Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,740 --> 00:01:00,440
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:30,966 --> 00:02:33,432
It wasn't until the neighbors
called in about the smell
3
00:02:33,434 --> 00:02:34,537
that they found the body.
4
00:02:35,069 --> 00:02:37,739
The torso was half chewed
up by the cats.
5
00:02:38,807 --> 00:02:39,976
Right.
6
00:02:41,043 --> 00:02:43,079
That's why it's always important
that you check in.
7
00:02:44,445 --> 00:02:47,447
It sounds like it's important
to have a dog and not a cat.
8
00:02:49,418 --> 00:02:50,751
Yes, Dad. I promise,
I will check in with you
9
00:02:50,753 --> 00:02:52,051
every single day.
10
00:02:52,053 --> 00:02:53,455
- Would that make you happy?
- Yes.
11
00:02:53,755 --> 00:02:54,690
Okay.
12
00:02:57,025 --> 00:02:58,927
- I'm very proud of you.
- Thank you.
13
00:02:59,461 --> 00:03:00,762
Your mom would be
proud of you too.
14
00:03:03,799 --> 00:03:06,336
So cute. Oh, my God.
15
00:03:06,768 --> 00:03:10,103
- Put the weapon down, Becks.
- Okay.
16
00:03:10,105 --> 00:03:11,738
You guys take care
of each other, okay?
17
00:03:11,740 --> 00:03:13,038
Always. You know,
18
00:03:13,040 --> 00:03:14,343
I got her.
Nothing's gonna happen.
19
00:03:14,610 --> 00:03:16,042
You realize nobody
of your generation
20
00:03:16,044 --> 00:03:17,543
is gonna be
able to run for office.
21
00:03:17,545 --> 00:03:19,145
- We don't want to.
- I might.
22
00:03:19,147 --> 00:03:21,847
You know, I got a great face,
loveable character...
23
00:03:21,849 --> 00:03:24,386
- That's not happening.
- It's such a loveable character.
24
00:03:24,853 --> 00:03:26,389
- Bye, Dad.
- Bye.
25
00:03:26,789 --> 00:03:27,724
Bye, Daddy.
26
00:03:32,127 --> 00:03:33,827
The fact that you
talk about, like,
27
00:03:33,829 --> 00:03:35,194
procreating with my dad is...
28
00:03:35,196 --> 00:03:37,030
I just want to be
in your family tree.
29
00:03:37,032 --> 00:03:38,164
I just want to be your stepmom.
30
00:03:38,166 --> 00:03:39,434
It'd be kind of sick.
31
00:03:39,934 --> 00:03:41,200
You'd have to be like...
32
00:03:41,202 --> 00:03:43,372
Why did I tell her
the cat story?
33
00:03:44,706 --> 00:03:46,042
What the hell?
34
00:03:48,976 --> 00:03:50,644
Oh, my God!
35
00:03:50,646 --> 00:03:52,179
Holy shit! Nina!
36
00:03:52,181 --> 00:03:53,449
What are you doing here?
37
00:03:53,648 --> 00:03:55,717
I haven't seen you in 15 years.
38
00:03:57,452 --> 00:03:59,154
- You look great.
- Thanks.
39
00:03:59,855 --> 00:04:00,787
You too.
40
00:04:02,157 --> 00:04:04,127
Um... you better...
41
00:04:05,493 --> 00:04:06,695
It was good seeing you, Cole.
42
00:04:07,563 --> 00:04:08,464
You too.
43
00:04:15,604 --> 00:04:17,039
Whoo!
44
00:04:17,238 --> 00:04:20,743
- Someone's got a new man.
- He kind of looks like...
45
00:04:26,582 --> 00:04:28,951
Here's my badge.
You want to see the gun too?
46
00:04:29,750 --> 00:04:31,453
Sorry, Officer. My bad.
47
00:04:35,823 --> 00:04:37,023
- Yeah?
- We found the lab.
48
00:04:37,025 --> 00:04:38,491
Do we wait?
49
00:04:38,493 --> 00:04:40,092
No, we don't wait.
We go tonight.
50
00:04:40,094 --> 00:04:41,794
All right.
Meet us at the warehouse.
51
00:05:14,029 --> 00:05:14,964
Backup is on the way.
52
00:05:15,563 --> 00:05:16,799
If we wait, he's gone.
53
00:05:19,066 --> 00:05:20,502
Let's go get this guy.
54
00:06:38,914 --> 00:06:40,647
- Oh, shit. Don't shoot.
- Freeze.
55
00:06:40,649 --> 00:06:42,851
Please, I've got kids.
Please, please.
56
00:06:43,851 --> 00:06:44,953
Where's Hernandez?
57
00:06:45,186 --> 00:06:46,953
In the other room.
Please let me go.
58
00:06:46,955 --> 00:06:48,324
I got nothing
to do with this shit.
59
00:06:48,924 --> 00:06:50,159
- Get the fuck out here.
- Please.
60
00:07:13,782 --> 00:07:14,950
Vincent Hernandez,
you're under arrest!
61
00:07:15,316 --> 00:07:16,950
Freeze, do not move!
62
00:07:16,952 --> 00:07:18,885
- Put that thing down!
- Freeze, goddamn it!
63
00:07:18,887 --> 00:07:19,986
They're running!
64
00:07:19,988 --> 00:07:21,023
Fuck you, pigs!
65
00:07:21,890 --> 00:07:23,325
Put the fucking knife...
66
00:07:23,959 --> 00:07:25,728
Put it down! I said, stop!
67
00:07:26,027 --> 00:07:27,160
You're gonna shoot me?
68
00:07:27,162 --> 00:07:28,330
Get against the fucking pole!
69
00:07:28,729 --> 00:07:29,862
Get against the fucking pole.
70
00:07:34,368 --> 00:07:36,005
Stay right against
this fucking pole.
71
00:07:36,438 --> 00:07:37,804
I ain't telling you shit!
72
00:07:43,878 --> 00:07:45,080
A little bad cop.
73
00:07:46,714 --> 00:07:48,984
Hey, hey, hey, stop!
74
00:07:49,250 --> 00:07:50,852
Against the table.
You're under arrest.
75
00:07:52,087 --> 00:07:53,923
- Hands behind your back.
- Babe!
76
00:07:54,722 --> 00:07:56,025
- Babe!
- Stop it right now.
77
00:07:56,258 --> 00:07:57,159
Shut the fuck up!
78
00:08:00,361 --> 00:08:02,164
Shut the fuck up. You got him?
79
00:08:02,731 --> 00:08:05,198
Let me go or I slit
this fucker's throat!
80
00:08:05,200 --> 00:08:06,836
- No, no, no.
- No, no, no, no!
81
00:08:07,736 --> 00:08:08,671
Let me go!
82
00:08:10,905 --> 00:08:12,438
I'm gonna fucking kill him!
83
00:08:12,440 --> 00:08:14,010
- Drop the knife and let him go!
- Let me go now!
84
00:08:14,275 --> 00:08:15,941
- Drop the knife!
- Let me go!
85
00:08:15,943 --> 00:08:17,910
- That's not happening.
- Let me go! Let me go!
86
00:08:17,912 --> 00:08:20,749
Put the knife down!
Drop that knife and let him go!
87
00:08:20,948 --> 00:08:22,318
I'm gonna slit his throat!
88
00:08:23,051 --> 00:08:24,184
No!
89
00:08:24,186 --> 00:08:25,087
Fuck!
90
00:08:25,486 --> 00:08:26,421
Oh, shit!
91
00:08:29,890 --> 00:08:30,792
Fuck!
92
00:08:31,792 --> 00:08:32,727
Holy shit!
93
00:08:42,471 --> 00:08:44,140
You reap what you sow, boy.
94
00:08:45,874 --> 00:08:47,043
Shut the fuck up!
95
00:08:47,241 --> 00:08:48,443
You reap what you sow!
96
00:08:48,909 --> 00:08:50,777
Shut the fuck up!
97
00:09:25,313 --> 00:09:28,250
Suspension.
Pending an IA investigation.
98
00:09:30,785 --> 00:09:31,853
Hey, you wanna grab a drink?
99
00:09:34,255 --> 00:09:35,790
Yeah, alone.
100
00:09:53,875 --> 00:09:57,847
Are we the only ones here
who literally know no one?
101
00:09:58,413 --> 00:10:01,281
I'm no one. Okay, that's fine.
I see how it is.
102
00:10:01,283 --> 00:10:03,316
- I wasn't talking about you, B.
- Childhood best friend.
103
00:10:03,318 --> 00:10:05,284
I know,
and that's the beauty of it.
104
00:10:05,286 --> 00:10:07,489
I can let the whole
slept-with-a-teacher...
105
00:10:08,189 --> 00:10:09,855
couple-teachers thing go,
106
00:10:09,857 --> 00:10:11,825
and you can let the whole
detective's daughter,
107
00:10:11,827 --> 00:10:13,125
strait-laced virgin...
108
00:10:13,127 --> 00:10:15,363
- All right, I get it.
- Okay, okay.
109
00:10:16,398 --> 00:10:17,933
Hey, we should do that.
110
00:10:18,866 --> 00:10:20,599
Instant social life,
instant friends.
111
00:10:20,601 --> 00:10:22,100
Instant liver damage?
112
00:10:22,102 --> 00:10:23,436
Yes, but Phi Lambda
is the dream.
113
00:10:23,438 --> 00:10:25,171
I mean, look at them.
114
00:10:25,173 --> 00:10:26,909
It'd be like if Victoria's
Secret was a sorority.
115
00:10:48,096 --> 00:10:50,363
Aren't sororities
kind of pretentious?
116
00:10:50,365 --> 00:10:52,264
Fuck, yes,
you have to pay to get in.
117
00:10:52,266 --> 00:10:53,999
But you'll get us in,
118
00:10:54,001 --> 00:10:55,301
because you can be
the virgin that they sacrifice
119
00:10:55,303 --> 00:10:56,806
and I can be
your slutty plus-one.
120
00:10:57,505 --> 00:10:58,540
I think I'm good.
121
00:10:59,073 --> 00:11:00,008
Wait, wait.
122
00:11:00,976 --> 00:11:03,442
Carter West
totally just checked you out.
123
00:11:03,444 --> 00:11:05,043
No, see what I mean?
124
00:11:05,045 --> 00:11:06,512
We're so joining.
125
00:11:06,514 --> 00:11:07,883
I'm not taking no for an answer.
We're doing it.
126
00:11:09,049 --> 00:11:12,387
How can humans
do horrible things?
127
00:11:13,889 --> 00:11:17,159
Like commit genocide
or torture... one another.
128
00:11:18,159 --> 00:11:19,962
Does free will exist?
