All language subtitles for Suits.S08E03 - Promises Promises.1080p.WEB.x264-STRiFE - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,013 Previously on "Suits"... 2 00:00:02,090 --> 00:00:03,498 I'm here because I want you to come home. 3 00:00:03,575 --> 00:00:05,638 - Back to the firm? - Yes, and not only that, 4 00:00:05,715 --> 00:00:06,796 you can get the ten best associates 5 00:00:06,873 --> 00:00:08,438 from Robert Zane's stable to come with you. 6 00:00:08,515 --> 00:00:09,602 And what's in this for me? 7 00:00:09,679 --> 00:00:11,178 I'll make sure that you are the youngest 8 00:00:11,255 --> 00:00:12,491 senior partner we've ever had. 9 00:00:12,568 --> 00:00:15,237 As of this morning, we're merging with Robert Zane. 10 00:00:15,314 --> 00:00:16,581 When I came over, you said my name 11 00:00:16,658 --> 00:00:17,753 would be the one to go up next. 12 00:00:17,830 --> 00:00:20,014 You have my word. Your name goes up next. 13 00:00:20,091 --> 00:00:21,227 Alex, what are you doing? 14 00:00:21,304 --> 00:00:23,420 I'm going through every one of Samantha Wheeler's files, 15 00:00:23,497 --> 00:00:25,522 'cause a fight's coming, and I'm gonna be ready. 16 00:00:25,599 --> 00:00:27,469 Katrina, are you sure you're gonna be okay 17 00:00:27,546 --> 00:00:29,457 firing people you've worked with for years? 18 00:00:29,534 --> 00:00:30,862 I'll tell you what I told Louis, 19 00:00:30,939 --> 00:00:32,482 that if I'm going to grow in my role here, 20 00:00:32,559 --> 00:00:34,412 this is something I'm going to have to learn to do. 21 00:00:34,489 --> 00:00:36,803 I gave you an order, and you blatantly ignored me. 22 00:00:36,880 --> 00:00:38,803 I did do what you originally asked: 23 00:00:38,880 --> 00:00:40,326 to objectively evaluate 24 00:00:40,403 --> 00:00:42,946 - the associates. - I don't care. Brian is staying. 25 00:00:43,023 --> 00:00:45,719 Gavin Andrews is a hell of a lot more than meets the eye. 26 00:00:45,796 --> 00:00:48,774 And a guy with your history would want to be more careful 27 00:00:48,851 --> 00:00:50,714 about who he gets into bed with. 28 00:00:50,791 --> 00:00:52,024 Tell me what you're talking about, 29 00:00:52,101 --> 00:00:54,033 or get out of my goddamn office. 30 00:00:54,110 --> 00:00:56,494 I admit I'm starting to see what you see in her. 31 00:00:56,571 --> 00:00:57,764 That's all I was hoping for. 32 00:00:57,841 --> 00:00:59,665 Now I can tell you why I was hoping it. 33 00:00:59,742 --> 00:01:00,905 What haven't you told me? 34 00:01:00,982 --> 00:01:03,112 Her name goes up on the wall next. 35 00:01:05,741 --> 00:01:07,437 I mean, how was I supposed to know 36 00:01:07,514 --> 00:01:09,687 - she was married? - I don't know, maybe her wedding ring 37 00:01:09,764 --> 00:01:11,383 - could have tipped you off. - Mm. 38 00:01:12,103 --> 00:01:14,602 I was 23, you know? 39 00:01:14,679 --> 00:01:16,109 I wasn't looking at no damn rings. 40 00:01:16,186 --> 00:01:18,727 You really had some balls when you were younger. 41 00:01:18,804 --> 00:01:20,412 Still do, thank you very much. 42 00:01:20,489 --> 00:01:22,463 Now, why don't you get to it? 43 00:01:22,865 --> 00:01:25,459 - Why don't I get to what? - Harvey, you've got plenty 44 00:01:25,536 --> 00:01:28,581 of friends to have drinks with, most of them prettier than me. 45 00:01:28,658 --> 00:01:29,929 You've got something on your mind. 46 00:01:30,006 --> 00:01:32,696 - Let's hear it. - Robert, do you remember 47 00:01:32,773 --> 00:01:34,513 when you told me you promised Samantha 48 00:01:34,590 --> 00:01:36,421 - her name would go up next? - I do. 49 00:01:36,677 --> 00:01:38,729 I made Alex the same promise. 50 00:01:40,028 --> 00:01:42,815 - Why you telling me now? - Because we're partners. 51 00:01:43,168 --> 00:01:45,791 I don't want to keep any secrets from my partner. 52 00:01:47,213 --> 00:01:49,664 Then I guess there's only one thing to do. 53 00:01:49,741 --> 00:01:52,292 - What's that? - Kick the can down the road. 54 00:01:52,369 --> 00:01:54,526 Because there's no way both of us are gonna be able 55 00:01:54,603 --> 00:01:56,534 to keep that promise, and for all we know, 56 00:01:56,736 --> 00:01:59,352 one of them could get hit by a bus before we have 57 00:01:59,429 --> 00:02:01,016 - to make that call. - Then I guess 58 00:02:01,093 --> 00:02:02,217 it's a good thing both our names 59 00:02:02,294 --> 00:02:05,456 - are already up there. - Sure is. 60 00:02:05,724 --> 00:02:08,440 - Another drink? - Yeah, make it a double. 61 00:02:08,863 --> 00:02:10,424 And where are you going? 62 00:02:10,780 --> 00:02:12,901 To make room for that double. 63 00:02:15,964 --> 00:02:17,397 Excuse me, would you mind giving me 64 00:02:17,474 --> 00:02:19,204 - a minute to...? - Oh, I'm so sorry, I... 65 00:02:19,281 --> 00:02:20,530 I didn't hear you come in. 66 00:02:20,607 --> 00:02:23,346 - Um, I'll just go. - Are you all right? 67 00:02:23,863 --> 00:02:25,501 Uh, yeah. 68 00:02:25,578 --> 00:02:28,463 I, um... I just got a phone call. 69 00:02:28,633 --> 00:02:30,601 Um, it's not important. 70 00:02:31,101 --> 00:02:33,313 Excuse me. No, you stay. 71 00:02:33,390 --> 00:02:34,995 I'll use the one downstairs. 72 00:02:35,072 --> 00:02:36,565 Take as long as you need. 73 00:02:38,265 --> 00:02:40,346 For what it's worth... 74 00:02:41,406 --> 00:02:43,260 I hope everything's okay. 75 00:02:46,307 --> 00:02:47,635 Thank you. 76 00:02:51,401 --> 00:02:53,557 What are you doing in my home? 77 00:02:53,711 --> 00:02:56,203 I'm here because I have a way to get your Renoir back, 78 00:02:56,280 --> 00:02:57,663 but I'm gonna need something from you. 79 00:02:57,740 --> 00:03:00,076 - And what exactly is that? - Give your ex the villa 80 00:03:00,153 --> 00:03:02,272 in Bordeaux, and guarantee she never pays a nickel 81 00:03:02,349 --> 00:03:04,232 of upkeep. And why would I do that? 82 00:03:04,309 --> 00:03:06,310 Because you asked me to get that painting back 83 00:03:06,387 --> 00:03:07,347 and this is the only way that's gonna 84 00:03:07,424 --> 00:03:09,367 - happen. - No, I mean why would I do that 85 00:03:09,444 --> 00:03:11,906 when your firm is about to sign my biggest competitor? 86 00:03:12,124 --> 00:03:14,211 - What are you talking about? - I just learned 87 00:03:14,288 --> 00:03:15,947 Samantha Wheeler's about to sign Delta. 88 00:03:16,024 --> 00:03:17,508 - God damn it. - See, I thought 89 00:03:17,585 --> 00:03:19,158 I made it clear that if I sign with you 90 00:03:19,235 --> 00:03:20,402 it is because I trust you. 91 00:03:20,479 --> 00:03:22,769 Using me as a stalking horse doesn't make me feel like 92 00:03:22,846 --> 00:03:24,220 - I can trust you. - Gavin, that's not 93 00:03:24,297 --> 00:03:25,806 - what's going on here. - I told you, 94 00:03:25,883 --> 00:03:28,138 that painting is personal to me. 95 00:03:28,229 --> 00:03:29,849 I'm gonna tell you why. 96 00:03:29,985 --> 00:03:31,608 My father was not a wealthy man, 97 00:03:31,685 --> 00:03:33,793 but... he had an education. 98 00:03:33,870 --> 00:03:35,267 If there's one thing he appreciated 99 00:03:35,344 --> 00:03:37,138 more than anything, it was art. 100 00:03:38,075 --> 00:03:39,740 Every Sunday, we'd go to a different gallery. 101 00:03:39,817 --> 00:03:40,949 We'd walk through... He would tell me 102 00:03:41,026 --> 00:03:43,487 everything he knew about every painting there was. 103 00:03:43,564 --> 00:03:45,662 You know who his favorite artist was? 104 00:03:45,865 --> 00:03:47,208 Renoir. 105 00:03:47,388 --> 00:03:49,550 I paid $8 million for that painting. 106 00:03:49,627 --> 00:03:52,537 It's worth twice that now, but I would never sell it... 107 00:03:52,922 --> 00:03:56,146 because every time I look at it... 108 00:03:58,339 --> 00:04:00,263 I think of him. 109 00:04:01,302 --> 00:04:03,034 Gavin, I told you I'll get that painting back 110 00:04:03,111 --> 00:04:04,224 and I will. 111 00:04:04,301 --> 00:04:05,353 And I'll tell you something else... 112 00:04:05,430 --> 00:04:06,967 There's no way Samantha Wheeler's signing 113 00:04:07,044 --> 00:04:08,619 Delta goddamn Airlines. 114 00:04:12,484 --> 00:04:14,067 Thanks. 115 00:04:14,717 --> 00:04:17,097 Alex, what a pleasant surprise. 116 00:04:17,174 --> 00:04:18,204 Cut the bullshit. 117 00:04:18,281 --> 00:04:20,034 I just found out you're going after Delta Airlines. 118 00:04:20,111 --> 00:04:22,333 Not just going after, it's practically a done deal. 119 00:04:22,460 --> 00:04:24,737 That was fast, since you only talked to Delta 120 00:04:24,814 --> 00:04:26,705 after you found out I was pursuing Gavin Andrews. 121 00:04:26,782 --> 00:04:28,202 One had nothing to do with the other. 122 00:04:28,279 --> 00:04:30,052 And I said cut the bullshit. 123 00:04:30,204 --> 00:04:32,769 You did this because you knew you'd either sign Delta 124 00:04:32,846 --> 00:04:34,902 and I'd be out in the cold, or Gavin Andrews 125 00:04:34,979 --> 00:04:36,836 would accuse me of using him as a stalking horse 126 00:04:36,913 --> 00:04:39,332 - and I'd be out in the cold. - If you're so sure of that, 127 00:04:39,409 --> 00:04:40,488 then what are you doing standing here 128 00:04:40,565 --> 00:04:42,522 ruining my morning bagel? I'm here to tell you 129 00:04:42,599 --> 00:04:44,439 - to back the hell off. - Well, that's not gonna happen. 