Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,382
Going secure.
2
00:00:01,388 --> 00:00:03,899
Congress isn't going to
approve any of the funds.
3
00:00:03,905 --> 00:00:06,158
No access to anything official.
4
00:00:06,164 --> 00:00:07,630
You're not going to see
Dad when you're here?
5
00:00:07,665 --> 00:00:09,198
I already saw him through the window.
6
00:00:09,234 --> 00:00:10,766
This should buy him
whatever help he needs
7
00:00:10,802 --> 00:00:12,535
- until you get back.
- I have a Cessna Caravan
8
00:00:12,570 --> 00:00:14,804
waiting in a hangar; all I
need is someone to fly her.
9
00:00:14,839 --> 00:00:16,809
Look, he getting it for
much less than 12 a key.
10
00:00:16,815 --> 00:00:19,048
You have somebody stake
out his little crib,
11
00:00:19,084 --> 00:00:21,104
- get right to the source.
- Happy birthday, Franklin.
12
00:00:21,110 --> 00:00:22,785
- You talk to my moms at all?
- How she doing?
13
00:00:22,821 --> 00:00:24,387
- Her heart's broken.
- How you think she doing?
14
00:00:24,422 --> 00:00:26,071
Cocaina, smokable.
15
00:00:26,077 --> 00:00:28,587
Right now, it's being sold
by mayates in Pico-Union.
16
00:00:28,593 --> 00:00:30,785
Pedro ran for a reason, hmm?
17
00:00:30,791 --> 00:00:32,812
He might never come back.
18
00:00:32,818 --> 00:00:34,306
We killed his father.
19
00:00:34,312 --> 00:00:36,137
He's not going to let that go.
20
00:00:36,167 --> 00:00:37,600
- Avi!
- LAPD! Don't move!
21
00:00:37,636 --> 00:00:39,435
- Everybody down!
- Oh shit, come on, get!
22
00:00:39,471 --> 00:00:41,437
- Hands behind your head.
- Your boy's got priors.
23
00:00:41,473 --> 00:00:43,106
And because it's a
felony, the bail's 50.
24
00:00:43,141 --> 00:00:45,141
- I want him out.
- Coke's officially gone.
25
00:00:45,176 --> 00:00:47,410
First thing in the morning,
we head up to Oakland.
26
00:00:47,445 --> 00:00:49,412
Get enough rock to tide us over.
27
00:00:49,447 --> 00:00:51,247
[TIRES SCREECH]
28
00:00:51,282 --> 00:00:52,315
[ELECTRICITY CRACKLES]
29
00:00:52,350 --> 00:00:53,783
I'm sorry about this, kid.
30
00:00:53,818 --> 00:00:55,818
- Who goes there?
- It's me.
31
00:00:55,854 --> 00:00:58,121
- Pedro?
- Hello, prima.
32
00:01:04,329 --> 00:01:06,364
Why are you here, Pedro?
33
00:01:06,831 --> 00:01:08,131
That's not the right question.
34
00:01:08,166 --> 00:01:10,192
I want to hear your answer.
35
00:01:10,766 --> 00:01:12,113
No.
36
00:01:13,004 --> 00:01:15,805
The question is, why did I leave?
37
00:01:15,840 --> 00:01:17,731
We know why you left.
38
00:01:17,737 --> 00:01:19,644
You ran.
39
00:01:20,645 --> 00:01:22,812
We had to bury your father without you.
40
00:01:22,847 --> 00:01:25,815
- Deal with everything.
- I thought I was next.
41
00:01:25,850 --> 00:01:27,456
How fucking dare you?
42
00:01:27,462 --> 00:01:29,659
You know, at first, I thought
I was running from you.
43
00:01:29,665 --> 00:01:31,120
And you.
44
00:01:31,156 --> 00:01:33,681
But you know what I figured out?
45
00:01:34,325 --> 00:01:36,017
I was running from myself.
46
00:01:36,625 --> 00:01:39,192
The fuck is wrong with you?
Are you high?
47
00:01:39,619 --> 00:01:41,177
Can I tell you a story?
48
00:01:41,677 --> 00:01:42,927
So...
49
00:01:43,479 --> 00:01:46,078
one night, I was in some
50
00:01:46,243 --> 00:01:48,220
terrible bar in El Paso.
51
00:01:48,540 --> 00:01:50,649
In fact, it was called the Hole.
52
00:01:51,209 --> 00:01:53,543
Two weeks of drinking and blacking out.
53
00:01:53,578 --> 00:01:55,144
When I looked up, I had no idea
54
00:01:55,180 --> 00:01:57,413
where I was or how I got there.
55
00:01:57,449 --> 00:01:59,744
But then, one of the waitresses came by
56
00:02:00,218 --> 00:02:02,067
and started talking to me.
57
00:02:02,073 --> 00:02:04,187
I asked her why the bar
was called the Hole,
58
00:02:04,222 --> 00:02:07,295
and she said that it was named
after a local state park.
59
00:02:07,428 --> 00:02:10,693
And she said that it was some
sort of a sacred area...
60
00:02:10,729 --> 00:02:13,663
That Indians lived there
thousands of years ago.
61
00:02:13,698 --> 00:02:16,460
And then, I asked her out
62
00:02:16,466 --> 00:02:18,340
to go see it with me.
63
00:02:19,037 --> 00:02:22,153
- So this is about a woman?
- Yeah, we began dating.
64
00:02:23,547 --> 00:02:25,168
She helped me dry out.
65
00:02:26,737 --> 00:02:28,425
Helped me become a new man.
66
00:02:28,431 --> 00:02:30,243
You're so full of shit.
67
00:02:30,415 --> 00:02:32,048
Why are you really here?
68
00:02:32,083 --> 00:02:34,016
[EXHALES]
69
00:02:34,052 --> 00:02:36,052
I'm not here to fight, okay?
70
00:02:36,425 --> 00:02:38,083
_
71
00:02:38,089 --> 00:02:40,890
To begin with, my money.
72
00:02:43,595 --> 00:02:44,986
My inheritance.
73
00:02:44,992 --> 00:02:46,267
You have it, yes?
74
00:02:46,297 --> 00:02:47,730
I'll call Gutierrez in the morning.
75
00:02:47,766 --> 00:02:49,948
- Should only take a day or two.
- Okay.
76
00:02:50,283 --> 00:02:52,954
Once I have it, if you
still feel this way,
77
00:02:53,768 --> 00:02:54,812
we'll go.
78
00:02:54,818 --> 00:02:57,185
[TENSE MUSIC]
79
00:02:57,191 --> 00:02:59,960
- You brought her?
- Her name is Soledad.
80
00:03:00,445 --> 00:03:02,026
And yes,
81
00:03:02,405 --> 00:03:04,085
I brought her.
82
00:03:04,967 --> 00:03:06,549
Because we're going to get married.
83
00:03:06,584 --> 00:03:08,751
♪ ♪
84
00:03:08,787 --> 00:03:11,053
I'll call in a day or
two about the cash.
85
00:03:11,089 --> 00:03:14,590
♪ ♪
86
00:03:14,626 --> 00:03:17,293
[WATER DRIPPING]
87
00:03:17,328 --> 00:03:20,396
[LIGHTBULB BUZZING]
88
00:03:30,078 --> 00:03:32,011
[GRUNTS SOFTLY]
89
00:03:36,481 --> 00:03:39,448
[CHAINS RATTLING]
90
00:03:44,122 --> 00:03:45,813
Oh, shit.
91
00:03:45,946 --> 00:03:47,995
What the fuck, man?
92
00:03:48,026 --> 00:03:51,832
Oh, Franklin, you stupid motherfucker!
93
00:03:52,903 --> 00:03:54,285
Shit.
94
00:03:59,170 --> 00:04:01,474
Leon, Leon, that you?
95
00:04:01,480 --> 00:04:03,344
Leon, wake up.
96
00:04:03,374 --> 00:04:07,210
Come on, Leon. Leon, Leon, wake up!
97
00:04:07,245 --> 00:04:10,613
Leon! [PANTING] Fuck.
98
00:04:13,251 --> 00:04:16,319
Hey, hey, hey! Down here!
99
00:04:16,354 --> 00:04:17,687
[DOOR UNLOCKS]
100
00:04:17,722 --> 00:04:19,021
[DOOR OPENS]
101
00:04:19,057 --> 00:04:22,024
[EERIE MUSIC]
102
00:04:25,465 --> 00:04:29,031
♪ ♪
103
00:04:31,836 --> 00:04:33,669
What the fuck is this?
104
00:04:36,941 --> 00:04:38,908
Who are you?
105
00:04:41,045 --> 00:04:43,346
You can't hear me talking
to you, motherfucker?
106
00:04:43,381 --> 00:04:45,147
Who are you?
107
00:04:45,183 --> 00:04:47,149
[BREATHING HEAVILY]
108
00:04:52,724 --> 00:04:54,818
What you want from us, man?
109
00:04:55,360 --> 00:04:58,092
Huh, what you want from us?
110
00:04:58,836 --> 00:05:00,802
You fucked up, Franklin.
111
00:05:07,640 --> 00:05:12,241
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
112
00:05:14,746 --> 00:05:16,345
Louie!
113
00:05:16,381 --> 00:05:18,347
[DOG BARKING]
114
00:05:23,321 --> 00:05:25,255
God damn.
115
00:05:26,925 --> 00:05:28,099
Franklin.
