Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:09,417
Un-
2
00:00:09,584 --> 00:00:12,417
Guitare
3
00:00:12,584 --> 00:00:40,125
...
4
00:00:41,167 --> 00:00:42,542
Bêlements
5
00:00:42,709 --> 00:00:44,042
Musique rythmée
6
00:00:44,209 --> 00:01:00,334
...
7
00:01:00,500 --> 00:01:01,750
(En
8
00:01:01,917 --> 00:01:08,292
...
9
00:01:08,459 --> 00:01:09,542
Cris
10
00:01:09,709 --> 00:01:12,250
...
11
00:01:13,125 --> 00:01:14,834
- Top ! Dans les temps !
12
00:01:15,584 --> 00:01:18,250
Merci d'avoir choisi
"Hamid taxis du bled".
13
00:01:18,417 --> 00:01:20,709
J'espère que le voyage fut aussi bon
14
00:01:20,875 --> 00:01:22,417
pour VOUS que pour nous.
15
00:01:23,459 --> 00:01:25,792
Mais je vous dis pas à bientôt.
16
00:01:27,875 --> 00:01:28,709
Pas mp ma
17
00:01:28,875 --> 00:01:30,542
Téléphone
- Pardon.
18
00:01:31,209 --> 00:01:33,125
On m'appelle. C'est qui ?
19
00:01:34,042 --> 00:01:35,625
*-Allô 7?
20
00:01:35,792 --> 00:01:37,167
*-Allô tonton ?
21
00:01:37,334 --> 00:01:39,084
C'est qui ?
*-Eddy, ton neveu.
22
00:01:39,250 --> 00:01:43,042
-Il veut quoi ?
*-Rends-moi le taxi sinon je suis mon'.
23
00:01:43,209 --> 00:01:45,209
- Désolé, mais t'es mort alors.
24
00:01:45,375 --> 00:01:48,667
*- Non, c'est très important.
Tu te rends pas compte.
25
00:01:48,834 --> 00:01:51,542
- Dommage, je passe dans un tunnel.
26
00:01:51,709 --> 00:01:54,292
En plus, il est cassé, le téléphone.
27
00:01:54,459 --> 00:01:55,500
Il est cassé !
28
00:01:59,959 --> 00:02:03,917
C'est toi qui dessines des zizis
sur ma bagnole ? Tiens !
29
00:02:04,209 --> 00:02:06,875
Alors ! S'il y a quelqu'un encore
30
00:02:07,042 --> 00:02:11,084
qui dessine un zizi sur mon taxi,
il aura affaire à moi.
31
00:02:11,500 --> 00:02:12,667
C'est compris ?
32
00:02:12,834 --> 00:02:20,000
...
33
00:02:20,167 --> 00:02:24,375
-5 piges qu'on te cherche.
La cote que je vais prendre !
34
00:02:24,542 --> 00:02:28,750
- Tu vas rien prendre :je suis innocent.
- Tu diras ça au commissaire.
35
00:02:28,917 --> 00:02:33,542
Ça te dérange si on prend un raccourci ?
- Vas-y, je m'en bats les couilles.
36
00:02:35,500 --> 00:02:37,792
- Si tu le prends comme ça.
Crachats
37
00:02:40,709 --> 00:02:43,125
Ça te dérange pas la musique ?
- Lâche-moi.
38
00:02:44,792 --> 00:02:45,375
- Allez !
39
00:02:46,209 --> 00:02:47,459
*Chanson rythmée
40
00:02:47,625 --> 00:02:50,375
'k
41
00:02:50,542 --> 00:02:52,750
- Oh.
- Me dis pas que
42
00:02:52,917 --> 00:02:56,084
t'as pas mis ta ceinture.
- Mais je peux pas !
43
00:02:56,250 --> 00:02:57,709
'K
44
00:02:57,875 --> 00:03:00,125
Tu me fais quoi ?
- Oui, quoi ?
45
00:03:00,292 --> 00:03:01,875
'K
46
00:03:02,042 --> 00:03:03,542
- Non, non arrête !
47
00:03:03,709 --> 00:03:04,625
- Accroche-toi.
48
00:03:04,792 --> 00:03:06,959
'K
49
00:03:07,125 --> 00:03:08,125
- Tu fais quoi ?
50
00:03:08,292 --> 00:03:09,959
- Oh non, je me suis trompé !
51
00:03:10,125 --> 00:03:14,625
'K
52
00:03:15,125 --> 00:03:16,209
- Arrête !
53
00:03:17,375 --> 00:03:19,917
VVaouh!
- Arrête, OK, c'est moi !
54
00:03:20,084 --> 00:03:21,000
C'est moi !
55
00:03:21,167 --> 00:03:23,584
'K
56
00:03:23,750 --> 00:03:25,125
Cri
57
00:03:25,292 --> 00:03:26,375
'k
58
00:03:26,542 --> 00:03:27,250
- Oh !
59
00:03:27,417 --> 00:03:29,209
Oh !
- Ralentis là !
60
00:03:29,375 --> 00:03:30,792
- Elle avance pas !
61
00:03:30,959 --> 00:03:31,792
- Regarde devant !
62
00:03:31,959 --> 00:03:33,334
- Ouais !
63
00:03:33,500 --> 00:03:34,584
VVaouh!
64
00:03:34,750 --> 00:03:35,834
- OK, je te dis tout.
65
00:03:36,000 --> 00:03:36,792
C'est Jiménez.
66
00:03:36,959 --> 00:03:39,625
- Raconte.
- Regarde devant toi !
67
00:03:39,959 --> 00:03:44,292
'K
68
00:03:44,459 --> 00:03:45,917
J'en sais pas plus !
- Sans les mains.
69
00:03:46,084 --> 00:03:46,625
Olé !
70
00:03:46,792 --> 00:03:48,667
'K
71
00:03:48,834 --> 00:03:50,167
Genou !
- Les mains !
72
00:03:50,334 --> 00:03:53,459
'K
73
00:03:53,625 --> 00:03:57,375
Tu veux son adresse ?
Hôtel Paradis à Saint-Denis.
74
00:03:57,542 --> 00:03:58,542
Chambre 312 !
75
00:03:58,709 --> 00:03:59,584
'Olé !
76
00:03:59,750 --> 00:04:01,334
'K
77
00:04:01,500 --> 00:04:02,167
Ça va?
78
00:04:02,334 --> 00:04:03,125
- Fais pas ça.
79
00:04:03,959 --> 00:04:04,584
- Ah Si.
80
00:04:04,750 --> 00:04:09,959
'K
81
00:04:10,125 --> 00:04:11,500
Regarde, une main !
82
00:04:12,250 --> 00:04:15,959
'K
83
00:04:16,125 --> 00:04:17,000
Il rit.
84
00:04:17,167 --> 00:04:20,167
'K
85
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
- La livraison
86
00:04:22,167 --> 00:04:24,167
est pour samedi !
- À quelle heure ?
87
00:04:24,625 --> 00:04:25,584
-15h!
88
00:04:26,292 --> 00:04:27,125
- Ben voilà !
89
00:04:27,292 --> 00:04:28,500
'K
90
00:04:28,667 --> 00:04:29,625
Salue la caméra.
91
00:04:29,792 --> 00:04:30,917
'K
92
00:04:31,084 --> 00:04:31,834
- Et merde.
93
00:04:32,000 --> 00:04:35,542
'K
94
00:04:37,084 --> 00:04:39,792
- Devinez qui fait encore
la couv de Keuf Mag.
95
00:04:39,959 --> 00:04:40,917
C'est bibi !
96
00:04:41,084 --> 00:04:42,709
Si ça, ça accélère pas ma mutation
97
00:04:42,875 --> 00:04:44,000
au RAID, je comprends pas.
98
00:04:46,917 --> 00:04:47,917
- Asseyez-vous.
99
00:04:51,792 --> 00:04:54,209
Marot, je passe sur les frais
100
00:04:54,375 --> 00:04:57,667
de pneumatique de votre véhicule...
- C'est que des pneus.
101
00:04:57,834 --> 00:05:00,500
- Y a un problème plus grave.
- J'écoute.
102
00:05:00,667 --> 00:05:02,500
- Vous connaissez Christelle Bucherot ?
103
00:05:03,959 --> 00:05:06,792
- Christelle... J'en ai connu pas mal...
104
00:05:06,959 --> 00:05:10,084
- Celle avec qui
vous avez passé la nuit hier.
105
00:05:11,125 --> 00:05:13,125
- Christelle, évidemment !
106
00:05:14,000 --> 00:05:17,209
Elle va bien ? Je suis pas resté...
- La ferme.
107
00:05:17,500 --> 00:05:18,750
Quel est le nom du préfet?
108
00:05:19,417 --> 00:05:20,375
- M. le préfet...
109
00:05:21,500 --> 00:05:23,542
C'est M. le préfet...
110
00:05:23,709 --> 00:05:25,292
Jean-Bertrand...
- Bucherot.
111
00:05:25,459 --> 00:05:27,334
- Ah bah voilà, Bucherot.
112
00:05:27,500 --> 00:05:30,542
C'est drôle, du coup, c'est le même nom.
113
00:05:30,709 --> 00:05:32,292
Y a un lien de famille
114
00:05:32,459 --> 00:05:35,792
ou de... peut-être alliance ?
115
00:05:38,000 --> 00:05:38,750
Sa femme.
116
00:05:39,375 --> 00:05:40,125
Ça,
117
00:05:40,292 --> 00:05:42,167
elle l'avait pas dit.
- Grâce à
118
00:05:42,334 --> 00:05:45,250
vos états de service,
vous ne serez pas radié.
119
00:05:45,417 --> 00:05:46,792
Mais vous êtes muté
120
00:05:46,959 --> 00:05:48,334
sur-le-champ.
121
00:05:49,667 --> 00:05:53,125
-Il s'agit pas du RAID j'imagine ?
- Ah non.
122
00:05:53,292 --> 00:05:54,792
- Non...
- À la police
123
00:05:54,959 --> 00:05:56,000
municipale.
124
00:05:57,500 --> 00:05:58,375
De Marseille.
125
00:05:58,542 --> 00:06:00,000
Musique rythmée
126
00:06:00,167 --> 00:06:05,084
...
127
00:06:05,250 --> 00:06:06,292
- Dans le sud ?
128
00:06:06,834 --> 00:06:07,500
Oui...
129
00:06:07,667 --> 00:06:12,750
Ça m'arrange pas, ça fait loin de Paris...
- Marot, c'est comme ça.
130
00:06:12,917 --> 00:06:15,167
...
131
00:06:15,334 --> 00:06:16,625
Il sanglote.
132
00:06:16,792 --> 00:06:18,084
/ /
133
00:06:18,250 --> 00:06:19,709
Vous pouvez disposer.
134
00:06:19,875 --> 00:06:21,792
...
135
00:06:21,959 --> 00:06:23,375
- Vous avez pas de cœur.
136
00:06:23,542 --> 00:06:26,542
...
137
00:06:26,709 --> 00:06:27,500
- Marseille.
138
00:06:27,667 --> 00:06:31,792
...
139
00:06:32,084 --> 00:06:33,667
"Va bene"
(L'Algérino)
140
00:06:33,834 --> 00:06:48,042
...
141
00:06:49,292 --> 00:06:50,459
- Bien installé ?
142
00:06:50,875 --> 00:06:51,542
'Ça Va.
143
00:06:51,709 --> 00:06:52,917
- Je te présente.
144
00:06:53,084 --> 00:06:55,125
Ça va te rassurer.
- Ah oui ?
145
00:06:55,292 --> 00:06:56,584
- Équipe de choc !
146
00:06:57,667 --> 00:06:58,542
Dynamique.
147
00:06:59,292 --> 00:07:00,709
Des ténors. D'abord,
148
00:07:00,875 --> 00:07:02,417
tu vois le mec assis,
149
00:07:02,584 --> 00:07:05,292
le grand barbu, bizarre, c'est Ménard.
150
00:07:05,459 --> 00:07:07,834
Pour l'ambiance, c'est impeccable.
151
00:07:08,000 --> 00:07:10,500
Il est super sympa, ouvert, tout ça.
152
00:07:10,875 --> 00:07:12,042
Couinement
153
00:07:12,709 --> 00:07:17,125
Il fait des conneries quand il s'ennuie.
Et il s'ennuie beaucoup.
154
00:07:20,250 --> 00:07:22,667
- Alerte générale ! Intervention !
155
00:07:22,834 --> 00:07:24,334
Musique rythmée
156
00:07:24,500 --> 00:07:27,667
...
157
00:07:27,834 --> 00:07:28,750
Ils toussent.
158
00:07:29,250 --> 00:07:31,917
Vous êtes allés dans un bar à chicha ?
159
00:07:32,084 --> 00:07:33,209
- Bâtard !
160
00:07:33,750 --> 00:07:34,459
- Et le nain,
161
00:07:34,625 --> 00:07:37,292
c'est réglementaire ?
- Ici, par respect,
162
00:07:37,459 --> 00:07:40,167
on ne dit pas "le nain".
- Ah d'accord.
163
00:07:40,334 --> 00:07:42,542
- On dit personne de petite taille.
164
00:07:43,500 --> 00:07:46,459
Donc le nain, c'est Michel.
Lui, ce qu'il adore
165
00:07:46,625 --> 00:07:49,125
c'est le miniature :
modélisme, maquette...
166
00:07:49,292 --> 00:07:50,334
-il a pas une tête
167
00:07:50,500 --> 00:07:53,667
à s'appeler Michel.
-Il s'appelait Abdelrrahmane,
168
00:07:53,834 --> 00:07:57,084
mais depuis sa conversion
au christianisme, c'est Michel.
169
00:07:57,792 --> 00:08:00,584
- Ah oui ?
- Obligé. Il a trouvé la foi.
170
00:08:00,750 --> 00:08:04,334
Depuis, on se tape
toutes les fêtes religieuses.
171
00:08:04,500 --> 00:08:07,709
À Noël, il veut des crèches partout.
172
00:08:07,875 --> 00:08:09,084
C'est dur.
- Amen.
173
00:08:09,250 --> 00:08:11,667
- Et quand il voit des religieuses,
174
00:08:11,834 --> 00:08:14,334
il est très excité.
-Il est radicalisé ?
175
00:08:14,500 --> 00:08:15,167
- Oui.
176
00:08:16,125 --> 00:08:19,209
C'est épuisant. Et en face, l'autre,
177
00:08:19,375 --> 00:08:21,584
avec sa tête de pervers, c'est Régis.
178
00:08:21,750 --> 00:08:22,625
On rigole plus.
179
00:08:22,792 --> 00:08:23,667
Pas dans les yeux.
180
00:08:23,834 --> 00:08:24,625
- Faut pas ?
181
00:08:24,792 --> 00:08:26,250
- S'il te plaît.
- Ah ?
182
00:08:27,084 --> 00:08:29,292
- Régis, il adore l'espionnage :
183
00:08:29,459 --> 00:08:32,292
il surveillait sa femme,
mais elle l'a quitté.
184
00:08:32,709 --> 00:08:36,000
- Je la comprends.
- Le regarde pas, s'il te plaît.
185
00:08:36,167 --> 00:08:39,625
Depuis, c'est devenu
un pro de la géolocalisation.
186
00:08:40,500 --> 00:08:43,500
- Bon, y a des filles dans la brigade ?
187
00:08:44,875 --> 00:08:48,000
- J'allais y venir. Attention régalade.
188
00:08:48,959 --> 00:08:50,084
Là, à droite.
189
00:08:50,959 --> 00:08:52,209
Ça fait mal aux yeux.
190
00:08:52,709 --> 00:08:55,625
Sandrine, la bombasse de la brigade.
- La bombasse ?
191
00:08:55,792 --> 00:08:57,875
- Attention, mangeuse d'hommes.
192
00:08:58,042 --> 00:09:00,917
Élue Miss Police municipale région PACA
193
00:09:01,084 --> 00:09:03,417
2013, 2014, 2015.
194
00:09:03,875 --> 00:09:05,875
Oh ! Un morceau.
195
00:09:06,042 --> 00:09:09,500
- Oui, un morceau.
- C'est du lourd, on rigole plus.
196
00:09:09,667 --> 00:09:11,375
- Très lourd.
- Regarde ça.
197
00:09:13,542 --> 00:09:17,542
- Et au niveau des véhicules,
vous êtes équipés ?
198
00:09:18,584 --> 00:09:20,292
- T'aimes les bagnoles ?
- Oui.
199
00:09:20,459 --> 00:09:21,584
- Tu vas être servi.
200
00:09:32,625 --> 00:09:33,500
- T'avais faim.
201
00:09:33,667 --> 00:09:36,917
*-Ici unité 14.
Rien à signaler, on va à la plage.
202
00:09:37,084 --> 00:09:39,167
"Va bene"
(L'Algérino)
203
00:09:39,334 --> 00:09:44,959
...
204
00:09:45,125 --> 00:09:47,000
-il te manque pas une portière ?
205
00:09:48,750 --> 00:09:53,417
- Oui, elle est en révision :
les gens les font pas assez réviser !
206
00:09:53,584 --> 00:09:55,042
- Tu me prends pour un con ?
207
00:09:55,625 --> 00:09:59,334
- Bah non, c'est vrai.
- Déjà que je suis à l'envers, là,
208
00:09:59,500 --> 00:10:00,250
arrête !
209
00:10:00,417 --> 00:10:02,209
C'est pas le jour ! Tu as vu
210
00:10:02,375 --> 00:10:03,125
le match ?
211
00:10:03,292 --> 00:10:04,334
- Non.
Portable
212
00:10:04,500 --> 00:10:08,792
- T'as pas vu le match ?
- Non. Ouh là, ma copine m'appelle.
213
00:10:08,959 --> 00:10:09,750
Pardon.
214
00:10:09,917 --> 00:10:10,792
Mon sucre ?
215
00:10:10,959 --> 00:10:12,584
- Ça va, mon ourson dodu ?
216
00:10:12,750 --> 00:10:14,459
- Je suis avec un client.
217
00:10:14,625 --> 00:10:18,375
- Mon père n'est pas là,
tu viens me faire un câlin express ?
218
00:10:19,167 --> 00:10:21,625
- Chaudasse.
- Oui, mais je peux pas,
219
00:10:21,792 --> 00:10:24,709
*faut que j'aille voir René
pour parler du match.
220
00:10:24,875 --> 00:10:26,084
- Tu l'as vu hier.
221
00:10:26,250 --> 00:10:29,250
- Oui... Non... Si.
*-Va voir tes potes,
222
00:10:29,417 --> 00:10:31,542
ils te remonteront le moral.
223
00:10:31,875 --> 00:10:33,459
- Quoi ? Quel moral?
224
00:10:33,625 --> 00:10:36,542
- Eddy, je t'adore,
mais c'est plus possible.
225
00:10:36,709 --> 00:10:38,167
*Je veux un homme.
- Quoi ?
226
00:10:38,334 --> 00:10:41,834
*-Un mec qui me fait rêver.
- Qui te fait rêver ?
227
00:10:42,000 --> 00:10:44,834
*Qui t'a emmené voir Marseille-Lorient ?
228
00:10:45,000 --> 00:10:46,584
- Match en bois !
*-On n'était pas
229
00:10:46,750 --> 00:10:47,709
assis à côté.
230
00:10:47,875 --> 00:10:48,959
- C'était gratuit !
231
00:10:49,125 --> 00:10:50,042
*-Je veux
232
00:10:50,209 --> 00:10:51,042
un homme
233
00:10:51,209 --> 00:10:55,084
*qui ait des projets, de l'ambition.
- J'ai des projets.
234
00:10:55,709 --> 00:10:58,667
Mon projet de chicha
sans gluten est en cours.
235
00:10:58,834 --> 00:11:00,209
*Tout est bouclé.
236
00:11:00,375 --> 00:11:03,417
- Tu comprends pas.
J'essaie dans ta langue :
237
00:11:03,584 --> 00:11:05,542
7e veux pas de remplaçant.
238
00:11:05,709 --> 00:11:08,834
.Je veux un attaquant
qui sait jouer devant, derrière,
239
00:11:09,000 --> 00:11:10,875
*qui me met des buts en force.
240
00:11:11,042 --> 00:11:12,125
C'est clair ?
241
00:11:13,042 --> 00:11:13,709
- Oui.
242
00:11:13,875 --> 00:11:15,917
*J'ai des origines brésiliennes
243
00:11:16,084 --> 00:11:17,792
de mon père.
- Le mytho !
244
00:11:20,375 --> 00:11:21,625
- Je vais te mettre le feu.
245
00:11:21,792 --> 00:11:23,709
- Sinon j'appelle les pompiers,
246
00:11:23,875 --> 00:11:25,084
*mais pas pour acheter
247
00:11:25,250 --> 00:11:26,625
un calendrier.
248
00:11:28,042 --> 00:11:29,084
- AllÔ ?
249
00:11:32,542 --> 00:11:33,917
Musique rythmée
250
00:11:34,584 --> 00:11:35,584
- T'es malade !
251
00:11:35,750 --> 00:11:36,375
'Ça Va,
252
00:11:36,542 --> 00:11:37,875
je maîtrise.
- Quoi ?
253
00:11:38,042 --> 00:11:39,084
Tu maîtrises rien.
254
00:11:39,250 --> 00:11:41,500
Tu es fou furieux ! Il est fou.
255
00:11:42,042 --> 00:11:43,084
- On va faire
256
00:11:43,250 --> 00:11:44,667
une super équipe.
257
00:11:45,125 --> 00:11:49,000
-Il faut pas trop s'attacher,
je dois être muté au RAID,
258
00:11:49,167 --> 00:11:51,709
donc je vais pas trop
rester à Marseille.
259
00:11:53,417 --> 00:11:54,334
- Tu crois ?
260
00:11:54,500 --> 00:12:02,417
...
261
00:12:03,250 --> 00:12:04,042
- Voie de bus !
262
00:12:04,209 --> 00:12:05,667
Je vais me le faire !
263
00:12:05,834 --> 00:12:06,834
- J'arrive !
264
00:12:07,000 --> 00:12:08,292
- Finis le sandwich.
265
00:12:08,459 --> 00:12:11,709
...
266
00:12:11,875 --> 00:12:13,000
Police municipale !
267
00:12:13,167 --> 00:12:14,209
On s'arrête.
