All language subtitles for Showgirls.1995.1080p.BluRay.x264-LEVERAGE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,285 --> 00:01:17,660 Hop in , pard . 2 00:01:18,245 --> 00:01:19,704 Where you going? 3 00:01:19,830 --> 00:01:20,955 Vegas. 4 00:01:22,249 --> 00:01:23,374 Come on . 5 00:01:23,459 --> 00:01:25,251 This is your lucky day. 6 00:01:43,187 --> 00:01:45,897 You can sit a little bit closer if you want. 7 00:01:47,691 --> 00:01:48,941 lt was a bad idea. 8 00:01:49,026 --> 00:01:50,067 Chill , okay? 9 00:01:50,152 --> 00:01:51,527 l'm chilled . 10 00:01:52,821 --> 00:01:55,239 l sure am glad you're going to be such good company. 11 00:01:55,324 --> 00:01:56,741 PREACH ER ON RADlO: Jesus saves! 12 00:01:56,825 --> 00:01:58,743 l don't like Garth Brooks. 13 00:01:58,827 --> 00:02:00,036 Me neither. 14 00:02:01,163 --> 00:02:03,039 l don't know anybody that likes him . 15 00:02:06,210 --> 00:02:09,045 You going to keep that thing open all the way to Vegas? 16 00:02:11,965 --> 00:02:13,674 You got a name? 17 00:02:14,927 --> 00:02:18,179 Look, l'll just pull over. You can get out, okay? 18 00:02:18,263 --> 00:02:20,014 l've been driving all the way from Kansas. 19 00:02:20,098 --> 00:02:24,811 l ain't in the mood to get myself pig-stuck for doing somebody a favor. 20 00:02:24,937 --> 00:02:26,062 Okay? 21 00:02:26,438 --> 00:02:27,605 l'll just pull on over. 22 00:02:27,689 --> 00:02:29,232 (Tl RES SCREECH) 23 00:02:31,985 --> 00:02:33,653 (SEMl HORN HON KS) 24 00:02:34,738 --> 00:02:36,072 All right? 25 00:02:41,912 --> 00:02:44,247 So you got a name? 26 00:02:45,541 --> 00:02:46,833 l'm Jeff. 27 00:02:47,918 --> 00:02:49,001 Nomi . 28 00:02:49,545 --> 00:02:51,462 What kind of name's that? 29 00:02:51,547 --> 00:02:53,256 My mom was ltalian . 30 00:02:53,465 --> 00:02:54,924 ltalian , huh? 31 00:02:55,592 --> 00:02:57,635 You one of those Mafia girls? 32 00:02:57,719 --> 00:02:59,887 That why you got your blade? 33 00:03:02,099 --> 00:03:04,433 What are you going to Vegas for, you going to win? 34 00:03:04,518 --> 00:03:06,269 l'm going to dance. 35 00:03:07,938 --> 00:03:11,440 You going to be one of them private escort dancers? 36 00:03:11,608 --> 00:03:13,150 Okay, okay, l'm sorry. 37 00:03:13,235 --> 00:03:14,569 l'm sorry. 38 00:03:20,701 --> 00:03:24,287 WOMAN ON RADlO: KBI D, you never go to sIeep in Vegas. 39 00:03:24,663 --> 00:03:26,122 There she is. 40 00:03:26,665 --> 00:03:27,832 You been here before? 41 00:03:27,916 --> 00:03:29,458 Sure. l got an uncle, 42 00:03:29,543 --> 00:03:31,586 he's a host at the Riviera. 43 00:03:32,963 --> 00:03:34,380 You gamble? 44 00:03:34,464 --> 00:03:35,506 No. 45 00:03:36,133 --> 00:03:38,885 You got to gamble if you're going to win . 46 00:03:39,261 --> 00:03:40,887 l'm going to win . 47 00:03:40,971 --> 00:03:44,181 Then use some of that Mafia money you got in the suitcase. 48 00:04:06,413 --> 00:04:08,080 J ust leave your stuff in the car. 49 00:04:08,165 --> 00:04:09,415 l'll talk to my uncle, 50 00:04:09,499 --> 00:04:11,834 see if he can help you get a job. 51 00:04:13,879 --> 00:04:16,631 What, ain't anyone ever been nice to you? 52 00:04:25,015 --> 00:04:27,099 Want to play a slot machine? 53 00:04:27,184 --> 00:04:28,267 Yeah . 54 00:04:28,685 --> 00:04:30,269 Here's 1 0 bucks. 55 00:04:30,354 --> 00:04:32,229 You win , we split it up. 56 00:04:33,106 --> 00:04:35,024 No holding out on me either. 57 00:04:35,108 --> 00:04:37,234 l'm going to go see my uncle. 58 00:04:40,072 --> 00:04:42,031 Meet you right back here. 59 00:04:56,171 --> 00:04:57,672 Holy shit! 60 00:04:58,882 --> 00:04:59,924 Ohh ! 61 00:05:04,554 --> 00:05:06,013 Ha ha ha ! 62 00:05:07,474 --> 00:05:08,474 Oh . . . 63 00:05:08,558 --> 00:05:09,558 Look at you . 64 00:05:09,643 --> 00:05:11,811 Want to try some silver dollars? 65 00:05:11,895 --> 00:05:13,104 Sure. 66 00:05:23,281 --> 00:05:24,407 Fuck! 67 00:05:24,491 --> 00:05:26,492 You lose all your money, honey? 68 00:05:26,576 --> 00:05:28,327 You want to make some more? 69 00:05:28,412 --> 00:05:31,372 lt won't take you any longer than 1 5 minutes. 70 00:05:32,332 --> 00:05:35,501 Sooner or later, you're going to have to sell it. 71 00:05:42,009 --> 00:05:43,134 Fuck! 72 00:05:52,227 --> 00:05:53,436 Shit. 73 00:05:54,396 --> 00:05:55,563 Fuck. 74 00:05:56,273 --> 00:05:57,356 Fuck! 75 00:05:57,441 --> 00:05:58,566 Fuck the fucker! 76 00:05:58,650 --> 00:05:59,775 Fuck! 77 00:06:00,068 --> 00:06:02,945 That's my car! 78 00:06:03,030 --> 00:06:04,697 l want my fucking suitcase ! 79 00:06:04,781 --> 00:06:06,407 Get off my car! 80 00:06:11,621 --> 00:06:12,788 Jesus. 81 00:06:13,415 --> 00:06:15,332 Hey. . . Leave me alone ! 82 00:06:15,417 --> 00:06:16,417 Hey! 83 00:06:16,752 --> 00:06:18,127 (HORN HON KS) 84 00:06:47,157 --> 00:06:48,282 So. . . 85 00:06:48,950 --> 00:06:50,367 What was in your suitcase? 86 00:06:50,452 --> 00:06:52,828 Nothing . J ust my stuff. 87 00:06:52,996 --> 00:06:54,663 Everything l had . 88 00:06:55,957 --> 00:06:57,041 Fuck! 89 00:06:57,542 --> 00:06:59,168 l just got here. 90 00:07:03,548 --> 00:07:05,174 Welcome to Vegas. 91 00:07:10,597 --> 00:07:12,515 You know anybody here? 92 00:07:14,101 --> 00:07:16,185 Got any family you can call? 93 00:07:17,270 --> 00:07:19,188 l don't have any family. 94 00:07:21,358 --> 00:07:23,109 Where are you from? 95 00:07:24,694 --> 00:07:25,778 Back east. 96 00:07:25,862 --> 00:07:27,655 From where back east? 97 00:07:29,908 --> 00:07:31,534 Different places. 98 00:07:40,043 --> 00:07:41,210 Look, 99 00:07:43,213 --> 00:07:46,423 you can stay with me if you need a place to crash . 100 00:07:46,758 --> 00:07:48,259 lt's not much . 101 00:07:48,844 --> 00:07:50,594 U ntil you get a job? 102 00:07:55,892 --> 00:07:57,726 Are you hitting on me? 103 00:07:59,396 --> 00:08:00,396 No. 104 00:08:02,899 --> 00:08:05,025 You're not a hooker, are you? 105 00:08:05,569 --> 00:08:10,990 No. 106 00:08:14,744 --> 00:08:16,662 RADlO: Andrew Carver, another smash, 107 00:08:16,746 --> 00:08:18,414 Walk lnto the Wind . 108 00:08:18,498 --> 00:08:21,458 Should we walk into the wind 109 00:08:25,255 --> 00:08:26,714 Check it out! 110 00:08:27,090 --> 00:08:28,174 Wow. 111 00:08:29,426 --> 00:08:30,593 They're great. 112 00:08:30,677 --> 00:08:32,011 They're neat, huh? 113 00:08:32,095 --> 00:08:33,596 They're neat. 114 00:08:33,972 --> 00:08:35,681 Want to come with me? 115 00:08:35,765 --> 00:08:37,683 We've got this new lead . 116 00:08:37,767 --> 00:08:39,435 She's really good . 117 00:08:39,978 --> 00:08:41,687 l got to go to work. 118 00:08:41,771 --> 00:08:43,689 Jerk, you don't have to be to work 119 00:08:43,773 --> 00:08:44,857 for three hours. 120 00:08:44,941 --> 00:08:47,401 What are you going to do, watch TV and eat chips? 121 00:08:47,485 --> 00:08:48,611 Yeah . 122 00:08:49,738 --> 00:08:51,030 Where are the chips? 123 00:08:51,114 --> 00:08:52,573 l don't know. 124 00:08:53,200 --> 00:08:54,533 You ate them , didn't you? 125 00:08:54,618 --> 00:08:55,743 Mmm-mmm . Yes, you did . 126 00:08:55,827 --> 00:08:57,286 No, l didn't. You did ! 127 00:08:58,163 --> 00:08:59,455 You did ! Stop. 128 00:09:00,290 --> 00:09:02,208 Oh , come on , Nomi . 129 00:09:02,751 --> 00:09:04,752 You can show off your nails. 130 00:09:04,836 --> 00:09:06,837 They'll all be so jealous. 131 00:09:07,797 --> 00:09:08,881 You think? 132 00:09:08,965 --> 00:09:10,174 l think. 133 00:09:10,342 --> 00:09:12,259 What am l going to wear? 134 00:09:12,886 --> 00:09:15,387 Wear the dress that l made last week. 135 00:09:15,472 --> 00:09:16,430 The fringe one? 136 00:09:16,514 --> 00:09:17,556 U h-huh . 137 00:09:17,641 --> 00:09:18,766 l'll put my hair up. 138 00:09:18,850 --> 00:09:20,643 We don't have time. 139 00:09:20,810 --> 00:09:23,187 l'll hurry. l promise. 140 00:09:23,647 --> 00:09:25,773 All right, let's go. Let's do this. 141 00:09:25,857 --> 00:09:27,775 Come on , you have two minutes. 142 00:09:27,859 --> 00:09:29,235 Robes off. 143 00:09:29,319 --> 00:09:30,778 Ladies, how are we doing? 144 00:09:30,862 --> 00:09:31,904 Annie. What? 145 00:09:31,988 --> 00:09:33,405 You're naked . 146 00:09:33,490 --> 00:09:34,531 What happened? 147 00:09:34,616 --> 00:09:35,908 lt just ripped . 148 00:09:35,992 --> 00:09:37,243 lt's almost done. 149 00:09:37,327 --> 00:09:39,787 Molly, they'll see a smiling snatch 150 00:09:39,871 --> 00:09:41,163 if you don't fix this G-string . 151 00:09:41,248 --> 00:09:43,582 l'll be right there, Annie. 152 00:09:43,667 --> 00:09:45,501 She wants to smile her snatch . 153 00:09:45,585 --> 00:09:47,878 She probably cut that string herself. 154 00:09:47,963 --> 00:09:49,255 You're terrible, J ulie. Okay, you're done. 155 00:09:49,339 --> 00:09:51,006 Come on , guys, move it. 156 00:09:51,091 --> 00:09:52,091 What's that smell? 157 00:09:52,175 --> 00:09:55,010 That damn monkey act. He feeds them garlic. 158 00:09:55,095 --> 00:09:56,303 lt stinks. 159 00:09:56,388 --> 00:09:58,222 Want me to go on stage without a G? 160 00:09:58,306 --> 00:10:01,267 l am fixing it right now. Give me one damn minute. 161 00:10:01,351 --> 00:10:02,434 Jesus ! 162 00:10:02,519 --> 00:10:04,270 Who wants to see her snatch anyway? 163 00:10:04,354 --> 00:10:06,355 l certainly wouldn't. We know that. 164 00:10:06,523 --> 00:10:08,190 Nomi , come on . 165 00:10:09,484 --> 00:10:10,734 All right, you guys, let's line it up. 166 00:10:10,819 --> 00:10:12,903 You got four counts of eight. 167 00:10:12,988 --> 00:10:14,446 Miss Connors. 168 00:10:14,531 --> 00:10:16,240 J ust set them over there. 169 00:10:16,324 --> 00:10:18,742 GAY: There ! All right, let's move it! 170 00:10:18,827 --> 00:10:20,077 Molly, my G ! 171 00:10:20,161 --> 00:10:21,245 Here. 172 00:10:21,413 --> 00:10:24,164 Wouldn't it be great if one of these nights she fell down the stairs? 173 00:10:24,249 --> 00:10:26,166 Watch from the show room . 174 00:10:26,251 --> 00:10:27,293 Can l go up there? 175 00:10:27,377 --> 00:10:28,502 Sure. 176 00:10:28,837 --> 00:10:31,755 You got two counts of eight. What are you doing? 177 00:10:31,840 --> 00:10:33,882 Brian , move your ass ! 178 00:11:08,084 --> 00:11:09,168 Ladies and gentIemen, 179 00:11:09,252 --> 00:11:11,170 the Stardust proudIy presents 180 00:11:11,254 --> 00:11:13,088 Miss Cristal Connors. 181 00:11:13,173 --> 00:11:15,424 (AU Dl ENCE CH EERS AN D APPLAU DS) 182 00:12:21,199 --> 00:12:24,159 We could've brought anyone into this show. 183 00:12:24,953 --> 00:12:27,955 Latoya, Suzanne, you name it. 184 00:12:28,289 --> 00:12:29,957 We wanted Cristal . 185 00:12:30,917 --> 00:12:34,336 Cristal Connors defines what Las Vegas is all about. 186 00:12:34,421 --> 00:12:36,755 She's dazzling , she's exciting , 187 00:12:36,840 --> 00:12:38,799 and she's very, very sexy. 188 00:12:38,883 --> 00:12:40,592 How does it feel to be back in Vegas? 189 00:12:40,677 --> 00:12:42,803 How did you feel about the show tonight? 190 00:12:42,887 --> 00:12:45,431 lt's the best show l've ever been in . 191 00:12:45,682 --> 00:12:47,349 l only hope l can do it justice. 192 00:12:47,434 --> 00:12:49,226 You did , and you will . 193 00:12:49,436 --> 00:12:51,562 We're thrilled to have you here. 194 00:12:51,646 --> 00:12:53,981 And l'm thrilled to be here. 195 00:12:54,065 --> 00:12:55,107 You , too, now. 196 00:12:55,191 --> 00:12:56,900 Mr. Karlman , can we have one of you 197 00:12:56,985 --> 00:12:59,194 handing Cristal the flowers? 198 00:12:59,571 --> 00:13:02,489 Zack. 199 00:13:02,574 --> 00:13:03,907 You do it. 200 00:13:04,367 --> 00:13:07,077 This is Zack Carey, entertainment director of the Stardust Hotel . 201 00:13:07,162 --> 00:13:08,704 He's so smooth . 202 00:13:09,456 --> 00:13:10,998 Your bouquet, Ms. Connors. 203 00:13:11,082 --> 00:13:12,708 Can l keep them? 204 00:13:13,710 --> 00:13:16,712 That's it. Thank you for coming . 205 00:13:16,796 --> 00:13:18,172 That's all . 206 00:13:18,256 --> 00:13:21,550 (REPORTERS CALLl NG OUT QU ESTlONS ALL AT ONCE) 207 00:13:22,260 --> 00:13:23,969 She's great, isn't she? 208 00:13:24,053 --> 00:13:25,220 She doesn't suck. 209 00:13:25,305 --> 00:13:27,264 Molly, we still need you . 210 00:13:27,432 --> 00:13:28,557 Come with me. 211 00:13:28,641 --> 00:13:30,934 You can be my assistant. Come on . 212 00:13:38,026 --> 00:13:39,234 Yes? 213 00:13:41,237 --> 00:13:42,905 Yes, Miss Connors. 214 00:13:43,573 --> 00:13:45,407 Cristal . Please. 215 00:13:45,700 --> 00:13:47,326 And you are? l'm sorry. 216 00:13:47,410 --> 00:13:48,660 Molly. Molly Abrams. 217 00:13:48,745 --> 00:13:50,412 Molly, this top is too tight. 218 00:13:50,497 --> 00:13:52,498 My breasts are getting crushed . 219 00:13:52,582 --> 00:13:54,082 l can loosen it for you . 220 00:13:54,167 --> 00:13:55,918 Okay. To about here. 221 00:13:56,336 --> 00:13:57,711 No, no, a little less. 222 00:13:57,795 --> 00:13:59,087 l want my nipples to press, 223 00:13:59,172 --> 00:14:02,341 but l don't want them to look like they're levitating . 224 00:14:02,800 --> 00:14:04,510 Okay. Thanks, darlin'. 225 00:14:04,594 --> 00:14:06,094 You're welcome. 226 00:14:12,810 --> 00:14:15,437 You were really great tonight, Miss. . . 227 00:14:16,147 --> 00:14:17,397 Cristal . 228 00:14:17,524 --> 00:14:19,107 Thanks, darlin'. 229 00:14:20,235 --> 00:14:22,361 Andrew Carver sent you these? 230 00:14:22,487 --> 00:14:24,029 lf that's what the card says, 231 00:14:24,113 --> 00:14:25,697 then that's who sent it. 232 00:14:25,782 --> 00:14:27,407 l just love him . 233 00:14:27,742 --> 00:14:29,993 Oh . This is my friend Nomi . 234 00:14:30,078 --> 00:14:31,620 She's a dancer, too. 235 00:14:31,704 --> 00:14:32,704 ls she now? 236 00:14:32,789 --> 00:14:34,289 Yes, and she's really good . 237 00:14:34,749 --> 00:14:36,625 Where do you dance at? 238 00:14:36,960 --> 00:14:38,085 U m . . . 239 00:14:38,294 --> 00:14:39,836 At the Cheetah . 240 00:14:41,548 --> 00:14:43,549 l don't know how good you are, darlin', 241 00:14:43,633 --> 00:14:45,884 and l don't know what it is you're good at, 242 00:14:45,969 --> 00:14:47,886 but if it's at the Cheetah , 243 00:14:47,971 --> 00:14:50,430 it's not dancing , l know that much . 244 00:14:51,683 --> 00:14:53,475 You don't know shit! 245 00:14:56,271 --> 00:14:58,689 l'm , l'm really sorry, Miss Connors. 246 00:14:58,773 --> 00:14:59,982 Cristal . 247 00:15:02,068 --> 00:15:03,443 l told you . 248 00:15:03,987 --> 00:15:05,237 Cristal . 249 00:15:06,030 --> 00:15:08,073 Your friend has nice nails. 250 00:15:08,366 --> 00:15:10,242 She does them herself. 