Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,285 --> 00:01:17,660
Hop in , pard .
2
00:01:18,245 --> 00:01:19,704
Where you going?
3
00:01:19,830 --> 00:01:20,955
Vegas.
4
00:01:22,249 --> 00:01:23,374
Come on .
5
00:01:23,459 --> 00:01:25,251
This is
your lucky day.
6
00:01:43,187 --> 00:01:45,897
You can sit
a little bit closer
if you want.
7
00:01:47,691 --> 00:01:48,941
lt was a bad idea.
8
00:01:49,026 --> 00:01:50,067
Chill , okay?
9
00:01:50,152 --> 00:01:51,527
l'm chilled .
10
00:01:52,821 --> 00:01:55,239
l sure am glad
you're going to be
such good company.
11
00:01:55,324 --> 00:01:56,741
PREACH ER ON RADlO:
Jesus saves!
12
00:01:56,825 --> 00:01:58,743
l don't like
Garth Brooks.
13
00:01:58,827 --> 00:02:00,036
Me neither.
14
00:02:01,163 --> 00:02:03,039
l don't know anybody
that likes him .
15
00:02:06,210 --> 00:02:09,045
You going to keep
that thing open
all the way to Vegas?
16
00:02:11,965 --> 00:02:13,674
You got a name?
17
00:02:14,927 --> 00:02:18,179
Look, l'll just
pull over.
You can get out, okay?
18
00:02:18,263 --> 00:02:20,014
l've been driving
all the way
from Kansas.
19
00:02:20,098 --> 00:02:24,811
l ain't in the mood
to get myself pig-stuck
for doing somebody a favor.
20
00:02:24,937 --> 00:02:26,062
Okay?
21
00:02:26,438 --> 00:02:27,605
l'll just
pull on over.
22
00:02:27,689 --> 00:02:29,232
(Tl RES SCREECH)
23
00:02:31,985 --> 00:02:33,653
(SEMl HORN HON KS)
24
00:02:34,738 --> 00:02:36,072
All right?
25
00:02:41,912 --> 00:02:44,247
So you got a name?
26
00:02:45,541 --> 00:02:46,833
l'm Jeff.
27
00:02:47,918 --> 00:02:49,001
Nomi .
28
00:02:49,545 --> 00:02:51,462
What kind
of name's that?
29
00:02:51,547 --> 00:02:53,256
My mom was ltalian .
30
00:02:53,465 --> 00:02:54,924
ltalian , huh?
31
00:02:55,592 --> 00:02:57,635
You one of
those Mafia girls?
32
00:02:57,719 --> 00:02:59,887
That why you got
your blade?
33
00:03:02,099 --> 00:03:04,433
What are you
going to Vegas for,
you going to win?
34
00:03:04,518 --> 00:03:06,269
l'm going to dance.
35
00:03:07,938 --> 00:03:11,440
You going to be
one of them private
escort dancers?
36
00:03:11,608 --> 00:03:13,150
Okay, okay,
l'm sorry.
37
00:03:13,235 --> 00:03:14,569
l'm sorry.
38
00:03:20,701 --> 00:03:24,287
WOMAN ON RADlO:
KBI D, you never
go to sIeep in Vegas.
39
00:03:24,663 --> 00:03:26,122
There she is.
40
00:03:26,665 --> 00:03:27,832
You been here before?
41
00:03:27,916 --> 00:03:29,458
Sure.
l got an uncle,
42
00:03:29,543 --> 00:03:31,586
he's a host
at the Riviera.
43
00:03:32,963 --> 00:03:34,380
You gamble?
44
00:03:34,464 --> 00:03:35,506
No.
45
00:03:36,133 --> 00:03:38,885
You got to gamble
if you're going to win .
46
00:03:39,261 --> 00:03:40,887
l'm going to win .
47
00:03:40,971 --> 00:03:44,181
Then use some
of that Mafia money
you got in the suitcase.
48
00:04:06,413 --> 00:04:08,080
J ust leave your stuff
in the car.
49
00:04:08,165 --> 00:04:09,415
l'll talk to my uncle,
50
00:04:09,499 --> 00:04:11,834
see if he can
help you get a job.
51
00:04:13,879 --> 00:04:16,631
What, ain't anyone
ever been nice to you?
52
00:04:25,015 --> 00:04:27,099
Want to play
a slot machine?
53
00:04:27,184 --> 00:04:28,267
Yeah .
54
00:04:28,685 --> 00:04:30,269
Here's 1 0 bucks.
55
00:04:30,354 --> 00:04:32,229
You win ,
we split it up.
56
00:04:33,106 --> 00:04:35,024
No holding
out on me either.
57
00:04:35,108 --> 00:04:37,234
l'm going
to go see my uncle.
58
00:04:40,072 --> 00:04:42,031
Meet you
right back here.
59
00:04:56,171 --> 00:04:57,672
Holy shit!
60
00:04:58,882 --> 00:04:59,924
Ohh !
61
00:05:04,554 --> 00:05:06,013
Ha ha ha !
62
00:05:07,474 --> 00:05:08,474
Oh . . .
63
00:05:08,558 --> 00:05:09,558
Look at you .
64
00:05:09,643 --> 00:05:11,811
Want to try
some silver dollars?
65
00:05:11,895 --> 00:05:13,104
Sure.
66
00:05:23,281 --> 00:05:24,407
Fuck!
67
00:05:24,491 --> 00:05:26,492
You lose all
your money, honey?
68
00:05:26,576 --> 00:05:28,327
You want
to make some more?
69
00:05:28,412 --> 00:05:31,372
lt won't take you
any longer
than 1 5 minutes.
70
00:05:32,332 --> 00:05:35,501
Sooner or later,
you're going to
have to sell it.
71
00:05:42,009 --> 00:05:43,134
Fuck!
72
00:05:52,227 --> 00:05:53,436
Shit.
73
00:05:54,396 --> 00:05:55,563
Fuck.
74
00:05:56,273 --> 00:05:57,356
Fuck!
75
00:05:57,441 --> 00:05:58,566
Fuck the fucker!
76
00:05:58,650 --> 00:05:59,775
Fuck!
77
00:06:00,068 --> 00:06:02,945
That's my car!
78
00:06:03,030 --> 00:06:04,697
l want
my fucking suitcase !
79
00:06:04,781 --> 00:06:06,407
Get off my car!
80
00:06:11,621 --> 00:06:12,788
Jesus.
81
00:06:13,415 --> 00:06:15,332
Hey. . .
Leave me alone !
82
00:06:15,417 --> 00:06:16,417
Hey!
83
00:06:16,752 --> 00:06:18,127
(HORN HON KS)
84
00:06:47,157 --> 00:06:48,282
So. . .
85
00:06:48,950 --> 00:06:50,367
What was
in your suitcase?
86
00:06:50,452 --> 00:06:52,828
Nothing .
J ust my stuff.
87
00:06:52,996 --> 00:06:54,663
Everything l had .
88
00:06:55,957 --> 00:06:57,041
Fuck!
89
00:06:57,542 --> 00:06:59,168
l just got here.
90
00:07:03,548 --> 00:07:05,174
Welcome to Vegas.
91
00:07:10,597 --> 00:07:12,515
You know anybody here?
92
00:07:14,101 --> 00:07:16,185
Got any family
you can call?
93
00:07:17,270 --> 00:07:19,188
l don't have
any family.
94
00:07:21,358 --> 00:07:23,109
Where are you from?
95
00:07:24,694 --> 00:07:25,778
Back east.
96
00:07:25,862 --> 00:07:27,655
From where back east?
97
00:07:29,908 --> 00:07:31,534
Different places.
98
00:07:40,043 --> 00:07:41,210
Look,
99
00:07:43,213 --> 00:07:46,423
you can stay with me
if you need a place to crash .
100
00:07:46,758 --> 00:07:48,259
lt's not much .
101
00:07:48,844 --> 00:07:50,594
U ntil you get a job?
102
00:07:55,892 --> 00:07:57,726
Are you hitting on me?
103
00:07:59,396 --> 00:08:00,396
No.
104
00:08:02,899 --> 00:08:05,025
You're not a hooker,
are you?
105
00:08:05,569 --> 00:08:10,990
No.
106
00:08:14,744 --> 00:08:16,662
RADlO: Andrew Carver,
another smash,
107
00:08:16,746 --> 00:08:18,414
Walk lnto the Wind .
108
00:08:18,498 --> 00:08:21,458
Should we walk
into the wind
109
00:08:25,255 --> 00:08:26,714
Check it out!
110
00:08:27,090 --> 00:08:28,174
Wow.
111
00:08:29,426 --> 00:08:30,593
They're great.
112
00:08:30,677 --> 00:08:32,011
They're neat, huh?
113
00:08:32,095 --> 00:08:33,596
They're neat.
114
00:08:33,972 --> 00:08:35,681
Want to
come with me?
115
00:08:35,765 --> 00:08:37,683
We've got this new lead .
116
00:08:37,767 --> 00:08:39,435
She's really good .
117
00:08:39,978 --> 00:08:41,687
l got to go to work.
118
00:08:41,771 --> 00:08:43,689
Jerk, you don't
have to be to work
119
00:08:43,773 --> 00:08:44,857
for three hours.
120
00:08:44,941 --> 00:08:47,401
What are you going to do,
watch TV and eat chips?
121
00:08:47,485 --> 00:08:48,611
Yeah .
122
00:08:49,738 --> 00:08:51,030
Where are the chips?
123
00:08:51,114 --> 00:08:52,573
l don't know.
124
00:08:53,200 --> 00:08:54,533
You ate them ,
didn't you?
125
00:08:54,618 --> 00:08:55,743
Mmm-mmm .
Yes, you did .
126
00:08:55,827 --> 00:08:57,286
No, l didn't.
You did !
127
00:08:58,163 --> 00:08:59,455
You did !
Stop.
128
00:09:00,290 --> 00:09:02,208
Oh , come on , Nomi .
129
00:09:02,751 --> 00:09:04,752
You can show off
your nails.
130
00:09:04,836 --> 00:09:06,837
They'll all be
so jealous.
131
00:09:07,797 --> 00:09:08,881
You think?
132
00:09:08,965 --> 00:09:10,174
l think.
133
00:09:10,342 --> 00:09:12,259
What am l
going to wear?
134
00:09:12,886 --> 00:09:15,387
Wear the dress
that l made last week.
135
00:09:15,472 --> 00:09:16,430
The fringe one?
136
00:09:16,514 --> 00:09:17,556
U h-huh .
137
00:09:17,641 --> 00:09:18,766
l'll put
my hair up.
138
00:09:18,850 --> 00:09:20,643
We don't have time.
139
00:09:20,810 --> 00:09:23,187
l'll hurry.
l promise.
140
00:09:23,647 --> 00:09:25,773
All right, let's go.
Let's do this.
141
00:09:25,857 --> 00:09:27,775
Come on , you have
two minutes.
142
00:09:27,859 --> 00:09:29,235
Robes off.
143
00:09:29,319 --> 00:09:30,778
Ladies, how are we doing?
144
00:09:30,862 --> 00:09:31,904
Annie.
What?
145
00:09:31,988 --> 00:09:33,405
You're naked .
146
00:09:33,490 --> 00:09:34,531
What happened?
147
00:09:34,616 --> 00:09:35,908
lt just ripped .
148
00:09:35,992 --> 00:09:37,243
lt's almost done.
149
00:09:37,327 --> 00:09:39,787
Molly, they'll see
a smiling snatch
150
00:09:39,871 --> 00:09:41,163
if you don't fix
this G-string .
151
00:09:41,248 --> 00:09:43,582
l'll be right there,
Annie.
152
00:09:43,667 --> 00:09:45,501
She wants to
smile her snatch .
153
00:09:45,585 --> 00:09:47,878
She probably cut
that string herself.
154
00:09:47,963 --> 00:09:49,255
You're terrible, J ulie.
Okay, you're done.
155
00:09:49,339 --> 00:09:51,006
Come on , guys,
move it.
156
00:09:51,091 --> 00:09:52,091
What's that smell?
157
00:09:52,175 --> 00:09:55,010
That damn monkey act.
He feeds them garlic.
158
00:09:55,095 --> 00:09:56,303
lt stinks.
159
00:09:56,388 --> 00:09:58,222
Want me to go on stage
without a G?
160
00:09:58,306 --> 00:10:01,267
l am fixing it right now.
Give me one damn minute.
161
00:10:01,351 --> 00:10:02,434
Jesus !
162
00:10:02,519 --> 00:10:04,270
Who wants to see
her snatch anyway?
163
00:10:04,354 --> 00:10:06,355
l certainly wouldn't.
We know that.
164
00:10:06,523 --> 00:10:08,190
Nomi , come on .
165
00:10:09,484 --> 00:10:10,734
All right, you guys,
let's line it up.
166
00:10:10,819 --> 00:10:12,903
You got four counts
of eight.
167
00:10:12,988 --> 00:10:14,446
Miss Connors.
168
00:10:14,531 --> 00:10:16,240
J ust set them
over there.
169
00:10:16,324 --> 00:10:18,742
GAY: There ! All right,
let's move it!
170
00:10:18,827 --> 00:10:20,077
Molly, my G !
171
00:10:20,161 --> 00:10:21,245
Here.
172
00:10:21,413 --> 00:10:24,164
Wouldn't it be great
if one of these nights
she fell down the stairs?
173
00:10:24,249 --> 00:10:26,166
Watch from
the show room .
174
00:10:26,251 --> 00:10:27,293
Can l go up there?
175
00:10:27,377 --> 00:10:28,502
Sure.
176
00:10:28,837 --> 00:10:31,755
You got two counts of eight.
What are you doing?
177
00:10:31,840 --> 00:10:33,882
Brian ,
move your ass !
178
00:11:08,084 --> 00:11:09,168
Ladies and gentIemen,
179
00:11:09,252 --> 00:11:11,170
the Stardust
proudIy presents
180
00:11:11,254 --> 00:11:13,088
Miss Cristal Connors.
181
00:11:13,173 --> 00:11:15,424
(AU Dl ENCE CH EERS
AN D APPLAU DS)
182
00:12:21,199 --> 00:12:24,159
We could've brought
anyone into this show.
183
00:12:24,953 --> 00:12:27,955
Latoya, Suzanne,
you name it.
184
00:12:28,289 --> 00:12:29,957
We wanted Cristal .
185
00:12:30,917 --> 00:12:34,336
Cristal Connors defines
what Las Vegas is all about.
186
00:12:34,421 --> 00:12:36,755
She's dazzling ,
she's exciting ,
187
00:12:36,840 --> 00:12:38,799
and she's
very, very sexy.
188
00:12:38,883 --> 00:12:40,592
How does it feel
to be back in Vegas?
189
00:12:40,677 --> 00:12:42,803
How did you feel
about the show tonight?
190
00:12:42,887 --> 00:12:45,431
lt's the best show
l've ever been in .
191
00:12:45,682 --> 00:12:47,349
l only hope
l can do it justice.
192
00:12:47,434 --> 00:12:49,226
You did ,
and you will .
193
00:12:49,436 --> 00:12:51,562
We're thrilled
to have you here.
194
00:12:51,646 --> 00:12:53,981
And l'm thrilled
to be here.
195
00:12:54,065 --> 00:12:55,107
You , too, now.
196
00:12:55,191 --> 00:12:56,900
Mr. Karlman ,
can we have one of you
197
00:12:56,985 --> 00:12:59,194
handing Cristal
the flowers?
198
00:12:59,571 --> 00:13:02,489
Zack.
199
00:13:02,574 --> 00:13:03,907
You do it.
200
00:13:04,367 --> 00:13:07,077
This is Zack Carey,
entertainment director
of the Stardust Hotel .
201
00:13:07,162 --> 00:13:08,704
He's so smooth .
202
00:13:09,456 --> 00:13:10,998
Your bouquet,
Ms. Connors.
203
00:13:11,082 --> 00:13:12,708
Can l keep them?
204
00:13:13,710 --> 00:13:16,712
That's it.
Thank you for coming .
205
00:13:16,796 --> 00:13:18,172
That's all .
206
00:13:18,256 --> 00:13:21,550
(REPORTERS CALLl NG OUT
QU ESTlONS ALL AT ONCE)
207
00:13:22,260 --> 00:13:23,969
She's great,
isn't she?
208
00:13:24,053 --> 00:13:25,220
She doesn't suck.
209
00:13:25,305 --> 00:13:27,264
Molly, we still
need you .
210
00:13:27,432 --> 00:13:28,557
Come with me.
211
00:13:28,641 --> 00:13:30,934
You can be
my assistant.
Come on .
212
00:13:38,026 --> 00:13:39,234
Yes?
213
00:13:41,237 --> 00:13:42,905
Yes, Miss Connors.
214
00:13:43,573 --> 00:13:45,407
Cristal .
Please.
215
00:13:45,700 --> 00:13:47,326
And you are?
l'm sorry.
216
00:13:47,410 --> 00:13:48,660
Molly.
Molly Abrams.
217
00:13:48,745 --> 00:13:50,412
Molly, this top
is too tight.
218
00:13:50,497 --> 00:13:52,498
My breasts
are getting crushed .
219
00:13:52,582 --> 00:13:54,082
l can loosen it
for you .
220
00:13:54,167 --> 00:13:55,918
Okay. To about here.
221
00:13:56,336 --> 00:13:57,711
No, no,
a little less.
222
00:13:57,795 --> 00:13:59,087
l want my nipples
to press,
223
00:13:59,172 --> 00:14:02,341
but l don't want them
to look like
they're levitating .
224
00:14:02,800 --> 00:14:04,510
Okay.
Thanks, darlin'.
225
00:14:04,594 --> 00:14:06,094
You're welcome.
226
00:14:12,810 --> 00:14:15,437
You were really
great tonight, Miss. . .
227
00:14:16,147 --> 00:14:17,397
Cristal .
228
00:14:17,524 --> 00:14:19,107
Thanks, darlin'.
229
00:14:20,235 --> 00:14:22,361
Andrew Carver
sent you these?
230
00:14:22,487 --> 00:14:24,029
lf that's what
the card says,
231
00:14:24,113 --> 00:14:25,697
then that's
who sent it.
232
00:14:25,782 --> 00:14:27,407
l just love him .
233
00:14:27,742 --> 00:14:29,993
Oh . This is
my friend Nomi .
234
00:14:30,078 --> 00:14:31,620
She's a dancer, too.
235
00:14:31,704 --> 00:14:32,704
ls she now?
236
00:14:32,789 --> 00:14:34,289
Yes, and
she's really good .
237
00:14:34,749 --> 00:14:36,625
Where do you dance at?
238
00:14:36,960 --> 00:14:38,085
U m . . .
239
00:14:38,294 --> 00:14:39,836
At the Cheetah .
240
00:14:41,548 --> 00:14:43,549
l don't know how good
you are, darlin',
241
00:14:43,633 --> 00:14:45,884
and l don't know
what it is you're good at,
242
00:14:45,969 --> 00:14:47,886
but if it's at the Cheetah ,
243
00:14:47,971 --> 00:14:50,430
it's not dancing ,
l know that much .
244
00:14:51,683 --> 00:14:53,475
You don't know shit!
245
00:14:56,271 --> 00:14:58,689
l'm , l'm really sorry,
Miss Connors.
246
00:14:58,773 --> 00:14:59,982
Cristal .
247
00:15:02,068 --> 00:15:03,443
l told you .
248
00:15:03,987 --> 00:15:05,237
Cristal .
249
00:15:06,030 --> 00:15:08,073
Your friend
has nice nails.
250
00:15:08,366 --> 00:15:10,242
She does them herself.
251
00:15:11,035 --> 00:15:13,287
Maybe she can
do mine sometime.
252
00:15:15,748 --> 00:15:16,957
Hey!
253
00:15:17,333 --> 00:15:19,334
Hey! Nomi !