129
00:11:21,596 --> 00:11:24,600
Or are we simply driven
by our environment,
130
00:11:25,199 --> 00:11:26,234
our biology,
131
00:11:26,500 --> 00:11:28,404
our non-conscious influences?
132
00:11:29,169 --> 00:11:30,438
What is consciousness?
133
00:11:32,140 --> 00:11:33,342
Or the notion of self?
134
00:11:34,576 --> 00:11:37,542
Phi Lambda is having pledges
over for Rush Week on Friday.
135
00:11:37,544 --> 00:11:39,247
- Oh, Becks...
- No, we're going.
136
00:11:40,981 --> 00:11:42,415
Okay, we can just see
what it's like.
137
00:11:42,417 --> 00:11:43,452
Okay.
138
00:11:43,651 --> 00:11:45,119
Father
of psychoanalysis,
139
00:11:46,020 --> 00:11:46,955
Sigmund Freud.
140
00:11:47,355 --> 00:11:49,291
Born 1856 in Austria...
141
00:11:50,357 --> 00:11:52,325
and he came up with a theory...
142
00:11:52,327 --> 00:11:53,562
Just so you know...
143
00:11:54,496 --> 00:11:56,899
Carter West likes
Phi Lambda girls.
144
00:11:58,165 --> 00:11:59,267
Anyone know
what that is?
145
00:12:01,369 --> 00:12:02,338
What's your name?
146
00:12:03,672 --> 00:12:06,172
We all do things, also...
147
00:12:07,542 --> 00:12:08,944
...that we know
we shouldn't be doing.
148
00:12:09,310 --> 00:12:10,245
Why do we do it?
149
00:12:32,701 --> 00:12:33,635
That bad, huh?
150
00:12:35,470 --> 00:12:38,007
Ahh... It's... Yeah.
151
00:12:39,975 --> 00:12:41,443
Yeah. Sororities
aren't for everyone.
152
00:12:42,077 --> 00:12:44,279
Though some of these girls
take it way too seriously.
153
00:12:45,513 --> 00:12:47,013
Yeah, most of those girls
154
00:12:47,015 --> 00:12:48,281
need to get
their heads examined.
155
00:12:49,417 --> 00:12:51,186
Easy now, my sister went there.
156
00:12:51,486 --> 00:12:53,289
It's the only reason I got
this sweet job.
157
00:12:53,654 --> 00:12:55,654
Oh, your sister has
to get you jobs?
158
00:12:56,725 --> 00:12:58,590
No... It's not that bad, though.
159
00:12:58,592 --> 00:13:00,192
I mean, I'm a valet at a party
160
00:13:00,194 --> 00:13:01,496
that almost everybody walked to.
161
00:13:02,097 --> 00:13:04,299
And it beats moving kids
into the dorms, so...
162
00:13:07,568 --> 00:13:10,139
So, you gonna pledge?
163
00:13:11,338 --> 00:13:13,105
I don't know.
I like a lot of the girls,
164
00:13:13,107 --> 00:13:14,474
but tonight's been a lot.
165
00:13:14,476 --> 00:13:16,042
Oh, my God, there you are.
166
00:13:16,044 --> 00:13:17,313
Okay, I did it.
I'm amazing, I got us in.
167
00:13:18,178 --> 00:13:19,711
- To what?
- Zeta opening rush.
168
00:13:19,713 --> 00:13:22,281
Basically, one giant rager
along the entire Row.
169
00:13:22,283 --> 00:13:24,550
Best day of your life.
We're going.
170
00:13:24,552 --> 00:13:27,586
- I'm sorry, we got to go.
- Bye.
171
00:13:27,588 --> 00:13:28,723
I hooked up
with the hottest guy.
172
00:13:29,156 --> 00:13:30,389
It's the treasure, like it's...
173
00:13:44,338 --> 00:13:46,275
I'm not gonna go
to a pool party by myself.
174
00:13:49,077 --> 00:13:50,209
Names.
175
00:13:50,211 --> 00:13:53,046
Hi. Becks Power and Riley Cole.
176
00:13:53,048 --> 00:13:54,450
AJ put us on the list
for this...
177
00:13:56,418 --> 00:13:57,582
You got to be kidding me.
178
00:13:57,584 --> 00:13:59,152
It looked lame anyway.
179
00:13:59,154 --> 00:14:00,588
Yeah, that's fine.
Whatever. Let's just go.
180
00:14:01,523 --> 00:14:03,258
Just you two.
181
00:14:09,396 --> 00:14:12,100
Oh, my gosh, Becks.
This is insane.
182
00:14:15,702 --> 00:14:17,072
This is insane!
183
00:14:28,616 --> 00:14:30,486
AJ, how are you?
184
00:14:30,818 --> 00:14:32,788
- This is Riley.
- Hi.
185
00:14:33,288 --> 00:14:34,523
- Don't be shy.
- One for you.
186
00:14:34,823 --> 00:14:36,321
- You want a drink?
- Thank you. Yes, of course.
187
00:14:36,323 --> 00:14:37,556
Follow me.
188
00:14:37,558 --> 00:14:38,626
- How you doing?
- I'm always good.
189
00:14:45,632 --> 00:14:47,532
- Vodka? Tequila?
- Vodka.
190
00:14:47,534 --> 00:14:49,502
Vodka. Chaser? Yes, no?
191
00:14:49,504 --> 00:14:51,503
- Cranberry?
- Uh... pineapple.
192
00:14:51,505 --> 00:14:53,138
- Pineapple?
- Yes.
193
00:14:53,140 --> 00:14:54,242
Why pineapple?
194
00:14:54,808 --> 00:14:55,778
You should look it up.
195
00:14:57,377 --> 00:14:58,413
Let's check.
196
00:14:59,414 --> 00:15:00,716
- Pineapple juice?
- Yes!
197
00:15:01,616 --> 00:15:04,117
You are such a sick shit!
198
00:15:04,119 --> 00:15:05,421
I'm a sick little slut.
199
00:15:05,687 --> 00:15:07,586
What is up, brother man?
200
00:15:07,588 --> 00:15:08,756
How's it going?
201
00:15:09,457 --> 00:15:11,492
- You want a shot?
- Yeah, hit me up.
202
00:15:11,693 --> 00:15:14,860
Oh! No, no, no!
These are not gonna work.
203
00:15:14,862 --> 00:15:16,863
- Perfect. Thank you so much.
- There you go.
204
00:15:16,865 --> 00:15:18,667
And this is for you.
205
00:15:23,471 --> 00:15:24,903
- How's that?
- Perfect.
206
00:15:24,905 --> 00:15:26,340
- Good?
- Thanks, thanks.
207
00:15:28,510 --> 00:15:30,746
Brains and beauty
should always be rewarded.
208
00:15:31,312 --> 00:15:32,380
It's rare.
209
00:15:34,848 --> 00:15:37,450
And freshmen getting asked
to come to upper-class Psych
210
00:15:37,452 --> 00:15:38,587
doesn't go unnoticed.
211
00:15:40,554 --> 00:15:41,457
Nor does...
212
00:15:43,223 --> 00:15:45,193
Well, you know, how you look.
213
00:15:46,760 --> 00:15:49,630
- Okay, we need a stronger drink.
- Yeah, yeah.
214
00:15:51,765 --> 00:15:53,566
All right. To the Row.
215
00:15:53,568 --> 00:15:55,700
- To...
- Getting fucked up at college!
216
00:15:55,702 --> 00:15:57,371
Go get in the pool!
217
00:15:57,871 --> 00:15:59,107
Let's do this!
218
00:16:06,914 --> 00:16:09,717
- You got in?
- My friend Becks got us in.
219
00:16:10,418 --> 00:16:12,784
- You're Riley Cole, right?
- Yeah.
220
00:16:12,786 --> 00:16:15,389
I'm Celeste Aster,
Chapter President.
221
00:16:15,756 --> 00:16:17,723
This is Ana.
She's kind of my right hand.
222
00:16:17,725 --> 00:16:19,325
- Hi.
- What's up?
223
00:16:19,327 --> 00:16:20,596
This is Phi Lambda!
224
00:16:23,198 --> 00:16:24,596
It's kind of our job to know
that your mom
225
00:16:24,598 --> 00:16:25,867
was part of Phi Lambda.
226
00:16:28,269 --> 00:16:29,705
- She was?
- Yeah.
227
00:16:29,971 --> 00:16:32,174
Chapter President '89, I think.
228
00:16:32,640 --> 00:16:33,775
Wait, you didn't know?
229
00:16:34,608 --> 00:16:35,941
There's a lot
I don't know about my mom.
230
00:16:35,943 --> 00:16:37,777
She died when I was seven.
231
00:16:37,779 --> 00:16:40,546
But that seems a little intense
for a party like this.
232
00:16:40,548 --> 00:16:42,715
We really think you're
Phi Lambda material.
233
00:16:42,717 --> 00:16:44,249
Yes.
234
00:16:44,251 --> 00:16:46,287
- You wanna have a real drink?
- Yes.
235
00:17:18,886 --> 00:17:20,322
Bring it on.
236
00:17:43,811 --> 00:17:46,878
Hey. Can we talk about this?
237
00:17:46,880 --> 00:17:49,615
Carter, I saw you
with that chick.
238
00:17:49,617 --> 00:17:51,820
You know, I thought this time
with me, it would be different.
239
00:17:53,987 --> 00:17:55,623
You're supposed to know
how this works.
240
00:17:58,559 --> 00:17:59,561
You're right.
241
00:18:01,728 --> 00:18:02,764
Isabel.
242
00:18:04,532 --> 00:18:05,500
Wait.
243
00:19:07,495 --> 00:19:09,497
Leave me the fuck alone, Carter.
244
00:19:18,505 --> 00:19:19,841
I said, I don't want to talk!
245
00:19:27,582 --> 00:19:28,816
Come on, what is this?
246
00:19:32,786 --> 00:19:33,721
What the fuck?
247
00:19:51,406 --> 00:19:52,573
Please.
248
00:20:24,505 --> 00:20:25,873
I'm still alive, Dad.
249
00:20:28,476 --> 00:20:30,042
Just checking in.
250
00:20:30,044 --> 00:20:31,580
How'd you spend
your first weekend on campus?
251
00:20:32,179 --> 00:20:34,582
Mmm... just stayed in
with Becks.
252
00:20:36,050 --> 00:20:37,018
Who?
253
00:20:41,121 --> 00:20:42,187
How's work?
254
00:20:42,189 --> 00:20:44,058
It's... same as ever, busy.
255
00:20:45,592 --> 00:20:46,591
You got a dog yet?
256
00:20:47,562 --> 00:20:48,630
I'm thinking about it.
257
00:20:51,631 --> 00:20:53,131
Dad, did you know that Mom
258
00:20:53,133 --> 00:20:54,769
was a part of a sorority
called Phi Lambda?
