
00:36:37,725 --> 00:36:40,599
(Bending)
802
00:36:40,599 --> 00:36:43,035
(Hurry and clap!)
803
00:36:43,035 --> 00:36:45,908
(Yang Pa seems sick today...)
804
00:36:46,264 --> 00:36:49,737
Why are you so cautious?
805
00:36:49,737 --> 00:36:51,281
- Min Kyung Hoon.
- That was sad.
806
00:36:51,281 --> 00:36:53,872
- She's good at doing Min Kyung Hoon.
- Really?
807
00:36:53,872 --> 00:36:56,744
I don't want to put a damper on the mood.
808
00:36:56,744 --> 00:36:58,588
It's fine.
809
00:37:00,176 --> 00:37:05,401
♪ Don't make me cry ♪
810
00:37:05,401 --> 00:37:07,358
(Why is she being like this?)
811
00:37:07,922 --> 00:37:09,076
Just brush it off.
812
00:37:09,076 --> 00:37:11,012
She's usually good at this.
813
00:37:11,012 --> 00:37:14,075
They're such fun girls.
814
00:37:14,075 --> 00:37:15,178
(Doubting their ears...)
815
00:37:15,178 --> 00:37:16,539
Such fun girls.
816
00:37:16,539 --> 00:37:18,548
(Be healthy, Sang Min...)
817
00:37:18,548 --> 00:37:21,467
They're doing just fine.
818
00:37:21,467 --> 00:37:25,962
Promoting with fans in 2015.
819
00:37:25,962 --> 00:37:29,139
What do you mean by this?
820
00:37:29,139 --> 00:37:32,907
Our fans promote us as much as we do.
821
00:37:32,907 --> 00:37:35,502
They're there with us early
in the morning to cheer for us.
822
00:37:35,502 --> 00:37:38,365
And they're waiting for us when it's over.
823
00:37:38,365 --> 00:37:40,261
So many of those panda sticks with your fans.
824
00:37:40,261 --> 00:37:42,342
Right. We had a gig at 3 a.m. recently
825
00:37:42,342 --> 00:37:44,397
and 300 fans came.
826
00:37:44,397 --> 00:37:45,949
I was shocked.
827
00:37:45,949 --> 00:37:47,846
Cho Rong.
828
00:37:47,846 --> 00:37:49,797
She's so thorough.
829
00:37:49,797 --> 00:37:52,972
She really wrote a lot.
830
00:37:52,972 --> 00:37:56,892
Her habits... Flipping her hair.
831
00:37:56,892 --> 00:38:00,483
I tend to flick my hair like this.
832
00:38:00,483 --> 00:38:03,192
So it keeps hitting the other members.
833
00:38:03,192 --> 00:38:05,300
From the side.
834
00:38:06,216 --> 00:38:09,137
She flicks her hair really hard.
835
00:38:09,137 --> 00:38:12,088
Cho Rong grabs her hair and snaps it.
836
00:38:12,088 --> 00:38:13,480
I didn't even realize.
837
00:38:13,480 --> 00:38:14,528
Like this?
838
00:38:14,528 --> 00:38:17,723
You push back your bangs a lot too.
839
00:38:17,723 --> 00:38:20,265
So only this area gets matted.
Just this area.
840
00:38:20,265 --> 00:38:22,552
- From touching it so often.
- Just here.
841
00:38:22,932 --> 00:38:23,980
(Touches her hair once)
842
00:38:23,980 --> 00:38:25,205
(Touches her hair twice)
843
00:38:25,205 --> 00:38:26,454
(Touches her hair three times)
844
00:38:26,454 --> 00:38:28,980
(Cho Rong didn't realize it...)
845
00:38:29,255 --> 00:38:31,480
I didn't know.
846
00:38:31,480 --> 00:38:32,704
Only this part.
847
00:38:32,704 --> 00:38:37,747
She gained something in 2014.
848
00:38:37,747 --> 00:38:41,660
17 trophies in 2014.
849
00:38:41,660 --> 00:38:44,051
And her first drama shoot.
850
00:38:44,051 --> 00:38:47,563
What she lost: physical strength
and her chance to be in more dramas.
851
00:38:47,563 --> 00:38:48,388
Right away like that?
852
00:38:48,388 --> 00:38:51,410
Why though? Why won't they
cast you anymore?
853
00:38:51,410 --> 00:38:55,995
That was my first drama,
so my acting wasn't prepared.
854
00:38:55,995 --> 00:39:01,308
And my boss said...
He won't support my acting anymore.
855
00:39:01,308 --> 00:39:03,476
He should support her more.
856
00:39:03,476 --> 00:39:08,940
That's why it's time to grant the 7th wish.
857
00:39:08,940 --> 00:39:10,380
Let's hear it.
858
00:39:10,380 --> 00:39:12,165
Is it dubbing?
859
00:39:12,165 --> 00:39:14,845
- Apink is known for acting.
- Please...
860
00:39:14,845 --> 00:39:18,205
I'd like to see Apink act out
861
00:39:18,205 --> 00:39:22,796
a soap opera with the hosts.
862
00:39:22,796 --> 00:39:26,075
So did you hear your fan's wish?
863
00:39:26,075 --> 00:39:28,266
This mission is...
864
00:39:28,266 --> 00:39:30,519
Apink Theater.
865
00:39:31,659 --> 00:39:35,187
We picked out some great lines.
