All language subtitles for Teachers 2x13 - Dire Straights (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,410 --> 00:00:45,884 Tap and touch very light, 2 00:00:46,035 --> 00:00:47,242 just like in life. 3 00:00:47,267 --> 00:00:49,142 Tap and touch with everything. 4 00:00:49,173 --> 00:00:51,013 Where is this going? 5 00:00:51,038 --> 00:00:52,624 And we're just gonna finish up here 6 00:00:52,663 --> 00:00:54,944 with a couple of happy little birds, 7 00:00:55,118 --> 00:00:56,950 and we are done, friends. 8 00:00:57,786 --> 00:01:02,167 Another mountain landscape out of nothing. 9 00:01:02,269 --> 00:01:06,387 Carl Fromm, from what magic are you made? 10 00:01:06,925 --> 00:01:11,499 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 11 00:01:21,035 --> 00:01:22,044 Mrs. Adler? 12 00:01:22,069 --> 00:01:24,400 I didn't know you smoked cigarettes. 13 00:01:24,401 --> 00:01:25,318 You look really cool. 14 00:01:25,319 --> 00:01:28,275 - I wasn't smoking, Max. - Yes, you were. 15 00:01:28,276 --> 00:01:29,109 I smell smoke, 16 00:01:29,110 --> 00:01:30,983 and smoke just came out of your mouth, 17 00:01:30,984 --> 00:01:33,692 and there's a cigarette in your hand. 18 00:01:33,693 --> 00:01:35,484 Okay, you got me, 19 00:01:35,485 --> 00:01:36,776 but smoking is not cool. 20 00:01:36,777 --> 00:01:40,776 Yes, it is. Obama smokes, and so do you. 21 00:01:40,777 --> 00:01:43,108 Both my heroes smoke. 22 00:01:43,109 --> 00:01:44,443 Yeah! 23 00:02:03,235 --> 00:02:05,359 I have some very disturbing news. 24 00:02:05,360 --> 00:02:10,735 I found a marijuana cigarette on school grounds this morning. 25 00:02:12,193 --> 00:02:13,692 Oh, please. 26 00:02:13,693 --> 00:02:15,816 I don't roll my weed. 27 00:02:16,322 --> 00:02:19,572 That combined with the fact that I don't smoke cannabis at all 28 00:02:19,611 --> 00:02:23,317 makes it impossible for that to be my bone... 29 00:02:23,318 --> 00:02:25,234 J... 30 00:02:25,235 --> 00:02:26,442 marijuana cigarette. 31 00:02:26,443 --> 00:02:28,359 Obviously. It couldn't be a teacher. 32 00:02:28,360 --> 00:02:29,318 It goes without saying that 33 00:02:29,319 --> 00:02:32,816 no faculty member at Fillmore has ever smoked dope. 34 00:02:32,817 --> 00:02:34,025 So you've never gotten high? 35 00:02:34,026 --> 00:02:37,816 Only if you count sunshine on my shoulder... 36 00:02:37,817 --> 00:02:40,567 like my man John Denver? 37 00:02:40,568 --> 00:02:41,816 Anyway, I've already called 38 00:02:41,817 --> 00:02:44,776 Drug Information and Resistance Education. 39 00:02:44,777 --> 00:02:46,442 A DIRE officer will be visiting 40 00:02:46,443 --> 00:02:49,234 every class at Fillmore over the next week. 41 00:02:49,235 --> 00:02:52,526 I don't need some narc up my butt all week. 42 00:02:52,527 --> 00:02:54,734 I can teach the kids drugs myself. 43 00:02:54,735 --> 00:02:56,526 No one is teaching drugs. 44 00:02:56,527 --> 00:03:01,817 You hear that, guys? No teaching drugs, okay? 45 00:03:03,235 --> 00:03:05,234 Great, now I have to listen to some pig 46 00:03:05,235 --> 00:03:09,359 oink about how drugs make you lazy and unmotivated, 47 00:03:09,360 --> 00:03:12,193 which is total bullshit. 48 00:03:14,109 --> 00:03:16,567 Caroline, are you still coming to church with me? 49 00:03:16,568 --> 00:03:19,067 There will be lots of nice, young single men. 50 00:03:19,068 --> 00:03:20,204 Last night on match.com, 51 00:03:20,229 --> 00:03:22,816 I matched with someone named Gub, 52 00:03:22,817 --> 00:03:25,484 so, yeah, I'll be there. 