259
00:20:57,471 --> 00:20:58,406
Dad!
260
00:20:58,605 --> 00:20:59,707
Yeah, I'm here.
261
00:21:00,708 --> 00:21:02,009
I thought you said that Mom
hated sororities.
262
00:21:03,076 --> 00:21:05,413
I doubt I said that, I'm...
263
00:21:06,813 --> 00:21:09,551
I'm on a case, Riley.
I got to go. I'm busy.
264
00:21:10,650 --> 00:21:11,686
Right.
265
00:21:12,986 --> 00:21:14,422
- I love you.
- I love you, bye.
266
00:22:54,889 --> 00:22:58,526
Ladies,
welcome to Phi Lambda.
267
00:22:59,694 --> 00:23:02,194
You bad bitches
are the chosen few
268
00:23:02,196 --> 00:23:04,228
who have been selected
to take the next step
269
00:23:04,230 --> 00:23:05,666
towards initiation.
270
00:23:06,233 --> 00:23:08,669
But now you can relax.
No hazing.
271
00:23:09,136 --> 00:23:11,540
Tonight is about getting
a little drunk.
272
00:23:11,772 --> 00:23:13,775
And most of all,
it's about having fun.
273
00:23:14,374 --> 00:23:16,708
So to tonight's new sisters!
274
00:23:21,716 --> 00:23:24,084
Or are you trying a small on?
275
00:23:31,659 --> 00:23:32,826
She looks just like you.
276
00:23:35,095 --> 00:23:36,698
I can't believe she was here.
277
00:23:38,966 --> 00:23:40,802
Becks, she was here,
in this house.
278
00:23:41,968 --> 00:23:43,671
There's a lot
I don't know about her.
279
00:23:44,639 --> 00:23:45,840
Maybe you're meant to be here.
280
00:23:47,041 --> 00:23:48,674
Maybe joining Phi Lambda
281
00:23:48,676 --> 00:23:51,212
is a way of reconnecting
with her or something.
282
00:23:53,948 --> 00:23:55,182
This way, ladies.
283
00:24:00,755 --> 00:24:02,221
Maybe it's body shots?
284
00:24:03,757 --> 00:24:04,758
This way.
285
00:24:05,793 --> 00:24:06,928
Keep following me.
286
00:24:07,294 --> 00:24:10,029
Keep it going.
Keep it moving. Let's go.
287
00:24:10,031 --> 00:24:11,933
Come on. Let's go.
288
00:24:31,317 --> 00:24:33,921
So, like,
we lied about the hazing.
289
00:24:34,921 --> 00:24:37,755
You dumb shits actually
believed it, didn't you?
290
00:24:37,757 --> 00:24:39,093
Strip, bitches!
291
00:24:39,826 --> 00:24:43,063
Okay, you'll have
two minutes to hide.
292
00:24:43,698 --> 00:24:45,330
When you're found,
293
00:24:45,332 --> 00:24:48,402
you'll be subjected to,
shall we say, further trials.
294
00:24:49,136 --> 00:24:50,705
But the last pledge to be found
295
00:24:51,005 --> 00:24:53,207
will be granted exemption
from these trials.
296
00:24:53,474 --> 00:24:56,244
So, let the games begin!
297
00:24:57,777 --> 00:24:58,813
Run, bitches!
298
00:25:18,399 --> 00:25:19,700
Sorry.
299
00:25:47,194 --> 00:25:48,129
Go!
300
00:25:52,999 --> 00:25:54,201
Fucking disgusting.
301
00:25:58,405 --> 00:25:59,441
Choose one.
302
00:26:02,342 --> 00:26:04,044
Gross! Get the fuck out!
303
00:26:05,813 --> 00:26:08,379
- Can I at least have my clothes?
- You can have your phone.
304
00:26:08,381 --> 00:26:11,149
Go take a selfie
in front of Zeta
305
00:26:10,184 --> 00:26:11,186
and then you can stay.
306
00:26:11,851 --> 00:26:12,754
Go!
307
00:26:14,889 --> 00:26:16,190
Come on, now. You choose one.
308
00:26:22,862 --> 00:26:24,466
And who are we missing?
309
00:26:41,114 --> 00:26:42,182
Hello?
310
00:26:44,517 --> 00:26:45,754
Is anybody in here?
311
00:26:49,055 --> 00:26:50,357
Hello?
312
00:26:52,159 --> 00:26:53,328
I know you're in here.
313
00:26:57,564 --> 00:26:58,832
Hello?
314
00:27:32,999 --> 00:27:34,169
Oh, thank God.
315
00:27:35,302 --> 00:27:36,571
Thank God you're okay.
316
00:27:39,273 --> 00:27:40,942
- You're okay, right?
- Yeah.
317
00:27:42,075 --> 00:27:44,511
Come home with me till we
figure out what's going on here?
318
00:27:45,880 --> 00:27:46,981
Yeah, I want to go home.
319
00:27:47,881 --> 00:27:48,882
Okay, good.
320
00:27:49,949 --> 00:27:51,282
I'm gonna go inside
321
00:27:51,284 --> 00:27:52,583
and see how everything's
going in there,
322
00:27:52,585 --> 00:27:53,554
and then we'll get you
out of here.
323
00:27:54,588 --> 00:27:55,954
- Okay.
- You stay with her?
324
00:27:55,956 --> 00:27:56,888
Yeah, of course.
325
00:27:56,890 --> 00:27:57,859
Okay.
326
00:28:02,563 --> 00:28:04,364
Give me a couple of shots
over here.
327
00:28:05,165 --> 00:28:06,367
Are you sure you want
to go home?
328
00:28:08,669 --> 00:28:10,271
You didn't see her face, Becks.
329
00:28:30,056 --> 00:28:31,191
She won't be the last.
330
00:28:31,958 --> 00:28:32,893
I agree.
331
00:28:34,027 --> 00:28:34,996
This took work.
332
00:28:39,132 --> 00:28:41,369
The sick fuck is
probably just getting started.
333
00:28:42,703 --> 00:28:44,939
Hey, boss,
Ellingham is on her way.
334
00:28:46,206 --> 00:28:48,208
I got to go anyway.
I got to get Riley home.
335
00:28:48,708 --> 00:28:50,143
But I want in on this,
are we clear?
336
00:28:57,650 --> 00:28:59,451
Goddamn it, Cole.
337
00:28:59,453 --> 00:29:00,385
You're suspended. What the fuck
are you doing here?
338
00:29:00,387 --> 00:29:02,154
Just leaving, ma'am.
339
00:29:02,156 --> 00:29:03,191
You have no idea
what position I'm in.
340
00:29:03,457 --> 00:29:04,926
I'm sorry, ma'am. I'm gone.
341
00:29:09,429 --> 00:29:10,430
You got suspended?
342
00:29:12,065 --> 00:29:14,501
- When did that happen?
- The day I dropped you off.
343
00:29:16,336 --> 00:29:18,338
When are you gonna start
being honest with me?
344
00:29:18,706 --> 00:29:19,940
I'm your kid.
345
00:29:22,176 --> 00:29:25,313
There are girls in there
who are complete strangers
346
00:29:25,512 --> 00:29:29,050
and they're telling me more
about my mom than you ever have!
347
00:29:30,050 --> 00:29:32,453
- Can we talk about this at home?
- I'm not going home.
348
00:29:34,254 --> 00:29:35,686
Ellingham wants me
to take you to your car.
349
00:29:35,688 --> 00:29:37,254
I'm talking to my daughter.
Give me a second.
350
00:29:37,256 --> 00:29:38,523
I'll be fine, Dad.
I have friends here.
351
00:29:38,525 --> 00:29:39,992
Now, Cole. Let's go.
352
00:29:39,994 --> 00:29:42,360
- Fuck.
- Come on. Keep moving.
353
00:30:19,099 --> 00:30:20,331
Riley.
354
00:30:20,333 --> 00:30:22,134
Sorry. Didn't mean
to frighten you.
355
00:30:22,136 --> 00:30:23,004
It's okay.
356
00:30:23,603 --> 00:30:24,604
Yeah, we're all on edge.
357
00:30:25,339 --> 00:30:28,275
- Did you happen to know Isabel?
- Yeah, sort of.
358
00:30:29,676 --> 00:30:31,576
I'm glad to see you're focusing
on your studies.
359
00:30:31,578 --> 00:30:33,381
It's good to stay busy
at a time like this.
360
00:30:35,582 --> 00:30:38,386
- This was decent.
- Really? Thank you.
361
00:30:39,719 --> 00:30:42,486
You have a surprisingly
solid grasp
362
00:30:42,488 --> 00:30:44,092
of psychology for a freshman.
363
00:30:44,525 --> 00:30:46,124
Well, my dad is a detective.
364
00:30:46,126 --> 00:30:47,695
So he kind of raised me
to read people.
365
00:30:48,594 --> 00:30:50,594
He was relentless
when I brought a boy home.
366
00:30:50,596 --> 00:30:52,466
Make sense.
367
00:30:53,400 --> 00:30:56,004
You know, I teach an advance
level Criminal Psych class.
368
00:30:56,536 --> 00:30:58,538
Serial killers,
criminal profiling.
369
00:30:59,672 --> 00:31:01,241
It's normally for seniors,
but...
370
00:31:02,208 --> 00:31:03,378
Think about it
for next semester.
371
00:31:03,709 --> 00:31:04,711
Will do.
372
00:31:05,211 --> 00:31:06,380
You're a capable student.
373
00:31:07,113 --> 00:31:08,546
I'd like to see how
far you can go.
374
00:31:08,548 --> 00:31:10,017
- Humph.
- Sometimes we...
375
00:31:10,817 --> 00:31:13,153
we get together in a group.
We order pizza.
376
00:31:13,553 --> 00:31:15,255
If we're feeling
really crazy, we...
377
00:31:15,721 --> 00:31:18,492
- crack open some root beer.
- I'll keep it in mind.
378
00:31:18,825 --> 00:31:20,460
- Professor Villiers?
- Petra!
379
00:31:21,227 --> 00:31:22,295
Let's go to my office.
380
00:31:23,697 --> 00:31:25,198
- Take care, Riley.
- See you.
381
00:31:29,102 --> 00:31:31,072
- What did he want?
- Nothing.
382
00:31:32,605 --> 00:31:33,740
I brought you something.
383
00:31:34,507 --> 00:31:36,340
- What?
- Something...
384
00:31:36,342 --> 00:31:38,111
Class of '89. Is my mom in here?
385
00:31:38,312 --> 00:31:39,380
Check it out.
386
00:31:42,615 --> 00:31:43,784
Tonight we're honoring Isabel.
387
00:31:44,217 --> 00:31:45,716
We're all gonna just meet up
at Randy's,
388
00:31:45,718 --> 00:31:47,388
this main bar
we all hang out at.