268
00:12:14,375 --> 00:12:15,000
-Il fait quoi ?
269
00:12:15,167 --> 00:12:16,000
- Arrête-toi !
270
00:12:16,667 --> 00:12:17,625
-Il va se pousser
271
00:12:17,792 --> 00:12:18,917
ce con, là !
272
00:12:19,084 --> 00:12:20,000
-Il s'arrête ce con, là.
273
00:12:20,167 --> 00:12:21,250
...
274
00:12:21,417 --> 00:12:22,084
Oh!
275
00:12:22,250 --> 00:12:25,667
...
276
00:12:25,834 --> 00:12:26,542
- Oh !
277
00:12:26,709 --> 00:12:27,875
Putain !
278
00:12:28,709 --> 00:12:29,667
- Oh...
279
00:12:29,834 --> 00:12:31,875
- Fada ! T'as encastré un condé.
280
00:12:32,042 --> 00:12:34,209
- Mais c'est pas que sa route à lui !
281
00:12:34,375 --> 00:12:35,375
- Mon chéri !
282
00:12:35,542 --> 00:12:37,459
Mon petit chat, ça va ?
283
00:12:37,625 --> 00:12:41,167
Non ! Pourquoi moi?
- Attends ça va, ça va !
284
00:12:41,334 --> 00:12:42,167
Ça Va!
285
00:12:42,334 --> 00:12:45,709
- Faut juste dire police,
sinon ils s'arrêtent pas.
286
00:12:45,875 --> 00:12:47,125
- Je vais me le faire.
287
00:12:47,292 --> 00:12:48,625
Je vais me le faire !
288
00:12:48,792 --> 00:12:52,584
Vous êtes pas obligée de venir,
vous allez me retarder.
289
00:12:56,334 --> 00:12:59,667
Attachez votre ceinture !
- Je suis excitée !
290
00:13:00,584 --> 00:13:01,459
- Vous venez ?
291
00:13:01,625 --> 00:13:05,917
- Je reste ici, au cas où il reviendrait,
pour la perquise.
292
00:13:08,334 --> 00:13:09,084
- Allez !
293
00:13:10,167 --> 00:13:11,500
Sirène
294
00:13:11,667 --> 00:13:16,500
/ /
295
00:13:16,667 --> 00:13:18,500
- Pour une fois, c'est pas moi.
296
00:13:18,667 --> 00:13:21,500
/ /
297
00:13:21,667 --> 00:13:24,792
-il a l'air énervé en plus.
- Tu m'étonnes !
298
00:13:24,959 --> 00:13:26,750
T'es un fou furieux !
- En 2018,
299
00:13:26,917 --> 00:13:30,959
ils se mettent sur des voies
pour nous stopper ! C'est normal ?
300
00:13:31,125 --> 00:13:32,125
- Quel con !
301
00:13:32,292 --> 00:13:33,625
- Pardon ?
- Ça va pas.
302
00:13:34,834 --> 00:13:36,667
- Laissez-moi me concentrer,
303
00:13:36,834 --> 00:13:37,292
OK?
304
00:13:37,459 --> 00:13:38,834
Elle avance pas !
305
00:13:39,000 --> 00:13:43,250
...
306
00:13:43,417 --> 00:13:44,500
- OH !
307
00:13:44,667 --> 00:13:46,292
...
308
00:13:46,459 --> 00:13:48,375
- Attendez. Aidez-moi.
309
00:13:48,542 --> 00:13:49,792
-Il est sur 2 roues.
310
00:13:49,959 --> 00:13:51,709
- Faut faire contrepoids.
311
00:13:51,875 --> 00:13:53,834
- D'accord.
- Allez ! Allez !
312
00:13:54,000 --> 00:13:55,042
- Je tiens pas !
313
00:13:55,625 --> 00:13:56,792
- Comme ça.
- Non !
314
00:13:56,959 --> 00:13:58,500
- Allez.
315
00:13:58,667 --> 00:14:00,167
Cris
316
00:14:00,334 --> 00:14:01,625
- On va se retourner.
317
00:14:01,792 --> 00:14:04,792
- La voiture est en crabe !
- C'est quoi ça ?
318
00:14:04,959 --> 00:14:06,292
- Faites contrepoids.
319
00:14:06,459 --> 00:14:08,417
Un, deux, trois.
320
00:14:09,792 --> 00:14:11,042
...
321
00:14:11,209 --> 00:14:13,667
Allez, restez dans votre coin.
- Oui.
322
00:14:13,834 --> 00:14:15,167
- Voilà, ils arrivent.
323
00:14:15,334 --> 00:14:16,959
- Je suis mal.
- Comment ça ?
324
00:14:17,125 --> 00:14:18,667
- Je vais gerber !
325
00:14:18,834 --> 00:14:20,250
- Tu vomis pas ici !
326
00:14:20,584 --> 00:14:22,875
- Je vais vomir.
- Tu veux gerber ?
327
00:14:24,625 --> 00:14:25,959
Cris
328
00:14:27,209 --> 00:14:28,334
-il pleut derrière.
329
00:14:28,500 --> 00:14:29,042
- Oh non !
330
00:14:29,209 --> 00:14:30,167
'Ça Va pas...
331
00:14:30,334 --> 00:14:31,667
- Ça va ?
- T'abuses.
332
00:14:31,834 --> 00:14:34,167
- Ça va mieux ?
- Rigole, con que tu es.
333
00:14:34,917 --> 00:14:35,542
-Il a fait exprès.
334
00:14:35,709 --> 00:14:36,334
'Ça Va pas.
335
00:14:36,500 --> 00:14:37,334
- Ah non !
336
00:14:37,500 --> 00:14:39,334
Pas là.
- J'ai des hauts le cœur.
337
00:14:39,500 --> 00:14:42,209
...
338
00:14:42,625 --> 00:14:43,500
Sirène
339
00:14:43,667 --> 00:14:45,042
Ça Va pas !
340
00:14:45,917 --> 00:14:47,250
Je vais gerber!
- Non.
341
00:14:47,834 --> 00:14:48,875
Cris
342
00:14:49,042 --> 00:14:50,250
...
343
00:14:51,500 --> 00:14:54,709
- Encore là ? On va voir
si tu connais bien Marseille.
344
00:14:54,875 --> 00:14:56,542
...
345
00:14:57,125 --> 00:14:58,000
- Sandrine !
346
00:14:58,167 --> 00:14:59,750
...
347
00:14:59,917 --> 00:15:01,292
- Regarde devant toi !
348
00:15:01,459 --> 00:15:02,667
...
349
00:15:02,834 --> 00:15:03,584
- Bon bain !
350
00:15:03,750 --> 00:15:04,334
'Ohé !
351
00:15:04,500 --> 00:15:05,542
Y a des gâteaux !
352
00:15:06,292 --> 00:15:06,917
Hé!
353
00:15:07,084 --> 00:15:08,292
Cris
354
00:15:13,000 --> 00:15:14,750
Allez, faites un effort.
355
00:15:14,917 --> 00:15:16,209
- Poussez Sylvain !
356
00:15:16,375 --> 00:15:18,292
Pousse au cul !
Cri
357
00:15:22,375 --> 00:15:23,167
- Pas trop tôt.
358
00:15:25,334 --> 00:15:26,417
- Bienvenue à Marseille.
359
00:15:27,375 --> 00:15:29,000
- Ho ho ho !
360
00:15:30,084 --> 00:15:32,959
- La police municipale,
t'es fada ou quoi ?
361
00:15:33,125 --> 00:15:34,375
T'es qui, toi?
362
00:15:34,542 --> 00:15:35,750
Empégué que tu es.
363
00:15:35,917 --> 00:15:38,000
-Il connaît pas Marseille.
- Laisse.
364
00:15:38,167 --> 00:15:41,000
- On sait qui tu es,
M. le super flic, parigot !
365
00:15:41,167 --> 00:15:42,167
- Écoute,
366
00:15:42,500 --> 00:15:46,667
tu es à Marseille,
tu t'occupes de tes affaires et ça ira.
367
00:15:47,250 --> 00:15:47,917
Compris ?
368
00:15:48,542 --> 00:15:49,500
- Ho !
369
00:15:49,667 --> 00:15:51,500
- C'est bon.
- Je le tue !
370
00:15:51,667 --> 00:15:53,417
- Je sais, du calme.
- Je le dis.
371
00:15:53,584 --> 00:15:55,334
- On vous dérangera plus.
- Non.
372
00:15:55,500 --> 00:15:58,000
- C'est bon !
- Ça va mon petit chat ?
373
00:15:58,167 --> 00:16:00,084
- Je lui ai dit.
- C'est bon, quoi.
374
00:16:00,250 --> 00:16:01,417
- Ça va ?
- Sandrine !
375
00:16:01,584 --> 00:16:02,584
Cri
376
00:16:05,000 --> 00:16:06,042
Soupir
377
00:16:09,375 --> 00:16:10,000
- OK.
378
00:16:10,167 --> 00:16:12,500
C'est bon, je vais te surprendre.
379
00:16:14,209 --> 00:16:17,792
Oh mais non, ma sacoche !
Ah bah vraiment !
380
00:16:19,917 --> 00:16:21,959
Musique rythmée
381
00:16:22,125 --> 00:16:30,750
...
382
00:16:30,917 --> 00:16:32,667
Gémissement d'effort
383
00:16:32,834 --> 00:16:35,792
/ /
384
00:16:35,959 --> 00:16:49,875
...
385
00:16:50,042 --> 00:16:51,292
Il crie.
386
00:16:51,459 --> 00:16:52,542
Choc lointain
387
00:16:52,709 --> 00:16:54,167
...
388
00:16:54,334 --> 00:16:56,709
Y a quelqu'un ? Ah putain !
389
00:16:56,875 --> 00:16:57,625
Mon sucre !
390
00:16:59,084 --> 00:17:01,584
Allez !
391
00:17:01,750 --> 00:17:02,875
Portable
392
00:17:03,042 --> 00:17:05,084
...
393
00:17:05,250 --> 00:17:06,042
*Mon sucre ?
394
00:17:06,209 --> 00:17:08,875
Je suis à la grille, surprise !
*-Je t'ouvre.
395
00:17:09,250 --> 00:17:10,542
- Non, n'ouvre pas.
396
00:17:10,709 --> 00:17:11,584
Allô '?
397
00:17:12,500 --> 00:17:15,417
Ah ben voilà ! Super... Super journée.
398
00:17:15,584 --> 00:17:17,375
...
399
00:17:18,167 --> 00:17:19,292
Choc
Aïe !
400
00:17:20,834 --> 00:17:21,792
Tu veux rêver ?
401
00:17:21,959 --> 00:17:22,750
- Oui.
402
00:17:22,917 --> 00:17:24,209
- Tu vas être servie.
403
00:17:26,125 --> 00:17:27,667
- On met Beethoven ?
404
00:17:28,334 --> 00:17:28,959
- Quoi ?
405
00:17:30,209 --> 00:17:32,500
On va pas mettre
un film sur des chiens.
406
00:17:32,667 --> 00:17:34,459
C'est nul. Je gère
407
00:17:34,625 --> 00:17:35,792
la musique.
- OK.
408
00:17:38,750 --> 00:17:40,334
*Musique lascive
409
00:17:40,500 --> 00:17:54,209
'k
410
00:17:54,917 --> 00:17:56,000
- J'ai l'impression
411
00:17:56,167 --> 00:17:58,417
d'être surveillé.
- C'est mon père.
412
00:17:58,584 --> 00:17:59,834
Il l'a fait faire
413
00:18:00,000 --> 00:18:02,084
par un grand peintre.
- D'accord.
414
00:18:03,584 --> 00:18:04,417
Et la statue ?
415
00:18:04,917 --> 00:18:05,625
- Papa.
416
00:18:05,792 --> 00:18:06,625
- C'est papa.
417
00:18:07,667 --> 00:18:08,584
- Belle, hein ?
418
00:18:09,167 --> 00:18:12,125
- Oui, oui... Elle est massive.
419
00:18:12,292 --> 00:18:13,125
- Oui.
420
00:18:13,667 --> 00:18:14,292
- Allez.
421
00:18:14,459 --> 00:18:43,667
...
422
00:18:43,834 --> 00:19:06,292
...
423
00:19:06,459 --> 00:19:07,125
- Au feu.
424
00:19:07,292 --> 00:19:08,042
- Quoi ?
425
00:19:08,209 --> 00:19:09,542
- Là !
- Bouge-toi !
426
00:19:09,709 --> 00:19:10,959
- Je suis pas pompier.
427
00:19:11,125 --> 00:19:12,459
- Éteins-le.
- Oh l
428
00:19:12,625 --> 00:19:14,417
Musique inquiétante
429
00:19:15,209 --> 00:19:16,250
- C'est du parfum !
430
00:19:16,417 --> 00:19:17,917
...
431
00:19:18,084 --> 00:19:19,667
Elle crie.
432
00:19:19,834 --> 00:19:20,875
...
433
00:19:21,042 --> 00:19:23,334
Décroche le tableau de mon père !
434
00:19:23,500 --> 00:19:24,209
- Je sais !
435
00:19:24,375 --> 00:19:25,334
Cri
436
00:19:25,500 --> 00:19:26,250
- J'ai chaud.
437
00:19:26,417 --> 00:19:29,042
...
438
00:19:29,209 --> 00:19:31,500
Viens me détacher tout de suite !
439
00:19:31,667 --> 00:19:32,792
Cris
440
00:19:32,959 --> 00:19:34,750
...
441
00:19:34,917 --> 00:19:35,750
Attention !
442
00:19:35,917 --> 00:19:38,834
Le lustre va tomber !
Eddy, détache-moi !
443
00:19:39,000 --> 00:19:39,792
Il crie.
444
00:19:39,959 --> 00:19:42,625
...
445
00:19:46,292 --> 00:19:48,584
Musique grotesque
446
00:19:48,750 --> 00:19:49,667
- Bonjour.
447
00:19:49,834 --> 00:19:51,917
(En anghâs)
aŒät quai æ barda 2?
448
00:19:52,084 --> 00:19:53,417
- C'est pas ce que tu crois.
449
00:19:53,584 --> 00:19:54,375
- Ton père
450
00:19:54,542 --> 00:19:55,500
a la même voix
451
00:19:55,667 --> 00:19:57,917
que dans le jeu EA Sport.
452
00:19:58,084 --> 00:20:02,834
...
453
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Vous êtes mieux en vrai.
454
00:20:05,167 --> 00:20:06,125
Élégant...
455
00:20:07,542 --> 00:20:08,959
Musique rythmée
456
00:20:09,125 --> 00:20:17,250
...
457
00:20:17,417 --> 00:20:19,375
- Alerte générale !
458
00:20:21,709 --> 00:20:24,209
C'est bon ! Ça faisait si longtemps.
459
00:20:24,375 --> 00:20:26,459
Que je me sens bien !
460
00:20:26,625 --> 00:20:29,000
Inaugurer les maisons de retraite
461
00:20:29,167 --> 00:20:31,750
et marier les tarlouzes, ça va 50 mn !
462
00:20:31,917 --> 00:20:35,375
Ce qu'il me faut, c'est le terrain.
Hein, Bichon ?
463
00:20:35,542 --> 00:20:36,584
- Oui.
- Le terrain.
464
00:20:36,750 --> 00:20:39,417
Attention, l'heure est plus que grave.
465
00:20:39,584 --> 00:20:42,250
On a un problème sévère.
466
00:20:42,417 --> 00:20:44,709
C'est plus les niaks,
c'est plus les pères Noël,
467
00:20:44,875 --> 00:20:47,167
c'est plus les chleus,
c'est même plus les Belges.
468
00:20:47,334 --> 00:20:48,459
C'est plus grave.
469
00:20:48,625 --> 00:20:49,292
Cri aigu
470
00:20:50,417 --> 00:20:51,084
C'est...?
471
00:20:51,834 --> 00:20:52,542
- Les noirs.
472
00:20:52,709 --> 00:20:53,459
- Non.
473
00:20:54,000 --> 00:20:54,667
- Je sais.
474
00:20:55,417 --> 00:20:56,167
Les arabes.
475
00:20:56,334 --> 00:20:57,209
- Non !
476
00:20:58,084 --> 00:20:59,375
- Les roms.
- Non !
477
00:20:59,917 --> 00:21:00,709
Mon Dieu...
478
00:21:00,875 --> 00:21:03,709
Des ri-ri... Des ri-ri...
479
00:21:03,875 --> 00:21:04,959
- Des rillettes.
480
00:21:05,417 --> 00:21:06,667
- À la contravention.
481
00:21:06,834 --> 00:21:07,792
- Non.
- Oui.
482
00:21:07,959 --> 00:21:09,542
- Jouez pas avec moi.
483
00:21:09,709 --> 00:21:10,542
Exagérez pas.
484
00:21:10,709 --> 00:21:11,250
Les ritals !
485
00:21:11,417 --> 00:21:13,000
Ça VOUS parle ?
- AH I
486
00:21:13,167 --> 00:21:16,292
- Oui ! C'est une bande de braqueurs
487
00:21:16,459 --> 00:21:19,625
qui se sont fait
cinq bijouteries en un mois.
488
00:21:19,792 --> 00:21:22,875
Ils ont recommencé ce matin.
- Bichon, l'appareil.
489
00:21:23,042 --> 00:21:23,959
Nous avons
490
00:21:24,125 --> 00:21:26,667
5 jours, et après, Marseille sera
491
00:21:26,834 --> 00:21:28,959
au centre du monde,
492
00:21:29,125 --> 00:21:31,834
perque l'exposition au Mucem
des diamants
493
00:21:32,000 --> 00:21:33,834
i tutti Chianti !
494
00:21:34,000 --> 00:21:35,875
Interdiction de se ridiculiser.
495
00:21:36,042 --> 00:21:40,084
Vous allez lancer les filatures
et trouver les témoins oculaires
496
00:21:40,750 --> 00:21:42,459
qui ont tout entendu.
497
00:21:43,667 --> 00:21:44,625
Vous avez lu ?
498
00:21:46,459 --> 00:21:47,584
Autre chose,
499
00:21:47,750 --> 00:21:50,375
mes sondages ne sont pas brillants,
500
00:21:50,542 --> 00:21:51,084
hein ?
501
00:21:51,250 --> 00:21:53,292
La police nationale ne doit pas
502
00:21:53,459 --> 00:21:57,334
nous marcher devant les pieds.
C'est pour la Mumu
503
00:21:57,500 --> 00:21:58,334
de Marseille.
504
00:21:58,500 --> 00:21:59,709
Je me suis fait compris ?
505
00:21:59,875 --> 00:22:00,667
- OUl CHEF!
506
00:22:00,834 --> 00:22:02,000
- J'ai nommé
507
00:22:02,167 --> 00:22:04,959
cette opération "Vaffanculo".
508
00:22:05,125 --> 00:22:06,625
Musique italienne
509
00:22:06,792 --> 00:22:08,375
...
510
00:22:08,542 --> 00:22:10,917
- Monsieur ?
Vous parlez italien ?
511
00:22:11,459 --> 00:22:12,375
- Non, pourquoi?
512
00:22:12,542 --> 00:22:15,125
-Il faut changer de nom.
- Oui.
513
00:22:15,292 --> 00:22:17,792
- Non, je l'aimais bien cette...
514
00:22:17,959 --> 00:22:18,709
Vaffanculo...
515
00:22:18,875 --> 00:22:19,875
Je vais trouver.
516
00:22:20,042 --> 00:22:20,667
Une seconde.
517
00:22:20,834 --> 00:22:22,209
Vaffanculo... Ah !
518
00:22:22,375 --> 00:22:23,625
J'ai trouvé.
519
00:22:23,792 --> 00:22:27,292
J'ai nommé cette opération,
l'opération...
520
00:22:28,292 --> 00:22:29,334
Mafia !
521
00:22:29,500 --> 00:22:30,459
- M. le maire,
522
00:22:30,625 --> 00:22:32,042
on n'a pas le matériel.
523
00:22:32,459 --> 00:22:33,084
- Hein ?
524
00:22:33,250 --> 00:22:34,167
- On est trop peu.
525
00:22:34,334 --> 00:22:37,292
- Et Charles Martel,
devant tous les Arabes,
526
00:22:37,459 --> 00:22:38,792
il était tout seul !
527
00:22:38,959 --> 00:22:40,125
On peut pas faire moins.
528
00:22:40,292 --> 00:22:43,875
Et on a un super flic.
Il est où le super flic ?
529
00:22:44,042 --> 00:22:46,500
- Je suis là, M. le maire.
- Quentin !
530
00:22:46,667 --> 00:22:48,042
- Sylvain.
- Miro ?
531
00:22:48,209 --> 00:22:49,917
- Marot, mais bon...
532
00:22:50,084 --> 00:22:50,875
- Montez.
533
00:22:51,042 --> 00:22:52,084
- Ah oui?
534
00:22:54,042 --> 00:22:55,000
Marin sera
535
00:22:55,167 --> 00:22:56,167
votre chef.
536
00:22:56,334 --> 00:22:58,500
Il mettra son expertise au service
537
00:22:58,667 --> 00:23:00,417
de Marseille, hein Marteau ?
538
00:23:00,584 --> 00:23:04,250
- Oui, mais sachez
que je suis que de passage ici,
539
00:23:04,417 --> 00:23:06,625
carje compte intégrer le RAID.
540
00:23:06,792 --> 00:23:07,542
Soupir
541
00:23:08,250 --> 00:23:10,750
- Mais si vous voulez sortir d'ici,
542
00:23:10,917 --> 00:23:13,042
il va falloir torcher cette mission.
543
00:23:13,209 --> 00:23:13,834
- Ah oui?
544
00:23:14,000 --> 00:23:14,917
- Eh oui.
545
00:23:15,667 --> 00:23:16,334
Bon,
546
00:23:16,500 --> 00:23:17,625
on règle sa montre.
547
00:23:18,542 --> 00:23:19,959
Quelle heure ?
-14h12.
548
00:23:20,125 --> 00:23:20,750
-12h05.
549
00:23:21,459 --> 00:23:22,167
"Arrivedercho".
550
00:23:22,334 --> 00:23:22,959
“ Avant?' .
551
00:23:23,125 --> 00:23:24,625
- Bonne fin de journée.
552
00:23:24,792 --> 00:23:25,959
Musique calme
553
00:23:26,125 --> 00:23:37,834
...