130 00:04:44,516 --> 00:04:45,574 Listen to me. 131 00:04:45,651 --> 00:04:47,162 I don't know how you did things before, 132 00:04:47,239 --> 00:04:49,160 but around here, we don't stab each other 133 00:04:49,237 --> 00:04:50,593 - in the back. - Then what do you call 134 00:04:50,670 --> 00:04:52,908 going after my old client for the sole purpose 135 00:04:52,985 --> 00:04:55,044 of making me look bad? 136 00:04:55,430 --> 00:04:57,286 Because I'm not gonna let that slide. 137 00:04:57,363 --> 00:04:59,113 Not to mention I warned you 138 00:04:59,190 --> 00:05:00,761 Gavin Andrews isn't worth the trouble. 139 00:05:00,838 --> 00:05:03,009 You don't want to look bad, or the client's too much trouble? 140 00:05:03,086 --> 00:05:04,636 - Which one is it? - It's both, 141 00:05:04,713 --> 00:05:06,439 and if you can't see that then it's not my problem. 142 00:05:06,516 --> 00:05:09,683 What I see is you standing between me and a client, 143 00:05:09,760 --> 00:05:12,089 and if I were you, I'd get the hell out of the way. 144 00:05:12,166 --> 00:05:13,699 Well, then you'd better sign your guy fast, 145 00:05:13,776 --> 00:05:15,582 because I'm already on the one-yard line with mine 146 00:05:15,659 --> 00:05:17,826 and I'm about to punch it in. 147 00:05:21,945 --> 00:05:25,421 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 148 00:05:25,498 --> 00:05:28,808 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 149 00:05:28,885 --> 00:05:32,107 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 150 00:05:32,217 --> 00:05:35,338 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 151 00:05:35,415 --> 00:05:38,721 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 152 00:05:38,868 --> 00:05:42,611 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 153 00:05:42,688 --> 00:05:44,173 ♪ All right ♪ 154 00:05:44,250 --> 00:05:48,326 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* 155 00:05:48,403 --> 00:05:49,839 Season 08 Episode 03 156 00:05:49,916 --> 00:05:52,346 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Promises Promises" 157 00:06:01,023 --> 00:06:02,108 Hey. 158 00:06:02,185 --> 00:06:04,210 Good morning, Robert. It will be 159 00:06:04,287 --> 00:06:06,415 once this damn hangover wears off. 160 00:06:06,492 --> 00:06:09,616 - Out late last night, yo? - Uh, no, I was here 161 00:06:09,693 --> 00:06:12,086 forgetting my age and matching Harvey 162 00:06:12,186 --> 00:06:13,923 drink for drink. Now, what can I do for you? 163 00:06:14,000 --> 00:06:15,418 Robert, you know, if you're hungover, 164 00:06:15,495 --> 00:06:17,222 I can whip up my nana's special remedy. 165 00:06:17,299 --> 00:06:19,377 I just need some sugar, tea, a little steamed milk, 166 00:06:19,454 --> 00:06:20,707 and, of course, two of my cuticles. 167 00:06:20,784 --> 00:06:22,400 Thanks, but I'd rather have the hangover. 168 00:06:22,477 --> 00:06:23,608 It's about the tea, isn't it? 169 00:06:23,685 --> 00:06:24,825 Because she's from the old country 170 00:06:24,902 --> 00:06:26,250 - and I can substitute... - Louis. 171 00:06:26,327 --> 00:06:28,526 What in God's name did you come in here for? 172 00:06:28,719 --> 00:06:30,454 Okay. Robert. 173 00:06:30,552 --> 00:06:32,805 The other day when I was feeling left out, 174 00:06:32,924 --> 00:06:36,273 you and Harvey let me know that you clocked me. 175 00:06:36,350 --> 00:06:38,531 Well, I realized that there's someone 176 00:06:38,608 --> 00:06:40,328 that I haven't been clocking. 177 00:06:40,405 --> 00:06:42,766 - What are you talking about? - When I brought Katrina over 178 00:06:42,843 --> 00:06:44,161 from you, I told her that she was gonna be 179 00:06:44,238 --> 00:06:46,028 the youngest senior partner in firm history, 180 00:06:46,105 --> 00:06:47,868 and I want to fulfill that promise. 181 00:06:48,113 --> 00:06:49,367 Now, let me get this straight: 182 00:06:49,444 --> 00:06:51,619 you're holding me to a promise you made to her 183 00:06:51,696 --> 00:06:53,312 so that you could steal her from me. 184 00:06:53,389 --> 00:06:54,991 Robert, that's not the point and you know it. 185 00:06:55,068 --> 00:06:57,583 Katrina is a great lawyer, and it's time. 186 00:06:57,660 --> 00:07:00,076 Maybe it is time, but senior partner 187 00:07:00,153 --> 00:07:02,405 isn't just "lawyering," Louis. 188 00:07:02,482 --> 00:07:04,579 It's about managing people, and I don't know 189 00:07:04,656 --> 00:07:06,251 how good Katrina Bennett is with people. 190 00:07:06,328 --> 00:07:07,712 Well, then you tell me. 191 00:07:07,789 --> 00:07:10,149 What can she do to prove herself to you? 192 00:07:13,826 --> 00:07:15,820 Excuse me, Mr. Specter? 193 00:07:15,897 --> 00:07:18,243 - I know you, you're... - From last night. 194 00:07:18,415 --> 00:07:19,836 I, uh... 195 00:07:20,068 --> 00:07:21,774 wanted to return this. 196 00:07:21,976 --> 00:07:23,846 You were very kind. Thank you. 197 00:07:23,923 --> 00:07:25,278 It's nothing. I was just hoping 198 00:07:25,355 --> 00:07:27,234 - everything was okay. - Actually, 199 00:07:27,311 --> 00:07:29,063 that's the reason that I'm here. 200 00:07:29,473 --> 00:07:31,896 - What do you mean? - I was upset last night 201 00:07:31,973 --> 00:07:34,140 because I got a call from my mother. 202 00:07:34,217 --> 00:07:37,613 She needs an operation, and I can't afford it. 203 00:07:37,752 --> 00:07:38,934 What are you asking me? 204 00:07:39,011 --> 00:07:41,230 I've worked enough overtime hours 205 00:07:41,307 --> 00:07:43,353 to make having that operation possible, 206 00:07:43,430 --> 00:07:45,980 but they won't pay me overtime because my title 207 00:07:46,057 --> 00:07:48,055 is Facilities Manager. 208 00:07:48,550 --> 00:07:50,079 I don't manage anything. 209 00:07:50,219 --> 00:07:52,512 I was hoping maybe... I'd be able 210 00:07:52,589 --> 00:07:54,766 - to get you your money. - Yes. 211 00:07:55,587 --> 00:07:57,725 - Listen, Miss...? - Anna. 212 00:07:57,802 --> 00:08:00,468 Anna Reed. Anna, your employer 213 00:08:00,545 --> 00:08:02,960 is my landlord, so if I get involved 214 00:08:03,037 --> 00:08:04,701 things could get very complicated. 215 00:08:04,778 --> 00:08:08,174 But it's a simple matter of paying me for my work. 216 00:08:08,251 --> 00:08:10,161 If that were true, why would he listen to me 217 00:08:10,238 --> 00:08:11,891 when he didn't listen to you? 218 00:08:12,223 --> 00:08:15,016 Because people like me don't matter 219 00:08:15,093 --> 00:08:16,751 to people like them. 220 00:08:17,010 --> 00:08:19,766 I'm just the lady that cleans their toilet. 221 00:08:20,777 --> 00:08:22,634 Please, Mr. Specter. 222 00:08:23,352 --> 00:08:26,501 I'm not proud to ask you for this 223 00:08:26,732 --> 00:08:29,334 but my mother needs this, and when it comes 224 00:08:29,411 --> 00:08:31,555 to taking care of people we love, 225 00:08:31,665 --> 00:08:33,845 pride has no place. 226 00:08:35,072 --> 00:08:36,461 Okay. 227 00:08:37,394 --> 00:08:39,845 I can't promise anything, but I'll try. 228 00:08:40,127 --> 00:08:41,223 Thank you. 229 00:08:41,449 --> 00:08:43,345 I knew you were kind. 230 00:08:50,126 --> 00:08:52,465 Don't tell me you're dating the cleaning woman now. 231 00:08:52,597 --> 00:08:55,165 - And what if I was? - I'd say congratulations. 232 00:08:55,242 --> 00:08:57,075 But why don't you tell me why she was here. 233 00:08:57,152 --> 00:08:59,197 I ran into her in the bathroom last night. 234 00:08:59,274 --> 00:09:00,272 She was crying. 235 00:09:00,349 --> 00:09:02,330 The building isn't paying her what she's owed, 236 00:09:02,407 --> 00:09:03,684 and she asked me to look into it. 237 00:09:03,761 --> 00:09:05,663 You mean, she asked you to pick a fight 238 00:09:05,740 --> 00:09:07,025 with our landlord, who I shouldn't have 239 00:09:07,102 --> 00:09:08,411 to tell you is a mean son of a bitch, 240 00:09:08,488 --> 00:09:10,858 - and this is a bad idea. - Robert, I'm not an idiot, 241 00:09:10,935 --> 00:09:12,934 and I'm not picking any fights with David Fox. 242 00:09:13,011 --> 00:09:14,879 I'm gonna talk to the man for two minutes. 243 00:09:14,982 --> 00:09:17,274 If he doesn't see it my way, that's it. 244 00:09:17,722 --> 00:09:19,078 Trust me. 245 00:09:19,997 --> 00:09:21,477 Okay, Harvey. 246 00:09:21,912 --> 00:09:23,899 I trust you. 247 00:09:31,358 --> 00:09:33,859 There you are. Been looking all over for you. 248 00:09:33,936 --> 00:09:36,318 Louis, if there's any chance whatever it is can wait... 249 00:09:36,395 --> 00:09:37,669 It can't. I need you to supervise 250 00:09:37,746 --> 00:09:38,996 - Brian Altman. - What? 251 00:09:39,073 --> 00:09:40,589 Louis, I am in the middle of a case, 252 00:09:40,666 --> 00:09:42,146 and there is a huge meeting in an hour. 253 00:09:42,223 --> 00:09:43,290 Well, then have him help you with it. 254 00:09:43,367 --> 00:09:45,035 I don't need any help, and I can't 255 00:09:45,112 --> 00:09:46,464 be mentoring someone right now. 256 00:09:46,541 --> 00:09:48,123 It's not mentoring; it's managing. 257 00:09:48,200 --> 00:09:50,115 Then have someone else manage him. 258 00:09:50,192 --> 00:09:51,353 Damn it, Katrina, this is your chance 259 00:09:51,430 --> 00:09:52,819 to be senior partner. 260 00:09:53,510 --> 00:09:54,591 - Oh, my God. - That's right. 261 00:09:54,668 --> 00:09:56,202 I just talked to Robert Zane about making good 262 00:09:56,279 --> 00:09:58,161 on my promise to you. And I shouldn't even 263 00:09:58,238 --> 00:09:59,560 be telling you this... No one can know. 264 00:09:59,637 --> 00:10:01,192 He's on board as long as you can show 265 00:10:01,269 --> 00:10:02,585 that you are a manager. 266 00:10:03,162 --> 00:10:04,687 Okay, uh... 267 00:10:04,909 --> 00:10:06,292 Look, then just do me a favor. 