53 00:03:25,485 --> 00:03:29,108 - I quit smoking. - Congratulations. When? 54 00:03:29,109 --> 00:03:31,235 Five minutes ago. 55 00:03:32,485 --> 00:03:34,400 - What? - The last time you tried to quit, 56 00:03:34,401 --> 00:03:35,567 you told me to hide your cigarettes 57 00:03:35,568 --> 00:03:36,816 and then freaked out and threatened to... 58 00:03:36,817 --> 00:03:39,150 and I quote... "rip out my trachea" 59 00:03:39,151 --> 00:03:40,484 if I didn't tell you where they were. 60 00:03:40,485 --> 00:03:42,275 That was just locker room talk. 61 00:03:42,276 --> 00:03:43,651 Anyway, it's different this time. 62 00:03:43,652 --> 00:03:46,126 One of my students caught me smoking in the parking lot. 63 00:03:46,157 --> 00:03:48,734 I am never letting my kids see my smoke again. 64 00:03:48,735 --> 00:03:50,296 - Good luck. - Don't need it. 65 00:03:50,321 --> 00:03:53,816 Willpower and self-control are wicked virtues. 66 00:03:57,193 --> 00:03:59,526 She's the worst. 67 00:04:00,027 --> 00:04:03,234 So, for homework, everyone can just complete 68 00:04:03,235 --> 00:04:04,609 the even-numbered review questions 69 00:04:04,610 --> 00:04:06,816 at the end of the chapter. Okay. 70 00:04:06,817 --> 00:04:10,400 Why don't we do the odd questions, too? 71 00:04:10,401 --> 00:04:12,192 Because that would be too much homework. 72 00:04:12,193 --> 00:04:14,484 But isn't the purpose of the questions 73 00:04:14,485 --> 00:04:15,734 to review the chapter? 74 00:04:15,735 --> 00:04:16,693 Yes, yes, it is. 75 00:04:16,694 --> 00:04:19,807 So then why don't we answer all the questions? 76 00:04:19,832 --> 00:04:22,924 Because then I'm gonna have twice as much work to grade, 77 00:04:22,949 --> 00:04:24,909 and I have a life, which you wouldn't understand, 78 00:04:24,934 --> 00:04:27,083 because you think that the horses that you ride 79 00:04:27,108 --> 00:04:29,834 - are your best friends! - Uh, Deb? Uh... 80 00:04:30,792 --> 00:04:31,817 Huh? 81 00:04:31,818 --> 00:04:34,962 I think you might need to satisfy your oral fixation. 82 00:04:34,987 --> 00:04:36,400 Maybe you'd like a piece of gum. 83 00:04:36,425 --> 00:04:38,014 Maybe you'd like to get a razor 84 00:04:38,039 --> 00:04:39,579 so that the rest of us don't have to see 85 00:04:39,604 --> 00:04:43,077 your armpit hair poke out the side of your crocheted tops. 86 00:04:51,859 --> 00:04:53,150 Okay... 87 00:04:53,265 --> 00:04:56,500 um, let's go ahead and begin our lesson. 88 00:04:56,586 --> 00:04:58,793 What you got, Picasso? 89 00:04:58,961 --> 00:05:02,661 Last night I got super high and went on Groupon. 90 00:05:02,686 --> 00:05:05,278 Now I got to play trampoline basketball in Winnetka 91 00:05:05,303 --> 00:05:07,543 and glow-in-the-dark WhirlyBall in Skokie. 92 00:05:07,544 --> 00:05:08,559 Hello, ladies. 93 00:05:08,584 --> 00:05:10,284 I'd like you to meet Officer Chuck. 94 00:05:10,309 --> 00:05:13,376 He'll be doing the DIRE presentations this week. 95 00:05:13,401 --> 00:05:15,688 Hi, thanks for having me. 96 00:05:21,969 --> 00:05:24,093 Did you say something? 97 00:05:25,045 --> 00:05:27,535 I thought I heard something. 98 00:05:33,239 --> 00:05:35,198 I-19. 99 00:05:35,223 --> 00:05:36,658 This is great! 100 00:05:36,683 --> 00:05:38,900 And you thought that Old Testament reading was fun. 101 00:05:38,948 --> 00:05:41,619 Did I? 102 00:05:42,318 --> 00:05:44,317 Hey, that guy's cute. 103 00:05:44,318 --> 00:05:46,509 - I'm gonna go talk to him. - Oh, we're in the middle of a game. 104 00:05:46,534 --> 00:05:49,179 - You can't distract him. - B-2. 