254
00:15:20,837 --> 00:15:22,504
l work here, okay?
255
00:15:23,339 --> 00:15:25,090
l need my paycheck.
256
00:15:25,758 --> 00:15:27,259
l do not want her
to be pissed at me.
257
00:15:27,343 --> 00:15:28,677
l'm sorry!
258
00:15:32,473 --> 00:15:33,807
l'm sorry.
259
00:15:34,267 --> 00:15:35,684
Jesus, Nomi .
260
00:15:42,900 --> 00:15:44,943
l'll drive you
to work, okay?
261
00:15:45,028 --> 00:15:46,361
l'm not going .
262
00:15:46,446 --> 00:15:48,071
They'll fire you .
263
00:15:48,656 --> 00:15:50,282
Fuck, l don't care.
264
00:15:50,366 --> 00:15:52,326
Yes, you do.
No, l don't.
265
00:15:55,788 --> 00:15:56,872
Okay.
266
00:15:57,206 --> 00:15:58,498
Let's go.
267
00:15:59,542 --> 00:16:00,709
Where?
268
00:16:01,711 --> 00:16:03,128
You know where.
269
00:16:03,212 --> 00:16:04,254
Aaahh !
270
00:16:29,864 --> 00:16:31,323
She can dance,
can't she?
271
00:16:31,407 --> 00:16:33,283
She thinks she can .
272
00:16:36,579 --> 00:16:38,830
l'm going to go
dance with her.
273
00:16:38,915 --> 00:16:40,165
Man , you can't
do that.
274
00:16:40,249 --> 00:16:41,375
You're working .
275
00:16:41,459 --> 00:16:43,251
T. C. 's going to
have your ass.
276
00:16:43,336 --> 00:16:45,837
T. C. 's at the Riviera
playing craps.
277
00:16:47,799 --> 00:16:48,882
You want to dance?
278
00:16:48,966 --> 00:16:50,050
l am dancing .
279
00:16:50,134 --> 00:16:52,511
But do you want
to dance with me?
280
00:16:52,595 --> 00:16:53,804
You good?
281
00:16:53,888 --> 00:16:55,764
Yeah . l'm good .
282
00:16:56,349 --> 00:16:58,600
l'm going
to have a drink.
283
00:17:20,289 --> 00:17:21,289
You can dance.
284
00:17:21,374 --> 00:17:22,833
l don't lie.
285
00:17:23,042 --> 00:17:24,543
You can't.
286
00:17:25,128 --> 00:17:26,962
Then what am l doing?
287
00:17:28,464 --> 00:17:30,048
Teasing my dick.
288
00:17:30,133 --> 00:17:32,592
You got potential .
l could teach you .
289
00:17:32,677 --> 00:17:33,802
Yeah?
290
00:17:33,970 --> 00:17:35,095
Yeah .
291
00:17:37,473 --> 00:17:38,640
Ooh !
292
00:17:40,560 --> 00:17:42,519
l'm not teasing it
now, am l?
293
00:17:42,603 --> 00:17:44,229
Watch it, buddy.
294
00:17:44,313 --> 00:17:45,689
Be cool .
l'm a bouncer.
295
00:17:45,773 --> 00:17:47,649
You be cool , buddy.
296
00:18:01,205 --> 00:18:02,330
Nomi !
297
00:18:03,750 --> 00:18:05,000
Hey, you !
Hey!
298
00:18:05,084 --> 00:18:06,334
Hold her!
299
00:18:06,502 --> 00:18:07,544
She started it.
300
00:18:07,628 --> 00:18:08,628
Fuck you !
301
00:18:08,713 --> 00:18:10,505
Fuck you , asshole !
302
00:18:13,342 --> 00:18:14,509
Malone.
303
00:18:15,136 --> 00:18:16,178
Yeah .
304
00:18:16,262 --> 00:18:18,013
You're out of here.
305
00:18:18,973 --> 00:18:20,474
Hey, your
release papers.
306
00:18:20,558 --> 00:18:22,058
Yo, what's up?
307
00:18:22,935 --> 00:18:24,186
l bailed you out,
girl .
308
00:18:24,270 --> 00:18:26,980
Don't that even
give me a cup of coffee?
309
00:18:27,857 --> 00:18:30,108
All l did was tell
you l'd teach you
to dance.
310
00:18:30,193 --> 00:18:32,444
l don't need nobody
to teach me to dance.
311
00:18:32,528 --> 00:18:33,779
That's because
you're a bad-ass.
312
00:18:33,863 --> 00:18:35,030
You got your arm
straight out,
313
00:18:35,114 --> 00:18:36,531
saying , "Back off,
motherfucker."
314
00:18:36,616 --> 00:18:39,242
Yeah , you got that down .
Back off, motherfucker!
315
00:18:42,747 --> 00:18:44,706
Whoo !
You know what?
316
00:18:44,791 --> 00:18:46,917
My head hurts,
my dick hurts,
317
00:18:47,251 --> 00:18:49,503
and you got me fired
from my fucking job.
318
00:18:49,587 --> 00:18:51,087
Shit happens,
you know?
319
00:18:51,172 --> 00:18:54,674
That's it?
That's what l get,
fucking wisdom?
320
00:18:54,759 --> 00:18:55,801
That's it?
321
00:18:55,885 --> 00:18:57,093
Yeah , that's it.
322
00:18:57,178 --> 00:18:58,470
You get wisdom .
323
00:18:58,554 --> 00:19:01,807
You're not just
a pain in my head
and a pain in my dick.
324
00:19:01,891 --> 00:19:03,391
You're also
a pain in my ass.
325
00:19:03,476 --> 00:19:04,768
Life sucks, you know?
326
00:19:04,852 --> 00:19:06,728
"Life sucks"?
"Shit happens"?
327
00:19:06,813 --> 00:19:08,855
You get this stuff
off of T-shirts?
328
00:19:08,940 --> 00:19:10,357
(HORN HON KS)
329
00:19:12,068 --> 00:19:13,985
l just want
a cup of coffee.
330
00:19:14,070 --> 00:19:15,403
Yeah?
Yeah .
331
00:19:17,782 --> 00:19:18,949
You got
a quarter?
332
00:19:19,033 --> 00:19:20,408
Sure. Here.
333
00:19:21,577 --> 00:19:23,245
Buy yourself
a cup.
334
00:19:25,373 --> 00:19:26,957
Al is pissed .
335
00:19:27,041 --> 00:19:29,543
He says if you
miss another night. . .
336
00:19:29,961 --> 00:19:31,086
How did you get out?
337
00:19:31,170 --> 00:19:33,046
H im . He bailed me out.
338
00:19:33,256 --> 00:19:34,548
How come?
339
00:19:34,674 --> 00:19:36,049
l kicked him
in the nuts.
340
00:19:36,133 --> 00:19:37,509
He liked it?
341
00:19:37,593 --> 00:19:38,927
He must've.
342
00:19:39,095 --> 00:19:40,178
Nomi .
343
00:19:44,600 --> 00:19:47,310
Nomi , do my boobs
look any bigger to you?
344
00:19:47,770 --> 00:19:50,647
Shit. Carmi thinks
she's pregnant again .
345
00:19:50,731 --> 00:19:53,275
Girl , you missed
your period again?
346
00:19:53,401 --> 00:19:54,359
l don't know.
347
00:19:54,443 --> 00:19:56,069
l don't think so.
348
00:19:56,153 --> 00:19:59,072
lt's like
a Japanese convention
out there.
349
00:19:59,282 --> 00:20:00,782
Hey, mama !
350
00:20:01,284 --> 00:20:04,870
Maybe you better get
your little weenie jokes
cranked up there.
351
00:20:04,954 --> 00:20:06,371
This thing isn't
working again .
352
00:20:06,455 --> 00:20:07,664
Come on , baby.
353
00:20:07,748 --> 00:20:09,499
Come on , here we go.
354
00:20:09,750 --> 00:20:12,210
One more time.
Harder. Harder.
355
00:20:12,295 --> 00:20:13,628
Yeah !
Yeah !
356
00:20:13,963 --> 00:20:15,463
Let me try it.
357
00:20:15,548 --> 00:20:17,007
Yeah !
Yeah !
358
00:20:17,091 --> 00:20:19,801
Hey!
359
00:20:19,886 --> 00:20:20,969
Hey.
360
00:20:21,846 --> 00:20:23,305
l want you
to meet Hope.
361
00:20:23,389 --> 00:20:24,514
H i .
Hello, Hope. Hello, Hope.
362
00:20:24,599 --> 00:20:25,640
Okay, cut it out.
363
00:20:25,725 --> 00:20:28,101
This is Tiffany,
364
00:20:28,185 --> 00:20:29,853
Farrah , Heather,
365
00:20:30,062 --> 00:20:31,146
Henrietta.
366
00:20:31,230 --> 00:20:34,024
My name isn't Hope.
My name's Penny.
367
00:20:34,442 --> 00:20:35,775
Ha ha ha. . .
368
00:20:38,154 --> 00:20:39,654
They want class,
dumb-dumb.
369
00:20:39,739 --> 00:20:41,323
They don't want
to fuck a Penny.
370
00:20:41,407 --> 00:20:44,659
They want
to fuck a Heather
or a Tiffany.
371
00:20:45,494 --> 00:20:47,037
Or a Hope, huh?
372
00:20:48,372 --> 00:20:49,581
This is a class joint.
373
00:20:49,665 --> 00:20:51,124
You got that?
374
00:20:51,584 --> 00:20:53,793
Gentlemen
and those few ladies
out there,
375
00:20:53,878 --> 00:20:56,046
what you've aII
been waiting for,
376
00:20:56,130 --> 00:20:57,380
Henrietta,
377
00:20:57,465 --> 00:21:00,216
Queen of bazooms!
378
00:21:13,230 --> 00:21:15,774
Hey! Hey!
379
00:21:15,983 --> 00:21:17,067
Pull your dress up.
380
00:21:17,151 --> 00:21:19,110
You couldn't handle me
381
00:21:19,195 --> 00:21:21,488
with all these
wrinkles of fat.
382
00:21:22,406 --> 00:21:25,200
Why, you'd never
even find the thing .
383
00:21:27,370 --> 00:21:30,205
l'd have to piss on you
to give you a clue.
384
00:21:33,250 --> 00:21:35,001
You need more pink.
385
00:21:35,419 --> 00:21:37,045
Thanks, Heather.
386
00:21:38,756 --> 00:21:41,383
Have you ever done
a lap dance before?
387
00:21:41,509 --> 00:21:42,550
No.
388
00:21:43,386 --> 00:21:45,387
Got to talk them
into it, okay?
389
00:21:45,471 --> 00:21:47,681
50 bucks a pop,
you take them
in the back.
390
00:21:47,765 --> 00:21:50,100
Touch and go.
They touch ,
they go.
391
00:21:50,559 --> 00:21:53,395
You can touch them .
They cannot touch you .
392
00:21:54,021 --> 00:21:55,313
Oh , that's good .
393
00:21:55,398 --> 00:21:57,273
lf they come,
it's okay.
394
00:21:57,525 --> 00:21:59,901
lf they take it out,
come all over you ,
call the bouncer.
395
00:21:59,986 --> 00:22:01,569
U nless he gives
you a big tip.
396
00:22:01,654 --> 00:22:03,029
lf he gives you
a big tip,
397
00:22:03,114 --> 00:22:04,406
it's okay.
398
00:22:05,574 --> 00:22:07,075
You got that?
399
00:22:08,077 --> 00:22:09,119
Okay.
400
00:22:12,373 --> 00:22:13,665
And you .
401
00:22:13,749 --> 00:22:16,209
Where the fuck
were you last night?
402
00:22:17,128 --> 00:22:19,170
l was having
my period , Al .
403
00:22:19,672 --> 00:22:22,382
You don't want blood
all over the place.
404
00:22:23,509 --> 00:22:24,718
Do you?
405
00:22:25,177 --> 00:22:27,929
l'm getting real tired
of your shit, kid .
406
00:22:29,181 --> 00:22:31,099
lf you want
to last longer
than a week,
407
00:22:31,183 --> 00:22:33,184
you'll give me
a blow job.
408
00:22:34,437 --> 00:22:36,479
First l get you
used to the money,
409
00:22:36,564 --> 00:22:38,523
then l make you swallow.
410
00:22:41,485 --> 00:22:43,028
Was he serious?
411
00:22:51,078 --> 00:22:52,454
Here we are.
412
00:22:56,333 --> 00:22:57,417
Hey.
413
00:22:58,085 --> 00:23:00,170
Oh , look, baby,
you missed a spot.
414
00:23:00,421 --> 00:23:01,463
Thank you .
415
00:23:02,548 --> 00:23:06,426
The farmer
in the dell
416
00:23:06,510 --> 00:23:08,470
I had a cherry once
417
00:23:08,554 --> 00:23:12,057
And now it's
shot to hell
418
00:23:12,141 --> 00:23:13,725
Hey.
Get off the stage !
419
00:23:13,809 --> 00:23:15,727
Get off the stage !
420
00:23:15,811 --> 00:23:19,814
You better shut
your hole, honey!
Mine's making money.
421
00:23:19,899 --> 00:23:22,442
You know what they
call that useless
422
00:23:22,526 --> 00:23:24,903
piece of skin
around a twat?
423
00:23:25,237 --> 00:23:26,446
What?
What?
424
00:23:26,530 --> 00:23:28,615
A woman !
425
00:23:35,081 --> 00:23:36,998
Ladies and gentIemen,
426
00:23:37,083 --> 00:23:39,250
the girI to tickIe
your pickIe,
427
00:23:39,335 --> 00:23:40,752
Heather!
428
00:23:50,721 --> 00:23:51,846
Yeah .
429
00:23:53,015 --> 00:23:54,099
Whoo !
430
00:24:01,232 --> 00:24:03,274
Take off your cIothes
431
00:24:29,051 --> 00:24:31,219
Can l see it, baby?
432
00:24:33,097 --> 00:24:35,181
I got a good shot
433
00:24:35,349 --> 00:24:37,600
Put your Ieg on the chair
434
00:24:41,772 --> 00:24:42,981
Ooh !
435
00:24:43,232 --> 00:24:46,276
You know you're too hot
when you pIay with your hair
436
00:24:46,360 --> 00:24:47,861
l like it
437
00:24:48,779 --> 00:24:51,197
I just want to hoIIer,
scream, and shout
438
00:24:51,282 --> 00:24:54,868
When you Iet your fingers
do the waIking
439
00:25:08,632 --> 00:25:10,592
(SPEAKl NG JAPAN ESE)
440
00:25:13,512 --> 00:25:15,346
Phil ,
what'd he say?
441
00:25:15,431 --> 00:25:18,558
He says in America,
everyone's a gynecologist.
442
00:25:23,856 --> 00:25:25,315
You like her?
443
00:25:26,108 --> 00:25:27,483
l like you .
444
00:25:28,611 --> 00:25:30,403
l'll buy her for you .
445
00:25:43,709 --> 00:25:46,002
What the hell
are you doing? We got
spenders out there.
446
00:25:46,086 --> 00:25:47,503
Put your
nightie on .
447
00:25:47,588 --> 00:25:49,964
Tell him to
go fuck himself.
448
00:25:51,300 --> 00:25:52,300
Ha.
449
00:25:53,802 --> 00:25:56,304
l'll kick your ass
out of here.
450
00:25:56,847 --> 00:25:59,057
Tell him .
Do yourself a favor.
451
00:25:59,767 --> 00:26:00,850
Okay,
452
00:26:01,101 --> 00:26:02,977
l'll put
my nightie on .
453
00:26:31,382 --> 00:26:33,341
H i . My name's
Heather.
454
00:26:50,776 --> 00:26:52,277
Whoo-hoo-hoo !
455
00:26:52,361 --> 00:26:54,028
Want a drink?
456
00:26:54,154 --> 00:26:55,530
H i , l'm Heather.
457
00:26:55,614 --> 00:26:58,574
Would you like
a private dance
with me?
458
00:26:58,867 --> 00:27:00,910
Could l suck
your tits?
459
00:27:00,995 --> 00:27:03,329
You can't touch me,
but l can touch you .
460
00:27:03,414 --> 00:27:04,747
l'd love to touch you .
461
00:27:04,832 --> 00:27:07,041
l know where
you can
touch me.
462
00:27:07,501 --> 00:27:08,710
Heather.
463
00:27:16,802 --> 00:27:18,636
What's going on?
464
00:27:19,471 --> 00:27:21,931
They want a private
dance with her.
465
00:27:24,351 --> 00:27:26,519
So? Great,
get over there.
466
00:27:28,397 --> 00:27:30,023
H i . My name is Heather.
467
00:27:30,107 --> 00:27:31,274
Hey, Nomi .
468
00:27:31,358 --> 00:27:33,026
l love your nails.
469
00:27:33,444 --> 00:27:36,404
We'd like you
to private dance
with both of us.
470
00:27:36,488 --> 00:27:39,240
We don't do that.
One at a time,
no women .
471
00:27:40,034 --> 00:27:41,117
$ 1 00.
472
00:27:42,244 --> 00:27:44,412
Sorry.
That's the rules.
473
00:27:45,873 --> 00:27:48,708
200. You just do Zack,
and l'll watch .
474
00:27:53,255 --> 00:27:54,339
500.
475
00:27:56,050 --> 00:27:57,133
Done.
476
00:28:00,471 --> 00:28:01,888
l said done.
477
00:28:28,916 --> 00:28:29,874
You guys just
sit over there,
478
00:28:29,958 --> 00:28:31,959
and l'll change
the music.
479
00:28:34,254 --> 00:28:35,505
What's this about, Cris?
480
00:28:35,589 --> 00:28:36,714
lt's about fun .
481
00:28:36,799 --> 00:28:38,257
Ha ha. U h-huh .
482
00:28:38,342 --> 00:28:40,009
You sit there,
483
00:28:40,969 --> 00:28:42,637
and l'll sit here.
484
00:29:11,333 --> 00:29:12,834
She's got to work it
485
00:29:12,918 --> 00:29:15,711
For the pIeasure
of the peopIe
486
00:29:16,046 --> 00:29:17,713
She's got to work it
487
00:29:17,798 --> 00:29:20,675
For the pIeasure
of the peopIe
488
00:29:21,135 --> 00:29:22,677
She's got to work it
489
00:29:22,761 --> 00:29:25,888
For the pIeasure
of the peopIe
490
00:29:26,640 --> 00:29:29,934
She'll only get lost
in your mind
491
00:29:40,779 --> 00:29:42,280
She's got to work it
492
00:29:42,364 --> 00:29:45,450
For the pIeasure
of the peopIe
493
00:29:46,368 --> 00:29:49,620
She'll only get lost
in your mind
494
00:29:50,539 --> 00:29:54,792
Sex kitty dances to
the heartbeat
of a dreamer
495
00:29:55,878 --> 00:29:56,961
Watch out
496
00:29:57,045 --> 00:29:59,755
You're just
wasting your time
497
00:30:00,132 --> 00:30:01,215
Hey.
498
00:30:01,717 --> 00:30:04,135
What are you
doing here, man?
499
00:30:04,219 --> 00:30:05,303
Nothing .
500
00:30:05,387 --> 00:30:07,346
You want it,
you pay for it.
501
00:30:07,431 --> 00:30:08,639
Mmm .
502
00:31:35,143 --> 00:31:36,602
Thank you .
503
00:31:47,322 --> 00:31:48,364
500.
504
00:32:06,049 --> 00:32:07,550
That was fun ,
wasn't it?
505
00:32:07,634 --> 00:32:09,385
You're such a bitch .
506
00:32:09,469 --> 00:32:11,387
Oh , but you love me.
507
00:32:11,471 --> 00:32:12,597
Can you walk?
508
00:32:12,681 --> 00:32:13,889
Yeah .
509
00:32:16,101 --> 00:32:17,101
Good night, girls.