251 00:15:11,035 --> 00:15:13,287 Maybe she can do mine sometime. 252 00:15:15,748 --> 00:15:16,957 Hey! 253 00:15:17,333 --> 00:15:19,334 Hey! Nomi ! 254 00:15:20,837 --> 00:15:22,504 l work here, okay? 255 00:15:23,339 --> 00:15:25,090 l need my paycheck. 256 00:15:25,758 --> 00:15:27,259 l do not want her to be pissed at me. 257 00:15:27,343 --> 00:15:28,677 l'm sorry! 258 00:15:32,473 --> 00:15:33,807 l'm sorry. 259 00:15:34,267 --> 00:15:35,684 Jesus, Nomi . 260 00:15:42,900 --> 00:15:44,943 l'll drive you to work, okay? 261 00:15:45,028 --> 00:15:46,361 l'm not going . 262 00:15:46,446 --> 00:15:48,071 They'll fire you . 263 00:15:48,656 --> 00:15:50,282 Fuck, l don't care. 264 00:15:50,366 --> 00:15:52,326 Yes, you do. No, l don't. 265 00:15:55,788 --> 00:15:56,872 Okay. 266 00:15:57,206 --> 00:15:58,498 Let's go. 267 00:15:59,542 --> 00:16:00,709 Where? 268 00:16:01,711 --> 00:16:03,128 You know where. 269 00:16:03,212 --> 00:16:04,254 Aaahh ! 270 00:16:29,864 --> 00:16:31,323 She can dance, can't she? 271 00:16:31,407 --> 00:16:33,283 She thinks she can . 272 00:16:36,579 --> 00:16:38,830 l'm going to go dance with her. 273 00:16:38,915 --> 00:16:40,165 Man , you can't do that. 274 00:16:40,249 --> 00:16:41,375 You're working . 275 00:16:41,459 --> 00:16:43,251 T. C. 's going to have your ass. 276 00:16:43,336 --> 00:16:45,837 T. C. 's at the Riviera playing craps. 277 00:16:47,799 --> 00:16:48,882 You want to dance? 278 00:16:48,966 --> 00:16:50,050 l am dancing . 279 00:16:50,134 --> 00:16:52,511 But do you want to dance with me? 280 00:16:52,595 --> 00:16:53,804 You good? 281 00:16:53,888 --> 00:16:55,764 Yeah . l'm good . 282 00:16:56,349 --> 00:16:58,600 l'm going to have a drink. 283 00:17:20,289 --> 00:17:21,289 You can dance. 284 00:17:21,374 --> 00:17:22,833 l don't lie. 285 00:17:23,042 --> 00:17:24,543 You can't. 286 00:17:25,128 --> 00:17:26,962 Then what am l doing? 287 00:17:28,464 --> 00:17:30,048 Teasing my dick. 288 00:17:30,133 --> 00:17:32,592 You got potential . l could teach you . 289 00:17:32,677 --> 00:17:33,802 Yeah? 290 00:17:33,970 --> 00:17:35,095 Yeah . 291 00:17:37,473 --> 00:17:38,640 Ooh ! 292 00:17:40,560 --> 00:17:42,519 l'm not teasing it now, am l? 293 00:17:42,603 --> 00:17:44,229 Watch it, buddy. 294 00:17:44,313 --> 00:17:45,689 Be cool . l'm a bouncer. 295 00:17:45,773 --> 00:17:47,649 You be cool , buddy. 296 00:18:01,205 --> 00:18:02,330 Nomi ! 297 00:18:03,750 --> 00:18:05,000 Hey, you ! Hey! 298 00:18:05,084 --> 00:18:06,334 Hold her! 299 00:18:06,502 --> 00:18:07,544 She started it. 300 00:18:07,628 --> 00:18:08,628 Fuck you ! 301 00:18:08,713 --> 00:18:10,505 Fuck you , asshole ! 302 00:18:13,342 --> 00:18:14,509 Malone. 303 00:18:15,136 --> 00:18:16,178 Yeah . 304 00:18:16,262 --> 00:18:18,013 You're out of here. 305 00:18:18,973 --> 00:18:20,474 Hey, your release papers. 306 00:18:20,558 --> 00:18:22,058 Yo, what's up? 307 00:18:22,935 --> 00:18:24,186 l bailed you out, girl . 308 00:18:24,270 --> 00:18:26,980 Don't that even give me a cup of coffee? 309 00:18:27,857 --> 00:18:30,108 All l did was tell you l'd teach you to dance. 310 00:18:30,193 --> 00:18:32,444 l don't need nobody to teach me to dance. 311 00:18:32,528 --> 00:18:33,779 That's because you're a bad-ass. 312 00:18:33,863 --> 00:18:35,030 You got your arm straight out, 313 00:18:35,114 --> 00:18:36,531 saying , "Back off, motherfucker." 314 00:18:36,616 --> 00:18:39,242 Yeah , you got that down . Back off, motherfucker! 315 00:18:42,747 --> 00:18:44,706 Whoo ! You know what? 316 00:18:44,791 --> 00:18:46,917 My head hurts, my dick hurts, 317 00:18:47,251 --> 00:18:49,503 and you got me fired from my fucking job. 318 00:18:49,587 --> 00:18:51,087 Shit happens, you know? 319 00:18:51,172 --> 00:18:54,674 That's it? That's what l get, fucking wisdom? 320 00:18:54,759 --> 00:18:55,801 That's it? 321 00:18:55,885 --> 00:18:57,093 Yeah , that's it. 322 00:18:57,178 --> 00:18:58,470 You get wisdom . 323 00:18:58,554 --> 00:19:01,807 You're not just a pain in my head and a pain in my dick. 324 00:19:01,891 --> 00:19:03,391 You're also a pain in my ass. 325 00:19:03,476 --> 00:19:04,768 Life sucks, you know? 326 00:19:04,852 --> 00:19:06,728 "Life sucks"? "Shit happens"? 327 00:19:06,813 --> 00:19:08,855 You get this stuff off of T-shirts? 328 00:19:08,940 --> 00:19:10,357 (HORN HON KS) 329 00:19:12,068 --> 00:19:13,985 l just want a cup of coffee. 330 00:19:14,070 --> 00:19:15,403 Yeah? Yeah . 331 00:19:17,782 --> 00:19:18,949 You got a quarter? 332 00:19:19,033 --> 00:19:20,408 Sure. Here. 333 00:19:21,577 --> 00:19:23,245 Buy yourself a cup. 334 00:19:25,373 --> 00:19:26,957 Al is pissed . 335 00:19:27,041 --> 00:19:29,543 He says if you miss another night. . . 336 00:19:29,961 --> 00:19:31,086 How did you get out? 337 00:19:31,170 --> 00:19:33,046 H im . He bailed me out. 338 00:19:33,256 --> 00:19:34,548 How come? 339 00:19:34,674 --> 00:19:36,049 l kicked him in the nuts. 340 00:19:36,133 --> 00:19:37,509 He liked it? 341 00:19:37,593 --> 00:19:38,927 He must've. 342 00:19:39,095 --> 00:19:40,178 Nomi . 343 00:19:44,600 --> 00:19:47,310 Nomi , do my boobs look any bigger to you? 344 00:19:47,770 --> 00:19:50,647 Shit. Carmi thinks she's pregnant again . 345 00:19:50,731 --> 00:19:53,275 Girl , you missed your period again? 346 00:19:53,401 --> 00:19:54,359 l don't know. 347 00:19:54,443 --> 00:19:56,069 l don't think so. 348 00:19:56,153 --> 00:19:59,072 lt's like a Japanese convention out there. 349 00:19:59,282 --> 00:20:00,782 Hey, mama ! 350 00:20:01,284 --> 00:20:04,870 Maybe you better get your little weenie jokes cranked up there. 351 00:20:04,954 --> 00:20:06,371 This thing isn't working again . 352 00:20:06,455 --> 00:20:07,664 Come on , baby. 353 00:20:07,748 --> 00:20:09,499 Come on , here we go. 354 00:20:09,750 --> 00:20:12,210 One more time. Harder. Harder. 355 00:20:12,295 --> 00:20:13,628 Yeah ! Yeah ! 356 00:20:13,963 --> 00:20:15,463 Let me try it. 357 00:20:15,548 --> 00:20:17,007 Yeah ! Yeah ! 358 00:20:17,091 --> 00:20:19,801 Hey! 359 00:20:19,886 --> 00:20:20,969 Hey. 360 00:20:21,846 --> 00:20:23,305 l want you to meet Hope. 361 00:20:23,389 --> 00:20:24,514 H i . Hello, Hope. Hello, Hope. 362 00:20:24,599 --> 00:20:25,640 Okay, cut it out. 363 00:20:25,725 --> 00:20:28,101 This is Tiffany, 364 00:20:28,185 --> 00:20:29,853 Farrah , Heather, 365 00:20:30,062 --> 00:20:31,146 Henrietta. 366 00:20:31,230 --> 00:20:34,024 My name isn't Hope. My name's Penny. 367 00:20:34,442 --> 00:20:35,775 Ha ha ha. . . 368 00:20:38,154 --> 00:20:39,654 They want class, dumb-dumb. 369 00:20:39,739 --> 00:20:41,323 They don't want to fuck a Penny. 370 00:20:41,407 --> 00:20:44,659 They want to fuck a Heather or a Tiffany. 371 00:20:45,494 --> 00:20:47,037 Or a Hope, huh? 372 00:20:48,372 --> 00:20:49,581 This is a class joint. 373 00:20:49,665 --> 00:20:51,124 You got that? 374 00:20:51,584 --> 00:20:53,793 Gentlemen and those few ladies out there, 375 00:20:53,878 --> 00:20:56,046 what you've aII been waiting for, 376 00:20:56,130 --> 00:20:57,380 Henrietta, 377 00:20:57,465 --> 00:21:00,216 Queen of bazooms! 378 00:21:13,230 --> 00:21:15,774 Hey! Hey! 379 00:21:15,983 --> 00:21:17,067 Pull your dress up. 380 00:21:17,151 --> 00:21:19,110 You couldn't handle me 381 00:21:19,195 --> 00:21:21,488 with all these wrinkles of fat. 382 00:21:22,406 --> 00:21:25,200 Why, you'd never even find the thing . 383 00:21:27,370 --> 00:21:30,205 l'd have to piss on you to give you a clue. 384 00:21:33,250 --> 00:21:35,001 You need more pink. 385 00:21:35,419 --> 00:21:37,045 Thanks, Heather. 386 00:21:38,756 --> 00:21:41,383 Have you ever done a lap dance before? 387 00:21:41,509 --> 00:21:42,550 No. 388 00:21:43,386 --> 00:21:45,387 Got to talk them into it, okay? 389 00:21:45,471 --> 00:21:47,681 50 bucks a pop, you take them in the back. 390 00:21:47,765 --> 00:21:50,100 Touch and go. They touch , they go. 391 00:21:50,559 --> 00:21:53,395 You can touch them . They cannot touch you . 392 00:21:54,021 --> 00:21:55,313 Oh , that's good . 393 00:21:55,398 --> 00:21:57,273 lf they come, it's okay. 394 00:21:57,525 --> 00:21:59,901 lf they take it out, come all over you , call the bouncer. 395 00:21:59,986 --> 00:22:01,569 U nless he gives you a big tip. 396 00:22:01,654 --> 00:22:03,029 lf he gives you a big tip, 397 00:22:03,114 --> 00:22:04,406 it's okay. 398 00:22:05,574 --> 00:22:07,075 You got that? 399 00:22:08,077 --> 00:22:09,119 Okay. 400 00:22:12,373 --> 00:22:13,665 And you . 401 00:22:13,749 --> 00:22:16,209 Where the fuck were you last night? 402 00:22:17,128 --> 00:22:19,170 l was having my period , Al . 403 00:22:19,672 --> 00:22:22,382 You don't want blood all over the place. 404 00:22:23,509 --> 00:22:24,718 Do you? 405 00:22:25,177 --> 00:22:27,929 l'm getting real tired of your shit, kid . 406 00:22:29,181 --> 00:22:31,099 lf you want to last longer than a week, 407 00:22:31,183 --> 00:22:33,184 you'll give me a blow job. 408 00:22:34,437 --> 00:22:36,479 First l get you used to the money, 409 00:22:36,564 --> 00:22:38,523 then l make you swallow. 410 00:22:41,485 --> 00:22:43,028 Was he serious? 411 00:22:51,078 --> 00:22:52,454 Here we are. 412 00:22:56,333 --> 00:22:57,417 Hey. 413 00:22:58,085 --> 00:23:00,170 Oh , look, baby, you missed a spot. 414 00:23:00,421 --> 00:23:01,463 Thank you . 415 00:23:02,548 --> 00:23:06,426 The farmer in the dell 416 00:23:06,510 --> 00:23:08,470 I had a cherry once 417 00:23:08,554 --> 00:23:12,057 And now it's shot to hell 418 00:23:12,141 --> 00:23:13,725 Hey. Get off the stage ! 419 00:23:13,809 --> 00:23:15,727 Get off the stage ! 420 00:23:15,811 --> 00:23:19,814 You better shut your hole, honey! Mine's making money. 421 00:23:19,899 --> 00:23:22,442 You know what they call that useless 422 00:23:22,526 --> 00:23:24,903 piece of skin around a twat? 423 00:23:25,237 --> 00:23:26,446 What? What? 424 00:23:26,530 --> 00:23:28,615 A woman ! 425 00:23:35,081 --> 00:23:36,998 Ladies and gentIemen, 426 00:23:37,083 --> 00:23:39,250 the girI to tickIe your pickIe, 427 00:23:39,335 --> 00:23:40,752 Heather! 428 00:23:50,721 --> 00:23:51,846 Yeah . 429 00:23:53,015 --> 00:23:54,099 Whoo ! 430 00:24:01,232 --> 00:24:03,274 Take off your cIothes 431 00:24:29,051 --> 00:24:31,219 Can l see it, baby? 432 00:24:33,097 --> 00:24:35,181 I got a good shot 433 00:24:35,349 --> 00:24:37,600 Put your Ieg on the chair 434 00:24:41,772 --> 00:24:42,981 Ooh ! 435 00:24:43,232 --> 00:24:46,276 You know you're too hot when you pIay with your hair 436 00:24:46,360 --> 00:24:47,861 l like it 437 00:24:48,779 --> 00:24:51,197 I just want to hoIIer, scream, and shout 438 00:24:51,282 --> 00:24:54,868 When you Iet your fingers do the waIking 439 00:25:08,632 --> 00:25:10,592 (SPEAKl NG JAPAN ESE) 440 00:25:13,512 --> 00:25:15,346 Phil , what'd he say? 441 00:25:15,431 --> 00:25:18,558 He says in America, everyone's a gynecologist. 442 00:25:23,856 --> 00:25:25,315 You like her? 443 00:25:26,108 --> 00:25:27,483 l like you . 444 00:25:28,611 --> 00:25:30,403 l'll buy her for you . 445 00:25:43,709 --> 00:25:46,002 What the hell are you doing? We got spenders out there. 446 00:25:46,086 --> 00:25:47,503 Put your nightie on . 447 00:25:47,588 --> 00:25:49,964 Tell him to go fuck himself. 448 00:25:51,300 --> 00:25:52,300 Ha. 449 00:25:53,802 --> 00:25:56,304 l'll kick your ass out of here. 450 00:25:56,847 --> 00:25:59,057 Tell him . Do yourself a favor. 451 00:25:59,767 --> 00:26:00,850 Okay, 452 00:26:01,101 --> 00:26:02,977 l'll put my nightie on . 453 00:26:31,382 --> 00:26:33,341 H i . My name's Heather. 454 00:26:50,776 --> 00:26:52,277 Whoo-hoo-hoo ! 455 00:26:52,361 --> 00:26:54,028 Want a drink? 456 00:26:54,154 --> 00:26:55,530 H i , l'm Heather. 457 00:26:55,614 --> 00:26:58,574 Would you like a private dance with me? 458 00:26:58,867 --> 00:27:00,910 Could l suck your tits? 459 00:27:00,995 --> 00:27:03,329 You can't touch me, but l can touch you . 460 00:27:03,414 --> 00:27:04,747 l'd love to touch you . 461 00:27:04,832 --> 00:27:07,041 l know where you can touch me. 462 00:27:07,501 --> 00:27:08,710 Heather. 463 00:27:16,802 --> 00:27:18,636 What's going on? 464 00:27:19,471 --> 00:27:21,931 They want a private dance with her. 465 00:27:24,351 --> 00:27:26,519 So? Great, get over there. 466 00:27:28,397 --> 00:27:30,023 H i . My name is Heather. 467 00:27:30,107 --> 00:27:31,274 Hey, Nomi . 468 00:27:31,358 --> 00:27:33,026 l love your nails. 469 00:27:33,444 --> 00:27:36,404 We'd like you to private dance with both of us. 470 00:27:36,488 --> 00:27:39,240 We don't do that. One at a time, no women . 471 00:27:40,034 --> 00:27:41,117 $ 1 00. 472 00:27:42,244 --> 00:27:44,412 Sorry. That's the rules. 473 00:27:45,873 --> 00:27:48,708 200. You just do Zack, and l'll watch . 474 00:27:53,255 --> 00:27:54,339 500. 475 00:27:56,050 --> 00:27:57,133 Done. 476 00:28:00,471 --> 00:28:01,888 l said done. 477 00:28:28,916 --> 00:28:29,874 You guys just sit over there, 478 00:28:29,958 --> 00:28:31,959 and l'll change the music. 479 00:28:34,254 --> 00:28:35,505 What's this about, Cris? 480 00:28:35,589 --> 00:28:36,714 lt's about fun . 481 00:28:36,799 --> 00:28:38,257 Ha ha. U h-huh . 482 00:28:38,342 --> 00:28:40,009 You sit there, 483 00:28:40,969 --> 00:28:42,637 and l'll sit here. 484 00:29:11,333 --> 00:29:12,834 She's got to work it 485 00:29:12,918 --> 00:29:15,711 For the pIeasure of the peopIe 486 00:29:16,046 --> 00:29:17,713 She's got to work it 487 00:29:17,798 --> 00:29:20,675 For the pIeasure of the peopIe 488 00:29:21,135 --> 00:29:22,677 She's got to work it 489 00:29:22,761 --> 00:29:25,888 For the pIeasure of the peopIe 490 00:29:26,640 --> 00:29:29,934 She'll only get lost in your mind 491 00:29:40,779 --> 00:29:42,280 She's got to work it 492 00:29:42,364 --> 00:29:45,450 For the pIeasure of the peopIe 493 00:29:46,368 --> 00:29:49,620 She'll only get lost in your mind 494 00:29:50,539 --> 00:29:54,792 Sex kitty dances to the heartbeat of a dreamer 495 00:29:55,878 --> 00:29:56,961 Watch out 496 00:29:57,045 --> 00:29:59,755 You're just wasting your time 497 00:30:00,132 --> 00:30:01,215 Hey. 498 00:30:01,717 --> 00:30:04,135 What are you doing here, man? 499 00:30:04,219 --> 00:30:05,303 Nothing . 500 00:30:05,387 --> 00:30:07,346 You want it, you pay for it. 501 00:30:07,431 --> 00:30:08,639 Mmm . 502 00:31:35,143 --> 00:31:36,602 Thank you . 503 00:31:47,322 --> 00:31:48,364 500. 504 00:32:06,049 --> 00:32:07,550 That was fun , wasn't it? 505 00:32:07,634 --> 00:32:09,385 You're such a bitch . 