866
00:39:35,187 --> 00:39:37,938
They're difficult lines
so you really have to focus.
867
00:39:37,938 --> 00:39:40,019
We have the lines here.
868
00:39:40,019 --> 00:39:43,243
We'll have you girls pick a line.
869
00:39:43,243 --> 00:39:46,635
You have to really sell the line.
870
00:39:46,635 --> 00:39:49,850
Whoever does the best job
at recreating that scene...
871
00:39:49,850 --> 00:39:54,243
- Gets 8-year-old wild ginseng.
- Wild ginseng.
872
00:39:54,243 --> 00:39:57,388
It's very good to chew
on an empty stomach in the morning.
873
00:39:57,388 --> 00:39:59,587
You could dip it in honey.
874
00:39:59,587 --> 00:40:02,020
- Wow!
- Awesome.
875
00:40:02,020 --> 00:40:04,213
Ha Young. Let's see your line.
876
00:40:04,213 --> 00:40:07,242
This is a famous one.
877
00:40:07,242 --> 00:40:09,923
"I'm not acting pretty."
878
00:40:09,923 --> 00:40:12,251
"I was born pretty."
879
00:40:12,251 --> 00:40:14,110
You have to really sell it.
880
00:40:14,673 --> 00:40:15,661
Ready...
881
00:40:15,661 --> 00:40:17,493
(Ha Young's Apink Theater)
882
00:40:17,493 --> 00:40:19,077
Action!
883
00:40:19,077 --> 00:40:21,846
I'm not acting pretty...
884
00:40:21,846 --> 00:40:26,870
I'm not acting pretty, I was born pretty.
885
00:40:26,870 --> 00:40:34,911
But people say I'm acting pretty.
886
00:40:34,911 --> 00:40:38,239
It makes me upset.
887
00:40:38,239 --> 00:40:40,220
Okay, cut!
888
00:40:40,220 --> 00:40:42,340
(What did I just do?)
889
00:40:42,340 --> 00:40:43,553
That was good.
890
00:40:43,553 --> 00:40:46,631
Okay, cut. Let's see Cho Rong.
891
00:40:46,631 --> 00:40:47,879
(Very cringe-worthy lines)
892
00:40:47,879 --> 00:40:51,023
A coconut palm tree grows coconuts.
893
00:40:51,023 --> 00:40:54,375
So what does a date palm tree grow?"
894
00:40:54,375 --> 00:40:57,106
Dates. "Sure, let's go on a date."
895
00:40:57,106 --> 00:40:59,966
(Already cringing)
896
00:41:00,714 --> 00:41:02,545
You can act with Se Yoon.
897
00:41:02,545 --> 00:41:03,890
(Must keep a straight face...)
898
00:41:03,890 --> 00:41:05,786
Ready...
899
00:41:05,786 --> 00:41:08,018
Ready... Action!
900
00:41:08,018 --> 00:41:10,259
(Cho Rong's Apink Theater)
901
00:41:10,259 --> 00:41:12,982
A coconut palm tree grows coconuts.
902
00:41:12,982 --> 00:41:16,179
(Laughs)
903
00:41:16,179 --> 00:41:19,192
So what does a date palm tree grow?
904
00:41:19,192 --> 00:41:22,411
(Se Yoon is nervous)
905
00:41:22,991 --> 00:41:24,462
Dates!
906
00:41:24,462 --> 00:41:25,121
You're out!
907
00:41:25,121 --> 00:41:26,433
Dates!
908
00:41:26,433 --> 00:41:28,075
You're out! No good!
909
00:41:28,075 --> 00:41:31,123
What was that?
910
00:41:31,123 --> 00:41:32,916
Bring his manager!
911
00:41:32,916 --> 00:41:35,777
Don't say it like that. One more time.
912
00:41:35,777 --> 00:41:38,446
Ready... Action!
913
00:41:40,555 --> 00:41:43,609
A coconut palm tree grows coconuts.
914
00:41:43,609 --> 00:41:45,743
So what does a date palm tree grow?
915
00:41:46,883 --> 00:41:48,482
Dates?
916
00:41:48,482 --> 00:41:52,722
Sure! Let's go on a date!
917
00:41:52,722 --> 00:41:54,530
Okay.
918
00:41:54,530 --> 00:41:56,727
(Geez!)
919
00:41:56,979 --> 00:41:58,698
(Someone save Bo Mi)
920
00:41:58,698 --> 00:42:00,867
You did it.
921
00:42:00,867 --> 00:42:03,015
Next is Eun Ji.
922
00:42:03,015 --> 00:42:06,508
What is mine but only you can have?
923
00:42:06,508 --> 00:42:07,900
What is it?
924
00:42:07,900 --> 00:42:10,268
My heart.
925
00:42:10,268 --> 00:42:12,268
What are you doing?
926
00:42:12,268 --> 00:42:13,540
Listening to music.
927
00:42:13,540 --> 00:42:16,180
What kind of music?
928
00:42:16,180 --> 00:42:18,779
Your voice.
929
00:42:18,779 --> 00:42:25,571
I'm going to start a new hobby today.
930
00:42:25,571 --> 00:42:31,159
♪ I'll start loving you ♪
931
00:42:31,159 --> 00:42:32,856
Okay, cut!
932
00:42:32,856 --> 00:42:34,688
(Now it's Nam Joo's turn)
933
00:42:34,688 --> 00:42:36,337
Nam Joo is focused.