268 00:10:06,369 --> 00:10:08,600 Please just tell Brian to familiarize himself 269 00:10:08,677 --> 00:10:10,314 with Bigelow Textiles and meet me 270 00:10:10,391 --> 00:10:12,206 in the conference room in 45 minutes. 271 00:10:12,283 --> 00:10:13,866 Katrina, is something going on? 272 00:10:14,434 --> 00:10:15,717 Why would something be going on? 273 00:10:15,794 --> 00:10:17,573 I don't know, 'cause I just told you that your dreams are coming true 274 00:10:17,650 --> 00:10:19,569 and it looks like you ate a bad clam. 275 00:10:20,700 --> 00:10:22,554 I'm sorry, Louis. 276 00:10:22,695 --> 00:10:26,226 This is amazing news. I'm just crunched for time. 277 00:10:26,303 --> 00:10:29,101 So, please, just tell Brian to be there 278 00:10:29,193 --> 00:10:31,788 and I will handle him from here on out. 279 00:10:32,379 --> 00:10:34,273 Okay, I'll let him know. 280 00:10:41,141 --> 00:10:42,500 David Fox. 281 00:10:42,602 --> 00:10:43,780 I'm Harvey Specter. 282 00:10:43,857 --> 00:10:46,367 Of, uh, Something, Something, Specter Litt? 283 00:10:46,444 --> 00:10:48,059 Don't tell me us changing our name 284 00:10:48,136 --> 00:10:50,495 - is gonna be an issue again. - No, it's not. 285 00:10:50,572 --> 00:10:52,388 Donna Paulsen saw to that in your new lease. 286 00:10:52,465 --> 00:10:54,580 Well, Donna has a way of getting what she wants. 287 00:10:54,657 --> 00:10:56,200 Speaking of what people want, why don't you tell me 288 00:10:56,277 --> 00:10:57,723 - why you're here. - I need your help. 289 00:10:57,800 --> 00:10:59,436 There's a cleaning woman on our floor 290 00:10:59,513 --> 00:11:01,756 who can't afford to pay her mother's medical bills. 291 00:11:01,833 --> 00:11:04,548 Turns out technically she's a facilities manager, 292 00:11:04,625 --> 00:11:06,684 which means she's not eligible to make overtime. 293 00:11:06,761 --> 00:11:08,170 A maid with a manager's title. 294 00:11:08,247 --> 00:11:10,076 I mean, sounds to me like she's being empowered. 295 00:11:10,153 --> 00:11:12,229 You and I both know that title is just a way 296 00:11:12,306 --> 00:11:13,804 to get around paying what she's earned. 297 00:11:13,881 --> 00:11:15,634 - I don't know any such thing. - Oh, bullshit. 298 00:11:15,711 --> 00:11:16,964 - She's your employee. - Wrong. 299 00:11:17,041 --> 00:11:18,601 I contract all my cleaning services out 300 00:11:18,678 --> 00:11:20,405 to another company, a company I don't run. 301 00:11:20,482 --> 00:11:22,509 You're gonna tell me that company is anything more 302 00:11:22,586 --> 00:11:23,834 than a piece of paper and a PO Box? 303 00:11:23,911 --> 00:11:25,169 Why don't you pay them a visit and find out? 304 00:11:25,246 --> 00:11:27,074 Listen, David, all I'm asking 305 00:11:27,151 --> 00:11:28,400 is do the right thing. 306 00:11:28,477 --> 00:11:30,108 - Pay her for her work. - You know, 307 00:11:30,185 --> 00:11:31,733 why don't you reach into your own pocket? 308 00:11:31,810 --> 00:11:33,284 'Cause that's what you're asking me to do. 309 00:11:33,361 --> 00:11:35,531 And I do this for her, I gotta do it for everyone. 310 00:11:35,608 --> 00:11:37,072 And if you don't do it for her, 311 00:11:37,149 --> 00:11:38,823 you will have to do it for everyone. 312 00:11:38,900 --> 00:11:40,939 You'd better watch what you say to me, 313 00:11:41,016 --> 00:11:42,551 'cause in case you forgot, you're still living 314 00:11:42,628 --> 00:11:44,650 under my roof. And if you don't back off, 315 00:11:44,727 --> 00:11:46,764 I'll take that roof and everything else you have, 316 00:11:46,841 --> 00:11:48,696 because you just violated half-a-dozen laws 317 00:11:48,773 --> 00:11:50,882 by threatening a tenant. You want to take me on, 318 00:11:50,959 --> 00:11:52,986 you go for it, 'cause I didn't get where I am 319 00:11:53,063 --> 00:11:54,395 by letting people like you push me around. 320 00:11:54,472 --> 00:11:56,059 Last time, Donna kicked your ass. 321 00:11:56,136 --> 00:11:57,614 Well, I'm not Donna, 322 00:11:57,691 --> 00:12:01,157 so you pay my client what you owe her. 323 00:12:04,377 --> 00:12:05,997 - Alex. - We need to talk 324 00:12:06,074 --> 00:12:07,470 about Samantha Wheeler. 325 00:12:08,061 --> 00:12:10,192 - What does that mean? - It means she's making a play 326 00:12:10,269 --> 00:12:12,155 for Delta Airlines, and I want you to stop her. 327 00:12:12,232 --> 00:12:14,222 Delta would be a huge client; why would I want to stop her? 328 00:12:14,299 --> 00:12:15,810 Because she only went after them to stop me 329 00:12:15,887 --> 00:12:17,546 from signing Gavin Andrews, and team mates 330 00:12:17,623 --> 00:12:18,739 don't do that to each other. 331 00:12:18,816 --> 00:12:20,246 This team mate talk sounds great, 332 00:12:20,323 --> 00:12:22,070 but you just went after one of her old clients. 333 00:12:22,147 --> 00:12:23,992 I didn't choose Gavin because he was hers. 334 00:12:24,069 --> 00:12:26,398 I chose Gavin because he was the most valuable client 335 00:12:26,475 --> 00:12:27,483 to Robert Zane. 336 00:12:27,560 --> 00:12:29,286 The fact that he was hers just wasn't gonna stop me. 337 00:12:29,363 --> 00:12:31,275 Wasn't gonna stop you, or was icing on the cake? 338 00:12:31,352 --> 00:12:32,536 What difference does that make? 339 00:12:32,613 --> 00:12:34,005 Well, considering what you're asking me to do, 340 00:12:34,082 --> 00:12:36,554 - it makes all the difference. - Louis, after Zane ended up 341 00:12:36,631 --> 00:12:38,720 as managing partner I wanted to take her on, 342 00:12:38,797 --> 00:12:41,085 but you said I should make a friend of Zane instead. 343 00:12:41,162 --> 00:12:43,001 So I went after Gavin to impress Robert, 344 00:12:43,078 --> 00:12:44,970 and if you're not gonna stop her, I might as well 345 00:12:45,047 --> 00:12:46,085 just have gone after her in the first place. 346 00:12:46,162 --> 00:12:47,366 All right, Alex, okay. 347 00:12:47,443 --> 00:12:49,788 But giving up a client with eight-figure billables 348 00:12:49,865 --> 00:12:52,142 is going out on one hell of a limb, so I do this, 349 00:12:52,219 --> 00:12:53,710 you better deliver Gavin Andrews. 350 00:12:53,787 --> 00:12:55,189 I will, Louis. 351 00:12:55,266 --> 00:12:56,751 You have my word. 352 00:13:06,163 --> 00:13:07,416 Samantha Wheeler. 353 00:13:07,493 --> 00:13:09,055 You and I need to have a little chat. 354 00:13:09,132 --> 00:13:11,727 Louis Litt. To what do I owe the pleasure? 355 00:13:11,804 --> 00:13:14,014 - Oh, you know who I am. - Well, a man like yourself 356 00:13:14,091 --> 00:13:16,508 - needs no introduction. - That is very kind of you, 357 00:13:16,585 --> 00:13:18,342 but I'm not here for you to blow smoke up my ass. 358 00:13:18,419 --> 00:13:20,250 Let me guess: Alex realized 359 00:13:20,327 --> 00:13:21,758 he wasn't gonna stop me on his own. 360 00:13:21,835 --> 00:13:23,125 He realized that you were trying 361 00:13:23,202 --> 00:13:25,053 to undermine him, which is why I'm here to tell you 362 00:13:25,130 --> 00:13:26,694 that you're gonna stop pursuing Delta. 363 00:13:26,771 --> 00:13:28,180 I don't believe this. 364 00:13:28,616 --> 00:13:30,295 Are you seriously coming in here to tell me 365 00:13:30,372 --> 00:13:33,014 I can't sign one of the world's biggest airlines? 366 00:13:33,091 --> 00:13:34,055 Yeah, I am. 367 00:13:34,132 --> 00:13:36,937 And this isn't a discussion; it's an order. 368 00:13:38,624 --> 00:13:40,422 I hope you've had a chance 369 00:13:40,616 --> 00:13:42,180 to think long 370 00:13:42,257 --> 00:13:44,630 and hard about this. 371 00:13:45,054 --> 00:13:47,202 Because I'd be careful what you wish for. 372 00:13:47,546 --> 00:13:49,134 You trying to intimidate me? 373 00:13:49,601 --> 00:13:51,414 Just giving you a little advice. 374 00:13:51,491 --> 00:13:53,219 Well, listen here, sweet face. 375 00:13:53,296 --> 00:13:54,363 I get it. 376 00:13:54,823 --> 00:13:56,227 You're the it girl. 377 00:13:56,304 --> 00:13:57,828 Well, you know who I am? 378 00:13:58,123 --> 00:13:59,368 I'm Litt man. 379 00:13:59,445 --> 00:14:02,209 And you can try to sashay your six-foot frame around here 380 00:14:02,286 --> 00:14:04,953 like you're Brigitte Nielsen in 1985... 381 00:14:05,546 --> 00:14:08,117 Turn me into a puddle, get me to capitulate. 382 00:14:08,194 --> 00:14:11,258 Well, I got news for you: it's not gonna happen. 383 00:14:12,281 --> 00:14:13,695 All right. 384 00:14:14,429 --> 00:14:16,261 I'll drop Delta. 385 00:14:16,570 --> 00:14:18,037 I knew you'd see things my way. 386 00:14:18,114 --> 00:14:19,820 But someday... 387 00:14:21,273 --> 00:14:24,023 you're gonna come asking for a favor. 388 00:14:24,515 --> 00:14:28,422 Might not be today, might not be tomorrow, 389 00:14:28,921 --> 00:14:31,578 but it's gonna happen... 390 00:14:31,835 --> 00:14:33,679 and when it does... 391 00:14:33,968 --> 00:14:37,336 I'm gonna remember this conversation. 392 00:14:37,499 --> 00:14:38,984 And Louis? 393 00:14:39,108 --> 00:14:42,422 If you think I couldn't turn you into a puddle, 394 00:14:42,523 --> 00:14:45,424 you are wildly mistaken. 395 00:14:45,781 --> 00:14:47,350 So we're clear. You'll drop the client. 396 00:14:47,427 --> 00:14:49,258 - I have to go somewhere now. - Mm. 397 00:14:50,765 --> 00:14:52,844 I'm sure you do. 398 00:14:59,559 --> 00:15:00,863 Brian. 