554
00:23:47,209 --> 00:23:48,250
Il rit.
555
00:23:49,500 --> 00:23:51,459
- Ah.
- Tu vois que tu te plais
556
00:23:51,625 --> 00:23:52,500
chez nous !
557
00:23:54,334 --> 00:23:57,792
- Plus vite on chope les Italiens,
plus vite je rentre.
558
00:23:57,959 --> 00:24:00,750
- Ouais, je comprends. Ah oui...
559
00:24:00,917 --> 00:24:02,625
Tu trouves quoi ?
560
00:24:02,792 --> 00:24:05,375
- Une Ferrari par braquage
qu'on retrouve pas.
561
00:24:05,959 --> 00:24:09,500
Que des grosses cylindrées :
Ferrari California, 458...
562
00:24:10,125 --> 00:24:12,375
Avec la Dacia, ça va être dur !
563
00:24:12,542 --> 00:24:13,084
- Ah bon ?
564
00:24:13,250 --> 00:24:14,209
Tu crois ?
565
00:24:17,375 --> 00:24:21,875
C'est sûr qu'avec Daniel et Émilien,
ça aurait été différent.
566
00:24:22,834 --> 00:24:23,500
- Qui ça ?
567
00:24:24,042 --> 00:24:26,750
- Daniel et Émilien.
- Je connais pas.
568
00:24:26,917 --> 00:24:29,709
- Tu connais pas Daniel et Émilien ?
569
00:24:29,875 --> 00:24:30,750
- Non, désolé.
570
00:24:30,917 --> 00:24:33,042
- Même à Paris, ils sont connus.
571
00:24:33,209 --> 00:24:35,834
Euh... Le gang des Mercedes.
572
00:24:36,292 --> 00:24:36,959
Tu mm î?
573
00:24:38,709 --> 00:24:39,917
Des braquages,
574
00:24:40,084 --> 00:24:41,792
fin des années 90 ?
- Oui.
575
00:24:41,959 --> 00:24:44,250
Daniel et Émilien les ont arrêtés.
576
00:24:44,417 --> 00:24:45,417
Tiens !
577
00:24:45,584 --> 00:24:49,042
Pareil pour les... Ah ! Si, tu sais...
578
00:24:49,209 --> 00:24:51,000
Les Japonais. Pareil.
579
00:24:51,167 --> 00:24:51,875
Et puis
580
00:24:52,042 --> 00:24:53,667
les pères Noël, les Belges,
581
00:24:53,834 --> 00:24:56,875
Daniel et Émilien ! Émilien, grand flic.
582
00:24:57,042 --> 00:24:58,084
Ça fusait là !
583
00:24:58,250 --> 00:25:00,250
J'avais du mal à suivre.
- Eh ben !
584
00:25:00,417 --> 00:25:02,917
- Et Daniel. Daniel, quel pilote !
585
00:25:03,084 --> 00:25:04,125
M ü
586
00:25:04,292 --> 00:25:06,709
ce qu'il voulait de son taxi.
587
00:25:06,875 --> 00:25:08,834
C'était une fusée, un bolide.
588
00:25:10,292 --> 00:25:13,834
On le voyait même pas passer.
Y avait une plaque qui sortait
589
00:25:14,000 --> 00:25:15,167
dè [lia à m
590
00:25:15,334 --> 00:25:16,959
avec des boutons.
591
00:25:17,125 --> 00:25:17,834
Et là,
592
00:25:18,000 --> 00:25:19,792
le taxi s'élevait du sol.
593
00:25:22,125 --> 00:25:22,709
Il se transformait.
594
00:25:22,875 --> 00:25:25,500
Il imite des bruits mécaniques.
595
00:25:25,667 --> 00:25:27,792
...
596
00:25:27,959 --> 00:25:30,584
Nouvelle plaque pour les... Bon.
597
00:25:30,750 --> 00:25:31,709
[g Mg
598
00:25:31,875 --> 00:25:32,875
Allez l'OM !
599
00:25:33,042 --> 00:25:36,375
Le taxi que c'était !
En partant, il arrachait
600
00:25:36,542 --> 00:25:38,250
dg Æ @mm@ sur me mm
601
00:25:38,417 --> 00:25:39,959
Bruit d'accélération
602
00:25:40,125 --> 00:25:41,209
Hein ?
- Compris.
603
00:25:41,375 --> 00:25:42,459
- T'as pas compris.
604
00:25:42,625 --> 00:25:45,834
Il grillait tous les radars.
Ils tombaient
605
00:25:46,000 --> 00:25:47,417
quand il passait.
606
00:25:47,584 --> 00:25:52,292
Œmæämefihîäh
Un aumhàhu
607
00:25:52,459 --> 00:25:53,167
Comment ?
608
00:25:55,375 --> 00:25:56,125
Par les airs.
609
00:25:56,292 --> 00:25:59,792
Ils se sont fait parachuter
par un avion militaire
610
00:25:59,959 --> 00:26:01,500
du beau-père de Daniel.
611
00:26:01,667 --> 00:26:03,084
Et dans les airs,
612
00:26:03,959 --> 00:26:05,042
le taxi flottait.
613
00:26:05,209 --> 00:26:07,209
Je te jure ! On me l'a dit.
614
00:26:07,375 --> 00:26:08,167
Il a sorti
615
00:26:08,334 --> 00:26:10,250
les ailes.
- Des ailes ?
616
00:26:10,417 --> 00:26:11,834
- Des ailes.
- Non.
617
00:26:12,000 --> 00:26:13,209
- Je te le jure
618
00:26:13,375 --> 00:26:14,375
sur Gfiœm
619
00:26:14,542 --> 00:26:15,209
- Écoute !
620
00:26:15,375 --> 00:26:16,250
- Pardon.
621
00:26:17,209 --> 00:26:18,917
- Où on trouve ce taxi ?
622
00:26:20,834 --> 00:26:25,334
- Comme Émilien est plus dans la police
et que Daniel vit à Miami,
623
00:26:25,792 --> 00:26:27,000
je sais pas.
624
00:26:28,375 --> 00:26:32,084
Peut-être en demandant
au petit-neveu de Daniel.
625
00:26:32,250 --> 00:26:34,667
Ça doit être son neveu
par alliance,
626
00:26:34,834 --> 00:26:36,792
il est un peu bizarre.
627
00:26:36,959 --> 00:26:40,125
- En même temps,
y a que le taxi qui m'intéresse.
628
00:26:40,292 --> 00:26:43,334
- Bah ouais. Il faut retrouver ce taxi.
629
00:26:43,500 --> 00:26:45,875
- Et avec ce taxi,
je chope les Italiens.
630
00:26:46,042 --> 00:26:48,542
- Les Italiens, les Écossais,
tout le monde.
631
00:26:50,417 --> 00:26:51,959
Ah m æns m
632
00:26:52,125 --> 00:26:53,834
- C'est vrai ?
- Oui.
633
00:26:54,000 --> 00:26:58,584
- Moi, je pense que Daniel et Émilien,
c'est dépassé.
634
00:26:58,750 --> 00:27:02,959
C'est comme Starsky et Hutch,
Boule et Bill, Olive et Tom,
635
00:27:03,125 --> 00:27:04,459
c'est terminé.
636
00:27:04,959 --> 00:27:07,250
Parce que maintenant, c'est Trésor
637
00:27:07,584 --> 00:27:09,584
et Marot !
- Ça sonne bien.
638
00:27:09,750 --> 00:27:11,667
Il rit.
Je m'en serais pas sorti
639
00:27:11,834 --> 00:27:12,584
tout seul.
640
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
- T'es plus tout seul.
Je suis là pour toi.
641
00:27:16,167 --> 00:27:20,084
T'es là pour moi, hein ?
- Merci d'être là pour moi.
642
00:27:20,250 --> 00:27:20,875
- De rien.
643
00:27:21,042 --> 00:27:23,459
- Ça aurait été dur sans toi.
- C'est clair.
644
00:27:23,625 --> 00:27:25,459
Et maintenant, on est deux.
645
00:27:25,625 --> 00:27:27,500
- Oui.
- On est plus forts.
646
00:27:27,667 --> 00:27:29,042
Il nous arrivera rien.
647
00:27:29,209 --> 00:27:30,167
- Rien du tout.
648
00:27:30,334 --> 00:27:31,584
-Il va nous arriver quoi ?
- Rien !
649
00:27:31,750 --> 00:27:32,459
Cri de douleur
650
00:27:32,625 --> 00:27:34,584
...
651
00:27:36,459 --> 00:27:37,834
Bips électrocardiogramme
652
00:27:38,000 --> 00:27:41,500
- Non mais c'est rien,
demain je suis sur pied.
653
00:27:42,542 --> 00:27:43,625
On enquêtera.
654
00:27:43,792 --> 00:27:45,125
- Oui.
- Alain et Sylvain,
655
00:27:45,292 --> 00:27:46,500
les 2 doigts de la main.
656
00:27:46,667 --> 00:27:48,584
- Tac, oui.
Il gémit.
657
00:27:48,750 --> 00:27:49,959
...
658
00:27:51,292 --> 00:27:52,375
Repose-toi.
659
00:27:53,042 --> 00:27:53,917
- Ça fait mal.
660
00:27:54,084 --> 00:27:55,209
On frappe.
661
00:27:56,834 --> 00:27:58,000
'Ça Va ?
662
00:27:58,167 --> 00:28:00,584
On sait qui vous a renversé.
663
00:28:00,750 --> 00:28:03,750
- On a l'identité
du petit-neveu de Daniel.
664
00:28:07,500 --> 00:28:09,000
- OK, vous avez
665
00:28:09,167 --> 00:28:10,792
son nom ?
- EDDY MAKLOUF.
666
00:28:12,500 --> 00:28:13,250
- Un homonyme.
667
00:28:13,750 --> 00:28:17,167
- Ouais.
- Ils habitent à la même adresse ?
668
00:28:18,125 --> 00:28:20,125
- Ça serait assez incroyable.
669
00:28:20,292 --> 00:28:21,417
- Vous êtes cons,
670
00:28:21,584 --> 00:28:25,459
c'est la même personne !
- J'aime quand vous nous parlez mal.
671
00:28:25,875 --> 00:28:26,834
- Barrez-vous.
672
00:28:30,500 --> 00:28:31,250
Ça va.
673
00:28:32,167 --> 00:28:33,709
*Chanson rythmée
674
00:28:33,875 --> 00:28:38,375
'k
675
00:28:38,542 --> 00:28:39,292
Cris
676
00:28:41,709 --> 00:28:43,709
- UN, DEUX, TROIS !
677
00:28:44,792 --> 00:28:46,167
- Arrêtez, vraiment.
678
00:28:46,334 --> 00:28:47,584
- Elle est blindée.
679
00:28:47,750 --> 00:28:49,417
- Non, c'est du bois...
- Chef,
680
00:28:49,584 --> 00:28:50,292
J'y vais !
681
00:28:50,459 --> 00:28:51,125
- Non !
Cri
682
00:28:51,292 --> 00:28:52,042
Sandfine!
683
00:28:53,792 --> 00:28:54,500
- Sa mère.
684
00:28:54,667 --> 00:28:55,375
Porte
685
00:28:56,417 --> 00:28:58,125
- Police.
- Vous êtes cons,
686
00:28:58,292 --> 00:29:00,500
vous pouviez frapper, c'était ouvert.
687
00:29:00,959 --> 00:29:02,167
Il crie.
688
00:29:02,334 --> 00:29:04,959
...
689
00:29:05,750 --> 00:29:06,875
Ça brûle.
690
00:29:07,459 --> 00:29:08,459
Ça Pique !
691
00:29:08,625 --> 00:29:09,750
- Monsieur, pourquoi
692
00:29:09,917 --> 00:29:10,875
avoir fait ça ?
693
00:29:11,042 --> 00:29:12,209
-Il était agressif.
694
00:29:12,375 --> 00:29:14,042
- Aïe ! Ça me brûle !
695
00:29:14,209 --> 00:29:15,250
Ça Pique !
696
00:29:15,667 --> 00:29:16,750
Il crie.
697
00:29:17,417 --> 00:29:18,709
Monsieur, pardon.
698
00:29:18,875 --> 00:29:21,709
...
699
00:29:25,042 --> 00:29:27,500
- Refus d'obtempérer, excès de vitesse,
700
00:29:27,667 --> 00:29:30,584
je te passe l'homicide volontaire
sur agent.
701
00:29:30,750 --> 00:29:31,875
'Ça Va pas.
702
00:29:32,042 --> 00:29:33,084
- Moi non plus.
703
00:29:33,250 --> 00:29:35,167
- Je frôle le burn-out.
- Ah ?
704
00:29:35,875 --> 00:29:37,834
- En plus, ma meuf m'a jeté.
705
00:29:38,292 --> 00:29:42,084
- C'est bien, tu vas aller
te reposer aux Baumettes.
706
00:29:42,625 --> 00:29:43,375
Si.
707
00:29:45,334 --> 00:29:46,084
-(Non.)
708
00:29:49,084 --> 00:29:50,042
- J'ai un deal.
709
00:29:54,542 --> 00:29:57,459
Tu me retrouves le taxi
et j'oublie tout.
710
00:29:58,500 --> 00:30:02,042
C'est pas mal, non ?
- Oui... Mais je peux pas.
711
00:30:02,209 --> 00:30:03,209
Le taxi,
712
00:30:03,375 --> 00:30:06,209
on l'a envoyé au... Au bled.
713
00:30:07,250 --> 00:30:09,834
- Au bled ?
-Il avait 200000 au compteur,
714
00:30:10,000 --> 00:30:11,750
on l'a envoyé chez mon tonton.
715
00:30:14,125 --> 00:30:16,250
Je peux vous proposer
716
00:30:16,417 --> 00:30:19,000
un deal aussi ?
- Au point où j'en suis.
717
00:30:20,292 --> 00:30:24,167
- Si je vous le retrouve,
on pourrait faire équipe.
718
00:30:24,334 --> 00:30:27,959
Comme dans Bad boy, vous serez
Will Smith et moi, Martin Lawrence.
719
00:30:28,125 --> 00:30:31,209
- On va pas faire équipe ensemble, non.
- Non ?
720
00:30:31,375 --> 00:30:32,750
- Non.
- Dommage.
721
00:30:32,917 --> 00:30:35,000
J'aurais pu retrouver ces Italiens.
722
00:30:38,459 --> 00:30:39,209
- Quoi ?
723
00:30:39,375 --> 00:30:43,417
- Je connais tout le monde ici,
j'aurais pu vous aider.
724
00:30:43,584 --> 00:30:45,917
J'aurais pu demander à mes potes Uber.
725
00:30:46,834 --> 00:30:49,584
Mais apparemment, c'est pas possible.
726
00:30:54,042 --> 00:30:55,750
Sans manquer de respect,
727
00:30:56,500 --> 00:30:59,667
votre équipe là,
c'est un peu la Cotorep ?
728
00:31:00,917 --> 00:31:02,667
- Alors ça, pas du tout.
729
00:31:02,834 --> 00:31:03,875
- Pas du tout?
730
00:31:04,042 --> 00:31:05,667
- Ils sont dynamiques.
731
00:31:05,834 --> 00:31:06,500
- D'accord.
732
00:31:06,667 --> 00:31:08,584
- Et rien ne leur échappe.
733
00:31:08,750 --> 00:31:10,167
- Ils sont...
- Ah oui.
734
00:31:10,334 --> 00:31:10,917
On frappe.
735
00:31:12,375 --> 00:31:13,375
- Bonjour, chef.
736
00:31:13,875 --> 00:31:15,334
- Ménard.
- Grâce à la photo
737
00:31:15,500 --> 00:31:16,250
de Sandrine,
738
00:31:16,417 --> 00:31:18,959
j'ai pu établir un portrait-robot.
739
00:31:19,125 --> 00:31:19,959
Eddy Maklouf.
740
00:31:20,125 --> 00:31:22,042
Le pire chauffeur Uber
741
00:31:22,209 --> 00:31:23,125
de Marseille.
742
00:31:23,292 --> 00:31:24,375
- Justement...
743
00:31:25,084 --> 00:31:25,834
- Bonjour.
744
00:31:26,209 --> 00:31:26,917
- Bonjour.
745
00:31:27,500 --> 00:31:29,334
-Il m'échappera pas.
746
00:31:30,500 --> 00:31:31,959
Allez, on y va !
747
00:31:32,125 --> 00:31:33,000
N6 !
748
00:31:33,167 --> 00:31:34,209
Gémissements
749
00:31:34,375 --> 00:31:38,042
...
750
00:31:38,209 --> 00:31:41,000
J'ai pas mal, on y va !
On va l'attraper.
751
00:31:41,375 --> 00:31:44,250
Prenez les pistolets et les nunchakus.
752
00:31:44,417 --> 00:31:45,542
Rejoignez-moi !
753
00:31:49,375 --> 00:31:50,959
Klaxons ringards
754
00:31:51,125 --> 00:31:52,000
...
755
00:31:52,167 --> 00:31:53,334
Fanfare
756
00:31:53,500 --> 00:31:54,709
- C'est quoi ça ?
757
00:31:54,875 --> 00:31:59,250
...
758
00:31:59,667 --> 00:32:01,792
- Mme la ministre ! Coupez.
759
00:32:01,959 --> 00:32:02,875
Oh, oh!
760
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Je suis en retard.
761
00:32:04,667 --> 00:32:06,292
Maintenant, photo !
762
00:32:07,209 --> 00:32:10,250
Qu'est-ce qu'on rigole !
J'ai un discours à faire.
763
00:32:13,709 --> 00:32:15,167
Comme VOUS le savez,
764
00:32:15,334 --> 00:32:17,500
notre principale préoccupation,
765
00:32:17,667 --> 00:32:19,084
c'est l'écologie !
766
00:32:19,500 --> 00:32:23,209
Donc j'ai la fierté
de vous présenter l'arme absolue
767
00:32:23,375 --> 00:32:25,584
contre les déjections canines.
768
00:32:29,834 --> 00:32:30,750
La KK
769
00:32:30,917 --> 00:32:31,875
2000 !
770
00:32:33,792 --> 00:32:35,125
OH!
771
00:32:35,917 --> 00:32:36,792
- Jouez,
772
00:32:36,959 --> 00:32:38,167
abrutis !
773
00:32:38,334 --> 00:32:39,709
Fanfare
774
00:32:40,292 --> 00:32:41,375
Oui !
775
00:32:41,542 --> 00:32:43,084
Ce n'est plus au karcher
776
00:32:43,250 --> 00:32:45,584
qu'on nettoiera
la Marseillaise... Marseille.
777
00:32:46,750 --> 00:32:47,917
C'est avec la KK 2000.
778
00:32:48,084 --> 00:32:50,542
Ce véhicule est capable d'aspirer
779
00:32:50,709 --> 00:32:53,000
35 000 crottes de chien parjour
780
00:32:53,167 --> 00:32:54,417
et par nuit!
781
00:32:54,584 --> 00:32:55,500
Le tout,
782
00:32:55,667 --> 00:32:56,375
est collecté
783
00:32:56,542 --> 00:32:58,334
broyé, compacté,
784
00:32:58,500 --> 00:32:59,709
pour finir...
785
00:33:00,750 --> 00:33:02,542
dans cette merveille.
786
00:33:02,709 --> 00:33:04,500
- Pardon, pour la vidange,
787
00:33:04,667 --> 00:33:05,375
vous faites
788
00:33:05,542 --> 00:33:07,167
comment ?
- C'est simple,
789
00:33:07,334 --> 00:33:09,000
on appuie et pif.
790
00:33:10,750 --> 00:33:11,542
Ouh là !
791
00:33:13,125 --> 00:33:14,042
Un kleenex
792
00:33:14,209 --> 00:33:16,042
pour Mme la sinistre !
793
00:33:16,500 --> 00:33:18,459
Faut pas bouger parce que...
794
00:33:19,000 --> 00:33:20,084
Ça suinte.
795
00:33:23,792 --> 00:33:25,375
- Mon sucre, c'est moi.
796
00:33:25,542 --> 00:33:29,167
Tu m'appelles pas.
Moi, je t'ai appelé plein de fois.
797
00:33:29,334 --> 00:33:32,959
C'est ton ourson dodu,
n'hésite pas à me rappeler.
798
00:33:33,125 --> 00:33:35,917
Je m'inquiète de... Je m'inquiète, quoi.
799
00:33:36,084 --> 00:33:38,459
Ça sonne, c'est peut-être toi.
800
00:33:38,625 --> 00:33:39,917
Sonnefle
801
00:33:40,084 --> 00:33:41,292
...
802
00:33:41,750 --> 00:33:42,959
Quoi Hamid ?
803
00:33:43,792 --> 00:33:46,125
Oui, on récupère la voiture.
- Le numéro.
804
00:33:46,292 --> 00:33:49,334
- C'est quoi le numéro
du container ? 668.
805
00:33:50,042 --> 00:33:51,334
*-Et je veux la Vache qui rit.
806
00:33:51,500 --> 00:33:52,625
- C'est celui-là.
807
00:33:52,792 --> 00:33:56,459
- Mais comment je peux
te rajouter de la Vache qui rit?
808
00:33:56,625 --> 00:33:58,000
*-Et des Miel Pops.
809
00:33:58,167 --> 00:34:01,084
Oui, je t'ai envoyé
les Miel Pops, les vrais !
810
00:34:01,250 --> 00:34:02,167
*-J'ai pas reçu.
811
00:34:02,334 --> 00:34:04,625
Bon, je te laisse, on travaille.
812
00:34:04,792 --> 00:34:08,542
OK, tu veux une carte Vitale,
je te l'envoie, ciao.
813
00:34:09,000 --> 00:34:09,625
Il m'a saoulé.
814
00:34:20,459 --> 00:34:22,042
- UN, DEUX, TROIS.
815
00:34:23,834 --> 00:34:25,125
Musique rythmée
816
00:34:25,292 --> 00:34:28,000
...
817
00:34:28,167 --> 00:34:29,250
- Le fameux taxi.
818
00:34:29,417 --> 00:34:31,459
C'était vrai tout ça ?
- Oui.
819
00:34:31,625 --> 00:34:36,000
Tu me prends trop pour un mytho.
Mon oncle, c'est une légende.