116
00:05:29,834 --> 00:05:31,390
Hey, Franklin.
117
00:05:31,624 --> 00:05:33,401
Anybody here?
118
00:05:33,431 --> 00:05:35,017
In here.
119
00:05:35,433 --> 00:05:38,567
- [CARTOONS PLAY ON TELEVISION]
- You in there?
120
00:05:41,406 --> 00:05:43,372
[LAUGHS]
121
00:05:45,842 --> 00:05:47,092
You seen Franklin?
122
00:05:48,127 --> 00:05:49,459
Mm-mm.
123
00:05:50,615 --> 00:05:52,581
Where Louie at?
124
00:05:56,421 --> 00:05:58,387
[LAUGHTER]
125
00:06:01,125 --> 00:06:02,892
You don't know nothing.
126
00:06:02,927 --> 00:06:04,560
[LAUGHS]
127
00:06:11,269 --> 00:06:14,770
[COUGHS]
128
00:06:17,308 --> 00:06:19,275
[GROANS]
129
00:06:21,646 --> 00:06:23,024
Hey.
130
00:06:24,501 --> 00:06:25,959
Leon.
131
00:06:25,965 --> 00:06:28,815
- Hey, Franklin.
- Hey, hey, hey, you okay?
132
00:06:28,821 --> 00:06:30,619
[EXHALES]
133
00:06:30,655 --> 00:06:32,121
What the fuck is going on?
134
00:06:32,156 --> 00:06:33,511
I don't know, man.
135
00:06:34,052 --> 00:06:36,792
Aw, hell no, man. I
fucking pissed my pants.
136
00:06:36,828 --> 00:06:38,494
[GRUNTS]
137
00:06:38,500 --> 00:06:39,973
Hey, where were you grabbed?
138
00:06:39,979 --> 00:06:41,520
I was walking home,
139
00:06:41,676 --> 00:06:44,184
and some white dude asked
me for directions, but...
140
00:06:46,241 --> 00:06:47,840
I don't know, man.
141
00:06:48,306 --> 00:06:50,473
Shit, I'm fucked up, cuz.
142
00:06:50,508 --> 00:06:53,642
- You get a good look at him?
- No, not really.
143
00:06:53,678 --> 00:06:56,045
My motherfucking head hurt. [GROANS]
144
00:06:56,080 --> 00:06:57,847
[COUGHING]
145
00:06:57,882 --> 00:07:00,516
[WHISTLING]
146
00:07:00,551 --> 00:07:02,952
[KEYS JANGLING]
147
00:07:02,987 --> 00:07:04,820
Hey, how many are out there?
148
00:07:04,856 --> 00:07:07,156
[STAMMERING] I don't know.
I only saw one.
149
00:07:07,191 --> 00:07:08,657
[WHISTLING]
150
00:07:12,035 --> 00:07:13,968
[WHISTLING]
151
00:07:14,332 --> 00:07:16,032
You punk motherfucker.
152
00:07:16,067 --> 00:07:18,467
On my momma, I'm going to
kill you when I get loose.
153
00:07:18,503 --> 00:07:20,970
You hear me, you fucking
worm? I'ma kill you!
154
00:07:23,775 --> 00:07:26,509
[WHISTLING]
155
00:07:26,544 --> 00:07:28,344
[WHISPERING] Come on, come on, Franklin.
156
00:07:28,379 --> 00:07:31,747
Come on, Franklin. Come
on, come on Franklin.
157
00:07:31,783 --> 00:07:34,750
[WHISTLING]
158
00:07:37,388 --> 00:07:39,163
What the fuck is this?
159
00:07:39,169 --> 00:07:41,157
What the fuck are you
going to do with that?
160
00:07:41,192 --> 00:07:43,204
- What the fuck... ow, fuck!
- [ELECTRICITY CRACKLING]
161
00:07:43,210 --> 00:07:45,494
- Hey, hey, stop!
- Hey, hey!
162
00:07:45,530 --> 00:07:47,163
- Stop, man.
- Tell me about the bust.
163
00:07:47,198 --> 00:07:48,531
- [GROANS]
- What?
164
00:07:48,566 --> 00:07:50,032
- Tell me about the bust.
- The bust?
165
00:07:50,068 --> 00:07:52,034
- Tell me about the bust.
- What bust?
166
00:07:52,070 --> 00:07:53,569
- Oh, fuck.
- At Avi's.
167
00:07:53,604 --> 00:07:55,037
- Avi?
- Tell me about the bust,
168
00:07:55,073 --> 00:07:56,405
- Franklin.
- What's this got to do
169
00:07:56,411 --> 00:07:58,327
with Avi, man? It was nothing, man.
170
00:07:58,333 --> 00:08:01,210
We showed up to Avi's to buy,
fucking cops showed up, we ran.
171
00:08:01,245 --> 00:08:03,212
- That's it.
- Oh, yeah, that's right.
172
00:08:03,247 --> 00:08:05,975
- Right, and you got away.
- Right.
173
00:08:07,218 --> 00:08:09,185
But he didn't. Right?
174
00:08:09,220 --> 00:08:10,994
He didn't get away.
175
00:08:12,090 --> 00:08:14,065
And yet, somehow...
176
00:08:14,759 --> 00:08:16,932
24 hours later, he's out.
177
00:08:17,829 --> 00:08:19,428
Free as a bird. How?
178
00:08:19,464 --> 00:08:21,500
- What, you think he snitched?
- Explain that.
179
00:08:21,506 --> 00:08:22,905
- He didn't snitch, man.
- Hey, kiss my ass.
180
00:08:22,941 --> 00:08:24,440
I ain't talk to no motherfucking police.
181
00:08:24,476 --> 00:08:26,242
Whoa, whoa, whoa, whoa,
shh, shh, shh, shh.
182
00:08:26,277 --> 00:08:29,389
Look, man, look, hey.
Look, look, whoever you are,
183
00:08:30,023 --> 00:08:32,490
I swear to you, I swear to you,
184
00:08:32,507 --> 00:08:34,106
I don't know shit about
how Avi got busted.
185
00:08:34,141 --> 00:08:35,641
What did he tell the police?
I think you do know.
186
00:08:35,676 --> 00:08:37,276
Say it. Faster, faster, faster, faster.
187
00:08:37,311 --> 00:08:39,698
Look, I don't know, man.
But Leon didn't snitch.
188
00:08:39,704 --> 00:08:42,335
All right, check with the
courts, you don't believe me.
189
00:08:42,398 --> 00:08:45,332
Check with the courts, man.
Check with the courts.
190
00:08:45,368 --> 00:08:47,201
[HEAVY PANTING]
191
00:08:47,236 --> 00:08:48,969
He got charged with felony evading.
192
00:08:49,005 --> 00:08:50,971
He got charged with felony evading, man.
193
00:08:51,007 --> 00:08:52,706
[HEAVY BREATHING]
194
00:08:52,742 --> 00:08:54,408
And I bailed him out.
195
00:08:54,755 --> 00:08:57,645
And he didn't snitch. He's got a lawyer.
196
00:08:58,257 --> 00:08:59,713
A court date.
197
00:09:02,151 --> 00:09:03,967
It's all legit.
198
00:09:05,632 --> 00:09:07,549
It's all legit, I swear to you, man.
199
00:09:16,515 --> 00:09:17,942
Hmm.
200
00:09:25,099 --> 00:09:26,640
I'll check.
201
00:09:33,616 --> 00:09:35,582
We'll see, okay?
202
00:09:46,963 --> 00:09:48,896
You best back the fuck
up with that shit.
203
00:09:48,931 --> 00:09:50,402
Oh, I would love it if you
204
00:09:50,408 --> 00:09:52,950
would do that one more time.
205
00:09:52,956 --> 00:09:54,301
Do it again.
206
00:09:54,337 --> 00:09:57,204
[PANTING]
207
00:09:59,175 --> 00:10:02,309
You are the stupidest
person I've ever met.
208
00:10:02,644 --> 00:10:04,341
Fucking weirdo.
209
00:10:07,116 --> 00:10:09,783
Little Leon Simmons.
210
00:10:09,819 --> 00:10:12,786
[TENSE RESONANT MUSIC]
211
00:10:14,014 --> 00:10:17,727
♪ ♪
212
00:10:18,294 --> 00:10:21,261
[LIGHT SWITCH CLICKING]
213
00:10:23,466 --> 00:10:26,433
[CLICKING CONTINUES]
214
00:10:37,013 --> 00:10:39,334
My motherfucking head hurt.
215
00:10:40,834 --> 00:10:42,799
[WHISPERS] Fucking light.
216
00:10:44,340 --> 00:10:47,576
And how the hell this
motherfucker know my name?
217
00:10:47,582 --> 00:10:49,056
And your name, too?
218
00:10:49,091 --> 00:10:50,524
I don't know, but we've got to get
219
00:10:50,559 --> 00:10:52,760
the fuck up out of here.
220
00:10:52,795 --> 00:10:55,262
I don't want to fucking die down here.
221
00:10:55,297 --> 00:10:56,997
Hey.
222
00:10:57,033 --> 00:10:59,333
I ain't going to let us die.
223
00:11:03,256 --> 00:11:04,873
Hey, Franklin.
224
00:11:05,406 --> 00:11:06,931
Come on, man.
225
00:11:06,937 --> 00:11:09,720
I don't want to be stuck in
no fucking traffic, dawg.