510
00:32:17,185 --> 00:32:18,227
Good night.
Good night.
511
00:32:18,312 --> 00:32:19,812
Get some rest.
512
00:32:24,818 --> 00:32:26,527
Go out
and celebrate.
513
00:32:26,612 --> 00:32:28,613
We can go
to my place and
smoke some dope.
514
00:32:28,697 --> 00:32:31,449
You still got some
of the Thai stuff?
515
00:32:31,533 --> 00:32:34,076
l love thighs. l almost
get off on thighs.
516
00:32:34,161 --> 00:32:35,453
l like armpits, too.
517
00:32:35,537 --> 00:32:36,537
You want
to come, Nomi?
518
00:32:36,622 --> 00:32:37,830
Not me.
519
00:32:38,040 --> 00:32:39,081
l'll come.
520
00:32:39,166 --> 00:32:42,209
Hey, you just got
500 off a lap dance.
521
00:32:42,919 --> 00:32:44,420
Al , just stop.
522
00:32:45,631 --> 00:32:47,673
You act like
somebody died .
523
00:32:51,011 --> 00:32:52,553
(KNOCK ON DOOR)
524
00:32:53,472 --> 00:32:54,930
(KNOCK KNOCK)
525
00:32:55,098 --> 00:32:56,849
(KNOCK KNOCK KNOCK)
526
00:33:01,104 --> 00:33:02,188
Hey.
527
00:33:04,358 --> 00:33:06,150
Wait a minute.
Listen .
528
00:33:07,110 --> 00:33:08,527
J ust listen .
529
00:33:10,739 --> 00:33:12,406
You got more
natural talent
when you dance
530
00:33:12,491 --> 00:33:14,575
than anybody
l've ever seen .
531
00:33:15,661 --> 00:33:17,703
l've seen
a lot of dancers.
532
00:33:17,788 --> 00:33:20,289
l studied in New York,
Alvin Ailey.
533
00:33:22,084 --> 00:33:23,959
You burn
when you dance.
534
00:33:24,336 --> 00:33:26,337
Yeah , you said
l couldn't.
535
00:33:26,713 --> 00:33:28,756
You got to
hold some of it in .
536
00:33:28,840 --> 00:33:31,008
You got
some shit to learn .
Dancing ain't fucking .
537
00:33:31,093 --> 00:33:33,636
What's that,
more wisdom?
l know that.
538
00:33:33,762 --> 00:33:34,845
No, you don't.
539
00:33:34,930 --> 00:33:37,306
You dance like when
you fucked that guy
last night.
540
00:33:37,391 --> 00:33:38,474
What guy?
541
00:33:38,558 --> 00:33:40,309
That guy
with the chick.
542
00:33:40,394 --> 00:33:42,353
You took them
in the back.
543
00:33:42,437 --> 00:33:43,521
l didn't fuck him .
544
00:33:43,605 --> 00:33:45,439
You fucked him and her.
545
00:33:45,524 --> 00:33:47,024
Are you
following me?
546
00:33:47,109 --> 00:33:48,526
l didn't
fuck anybody.
547
00:33:48,610 --> 00:33:49,944
l saw you !
548
00:33:50,696 --> 00:33:52,863
Man , everybody
got Al DS and shit.
549
00:33:52,948 --> 00:33:55,282
What is it that
you think you do?
550
00:33:55,367 --> 00:33:57,785
You fuck them
without fucking them .
551
00:33:58,078 --> 00:33:59,537
Well , it ain't right.
552
00:33:59,621 --> 00:34:01,789
You got too much
talent for that.
553
00:34:01,873 --> 00:34:03,457
Get out of here !
554
00:34:04,126 --> 00:34:06,460
Bitch , l'm telling you
the truth .
555
00:34:07,337 --> 00:34:09,505
You want me to go,
l'm out of here.
556
00:34:15,679 --> 00:34:16,762
Boo !
557
00:34:16,847 --> 00:34:18,514
U hh !
l got an "A."
558
00:34:18,598 --> 00:34:19,640
Yay!
559
00:34:22,185 --> 00:34:24,937
Four more classes
and they'll have to
give me that degree.
560
00:34:25,021 --> 00:34:26,063
Great.
561
00:34:26,648 --> 00:34:29,483
l haven't gotten laid
in six months.
562
00:34:29,985 --> 00:34:31,152
My right hand
is so tired ,
563
00:34:31,236 --> 00:34:32,319
l can barely
thread a needle.
564
00:34:32,404 --> 00:34:33,863
Use the left one.
565
00:34:33,947 --> 00:34:34,947
For threading
a needle?
566
00:34:35,031 --> 00:34:36,157
Yeah .
567
00:34:42,497 --> 00:34:43,497
Oh !
568
00:34:44,040 --> 00:34:45,458
l like that.
569
00:34:45,667 --> 00:34:47,251
l can make that.
570
00:34:47,919 --> 00:34:48,961
Yeah?
571
00:34:49,045 --> 00:34:51,505
Yeah . Let's go
to the fabric store.
572
00:34:53,800 --> 00:34:56,343
l want to buy it.
l've got the money.
573
00:34:57,179 --> 00:34:58,220
Why?
574
00:34:59,347 --> 00:35:01,265
l don't know.
l just do.
575
00:35:04,561 --> 00:35:06,771
l never had
a dress like that.
576
00:35:08,815 --> 00:35:10,816
lt'll look
great on me.
577
00:35:14,362 --> 00:35:15,654
Won't it?
578
00:35:16,573 --> 00:35:17,698
Yeah .
579
00:35:21,369 --> 00:35:22,953
Ooh , what
do you think?
580
00:35:23,038 --> 00:35:24,789
Oh , my goodness.
581
00:35:26,124 --> 00:35:27,208
Wow.
582
00:35:27,584 --> 00:35:29,335
lt looks quite
good on you .
583
00:35:29,419 --> 00:35:31,045
lt doesn't suck.
584
00:35:31,421 --> 00:35:32,880
Ha ha ha ha.
585
00:35:33,965 --> 00:35:36,050
l can't believe
l bought it.
586
00:35:36,134 --> 00:35:38,427
We'll celebrate.
l'll buy you a burrito.
587
00:35:38,512 --> 00:35:41,472
l'll even buy you
some fajitas.
588
00:35:41,556 --> 00:35:42,932
Oh , fajitas.
589
00:35:44,392 --> 00:35:46,519
Fuck, l can't.
l'm on early.
590
00:35:46,978 --> 00:35:48,229
Al's on my back.
591
00:35:48,313 --> 00:35:50,189
Don't worry.
l'll drive you .
592
00:35:50,273 --> 00:35:51,357
Okay.
593
00:35:51,650 --> 00:35:53,025
Oh , my God !
594
00:35:53,401 --> 00:35:54,610
Aah !
595
00:35:55,362 --> 00:35:56,612
He's coming here !
596
00:35:56,696 --> 00:35:57,738
Maybe you
can meet him .
597
00:35:57,823 --> 00:35:59,490
l wouldn't know
what to say.
598
00:35:59,574 --> 00:36:03,118
Say, "Andrew, l can't
even thread a needle
anymore."
599
00:36:04,079 --> 00:36:06,372
Baby, mama's
waiting for you .
Come to me.
600
00:36:06,456 --> 00:36:07,540
Stop !
601
00:36:07,624 --> 00:36:09,333
l got to get tickets
to the concert.
602
00:36:47,122 --> 00:36:48,414
Hey, come on .
603
00:36:48,498 --> 00:36:49,999
Come on , baby.
604
00:36:51,042 --> 00:36:52,042
Hey. . .
Fuck off!
605
00:36:52,127 --> 00:36:53,377
Whoa. Sorry.
606
00:36:53,461 --> 00:36:54,962
Remember me?
607
00:36:55,046 --> 00:36:57,172
Phil Newkirk,
Stardust Hotel .
608
00:36:57,382 --> 00:36:58,382
U h-huh .
609
00:36:58,466 --> 00:37:01,677
Listen , there's a spot
open in the chorus line.
610
00:37:01,970 --> 00:37:03,721
We're auditioning
tomorrow morning .
611
00:37:03,805 --> 00:37:05,848
l think
you should try out.
612
00:37:05,932 --> 00:37:06,932
Me?
613
00:37:07,017 --> 00:37:08,517
Yeah , you .
614
00:37:08,602 --> 00:37:10,394
You came here
to ask me?
615
00:37:10,478 --> 00:37:13,355
When l saw you dance,
l thought, "Yes."
616
00:37:16,818 --> 00:37:18,569
She sent you ,
didn't she?
617
00:37:18,653 --> 00:37:20,404
No, nobody sent me.
618
00:37:21,281 --> 00:37:23,115
Be there at 1 0: 00.
619
00:37:25,160 --> 00:37:26,243
Hey.
620
00:37:26,328 --> 00:37:28,245
The queen of bazooms,
621
00:37:28,330 --> 00:37:30,748
Henrietta!
622
00:37:30,832 --> 00:37:32,750
l want to
see your ass.
623
00:37:33,835 --> 00:37:36,211
Oh, show me a home
624
00:37:36,296 --> 00:37:38,672
Where the buffalo roam
625
00:37:38,757 --> 00:37:42,092
And l'll
show you a home
626
00:37:42,177 --> 00:37:43,802
Full of shit
627
00:37:45,347 --> 00:37:47,139
Thank you .
Good night.
628
00:37:50,477 --> 00:37:53,354
Molly!
629
00:37:53,647 --> 00:37:55,814
What?
What is it?
630
00:37:55,899 --> 00:38:00,235
l got--
l got an audition .
Ha ha. Aah !
631
00:38:09,913 --> 00:38:11,330
Hey, Pollyanna.
632
00:38:11,414 --> 00:38:12,539
What'd you call me?
633
00:38:12,624 --> 00:38:14,959
l said you looked
like Pollyanna.
634
00:38:15,043 --> 00:38:16,543
Okay, ladies,
635
00:38:17,379 --> 00:38:18,879
l'm Tony Moss.
636
00:38:19,464 --> 00:38:21,215
l produce this show.
637
00:38:21,800 --> 00:38:24,635
Some of you probably
heard that l'm a prick.
638
00:38:24,719 --> 00:38:26,220
l am a prick.
639
00:38:26,429 --> 00:38:29,348
l got one interest here
and that's the show.
640
00:38:30,058 --> 00:38:31,934
l don't care whether
you live or die.
641
00:38:32,018 --> 00:38:34,728
l want to see you
dance and smile.
642
00:38:35,230 --> 00:38:36,981
l can't use you
if you can't smile,
643
00:38:37,065 --> 00:38:38,816
l can't use you
if you can't show,
644
00:38:38,900 --> 00:38:42,236
l can't use you
if you can't sell .
645
00:38:42,320 --> 00:38:46,407
Spread out.
646
00:38:46,908 --> 00:38:47,992
Jesus Christ!
647
00:38:48,076 --> 00:38:50,077
Marty,
look at these tits.
648
00:38:50,370 --> 00:38:51,996
What are these,
watermelons?
649
00:38:52,080 --> 00:38:54,289
This is a stage,
not a patch .
650
00:38:54,624 --> 00:38:55,833
See ya.
651
00:38:57,419 --> 00:38:58,669
l've seen you before.
652
00:38:58,753 --> 00:39:01,380
Yes, Mr. Moss,
l auditioned for you
in January.
653
00:39:01,464 --> 00:39:03,674
You told me to
get my nose fixed .
654
00:39:03,758 --> 00:39:04,758
Nose looks good .
655
00:39:04,843 --> 00:39:05,843
Thank you .
656
00:39:05,927 --> 00:39:07,011
N ice smile, too.
657
00:39:07,095 --> 00:39:08,053
Thank you .
658
00:39:08,138 --> 00:39:11,015
But your ears
are sticking out.
They are.
659
00:39:11,599 --> 00:39:13,892
Come see me when
you get 'em fixed .
660
00:39:13,977 --> 00:39:15,185
See ya.
661
00:39:16,604 --> 00:39:18,647
Can you spell
MGM backwards?
l bet you can't.
662
00:39:18,732 --> 00:39:20,482
M-G-M.
l'm impressed .
663
00:39:21,234 --> 00:39:24,236
Come back
when you've fucked
off this baby fat.
664
00:39:24,696 --> 00:39:26,613
l hope you got some
nice wigs, tennis ball .
665
00:39:26,698 --> 00:39:27,906
l do.
666
00:39:28,116 --> 00:39:29,783
What kind of classes
have you had?
667
00:39:29,868 --> 00:39:31,201
lce skating classes,
668
00:39:31,286 --> 00:39:32,786
ballet classes,
technique classes,
669
00:39:32,871 --> 00:39:36,248
stretch classes,
jazz classes,
jazz technique classes.
670
00:39:36,374 --> 00:39:38,792
This show
is called Goddess,
it ain't called Classes.
671
00:39:38,877 --> 00:39:40,085
See ya.
672
00:39:40,754 --> 00:39:42,880
What kind of classes
have you had?
673
00:39:42,964 --> 00:39:44,214
l haven't
had classes.
674
00:39:44,299 --> 00:39:45,841
What are you
doing here?
675
00:39:45,925 --> 00:39:48,010
l'm watching you
be a prick.
676
00:39:49,554 --> 00:39:51,889
Well , you ain't
seen nothing yet.
677
00:39:52,140 --> 00:39:54,516
Gay, run them
through the routine.
678
00:39:54,642 --> 00:39:56,852
All right, everyone
back up, find some space.
679
00:39:56,936 --> 00:39:57,936
Start with
your right leg ,
680
00:39:58,021 --> 00:40:01,940
slap it on ,
1 , 2, 3, and 4.
681
00:40:03,485 --> 00:40:05,527
Go ! 5, 6, 7.
682
00:40:05,612 --> 00:40:06,820
H it it!
683
00:40:07,322 --> 00:40:08,447
Bum-bah !
684
00:40:08,531 --> 00:40:09,990
Ho ! Ho !
685
00:40:10,575 --> 00:40:12,284
Slam it!
Bum-bah !
686
00:40:13,661 --> 00:40:14,661
Ho !
687
00:40:14,829 --> 00:40:15,913
Kick!
688
00:40:16,873 --> 00:40:18,248
Ha ! Ha !
689
00:40:18,750 --> 00:40:20,501
Go ! Go ! Go !
690
00:40:20,710 --> 00:40:22,086
And . . .
Stay there !
691
00:40:22,170 --> 00:40:23,921
Relax. Take
a break.
692
00:40:26,674 --> 00:40:29,009
Okay, tennis ball ,
dark hair
in the back. . .
693
00:40:29,094 --> 00:40:30,135
Hello, doll .
694
00:40:30,220 --> 00:40:32,346
Hello. So how's
it going?
695
00:40:33,014 --> 00:40:34,181
Pretty good .
696
00:40:34,265 --> 00:40:35,349
Okay.
697
00:40:36,810 --> 00:40:38,519
l want you to stay.
698
00:40:40,396 --> 00:40:41,730
And . . .you .
699
00:40:41,815 --> 00:40:43,023
(SlG HS)
700
00:40:44,109 --> 00:40:45,484
And you , too.
701
00:40:45,568 --> 00:40:47,778
Goodbye, ladies,
you wasted my
time and yours.
702
00:40:47,862 --> 00:40:50,030
The other three,
line 'em up.
703
00:40:53,952 --> 00:40:55,869
Okay, show me
your tits.
704
00:40:57,831 --> 00:41:00,666
l got a topless show.
Let me see your tits.
705
00:41:17,225 --> 00:41:18,559
Very nice.
706
00:41:20,770 --> 00:41:22,437
Very nice, ladies.
707
00:41:23,064 --> 00:41:25,023
Gay, go to
the other music.
708
00:41:25,108 --> 00:41:26,150
Marty,
change the lights.
709
00:41:26,234 --> 00:41:27,693
Cue Angel. Let's
come in at 20 seconds.
710
00:41:27,777 --> 00:41:29,945
Jack, bring up
the side spots.
711
00:41:30,029 --> 00:41:31,363
All right!
712
00:41:35,243 --> 00:41:37,411
l want to see
some attitude !
713
00:41:38,621 --> 00:41:40,247
l said attitude !
714
00:41:40,665 --> 00:41:42,249
Come on , ladies !
715
00:41:42,500 --> 00:41:45,544
Sell ! Sell your bodies !
716
00:41:48,840 --> 00:41:50,090
Cut it!
717
00:41:50,717 --> 00:41:52,885
Try yoga, babe,
or hanging from
the ceiling .
718
00:41:52,969 --> 00:41:54,636
See ya.
Marty, ice.
719
00:41:56,764 --> 00:41:58,599
You got something
wrong with your nipples?
720
00:41:58,683 --> 00:41:59,683
No.
721
00:41:59,767 --> 00:42:01,476
They're not sticking up.
Stick them up.
722
00:42:01,561 --> 00:42:02,519
What?
723
00:42:02,604 --> 00:42:04,730
Play with them
a little bit.
724
00:42:09,611 --> 00:42:11,028
Pinch them a little.
725
00:42:11,112 --> 00:42:13,155
You want me to,
l'll do it.
726
00:42:25,877 --> 00:42:27,211
l'm erect.
727
00:42:27,462 --> 00:42:29,296
Why aren't you erect?
728
00:42:33,259 --> 00:42:35,302
Here, put some ice
on them .
729
00:42:44,145 --> 00:42:45,520
l called that one right.
730
00:42:45,605 --> 00:42:47,272
See ya, Pollyanna.
731
00:42:48,566 --> 00:42:50,859
That's it for today.
Thank you .
732
00:43:02,038 --> 00:43:04,498
You got me
the audition ,
didn't you?
733
00:43:05,208 --> 00:43:06,416
Mmm-hmm .
734
00:43:07,210 --> 00:43:08,293
Why?
735
00:43:10,797 --> 00:43:13,006
Maybe l like
the way you dance.
736
00:43:13,925 --> 00:43:15,550
Maybe l like you .
737
00:43:16,511 --> 00:43:18,637
What difference
does it make?
738
00:43:19,847 --> 00:43:21,974
Did you enjoy that
out there?
739
00:43:24,060 --> 00:43:26,186
Yeah , darling ,
l think l did .
740
00:43:27,772 --> 00:43:29,147
l hate you .
741
00:43:30,900 --> 00:43:32,109
l know.
742
00:43:34,862 --> 00:43:36,196
(SN l FFLES)
743
00:43:40,618 --> 00:43:41,827
Here,
744
00:43:44,038 --> 00:43:45,580
wipe your nose.
745
00:43:55,967 --> 00:43:57,342
The orthodontist convention
is over there.
746
00:43:57,427 --> 00:43:59,177
The realtors are coming in
in 20 minutes.
747
00:43:59,262 --> 00:44:00,929
Let's line 'em up !
748
00:44:08,104 --> 00:44:09,187
Hey!
749
00:44:10,690 --> 00:44:11,815
Hey.
750
00:44:11,899 --> 00:44:13,567
What are you
doing here?
751
00:44:13,651 --> 00:44:15,527
l just did an audition .
752
00:44:15,611 --> 00:44:17,195
You want
to be a showgirl?
753
00:44:17,280 --> 00:44:20,073
Smith , what
are you doing?
Move those bags.
754
00:44:21,659 --> 00:44:23,577
Didn't go
too good , huh?
755
00:44:25,413 --> 00:44:26,496
Well , l'm glad
about that.
756
00:44:26,581 --> 00:44:28,332
l'm not in the mood !
757
00:44:28,416 --> 00:44:29,750
Hey, Smith !
758
00:44:29,917 --> 00:44:31,918
Smith , l'm
talking to you .
759
00:44:32,920 --> 00:44:35,714
You don't want to be
in this kind of show.
760
00:44:36,257 --> 00:44:38,300
What you're doing ,
at least it's honest.