934
00:42:36,337 --> 00:42:39,025
Are the lights ready? Ready...
935
00:42:39,025 --> 00:42:42,260
Quiet on set!
936
00:42:42,260 --> 00:42:43,682
Ready...
937
00:42:43,682 --> 00:42:45,298
(A line from "Temptation of Wife")
938
00:42:45,298 --> 00:42:47,472
"I swear to God."
939
00:42:47,472 --> 00:42:48,682
(Trying to be like Jang Seo Hee)
940
00:42:48,682 --> 00:42:50,915
She's changing!
941
00:42:50,915 --> 00:42:53,748
She's starting to look scary!
942
00:42:53,748 --> 00:42:55,760
Very good. Ready...
943
00:42:55,760 --> 00:42:58,384
Ready, action.
944
00:42:58,384 --> 00:42:59,810
(Eyes open wide)
945
00:42:59,810 --> 00:43:02,146
(She's started!)
946
00:43:04,288 --> 00:43:07,895
I swear to God!
947
00:43:07,895 --> 00:43:19,146
That I will kill Gyo Bin
and Ae Ri and go to hell!
948
00:43:19,146 --> 00:43:20,634
(The audience is satisfied)
949
00:43:20,634 --> 00:43:22,026
Nam Joo!
950
00:43:24,245 --> 00:43:26,262
Nice one, Nam Joo!
951
00:43:26,262 --> 00:43:28,229
That blowgun exercise really helped.
952
00:43:28,229 --> 00:43:31,051
Okay, cut!
953
00:43:31,582 --> 00:43:33,933
They're all so good.
954
00:43:33,933 --> 00:43:38,141
Now we'll pick a winner.
955
00:43:38,141 --> 00:43:40,837
Who really sold their lines?
956
00:43:40,837 --> 00:43:42,087
Let's see...
957
00:43:43,924 --> 00:43:46,552
All 6 of you get wild ginseng!
958
00:43:46,552 --> 00:43:48,704
(They all get 8-year-old wild ginseng)
959
00:43:48,704 --> 00:43:49,986
- You all get one.
- Really?
960
00:43:49,986 --> 00:43:51,403
Since you all did so well.
961
00:43:51,403 --> 00:43:52,923
- Wow!
- For each of you.
962
00:43:52,923 --> 00:43:54,317
(6 boxes of wild ginseng)
963
00:43:54,317 --> 00:43:55,627
- Wild ginseng.
- For real?
964
00:43:55,627 --> 00:43:58,191
(Rushing in)
965
00:43:58,583 --> 00:44:02,729
- This is rare stuff.
- Eat it on an empty stomach.
966
00:44:02,729 --> 00:44:06,410
Time to hear the last wish.
967
00:44:06,410 --> 00:44:08,705
Use all your remaining energy
968
00:44:08,705 --> 00:44:12,617
to succeed at your final mission.
969
00:44:12,617 --> 00:44:15,326
Let's hear the last fan's wish.
970
00:44:15,785 --> 00:44:17,993
Hello, I'm an office worker.
971
00:44:17,993 --> 00:44:20,840
You girls have been together for 8 years
972
00:44:20,840 --> 00:44:23,585
all thanks to your teamwork.
973
00:44:23,585 --> 00:44:26,777
I'd like you all to try
the 10 second challenges
974
00:44:26,777 --> 00:44:29,688
that SHINee did and win more prizes.
975
00:44:29,688 --> 00:44:33,345
That's right. It's Apink's 8th anniversary.
976
00:44:33,345 --> 00:44:35,753
That's why we prepared this
for their mastery in teamwork.
977
00:44:35,753 --> 00:44:39,160
For Apink's 8th anniversary, we prepared...
978
00:44:39,160 --> 00:44:42,004
8-second challenges!
979
00:44:42,857 --> 00:44:44,997
(Jacks, plastic wrap, forehead slinky)
980
00:44:44,997 --> 00:44:47,081
(Chewing gum face, organizing consonants)
981
00:44:47,081 --> 00:44:49,768
You get the fridge if one of you succeed.
982
00:44:49,768 --> 00:44:53,696
If you succeed at your given mission
in 8 seconds
983
00:44:53,696 --> 00:44:56,248
you get this fridge.
984
00:44:56,248 --> 00:44:57,383
We can do this.
985
00:44:57,383 --> 00:44:58,928
(I'll look only at the jacks!)
986
00:44:58,928 --> 00:44:59,775
I'm so nervous!
987
00:44:59,775 --> 00:45:02,039
(They can win a fridge from this)
988
00:45:02,039 --> 00:45:06,118
Ready. This is your first mission.
989
00:45:06,118 --> 00:45:09,434
(How will the girls do?)
990
00:45:10,703 --> 00:45:12,281
Start!
991
00:45:14,373 --> 00:45:16,711
(Bo Mi does it in 1 second)
992
00:45:16,711 --> 00:45:18,749
(Freezes)
993
00:45:18,749 --> 00:45:20,660
(Cho Rong also gets it)
994
00:45:22,456 --> 00:45:25,878
(Ha Young and Eun Ji succeed too!)
995
00:45:25,878 --> 00:45:28,049
Bo Mi did it. Two more people.
996
00:45:30,325 --> 00:45:31,799
(Please, Nam Joo...)
997
00:45:35,483 --> 00:45:38,316
(Fail)
998
00:45:39,583 --> 00:45:41,024
You fail!