820
00:34:37,042 --> 00:34:37,959
'Ça,
821
00:34:38,125 --> 00:34:41,292
c'est la pédale de quoi ?
Ça, c'est le frein...
822
00:34:42,042 --> 00:34:45,125
- Mets un coup d'essuie-glace déjà.
- Oui.
823
00:34:46,042 --> 00:34:47,917
- C'est les clignotants.
- Je sais.
824
00:34:49,417 --> 00:34:50,500
Voilà.
825
00:34:51,084 --> 00:34:53,417
- T'es sûr de pouvoir la piloter ?
826
00:34:54,417 --> 00:34:55,334
Il rit.
827
00:34:55,500 --> 00:34:57,084
...
828
00:34:57,250 --> 00:34:57,917
Quoi?
829
00:35:02,209 --> 00:35:03,375
- Tu sais qui je suis ?
830
00:35:04,459 --> 00:35:09,084
Je suis Eddy Maklouf, le neveu
de Daniel, une légende vivante.
831
00:35:09,250 --> 00:35:13,500
Le pilotage, c'est dans les gênes.
Alors oui, je peux la piloter.
832
00:35:15,334 --> 00:35:17,542
- Allons-y.
- Pas d'allons-y, OK ?
833
00:35:17,959 --> 00:35:21,417
Tu... Je vais faire
comme si j'avais rien entendu.
834
00:35:22,209 --> 00:35:23,709
OK, c'est parti.
835
00:35:23,875 --> 00:35:25,042
Moteur
836
00:35:25,209 --> 00:35:26,375
Il rit.
837
00:35:27,625 --> 00:35:31,042
J'adore ce bruit.
Accroche-toi, ça va partir fort.
838
00:35:31,209 --> 00:35:34,209
...
839
00:35:37,292 --> 00:35:38,250
- T'as calé.
840
00:35:38,417 --> 00:35:39,042
- Non !
841
00:35:39,209 --> 00:35:40,042
- Ah si !
842
00:35:40,209 --> 00:35:43,709
- C'est la force centrifuge
qui nous propulse en avant.
843
00:35:43,875 --> 00:35:46,542
- Les gênes ont sauté une génération ?
844
00:35:46,709 --> 00:35:49,334
- Tu me stresses, je me concentre mal.
845
00:35:49,500 --> 00:35:50,459
- T'as le permis ?
846
00:35:50,834 --> 00:35:51,459
- Quoi ?
847
00:35:51,625 --> 00:35:52,542
- Ton permis.
848
00:35:52,709 --> 00:35:54,917
- Oui, j'ai mon permis automatique.
849
00:35:55,084 --> 00:35:57,125
- Ton permis quoi ?
- De quoi ?
850
00:35:57,292 --> 00:35:59,417
- J'ai mon permis automatique.
851
00:35:59,584 --> 00:36:01,084
- Ah bah oui.
- Voilà.
852
00:36:01,250 --> 00:36:04,334
C'est une manuelle,
je sais pas la conduire.
853
00:36:04,500 --> 00:36:07,750
La pédale à gauche sert à quoi?
- C'est un embrayage.
854
00:36:08,334 --> 00:36:10,042
- Oui.
- Tu sais pas conduire.
855
00:36:11,167 --> 00:36:11,875
- Si.
856
00:36:12,042 --> 00:36:13,334
- Non.
Portable
857
00:36:13,500 --> 00:36:15,500
M. le maire ?
*-C'est Gibert.
858
00:36:15,667 --> 00:36:17,250
La calzone sort du four.
859
00:36:17,917 --> 00:36:19,417
*.Je répète, on note.
860
00:36:19,917 --> 00:36:21,792
La calzone sort du four.
861
00:36:21,959 --> 00:36:23,834
- Je m'excuse, mais c'est pas clair.
862
00:36:24,500 --> 00:36:26,042
- Les ritals attaquent.
863
00:36:26,209 --> 00:36:28,917
Alerte générale. 518 rue de Paradis,
864
00:36:29,084 --> 00:36:30,459
*c'est clair là ?
865
00:36:30,625 --> 00:36:31,667
Avanti Tonio !
866
00:36:31,834 --> 00:36:35,500
- Là, ça sent le piège.
*-Avec Giben' sur le coup,
867
00:36:35,667 --> 00:36:37,375
ça sent le piège ?
868
00:36:37,542 --> 00:36:38,459
*Exécutez !
869
00:36:38,625 --> 00:36:39,834
- Quoi ?
870
00:36:40,584 --> 00:36:41,250
- Bouge.
871
00:36:41,792 --> 00:36:42,959
- Je la connais pas.
872
00:36:43,125 --> 00:36:45,875
Laisse-moi faire 2 ou 3 tours,
je peux m'habituer.
873
00:36:46,042 --> 00:36:47,459
- Je suis pas moniteur.
874
00:36:47,625 --> 00:36:49,250
- Juste 2 ou 3 slaloms.
875
00:36:49,792 --> 00:36:51,125
Musique calme
876
00:36:51,292 --> 00:36:55,709
...
877
00:36:55,875 --> 00:36:56,959
Moteur
878
00:36:57,125 --> 00:37:18,875
...
879
00:37:19,875 --> 00:37:21,250
- T'as de la musique ?
880
00:37:23,834 --> 00:37:25,375
- Oui, y a un vieux CD.
881
00:37:29,834 --> 00:37:32,334
“L'amour du risque"
(Fonky Family)
882
00:37:32,500 --> 00:37:36,667
'k
883
00:37:36,834 --> 00:37:37,625
- C'est parti !
884
00:37:37,792 --> 00:37:49,042
'K
885
00:37:49,375 --> 00:37:51,125
- Alerte générale !
886
00:37:52,917 --> 00:37:54,209
Oh!Ohlàlà!
887
00:37:54,375 --> 00:37:55,167
Les crétins.
888
00:37:55,334 --> 00:37:56,375
Les crétins !
889
00:37:56,959 --> 00:37:58,209
Tous en même temps.
890
00:37:58,375 --> 00:37:59,792
Qu'ils sont bêtes !
891
00:37:59,959 --> 00:38:02,875
On perd du temps. Les deux qui restent,
892
00:38:03,042 --> 00:38:04,250
vous et vous,
893
00:38:04,417 --> 00:38:05,125
vite !
894
00:38:11,042 --> 00:38:14,334
- Vous voulez pas rester vous reposer ?
- Non.
895
00:38:14,500 --> 00:38:15,750
- L'air de la mer vous fera du bien.
896
00:38:15,917 --> 00:38:17,084
- L'air de Paris me fera du bien.
897
00:38:17,250 --> 00:38:18,709
- Vous avez raison.
898
00:38:18,875 --> 00:38:20,334
Oh vous, ça va !
899
00:38:21,625 --> 00:38:22,375
- L'aéroport,
900
00:38:22,542 --> 00:38:23,834
et vite.
- Oui.
901
00:38:24,709 --> 00:38:25,792
*"Tchikita"
(Jul)
902
00:38:25,959 --> 00:38:28,584
- Tchiki tchikita, tchiki tchikita
903
00:38:28,750 --> 00:38:32,167
Tchikita
Elle a le regard qui tue, Tchikita
904
00:38:32,334 --> 00:38:34,209
Cheveux longs comme Nikita
905
00:38:34,375 --> 00:38:35,834
Si elle me quitte pas
906
00:38:36,000 --> 00:38:39,334
Je la quitte pas, Tchikita
Elle a le regard qui tue
907
00:38:39,500 --> 00:38:42,500
Tchikita, cheveux longs comme Nikita
908
00:38:42,667 --> 00:38:43,417
- Pardon...
909
00:38:43,584 --> 00:38:47,917
- Laissez-moi tranquille !
Vous voyez pas que vous dérangez ?
910
00:38:48,084 --> 00:38:51,875
J'étais dedans.
Pourquoi vous me laissez pas la finir ?
911
00:38:52,584 --> 00:38:53,584
Je me méfie :
912
00:38:53,750 --> 00:38:55,209
ces réactions
913
00:38:55,375 --> 00:38:57,792
en pleine inspiration, ça nuit.
- Pardon.
914
00:38:57,959 --> 00:39:00,125
- C'est chagrin.
- J'ai pas réfléchi.
915
00:39:00,292 --> 00:39:02,709
- Alors surtout réfléchissez pas,
916
00:39:02,875 --> 00:39:04,584
ce serait une catastrophe.
917
00:39:04,750 --> 00:39:08,375
Vous écoutez, pas de commentaire.
- D'accord.
918
00:39:08,542 --> 00:39:12,792
- Même ça, c'est trop !
On est quand même en mission.
919
00:39:13,959 --> 00:39:15,667
Je veux plus entendre
920
00:39:15,834 --> 00:39:19,834
la mouche qui vole
et la libellule qui l'embrasse. Rien l
921
00:39:20,542 --> 00:39:22,084
Restons concentrés.
922
00:39:22,250 --> 00:39:24,000
- Vas-y, tu le braques,
923
00:39:24,167 --> 00:39:27,459
tu ramènes le Hummer.
T'as pas confiance ?
924
00:39:28,209 --> 00:39:29,000
Tu as peur.
925
00:39:29,167 --> 00:39:30,917
Je t'ai déjà mis en galère ?
926
00:39:31,084 --> 00:39:34,084
Une seule fois ?
- Je sors de 2 mois ferme.
927
00:39:34,250 --> 00:39:37,875
- T'es sorti avec des pecs et un album.
- Ouais.
928
00:39:38,042 --> 00:39:38,959
'À Part ça ?
929
00:39:39,125 --> 00:39:42,209
- À part ça, la villa,
y avait 12 pitbulls,
930
00:39:42,375 --> 00:39:44,834
ils m'ont arraché un bout de queue.
931
00:39:45,000 --> 00:39:46,417
- Ça va, ça repousse.
932
00:39:47,500 --> 00:39:48,792
T'as confiance ?
933
00:39:49,709 --> 00:39:50,334
- Non.
934
00:39:50,750 --> 00:39:52,292
- T'as pas confiance ?
- Non.
935
00:39:52,459 --> 00:39:53,167
- T'as confiance ?
936
00:39:54,125 --> 00:39:54,750
- Oui.
937
00:39:54,917 --> 00:39:57,500
- Va me braquer ce 4X4 et ramène-le.
938
00:39:59,250 --> 00:40:00,334
Vas-y, bonhomme.
939
00:40:02,584 --> 00:40:04,625
- Pas maintenant frère, pas...
940
00:40:11,000 --> 00:40:11,959
- Chaque chose dans son camp,
941
00:40:12,125 --> 00:40:13,167
les moutons seront bien garés.
942
00:40:15,292 --> 00:40:17,584
Allez la petite vieille, sors vite !
943
00:40:17,750 --> 00:40:19,250
Je te pète le pneu,
944
00:40:19,417 --> 00:40:22,334
je vais te fumer.
- C'est un ami à vous ?
945
00:40:22,500 --> 00:40:25,042
- Non, ce serait plus un car-jacking.
946
00:40:25,209 --> 00:40:27,667
- Ouhlà ! Je vais lui faire du sale.
947
00:40:34,000 --> 00:40:37,792
Il crie.
Il va pas nous les gonfler, quand même.
948
00:40:48,792 --> 00:40:51,042
- C'est un putain de braquage !
949
00:40:51,209 --> 00:40:52,042
Mains en l'air!
950
00:40:52,209 --> 00:40:53,500
Mets les bijoux.
951
00:40:53,667 --> 00:40:55,084
Bouge pas, connard !
952
00:40:59,417 --> 00:41:00,750
- Ça va ?
- Oui, oui.
953
00:41:01,042 --> 00:41:02,625
Une question.
- Quoi ?
954
00:41:02,792 --> 00:41:05,584
- T'es de quelle unité ?
Les keufs conduisent pas
955
00:41:05,750 --> 00:41:06,625
comme ça.
956
00:41:06,959 --> 00:41:08,625
Sirènes
Musique rythmée
957
00:41:08,792 --> 00:41:17,834
/ /
958
00:41:18,000 --> 00:41:18,667
- C'est pas
959
00:41:18,834 --> 00:41:19,625
la route !
960
00:41:19,792 --> 00:41:20,875
- Je ne fais
961
00:41:21,042 --> 00:41:22,334
que suivre la police.
962
00:41:22,750 --> 00:41:24,750
/ /
963
00:41:24,917 --> 00:41:25,542
- C'est bon.
964
00:41:26,375 --> 00:41:26,959
Dis-lui.
965
00:41:28,375 --> 00:41:29,709
(inaudible)
Portable
966
00:41:29,875 --> 00:41:32,084
...
967
00:41:32,250 --> 00:41:32,834
- AllÔ ?
968
00:41:33,000 --> 00:41:34,084
- On arrive.
969
00:41:34,250 --> 00:41:35,125
- On est prêts.
970
00:41:35,292 --> 00:41:38,584
- Dès qu'ils sortent avec le butin,
je les coince
971
00:41:38,750 --> 00:41:41,167
et là, c'est fini !
972
00:41:42,167 --> 00:41:43,209
La Traviata.
973
00:41:43,375 --> 00:41:45,625
Dépêche-toi, donne-moi le fric.
974
00:41:45,959 --> 00:41:46,709
- Ça frétille.
975
00:41:46,875 --> 00:41:48,959
Alarme
Tirs
976
00:41:49,125 --> 00:41:50,875
- Mafia !
977
00:41:51,042 --> 00:41:53,084
"Pump it"
(The Black Eyed Peas)
978
00:41:53,250 --> 00:42:06,167
...
979
00:42:06,334 --> 00:42:07,292
- Eh ben voilà !
980
00:42:07,459 --> 00:42:11,542
...
981
00:42:11,709 --> 00:42:13,125
(En îæïæm
4e B mien Fmnæ
982
00:42:13,292 --> 00:42:14,459
fit s pfid-
983
00:42:14,625 --> 00:42:17,792
...
984
00:42:17,959 --> 00:42:19,125
- Ça fait mal !
985
00:42:19,292 --> 00:42:21,750
...
986
00:42:22,459 --> 00:42:23,584
Tu mm jwër ?
987
00:42:23,750 --> 00:42:24,625
m Ë@Œ@r E
988
00:42:24,792 --> 00:42:28,625
...
989
00:42:28,792 --> 00:42:29,625
- Je suis mort
990
00:42:29,792 --> 00:42:30,584
si tu la casses.
991
00:42:30,750 --> 00:42:33,792
...
992
00:42:33,959 --> 00:42:34,709
- Oh !
993
00:42:34,875 --> 00:42:35,542
Y en a combien ?
994
00:42:35,709 --> 00:42:37,292
...
995
00:42:37,459 --> 00:42:38,584
- C'est limité à 50.
996
00:42:38,750 --> 00:42:39,750
- Reste calme,
997
00:42:39,917 --> 00:42:40,750
ça va aller.
998
00:42:40,917 --> 00:42:41,834
- Je suis calme.
999
00:42:42,000 --> 00:42:42,667
Calme !
1000
00:42:42,834 --> 00:42:46,334
...
1001
00:42:46,500 --> 00:42:49,500
- Ouhlà !
- Mais d'où sortent toutes ces voitures ?
1002
00:42:49,667 --> 00:42:50,334
...
1003
00:42:50,500 --> 00:42:51,834
- Sur les axes rapides,
1004
00:42:52,000 --> 00:42:53,375
on est battus.
1005
00:42:53,542 --> 00:42:55,250
- Alors prends à gauche.
1006
00:42:55,417 --> 00:42:56,417
- Quand ?
- Là !
1007
00:42:56,584 --> 00:43:04,584
...
1008
00:43:04,750 --> 00:43:06,750
(En fitäflm
L@ jan èst déjà fini
1009
00:43:06,917 --> 00:43:07,709
Il rit.
1010
00:43:07,875 --> 00:43:08,792
...
1011
00:43:08,959 --> 00:43:09,709
- À droite.
1012
00:43:09,875 --> 00:43:15,042
...
1013
00:43:15,209 --> 00:43:15,959
- On va tuer
1014
00:43:16,125 --> 00:43:16,875
quelqu'un.
1015
00:43:17,042 --> 00:43:17,875
- T'inquiète,
1016
00:43:18,042 --> 00:43:19,084
je gère.
1017
00:43:19,250 --> 00:43:21,625
...
1018
00:43:21,792 --> 00:43:24,667
Cris
1019
00:43:24,834 --> 00:43:27,250
- Laissez-moi tranquille !
- Pardon.
1020
00:43:27,417 --> 00:43:31,042
...
1021
00:43:31,209 --> 00:43:31,917
- Eddy ?
1022
00:43:32,084 --> 00:43:33,000
...
1023
00:43:33,167 --> 00:43:34,292
Je te gère ça.
1024
00:43:34,459 --> 00:43:35,875
...
1025
00:43:36,042 --> 00:43:39,375
Y a Eddy qui arrive,
rentrez tous chez vous !
1026
00:43:39,542 --> 00:43:42,750
Cris
1027
00:43:42,917 --> 00:43:44,875
- C'est le plus vieux quartier
de Marseille.
1028
00:43:45,292 --> 00:43:46,250
Eh ben apparemment il s'en fout.
1029
00:43:46,417 --> 00:43:52,542
...
1030
00:43:52,709 --> 00:43:53,417
- Mon Dieu.
1031
00:43:53,584 --> 00:43:55,375
...
1032
00:43:55,542 --> 00:43:56,625
Quelle laideur.
1033
00:43:56,792 --> 00:44:02,542
...
1034
00:44:02,709 --> 00:44:03,334
*_Eddy1
1035
00:44:03,500 --> 00:44:06,125
une Ferrari jaune sur le Vieux Port,
1036
00:44:06,292 --> 00:44:07,750
*ça t'intéresse ?
- Merci.
1037
00:44:07,917 --> 00:44:08,750
Il est
1038
00:44:08,917 --> 00:44:10,209
sur le Vieux Port.
- Où ?
1039
00:44:10,375 --> 00:44:11,667
- Là, par les petites routes.
1040
00:44:11,834 --> 00:44:13,500
- On n'a plus le temps.
1041
00:44:13,667 --> 00:44:15,292
...
1042
00:44:15,459 --> 00:44:16,459
- Tu fais quoi ?
1043
00:44:16,625 --> 00:44:17,417
- C'est un raccourci.
1044
00:44:17,584 --> 00:44:18,709
...
1045
00:44:18,875 --> 00:44:19,625
- Par-là ?
1046
00:44:20,167 --> 00:44:21,334
- Accroche-toi.
1047
00:44:21,500 --> 00:44:23,459
Cri
1048
00:44:23,625 --> 00:44:25,917
/ /
1049
00:44:26,084 --> 00:44:32,292
...
1050
00:44:32,459 --> 00:44:33,209
'Olé !
1051
00:44:33,375 --> 00:44:35,709
- C'est pas bien.
- C'est pas fini.
1052
00:44:36,959 --> 00:44:38,375
(En n)
amainam. m Ëûfië l
1053
00:44:38,542 --> 00:44:45,959
...
1054
00:44:46,500 --> 00:44:47,459
- Oh, arrête !
1055
00:44:47,625 --> 00:44:53,959
...
1056
00:44:54,125 --> 00:44:54,792
On va taper.
1057
00:44:54,959 --> 00:45:03,167
...
1058
00:45:03,959 --> 00:45:04,959
Ciao, ciao !
1059
00:45:05,959 --> 00:45:07,042
Gémissements
1060
00:45:15,459 --> 00:45:17,250
- Ah non, ça va en fait.
1061
00:45:17,417 --> 00:45:18,459
- On les tenait.
1062
00:45:18,834 --> 00:45:19,917
On va passer pour des blaireaux.
1063
00:45:20,084 --> 00:45:24,125
- Tu dramatises tout.
Demain, tout le monde aura oublié.
1064
00:45:28,209 --> 00:45:29,459
Oui, bah oui.
1065
00:45:30,334 --> 00:45:31,625
Oui, j'étais là.
- Oui.
1066
00:45:32,667 --> 00:45:34,375
À chaque fois, y a un truc.
1067
00:45:34,542 --> 00:45:37,250
La ministre, un accident sur le Prado,
1068
00:45:37,417 --> 00:45:39,417
un carambolage. Ils ont une taupe
1069
00:45:39,584 --> 00:45:40,959
dans la police nationale ?
1070
00:45:43,334 --> 00:45:44,250
- On fait quoi ?
1071
00:45:44,417 --> 00:45:48,042
- Faut rebooster le taxi.
Plus jamais une telle humiliation.
1072
00:45:48,417 --> 00:45:51,334
- Je connais le meilleur garage
de tout Marseille.
1073
00:45:51,500 --> 00:45:52,042
- Ah oui?
1074
00:45:52,375 --> 00:45:53,292
- Aie confiance.
1075
00:45:55,000 --> 00:45:55,875
- Allons-y.
1076
00:45:56,042 --> 00:45:56,875
Cri
1077
00:45:57,375 --> 00:46:00,417
- Michel, échauffe-toi,
tu vas entrer sur le terrain.
1078
00:46:00,584 --> 00:46:01,542
Rires
1079
00:46:01,709 --> 00:46:03,459
Musique calme
1080
00:46:03,625 --> 00:46:18,584
...
1081
00:46:18,750 --> 00:46:20,084
- C'est ici ?
1082
00:46:21,000 --> 00:46:22,959
Sérieux ?
- C'est la famille.
1083
00:46:27,500 --> 00:46:28,292
- Ta sœur ?
1084
00:46:29,000 --> 00:46:29,709
- Ouais.
1085
00:46:29,875 --> 00:46:33,500
- T'as été adopté ou quoi ?
- Bah non, pourquoi?
1086
00:46:33,667 --> 00:46:34,709
- Comme ça.
1087
00:46:35,375 --> 00:46:36,000
- Salut.
1088
00:46:36,167 --> 00:46:37,250
- Salut.
1089
00:46:43,625 --> 00:46:46,000
- Si c'est toi qui l'as conduite,
tonton va te défoncer.
1090
00:46:48,750 --> 00:46:52,709
- Elle pense qu'à la bagnole !
- Elle fait ce qu'elle veut.
1091
00:46:52,875 --> 00:46:55,292
- Eh mais... Vas-y...
1092
00:47:01,125 --> 00:47:02,250
- Tu pourrais
1093
00:47:02,417 --> 00:47:04,542
la rebooster et moi, je pourrais
1094
00:47:04,709 --> 00:47:06,584
t'inviter à prendre un pot.