226
00:11:10,207 --> 00:11:13,074
Hey, where the boy at?
He still asleep or something?
227
00:11:13,110 --> 00:11:15,377
Thought he went up to
Oakland with you already.
228
00:11:15,412 --> 00:11:17,212
Fuck you talking about, Jerome?
229
00:11:17,247 --> 00:11:18,701
I'm right here, nigga.
230
00:11:18,880 --> 00:11:20,228
Hold on.
231
00:11:20,751 --> 00:11:23,145
Ain't nobody even seen Franklin today?
232
00:11:24,287 --> 00:11:25,754
Hey.
233
00:11:25,789 --> 00:11:28,256
Y'all know where Leon's at?
234
00:11:28,291 --> 00:11:29,645
Oh, hell no.
235
00:11:29,794 --> 00:11:31,097
Excuse me.
236
00:11:31,128 --> 00:11:33,595
Ain't he with Franklin?
237
00:11:33,630 --> 00:11:35,490
It's too early for this, man.
238
00:11:36,400 --> 00:11:39,367
[TENSE RINGING]
239
00:11:42,411 --> 00:11:45,116
♪ ♪
240
00:12:04,961 --> 00:12:06,928
[GRUNTS]
241
00:12:12,215 --> 00:12:13,371
God.
242
00:12:15,672 --> 00:12:18,640
[GRUNTING]
243
00:12:31,021 --> 00:12:32,821
Hey.
244
00:12:32,856 --> 00:12:34,373
Hey.
245
00:12:34,888 --> 00:12:36,157
[EXHALES]
246
00:12:36,193 --> 00:12:37,659
[RINGING HEIGHTENS]
247
00:12:37,694 --> 00:12:39,041
God.
248
00:12:40,230 --> 00:12:42,097
[LIGHT FLICKERS]
249
00:12:42,132 --> 00:12:45,166
Fuck!
250
00:12:45,202 --> 00:12:47,001
[LATIN MUSIC PLAYING ON RADIO]
251
00:12:47,037 --> 00:12:50,338
♪ ♪
252
00:12:50,373 --> 00:12:51,655
Hold up.
253
00:12:52,053 --> 00:12:54,138
Hey, you remember me?
254
00:12:54,144 --> 00:12:55,810
Yeah, you the only bitch
255
00:12:55,846 --> 00:12:58,313
who come to buy rock
wearing a power suit.
256
00:12:58,348 --> 00:13:00,219
What you want, a 20 again?
257
00:13:01,017 --> 00:13:02,211
No,
258
00:13:02,633 --> 00:13:04,190
I want more.
259
00:13:04,221 --> 00:13:05,970
A lot more.
260
00:13:06,490 --> 00:13:08,690
Can you connect me with your boss?
261
00:13:09,137 --> 00:13:10,658
How much more?
262
00:13:11,022 --> 00:13:12,867
As much as you can supply.
263
00:13:13,173 --> 00:13:14,594
Wholesale.
264
00:13:15,859 --> 00:13:17,538
That's my name.
265
00:13:18,073 --> 00:13:20,066
Lucia Villanueva.
266
00:13:20,403 --> 00:13:22,714
Tell your boss we could
help each other out.
267
00:13:23,671 --> 00:13:25,539
I can't even go see my bosses
268
00:13:25,545 --> 00:13:27,477
until all this shit is sold.
269
00:13:28,078 --> 00:13:29,976
But you could speed things up
270
00:13:30,263 --> 00:13:31,832
if you finish me off.
271
00:13:33,617 --> 00:13:35,052
Okay.
272
00:13:35,418 --> 00:13:37,018
I'll clean you out, as long as you go
273
00:13:37,053 --> 00:13:38,686
and take my number to him right now.
274
00:13:38,722 --> 00:13:40,555
[SCOFFS]
275
00:13:40,590 --> 00:13:42,190
How much more we got left?
276
00:13:42,225 --> 00:13:44,747
Ah... Quarter field.
277
00:13:46,001 --> 00:13:48,445
25 rocks, $250.
278
00:13:52,269 --> 00:13:53,682
Here you go.
279
00:13:55,272 --> 00:13:58,173
You know what, here's an
extra 50 for your time.
280
00:13:58,208 --> 00:14:00,408
[CHUCKLES]
281
00:14:00,443 --> 00:14:02,410
Appreciate it.
282
00:14:02,445 --> 00:14:04,746
[ENGINE STARTS]
283
00:14:20,689 --> 00:14:21,863
Hey.
284
00:14:24,134 --> 00:14:25,748
Thought you'd be at work.
285
00:14:27,483 --> 00:14:29,750
I was just leaving.
286
00:14:29,973 --> 00:14:32,941
- You seen Franklin?
- Why would I see Franklin?
287
00:14:32,976 --> 00:14:34,742
I haven't seen him in months.
288
00:14:34,778 --> 00:14:36,629
Well, he said he was
going to come by here,
289
00:14:36,635 --> 00:14:38,313
to drop off you some groceries.
290
00:14:38,348 --> 00:14:40,615
Yeah, about them groceries,
you tell him to stop.
291
00:14:40,650 --> 00:14:42,417
This ain't his house no more.
292
00:14:42,452 --> 00:14:44,385
Oh, and I hope you weren't feeling like
293
00:14:44,421 --> 00:14:47,288
you were going to waltz in up
there like it's your own home.
294
00:14:47,324 --> 00:14:49,324
[ENGINE STARTS]
295
00:14:52,095 --> 00:14:53,828
[CHUCKLES]
296
00:15:10,847 --> 00:15:12,780
Everything okay?
297
00:15:16,378 --> 00:15:17,448
Yeah.
298
00:15:18,054 --> 00:15:20,154
Yeah, everything good.
299
00:15:23,688 --> 00:15:25,654
I'll talk to you later.
300
00:15:35,694 --> 00:15:38,351
Where the hell is this
motherfucker, man?
301
00:15:39,009 --> 00:15:40,646
How long has it been?
302
00:15:40,652 --> 00:15:42,715
Shit, too long, my nigga.
303
00:15:42,746 --> 00:15:44,712
Going fucking crazy.
304
00:15:44,748 --> 00:15:46,354
This is all on me, man.
305
00:15:46,518 --> 00:15:48,683
- I'm sorry.
- No, my nigga.
306
00:15:48,718 --> 00:15:50,351
I never thought life would be this good.
307
00:15:50,387 --> 00:15:52,186
And it's worth whatever's coming.
308
00:15:52,222 --> 00:15:53,988
And that ain't on you.
309
00:16:08,738 --> 00:16:10,044
You're right.
310
00:16:10,874 --> 00:16:12,762
Leon Simmons was arrested
311
00:16:12,768 --> 00:16:14,881
for evading and resisting.
312
00:16:14,911 --> 00:16:16,210
Out on bail.
313
00:16:16,246 --> 00:16:18,171
We already told you that, dumbass.
314
00:16:18,264 --> 00:16:20,615
Now let us the fuck go.
315
00:16:21,856 --> 00:16:24,319
Oh, where the fuck is he going, man?
316
00:16:24,354 --> 00:16:26,888
Hey, just be cool, man.
317
00:16:26,923 --> 00:16:29,357
Just relax, man. We going
to get out this shit.
318
00:16:29,392 --> 00:16:32,360
[TENSE MUSIC]
319
00:16:32,395 --> 00:16:34,062
♪ ♪
320
00:16:34,097 --> 00:16:36,064
Hey, what you doing,
what you doing, man?
321
00:16:36,099 --> 00:16:37,732
You said we were telling
the fucking truth!
322
00:16:37,767 --> 00:16:39,821
Yeah, no, I believe that
you're telling the truth.
323
00:16:39,827 --> 00:16:40,993
That'll help me sleep.
324
00:16:40,999 --> 00:16:42,265
But now, you've both seen my face.
325
00:16:42,300 --> 00:16:43,766
- And that won't...
- I can't see...
326
00:16:43,801 --> 00:16:45,868
I can't see your fucking
face, man, I can't...
327
00:16:45,904 --> 00:16:47,603
My nigga, it ain't need
to go down like this.
328
00:16:47,639 --> 00:16:49,539
Look, man, we still
don't know who you are.
329
00:16:49,574 --> 00:16:50,806
Huh, we still don't know who you are.
330
00:16:50,842 --> 00:16:52,308
Won't tell a soul about this shit.
331
00:16:52,343 --> 00:16:53,943
Come on, you have to
think I'm pretty stupid
332
00:16:53,978 --> 00:16:55,945
- to believe that, wouldn't you?
- Okay, look.
333
00:16:55,980 --> 00:16:58,281
I've got a ton of fucking cash.
334
00:16:58,316 --> 00:17:00,283
Huh, I've got a lot of money.
I could offer you...
335
00:17:00,318 --> 00:17:01,784
That's not worth it to me.
336
00:17:01,819 --> 00:17:03,419
[TENSE MUSIC]
337
00:17:03,454 --> 00:17:05,221
Then what is?
338
00:17:05,256 --> 00:17:07,123
See, if you knew the
answer to that question,
339
00:17:07,158 --> 00:17:08,908
you might be of some use to me.
340
00:17:08,914 --> 00:17:11,294
But seeing as how you're not
even smart enough to figure out
341
00:17:11,329 --> 00:17:13,329
who I am, I'm afraid there is no benefit
342
00:17:13,364 --> 00:17:14,897
to me letting you live.