506 00:32:09,469 --> 00:32:11,387 Oh , but you love me. 507 00:32:11,471 --> 00:32:12,597 Can you walk? 508 00:32:12,681 --> 00:32:13,889 Yeah . 509 00:32:16,101 --> 00:32:17,101 Good night, girls. 510 00:32:17,185 --> 00:32:18,227 Good night. Good night. 511 00:32:18,312 --> 00:32:19,812 Get some rest. 512 00:32:24,818 --> 00:32:26,527 Go out and celebrate. 513 00:32:26,612 --> 00:32:28,613 We can go to my place and smoke some dope. 514 00:32:28,697 --> 00:32:31,449 You still got some of the Thai stuff? 515 00:32:31,533 --> 00:32:34,076 l love thighs. l almost get off on thighs. 516 00:32:34,161 --> 00:32:35,453 l like armpits, too. 517 00:32:35,537 --> 00:32:36,537 You want to come, Nomi? 518 00:32:36,622 --> 00:32:37,830 Not me. 519 00:32:38,040 --> 00:32:39,081 l'll come. 520 00:32:39,166 --> 00:32:42,209 Hey, you just got 500 off a lap dance. 521 00:32:42,919 --> 00:32:44,420 Al , just stop. 522 00:32:45,631 --> 00:32:47,673 You act like somebody died . 523 00:32:51,011 --> 00:32:52,553 (KNOCK ON DOOR) 524 00:32:53,472 --> 00:32:54,930 (KNOCK KNOCK) 525 00:32:55,098 --> 00:32:56,849 (KNOCK KNOCK KNOCK) 526 00:33:01,104 --> 00:33:02,188 Hey. 527 00:33:04,358 --> 00:33:06,150 Wait a minute. Listen . 528 00:33:07,110 --> 00:33:08,527 J ust listen . 529 00:33:10,739 --> 00:33:12,406 You got more natural talent when you dance 530 00:33:12,491 --> 00:33:14,575 than anybody l've ever seen . 531 00:33:15,661 --> 00:33:17,703 l've seen a lot of dancers. 532 00:33:17,788 --> 00:33:20,289 l studied in New York, Alvin Ailey. 533 00:33:22,084 --> 00:33:23,959 You burn when you dance. 534 00:33:24,336 --> 00:33:26,337 Yeah , you said l couldn't. 535 00:33:26,713 --> 00:33:28,756 You got to hold some of it in . 536 00:33:28,840 --> 00:33:31,008 You got some shit to learn . Dancing ain't fucking . 537 00:33:31,093 --> 00:33:33,636 What's that, more wisdom? l know that. 538 00:33:33,762 --> 00:33:34,845 No, you don't. 539 00:33:34,930 --> 00:33:37,306 You dance like when you fucked that guy last night. 540 00:33:37,391 --> 00:33:38,474 What guy? 541 00:33:38,558 --> 00:33:40,309 That guy with the chick. 542 00:33:40,394 --> 00:33:42,353 You took them in the back. 543 00:33:42,437 --> 00:33:43,521 l didn't fuck him . 544 00:33:43,605 --> 00:33:45,439 You fucked him and her. 545 00:33:45,524 --> 00:33:47,024 Are you following me? 546 00:33:47,109 --> 00:33:48,526 l didn't fuck anybody. 547 00:33:48,610 --> 00:33:49,944 l saw you ! 548 00:33:50,696 --> 00:33:52,863 Man , everybody got Al DS and shit. 549 00:33:52,948 --> 00:33:55,282 What is it that you think you do? 550 00:33:55,367 --> 00:33:57,785 You fuck them without fucking them . 551 00:33:58,078 --> 00:33:59,537 Well , it ain't right. 552 00:33:59,621 --> 00:34:01,789 You got too much talent for that. 553 00:34:01,873 --> 00:34:03,457 Get out of here ! 554 00:34:04,126 --> 00:34:06,460 Bitch , l'm telling you the truth . 555 00:34:07,337 --> 00:34:09,505 You want me to go, l'm out of here. 556 00:34:15,679 --> 00:34:16,762 Boo ! 557 00:34:16,847 --> 00:34:18,514 U hh ! l got an "A." 558 00:34:18,598 --> 00:34:19,640 Yay! 559 00:34:22,185 --> 00:34:24,937 Four more classes and they'll have to give me that degree. 560 00:34:25,021 --> 00:34:26,063 Great. 561 00:34:26,648 --> 00:34:29,483 l haven't gotten laid in six months. 562 00:34:29,985 --> 00:34:31,152 My right hand is so tired , 563 00:34:31,236 --> 00:34:32,319 l can barely thread a needle. 564 00:34:32,404 --> 00:34:33,863 Use the left one. 565 00:34:33,947 --> 00:34:34,947 For threading a needle? 566 00:34:35,031 --> 00:34:36,157 Yeah . 567 00:34:42,497 --> 00:34:43,497 Oh ! 568 00:34:44,040 --> 00:34:45,458 l like that. 569 00:34:45,667 --> 00:34:47,251 l can make that. 570 00:34:47,919 --> 00:34:48,961 Yeah? 571 00:34:49,045 --> 00:34:51,505 Yeah . Let's go to the fabric store. 572 00:34:53,800 --> 00:34:56,343 l want to buy it. l've got the money. 573 00:34:57,179 --> 00:34:58,220 Why? 574 00:34:59,347 --> 00:35:01,265 l don't know. l just do. 575 00:35:04,561 --> 00:35:06,771 l never had a dress like that. 576 00:35:08,815 --> 00:35:10,816 lt'll look great on me. 577 00:35:14,362 --> 00:35:15,654 Won't it? 578 00:35:16,573 --> 00:35:17,698 Yeah . 579 00:35:21,369 --> 00:35:22,953 Ooh , what do you think? 580 00:35:23,038 --> 00:35:24,789 Oh , my goodness. 581 00:35:26,124 --> 00:35:27,208 Wow. 582 00:35:27,584 --> 00:35:29,335 lt looks quite good on you . 583 00:35:29,419 --> 00:35:31,045 lt doesn't suck. 584 00:35:31,421 --> 00:35:32,880 Ha ha ha ha. 585 00:35:33,965 --> 00:35:36,050 l can't believe l bought it. 586 00:35:36,134 --> 00:35:38,427 We'll celebrate. l'll buy you a burrito. 587 00:35:38,512 --> 00:35:41,472 l'll even buy you some fajitas. 588 00:35:41,556 --> 00:35:42,932 Oh , fajitas. 589 00:35:44,392 --> 00:35:46,519 Fuck, l can't. l'm on early. 590 00:35:46,978 --> 00:35:48,229 Al's on my back. 591 00:35:48,313 --> 00:35:50,189 Don't worry. l'll drive you . 592 00:35:50,273 --> 00:35:51,357 Okay. 593 00:35:51,650 --> 00:35:53,025 Oh , my God ! 594 00:35:53,401 --> 00:35:54,610 Aah ! 595 00:35:55,362 --> 00:35:56,612 He's coming here ! 596 00:35:56,696 --> 00:35:57,738 Maybe you can meet him . 597 00:35:57,823 --> 00:35:59,490 l wouldn't know what to say. 598 00:35:59,574 --> 00:36:03,118 Say, "Andrew, l can't even thread a needle anymore." 599 00:36:04,079 --> 00:36:06,372 Baby, mama's waiting for you . Come to me. 600 00:36:06,456 --> 00:36:07,540 Stop ! 601 00:36:07,624 --> 00:36:09,333 l got to get tickets to the concert. 602 00:36:47,122 --> 00:36:48,414 Hey, come on . 603 00:36:48,498 --> 00:36:49,999 Come on , baby. 604 00:36:51,042 --> 00:36:52,042 Hey. . . Fuck off! 605 00:36:52,127 --> 00:36:53,377 Whoa. Sorry. 606 00:36:53,461 --> 00:36:54,962 Remember me? 607 00:36:55,046 --> 00:36:57,172 Phil Newkirk, Stardust Hotel . 608 00:36:57,382 --> 00:36:58,382 U h-huh . 609 00:36:58,466 --> 00:37:01,677 Listen , there's a spot open in the chorus line. 610 00:37:01,970 --> 00:37:03,721 We're auditioning tomorrow morning . 611 00:37:03,805 --> 00:37:05,848 l think you should try out. 612 00:37:05,932 --> 00:37:06,932 Me? 613 00:37:07,017 --> 00:37:08,517 Yeah , you . 614 00:37:08,602 --> 00:37:10,394 You came here to ask me? 615 00:37:10,478 --> 00:37:13,355 When l saw you dance, l thought, "Yes." 616 00:37:16,818 --> 00:37:18,569 She sent you , didn't she? 617 00:37:18,653 --> 00:37:20,404 No, nobody sent me. 618 00:37:21,281 --> 00:37:23,115 Be there at 1 0: 00. 619 00:37:25,160 --> 00:37:26,243 Hey. 620 00:37:26,328 --> 00:37:28,245 The queen of bazooms, 621 00:37:28,330 --> 00:37:30,748 Henrietta! 622 00:37:30,832 --> 00:37:32,750 l want to see your ass. 623 00:37:33,835 --> 00:37:36,211 Oh, show me a home 624 00:37:36,296 --> 00:37:38,672 Where the buffalo roam 625 00:37:38,757 --> 00:37:42,092 And l'll show you a home 626 00:37:42,177 --> 00:37:43,802 Full of shit 627 00:37:45,347 --> 00:37:47,139 Thank you . Good night. 628 00:37:50,477 --> 00:37:53,354 Molly! 629 00:37:53,647 --> 00:37:55,814 What? What is it? 630 00:37:55,899 --> 00:38:00,235 l got-- l got an audition . Ha ha. Aah ! 631 00:38:09,913 --> 00:38:11,330 Hey, Pollyanna. 632 00:38:11,414 --> 00:38:12,539 What'd you call me? 633 00:38:12,624 --> 00:38:14,959 l said you looked like Pollyanna. 634 00:38:15,043 --> 00:38:16,543 Okay, ladies, 635 00:38:17,379 --> 00:38:18,879 l'm Tony Moss. 636 00:38:19,464 --> 00:38:21,215 l produce this show. 637 00:38:21,800 --> 00:38:24,635 Some of you probably heard that l'm a prick. 638 00:38:24,719 --> 00:38:26,220 l am a prick. 639 00:38:26,429 --> 00:38:29,348 l got one interest here and that's the show. 640 00:38:30,058 --> 00:38:31,934 l don't care whether you live or die. 641 00:38:32,018 --> 00:38:34,728 l want to see you dance and smile. 642 00:38:35,230 --> 00:38:36,981 l can't use you if you can't smile, 643 00:38:37,065 --> 00:38:38,816 l can't use you if you can't show, 644 00:38:38,900 --> 00:38:42,236 l can't use you if you can't sell . 645 00:38:42,320 --> 00:38:46,407 Spread out. 646 00:38:46,908 --> 00:38:47,992 Jesus Christ! 647 00:38:48,076 --> 00:38:50,077 Marty, look at these tits. 648 00:38:50,370 --> 00:38:51,996 What are these, watermelons? 649 00:38:52,080 --> 00:38:54,289 This is a stage, not a patch . 650 00:38:54,624 --> 00:38:55,833 See ya. 651 00:38:57,419 --> 00:38:58,669 l've seen you before. 652 00:38:58,753 --> 00:39:01,380 Yes, Mr. Moss, l auditioned for you in January. 653 00:39:01,464 --> 00:39:03,674 You told me to get my nose fixed . 654 00:39:03,758 --> 00:39:04,758 Nose looks good . 655 00:39:04,843 --> 00:39:05,843 Thank you . 656 00:39:05,927 --> 00:39:07,011 N ice smile, too. 657 00:39:07,095 --> 00:39:08,053 Thank you . 658 00:39:08,138 --> 00:39:11,015 But your ears are sticking out. They are. 659 00:39:11,599 --> 00:39:13,892 Come see me when you get 'em fixed . 660 00:39:13,977 --> 00:39:15,185 See ya. 661 00:39:16,604 --> 00:39:18,647 Can you spell MGM backwards? l bet you can't. 662 00:39:18,732 --> 00:39:20,482 M-G-M. l'm impressed . 663 00:39:21,234 --> 00:39:24,236 Come back when you've fucked off this baby fat. 664 00:39:24,696 --> 00:39:26,613 l hope you got some nice wigs, tennis ball . 665 00:39:26,698 --> 00:39:27,906 l do. 666 00:39:28,116 --> 00:39:29,783 What kind of classes have you had? 667 00:39:29,868 --> 00:39:31,201 lce skating classes, 668 00:39:31,286 --> 00:39:32,786 ballet classes, technique classes, 669 00:39:32,871 --> 00:39:36,248 stretch classes, jazz classes, jazz technique classes. 670 00:39:36,374 --> 00:39:38,792 This show is called Goddess, it ain't called Classes. 671 00:39:38,877 --> 00:39:40,085 See ya. 672 00:39:40,754 --> 00:39:42,880 What kind of classes have you had? 673 00:39:42,964 --> 00:39:44,214 l haven't had classes. 674 00:39:44,299 --> 00:39:45,841 What are you doing here? 675 00:39:45,925 --> 00:39:48,010 l'm watching you be a prick. 676 00:39:49,554 --> 00:39:51,889 Well , you ain't seen nothing yet. 677 00:39:52,140 --> 00:39:54,516 Gay, run them through the routine. 678 00:39:54,642 --> 00:39:56,852 All right, everyone back up, find some space. 679 00:39:56,936 --> 00:39:57,936 Start with your right leg , 680 00:39:58,021 --> 00:40:01,940 slap it on , 1 , 2, 3, and 4. 681 00:40:03,485 --> 00:40:05,527 Go ! 5, 6, 7. 682 00:40:05,612 --> 00:40:06,820 H it it! 683 00:40:07,322 --> 00:40:08,447 Bum-bah ! 684 00:40:08,531 --> 00:40:09,990 Ho ! Ho ! 685 00:40:10,575 --> 00:40:12,284 Slam it! Bum-bah ! 686 00:40:13,661 --> 00:40:14,661 Ho ! 687 00:40:14,829 --> 00:40:15,913 Kick! 688 00:40:16,873 --> 00:40:18,248 Ha ! Ha ! 689 00:40:18,750 --> 00:40:20,501 Go ! Go ! Go ! 690 00:40:20,710 --> 00:40:22,086 And . . . Stay there ! 691 00:40:22,170 --> 00:40:23,921 Relax. Take a break. 692 00:40:26,674 --> 00:40:29,009 Okay, tennis ball , dark hair in the back. . . 693 00:40:29,094 --> 00:40:30,135 Hello, doll . 694 00:40:30,220 --> 00:40:32,346 Hello. So how's it going? 695 00:40:33,014 --> 00:40:34,181 Pretty good . 696 00:40:34,265 --> 00:40:35,349 Okay. 697 00:40:36,810 --> 00:40:38,519 l want you to stay. 698 00:40:40,396 --> 00:40:41,730 And . . .you . 699 00:40:41,815 --> 00:40:43,023 (SlG HS) 700 00:40:44,109 --> 00:40:45,484 And you , too. 701 00:40:45,568 --> 00:40:47,778 Goodbye, ladies, you wasted my time and yours. 702 00:40:47,862 --> 00:40:50,030 The other three, line 'em up. 703 00:40:53,952 --> 00:40:55,869 Okay, show me your tits. 704 00:40:57,831 --> 00:41:00,666 l got a topless show. Let me see your tits. 705 00:41:17,225 --> 00:41:18,559 Very nice. 706 00:41:20,770 --> 00:41:22,437 Very nice, ladies. 707 00:41:23,064 --> 00:41:25,023 Gay, go to the other music. 708 00:41:25,108 --> 00:41:26,150 Marty, change the lights. 709 00:41:26,234 --> 00:41:27,693 Cue Angel. Let's come in at 20 seconds. 710 00:41:27,777 --> 00:41:29,945 Jack, bring up the side spots. 711 00:41:30,029 --> 00:41:31,363 All right! 712 00:41:35,243 --> 00:41:37,411 l want to see some attitude ! 713 00:41:38,621 --> 00:41:40,247 l said attitude ! 714 00:41:40,665 --> 00:41:42,249 Come on , ladies ! 715 00:41:42,500 --> 00:41:45,544 Sell ! Sell your bodies ! 716 00:41:48,840 --> 00:41:50,090 Cut it! 717 00:41:50,717 --> 00:41:52,885 Try yoga, babe, or hanging from the ceiling . 718 00:41:52,969 --> 00:41:54,636 See ya. Marty, ice. 719 00:41:56,764 --> 00:41:58,599 You got something wrong with your nipples? 720 00:41:58,683 --> 00:41:59,683 No. 721 00:41:59,767 --> 00:42:01,476 They're not sticking up. Stick them up. 722 00:42:01,561 --> 00:42:02,519 What? 723 00:42:02,604 --> 00:42:04,730 Play with them a little bit. 724 00:42:09,611 --> 00:42:11,028 Pinch them a little. 725 00:42:11,112 --> 00:42:13,155 You want me to, l'll do it. 726 00:42:25,877 --> 00:42:27,211 l'm erect. 727 00:42:27,462 --> 00:42:29,296 Why aren't you erect? 728 00:42:33,259 --> 00:42:35,302 Here, put some ice on them . 729 00:42:44,145 --> 00:42:45,520 l called that one right. 730 00:42:45,605 --> 00:42:47,272 See ya, Pollyanna. 731 00:42:48,566 --> 00:42:50,859 That's it for today. Thank you . 732 00:43:02,038 --> 00:43:04,498 You got me the audition , didn't you? 733 00:43:05,208 --> 00:43:06,416 Mmm-hmm . 734 00:43:07,210 --> 00:43:08,293 Why? 735 00:43:10,797 --> 00:43:13,006 Maybe l like the way you dance. 736 00:43:13,925 --> 00:43:15,550 Maybe l like you . 737 00:43:16,511 --> 00:43:18,637 What difference does it make? 738 00:43:19,847 --> 00:43:21,974 Did you enjoy that out there? 739 00:43:24,060 --> 00:43:26,186 Yeah , darling , l think l did . 740 00:43:27,772 --> 00:43:29,147 l hate you . 741 00:43:30,900 --> 00:43:32,109 l know. 742 00:43:34,862 --> 00:43:36,196 (SN l FFLES) 743 00:43:40,618 --> 00:43:41,827 Here, 744 00:43:44,038 --> 00:43:45,580 wipe your nose. 745 00:43:55,967 --> 00:43:57,342 The orthodontist convention is over there. 746 00:43:57,427 --> 00:43:59,177 The realtors are coming in in 20 minutes. 747 00:43:59,262 --> 00:44:00,929 Let's line 'em up ! 748 00:44:08,104 --> 00:44:09,187 Hey! 749 00:44:10,690 --> 00:44:11,815 Hey. 750 00:44:11,899 --> 00:44:13,567 What are you doing here? 751 00:44:13,651 --> 00:44:15,527 l just did an audition . 752 00:44:15,611 --> 00:44:17,195 You want to be a showgirl? 753 00:44:17,280 --> 00:44:20,073 Smith , what are you doing? Move those bags. 754 00:44:21,659 --> 00:44:23,577 Didn't go too good , huh? 755 00:44:25,413 --> 00:44:26,496 Well , l'm glad about that. 756 00:44:26,581 --> 00:44:28,332 l'm not in the mood ! 757 00:44:28,416 --> 00:44:29,750 Hey, Smith ! 758 00:44:29,917 --> 00:44:31,918 Smith , l'm talking to you . 