389
00:31:48,155 --> 00:31:49,090
Will you come?
390
00:31:49,689 --> 00:31:51,122
Yes.
391
00:31:56,863 --> 00:31:59,630
Her computer looks like she's on
all the usual social media.
392
00:31:59,632 --> 00:32:01,299
We're going through
it all but there's
393
00:32:01,301 --> 00:32:02,434
one thing I found interesting.
394
00:32:02,436 --> 00:32:03,834
Tell me.
395
00:32:03,836 --> 00:32:05,338
There's one app
she constantly used.
396
00:32:05,538 --> 00:32:08,175
It doesn't have a name,
just a Greek symbol. Row.
397
00:32:08,475 --> 00:32:10,341
And none of our guys here
have ever heard of it.
398
00:32:10,343 --> 00:32:11,709
Not even the techs.
399
00:32:11,711 --> 00:32:13,244
They can't even
recover the data.
400
00:32:13,246 --> 00:32:14,913
Can't you just download
it yourself?
401
00:32:14,915 --> 00:32:17,715
Well, I tried. It's not
on the App Store or Android.
402
00:32:17,717 --> 00:32:19,419
The only thing I found on it
403
00:32:19,719 --> 00:32:22,320
was some dark-web rumor blog.
404
00:32:22,322 --> 00:32:24,659
Apparently, you need to be
invited with some access code.
405
00:32:25,324 --> 00:32:26,494
Some Illuminati type shit.
406
00:32:26,793 --> 00:32:28,129
Run it down.
407
00:32:32,565 --> 00:32:33,898
What?
408
00:32:33,900 --> 00:32:35,570
- Kind of fun.
- You've been here before?
409
00:32:36,503 --> 00:32:38,669
I've heard about things.
410
00:32:38,671 --> 00:32:39,838
You've heard about Randy's?
411
00:32:39,840 --> 00:32:41,509
Yeah, I've heard about Randy's.
412
00:33:04,598 --> 00:33:05,533
Hi.
413
00:33:05,798 --> 00:33:07,400
- How are you?
- I'm good.
414
00:33:08,534 --> 00:33:10,505
- Hey, girls.
- Hi, Riley.
415
00:33:12,738 --> 00:33:15,208
I got ditched
for a boy, quickly.
416
00:33:19,947 --> 00:33:21,349
What game are you playing?
417
00:33:23,417 --> 00:33:26,454
Row. It's like Greek Tinder.
418
00:33:26,820 --> 00:33:29,756
You have to be in a sorority
or a frat and be invited.
419
00:33:29,957 --> 00:33:31,525
You won't find that anywhere.
420
00:33:31,858 --> 00:33:33,457
Not for pledges.
421
00:33:33,459 --> 00:33:36,596
Right here.
And I have party favors.
422
00:33:38,832 --> 00:33:39,863
I love you!
423
00:33:39,865 --> 00:33:43,435
Just one. I got you, here.
424
00:33:43,437 --> 00:33:44,705
Thank you very much.
425
00:33:46,305 --> 00:33:47,606
Here we go. Okay.
426
00:33:47,608 --> 00:33:49,907
- One for you.
- Okay. Ready?
427
00:33:49,909 --> 00:33:51,810
To Isabel.
428
00:33:51,812 --> 00:33:53,410
- To Isabel!
- Isabel!
429
00:33:53,412 --> 00:33:55,348
- Wait, what is this?
- What?
430
00:33:55,681 --> 00:33:58,285
- It's Molly.
- Molly. Magic Molly.
431
00:33:59,785 --> 00:34:01,418
I think I'm just gonna drink.
432
00:34:01,420 --> 00:34:02,856
- No!
- What?
433
00:34:03,390 --> 00:34:05,659
Listen, you only live once.
434
00:34:05,958 --> 00:34:08,727
This is college.
Have a little fucking fun!
435
00:34:08,729 --> 00:34:10,294
Have a little
fucking fun!
436
00:34:10,296 --> 00:34:11,762
We treat you so nice.
437
00:34:12,832 --> 00:34:14,365
I'm telling you.
438
00:36:36,642 --> 00:36:38,079
You okay?
439
00:36:42,182 --> 00:36:43,584
We really have to stop
meeting like this.
440
00:36:46,852 --> 00:36:47,887
This is not my scene.
441
00:37:06,472 --> 00:37:07,741
- Okay.
- You good?
442
00:37:10,876 --> 00:37:13,079
- I'm Miller, by the way.
- Riley.
443
00:37:14,814 --> 00:37:16,583
Nice to meet you, Riley.
444
00:37:21,121 --> 00:37:23,557
Hey. Excuse me.
445
00:37:24,691 --> 00:37:25,893
Excuse me,
you can't go in there.
446
00:37:26,892 --> 00:37:29,764
Calm down, fun police.
I'm not driving.
447
00:37:30,162 --> 00:37:32,400
I just need these to get back
into my apartment.
448
00:37:32,865 --> 00:37:34,068
Is that okay with you?
449
00:37:35,901 --> 00:37:37,704
I'll be back
for the car tomorrow.
450
00:37:38,637 --> 00:37:39,405
Feel free to wax it.
451
00:37:42,476 --> 00:37:44,945
Fucking drunk girls.
Unbelievable.
452
00:37:46,512 --> 00:37:47,680
I got to go home.
453
00:37:48,548 --> 00:37:50,618
Whoa, whoa, whoa.
Easy, easy, easy.
454
00:37:53,253 --> 00:37:54,188
Okay, all right.
455
00:38:00,160 --> 00:38:01,061
What are you doing?
456
00:38:02,061 --> 00:38:02,829
I'm going home.
457
00:38:03,762 --> 00:38:05,165
What, you think
you're gonna drive?
458
00:38:08,133 --> 00:38:10,470
Yeah. Yeah, I'll drive you.
459
00:38:17,943 --> 00:38:18,912
Thanks.
460
00:38:23,983 --> 00:38:25,218
I'll be back in, like, 15.
461
00:38:43,302 --> 00:38:45,135
Hey, it's Riley.
Leave me a message.
462
00:38:45,137 --> 00:38:46,236
Shit.
463
00:38:46,238 --> 00:38:47,972
Hey, for the record,
464
00:38:47,974 --> 00:38:49,543
I hardly called my parents
when I was in college.
465
00:38:50,010 --> 00:38:52,111
Was there a killer
loose at your college?
466
00:38:53,146 --> 00:38:54,615
Good point. Keep calling her.
467
00:38:56,015 --> 00:38:57,916
You know you're not supposed
to be working this case.
468
00:38:57,918 --> 00:39:00,120
Yeah, well, let them try and
stop me. It's my kid's school.
469
00:39:00,320 --> 00:39:02,887
I'm gonna head to the office,
see what I can dig up there.
470
00:39:02,889 --> 00:39:04,321
Just don't let Ellingham
catch you.
471
00:39:07,193 --> 00:39:08,792
Sees her as an object.
472
00:39:08,794 --> 00:39:11,164
A doll he can play
with anyway he wants.
473
00:39:16,970 --> 00:39:18,038
Wakey, wakey.
474
00:39:21,340 --> 00:39:23,776
- Oh!
- Oh, wait. Easy, easy, hey.
475
00:39:25,311 --> 00:39:27,647
Wait, Riley, hang on.
You forgot your bag.
476
00:39:33,218 --> 00:39:35,320
Riley, your bag, your keys.
477
00:39:35,322 --> 00:39:36,620
Whoa!
478
00:39:36,622 --> 00:39:37,622
Fuck.
479
00:39:37,624 --> 00:39:38,826
You okay?
480
00:39:39,858 --> 00:39:40,927
- You all right?
- I'm okay.
481
00:39:41,794 --> 00:39:43,664
- I'm okay.
- You forgot your bag.
482
00:39:45,599 --> 00:39:46,667
And your keys.
483
00:39:50,269 --> 00:39:52,105
Does that look like
an apartment key to you?
484
00:39:53,139 --> 00:39:54,775
Yeah, yeah, they're short.
485
00:39:55,874 --> 00:39:57,577
Hey, listen...
486
00:39:59,044 --> 00:40:00,644
What do you think about
doing something
487
00:40:00,646 --> 00:40:04,684
that doesn't involve puking
and frat parties
488
00:40:05,084 --> 00:40:06,950
with a humble valet guy like me?
489
00:40:06,952 --> 00:40:08,621
You don't think I look hot
when I puke?
490
00:40:11,090 --> 00:40:12,559
Put your number in that phone.
491
00:40:19,798 --> 00:40:21,267
I think you look good.
492
00:40:21,668 --> 00:40:22,602
Call me.
493
00:40:23,202 --> 00:40:25,038
Wait. No, you have my number.
494
00:40:25,972 --> 00:40:27,070
You got to call me.
495
00:40:30,309 --> 00:40:31,244
You got it?
496
00:40:55,035 --> 00:40:56,003
Carter?
497
00:41:00,874 --> 00:41:01,775
Carter!
498
00:41:06,713 --> 00:41:07,881
I know you're in there.
499
00:41:16,389 --> 00:41:17,390
Carter?
500
00:41:38,144 --> 00:41:39,178
Carter!
501
00:41:50,889 --> 00:41:51,891
Carter?
502
00:42:11,510 --> 00:42:13,213
Oh, my God.
503
00:42:16,782 --> 00:42:19,916
My head is literally pounding.
504
00:42:19,918 --> 00:42:21,121
Tell me about it.
505
00:42:29,061 --> 00:42:30,096
Oh, my God.
506
00:42:32,331 --> 00:42:33,132
Where were you last night?
507
00:42:33,867 --> 00:42:35,066
We were looking
everywhere for you.
508
00:42:35,068 --> 00:42:36,968
I drank way too much liquor
509
00:42:36,970 --> 00:42:38,836
and ended up puking
in the bushes all night.
510
00:42:39,905 --> 00:42:40,873
You got off easy.
511
00:42:41,340 --> 00:42:42,942
Ana threw up in my purse.
512
00:42:43,175 --> 00:42:44,878
Gross!
513
00:42:45,410 --> 00:42:46,510
Fucking fun, right?
514
00:42:49,782 --> 00:42:51,951
Do you guys care if I check out
more of your book stuff?
515
00:42:52,285 --> 00:42:53,187
Help yourself.
516
00:42:59,559 --> 00:43:02,296
Mmm... thank God the pizza
is here.
517
00:43:05,231 --> 00:43:06,834
Pledges, get the door!
518
00:43:07,166 --> 00:43:08,101
So loud!
519
00:43:09,836 --> 00:43:10,904
Do you want to get it?
520
00:43:13,206 --> 00:43:14,240
God...
521
00:44:00,986 --> 00:44:02,053
Hi.
522
00:44:02,055 --> 00:44:03,056
Oh, my God.