343
00:17:14,933 --> 00:17:16,632
- Do you work for Avi?
- No.
344
00:17:16,668 --> 00:17:18,267
Man, if you don't work for Avi,
345
00:17:18,303 --> 00:17:20,125
then why the fuck do you
care if we snitched?
346
00:17:20,131 --> 00:17:21,797
Hey, man, fuck it, Franklin.
347
00:17:21,803 --> 00:17:23,703
Piece of shit want to put us
down like dogs, fuck him.
348
00:17:23,739 --> 00:17:26,146
- Shut the fuck up, Leon, man!
- You're trying to stay alive?
349
00:17:26,162 --> 00:17:27,885
- That's not the way.
- Fuck you, fuck you, fuck you.
350
00:17:27,891 --> 00:17:29,857
Come on, Franklin. Think about it.
351
00:17:29,893 --> 00:17:31,225
I'm going to shoot him.
352
00:17:31,261 --> 00:17:33,327
Gonna put a bullet in his brain.
353
00:17:33,363 --> 00:17:35,129
- Who am I, Franklin?
- You thought I knew you.
354
00:17:35,165 --> 00:17:37,365
- Who am I?
- You're the connect!
355
00:17:46,910 --> 00:17:48,876
[HEAVY BREATHING]
356
00:18:04,563 --> 00:18:06,530
You're the plug.
357
00:18:10,772 --> 00:18:12,873
The guy we was looking for.
358
00:18:25,561 --> 00:18:27,587
You're trying to cut Avi out?
359
00:18:30,459 --> 00:18:31,978
That's bold.
360
00:18:33,095 --> 00:18:35,262
I mean, it's stupid, but it's bold.
361
00:18:35,297 --> 00:18:38,336
Well, Avi's a crazy person,
and he upped the prices.
362
00:18:39,444 --> 00:18:41,232
It's stupid to want to pay less
363
00:18:41,238 --> 00:18:42,967
and deal with somebody sane?
364
00:18:43,138 --> 00:18:45,105
No, Franklin, it's stupid to trust
365
00:18:45,140 --> 00:18:47,107
a stoner kid to get it done.
366
00:18:47,142 --> 00:18:49,596
- Whitey got a point.
- Shut up, man.
367
00:18:52,731 --> 00:18:53,848
Look.
368
00:18:54,875 --> 00:18:56,520
You've lost a buyer,
369
00:18:56,526 --> 00:18:58,348
and I'm out of my supply.
370
00:18:58,620 --> 00:19:00,120
Why don't we help each other?
371
00:19:00,155 --> 00:19:02,989
[LAUGHS]
372
00:19:03,025 --> 00:19:04,803
Come on.
373
00:19:06,310 --> 00:19:07,727
You were selling dimebags
374
00:19:07,763 --> 00:19:09,262
on the street corner six months ago.
375
00:19:09,298 --> 00:19:10,607
You're going to take Avi's place?
376
00:19:10,613 --> 00:19:13,133
I'd like to try. How
much you selling to Avi?
377
00:19:13,168 --> 00:19:14,935
A lot more than you can move, kid.
378
00:19:14,970 --> 00:19:17,270
At the right prices, I could
move six a week, easy.
379
00:19:17,306 --> 00:19:18,972
Eh, six won't even make a dent.
380
00:19:19,007 --> 00:19:20,640
Ten, then. T...
381
00:19:22,717 --> 00:19:24,383
Ten a week.
382
00:19:26,478 --> 00:19:27,704
Hmm?
383
00:19:30,319 --> 00:19:32,118
That help you out?
384
00:19:33,402 --> 00:19:35,169
How are you going to
move ten keys in a week?
385
00:19:35,175 --> 00:19:36,536
Put that away...
386
00:19:37,387 --> 00:19:38,697
And I'll tell you.
387
00:19:38,727 --> 00:19:41,328
[TENSE MUSIC]
388
00:19:41,363 --> 00:19:42,583
♪ ♪
389
00:19:42,589 --> 00:19:44,689
Convince me, and I'll put it away.
390
00:19:48,241 --> 00:19:49,461
♪ ♪
391
00:19:50,168 --> 00:19:51,468
I just heard something funny.
392
00:19:51,474 --> 00:19:53,574
Would you just put it down, already?
393
00:19:53,580 --> 00:19:55,311
Just put it down, just put it down.
394
00:19:55,317 --> 00:19:56,854
What'd I do?
395
00:19:57,267 --> 00:19:59,167
Dude, you want me to
fucking put it down?
396
00:19:59,202 --> 00:20:01,403
Then put your money where
your mouth is, then.
397
00:20:01,438 --> 00:20:02,737
All right, fine, fuck it.
398
00:20:02,773 --> 00:20:04,432
All right, let's go, let's go.
399
00:20:05,634 --> 00:20:07,819
♪ ♪
400
00:20:10,614 --> 00:20:13,581
[INDISTINCT CHATTER]
401
00:20:16,204 --> 00:20:17,362
Can we talk?
402
00:20:18,859 --> 00:20:20,051
Sure.
403
00:20:23,485 --> 00:20:24,852
Can we talk inside?
404
00:20:24,858 --> 00:20:26,224
Here is good.
405
00:20:27,831 --> 00:20:30,488
- You hear from Gabriella?
- Yup.
406
00:20:32,058 --> 00:20:34,191
I'll have the first load in
the next couple of days.
407
00:20:34,197 --> 00:20:36,164
Just want to make sure
you'll be ready to go.
408
00:20:36,170 --> 00:20:38,606
Where the fuck did you
even find that shit?
409
00:20:38,642 --> 00:20:40,430
Pico-Union.
410
00:20:41,340 --> 00:20:43,307
A couple of young mayates.
411
00:20:48,485 --> 00:20:49,958
Mayates, huh?
412
00:20:50,490 --> 00:20:53,625
She also tell you I'm done
paying the other tax?
413
00:20:53,957 --> 00:20:55,817
Nah, she didn't mention it.
414
00:20:57,012 --> 00:20:58,362
You sure?
415
00:21:00,580 --> 00:21:02,430
The tax stays.
416
00:21:02,466 --> 00:21:03,866
Unless you want the street to know
417
00:21:03,872 --> 00:21:05,577
it was us that hit your family.
418
00:21:07,260 --> 00:21:10,061
Now take your gorilla, and
get the fuck out of here.
419
00:21:16,513 --> 00:21:17,999
And once we figured out how
420
00:21:18,005 --> 00:21:19,571
to rock it up and sell it cheap,
421
00:21:19,577 --> 00:21:21,499
we were selling more and more.
422
00:21:22,046 --> 00:21:24,446
We got dealers spreading out
all over my neighbourhood,
423
00:21:24,481 --> 00:21:26,293
and we expanding every week.
424
00:21:27,585 --> 00:21:29,117
What do you do with your cash?
425
00:21:29,153 --> 00:21:30,900
Storing it for now.
426
00:21:31,722 --> 00:21:33,885
I've been growing the business.
427
00:21:35,025 --> 00:21:36,240
Security?
428
00:21:36,474 --> 00:21:37,798
We got plenty.
429
00:21:37,828 --> 00:21:39,528
Fuck is this? A job interview?
430
00:21:39,563 --> 00:21:41,663
You got supply, we want to buy.
What more is there?
431
00:21:41,699 --> 00:21:43,356
He's just being careful. Wants to know
432
00:21:43,362 --> 00:21:45,500
if we for real. Which we are.
433
00:21:47,270 --> 00:21:48,699
What is the high like?
434
00:21:48,838 --> 00:21:49,984
This rock?
435
00:21:49,990 --> 00:21:52,224
Short and intense.
436
00:21:53,877 --> 00:21:55,936
They need more right away.
437
00:21:56,547 --> 00:21:58,714
- You speaking from experience?
- Nah, man.
438
00:21:58,749 --> 00:22:00,647
I don't deal with none of that shit.
439
00:22:09,467 --> 00:22:10,969
You'll never turn me down.
440
00:22:11,101 --> 00:22:12,728
No excuses, no bullshit.
441
00:22:12,734 --> 00:22:14,496
I show up with ten keys,
you buy ten every week.
442
00:22:14,531 --> 00:22:16,264
- Do you understand?
- Yes.
443
00:22:16,300 --> 00:22:19,273
And you see what happens to
people who fuck with me?
444
00:22:19,603 --> 00:22:21,405
Uh-huh.
445
00:22:22,989 --> 00:22:24,722
Hey, we good? Because I've got to go to
446
00:22:24,728 --> 00:22:27,229
the fucking bathroom,
or I'ma piss my pants.
447
00:22:29,613 --> 00:22:31,580
[TOILET FLUSHES]
448
00:22:35,953 --> 00:22:38,854
- Enjoy taking a shit?
- Stupid.
449
00:22:41,291 --> 00:22:43,625
[COUGHS]
450
00:22:43,661 --> 00:22:45,627
[GRUNTS]
451
00:22:47,464 --> 00:22:49,293
Here.
452
00:22:49,299 --> 00:22:51,266
Put that on.
453
00:22:52,302 --> 00:22:54,403
I trust you both
understand why this place
454
00:22:54,438 --> 00:22:56,238
needs to be kept secret.
455
00:23:00,811 --> 00:23:03,445
- What's your name?
- Richard Nixon.
456
00:23:05,349 --> 00:23:07,880
I'm kidding. It's Reed Thompson.