759 00:44:32,920 --> 00:44:35,714 You don't want to be in this kind of show. 760 00:44:36,257 --> 00:44:38,300 What you're doing , at least it's honest. 761 00:44:38,384 --> 00:44:41,345 They want tits and ass, you give them tits and ass. 762 00:44:41,429 --> 00:44:43,680 Here, they pretend they want something else, 763 00:44:43,765 --> 00:44:45,849 and you still show them tits and ass. 764 00:44:45,933 --> 00:44:48,352 Work her on your own time. 765 00:44:48,436 --> 00:44:50,187 Go line up those bags. 766 00:44:50,271 --> 00:44:52,022 l'm talking to her. 767 00:44:52,523 --> 00:44:53,607 You're what? 768 00:44:53,691 --> 00:44:56,985 l'm talking to her. l'm not working her. 769 00:44:57,070 --> 00:44:59,946 And you're interrupting my conversation , and that's rude. 770 00:45:00,031 --> 00:45:01,990 Get the fuck out of here ! 771 00:45:02,700 --> 00:45:03,950 Asshole. 772 00:45:04,494 --> 00:45:05,869 You're fired ! 773 00:45:05,953 --> 00:45:07,788 Yeah? Take this jacket. 774 00:45:08,247 --> 00:45:10,290 Come on . Look what you done. 775 00:45:10,375 --> 00:45:12,417 You got me fired again . 776 00:45:12,960 --> 00:45:15,962 You're a real bad-ass. Ain't you got no shame? 777 00:45:16,798 --> 00:45:18,465 You know what? What a beautiful day it is. 778 00:45:18,549 --> 00:45:21,635 The sun's shining , neon blazing , money's flowing . 779 00:45:22,220 --> 00:45:23,720 l'm going to cheer you up. 780 00:45:23,805 --> 00:45:25,430 l'll get you the best meal in town . 781 00:45:25,515 --> 00:45:26,848 Yeah? Yeah . 782 00:45:27,642 --> 00:45:29,101 (MUSlC PLAYS) 783 00:45:30,645 --> 00:45:32,145 You like that burger. 784 00:45:32,230 --> 00:45:33,438 U h-huh . 785 00:45:34,107 --> 00:45:35,816 Where are you from? 786 00:45:36,359 --> 00:45:38,151 Different places. 787 00:45:39,487 --> 00:45:41,822 You like talking about you , huh? 788 00:45:53,835 --> 00:45:54,918 Where are we? 789 00:45:55,002 --> 00:45:56,294 My place. 790 00:45:57,338 --> 00:45:58,380 Why? 791 00:45:58,548 --> 00:46:00,465 l want to show you something . 792 00:46:07,473 --> 00:46:08,807 The best suite in town . 793 00:46:08,891 --> 00:46:11,226 l had to beg and plead to get it. 794 00:46:17,233 --> 00:46:19,359 This what you wanted to show me? 795 00:46:19,444 --> 00:46:21,820 What, this nice big bed here? 796 00:46:22,488 --> 00:46:23,530 H mm? 797 00:46:25,700 --> 00:46:27,451 l wrote this number. 798 00:46:27,952 --> 00:46:29,494 lt's about you . 799 00:46:29,620 --> 00:46:31,288 You don't know anything about me. 800 00:46:31,372 --> 00:46:33,582 l know you're a private dancer. 801 00:46:35,543 --> 00:46:37,752 l only need three other girls. 802 00:46:38,379 --> 00:46:40,964 We can put it on at the Crave Club. 803 00:46:41,883 --> 00:46:43,383 l'll show you . 804 00:46:44,093 --> 00:46:46,219 Stand right here. Watch me. 805 00:46:51,267 --> 00:46:53,185 Wait a minute. Slow down ! 806 00:46:53,269 --> 00:46:54,603 Like this? 807 00:46:54,896 --> 00:46:56,396 Yeah . Yeah? 808 00:46:59,066 --> 00:47:00,484 Ssss. . . bang ! 809 00:47:08,868 --> 00:47:11,411 Now, follow me. l know you can . 810 00:48:30,658 --> 00:48:32,951 Mmm ! l got my period . 811 00:48:34,370 --> 00:48:35,787 Yeah , right. 812 00:48:36,163 --> 00:48:37,455 Check. 813 00:48:41,544 --> 00:48:42,586 Oh . 814 00:48:43,004 --> 00:48:44,087 See? 815 00:48:49,760 --> 00:48:52,012 lt's all right. l got towels. 816 00:48:55,766 --> 00:48:58,101 You can fuck me when you love me. 817 00:49:02,607 --> 00:49:04,357 But l do love you . 818 00:49:04,609 --> 00:49:06,026 Yeah , right. 819 00:49:06,527 --> 00:49:09,195 You don't fool me. l see you . 820 00:49:10,156 --> 00:49:11,239 What do you see? 821 00:49:11,324 --> 00:49:12,824 l see you hiding . 822 00:49:12,908 --> 00:49:14,242 From what? 823 00:49:15,036 --> 00:49:16,286 From you . 824 00:49:22,376 --> 00:49:24,461 You got into some bad shit someplace, didn't you? 825 00:49:24,545 --> 00:49:26,296 Thanks for the hamburger. 826 00:49:26,380 --> 00:49:27,464 Hey! 827 00:49:32,219 --> 00:49:34,095 Where were you? What happened? 828 00:49:34,180 --> 00:49:36,723 Tony Moss called . He said to call him right away. 829 00:49:36,807 --> 00:49:38,892 Here's the number. Call him . 830 00:49:39,518 --> 00:49:41,519 Oh , Jesus. l'll call him . 831 00:49:45,650 --> 00:49:47,317 Tony Moss, please. 832 00:49:47,610 --> 00:49:49,235 lt's Nomi Malone. 833 00:49:51,697 --> 00:49:52,739 Yes? 834 00:49:54,617 --> 00:49:55,700 Yes. 835 00:49:57,036 --> 00:49:58,078 Okay. 836 00:50:02,875 --> 00:50:04,084 l got in . 837 00:50:04,168 --> 00:50:07,128 She's the yellow rose of Texas 838 00:50:07,213 --> 00:50:08,838 She charges 50 bucks 839 00:50:08,923 --> 00:50:10,674 She's the richest whore in Texas 840 00:50:10,758 --> 00:50:13,093 And all she does is fucks 841 00:50:13,344 --> 00:50:15,011 You're late. l'm gone. 842 00:50:15,096 --> 00:50:16,805 l got another job. 843 00:50:17,598 --> 00:50:18,640 Where you going? 844 00:50:18,724 --> 00:50:20,767 You going to another club? 845 00:50:21,602 --> 00:50:24,604 They giving you a better cut? l'll match it. 846 00:50:24,689 --> 00:50:27,107 l'm in Goddess at the Stardust. 847 00:50:28,275 --> 00:50:29,359 Oh . 848 00:50:29,443 --> 00:50:30,819 Ha ha ha ha ! 849 00:50:31,987 --> 00:50:33,655 What's so fucking funny? 850 00:50:33,739 --> 00:50:36,032 She's going down to the Stardust. 851 00:50:36,117 --> 00:50:38,451 She's going to be in the show. 852 00:50:38,661 --> 00:50:39,994 Good for her. 853 00:50:40,079 --> 00:50:42,247 La de dah de dah de dah . 854 00:50:43,374 --> 00:50:44,874 She'll be back. 855 00:50:44,959 --> 00:50:46,418 No, l won't. 856 00:50:46,502 --> 00:50:48,294 l'll never come back. 857 00:50:48,462 --> 00:50:50,714 You're a fucking stripper. Don't you get it? 858 00:50:50,798 --> 00:50:51,881 l'm a dancer. 859 00:50:51,966 --> 00:50:54,926 lf you're a dancer, then Henry's the Virgin Mary. 860 00:50:55,010 --> 00:50:57,303 l got bigger tits than the Virgin Mary 861 00:50:57,388 --> 00:50:59,597 and a bigger mouth , too. 862 00:51:00,307 --> 00:51:05,311 You're the only one who could get my tits popping right. 863 00:51:06,814 --> 00:51:08,189 See ya, Al . 864 00:51:08,649 --> 00:51:11,067 l'm not hiring you back. You hear me? 865 00:51:11,152 --> 00:51:14,320 Not even if you give me a fucking blow job. 866 00:51:23,706 --> 00:51:26,458 James ! 867 00:51:26,542 --> 00:51:27,792 Come on ! 868 00:51:29,170 --> 00:51:30,336 l got it! 869 00:51:30,421 --> 00:51:31,588 Got what? 870 00:51:31,672 --> 00:51:32,839 l'm in the show. 871 00:51:32,923 --> 00:51:34,299 ln Goddess. 872 00:51:35,384 --> 00:51:36,718 Oh , man . 873 00:51:37,595 --> 00:51:40,054 What about the number l wrote for you? 874 00:51:40,139 --> 00:51:42,766 l thought we were working on something . 875 00:51:44,143 --> 00:51:45,769 WOMAN : Oh , James. 876 00:51:56,363 --> 00:51:57,947 She going to be in your number? 877 00:51:58,032 --> 00:51:59,783 l'll be right there. 878 00:52:00,534 --> 00:52:02,160 She can't dance. 879 00:52:03,078 --> 00:52:05,914 Yeah , but you're going to teach her, right? 880 00:52:06,916 --> 00:52:08,833 She's got talent. Right? 881 00:52:11,462 --> 00:52:14,297 You know, you and me, we ain't got no ties. 882 00:52:18,385 --> 00:52:20,178 Dancing and fucking . 883 00:52:20,387 --> 00:52:21,554 Right? 884 00:52:25,601 --> 00:52:26,726 Yeah . 885 00:52:26,894 --> 00:52:28,353 That's right. 886 00:52:30,064 --> 00:52:31,272 See ya. 887 00:52:41,534 --> 00:52:42,992 Who was that? 888 00:52:44,370 --> 00:52:45,453 U h . . . 889 00:52:45,996 --> 00:52:48,998 J ust somebody that wanted to be in the number. 890 00:52:49,583 --> 00:52:52,001 You're not going to give her my part, are you? 891 00:52:52,086 --> 00:52:54,546 No, baby. She can't dance. 892 00:52:54,630 --> 00:52:55,672 No? 893 00:52:56,090 --> 00:52:58,883 l wrote that number for you . You know that. 894 00:53:00,010 --> 00:53:01,052 Ow. 895 00:53:01,178 --> 00:53:02,512 (G lGG Ll NG) 896 00:53:07,560 --> 00:53:08,893 Excuse me. 897 00:53:10,271 --> 00:53:11,354 What can l do for you? 898 00:53:11,438 --> 00:53:13,189 l'm supposed to see Mr. Moss. 899 00:53:13,274 --> 00:53:14,858 l'm Nomi Malone. 900 00:53:15,734 --> 00:53:17,235 Okay. Go on in . 901 00:53:24,159 --> 00:53:26,452 One day she looks like Pollyanna, 902 00:53:26,537 --> 00:53:28,663 the next day she looks like. . . 903 00:53:28,747 --> 00:53:30,790 l don't know, Lolita maybe. 904 00:53:31,458 --> 00:53:32,834 N ice dress. 905 00:53:32,918 --> 00:53:35,211 Thanks. l bought it at Versayce. 906 00:53:41,176 --> 00:53:42,635 ln The Forum . 907 00:53:42,803 --> 00:53:45,430 Oh , yeah . Versayce. l love Versayce. 908 00:53:45,514 --> 00:53:46,848 Me, too. 909 00:53:46,974 --> 00:53:48,141 Marty. 910 00:53:48,434 --> 00:53:50,101 H i . H i . 911 00:53:50,311 --> 00:53:51,311 Gay's our line captain . 912 00:53:51,395 --> 00:53:52,854 H i . 913 00:53:53,480 --> 00:53:55,189 lf you let me down , 914 00:53:55,274 --> 00:53:56,566 l could lose my reputation 915 00:53:56,650 --> 00:53:59,152 for being such an all-knowing prick. 916 00:53:59,320 --> 00:54:01,821 l worked very hard for that reputation , 917 00:54:01,906 --> 00:54:03,156 so don't do it. 918 00:54:03,240 --> 00:54:04,324 Deal? 919 00:54:04,575 --> 00:54:05,658 Deal . 920 00:54:05,826 --> 00:54:07,660 Gay will show you around . 921 00:54:07,745 --> 00:54:09,329 Let's get going . 922 00:54:09,788 --> 00:54:12,790 Nomi . We'll do a run-through this afternoon . 923 00:54:12,875 --> 00:54:14,250 Good luck. Thank you . 924 00:54:14,335 --> 00:54:17,462 They always say that in Vegas. J ust before they take your money. 925 00:54:18,505 --> 00:54:19,839 You need to maintain your weight. 926 00:54:20,174 --> 00:54:22,425 Eat a lot of brown rice and vegetables. 927 00:54:22,509 --> 00:54:23,927 And stay indoors. 928 00:54:24,011 --> 00:54:25,553 l don't want to see tan lines. 929 00:54:25,638 --> 00:54:28,306 Your makeup and costumes are your responsibility. 930 00:54:28,390 --> 00:54:29,807 Don't take them home. 931 00:54:29,892 --> 00:54:33,686 Whatever you do, don't ever, ever go out on stage crying . 932 00:54:34,647 --> 00:54:36,773 You do eat brown rice and vegetables? 933 00:54:36,857 --> 00:54:37,982 Sure. 934 00:54:38,108 --> 00:54:39,192 Good . 935 00:54:40,235 --> 00:54:41,986 This is your table. 936 00:54:42,363 --> 00:54:43,780 lf you're smart, 937 00:54:43,864 --> 00:54:45,448 and l was smart, 938 00:54:45,532 --> 00:54:47,867 you'll figure out a job and a man 939 00:54:47,952 --> 00:54:49,410 for later on . 940 00:54:50,162 --> 00:54:51,621 How'd you find your guy? 941 00:54:51,705 --> 00:54:53,665 l chipped my tooth on a Quaalude. 942 00:54:53,749 --> 00:54:55,416 He was my dentist. 943 00:54:55,918 --> 00:54:58,169 You'll be running this monster six times a night. 944 00:54:58,253 --> 00:55:00,213 Hold on to the railing , you don't want to fall . 945 00:55:00,297 --> 00:55:01,839 l'll take you to Personnel . 946 00:55:01,924 --> 00:55:04,008 They want some information . 947 00:55:04,093 --> 00:55:05,802 What kind of information? 948 00:55:05,886 --> 00:55:07,387 Date of birth . 949 00:55:07,680 --> 00:55:09,305 7-3, um , 73. 950 00:55:12,559 --> 00:55:14,102 Place of birth . 951 00:55:14,979 --> 00:55:16,229 New York. 952 00:55:16,313 --> 00:55:17,480 New York, New York? 953 00:55:17,564 --> 00:55:18,690 Yeah . 954 00:55:19,066 --> 00:55:20,942 Nearest family members. 955 00:55:21,902 --> 00:55:23,027 U m . . . 956 00:55:27,658 --> 00:55:29,575 l don't have any family. 957 00:55:30,327 --> 00:55:31,577 Deceased? 958 00:55:32,246 --> 00:55:33,329 Yes. 959 00:55:35,249 --> 00:55:36,833 Have you ever been arrested? 960 00:55:36,917 --> 00:55:39,168 Charged with a criminal offense? 961 00:55:39,253 --> 00:55:40,253 No. 962 00:55:44,633 --> 00:55:46,509 Social Security number. 963 00:55:47,720 --> 00:55:48,803 U h . . . 964 00:55:49,722 --> 00:55:51,180 l don't know. 965 00:55:51,265 --> 00:55:53,599 Let me check that for you , okay? 966 00:55:57,521 --> 00:55:58,688 Hey. 967 00:55:58,981 --> 00:56:00,023 You got it. 968 00:56:00,107 --> 00:56:01,816 N ice going . That's great. 969 00:56:02,484 --> 00:56:04,193 Zack, this is Nomi Malone. 970 00:56:04,278 --> 00:56:05,778 Sure. l remember her. H i . 971 00:56:05,863 --> 00:56:06,863 l bet you do remember her. 972 00:56:06,947 --> 00:56:09,032 Well , she's pretty memorable. 973 00:56:09,116 --> 00:56:11,617 Glad you're on the team . N ice dress. 974 00:56:11,785 --> 00:56:13,369 lt's a Versayce. 975 00:56:14,288 --> 00:56:15,747 lt's Versace. 976 00:56:16,290 --> 00:56:17,415 What? 977 00:56:18,167 --> 00:56:19,417 Versace. 978 00:56:19,626 --> 00:56:21,544 lt's pronounced Versace. 979 00:56:22,629 --> 00:56:23,671 Oh . 980 00:56:24,840 --> 00:56:26,674 You got great taste. 981 00:56:26,759 --> 00:56:27,759 You look beautiful . 982 00:56:27,843 --> 00:56:29,177 Thank you . 983 00:56:32,306 --> 00:56:33,431 Girls. 984 00:56:33,515 --> 00:56:34,891 U p at the ceiling . 985 00:56:34,975 --> 00:56:36,392 This is Nomi . 986 00:56:36,477 --> 00:56:38,936 N icky, J ulie, Deena. You know Gay. 987 00:56:39,354 --> 00:56:41,898 They'll run through it. You just watch . Then we'll blend you in . 988 00:56:41,982 --> 00:56:43,858 Have you eaten anything? 989 00:56:44,151 --> 00:56:45,818 What do you want? 990 00:56:45,903 --> 00:56:47,445 Burger, fries, and soda. 991 00:56:47,529 --> 00:56:48,738 Get her some brown rice, vegetables, 992 00:56:48,822 --> 00:56:49,906 and a bottle of Evian . 993 00:56:49,990 --> 00:56:51,365 Okay. Line it up. 994 00:56:51,450 --> 00:56:53,159 Nomi , no. Come look. 995 00:56:53,869 --> 00:56:55,078 (MUSlC PLAYS) 996 00:56:55,162 --> 00:56:57,288 Here we go ! 5, 6, 7, 8 ! 997 00:56:58,415 --> 00:56:59,499 Hah ! 998 00:56:59,583 --> 00:57:00,917 Hoh ! 2, 3 ! 999 00:57:01,043 --> 00:57:03,586 Hah ! 1000 00:57:05,172 --> 00:57:06,589 Hah ! There ! 1001 00:57:06,673 --> 00:57:07,715 You try it now. Ready? 1002 00:57:07,800 --> 00:57:08,758 Yeah . 1003 00:57:08,842 --> 00:57:11,094 Try it now. 5, 6, 7, hit it! 1004 00:57:12,304 --> 00:57:13,304 Go ! 1005 00:57:13,388 --> 00:57:14,472 Hoh ! 1006 00:57:14,681 --> 00:57:15,765 Bam ! 1007 00:57:16,016 --> 00:57:17,725 Kick it! Work it! 1008 00:57:17,810 --> 00:57:19,185 Hold it! 1009 00:57:19,311 --> 00:57:21,062 What kind of turn was that? 1010 00:57:21,146 --> 00:57:23,523 Do a pique turn . Come on . 1011 00:57:24,191 --> 00:57:26,025 That's it. Okay. Music. 1012 00:57:26,777 --> 00:57:28,903 Go ! Hah ! 1013 00:57:28,987 --> 00:57:30,988 Go ! Yes ! 