399 00:15:00,990 --> 00:15:02,786 What's going on? You look lost. 400 00:15:02,910 --> 00:15:04,448 I'm not lost. I'm just under the gun. 401 00:15:04,525 --> 00:15:06,058 - Have you seen Katrina? - No, why? 402 00:15:06,135 --> 00:15:07,911 Bigelow Textiles is in the conference room 403 00:15:07,988 --> 00:15:10,048 and the meeting was scheduled for five minutes ago. 404 00:15:10,125 --> 00:15:11,589 - I don't know what to do. - Easy. 405 00:15:11,666 --> 00:15:13,464 Katrina's never missed a meeting in her life. 406 00:15:13,541 --> 00:15:14,656 If she's not there, she will be. 407 00:15:14,733 --> 00:15:16,253 - Just go ahead and start. - Thing is, I just got 408 00:15:16,330 --> 00:15:17,238 the case an hour ago. 409 00:15:17,315 --> 00:15:19,378 I'm hazy on the particulars at best. 410 00:15:19,455 --> 00:15:21,443 - I think I should cancel. - I don't think 411 00:15:21,520 --> 00:15:22,796 - that's a good idea. - But what happens 412 00:15:22,873 --> 00:15:24,618 if I start the meeting and she doesn't show up at all? 413 00:15:24,695 --> 00:15:26,521 And what happens when you cancel the meeting 414 00:15:26,598 --> 00:15:27,848 and she shows up three minutes later? 415 00:15:27,925 --> 00:15:29,641 - Donna... - Brian, look. 416 00:15:30,255 --> 00:15:32,238 I know your value, and I believe 417 00:15:32,315 --> 00:15:34,314 that Katrina knows your value, but the truth is, 418 00:15:34,391 --> 00:15:36,664 not too long ago, you were on the chopping block. 419 00:15:36,741 --> 00:15:38,556 If you've been invited in on this case, 420 00:15:38,633 --> 00:15:40,342 you're being offered another chance. 421 00:15:40,419 --> 00:15:42,420 And canceling a meeting that Katrina's running 422 00:15:42,497 --> 00:15:44,181 a little late to isn't the way to prove myself. 423 00:15:44,258 --> 00:15:46,005 No, it's not. 424 00:15:47,989 --> 00:15:49,482 You're right. 425 00:15:49,798 --> 00:15:51,630 I'll get it going. 426 00:15:55,573 --> 00:15:56,727 Harvey. 427 00:15:56,905 --> 00:15:59,256 Is there a reason why the 49th floor toilets 428 00:15:59,333 --> 00:16:01,146 - have been backed up? - Why would I know that? 429 00:16:01,223 --> 00:16:03,079 Because when I called to have it fixed, they said 430 00:16:03,156 --> 00:16:04,673 they couldn't get to it for another four hours 431 00:16:04,750 --> 00:16:06,655 and in the mean time, maybe you could 432 00:16:06,732 --> 00:16:08,115 take a look at it. 433 00:16:08,430 --> 00:16:10,232 Son of a bitch. 434 00:16:11,432 --> 00:16:13,901 You, you, you. 435 00:16:14,008 --> 00:16:15,230 Drop what you're doing and meet me 436 00:16:15,307 --> 00:16:17,146 in the conference room. We're working on something... 437 00:16:17,223 --> 00:16:18,504 I don't give a shit what you're working on. 438 00:16:18,581 --> 00:16:20,138 Conference room, five minutes. 439 00:16:22,338 --> 00:16:23,566 Harvey. 440 00:16:23,643 --> 00:16:25,041 Donna, I'm in the middle of something. 441 00:16:25,118 --> 00:16:27,271 I can see that. Do you mind telling me 442 00:16:27,348 --> 00:16:29,361 what that something has to do with those toilets? 443 00:16:29,438 --> 00:16:32,285 It has to do with the fact that David Fox wants a fight 444 00:16:32,362 --> 00:16:34,434 - and I'm gonna give him one. - A fight about what? 445 00:16:34,511 --> 00:16:37,146 He doesn't want to pay our cleaning woman overtime. 446 00:16:37,358 --> 00:16:39,621 Hang on, so you're pulling the associates 447 00:16:39,698 --> 00:16:41,186 off the Vistech merger to help her? 448 00:16:41,263 --> 00:16:42,902 Fine, you want me to use different associates? 449 00:16:42,979 --> 00:16:44,037 - I will. - I don't care 450 00:16:44,114 --> 00:16:46,298 what associates you're using; I want to explain to you 451 00:16:46,375 --> 00:16:47,756 that David Fox is no joke. 452 00:16:47,833 --> 00:16:49,808 And as noble as it sounds, you don't want 453 00:16:49,885 --> 00:16:51,979 to get in a fight with him over something like this. 454 00:16:52,056 --> 00:16:54,406 I know that, Donna. That's what I said to Zane. 455 00:16:54,483 --> 00:16:56,396 - But... - But what? 456 00:16:57,116 --> 00:16:59,714 Harvey, this isn't what we do. Mike would have done it. 457 00:16:59,791 --> 00:17:01,762 And Mike's not here anymore because he finally came 458 00:17:01,839 --> 00:17:04,310 to terms with the fact that this isn't what we do. 459 00:17:05,027 --> 00:17:08,341 Look, if you told Zane you knew this wasn't worth it, 460 00:17:08,418 --> 00:17:10,623 then you already know I'm right. 461 00:17:12,323 --> 00:17:14,021 Okay, Donna. You're right. 462 00:17:14,098 --> 00:17:16,257 Tell those associates to get back to whatever 463 00:17:16,334 --> 00:17:18,521 they were working on. 464 00:17:24,030 --> 00:17:26,925 Mr. Bigelow, nice to meet you. 465 00:17:27,002 --> 00:17:28,331 I'm sorry we're running a little late. 466 00:17:28,408 --> 00:17:30,412 I'm Brian Altman. Where the hell's Katrina? 467 00:17:30,489 --> 00:17:32,818 I'm sure she'll be right here. In the mean time, 468 00:17:32,895 --> 00:17:34,712 - can I offer you... - No, no, no. I don't have time 469 00:17:34,789 --> 00:17:35,528 for the meantime. 470 00:17:35,605 --> 00:17:37,359 If Ms. Bennett can't bother showing up on time, 471 00:17:37,436 --> 00:17:39,201 she can play catch-up when she gets here. 472 00:17:39,487 --> 00:17:41,381 Okay, I see you're in a hurry. 473 00:17:41,458 --> 00:17:43,051 Let's go through the report from the top. 474 00:17:43,128 --> 00:17:45,786 I don't need you to read me the damn report. 475 00:17:45,863 --> 00:17:47,748 What I need are some answers. 476 00:17:49,225 --> 00:17:51,451 Um, all right. What do you want to know? 477 00:17:51,789 --> 00:17:53,691 What kind of exposure are we looking at, here? 478 00:17:53,768 --> 00:17:55,837 Well, Kineserve claims you improperly broke 479 00:17:55,914 --> 00:17:57,879 your contract, but the board minutes 480 00:17:57,956 --> 00:18:00,053 don't indicate any bad faith on your part. 481 00:18:00,130 --> 00:18:02,169 - That's the good news. - And the bad news? 482 00:18:02,283 --> 00:18:04,811 The minutes don't show any discussion of good cause 483 00:18:04,888 --> 00:18:06,527 for terminating the contract, either. 484 00:18:06,604 --> 00:18:07,865 No good cause? 485 00:18:07,942 --> 00:18:10,138 Did you see the delivery manifests? 486 00:18:10,873 --> 00:18:12,699 Um, I'd have to take another look at them 487 00:18:12,776 --> 00:18:14,388 - before weighing in. - Another look? 488 00:18:14,465 --> 00:18:16,771 What about the stress test results? 489 00:18:18,299 --> 00:18:19,477 Right. 490 00:18:19,554 --> 00:18:21,165 Let me just find that. You haven't even read 491 00:18:21,242 --> 00:18:23,521 all the goddamn minutes, have you? 492 00:18:23,817 --> 00:18:25,496 I must have just missed that part. 493 00:18:25,573 --> 00:18:26,529 If you'd just let me find it... 494 00:18:26,606 --> 00:18:27,921 I can see what's going on, here. 495 00:18:27,998 --> 00:18:29,988 Katrina didn't think I was worthy of her attention, 496 00:18:30,065 --> 00:18:32,170 so she pawned me off on some incompetent, 497 00:18:32,247 --> 00:18:34,956 - second-rate associate. - Mr. Bigelow, I can assure you 498 00:18:35,033 --> 00:18:36,133 that is not the case. 499 00:18:36,210 --> 00:18:38,072 Katrina values your business very much, 500 00:18:38,149 --> 00:18:40,036 and I am a fully capable attorney. 501 00:18:40,113 --> 00:18:41,191 Not from what I see. 502 00:18:41,268 --> 00:18:43,701 And if I can't be handled by a competent attorney, 503 00:18:43,778 --> 00:18:45,697 I don't see why I should be handled by this firm at all. 504 00:18:45,774 --> 00:18:47,404 Please, Mr. Bigelow. 505 00:18:47,559 --> 00:18:49,589 Um, if we could just reset, I think we got off 506 00:18:49,666 --> 00:18:51,214 - on the wrong foot. - You wanna reset? 507 00:18:51,291 --> 00:18:53,152 Get your shit together, 'cause I'm not about 508 00:18:53,229 --> 00:18:54,584 to sit here and watch you bumble your way 509 00:18:54,661 --> 00:18:56,230 through something you're clearly not prepared for. 510 00:18:56,307 --> 00:18:57,832 And the next time you call me in for a meeting 511 00:18:57,909 --> 00:18:59,492 without Katrina Bennett, don't bother 512 00:18:59,569 --> 00:19:01,240 calling me in at all. 513 00:19:13,624 --> 00:19:15,290 I don't believe this. 514 00:19:15,367 --> 00:19:17,147 - Brian... - No, you sent me in 515 00:19:17,224 --> 00:19:18,997 to a meeting by myself, and you're, what? 516 00:19:19,074 --> 00:19:20,299 Out taking a stroll around the park? 517 00:19:20,376 --> 00:19:22,513 - Please, not now. - Yes, now, because I just got 518 00:19:22,590 --> 00:19:24,465 my ass handed to me by your client. 519 00:19:24,542 --> 00:19:26,372 I wasn't taking a stroll; I was in the bathroom 520 00:19:26,449 --> 00:19:27,963 in a stall because it's the only place 521 00:19:28,040 --> 00:19:30,147 in this entire building that's dark and quiet. 522 00:19:31,454 --> 00:19:33,433 - What are you talking about? - I had a migraine. 523 00:19:33,510 --> 00:19:35,119 One of the worst I've ever had. 524 00:19:35,196 --> 00:19:36,307 And when it was time for the meeting 525 00:19:36,384 --> 00:19:38,034 I opened the door, but even with the sunglasses 526 00:19:38,111 --> 00:19:40,394 the light made it feel like there were icicles 527 00:19:40,471 --> 00:19:42,452 in my head, and I couldn't leave. 528 00:19:43,461 --> 00:19:45,217 Brian, I'm so sorry. 529 00:19:45,979 --> 00:19:47,778 I had no idea you get migraines. 530 00:19:47,855 --> 00:19:49,916 I haven't had one since high school. 531 00:19:50,094 --> 00:19:52,695 - They're triggered by stress. - You mean like the stress 532 00:19:52,772 --> 00:19:54,127 of having to fire a bunch of associates. 533 00:19:54,204 --> 00:19:55,905 They started the day after. 