999
00:45:41,024 --> 00:45:44,696
You fail at your first mission.
1000
00:45:44,696 --> 00:45:46,360
(She fails again)
1001
00:45:46,360 --> 00:45:48,073
This breaks the flow.
1002
00:45:48,073 --> 00:45:50,536
Right? This is the most fun game.
1003
00:45:50,536 --> 00:45:52,804
- It's a lot of fun.
- It really is.
1004
00:45:52,804 --> 00:45:57,447
(Jacks: fail)
1005
00:45:57,447 --> 00:45:59,949
(Their second mission is plastic wrap king)
1006
00:45:59,949 --> 00:46:03,386
(They have to find where
the plastic wrap starts and unroll it)
1007
00:46:03,837 --> 00:46:05,704
The king of plastic wrap.
1008
00:46:05,704 --> 00:46:07,032
(Their minds go blank)
1009
00:46:07,032 --> 00:46:09,395
Don't look for it now! Start!
1010
00:46:09,395 --> 00:46:10,340
Hold on!
1011
00:46:10,340 --> 00:46:12,189
Start! Unroll it.
1012
00:46:13,090 --> 00:46:14,750
(Super focused)
1013
00:46:15,043 --> 00:46:18,270
(They can't seem to get a hold of it)
1014
00:46:18,915 --> 00:46:21,111
(You have to look very carefully...)
1015
00:46:21,111 --> 00:46:22,457
How do I do this?
1016
00:46:22,457 --> 00:46:25,008
5, 4...
1017
00:46:25,008 --> 00:46:26,408
Oh, come on! Hold on.
1018
00:46:26,408 --> 00:46:28,477
(Trying to focus)
1019
00:46:29,545 --> 00:46:31,787
Oh, come on! Hold on. Teacher!
1020
00:46:31,787 --> 00:46:34,397
(Starts using her teeth)
1021
00:46:34,397 --> 00:46:36,957
Oh, come on! Hold on. Teacher!
1022
00:46:36,957 --> 00:46:38,870
You fail!
1023
00:46:40,978 --> 00:46:43,549
(Ah...)
1024
00:46:43,549 --> 00:46:45,550
(Complaining)
1025
00:46:45,953 --> 00:46:47,833
This is infuriating.
1026
00:46:47,833 --> 00:46:49,810
(Quietly rebelling)
1027
00:46:49,810 --> 00:46:51,698
- It's over now.
- You fail.
1028
00:46:51,698 --> 00:46:53,330
Can you even unroll this?
1029
00:46:53,330 --> 00:46:54,540
You can.
1030
00:46:54,540 --> 00:46:56,603
- No, you can't. You can't!
- You can.
1031
00:46:56,603 --> 00:46:59,741
You can. Let me show you.
1032
00:46:59,741 --> 00:47:02,460
You can't unroll it, Shin Young.
1033
00:47:03,040 --> 00:47:05,724
You should give us 88 seconds for this.
1034
00:47:05,724 --> 00:47:07,185
- I got it.
- Where?
1035
00:47:07,185 --> 00:47:08,465
Right? You can't unroll it.
1036
00:47:08,465 --> 00:47:10,901
(She just blurted it out)
1037
00:47:11,266 --> 00:47:12,900
(She tries to deny it...)
1038
00:47:12,900 --> 00:47:15,026
- No, no.
- No, they can all be unrolled.
1039
00:47:15,026 --> 00:47:17,089
They can all be unrolled.
1040
00:47:17,089 --> 00:47:21,725
(Wrap king: fail)
1041
00:47:21,725 --> 00:47:23,820
(The third mission is forehead slinky)
1042
00:47:23,820 --> 00:47:26,185
(Get the slinky to balance on your forehead
without using your hands)
1043
00:47:26,185 --> 00:47:27,841
- So you use that...
- This is so hard.
1044
00:47:27,841 --> 00:47:29,415
You have to do it slowly.
1045
00:47:29,415 --> 00:47:30,329
(Slowly)
1046
00:47:30,329 --> 00:47:32,375
How do you do this?
1047
00:47:32,375 --> 00:47:34,387
This is impossible.
1048
00:47:36,950 --> 00:47:39,416
(Toss)
1049
00:47:39,416 --> 00:47:43,225
Not like that. Slowly. Lower your head.
1050
00:47:43,225 --> 00:47:45,318
We'll give you time to practice.
1051
00:47:45,318 --> 00:47:48,026
How do you do this? This is impossible.
1052
00:47:48,026 --> 00:47:49,555
Is this even possible?
1053
00:47:49,555 --> 00:47:51,415
Who could do this?
1054
00:47:52,491 --> 00:47:55,830
(They did it)
1055
00:47:57,667 --> 00:47:58,818
(The other girls keep trying...)
1056
00:47:58,818 --> 00:48:00,211
This is impossible.
1057
00:48:00,211 --> 00:48:03,323
(Should we send them home if they succeed?)
1058
00:48:03,323 --> 00:48:06,862
Nam Joo, you're using your mouth... Okay!
1059
00:48:07,787 --> 00:48:09,968
(Ta-da)
1060
00:48:10,909 --> 00:48:13,838
(Got it)
1061
00:48:14,523 --> 00:48:16,286
That's it, Nam Joo!
1062
00:48:16,286 --> 00:48:17,110
I get it now.
1063
00:48:17,110 --> 00:48:18,830
Raise your head slowly and tilt it back more.