523
00:44:03,590 --> 00:44:05,189
I didn't know
anyone was in here.
524
00:44:05,191 --> 00:44:06,927
- I almost just wet my pants.
- Sorry.
525
00:44:07,559 --> 00:44:09,093
I don't think we've met.
I'm Riley.
526
00:44:09,095 --> 00:44:10,564
Oh. Nina. I'm the house mother.
527
00:44:11,497 --> 00:44:14,164
- Class of '91.
- I saw your picture in the hall.
528
00:44:14,166 --> 00:44:15,168
Mm-hmm.
529
00:44:16,202 --> 00:44:19,273
Wait, '91. Did you know my mom?
Margaux Cole?
530
00:44:22,575 --> 00:44:24,378
- You're Margaux's daughter.
- Yeah.
531
00:44:29,115 --> 00:44:31,584
Yeah, I knew your mom, somewhat.
532
00:44:33,318 --> 00:44:35,922
That's amazing.
Would you mind looking at this?
533
00:44:38,090 --> 00:44:39,490
In every other picture
I've seen of her
534
00:44:39,492 --> 00:44:41,091
she looks so happy,
535
00:44:41,093 --> 00:44:42,563
but in this one, it's just...
536
00:44:43,162 --> 00:44:44,497
I don't know,
she seems different.
537
00:44:45,564 --> 00:44:46,499
Do you know why?
538
00:44:47,233 --> 00:44:48,468
Mmm... I don't know.
539
00:44:51,236 --> 00:44:52,405
I have to get going.
540
00:44:53,006 --> 00:44:55,375
So... It was nice
meeting you, Riley.
541
00:44:55,642 --> 00:44:56,577
Please.
542
00:44:57,577 --> 00:44:59,376
There's so much
that I don't know about her.
543
00:44:59,378 --> 00:45:01,479
If you know anything,
it would mean the world to me.
544
00:45:01,481 --> 00:45:02,946
It would mean so much to me.
545
00:45:02,948 --> 00:45:04,184
It's really not my place, Riley.
546
00:45:04,450 --> 00:45:05,919
Maybe you should talk
to your father.
547
00:45:06,519 --> 00:45:09,055
My dad? You know my dad?
548
00:45:10,222 --> 00:45:12,358
I do. I did know him.
549
00:45:14,626 --> 00:45:16,028
Look, I...
550
00:45:17,363 --> 00:45:19,900
I probably shouldn't
even be saying this, but...
551
00:45:21,367 --> 00:45:23,466
let's just say Margaux
wasn't the nicest girl
552
00:45:23,468 --> 00:45:24,470
in the sorority.
553
00:45:26,439 --> 00:45:29,205
Hey, Nina. Where are all
the Psych 120 papers?
554
00:45:29,207 --> 00:45:30,476
Excuse me, Riley.
555
00:45:46,291 --> 00:45:47,293
What did my mom do?
556
00:45:49,162 --> 00:45:51,629
Something happened at Phi Lambda
and I want to know what it was.
557
00:45:51,631 --> 00:45:52,966
- Riley!
- Enough!
558
00:45:53,332 --> 00:45:54,568
Start being honest with me!
559
00:45:57,403 --> 00:46:00,207
Your mother was involved
in a hazing incident.
560
00:46:01,606 --> 00:46:03,209
One of the girls
couldn't handle it.
561
00:46:04,477 --> 00:46:05,542
She killed herself.
562
00:46:05,544 --> 00:46:07,378
Are you fucking kidding me?
563
00:46:07,380 --> 00:46:09,046
I don't know any of the details.
564
00:46:09,048 --> 00:46:10,984
Your mother refused to talk
to me about it.
565
00:46:12,218 --> 00:46:15,255
But trust me, Riley,
your mother felt horrible.
566
00:46:16,322 --> 00:46:18,021
Everybody makes mistakes.
567
00:46:18,023 --> 00:46:20,323
Who keeps something like that
from their kid?
568
00:46:20,325 --> 00:46:21,725
- Who does that?
- She's your mother!
569
00:46:21,727 --> 00:46:23,126
How am I supposed
to tell you that?
570
00:46:24,764 --> 00:46:26,629
Answer your phone, Dad.
It's what you fucking do best.
571
00:46:26,631 --> 00:46:28,302
Riley! Riley!
572
00:46:31,037 --> 00:46:32,072
Riley!
573
00:46:33,472 --> 00:46:34,440
Grey.
574
00:46:36,142 --> 00:46:37,177
Uh-huh.
575
00:46:39,012 --> 00:46:40,613
All right. I'm on my way.
576
00:46:58,463 --> 00:47:01,267
First the arms and now the legs.
577
00:47:01,800 --> 00:47:03,369
What's he doing
with the body parts?
578
00:47:04,436 --> 00:47:06,336
I'm sure you'll enlighten us,
Cole.
579
00:47:06,338 --> 00:47:08,541
- How did you get here so fast?
- I was in the neighborhood.
580
00:47:09,342 --> 00:47:10,577
Returning to the crime scene,
huh?
581
00:47:11,244 --> 00:47:12,379
Check her phone.
582
00:47:13,546 --> 00:47:15,745
The Row will be on there.
Call me when you're done here.
583
00:47:15,747 --> 00:47:18,184
- Okay.
- He's making his own doll.
584
00:47:20,452 --> 00:47:21,785
It's a somber night
585
00:47:21,787 --> 00:47:23,521
here at Vanternin State
University,
586
00:47:23,523 --> 00:47:25,222
where earlier today,
587
00:47:25,224 --> 00:47:27,323
21-year-old Laura Townsend
was found murdered.
588
00:47:27,325 --> 00:47:28,658
Detective Cole, do you believe
589
00:47:28,660 --> 00:47:29,494
this could be the work
of a cannibal?
590
00:47:30,195 --> 00:47:32,431
- Detective! One question.
- One question.
591
00:47:32,664 --> 00:47:34,034
Detective Cole!
592
00:47:41,573 --> 00:47:42,541
Nina.
593
00:47:48,713 --> 00:47:50,217
What did you say to my daughter?
594
00:47:52,251 --> 00:47:55,655
She told me who she was
and I panicked.
595
00:47:58,691 --> 00:48:01,227
Why didn't you just say
something to her yourself?
596
00:48:02,195 --> 00:48:04,030
It's not that simple.
597
00:48:05,597 --> 00:48:08,235
No. No, it isn't.
598
00:48:10,135 --> 00:48:11,438
Nothing's ever simple, is it?
599
00:48:12,771 --> 00:48:13,672
- Hi.
- Hey.
600
00:48:15,307 --> 00:48:16,642
- Thank you for coming.
- Of course.
601
00:48:19,278 --> 00:48:22,149
You... feel like
getting something to eat?
602
00:48:22,381 --> 00:48:23,417
Uh...
603
00:48:24,483 --> 00:48:25,619
Sorry.
604
00:48:26,686 --> 00:48:28,452
It's probably not the best time
for a first date.
605
00:48:28,454 --> 00:48:29,687
No. No, I just...
606
00:48:29,689 --> 00:48:30,754
I need to go back
to the sorority
607
00:48:30,756 --> 00:48:31,821
for a little bit and then...
608
00:48:31,823 --> 00:48:33,193
we can go.
609
00:48:34,193 --> 00:48:35,361
You sure that's safe?
610
00:48:36,128 --> 00:48:37,727
Celeste hired an armed guard.
611
00:48:37,729 --> 00:48:39,800
So I'm sure it's
the safest place right now.
612
00:48:40,532 --> 00:48:41,767
Yeah.
613
00:48:42,401 --> 00:48:44,137
I don't know.
Wanna grab a drink?
614
00:48:46,171 --> 00:48:47,340
Maybe talk about it?
615
00:48:48,240 --> 00:48:49,443
No. Thank you.
616
00:48:51,744 --> 00:48:53,611
Uh, then just text me,
617
00:48:53,613 --> 00:48:55,211
and I'll pick you up.
618
00:48:55,213 --> 00:48:56,247
All right,
I'll see you in a little bit.
619
00:48:56,249 --> 00:48:57,217
All right.
620
00:49:03,523 --> 00:49:05,124
Why are you staring
at my daughter?
621
00:49:07,660 --> 00:49:08,829
Uh, you're Riley's father?
622
00:49:09,829 --> 00:49:11,231
Nice to meet you, Mr. Cole.
623
00:49:11,564 --> 00:49:13,366
- I'm Miller.
- It's Detective Cole.
624
00:49:13,566 --> 00:49:14,668
Which means I'm armed.
625
00:49:16,202 --> 00:49:17,334
Glad to hear it, sir.
626
00:49:17,336 --> 00:49:18,769
Makes me feel better to know
627
00:49:18,771 --> 00:49:20,307
that somebody
is looking after Riley.
628
00:49:20,805 --> 00:49:22,275
Are you even a student here?
629
00:49:24,276 --> 00:49:25,345
School of Hard Knocks.
630
00:49:25,577 --> 00:49:27,646
Boo-fucking-hoo.
631
00:49:31,517 --> 00:49:32,686
I see where Riley
gets her sense of humor from.
632
00:49:33,586 --> 00:49:35,522
Easy, kid. We're not friends.
633
00:49:45,363 --> 00:49:47,400
Wow. Riley, I'm sorry.
634
00:49:48,467 --> 00:49:50,202
That's a lot to find out
about your mom.
635
00:49:51,204 --> 00:49:52,205
Yeah.
636
00:49:52,438 --> 00:49:54,370
Maybe... I don't know.
637
00:49:54,372 --> 00:49:55,842
Maybe we can't really
judge her, you know?
638
00:49:56,541 --> 00:49:59,211
We've all done mean and petty
things to other people.
639
00:50:00,213 --> 00:50:01,445
I guess the hope
is that we learn
640
00:50:01,447 --> 00:50:02,749
from our mistakes
and we move on.
641
00:50:03,983 --> 00:50:05,151
Thank you.
642
00:50:07,285 --> 00:50:08,686
Do you remember that night
at the bar
643
00:50:08,688 --> 00:50:10,557
that I was shit-faced?
644
00:50:11,256 --> 00:50:12,592
Yeah.
645
00:50:13,392 --> 00:50:14,261
Yeah.
646
00:50:14,927 --> 00:50:16,262
I know that I was hammered.
647
00:50:16,461 --> 00:50:18,364
But I think Laura
went home with Carter.
648
00:50:18,997 --> 00:50:19,900
Carter?
649
00:50:21,499 --> 00:50:22,668
Did you tell your dad?
650
00:50:23,802 --> 00:50:25,736
No, because if I tell my dad
it's Carter and it's not,
651
00:50:25,738 --> 00:50:26,806
I could ruin his whole life.
652
00:50:27,506 --> 00:50:28,775
I don't know.