534 00:19:57,018 --> 00:19:58,567 - You need to tell Louis. - No. 535 00:19:58,644 --> 00:20:00,327 Louis is the last person who can know about this. 536 00:20:00,404 --> 00:20:01,664 Why would you want to hide this from him? 537 00:20:01,741 --> 00:20:03,544 Because you don't get nine shots at senior partner; 538 00:20:03,621 --> 00:20:04,938 you get one. 539 00:20:05,530 --> 00:20:07,586 You're up for senior partner. 540 00:20:07,928 --> 00:20:09,132 I am. 541 00:20:09,255 --> 00:20:11,857 No one is supposed to know about this, not even me. 542 00:20:12,214 --> 00:20:14,100 And if suddenly I start getting migraines 543 00:20:14,177 --> 00:20:16,375 that make it seem like I can't handle the job... 544 00:20:16,464 --> 00:20:18,633 No one's gonna find out anything from me. 545 00:20:19,735 --> 00:20:21,980 But Bigelow is pretty pissed. Well, Bigelow isn't going 546 00:20:22,057 --> 00:20:23,789 to be at the motion to dismiss tomorrow, 547 00:20:23,866 --> 00:20:26,203 so as long as I win that, we'll be fine. 548 00:20:27,092 --> 00:20:29,916 In the meantime, I'd better go face the music with Louis. 549 00:20:29,993 --> 00:20:31,345 Brian, you don't have to do that. 550 00:20:31,422 --> 00:20:32,629 If I don't, he's gonna find out 551 00:20:32,706 --> 00:20:34,351 about your migraines. 552 00:20:35,841 --> 00:20:36,997 Be direct. 553 00:20:37,065 --> 00:20:38,316 Tell him you're sorry. 554 00:20:38,393 --> 00:20:41,679 He might not be happy, but he'll respect you. 555 00:20:43,405 --> 00:20:44,670 Brian. 556 00:20:44,747 --> 00:20:46,183 If ever there were any doubt 557 00:20:46,260 --> 00:20:48,759 about you being a valuable associate... 558 00:20:48,871 --> 00:20:50,887 there isn't anymore. 559 00:20:52,177 --> 00:20:55,482 - Anna, it's Harvey Specter. - Mr. Specter. 560 00:20:55,559 --> 00:20:57,217 I didn't expect to hear from you so soon. 561 00:20:57,294 --> 00:20:58,475 - Does this mean that... - I'm afraid 562 00:20:58,552 --> 00:21:00,953 - it's not gonna work. - What? 563 00:21:01,365 --> 00:21:04,312 I tried talking to them, and there's nothing I can do. 564 00:21:04,389 --> 00:21:05,878 You mean you don't want to make a problem 565 00:21:05,955 --> 00:21:08,054 - for your firm. - No. 566 00:21:08,131 --> 00:21:09,265 Anna... 567 00:21:09,412 --> 00:21:11,642 there's another firm out there I can recommend to you. 568 00:21:11,719 --> 00:21:14,092 I can't afford to pay another firm. 569 00:21:14,169 --> 00:21:15,507 You wouldn't have to. 570 00:21:15,584 --> 00:21:18,125 Look, the guy who used to do cases like this 571 00:21:18,202 --> 00:21:20,140 doesn't work here anymore, but he used to work 572 00:21:20,217 --> 00:21:22,199 at a clinic, and I'm talking about setting you up there. 573 00:21:22,822 --> 00:21:24,020 I should have known 574 00:21:24,096 --> 00:21:26,035 - you'd pawn me off. - I'm not pawning you off. 575 00:21:26,112 --> 00:21:28,637 I promise, I will go down there and make sure one 576 00:21:28,714 --> 00:21:31,523 of the two lawyers I know handles this personally. 577 00:21:32,193 --> 00:21:33,398 Okay. 578 00:21:33,537 --> 00:21:36,429 If you trust this firm, then I trust you. 579 00:21:37,413 --> 00:21:39,140 I'll be in touch. 580 00:21:43,873 --> 00:21:46,640 Yes, absolutely. 581 00:21:47,521 --> 00:21:50,475 I agree 100%. 582 00:21:52,095 --> 00:21:53,859 Never again. 583 00:21:55,786 --> 00:21:57,123 Hey, Louis, can I talk to you for a second? 584 00:21:57,200 --> 00:21:58,453 Sure as hell can, 'cause I wanna know 585 00:21:58,530 --> 00:21:59,685 what the... happened in that meeting. 586 00:21:59,762 --> 00:22:00,984 - That's what I came... - You know what, never mind. 587 00:22:01,061 --> 00:22:02,502 I don't need to hear it, because I just got 588 00:22:02,579 --> 00:22:04,405 off the phone with John Bigelow, 589 00:22:04,482 --> 00:22:06,010 and he tells me that you couldn't answer 590 00:22:06,087 --> 00:22:08,396 - a goddamn question. - I know that, and I just- 591 00:22:08,473 --> 00:22:10,296 He also says, and I quote, "I never want 592 00:22:10,373 --> 00:22:12,867 to be in another meeting with Brian Altman again." 593 00:22:14,571 --> 00:22:16,203 I... I'm sorry, Louis. I'm sorry. 594 00:22:16,280 --> 00:22:17,264 You're sorry? 595 00:22:17,341 --> 00:22:18,944 That's all you have to say for yourself? 596 00:22:19,021 --> 00:22:20,654 Because you just let down Katrina. 597 00:22:20,731 --> 00:22:22,523 Do you understand what I'm saying to you? 598 00:22:22,600 --> 00:22:25,042 - I do. - I do not think that you do. 599 00:22:25,119 --> 00:22:28,120 Because she wanted to fire you, Brian, and I wouldn't let her. 600 00:22:28,197 --> 00:22:29,620 Then she gives you a second chance, 601 00:22:29,697 --> 00:22:31,101 and you do this? 602 00:22:31,275 --> 00:22:33,904 What the hell is your excuse, Brian? 603 00:22:33,981 --> 00:22:36,438 Do you just suck at your job, or are you actively trying 604 00:22:36,515 --> 00:22:38,734 to undermine a direct supervisor? 605 00:22:39,138 --> 00:22:41,328 - I guess I suck at my job. - Something like this 606 00:22:41,405 --> 00:22:43,365 ever happens again, forget about being fired. 607 00:22:43,442 --> 00:22:45,036 You're gonna wish you were never born. 608 00:22:45,113 --> 00:22:48,428 Now get out, because right now John Bigelow isn't the only one 609 00:22:48,505 --> 00:22:51,101 who never wants to see your face again. 610 00:23:08,179 --> 00:23:10,484 Hi, can I help you? 611 00:23:11,291 --> 00:23:12,760 Is Nathan Krueger here? 612 00:23:12,837 --> 00:23:15,309 Nathan's in Philadelphia on a case. 613 00:23:15,386 --> 00:23:18,262 - How about Oliver Grady? - Oliver's out with a client. 614 00:23:18,339 --> 00:23:19,894 Is there something I can help you with? 615 00:23:19,971 --> 00:23:21,437 No, thanks. 616 00:23:21,626 --> 00:23:23,837 Can I tell them who stopped by? 617 00:23:23,914 --> 00:23:26,921 It's okay; I've taken enough of your time. 618 00:23:33,484 --> 00:23:35,583 - Is that what I think it is? - Renoir. 619 00:23:35,660 --> 00:23:37,640 Signed, sealed, and delivered. 620 00:23:37,870 --> 00:23:39,311 Mind telling me how you pulled it off? 621 00:23:39,388 --> 00:23:41,352 Absolutely, as soon as you hand me 622 00:23:41,429 --> 00:23:42,662 a signed engagement letter. 623 00:23:42,739 --> 00:23:43,891 You know what, I'm gonna do you one better. 624 00:23:43,968 --> 00:23:45,183 Why don't you take out your phone and check out 625 00:23:45,260 --> 00:23:46,806 the latest edition of the "Journal." 626 00:23:50,766 --> 00:23:52,117 I don't believe it. 627 00:23:52,648 --> 00:23:53,730 You issued an announcement 628 00:23:53,807 --> 00:23:55,115 saying we're your new attorneys. 629 00:23:55,192 --> 00:23:56,983 I told you, you're my guy, and I don't mind 630 00:23:57,060 --> 00:23:58,328 the world knowing it. 631 00:23:59,076 --> 00:24:02,235 - So where do you want this? - I don't give a shit, 632 00:24:02,312 --> 00:24:04,242 'cause it's not gonna be here long. 633 00:24:04,385 --> 00:24:05,788 What? 634 00:24:06,044 --> 00:24:07,367 I'm shipping it to the Cayman Islands 635 00:24:07,444 --> 00:24:08,649 where a certain airline company's 636 00:24:08,726 --> 00:24:11,292 gonna pay me $55 million for it. 637 00:24:11,624 --> 00:24:13,412 I thought you said it was only worth 16, 638 00:24:13,489 --> 00:24:14,374 and that you'd never sell it. 639 00:24:14,451 --> 00:24:16,449 Well, that's the thing about art: 640 00:24:16,526 --> 00:24:19,073 the value is in the eye of the beholder. 641 00:24:19,308 --> 00:24:21,487 I want you to behold this. 642 00:24:24,568 --> 00:24:27,167 You want me on-shore 55 million from a blind trust 643 00:24:27,244 --> 00:24:28,235 in the Caymans? 644 00:24:28,312 --> 00:24:30,149 Gavin, I have to tell you, this looks a hell of lot 645 00:24:30,226 --> 00:24:31,936 - like laundering money. - Well, then it's a good thing 646 00:24:32,013 --> 00:24:33,921 you don't know that for sure, because if you don't know it 647 00:24:33,998 --> 00:24:36,760 you can do it, and you're going to do it. 648 00:24:36,887 --> 00:24:38,007 I get it. 649 00:24:38,260 --> 00:24:40,124 You gave me a bullshit story about this thing 650 00:24:40,201 --> 00:24:41,975 having sentimental value to rope me in. 651 00:24:42,052 --> 00:24:43,491 Then you put out an announcement saying 652 00:24:43,568 --> 00:24:44,626 we're your attorneys. 653 00:24:44,703 --> 00:24:46,807 And now, if I don't do this, 654 00:24:47,013 --> 00:24:48,384 you drop us and the world thinks 655 00:24:48,461 --> 00:24:50,251 we shit the bed inside of a day. 656 00:24:50,328 --> 00:24:51,928 You catch on quick. 657 00:24:52,104 --> 00:24:54,118 - I'm not doing it. - Maybe you will, 658 00:24:54,195 --> 00:24:55,673 maybe you won't. 659 00:24:55,750 --> 00:24:57,392 But you'd better think about how you're gonna explain 660 00:24:57,469 --> 00:24:59,900 to Robert Zane how you signed me and lost me 661 00:24:59,977 --> 00:25:01,971 inside of two days. 662 00:25:15,577 --> 00:25:17,348 There you are. I've been waiting for you 663 00:25:17,425 --> 00:25:18,852 to give me something to do. 664 00:25:19,127 --> 00:25:21,509 There isn't much left to do, so I'm handling it myself. 665 00:25:21,586 --> 00:25:23,901 Katrina, come on, there's a ton of work left. 666 00:25:24,880 --> 00:25:26,041 I can see you're still in pain. 667 00:25:26,118 --> 00:25:27,189 There must be something I can do. 668 00:25:27,266 --> 00:25:28,659 I'll be fine. 669 00:25:28,863 --> 00:25:30,327 What if I turned all the lights on? 670 00:25:30,404 --> 00:25:32,230 Would you be fine then? 671 00:25:32,343 --> 00:25:33,833 Katrina, 'cause that's what it's gonna be like 672 00:25:33,910 --> 00:25:35,745 - in court tomorrow. - Brian. 