1014 00:57:32,324 --> 00:57:33,783 Hah ! H igher. 1015 00:57:33,867 --> 00:57:35,451 Not that high . 1016 00:57:37,329 --> 00:57:38,830 Stay in sync. 1017 00:57:39,540 --> 00:57:41,791 1 , 2, 3, 1 ! 1018 00:57:41,875 --> 00:57:45,670 Thrust it! Thrust it! 1019 00:57:45,754 --> 00:57:47,213 Come on ! Thrust it! 1020 00:57:47,297 --> 00:57:48,631 Bam ! Okay. 1021 00:57:49,550 --> 00:57:51,884 That's enough . Thank you , ladies. 1022 00:57:56,056 --> 00:57:57,306 Good job. Thank you . 1023 00:57:57,391 --> 00:58:00,226 Gay, work with her on her turns and balance. 1024 00:58:01,145 --> 00:58:03,146 How long before l can do the show? 1025 00:58:03,230 --> 00:58:05,231 You're starting tonight. 1026 00:58:06,358 --> 00:58:08,234 Tonight? You'll be fine. 1027 00:58:09,570 --> 00:58:10,611 Oh . 1028 00:58:11,613 --> 00:58:12,697 How did she do? 1029 00:58:12,781 --> 00:58:14,532 She's no butterfly. 1030 00:58:15,242 --> 00:58:18,411 Tony, she's all pelvic thrust. l mean , she prowls. 1031 00:58:18,579 --> 00:58:19,662 She's got it. 1032 00:58:19,746 --> 00:58:21,372 l wonder how she got it. 1033 00:58:21,456 --> 00:58:22,790 She certainly didn't learn it. 1034 00:58:22,875 --> 00:58:25,251 She learned it, but not in class. 1035 00:58:27,921 --> 00:58:30,339 Wait. You need more orange. Let me do it. 1036 00:58:30,424 --> 00:58:32,925 (TAKl NG DEEP BREATHS) 1037 00:58:33,010 --> 00:58:34,093 How do you feel? 1038 00:58:34,178 --> 00:58:36,262 Oh ! Don't ask. 1039 00:58:36,346 --> 00:58:38,181 Who the hell took my makeup? 1040 00:58:38,265 --> 00:58:39,932 Monkey alert! 1041 00:58:40,851 --> 00:58:42,518 lt's them again ! 1042 00:58:44,563 --> 00:58:46,689 l told you if this happened again . . . 1043 00:58:46,773 --> 00:58:48,399 They make babies. 1044 00:58:48,817 --> 00:58:50,067 Babies? 1045 00:58:50,402 --> 00:58:52,111 Oh ! Oh , get out. 1046 00:58:56,950 --> 00:58:59,035 Grab her! Grab her! 1047 00:58:59,119 --> 00:59:00,703 l've got one. 1048 00:59:00,954 --> 00:59:02,288 Thank you . 1049 00:59:03,081 --> 00:59:04,207 J ulie, you fucking slut! 1050 00:59:04,291 --> 00:59:06,125 Take my makeup again , l'll kill you ! 1051 00:59:06,210 --> 00:59:09,128 Oh , l'm a slut? You fucked that pizza kid . 1052 00:59:09,213 --> 00:59:10,254 You fucked the meter reader. 1053 00:59:10,339 --> 00:59:11,339 Bitch ! 1054 00:59:11,423 --> 00:59:13,216 You're dead ! 1055 00:59:13,300 --> 00:59:15,009 Come on , you two ! 1056 00:59:16,428 --> 00:59:18,095 For Christ sakes ! 1057 00:59:18,680 --> 00:59:19,972 Calm down ! Stop it! 1058 00:59:20,057 --> 00:59:21,807 lt's done ! lt's done ! 1059 00:59:22,851 --> 00:59:23,976 Meow! 1060 00:59:25,479 --> 00:59:26,729 Showtime. 1061 00:59:27,314 --> 00:59:29,815 Move it! You got four counts of eight. 1062 00:59:29,900 --> 00:59:31,734 Nomi , wait. Your wig . 1063 00:59:31,902 --> 00:59:34,362 You're fine. Move up, you guys. 1064 00:59:34,571 --> 00:59:36,739 There's shit on the stage. 1065 00:59:36,823 --> 00:59:39,116 They always got the shits. lt's that damn garlic. 1066 00:59:39,201 --> 00:59:40,743 Where is it, jack? U p left. 1067 00:59:40,827 --> 00:59:42,828 Guys, upstage left. . . Monkey shit. 1068 00:59:43,580 --> 00:59:45,498 You want some blow? 1069 00:59:45,624 --> 00:59:47,208 Last chance ice. 1070 00:59:49,503 --> 00:59:50,878 Go ! Go ! 1071 00:59:51,338 --> 00:59:53,005 Pick it up. Let's go. 1072 00:59:53,090 --> 00:59:55,007 Move faster. Pick it up. 1073 00:59:55,300 --> 00:59:56,634 Brian , go ! 1074 00:59:58,428 --> 00:59:59,804 See ya. 1075 01:00:00,597 --> 01:00:02,431 All right, everybody, let's go ! 1076 01:00:02,516 --> 01:00:04,100 Go ! Go ! Go ! Go ! 1077 01:00:04,685 --> 01:00:06,143 l love you . 1078 01:00:06,353 --> 01:00:08,813 Come on , you guys. Keep it moving . 1079 01:00:12,985 --> 01:00:14,819 Nomi , wait. What? 1080 01:00:15,195 --> 01:00:16,445 Two beats. 1081 01:00:16,530 --> 01:00:18,489 1 , 2. Go ! 1082 01:00:28,041 --> 01:00:29,083 Oh ! 1083 01:00:29,543 --> 01:00:30,710 Shit. 1084 01:00:47,811 --> 01:00:48,936 Yeah ! 1085 01:01:07,080 --> 01:01:08,164 Ladies and gentIemen, 1086 01:01:08,248 --> 01:01:10,249 the Stardust proudIy presents 1087 01:01:10,334 --> 01:01:11,792 Miss Cristal Connors! 1088 01:01:11,877 --> 01:01:13,377 (APPLAUSE) 1089 01:02:04,805 --> 01:02:05,930 Yeah . 1090 01:02:16,149 --> 01:02:17,400 Nomi , you got two minutes. 1091 01:02:17,484 --> 01:02:18,901 Change into a red wig . 1092 01:02:18,985 --> 01:02:20,653 l got your costume. 1093 01:02:25,117 --> 01:02:26,742 Nomi . Nomi . 1094 01:02:26,827 --> 01:02:28,327 Slip this on . 1095 01:02:28,453 --> 01:02:29,412 Did l do okay? 1096 01:02:29,496 --> 01:02:30,996 Yeah . You did fine. 1097 01:02:31,081 --> 01:02:32,415 Leg extension needs work. 1098 01:02:32,499 --> 01:02:33,958 Eight steps on the sweep, not six. 1099 01:02:34,042 --> 01:02:36,419 We'll work tomorrow. Be here at noon . 1100 01:02:36,503 --> 01:02:38,504 Put this on . You're done. 1101 01:02:39,589 --> 01:02:42,842 Yay! 1102 01:02:44,010 --> 01:02:45,428 l didn't fall . 1103 01:02:45,512 --> 01:02:46,971 You did . You nearly fell . 1104 01:02:47,055 --> 01:02:50,057 Yo. Can l talk to you a minute? 1105 01:02:51,268 --> 01:02:52,852 Come on . Please. 1106 01:02:53,895 --> 01:02:55,020 Talk. 1107 01:02:55,355 --> 01:02:56,522 Alone. 1108 01:02:57,232 --> 01:02:58,357 l'll get the car. 1109 01:02:58,442 --> 01:03:00,192 l'll be right there. 1110 01:03:02,863 --> 01:03:03,946 Yeah? 1111 01:03:04,281 --> 01:03:06,240 Who sent you the flowers? 1112 01:03:07,951 --> 01:03:09,910 None of your business. 1113 01:03:10,245 --> 01:03:12,872 Okay. Look, l just wanted to say. . . 1114 01:03:12,956 --> 01:03:15,082 You and me ain't got no ties. 1115 01:03:20,297 --> 01:03:22,381 l have a problem with pussy. 1116 01:03:22,883 --> 01:03:24,967 l always have, always gonna. 1117 01:03:25,719 --> 01:03:26,886 But l meant what l said . 1118 01:03:26,970 --> 01:03:29,013 l'm not interested in your problems. 1119 01:03:29,097 --> 01:03:31,682 l did write it for you , 1120 01:03:32,809 --> 01:03:36,395 but l did tell her l'd teach her and l did fuck her. 1121 01:03:36,938 --> 01:03:38,147 Who you fuck is your business, 1122 01:03:38,231 --> 01:03:40,274 and l'm not making it mine. 1123 01:03:41,651 --> 01:03:43,611 lt's not like l'm seeing any money 1124 01:03:43,695 --> 01:03:45,571 for writing that number. 1125 01:03:46,239 --> 01:03:48,699 l may as well touch a little pussy. 1126 01:03:51,411 --> 01:03:53,746 You ain't got nothing to say? 1127 01:03:54,247 --> 01:03:55,331 No. 1128 01:03:56,583 --> 01:03:58,501 Thanks for the flowers. 1129 01:03:59,044 --> 01:04:00,920 Tony said you did great. 1130 01:04:01,588 --> 01:04:03,047 l never got flowers before. 1131 01:04:03,131 --> 01:04:04,340 Really? 1132 01:04:04,424 --> 01:04:07,092 Well , l'm sure you'll get lots of them . 1133 01:04:09,554 --> 01:04:11,263 He gave them to you? 1134 01:04:11,932 --> 01:04:13,432 Yeah , he did . 1135 01:04:13,892 --> 01:04:15,601 What is he, a pimp? 1136 01:04:16,353 --> 01:04:19,271 Only people l know got pimp cars are pimps. 1137 01:04:19,356 --> 01:04:21,440 He's the entertainment director. 1138 01:04:21,525 --> 01:04:23,651 That's exactly what l said , he's a pimp. 1139 01:04:23,735 --> 01:04:25,611 Hey, Nomes. Let's go. 1140 01:04:28,740 --> 01:04:31,033 Good luck with your number, James. 1141 01:04:31,117 --> 01:04:33,827 l'm sure you'll teach her to be a great dancer. 1142 01:04:54,516 --> 01:04:55,683 Hello? 1143 01:04:58,645 --> 01:05:00,145 Anybody here? 1144 01:05:00,313 --> 01:05:01,647 Back here. 1145 01:05:03,900 --> 01:05:05,734 What are you doing here? 1146 01:05:05,819 --> 01:05:07,570 What am l doing here? 1147 01:05:09,656 --> 01:05:12,575 l'm doing some of the finest cocaine in the world , darlin'. 1148 01:05:12,784 --> 01:05:14,201 You want some? 1149 01:05:14,286 --> 01:05:15,494 Mmm-mmm . 1150 01:05:18,873 --> 01:05:21,000 lt's great for the muscles. 1151 01:05:24,254 --> 01:05:27,089 l told Marty l'd work on your turns with you , 1152 01:05:27,173 --> 01:05:30,050 but l'm feeling a little turned inside-out myself. 1153 01:05:30,135 --> 01:05:31,594 Cut the shit. 1154 01:05:32,095 --> 01:05:33,178 Okay. 1155 01:05:34,139 --> 01:05:36,348 We got off on the wrong foot. 1156 01:05:37,851 --> 01:05:40,603 You want to start dancing all over again? 1157 01:05:41,021 --> 01:05:42,104 Why? 1158 01:05:43,023 --> 01:05:44,231 Why not? 1159 01:05:46,359 --> 01:05:48,694 You want to walk down to Spago, get something to eat? 1160 01:05:48,778 --> 01:05:50,029 Where is it? 1161 01:05:50,113 --> 01:05:52,031 J ust down from Versayce. 1162 01:05:52,490 --> 01:05:53,657 Versace. 1163 01:05:53,742 --> 01:05:55,075 Oh , right. 1164 01:05:55,285 --> 01:05:56,577 Versace. 1165 01:05:56,828 --> 01:05:57,953 Yeah . 1166 01:05:58,538 --> 01:06:00,080 Right this way. 1167 01:06:10,508 --> 01:06:11,675 Enjoy. 1168 01:06:15,930 --> 01:06:17,681 l don't know what all this stuff is. 1169 01:06:17,766 --> 01:06:19,516 l'll order for you . 1170 01:06:20,852 --> 01:06:23,562 Don't they have brown rice and vegetables? 1171 01:06:24,356 --> 01:06:26,815 Do you like brown rice and vegetables? 1172 01:06:26,900 --> 01:06:27,983 Yeah . 1173 01:06:28,943 --> 01:06:30,152 You do? 1174 01:06:31,112 --> 01:06:32,363 Sort of. 1175 01:06:33,657 --> 01:06:34,865 Really? 1176 01:06:38,036 --> 01:06:40,079 lt's worse than dog food . 1177 01:06:40,705 --> 01:06:41,872 lt is. 1178 01:06:44,250 --> 01:06:45,918 l've had dog food . 1179 01:06:48,213 --> 01:06:49,296 You have? 1180 01:06:49,381 --> 01:06:50,589 Mmm-hmm . 1181 01:06:51,091 --> 01:06:52,716 A long time ago. 1182 01:06:53,927 --> 01:06:55,302 Doggy Chow. 1183 01:06:56,680 --> 01:06:58,847 l used to love Doggy Chow. 1184 01:06:59,933 --> 01:07:02,267 l used to love Doggy Chow, too. 1185 01:07:15,115 --> 01:07:17,199 l get a headache from champagne. 1186 01:07:17,283 --> 01:07:19,535 Oh , this isn't champagne. 1187 01:07:20,787 --> 01:07:22,496 This is holy water. 1188 01:07:24,958 --> 01:07:27,459 l named myself after this holy water. 1189 01:07:28,086 --> 01:07:30,295 Chrissie Lou Connors used to have dingy brown hair 1190 01:07:30,380 --> 01:07:32,297 and little bitty tits. 1191 01:07:32,632 --> 01:07:35,551 lt's amazing what paint and a surgeon can do. 1192 01:07:44,728 --> 01:07:46,478 You have great tits. 1193 01:07:47,397 --> 01:07:49,356 They're really beautiful . 1194 01:07:50,024 --> 01:07:51,358 Thank you . 1195 01:07:52,819 --> 01:07:54,486 l like nice tits. 1196 01:07:55,655 --> 01:07:57,823 l always have. How about you? 1197 01:07:58,783 --> 01:08:00,659 l like having nice tits. 1198 01:08:02,370 --> 01:08:04,496 How do you like having them? 1199 01:08:08,793 --> 01:08:10,419 What do you mean? 1200 01:08:11,421 --> 01:08:13,172 You know what l mean . 1201 01:08:17,761 --> 01:08:21,889 l like having them in a nice dress or a tight top. 1202 01:08:22,891 --> 01:08:23,974 H mm . 1203 01:08:25,268 --> 01:08:27,269 You like to show them off. 1204 01:08:30,148 --> 01:08:33,066 l didn't like showing them off at the Cheetah . 1205 01:08:33,193 --> 01:08:36,361 Why not? l liked looking at them there. 1206 01:08:37,197 --> 01:08:39,740 Everybody liked looking at them there. 1207 01:08:40,241 --> 01:08:41,950 Made me feel like a hooker. 1208 01:08:42,035 --> 01:08:43,827 You are a whore, darlin'. 1209 01:08:43,912 --> 01:08:45,329 No, l'm not. 1210 01:08:45,413 --> 01:08:46,789 We all are. 1211 01:08:47,165 --> 01:08:49,583 We take the cash , we cash the check, 1212 01:08:49,667 --> 01:08:52,044 we show them what they want to see. 1213 01:08:52,128 --> 01:08:54,546 Maybe you're a whore, but l'm not. 1214 01:08:57,967 --> 01:08:59,426 You and me. . . 1215 01:09:00,637 --> 01:09:02,387 We're exactly alike. 1216 01:09:05,391 --> 01:09:06,558 Mmm-mmm . 1217 01:09:12,190 --> 01:09:14,066 l'll never be like you . 1218 01:09:18,905 --> 01:09:21,114 Miss Connors. Sorry to bother you . 1219 01:09:21,199 --> 01:09:23,158 Would you sign this for me? 1220 01:09:23,243 --> 01:09:25,202 l'd be happy to. What's your name? 1221 01:09:25,286 --> 01:09:27,913 Frank. l'm from Galveston . 1222 01:09:27,997 --> 01:09:30,791 l'm just a farm girl from Del Rio myself. 1223 01:09:30,875 --> 01:09:32,876 Told you she was from Texas. 1224 01:09:32,961 --> 01:09:34,419 Look at that. 1225 01:09:34,879 --> 01:09:36,630 Could l have me one? 1226 01:09:36,756 --> 01:09:39,925 You want a girl to use up all her lipstick on you? 1227 01:09:40,468 --> 01:09:42,010 You want to dance? 1228 01:09:42,095 --> 01:09:43,136 Right now? 1229 01:09:43,221 --> 01:09:44,429 lt's now or never. 1230 01:09:44,514 --> 01:09:46,431 That's what Elvis said . 1231 01:09:49,894 --> 01:09:52,521 Know the best advice l ever got? 1232 01:09:53,231 --> 01:09:56,984 You're up there onstage, hoping on a spot. 1233 01:09:57,360 --> 01:10:00,737 lf someone gets in your way, step on them . 1234 01:10:01,364 --> 01:10:03,490 lf you're the only one left standing there, 1235 01:10:03,575 --> 01:10:05,158 they hire you . 1236 01:10:05,994 --> 01:10:08,829 That's about it. Thank you and good night, ladies and gentlemen . 1237 01:10:08,913 --> 01:10:10,914 Elvis has left the building . 1238 01:10:10,999 --> 01:10:12,457 (MUSlC PLAYS) 1239 01:11:17,899 --> 01:11:19,524 You see, darlin'? 1240 01:11:20,068 --> 01:11:21,693 You are a whore. 1241 01:11:25,198 --> 01:11:26,365 Bitch . 1242 01:11:31,537 --> 01:11:33,288 l guess we're done. 1243 01:11:38,920 --> 01:11:41,254 Right here. Right here. 1244 01:11:41,506 --> 01:11:42,839 Thank you . 1245 01:11:45,593 --> 01:11:47,552 N icky, can l talk to you a second? 1246 01:11:47,637 --> 01:11:49,680 Listen , after the show. . . 1247 01:11:52,392 --> 01:11:54,059 Coming through . 1248 01:11:55,395 --> 01:11:56,645 Mommy, can we see the monkeys? 1249 01:11:56,729 --> 01:11:58,021 Not now. They're busy. 1250 01:11:58,106 --> 01:12:00,023 Please. They're so cute. 1251 01:12:00,108 --> 01:12:01,274 They have to work. 1252 01:12:01,359 --> 01:12:02,776 What are they doing? 1253 01:12:02,860 --> 01:12:04,778 l want to see the monkeys ! 1254 01:12:04,862 --> 01:12:06,363 Why can't we see the monkeys? 1255 01:12:06,447 --> 01:12:08,907 Get these fucking kids out of here. 1256 01:12:09,450 --> 01:12:11,034 You said the "F" word . 1257 01:12:11,119 --> 01:12:12,577 She said the "F" word . 1258 01:12:12,662 --> 01:12:13,996 You said the "F" word . 1259 01:12:14,080 --> 01:12:15,956 Shut the fuck up. 1260 01:12:17,208 --> 01:12:18,291 (CRYl NG) 1261 01:12:18,376 --> 01:12:19,501 Shh . 