457
00:23:07,886 --> 00:23:09,653
Reed Thompson.
458
00:23:09,747 --> 00:23:12,554
And how do I get in contact
with you, Reed Thompson?
459
00:23:12,589 --> 00:23:14,623
You don't. I contact you.
460
00:23:14,658 --> 00:23:15,975
Uh-huh.
461
00:23:16,794 --> 00:23:18,560
Well, you know, that don't work for me.
462
00:23:18,595 --> 00:23:20,172
I'm sorry.
463
00:23:20,497 --> 00:23:22,464
We talking a lot of
money and product, man.
464
00:23:22,499 --> 00:23:24,698
You know everything about me,
I don't know shit about you.
465
00:23:24,704 --> 00:23:26,337
Yeah, that's because
you don't need to know
466
00:23:26,373 --> 00:23:28,139
anything about me except
that I can supply you.
467
00:23:28,174 --> 00:23:30,475
- Where'd you get your product?
- Why?
468
00:23:30,510 --> 00:23:33,011
- So you can cut me out now?
- Come on, man.
469
00:23:33,046 --> 00:23:35,013
Put yourself in my shoes.
470
00:23:35,048 --> 00:23:38,349
You get T-boned, electrified,
thrown in the shithole,
471
00:23:38,385 --> 00:23:40,318
gun in your face, and now what?
472
00:23:40,353 --> 00:23:42,530
You're just supposed to go along
with some crazy-ass deal?
473
00:23:42,536 --> 00:23:44,403
How am I supposed to trust you?
474
00:23:44,591 --> 00:23:46,202
Trust is overrated.
475
00:23:46,208 --> 00:23:47,505
Not to me.
476
00:23:47,513 --> 00:23:49,246
Are you always going to be
this big a pain in my ass?
477
00:23:49,282 --> 00:23:50,946
Yeah, he is.
478
00:23:51,918 --> 00:23:55,114
Look, you can't afford to
walk away from this deal.
479
00:23:55,120 --> 00:23:58,088
- You don't have any leverage.
- Right, but I will if I have to.
480
00:23:58,123 --> 00:23:59,777
[TENSE MUSIC]
481
00:24:00,111 --> 00:24:01,544
♪ ♪
482
00:24:01,590 --> 00:24:04,925
Help me sleep at night, Reed Thompson.
483
00:24:04,960 --> 00:24:07,294
♪ ♪
484
00:24:07,329 --> 00:24:09,296
Put the hood on.
485
00:24:25,281 --> 00:24:27,147
All right.
486
00:24:27,308 --> 00:24:29,560
I told you five times, either one.
487
00:24:29,566 --> 00:24:33,169
Franklin Saint or Leon Simmons
in the emergency room.
488
00:24:33,175 --> 00:24:34,825
Checked in for injuries.
I don't know, man.
489
00:24:34,860 --> 00:24:36,327
I already asked Leon's momma.
490
00:24:36,362 --> 00:24:37,785
She ain't seen neither of them.
491
00:24:37,791 --> 00:24:39,157
And Leon ain't say nothing about
492
00:24:39,163 --> 00:24:40,808
going up to Oakland early with Franklin?
493
00:24:40,817 --> 00:24:42,117
Your ass would have known about that
494
00:24:42,152 --> 00:24:43,618
if your ass was around here to...
495
00:24:43,653 --> 00:24:45,086
Jerome, it ain't time for that shit.
496
00:24:45,122 --> 00:24:47,455
- He's my goddamn nephew!
- My nephew, too!
497
00:24:47,491 --> 00:24:49,557
Hey, hey, hey, hey, hey.
498
00:24:49,593 --> 00:24:51,326
Maybe this ain't nothing but Franklin
499
00:24:51,361 --> 00:24:53,328
getting a little sweet thing
last night, all right?
500
00:24:53,363 --> 00:24:55,841
Yeah, but Leon ain't get none
of this sweet thing last night.
501
00:24:55,849 --> 00:24:57,615
Where he at, huh? Where Leon at?
502
00:24:57,650 --> 00:24:59,217
Yo, yo, what up?
503
00:24:59,252 --> 00:25:00,585
Nigga, I'm gonna pop
your fucking head off.
504
00:25:00,620 --> 00:25:02,150
Calm the fuck down!
505
00:25:02,156 --> 00:25:03,722
Listen, have y'all seen
Franklin since last night?
506
00:25:03,728 --> 00:25:05,594
- No, why, what's up?
- Fuck you doing here?
507
00:25:05,630 --> 00:25:06,996
We just had a little chica
508
00:25:07,031 --> 00:25:08,530
try to buy our product ho-sale.
509
00:25:08,566 --> 00:25:10,532
Is you trying to say "wholesale," nigga?
510
00:25:10,568 --> 00:25:11,891
That's what I said.
511
00:25:11,897 --> 00:25:13,902
A ho, wanting to make a sale.
512
00:25:13,938 --> 00:25:16,405
Anyways, look, she said
she can make us all rich.
513
00:25:16,836 --> 00:25:18,841
Lucia Villanueva.
514
00:25:18,876 --> 00:25:21,076
Bought from us on Pico-Union.
515
00:25:21,112 --> 00:25:22,878
Pico-Union.
516
00:25:23,170 --> 00:25:25,304
What you doing selling
in Mexican's area?
517
00:25:25,417 --> 00:25:26,750
Because they buying, big time.
518
00:25:26,756 --> 00:25:28,189
Ain't nobody selling stuff over there.
519
00:25:28,224 --> 00:25:29,530
There's a reason for that.
520
00:25:29,536 --> 00:25:31,693
We don't fuck with no goddamn Mexicans.
521
00:25:31,728 --> 00:25:33,661
I thought I told you that before.
522
00:25:33,697 --> 00:25:36,197
- Go easy on my relative, man.
- No, this what you need to do.
523
00:25:36,232 --> 00:25:38,166
Tell all your little fucking corner boys
524
00:25:38,201 --> 00:25:40,068
stop fucking selling to the
goddamn fucking Mexicans!
525
00:25:40,103 --> 00:25:41,836
Who is you raising your voice to, man?
526
00:25:41,871 --> 00:25:43,771
Get your fucking ashy asses
out my goddamn house!
527
00:25:43,807 --> 00:25:46,574
- What's wrong with you, man?
- Fuck you looking at, fat boy?
528
00:25:46,609 --> 00:25:47,842
What's wrong with you, man?
529
00:25:47,877 --> 00:25:48,910
Get the fuck out of here, man.
530
00:25:48,945 --> 00:25:50,278
This is your fucking fault!
531
00:25:50,313 --> 00:25:51,713
You need to learn how to hold shit down.
532
00:25:51,748 --> 00:25:53,081
Shut your bitch ass up.
533
00:25:53,116 --> 00:25:54,582
You shut your bitch ass up, nigga.
534
00:25:54,617 --> 00:25:56,751
Spending all that time
at the goddamn club.
535
00:25:56,786 --> 00:25:59,087
- Leon!
- You look like shit, man.
536
00:25:59,122 --> 00:26:00,521
Oh, my God. Oh, my God, Leon,
537
00:26:00,557 --> 00:26:02,523
- Where were you, baby?
- [STAMMERING]
538
00:26:02,559 --> 00:26:04,525
- Where's Franklin?
- Are you hurt?
539
00:26:04,561 --> 00:26:06,127
Leon, where the fuck is Franklin?
540
00:26:06,162 --> 00:26:07,595
- Hey, man, where's Franklin?
- Are you hurt?
541
00:26:07,630 --> 00:26:09,263
We all good, all right. We all good.
542
00:26:09,299 --> 00:26:10,898
I just need to change
my clothes, and shower.
543
00:26:10,934 --> 00:26:12,767
But Franklin on his way.
544
00:26:12,802 --> 00:26:15,450
You smell like piss,
man, where you been at?
545
00:26:16,473 --> 00:26:18,773
Hey, Jerome, man, get
some towels or something.
546
00:26:18,808 --> 00:26:21,109
[TENSE MUSIC]
547
00:26:21,144 --> 00:26:24,612
Franklin need to walk through
this door right fucking now.
548
00:26:24,647 --> 00:26:28,616
♪ ♪
549
00:26:32,307 --> 00:26:35,108
[WOMAN SINGING MOODILY IN SPANISH]
550
00:26:38,573 --> 00:26:41,449
♪ ♪
551
00:26:51,822 --> 00:26:55,111
[SPEAKING SPANISH]
552
00:27:04,701 --> 00:27:09,337
Lucia, this is my novia, Soledad.
553
00:27:14,470 --> 00:27:17,270
Pedro, she's beautiful.
554
00:27:17,306 --> 00:27:18,638
[LAUGHS]
555
00:27:18,674 --> 00:27:21,745
[BOTH SPEAKING SPANISH]
556
00:27:32,484 --> 00:27:34,321
- [CHUCKLES]
- He says that
557
00:27:34,356 --> 00:27:35,756
I have to practice English,
558
00:27:35,791 --> 00:27:38,699
so I can do both. I go back and forth.
559
00:27:39,637 --> 00:27:43,130
Okay, well, which one's
better for you to tell us
560
00:27:43,165 --> 00:27:46,466
the stories about you
and Pedro, the new man?
561
00:27:47,967 --> 00:27:49,900
[SPEAKING SPANISH]
562
00:27:51,540 --> 00:27:53,674
Shall we take this inside?