1064
00:48:18,830 --> 00:48:21,378
(Bo Mi practices quietly)
1065
00:48:21,838 --> 00:48:23,734
I did it!
1066
00:48:23,734 --> 00:48:25,557
It's doable!
1067
00:48:25,557 --> 00:48:27,936
(Moved)
1068
00:48:27,936 --> 00:48:30,113
She did it!
1069
00:48:30,113 --> 00:48:32,209
- How'd you do it?
- You did it!
1070
00:48:32,209 --> 00:48:34,207
- Okay!
- Okay, I get it now.
1071
00:48:34,207 --> 00:48:36,527
Pull the headband down on your forehead.
1072
00:48:36,527 --> 00:48:38,567
Pull the headband down on your forehead.
1073
00:48:38,567 --> 00:48:40,950
Why is mine so long?
1074
00:48:40,950 --> 00:48:42,798
(Stretch)
1075
00:48:42,798 --> 00:48:45,416
It's long. She spoke in dialect.
1076
00:48:45,416 --> 00:48:48,415
- It's long.
- Mine is so long!
1077
00:48:48,415 --> 00:48:52,093
Look, Bo Mi. Why is mine longer?
1078
00:48:52,093 --> 00:48:55,031
Can you trim this for me?
This isn't fair.
1079
00:48:55,031 --> 00:48:57,197
Just turn it. Ha Young...
1080
00:48:57,197 --> 00:49:00,531
(Not listening)
1081
00:49:01,661 --> 00:49:04,002
(Legs apart)
1082
00:49:04,615 --> 00:49:06,086
Don't dance back here.
1083
00:49:06,086 --> 00:49:10,127
Give us 88 seconds for this.
1084
00:49:10,127 --> 00:49:12,647
Okay, agreed.
We'll give you 88 seconds for this.
1085
00:49:12,647 --> 00:49:13,910
Okey-dokey!
1086
00:49:13,910 --> 00:49:16,250
You'll start right away.
1087
00:49:16,250 --> 00:49:17,730
88 seconds.
1088
00:49:17,730 --> 00:49:19,265
Let's get started.
1089
00:49:19,265 --> 00:49:22,606
(How will they do in 88 seconds?)
1090
00:49:23,534 --> 00:49:26,166
(Forehead slinky starts)
1091
00:49:26,166 --> 00:49:27,475
Start.
1092
00:49:28,940 --> 00:49:30,973
(They all become silent)
1093
00:49:31,521 --> 00:49:33,401
(She pouts to focus again)
1094
00:49:33,401 --> 00:49:36,241
Plenty of time. 88 seconds.
1095
00:49:36,241 --> 00:49:37,911
(They still have plenty of time)
1096
00:49:37,911 --> 00:49:39,476
I can do this.
1097
00:49:39,476 --> 00:49:41,197
You did it! Bo Mi! Stay like that.
1098
00:49:41,769 --> 00:49:43,585
I can do this.
1099
00:49:43,585 --> 00:49:45,686
(Bo Mi succeeds)
1100
00:49:47,170 --> 00:49:49,101
(I did it!)
1101
00:49:49,101 --> 00:49:51,936
Bo Mi, hold still! Hold still!
1102
00:49:52,924 --> 00:49:55,648
Eun Ji, hold still!
1103
00:49:55,648 --> 00:49:57,671
Nam Joo, did it too.
1104
00:49:57,671 --> 00:49:59,334
(Freezes)
1105
00:49:59,334 --> 00:50:01,166
Nam Joo did it!
1106
00:50:01,166 --> 00:50:03,020
How many seconds left? Hold still!
1107
00:50:03,020 --> 00:50:04,777
- She got it!
- Eun Ji!
1108
00:50:05,398 --> 00:50:07,272
(Eun Ji succeeds)
1109
00:50:07,472 --> 00:50:10,196
Hold still! Eun Ji did it!
1110
00:50:10,196 --> 00:50:12,715
- I got it?
- You got it.
1111
00:50:12,715 --> 00:50:13,831
Na Eun!
1112
00:50:13,831 --> 00:50:16,224
Na Eun's almost there.
1113
00:50:16,224 --> 00:50:17,700
- Look to the ceiling.
- Look to the ceiling.
1114
00:50:17,700 --> 00:50:21,005
Yours has no tension, Na Eun.
1115
00:50:22,417 --> 00:50:25,401
(You too)
1116
00:50:25,401 --> 00:50:26,528
Oh! Hey!
1117
00:50:26,528 --> 00:50:27,613
(About to cry)
1118
00:50:27,613 --> 00:50:30,244
Go again, Bo Mi!
1119
00:50:30,244 --> 00:50:32,778
50 seconds left.
1120
00:50:34,462 --> 00:50:37,050
(Fire coming from a deep place)
1121
00:50:38,262 --> 00:50:41,041
(Getting slapped by the slinky)
1122
00:50:41,502 --> 00:50:42,886
So frustrating!
1123
00:50:42,886 --> 00:50:44,318
Bo Mi!
1124
00:50:44,318 --> 00:50:47,187
Hold on! No way!
1125
00:50:48,526 --> 00:50:50,808
Bo Mi did it! Hold still!
1126
00:50:51,493 --> 00:50:54,153
(And hers dropped again...)
1127
00:50:55,468 --> 00:50:56,654
(I know that feeling)
1128
00:50:56,654 --> 00:50:58,631
Eun Ji dropped hers!