673 00:25:36,911 --> 00:25:39,039 I heard what happened with Louis, 674 00:25:39,116 --> 00:25:41,948 and I'm not going to let that happen again. 675 00:25:46,345 --> 00:25:48,237 Listen to me. 676 00:25:49,025 --> 00:25:51,101 I knew what I signed up for when I said I'd keep 677 00:25:51,178 --> 00:25:53,970 - your situation a secret. - And I appreciate it. 678 00:25:54,047 --> 00:25:55,733 And now I'm going to go into court tomorrow 679 00:25:55,810 --> 00:25:57,540 - and do the best I can. - Katrina, you gave me 680 00:25:57,617 --> 00:25:58,878 a second chance, 681 00:25:59,205 --> 00:26:01,800 and when you did, you admitted you were wrong. 682 00:26:02,924 --> 00:26:04,587 Not everyone would do that. 683 00:26:04,664 --> 00:26:06,882 And someone that would is exactly the kind of person 684 00:26:06,959 --> 00:26:09,722 I want to have leading me as a senior partner. 685 00:26:10,045 --> 00:26:11,562 So if you won't let me do this for you, 686 00:26:11,639 --> 00:26:13,771 at least let's do it together. 687 00:26:16,500 --> 00:26:18,854 Okay, Brian. We'll do it together. 688 00:26:20,872 --> 00:26:23,175 Alex, whatever it is, I'm meeting a client 689 00:26:23,252 --> 00:26:25,131 - for dinner. - That's okay, I just have one question. 690 00:26:25,208 --> 00:26:26,439 - Did you know? - Know what? 691 00:26:26,516 --> 00:26:27,906 That Gavin Andrews was gonna ask me 692 00:26:27,983 --> 00:26:29,519 to launder money for him. 693 00:26:30,612 --> 00:26:33,037 I don't believe it. You knew it the whole time. 694 00:26:33,114 --> 00:26:34,367 No, I didn't. 695 00:26:34,444 --> 00:26:36,379 But I knew he was gonna ask you to do something. 696 00:26:36,456 --> 00:26:37,868 Then you and I are gonna go upstairs 697 00:26:37,945 --> 00:26:39,623 and figure out how to get out of this, right now. 698 00:26:39,700 --> 00:26:40,954 Are you out of your mind? 699 00:26:41,031 --> 00:26:42,654 I'm not going anywhere near that man's account. 700 00:26:42,731 --> 00:26:44,853 Yes, you are, because you knew my history 701 00:26:44,930 --> 00:26:46,296 and you let me sign him anyway. 702 00:26:46,373 --> 00:26:48,798 Are you fucking kidding me? I brought up your history. 703 00:26:48,875 --> 00:26:50,819 And you knew I was in no position to trust you. 704 00:26:50,896 --> 00:26:52,251 And what I was I supposed to do about that? 705 00:26:52,328 --> 00:26:54,361 You could have given me some goddamn specifics. 706 00:26:54,438 --> 00:26:55,960 'Cause there's no way you didn't have something 707 00:26:56,037 --> 00:26:57,489 that would have convinced me you were telling the truth. 708 00:26:57,566 --> 00:26:59,220 And how was I supposed to trust you wouldn't use 709 00:26:59,297 --> 00:27:01,255 whatever I said against me? I wouldn't do that. 710 00:27:01,332 --> 00:27:02,333 Oh? So if I had said, 711 00:27:02,410 --> 00:27:04,004 "Hey, Alex, don't sign this guy. 712 00:27:04,081 --> 00:27:05,577 He's gonna ask you to cover up a murder." 713 00:27:05,654 --> 00:27:06,640 You weren't gonna use that? 714 00:27:06,717 --> 00:27:07,817 Is that what he asked you to do? 715 00:27:07,894 --> 00:27:09,188 This conversation is over. 716 00:27:09,265 --> 00:27:11,147 You made your bed. Don't come crying to me 717 00:27:11,224 --> 00:27:13,691 - because the sheets are dirty. - I'm not gonna cry to anyone. 718 00:27:13,768 --> 00:27:15,523 I'm gonna tell Zane exactly what this man 719 00:27:15,600 --> 00:27:17,059 is all about, and we'll see what happens 720 00:27:17,136 --> 00:27:18,967 when he finds out whatever shit you did. 721 00:27:19,081 --> 00:27:21,540 You don't think Robert knew? 722 00:27:22,798 --> 00:27:24,538 Why do you think he didn't fight 723 00:27:24,615 --> 00:27:27,532 for Gavin's business when we left Rand Kaldor? 724 00:27:27,641 --> 00:27:29,926 You're saying Zane knows you did illegal shit? 725 00:27:30,003 --> 00:27:32,938 I'm saying, Robert Zane knew what kind of a client 726 00:27:33,015 --> 00:27:35,779 Gavin Andrews was, that I knew how to handle him, 727 00:27:35,856 --> 00:27:38,272 and that I stopped wanting to. 728 00:27:38,349 --> 00:27:40,626 Then help me get out of this. 729 00:27:41,204 --> 00:27:42,861 - Why should I? - Because we're on 730 00:27:42,938 --> 00:27:44,975 the same team, and that's supposed 731 00:27:45,052 --> 00:27:46,950 to mean something, especially when it's about 732 00:27:47,027 --> 00:27:48,380 breaking the law. 733 00:27:48,457 --> 00:27:49,932 Please, Samantha. 734 00:27:50,009 --> 00:27:52,712 I should have listened to you, but I have a family. 735 00:27:52,820 --> 00:27:55,462 I can't afford to do something that'll hurt them. 736 00:27:57,374 --> 00:27:59,313 Okay, Alex. 737 00:28:01,405 --> 00:28:02,863 You are a family man. 738 00:28:02,940 --> 00:28:05,850 - He is not. - What are you saying? 739 00:28:05,927 --> 00:28:08,077 I'm saying, you're the kind of man 740 00:28:08,154 --> 00:28:10,790 that would go to any length to protect your family. 741 00:28:11,214 --> 00:28:13,038 Gavin Andrews is the kind of man 742 00:28:13,115 --> 00:28:16,188 that would go to any length to protect himself. 743 00:28:20,594 --> 00:28:23,406 So all we need to do is open with material breach, 744 00:28:23,483 --> 00:28:25,780 show severability doesn't apply, then close 745 00:28:25,857 --> 00:28:27,563 with impossibility of performance. 746 00:28:27,685 --> 00:28:29,177 We do all that, it'll drive the stake 747 00:28:29,254 --> 00:28:30,766 right through their claim. 748 00:28:31,736 --> 00:28:32,992 We? 749 00:28:33,788 --> 00:28:35,156 Yes, we. 750 00:28:35,584 --> 00:28:36,809 Because although I'm feeling better, 751 00:28:36,886 --> 00:28:38,426 you did this as much as I did, which means 752 00:28:38,503 --> 00:28:40,071 we should do it together. 753 00:28:40,910 --> 00:28:42,250 You sure? 754 00:28:42,506 --> 00:28:43,883 I'm sure. 755 00:28:44,549 --> 00:28:46,005 I do believe that's the first time 756 00:28:46,082 --> 00:28:47,983 I've seen you smile since we started 757 00:28:48,060 --> 00:28:49,427 this whole thing. 758 00:28:49,504 --> 00:28:51,622 I was just thinking about my senior year 759 00:28:51,699 --> 00:28:52,678 of high school. 760 00:28:52,755 --> 00:28:54,329 This is how I used to do my homework. 761 00:28:54,406 --> 00:28:56,012 You had an associate write your papers for you 762 00:28:56,089 --> 00:28:58,891 in high school? I had a study partner. 763 00:28:59,536 --> 00:29:01,126 He was my best friend. 764 00:29:01,901 --> 00:29:04,454 We used to write our papers together by flash light. 765 00:29:04,848 --> 00:29:07,540 Never thought I'd be doing the same thing years later. 766 00:29:08,240 --> 00:29:09,876 You in touch with him? 767 00:29:10,794 --> 00:29:12,086 No. 768 00:29:12,496 --> 00:29:14,633 But I feel like I am after tonight. 769 00:29:17,189 --> 00:29:19,504 Now you're smiling. I know it sounds cheesy. 770 00:29:19,581 --> 00:29:21,880 No, I was just thinking about where we were a week ago 771 00:29:21,957 --> 00:29:24,110 when I thought you were cold and heartless. 772 00:29:25,373 --> 00:29:27,417 And I went from that to being your best friend 773 00:29:27,494 --> 00:29:29,244 - in record time. - I wouldn't say best friends. 774 00:29:29,321 --> 00:29:30,903 Well, you can only say stuff like that to me 775 00:29:30,980 --> 00:29:33,175 because we're, like, best friends. 776 00:29:33,252 --> 00:29:35,212 Well, I don't know about that. 777 00:29:35,582 --> 00:29:38,041 But we are close enough for me to tell you 778 00:29:38,118 --> 00:29:39,262 that you're going to go to court 779 00:29:39,339 --> 00:29:40,722 by yourself tomorrow. 780 00:29:40,799 --> 00:29:43,286 But I thought you said you were feeling better. 781 00:29:43,363 --> 00:29:45,983 I am, but you did all this to help prove 782 00:29:46,060 --> 00:29:47,485 that I could manage people, 783 00:29:47,681 --> 00:29:49,118 and what kind of manager would I be 784 00:29:49,195 --> 00:29:50,749 if I didn't give you a chance to prove yourself 785 00:29:50,826 --> 00:29:52,485 to John Bigelow? 786 00:29:52,676 --> 00:29:54,094 You sure? 787 00:29:54,870 --> 00:29:56,195 I'm sure. 788 00:30:04,239 --> 00:30:05,780 What do you mean you gotta go down to Central? 789 00:30:05,857 --> 00:30:07,210 - How long's that gonna take? - It's gonna take 790 00:30:07,287 --> 00:30:08,368 - as long as it takes. - What the hell 791 00:30:08,445 --> 00:30:10,051 - is going on, here? - Robert, you all right? 792 00:30:10,128 --> 00:30:11,046 You look like hell. 793 00:30:11,123 --> 00:30:12,442 The elevator wouldn't stop on our floor. 794 00:30:12,519 --> 00:30:14,418 Had to get off at 45 and hike the rest of the way up here. 795 00:30:14,495 --> 00:30:15,747 God damn, man, you gotta keep in shape. 796 00:30:15,824 --> 00:30:17,952 - That was only five floors. - Is that really the problem 797 00:30:18,029 --> 00:30:19,553 - we need to talk about, Louis? - No. 798 00:30:19,630 --> 00:30:20,864 In fact, an hour ago, the elevators 799 00:30:20,941 --> 00:30:22,184 - weren't working at all. - Shit. 800 00:30:22,261 --> 00:30:23,818 And now this ass clown says that he needs 801 00:30:23,895 --> 00:30:25,978 to have landlord's approval to order a simple fuse. 802 00:30:26,055 --> 00:30:27,430 - What? - I said that he's... 803 00:30:27,507 --> 00:30:29,225 I know what you said. I wanna hear it from him. 804 00:30:29,302 --> 00:30:30,278 What do you want me to say? 805 00:30:30,355 --> 00:30:31,731 I got orders from my supervisor. 