1262 01:12:19,585 --> 01:12:20,919 lt's okay. 1263 01:12:23,047 --> 01:12:24,172 lt's okay. lt's okay. 1264 01:12:24,257 --> 01:12:26,299 Let's get out of here. 1265 01:12:26,634 --> 01:12:30,679 Nomi . There's a boat convention coming into town next week. 1266 01:12:30,763 --> 01:12:32,014 They need a couple of girls. 1267 01:12:32,098 --> 01:12:33,849 N icky's doing it. You interested? 1268 01:12:33,933 --> 01:12:35,267 Pays $ 1 , 000. 1269 01:12:37,895 --> 01:12:39,271 $ 1 , 000? 1270 01:12:39,731 --> 01:12:40,856 To do what? 1271 01:12:40,940 --> 01:12:42,733 J ust represent your hotel for a day. 1272 01:12:42,817 --> 01:12:45,444 Wear your costumes and your smile. 1273 01:12:46,779 --> 01:12:49,031 $ 1 , 000? Mmm-hmm . 1274 01:12:50,241 --> 01:12:51,324 Yeah . 1275 01:12:52,285 --> 01:12:53,326 Great. 1276 01:12:53,411 --> 01:12:55,579 Cristal here recommended you . 1277 01:12:58,458 --> 01:12:59,750 Thanks. 1278 01:13:00,001 --> 01:13:01,793 My pleasure, darlin'. 1279 01:13:02,128 --> 01:13:03,712 J ust looking out for you . 1280 01:13:03,796 --> 01:13:05,505 We got to talk about that magazine layout. 1281 01:13:05,590 --> 01:13:06,882 Later. Later. 1282 01:13:06,966 --> 01:13:08,008 Don't do it. 1283 01:13:08,092 --> 01:13:10,677 What? lt's $ 1 , 000. Why not? 1284 01:13:10,762 --> 01:13:11,928 Molly, l need you . 1285 01:13:12,013 --> 01:13:13,638 Yes, l'm coming . 1286 01:13:14,015 --> 01:13:15,515 l know girls who've done it before. 1287 01:13:15,600 --> 01:13:17,309 Molly, l'm waiting . 1288 01:13:18,811 --> 01:13:20,562 They didn't like it. 1289 01:13:26,527 --> 01:13:27,736 Did you do it before? 1290 01:13:27,820 --> 01:13:28,820 Yeah . 1291 01:13:28,905 --> 01:13:30,238 Did you like it? 1292 01:13:30,323 --> 01:13:31,907 Did l like it? 1293 01:13:31,991 --> 01:13:33,658 Sure, l liked it. 1294 01:13:39,957 --> 01:13:41,708 (SHOW MUSlC PLAYl NG) 1295 01:13:59,644 --> 01:14:02,479 Let's hear it for these two beautifuI girIs from Goddess, 1296 01:14:02,563 --> 01:14:04,940 the new smash at the Stardust. 1297 01:14:07,151 --> 01:14:08,276 Thank you . 1298 01:14:08,361 --> 01:14:09,444 Pardon me. 1299 01:14:09,529 --> 01:14:11,321 Hey, guys. 1300 01:14:11,405 --> 01:14:12,614 Shit. Here he comes. 1301 01:14:12,698 --> 01:14:13,782 How's it going? 1302 01:14:13,866 --> 01:14:14,825 Fine. 1303 01:14:14,909 --> 01:14:16,284 Tough gig , huh? 1304 01:14:16,369 --> 01:14:17,702 Very tough . 1305 01:14:17,787 --> 01:14:19,329 This is my good friend Mr. Okida. 1306 01:14:19,413 --> 01:14:21,081 He's from Bangkok. 1307 01:14:21,290 --> 01:14:24,000 He's one of our very, very high rollers. 1308 01:14:24,460 --> 01:14:25,794 Ladies, we got a great idea. 1309 01:14:25,878 --> 01:14:28,463 We want to take you girls to dinner after the show. 1310 01:14:28,548 --> 01:14:32,467 Have some lobster, hear Caesar sing . Ever heard Caesar sing? 1311 01:14:32,552 --> 01:14:34,636 Man , that guy's great. 1312 01:14:34,720 --> 01:14:36,179 You'll love him . 1313 01:14:36,264 --> 01:14:37,639 Caesar sing . 1314 01:14:37,723 --> 01:14:38,890 Yeah . Caesar will sing , 1315 01:14:38,975 --> 01:14:40,475 and we'll go back to my place 1316 01:14:40,560 --> 01:14:42,769 and we'll sing , the four of us. 1317 01:14:44,063 --> 01:14:45,605 How about it? 1318 01:14:48,901 --> 01:14:50,152 We sing . 1319 01:14:52,738 --> 01:14:55,699 Yeah . We'll sing a lot of songs. 1320 01:14:56,742 --> 01:14:57,868 Yeah? 1321 01:14:58,744 --> 01:14:59,828 Okay. 1322 01:15:00,079 --> 01:15:04,291 Okay. Good deal . 1323 01:15:07,253 --> 01:15:08,461 Not me. 1324 01:15:09,881 --> 01:15:10,964 Excuse me. 1325 01:15:11,048 --> 01:15:12,257 Hey! 1326 01:15:13,217 --> 01:15:15,051 Hey! Be nice. 1327 01:15:15,136 --> 01:15:16,428 Get your hands off me ! 1328 01:15:16,512 --> 01:15:18,388 You're getting $ 1 , 000 for this. 1329 01:15:18,472 --> 01:15:19,764 For this ! 1330 01:15:19,932 --> 01:15:21,016 This ! 1331 01:15:21,142 --> 01:15:23,018 Forget it. J ust forget it. 1332 01:15:23,102 --> 01:15:25,353 No harm done. No damage. 1333 01:15:26,439 --> 01:15:27,606 Christ. 1334 01:15:28,274 --> 01:15:29,900 ls that right? 1335 01:15:30,359 --> 01:15:31,443 Okay. Tell me another one. 1336 01:15:31,527 --> 01:15:32,527 No, it's the truth . 1337 01:15:32,612 --> 01:15:34,446 J ust tell me one more. 1338 01:15:35,740 --> 01:15:36,781 Zack. 1339 01:15:36,866 --> 01:15:37,908 Yeah? 1340 01:15:37,992 --> 01:15:39,784 l want to talk to you . 1341 01:15:40,786 --> 01:15:41,870 Sure. 1342 01:15:43,289 --> 01:15:44,956 Let's go upstairs. 1343 01:15:45,291 --> 01:15:47,626 Did you have a nice day, darlin'? 1344 01:15:49,045 --> 01:15:50,086 No. 1345 01:15:53,049 --> 01:15:54,925 l'm sorry to hear that. 1346 01:15:58,095 --> 01:15:59,262 Jesus. 1347 01:16:02,892 --> 01:16:04,226 l'm sorry. 1348 01:16:04,810 --> 01:16:07,020 Some people just don't get it. 1349 01:16:08,147 --> 01:16:10,732 l'm on the stage. Get me Phil Newkirk. 1350 01:16:11,359 --> 01:16:12,525 Right. 1351 01:16:12,985 --> 01:16:14,319 Thank you . 1352 01:16:14,403 --> 01:16:15,862 l want you to stay. 1353 01:16:15,947 --> 01:16:17,572 (TELEPHON E Rl NGS) 1354 01:16:17,907 --> 01:16:21,284 Yeah . The drop is up 33% on those 58 machines. 1355 01:16:21,369 --> 01:16:23,954 lt'll make your bottom line about 250. 1356 01:16:24,038 --> 01:16:25,205 Right. 1357 01:16:26,123 --> 01:16:27,165 Okay. 1358 01:16:28,542 --> 01:16:30,418 l got an MBA for this. 1359 01:16:31,045 --> 01:16:33,421 That's what this business has come to, 1360 01:16:33,506 --> 01:16:35,882 cost-analyzing every slot machine. 1361 01:16:36,092 --> 01:16:37,592 What's an MBA? 1362 01:16:38,678 --> 01:16:41,179 An MBA is a degree. . . Zack, you in here? 1363 01:16:41,264 --> 01:16:42,347 Yeah . 1364 01:16:42,682 --> 01:16:44,015 Excuse me. 1365 01:16:44,934 --> 01:16:47,310 Hey, hey, hey. What's going on? 1366 01:16:47,395 --> 01:16:49,604 l ever hear this again , you're out of here. 1367 01:16:49,689 --> 01:16:50,772 Nothing happened . 1368 01:16:50,856 --> 01:16:52,649 Something happened . 1369 01:16:52,733 --> 01:16:53,942 She's jumping to conclusions. 1370 01:16:54,026 --> 01:16:56,361 lf that happens again to anybody, 1371 01:16:56,862 --> 01:16:59,364 you're going to jump to your conclusion 1372 01:16:59,448 --> 01:17:01,658 without your golden parachute. 1373 01:17:03,202 --> 01:17:05,036 You owe her an apology. 1374 01:17:06,831 --> 01:17:07,914 U m . . . 1375 01:17:08,499 --> 01:17:10,625 Nomi , l'm sorry. l apologize. 1376 01:17:11,794 --> 01:17:13,378 Yeah , fine. Okay. 1377 01:17:16,507 --> 01:17:17,799 Get out of here. 1378 01:17:17,883 --> 01:17:19,009 Yeah . 1379 01:17:19,552 --> 01:17:20,719 Give me juice on three and four. 1380 01:17:20,803 --> 01:17:22,887 An MBA's a degree you pick up in college. 1381 01:17:22,972 --> 01:17:25,682 lt's mostly worthless in the real world . 1382 01:17:26,142 --> 01:17:28,101 Let's get an audio check. 1383 01:17:29,020 --> 01:17:30,979 You go for it, don't you? 1384 01:17:31,605 --> 01:17:33,148 Yeah , l try to. 1385 01:17:34,859 --> 01:17:36,318 (MUSlC PLAYS) 1386 01:17:37,194 --> 01:17:38,486 Showtime. 1387 01:17:39,405 --> 01:17:41,156 That's for sure. 1388 01:17:41,991 --> 01:17:44,159 Bring both of those back up. 1389 01:17:50,916 --> 01:17:53,543 Phil , you dumb fuck, get back up here. 1390 01:17:54,795 --> 01:17:56,087 l know. l know. 1391 01:18:05,264 --> 01:18:07,349 l want to thank you for looking out for me. 1392 01:18:07,433 --> 01:18:10,101 So nice of you to recommend me to Phil . 1393 01:18:10,353 --> 01:18:12,145 What are friends for? 1394 01:18:13,439 --> 01:18:14,606 Right. 1395 01:18:19,820 --> 01:18:22,739 Molly. You were right about the convention . 1396 01:18:24,367 --> 01:18:25,992 Ooh . Sweet baby. 1397 01:18:27,286 --> 01:18:29,662 Do that again , l'll break your fucking fingers. 1398 01:18:29,747 --> 01:18:32,415 l can't help it you don't have a gay partner. 1399 01:18:32,500 --> 01:18:33,500 Fuck you . 1400 01:18:33,584 --> 01:18:36,669 He wants everybody to see how hetero he is. 1401 01:18:36,754 --> 01:18:38,463 Molly, bring your flashlight. 1402 01:18:38,547 --> 01:18:40,090 l want to see how big it is. 1403 01:18:40,174 --> 01:18:42,050 You want a knuckle sandwich? 1404 01:18:42,134 --> 01:18:44,177 Aw, can l have mine anally? 1405 01:18:44,303 --> 01:18:46,513 Come on , you guys. Jesus. 1406 01:18:46,597 --> 01:18:48,932 Everybody here? Let's line it up. 1407 01:18:49,016 --> 01:18:50,558 What are you looking at, bitch? 1408 01:18:50,643 --> 01:18:53,311 All right. Let's go. Go, go, go ! 1409 01:18:53,437 --> 01:18:55,355 (SHOW MUSlC PLAYl NG) 1410 01:19:32,351 --> 01:19:33,768 Oh , my God . 1411 01:19:50,995 --> 01:19:52,078 Whoa ! 1412 01:19:52,163 --> 01:19:53,204 Aah ! 1413 01:19:53,706 --> 01:19:55,039 (MOAN l NG) 1414 01:20:01,088 --> 01:20:03,798 Oh , my God . Are you okay, Annie? 1415 01:20:07,178 --> 01:20:08,386 (CRYl NG) 1416 01:20:19,064 --> 01:20:20,190 Don't move. 1417 01:20:20,274 --> 01:20:21,274 ls it broken? 1418 01:20:21,358 --> 01:20:22,317 They don't know. 1419 01:20:22,401 --> 01:20:23,818 lt's my leg . 1420 01:20:23,986 --> 01:20:25,778 Tell me when you feel something . 1421 01:20:25,863 --> 01:20:27,280 Ah ! 1422 01:20:27,448 --> 01:20:28,865 lt's her knee. 1423 01:20:28,949 --> 01:20:30,617 lt isn't broken , is it? 1424 01:20:30,701 --> 01:20:32,494 Daryl , what happened? 1425 01:20:32,578 --> 01:20:33,995 My foot went out from under me. 1426 01:20:34,079 --> 01:20:35,163 Hey! 1427 01:20:36,373 --> 01:20:38,249 This is what happened . 1428 01:20:41,587 --> 01:20:43,838 l wonder how those got up there. 1429 01:20:43,923 --> 01:20:45,340 They probably came off a costume. 1430 01:20:45,424 --> 01:20:46,424 Aah ! 1431 01:20:46,509 --> 01:20:48,760 We'll take you to the hospital . 1432 01:20:49,470 --> 01:20:51,262 Jesus. Poor Annie. 1433 01:20:51,764 --> 01:20:53,181 Tough break. 1434 01:20:53,265 --> 01:20:55,099 Let us through , please. 1435 01:20:58,395 --> 01:21:00,146 Okay. See you later. 1436 01:21:01,649 --> 01:21:02,774 lt's my decision . l'm the producer. 1437 01:21:02,858 --> 01:21:04,526 l hired your show. You're my producer. 1438 01:21:04,610 --> 01:21:07,946 She was my understudy. l want a voice in this. 1439 01:21:08,030 --> 01:21:10,490 You can have a voice in this, but l'm making the decision . 1440 01:21:10,574 --> 01:21:12,325 lt is broken , kids. 1441 01:21:12,409 --> 01:21:15,078 Shit. That'll be three months. 1442 01:21:15,663 --> 01:21:16,955 At least. 1443 01:21:19,208 --> 01:21:20,500 Bad karma, huh? 1444 01:21:20,584 --> 01:21:23,086 Nomi , your mother's waiting for you . 1445 01:21:23,754 --> 01:21:25,088 My mother? 1446 01:21:25,589 --> 01:21:28,174 Well , for your sake, l hope she's not. 1447 01:21:30,469 --> 01:21:32,762 lf a light sleeper can sleep with a light on , 1448 01:21:32,846 --> 01:21:35,223 can a hard sleeper sleep with a hard-on? 1449 01:21:35,307 --> 01:21:37,308 What do you call a tiger? 1450 01:21:39,019 --> 01:21:40,353 Henry! 1451 01:21:43,649 --> 01:21:46,943 l can get shit on , but l don't like getting spit on . 1452 01:21:48,320 --> 01:21:49,362 H i . 1453 01:21:49,446 --> 01:21:50,655 H i , Al . 1454 01:21:51,574 --> 01:21:53,199 You look like shit. 1455 01:21:53,284 --> 01:21:56,661 She looks better than a 1 0-inch dick, and you know it. 1456 01:21:57,788 --> 01:21:59,998 So, you like it here? 1457 01:22:00,666 --> 01:22:02,792 You think she's going to miss you? 1458 01:22:02,876 --> 01:22:04,377 Yeah . Why not? 1459 01:22:04,878 --> 01:22:06,129 We miss her. 1460 01:22:06,213 --> 01:22:08,673 She misses us like that lump on my twat 1461 01:22:08,757 --> 01:22:10,425 l had taken off last week. 1462 01:22:10,509 --> 01:22:11,843 Jesus, Henry. 1463 01:22:19,935 --> 01:22:21,477 l saw the show. 1464 01:22:23,188 --> 01:22:24,689 You were good . 1465 01:22:26,567 --> 01:22:28,067 Thank you , Al . 1466 01:22:32,865 --> 01:22:34,198 Real good . 1467 01:22:38,287 --> 01:22:40,038 You take care, kid . 1468 01:22:45,919 --> 01:22:49,255 Must be weird not having anybody come on you . 1469 01:22:55,012 --> 01:22:57,388 Nomi . You want a ride? 1470 01:23:00,309 --> 01:23:01,601 l got one. 1471 01:23:01,685 --> 01:23:03,853 Okay. Good night. 1472 01:23:06,231 --> 01:23:07,315 Wait. 1473 01:23:11,236 --> 01:23:12,987 You ever been in one of these? 1474 01:23:13,072 --> 01:23:14,072 No. 1475 01:23:14,698 --> 01:23:16,574 l always wanted one. 1476 01:23:18,535 --> 01:23:19,744 Some car, isn't it? 1477 01:23:19,828 --> 01:23:21,579 lt doesn't suck. 1478 01:23:22,748 --> 01:23:23,873 All right. Where we headed? 1479 01:23:23,957 --> 01:23:26,209 You have to give me directions. 1480 01:23:27,169 --> 01:23:28,670 To your place. 1481 01:23:48,273 --> 01:23:50,066 Do you like Cristal? 1482 01:23:50,401 --> 01:23:52,902 l like a lot of different champagnes, 1483 01:23:53,779 --> 01:23:55,655 but l always stick with champagne. 1484 01:23:55,781 --> 01:23:56,864 (POP) 1485 01:23:57,783 --> 01:23:59,784 What's Andrew Carver like? 1486 01:24:00,244 --> 01:24:01,619 You nervous? 1487 01:24:02,037 --> 01:24:03,287 Don't be. 1488 01:24:03,956 --> 01:24:05,206 l'm not. 1489 01:24:10,671 --> 01:24:12,630 l liked it when you came. 1490 01:24:16,093 --> 01:24:17,760 l liked your eyes. 1491 01:25:18,405 --> 01:25:19,947 Mmm . Oh ! 1492 01:27:27,826 --> 01:27:29,660 Hey. Stay with me. 1493 01:27:31,246 --> 01:27:33,289 l'll drive you back in the morning . 1494 01:27:33,373 --> 01:27:34,874 lt is morning . 1495 01:27:35,542 --> 01:27:36,751 Please. 1496 01:27:36,835 --> 01:27:38,669 l've got a taxi coming . 1497 01:27:39,046 --> 01:27:40,504 Send it back. 1498 01:27:46,053 --> 01:27:48,304 Cristal needs a new understudy. 1499 01:27:49,806 --> 01:27:51,349 There's an audition at noon . 1500 01:27:51,433 --> 01:27:53,017 You want to try? 1501 01:27:54,853 --> 01:27:57,521 Would you have told me about it if l hadn't come here? 1502 01:27:58,065 --> 01:28:00,316 lt wasn't my idea to come here. lt was yours. 1503 01:28:05,697 --> 01:28:07,573 l want to see you again . 1504 01:28:09,159 --> 01:28:10,993 We'll see how it goes. 1505 01:28:14,748 --> 01:28:16,499 What, the audition? 1506 01:28:27,052 --> 01:28:28,219 1 0. 50. 1507 01:28:29,262 --> 01:28:30,888 Thanks. Thank you . 1508 01:28:37,604 --> 01:28:38,771 Hello. 1509 01:28:39,856 --> 01:28:42,858 Mmm . l hate you . 1510 01:28:43,902 --> 01:28:45,319 Who was he? 1511 01:28:45,404 --> 01:28:46,404 Zack. 1512 01:28:46,488 --> 01:28:47,863 Oh , my God . 