761
00:44:38,384 --> 00:44:41,345
They want tits and ass,
you give them
tits and ass.
762
00:44:41,429 --> 00:44:43,680
Here, they pretend
they want something else,
763
00:44:43,765 --> 00:44:45,849
and you still show them
tits and ass.
764
00:44:45,933 --> 00:44:48,352
Work her
on your own time.
765
00:44:48,436 --> 00:44:50,187
Go line up those bags.
766
00:44:50,271 --> 00:44:52,022
l'm talking to her.
767
00:44:52,523 --> 00:44:53,607
You're what?
768
00:44:53,691 --> 00:44:56,985
l'm talking to her.
l'm not working her.
769
00:44:57,070 --> 00:44:59,946
And you're interrupting
my conversation ,
and that's rude.
770
00:45:00,031 --> 00:45:01,990
Get the fuck
out of here !
771
00:45:02,700 --> 00:45:03,950
Asshole.
772
00:45:04,494 --> 00:45:05,869
You're fired !
773
00:45:05,953 --> 00:45:07,788
Yeah?
Take this jacket.
774
00:45:08,247 --> 00:45:10,290
Come on . Look
what you done.
775
00:45:10,375 --> 00:45:12,417
You got me
fired again .
776
00:45:12,960 --> 00:45:15,962
You're a real bad-ass.
Ain't you got no shame?
777
00:45:16,798 --> 00:45:18,465
You know what? What
a beautiful day it is.
778
00:45:18,549 --> 00:45:21,635
The sun's shining ,
neon blazing ,
money's flowing .
779
00:45:22,220 --> 00:45:23,720
l'm going
to cheer you up.
780
00:45:23,805 --> 00:45:25,430
l'll get you
the best meal in town .
781
00:45:25,515 --> 00:45:26,848
Yeah?
Yeah .
782
00:45:27,642 --> 00:45:29,101
(MUSlC PLAYS)
783
00:45:30,645 --> 00:45:32,145
You like that burger.
784
00:45:32,230 --> 00:45:33,438
U h-huh .
785
00:45:34,107 --> 00:45:35,816
Where are you from?
786
00:45:36,359 --> 00:45:38,151
Different places.
787
00:45:39,487 --> 00:45:41,822
You like talking
about you , huh?
788
00:45:53,835 --> 00:45:54,918
Where are we?
789
00:45:55,002 --> 00:45:56,294
My place.
790
00:45:57,338 --> 00:45:58,380
Why?
791
00:45:58,548 --> 00:46:00,465
l want to show you
something .
792
00:46:07,473 --> 00:46:08,807
The best suite
in town .
793
00:46:08,891 --> 00:46:11,226
l had to beg
and plead to get it.
794
00:46:17,233 --> 00:46:19,359
This what you
wanted to show me?
795
00:46:19,444 --> 00:46:21,820
What, this nice
big bed here?
796
00:46:22,488 --> 00:46:23,530
H mm?
797
00:46:25,700 --> 00:46:27,451
l wrote this number.
798
00:46:27,952 --> 00:46:29,494
lt's about you .
799
00:46:29,620 --> 00:46:31,288
You don't know
anything about me.
800
00:46:31,372 --> 00:46:33,582
l know you're
a private dancer.
801
00:46:35,543 --> 00:46:37,752
l only need
three other girls.
802
00:46:38,379 --> 00:46:40,964
We can put it on
at the Crave Club.
803
00:46:41,883 --> 00:46:43,383
l'll show you .
804
00:46:44,093 --> 00:46:46,219
Stand right here.
Watch me.
805
00:46:51,267 --> 00:46:53,185
Wait a minute.
Slow down !
806
00:46:53,269 --> 00:46:54,603
Like this?
807
00:46:54,896 --> 00:46:56,396
Yeah .
Yeah?
808
00:46:59,066 --> 00:47:00,484
Ssss. . . bang !
809
00:47:08,868 --> 00:47:11,411
Now, follow me.
l know you can .
810
00:48:30,658 --> 00:48:32,951
Mmm ! l got my period .
811
00:48:34,370 --> 00:48:35,787
Yeah , right.
812
00:48:36,163 --> 00:48:37,455
Check.
813
00:48:41,544 --> 00:48:42,586
Oh .
814
00:48:43,004 --> 00:48:44,087
See?
815
00:48:49,760 --> 00:48:52,012
lt's all right.
l got towels.
816
00:48:55,766 --> 00:48:58,101
You can fuck me
when you love me.
817
00:49:02,607 --> 00:49:04,357
But l do love you .
818
00:49:04,609 --> 00:49:06,026
Yeah , right.
819
00:49:06,527 --> 00:49:09,195
You don't fool me.
l see you .
820
00:49:10,156 --> 00:49:11,239
What do you see?
821
00:49:11,324 --> 00:49:12,824
l see you hiding .
822
00:49:12,908 --> 00:49:14,242
From what?
823
00:49:15,036 --> 00:49:16,286
From you .
824
00:49:22,376 --> 00:49:24,461
You got into some bad shit
someplace, didn't you?
825
00:49:24,545 --> 00:49:26,296
Thanks
for the hamburger.
826
00:49:26,380 --> 00:49:27,464
Hey!
827
00:49:32,219 --> 00:49:34,095
Where were you?
What happened?
828
00:49:34,180 --> 00:49:36,723
Tony Moss called .
He said to call him
right away.
829
00:49:36,807 --> 00:49:38,892
Here's the number.
Call him .
830
00:49:39,518 --> 00:49:41,519
Oh , Jesus.
l'll call him .
831
00:49:45,650 --> 00:49:47,317
Tony Moss, please.
832
00:49:47,610 --> 00:49:49,235
lt's Nomi Malone.
833
00:49:51,697 --> 00:49:52,739
Yes?
834
00:49:54,617 --> 00:49:55,700
Yes.
835
00:49:57,036 --> 00:49:58,078
Okay.
836
00:50:02,875 --> 00:50:04,084
l got in .
837
00:50:04,168 --> 00:50:07,128
She's the yellow rose
of Texas
838
00:50:07,213 --> 00:50:08,838
She charges 50 bucks
839
00:50:08,923 --> 00:50:10,674
She's the richest
whore in Texas
840
00:50:10,758 --> 00:50:13,093
And all she does
is fucks
841
00:50:13,344 --> 00:50:15,011
You're late.
l'm gone.
842
00:50:15,096 --> 00:50:16,805
l got another job.
843
00:50:17,598 --> 00:50:18,640
Where you going?
844
00:50:18,724 --> 00:50:20,767
You going
to another club?
845
00:50:21,602 --> 00:50:24,604
They giving you
a better cut?
l'll match it.
846
00:50:24,689 --> 00:50:27,107
l'm in Goddess
at the Stardust.
847
00:50:28,275 --> 00:50:29,359
Oh .
848
00:50:29,443 --> 00:50:30,819
Ha ha ha ha !
849
00:50:31,987 --> 00:50:33,655
What's so
fucking funny?
850
00:50:33,739 --> 00:50:36,032
She's going down
to the Stardust.
851
00:50:36,117 --> 00:50:38,451
She's going to be
in the show.
852
00:50:38,661 --> 00:50:39,994
Good for her.
853
00:50:40,079 --> 00:50:42,247
La de dah
de dah de dah .
854
00:50:43,374 --> 00:50:44,874
She'll be back.
855
00:50:44,959 --> 00:50:46,418
No, l won't.
856
00:50:46,502 --> 00:50:48,294
l'll never come back.
857
00:50:48,462 --> 00:50:50,714
You're a fucking stripper.
Don't you get it?
858
00:50:50,798 --> 00:50:51,881
l'm a dancer.
859
00:50:51,966 --> 00:50:54,926
lf you're a dancer, then
Henry's the Virgin Mary.
860
00:50:55,010 --> 00:50:57,303
l got bigger tits
than the Virgin Mary
861
00:50:57,388 --> 00:50:59,597
and a bigger
mouth , too.
862
00:51:00,307 --> 00:51:05,311
You're the only one
who could get my tits
popping right.
863
00:51:06,814 --> 00:51:08,189
See ya, Al .
864
00:51:08,649 --> 00:51:11,067
l'm not hiring
you back.
You hear me?
865
00:51:11,152 --> 00:51:14,320
Not even if you give me
a fucking blow job.
866
00:51:23,706 --> 00:51:26,458
James !
867
00:51:26,542 --> 00:51:27,792
Come on !
868
00:51:29,170 --> 00:51:30,336
l got it!
869
00:51:30,421 --> 00:51:31,588
Got what?
870
00:51:31,672 --> 00:51:32,839
l'm in the show.
871
00:51:32,923 --> 00:51:34,299
ln Goddess.
872
00:51:35,384 --> 00:51:36,718
Oh , man .
873
00:51:37,595 --> 00:51:40,054
What about the number
l wrote for you?
874
00:51:40,139 --> 00:51:42,766
l thought we were
working on something .
875
00:51:44,143 --> 00:51:45,769
WOMAN :
Oh , James.
876
00:51:56,363 --> 00:51:57,947
She going to be
in your number?
877
00:51:58,032 --> 00:51:59,783
l'll be right there.
878
00:52:00,534 --> 00:52:02,160
She can't dance.
879
00:52:03,078 --> 00:52:05,914
Yeah , but you're going
to teach her, right?
880
00:52:06,916 --> 00:52:08,833
She's got talent.
Right?
881
00:52:11,462 --> 00:52:14,297
You know, you and me,
we ain't got no ties.
882
00:52:18,385 --> 00:52:20,178
Dancing and fucking .
883
00:52:20,387 --> 00:52:21,554
Right?
884
00:52:25,601 --> 00:52:26,726
Yeah .
885
00:52:26,894 --> 00:52:28,353
That's right.
886
00:52:30,064 --> 00:52:31,272
See ya.
887
00:52:41,534 --> 00:52:42,992
Who was that?
888
00:52:44,370 --> 00:52:45,453
U h . . .
889
00:52:45,996 --> 00:52:48,998
J ust somebody that wanted
to be in the number.
890
00:52:49,583 --> 00:52:52,001
You're not going
to give her my part,
are you?
891
00:52:52,086 --> 00:52:54,546
No, baby.
She can't dance.
892
00:52:54,630 --> 00:52:55,672
No?
893
00:52:56,090 --> 00:52:58,883
l wrote
that number for you .
You know that.
894
00:53:00,010 --> 00:53:01,052
Ow.
895
00:53:01,178 --> 00:53:02,512
(G lGG Ll NG)
896
00:53:07,560 --> 00:53:08,893
Excuse me.
897
00:53:10,271 --> 00:53:11,354
What can l
do for you?
898
00:53:11,438 --> 00:53:13,189
l'm supposed
to see Mr. Moss.
899
00:53:13,274 --> 00:53:14,858
l'm Nomi Malone.
900
00:53:15,734 --> 00:53:17,235
Okay. Go on in .
901
00:53:24,159 --> 00:53:26,452
One day she looks
like Pollyanna,
902
00:53:26,537 --> 00:53:28,663
the next day
she looks like. . .
903
00:53:28,747 --> 00:53:30,790
l don't know,
Lolita maybe.
904
00:53:31,458 --> 00:53:32,834
N ice dress.
905
00:53:32,918 --> 00:53:35,211
Thanks. l bought it
at Versayce.
906
00:53:41,176 --> 00:53:42,635
ln The Forum .
907
00:53:42,803 --> 00:53:45,430
Oh , yeah . Versayce.
l love Versayce.
908
00:53:45,514 --> 00:53:46,848
Me, too.
909
00:53:46,974 --> 00:53:48,141
Marty.
910
00:53:48,434 --> 00:53:50,101
H i .
H i .
911
00:53:50,311 --> 00:53:51,311
Gay's our line captain .
912
00:53:51,395 --> 00:53:52,854
H i .
913
00:53:53,480 --> 00:53:55,189
lf you let me down ,
914
00:53:55,274 --> 00:53:56,566
l could lose
my reputation
915
00:53:56,650 --> 00:53:59,152
for being such
an all-knowing prick.
916
00:53:59,320 --> 00:54:01,821
l worked very hard
for that reputation ,
917
00:54:01,906 --> 00:54:03,156
so don't do it.
918
00:54:03,240 --> 00:54:04,324
Deal?
919
00:54:04,575 --> 00:54:05,658
Deal .
920
00:54:05,826 --> 00:54:07,660
Gay will
show you around .
921
00:54:07,745 --> 00:54:09,329
Let's get going .
922
00:54:09,788 --> 00:54:12,790
Nomi . We'll do
a run-through
this afternoon .
923
00:54:12,875 --> 00:54:14,250
Good luck.
Thank you .
924
00:54:14,335 --> 00:54:17,462
They always say that in Vegas.
J ust before
they take your money.
925
00:54:18,505 --> 00:54:19,839
You need to maintain
your weight.
926
00:54:20,174 --> 00:54:22,425
Eat a lot of brown rice
and vegetables.
927
00:54:22,509 --> 00:54:23,927
And stay indoors.
928
00:54:24,011 --> 00:54:25,553
l don't want
to see tan lines.
929
00:54:25,638 --> 00:54:28,306
Your makeup and costumes
are your responsibility.
930
00:54:28,390 --> 00:54:29,807
Don't take them home.
931
00:54:29,892 --> 00:54:33,686
Whatever you do,
don't ever, ever
go out on stage crying .
932
00:54:34,647 --> 00:54:36,773
You do eat
brown rice
and vegetables?
933
00:54:36,857 --> 00:54:37,982
Sure.
934
00:54:38,108 --> 00:54:39,192
Good .
935
00:54:40,235 --> 00:54:41,986
This is your table.
936
00:54:42,363 --> 00:54:43,780
lf you're smart,
937
00:54:43,864 --> 00:54:45,448
and l was smart,
938
00:54:45,532 --> 00:54:47,867
you'll figure out
a job and a man
939
00:54:47,952 --> 00:54:49,410
for later on .
940
00:54:50,162 --> 00:54:51,621
How'd you find
your guy?
941
00:54:51,705 --> 00:54:53,665
l chipped my tooth
on a Quaalude.
942
00:54:53,749 --> 00:54:55,416
He was my dentist.
943
00:54:55,918 --> 00:54:58,169
You'll be running
this monster
six times a night.
944
00:54:58,253 --> 00:55:00,213
Hold on to the railing ,
you don't want to fall .
945
00:55:00,297 --> 00:55:01,839
l'll take you
to Personnel .
946
00:55:01,924 --> 00:55:04,008
They want
some information .
947
00:55:04,093 --> 00:55:05,802
What kind
of information?
948
00:55:05,886 --> 00:55:07,387
Date of birth .
949
00:55:07,680 --> 00:55:09,305
7-3, um , 73.
950
00:55:12,559 --> 00:55:14,102
Place of birth .
951
00:55:14,979 --> 00:55:16,229
New York.
952
00:55:16,313 --> 00:55:17,480
New York, New York?
953
00:55:17,564 --> 00:55:18,690
Yeah .
954
00:55:19,066 --> 00:55:20,942
Nearest
family members.
955
00:55:21,902 --> 00:55:23,027
U m . . .
956
00:55:27,658 --> 00:55:29,575
l don't have
any family.
957
00:55:30,327 --> 00:55:31,577
Deceased?
958
00:55:32,246 --> 00:55:33,329
Yes.
959
00:55:35,249 --> 00:55:36,833
Have you ever
been arrested?
960
00:55:36,917 --> 00:55:39,168
Charged with
a criminal offense?
961
00:55:39,253 --> 00:55:40,253
No.
962
00:55:44,633 --> 00:55:46,509
Social Security
number.
963
00:55:47,720 --> 00:55:48,803
U h . . .
964
00:55:49,722 --> 00:55:51,180
l don't know.
965
00:55:51,265 --> 00:55:53,599
Let me check that
for you , okay?
966
00:55:57,521 --> 00:55:58,688
Hey.
967
00:55:58,981 --> 00:56:00,023
You got it.
968
00:56:00,107 --> 00:56:01,816
N ice going .
That's great.
969
00:56:02,484 --> 00:56:04,193
Zack, this
is Nomi Malone.
970
00:56:04,278 --> 00:56:05,778
Sure.
l remember her. H i .
971
00:56:05,863 --> 00:56:06,863
l bet you do
remember her.
972
00:56:06,947 --> 00:56:09,032
Well , she's
pretty memorable.
973
00:56:09,116 --> 00:56:11,617
Glad you're on the team .
N ice dress.
974
00:56:11,785 --> 00:56:13,369
lt's a Versayce.
975
00:56:14,288 --> 00:56:15,747
lt's Versace.
976
00:56:16,290 --> 00:56:17,415
What?
977
00:56:18,167 --> 00:56:19,417
Versace.
978
00:56:19,626 --> 00:56:21,544
lt's pronounced
Versace.
979
00:56:22,629 --> 00:56:23,671
Oh .
980
00:56:24,840 --> 00:56:26,674
You got great taste.
981
00:56:26,759 --> 00:56:27,759
You look beautiful .
982
00:56:27,843 --> 00:56:29,177
Thank you .
983
00:56:32,306 --> 00:56:33,431
Girls.
984
00:56:33,515 --> 00:56:34,891
U p at the ceiling .
985
00:56:34,975 --> 00:56:36,392
This is Nomi .
986
00:56:36,477 --> 00:56:38,936
N icky, J ulie, Deena.
You know Gay.
987
00:56:39,354 --> 00:56:41,898
They'll run through it.
You just watch .
Then we'll blend you in .
988
00:56:41,982 --> 00:56:43,858
Have you eaten
anything?
989
00:56:44,151 --> 00:56:45,818
What do you want?
990
00:56:45,903 --> 00:56:47,445
Burger, fries,
and soda.
991
00:56:47,529 --> 00:56:48,738
Get her
some brown rice,
vegetables,
992
00:56:48,822 --> 00:56:49,906
and a bottle
of Evian .
993
00:56:49,990 --> 00:56:51,365
Okay. Line it up.
994
00:56:51,450 --> 00:56:53,159
Nomi , no.
Come look.
995
00:56:53,869 --> 00:56:55,078
(MUSlC PLAYS)
996
00:56:55,162 --> 00:56:57,288
Here we go !
5, 6, 7, 8 !
997
00:56:58,415 --> 00:56:59,499
Hah !
998
00:56:59,583 --> 00:57:00,917
Hoh ! 2, 3 !
999
00:57:01,043 --> 00:57:03,586
Hah !
1000
00:57:05,172 --> 00:57:06,589
Hah ! There !
1001
00:57:06,673 --> 00:57:07,715
You try it now.
Ready?
1002
00:57:07,800 --> 00:57:08,758
Yeah .
1003
00:57:08,842 --> 00:57:11,094
Try it now.
5, 6, 7, hit it!
1004
00:57:12,304 --> 00:57:13,304
Go !
1005
00:57:13,388 --> 00:57:14,472
Hoh !
1006
00:57:14,681 --> 00:57:15,765
Bam !
1007
00:57:16,016 --> 00:57:17,725
Kick it! Work it!
1008
00:57:17,810 --> 00:57:19,185
Hold it!
1009
00:57:19,311 --> 00:57:21,062
What kind of
turn was that?
1010
00:57:21,146 --> 00:57:23,523
Do a pique turn .
Come on .
1011
00:57:24,191 --> 00:57:26,025
That's it.
Okay. Music.
1012
00:57:26,777 --> 00:57:28,903
Go ! Hah !
1013
00:57:28,987 --> 00:57:30,988
Go ! Yes !
1014
00:57:32,324 --> 00:57:33,783
Hah !
H igher.
1015
00:57:33,867 --> 00:57:35,451
Not that high .
1016
00:57:37,329 --> 00:57:38,830
Stay in sync.
1017
00:57:39,540 --> 00:57:41,791
1 , 2, 3, 1 !
1018
00:57:41,875 --> 00:57:45,670
Thrust it!