806 00:30:31,808 --> 00:30:34,433 No new parts without Mr. Fox's specific approval. 807 00:30:34,510 --> 00:30:36,235 Louis, I know what's going on here. 808 00:30:36,312 --> 00:30:37,895 - What are you talking about? - I'm talking about the fact 809 00:30:37,972 --> 00:30:40,157 that this is no goddamn coincidence. 810 00:30:44,064 --> 00:30:45,642 Anna, it's Harvey Specter. 811 00:30:45,719 --> 00:30:47,218 I've got good news: I've decided 812 00:30:47,295 --> 00:30:49,130 to take care of you myself. 813 00:30:50,029 --> 00:30:51,810 Because I showed up to work this morning 814 00:30:51,887 --> 00:30:55,155 and they told me I was fired, and that I shouldn't bother 815 00:30:55,232 --> 00:30:56,825 - applying to any... - Anna, I got something 816 00:30:56,902 --> 00:30:58,378 I can't reschedule right this second. 817 00:30:58,455 --> 00:31:00,272 - I'm gonna have to... - Please, Mr. Specter. 818 00:31:00,349 --> 00:31:02,663 I was in horrible shape before, but now I don't know 819 00:31:02,740 --> 00:31:04,108 - what to do. - Look, I'll tell you what we're gonna do: 820 00:31:04,185 --> 00:31:05,309 I'm gonna call you back in five minutes, 821 00:31:05,386 --> 00:31:06,770 you're gonna tell me exactly what happened. 822 00:31:06,847 --> 00:31:09,923 Because I'm not gonna let them get away with this. 823 00:31:10,000 --> 00:31:11,640 Okay, Harvey, what the hell is going on 824 00:31:11,717 --> 00:31:12,905 - with that cleaning woman? - Robert... 825 00:31:12,982 --> 00:31:14,562 You said you weren't going to pick a fight, and you did. 826 00:31:14,639 --> 00:31:16,522 And now our elevators aren't working. 827 00:31:16,599 --> 00:31:18,032 You wanna know what's going on? 828 00:31:18,109 --> 00:31:21,192 David Fox just retaliated against Anna by firing her, 829 00:31:21,269 --> 00:31:23,376 and I'm about to knock his teeth out. 830 00:31:23,453 --> 00:31:25,436 - You will do no such thing. - Relax, Robert. 831 00:31:25,513 --> 00:31:26,997 We can handle a clogged toilet or two. 832 00:31:27,074 --> 00:31:28,411 Did you hear what I just said? 833 00:31:28,488 --> 00:31:29,843 I'm not talking about toilets. 834 00:31:29,920 --> 00:31:31,413 The man just shut down our elevators, 835 00:31:31,490 --> 00:31:33,166 and I'm not gonna let us start losing clients 836 00:31:33,243 --> 00:31:34,622 because you decided the cleaning staff 837 00:31:34,699 --> 00:31:36,585 is more important than the needs of this firm. 838 00:31:36,662 --> 00:31:38,821 I didn't do anything that you didn't sign off on. 839 00:31:38,898 --> 00:31:39,983 Bullshit. You said that you were 840 00:31:40,060 --> 00:31:41,083 gonna have a two-minute conversation 841 00:31:41,160 --> 00:31:42,672 with the man, and if that's all you did 842 00:31:42,749 --> 00:31:44,315 he wouldn't be sabotaging our offices. 843 00:31:44,392 --> 00:31:45,833 Well, you know what, Robert? I don't care 844 00:31:45,910 --> 00:31:48,345 what he's doing to us. I care what he's doing to her. 845 00:31:48,422 --> 00:31:50,267 - What did you just say? - I said I don't care 846 00:31:50,344 --> 00:31:51,866 - what he's doing to us. - Well, I do. 847 00:31:51,943 --> 00:31:53,699 - Excuse me? - You heard me, Harvey. 848 00:31:53,776 --> 00:31:55,325 I don't know what it is you think you're doing, 849 00:31:55,402 --> 00:31:57,231 - but it needs to stop. - I don't believe this. 850 00:31:57,308 --> 00:31:59,087 - You're siding with him. - Yes, Harvey, I am. 851 00:31:59,164 --> 00:32:00,708 And you're not gonna want to hear this either, Harvey, 852 00:32:00,785 --> 00:32:01,585 but I am too. 853 00:32:01,662 --> 00:32:02,914 Because if you keep escalating this, 854 00:32:02,991 --> 00:32:04,537 it's not just gonna be about broken elevators. 855 00:32:04,614 --> 00:32:06,335 He's gonna find a way to kick us out of the building. 856 00:32:06,412 --> 00:32:08,405 Well, none of you are gonna want to hear this, 857 00:32:08,482 --> 00:32:10,593 but I don't give a shit whether he kicks us out 858 00:32:10,670 --> 00:32:12,030 - of the building or not. - That's enough. 859 00:32:12,107 --> 00:32:13,153 You don't go to war with the guy 860 00:32:13,230 --> 00:32:15,089 that owns your house over something like this. 861 00:32:15,166 --> 00:32:17,719 End it, and end it today. 862 00:32:29,802 --> 00:32:31,243 May I join you? 863 00:32:31,798 --> 00:32:33,325 You don't usually ask that. 864 00:32:33,402 --> 00:32:34,799 And you haven't made your own copies 865 00:32:34,876 --> 00:32:36,645 since we were at the DA's office. 866 00:32:37,000 --> 00:32:38,668 I guess I haven't. 867 00:32:42,161 --> 00:32:43,651 Harvey, I thought that you were gonna 868 00:32:43,728 --> 00:32:45,297 take this thing to the clinic. 869 00:32:45,374 --> 00:32:47,201 That's what I did, Donna. 870 00:32:47,348 --> 00:32:49,385 But Nathan and Oliver weren't there; 871 00:32:49,462 --> 00:32:51,528 there were cases piled high on every desk; 872 00:32:51,605 --> 00:32:53,400 and nobody there would care about her 873 00:32:53,477 --> 00:32:55,051 the way I needed them to, so... 874 00:32:55,372 --> 00:32:57,644 I turned around and I walked right out. 875 00:32:57,721 --> 00:33:00,577 - I see. - How did I get here, Donna? 876 00:33:00,660 --> 00:33:03,427 I'm at odds with Robert and Louis, and now even you, 877 00:33:03,504 --> 00:33:06,246 over something two months ago shouldn't have even shown up 878 00:33:06,323 --> 00:33:07,498 on my radar. 879 00:33:07,685 --> 00:33:09,162 I'll tell you how you got here... 880 00:33:09,886 --> 00:33:11,262 and I can't believe I didn't see this 881 00:33:11,339 --> 00:33:13,037 the second you started this thing. 882 00:33:13,360 --> 00:33:15,194 Harvey, you're missing Mike. 883 00:33:15,892 --> 00:33:17,646 - What are you talking about? - Don't you see? 884 00:33:17,723 --> 00:33:19,678 This case has Mike Ross written all over it. 885 00:33:19,755 --> 00:33:21,079 And you didn't walk out of that clinic 886 00:33:21,156 --> 00:33:22,598 because Nathan and Oliver weren't there; 887 00:33:22,675 --> 00:33:24,085 you walked out because Mike wasn't there. 888 00:33:24,162 --> 00:33:25,896 Well, what am I supposed to do about that, Donna? 889 00:33:25,973 --> 00:33:28,794 Because this woman needs help, and I am not gonna throw her 890 00:33:28,871 --> 00:33:31,104 - out on the street. - Tell you what I'd do. 891 00:33:31,181 --> 00:33:32,342 I'd call Mike. 892 00:33:32,427 --> 00:33:34,200 If there's anyone who's been in a situation 893 00:33:34,277 --> 00:33:35,819 like this before, it's him, 894 00:33:35,896 --> 00:33:38,154 and he's the best person to figure a way out. 895 00:33:38,615 --> 00:33:40,180 But Harvey, you've got to do it soon, 896 00:33:40,257 --> 00:33:42,303 because Robert and Louis are right. 897 00:33:42,849 --> 00:33:45,248 You have to let this thing go. 898 00:33:53,888 --> 00:33:55,862 - Is it done? - It is done. 899 00:33:55,939 --> 00:33:56,902 Good. 900 00:33:57,033 --> 00:34:00,362 - Wasn't so hard, was it? - Not for me. 901 00:34:01,642 --> 00:34:03,112 What's this? 902 00:34:03,322 --> 00:34:04,886 The hell did you do with my money? 903 00:34:04,963 --> 00:34:07,003 I found you a legitimate business opportunity. 904 00:34:07,080 --> 00:34:08,587 In the goddamn Cayman Islands? 905 00:34:08,664 --> 00:34:10,120 Funny thing: most people want 906 00:34:10,197 --> 00:34:12,417 to repatriate their money, which means you can make 907 00:34:12,494 --> 00:34:14,621 a pretty sweet deal by investing locally instead. 908 00:34:14,698 --> 00:34:16,905 You can't do this. You don't have the authority. 909 00:34:16,982 --> 00:34:18,415 I do now, because you're looking 910 00:34:18,492 --> 00:34:20,460 at the new trustee of your account. 911 00:34:20,650 --> 00:34:22,342 - That's impossible. - Is it? 912 00:34:22,419 --> 00:34:24,008 Pretty smart making your niece trustee 913 00:34:24,085 --> 00:34:25,206 to insulate yourself. 914 00:34:25,283 --> 00:34:27,042 Of course, when I told her you set her up 915 00:34:27,119 --> 00:34:28,610 to take the fall if authorities ever found out 916 00:34:28,687 --> 00:34:30,454 where your money came from, she was more than happy 917 00:34:30,531 --> 00:34:33,269 to sign over control to me. I don't believe you. 918 00:34:33,346 --> 00:34:34,852 Pick up the phone and call her. 919 00:34:34,929 --> 00:34:36,384 She's kind of pissed at you, though. 920 00:34:36,461 --> 00:34:38,474 Thanksgiving might be weird this year. 921 00:34:38,698 --> 00:34:40,689 You son of a bitch. You sold me out. 922 00:34:40,766 --> 00:34:42,512 No, Gavin, I didn't. 923 00:34:42,596 --> 00:34:44,423 I did what's in your best interest, 924 00:34:44,500 --> 00:34:46,764 regardless of the fact that you're too stupid 925 00:34:46,841 --> 00:34:47,807 to see it. 926 00:34:47,900 --> 00:34:49,846 - You're fired. - I don't think so. 927 00:34:49,986 --> 00:34:51,556 Because if I can do this to you, 928 00:34:51,633 --> 00:34:53,510 imagine what I can do for you. 929 00:34:53,650 --> 00:34:56,289 But if you ever ask me to do anything like this 930 00:34:56,366 --> 00:34:58,751 ever again, I won't just turn you in. 931 00:34:58,828 --> 00:35:01,595 I'll sign over every nickel of this trust to your niece, 932 00:35:01,672 --> 00:35:04,706 and every other relative you've ever screwed over. 933 00:35:04,822 --> 00:35:06,425 Are we clear? 934 00:35:07,407 --> 00:35:09,354 We're clear. 935 00:35:19,049 --> 00:35:20,665 Louis, can I talk to you for a minute? 