105 00:05:49,204 --> 00:05:50,964 Fine, but as soon as this lame game's over, 106 00:05:50,989 --> 00:05:52,346 I'm introducing myself. 107 00:05:52,371 --> 00:05:55,184 That's a $175 Brooks Brothers sweater. 108 00:05:55,209 --> 00:05:57,692 N-36. 109 00:05:57,693 --> 00:05:58,816 Is that bingo? 110 00:05:58,817 --> 00:06:00,792 - Oh. - Oh, my God, I've got bingo! 111 00:06:01,048 --> 00:06:03,384 Bingo! This is amazing! 112 00:06:03,409 --> 00:06:04,858 Yes! I win! 113 00:06:04,859 --> 00:06:09,068 Bingo! Oh, yeah, b-b-bingo! 114 00:06:16,652 --> 00:06:18,310 Better luck next time. 115 00:06:18,335 --> 00:06:20,971 Wow, Caroline, you did great. 116 00:06:20,996 --> 00:06:22,213 I was sure you were going to stop 117 00:06:22,238 --> 00:06:25,137 after that cute guy in the Blues Brothers sweater left. 118 00:06:25,162 --> 00:06:26,658 Brooks Brothers? 119 00:06:26,683 --> 00:06:28,983 I was going to, but then I was only two squares 120 00:06:28,984 --> 00:06:30,567 away from bingo, so... 121 00:06:30,568 --> 00:06:32,205 I'm single, not stupid. 122 00:06:32,230 --> 00:06:34,876 Oh, okay, well, I'm glad you had fun. 123 00:06:34,901 --> 00:06:37,627 I think I'd like to come to church with you more often, 124 00:06:37,714 --> 00:06:41,257 you know, to, like, pray and... 125 00:06:41,321 --> 00:06:42,382 stuff. 126 00:06:42,426 --> 00:06:43,509 Okay! 127 00:06:43,768 --> 00:06:45,725 Amen. 128 00:06:49,018 --> 00:06:50,452 And at the end of our talk, 129 00:06:50,507 --> 00:06:53,317 I'm gonna ask all of you to take the DIRE pledge 130 00:06:53,318 --> 00:06:55,405 to be completely drug-free 131 00:06:55,444 --> 00:06:58,302 - and to spread the DIRE message. - Just like the Hitler oath. 132 00:06:58,327 --> 00:06:59,811 I'm sorry, did you say something, Ms. Feldman? 133 00:06:59,850 --> 00:07:01,381 - No, go ahead. - Okay. 134 00:07:01,436 --> 00:07:03,169 - Nazi. - Excuse me? 135 00:07:03,276 --> 00:07:05,411 Just do your presentation, dude. 136 00:07:07,645 --> 00:07:08,876 - Okay. - Okay. 137 00:07:08,901 --> 00:07:09,817 All right. 138 00:07:09,850 --> 00:07:11,755 Now, I think you all know why I'm here. 139 00:07:11,794 --> 00:07:14,959 Your principal found marijuana on your campus, 140 00:07:14,984 --> 00:07:16,442 and marijuana's illegal. 141 00:07:16,519 --> 00:07:19,245 In some states, it is legal for adults. 142 00:07:19,292 --> 00:07:22,323 Yeah, but in all states, it's illegal for minors. 143 00:07:22,370 --> 00:07:24,691 Just like tobacco and alcohol, 144 00:07:24,746 --> 00:07:26,769 but they don't send off Sir Friendly around 145 00:07:26,816 --> 00:07:28,386 to talk to the kids about that, 146 00:07:28,433 --> 00:07:31,161 because those drugs are controlled by corporations. 147 00:07:31,208 --> 00:07:33,309 Actually, I am gonna talk about alcohol and tobacco. 148 00:07:33,340 --> 00:07:34,637 Oh, very good. 149 00:07:34,676 --> 00:07:36,895 So I'm sure you'll talk about how each year, 150 00:07:36,950 --> 00:07:40,490 alcohol kills 88,000 people. 151 00:07:40,545 --> 00:07:42,724 - That's right. - And tobacco... 152 00:07:42,818 --> 00:07:45,916 480,000 people. 153 00:07:45,987 --> 00:07:48,400 - Yeah. - And then there's marijuana. 154 00:07:49,168 --> 00:07:51,830 My Google must be broken, 'cause it's saying zero. 155 00:07:51,855 --> 00:07:53,588 Okay, we're gonna take a ten-minute break. 156 00:07:53,613 --> 00:07:55,855 - What are you doing in there? - What are you doing in there? 157 00:07:55,902 --> 00:07:57,146 I'm trying to save these kids' lives. 