Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:10:28,166 --> 01:10:30,957
1313, Robert Street.
2
01:10:31,083 --> 01:10:32,874
C'est l'adresse de Kool & the Gang.
3
01:10:33,000 --> 01:10:33,999
En banlieue.
4
01:10:34,125 --> 01:10:35,790
Vous voulez vraiment aller là ?
5
01:10:36,708 --> 01:10:40,165
C'est bien l'adresse,
mais je viens de ce quartier.
6
01:10:40,291 --> 01:10:41,415
C'est un trou à rat.
7
01:10:56,166 --> 01:10:57,499
Combien je vous dois ?
8
01:10:57,625 --> 01:10:59,249
Ça fait 100 $.
9
01:11:00,458 --> 01:11:01,999
160, un bon pourboire.
10
01:11:02,125 --> 01:11:03,457
Merci beaucoup.
11
01:11:04,333 --> 01:11:06,082
Ils sont fous, ces Frenchies...
12
01:11:35,208 --> 01:11:36,457
Vous voulez quoi ?
13
01:11:38,458 --> 01:11:39,582
Kool & the Gang !
14
01:11:39,708 --> 01:11:40,499
Bonjour !
15
01:11:40,625 --> 01:11:41,707
Kool & the Gang ?
16
01:11:41,833 --> 01:11:44,999
Je suis pas cool.
C'est quoi, cette histoire de gang ?
17
01:11:49,791 --> 01:11:51,082
On est les producteurs français.
18
01:11:51,208 --> 01:11:52,874
On cherche Kool & the Gang.
19
01:11:53,000 --> 01:11:54,707
On a rendez-vous
avec James Taylor.
20
01:12:05,416 --> 01:12:07,165
Mais oui, Kool & the Gang !
21
01:12:07,291 --> 01:12:07,999
On est cool.
22
01:12:08,125 --> 01:12:09,665
Entrez, le gang est là.
23
01:12:10,750 --> 01:12:11,749
Salut, tout le monde !
24
01:12:12,958 --> 01:12:14,415
Bienvenue, entrez.
25
01:12:17,750 --> 01:12:19,790
On est les producteurs français.
26
01:12:29,208 --> 01:12:31,082
On a peut-être fait erreur.
27
01:12:33,625 --> 01:12:35,290
- Donne ça.
- C'est bon, je la garde.
28
01:12:41,166 --> 01:12:42,540
Buvez un coup.
29
01:12:53,416 --> 01:12:54,415
Bois !
30
01:12:57,000 --> 01:13:00,124
On veut voir Kool & the Gang.
31
01:13:00,250 --> 01:13:02,207
Vous n'êtes pas Kool & the Gang.
32
01:13:08,750 --> 01:13:10,874
Ils sont fous, ces Frenchies !
33
01:13:12,958 --> 01:13:15,374
On s'est bien amusés,
mais on doit y aller.
34
01:13:15,500 --> 01:13:16,874
On fait la fête !
35
01:13:21,166 --> 01:13:22,749
Je suis le neveu de Woofie.
36
01:13:23,083 --> 01:13:25,999
C'est quoi, ça ?
Venez, allez !
37
01:13:27,125 --> 01:13:28,124
Dépêchez !
38
01:13:29,541 --> 01:13:31,874
T'as de la chance
que je connaisse Woofie.
39
01:13:36,416 --> 01:13:39,665
Hé, le Frenchie ?
Pourquoi ce truc est vide ?
40
01:13:40,125 --> 01:13:41,790
Garde ta poubelle !
41
01:13:44,750 --> 01:13:46,040
Merci, mec !
42
01:13:46,166 --> 01:13:47,707
De rien, mon pote !
43
01:13:56,250 --> 01:13:57,457
Pourquoi vous riez ?
44
01:13:57,833 --> 01:13:58,957
C'était un gang !
45
01:13:59,083 --> 01:14:01,124
Ils vous auraient tués !
J'ai risqué ma peau !
46
01:14:01,500 --> 01:14:03,290
On n'y est pour rien.
47
01:14:03,416 --> 01:14:05,207
On cherchait Kool & the Gang.
48
01:14:05,416 --> 01:14:06,790
Kool & the Gang ?