936 00:35:20,742 --> 00:35:22,800 Of course. But first, I understand 937 00:35:22,877 --> 00:35:23,888 congratulations are in order. 938 00:35:23,965 --> 00:35:25,385 I heard you won in court today. 939 00:35:25,591 --> 00:35:26,776 That's the thing. 940 00:35:26,853 --> 00:35:29,768 It wasn't me who won, Louis; it was Brian. 941 00:35:30,521 --> 00:35:32,516 - What? - Just let me explain. 942 00:35:32,593 --> 00:35:33,419 Explain what? 943 00:35:33,496 --> 00:35:35,314 That the client said "no Brian" and you didn't listen? 944 00:35:35,391 --> 00:35:36,853 I don't care what the client said 945 00:35:36,930 --> 00:35:38,925 because two years ago, another client said, 946 00:35:39,002 --> 00:35:40,228 "no Katrina" and "no Rachel," 947 00:35:40,305 --> 00:35:42,134 and you told them to go to hell. 948 00:35:42,211 --> 00:35:43,727 So why should I be any different 949 00:35:43,804 --> 00:35:45,639 - as a manager than you? - Because, Katrina, 950 00:35:45,716 --> 00:35:47,315 the situation was different. 951 00:35:47,392 --> 00:35:50,150 You didn't shit the bed; Brian did. 952 00:35:50,486 --> 00:35:52,612 No, Louis, he didn't. 953 00:35:53,178 --> 00:35:54,596 I did. 954 00:35:55,964 --> 00:35:57,276 What are you talking about? 955 00:35:57,556 --> 00:35:59,962 I've been getting migraines, Louis. 956 00:36:00,329 --> 00:36:03,230 I used to get them as a kid, and ever since I had 957 00:36:03,307 --> 00:36:05,979 to fire those associates, I started getting them again. 958 00:36:06,814 --> 00:36:08,031 And you were afraid to tell me 959 00:36:08,108 --> 00:36:09,776 because of senior partner. 960 00:36:10,100 --> 00:36:11,993 Yes, and I was supposed to be in that meeting 961 00:36:12,070 --> 00:36:13,567 with Brian, and he didn't tell you about it 962 00:36:13,644 --> 00:36:15,284 because he was protecting me. 963 00:36:18,208 --> 00:36:20,635 So it wasn't Brian's fault; it was yours. 964 00:36:21,119 --> 00:36:22,385 It was. 965 00:36:23,081 --> 00:36:25,620 And I know you're gonna have to tell Robert everything, 966 00:36:25,752 --> 00:36:29,042 and I know that probably means I won't be senior partner, 967 00:36:29,962 --> 00:36:33,073 but I can't let Brian hurt his career for me. 968 00:36:35,033 --> 00:36:37,557 Katrina, the only thing I'm gonna be telling Robert 969 00:36:37,731 --> 00:36:40,628 is that you're gonna make one hell of a senior partner. 970 00:36:51,035 --> 00:36:53,501 - Is that what I think it is? - If you think it's the plan 971 00:36:53,578 --> 00:36:56,659 to put this Fox thing to bed, then yes. 972 00:37:00,225 --> 00:37:01,729 This is good. 973 00:37:02,085 --> 00:37:03,988 - Mike's a pretty smart guy. - It is good, 974 00:37:04,065 --> 00:37:05,823 but Mike didn't come up with it. I did. 975 00:37:05,908 --> 00:37:09,151 Well, now that you mention it, I do see a bunch of flaws. 976 00:37:10,717 --> 00:37:13,124 Seriously, Harvey, this is great, but... 977 00:37:13,475 --> 00:37:15,413 why didn't you talk to Mike? 978 00:37:15,803 --> 00:37:17,964 Because I thought instead of calling and asking 979 00:37:18,041 --> 00:37:21,060 for a solution, I'd rather call and tell him a story 980 00:37:21,137 --> 00:37:23,341 - with a happy ending. - And you don't send in 981 00:37:23,418 --> 00:37:25,296 the puppy to clean up the dog's mess. 982 00:37:25,545 --> 00:37:28,125 - Something like that. - In that case, 983 00:37:28,202 --> 00:37:30,734 - you're gonna need this back. - No, I'm not, 984 00:37:30,811 --> 00:37:33,265 because you're gonna be the one to give it to David Fox. 985 00:37:33,687 --> 00:37:35,975 - Why me? - Because we still need 986 00:37:36,052 --> 00:37:38,484 to get him to agree, and we can either do it 987 00:37:38,561 --> 00:37:40,593 with a sledgehammer or a velvet glove. 988 00:37:40,765 --> 00:37:42,108 I get it. 989 00:37:42,592 --> 00:37:44,640 You're saying I'm a sledgehammer. 990 00:37:45,202 --> 00:37:47,312 Something like that. 991 00:37:48,131 --> 00:37:50,640 Listen, Harvey, if you're gonna send me in there 992 00:37:50,717 --> 00:37:52,075 to negotiate this, I need to know 993 00:37:52,152 --> 00:37:54,107 that I have carte Blanche to do what it takes 994 00:37:54,184 --> 00:37:56,648 - to close him. - I know. 995 00:37:57,277 --> 00:37:59,225 You do. 996 00:38:01,144 --> 00:38:02,272 Hey. 997 00:38:02,827 --> 00:38:04,702 How'd you think of this? 998 00:38:05,185 --> 00:38:06,205 Easy. 999 00:38:06,327 --> 00:38:09,632 I just thought, "What would Mike do?" 1000 00:38:17,852 --> 00:38:19,226 Donna Paulsen. 1001 00:38:19,773 --> 00:38:21,961 - David Fox. - You know, if you're here 1002 00:38:22,038 --> 00:38:23,373 to harass me about this cleaning lady, 1003 00:38:23,450 --> 00:38:25,070 then you can just turn right around. 1004 00:38:26,206 --> 00:38:28,304 I'm here because of this. 1005 00:38:33,376 --> 00:38:35,305 You're filing a class-action lawsuit? 1006 00:38:35,382 --> 00:38:37,209 We're not; East Side Legal Clinic is. 1007 00:38:37,286 --> 00:38:39,123 Which means that no matter what you do to us, 1008 00:38:39,200 --> 00:38:40,765 it's not going away. 1009 00:38:41,084 --> 00:38:42,781 And if you try to fire anybody else, 1010 00:38:42,858 --> 00:38:43,832 you'll be getting another one of those. 1011 00:38:43,909 --> 00:38:46,783 And it won't be for overtime; it'll be for retaliation. 1012 00:38:46,860 --> 00:38:49,070 You'll be in court for the rest of your life. 1013 00:38:49,659 --> 00:38:52,203 Why are you here instead of Harvey Specter? 1014 00:38:52,546 --> 00:38:55,430 Because if Harvey were here, he'd drop that down 1015 00:38:55,507 --> 00:38:57,270 walk out, and go to war with you. 1016 00:38:57,444 --> 00:38:59,992 I, on the other hand, have a compromise. 1017 00:39:00,069 --> 00:39:02,656 - Which is? - Give Anna Reed her job back, 1018 00:39:02,733 --> 00:39:04,671 you start paying those people what they're worth... 1019 00:39:04,748 --> 00:39:06,599 - And? - You get free legal services 1020 00:39:06,676 --> 00:39:08,575 from Harvey Specter himself for the next year. 1021 00:39:08,652 --> 00:39:09,656 Oh, come on. Bullshit. 1022 00:39:09,733 --> 00:39:11,053 There's no way he agrees to that. 1023 00:39:11,130 --> 00:39:12,375 Oh, he'll agree to it, all right. 1024 00:39:12,452 --> 00:39:13,835 So you mean he doesn't already know about it. 1025 00:39:13,912 --> 00:39:15,205 No, he doesn't. 1026 00:39:15,405 --> 00:39:17,375 But he gave me the authority to close this thing, 1027 00:39:17,452 --> 00:39:19,176 and that's what I've determined it's gonna take 1028 00:39:19,253 --> 00:39:21,404 because neither one of you is gonna compromise 1029 00:39:21,481 --> 00:39:24,000 unless you know the other one is getting shafted. 1030 00:39:24,710 --> 00:39:26,321 - One condition. - Nope. 1031 00:39:26,398 --> 00:39:27,918 - This is take it or leave it. - You won't even hear 1032 00:39:27,995 --> 00:39:29,270 - my condition. - No, I won't, 1033 00:39:29,347 --> 00:39:31,076 because I have no interest in going to dinner with you 1034 00:39:31,153 --> 00:39:32,199 to close this deal. 1035 00:39:32,276 --> 00:39:34,593 So, what's it gonna be? 1036 00:39:34,670 --> 00:39:37,507 War or win-win? 1037 00:39:38,347 --> 00:39:41,020 You set up the paperwork in the morning, we got a deal. 1038 00:39:41,296 --> 00:39:42,430 I'll do you one better. 1039 00:39:42,507 --> 00:39:43,748 I'll send it down in the morning. 1040 00:39:43,825 --> 00:39:46,117 I got better things to do with my time. 1041 00:39:55,194 --> 00:39:56,425 What's this? 1042 00:39:56,640 --> 00:39:59,367 Floor-level tickets for the UFC at Barclays. 1043 00:39:59,999 --> 00:40:02,610 - You did your homework. - I did. 1044 00:40:02,687 --> 00:40:03,998 Like you told me I should have done 1045 00:40:04,075 --> 00:40:05,443 with Gavin Andrews in the first place. 1046 00:40:05,520 --> 00:40:07,303 I assume that means you took care of him? 1047 00:40:07,380 --> 00:40:09,515 And the horse he rode in on. 1048 00:40:09,913 --> 00:40:12,188 Anyway, I know we'll probably end up 1049 00:40:12,265 --> 00:40:13,834 going toe-to-toe plenty of more times 1050 00:40:13,911 --> 00:40:17,117 before it's all over, but for now, good night. 1051 00:40:18,648 --> 00:40:20,703 You're more than meets the eye. 1052 00:40:21,554 --> 00:40:23,163 Alex. 1053 00:40:23,953 --> 00:40:26,123 I know you think we're in competition 1054 00:40:26,200 --> 00:40:28,578 for the same thing, but we're not. 1055 00:40:28,921 --> 00:40:30,656 What are you talking about? 1056 00:40:31,304 --> 00:40:33,570 Robert Zane made me a promise. 1057 00:40:33,800 --> 00:40:36,539 The next name that goes up on the wall is mine. 1058 00:40:38,241 --> 00:40:39,664 Why are you telling me this? 1059 00:40:39,749 --> 00:40:41,555 Because we're never going to trust each other 1060 00:40:41,632 --> 00:40:43,420 if you think I'm trying to get ahead of you. 1061 00:40:43,497 --> 00:40:44,500 I'm not. 1062 00:40:44,577 --> 00:40:46,468 Because I already am. 1063 00:40:49,812 --> 00:40:51,968 Good night, Samantha. 1064 00:40:52,894 --> 00:40:56,607 - ♪ Rise up, rise up ♪ - Good night, Alex. 1065 00:40:56,684 --> 00:40:58,174 ♪ You gotta ♪ 1066 00:40:58,251 --> 00:41:00,259 ♪ Rise up ♪ 1067 00:41:00,336 --> 00:41:03,546 ♪ You gotta rise up ♪ 1068 00:41:03,677 --> 00:41:05,054 ♪ We gotta ♪ 1069 00:41:05,131 --> 00:41:06,850 ♪ Rise up ♪ 1070 00:41:06,927 --> 00:41:08,394 ♪ Rise up ♪ 1071 00:41:08,471 --> 00:41:10,526 ♪ Rise up ♪ 1072 00:41:10,603 --> 00:41:14,461 Sync corrections by srjanapala 82886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.