158 00:07:57,185 --> 00:07:58,418 I'm trying to save their freedom. 159 00:07:58,443 --> 00:07:59,816 I believe in freedom just as much as you do. 160 00:07:59,817 --> 00:08:02,692 - Oh, you're a fascist. - You're an anarchist! 161 00:08:11,530 --> 00:08:13,737 N-42. 162 00:08:14,699 --> 00:08:17,215 - Bingo. - You got to be kidding me! 163 00:08:17,317 --> 00:08:19,731 I play 16 cards without winning a single round, 164 00:08:19,747 --> 00:08:21,953 while Grandma Moses over here gets three bingos 165 00:08:22,006 --> 00:08:23,836 on just two cards? 166 00:08:24,063 --> 00:08:25,521 What's going on? 167 00:08:25,648 --> 00:08:27,771 Is that your nephew working the tumbler? 168 00:08:27,852 --> 00:08:30,274 What are you trying to pull here, Granny? 169 00:08:30,321 --> 00:08:33,351 Caroline, you can't talk to Mrs. Willis like that. 170 00:08:33,413 --> 00:08:35,546 She waters the church plants. 171 00:08:35,561 --> 00:08:39,414 Hey, look, that cutie patootie is over by the snacks. 172 00:08:39,439 --> 00:08:41,062 Maybe you could go talk to him. 173 00:08:41,101 --> 00:08:43,008 He's wearing embroidered lobster shorts. 174 00:08:43,078 --> 00:08:45,476 Are you crazy? They're about to do another round. 175 00:08:45,548 --> 00:08:47,273 Hey, loan me a 20. 176 00:08:47,328 --> 00:08:49,359 That last trip to the ATM maxed me out. 177 00:08:49,413 --> 00:08:51,734 - I don't have any cash. - Oh. 178 00:08:51,804 --> 00:08:53,437 Oh, okay. 179 00:08:53,484 --> 00:08:57,370 Who here wants a Cartier watch for 20 bucks? 180 00:08:57,635 --> 00:08:58,729 Huh? 181 00:09:00,127 --> 00:09:03,729 The kids were exactly the motivation I needed 182 00:09:03,784 --> 00:09:04,814 to quit smoking. 183 00:09:04,815 --> 00:09:06,921 The combination of a noble goal 184 00:09:06,983 --> 00:09:10,022 and an iron will has made me unstoppable. 185 00:09:10,480 --> 00:09:13,574 Nicotine is my bitch. 186 00:09:14,970 --> 00:09:17,801 Hey, you got another piece of that gum? 187 00:09:19,207 --> 00:09:21,860 I want to punch her in her smug face, 188 00:09:21,899 --> 00:09:23,896 but it is pretty impressive how well she's doing. 189 00:09:23,897 --> 00:09:24,944 Actually, it's not. 190 00:09:24,969 --> 00:09:26,719 I've been dosing her with nicotine gum. 191 00:09:26,744 --> 00:09:28,386 Ooh, sneaky, Cecelia, 192 00:09:28,430 --> 00:09:29,855 like teaching kids about the Bible 193 00:09:29,856 --> 00:09:31,391 using cartoon vegetables. 194 00:09:31,469 --> 00:09:33,313 Guess who's going on a date tonight. 195 00:09:33,344 --> 00:09:35,731 What? I didn't know your vagina worked. 196 00:09:35,786 --> 00:09:37,403 - With who? - Officer Chuck. 197 00:09:37,450 --> 00:09:39,848 We made out in the hallway. No big deal. 198 00:09:39,895 --> 00:09:42,002 - I thought you hated cops? - So did I. 199 00:09:42,057 --> 00:09:44,205 But he kept coming back at me, 200 00:09:44,212 --> 00:09:47,002 and no matter how hard I argued, 201 00:09:47,096 --> 00:09:48,947 he wouldn't give an inch. 202 00:09:49,010 --> 00:09:50,533 It was so wrong, yet... 203 00:09:50,619 --> 00:09:52,146 So right. 204 00:09:52,147 --> 00:09:53,622 I know exactly what you mean, 205 00:09:53,692 --> 00:09:55,575 and so do the two Mormon missionaries 206 00:09:55,629 --> 00:09:56,823 who recruit in my neighborhood. 207 00:09:56,856 --> 00:09:59,062 Has anyone seen Caroline this morning? 208 00:10:02,271 --> 00:10:03,770 G, 48. 209 00:10:04,115 --> 00:10:05,988 Bingo! I'm back! 210 00:10:06,115 --> 00:10:08,303 Can we play something else, Ms. Watson? 