1129
00:50:58,631 --> 00:51:01,100
It's going to fall off like that, Eun Ji!
1130
00:51:01,100 --> 00:51:02,876
Ha Young! Na Eun!
1131
00:51:02,876 --> 00:51:04,819
Send it back.
1132
00:51:04,819 --> 00:51:07,576
Dang it.
1133
00:51:07,576 --> 00:51:10,005
Don't swear. Don't swear, Cho Rong.
1134
00:51:10,005 --> 00:51:11,885
You meant darn it.
1135
00:51:11,885 --> 00:51:12,924
(These 4 aren't even close)
1136
00:51:12,924 --> 00:51:14,486
It keeps falling off.
1137
00:51:14,486 --> 00:51:15,693
Almost there.
1138
00:51:15,693 --> 00:51:18,626
(Please hang in there, girls)
1139
00:51:24,937 --> 00:51:27,426
(Fast hands)
1140
00:51:27,426 --> 00:51:28,795
- You fail.
- You're out!
1141
00:51:28,795 --> 00:51:30,865
(It's obvious they failed!)
1142
00:51:30,865 --> 00:51:33,070
Now it's a ribbon-hat.
1143
00:51:33,681 --> 00:51:35,255
(Oh, whatever!)
1144
00:51:35,255 --> 00:51:37,527
Apink's 8th anniversary!
1145
00:51:37,527 --> 00:51:38,999
(So exciting!)
1146
00:51:38,999 --> 00:51:41,119
What is this?
1147
00:51:41,119 --> 00:51:45,382
(Forehead slinky: fail)
1148
00:51:45,382 --> 00:51:47,252
(The 4th mission is chewing gum face)
1149
00:51:47,252 --> 00:51:50,024
(Get the gum from your forehead
into your mouth with no hands)
1150
00:51:51,044 --> 00:51:54,275
Ready... Start!
1151
00:51:57,287 --> 00:52:00,641
(Using all their face muscles)
1152
00:52:00,641 --> 00:52:03,148
(Wiggling)
1153
00:52:03,489 --> 00:52:06,008
(She's already abandoned being an idol)
1154
00:52:06,008 --> 00:52:08,424
(This is how to be funny on TV)
1155
00:52:08,424 --> 00:52:09,863
Hurry and give her another one.
1156
00:52:09,863 --> 00:52:12,275
(Funny and then cute)
1157
00:52:13,256 --> 00:52:14,720
(Oh, that was so close)
1158
00:52:14,720 --> 00:52:16,754
- It was in my mouth!
- You're out!
1159
00:52:16,754 --> 00:52:19,973
(Stuck on Cho Rong's nose)
1160
00:52:20,490 --> 00:52:22,893
(They all groan)
1161
00:52:24,570 --> 00:52:26,661
(Eun Ji pulls it off)
1162
00:52:26,661 --> 00:52:29,151
(She's the only one who did it)
1163
00:52:30,753 --> 00:52:32,993
(Nam Joo, you can stop now...)
1164
00:52:32,993 --> 00:52:34,266
This is so hard.
1165
00:52:34,266 --> 00:52:36,162
Only Eun Ji succeeded.
1166
00:52:36,162 --> 00:52:37,143
(I did it too!)
1167
00:52:37,143 --> 00:52:39,373
Nam Joo did it too.
1168
00:52:39,373 --> 00:52:42,806
But since these games are about teamwork...
1169
00:52:42,806 --> 00:52:44,766
You fail at this mission.
1170
00:52:44,766 --> 00:52:49,030
(Chewing gum face: fail)
1171
00:52:49,030 --> 00:52:50,830
(Their 5th mission is putting consonants
in order)
1172
00:52:50,830 --> 00:52:53,836
(Arrange the 14 Hangeul consonants in order
in 8 seconds to succeed)
1173
00:52:53,836 --> 00:52:55,318
We haven't completed a single one.
1174
00:52:55,318 --> 00:52:59,151
Not a single one. But you just need
to complete one to get the fridge.
1175
00:52:59,834 --> 00:53:02,194
Two more people.
1176
00:53:02,194 --> 00:53:03,362
You fail!
1177
00:53:03,362 --> 00:53:04,786
Teacher!
1178
00:53:04,786 --> 00:53:06,810
You fail!
1179
00:53:06,810 --> 00:53:11,966
(They failed at all their missions...)
1180
00:53:13,586 --> 00:53:17,214
We'll take the ones at the end.
You guys do the first ones.
1181
00:53:17,721 --> 00:53:19,880
(We can't fail again)
1182
00:53:20,291 --> 00:53:22,975
(Their last mission
with their pride on the line)
1183
00:53:23,468 --> 00:53:27,144
(We have to get the last gift)
1184
00:53:29,979 --> 00:53:32,767
(What will happen?)
1185
00:53:33,739 --> 00:53:36,288
Right away. Start!
1186
00:53:37,988 --> 00:53:41,151
(They quickly scan the consonants)
1187
00:53:41,532 --> 00:53:44,134
(So busy)
1188
00:53:44,420 --> 00:53:47,096
(Cho Rong's arm is too short...)
1189
00:53:47,468 --> 00:53:50,343
(Will they succeed?)
1190
00:53:50,343 --> 00:53:52,195
(Super focused)
1191
00:53:54,310 --> 00:53:57,107
(Success at last?)
1192
00:54:01,144 --> 00:54:02,328
Hold on.