1095
00:47:07,209 --> 00:47:08,584
Elle rit.
1096
00:47:08,750 --> 00:47:12,875
- Peut-être que ça marche à Paris,
mais ici t'es à Marseille.
1097
00:47:13,042 --> 00:47:15,167
Faudra être plus original pour aller
1098
00:47:15,334 --> 00:47:16,542
boire un verre.
1099
00:47:18,584 --> 00:47:21,459
Je m'en occupe,
elle roulera mieux demain.
1100
00:47:24,084 --> 00:47:25,125
- Et...
1101
00:47:30,334 --> 00:47:33,834
Sinon, t'aimes bien les dauphins ?
- Ouais.
1102
00:47:34,000 --> 00:47:34,750
- Moi aussi...
1103
00:47:37,500 --> 00:47:39,584
- C'est les joueurs qui jouent.
1104
00:47:39,750 --> 00:47:42,084
- Ils jouent comme leur demande de jouer
1105
00:47:42,250 --> 00:47:43,292
l'entraîneur !
1106
00:47:43,459 --> 00:47:46,625
Si mon employé fait pas comme je veux,
1107
00:47:46,792 --> 00:47:48,167
je le fous dehors.
1108
00:47:48,334 --> 00:47:52,459
- Elle me répond plus.
Je sais pas quel smiley lui envoyer.
1109
00:47:52,625 --> 00:47:54,084
Soit le smiley
1110
00:47:54,250 --> 00:47:56,584
"c'est pas grave", tu sais ?
1111
00:47:56,750 --> 00:47:59,500
Celui qui est comme ça.
Ou le smiley rageux.
1112
00:47:59,667 --> 00:48:01,125
Celui avec la bouche.
1113
00:48:01,750 --> 00:48:02,792
"Tu m'as quitté".
1114
00:48:02,959 --> 00:48:05,584
J'hésite.
Dommage qu'il y ait pas un smiley
1115
00:48:05,750 --> 00:48:07,042
algérien, un truc genre.
1116
00:48:10,292 --> 00:48:11,584
Et t'aurais le même
1117
00:48:11,750 --> 00:48:15,042
pour les filles en brushing.
T'en penses quoi, toi?
1118
00:48:15,209 --> 00:48:16,709
- Tu me demandes ?
1119
00:48:16,875 --> 00:48:17,542
- Oui.
1120
00:48:17,709 --> 00:48:20,500
- Ça fait 2 heures
que tu parles de ta gadgi.
1121
00:48:20,667 --> 00:48:23,042
Je deviens fou. René !
1122
00:48:23,209 --> 00:48:25,125
- Ouais ?
- Remets-moi des glaçons.
1123
00:48:25,292 --> 00:48:26,417
-2 mn, j'arrive.
1124
00:48:27,959 --> 00:48:29,459
- Sylvain, voici Baba,
1125
00:48:29,625 --> 00:48:30,709
mon meilleur pote.
1126
00:48:30,875 --> 00:48:33,042
Enfin, je croyais.
- T'es sérieux ?
1127
00:48:33,209 --> 00:48:33,917
- Oui.
1128
00:48:35,250 --> 00:48:38,417
- Je te passe le relais,
j'en peux plus. Bon courage.
1129
00:48:38,584 --> 00:48:39,375
Sur ma mère.
1130
00:48:39,542 --> 00:48:40,917
- Salut Baba, merci.
1131
00:48:41,875 --> 00:48:44,542
Merci, frérot.
- T'épuises tous tes amis.
1132
00:48:47,000 --> 00:48:48,375
C'est le QG des Uber ?
1133
00:48:50,292 --> 00:48:51,084
Quoi?
1134
00:48:51,750 --> 00:48:53,875
- C'est ma meuf. Mon ex-meuf.
1135
00:48:54,375 --> 00:48:55,500
Je devais la voir,
1136
00:48:55,667 --> 00:48:57,125
mais elle a une soirée.
1137
00:48:58,417 --> 00:48:59,834
Elle est trop belle pour moi.
1138
00:49:00,000 --> 00:49:03,500
D'habitude, les filles
que j'intéresse sont cinglées.
1139
00:49:03,667 --> 00:49:08,292
- Vu comme ça. Ta sœur vient souvent...
- Et là, pour une fois
1140
00:49:08,459 --> 00:49:12,875
qu'une fille jolie, intelligente,
s'intéresse à moi, je fais quoi ?
1141
00:49:13,042 --> 00:49:16,584
Je suis chez René à parler des matchs.
- C'est con.
1142
00:49:16,750 --> 00:49:17,584
Ta sœur...
- C'est con ?
1143
00:49:18,000 --> 00:49:21,667
T'as que ça pour me remonter le moral ?
- C'est une expression.
1144
00:49:21,834 --> 00:49:22,792
Ta sœur vient...
1145
00:49:22,959 --> 00:49:24,792
- Et pour les Italiens ?
1146
00:49:29,375 --> 00:49:31,167
- Faut infiltrer le milieu.
1147
00:49:31,334 --> 00:49:32,667
T'as des pistes ?
1148
00:49:35,542 --> 00:49:38,334
- Le seul Italien que
je connaisse, c'est Rachid.
1149
00:49:40,375 --> 00:49:43,000
- Mais il est de père et mère...
1150
00:49:43,167 --> 00:49:46,209
Il est d'ltalie ?
-Il est de parents en galère,
1151
00:49:46,375 --> 00:49:48,667
mais lui, il est pas Italien, il est...
1152
00:49:50,625 --> 00:49:53,334
- D'accord.
- Mais ici, c'est un Italien.
1153
00:49:53,500 --> 00:49:54,709
Là-bas, il est d'ici.
1154
00:49:54,875 --> 00:49:57,292
Je sais pas si tu...
- Oui, c'est...
1155
00:49:57,459 --> 00:49:59,792
Rachid, c'est pas italien.
- Non.
1156
00:49:59,959 --> 00:50:02,375
Il a un maillot de l'ltalie,
1157
00:50:02,542 --> 00:50:04,000
de Del Piero, mais...
1158
00:50:04,167 --> 00:50:05,750
aPŒfamr. fia mm
1159
00:50:06,209 --> 00:50:07,834
Y m!
1160
00:50:08,000 --> 00:50:09,209
Il chante.
1161
00:50:09,375 --> 00:50:12,709
...
1162
00:50:12,875 --> 00:50:14,667
a ÿ
1163
00:50:15,334 --> 00:50:18,084
Vm MM ÿ mæè
1164
00:50:18,250 --> 00:50:18,959
- Rachid !
1165
00:50:19,125 --> 00:50:20,375
- Senorita.
- Rachid.
1166
00:50:25,417 --> 00:50:26,500
C'est une bombe.
1167
00:50:27,459 --> 00:50:30,709
- Combien de fois je t'ai dit
de pas m'appeler Rachid ?
1168
00:50:30,875 --> 00:50:34,834
Tu vois quoi sur les tables ?
Du couscous, du tajine ?
1169
00:50:35,000 --> 00:50:36,417
Non, c'est des pizzas !
1170
00:50:36,584 --> 00:50:38,834
Je m'appelle Ricardo, merde !
1171
00:50:40,250 --> 00:50:41,625
C'est qui ?
- Hein ?
1172
00:50:41,792 --> 00:50:45,584
- C'est qui ?
- Ra... Ricardo, mon ami Sylvain
1173
00:50:45,750 --> 00:50:48,334
de la police.
- Oh !
1174
00:50:52,834 --> 00:50:56,084
Pour tout le monde elle était majeure,
y a pas que moi.
1175
00:50:56,250 --> 00:50:59,542
- Non, non, pas du tout.
- Elle fait 40 ans.
1176
00:50:59,709 --> 00:51:01,250
- Pas du tout, chut.
1177
00:51:01,417 --> 00:51:04,834
Non,non.
- OK, j'ai compris, j'ai compris.
1178
00:51:05,917 --> 00:51:07,000
J'ai compris.
1179
00:51:07,167 --> 00:51:09,250
Je sais pourquoi vous êtes là.
- Non.
1180
00:51:09,417 --> 00:51:11,000
- Si, je sais, je sais.
1181
00:51:11,167 --> 00:51:12,209
OK...
1182
00:51:12,375 --> 00:51:13,667
Venez avec moi.
1183
00:51:14,292 --> 00:51:15,125
- Non !
1184
00:51:15,292 --> 00:51:16,792
C'est pas du tout ça.
1185
00:51:19,959 --> 00:51:22,125
- Faites vos jeux.
Éclatez la banque.
1186
00:51:22,709 --> 00:51:23,750
- Intéressant.
1187
00:51:26,000 --> 00:51:27,792
- On n'est pas venus pour ça.
1188
00:51:27,959 --> 00:51:29,584
-14. Incroyable.
1189
00:51:32,292 --> 00:51:34,334
- Pourquoi ?
- Pas pour ça.
1190
00:51:34,500 --> 00:51:35,459
- Oh putain...
1191
00:51:36,875 --> 00:51:37,542
Voilà.
1192
00:51:39,209 --> 00:51:40,375
Inutile de dire
1193
00:51:40,542 --> 00:51:42,125
que c'est ma collection ?
1194
00:51:43,542 --> 00:51:45,584
- Truc de fou, c'est l'lrak ici.
1195
00:51:48,250 --> 00:51:51,042
- Dis-moi ce que tu sais
sur les Italiens.
1196
00:51:52,209 --> 00:51:54,542
- De quels Italiens tu parles ?
1197
00:51:54,709 --> 00:51:56,500
Eddy, pose ça, bordel !
1198
00:51:56,667 --> 00:51:57,917
- OK, pardon.
1199
00:51:58,542 --> 00:51:59,875
- Les braqueurs,
1200
00:52:00,042 --> 00:52:02,459
tu les as vus ?
- Ça va me retomber dessus,
1201
00:52:02,625 --> 00:52:04,250
donc j'ai vu personne.
1202
00:52:04,417 --> 00:52:05,667
- Je peux tirer avec ?
1203
00:52:05,834 --> 00:52:06,834
- Touche pas !
1204
00:52:07,000 --> 00:52:08,792
C'est pas vrai !
- OK !
1205
00:52:08,959 --> 00:52:09,792
D'accord.
1206
00:52:11,792 --> 00:52:14,542
- Et si j'invitais les flics ici ?
- Oh !
1207
00:52:14,709 --> 00:52:17,167
- Tu les as vus ?
- Ils sont venus bouffer.
1208
00:52:17,334 --> 00:52:18,209
Des pâtes.
1209
00:52:18,375 --> 00:52:20,542
- Non, aucun Italien vient bouffer
1210
00:52:20,709 --> 00:52:24,875
dans ton resto. Tu leur as vendu
des armes ? Oui ou non ?
1211
00:52:25,042 --> 00:52:26,875
- Oui. Non. Un peu.
1212
00:52:27,042 --> 00:52:27,792
- Lesquelles ?
1213
00:52:28,417 --> 00:52:32,000
- Des petites... Des pas...
Des armes inoffensives...
1214
00:52:32,167 --> 00:52:34,750
Vraiment très très inoffensives.
1215
00:52:36,542 --> 00:52:38,542
Oh non, ici, là, là.
1216
00:52:39,000 --> 00:52:42,084
Qu'est-ce qui se passe ?
- Y a quoi derrière ?
1217
00:52:42,250 --> 00:52:44,125
- Où ça ?
- Derrière le mur.
1218
00:52:44,292 --> 00:52:45,459
Musique reggae
1219
00:52:45,625 --> 00:52:50,209
...
1220
00:52:50,375 --> 00:52:51,042
- Waouh !
1221
00:52:51,209 --> 00:52:55,834
T'as vu ça ? Le voisin,
derrière chez moi, j'avais pas vu.
1222
00:52:56,292 --> 00:52:57,875
C'est pour mon resto.
1223
00:52:58,042 --> 00:52:59,292
- D'accord.
- Oui !
1224
00:52:59,459 --> 00:53:03,959
On a besoin d'herbes,
donc c'est comme des herbes aromatiques.
1225
00:53:04,125 --> 00:53:06,542
Du romarin, du thym et de l'emmental.
1226
00:53:06,709 --> 00:53:07,792
- Et un peu de...?
1227
00:53:07,959 --> 00:53:09,125
...
1228
00:53:09,292 --> 00:53:10,042
- Weed.
1229
00:53:10,792 --> 00:53:11,917
Attends !
1230
00:53:12,084 --> 00:53:13,709
J'en fais des salades !
1231
00:53:13,875 --> 00:53:18,250
- Les ritals sont partis avec les armes ?
- Je leur ai livrées.
1232
00:53:18,417 --> 00:53:20,084
- Où ?
- Au bout du monde.
1233
00:53:21,459 --> 00:53:26,042
Un circuit à Vauvenargues.
- On les tient. C'est pas des braqueurs,
1234
00:53:26,209 --> 00:53:27,250
c'est des pilotes.
1235
00:53:27,417 --> 00:53:28,125
- Et alors ?
1236
00:53:30,042 --> 00:53:31,584
- Je connais les pilotes.
1237
00:53:33,667 --> 00:53:36,917
-Il peut déposer mon herbe de Provence ?
1238
00:53:37,084 --> 00:53:39,417
- Elle est à tout le monde.
- C'est à moi.
1239
00:53:39,584 --> 00:53:41,125
- Non.
- Repose-la.
1240
00:53:41,292 --> 00:53:43,584
- T'es mal placé.
- Pose mon basilic.
1241
00:53:58,125 --> 00:54:00,042
(En n)
amez plus wîœ dans lès fi!
1242
00:54:00,209 --> 00:54:01,542
us m E
1243
00:54:02,417 --> 00:54:03,625
Moteurs
1244
00:54:07,542 --> 00:54:08,959
- Je me sens mal,
1245
00:54:09,125 --> 00:54:10,042
Sylvain.
1246
00:54:10,209 --> 00:54:11,375
- Appelle ta sœur.
1247
00:54:11,792 --> 00:54:13,125
- Maintenant ?
- Oui !
1248
00:54:14,500 --> 00:54:15,584
- Rocco.
1249
00:54:16,250 --> 00:54:17,625
Gin
1250
00:54:18,459 --> 00:54:21,375
0m îäü ma?! È
aFea
1251
00:54:21,542 --> 00:54:22,792
Musique rythmée
1252
00:54:22,959 --> 00:54:31,500
...
1253
00:54:32,334 --> 00:54:32,959
- AllÔ ?
1254
00:54:33,125 --> 00:54:34,917
- C'est le beau mec du taxi.
1255
00:54:35,084 --> 00:54:37,542
*Tu me remets ?
- Non, désolée.
1256
00:54:38,625 --> 00:54:39,500
- Elle a raccroché ?
1257
00:54:39,667 --> 00:54:41,292
- C'est tout elle.
- Rappelle.
1258
00:54:41,459 --> 00:54:42,709
- Quoi ?
- Rappelle-la.
1259
00:54:44,625 --> 00:54:45,459
- Ouais ?
1260
00:54:45,625 --> 00:54:46,459
- C'est Sylvain
1261
00:54:46,625 --> 00:54:47,750
*de la police municipale.
1262
00:54:47,917 --> 00:54:51,834
Je suis sur un circuit. Je dois donner
une leçon à deux italiennes.
1263
00:54:52,000 --> 00:54:53,834
- OK. Tu vas dans set-up,
1264
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
*mets-toi en mode race.
1265
00:54:55,542 --> 00:54:58,000
- Non, tu vas pas en race ou set-up.
1266
00:54:58,167 --> 00:54:59,375
- Tout va bien.
1267
00:54:59,542 --> 00:55:00,792
- Augmente à 1,3 bars
1268
00:55:00,959 --> 00:55:04,584
*et règle la répartition freinage
65 à l'avant, 35 à l'arrière
1269
00:55:04,750 --> 00:55:06,084
et appuie sur la pédale.
1270
00:55:06,542 --> 00:55:07,417
- Ça, c'est bon.
1271
00:55:08,292 --> 00:55:17,084
...
1272
00:55:17,250 --> 00:55:18,375
Ça tourne mieux.
1273
00:55:18,542 --> 00:55:20,875
*On fait une belle équipe.
- Non.
1274
00:55:21,042 --> 00:55:22,375
- Je te rappelle.
1275
00:55:22,542 --> 00:55:23,834
- Te sens pas obligé.
1276
00:55:25,417 --> 00:55:26,500
- Elle est dure.
1277
00:55:26,667 --> 00:55:27,584
T'es prêt ?
1278
00:55:27,750 --> 00:55:30,292
Moteur
1279
00:55:31,250 --> 00:55:31,959
Allez !
1280
00:55:32,125 --> 00:55:33,709
- Arrête, s'il te plaît !
1281
00:55:34,417 --> 00:55:35,542
Cri
1282
00:55:35,709 --> 00:55:38,750
/ /
1283
00:55:38,917 --> 00:55:39,792
- Non !
1284
00:55:39,959 --> 00:55:40,709
- C'est bon !
1285
00:55:40,875 --> 00:55:42,042
Ouais !
1286
00:55:45,167 --> 00:55:46,834
C'est fragile les italiennes,
1287
00:55:47,000 --> 00:55:48,250
mais à rouler comme ça,
1288
00:55:48,417 --> 00:55:50,209
vous allez pas les casser !
1289
00:55:53,584 --> 00:55:55,792
- C'est interdit ici. Tu veux quoi ?
1290
00:55:55,959 --> 00:55:58,584
- Le coup du tramway, ça m'a énervé.
1291
00:55:58,750 --> 00:55:59,375
Je voulais
1292
00:55:59,542 --> 00:56:02,584
m'entraîner, sans savoir
que vous étiez en rodage.
1293
00:56:03,042 --> 00:56:06,084
On se demandait : la rouge est jolie,
1294
00:56:06,250 --> 00:56:08,834
mais elle a le moteur d'une Fiat 500 ?
1295
00:56:09,625 --> 00:56:11,250
- C'est celle de sa femme.
1296
00:56:11,417 --> 00:56:14,417
- Ah oui.
- Cheveux, il te faut un truc puissant.
1297
00:56:15,084 --> 00:56:16,084
- Rocco.
1298
00:56:26,625 --> 00:56:28,000
Tu es arrogant.
1299
00:56:35,000 --> 00:56:36,167
Mais tu es un bon pilote.
1300
00:56:36,750 --> 00:56:38,542
Je fais une soirée demain.
1301
00:56:38,709 --> 00:56:42,417
Si tu veux gagner de l'argent, viens.
Je te présenterai des gens.
1302
00:56:44,834 --> 00:56:46,375
- Oui, si je passe par-là.
1303
00:56:46,709 --> 00:56:47,834
- Les chauffeurs de taxi,
1304
00:56:48,000 --> 00:56:49,959
c'est des bons pilotes de course.
1305
00:56:52,292 --> 00:56:55,792
Par rapport à la clientèle,
ils font des courses.
1306
00:57:00,042 --> 00:57:01,375
- Lui, il vient pas.
1307
00:57:05,917 --> 00:57:06,959
- Et voilà.
1308
00:57:07,584 --> 00:57:10,709
- Pourquoi lui, il vient pas ? Pourquoi?
1309
00:57:12,084 --> 00:57:13,167
Lui, il vient!
1310
00:57:13,334 --> 00:57:14,292
Forte accélération
1311
00:57:22,875 --> 00:57:23,792
- Tu bosses tout le temps.
1312
00:57:23,959 --> 00:57:24,792
- Toi, jamais.
1313
00:57:24,959 --> 00:57:26,584
- Ça m'arrive. Tiens,
1314
00:57:26,750 --> 00:57:28,584
des fleurs.
- J'en fais quoi ?
1315
00:57:29,917 --> 00:57:31,209
- Mets-les dans un vase.
1316
00:57:32,125 --> 00:57:32,792
- Merci.
1317
00:57:32,959 --> 00:57:34,667
- D'habitude, ça fait plaisir.
1318
00:57:37,500 --> 00:57:39,167
J'avais une surprise mais...
1319
00:57:39,709 --> 00:57:43,334
Je sens bien que je te plais pas.
Désolé du dérangement.
1320
00:57:44,792 --> 00:57:45,834
- J'ai pas dit ça.
1321
00:57:47,750 --> 00:57:49,000
Musique douce
1322
00:57:49,167 --> 00:57:54,292
...
1323
00:57:54,459 --> 00:57:58,875
- Explique-moi, je suis un bon pilote
mais toi, t'es pas un modèle de série.
1324
00:57:59,042 --> 00:58:02,542
Tu dois être un prototype,
j'ai pas la fiche technique...
1325
00:58:02,709 --> 00:58:04,667
Y a des voyants qui s'allument,
1326
00:58:04,834 --> 00:58:07,167
mais je sais pas à quoi ça correspond.
1327
00:58:07,334 --> 00:58:10,584
Si je vois rien, peut-être
qu'il y a plus de lave-glace...
1328
00:58:11,125 --> 00:58:13,542
- J'ai compris. T'as fini ?
1329
00:58:14,084 --> 00:58:14,750
- Oui.
1330
00:58:15,792 --> 00:58:17,125
- Je vais me préparer.
1331
00:58:17,292 --> 00:58:24,375
...
1332
00:58:25,125 --> 00:58:26,542
- Cette technique marche
1333
00:58:26,709 --> 00:58:28,125
alors ?
- T'emballe pas !
1334
00:58:28,292 --> 00:58:29,625
...
1335
00:58:29,625 --> 00:58:32,750
...
1336
00:58:32,917 --> 00:58:33,667
- Attention.
1337
00:58:34,417 --> 00:58:35,542
Et voilà !
1338
00:58:36,250 --> 00:58:38,750
- T'es sûr de toi ?
J'aime pas les surprises.
1339
00:58:40,000 --> 00:58:40,792
- Celle-là,
1340
00:58:41,750 --> 00:58:43,459
tu l'oublieras jamais.
1341
00:58:43,709 --> 00:58:45,125
Ça va ?
- Bah ouais.
1342
00:58:52,125 --> 00:58:53,625
*Musique aérienne
1343
00:58:53,792 --> 00:58:54,792
Elle rit.
1344
00:58:55,584 --> 00:58:57,167
C'est quoi ton délire ?