211 00:10:08,358 --> 00:10:10,162 Don't be a sore loser, Alyssa. 212 00:10:10,233 --> 00:10:12,243 Everybody, clear your grids. We're going again. 213 00:10:12,268 --> 00:10:13,987 This time we're playing for lunch money. 214 00:10:14,012 --> 00:10:15,187 Caroline? 215 00:10:15,392 --> 00:10:18,161 Are you wearing the same clothes as yesterday? 216 00:10:18,186 --> 00:10:19,188 I am. 217 00:10:19,189 --> 00:10:21,754 I found a bingo game in the back of a fish market in Chinatown 218 00:10:21,755 --> 00:10:23,286 and stayed there till 6:00 in the morning. 219 00:10:23,311 --> 00:10:24,979 Do you want to go to church later? 220 00:10:24,980 --> 00:10:26,426 We could play bingo after. 221 00:10:26,482 --> 00:10:28,653 I actually think we should take the night off. 222 00:10:28,678 --> 00:10:30,937 I'm a little worried about you. 223 00:10:30,938 --> 00:10:32,134 Mary Louise, 224 00:10:32,197 --> 00:10:34,095 I play it because it's good wholesome fun. 225 00:10:34,150 --> 00:10:36,062 - Bingo! - That doesn't count, Alyssa. 226 00:10:36,103 --> 00:10:37,720 I was distracted. 227 00:10:38,564 --> 00:10:41,073 Get out of here, you mush. 228 00:10:42,606 --> 00:10:44,327 Carl Fromm? Are you kidding me? 229 00:10:44,382 --> 00:10:47,124 - I know. It's weird. - No, no, no, no, I love him. 230 00:10:47,171 --> 00:10:48,624 It's like he's doing these brushstrokes, 231 00:10:48,663 --> 00:10:49,671 and it doesn't look like anything, 232 00:10:49,710 --> 00:10:51,233 and then it all just comes together. 233 00:10:51,280 --> 00:10:52,153 Yes. 234 00:10:52,200 --> 00:10:54,145 Listen, you get me a Checkers pizza 235 00:10:54,192 --> 00:10:56,176 and some Carl Fromm, and I'm a happy camper. 236 00:10:56,207 --> 00:10:58,584 Oh, you just described my perfect evening. 237 00:10:58,631 --> 00:11:00,521 - Well... - I'm so happy we did this. 238 00:11:00,600 --> 00:11:03,687 I've never met anybody quite like you, A.J. 239 00:11:05,406 --> 00:11:08,883 Okay, I'm gonna outside and blaze up before dinner. 240 00:11:08,937 --> 00:11:11,801 You know that I'm an actual police officer, right? 241 00:11:11,855 --> 00:11:14,004 Uh, yeah, that's why I didn't invite you. 242 00:11:14,074 --> 00:11:16,269 See, if you tell me that you're gonna go get high, 243 00:11:16,340 --> 00:11:19,441 then my job is to arrest you. 244 00:11:19,604 --> 00:11:21,566 Okay, message received. 245 00:11:21,591 --> 00:11:23,528 I'm gonna go to the ladies' room. 246 00:11:23,747 --> 00:11:25,130 What I'm saying is... 247 00:11:25,325 --> 00:11:28,411 I cannot date somebody who gets high. 248 00:11:28,606 --> 00:11:31,654 - You're serious? - Yeah. 249 00:11:32,270 --> 00:11:34,250 I can't believe I'm about to do this, 250 00:11:34,318 --> 00:11:36,388 but I haven't felt this way in so long, 251 00:11:36,427 --> 00:11:39,404 and I want to give it a shot. 252 00:11:39,938 --> 00:11:41,392 Officer Chuck, 253 00:11:41,525 --> 00:11:46,021 for you, I'm going to take the DIRE pledge. 254 00:11:50,338 --> 00:11:53,275 - Hey, what's going on here? - He took the ball from me! 255 00:11:53,328 --> 00:11:55,323 Did not! I saw it first. 256 00:11:57,063 --> 00:12:00,896 - Problem solved, twerps. - The gum's wearing off. 257 00:12:00,897 --> 00:12:02,871 I brought reinforcements. 258 00:12:02,896 --> 00:12:05,066 Nicotine patches. 259 00:12:05,324 --> 00:12:06,497 Here. 260 00:12:06,897 --> 00:12:09,176 I'm going in. 261 00:12:09,230 --> 00:12:11,246 Godspeed. 