Thrust it!
1019
00:57:45,754 --> 00:57:47,213
Come on !
Thrust it!
1020
00:57:47,297 --> 00:57:48,631
Bam ! Okay.
1021
00:57:49,550 --> 00:57:51,884
That's enough .
Thank you , ladies.
1022
00:57:56,056 --> 00:57:57,306
Good job.
Thank you .
1023
00:57:57,391 --> 00:58:00,226
Gay, work with her
on her turns
and balance.
1024
00:58:01,145 --> 00:58:03,146
How long before
l can do the show?
1025
00:58:03,230 --> 00:58:05,231
You're starting tonight.
1026
00:58:06,358 --> 00:58:08,234
Tonight?
You'll be fine.
1027
00:58:09,570 --> 00:58:10,611
Oh .
1028
00:58:11,613 --> 00:58:12,697
How did she do?
1029
00:58:12,781 --> 00:58:14,532
She's no butterfly.
1030
00:58:15,242 --> 00:58:18,411
Tony, she's all
pelvic thrust.
l mean , she prowls.
1031
00:58:18,579 --> 00:58:19,662
She's got it.
1032
00:58:19,746 --> 00:58:21,372
l wonder
how she got it.
1033
00:58:21,456 --> 00:58:22,790
She certainly
didn't learn it.
1034
00:58:22,875 --> 00:58:25,251
She learned it,
but not in class.
1035
00:58:27,921 --> 00:58:30,339
Wait. You need
more orange.
Let me do it.
1036
00:58:30,424 --> 00:58:32,925
(TAKl NG
DEEP BREATHS)
1037
00:58:33,010 --> 00:58:34,093
How do you feel?
1038
00:58:34,178 --> 00:58:36,262
Oh ! Don't ask.
1039
00:58:36,346 --> 00:58:38,181
Who the hell
took my makeup?
1040
00:58:38,265 --> 00:58:39,932
Monkey alert!
1041
00:58:40,851 --> 00:58:42,518
lt's them again !
1042
00:58:44,563 --> 00:58:46,689
l told you if this
happened again . . .
1043
00:58:46,773 --> 00:58:48,399
They make babies.
1044
00:58:48,817 --> 00:58:50,067
Babies?
1045
00:58:50,402 --> 00:58:52,111
Oh ! Oh , get out.
1046
00:58:56,950 --> 00:58:59,035
Grab her!
Grab her!
1047
00:58:59,119 --> 00:59:00,703
l've got one.
1048
00:59:00,954 --> 00:59:02,288
Thank you .
1049
00:59:03,081 --> 00:59:04,207
J ulie, you fucking slut!
1050
00:59:04,291 --> 00:59:06,125
Take my makeup again ,
l'll kill you !
1051
00:59:06,210 --> 00:59:09,128
Oh , l'm a slut?
You fucked
that pizza kid .
1052
00:59:09,213 --> 00:59:10,254
You fucked
the meter reader.
1053
00:59:10,339 --> 00:59:11,339
Bitch !
1054
00:59:11,423 --> 00:59:13,216
You're dead !
1055
00:59:13,300 --> 00:59:15,009
Come on , you two !
1056
00:59:16,428 --> 00:59:18,095
For Christ sakes !
1057
00:59:18,680 --> 00:59:19,972
Calm down !
Stop it!
1058
00:59:20,057 --> 00:59:21,807
lt's done !
lt's done !
1059
00:59:22,851 --> 00:59:23,976
Meow!
1060
00:59:25,479 --> 00:59:26,729
Showtime.
1061
00:59:27,314 --> 00:59:29,815
Move it! You got
four counts of eight.
1062
00:59:29,900 --> 00:59:31,734
Nomi , wait. Your wig .
1063
00:59:31,902 --> 00:59:34,362
You're fine.
Move up, you guys.
1064
00:59:34,571 --> 00:59:36,739
There's shit
on the stage.
1065
00:59:36,823 --> 00:59:39,116
They always got the shits.
lt's that damn garlic.
1066
00:59:39,201 --> 00:59:40,743
Where is it, jack?
U p left.
1067
00:59:40,827 --> 00:59:42,828
Guys, upstage left. . .
Monkey shit.
1068
00:59:43,580 --> 00:59:45,498
You want
some blow?
1069
00:59:45,624 --> 00:59:47,208
Last chance ice.
1070
00:59:49,503 --> 00:59:50,878
Go ! Go !
1071
00:59:51,338 --> 00:59:53,005
Pick it up.
Let's go.
1072
00:59:53,090 --> 00:59:55,007
Move faster.
Pick it up.
1073
00:59:55,300 --> 00:59:56,634
Brian , go !
1074
00:59:58,428 --> 00:59:59,804
See ya.
1075
01:00:00,597 --> 01:00:02,431
All right, everybody,
let's go !
1076
01:00:02,516 --> 01:00:04,100
Go ! Go ! Go ! Go !
1077
01:00:04,685 --> 01:00:06,143
l love you .
1078
01:00:06,353 --> 01:00:08,813
Come on , you guys.
Keep it moving .
1079
01:00:12,985 --> 01:00:14,819
Nomi , wait.
What?
1080
01:00:15,195 --> 01:00:16,445
Two beats.
1081
01:00:16,530 --> 01:00:18,489
1 , 2. Go !
1082
01:00:28,041 --> 01:00:29,083
Oh !
1083
01:00:29,543 --> 01:00:30,710
Shit.
1084
01:00:47,811 --> 01:00:48,936
Yeah !
1085
01:01:07,080 --> 01:01:08,164
Ladies and gentIemen,
1086
01:01:08,248 --> 01:01:10,249
the Stardust
proudIy presents
1087
01:01:10,334 --> 01:01:11,792
Miss Cristal Connors!
1088
01:01:11,877 --> 01:01:13,377
(APPLAUSE)
1089
01:02:04,805 --> 01:02:05,930
Yeah .
1090
01:02:16,149 --> 01:02:17,400
Nomi , you got
two minutes.
1091
01:02:17,484 --> 01:02:18,901
Change
into a red wig .
1092
01:02:18,985 --> 01:02:20,653
l got
your costume.
1093
01:02:25,117 --> 01:02:26,742
Nomi . Nomi .
1094
01:02:26,827 --> 01:02:28,327
Slip this on .
1095
01:02:28,453 --> 01:02:29,412
Did l do okay?
1096
01:02:29,496 --> 01:02:30,996
Yeah . You did fine.
1097
01:02:31,081 --> 01:02:32,415
Leg extension needs work.
1098
01:02:32,499 --> 01:02:33,958
Eight steps on the sweep,
not six.
1099
01:02:34,042 --> 01:02:36,419
We'll work tomorrow.
Be here at noon .
1100
01:02:36,503 --> 01:02:38,504
Put this on .
You're done.
1101
01:02:39,589 --> 01:02:42,842
Yay!
1102
01:02:44,010 --> 01:02:45,428
l didn't fall .
1103
01:02:45,512 --> 01:02:46,971
You did .
You nearly fell .
1104
01:02:47,055 --> 01:02:50,057
Yo. Can l talk
to you a minute?
1105
01:02:51,268 --> 01:02:52,852
Come on . Please.
1106
01:02:53,895 --> 01:02:55,020
Talk.
1107
01:02:55,355 --> 01:02:56,522
Alone.
1108
01:02:57,232 --> 01:02:58,357
l'll get the car.
1109
01:02:58,442 --> 01:03:00,192
l'll be right there.
1110
01:03:02,863 --> 01:03:03,946
Yeah?
1111
01:03:04,281 --> 01:03:06,240
Who sent you
the flowers?
1112
01:03:07,951 --> 01:03:09,910
None of your business.
1113
01:03:10,245 --> 01:03:12,872
Okay. Look, l just
wanted to say. . .
1114
01:03:12,956 --> 01:03:15,082
You and me ain't
got no ties.
1115
01:03:20,297 --> 01:03:22,381
l have a problem
with pussy.
1116
01:03:22,883 --> 01:03:24,967
l always have,
always gonna.
1117
01:03:25,719 --> 01:03:26,886
But l meant
what l said .
1118
01:03:26,970 --> 01:03:29,013
l'm not interested
in your problems.
1119
01:03:29,097 --> 01:03:31,682
l did write it
for you ,
1120
01:03:32,809 --> 01:03:36,395
but l did tell her
l'd teach her
and l did fuck her.
1121
01:03:36,938 --> 01:03:38,147
Who you fuck
is your business,
1122
01:03:38,231 --> 01:03:40,274
and l'm not
making it mine.
1123
01:03:41,651 --> 01:03:43,611
lt's not like
l'm seeing any money
1124
01:03:43,695 --> 01:03:45,571
for writing
that number.
1125
01:03:46,239 --> 01:03:48,699
l may as well touch
a little pussy.
1126
01:03:51,411 --> 01:03:53,746
You ain't got
nothing to say?
1127
01:03:54,247 --> 01:03:55,331
No.
1128
01:03:56,583 --> 01:03:58,501
Thanks for the flowers.
1129
01:03:59,044 --> 01:04:00,920
Tony said
you did great.
1130
01:04:01,588 --> 01:04:03,047
l never
got flowers before.
1131
01:04:03,131 --> 01:04:04,340
Really?
1132
01:04:04,424 --> 01:04:07,092
Well , l'm sure
you'll get lots of them .
1133
01:04:09,554 --> 01:04:11,263
He gave them
to you?
1134
01:04:11,932 --> 01:04:13,432
Yeah , he did .
1135
01:04:13,892 --> 01:04:15,601
What is he, a pimp?
1136
01:04:16,353 --> 01:04:19,271
Only people l know
got pimp cars are pimps.
1137
01:04:19,356 --> 01:04:21,440
He's the
entertainment director.
1138
01:04:21,525 --> 01:04:23,651
That's exactly
what l said ,
he's a pimp.
1139
01:04:23,735 --> 01:04:25,611
Hey, Nomes.
Let's go.
1140
01:04:28,740 --> 01:04:31,033
Good luck with
your number, James.
1141
01:04:31,117 --> 01:04:33,827
l'm sure you'll teach her
to be a great dancer.
1142
01:04:54,516 --> 01:04:55,683
Hello?
1143
01:04:58,645 --> 01:05:00,145
Anybody here?
1144
01:05:00,313 --> 01:05:01,647
Back here.
1145
01:05:03,900 --> 01:05:05,734
What are you
doing here?
1146
01:05:05,819 --> 01:05:07,570
What am l
doing here?
1147
01:05:09,656 --> 01:05:12,575
l'm doing some of
the finest cocaine
in the world , darlin'.
1148
01:05:12,784 --> 01:05:14,201
You want some?
1149
01:05:14,286 --> 01:05:15,494
Mmm-mmm .
1150
01:05:18,873 --> 01:05:21,000
lt's great
for the muscles.
1151
01:05:24,254 --> 01:05:27,089
l told Marty l'd work
on your turns with you ,
1152
01:05:27,173 --> 01:05:30,050
but l'm feeling a little
turned inside-out myself.
1153
01:05:30,135 --> 01:05:31,594
Cut the shit.
1154
01:05:32,095 --> 01:05:33,178
Okay.
1155
01:05:34,139 --> 01:05:36,348
We got off
on the wrong foot.
1156
01:05:37,851 --> 01:05:40,603
You want to start
dancing all over again?
1157
01:05:41,021 --> 01:05:42,104
Why?
1158
01:05:43,023 --> 01:05:44,231
Why not?
1159
01:05:46,359 --> 01:05:48,694
You want to walk
down to Spago,
get something to eat?
1160
01:05:48,778 --> 01:05:50,029
Where is it?
1161
01:05:50,113 --> 01:05:52,031
J ust down
from Versayce.
1162
01:05:52,490 --> 01:05:53,657
Versace.
1163
01:05:53,742 --> 01:05:55,075
Oh , right.
1164
01:05:55,285 --> 01:05:56,577
Versace.
1165
01:05:56,828 --> 01:05:57,953
Yeah .
1166
01:05:58,538 --> 01:06:00,080
Right this way.
1167
01:06:10,508 --> 01:06:11,675
Enjoy.
1168
01:06:15,930 --> 01:06:17,681
l don't know what
all this stuff is.
1169
01:06:17,766 --> 01:06:19,516
l'll order for you .
1170
01:06:20,852 --> 01:06:23,562
Don't they have
brown rice
and vegetables?
1171
01:06:24,356 --> 01:06:26,815
Do you like brown rice
and vegetables?
1172
01:06:26,900 --> 01:06:27,983
Yeah .
1173
01:06:28,943 --> 01:06:30,152
You do?
1174
01:06:31,112 --> 01:06:32,363
Sort of.
1175
01:06:33,657 --> 01:06:34,865
Really?
1176
01:06:38,036 --> 01:06:40,079
lt's worse
than dog food .
1177
01:06:40,705 --> 01:06:41,872
lt is.
1178
01:06:44,250 --> 01:06:45,918
l've had dog food .
1179
01:06:48,213 --> 01:06:49,296
You have?
1180
01:06:49,381 --> 01:06:50,589
Mmm-hmm .
1181
01:06:51,091 --> 01:06:52,716
A long time ago.
1182
01:06:53,927 --> 01:06:55,302
Doggy Chow.
1183
01:06:56,680 --> 01:06:58,847
l used to love
Doggy Chow.
1184
01:06:59,933 --> 01:07:02,267
l used to love
Doggy Chow, too.
1185
01:07:15,115 --> 01:07:17,199
l get a headache
from champagne.
1186
01:07:17,283 --> 01:07:19,535
Oh , this
isn't champagne.
1187
01:07:20,787 --> 01:07:22,496
This is holy water.
1188
01:07:24,958 --> 01:07:27,459
l named myself
after this holy water.
1189
01:07:28,086 --> 01:07:30,295
Chrissie Lou Connors
used to have
dingy brown hair
1190
01:07:30,380 --> 01:07:32,297
and little bitty tits.
1191
01:07:32,632 --> 01:07:35,551
lt's amazing what paint
and a surgeon can do.
1192
01:07:44,728 --> 01:07:46,478
You have great tits.
1193
01:07:47,397 --> 01:07:49,356
They're really
beautiful .
1194
01:07:50,024 --> 01:07:51,358
Thank you .
1195
01:07:52,819 --> 01:07:54,486
l like nice tits.
1196
01:07:55,655 --> 01:07:57,823
l always have.
How about you?
1197
01:07:58,783 --> 01:08:00,659
l like having
nice tits.
1198
01:08:02,370 --> 01:08:04,496
How do you like
having them?
1199
01:08:08,793 --> 01:08:10,419
What do you mean?
1200
01:08:11,421 --> 01:08:13,172
You know
what l mean .
1201
01:08:17,761 --> 01:08:21,889
l like having them
in a nice dress
or a tight top.
1202
01:08:22,891 --> 01:08:23,974
H mm .
1203
01:08:25,268 --> 01:08:27,269
You like
to show them off.
1204
01:08:30,148 --> 01:08:33,066
l didn't like
showing them off
at the Cheetah .
1205
01:08:33,193 --> 01:08:36,361
Why not?
l liked looking
at them there.
1206
01:08:37,197 --> 01:08:39,740
Everybody liked
looking at them
there.
1207
01:08:40,241 --> 01:08:41,950
Made me feel
like a hooker.
1208
01:08:42,035 --> 01:08:43,827
You are a whore,
darlin'.
1209
01:08:43,912 --> 01:08:45,329
No, l'm not.
1210
01:08:45,413 --> 01:08:46,789
We all are.
1211
01:08:47,165 --> 01:08:49,583
We take the cash ,
we cash the check,
1212
01:08:49,667 --> 01:08:52,044
we show them what
they want to see.
1213
01:08:52,128 --> 01:08:54,546
Maybe you're a whore,
but l'm not.
1214
01:08:57,967 --> 01:08:59,426
You and me. . .
1215
01:09:00,637 --> 01:09:02,387
We're exactly alike.
1216
01:09:05,391 --> 01:09:06,558
Mmm-mmm .
1217
01:09:12,190 --> 01:09:14,066
l'll never
be like you .
1218
01:09:18,905 --> 01:09:21,114
Miss Connors.
Sorry to bother you .
1219
01:09:21,199 --> 01:09:23,158
Would you
sign this for me?
1220
01:09:23,243 --> 01:09:25,202
l'd be happy to.
What's your name?
1221
01:09:25,286 --> 01:09:27,913
Frank.
l'm from Galveston .
1222
01:09:27,997 --> 01:09:30,791
l'm just a farm girl
from Del Rio myself.
1223
01:09:30,875 --> 01:09:32,876
Told you
she was from Texas.
1224
01:09:32,961 --> 01:09:34,419
Look at that.
1225
01:09:34,879 --> 01:09:36,630
Could l have me one?
1226
01:09:36,756 --> 01:09:39,925
You want a girl to use up
all her lipstick on you?
1227
01:09:40,468 --> 01:09:42,010
You want to dance?
1228
01:09:42,095 --> 01:09:43,136
Right now?
1229
01:09:43,221 --> 01:09:44,429
lt's now or never.
1230
01:09:44,514 --> 01:09:46,431
That's what
Elvis said .
1231
01:09:49,894 --> 01:09:52,521
Know the best advice
l ever got?
1232
01:09:53,231 --> 01:09:56,984
You're up there
onstage,
hoping on a spot.
1233
01:09:57,360 --> 01:10:00,737
lf someone
gets in your way,
step on them .
1234
01:10:01,364 --> 01:10:03,490
lf you're the only one
left standing there,
1235
01:10:03,575 --> 01:10:05,158
they hire you .
1236
01:10:05,994 --> 01:10:08,829
That's about it.
Thank you and good night,
ladies and gentlemen .
1237
01:10:08,913 --> 01:10:10,914
Elvis has left
the building .
1238
01:10:10,999 --> 01:10:12,457
(MUSlC PLAYS)
1239
01:11:17,899 --> 01:11:19,524
You see, darlin'?
1240
01:11:20,068 --> 01:11:21,693
You are a whore.
1241
01:11:25,198 --> 01:11:26,365
Bitch .
1242
01:11:31,537 --> 01:11:33,288
l guess we're done.
1243
01:11:38,920 --> 01:11:41,254
Right here.
Right here.
1244
01:11:41,506 --> 01:11:42,839
Thank you .
1245
01:11:45,593 --> 01:11:47,552
N icky, can l talk
to you a second?
1246
01:11:47,637 --> 01:11:49,680
Listen , after
the show. . .
1247
01:11:52,392 --> 01:11:54,059
Coming through .
1248
01:11:55,395 --> 01:11:56,645
Mommy, can we
see the monkeys?
1249
01:11:56,729 --> 01:11:58,021
Not now.
They're busy.
1250
01:11:58,106 --> 01:12:00,023
Please.
They're so cute.
1251
01:12:00,108 --> 01:12:01,274
They have to work.
1252
01:12:01,359 --> 01:12:02,776
What are they doing?
1253
01:12:02,860 --> 01:12:04,778
l want to see
the monkeys !
1254
01:12:04,862 --> 01:12:06,363
Why can't we see
the monkeys?
1255
01:12:06,447 --> 01:12:08,907
Get these
fucking kids
out of here.
1256
01:12:09,450 --> 01:12:11,034
You said
the "F" word .
1257
01:12:11,119 --> 01:12:12,577
She said
the "F" word .
1258
01:12:12,662 --> 01:12:13,996
You said
the "F" word .
1259
01:12:14,080 --> 01:12:15,956
Shut the fuck up.
1260
01:12:17,208 --> 01:12:18,291
(CRYl NG)
1261
01:12:18,376 --> 01:12:19,501
Shh .
1262
01:12:19,585 --> 01:12:20,919
lt's okay.
1263
01:12:23,047 --> 01:12:24,172
lt's okay.
lt's okay.
1264
01:12:24,257 --> 01:12:26,299
Let's get
out of here.