653
00:50:29,275 --> 00:50:31,878
I-I think it's better safe
than sorry on this one.
654
00:50:35,814 --> 00:50:37,316
You look so good tonight.
655
00:50:38,684 --> 00:50:39,653
Thank you.
656
00:50:41,320 --> 00:50:42,722
I got it from here, kid.
657
00:50:45,590 --> 00:50:46,592
Dad!
658
00:50:53,698 --> 00:50:55,532
I had a really good time
tonight.
659
00:50:55,534 --> 00:50:56,702
Me too.
660
00:50:56,968 --> 00:50:59,305
- I'll see you later, okay?
- No, you won't.
661
00:51:00,338 --> 00:51:01,574
No sleepovers tonight.
662
00:51:02,874 --> 00:51:05,644
That's... that's not
what I meant, sir.
663
00:51:07,313 --> 00:51:08,778
Two girls turn up at Phi Lambda,
664
00:51:08,780 --> 00:51:10,481
and you're walking around
like everything's normal,
665
00:51:10,483 --> 00:51:12,283
going out on dates
with strangers.
666
00:51:12,285 --> 00:51:13,584
Miller is not a stranger
667
00:51:13,586 --> 00:51:14,852
and I happen
to really like him, so...
668
00:51:14,854 --> 00:51:16,790
Really? What do you know
about him?
669
00:51:18,057 --> 00:51:19,523
I know that he's a hard worker.
670
00:51:19,525 --> 00:51:21,557
I know that he works
a valet job.
671
00:51:21,559 --> 00:51:23,294
He moves students into dorms.
672
00:51:23,296 --> 00:51:25,296
I know that he's saving up
to get a college degree.
673
00:51:25,298 --> 00:51:26,800
And I know that he's nice to me.
674
00:51:27,666 --> 00:51:29,033
Plus, his sister
was Phi Lambda, Dad.
675
00:51:29,035 --> 00:51:31,001
Enough with the Phi Lambda.
676
00:51:31,003 --> 00:51:32,803
I'm just saying,
677
00:51:32,805 --> 00:51:34,437
you should be happy
that I'm finally
678
00:51:34,439 --> 00:51:36,008
getting some female influence
in my life.
679
00:51:43,682 --> 00:51:44,883
Hey.
680
00:51:45,383 --> 00:51:46,318
Where are you going?
681
00:51:47,086 --> 00:51:48,955
Don't worry. I'll be safe.
682
00:51:49,354 --> 00:51:50,490
Are you sure?
683
00:51:51,423 --> 00:51:52,425
Yeah.
684
00:52:05,938 --> 00:52:07,773
- Thanks for the ride.
- Riley, wait.
685
00:52:15,680 --> 00:52:16,650
I'm sorry.
686
00:52:17,816 --> 00:52:19,285
I should have told you about...
687
00:52:19,651 --> 00:52:20,954
well, more about your mother.
688
00:52:22,722 --> 00:52:23,957
I thought I was protecting you.
689
00:52:25,990 --> 00:52:26,925
I was wrong.
690
00:52:29,695 --> 00:52:30,597
There's something else.
691
00:52:31,863 --> 00:52:33,699
The fire that your mother
died in...
692
00:52:35,534 --> 00:52:36,802
I don't think
it was an accident.
693
00:52:38,871 --> 00:52:40,039
I think she set it herself.
694
00:52:41,139 --> 00:52:42,675
I didn't tell you this before...
695
00:52:44,008 --> 00:52:46,345
but the girl from the sorority
that died,
696
00:52:47,579 --> 00:52:48,914
she set herself on fire.
697
00:52:50,582 --> 00:52:53,019
Your mother...
...was still struggling...
698
00:52:53,985 --> 00:52:56,789
with the guilt and depression
all those years.
699
00:52:59,057 --> 00:53:00,927
I think it finally
just got the better of her.
700
00:53:04,162 --> 00:53:05,497
Why did you hide that from me?
701
00:53:05,965 --> 00:53:07,097
I... I thought...
702
00:53:07,099 --> 00:53:08,698
What else are you hiding
from me?
703
00:53:08,700 --> 00:53:09,568
Nothing.
704
00:53:09,901 --> 00:53:10,968
I swear.
705
00:53:15,106 --> 00:53:16,342
Riley.
706
00:53:21,113 --> 00:53:22,381
Tell me we caught him.
707
00:53:22,981 --> 00:53:24,617
Laura Townsend had the Row too.
708
00:53:25,050 --> 00:53:26,883
Of course she did.
709
00:53:26,885 --> 00:53:28,519
I had a couple
of our eggheads try to hack it.
710
00:53:28,521 --> 00:53:29,653
They said they'd never seen
anything like it.
711
00:53:29,655 --> 00:53:30,957
The app completely wipes itself.
712
00:53:31,456 --> 00:53:33,423
Well, I'm waiting
for the silver lining, Grey.
713
00:53:33,425 --> 00:53:35,124
Well, I figured we go
straight to the source.
714
00:53:35,126 --> 00:53:37,130
We go to the app
distribution server,
715
00:53:37,530 --> 00:53:38,932
we find the distributor ID.
716
00:53:39,497 --> 00:53:40,763
So the assholes that created it?
717
00:53:40,765 --> 00:53:42,432
Right.
718
00:53:42,434 --> 00:53:42,968
Let's get on it.
719
00:54:13,566 --> 00:54:15,666
Hey, Zach.
Don't you fucking move.
720
00:54:15,668 --> 00:54:18,135
- What the fuck is this?
- What do you know about the Row?
721
00:54:18,137 --> 00:54:19,139
I'll get you...
722
00:54:20,706 --> 00:54:22,205
Come on, man.
I'm just the developer.
723
00:54:22,207 --> 00:54:24,173
I'll give you whatever you want.
724
00:54:24,175 --> 00:54:26,979
It wasn't me. I didn't do this.
I didn't kill anyone. Come on.
725
00:54:34,887 --> 00:54:36,586
Can I talk to you for a sec?
726
00:54:36,588 --> 00:54:38,991
Oh, yeah. Actually,
I wanted to talk to you.
727
00:54:40,825 --> 00:54:43,563
Look, um, I want to apologize
for the other day.
728
00:54:44,497 --> 00:54:45,832
What I said was
really insensitive.
729
00:54:46,898 --> 00:54:49,067
I think I just got
caught off-guard.
730
00:54:49,668 --> 00:54:52,671
I'm really tired of people
not being honest with me.
731
00:54:55,807 --> 00:54:57,075
This page is torn out.
732
00:54:58,077 --> 00:54:59,178
Do you know what was on it?
733
00:55:01,146 --> 00:55:03,012
Nina, I am begging you.
734
00:55:03,014 --> 00:55:05,884
If you know something,
please just tell me.
735
00:55:07,586 --> 00:55:11,090
Okay. All right.
You deserve to know the truth.
736
00:55:18,264 --> 00:55:19,798
What I'm about to tell you...
737
00:55:21,233 --> 00:55:23,800
you can't say anything
to the other girls
738
00:55:23,802 --> 00:55:24,867
or I'll deny it.
739
00:55:24,869 --> 00:55:26,104
I won't say anything.
740
00:55:31,075 --> 00:55:32,010
After the incident...
741
00:55:33,845 --> 00:55:36,715
the university forced us
to whitewash history.
742
00:55:38,117 --> 00:55:39,785
They wanted to bury this story.
743
00:55:45,990 --> 00:55:47,291
The Doll House?
744
00:55:47,293 --> 00:55:48,894
Yeah, it's what we called
Phi Lambda.
745
00:55:49,961 --> 00:55:52,998
The Doll House
was way more than a nickname.
746
00:55:54,767 --> 00:55:58,100
Hazing back then,
it was a whole other level.
747
00:55:58,102 --> 00:56:01,106
Before the Internet
and cell phone cameras.
748
00:56:02,206 --> 00:56:06,246
It makes what you girls do today
look like kindergarten.
749
00:56:07,313 --> 00:56:09,715
Because in order to earn
one of those jackets...
750
00:56:10,849 --> 00:56:12,552
you had to do
the Doll House ritual.
751
00:56:15,119 --> 00:56:17,122
Pledges had to drink
until they dropped.
752
00:56:18,023 --> 00:56:21,628
Angie was the first to pass out,
so that made her a target.
753
00:56:22,727 --> 00:56:24,162
We took her over
to the Zeta house,
754
00:56:25,197 --> 00:56:26,798
where they took photos of her.
755
00:56:27,032 --> 00:56:29,001
I mean, it's not like they were
gonna do anything to her.
756
00:56:29,233 --> 00:56:30,666
They propped her up
like a rag doll
757
00:56:30,668 --> 00:56:32,137
and put her in positions.
758
00:56:32,871 --> 00:56:33,972
It was all innocent.
759
00:56:35,941 --> 00:56:37,877
Until Angie woke up midway,
terrified.
760
00:56:39,378 --> 00:56:43,046
She was screaming and thrashing
around, ran out of there.
761
00:56:43,048 --> 00:56:44,984
She thought the absolute worst
had happened to her.
762
00:56:46,918 --> 00:56:48,287
She thought she had been raped.
763
00:56:49,755 --> 00:56:52,388
The point was to scare her
764
00:56:52,390 --> 00:56:54,159
and have a little bit
of fun, but...
765
00:56:55,193 --> 00:56:57,329
her reaction was
way over the top and...
766
00:56:58,363 --> 00:57:00,032
this wasn't funny anymore.
767
00:57:01,066 --> 00:57:03,934
I mean, we didn't know
that she was on antidepressants.
768
00:57:03,936 --> 00:57:05,801
So she should never have had
anything to drink
769
00:57:05,803 --> 00:57:06,872
in the first place.
770
00:57:07,338 --> 00:57:08,771
And none of us could have known
771
00:57:08,773 --> 00:57:10,742
that she was going
to kill herself.
772
00:57:13,177 --> 00:57:14,246
It was pretty horrific.
773
00:57:23,655 --> 00:57:25,055
Becks, it's me.
774
00:57:25,057 --> 00:57:26,659
I really need you.
Please answer your phone.
775
00:57:28,227 --> 00:57:29,725
Becks!
776
00:57:29,727 --> 00:57:31,727
This is my 500th time
calling you.
777
00:57:31,729 --> 00:57:33,632
Please call me back, I need you.
778
00:57:47,345 --> 00:57:48,280
What are we doing?
779
00:57:48,780 --> 00:57:49,881
What?
780
00:57:51,349 --> 00:57:52,618
You want to know what I heard?
781
00:57:54,153 --> 00:57:55,919
I heard you're trying
to be the first guy
782
00:57:55,921 --> 00:57:58,191
in Zeta history to sleep
with every girl in Phi Lambda.