262 00:12:11,397 --> 00:12:12,895 - Deb? - What? 263 00:12:13,163 --> 00:12:15,313 It's so good to have such a strong woman 264 00:12:15,351 --> 00:12:17,029 on playground duty with me. 265 00:12:17,054 --> 00:12:18,601 - Come here. - What are you doing? 266 00:12:18,632 --> 00:12:19,855 - You're my hero. - Stop! 267 00:12:19,880 --> 00:12:21,602 - You're my hero, you're my hero. - Get off of me! 268 00:12:21,627 --> 00:12:23,382 What are you doing? Don't touch me! 269 00:12:23,500 --> 00:12:25,428 I just really admire 270 00:12:25,461 --> 00:12:27,656 your incredible strength of character. 271 00:12:27,924 --> 00:12:29,397 Yeah, I know. 272 00:12:30,257 --> 00:12:33,092 Come on, guys, let's go get that ball. 273 00:12:36,293 --> 00:12:37,830 B-11. 274 00:12:37,855 --> 00:12:40,127 I thought you said you were gonna skip church. 275 00:12:40,152 --> 00:12:42,004 I did. I'm at bingo. 276 00:12:42,074 --> 00:12:44,496 Hi, I'm sorry to bother you, but I've, um... 277 00:12:44,574 --> 00:12:46,253 I've been noticing you all week. 278 00:12:46,316 --> 00:12:47,714 Do you summer in Nantucket? 279 00:12:47,745 --> 00:12:49,339 Because my family's got a house there. 280 00:12:49,386 --> 00:12:50,439 Buzz off, preppy, 281 00:12:50,440 --> 00:12:52,572 I'm one square away on six different cards. 282 00:12:53,247 --> 00:12:56,384 Holy moly. She's an addict. 283 00:13:04,819 --> 00:13:07,850 I've only been eating condiment packets? 284 00:13:07,980 --> 00:13:10,163 How am I still alive? 285 00:13:13,985 --> 00:13:19,711 Why am I hiding my apartment key inside my apartment? 286 00:13:21,071 --> 00:13:24,187 The first song on this album's been playing for an hour. 287 00:13:24,301 --> 00:13:28,231 Holy crap. It's the last song. 288 00:13:28,314 --> 00:13:31,278 All the song's sound the same. 289 00:13:31,384 --> 00:13:33,841 This band sucks. 290 00:13:36,237 --> 00:13:38,765 My life sucks. 291 00:13:41,555 --> 00:13:44,053 Thank you all for coming to Caroline's intervention. 292 00:13:44,116 --> 00:13:46,069 Are you sure you can't squeeze me into this? 293 00:13:46,115 --> 00:13:47,835 I could really use some guilt and shame 294 00:13:47,874 --> 00:13:49,347 to help keep off the weed. 295 00:13:49,348 --> 00:13:51,408 Am I the only one who didn't get the memo 296 00:13:51,455 --> 00:13:53,533 that this is National Pussy Week? 297 00:13:53,651 --> 00:13:56,721 Oh, my God, are you guys playing Telephone? 298 00:13:56,768 --> 00:13:58,651 Caroline, we're here to intervene. 299 00:13:58,699 --> 00:14:01,325 This is an intervention. 300 00:14:02,894 --> 00:14:04,267 I'll start. 301 00:14:04,768 --> 00:14:07,767 Chelsea, I think you constantly degrade yourself 302 00:14:07,768 --> 00:14:10,602 by having one-night-stands. A sex addict... 303 00:14:10,603 --> 00:14:12,237 It's not for me. It's for you. 304 00:14:12,399 --> 00:14:15,814 "Dear Caroline, I think you're sexually repressed, 305 00:14:15,894 --> 00:14:19,331 "anal retentive, and you have an arrested sense of style. 306 00:14:19,417 --> 00:14:22,003 "I have attempted to take you on as a project, 307 00:14:22,066 --> 00:14:23,431 but now I am done with you." 308 00:14:23,517 --> 00:14:26,127 Chelsea, this is supposed to be about her bingo addiction. 309 00:14:26,189 --> 00:14:27,767 - Oh. - What are you talking about? 310 00:14:27,768 --> 00:14:28,978 I don't have a bingo problem. 311 00:14:29,033 --> 00:14:31,103 "Dear Caroline, you have a bingo problem. 312 00:14:31,166 --> 00:14:33,300 "Your sinful weakness is blocking your path 313 00:14:33,347 --> 00:14:35,636 - to communion with your stu..." - I'm not addicted to bingo! 