1345
00:58:57,334 --> 00:59:00,959
'K
1346
00:59:01,125 --> 00:59:02,875
- T'as déjà nagé avec des dauphins ?
1347
00:59:03,042 --> 00:59:06,875
'K
1348
00:59:07,042 --> 00:59:08,000
Grognement
Cri
1349
00:59:10,125 --> 00:59:11,125
- Putain !
1350
00:59:11,292 --> 00:59:12,542
- Ça va ?
- C'est quoi ?
1351
00:59:13,625 --> 00:59:14,500
C'est quoi ?
1352
00:59:15,500 --> 00:59:16,584
Grognement
1353
00:59:18,167 --> 00:59:21,459
- C'est pas ici,
les dauphins. On va aller
1354
00:59:21,625 --> 00:59:23,959
dans l'autre bassin, là-bas.
1355
00:59:24,125 --> 00:59:25,084
- Pas avec moi.
1356
00:59:25,875 --> 00:59:28,667
...
1357
00:59:29,209 --> 00:59:30,834
- C'est que de l'eau !
1358
00:59:32,750 --> 00:59:34,459
T'as peur d'un poisson ?
1359
00:59:36,334 --> 00:59:37,375
Il crie.
1360
00:59:38,042 --> 00:59:39,209
Oh!
1361
00:59:39,375 --> 00:59:41,667
Je rigole pas, reste tranquille !
1362
00:59:42,500 --> 00:59:43,250
Tiens !
1363
00:59:43,417 --> 00:59:44,834
...
1364
00:59:45,000 --> 00:59:45,792
Hein ?
1365
00:59:45,959 --> 00:59:47,625
...
1366
00:59:51,292 --> 00:59:52,709
- J'ai fait mon enquête,
1367
00:59:52,875 --> 00:59:55,334
et la villa du 6 rue des Oliviers
1368
00:59:55,500 --> 00:59:58,167
appartient à Mme Bonassoli.
Je sais pas
1369
00:59:58,334 --> 01:00:01,417
si elle sait que ça signifie...
- Enchaînez.
1370
01:00:01,584 --> 01:00:04,959
- Oui. La villa a été louée
par Antonio di Biase,
1371
01:00:05,125 --> 01:00:06,792
ou Toni Dog,
1372
01:00:06,959 --> 01:00:09,209
grand pilote italien des années 2000.
1373
01:00:09,375 --> 01:00:12,042
Sauf qu'il s'est rapproché de la mafia
1374
01:00:12,209 --> 01:00:13,250
napolitaine.
1375
01:00:14,709 --> 01:00:15,542
L'autre.
1376
01:00:15,709 --> 01:00:18,125
C'est Rocco di Biase.
1377
01:00:18,292 --> 01:00:21,125
Nuque longue, Steven Seagal ?
Non ! Plutôt PNL,
1378
01:00:21,292 --> 01:00:22,542
vous voyez ?
1379
01:00:22,709 --> 01:00:25,625
Connu pour violences
aggravées et braquage.
1380
01:00:25,792 --> 01:00:26,584
Voilà.
1381
01:00:27,750 --> 01:00:28,417
Oui?
1382
01:00:28,584 --> 01:00:31,500
- C'est vous, les dessins ?
Ils sont beaux.
1383
01:00:31,667 --> 01:00:34,875
- Merci. Comme j'avais les photos,
j'ai fait un calque
1384
01:00:35,042 --> 01:00:37,250
du coup, c'est plus joli...
1385
01:00:37,417 --> 01:00:38,834
- Bravo Ménard.
1386
01:00:39,000 --> 01:00:39,667
- Y a plus...
1387
01:00:39,834 --> 01:00:41,709
- Faut aller à cette soirée.
1388
01:00:41,875 --> 01:00:43,084
Des volontaires ?
1389
01:00:47,250 --> 01:00:48,250
Alors, qui?
1390
01:00:50,292 --> 01:00:52,875
Bon, vous viendrez et vous attendrez
1391
01:00:53,042 --> 01:00:54,167
dans un coin.
1392
01:00:55,292 --> 01:00:55,917
Michel,
1393
01:00:56,084 --> 01:00:58,167
j'ai besoin de vous.
- OK,
1394
01:00:58,334 --> 01:00:59,625
pas son coéquipier.
1395
01:00:59,792 --> 01:01:00,917
- T'as pas le droit.
1396
01:01:01,084 --> 01:01:02,834
- Je peux pas, j'ai basket.
1397
01:01:03,000 --> 01:01:03,667
- Pardon ?
1398
01:01:03,834 --> 01:01:05,917
- Basket, avec la paroisse.
1399
01:01:08,834 --> 01:01:09,667
- Et vous ?
1400
01:01:09,834 --> 01:01:11,667
- J'ai plein de dessins en cours
1401
01:01:11,834 --> 01:01:14,792
et j'ai mon projet de contours de mains.
1402
01:01:14,959 --> 01:01:16,292
Et j'ai Sandrine
1403
01:01:16,459 --> 01:01:17,625
à dessiner,
1404
01:01:17,792 --> 01:01:19,792
croquer, comme on dit.
1405
01:01:19,959 --> 01:01:21,584
Faudra plusieurs feuilles.
1406
01:01:22,792 --> 01:01:24,750
- Euh... Larbi, vous nous trouvez
1407
01:01:24,917 --> 01:01:26,584
des oreillettes.
- Oui.
1408
01:01:26,750 --> 01:01:27,334
- Allez !
1409
01:01:28,875 --> 01:01:29,625
Cris
1410
01:01:29,792 --> 01:01:31,084
- Je vous ai bien eus.
1411
01:01:31,250 --> 01:01:32,667
La blague du jour!
1412
01:01:33,042 --> 01:01:34,459
Vous avez l'air con.
1413
01:01:34,917 --> 01:01:36,084
- On est collés !
1414
01:01:37,125 --> 01:01:37,792
- Bien.
1415
01:01:37,959 --> 01:01:39,209
- Ça colle vraiment !
1416
01:01:39,375 --> 01:01:40,792
Ménard, tu fais chier!
1417
01:01:41,500 --> 01:01:43,209
Musique rythmée
1418
01:01:43,375 --> 01:02:01,792
...
1419
01:02:01,959 --> 01:02:03,042
Vous m'entendez ?
1420
01:02:04,125 --> 01:02:06,000
- Je suis nain, pas sourd.
1421
01:02:06,500 --> 01:02:08,209
- Dans l'oreillette.
- Oui.
1422
01:02:08,375 --> 01:02:12,209
...
1423
01:02:12,375 --> 01:02:13,917
- Bonsoir.
- Bonsoir.
1424
01:02:14,542 --> 01:02:16,625
- Un canapé ?
- Non merci.
1425
01:02:17,500 --> 01:02:18,834
- Même pas en cuir ?
1426
01:02:19,000 --> 01:02:20,084
Il rit.
1427
01:02:20,250 --> 01:02:21,959
- T'es là ?
- Je t'avais prévenu.
1428
01:02:22,125 --> 01:02:23,125
- C'est quoi ça ?
1429
01:02:23,292 --> 01:02:24,834
- Je suis en Donnie Brasco.
1430
01:02:25,000 --> 01:02:27,584
On doit s'infiltrer. Allô ?
1431
01:02:27,750 --> 01:02:28,292
Oh!
1432
01:02:28,834 --> 01:02:31,417
Oh, champion !
- Oui, faut s'infiltrer.
1433
01:02:31,584 --> 01:02:34,292
- T'es avec moi ?
Guy George, reste concentré
1434
01:02:34,459 --> 01:02:36,292
sur la mission.
- Oui, pardon.
1435
01:02:36,459 --> 01:02:55,667
...
1436
01:02:56,125 --> 01:02:57,209
- La mission :
1437
01:02:57,375 --> 01:03:00,125
on rentre et chope des indices.
- T'as raison.
1438
01:03:00,292 --> 01:03:03,584
- Voilà.
- On fait 2 équipes de 2 : toi, moi et...
1439
01:03:03,750 --> 01:03:05,584
...
1440
01:03:05,750 --> 01:03:06,834
Il est où ?
1441
01:03:07,000 --> 01:03:10,667
...
1442
01:03:10,834 --> 01:03:13,792
Bon, on va faire 2 équipes de 1.
- Non.
1443
01:03:13,959 --> 01:03:17,000
2 équipes ?
2 équipes de tout seul, quoi.
1444
01:03:17,167 --> 01:03:18,250
'T'as peur ?
1445
01:03:18,792 --> 01:03:23,084
- J'ai pas peur,
mais les ritals ont l'air costauds.
1446
01:03:23,250 --> 01:03:24,584
...
1447
01:03:24,750 --> 01:03:27,167
- Ton oncle aurait réagi comme ça ?
1448
01:03:27,667 --> 01:03:31,000
Ah !Ah oui, là,
ça pique où ça fait mal, hein ?
1449
01:03:31,167 --> 01:03:32,584
C'est vrai.
- Écoute.
1450
01:03:32,750 --> 01:03:35,584
Ma mère, la bouffonne
si je ramène pas d'indices.
1451
01:03:35,750 --> 01:03:37,542
- J'aime cette énergie.
- Moi aussi.
1452
01:03:37,709 --> 01:03:38,584
- Là c'est bien.
1453
01:03:38,750 --> 01:03:40,042
Allez !
1454
01:03:40,209 --> 01:03:47,125
...
1455
01:03:47,292 --> 01:03:50,167
*-Vous me recevez ?
- Je suis à mon poste.
1456
01:03:50,334 --> 01:03:51,625
Musique rythmée
1457
01:03:51,792 --> 01:04:03,084
...
1458
01:04:07,667 --> 01:04:08,792
- Je m'appelle Michel.
1459
01:04:08,959 --> 01:04:09,667
- Cynthia.
1460
01:04:09,834 --> 01:04:11,542
- Enchanté, Cynthia.
- Enchantée.
1461
01:04:11,709 --> 01:04:12,792
'K
1462
01:04:12,959 --> 01:04:15,959
- Vous connaissez Carthagène ?
C'est magnifique.
1463
01:04:16,125 --> 01:04:16,959
Comme vous.
1464
01:04:20,417 --> 01:04:22,250
-(Sur la tête de ma mère.)
1465
01:04:24,209 --> 01:04:26,417
- T'es là ? Viens, on y va.
1466
01:04:26,584 --> 01:04:28,584
- Laisse-moi.
- Comment ?
1467
01:04:29,250 --> 01:04:30,250
- Laisse-moi.
1468
01:04:30,959 --> 01:04:32,167
- Euh pardon,
1469
01:04:32,334 --> 01:04:35,542
mais on n'est pas là pour s'amuser.
- Je t'ai dit
1470
01:04:35,709 --> 01:04:36,667
de me laisser !
1471
01:04:43,459 --> 01:04:46,417
- On peut se parler normalement.
Ça va pas !
1472
01:04:47,042 --> 01:04:50,292
- Excusez-moi. Où j'en étais ?
Portable
1473
01:04:50,459 --> 01:04:53,042
- La plage, les enfants...
- Allô ? T'es où ?
1474
01:04:53,209 --> 01:04:56,209
-(Dans un bureau.
J'ai trouvé des indices.)
1475
01:04:57,167 --> 01:04:58,417
(Je te rappelle.)
1476
01:05:03,625 --> 01:05:05,084
*Musique rythmée
1477
01:05:05,250 --> 01:05:11,209
'k
1478
01:05:11,375 --> 01:05:12,167
Il crie.
1479
01:05:12,334 --> 01:05:21,042
'K
1480
01:05:21,209 --> 01:05:23,000
- Tu t'es caché dans les poubelles
1481
01:05:23,167 --> 01:05:24,500
pour entrer ?
1482
01:05:24,667 --> 01:05:27,917
- Moi ? Non, je suis en train
de faire un truc,
1483
01:05:28,084 --> 01:05:31,209
mais c'est secret.
- Encore ton chicha sans lactose,
1484
01:05:31,375 --> 01:05:35,542
c'est ça ?
- Déjà, c'est des chichas sans gluten.
1485
01:05:35,709 --> 01:05:37,750
Et c'est un truc de mec ambitieux,
1486
01:05:37,917 --> 01:05:39,292
Madame.
1487
01:05:39,667 --> 01:05:40,459
Attends.
1488
01:05:42,000 --> 01:05:43,459
Tu répètes pas, OK ?
1489
01:05:44,417 --> 01:05:46,500
Je suis en infiltration.
1490
01:05:49,750 --> 01:05:51,209
Je bosse pour la police.
1491
01:05:51,917 --> 01:05:53,334
Un truc de malade.
1492
01:05:53,667 --> 01:05:55,375
J'ai rencontré un mec,
1493
01:05:55,542 --> 01:05:57,250
on fait équipe.
- Le plus drôle,
1494
01:05:57,417 --> 01:06:00,292
un instant,
j'ai cru que tu avais changé.
1495
01:06:04,750 --> 01:06:05,584
Il marmonne.
1496
01:06:05,750 --> 01:06:07,917
'K
1497
01:06:08,084 --> 01:06:08,917
- C'est quoi ?
1498
01:06:09,084 --> 01:06:11,042
'K
1499
01:06:11,209 --> 01:06:13,125
Quoi encore ?
- Y a ma meuf.
1500
01:06:13,292 --> 01:06:16,209
Elle est avec des mecs.
En plus, ils sont beaux.
1501
01:06:16,375 --> 01:06:18,334
-(Les indices, dépêche-toi.)
1502
01:06:18,542 --> 01:06:21,875
'k
1503
01:06:26,875 --> 01:06:28,459
-(Regarde. Tu vois ?)
1504
01:06:29,625 --> 01:06:30,334
(Et ça ?)
1505
01:06:30,500 --> 01:06:32,959
(Ce serait pas leur futur vol ?)
1506
01:06:37,917 --> 01:06:39,459
-(Eh ben tu vois !)
-(Oui.)
1507
01:06:39,625 --> 01:06:41,542
-(C'est la prochaine target.)
1508
01:06:41,709 --> 01:06:43,125
-(Ouais, c'est leur prochaine target,
c'est sûr.)
1509
01:06:44,292 --> 01:06:45,167
-(On vient.)
1510
01:06:45,334 --> 01:06:46,500
-(De quoi ?)
- Chut.
1511
01:06:46,667 --> 01:06:47,417
-(Oui.)
1512
01:06:50,750 --> 01:06:52,209
_(OK, là...)
1513
01:06:52,375 --> 01:06:54,167
(Tu fais comme moi, en souplesse.)
1514
01:06:54,334 --> 01:06:55,334
-(D'accord.)
1515
01:07:00,000 --> 01:07:01,084
-(Doucement.)
1516
01:07:04,959 --> 01:07:05,917
(Pousse !)
1517
01:07:06,084 --> 01:07:06,792
- Je peux pas.
1518
01:07:06,959 --> 01:07:07,959
- Le cul.
- Trop haut.
1519
01:07:08,875 --> 01:07:10,292
- Bouge, t'es trop gros.
1520
01:07:12,875 --> 01:07:13,584
(Pas là !)
1521
01:07:15,167 --> 01:07:15,834
- Où ?
1522
01:07:16,000 --> 01:07:16,959
'(Trouve l)
1523
01:07:29,459 --> 01:07:30,875
Lamîïfl fion-
1524
01:07:34,084 --> 01:07:35,042
Bonsoir.
1525
01:07:35,209 --> 01:07:35,875
*-Bonsoir.
1526
01:07:36,042 --> 01:07:37,125
- On en est où ?
1527
01:07:37,292 --> 01:07:38,667
*-C'est en place.
1528
01:07:38,834 --> 01:07:39,584
*C'est prêt.
1529
01:07:39,750 --> 01:07:40,875
- Vous avez été
1530
01:07:41,042 --> 01:07:42,292
très efficaces.
1531
01:07:42,459 --> 01:07:44,500
Là, il s'agit du plus gros
1532
01:07:44,667 --> 01:07:46,042
diamant du monde.
1533
01:07:46,209 --> 01:07:47,792
Aucun droit à l'erreur.
1534
01:07:47,959 --> 01:07:50,500
*-Vous pouvez nous faire confiance.
1535
01:07:50,667 --> 01:07:51,709
- Heure d'arrivée ?
1536
01:07:51,875 --> 01:07:53,334
*-Vers 11h, en hélico,
1537
01:07:53,500 --> 01:07:55,417
*depuis Genève, le jour même.
1538
01:07:55,584 --> 01:07:57,375
*On s'occupe des policiers.
1539
01:07:57,542 --> 01:07:58,709
- C'est parfait.
1540
01:07:58,875 --> 01:08:00,125
*-Et le versement ?
1541
01:08:01,334 --> 01:08:02,667
Musique oppressante
1542
01:08:02,834 --> 01:08:04,584
...
1543
01:08:04,750 --> 01:08:09,917
- Ne vous inquiétez pas, il sera fait
dans les 24h après l'opération.
1544
01:08:10,084 --> 01:08:13,500
*-Ah ! Voilà !
*-C'est un plaisir de travailler
1545
01:08:13,667 --> 01:08:16,125
*avec vous.
C'est quand vous voulez.
1546
01:08:16,292 --> 01:08:17,459
*-Ouais.
1547
01:08:17,625 --> 01:08:21,667
...
1548
01:08:21,834 --> 01:08:22,834
(En m
aLæ ämglèsa
1549
01:08:23,000 --> 01:08:25,459
Qm fiait ma?! dé æs ma î
âmes a
1550
01:08:25,625 --> 01:08:26,584
T bmg
1551
01:08:26,750 --> 01:08:37,959
...
1552
01:08:38,375 --> 01:08:39,167
-(Putain.)
1553
01:08:39,334 --> 01:08:44,750
...
1554
01:08:44,917 --> 01:08:46,084
- Oui, oui...
1555
01:08:46,250 --> 01:08:47,750
...
1556
01:08:47,917 --> 01:08:48,917
Aïe .
1557
01:08:49,250 --> 01:08:51,667
- Lève-toi.
- Bonjour. Ça va ?
1558
01:08:51,834 --> 01:08:54,125
- Que fais-tu ici ?
- Je fais un cache-cache
1559
01:08:54,292 --> 01:08:56,167
avec mon ami... Sylvain !
1560
01:08:56,334 --> 01:08:57,125
-(Putain.)
1561
01:08:57,292 --> 01:08:58,584
- On a perdu !
1562
01:08:58,750 --> 01:09:02,042
Vous nous avez trouvés, bravo !
Oh là ! Eh...
1563
01:09:02,584 --> 01:09:03,584
- Putain.
1564
01:09:03,750 --> 01:09:04,584
- Carlo.
1565
01:09:04,750 --> 01:09:11,292
...
1566
01:09:11,792 --> 01:09:12,834
- Descends.
1567
01:09:13,000 --> 01:09:16,167
On a perdu, là.
Peut-être qu'ils sont sympas ?
1568
01:09:16,709 --> 01:09:18,250
- C'est bon, c'est bon.
1569
01:09:20,459 --> 01:09:21,375
Ça Va!
1570
01:09:21,542 --> 01:09:23,709
...
1571
01:09:23,875 --> 01:09:24,542
- Aïe, a'I'e.
1572
01:09:24,709 --> 01:09:27,625
...
1573
01:09:27,792 --> 01:09:28,625
- Ciao, pilote.
1574
01:09:28,792 --> 01:09:29,792
...
1575
01:09:30,334 --> 01:09:33,792
- Tu voulais me présenter des gens ?
Je suis là.
1576
01:09:33,959 --> 01:09:35,209
...
1577
01:09:35,375 --> 01:09:36,250
- Oh là là !
1578
01:09:37,250 --> 01:09:38,167
Oh moi aussi.
1579
01:09:38,334 --> 01:09:42,834
...
1580
01:09:43,000 --> 01:09:45,792
- Rocco, lui, tu le fais parler.
1581
01:09:45,959 --> 01:09:48,334
...
1582
01:09:48,500 --> 01:09:49,500
Lui, tu le tues.
1583
01:09:50,000 --> 01:09:50,959
- Comment ça ?
1584
01:09:51,125 --> 01:09:52,000
Tu le tues ?
1585
01:09:53,250 --> 01:09:54,500
On peut inverser.
1586
01:09:54,667 --> 01:09:55,667
Monsieur ?
1587
01:09:56,500 --> 01:10:02,167
...
1588
01:10:02,875 --> 01:10:05,959
- When you're with me
1589
01:10:06,125 --> 01:10:08,375
What do you feel ?
1590
01:10:09,542 --> 01:10:11,084
Will you tell me
1591
01:10:11,250 --> 01:10:15,709
E ven if l won 't tell you
1592
01:10:19,292 --> 01:10:20,792
(En m
Î Ççâñx,' É 5.;
1593
01:10:23,417 --> 01:10:26,000
- I can tell that it was love
1594
01:10:26,167 --> 01:10:28,917
At first sight
1595
01:10:30,334 --> 01:10:32,042
If l love you
1596
01:10:32,209 --> 01:10:33,375
- Alors ?
1597
01:10:34,959 --> 01:10:37,875
Tu fais plus le malin.
Vous cherchez quoi ?
1598
01:10:46,792 --> 01:10:48,500
- Je dirai rien.
1599
01:10:50,459 --> 01:10:52,584
Moi je suis pas policier, lui oui.
1600
01:10:52,750 --> 01:10:56,250
Il cherchait des indices,
car il sait que vous allez voler...
1601
01:10:56,417 --> 01:10:57,334
- Ferme-la.
1602
01:10:57,500 --> 01:11:00,500
- Je parle avec le monsieur. Il a trouvé
1603
01:11:00,667 --> 01:11:02,667
les indices sur le diamant.
1604
01:11:02,834 --> 01:11:05,792
- Tais-toi. ..
- Arrête. Il est pénible.
1605
01:11:06,250 --> 01:11:08,250
- Bravo.
- De rien, c'est normal.
1606
01:11:08,417 --> 01:11:09,834
- Bien joué.
- Merci.
1607
01:11:10,584 --> 01:11:11,625
Je peux y aller ?
1608
01:11:13,500 --> 01:11:15,000
(En n)
Qm vîëm à peiné de œmmenær
1609
01:11:16,334 --> 01:11:17,750
m magma. ?
1610
01:11:21,084 --> 01:11:22,167
C'est ça ?
1611
01:11:26,542 --> 01:11:27,250
-(Michel.)