783
00:58:01,392 --> 00:58:02,394
Who told you that?
784
00:58:05,396 --> 00:58:06,732
I don't really care, Carter.
785
00:58:07,700 --> 00:58:11,004
It's just scratching
an itch, right?
786
01:00:39,918 --> 01:00:41,419
Oh, my God!
787
01:01:01,173 --> 01:01:02,175
Ana?
788
01:01:03,108 --> 01:01:05,577
Is he gone?
I waited as long as I could.
789
01:01:16,555 --> 01:01:17,890
Ana?
790
01:01:35,106 --> 01:01:36,041
Ana?
791
01:03:01,026 --> 01:03:04,497
Again, no sign of a break-in.
Not from the front door, anyway.
792
01:03:05,664 --> 01:03:06,698
What an artist.
793
01:03:10,702 --> 01:03:12,470
Must have been interrupted
by the roommate.
794
01:03:15,072 --> 01:03:16,506
See the girl
in the living room?
795
01:03:16,508 --> 01:03:17,573
What did he take
from her?
796
01:03:17,575 --> 01:03:19,075
Nothing.
797
01:03:19,077 --> 01:03:21,080
No body parts missing.
No doll routine.
798
01:03:22,546 --> 01:03:25,483
Ana was Phi Lambda.
The roommate, not yet.
799
01:03:26,785 --> 01:03:28,053
How do you know?
800
01:03:28,452 --> 01:03:30,153
Just check it out.
I'm sure of it.
801
01:03:30,155 --> 01:03:31,057
Okay.
802
01:03:31,756 --> 01:03:34,126
Hey. Come with me.
803
01:03:36,595 --> 01:03:38,331
- I need you on this, Cole.
- But...
804
01:03:38,662 --> 01:03:40,131
Just shut the fuck up
and listen.
805
01:03:40,798 --> 01:03:43,066
We're gonna set up a nice,
cozy dinner
806
01:03:43,068 --> 01:03:44,633
with the Commissioner,
807
01:03:44,635 --> 01:03:46,338
and then hopefully,
he makes this IA jazz go away.
808
01:03:46,570 --> 01:03:48,204
Just get rid
of this fucking serial killer
809
01:03:48,206 --> 01:03:49,342
before anything else happens.
810
01:03:49,608 --> 01:03:50,508
Yes, ma'am.
811
01:03:54,646 --> 01:03:56,082
Riley, thank God.
812
01:03:57,215 --> 01:03:58,215
Dad, I cannot find
Becks anywhere.
813
01:03:58,217 --> 01:03:59,216
I've gone by her
place twice now...
814
01:03:59,218 --> 01:04:04,153
Wait. Just relax.
We'll find Becks. Stay put.
815
01:04:08,392 --> 01:04:09,427
Come on.
816
01:04:12,229 --> 01:04:13,631
- Still no answer?
- Nothing.
817
01:04:14,231 --> 01:04:15,564
Okay. We're going in.
818
01:04:28,646 --> 01:04:30,315
Not again. How old are you?
819
01:04:31,182 --> 01:04:32,117
Becks.
820
01:04:33,184 --> 01:04:35,353
Put some clothes on
and answer your damn phone.
821
01:04:35,686 --> 01:04:36,753
Okay.
822
01:04:36,755 --> 01:04:38,124
Only if it's you calling.
823
01:04:38,622 --> 01:04:40,626
- Is that your dad?
- No, it's not my dad.
824
01:04:43,494 --> 01:04:44,596
Wait, wait, wait.
825
01:04:48,166 --> 01:04:49,068
Oh, my God.
826
01:04:51,102 --> 01:04:52,070
What, the shit dick?
827
01:05:02,613 --> 01:05:03,715
Don't mess up his face.
828
01:05:11,322 --> 01:05:13,256
I mean, I know...
829
01:05:13,258 --> 01:05:15,061
I understand you
discovered this Row connection.
830
01:05:15,260 --> 01:05:16,162
Good work.
831
01:05:16,861 --> 01:05:18,428
It's not him.
832
01:05:18,430 --> 01:05:19,832
...on campus
and you're the only one...
833
01:05:20,664 --> 01:05:21,865
He had dates
with all three victims
834
01:05:21,867 --> 01:05:22,832
on that fucking app.
835
01:05:22,834 --> 01:05:24,270
It's too easy.
836
01:05:24,602 --> 01:05:25,738
Doesn't make it wrong.
837
01:05:27,204 --> 01:05:29,607
- The app is a distraction.
- For what?
838
01:05:30,407 --> 01:05:33,242
From the true link, Phi Lambda.
839
01:05:33,244 --> 01:05:35,711
Why the fuck
are you with these girls...
840
01:05:35,713 --> 01:05:38,347
I'm not! I swear!
841
01:05:38,349 --> 01:05:39,849
Why are they dying now?
842
01:05:39,851 --> 01:05:40,852
I don't know,
I don't know.
843
01:05:41,352 --> 01:05:42,755
- Why?
- I don't fucking know!
844
01:05:48,226 --> 01:05:49,126
Follow your hunch...
845
01:05:49,660 --> 01:05:51,597
but I am not letting
that little prick out.
846
01:06:00,604 --> 01:06:02,707
- Riley.
- I heard about Carter West.
847
01:06:03,608 --> 01:06:04,610
You know him?
848
01:06:05,610 --> 01:06:06,512
A little bit.
849
01:06:07,912 --> 01:06:09,782
He left with Laura
the night that she was killed.
850
01:06:10,916 --> 01:06:11,883
How do you know that?
851
01:06:14,452 --> 01:06:15,621
Because I was there too.
852
01:06:17,289 --> 01:06:18,823
I'm really sorry
that I didn't tell you.
853
01:06:19,356 --> 01:06:21,459
But, Dad, I really don't think
that Carter did this.
854
01:06:21,660 --> 01:06:22,791
Neither do I.
855
01:06:22,793 --> 01:06:24,162
When can I see you?
856
01:06:24,595 --> 01:06:26,428
Name a time and place.
857
01:06:26,430 --> 01:06:27,800
You can even bring
that valet guy if you want.
858
01:06:28,867 --> 01:06:29,802
Really?
859
01:06:30,769 --> 01:06:31,834
- You know he has a name.
- Sorry.
860
01:06:31,836 --> 01:06:33,736
I have trouble
taking a kid seriously
861
01:06:33,738 --> 01:06:35,608
that uses his last name only.
862
01:06:35,941 --> 01:06:38,240
And I understand that,
but Miller is his first name.
863
01:06:38,242 --> 01:06:39,277
How about tonight?
864
01:06:39,577 --> 01:06:41,280
We could come over,
make you dinner.
865
01:06:41,512 --> 01:06:43,548
- Oh! Shit!
- What?
866
01:06:43,948 --> 01:06:46,684
I've got a dinner
with the Commissioner tonight.
867
01:06:47,519 --> 01:06:50,486
You know what, it's early,
and I won't eat too much.
868
01:06:50,488 --> 01:06:52,457
- How's 8:00 sound?
- 8:00 is perfect.
869
01:06:52,691 --> 01:06:53,990
Okay, then. I'll see you then.
870
01:07:01,832 --> 01:07:03,501
Hey, you're late.
I'll walk with you.
871
01:07:03,767 --> 01:07:05,468
So my first go round,
872
01:07:05,470 --> 01:07:07,805
I found three links
to faculties and students.
873
01:07:08,472 --> 01:07:09,707
One being Riley, of course,
874
01:07:09,941 --> 01:07:12,441
and a Nina Baker,
a Phi Lambda house mom.
875
01:07:12,443 --> 01:07:15,410
She was a student
from '88 to '91.
876
01:07:15,412 --> 01:07:17,814
- Okay, right.
- And an Alex Villiers.
877
01:07:17,816 --> 01:07:20,452
He's a psych professor.
He was a freshman in '91.
878
01:07:20,818 --> 01:07:21,786
And was a Zeta.
879
01:07:22,419 --> 01:07:23,820
Can we track his phone movement?
880
01:07:23,822 --> 01:07:25,356
- We're already all over it.
- All right.
881
01:07:35,400 --> 01:07:37,966
- Hey, Riley.
- Hey, Professor V.
882
01:07:37,968 --> 01:07:39,271
Dinner with the parents?
883
01:07:40,305 --> 01:07:41,473
Something like that.
884
01:07:41,706 --> 01:07:44,242
My mother just moved out here.
New couch.
885
01:07:45,410 --> 01:07:46,545
That's a big couch.
886
01:07:47,544 --> 01:07:48,546
Kill me now.
887
01:07:48,813 --> 01:07:49,879
Huh.
888
01:07:49,881 --> 01:07:50,983
See you.
889
01:07:51,816 --> 01:07:52,851
See you in class.
890
01:08:26,483 --> 01:08:27,585
- Hi.
- Hi.
891
01:08:27,885 --> 01:08:29,084
- How are you?
- Good.
892
01:08:29,086 --> 01:08:30,522
- How are you?
- Good.
893
01:08:30,754 --> 01:08:32,857
- You look nice.
- Thank you.
894
01:08:33,892 --> 01:08:34,923
You're welcome.
895
01:08:37,696 --> 01:08:38,897
Something smells good.
896
01:08:39,630 --> 01:08:41,931
My dad and I have
this ongoing cooking war,
897
01:08:41,933 --> 01:08:44,536
and I'm convinced tonight
I'm gonna beat him.
898
01:08:45,469 --> 01:08:46,771
- Oh, yeah?
- Yes.
899
01:08:47,604 --> 01:08:48,741
Where is your dad?
900
01:08:49,974 --> 01:08:52,510
Um, he said he's running late
but he should be here soon.
901
01:08:55,914 --> 01:08:58,884
What's in the bag?
Did you bring me a gift?
902
01:08:59,116 --> 01:09:01,552
Yeah, yeah, something like that.
903
01:09:05,089 --> 01:09:06,824
Do you mind helping me
set the table?
904
01:09:19,704 --> 01:09:21,907
Villiers checks out,
GPS from his phone came back.
905
01:09:22,540 --> 01:09:24,410
- Are you sure?
- Yeah.
906
01:09:24,709 --> 01:09:26,545
We're gonna bring him in anyway,
but he looks clean.
907
01:09:28,812 --> 01:09:30,415
Okay, let me know what he says.
908
01:09:41,025 --> 01:09:42,428
Someone wouldn't have
to break in...
909
01:09:43,561 --> 01:09:45,030
just make copies of their keys.
910
01:09:47,098 --> 01:09:48,367
You got a nice place.
911
01:09:49,032 --> 01:09:50,068
Thank you.
912
01:09:50,602 --> 01:09:52,571
We moved here after my mom died.
913
01:09:53,405 --> 01:09:55,573
Oh, yeah? After the fire?
914
01:09:58,175 --> 01:09:59,477
I told you about the fire?