1265
01:12:26,634 --> 01:12:30,679
Nomi . There's
a boat convention coming
into town next week.
1266
01:12:30,763 --> 01:12:32,014
They need
a couple of girls.
1267
01:12:32,098 --> 01:12:33,849
N icky's doing it.
You interested?
1268
01:12:33,933 --> 01:12:35,267
Pays $ 1 , 000.
1269
01:12:37,895 --> 01:12:39,271
$ 1 , 000?
1270
01:12:39,731 --> 01:12:40,856
To do what?
1271
01:12:40,940 --> 01:12:42,733
J ust represent
your hotel for a day.
1272
01:12:42,817 --> 01:12:45,444
Wear your costumes
and your smile.
1273
01:12:46,779 --> 01:12:49,031
$ 1 , 000?
Mmm-hmm .
1274
01:12:50,241 --> 01:12:51,324
Yeah .
1275
01:12:52,285 --> 01:12:53,326
Great.
1276
01:12:53,411 --> 01:12:55,579
Cristal here
recommended you .
1277
01:12:58,458 --> 01:12:59,750
Thanks.
1278
01:13:00,001 --> 01:13:01,793
My pleasure, darlin'.
1279
01:13:02,128 --> 01:13:03,712
J ust looking out
for you .
1280
01:13:03,796 --> 01:13:05,505
We got to talk about
that magazine layout.
1281
01:13:05,590 --> 01:13:06,882
Later. Later.
1282
01:13:06,966 --> 01:13:08,008
Don't do it.
1283
01:13:08,092 --> 01:13:10,677
What? lt's $ 1 , 000.
Why not?
1284
01:13:10,762 --> 01:13:11,928
Molly, l need you .
1285
01:13:12,013 --> 01:13:13,638
Yes, l'm coming .
1286
01:13:14,015 --> 01:13:15,515
l know girls
who've done it before.
1287
01:13:15,600 --> 01:13:17,309
Molly, l'm waiting .
1288
01:13:18,811 --> 01:13:20,562
They didn't like it.
1289
01:13:26,527 --> 01:13:27,736
Did you
do it before?
1290
01:13:27,820 --> 01:13:28,820
Yeah .
1291
01:13:28,905 --> 01:13:30,238
Did you like it?
1292
01:13:30,323 --> 01:13:31,907
Did l like it?
1293
01:13:31,991 --> 01:13:33,658
Sure, l liked it.
1294
01:13:39,957 --> 01:13:41,708
(SHOW MUSlC PLAYl NG)
1295
01:13:59,644 --> 01:14:02,479
Let's hear it for
these two beautifuI girIs
from Goddess,
1296
01:14:02,563 --> 01:14:04,940
the new smash
at the Stardust.
1297
01:14:07,151 --> 01:14:08,276
Thank you .
1298
01:14:08,361 --> 01:14:09,444
Pardon me.
1299
01:14:09,529 --> 01:14:11,321
Hey, guys.
1300
01:14:11,405 --> 01:14:12,614
Shit. Here he comes.
1301
01:14:12,698 --> 01:14:13,782
How's it going?
1302
01:14:13,866 --> 01:14:14,825
Fine.
1303
01:14:14,909 --> 01:14:16,284
Tough gig , huh?
1304
01:14:16,369 --> 01:14:17,702
Very tough .
1305
01:14:17,787 --> 01:14:19,329
This is my good friend
Mr. Okida.
1306
01:14:19,413 --> 01:14:21,081
He's from Bangkok.
1307
01:14:21,290 --> 01:14:24,000
He's one of our very,
very high rollers.
1308
01:14:24,460 --> 01:14:25,794
Ladies, we got
a great idea.
1309
01:14:25,878 --> 01:14:28,463
We want to take you girls
to dinner after the show.
1310
01:14:28,548 --> 01:14:32,467
Have some lobster,
hear Caesar sing .
Ever heard Caesar sing?
1311
01:14:32,552 --> 01:14:34,636
Man , that guy's great.
1312
01:14:34,720 --> 01:14:36,179
You'll love him .
1313
01:14:36,264 --> 01:14:37,639
Caesar sing .
1314
01:14:37,723 --> 01:14:38,890
Yeah . Caesar will sing ,
1315
01:14:38,975 --> 01:14:40,475
and we'll go back
to my place
1316
01:14:40,560 --> 01:14:42,769
and we'll sing ,
the four of us.
1317
01:14:44,063 --> 01:14:45,605
How about it?
1318
01:14:48,901 --> 01:14:50,152
We sing .
1319
01:14:52,738 --> 01:14:55,699
Yeah . We'll sing
a lot of songs.
1320
01:14:56,742 --> 01:14:57,868
Yeah?
1321
01:14:58,744 --> 01:14:59,828
Okay.
1322
01:15:00,079 --> 01:15:04,291
Okay. Good deal .
1323
01:15:07,253 --> 01:15:08,461
Not me.
1324
01:15:09,881 --> 01:15:10,964
Excuse me.
1325
01:15:11,048 --> 01:15:12,257
Hey!
1326
01:15:13,217 --> 01:15:15,051
Hey! Be nice.
1327
01:15:15,136 --> 01:15:16,428
Get your hands
off me !
1328
01:15:16,512 --> 01:15:18,388
You're getting
$ 1 , 000 for this.
1329
01:15:18,472 --> 01:15:19,764
For this !
1330
01:15:19,932 --> 01:15:21,016
This !
1331
01:15:21,142 --> 01:15:23,018
Forget it.
J ust forget it.
1332
01:15:23,102 --> 01:15:25,353
No harm done.
No damage.
1333
01:15:26,439 --> 01:15:27,606
Christ.
1334
01:15:28,274 --> 01:15:29,900
ls that right?
1335
01:15:30,359 --> 01:15:31,443
Okay. Tell me
another one.
1336
01:15:31,527 --> 01:15:32,527
No, it's the truth .
1337
01:15:32,612 --> 01:15:34,446
J ust tell me
one more.
1338
01:15:35,740 --> 01:15:36,781
Zack.
1339
01:15:36,866 --> 01:15:37,908
Yeah?
1340
01:15:37,992 --> 01:15:39,784
l want
to talk to you .
1341
01:15:40,786 --> 01:15:41,870
Sure.
1342
01:15:43,289 --> 01:15:44,956
Let's go upstairs.
1343
01:15:45,291 --> 01:15:47,626
Did you have
a nice day, darlin'?
1344
01:15:49,045 --> 01:15:50,086
No.
1345
01:15:53,049 --> 01:15:54,925
l'm sorry
to hear that.
1346
01:15:58,095 --> 01:15:59,262
Jesus.
1347
01:16:02,892 --> 01:16:04,226
l'm sorry.
1348
01:16:04,810 --> 01:16:07,020
Some people
just don't get it.
1349
01:16:08,147 --> 01:16:10,732
l'm on the stage.
Get me Phil Newkirk.
1350
01:16:11,359 --> 01:16:12,525
Right.
1351
01:16:12,985 --> 01:16:14,319
Thank you .
1352
01:16:14,403 --> 01:16:15,862
l want you to stay.
1353
01:16:15,947 --> 01:16:17,572
(TELEPHON E Rl NGS)
1354
01:16:17,907 --> 01:16:21,284
Yeah . The drop is up 33%
on those 58 machines.
1355
01:16:21,369 --> 01:16:23,954
lt'll make your
bottom line about 250.
1356
01:16:24,038 --> 01:16:25,205
Right.
1357
01:16:26,123 --> 01:16:27,165
Okay.
1358
01:16:28,542 --> 01:16:30,418
l got an MBA for this.
1359
01:16:31,045 --> 01:16:33,421
That's what
this business
has come to,
1360
01:16:33,506 --> 01:16:35,882
cost-analyzing
every slot machine.
1361
01:16:36,092 --> 01:16:37,592
What's an MBA?
1362
01:16:38,678 --> 01:16:41,179
An MBA is a degree. . .
Zack, you in here?
1363
01:16:41,264 --> 01:16:42,347
Yeah .
1364
01:16:42,682 --> 01:16:44,015
Excuse me.
1365
01:16:44,934 --> 01:16:47,310
Hey, hey, hey.
What's going on?
1366
01:16:47,395 --> 01:16:49,604
l ever hear this again ,
you're out of here.
1367
01:16:49,689 --> 01:16:50,772
Nothing happened .
1368
01:16:50,856 --> 01:16:52,649
Something happened .
1369
01:16:52,733 --> 01:16:53,942
She's jumping
to conclusions.
1370
01:16:54,026 --> 01:16:56,361
lf that happens again
to anybody,
1371
01:16:56,862 --> 01:16:59,364
you're going to jump
to your conclusion
1372
01:16:59,448 --> 01:17:01,658
without your
golden parachute.
1373
01:17:03,202 --> 01:17:05,036
You owe her
an apology.
1374
01:17:06,831 --> 01:17:07,914
U m . . .
1375
01:17:08,499 --> 01:17:10,625
Nomi , l'm sorry.
l apologize.
1376
01:17:11,794 --> 01:17:13,378
Yeah , fine. Okay.
1377
01:17:16,507 --> 01:17:17,799
Get out of here.
1378
01:17:17,883 --> 01:17:19,009
Yeah .
1379
01:17:19,552 --> 01:17:20,719
Give me juice
on three
and four.
1380
01:17:20,803 --> 01:17:22,887
An MBA's a degree
you pick up in college.
1381
01:17:22,972 --> 01:17:25,682
lt's mostly worthless
in the real world .
1382
01:17:26,142 --> 01:17:28,101
Let's get
an audio check.
1383
01:17:29,020 --> 01:17:30,979
You go for it,
don't you?
1384
01:17:31,605 --> 01:17:33,148
Yeah , l try to.
1385
01:17:34,859 --> 01:17:36,318
(MUSlC PLAYS)
1386
01:17:37,194 --> 01:17:38,486
Showtime.
1387
01:17:39,405 --> 01:17:41,156
That's for sure.
1388
01:17:41,991 --> 01:17:44,159
Bring both of
those back up.
1389
01:17:50,916 --> 01:17:53,543
Phil , you dumb fuck,
get back up here.
1390
01:17:54,795 --> 01:17:56,087
l know. l know.
1391
01:18:05,264 --> 01:18:07,349
l want to thank you
for looking out for me.
1392
01:18:07,433 --> 01:18:10,101
So nice of you
to recommend me to Phil .
1393
01:18:10,353 --> 01:18:12,145
What are friends for?
1394
01:18:13,439 --> 01:18:14,606
Right.
1395
01:18:19,820 --> 01:18:22,739
Molly. You were right
about the convention .
1396
01:18:24,367 --> 01:18:25,992
Ooh . Sweet baby.
1397
01:18:27,286 --> 01:18:29,662
Do that again ,
l'll break your
fucking fingers.
1398
01:18:29,747 --> 01:18:32,415
l can't help it
you don't have
a gay partner.
1399
01:18:32,500 --> 01:18:33,500
Fuck you .
1400
01:18:33,584 --> 01:18:36,669
He wants
everybody to see
how hetero he is.
1401
01:18:36,754 --> 01:18:38,463
Molly, bring
your flashlight.
1402
01:18:38,547 --> 01:18:40,090
l want to see
how big it is.
1403
01:18:40,174 --> 01:18:42,050
You want
a knuckle sandwich?
1404
01:18:42,134 --> 01:18:44,177
Aw, can l
have mine anally?
1405
01:18:44,303 --> 01:18:46,513
Come on , you guys.
Jesus.
1406
01:18:46,597 --> 01:18:48,932
Everybody here?
Let's line it up.
1407
01:18:49,016 --> 01:18:50,558
What are you
looking at, bitch?
1408
01:18:50,643 --> 01:18:53,311
All right.
Let's go.
Go, go, go !
1409
01:18:53,437 --> 01:18:55,355
(SHOW MUSlC PLAYl NG)
1410
01:19:32,351 --> 01:19:33,768
Oh , my God .
1411
01:19:50,995 --> 01:19:52,078
Whoa !
1412
01:19:52,163 --> 01:19:53,204
Aah !
1413
01:19:53,706 --> 01:19:55,039
(MOAN l NG)
1414
01:20:01,088 --> 01:20:03,798
Oh , my God .
Are you okay,
Annie?
1415
01:20:07,178 --> 01:20:08,386
(CRYl NG)
1416
01:20:19,064 --> 01:20:20,190
Don't move.
1417
01:20:20,274 --> 01:20:21,274
ls it broken?
1418
01:20:21,358 --> 01:20:22,317
They don't know.
1419
01:20:22,401 --> 01:20:23,818
lt's my leg .
1420
01:20:23,986 --> 01:20:25,778
Tell me when
you feel something .
1421
01:20:25,863 --> 01:20:27,280
Ah !
1422
01:20:27,448 --> 01:20:28,865
lt's her knee.
1423
01:20:28,949 --> 01:20:30,617
lt isn't broken ,
is it?
1424
01:20:30,701 --> 01:20:32,494
Daryl , what happened?
1425
01:20:32,578 --> 01:20:33,995
My foot went out
from under me.
1426
01:20:34,079 --> 01:20:35,163
Hey!
1427
01:20:36,373 --> 01:20:38,249
This is what happened .
1428
01:20:41,587 --> 01:20:43,838
l wonder how those
got up there.
1429
01:20:43,923 --> 01:20:45,340
They probably
came off a costume.
1430
01:20:45,424 --> 01:20:46,424
Aah !
1431
01:20:46,509 --> 01:20:48,760
We'll take you
to the hospital .
1432
01:20:49,470 --> 01:20:51,262
Jesus. Poor Annie.
1433
01:20:51,764 --> 01:20:53,181
Tough break.
1434
01:20:53,265 --> 01:20:55,099
Let us through ,
please.
1435
01:20:58,395 --> 01:21:00,146
Okay. See you
later.
1436
01:21:01,649 --> 01:21:02,774
lt's my decision .
l'm the producer.
1437
01:21:02,858 --> 01:21:04,526
l hired your show.
You're my producer.
1438
01:21:04,610 --> 01:21:07,946
She was my understudy.
l want a voice in this.
1439
01:21:08,030 --> 01:21:10,490
You can have
a voice in this, but
l'm making the decision .
1440
01:21:10,574 --> 01:21:12,325
lt is broken , kids.
1441
01:21:12,409 --> 01:21:15,078
Shit. That'll
be three months.
1442
01:21:15,663 --> 01:21:16,955
At least.
1443
01:21:19,208 --> 01:21:20,500
Bad karma, huh?
1444
01:21:20,584 --> 01:21:23,086
Nomi , your mother's
waiting for you .
1445
01:21:23,754 --> 01:21:25,088
My mother?
1446
01:21:25,589 --> 01:21:28,174
Well , for your sake,
l hope she's not.
1447
01:21:30,469 --> 01:21:32,762
lf a light sleeper
can sleep
with a light on ,
1448
01:21:32,846 --> 01:21:35,223
can a hard sleeper
sleep with a hard-on?
1449
01:21:35,307 --> 01:21:37,308
What do you
call a tiger?
1450
01:21:39,019 --> 01:21:40,353
Henry!
1451
01:21:43,649 --> 01:21:46,943
l can get shit on ,
but l don't like
getting spit on .
1452
01:21:48,320 --> 01:21:49,362
H i .
1453
01:21:49,446 --> 01:21:50,655
H i , Al .
1454
01:21:51,574 --> 01:21:53,199
You look like shit.
1455
01:21:53,284 --> 01:21:56,661
She looks better
than a 1 0-inch dick,
and you know it.
1456
01:21:57,788 --> 01:21:59,998
So, you like it here?
1457
01:22:00,666 --> 01:22:02,792
You think
she's going to
miss you?
1458
01:22:02,876 --> 01:22:04,377
Yeah . Why not?
1459
01:22:04,878 --> 01:22:06,129
We miss her.
1460
01:22:06,213 --> 01:22:08,673
She misses us
like that lump
on my twat
1461
01:22:08,757 --> 01:22:10,425
l had taken off
last week.
1462
01:22:10,509 --> 01:22:11,843
Jesus, Henry.
1463
01:22:19,935 --> 01:22:21,477
l saw the show.
1464
01:22:23,188 --> 01:22:24,689
You were good .
1465
01:22:26,567 --> 01:22:28,067
Thank you , Al .
1466
01:22:32,865 --> 01:22:34,198
Real good .
1467
01:22:38,287 --> 01:22:40,038
You take care, kid .
1468
01:22:45,919 --> 01:22:49,255
Must be weird
not having anybody
come on you .
1469
01:22:55,012 --> 01:22:57,388
Nomi . You want a ride?
1470
01:23:00,309 --> 01:23:01,601
l got one.
1471
01:23:01,685 --> 01:23:03,853
Okay.
Good night.
1472
01:23:06,231 --> 01:23:07,315
Wait.
1473
01:23:11,236 --> 01:23:12,987
You ever been
in one of these?
1474
01:23:13,072 --> 01:23:14,072
No.
1475
01:23:14,698 --> 01:23:16,574
l always wanted one.
1476
01:23:18,535 --> 01:23:19,744
Some car, isn't it?
1477
01:23:19,828 --> 01:23:21,579
lt doesn't suck.
1478
01:23:22,748 --> 01:23:23,873
All right.
Where we headed?
1479
01:23:23,957 --> 01:23:26,209
You have to
give me directions.
1480
01:23:27,169 --> 01:23:28,670
To your place.
1481
01:23:48,273 --> 01:23:50,066
Do you like Cristal?
1482
01:23:50,401 --> 01:23:52,902
l like a lot
of different
champagnes,
1483
01:23:53,779 --> 01:23:55,655
but l always stick
with champagne.
1484
01:23:55,781 --> 01:23:56,864
(POP)
1485
01:23:57,783 --> 01:23:59,784
What's
Andrew Carver like?
1486
01:24:00,244 --> 01:24:01,619
You nervous?
1487
01:24:02,037 --> 01:24:03,287
Don't be.
1488
01:24:03,956 --> 01:24:05,206
l'm not.
1489
01:24:10,671 --> 01:24:12,630
l liked it
when you came.
1490
01:24:16,093 --> 01:24:17,760
l liked your eyes.
1491
01:25:18,405 --> 01:25:19,947
Mmm . Oh !
1492
01:27:27,826 --> 01:27:29,660
Hey. Stay with me.
1493
01:27:31,246 --> 01:27:33,289
l'll drive you back
in the morning .
1494
01:27:33,373 --> 01:27:34,874
lt is morning .
1495
01:27:35,542 --> 01:27:36,751
Please.
1496
01:27:36,835 --> 01:27:38,669
l've got a taxi
coming .
1497
01:27:39,046 --> 01:27:40,504
Send it back.
1498
01:27:46,053 --> 01:27:48,304
Cristal needs
a new understudy.
1499
01:27:49,806 --> 01:27:51,349
There's an audition
at noon .
1500
01:27:51,433 --> 01:27:53,017
You want to try?
1501
01:27:54,853 --> 01:27:57,521
Would you have
told me about it
if l hadn't come here?
1502
01:27:58,065 --> 01:28:00,316
lt wasn't my idea
to come here.
lt was yours.
1503
01:28:05,697 --> 01:28:07,573
l want
to see you again .
1504
01:28:09,159 --> 01:28:10,993
We'll see
how it goes.
1505
01:28:14,748 --> 01:28:16,499
What, the audition?
1506
01:28:27,052 --> 01:28:28,219
1 0. 50.
1507
01:28:29,262 --> 01:28:30,888
Thanks.
Thank you .
1508
01:28:37,604 --> 01:28:38,771
Hello.
1509
01:28:39,856 --> 01:28:42,858
Mmm . l hate you .
1510
01:28:43,902 --> 01:28:45,319
Who was he?
1511
01:28:45,404 --> 01:28:46,404
Zack.
1512
01:28:46,488 --> 01:28:47,863
Oh , my God .