1612
01:11:27,417 --> 01:11:31,542
To you everyday
1613
01:11:39,209 --> 01:11:40,834
- Michel, si tu m'entends
1614
01:11:41,000 --> 01:11:43,209
*on est au 1er, 3e porte du couloir,
1615
01:11:43,375 --> 01:11:45,000
un débile veut nous tuer.
1616
01:11:45,167 --> 01:11:45,917
(Bouge)
1617
01:11:47,584 --> 01:11:48,375
- Bien.
1618
01:11:48,542 --> 01:11:50,792
Musique douce
1619
01:11:51,709 --> 01:11:52,500
- OH NON !
1620
01:11:54,459 --> 01:11:55,417
- Je reviendrai.
1621
01:11:56,500 --> 01:11:57,250
- Pour toi,
1622
01:11:58,292 --> 01:11:59,334
j'ai ce qu'il faut.
1623
01:11:59,667 --> 01:12:00,334
- Merci.
1624
01:12:00,959 --> 01:12:02,042
C'est sympa.
1625
01:12:04,125 --> 01:12:05,292
- Et pour toi,
1626
01:12:06,459 --> 01:12:10,209
puisque tu fais le malin,
j'ai un petit cadeau.
1627
01:12:11,500 --> 01:12:12,292
Il rit.
1628
01:12:12,459 --> 01:12:13,500
Eddy rit aussi.
1629
01:12:13,667 --> 01:12:18,000
...
1630
01:12:18,167 --> 01:12:19,750
-il est sympa.
- Écoute,
1631
01:12:20,459 --> 01:12:22,125
on va sauter par la fenêtre.
1632
01:12:22,292 --> 01:12:23,917
- On va se niquer nos races.
1633
01:12:24,542 --> 01:12:26,750
- T'es complètement con
ou tu le fais exprès ?
1634
01:12:26,917 --> 01:12:27,917
- Bah non !
1635
01:12:28,709 --> 01:12:30,917
- T'es complètement con.
Si on reste là, on est morts.
1636
01:12:31,542 --> 01:12:34,625
À 3, on saute par la fenêtre.
T'es avec moi ?
1637
01:12:36,709 --> 01:12:38,042
T'es prêt?
- Oui !
1638
01:12:38,500 --> 01:12:39,250
- À trois.
1639
01:12:40,667 --> 01:12:41,667
Respire.
1640
01:12:41,834 --> 01:12:44,084
Allez, un, deux...
1641
01:12:44,834 --> 01:12:45,625
Trois !
1642
01:12:49,250 --> 01:12:50,042
- Ah ben non !
1643
01:12:57,209 --> 01:12:58,917
La mienne ne casse pas.
1644
01:12:59,084 --> 01:13:02,167
Je peux pas venir.
- C'est fascinant d'être aussi con.
1645
01:13:02,334 --> 01:13:05,042
Passe par la mienne !
- T'as pas compris.
1646
01:13:05,209 --> 01:13:06,542
- Si, j'ai compris.
1647
01:13:08,292 --> 01:13:10,375
Mais... Eddy!
- Elle casse pas.
1648
01:13:10,542 --> 01:13:12,250
- Passe par la mienne.
1649
01:13:13,584 --> 01:13:14,125
Viens !
1650
01:13:14,292 --> 01:13:15,334
-Il arrive !
1651
01:13:18,209 --> 01:13:20,375
- Et voilà.
-Il est parti par-là.
1652
01:13:20,542 --> 01:13:22,084
- Merde !
-Il l'a cassée.
1653
01:13:23,709 --> 01:13:24,500
En tout cas,
1654
01:13:24,667 --> 01:13:27,542
c'est une belle réception.
La viande est halal ?
1655
01:13:27,709 --> 01:13:29,084
(En m
aîu mg lès œuîlhsfi
1656
01:13:29,250 --> 01:13:30,292
- Je comprends,
1657
01:13:30,459 --> 01:13:33,625
il a dégradé du matériel...
Je voulais pas...
1658
01:13:33,792 --> 01:13:35,625
Ça vaut pas la peine. Ah !
1659
01:13:35,792 --> 01:13:37,959
Aïe, aïe, aïe !
1660
01:13:41,334 --> 01:13:42,709
- C'est qui encore ?
1661
01:13:47,125 --> 01:13:48,125
Grésillement
1662
01:13:48,292 --> 01:13:53,125
...
1663
01:13:54,459 --> 01:13:55,334
- Alors ?
1664
01:13:55,500 --> 01:13:56,250
Merci qui ?
1665
01:13:56,709 --> 01:13:57,792
- Merci, Michel.
1666
01:13:57,959 --> 01:13:58,959
- Voilà.
1667
01:13:59,875 --> 01:14:01,292
- Voici le Cassiopée,
1668
01:14:01,459 --> 01:14:03,500
la nouvelle cible de nos Italiens.
1669
01:14:03,667 --> 01:14:05,667
On doit être prêts à tout.
1670
01:14:05,834 --> 01:14:06,875
- C'est trop gros.
1671
01:14:07,792 --> 01:14:08,542
- On sera pas à la hauteur.
1672
01:14:08,709 --> 01:14:09,875
- Faut des vrais flics.
1673
01:14:10,042 --> 01:14:11,667
- Y a des ripoux chez eux.
1674
01:14:11,834 --> 01:14:14,125
On dit rien à ces bâtards.
- Écoutez,
1675
01:14:14,292 --> 01:14:18,292
quand je suis arrivé,
je savais pas ce qui m'attendait.
1676
01:14:18,459 --> 01:14:20,625
Je sentais
que vous me haïssiez,
1677
01:14:20,792 --> 01:14:21,625
alors je vous ai haï.
1678
01:14:21,792 --> 01:14:22,667
Si j'ai changé
1679
01:14:22,834 --> 01:14:23,750
et vous aussi,
1680
01:14:23,917 --> 01:14:25,334
c'est que tout le monde
1681
01:14:25,500 --> 01:14:26,417
peut arriver
1682
01:14:26,584 --> 01:14:27,459
à changer !
1683
01:14:32,000 --> 01:14:33,917
- C'est pas dans Rocky 4 ?
1684
01:14:34,084 --> 01:14:35,209
- Si. Ferme-la.
1685
01:14:36,375 --> 01:14:37,167
Oh!
1686
01:14:37,334 --> 01:14:38,000
Régis !
1687
01:14:38,167 --> 01:14:41,084
- Non, non !
- Le regarde pas dans les yeux.
1688
01:14:41,542 --> 01:14:42,792
Remets l'arme...
1689
01:14:42,959 --> 01:14:43,750
Comme ça.
1690
01:14:43,917 --> 01:14:46,209
C'est parce qu'il est content.
1691
01:14:46,750 --> 01:14:47,959
On se calme.
1692
01:14:49,459 --> 01:14:51,167
Voilà. Bon, c'est parti.
1693
01:14:51,334 --> 01:14:52,000
Prêts ?
1694
01:14:52,167 --> 01:14:53,042
- OUl CHEF!
1695
01:14:53,209 --> 01:14:54,709
Musique rythmée
1696
01:14:54,875 --> 01:15:17,750
...
1697
01:15:17,917 --> 01:15:32,667
...
1698
01:15:33,084 --> 01:15:34,459
- Écureuil en approche.
1699
01:15:34,625 --> 01:15:42,459
...
1700
01:15:43,209 --> 01:15:45,417
- Sécurisez la zone, chacun son poste.
1701
01:15:45,584 --> 01:16:01,084
...
1702
01:16:01,250 --> 01:16:02,000
- O K.
1703
01:16:02,709 --> 01:16:04,042
*-Les ripoux sont là.
1704
01:16:04,209 --> 01:16:06,917
...
1705
01:16:07,084 --> 01:16:10,959
- Attention. On est collègues donc...
- Oui.
1706
01:16:12,084 --> 01:16:13,625
- On peut pas.
- Non.
1707
01:16:13,792 --> 01:16:15,292
- C'est pas professionnel.
1708
01:16:18,750 --> 01:16:20,000
- Tes potes, c'est bon ?
1709
01:16:21,959 --> 01:16:23,084
- Normalement.
1710
01:16:23,250 --> 01:16:24,125
- T'es fébrile.
1711
01:16:24,292 --> 01:16:26,042
- Je suis pas fébrile.
1712
01:16:26,209 --> 01:16:28,209
Je suis pas fébrile.
- Ménard,
1713
01:16:28,375 --> 01:16:29,667
*vous me recevez ?
1714
01:16:29,834 --> 01:16:32,417
- Affirmatif, Tango, Charlie, terminé.
1715
01:16:33,750 --> 01:16:35,500
Je t'aime.
- C'est normal.
1716
01:16:36,459 --> 01:16:37,167
- Michel ?
1717
01:16:38,667 --> 01:16:40,750
*Michel ?
- Je suis en place.
1718
01:16:48,417 --> 01:16:49,125
- Oh !
1719
01:16:49,292 --> 01:16:51,000
M. le préfet, bonjour.
1720
01:16:51,167 --> 01:16:54,500
C'est moi-même
qui ai organisé l'opération.
1721
01:16:54,667 --> 01:16:57,209
J'ai mobilisé les plus fines équipes.
1722
01:16:57,375 --> 01:17:01,584
Le bijou arrive de Genève
en hélicoptère. Il va se poser là.
1723
01:17:01,750 --> 01:17:02,709
Y a un rond.
1724
01:17:02,875 --> 01:17:06,792
Tout est réglé comme dans
un panier à musique, au calme.
1725
01:17:06,959 --> 01:17:07,750
Musique rythmée
1726
01:17:07,917 --> 01:17:10,250
...
1727
01:17:10,417 --> 01:17:11,792
- Écureuil au Mucem.
1728
01:17:11,959 --> 01:17:13,542
...
1729
01:17:13,709 --> 01:17:14,334
- Le voilà.
1730
01:17:14,500 --> 01:17:15,500
...
1731
01:17:15,667 --> 01:17:16,459
- Ah.
1732
01:17:25,459 --> 01:17:28,625
*-Hélico en vue.
- Je vais la baiser, je pense.
1733
01:17:31,459 --> 01:17:32,459
- Un imprévu.
1734
01:17:36,625 --> 01:17:37,834
- C'est quoi ça ?
1735
01:17:38,000 --> 01:17:40,792
- On dirait un "brone".
C'est un "brone".
1736
01:17:40,959 --> 01:17:41,750
- Un brone ?
1737
01:17:41,917 --> 01:17:44,209
- C'est ce que je dis, un brone.
1738
01:17:44,375 --> 01:17:45,459
Des problèmes.
1739
01:17:45,625 --> 01:17:54,000
...
1740
01:17:54,167 --> 01:17:55,084
-il sort d'où ?
1741
01:17:55,250 --> 01:17:56,917
- Restez pas là.
Portable
1742
01:17:57,084 --> 01:17:59,292
...
1743
01:17:59,709 --> 01:18:00,542
Vous dérangez.
1744
01:18:00,709 --> 01:18:02,542
*Quoi ?
- Bonjour, M. le maire.
1745
01:18:02,709 --> 01:18:04,417
Vous avez une minute
1746
01:18:04,584 --> 01:18:07,834
*pour ordonner au pilote
de suivre notre drone.
1747
01:18:08,000 --> 01:18:09,000
- Ah ! Quoi?
1748
01:18:09,167 --> 01:18:10,209
Je me gausse
1749
01:18:10,375 --> 01:18:11,542
devant la blague.
1750
01:18:11,709 --> 01:18:12,667
Si vous croyez
1751
01:18:12,834 --> 01:18:14,625
*m'impressionner, tu te mets le doigt
1752
01:18:14,792 --> 01:18:15,792
dans le genou.
1753
01:18:15,959 --> 01:18:16,959
(En fitäflm
M mm ?
1754
01:18:17,125 --> 01:18:18,584
æûm 5% misa
1755
01:18:20,875 --> 01:18:21,709
- O K.
1756
01:18:22,209 --> 01:18:23,334
Ça va péter.
1757
01:18:23,500 --> 01:18:24,459
- Hein ?
1758
01:18:25,334 --> 01:18:26,084
Le mytho.
1759
01:18:26,250 --> 01:18:27,792
- C'est pas du mytho.
1760
01:18:27,959 --> 01:18:30,417
Il a été volé ce matin à Fréjus.
1761
01:18:30,584 --> 01:18:31,834
...
1762
01:18:32,000 --> 01:18:33,792
la l
1763
01:18:33,959 --> 01:18:38,542
...
1764
01:18:38,709 --> 01:18:39,334
(En Mm)
sfimflm
1765
01:18:40,000 --> 01:18:41,459
Tu sa q fäiæ
1766
01:18:41,625 --> 01:18:46,834
...
1767
01:18:47,000 --> 01:18:49,834
- À toutes les unités...
- Détends-toi.
1768
01:18:50,000 --> 01:18:56,667
...
1769
01:18:56,834 --> 01:18:57,417
- Ouh là.
1770
01:18:59,959 --> 01:19:00,959
- C'est quoi ?
1771
01:19:05,459 --> 01:19:06,334
- Bravo.
1772
01:19:06,500 --> 01:19:08,625
(En n)
Onæüëmœïhèïm?
1773
01:19:08,792 --> 01:19:14,709
...
1774
01:19:14,875 --> 01:19:16,167
M. le pilote,
1775
01:19:16,334 --> 01:19:18,292
*suivez le drone ou c'est vous.
1776
01:19:18,459 --> 01:19:19,750
- O K.
1777
01:19:24,917 --> 01:19:27,167
- Non ! Mais que se passe-t-il ?
1778
01:19:27,334 --> 01:19:29,250
- L'hélico se barre.
On fait quoi ?
1779
01:19:30,625 --> 01:19:31,709
- On improvise.
1780
01:19:33,334 --> 01:19:34,209
- Non.
1781
01:19:34,375 --> 01:19:35,292
Pas d'accord.
1782
01:19:40,167 --> 01:19:42,084
-Il va où celui-là ?
- Faut l'arrêter !
1783
01:19:42,250 --> 01:19:43,875
Musique rythmée
1784
01:19:44,042 --> 01:19:53,000
...
1785
01:19:53,167 --> 01:19:54,334
- Michel, à toi.
1786
01:19:54,500 --> 01:19:55,167
- O K.
1787
01:19:55,334 --> 01:19:58,334
...
1788
01:19:58,500 --> 01:19:59,167
C'est parti.
1789
01:19:59,334 --> 01:20:06,375
...
1790
01:20:06,542 --> 01:20:07,000
Merde.
1791
01:20:07,167 --> 01:20:08,750
...
1792
01:20:08,917 --> 01:20:09,792
- Allô Baba ?
1793
01:20:09,959 --> 01:20:10,709
*Changement :
1794
01:20:10,875 --> 01:20:12,167
dégagez la route.
1795
01:20:12,334 --> 01:20:13,250
On suit
1796
01:20:13,417 --> 01:20:14,500
un hélico.
1797
01:20:14,667 --> 01:20:15,750
- OK, je gère.
1798
01:20:15,917 --> 01:20:16,917
- OK, merci.
1799
01:20:17,084 --> 01:20:19,792
...
1800
01:20:19,959 --> 01:20:23,292
- Les gars, vous bloquez
les accès des boulevards,
1801
01:20:23,459 --> 01:20:25,792
le taxi doit avoir le champ libre.
1802
01:20:25,959 --> 01:20:27,459
- Arrête-toi, 2mn.
1803
01:20:28,167 --> 01:20:28,792
- C'est bon.
1804
01:20:28,959 --> 01:20:38,292
...
1805
01:20:40,000 --> 01:20:41,584
- Ouais ?
-Il se passe quoi?
1806
01:20:41,750 --> 01:20:43,959
- L'hélico a le taxi aux fesses.
1807
01:20:44,625 --> 01:20:48,417
- Le taxi ? Je m'en occupe.
1808
01:20:50,000 --> 01:20:51,167
Ms mm mmtsa
1809
01:20:51,459 --> 01:20:53,375
Moteur
1810
01:20:53,542 --> 01:20:59,375
...
1811
01:20:59,542 --> 01:21:00,459
Klaxons
1812
01:21:00,625 --> 01:21:03,125
- Karim, ils me font mal à la tête.
1813
01:21:03,292 --> 01:21:06,000
...
1814
01:21:07,167 --> 01:21:08,834
- C'est pas moi, c'est lui.
1815
01:21:09,000 --> 01:21:33,250
...
1816
01:21:33,417 --> 01:21:35,750
- Ça va vite.
- Te voilà !
1817
01:21:35,917 --> 01:21:38,209
...
1818
01:21:38,375 --> 01:21:39,000
C'est parti.
1819
01:21:39,167 --> 01:21:45,500
...
1820
01:21:45,917 --> 01:21:46,625
- Lâche-moi.
1821
01:21:46,792 --> 01:21:48,000
- D'où sort ce nain ?
1822
01:21:48,167 --> 01:21:49,375
- Qu'est-ce que tu fais ?
1823
01:21:49,917 --> 01:21:51,667
- Tu vas monter en l'air,
1824
01:21:51,834 --> 01:21:53,209
con de ta mère !
1825
01:21:53,375 --> 01:21:54,042
- Frappe-le sur le museau.
1826
01:21:54,209 --> 01:21:56,084
...
1827
01:21:56,250 --> 01:21:57,375
- Ils sont plus rapides.
1828
01:21:57,542 --> 01:21:59,125
...
1829
01:21:59,292 --> 01:21:59,834
- On verra.
1830
01:22:00,000 --> 01:22:04,500
...
1831
01:22:04,667 --> 01:22:05,459
- Ils sont là.
1832
01:22:05,625 --> 01:22:06,834
- T'inquiète, ça va.
1833
01:22:07,000 --> 01:22:12,417
...
1834
01:22:12,584 --> 01:22:13,834
- Mais il fait quoi ?
1835
01:22:14,000 --> 01:22:16,542
...
1836
01:22:16,709 --> 01:22:17,709
- Arrête !
1837
01:22:19,750 --> 01:22:20,792
Il crie.
1838
01:22:20,959 --> 01:22:26,750
...
1839
01:22:26,917 --> 01:22:28,875
(En fitäflm
Emmfiqwèæflemr à Fmmæfisa
1840
01:22:29,042 --> 01:22:30,875
...
1841
01:22:31,042 --> 01:22:33,667
-il est où ce con de nain ? Surveille !
1842
01:22:34,292 --> 01:22:35,209
Cris
1843
01:22:36,250 --> 01:22:37,917
- Prends ça.
- Sors-le de là.
1844
01:22:38,084 --> 01:22:38,959
Cri
1845
01:22:39,125 --> 01:22:41,667
Voilà ! Il est cassé le playmobil !
1846
01:22:42,459 --> 01:22:43,209
- Oh !
1847
01:22:43,375 --> 01:22:45,834
...
1848
01:22:46,000 --> 01:22:47,959
aäm h, m m? a.
1849
01:22:49,000 --> 01:22:50,834
- Ils sont puissants.
- Je sais.
1850
01:22:51,000 --> 01:22:52,084
- Accélère.
1851
01:22:52,250 --> 01:22:54,917
...
1852
01:22:55,084 --> 01:22:56,167
Pmms
1853
01:22:56,334 --> 01:22:58,209
fig. La@ñ Œfië mmm
1854
01:22:58,375 --> 01:23:01,875
...
1855
01:23:02,042 --> 01:23:03,709
afiüætæœ qœ m mus, p È?
1856
01:23:04,542 --> 01:23:05,625
T œufle
1857
01:23:06,125 --> 01:23:10,584
...
1858
01:23:10,750 --> 01:23:12,042
Tu es à combien ?
1859
01:23:12,209 --> 01:23:13,125
- Regarde pas. Ça va.
1860
01:23:13,292 --> 01:23:14,667
- On peut mourir.
1861
01:23:14,834 --> 01:23:15,625
Il rit.
1862
01:23:15,792 --> 01:23:17,375
Il rigole en plus.
1863
01:23:18,250 --> 01:23:19,375
- Je sais
1864
01:23:19,542 --> 01:23:20,584
que t'es là !
1865
01:23:21,042 --> 01:23:21,667
En
1866
01:23:21,834 --> 01:23:22,792
Tfiæ
1867
01:23:22,959 --> 01:23:24,375
Il crie.
1868
01:23:24,542 --> 01:23:28,625
...
1869
01:23:28,792 --> 01:23:29,584
- T'es pas flic,
1870
01:23:29,750 --> 01:23:31,667
un flic roule pas comme ça.
1871
01:23:31,834 --> 01:23:39,917
...
1872
01:23:40,250 --> 01:23:41,375
- Allez, allez !
1873
01:23:42,250 --> 01:23:43,084
- Y a un camion, là.
1874
01:23:43,459 --> 01:23:45,250
Sylvain, on passe pas.
1875
01:23:45,709 --> 01:23:46,834
- Ça passe.
Cri
1876
01:23:47,000 --> 01:23:49,959
...
1877
01:23:50,125 --> 01:23:51,375
Klaxon
1878
01:23:51,542 --> 01:23:53,709
/ /
1879
01:23:53,875 --> 01:23:56,792
On a failli se faire écraser
par un camion !
1880
01:23:57,417 --> 01:23:58,375
- C'est passé.
1881
01:24:00,334 --> 01:24:01,125
*-Ménard,
1882
01:24:01,292 --> 01:24:04,334
*vous les avez stoppés ?
- On improvise, mais c'est prêt.
1883
01:24:04,500 --> 01:24:05,834
Impact dans 1 Os.
1884
01:24:09,167 --> 01:24:09,875
- C'est quoi ?
1885
01:24:10,667 --> 01:24:11,750
- C'est gros.
1886
01:24:11,917 --> 01:24:13,875
- Maintenant.
Elle crie.
1887
01:24:16,334 --> 01:24:17,459
Je t'aime !
1888
01:24:18,959 --> 01:24:21,125
- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
1889
01:24:21,292 --> 01:24:23,000
- C'est comme un sanglier.
1890
01:24:23,167 --> 01:24:24,417
- La touche pas.
1891
01:24:24,584 --> 01:24:27,250
C'est ma copine.
- Tu veux quoi, toi ?
1892
01:24:27,417 --> 01:24:29,875
- Je la protégerai.
Caressez pas son pistil.
1893
01:24:30,042 --> 01:24:31,500
- Ferme-la et dégage.