1513 01:28:48,865 --> 01:28:50,533 Did you tie him up? 1514 01:28:51,034 --> 01:28:52,535 Oh , shit. What? 1515 01:28:52,869 --> 01:28:54,662 l forgot to untie him . 1516 01:28:59,126 --> 01:29:00,501 Are you high? 1517 01:29:00,585 --> 01:29:02,086 Maybe a little. 1518 01:29:03,880 --> 01:29:05,506 Oh . l can't go to sleep now. 1519 01:29:05,590 --> 01:29:07,299 l've got an audition at noon . 1520 01:29:07,384 --> 01:29:09,176 Where are the Sugar Snaps? 1521 01:29:09,261 --> 01:29:10,302 ln the cupboard . 1522 01:29:10,387 --> 01:29:13,472 Nomi , don't get sucked into it. 1523 01:29:15,851 --> 01:29:17,935 U h-oh . Look what l found . 1524 01:29:20,939 --> 01:29:22,732 Okay. Whatever, Nomes. 1525 01:29:28,447 --> 01:29:30,322 (SHOW MUSlC PLAYS) 1526 01:29:53,138 --> 01:29:54,305 J ulie. 1527 01:29:54,890 --> 01:29:56,557 She's not hot enough . 1528 01:29:56,641 --> 01:29:57,892 She's got it down . 1529 01:29:57,976 --> 01:30:00,186 You can teach them to get it down . 1530 01:30:00,270 --> 01:30:01,562 She doesn't have Cristal's heat. 1531 01:30:01,646 --> 01:30:03,981 None of them have Cristal's heat. 1532 01:30:04,691 --> 01:30:06,442 l do love you , Gay. 1533 01:30:07,069 --> 01:30:08,652 Nomi's got heat. 1534 01:30:09,988 --> 01:30:11,489 Does she now? 1535 01:30:12,115 --> 01:30:13,908 MARTY: Yes, she does. 1536 01:30:14,868 --> 01:30:17,411 Oh . ln a totally different way, of course. 1537 01:30:17,496 --> 01:30:18,579 Come on . 1538 01:30:18,663 --> 01:30:20,247 She's going to take the lead? 1539 01:30:20,332 --> 01:30:22,124 This is a hotel show. 1540 01:30:22,292 --> 01:30:23,417 This isn't the Cheetah . 1541 01:30:23,502 --> 01:30:25,252 Nobody's taking my lead , darlin'. 1542 01:30:25,337 --> 01:30:27,171 l haven't missed a show in eight years. 1543 01:30:27,255 --> 01:30:29,590 You're not getting any younger, darlin'. 1544 01:30:29,674 --> 01:30:30,841 Eat me. 1545 01:30:31,551 --> 01:30:32,760 Want to do it with just Nomi? 1546 01:30:32,844 --> 01:30:33,844 No. 1547 01:30:33,929 --> 01:30:35,846 Yeah , l do. Set it up, Marty. 1548 01:30:35,931 --> 01:30:37,640 This is bullshit. 1549 01:30:38,141 --> 01:30:39,809 TONY: lt's about your dick. 1550 01:30:39,893 --> 01:30:41,811 N icky, J ulie, thank you . 1551 01:30:42,187 --> 01:30:43,354 What do we know about her? 1552 01:30:43,438 --> 01:30:45,106 Nothing . l'm not even sure she gave us 1553 01:30:45,190 --> 01:30:46,273 the right Social Security number. 1554 01:30:46,358 --> 01:30:47,441 Find out, would you? 1555 01:30:47,526 --> 01:30:49,110 Find out what? Everything . 1556 01:30:49,820 --> 01:30:51,278 (MUSlC PLAYS) 1557 01:31:03,708 --> 01:31:05,918 You fucked her, didn't you? 1558 01:31:06,044 --> 01:31:08,921 That piss you off because you're jealous, Cris, 1559 01:31:10,340 --> 01:31:12,758 or because l beat you to the punch? 1560 01:31:33,738 --> 01:31:34,864 You fuck him for the spot 1561 01:31:34,948 --> 01:31:36,907 or because you wanted to? 1562 01:31:40,579 --> 01:31:42,746 l say you did it for the spot. 1563 01:31:43,540 --> 01:31:45,749 ls that what you did , Cristal? 1564 01:31:46,793 --> 01:31:50,254 You don't want to piss me off now that we're friends. 1565 01:31:50,672 --> 01:31:53,549 No. You shouldn't get pissed off. 1566 01:31:53,925 --> 01:31:55,843 lt makes you look older. 1567 01:32:01,266 --> 01:32:02,349 Nomi . 1568 01:32:02,684 --> 01:32:03,767 Yeah? 1569 01:32:04,477 --> 01:32:05,853 You got it. 1570 01:32:05,937 --> 01:32:07,271 l do? Yeah . 1571 01:32:08,315 --> 01:32:10,566 Marty and Gay are going to work with you . 1572 01:32:10,650 --> 01:32:12,693 l'll talk to Phil . We'll get some glossies taken . 1573 01:32:12,777 --> 01:32:14,236 You did good . 1574 01:32:14,946 --> 01:32:17,489 l'll call you for dinner. We'll have some lobster. 1575 01:32:17,574 --> 01:32:19,783 Did you ever hear Caesar sing? You'll love it. 1576 01:32:31,296 --> 01:32:32,379 What? 1577 01:32:34,591 --> 01:32:36,175 Congratulations. 1578 01:32:36,384 --> 01:32:38,469 l see you have many talents. 1579 01:32:38,970 --> 01:32:40,846 l thought she did good . 1580 01:33:02,577 --> 01:33:04,787 l didn't even know about the audition 1581 01:33:04,871 --> 01:33:06,497 until afterwards. 1582 01:33:09,876 --> 01:33:11,669 Do you like my nails? 1583 01:33:23,682 --> 01:33:25,516 Not as nice as yours. 1584 01:33:31,022 --> 01:33:33,732 Maybe l'll help you with yours sometime. 1585 01:33:38,196 --> 01:33:39,613 lf you want. 1586 01:33:43,368 --> 01:33:45,661 lsn't that nice of you , darlin'? 1587 01:33:46,413 --> 01:33:48,205 What are friends for? 1588 01:33:56,423 --> 01:33:58,215 On second thought. . . 1589 01:34:00,093 --> 01:34:02,511 l'm not sure l want you to do mine. 1590 01:34:04,180 --> 01:34:07,558 l'm getting a little too old for that whorey look. 1591 01:34:09,436 --> 01:34:11,228 l'll think about it. 1592 01:34:12,564 --> 01:34:13,605 Okay. 1593 01:34:14,899 --> 01:34:17,151 Close the door on your way out. 1594 01:35:05,200 --> 01:35:06,408 Boo ! 1595 01:35:12,290 --> 01:35:14,625 Hey! Bring on the real dancers ! 1596 01:35:16,961 --> 01:35:18,003 Boo ! 1597 01:35:19,130 --> 01:35:20,672 Boo ! Boo ! 1598 01:35:23,510 --> 01:35:26,553 Get off the stage ! Shit! Get off there ! 1599 01:35:27,180 --> 01:35:29,973 AII right! AII right! Enough of this stuff. 1600 01:35:30,058 --> 01:35:31,517 Let's dance! 1601 01:35:40,652 --> 01:35:41,819 Hey! 1602 01:35:42,112 --> 01:35:43,195 Hey. 1603 01:35:43,279 --> 01:35:44,655 l loved it. 1604 01:35:44,906 --> 01:35:46,198 lt was good . 1605 01:35:46,282 --> 01:35:48,075 What are you doing here? Slumming? 1606 01:35:48,159 --> 01:35:49,201 Heather! 1607 01:35:49,285 --> 01:35:50,369 Hope ! 1608 01:35:51,413 --> 01:35:52,496 Were we good? 1609 01:35:52,580 --> 01:35:53,789 You were great. 1610 01:35:53,873 --> 01:35:55,791 She dances like a truck. 1611 01:35:56,000 --> 01:35:57,376 l do not! 1612 01:35:58,086 --> 01:35:59,211 Do you want something to drink? 1613 01:35:59,295 --> 01:36:01,338 Yeah , get me a beer, bitch . 1614 01:36:02,841 --> 01:36:04,466 Look what l got. 1615 01:36:06,886 --> 01:36:08,220 lt's beautiful . 1616 01:36:08,304 --> 01:36:10,472 l stole it from my grandmother. 1617 01:36:10,557 --> 01:36:13,517 You did not! You got it at a pawnshop. 1618 01:36:22,527 --> 01:36:24,361 We're getting married . 1619 01:36:27,031 --> 01:36:28,532 You love her? 1620 01:36:29,576 --> 01:36:31,994 l don't know. She's having a baby. 1621 01:36:37,041 --> 01:36:38,709 What about this? 1622 01:36:39,377 --> 01:36:41,295 We ain't any good . You heard them . 1623 01:36:41,379 --> 01:36:44,214 "Get outta here ! Get off the stage ! " 1624 01:36:45,800 --> 01:36:47,634 What are you going to do? 1625 01:36:47,719 --> 01:36:48,719 H mph . 1626 01:36:48,803 --> 01:36:50,721 Work in a grocery store. 1627 01:36:51,055 --> 01:36:52,890 Her mother owns it. 1628 01:36:53,391 --> 01:36:55,893 We'll get a discount on baby food . 1629 01:37:07,906 --> 01:37:09,072 See ya. 1630 01:37:12,952 --> 01:37:14,620 Shit happens, you know? 1631 01:37:14,704 --> 01:37:17,581 Life sucks. l'm a student of T-shirts. 1632 01:37:24,714 --> 01:37:26,381 (H lG H H EELS CLlCK) 1633 01:37:29,135 --> 01:37:30,511 Hey, N icky. 1634 01:37:57,789 --> 01:37:59,414 Hey, excuse me. Wait! You cannot go. . . 1635 01:37:59,499 --> 01:38:00,541 What's going on? 1636 01:38:00,625 --> 01:38:02,251 Fuck! What do you mean , "What's going on?" 1637 01:38:02,335 --> 01:38:03,627 Hey, cool it, all right? 1638 01:38:03,711 --> 01:38:04,962 Cool it? 1639 01:38:05,755 --> 01:38:07,381 You told me l got it, then sent me this? 1640 01:38:07,465 --> 01:38:10,175 l didn't have a choice. She threatened to walk, brought her lawyers in . 1641 01:38:10,260 --> 01:38:11,218 So what? 1642 01:38:11,302 --> 01:38:13,845 So she's a star. You're not worth it. 1643 01:38:15,056 --> 01:38:17,307 l'm sorry, Nomi . l tried . 1644 01:38:17,934 --> 01:38:19,017 Fuck! 1645 01:38:19,519 --> 01:38:21,562 CRlSTAL: My G-string snapped . 1646 01:38:21,646 --> 01:38:24,565 So there l was, dancing buck naked for five minutes. 1647 01:38:24,649 --> 01:38:26,817 l mean , my poor partner. 1648 01:38:29,153 --> 01:38:32,489 Hey, l thought about it, darlin'. 1649 01:38:33,950 --> 01:38:36,451 You think you could do my nails now? 1650 01:38:40,248 --> 01:38:41,290 Oh . 1651 01:38:42,375 --> 01:38:43,458 Okay. 1652 01:38:43,668 --> 01:38:45,669 Maybe some other time. 1653 01:40:56,884 --> 01:40:59,428 Come on , slave girl . 1654 01:40:59,512 --> 01:41:01,138 (AU Dl ENCE CH EERS) 1655 01:41:03,474 --> 01:41:04,850 Ha ha ha ! 1656 01:41:04,934 --> 01:41:06,518 Let's go ! Go ! 1657 01:41:08,062 --> 01:41:09,396 Run , run , run ! Go ! 1658 01:41:09,480 --> 01:41:11,606 Go ! Go ! Run ! 1659 01:41:13,985 --> 01:41:15,068 Aah . 1660 01:41:19,657 --> 01:41:20,699 GAY: You guys, let me through ! 1661 01:41:20,783 --> 01:41:22,451 N lCKY: Oh , my God ! 1662 01:41:22,702 --> 01:41:23,869 Shit! 1663 01:41:25,329 --> 01:41:26,329 Cristal , can you hear me? 1664 01:41:26,414 --> 01:41:27,622 (MOAN) 1665 01:41:27,749 --> 01:41:29,166 Somebody get Marty here ! 1666 01:41:29,250 --> 01:41:30,417 Marty! 1667 01:41:34,589 --> 01:41:36,673 What the hell happened? l don't know. 1668 01:41:36,758 --> 01:41:38,759 Somebody get an ambulance. Now! 1669 01:41:38,843 --> 01:41:40,302 Who was behind her? 1670 01:41:40,386 --> 01:41:41,553 l was. 1671 01:41:42,346 --> 01:41:43,847 What happened? 1672 01:41:44,766 --> 01:41:47,559 l don't know. She just went down . 1673 01:41:48,519 --> 01:41:49,895 She slipped . 1674 01:41:49,979 --> 01:41:51,229 l saw it. 1675 01:41:52,857 --> 01:41:55,066 Nomi wasn't even close to her. 1676 01:42:00,782 --> 01:42:01,948 Oww. . . 1677 01:42:02,033 --> 01:42:03,325 (GASPl NG) 1678 01:42:12,835 --> 01:42:14,461 Tough break, huh? 1679 01:42:17,215 --> 01:42:18,632 What's the matter? 1680 01:42:18,716 --> 01:42:19,966 Nothing . 1681 01:42:20,051 --> 01:42:21,968 (AMBU LANCE DOORS CLOSE) 1682 01:42:37,902 --> 01:42:38,944 Mmm . 1683 01:42:40,321 --> 01:42:41,488 All right. Thanks. 1684 01:42:41,572 --> 01:42:43,156 Keep me informed . 1685 01:42:44,367 --> 01:42:46,034 Well , she's got a concussion . 1686 01:42:46,118 --> 01:42:47,494 That'll be all right. 1687 01:42:47,578 --> 01:42:49,579 But she's got a compound fracture of the right hip. 1688 01:42:49,664 --> 01:42:50,831 Oh , Christ. 1689 01:42:50,915 --> 01:42:53,416 You know how long those take to heal? 1690 01:42:54,126 --> 01:42:55,502 We got to shut the show down . 1691 01:42:55,586 --> 01:42:58,421 Not a chance. The show goes on . 1692 01:42:59,257 --> 01:43:02,092 The Stardust is never dark. lt's never been . 1693 01:43:02,677 --> 01:43:05,262 lt never will be, not while l'm alive. 1694 01:43:06,764 --> 01:43:08,682 Who was her understudy? 1695 01:43:09,267 --> 01:43:10,350 Well , we had a girl who. . . 1696 01:43:10,434 --> 01:43:11,726 (CH UCKLl NG) 1697 01:43:11,811 --> 01:43:13,019 What's funny? 1698 01:43:13,104 --> 01:43:15,355 Cristal Connors is a star, Sam . 1699 01:43:15,648 --> 01:43:17,691 You can't just replace her. 1700 01:43:21,404 --> 01:43:22,445 Ah . 1701 01:43:22,530 --> 01:43:24,322 Couldn't we bring somebody in 1702 01:43:24,407 --> 01:43:25,699 while she's recuperating? 1703 01:43:25,783 --> 01:43:27,158 She could be out a year. 1704 01:43:27,243 --> 01:43:28,493 Like who? 1705 01:43:28,953 --> 01:43:30,829 Janet Jackson . Paula Abdul . 1706 01:43:30,913 --> 01:43:31,872 Paula Abdul . 1707 01:43:31,956 --> 01:43:32,956 Jesus, Phil . ln my show? 1708 01:43:33,040 --> 01:43:35,667 We're not paying those kinds of salaries. 1709 01:43:35,751 --> 01:43:39,379 ln that case, we do what we do in Vegas. 1710 01:43:40,423 --> 01:43:41,548 What? 1711 01:43:41,632 --> 01:43:43,091 We gamble. 1712 01:43:44,302 --> 01:43:45,635 (DRUM ROLL) 1713 01:43:45,761 --> 01:43:47,387 Ladies and gentIemen, 1714 01:43:47,471 --> 01:43:49,848 the Stardust proudIy presents. . . 1715 01:43:49,932 --> 01:43:51,808 Miss Nomi Malone! 1716 01:44:59,210 --> 01:45:01,211 We could've brought anyone into this show, 1717 01:45:01,295 --> 01:45:03,546 Janet Jackson , Paula Abdul . 1718 01:45:03,714 --> 01:45:07,467 Nomi Malone is what Las Vegas is all about. 1719 01:45:07,551 --> 01:45:12,222 She's dazzling , she's exciting , and very, very sexy. 1720 01:45:12,431 --> 01:45:13,473 Thank you , Zack. 1721 01:45:13,557 --> 01:45:14,557 Yes, sir. 1722 01:45:14,642 --> 01:45:17,352 How did you feel about the show tonight? 1723 01:45:18,229 --> 01:45:20,563 l just hope l can be as good as the show. 1724 01:45:20,648 --> 01:45:22,232 You are, my dear. 1725 01:45:22,900 --> 01:45:24,734 You are the show. 1726 01:45:24,819 --> 01:45:26,361 (LAUG HTER AN D APPLAUSE) 1727 01:45:26,445 --> 01:45:27,946 PHOTOG RAPH ER: Miss Malone, please. 1728 01:45:28,030 --> 01:45:29,781 Come on , come on , over here, Nomi . 1729 01:45:29,865 --> 01:45:31,408 That's great, Nomi . One more. 1730 01:45:31,492 --> 01:45:32,575 Please, please. 1731 01:45:32,660 --> 01:45:34,577 This way, please. Congratulations. 1732 01:45:37,123 --> 01:45:39,040 Hey, you ready to party? 1733 01:45:39,250 --> 01:45:40,250 Where? 1734 01:45:40,334 --> 01:45:42,335 The Paradiso. l rented out the bungalows. 1735 01:45:42,420 --> 01:45:44,087 For what? For you . 1736 01:45:45,089 --> 01:45:46,381 Oh , yay! 1737 01:45:48,050 --> 01:45:49,718 H urry up. l got a limo waiting . 1738 01:45:49,802 --> 01:45:51,177 l don't have anything to wear. 1739 01:45:51,262 --> 01:45:52,929 Yes, you do ! 1740 01:45:53,014 --> 01:45:56,641 Andrew Carver's coming . He saw the show, thought you were great! 1741 01:45:57,768 --> 01:45:58,810 Did you hear that? 1742 01:45:58,894 --> 01:46:00,729 Andrew Carver is going to be there ! 1743 01:46:00,813 --> 01:46:02,313 Yeah , l heard . 1744 01:46:02,898 --> 01:46:04,065 Hey. 1745 01:46:04,942 --> 01:46:06,776 What's wrong with you? 1746 01:46:08,654 --> 01:46:10,697 You pushed her, didn't you? 1747 01:46:10,990 --> 01:46:12,032 No. 1748 01:46:13,367 --> 01:46:15,285 How can you talk that shit to me? 1749 01:46:15,369 --> 01:46:16,453 J ulie saw it. 1750 01:46:16,537 --> 01:46:17,704 She couldn't have seen it. 1751 01:46:17,788 --> 01:46:20,999 l saw J ulie. And her back was to you . 1752 01:46:25,963 --> 01:46:27,338 She saw it. 1753 01:46:30,301 --> 01:46:31,426 Wow. 1754 01:46:33,137 --> 01:46:34,220 Okay. 1755 01:46:35,723 --> 01:46:37,599 Have fun at your party. 1756 01:46:38,309 --> 01:46:41,311 Molly. Molly! Come here, Molly! 1757 01:46:41,395 --> 01:46:44,314 You got to come. Andrew's going to be there. 1758 01:46:44,523 --> 01:46:45,982 l don't care. 1759 01:46:48,444 --> 01:46:49,652 Molly. . . 