1513
01:28:48,865 --> 01:28:50,533
Did you
tie him up?
1514
01:28:51,034 --> 01:28:52,535
Oh , shit.
What?
1515
01:28:52,869 --> 01:28:54,662
l forgot to untie him .
1516
01:28:59,126 --> 01:29:00,501
Are you high?
1517
01:29:00,585 --> 01:29:02,086
Maybe a little.
1518
01:29:03,880 --> 01:29:05,506
Oh . l can't go
to sleep now.
1519
01:29:05,590 --> 01:29:07,299
l've got
an audition at noon .
1520
01:29:07,384 --> 01:29:09,176
Where are
the Sugar Snaps?
1521
01:29:09,261 --> 01:29:10,302
ln the cupboard .
1522
01:29:10,387 --> 01:29:13,472
Nomi , don't get
sucked into it.
1523
01:29:15,851 --> 01:29:17,935
U h-oh . Look
what l found .
1524
01:29:20,939 --> 01:29:22,732
Okay. Whatever,
Nomes.
1525
01:29:28,447 --> 01:29:30,322
(SHOW MUSlC PLAYS)
1526
01:29:53,138 --> 01:29:54,305
J ulie.
1527
01:29:54,890 --> 01:29:56,557
She's not
hot enough .
1528
01:29:56,641 --> 01:29:57,892
She's got it down .
1529
01:29:57,976 --> 01:30:00,186
You can teach them
to get it down .
1530
01:30:00,270 --> 01:30:01,562
She doesn't have
Cristal's heat.
1531
01:30:01,646 --> 01:30:03,981
None of them have
Cristal's heat.
1532
01:30:04,691 --> 01:30:06,442
l do love you , Gay.
1533
01:30:07,069 --> 01:30:08,652
Nomi's got heat.
1534
01:30:09,988 --> 01:30:11,489
Does she now?
1535
01:30:12,115 --> 01:30:13,908
MARTY: Yes, she does.
1536
01:30:14,868 --> 01:30:17,411
Oh . ln a totally
different way, of course.
1537
01:30:17,496 --> 01:30:18,579
Come on .
1538
01:30:18,663 --> 01:30:20,247
She's going
to take the lead?
1539
01:30:20,332 --> 01:30:22,124
This is
a hotel show.
1540
01:30:22,292 --> 01:30:23,417
This isn't
the Cheetah .
1541
01:30:23,502 --> 01:30:25,252
Nobody's taking
my lead , darlin'.
1542
01:30:25,337 --> 01:30:27,171
l haven't missed a show
in eight years.
1543
01:30:27,255 --> 01:30:29,590
You're not getting
any younger, darlin'.
1544
01:30:29,674 --> 01:30:30,841
Eat me.
1545
01:30:31,551 --> 01:30:32,760
Want to do it
with just Nomi?
1546
01:30:32,844 --> 01:30:33,844
No.
1547
01:30:33,929 --> 01:30:35,846
Yeah , l do.
Set it up, Marty.
1548
01:30:35,931 --> 01:30:37,640
This is bullshit.
1549
01:30:38,141 --> 01:30:39,809
TONY: lt's about
your dick.
1550
01:30:39,893 --> 01:30:41,811
N icky, J ulie,
thank you .
1551
01:30:42,187 --> 01:30:43,354
What do we know
about her?
1552
01:30:43,438 --> 01:30:45,106
Nothing . l'm not even
sure she gave us
1553
01:30:45,190 --> 01:30:46,273
the right Social
Security number.
1554
01:30:46,358 --> 01:30:47,441
Find out, would you?
1555
01:30:47,526 --> 01:30:49,110
Find out what?
Everything .
1556
01:30:49,820 --> 01:30:51,278
(MUSlC PLAYS)
1557
01:31:03,708 --> 01:31:05,918
You fucked her,
didn't you?
1558
01:31:06,044 --> 01:31:08,921
That piss you off
because you're
jealous, Cris,
1559
01:31:10,340 --> 01:31:12,758
or because l beat you
to the punch?
1560
01:31:33,738 --> 01:31:34,864
You fuck him
for the spot
1561
01:31:34,948 --> 01:31:36,907
or because
you wanted to?
1562
01:31:40,579 --> 01:31:42,746
l say you did it
for the spot.
1563
01:31:43,540 --> 01:31:45,749
ls that what
you did , Cristal?
1564
01:31:46,793 --> 01:31:50,254
You don't want
to piss me off
now that we're friends.
1565
01:31:50,672 --> 01:31:53,549
No. You shouldn't
get pissed off.
1566
01:31:53,925 --> 01:31:55,843
lt makes you
look older.
1567
01:32:01,266 --> 01:32:02,349
Nomi .
1568
01:32:02,684 --> 01:32:03,767
Yeah?
1569
01:32:04,477 --> 01:32:05,853
You got it.
1570
01:32:05,937 --> 01:32:07,271
l do?
Yeah .
1571
01:32:08,315 --> 01:32:10,566
Marty and Gay are going
to work with you .
1572
01:32:10,650 --> 01:32:12,693
l'll talk to Phil .
We'll get some
glossies taken .
1573
01:32:12,777 --> 01:32:14,236
You did good .
1574
01:32:14,946 --> 01:32:17,489
l'll call you for dinner.
We'll have some lobster.
1575
01:32:17,574 --> 01:32:19,783
Did you ever
hear Caesar sing?
You'll love it.
1576
01:32:31,296 --> 01:32:32,379
What?
1577
01:32:34,591 --> 01:32:36,175
Congratulations.
1578
01:32:36,384 --> 01:32:38,469
l see you have
many talents.
1579
01:32:38,970 --> 01:32:40,846
l thought
she did good .
1580
01:33:02,577 --> 01:33:04,787
l didn't even know
about the audition
1581
01:33:04,871 --> 01:33:06,497
until afterwards.
1582
01:33:09,876 --> 01:33:11,669
Do you like my nails?
1583
01:33:23,682 --> 01:33:25,516
Not as nice as yours.
1584
01:33:31,022 --> 01:33:33,732
Maybe l'll help you
with yours sometime.
1585
01:33:38,196 --> 01:33:39,613
lf you want.
1586
01:33:43,368 --> 01:33:45,661
lsn't that nice
of you , darlin'?
1587
01:33:46,413 --> 01:33:48,205
What are friends for?
1588
01:33:56,423 --> 01:33:58,215
On second thought. . .
1589
01:34:00,093 --> 01:34:02,511
l'm not sure
l want you
to do mine.
1590
01:34:04,180 --> 01:34:07,558
l'm getting
a little too old
for that whorey look.
1591
01:34:09,436 --> 01:34:11,228
l'll think about it.
1592
01:34:12,564 --> 01:34:13,605
Okay.
1593
01:34:14,899 --> 01:34:17,151
Close the door
on your way out.
1594
01:35:05,200 --> 01:35:06,408
Boo !
1595
01:35:12,290 --> 01:35:14,625
Hey! Bring on
the real dancers !
1596
01:35:16,961 --> 01:35:18,003
Boo !
1597
01:35:19,130 --> 01:35:20,672
Boo !
Boo !
1598
01:35:23,510 --> 01:35:26,553
Get off the stage !
Shit! Get off there !
1599
01:35:27,180 --> 01:35:29,973
AII right! AII right!
Enough of this stuff.
1600
01:35:30,058 --> 01:35:31,517
Let's dance!
1601
01:35:40,652 --> 01:35:41,819
Hey!
1602
01:35:42,112 --> 01:35:43,195
Hey.
1603
01:35:43,279 --> 01:35:44,655
l loved it.
1604
01:35:44,906 --> 01:35:46,198
lt was good .
1605
01:35:46,282 --> 01:35:48,075
What are you doing here?
Slumming?
1606
01:35:48,159 --> 01:35:49,201
Heather!
1607
01:35:49,285 --> 01:35:50,369
Hope !
1608
01:35:51,413 --> 01:35:52,496
Were we good?
1609
01:35:52,580 --> 01:35:53,789
You were great.
1610
01:35:53,873 --> 01:35:55,791
She dances
like a truck.
1611
01:35:56,000 --> 01:35:57,376
l do not!
1612
01:35:58,086 --> 01:35:59,211
Do you want
something to drink?
1613
01:35:59,295 --> 01:36:01,338
Yeah ,
get me a beer, bitch .
1614
01:36:02,841 --> 01:36:04,466
Look what l got.
1615
01:36:06,886 --> 01:36:08,220
lt's beautiful .
1616
01:36:08,304 --> 01:36:10,472
l stole it
from my grandmother.
1617
01:36:10,557 --> 01:36:13,517
You did not!
You got it at a pawnshop.
1618
01:36:22,527 --> 01:36:24,361
We're getting married .
1619
01:36:27,031 --> 01:36:28,532
You love her?
1620
01:36:29,576 --> 01:36:31,994
l don't know.
She's having a baby.
1621
01:36:37,041 --> 01:36:38,709
What about this?
1622
01:36:39,377 --> 01:36:41,295
We ain't any good .
You heard them .
1623
01:36:41,379 --> 01:36:44,214
"Get outta here !
Get off the stage ! "
1624
01:36:45,800 --> 01:36:47,634
What are you going to do?
1625
01:36:47,719 --> 01:36:48,719
H mph .
1626
01:36:48,803 --> 01:36:50,721
Work in
a grocery store.
1627
01:36:51,055 --> 01:36:52,890
Her mother owns it.
1628
01:36:53,391 --> 01:36:55,893
We'll get a discount
on baby food .
1629
01:37:07,906 --> 01:37:09,072
See ya.
1630
01:37:12,952 --> 01:37:14,620
Shit happens, you know?
1631
01:37:14,704 --> 01:37:17,581
Life sucks.
l'm a student of T-shirts.
1632
01:37:24,714 --> 01:37:26,381
(H lG H H EELS CLlCK)
1633
01:37:29,135 --> 01:37:30,511
Hey, N icky.
1634
01:37:57,789 --> 01:37:59,414
Hey, excuse me.
Wait! You cannot go. . .
1635
01:37:59,499 --> 01:38:00,541
What's going on?
1636
01:38:00,625 --> 01:38:02,251
Fuck! What do you mean ,
"What's going on?"
1637
01:38:02,335 --> 01:38:03,627
Hey, cool it, all right?
1638
01:38:03,711 --> 01:38:04,962
Cool it?
1639
01:38:05,755 --> 01:38:07,381
You told me l got it,
then sent me this?
1640
01:38:07,465 --> 01:38:10,175
l didn't have a choice.
She threatened to walk,
brought her lawyers in .
1641
01:38:10,260 --> 01:38:11,218
So what?
1642
01:38:11,302 --> 01:38:13,845
So she's a star.
You're not worth it.
1643
01:38:15,056 --> 01:38:17,307
l'm sorry, Nomi .
l tried .
1644
01:38:17,934 --> 01:38:19,017
Fuck!
1645
01:38:19,519 --> 01:38:21,562
CRlSTAL:
My G-string snapped .
1646
01:38:21,646 --> 01:38:24,565
So there l was,
dancing buck naked
for five minutes.
1647
01:38:24,649 --> 01:38:26,817
l mean ,
my poor partner.
1648
01:38:29,153 --> 01:38:32,489
Hey, l thought
about it, darlin'.
1649
01:38:33,950 --> 01:38:36,451
You think you could
do my nails now?
1650
01:38:40,248 --> 01:38:41,290
Oh .
1651
01:38:42,375 --> 01:38:43,458
Okay.
1652
01:38:43,668 --> 01:38:45,669
Maybe some other time.
1653
01:40:56,884 --> 01:40:59,428
Come on ,
slave girl .
1654
01:40:59,512 --> 01:41:01,138
(AU Dl ENCE CH EERS)
1655
01:41:03,474 --> 01:41:04,850
Ha ha ha !
1656
01:41:04,934 --> 01:41:06,518
Let's go ! Go !
1657
01:41:08,062 --> 01:41:09,396
Run , run , run ! Go !
1658
01:41:09,480 --> 01:41:11,606
Go ! Go ! Run !
1659
01:41:13,985 --> 01:41:15,068
Aah .
1660
01:41:19,657 --> 01:41:20,699
GAY: You guys,
let me through !
1661
01:41:20,783 --> 01:41:22,451
N lCKY: Oh , my God !
1662
01:41:22,702 --> 01:41:23,869
Shit!
1663
01:41:25,329 --> 01:41:26,329
Cristal ,
can you hear me?
1664
01:41:26,414 --> 01:41:27,622
(MOAN)
1665
01:41:27,749 --> 01:41:29,166
Somebody get Marty here !
1666
01:41:29,250 --> 01:41:30,417
Marty!
1667
01:41:34,589 --> 01:41:36,673
What the hell happened?
l don't know.
1668
01:41:36,758 --> 01:41:38,759
Somebody get
an ambulance. Now!
1669
01:41:38,843 --> 01:41:40,302
Who was behind her?
1670
01:41:40,386 --> 01:41:41,553
l was.
1671
01:41:42,346 --> 01:41:43,847
What happened?
1672
01:41:44,766 --> 01:41:47,559
l don't know.
She just went down .
1673
01:41:48,519 --> 01:41:49,895
She slipped .
1674
01:41:49,979 --> 01:41:51,229
l saw it.
1675
01:41:52,857 --> 01:41:55,066
Nomi wasn't even
close to her.
1676
01:42:00,782 --> 01:42:01,948
Oww. . .
1677
01:42:02,033 --> 01:42:03,325
(GASPl NG)
1678
01:42:12,835 --> 01:42:14,461
Tough break, huh?
1679
01:42:17,215 --> 01:42:18,632
What's the matter?
1680
01:42:18,716 --> 01:42:19,966
Nothing .
1681
01:42:20,051 --> 01:42:21,968
(AMBU LANCE DOORS CLOSE)
1682
01:42:37,902 --> 01:42:38,944
Mmm .
1683
01:42:40,321 --> 01:42:41,488
All right.
Thanks.
1684
01:42:41,572 --> 01:42:43,156
Keep me
informed .
1685
01:42:44,367 --> 01:42:46,034
Well , she's got
a concussion .
1686
01:42:46,118 --> 01:42:47,494
That'll be
all right.
1687
01:42:47,578 --> 01:42:49,579
But she's got
a compound fracture
of the right hip.
1688
01:42:49,664 --> 01:42:50,831
Oh , Christ.
1689
01:42:50,915 --> 01:42:53,416
You know how long
those take to heal?
1690
01:42:54,126 --> 01:42:55,502
We got to shut
the show down .
1691
01:42:55,586 --> 01:42:58,421
Not a chance.
The show goes on .
1692
01:42:59,257 --> 01:43:02,092
The Stardust
is never dark.
lt's never been .
1693
01:43:02,677 --> 01:43:05,262
lt never will be,
not while l'm alive.
1694
01:43:06,764 --> 01:43:08,682
Who was her understudy?
1695
01:43:09,267 --> 01:43:10,350
Well , we had
a girl who. . .
1696
01:43:10,434 --> 01:43:11,726
(CH UCKLl NG)
1697
01:43:11,811 --> 01:43:13,019
What's funny?
1698
01:43:13,104 --> 01:43:15,355
Cristal Connors
is a star, Sam .
1699
01:43:15,648 --> 01:43:17,691
You can't just
replace her.
1700
01:43:21,404 --> 01:43:22,445
Ah .
1701
01:43:22,530 --> 01:43:24,322
Couldn't we
bring somebody in
1702
01:43:24,407 --> 01:43:25,699
while she's
recuperating?
1703
01:43:25,783 --> 01:43:27,158
She could be out
a year.
1704
01:43:27,243 --> 01:43:28,493
Like who?
1705
01:43:28,953 --> 01:43:30,829
Janet Jackson .
Paula Abdul .
1706
01:43:30,913 --> 01:43:31,872
Paula Abdul .
1707
01:43:31,956 --> 01:43:32,956
Jesus, Phil .
ln my show?
1708
01:43:33,040 --> 01:43:35,667
We're not paying
those kinds of salaries.
1709
01:43:35,751 --> 01:43:39,379
ln that case, we do
what we do in Vegas.
1710
01:43:40,423 --> 01:43:41,548
What?
1711
01:43:41,632 --> 01:43:43,091
We gamble.
1712
01:43:44,302 --> 01:43:45,635
(DRUM ROLL)
1713
01:43:45,761 --> 01:43:47,387
Ladies and gentIemen,
1714
01:43:47,471 --> 01:43:49,848
the Stardust
proudIy presents. . .
1715
01:43:49,932 --> 01:43:51,808
Miss Nomi Malone!
1716
01:44:59,210 --> 01:45:01,211
We could've brought
anyone into this show,
1717
01:45:01,295 --> 01:45:03,546
Janet Jackson ,
Paula Abdul .
1718
01:45:03,714 --> 01:45:07,467
Nomi Malone is what
Las Vegas is all about.
1719
01:45:07,551 --> 01:45:12,222
She's dazzling ,
she's exciting ,
and very, very sexy.
1720
01:45:12,431 --> 01:45:13,473
Thank you , Zack.
1721
01:45:13,557 --> 01:45:14,557
Yes, sir.
1722
01:45:14,642 --> 01:45:17,352
How did you feel
about the show tonight?
1723
01:45:18,229 --> 01:45:20,563
l just hope l can be
as good as the show.
1724
01:45:20,648 --> 01:45:22,232
You are, my dear.
1725
01:45:22,900 --> 01:45:24,734
You are the show.
1726
01:45:24,819 --> 01:45:26,361
(LAUG HTER AN D APPLAUSE)
1727
01:45:26,445 --> 01:45:27,946
PHOTOG RAPH ER:
Miss Malone, please.
1728
01:45:28,030 --> 01:45:29,781
Come on , come on ,
over here, Nomi .
1729
01:45:29,865 --> 01:45:31,408
That's great, Nomi .
One more.
1730
01:45:31,492 --> 01:45:32,575
Please, please.
1731
01:45:32,660 --> 01:45:34,577
This way, please.
Congratulations.
1732
01:45:37,123 --> 01:45:39,040
Hey, you ready
to party?
1733
01:45:39,250 --> 01:45:40,250
Where?
1734
01:45:40,334 --> 01:45:42,335
The Paradiso.
l rented out
the bungalows.
1735
01:45:42,420 --> 01:45:44,087
For what?
For you .
1736
01:45:45,089 --> 01:45:46,381
Oh , yay!
1737
01:45:48,050 --> 01:45:49,718
H urry up.
l got a limo waiting .
1738
01:45:49,802 --> 01:45:51,177
l don't have
anything to wear.
1739
01:45:51,262 --> 01:45:52,929
Yes, you do !
1740
01:45:53,014 --> 01:45:56,641
Andrew Carver's coming .
He saw the show,
thought you were great!
1741
01:45:57,768 --> 01:45:58,810
Did you hear that?
1742
01:45:58,894 --> 01:46:00,729
Andrew Carver is
going to be there !
1743
01:46:00,813 --> 01:46:02,313
Yeah , l heard .
1744
01:46:02,898 --> 01:46:04,065
Hey.
1745
01:46:04,942 --> 01:46:06,776
What's wrong with you?
1746
01:46:08,654 --> 01:46:10,697
You pushed her,
didn't you?
1747
01:46:10,990 --> 01:46:12,032
No.
1748
01:46:13,367 --> 01:46:15,285
How can you talk
that shit to me?
1749
01:46:15,369 --> 01:46:16,453
J ulie saw it.
1750
01:46:16,537 --> 01:46:17,704
She couldn't
have seen it.
1751
01:46:17,788 --> 01:46:20,999
l saw J ulie.
And her back
was to you .
1752
01:46:25,963 --> 01:46:27,338
She saw it.
1753
01:46:30,301 --> 01:46:31,426
Wow.
1754
01:46:33,137 --> 01:46:34,220
Okay.