1894
01:24:31,667 --> 01:24:33,584
- Je me suis niquée.
- Putain de merde.
1895
01:24:33,750 --> 01:24:35,250
Musique inquiétante
1896
01:24:35,417 --> 01:24:49,667
...
1897
01:24:50,209 --> 01:24:51,834
y Æ
1898
01:24:53,459 --> 01:24:54,750
- J'ai la gerbe.
1899
01:24:55,250 --> 01:24:56,750
Mes gaz reviennent.
1900
01:24:56,917 --> 01:24:58,084
- Arrête avec ça.
1901
01:24:58,250 --> 01:24:58,875
- C'est pas de ma faute.
1902
01:24:59,042 --> 01:25:00,042
Il crie.
1903
01:25:02,292 --> 01:25:03,125
- Ils vont tirer.
1904
01:25:04,500 --> 01:25:05,500
Tirs en rafale
1905
01:25:05,667 --> 01:25:06,542
- Ils tirent !
1906
01:25:06,709 --> 01:25:08,750
- J'ai vu !
- Avec des vraies balles.
1907
01:25:08,917 --> 01:25:15,334
...
1908
01:25:15,667 --> 01:25:16,417
- Merde !
1909
01:25:16,584 --> 01:25:17,625
- Appelle-moi Régis.
1910
01:25:17,792 --> 01:25:20,084
- Quoi ? Si tu veux. Régis !
1911
01:25:21,334 --> 01:25:23,292
- Pas moi ! Appelle Régis,
1912
01:25:23,459 --> 01:25:25,292
le policier.
- Le sadique ?
1913
01:25:25,459 --> 01:25:26,500
- Voilà !
- OK.
1914
01:25:26,667 --> 01:25:29,209
...
1915
01:25:29,375 --> 01:25:30,125
- Régis ?
1916
01:25:30,292 --> 01:25:32,000
*-Oui, je vous suis.
1917
01:25:32,167 --> 01:25:33,084
- Et l'hélico ?
1918
01:25:33,250 --> 01:25:34,125
*-Il se dirige
1919
01:25:34,292 --> 01:25:35,750
*vers un yacht à 3km.
1920
01:25:35,917 --> 01:25:38,125
- Ils se barrent par la mer.
- On y va.
1921
01:25:38,292 --> 01:25:39,334
Merci, Régis.
1922
01:25:40,084 --> 01:25:40,792
- Non.
1923
01:25:41,625 --> 01:25:44,292
Tirs
1924
01:25:45,709 --> 01:25:46,834
Il crie.
1925
01:25:47,542 --> 01:25:48,250
Âfifi
1926
01:25:48,417 --> 01:25:49,625
- Ils vont tirer.
1927
01:25:49,792 --> 01:25:50,667
À l'aide.
1928
01:25:50,834 --> 01:25:52,417
*-Vous m'entendez ?
- Oui.
1929
01:25:52,584 --> 01:25:55,667
- Ils vont descendre l'hélice.
Ils vont le descendre !
1930
01:25:55,834 --> 01:26:00,667
...
1931
01:26:00,834 --> 01:26:01,542
- La valise.
1932
01:26:01,709 --> 01:26:15,459
...
1933
01:26:15,625 --> 01:26:16,792
- Appelle ta sœur.
1934
01:26:16,959 --> 01:26:19,667
...
1935
01:26:19,834 --> 01:26:20,667
- Ouais ?
1936
01:26:20,834 --> 01:26:22,667
- Je suis avec ton frère,
1937
01:26:22,834 --> 01:26:24,167
*on est en galère.
- Oui.
1938
01:26:24,334 --> 01:26:26,334
- J'ai une Aventador qui me colle.
1939
01:26:27,584 --> 01:26:29,042
*Faut que je l'enfume
1940
01:26:29,209 --> 01:26:31,959
*en 3 s.
- À droite du frein à main,
1941
01:26:32,125 --> 01:26:34,875
*t'as un turbo boost à usage unique.
1942
01:26:35,500 --> 01:26:37,500
- Tu fais pas ce que je crois.
1943
01:26:37,667 --> 01:26:38,875
Non.
- Accroche-toi.
1944
01:26:39,042 --> 01:26:42,209
/ /
1945
01:26:42,375 --> 01:26:43,375
Un,
1946
01:26:43,542 --> 01:26:44,542
deux,
1947
01:26:44,709 --> 01:26:46,584
trois !
Cris
1948
01:26:52,750 --> 01:26:55,417
...
1949
01:26:55,584 --> 01:27:04,709
...
1950
01:27:06,042 --> 01:27:08,542
- Oh non ! Non, non !
1951
01:27:08,709 --> 01:27:09,792
Gémissements
1952
01:27:09,959 --> 01:27:10,959
...
1953
01:27:11,125 --> 01:27:12,000
Allez.
1954
01:27:18,167 --> 01:27:20,209
On est désolés du dérangement.
1955
01:27:20,709 --> 01:27:22,917
On a juste des trucs à récupérer.
1956
01:27:23,084 --> 01:27:24,625
- Non I Non !
1957
01:27:25,250 --> 01:27:26,625
Non !
1958
01:27:26,792 --> 01:27:28,334
Non ! Non l
1959
01:27:28,500 --> 01:27:30,084
Elle est morte !
- Pas là.
1960
01:27:30,250 --> 01:27:33,167
- Elle est morte ! Morte !
- Va les attacher.
1961
01:27:37,625 --> 01:27:38,459
Pas elles,
1962
01:27:38,625 --> 01:27:39,667
Eddy!
'Bah quoi ?
1963
01:27:39,834 --> 01:27:40,625
- Eux, là.
1964
01:27:40,959 --> 01:27:43,125
- Ah l Allez l Allez l
1965
01:27:43,292 --> 01:27:44,875
Lääêfia
1966
01:27:47,167 --> 01:27:48,292
- C'est pas grand-chose.
1967
01:27:48,459 --> 01:27:49,750
- Elle est morte !
1968
01:27:51,667 --> 01:27:52,459
- Pas morte,
1969
01:27:52,625 --> 01:27:55,709
devant elle a un peu morflé,
c'est pas...
1970
01:27:55,875 --> 01:27:58,709
Un bon carrossier,
ça sait bosser. Ça va aller.
1971
01:27:59,750 --> 01:28:01,459
- Ah ! Ça me saoule !
1972
01:28:04,334 --> 01:28:06,042
*-C'est qui ?
- M. le maire ?
1973
01:28:06,209 --> 01:28:10,167
*-Martin, ça va ?
- On a retrouvé le diamant. On a réussi.
1974
01:28:10,334 --> 01:28:12,167
*-Bon, j'écoute de la musique.
1975
01:28:12,334 --> 01:28:14,834
- Vous m'entendez ?
*-J 'entends plus.
1976
01:28:15,292 --> 01:28:16,000
_EddY-
1977
01:28:16,459 --> 01:28:17,875
Edd
- Oui ? y"
1978
01:28:18,709 --> 01:28:19,417
J'arrive.
1979
01:28:20,417 --> 01:28:21,459
- Fin de mission.
1980
01:28:21,625 --> 01:28:24,792
- Ce sera fini
quand on aura chopé les ritals.
1981
01:28:24,959 --> 01:28:27,834
- T'inquiète pas, ils sontjuste là,
1982
01:28:28,000 --> 01:28:29,167
ils nous attendent.
1983
01:28:29,792 --> 01:28:30,667
(En m
pas
1984
01:28:32,042 --> 01:28:34,667
aîu B î
a Ëâfiqfiäh à
1985
01:28:35,417 --> 01:28:36,625
Il rit.
1986
01:28:37,042 --> 01:28:42,542
- Les ritals, celle-là, c'est pour Zizou
en 2006, c'est la vengeance.
1987
01:28:42,709 --> 01:28:44,834
Il crie.
1988
01:28:47,792 --> 01:28:49,375
- Eh, tu sais nager ?
1989
01:28:49,792 --> 01:28:51,792
- En piscine, pas dans la mer.
1990
01:28:52,875 --> 01:28:53,792
Il crie.
1991
01:28:54,709 --> 01:28:56,917
C'est quoi qui me touche ?
- Aileron !
1992
01:28:57,084 --> 01:28:57,792
Aileron !
1993
01:28:57,959 --> 01:28:58,667
- Non !
1994
01:29:00,375 --> 01:29:01,250
Arrête, là !
1995
01:29:04,959 --> 01:29:07,250
- Les mains sur le volant.
Tu bouges plus.
1996
01:29:28,042 --> 01:29:28,917
- Une minute.
1997
01:29:29,084 --> 01:29:31,584
Musique calme
1998
01:29:32,709 --> 01:29:33,917
T'es un bon pilote.
1999
01:29:34,084 --> 01:29:35,584
...
2000
01:29:36,000 --> 01:29:39,209
Lieutenant Marot.
Fort des droits qui me sont conférés
2001
01:29:39,375 --> 01:29:41,875
et selon les articles 71, 72 et 74
2002
01:29:42,042 --> 01:29:44,542
sur les délits et excès de vitesse,
2003
01:29:44,709 --> 01:29:48,167
je procède personnellement
à la saisie du véhicule.
2004
01:29:49,250 --> 01:29:50,667
...
2005
01:29:51,084 --> 01:29:52,042
Ça fait plaisir.
2006
01:29:52,209 --> 01:29:54,250
...
2007
01:29:54,417 --> 01:29:55,667
- On se reverra.
2008
01:29:55,834 --> 01:30:04,709
...
2009
01:30:04,875 --> 01:30:05,917
- On l'entend moins
2010
01:30:06,084 --> 01:30:09,125
ta grande gueule.
Tu la ramènes moins.
2011
01:30:09,959 --> 01:30:11,042
(En Mm
aûmmm
2012
01:30:12,042 --> 01:30:13,084
- D'accord...
2013
01:30:14,375 --> 01:30:16,709
- T'as reçu un truc.
- Oui, j'étais là.
2014
01:30:16,875 --> 01:30:19,959
- En pleine gueule.
- Et je dis quoi à tonton Hamid ?
2015
01:30:20,750 --> 01:30:22,417
Et je dois prévenir ma sœur.
2016
01:30:23,292 --> 01:30:24,834
- Elle, je m'en occupe.
2017
01:30:25,000 --> 01:30:29,042
C'est moi qui ai cassé la voiture,
c'est à moi d'assumer.
2018
01:30:29,209 --> 01:30:31,542
Je m'en occupe.
Sécurise le périmètre.
2019
01:30:32,167 --> 01:30:35,750
- OK. Bon bah je sécurise alors, moi,
d'accord.
2020
01:30:36,334 --> 01:30:37,542
*Télévision
2021
01:30:37,709 --> 01:30:40,167
'k
2022
01:30:40,625 --> 01:30:41,209
- Alors,
2023
01:30:41,375 --> 01:30:43,250
bonne nouvelle, je vais bien,
2024
01:30:43,417 --> 01:30:45,084
mauvaise nouvelle, le taxi...
2025
01:30:45,250 --> 01:30:47,125
- Oui, ça passe à la télé.
2026
01:30:47,292 --> 01:30:50,917
*-Que pouvez-vous nous dire
sur cette arrestation ?
2027
01:30:51,084 --> 01:30:54,875
*-J'ai fait mon devoir de policier,
comme Donnie Brasco
2028
01:30:55,042 --> 01:30:56,292
*ou Jason Bourne.
2029
01:30:56,459 --> 01:30:59,375
*Mais j'étais pas tout seul.
J'en profite
2030
01:30:59,542 --> 01:31:02,334
*pour passer une dédicace
à mon ami Sylvain.
2031
01:31:02,500 --> 01:31:05,000
*On fait une super équipe.
2032
01:31:05,167 --> 01:31:07,709
*J'espère qu'on le refera.
*-Lâchez le micro.
2033
01:31:07,875 --> 01:31:08,959
*On est mieux que Bad Boy.
2034
01:31:09,125 --> 01:31:10,667
*-Soyez...
*-Je suis M. Lawrence...
2035
01:31:10,834 --> 01:31:12,959
*-Fier.
*-T'es Will Smith.
2036
01:31:13,125 --> 01:31:14,084
*Merci
2037
01:31:14,250 --> 01:31:16,167
*pour ta confiance.
*-Beau binôme
2038
01:31:16,334 --> 01:31:19,542
*que nous avons l'occasion...
*-Et Samia,
2039
01:31:20,209 --> 01:31:22,209
*il est là ton frérot.
*-Putain !
2040
01:31:22,375 --> 01:31:23,750
*Je suis fier de toi.
2041
01:31:23,917 --> 01:31:27,500
*J'en suis là grâce à toi aussi,
merci ma sœur.
2042
01:31:27,667 --> 01:31:29,167
*Et la femme de ma vie,
2043
01:31:29,334 --> 01:31:30,750
*s'appelle Sandy.
2044
01:31:30,917 --> 01:31:35,209
*-Tu commences à me faire chier.
*-Sandy, je t'aime.
2045
01:31:35,584 --> 01:31:39,750
*Ton ourson dodu sera toujours là
pour te faire rêver.
2046
01:31:41,625 --> 01:31:42,625
*Épouse-moi !
2047
01:31:42,792 --> 01:31:44,500
*-Lâchez le micro.
*-Hein ?
2048
01:31:44,667 --> 01:31:45,750
*Je t'aime !
2049
01:31:45,917 --> 01:31:48,542
*-Merci.
*-T'es la femme de ma vie.
2050
01:31:48,709 --> 01:31:51,459
- Petit ourson dodu.
*-Sylvain, sois mon témoin.
2051
01:31:51,625 --> 01:31:53,417
*-Voilà, merci, merci...
2052
01:31:53,875 --> 01:31:58,084
- Le taxi, il est mort.
Là, le taxi, c'est terminé.
2053
01:31:58,709 --> 01:32:01,500
*-J'aime pas bosser comme ça.
Merde !
2054
01:32:02,375 --> 01:32:03,667
Musique douce
2055
01:32:04,292 --> 01:32:05,000
*-Islam,
2056
01:32:05,167 --> 01:32:06,584
*dans les Vosges.
2057
01:32:06,750 --> 01:32:08,000
*Ce sujet qui...
2058
01:32:08,167 --> 01:32:09,917
*Faut partir maintenant.
2059
01:32:10,959 --> 01:32:13,750
*Quelqu'un peut le dégager
du champ de vision ?
2060
01:32:13,917 --> 01:32:20,459
...
2061
01:32:21,834 --> 01:32:23,250
- Désolé pour le taxi.
2062
01:32:23,917 --> 01:32:26,625
-Il a fait son temps.
Il a eu une belle fin.
2063
01:32:27,209 --> 01:32:28,625
J'ai une surprise.
2064
01:32:30,042 --> 01:32:31,459
Content de rentrer
2065
01:32:31,625 --> 01:32:33,084
dans le grand nord ?
2066
01:32:33,250 --> 01:32:37,459
- Je serais bien resté,
mais y a rien qui me retient...
2067
01:32:38,959 --> 01:32:41,542
Genre une super fille
qui me plaît beaucoup,
2068
01:32:41,709 --> 01:32:43,375
qui partage la même passion.
2069
01:32:43,542 --> 01:32:47,709
Une fille qui m'aurait appris
que les plus belles choses se méritent.
2070
01:32:50,459 --> 01:32:51,875
Elle rit.
Oh là là !
2071
01:32:52,334 --> 01:32:54,792
Ça, vraiment, ça se fait pas !
2072
01:32:54,959 --> 01:32:57,375
- Tu pensais m'avoir comme ça ?
2073
01:32:57,542 --> 01:32:58,667
...
2074
01:32:59,417 --> 01:33:00,875
- C'est pas bien.
- Désolée,
2075
01:33:01,042 --> 01:33:03,292
mais t'as carrément changé de voix.
2076
01:33:03,459 --> 01:33:06,084
- Je suis à fond dedans, sincère.
- J'ai vu !
2077
01:33:06,250 --> 01:33:09,292
- T'es pas romantique ?
- Bien sûr que si !
2078
01:33:09,459 --> 01:33:10,709
C'est trop facile.
2079
01:33:10,875 --> 01:33:12,334
- Trop facile ?
- Oui !
2080
01:33:12,834 --> 01:33:15,250
- Vu la galère
que c'est pour Fembrasser,
2081
01:33:15,417 --> 01:33:17,792
j'imagine même pas
pour coucher avec toi.
2082
01:33:17,959 --> 01:33:19,042
- Ça se mérite.
2083
01:33:20,042 --> 01:33:22,125
Tu veux m'embrasser ?
- Oui.
2084
01:33:22,292 --> 01:33:23,209
- Alors en bas.
2085
01:33:26,167 --> 01:33:27,084
'Ça va pas,
2086
01:33:27,250 --> 01:33:28,000
Ya20m!
2087
01:33:28,167 --> 01:33:30,000
- C'est que de l'eau.
2088
01:33:32,167 --> 01:33:34,209
Musique douce
2089
01:33:34,375 --> 01:33:36,542
...
2090
01:33:36,709 --> 01:33:38,834
- Quand faut y aller.
- Allez.
2091
01:33:39,000 --> 01:33:41,667
- On pourrait peut-être sauter à 2 ?
2092
01:33:41,834 --> 01:33:43,375
- Non, vas-y d'abord.
2093
01:33:43,542 --> 01:33:44,417
- Sûre ?
- Oui.
2094
01:33:44,584 --> 01:33:45,625
Il crie.
2095
01:33:45,792 --> 01:33:49,542
...
2096
01:33:49,709 --> 01:33:50,917
Elle rit.
2097
01:33:51,084 --> 01:33:52,542
- Le plat sur le cul !
2098
01:33:52,709 --> 01:33:56,792
- Je me suis éclaté une seuf !
Tout le poids sur la même !
2099
01:33:56,959 --> 01:33:59,667
Viens.
- Finalement, elle est froide.
2100
01:33:59,834 --> 01:34:02,250
- Quoi ?
- Je le sens pas trop.
2101
01:34:02,417 --> 01:34:03,625
- Non mais viens !
2102
01:34:04,125 --> 01:34:04,959
Oh!
2103
01:34:05,125 --> 01:34:18,750
...
2104
01:34:18,917 --> 01:34:20,459
La fanfare joue "Tchikita".
2105
01:34:20,625 --> 01:34:27,042
...
2106
01:34:27,209 --> 01:34:28,625
- La musique !
2107
01:34:30,417 --> 01:34:31,125
- M. le maire.
2108
01:34:31,292 --> 01:34:34,250
Il crie.
L'écharpe, pardon. Pardon.
2109
01:34:34,417 --> 01:34:36,000
- Citoyens, citoyennes,
2110
01:34:36,167 --> 01:34:38,667
je suis fier de notre police municipale
2111
01:34:38,834 --> 01:34:43,209
la Mumu, qui vient de démasquer
des policiers ripoux !
2112
01:34:43,375 --> 01:34:44,792
Acclamations
2113
01:34:45,625 --> 01:34:47,709
Bichon, les médailles !
2114
01:34:47,875 --> 01:34:48,959
...
2115
01:34:49,125 --> 01:34:50,292
Oh là là!
2116
01:34:51,084 --> 01:34:52,959
Musique !
- Félicitations.
2117
01:34:53,125 --> 01:34:58,917
...
2118
01:34:59,084 --> 01:34:59,917
Bravo.
2119
01:35:00,084 --> 01:35:01,750
...
2120
01:35:01,917 --> 01:35:03,292
De la part du maire.
2121
01:35:03,459 --> 01:35:04,292
- Merci.
2122
01:35:04,459 --> 01:35:07,167
...
2123
01:35:07,334 --> 01:35:08,750
- La ville vous remercie.
2124
01:35:08,917 --> 01:35:12,167
...
2125
01:35:13,167 --> 01:35:15,625
Marseille vous remercie.
- Merci.
2126
01:35:15,792 --> 01:35:16,584
Oh!
2127
01:35:16,750 --> 01:35:18,417
...
2128
01:35:18,584 --> 01:35:20,167
- On vous remercie.
2129
01:35:20,334 --> 01:35:30,500
...
2130
01:35:30,667 --> 01:35:31,500
- Je t'aime !
2131
01:35:32,042 --> 01:35:33,042
Je t'aime putain.
2132
01:35:33,209 --> 01:35:52,209
...
2133
01:35:52,375 --> 01:35:55,750
Vrombissement
2134
01:35:55,917 --> 01:36:08,500
...
2135
01:36:09,834 --> 01:36:13,125
- Je suis fier de toi.
Ça va avec ta chérie.
2136
01:36:13,292 --> 01:36:15,750
- Super.
Regarde ce que je vais lui offrir.
2137
01:36:24,417 --> 01:36:26,209
- Tu l'as volée ?
- Non.
2138
01:36:26,375 --> 01:36:28,334
- Si, aux Italiens.
- Non.
2139
01:36:28,500 --> 01:36:31,542
Et puis même !
J'ai volé une bague volée,
2140
01:36:31,709 --> 01:36:33,209
ça s'annule.
2141
01:36:35,042 --> 01:36:36,125
- Alors, on fait
2142
01:36:36,292 --> 01:36:37,292
sa demande ?
2143
01:36:39,334 --> 01:36:40,209
- Tu vas où ?
2144
01:36:40,375 --> 01:36:42,750
- Je dois être à l'aéroport dans 25 mn.
2145
01:36:42,917 --> 01:36:44,209
-25 mn, c'est large.
2146
01:36:44,375 --> 01:36:45,667
- Non, 25 mn,
2147
01:36:45,834 --> 01:36:47,125
c'est impossible.
2148
01:36:48,084 --> 01:36:49,459
J'ai un goûter
2149
01:36:49,625 --> 01:36:52,459
avec les municipaux...
Y a du quatre quarts,
2150
01:36:52,625 --> 01:36:53,625
vous venez ?
2151
01:36:53,792 --> 01:36:55,459
Chanson rythmée
2152
01:36:55,625 --> 01:36:56,917
Vrombissements
2153
01:36:57,084 --> 01:37:12,250
/ /
2154
01:37:12,417 --> 01:37:42,250
...
2155
01:37:42,417 --> 01:38:08,084
...
2156
01:38:08,250 --> 01:39:50,792
...
2157
01:41:49,042 --> 01:41:51,959
Sous-titrage : H IVENTY
137073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.