1760 01:46:51,781 --> 01:46:53,907 lt ain't a party without you . 1761 01:46:54,825 --> 01:46:58,161 Let go of me. 1762 01:46:59,872 --> 01:47:00,872 (TRUMPET FAN FARE) 1763 01:47:00,956 --> 01:47:02,207 Miss Malone ! Miss Malone ! Miss Malone ! Miss Malone ! 1764 01:47:02,291 --> 01:47:03,291 One more ! This way! 1765 01:47:03,375 --> 01:47:04,793 (APPLAUSE) 1766 01:47:12,009 --> 01:47:13,635 This way, Nomi ! 1767 01:47:16,806 --> 01:47:18,473 To the one and onIy 1768 01:47:18,557 --> 01:47:19,766 Surprise ! 1769 01:47:19,850 --> 01:47:25,605 BeautifuI girI in the world 1770 01:47:32,905 --> 01:47:34,280 One minute. 1771 01:47:39,703 --> 01:47:42,705 Oh , my God . 1772 01:47:43,374 --> 01:47:44,457 So. . . 1773 01:47:45,960 --> 01:47:47,961 What l want to know is. . . 1774 01:47:50,214 --> 01:47:51,714 Where's Andrew? 1775 01:47:58,305 --> 01:47:59,639 Look. 1776 01:48:11,277 --> 01:48:13,027 l love your outfit. 1777 01:48:13,195 --> 01:48:14,529 Thank you . 1778 01:48:16,282 --> 01:48:17,490 Nomi . . . 1779 01:48:18,409 --> 01:48:20,994 Think l could be your understudy? 1780 01:48:22,371 --> 01:48:24,497 l'll see what l can do, okay? 1781 01:48:25,499 --> 01:48:27,083 Thanks, darlin'. 1782 01:48:27,751 --> 01:48:29,169 (TRUMPET FAN FARE) 1783 01:48:29,253 --> 01:48:30,628 Hey, Andrew Carver's here. 1784 01:48:30,713 --> 01:48:32,255 Come on . l'll introduce you . 1785 01:48:32,339 --> 01:48:33,840 Andrew's here ! 1786 01:48:36,760 --> 01:48:38,887 One more, Andrew! Great. Andrew, this way! 1787 01:48:38,971 --> 01:48:40,096 Zack. 1788 01:48:43,058 --> 01:48:44,350 Andrew Carver, 1789 01:48:44,435 --> 01:48:45,518 Nomi Malone. 1790 01:48:45,603 --> 01:48:47,562 How you doin'? You were sensational tonight. 1791 01:48:47,646 --> 01:48:49,606 Thank you . You're welcome. 1792 01:48:49,690 --> 01:48:51,024 Zachary. . . 1793 01:48:51,400 --> 01:48:52,901 Wherever did you find her? 1794 01:48:52,985 --> 01:48:54,110 l'll never tell . 1795 01:48:54,195 --> 01:48:55,737 (BOTH LAUG H l NG) 1796 01:48:57,364 --> 01:48:58,406 l like your songs. 1797 01:48:58,490 --> 01:48:59,532 Thank you . 1798 01:48:59,617 --> 01:49:00,992 You know, uh . . . 1799 01:49:01,076 --> 01:49:02,660 l like your ass. 1800 01:49:02,912 --> 01:49:04,120 Call me. 1801 01:49:07,625 --> 01:49:09,209 Molly Abrams, 1802 01:49:09,418 --> 01:49:10,919 Andrew Carver. 1803 01:49:11,337 --> 01:49:12,337 H i , Molly. 1804 01:49:12,421 --> 01:49:16,132 Andrew. l can't even thread a needle anymore. 1805 01:49:18,052 --> 01:49:19,219 Sorry? 1806 01:49:19,345 --> 01:49:21,721 Molly's one of your biggest fans. 1807 01:49:22,223 --> 01:49:24,641 Well , then , let me get you a drink. 1808 01:49:25,309 --> 01:49:26,476 Okay. 1809 01:49:26,560 --> 01:49:27,810 Come on . 1810 01:49:31,482 --> 01:49:32,815 Oh , my God . 1811 01:49:34,693 --> 01:49:35,860 Enjoy. 1812 01:49:36,612 --> 01:49:38,655 You look beautiful tonight. 1813 01:49:41,158 --> 01:49:44,744 Should we walk into the wind? 1814 01:49:46,372 --> 01:49:50,500 Maybe faII when autumn falls 1815 01:49:51,126 --> 01:49:54,754 Let's walk into the wind 1816 01:49:57,883 --> 01:50:01,678 You have to learn to touch by touching 1817 01:50:02,846 --> 01:50:06,975 Touch me, touch me, if you dare 1818 01:50:07,351 --> 01:50:11,854 We will reach the end of the beginning 1819 01:50:12,189 --> 01:50:16,276 ln this beatnik love affair. . . 1820 01:50:29,957 --> 01:50:31,541 What's going on? 1821 01:50:35,170 --> 01:50:37,213 J ust want to party, baby. 1822 01:50:38,757 --> 01:50:40,466 Let me go ! 1823 01:50:41,135 --> 01:50:42,135 Get her! 1824 01:50:42,219 --> 01:50:43,344 Aah ! 1825 01:50:43,887 --> 01:50:45,722 Let me go ! Shut the fuck up ! 1826 01:50:47,558 --> 01:50:49,309 Aah ! Throw her down ! 1827 01:50:53,022 --> 01:50:54,188 Pussy! 1828 01:50:55,065 --> 01:50:56,566 Fuck her, man ! 1829 01:50:56,775 --> 01:50:59,193 Fuck her! 1830 01:50:59,570 --> 01:51:00,820 Fuck her! Let me go ! 1831 01:51:00,904 --> 01:51:02,071 Fuck her! 1832 01:51:02,740 --> 01:51:06,743 Maybe faII when autumn falls 1833 01:51:07,202 --> 01:51:10,371 Let's walk into the wind 1834 01:51:11,373 --> 01:51:13,583 l could fall in love with you . 1835 01:51:13,751 --> 01:51:17,879 Take my hand, hoId on tight 1836 01:51:18,589 --> 01:51:22,091 I promise you it'II be aII right 1837 01:51:30,726 --> 01:51:32,226 Ooh-ooh 1838 01:51:32,311 --> 01:51:39,275 Walk into the wind 1839 01:51:42,279 --> 01:51:44,280 Let's get out of here. 1840 01:51:50,287 --> 01:51:51,913 NOMl : Molly. 1841 01:51:57,795 --> 01:51:59,545 We have her sedated . 1842 01:51:59,797 --> 01:52:01,297 She's in shock. 1843 01:52:02,091 --> 01:52:05,385 She has a broken nose, vaginal tears. 1844 01:52:05,969 --> 01:52:08,388 She'll be here three or four days. 1845 01:52:10,391 --> 01:52:11,849 Zack, Zack. 1846 01:52:38,627 --> 01:52:41,754 Look at this. And look at this. 1847 01:52:42,172 --> 01:52:43,214 Later. 1848 01:52:43,298 --> 01:52:44,799 Where are the police? 1849 01:52:44,883 --> 01:52:46,634 They're not here. Why the fuck not? 1850 01:52:46,718 --> 01:52:48,761 Because they're not coming . 1851 01:52:52,015 --> 01:52:53,516 Don't do it. 1852 01:52:54,143 --> 01:52:55,309 Polly. 1853 01:53:03,068 --> 01:53:04,861 How did you find out? 1854 01:53:05,195 --> 01:53:08,072 You were busted for disturbing the peace at the Crave Club. 1855 01:53:08,157 --> 01:53:10,533 The police took your fingerprints. 1856 01:53:11,535 --> 01:53:12,535 l'm not listening to this. 1857 01:53:12,619 --> 01:53:14,203 Yes, you do. 1858 01:53:17,708 --> 01:53:19,417 Polly Ann Costello. 1859 01:53:19,793 --> 01:53:22,962 Your father killed your mother, then killed himself. 1860 01:53:23,046 --> 01:53:26,299 You ran away from a foster home in Oakland , December 1 990. 1861 01:53:26,383 --> 01:53:28,759 Arrests, Denver, soliciting . 1862 01:53:28,844 --> 01:53:30,470 Stop it! San Jose, soliciting . 1863 01:53:30,554 --> 01:53:33,055 Cheyenne, soliciting . Shall l read the rest? 1864 01:53:33,140 --> 01:53:35,224 Possession of crack cocaine. 1865 01:53:35,684 --> 01:53:37,810 Assault with a deadly weapon . 1866 01:53:39,229 --> 01:53:40,688 Tell me something . 1867 01:53:40,772 --> 01:53:42,648 Why did you stop hooking? 1868 01:53:42,733 --> 01:53:46,235 You had your future pretty well mapped out for yourself. 1869 01:53:47,905 --> 01:53:49,739 l did what l had to do. 1870 01:53:50,699 --> 01:53:52,909 J ust like you did with Cristal . 1871 01:53:55,412 --> 01:53:56,996 l'm not a whore. 1872 01:53:59,291 --> 01:54:00,333 No. 1873 01:54:01,335 --> 01:54:02,710 You're not. 1874 01:54:04,129 --> 01:54:06,339 You're going to be a big star. 1875 01:54:07,841 --> 01:54:10,718 Your face is going to be up on billboards. 1876 01:54:11,261 --> 01:54:14,805 And you're going to make a lot of money for the Stardust. 1877 01:54:30,113 --> 01:54:33,282 You're not going to let them get away with this. 1878 01:54:33,367 --> 01:54:36,035 Andrew Carver is at the Paradiso this year. 1879 01:54:36,119 --> 01:54:37,870 But he might be at the Riviera next year 1880 01:54:37,955 --> 01:54:40,248 or the Stardust the year after. He's part of the team . 1881 01:54:40,332 --> 01:54:41,707 So are you . 1882 01:54:44,962 --> 01:54:46,629 What about Molly? 1883 01:54:47,172 --> 01:54:48,756 You like her? l'll see he gives her enough money. 1884 01:54:48,840 --> 01:54:50,841 She can have a dress shop. 1885 01:54:54,513 --> 01:54:56,180 Tell me something . 1886 01:54:57,391 --> 01:54:59,141 What did you charge? 1887 01:55:01,144 --> 01:55:02,395 Hooking . 1888 01:55:07,317 --> 01:55:08,317 50. 1889 01:55:08,944 --> 01:55:10,444 1 00 sometimes. 1890 01:55:12,030 --> 01:55:13,573 You got low self-esteem , baby. 1891 01:55:13,657 --> 01:55:15,658 You're a fantastic fuck. 1892 01:55:25,836 --> 01:55:28,045 l was paying you a compliment. 1893 01:55:30,674 --> 01:55:32,383 (LABORED BREATH l NG) 1894 01:56:03,540 --> 01:56:05,041 lt's showtime. 1895 01:56:18,347 --> 01:56:20,222 Andrew Carver, please. 1896 01:56:27,648 --> 01:56:28,939 Hello, baby. H i . 1897 01:56:29,024 --> 01:56:30,650 Lookin' good . Ha ha. 1898 01:56:30,734 --> 01:56:32,652 He's ready for you . Thank you . 1899 01:56:46,041 --> 01:56:47,833 Didn't take you long . 1900 01:56:48,585 --> 01:56:49,627 No. 1901 01:56:57,761 --> 01:56:59,845 l like you better topless. 1902 01:57:01,682 --> 01:57:03,974 Wait till you see me bottomless. 1903 01:57:09,272 --> 01:57:10,690 l'm waiting . 1904 01:57:46,518 --> 01:57:48,185 Take the rest off. 1905 01:57:50,063 --> 01:57:51,147 Sure. 1906 01:57:58,905 --> 01:58:01,157 You make a sound , l'll fucking kill you ! 1907 01:58:01,742 --> 01:58:03,492 Okay, okay, okay. 1908 01:58:08,457 --> 01:58:09,832 Oh , man , no. 1909 01:58:12,544 --> 01:58:14,378 U nh ! U nh ! 1910 01:58:18,592 --> 01:58:19,759 Fucker! 1911 01:58:19,843 --> 01:58:21,093 Fuck off! 1912 01:58:32,898 --> 01:58:34,940 He says he wants to sleep. 1913 01:58:35,025 --> 01:58:36,609 Tired him out, huh? 1914 01:58:36,693 --> 01:58:37,818 Yeah . 1915 01:58:54,586 --> 01:58:57,129 She's still out. lt's the medication . 1916 01:58:59,591 --> 01:59:01,008 ls she okay? 1917 01:59:01,218 --> 01:59:02,551 She's okay. 1918 01:59:14,564 --> 01:59:17,983 Molly. 1919 01:59:18,151 --> 01:59:19,485 (G ROAN l NG) 1920 01:59:24,950 --> 01:59:26,742 l just went to Carver. 1921 01:59:27,953 --> 01:59:30,079 l kicked the shit out of him . 1922 01:59:36,002 --> 01:59:37,378 l love you . 1923 01:59:50,559 --> 01:59:51,725 Cristal Connors, please. 1924 01:59:51,810 --> 01:59:53,102 Room 3 1 9. 1925 02:00:01,444 --> 02:00:04,154 You know the best advice l ever gave you? 1926 02:00:05,282 --> 02:00:07,616 lf you're the only one left standing up there. . . 1927 02:00:07,701 --> 02:00:09,451 They'll hire you . 1928 02:00:11,621 --> 02:00:15,499 Thank you . . . And good night, ladies and gentlemen . 1929 02:00:15,750 --> 02:00:18,544 Cristal has left the building . 1930 02:00:20,881 --> 02:00:22,381 l'm sorry, Cristal . 1931 02:00:22,465 --> 02:00:25,593 Yeah , l know just how sorry you are. 1932 02:00:28,430 --> 02:00:30,973 How do you think l got my first lead? 1933 02:00:34,352 --> 02:00:36,937 There's always someone younger and hungrier 1934 02:00:37,022 --> 02:00:39,356 coming down the stairs after you . 1935 02:00:41,651 --> 02:00:43,736 Why didn't you tell anyone? 1936 02:00:43,820 --> 02:00:45,487 Oh , hell , darlin'. 1937 02:00:45,864 --> 02:00:47,489 l needed a rest. 1938 02:00:48,158 --> 02:00:51,619 Besides my lawyers got me a real nice settlement. 1939 02:00:55,665 --> 02:00:56,916 l gotta go. 1940 02:00:57,000 --> 02:01:00,294 Aren't you going to come here and give me a big kiss? 1941 02:01:38,375 --> 02:01:49,218 Bye, darlin'. 1942 02:02:08,238 --> 02:02:09,780 (BRAKES SCREECH) 1943 02:02:09,864 --> 02:02:10,906 (HON K HON K) 1944 02:02:10,991 --> 02:02:12,616 Come on ! H urry up ! 1945 02:02:12,867 --> 02:02:15,494 (RADlO PLAYS COUNTRY AND WESTERN SONG) 1946 02:02:20,709 --> 02:02:22,251 Hop in , pard . 1947 02:02:22,711 --> 02:02:24,837 This here's your lucky day. 1948 02:02:26,798 --> 02:02:28,048 Right. 1949 02:02:30,844 --> 02:02:32,177 Let's go. 1950 02:02:33,138 --> 02:02:34,805 (Tl RES SCREECH) 1951 02:02:39,227 --> 02:02:40,894 So did you gamble? 1952 02:02:43,690 --> 02:02:45,107 Did you win? 1953 02:02:49,279 --> 02:02:50,821 What'd you win? 1954 02:02:52,073 --> 02:02:54,783 (CHANG ES STATlON TO CONTEMPORARY ROCK) 1955 02:02:55,660 --> 02:02:56,785 Me. 1956 02:02:57,787 --> 02:02:59,038 Oh , fuck. 1957 02:02:59,956 --> 02:03:01,206 lt's you . 1958 02:03:01,833 --> 02:03:04,752 l want my fucking suitcase, 1959 02:03:04,836 --> 02:03:05,878 asshole ! 1960 02:03:05,962 --> 02:03:09,381 Hey! Wait a minute ! l'm driving here ! Jesus fuckin' Christ! 1961 02:03:09,466 --> 02:03:10,549 Watch the fuckin' road ! 1962 02:03:10,633 --> 02:03:12,051 Be cool , be cool . 1963 02:03:12,135 --> 02:03:14,511 l'll get your suitcase. Mellow out. 1964 02:03:14,596 --> 02:03:19,391 HeIIo, I'm coming in my new skin 1965 02:03:19,476 --> 02:03:22,519 Whoo-hoo whoo-hoo-hoo 1966 02:03:22,604 --> 02:03:23,979 Ow! Ow! 1967 02:03:27,108 --> 02:03:28,901 Hello, hello 1968 02:03:28,985 --> 02:03:33,822 I'm hungry for some new skin 1969 02:03:33,990 --> 02:03:39,244 Whoo-hoo whoo-hoo-hoo 1970 02:03:41,623 --> 02:03:43,290 Hello, it's me, 1971 02:03:43,374 --> 02:03:48,087 I'm coming for you in my new skin 1972 02:03:49,214 --> 02:03:52,299 (SlOUXSl E AN D TH E BANSH EES' NEW SKIN CONTl N U ES) 1973 02:08:18,483 --> 02:08:20,150 I woke up 1974 02:08:20,735 --> 02:08:22,277 Wanting you 1975 02:08:22,904 --> 02:08:26,323 But you are rareIy there 1976 02:08:27,575 --> 02:08:31,745 I howI a song, and I prowI and Iong 1977 02:08:32,246 --> 02:08:35,123 l drown, but you don't care 1978 02:08:36,959 --> 02:08:40,003 I can't get anything done 1979 02:08:40,588 --> 02:08:44,216 With you shakin' around like that 1980 02:08:45,968 --> 02:08:48,804 l can't take it off for fun 1981 02:08:49,764 --> 02:08:53,392 With that animal on your back 1982 02:08:55,019 --> 02:08:58,146 I can't get anything done 1983 02:08:58,773 --> 02:09:02,401 With you shakin' around like that 1984 02:09:03,986 --> 02:09:07,114 l can't take it off for fun 1985 02:09:07,990 --> 02:09:11,493 With that animal on your back 1986 02:09:13,162 --> 02:09:14,538 Animal! 1987 02:09:18,751 --> 02:09:20,085 (Zl PPER) 1988 02:09:20,628 --> 02:09:22,587 Do you Iike that? 1989 02:09:24,841 --> 02:09:28,009 How about this? You like this? 1990 02:09:39,397 --> 02:09:40,647 Animal 1991 02:09:46,028 --> 02:09:48,280 Our naked history 1992 02:09:49,449 --> 02:09:52,534 Shattered in a bad rap 1993 02:09:54,036 --> 02:09:56,371 But those days, decades 1994 02:09:56,581 --> 02:09:59,082 Dollars and centuries 1995 02:09:59,333 --> 02:10:01,626 It's a taiI in a trap 1996 02:10:04,213 --> 02:10:07,716 You reaIIy don't know, do ya? 1997 02:10:07,925 --> 02:10:11,052 Your scent is all l need 1998 02:10:12,180 --> 02:10:15,265 To bring out the savage in me 1999 02:10:16,726 --> 02:10:19,936 Your scent is all l need 2000 02:10:21,147 --> 02:10:24,608 To bring out the animal in me 2001 02:10:26,068 --> 02:10:28,737 I can't get anything done 2002 02:10:29,780 --> 02:10:33,325 With you shakin' around like that 2003 02:10:35,161 --> 02:10:37,913 l can't take it off for fun 2004 02:10:38,873 --> 02:10:42,626 With that animal on your back 2005 02:10:43,085 --> 02:10:59,100 Animal! Animal! 2006 02:11:19,121 --> 02:11:20,121 English - US - PSDH 127965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.