915
01:10:02,714 --> 01:10:04,650
Yeah. At the dinner, remember?
916
01:10:05,416 --> 01:10:06,352
Huh.
917
01:10:07,085 --> 01:10:08,520
Sir?
918
01:10:09,187 --> 01:10:10,356
Sorry.
919
01:10:10,955 --> 01:10:11,990
I'm sorry.
920
01:10:30,707 --> 01:10:31,744
Angie Rakowski.
921
01:10:32,878 --> 01:10:35,581
I think she has a brother.
Find out what his name is.
922
01:10:36,647 --> 01:10:37,615
What happened to your arm?
923
01:10:39,183 --> 01:10:40,418
Ohh...
924
01:10:41,719 --> 01:10:42,651
Shark attack.
925
01:10:43,854 --> 01:10:45,089
Shark attack, okay.
926
01:10:46,156 --> 01:10:48,126
Okay, I don't know
what to do with those, so...
927
01:10:48,759 --> 01:10:50,525
- I can handle this.
- I'm gonna grab a beer.
928
01:10:50,527 --> 01:10:51,696
Yeah, just in the fridge.
929
01:11:08,745 --> 01:11:11,983
Jesus Christ. Angie Rakowski
burned herself to death.
930
01:11:12,683 --> 01:11:14,516
Well, what about the brother?
931
01:11:14,518 --> 01:11:17,486
Parents died shortly before
she did in a car accident.
932
01:11:17,488 --> 01:11:19,657
And a brother, Miller Rakowski.
933
01:11:19,991 --> 01:11:21,160
He's the killer, Grey.
934
01:11:21,625 --> 01:11:23,825
Shit. I'll send units
to his house right away.
935
01:11:23,827 --> 01:11:25,694
Track Riley's phone too.
936
01:11:25,696 --> 01:11:27,165
- Riley's phone?
- He's after Riley.
937
01:11:27,831 --> 01:11:28,733
Just do it.
938
01:11:33,871 --> 01:11:36,071
Come on, Riley.
Answer the phone.
939
01:11:36,073 --> 01:11:37,209
Answer the phone.
940
01:11:47,885 --> 01:11:49,153
Miller?
941
01:11:52,790 --> 01:11:53,759
Miller?
942
01:12:05,036 --> 01:12:07,569
- Miller Rakowski!
- Police department!
943
01:12:07,571 --> 01:12:09,507
Miller Rakowski!
944
01:12:12,677 --> 01:12:13,943
Miller Rakowski!
945
01:12:13,945 --> 01:12:14,979
Police department,
show yourself!
946
01:12:19,049 --> 01:12:19,951
Miller...
947
01:12:21,986 --> 01:12:24,189
Miller Rakowski, show yourself!
948
01:12:29,861 --> 01:12:30,892
He's not here.
949
01:12:30,894 --> 01:12:32,497
Clear! He's gone.
950
01:12:33,298 --> 01:12:34,900
Damn! Ain't no signs of him.
951
01:12:37,201 --> 01:12:38,737
Wait. We got keys.
952
01:12:40,671 --> 01:12:42,174
It's the truck outside.
Let's go.
953
01:12:54,018 --> 01:12:55,521
Hey. Want to get that?
954
01:13:49,006 --> 01:13:50,041
Miller?
955
01:14:10,361 --> 01:14:11,630
Miller?
956
01:14:35,420 --> 01:14:36,388
Miller?
957
01:14:58,076 --> 01:14:59,374
You did this?
958
01:14:59,376 --> 01:15:01,342
Your fucking mother
killed my sister.
959
01:15:01,344 --> 01:15:03,682
No, they were young.
It was an accident.
960
01:15:04,014 --> 01:15:05,249
She humiliated her.
961
01:15:06,116 --> 01:15:08,284
In front of the entire
fucking school.
962
01:15:08,286 --> 01:15:09,421
She was all I had!
963
01:15:13,790 --> 01:15:16,191
After your mother
was done hazing her,
964
01:15:16,193 --> 01:15:17,763
Angie called me on the phone,
965
01:15:18,161 --> 01:15:21,864
and she was hysterical
and wasn't making any sense.
966
01:15:21,866 --> 01:15:24,369
So I rushed to campus.
967
01:15:25,836 --> 01:15:29,739
And there she was in the middle
of the quad, naked!
968
01:15:29,741 --> 01:15:31,239
She had doused herself
with gasoline
969
01:15:31,241 --> 01:15:32,276
and lit a match!
970
01:15:35,847 --> 01:15:39,117
I watched... my sister burn.
971
01:15:39,916 --> 01:15:42,720
For what?
For a fucking sorority?
972
01:15:42,987 --> 01:15:43,889
Huh?
973
01:15:46,523 --> 01:15:48,858
I fucking found out
what they made her do.
974
01:15:48,860 --> 01:15:50,161
The fucking Doll House!
975
01:15:50,795 --> 01:15:52,698
Oh, the Doll House?
976
01:15:53,397 --> 01:15:54,399
The Doll House.
977
01:15:57,802 --> 01:15:59,871
I'm gonna show you a real
motherfucking doll house.
978
01:16:03,974 --> 01:16:05,343
You think you can haze people?
979
01:16:06,811 --> 01:16:07,879
Oh, I can haze people.
980
01:16:08,812 --> 01:16:14,351
But I am gonna have
way, way, way more fucking fun.
981
01:16:18,455 --> 01:16:19,490
I'm sorry.
982
01:16:20,424 --> 01:16:22,761
No. No.
983
01:16:27,165 --> 01:16:29,267
I'm afraid we're way past
the point of apologies.
984
01:16:33,437 --> 01:16:34,339
Come here!
985
01:16:59,897 --> 01:17:01,533
Answer the phone, damn it!
986
01:17:03,067 --> 01:17:04,099
Shit.
987
01:17:14,378 --> 01:17:15,546
Get the fuck out of the car!
988
01:17:16,147 --> 01:17:17,082
Get out!
989
01:17:17,348 --> 01:17:18,350
Get on the ground!
990
01:17:21,419 --> 01:17:23,252
Answer the phone!
991
01:17:23,254 --> 01:17:24,389
Answer the phone!
992
01:17:32,362 --> 01:17:33,962
Hey, we're tracking
Riley's phone.
993
01:17:33,964 --> 01:17:35,900
It looks like he took
her to Phi Lambda.
994
01:17:36,133 --> 01:17:37,466
You're right around the corner.
995
01:17:37,468 --> 01:17:38,436
I'm gonna get units
out right away.
996
01:17:51,448 --> 01:17:52,384
Get out of the fucking car.
997
01:17:53,416 --> 01:17:54,486
Get out! Get out!
998
01:17:55,585 --> 01:17:56,987
Get the fuck out.
999
01:18:00,892 --> 01:18:02,961
Get out of the fucking car!
1000
01:18:44,134 --> 01:18:45,302
Stand down, he's mine.
1001
01:18:46,070 --> 01:18:47,472
You can have me, Detective Cole.
1002
01:18:48,238 --> 01:18:49,907
But I'll be covered
in the blood of your daughter,
1003
01:18:50,174 --> 01:18:51,476
holding her head
in my fucking hands.
1004
01:18:51,976 --> 01:18:53,277
Go ahead, man. Touch the gun,
1005
01:18:53,710 --> 01:18:55,677
and I'll cut her goddamned
head off,
1006
01:18:55,679 --> 01:18:57,648
right here
on the motherfucking Row.
1007
01:18:59,616 --> 01:19:02,219
Maybe I'll do it anyway.
That was the plan.
1008
01:19:02,420 --> 01:19:05,223
Let her go! I'll kill you
right here, right now.
1009
01:19:05,423 --> 01:19:06,925
You sure about that, boss?
1010
01:19:07,258 --> 01:19:08,623
Your hands look
a little unsteady there.
1011
01:19:08,625 --> 01:19:10,292
You sure you're not gonna
hit your daughter
1012
01:19:10,294 --> 01:19:11,528
like that fucking cop you shot?
1013
01:19:12,495 --> 01:19:14,730
Whatever Margaux may have done
to your sister,
1014
01:19:14,732 --> 01:19:16,632
- she was sorry.
- Sorry?
1015
01:19:16,634 --> 01:19:18,967
Your apologies are useless!
They're just fucking words!
1016
01:19:18,969 --> 01:19:20,601
You're not the only one
who lost somebody, Miller.
1017
01:19:20,603 --> 01:19:22,173
Margaux killed herself too.
1018
01:19:24,174 --> 01:19:26,675
Riley lost her mother.
I lost my wife.
1019
01:19:26,677 --> 01:19:29,511
You're just too fucking much.
This is too fun.
1020
01:19:29,513 --> 01:19:31,379
I'm the one who killed
that bitch.
1021
01:19:31,381 --> 01:19:33,181
I may not have known much
when I was a kid,
1022
01:19:33,183 --> 01:19:34,615
but I knew how to light a match
1023
01:19:34,617 --> 01:19:36,651
and I knew how to cover
my fucking tracks!
1024
01:19:36,653 --> 01:19:38,153
And that should have
been the end of it,
1025
01:19:38,155 --> 01:19:39,925
but little fucking Riley here
1026
01:19:40,290 --> 01:19:42,459
decided to follow
in Mommy's footsteps
1027
01:19:42,727 --> 01:19:45,430
and join the other
zombie bitches of Phi Lambda.
1028
01:19:46,229 --> 01:19:47,562
That's when I knew.
1029
01:19:47,564 --> 01:19:49,634
Killing your fucking cunt
of a mother...
1030
01:19:50,567 --> 01:19:51,669
was not gonna be enough.
1031
01:20:17,594 --> 01:20:18,562
It's over now.
1032
01:20:26,504 --> 01:20:27,539
It's okay, baby.
1033
01:21:03,773 --> 01:21:05,509
- Oh!
- I'm sorry.
1034
01:21:06,443 --> 01:21:07,745
Come here, my rushing queen.
1035
01:21:09,280 --> 01:21:11,549
Soft hugs. There we go.
1036
01:21:12,616 --> 01:21:14,052
I don't know what came over me.
1037
01:21:14,384 --> 01:21:16,185
Okay. Okay, gimps.
1038
01:21:16,187 --> 01:21:17,453
Let's cut the waterworks.
We're gonna have a great year.
1039
01:21:17,455 --> 01:21:19,024
We better.
1040
01:21:20,325 --> 01:21:22,527
You are the first freshman ever
allowed to live in Phi Lambda.
1041
01:21:22,826 --> 01:21:25,030
Not to mention
your new street cred.
1042
01:21:27,231 --> 01:21:30,101
We're the baddest bitches
on the Row!
1043
01:21:36,810 --> 01:21:41,810
Subtitles by explosiveskull
72268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.