314 00:14:35,768 --> 00:14:37,293 And thanks to your stupid intervention, 315 00:14:37,324 --> 00:14:40,752 I may miss my lunchtime game at the Newsom Senior Center. 316 00:14:40,877 --> 00:14:43,018 Those old bitches have $100 of my money, 317 00:14:43,019 --> 00:14:44,884 and I got to get it back. 318 00:14:46,603 --> 00:14:49,098 Well, that was a complete waste of time. 319 00:14:49,138 --> 00:14:51,324 Actually, Deb, it wasn't. 320 00:14:55,768 --> 00:14:58,450 - "Dear Deb"... - Hold on, she gets letters? 321 00:14:58,512 --> 00:15:00,423 Wait, what's going on? I already quit smoking. 322 00:15:00,462 --> 00:15:02,024 "You only think you've quit smoking, 323 00:15:02,071 --> 00:15:03,891 because we've been dosing you with nicotine." 324 00:15:03,946 --> 00:15:06,852 Well, that's bullshit. I quit cold turkey. 325 00:15:06,908 --> 00:15:08,930 No, you didn't. 326 00:15:10,983 --> 00:15:12,785 What... No. Wha.. Oh, Chelsea... 327 00:15:12,810 --> 00:15:14,975 You got dosed, girl. 328 00:15:17,047 --> 00:15:19,365 I should've known. 329 00:15:19,444 --> 00:15:20,905 Nobody ever hugs me. 330 00:15:20,977 --> 00:15:23,554 Screw you, guys. I can quit on my own! 331 00:15:26,241 --> 00:15:28,999 A.J. Just who I'm looking for. 332 00:15:29,046 --> 00:15:30,629 How's it going with the pledge? 333 00:15:30,706 --> 00:15:33,981 I can honestly say I'm seeing things in a whole new light. 334 00:15:33,996 --> 00:15:36,129 A lot of people who take the pledge say the same thing. 335 00:15:36,184 --> 00:15:37,566 And they stick with it? 336 00:15:37,613 --> 00:15:38,769 - What? - Nothing. 337 00:15:38,770 --> 00:15:41,076 Hey, I thought maybe I would come by your place tonight. 338 00:15:41,099 --> 00:15:43,959 You order the Checkers pizza, and I will bring... 339 00:15:43,984 --> 00:15:46,209 Oh, "Carl Fromm: The Lost Episodes"? 340 00:15:46,264 --> 00:15:47,767 - I'm in. Okay. - Okay. 341 00:15:47,768 --> 00:15:49,705 - All right, I'll see you later. - Okay, I'll see you later. 342 00:15:57,644 --> 00:15:59,767 I can do this. 343 00:15:59,768 --> 00:16:02,195 Don't need any help. I can do this. 344 00:16:02,704 --> 00:16:04,773 Oh, damn it. 345 00:16:07,313 --> 00:16:08,890 I knew you didn't quit. 346 00:16:09,174 --> 00:16:10,767 It's because smoking's cool, right? 347 00:16:10,768 --> 00:16:12,896 These aren't real cigarettes, Max. 348 00:16:13,019 --> 00:16:14,786 This is a candy cigarette. 349 00:16:15,088 --> 00:16:16,839 Then eat it. 350 00:16:25,050 --> 00:16:27,673 You see? Candy. 351 00:16:27,768 --> 00:16:30,561 What about the rest of them? 352 00:16:30,861 --> 00:16:31,861 Uh... 353 00:16:34,883 --> 00:16:37,703 Oh, hello, Mary Louise. Are you playing tonight? 354 00:16:37,789 --> 00:16:39,860 Be careful. You don't want to get addicted. 355 00:16:39,938 --> 00:16:41,956 Actually, I'm setting up for both of us. 356 00:16:42,042 --> 00:16:43,604 Oh, looks like you realized 357 00:16:43,659 --> 00:16:45,175 you were the one with a problem... 358 00:16:45,229 --> 00:16:46,331 with me winning. 359 00:16:46,401 --> 00:16:48,275 B-3. 360 00:16:48,448 --> 00:16:50,300 That's B-3. 361 00:16:50,362 --> 00:16:52,899 Mary Louise, this dabber doesn't have any ink. 362 00:16:52,955 --> 00:16:55,877 - Let's share. - No. 363 00:16:55,993 --> 00:16:59,001 If you don't have a problem, then you can miss one round. 364 00:16:59,055 --> 00:17:01,517 O-59. 365 00:17:04,107 --> 00:17:06,242 I-32. 366 00:17:08,257 --> 00:17:10,211 I-17. 367 00:17:10,257 --> 00:17:11,787 Does anyone have an extra dabber? 