1193
00:54:02,328 --> 00:54:05,422
(They finished right on time)
1194
00:54:05,422 --> 00:54:07,938
- Success!
- Success!
1195
00:54:09,517 --> 00:54:10,694
Now this is real teamwork.
1196
00:54:10,694 --> 00:54:12,645
They failed the other ones
but they got this one.
1197
00:54:12,645 --> 00:54:16,698
Apink succeeds at this mission!
1198
00:54:16,698 --> 00:54:18,817
- They really love Hangeul.
- Amazing.
1199
00:54:18,817 --> 00:54:22,048
We'll give you that nice fridge!
1200
00:54:22,048 --> 00:54:24,463
(Yahoo)
1201
00:54:24,463 --> 00:54:26,489
I guess we're at war again now.
1202
00:54:26,489 --> 00:54:28,489
Play rock, paper, scissors.
1203
00:54:28,489 --> 00:54:31,065
- This is the real battle.
- I want to see this.
1204
00:54:31,065 --> 00:54:33,156
Who will get the fridge?
1205
00:54:33,156 --> 00:54:35,217
Don't play and you lose!
Rock, paper, scissors!
1206
00:54:35,217 --> 00:54:37,314
(Scissors, scissors, scissors,
paper, rock, rock)
1207
00:54:37,314 --> 00:54:40,136
Don't play and you lose!
Rock, paper, scissors!
1208
00:54:40,136 --> 00:54:41,394
(Pouting)
1209
00:54:41,394 --> 00:54:42,841
Rock, paper, scissors!
1210
00:54:43,581 --> 00:54:44,365
Rock, paper, scissors!
1211
00:54:44,365 --> 00:54:45,724
(Scissors, paper, paper, paper, paper)
1212
00:54:45,724 --> 00:54:47,459
(A nice clean finish)
1213
00:54:47,759 --> 00:54:49,655
Cho Rong!
1214
00:54:49,655 --> 00:54:52,438
(Cho Rong wins the long battle)
1215
00:54:52,438 --> 00:54:54,598
Wow...
1216
00:54:54,598 --> 00:54:57,263
She won with scissors.
1217
00:54:57,263 --> 00:54:58,653
She did it with scissors.
1218
00:54:58,653 --> 00:55:01,771
- She played scissors.
- Right.
1219
00:55:01,771 --> 00:55:03,371
Awesome.
1220
00:55:03,371 --> 00:55:05,947
This is for Cho Rong.
1221
00:55:05,947 --> 00:55:07,075
Lucky.
1222
00:55:07,075 --> 00:55:09,203
It's yours, Cho Rong!
1223
00:55:09,203 --> 00:55:12,707
Cho Rong gets the biggest gift.
1224
00:55:12,707 --> 00:55:15,784
She looks like a model.
1225
00:55:15,784 --> 00:55:17,854
Tell us how you feel.
1226
00:55:17,854 --> 00:55:21,023
I was so sad that I didn't
win any prizes today,
1227
00:55:21,023 --> 00:55:22,935
but I just won a big one.
1228
00:55:22,935 --> 00:55:26,026
I'm so happy.
1229
00:55:26,026 --> 00:55:29,895
Are you a robot?
"I'm so happy."
1230
00:55:29,895 --> 00:55:33,879
So that was the 8th anniversary party
for Weekly Idol and Apink.
1231
00:55:33,879 --> 00:55:35,695
I want to hear how Bo Mi feels.
1232
00:55:35,695 --> 00:55:38,295
She was in our first episode.
1233
00:55:38,295 --> 00:55:41,767
This is the first time being here
with the entire group.
1234
00:55:41,767 --> 00:55:43,502
- Right?
- Yes.
1235
00:55:43,502 --> 00:55:45,640
Our first time doing the show with the girls.
1236
00:55:45,640 --> 00:55:47,641
(The girls?)
1237
00:55:47,641 --> 00:55:50,951
The girls? Ms. Se Yoon and Ms. Sang Min?
1238
00:55:50,951 --> 00:55:51,807
It's fine.
1239
00:55:51,807 --> 00:55:53,967
Your first show with Ms. Se Yoon
and Ms. Sang Min.
1240
00:55:53,967 --> 00:55:56,367
This is my first time since the reformatting.
1241
00:55:56,367 --> 00:55:59,766
So I had a lot of fun.
I think the show is better now.
1242
00:55:59,766 --> 00:56:01,984
Really? Will you come on our show again?
1243
00:56:01,984 --> 00:56:03,160
Of course.
1244
00:56:04,433 --> 00:56:05,745
How was it for you, Na Eun?
1245
00:56:05,745 --> 00:56:09,864
I had so much fun being on a variety show
with the entire group.
1246
00:56:09,864 --> 00:56:14,058
And we got gifts too
which was the icing on the cake.
1247
00:56:14,058 --> 00:56:17,027
The icing on the cake.
1248
00:56:17,027 --> 00:56:20,597
I hope you have a hale and hearty life,
Na Eun.
1249
00:56:20,597 --> 00:56:23,084
I hope that all is well in the world for you.
1250
00:56:23,084 --> 00:56:24,445
Nam Joo?
1251
00:56:24,445 --> 00:56:29,893
It was like killing two birds with one stone.
1252
00:56:29,893 --> 00:56:32,508
I had so much fun.
1253
00:56:32,508 --> 00:56:36,812
The hosts are so much fun.
1254
00:56:36,812 --> 00:56:38,204
- Thank you.