563
00:28:04,853 --> 00:28:07,821
[SPEAKING SPANISH]
564
00:28:13,729 --> 00:28:15,829
Thank you, it's still fairly new,
565
00:28:15,864 --> 00:28:18,331
but we're settling in.
566
00:28:20,952 --> 00:28:22,952
_
567
00:28:22,958 --> 00:28:24,296
Oh, she loves it.
568
00:28:25,053 --> 00:28:26,344
It's very big.
569
00:28:26,375 --> 00:28:28,003
[LAUGHS]
570
00:28:28,043 --> 00:28:29,842
But I, um...
571
00:28:29,878 --> 00:28:32,567
I can see how you could
live a good life here. I mean,
572
00:28:33,474 --> 00:28:36,349
everything, you know? It's beautiful.
573
00:28:39,587 --> 00:28:43,142
You know, once Pedro has his money,
574
00:28:44,705 --> 00:28:46,791
you can live anywhere.
575
00:28:47,395 --> 00:28:49,237
Have any life you want.
576
00:28:50,265 --> 00:28:51,566
Lucia...
577
00:28:54,069 --> 00:28:57,257
Pedro wants his money
because it is his money.
578
00:28:58,640 --> 00:29:00,351
And because...
579
00:29:01,216 --> 00:29:02,903
He wants to have his own life.
580
00:29:02,909 --> 00:29:04,760
He's his own man now.
581
00:29:05,747 --> 00:29:07,380
On that note...
582
00:29:07,415 --> 00:29:09,549
[LIQUID POURING]
583
00:29:09,584 --> 00:29:11,453
To, um...
584
00:29:12,320 --> 00:29:14,053
To being your own man.
585
00:29:14,115 --> 00:29:15,491
Salud.
586
00:29:16,028 --> 00:29:17,404
Salud.
587
00:29:21,329 --> 00:29:24,297
Oh, delicioso!
588
00:29:26,568 --> 00:29:28,534
[INDISTINCT CHATTER]
589
00:29:31,439 --> 00:29:33,012
Hey, Matt.
590
00:29:33,840 --> 00:29:35,942
Matt, I want you to meet a new customer.
591
00:29:35,977 --> 00:29:38,277
This is Franklin.
Franklin, this is Matt.
592
00:29:38,313 --> 00:29:39,946
He's my pilot.
593
00:29:45,320 --> 00:29:46,983
- Nice to meet you.
- Same here.
594
00:29:47,989 --> 00:29:50,135
You wanted to know how we bring it in...
595
00:29:51,426 --> 00:29:53,119
This your own plane?
596
00:29:55,029 --> 00:29:56,929
How far does it fly?
597
00:29:56,965 --> 00:29:59,665
Well, with the weight stripped out,
598
00:29:59,701 --> 00:30:01,518
and the auxiliary fuel tanks,
599
00:30:01,524 --> 00:30:03,341
about 2,200 nautical miles.
600
00:30:03,371 --> 00:30:05,013
Give or take.
601
00:30:05,507 --> 00:30:07,440
Far enough.
602
00:30:09,203 --> 00:30:11,054
How y'all two know each other?
603
00:30:12,280 --> 00:30:15,180
Uh, we met at the bar
of this little café
604
00:30:15,186 --> 00:30:17,116
up near the Agua Dulce Airport.
605
00:30:17,152 --> 00:30:19,003
You ever been up there? Antelope Valley?
606
00:30:19,009 --> 00:30:20,820
- Nah.
- He was flying these bullshit
607
00:30:20,855 --> 00:30:22,246
scenic tours for tourists.
608
00:30:22,252 --> 00:30:24,190
Yeah, and he was screwing
one of the waitresses.
609
00:30:24,225 --> 00:30:26,292
- Now, he flies the loads.
- And he jerks off.
610
00:30:26,327 --> 00:30:27,994
[LAUGHS]
611
00:30:30,999 --> 00:30:33,332
Have you ever been up in
one of these small planes?
612
00:30:33,368 --> 00:30:35,802
Nah, man, never been on a plane.
613
00:30:35,837 --> 00:30:38,604
Hold on a second!
614
00:30:38,640 --> 00:30:42,475
You have not experienced
the greatest thrill
615
00:30:42,510 --> 00:30:44,510
a man can have besides, obviously,
616
00:30:44,546 --> 00:30:47,146
banging a regional airport
cocktail waitress?
617
00:30:47,182 --> 00:30:48,848
Well.
618
00:30:48,883 --> 00:30:51,350
[SOFT MUSIC]
619
00:30:51,386 --> 00:30:53,352
Shit's about to change.
620
00:30:57,280 --> 00:30:58,905
♪ ♪
621
00:31:03,364 --> 00:31:05,665
You always drink when you fly?
622
00:31:05,700 --> 00:31:07,667
Always.
623
00:31:08,955 --> 00:31:10,736
How's this thing stay in the air?
624
00:31:10,772 --> 00:31:12,538
Uh...
625
00:31:12,574 --> 00:31:15,641
- Luck, mostly?
- Physics.
626
00:31:15,677 --> 00:31:17,859
Ah, physics.
627
00:31:18,346 --> 00:31:21,325
- Ever crash?
- Oh, yeah.
628
00:31:21,857 --> 00:31:24,391
- All the time.
- He's kidding.
629
00:31:24,686 --> 00:31:26,385
Listen, kid, relax.
630
00:31:26,421 --> 00:31:29,044
Nobody does anything better than I fly.
631
00:31:30,425 --> 00:31:32,877
[GRUNTS]
632
00:31:33,261 --> 00:31:35,995
401 Foxtrot to tower,
request permission to taxi
633
00:31:36,030 --> 00:31:37,997
to two seven left.
634
00:31:38,032 --> 00:31:39,532
Tower to 41 Foxtrot,
635
00:31:39,567 --> 00:31:41,400
cleared to cross runway two seven left.
636
00:31:41,436 --> 00:31:43,436
401 Foxtrot, thank you.
637
00:31:46,074 --> 00:31:48,040
Hold on, boys.
638
00:31:50,945 --> 00:31:52,912
Here we go.
639
00:31:55,950 --> 00:31:58,451
Tower to 41 Foxtrot, radar contact.
640
00:31:58,486 --> 00:32:02,021
Fly heading two three zero.
Climb and maintain 2000.
641
00:32:02,056 --> 00:32:04,023
401 Foxtrot to tower,
heading two three zero,
642
00:32:04,058 --> 00:32:05,358
climbing and maintaining 2000 feet.
643
00:32:05,393 --> 00:32:06,926
Thank you, tower.
644
00:32:06,961 --> 00:32:08,694
401 Foxtrot, AMF out.
645
00:32:08,730 --> 00:32:11,230
- Ay, who he talking to?
- Hawthorne Tower.
646
00:32:11,266 --> 00:32:13,766
But we get far enough out,
647
00:32:13,801 --> 00:32:15,331
and we check in with someone else.
648
00:32:15,337 --> 00:32:18,698
Yup, you are never alone when
you're up here, Franklin.
649
00:32:19,274 --> 00:32:22,616
Don't ever say this country
doesn't have its moments.
650
00:32:23,335 --> 00:32:25,111
But they tracking you the whole time?
651
00:32:25,146 --> 00:32:26,483
Yup.
652
00:32:26,814 --> 00:32:29,782
But there are ways around it if need be.
653
00:32:31,653 --> 00:32:33,052
Yeah.
654
00:32:33,087 --> 00:32:35,017
Going low is the main way.
655
00:32:35,023 --> 00:32:36,155
[SCREAMS]
656
00:32:36,190 --> 00:32:38,624
[LAUGHING] What the fuck!
657
00:32:38,660 --> 00:32:40,426
[ALL YELL]
658
00:32:40,461 --> 00:32:42,828
[LAUGHTER]
659
00:32:42,864 --> 00:32:44,830
Oh, man.
660
00:32:45,534 --> 00:32:48,734
Please don't do that again.
What the fuck, man?
661
00:32:48,770 --> 00:32:49,936
I think he likes it.
662
00:32:49,971 --> 00:32:51,737
[LAUGHTER]
663
00:32:51,773 --> 00:32:53,639
Oh, man.
664
00:32:53,943 --> 00:32:55,409
So after you pick up the product...
665
00:32:55,415 --> 00:32:56,855
- Hey, Franklin.
- How you bring it back
666
00:32:56,861 --> 00:32:58,888
- to the country?
- Ask me one more question.
667
00:32:59,681 --> 00:33:01,721
I'm going to throw you
out this fucking plane.
668
00:33:01,727 --> 00:33:03,693
[LAUGHS]
669
00:33:05,321 --> 00:33:06,980
I could do this all day.
670
00:33:06,986 --> 00:33:08,862
That's why I fly.
671
00:33:09,336 --> 00:33:10,964
You can be up here,
672
00:33:10,970 --> 00:33:12,830
and not down there.
673
00:33:12,860 --> 00:33:16,295
This... [INHALES DEEPLY]
This is freedom, man.
674
00:33:16,331 --> 00:33:18,531
[SOFT MUSIC]
675
00:33:18,566 --> 00:33:20,835
Matt wanted to fly before he could walk.
676
00:33:20,841 --> 00:33:23,302
♪ ♪
677
00:33:23,338 --> 00:33:25,805
Go ahead, take the yoke.
678
00:33:25,840 --> 00:33:27,506
- Nah.
- Yeah.