368 00:17:11,788 --> 00:17:14,367 Grandma Moses, what about you? 369 00:17:14,773 --> 00:17:16,083 Hello? 370 00:17:16,279 --> 00:17:18,277 I need to dab, people. 371 00:17:18,364 --> 00:17:20,323 Someone just give me a dabber that works! 372 00:17:20,624 --> 00:17:24,313 You Christians always want to help someone in need, right? 373 00:17:24,352 --> 00:17:26,086 Well, here I am! 374 00:17:26,164 --> 00:17:28,242 Give me your freakin' dabber, you motherf... 375 00:17:28,305 --> 00:17:30,055 Any kind of style you want to paint in, 376 00:17:30,094 --> 00:17:31,805 you let me know, except portraits. 377 00:17:31,845 --> 00:17:33,429 I think I've seen this one. 378 00:17:33,477 --> 00:17:35,758 No, they pulled these after his Vespa accident. 379 00:17:35,797 --> 00:17:38,063 - Oh. - My portrait teacher said... 380 00:17:38,149 --> 00:17:40,213 he said, "Carl, you should stay in the woods." 381 00:17:40,485 --> 00:17:43,063 But what is talent? It's what we feel inside. 382 00:17:43,118 --> 00:17:45,474 That's what it is. It's what we feel inside. 383 00:17:45,706 --> 00:17:48,575 Does Checkers pizza always taste like this? 384 00:17:48,826 --> 00:17:50,574 Yeah. 385 00:17:50,755 --> 00:17:54,290 Okay, I got to tell you something, Officer Chuck. 386 00:17:54,368 --> 00:17:56,783 - What? - I really like you, 387 00:17:57,081 --> 00:18:00,197 but everything outside of school without weed 388 00:18:00,253 --> 00:18:02,626 is a turd sandwich. 389 00:18:02,683 --> 00:18:04,131 Look where I live. 390 00:18:04,201 --> 00:18:05,740 I got to get high. 391 00:18:05,818 --> 00:18:08,685 So can you deal with that? 392 00:18:08,755 --> 00:18:11,392 I really appreciate your honesty, 393 00:18:11,470 --> 00:18:12,726 but as I said before, 394 00:18:12,798 --> 00:18:15,392 I cannot be with somebody who uses drugs. 395 00:18:15,486 --> 00:18:18,502 So I guess I'm asking you to choose between me 396 00:18:18,649 --> 00:18:20,315 and marijuana. 397 00:18:23,026 --> 00:18:24,526 All right. 398 00:18:24,588 --> 00:18:25,566 All right. 399 00:18:25,626 --> 00:18:27,628 - Uh... - Mm... 400 00:18:29,277 --> 00:18:30,706 I'll be seeing you. 401 00:18:30,746 --> 00:18:32,163 Wait. 402 00:18:33,015 --> 00:18:35,734 Did you just choose marijuana? 403 00:18:35,843 --> 00:18:37,703 Uh-huh. Yeah. 404 00:18:37,943 --> 00:18:39,150 So I should... 405 00:18:39,726 --> 00:18:43,013 - I should... I should just go? - Yeah. 406 00:18:44,552 --> 00:18:45,998 - Okay. - Okay. 407 00:18:47,277 --> 00:18:48,567 - All right. - All right. 408 00:18:48,614 --> 00:18:50,906 I think we're about done. 409 00:19:04,869 --> 00:19:08,057 Well, it's been a week. I've officially quit smoking. 410 00:19:08,105 --> 00:19:10,206 - Good for you, girl. - How'd you do it? 411 00:19:10,261 --> 00:19:13,826 Aversion therapy. I ate an entire pack of cigarettes. 412 00:19:13,873 --> 00:19:17,103 If there's something you really want, you find a way. 413 00:19:17,190 --> 00:19:20,227 Let me tell you how I define willpower. 414 00:19:20,274 --> 00:19:21,774 Okay, I have to go. 415 00:19:22,049 --> 00:19:24,524 I told you. She's the worst. 416 00:19:28,147 --> 00:19:29,741 Mary Louise, I'm not going in there. 417 00:19:29,766 --> 00:19:31,983 Caroline, please. It's one meeting. 418 00:19:32,064 --> 00:19:34,788 They're gamblers, too. They can help you. 419 00:19:39,073 --> 00:19:40,882 - Get lost. - Huh? 420 00:19:41,164 --> 00:19:45,019 Hello, boys! Let the healing begin. 30433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.