- I had a blast.
1255
00:56:38,204 --> 00:56:40,430
I had fun with the blowguns.
1256
00:56:40,430 --> 00:56:41,647
I'll never forget that.
1257
00:56:41,647 --> 00:56:46,151
Honestly, I didn't think I'd do that again
in 2018.
1258
00:56:46,151 --> 00:56:48,903
This show is really remarkable.
1259
00:56:48,903 --> 00:56:50,422
Great.
1260
00:56:50,422 --> 00:56:51,830
Ha Young?
1261
00:56:51,830 --> 00:56:55,451
Do we have to keep using proverbs and idioms?
1262
00:56:55,451 --> 00:56:56,379
No.
1263
00:56:56,379 --> 00:56:58,046
I thought you were speaking Japanese.
1264
00:56:59,484 --> 00:57:02,709
(He never misses a chance to crack a joke)
1265
00:57:05,570 --> 00:57:06,897
(LOL)
1266
00:57:06,897 --> 00:57:10,049
I thought you were speaking Japanese.
1267
00:57:10,049 --> 00:57:16,687
I was trembling with fear
at the thought of not winning a gift.
1268
00:57:16,687 --> 00:57:18,904
But I had so much fun. Thank you.
1269
00:57:18,904 --> 00:57:20,592
Thank you.
1270
00:57:20,592 --> 00:57:24,031
I've wanted to come back on this show
since I heard that
1271
00:57:24,031 --> 00:57:26,191
Shin Young became a host. I was curious.
1272
00:57:26,191 --> 00:57:27,487
She really did say she was curious.
1273
00:57:27,487 --> 00:57:30,247
I was curious whenever we texted.
1274
00:57:30,247 --> 00:57:33,159
I think it was worth the wait.
1275
00:57:33,159 --> 00:57:37,263
I had a great time today
and thank you for the gift.
1276
00:57:37,263 --> 00:57:40,476
- Thank you.
- Ms. Pickled Radish.
1277
00:57:40,476 --> 00:57:42,145
Thank you.
1278
00:57:42,145 --> 00:57:45,620
- I have one last thing to say.
- Really?
1279
00:57:45,620 --> 00:57:48,061
"What's learned in the cradle
is carried to the grave."
1280
00:57:48,061 --> 00:57:51,730
I hope Apink goes on for eternity.
1281
00:57:51,730 --> 00:57:54,195
Sang Min said something difficult!
1282
00:57:54,195 --> 00:57:58,218
We told him not to, but he said it.
1283
00:57:58,218 --> 00:57:59,291
Let's do the closing.
1284
00:57:59,291 --> 00:58:00,915
- Whether it's here...
- Or there...
1285
00:58:00,915 --> 00:58:03,414
In the end... Weekly Idol!
1286
00:58:06,914 --> 00:58:10,232
(We hope to see Apink again next time)
1287
00:58:11,734 --> 00:58:13,424
Summer vacation special part 3.
1288
00:58:13,424 --> 00:58:14,607
Don't miss LABOUM...
1289
00:58:14,607 --> 00:58:15,543
Don't miss Leo...
1290
00:58:15,543 --> 00:58:16,807
Don't miss GFRIEND...
1291
00:58:16,807 --> 00:58:18,177
Korea's top...
1292
00:58:18,177 --> 00:58:19,664
Working idols special.
1293
00:58:19,664 --> 00:58:22,982
(GFRIEND will go everywhere they're needed)
1294
00:58:22,982 --> 00:58:25,612
This is the Sin B game.
1295
00:58:25,612 --> 00:58:27,528
(Sin B will play the toe grab game again!)
1296
00:58:28,139 --> 00:58:29,371
Attention! Salute!
1297
00:58:29,371 --> 00:58:31,126
Salute!
1298
00:58:31,126 --> 00:58:36,882
(LABOUM melts our hearts
and heats up the studio)
1299
00:58:38,310 --> 00:58:40,999
(The greatest working idols!)
1300
00:58:40,999 --> 00:58:45,175
This is my first time being a soloist.
1301
00:58:45,175 --> 00:58:49,811
("Touch & Sketch" is so sexy)
1302
00:58:50,222 --> 00:58:54,179
(His sexy performance captivates the world)
1303
00:58:54,447 --> 00:58:57,482
Beat your old record.
1304
00:58:57,482 --> 00:59:00,926
(Can Leo beat his own record?)
1305
00:59:01,309 --> 00:59:03,077
It's hot.
1306
00:59:03,077 --> 00:59:05,693
It feels so summery...
1307
00:59:05,693 --> 00:59:08,076
So should we go somewhere?
1308
00:59:08,076 --> 00:59:10,621
You can enjoy this
from the comfort of your home.
1309
00:59:10,621 --> 00:59:12,990
Don't miss the Weekly Idol
summer vacation special.
1310
00:59:12,990 --> 00:59:14,341
August 8 on Wednesday.
1311
00:59:14,341 --> 00:59:15,469
At 6 p.m.
1312
00:59:15,469 --> 00:59:16,285
Weekly...
1313
00:59:16,285 --> 00:59:18,878
Weekly Idol!
1314
00:59:18,878 --> 00:59:21,439
(Don't miss our summer special)
1315
00:59:21,439 --> 00:59:24,573
I'm here alone.
1316
00:59:25,159 --> 00:59:27,540
("Sunny Summer" by GFRIEND)
88245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.