679
00:33:27,542 --> 00:33:29,442
Grab that fucker right now.
680
00:33:29,477 --> 00:33:30,843
- Not that!
- Ah!
681
00:33:30,878 --> 00:33:32,144
I'm just kidding. Grab that.
682
00:33:32,180 --> 00:33:33,479
Grab it, man. Grab it, we're fine.
683
00:33:33,514 --> 00:33:34,847
- Go ahead.
- What?
684
00:33:34,882 --> 00:33:37,183
Come on, fly this plane, pilot.
685
00:33:37,218 --> 00:33:38,451
All right, I got it.
686
00:33:38,486 --> 00:33:39,986
Whoo-whee!
687
00:33:40,021 --> 00:33:41,854
We got a pilot here, boys!
688
00:33:41,889 --> 00:33:43,990
[LAUGHS]
689
00:33:44,025 --> 00:33:46,792
Yeah, running South Central, baby!
690
00:33:46,828 --> 00:33:48,894
Stop yelling, stop yelling.
I got you on the headset.
691
00:33:48,930 --> 00:33:50,363
[BOTH YELL]
692
00:33:50,398 --> 00:33:52,365
Oh, man.
693
00:33:52,400 --> 00:33:54,367
I can't believe this shit.
694
00:33:54,402 --> 00:33:56,202
[SWELLING MUSIC]
695
00:33:56,237 --> 00:33:59,505
I'm flying this motherfucker.
You see me, Reed?
696
00:34:04,546 --> 00:34:06,444
Here's good, man.
697
00:34:07,811 --> 00:34:09,806
You don't want me to
drop you at the house?
698
00:34:09,812 --> 00:34:11,912
[SCOFFS] Nah, it's fine.
699
00:34:11,947 --> 00:34:14,483
So, a couple days, you'll be ready?
700
00:34:14,984 --> 00:34:16,944
Mm-hmm, ten keys.
701
00:34:17,030 --> 00:34:18,490
Ten grand a key.
702
00:34:18,521 --> 00:34:20,788
And, I'll, uh, I'll pay
to fix the car up.
703
00:34:20,823 --> 00:34:22,083
Nah, I don't need it.
704
00:34:22,089 --> 00:34:23,829
Just need your product.
705
00:34:30,618 --> 00:34:32,051
Hey, look, man.
706
00:34:34,669 --> 00:34:37,236
I understand why you did
what you did today.
707
00:34:37,640 --> 00:34:39,023
I do.
708
00:34:39,485 --> 00:34:41,785
From here on out, no games.
709
00:34:41,821 --> 00:34:43,487
No tricks, no bullshit.
710
00:34:43,523 --> 00:34:45,114
You be straight up with me,
711
00:34:45,120 --> 00:34:47,258
I'll be straight up with you.
712
00:34:47,264 --> 00:34:49,201
But if you ever fuck with me...
713
00:34:50,897 --> 00:34:53,296
Or anybody that I care about...
714
00:34:55,701 --> 00:34:57,334
Then it won't be good for you.
715
00:34:57,857 --> 00:34:59,937
You understand that?
716
00:35:03,337 --> 00:35:04,634
Yeah.
717
00:35:06,179 --> 00:35:07,603
I do, Franklin.
718
00:35:11,851 --> 00:35:14,151
Reed Thompson.
719
00:35:20,860 --> 00:35:23,827
[TELEVISION PLAYING INDISTINCTLY]
720
00:35:27,667 --> 00:35:29,867
You're the one responsible
for getting into this mess.
721
00:35:29,902 --> 00:35:32,002
I mean, you know, you gotta
keep this shit tight.
722
00:35:32,038 --> 00:35:34,171
Otherwise, I mean, what
are we really doing?
723
00:35:34,207 --> 00:35:36,507
- They had pictures of me.
- Hey.
724
00:35:36,542 --> 00:35:37,975
- Ho!
- There he is.
725
00:35:38,010 --> 00:35:39,877
- Hey.
- God damn, nephew.
726
00:35:39,912 --> 00:35:41,645
- Where you been, man?
- Oh, my God.
727
00:35:41,681 --> 00:35:44,014
- I got a story for y'all.
- Yeah, Leon told us.
728
00:35:44,050 --> 00:35:46,383
Yeah, that's just the half of it.
729
00:35:46,419 --> 00:35:49,053
We about to move into the big leagues.
730
00:35:49,088 --> 00:35:52,022
By trusting that white guy
that kidnapped your ass, huh?
731
00:35:52,058 --> 00:35:54,179
Yeah, something like that.
732
00:35:54,429 --> 00:35:57,214
Guess that mean I'm going to
be cooking a lot more, huh?
733
00:35:57,430 --> 00:35:58,952
Mm.
734
00:35:59,835 --> 00:36:01,732
It means we all got to step up.
735
00:36:01,767 --> 00:36:04,735
[APPREHENSIVE RINGING]
736
00:36:06,794 --> 00:36:10,176
♪ ♪
737
00:36:10,465 --> 00:36:11,966
She's going to love it here,
738
00:36:11,972 --> 00:36:13,583
no matter what she says about you.
739
00:36:18,884 --> 00:36:20,646
She's tough.
740
00:36:22,121 --> 00:36:23,894
Tougher than you think.
741
00:36:24,724 --> 00:36:26,145
Business going well?
742
00:36:26,151 --> 00:36:28,098
It has its challenges.
743
00:36:29,715 --> 00:36:32,113
How much does she know about what we do?
744
00:36:33,564 --> 00:36:35,710
She's going to be my wife.
745
00:36:36,075 --> 00:36:38,075
She knows what I know.
746
00:36:38,337 --> 00:36:39,770
You trust a woman you've only known
747
00:36:39,805 --> 00:36:42,422
- a few months with all that?
- Yes.
748
00:36:44,510 --> 00:36:46,217
And you should, too.
749
00:36:49,415 --> 00:36:52,149
Gutierrez will have your money at 9 AM.
750
00:36:52,184 --> 00:36:53,670
Then you can go.
751
00:36:56,689 --> 00:37:00,165
You know, Soledad is right about me.
752
00:37:02,161 --> 00:37:03,594
I want to do my own thing.
753
00:37:03,629 --> 00:37:05,796
El Paso is a great place to start.
754
00:37:05,831 --> 00:37:08,999
- Good luck there.
- No, this is home, LA.
755
00:37:09,035 --> 00:37:11,798
I leave now, everything that
we did was for nothing.
756
00:37:12,675 --> 00:37:14,641
And what did we do, Pedro?
757
00:37:14,647 --> 00:37:16,473
We both hired Gustavo
to take that money.
758
00:37:16,509 --> 00:37:18,751
We both wanted to be in cocaine.
759
00:37:19,546 --> 00:37:22,179
My father's blood is every bit
as much on my hands as yours.
760
00:37:22,214 --> 00:37:24,456
I'm here now. We're here.
761
00:37:25,117 --> 00:37:28,018
And I want to run what we created.
762
00:37:28,054 --> 00:37:29,753
I thought you just wanted your money?
763
00:37:29,789 --> 00:37:32,100
No, I spent too much time alone.
764
00:37:32,491 --> 00:37:34,522
I want to be part of a family.
765
00:37:34,998 --> 00:37:37,797
Think about it, please.
766
00:37:40,321 --> 00:37:42,637
Why don't you try sticking
your head up your ass?
767
00:37:42,643 --> 00:37:44,260
- See if it fits?
- Nah, nigga.
768
00:37:44,266 --> 00:37:47,214
You need that fucking side
look with the fat tongue, man.
769
00:37:47,220 --> 00:37:48,435
It's...
770
00:37:49,542 --> 00:37:52,509
Why don't you try sticking
your head up your ass?
771
00:37:52,545 --> 00:37:53,944
See if it fits, huh?
772
00:37:53,979 --> 00:37:55,312
Where'd you hide your stuff?
773
00:37:55,348 --> 00:37:56,900
Ay, ay, that's it. You already know.
774
00:37:56,906 --> 00:37:59,717
[LATIN MUSIC PLAYING]
775
00:38:00,938 --> 00:38:03,501
♪ ♪
776
00:38:04,190 --> 00:38:06,156
... that Nissan 720.
777
00:38:06,192 --> 00:38:07,958
♪ ♪
778
00:38:07,993 --> 00:38:10,120
Ooh, pull up on the Shaw
Sunday with a gang of bitches
779
00:38:10,126 --> 00:38:11,880
on the back. You feeling me, brother?
780
00:38:12,586 --> 00:38:15,245
Look, man, maybe we can catch
that late showing tonight.
781
00:38:15,493 --> 00:38:17,394
Ah, shit, we almost done yet though?
782
00:38:17,400 --> 00:38:18,769
Almost.
783
00:38:22,676 --> 00:38:24,443
Hey, customer.
784
00:38:24,627 --> 00:38:26,260
Hey, hey.
785
00:38:26,296 --> 00:38:27,928
Hey, what you looking for?
We got what you need.
786
00:38:27,964 --> 00:38:29,897
Man, wait, oh, shit, oh, shit!
787
00:38:29,932 --> 00:38:33,968
[GRUNTING AND YELLING]
788
00:38:34,003 --> 00:38:35,569
Get off him.
789
00:38:35,605 --> 00:38:37,438
Back the fuck up!