49
01:14:07,125 --> 01:14:08,124
Celebration?
50
01:14:08,500 --> 01:14:09,374
Le groupe ?
51
01:14:10,291 --> 01:14:11,665
Oui, le groupe.
52
01:14:11,791 --> 01:14:12,540
Vous avez du bol.
53
01:14:12,666 --> 01:14:15,374
Ils jouent au Tropicana,
à Las Vegas, à 20 h.
54
01:14:17,083 --> 01:14:19,040
Mon cousin bosse à la sécu.
55
01:14:19,166 --> 01:14:20,457
Vous les connaissez ?
56
01:14:20,583 --> 01:14:21,540
Vous voulez les rencontrer ?
57
01:14:23,250 --> 01:14:25,082
Allons à Las Vegas, les Frenchies.
58
01:14:26,916 --> 01:14:29,332
Je vous aime bien !
Vous êtes fous !
59
01:16:08,291 --> 01:16:10,582
On a rendez-vous avec M. James Taylor.
60
01:16:10,708 --> 01:16:13,457
Non, Taylor James.
Robert Bell.
61
01:16:13,583 --> 01:16:14,749
Les amis de Marcus.
62
01:16:15,625 --> 01:16:17,082
Demandez-lui.
63
01:16:30,166 --> 01:16:31,707
Y aura combien de chansons ?
64
01:16:32,583 --> 01:16:34,665
Une minute !
Combien de chansons ?
65
01:16:36,833 --> 01:16:39,207
- Il nous faut deux soirs.
- Deux soirs.
66
01:16:39,333 --> 01:16:40,624
Non, un seul.
67
01:16:40,875 --> 01:16:42,457
Les Français vous adorent.
68
01:16:42,583 --> 01:16:43,957
Et on adore les Français.
69
01:16:44,083 --> 01:16:45,874
- Combien de spectateurs ?
- 80 000.
70
01:16:46,291 --> 01:16:47,124
Non, plus !
71
01:16:47,250 --> 01:16:47,999
Plus ?
72
01:16:48,125 --> 01:16:48,957
Plus !
73
01:16:49,083 --> 01:16:51,082
Il faut nous payer plus.
74
01:16:51,208 --> 01:16:52,832
C'est un bon deal.
75
01:16:54,125 --> 01:16:55,832
- On signe ?
- D'accord.
76
01:16:56,291 --> 01:16:57,457
C'est bon ?
77
01:17:00,666 --> 01:17:02,040
- Magnifique !
- Parfait !
78
01:17:03,333 --> 01:17:04,249
Merci.
79
01:17:05,541 --> 01:17:07,165
Ils veulent un check !
80
01:17:10,083 --> 01:17:11,207
Big K, mets-les dehors !
81
01:17:11,583 --> 01:17:13,249
- On voyage en jet privé.
- Non, EasyJet.
82
01:17:13,375 --> 01:17:14,499
En jet privé !
83
01:17:14,833 --> 01:17:17,374
Pas en EasyJet, en jet privé !
84
01:17:19,083 --> 01:17:20,124
Rendez-vous à Paris.
85
01:20:04,458 --> 01:20:05,332
115 000.
86
01:20:23,083 --> 01:20:24,457
Merci beaucoup.
87
01:21:02,791 --> 01:21:04,290
Tout sur le rouge.
88
01:21:17,750 --> 01:21:19,040
115 000.
89
01:21:36,666 --> 01:21:37,582
Faites vos jeux.
90
01:21:41,291 --> 01:21:42,290
OK, rouge !
91
01:21:45,958 --> 01:21:47,124
Rouge !
92
01:21:58,541 --> 01:21:59,415
Noir !
93
01:21:59,541 --> 01:22:00,999
Tout sur le noir !
94
01:22:02,000 --> 01:22:02,790
S'il vous plaît !
95
01:22:03,000 --> 01:22:03,957
Noir !
96
01:22:04,083 --> 01:22:05,582
Noir, s'il vous plaît !
97
01:22:05,875 --> 01:22:06,665
Noir !
98
01:22:23,750 --> 01:22:25,457
Rouge !
99
01:22:26,750 --> 01:22:28,457
On a gagné !
100
01:22:28,583 --> 01:22:29,249
Rouge !
6166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.