790
00:38:37,473 --> 00:38:39,774
[BOTH GRUNTING]
791
00:38:39,809 --> 00:38:42,777
[GASPING]
792
00:38:46,349 --> 00:38:49,083
[CHOKING]
793
00:38:53,056 --> 00:38:54,955
[RASPING]
794
00:38:54,991 --> 00:38:57,158
[SPLUTTERING]
795
00:39:30,693 --> 00:39:32,660
[DOORBELL RINGS]
796
00:39:58,221 --> 00:39:59,530
Hey, Momma.
797
00:40:01,758 --> 00:40:03,165
I spoke to Jerome.
798
00:40:04,227 --> 00:40:06,193
I'll stop the groceries.
799
00:40:08,698 --> 00:40:10,064
Glad to hear it.
800
00:40:10,099 --> 00:40:11,565
But you know, I was thinking maybe
801
00:40:11,601 --> 00:40:14,101
I could take you out
for dinner sometime.
802
00:40:14,137 --> 00:40:16,097
Huh, what's that fancy place you
803
00:40:16,103 --> 00:40:17,877
was telling me awhile back?
804
00:40:19,475 --> 00:40:22,009
I know what you've been doing, Franklin.
805
00:40:25,248 --> 00:40:27,727
I've seen the new activity at Jerome's.
806
00:40:28,570 --> 00:40:30,097
New people.
807
00:40:30,384 --> 00:40:32,049
New cars.
808
00:40:34,757 --> 00:40:37,258
I know it's not just weed anymore.
809
00:40:41,964 --> 00:40:43,597
Remember when I was a kid?
810
00:40:46,002 --> 00:40:48,135
You used to tuck me in at night.
811
00:40:50,506 --> 00:40:53,429
Ask me about the best part of my day.
812
00:40:54,585 --> 00:40:56,051
Why are you saying this, Franklin?
813
00:40:56,057 --> 00:40:58,245
I was... I was just remembering.
814
00:40:58,281 --> 00:41:00,381
Those times when I was a
kid, and I'd be having
815
00:41:00,416 --> 00:41:02,383
a really big day, and...
816
00:41:03,508 --> 00:41:04,786
And I'd want to remember
817
00:41:04,792 --> 00:41:06,707
everything to tell you that night.
818
00:41:08,733 --> 00:41:09,931
Momma.
819
00:41:14,630 --> 00:41:18,193
- Today was one of them days.
- No, Franklin.
820
00:41:18,835 --> 00:41:19,990
[SNIFFLES]
821
00:41:22,171 --> 00:41:23,256
"No."
822
00:41:25,975 --> 00:41:27,775
[SOFTLY] No.
823
00:41:30,127 --> 00:41:33,295
You know how I feel about all of this.
824
00:41:39,222 --> 00:41:41,288
You're welcome home when you stop.
825
00:41:47,530 --> 00:41:49,497
Hey, Momma, hey!
826
00:41:49,532 --> 00:41:51,499
[EXHALES]
827
00:41:57,507 --> 00:41:59,298
[KNOCKS]
828
00:42:00,543 --> 00:42:02,032
Momma!
829
00:42:02,979 --> 00:42:04,945
[SOFT SOULFUL MUSIC]
830
00:42:04,981 --> 00:42:07,348
[EXHALES HEAVILY]
831
00:42:07,383 --> 00:42:09,070
Please, Momma.
832
00:42:09,819 --> 00:42:13,187
[CRYING SOFTLY]
833
00:42:13,642 --> 00:42:16,285
♪ If you've ever ♪
834
00:42:16,492 --> 00:42:18,314
♪ Lived ♪
835
00:42:19,262 --> 00:42:21,477
♪ In a ghetto ♪
836
00:42:24,534 --> 00:42:26,552
♪ It may be ♪
837
00:42:27,456 --> 00:42:32,281
♪ At the close of your day ♪
838
00:42:33,376 --> 00:42:36,043
[SINGERS VOCALIZING SOFTLY]
839
00:42:36,078 --> 00:42:38,718
♪ On your front porch ♪
840
00:42:39,072 --> 00:42:41,672
♪ You hear the sound ♪
841
00:42:41,708 --> 00:42:44,224
♪ Of a jukebox ♪
842
00:42:45,068 --> 00:42:46,950
♪ Or ♪
843
00:42:47,414 --> 00:42:52,361
♪ From a neighbourhood ♪
844
00:42:52,919 --> 00:42:55,586
♪ Café ♪
845
00:42:55,622 --> 00:42:58,702
♪ Mm-mm ♪
846
00:42:59,030 --> 00:43:01,203
♪ At noon ♪
847
00:43:01,561 --> 00:43:03,734
♪ You may hear ♪
848
00:43:04,297 --> 00:43:06,787
♪ Neighbours cussing ♪
849
00:43:07,267 --> 00:43:09,901
[SINGERS VOCALIZING SOFTLY]
850
00:43:10,287 --> 00:43:12,522
♪ When a kid ♪
851
00:43:13,139 --> 00:43:15,573
♪ Breaks ♪
852
00:43:15,608 --> 00:43:18,047
♪ A window pane ♪
853
00:43:18,745 --> 00:43:20,378
What are you doing here, Franklin?
854
00:43:20,413 --> 00:43:22,015
I'm sorry, I...
855
00:43:22,482 --> 00:43:25,704
I just wanted to thank you for the card.
856
00:43:26,286 --> 00:43:27,884
For remembering.
857
00:43:29,807 --> 00:43:33,925
♪ ♪
858
00:43:33,960 --> 00:43:35,764
Look, I...
859
00:43:36,546 --> 00:43:37,836
Had a...
860
00:43:37,842 --> 00:43:39,335
[CHUCKLES]
861
00:43:39,365 --> 00:43:41,098
A strange day.
862
00:43:41,134 --> 00:43:44,268
And I just wanted to apologize.
863
00:43:44,304 --> 00:43:46,194
You know, really apologize
864
00:43:46,457 --> 00:43:48,201
for what I did to you.
865
00:43:50,810 --> 00:43:53,442
- It's all right.
- No, no, it's not.
866
00:43:55,615 --> 00:43:57,281
You know, I'm starting to realize
867
00:43:57,317 --> 00:43:59,287
that you got one job in this life...
868
00:44:01,101 --> 00:44:03,701
And that's to protect
the people you love.
869
00:44:05,325 --> 00:44:07,024
And I didn't do that for you.
870
00:44:07,405 --> 00:44:10,361
♪ But when you're born ♪
871
00:44:10,697 --> 00:44:13,531
- And I'm sorry.
- ♪ The child, the child ♪
872
00:44:13,566 --> 00:44:16,834
♪ Of a poor man ♪
873
00:44:16,870 --> 00:44:18,803
♪ Ooh ♪
874
00:44:18,838 --> 00:44:21,973
♪ They say the ghetto ♪
875
00:44:22,008 --> 00:44:24,642
- ♪ Is the only ♪
- Get in here.
876
00:44:24,677 --> 00:44:26,210
- Your pops. Nah.
- ♪ Place for you ♪
877
00:44:26,246 --> 00:44:27,645
Double shift tonight.
878
00:44:27,680 --> 00:44:29,514
But forget the window.
Come through the door.
879
00:44:29,549 --> 00:44:31,115
I ain't ever been through your door,
880
00:44:31,150 --> 00:44:32,984
- and I ain't about to start now.
- What? [LAUGHS]
881
00:44:33,019 --> 00:44:34,819
- Oh, my God.
- Oh, shit!
882
00:44:34,854 --> 00:44:36,487
Franklin!
883
00:44:36,523 --> 00:44:39,690
[SOFT VOCALIZATION]
884
00:44:42,529 --> 00:44:45,630
♪ And I'm satisfied ♪
885
00:44:45,665 --> 00:44:47,899
♪ Satisfied ♪
886
00:44:47,934 --> 00:44:51,202
♪ Oh, that there will be ♪
887
00:44:51,237 --> 00:44:53,471
♪ Ooh ♪
888
00:44:53,506 --> 00:44:56,707
♪ For when they build ♪
889
00:44:56,743 --> 00:44:59,877
♪ When they build, when they build ♪
890
00:44:59,913 --> 00:45:05,149
♪ New Jerusalem ♪
891
00:45:05,184 --> 00:45:08,019
♪ There won't be ♪
892
00:45:08,054 --> 00:45:10,521
- ♪ No more ♪
- ♪ Ghetto ♪
893
00:45:10,557 --> 00:45:11,856
♪ For me ♪
894
00:45:11,891 --> 00:45:14,058
♪ For me ♪
895
00:45:14,093 --> 00:45:16,861
- ♪ Mm-mm ♪
- ♪ No, there won't ♪
896
00:45:16,896 --> 00:45:19,697
♪ There won't be ♪
897
00:45:19,732 --> 00:45:22,166
♪ No more ghetto ♪
898
00:45:22,201 --> 00:45:24,735
♪ Ghetto, for me ♪
899
00:45:24,771 --> 00:45:27,538
♪ Be, I'll say it one more time ♪
900
00:45:27,574 --> 00:45:30,541
♪ Listen, there won't be ♪
901
00:45:30,577 --> 00:45:33,544
- ♪ Never, never, never ♪
- ♪ No more ghetto ♪
902
00:45:33,580 --> 00:45:36,847
♪ Ghetto for me ♪
903
00:45:36,883 --> 00:45:40,851
♪ Mm-mm ♪
904
00:45:40,852 --> 00:45:44,852
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
61879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.