1755
01:46:35,723 --> 01:46:37,599
Have fun
at your party.
1756
01:46:38,309 --> 01:46:41,311
Molly. Molly!
Come here, Molly!
1757
01:46:41,395 --> 01:46:44,314
You got to come.
Andrew's going to be there.
1758
01:46:44,523 --> 01:46:45,982
l don't care.
1759
01:46:48,444 --> 01:46:49,652
Molly. . .
1760
01:46:51,781 --> 01:46:53,907
lt ain't a party
without you .
1761
01:46:54,825 --> 01:46:58,161
Let go of me.
1762
01:46:59,872 --> 01:47:00,872
(TRUMPET FAN FARE)
1763
01:47:00,956 --> 01:47:02,207
Miss Malone ! Miss Malone !
Miss Malone ! Miss Malone !
1764
01:47:02,291 --> 01:47:03,291
One more !
This way!
1765
01:47:03,375 --> 01:47:04,793
(APPLAUSE)
1766
01:47:12,009 --> 01:47:13,635
This way, Nomi !
1767
01:47:16,806 --> 01:47:18,473
To the one and onIy
1768
01:47:18,557 --> 01:47:19,766
Surprise !
1769
01:47:19,850 --> 01:47:25,605
BeautifuI girI
in the world
1770
01:47:32,905 --> 01:47:34,280
One minute.
1771
01:47:39,703 --> 01:47:42,705
Oh , my God .
1772
01:47:43,374 --> 01:47:44,457
So. . .
1773
01:47:45,960 --> 01:47:47,961
What l want to know is. . .
1774
01:47:50,214 --> 01:47:51,714
Where's Andrew?
1775
01:47:58,305 --> 01:47:59,639
Look.
1776
01:48:11,277 --> 01:48:13,027
l love your outfit.
1777
01:48:13,195 --> 01:48:14,529
Thank you .
1778
01:48:16,282 --> 01:48:17,490
Nomi . . .
1779
01:48:18,409 --> 01:48:20,994
Think l could be
your understudy?
1780
01:48:22,371 --> 01:48:24,497
l'll see what
l can do, okay?
1781
01:48:25,499 --> 01:48:27,083
Thanks, darlin'.
1782
01:48:27,751 --> 01:48:29,169
(TRUMPET FAN FARE)
1783
01:48:29,253 --> 01:48:30,628
Hey, Andrew Carver's here.
1784
01:48:30,713 --> 01:48:32,255
Come on .
l'll introduce you .
1785
01:48:32,339 --> 01:48:33,840
Andrew's here !
1786
01:48:36,760 --> 01:48:38,887
One more, Andrew!
Great. Andrew, this way!
1787
01:48:38,971 --> 01:48:40,096
Zack.
1788
01:48:43,058 --> 01:48:44,350
Andrew Carver,
1789
01:48:44,435 --> 01:48:45,518
Nomi Malone.
1790
01:48:45,603 --> 01:48:47,562
How you doin'?
You were sensational
tonight.
1791
01:48:47,646 --> 01:48:49,606
Thank you .
You're welcome.
1792
01:48:49,690 --> 01:48:51,024
Zachary. . .
1793
01:48:51,400 --> 01:48:52,901
Wherever
did you find her?
1794
01:48:52,985 --> 01:48:54,110
l'll never tell .
1795
01:48:54,195 --> 01:48:55,737
(BOTH LAUG H l NG)
1796
01:48:57,364 --> 01:48:58,406
l like your songs.
1797
01:48:58,490 --> 01:48:59,532
Thank you .
1798
01:48:59,617 --> 01:49:00,992
You know, uh . . .
1799
01:49:01,076 --> 01:49:02,660
l like your ass.
1800
01:49:02,912 --> 01:49:04,120
Call me.
1801
01:49:07,625 --> 01:49:09,209
Molly Abrams,
1802
01:49:09,418 --> 01:49:10,919
Andrew Carver.
1803
01:49:11,337 --> 01:49:12,337
H i , Molly.
1804
01:49:12,421 --> 01:49:16,132
Andrew.
l can't even thread
a needle anymore.
1805
01:49:18,052 --> 01:49:19,219
Sorry?
1806
01:49:19,345 --> 01:49:21,721
Molly's one of
your biggest fans.
1807
01:49:22,223 --> 01:49:24,641
Well , then , let me
get you a drink.
1808
01:49:25,309 --> 01:49:26,476
Okay.
1809
01:49:26,560 --> 01:49:27,810
Come on .
1810
01:49:31,482 --> 01:49:32,815
Oh , my God .
1811
01:49:34,693 --> 01:49:35,860
Enjoy.
1812
01:49:36,612 --> 01:49:38,655
You look beautiful
tonight.
1813
01:49:41,158 --> 01:49:44,744
Should we walk
into the wind?
1814
01:49:46,372 --> 01:49:50,500
Maybe faII
when autumn falls
1815
01:49:51,126 --> 01:49:54,754
Let's walk into the wind
1816
01:49:57,883 --> 01:50:01,678
You have to learn to touch
by touching
1817
01:50:02,846 --> 01:50:06,975
Touch me, touch me,
if you dare
1818
01:50:07,351 --> 01:50:11,854
We will reach
the end of the beginning
1819
01:50:12,189 --> 01:50:16,276
ln this beatnik
love affair. . .
1820
01:50:29,957 --> 01:50:31,541
What's going on?
1821
01:50:35,170 --> 01:50:37,213
J ust want to
party, baby.
1822
01:50:38,757 --> 01:50:40,466
Let me go !
1823
01:50:41,135 --> 01:50:42,135
Get her!
1824
01:50:42,219 --> 01:50:43,344
Aah !
1825
01:50:43,887 --> 01:50:45,722
Let me go !
Shut the fuck up !
1826
01:50:47,558 --> 01:50:49,309
Aah !
Throw her down !
1827
01:50:53,022 --> 01:50:54,188
Pussy!
1828
01:50:55,065 --> 01:50:56,566
Fuck her, man !
1829
01:50:56,775 --> 01:50:59,193
Fuck her!
1830
01:50:59,570 --> 01:51:00,820
Fuck her!
Let me go !
1831
01:51:00,904 --> 01:51:02,071
Fuck her!
1832
01:51:02,740 --> 01:51:06,743
Maybe faII
when autumn falls
1833
01:51:07,202 --> 01:51:10,371
Let's walk into the wind
1834
01:51:11,373 --> 01:51:13,583
l could fall in love
with you .
1835
01:51:13,751 --> 01:51:17,879
Take my hand,
hoId on tight
1836
01:51:18,589 --> 01:51:22,091
I promise you
it'II be aII right
1837
01:51:30,726 --> 01:51:32,226
Ooh-ooh
1838
01:51:32,311 --> 01:51:39,275
Walk into the wind
1839
01:51:42,279 --> 01:51:44,280
Let's get
out of here.
1840
01:51:50,287 --> 01:51:51,913
NOMl : Molly.
1841
01:51:57,795 --> 01:51:59,545
We have her sedated .
1842
01:51:59,797 --> 01:52:01,297
She's in shock.
1843
01:52:02,091 --> 01:52:05,385
She has a broken nose,
vaginal tears.
1844
01:52:05,969 --> 01:52:08,388
She'll be here
three or four days.
1845
01:52:10,391 --> 01:52:11,849
Zack, Zack.
1846
01:52:38,627 --> 01:52:41,754
Look at this.
And look at this.
1847
01:52:42,172 --> 01:52:43,214
Later.
1848
01:52:43,298 --> 01:52:44,799
Where are the police?
1849
01:52:44,883 --> 01:52:46,634
They're not here.
Why the fuck not?
1850
01:52:46,718 --> 01:52:48,761
Because they're
not coming .
1851
01:52:52,015 --> 01:52:53,516
Don't do it.
1852
01:52:54,143 --> 01:52:55,309
Polly.
1853
01:53:03,068 --> 01:53:04,861
How did you find out?
1854
01:53:05,195 --> 01:53:08,072
You were busted
for disturbing the peace
at the Crave Club.
1855
01:53:08,157 --> 01:53:10,533
The police took
your fingerprints.
1856
01:53:11,535 --> 01:53:12,535
l'm not listening
to this.
1857
01:53:12,619 --> 01:53:14,203
Yes, you do.
1858
01:53:17,708 --> 01:53:19,417
Polly Ann Costello.
1859
01:53:19,793 --> 01:53:22,962
Your father
killed your mother,
then killed himself.
1860
01:53:23,046 --> 01:53:26,299
You ran away from
a foster home in Oakland ,
December 1 990.
1861
01:53:26,383 --> 01:53:28,759
Arrests,
Denver, soliciting .
1862
01:53:28,844 --> 01:53:30,470
Stop it!
San Jose, soliciting .
1863
01:53:30,554 --> 01:53:33,055
Cheyenne, soliciting .
Shall l read the rest?
1864
01:53:33,140 --> 01:53:35,224
Possession
of crack cocaine.
1865
01:53:35,684 --> 01:53:37,810
Assault with
a deadly weapon .
1866
01:53:39,229 --> 01:53:40,688
Tell me something .
1867
01:53:40,772 --> 01:53:42,648
Why did you stop hooking?
1868
01:53:42,733 --> 01:53:46,235
You had your future
pretty well mapped out
for yourself.
1869
01:53:47,905 --> 01:53:49,739
l did what
l had to do.
1870
01:53:50,699 --> 01:53:52,909
J ust like you did
with Cristal .
1871
01:53:55,412 --> 01:53:56,996
l'm not a whore.
1872
01:53:59,291 --> 01:54:00,333
No.
1873
01:54:01,335 --> 01:54:02,710
You're not.
1874
01:54:04,129 --> 01:54:06,339
You're going
to be a big star.
1875
01:54:07,841 --> 01:54:10,718
Your face is going to be
up on billboards.
1876
01:54:11,261 --> 01:54:14,805
And you're going to
make a lot of money
for the Stardust.
1877
01:54:30,113 --> 01:54:33,282
You're not
going to let them
get away with this.
1878
01:54:33,367 --> 01:54:36,035
Andrew Carver is
at the Paradiso this year.
1879
01:54:36,119 --> 01:54:37,870
But he might be
at the Riviera next year
1880
01:54:37,955 --> 01:54:40,248
or the Stardust
the year after.
He's part of the team .
1881
01:54:40,332 --> 01:54:41,707
So are you .
1882
01:54:44,962 --> 01:54:46,629
What about Molly?
1883
01:54:47,172 --> 01:54:48,756
You like her?
l'll see he gives her
enough money.
1884
01:54:48,840 --> 01:54:50,841
She can have
a dress shop.
1885
01:54:54,513 --> 01:54:56,180
Tell me something .
1886
01:54:57,391 --> 01:54:59,141
What did you charge?
1887
01:55:01,144 --> 01:55:02,395
Hooking .
1888
01:55:07,317 --> 01:55:08,317
50.
1889
01:55:08,944 --> 01:55:10,444
1 00 sometimes.
1890
01:55:12,030 --> 01:55:13,573
You got low
self-esteem , baby.
1891
01:55:13,657 --> 01:55:15,658
You're a fantastic fuck.
1892
01:55:25,836 --> 01:55:28,045
l was paying you
a compliment.
1893
01:55:30,674 --> 01:55:32,383
(LABORED BREATH l NG)
1894
01:56:03,540 --> 01:56:05,041
lt's showtime.
1895
01:56:18,347 --> 01:56:20,222
Andrew Carver, please.
1896
01:56:27,648 --> 01:56:28,939
Hello, baby.
H i .
1897
01:56:29,024 --> 01:56:30,650
Lookin' good .
Ha ha.
1898
01:56:30,734 --> 01:56:32,652
He's ready for you .
Thank you .
1899
01:56:46,041 --> 01:56:47,833
Didn't take you long .
1900
01:56:48,585 --> 01:56:49,627
No.
1901
01:56:57,761 --> 01:56:59,845
l like you better
topless.
1902
01:57:01,682 --> 01:57:03,974
Wait till you see me
bottomless.
1903
01:57:09,272 --> 01:57:10,690
l'm waiting .
1904
01:57:46,518 --> 01:57:48,185
Take the rest off.
1905
01:57:50,063 --> 01:57:51,147
Sure.
1906
01:57:58,905 --> 01:58:01,157
You make a sound ,
l'll fucking kill you !
1907
01:58:01,742 --> 01:58:03,492
Okay, okay, okay.
1908
01:58:08,457 --> 01:58:09,832
Oh , man , no.
1909
01:58:12,544 --> 01:58:14,378
U nh ! U nh !
1910
01:58:18,592 --> 01:58:19,759
Fucker!
1911
01:58:19,843 --> 01:58:21,093
Fuck off!
1912
01:58:32,898 --> 01:58:34,940
He says he wants
to sleep.
1913
01:58:35,025 --> 01:58:36,609
Tired him out, huh?
1914
01:58:36,693 --> 01:58:37,818
Yeah .
1915
01:58:54,586 --> 01:58:57,129
She's still out.
lt's the medication .
1916
01:58:59,591 --> 01:59:01,008
ls she okay?
1917
01:59:01,218 --> 01:59:02,551
She's okay.
1918
01:59:14,564 --> 01:59:17,983
Molly.
1919
01:59:18,151 --> 01:59:19,485
(G ROAN l NG)
1920
01:59:24,950 --> 01:59:26,742
l just went
to Carver.
1921
01:59:27,953 --> 01:59:30,079
l kicked the shit
out of him .
1922
01:59:36,002 --> 01:59:37,378
l love you .
1923
01:59:50,559 --> 01:59:51,725
Cristal Connors, please.
1924
01:59:51,810 --> 01:59:53,102
Room 3 1 9.
1925
02:00:01,444 --> 02:00:04,154
You know the best advice
l ever gave you?
1926
02:00:05,282 --> 02:00:07,616
lf you're the only one
left standing up there. . .
1927
02:00:07,701 --> 02:00:09,451
They'll hire you .
1928
02:00:11,621 --> 02:00:15,499
Thank you . . .
And good night,
ladies and gentlemen .
1929
02:00:15,750 --> 02:00:18,544
Cristal
has left the building .
1930
02:00:20,881 --> 02:00:22,381
l'm sorry, Cristal .
1931
02:00:22,465 --> 02:00:25,593
Yeah , l know just
how sorry you are.
1932
02:00:28,430 --> 02:00:30,973
How do you think
l got my first lead?
1933
02:00:34,352 --> 02:00:36,937
There's always someone
younger and hungrier
1934
02:00:37,022 --> 02:00:39,356
coming down the stairs
after you .
1935
02:00:41,651 --> 02:00:43,736
Why didn't you
tell anyone?
1936
02:00:43,820 --> 02:00:45,487
Oh , hell , darlin'.
1937
02:00:45,864 --> 02:00:47,489
l needed a rest.
1938
02:00:48,158 --> 02:00:51,619
Besides my lawyers
got me a real nice
settlement.
1939
02:00:55,665 --> 02:00:56,916
l gotta go.
1940
02:00:57,000 --> 02:01:00,294
Aren't you
going to come here
and give me a big kiss?
1941
02:01:38,375 --> 02:01:49,218
Bye, darlin'.
1942
02:02:08,238 --> 02:02:09,780
(BRAKES SCREECH)
1943
02:02:09,864 --> 02:02:10,906
(HON K HON K)
1944
02:02:10,991 --> 02:02:12,616
Come on !
H urry up !
1945
02:02:12,867 --> 02:02:15,494
(RADlO PLAYS COUNTRY
AND WESTERN SONG)
1946
02:02:20,709 --> 02:02:22,251
Hop in , pard .
1947
02:02:22,711 --> 02:02:24,837
This here's
your lucky day.
1948
02:02:26,798 --> 02:02:28,048
Right.
1949
02:02:30,844 --> 02:02:32,177
Let's go.
1950
02:02:33,138 --> 02:02:34,805
(Tl RES SCREECH)
1951
02:02:39,227 --> 02:02:40,894
So did you gamble?
1952
02:02:43,690 --> 02:02:45,107
Did you win?
1953
02:02:49,279 --> 02:02:50,821
What'd you win?
1954
02:02:52,073 --> 02:02:54,783
(CHANG ES STATlON
TO CONTEMPORARY ROCK)
1955
02:02:55,660 --> 02:02:56,785
Me.
1956
02:02:57,787 --> 02:02:59,038
Oh , fuck.
1957
02:02:59,956 --> 02:03:01,206
lt's you .
1958
02:03:01,833 --> 02:03:04,752
l want my fucking
suitcase,
1959
02:03:04,836 --> 02:03:05,878
asshole !
1960
02:03:05,962 --> 02:03:09,381
Hey! Wait a minute !
l'm driving here !
Jesus fuckin' Christ!
1961
02:03:09,466 --> 02:03:10,549
Watch the fuckin' road !
1962
02:03:10,633 --> 02:03:12,051
Be cool , be cool .
1963
02:03:12,135 --> 02:03:14,511
l'll get your suitcase.
Mellow out.
1964
02:03:14,596 --> 02:03:19,391
HeIIo, I'm coming
in my new skin
1965
02:03:19,476 --> 02:03:22,519
Whoo-hoo
whoo-hoo-hoo
1966
02:03:22,604 --> 02:03:23,979
Ow! Ow!
1967
02:03:27,108 --> 02:03:28,901
Hello, hello
1968
02:03:28,985 --> 02:03:33,822
I'm hungry for
some new skin
1969
02:03:33,990 --> 02:03:39,244
Whoo-hoo
whoo-hoo-hoo
1970
02:03:41,623 --> 02:03:43,290
Hello, it's me,
1971
02:03:43,374 --> 02:03:48,087
I'm coming for you
in my new skin
1972
02:03:49,214 --> 02:03:52,299
(SlOUXSl E AN D TH E BANSH EES'
NEW SKIN CONTl N U ES)
1973
02:08:18,483 --> 02:08:20,150
I woke up
1974
02:08:20,735 --> 02:08:22,277
Wanting you
1975
02:08:22,904 --> 02:08:26,323
But you are rareIy there
1976
02:08:27,575 --> 02:08:31,745
I howI a song,
and I prowI and Iong
1977
02:08:32,246 --> 02:08:35,123
l drown,
but you don't care
1978
02:08:36,959 --> 02:08:40,003
I can't get
anything done
1979
02:08:40,588 --> 02:08:44,216
With you shakin' around
like that
1980
02:08:45,968 --> 02:08:48,804
l can't take it off
for fun
1981
02:08:49,764 --> 02:08:53,392
With that animal
on your back
1982
02:08:55,019 --> 02:08:58,146
I can't get
anything done
1983
02:08:58,773 --> 02:09:02,401
With you shakin' around
like that
1984
02:09:03,986 --> 02:09:07,114
l can't take it off for fun
1985
02:09:07,990 --> 02:09:11,493
With that animal
on your back
1986
02:09:13,162 --> 02:09:14,538
Animal!
1987
02:09:18,751 --> 02:09:20,085
(Zl PPER)
1988
02:09:20,628 --> 02:09:22,587
Do you Iike that?
1989
02:09:24,841 --> 02:09:28,009
How about this?
You like this?
1990
02:09:39,397 --> 02:09:40,647
Animal
1991
02:09:46,028 --> 02:09:48,280
Our naked history
1992
02:09:49,449 --> 02:09:52,534
Shattered in a bad rap
1993
02:09:54,036 --> 02:09:56,371
But those days, decades
1994
02:09:56,581 --> 02:09:59,082
Dollars and centuries
1995
02:09:59,333 --> 02:10:01,626
It's a taiI in a trap
1996
02:10:04,213 --> 02:10:07,716
You reaIIy don't know,
do ya?
1997
02:10:07,925 --> 02:10:11,052
Your scent
is all l need
1998
02:10:12,180 --> 02:10:15,265
To bring out
the savage in me
1999
02:10:16,726 --> 02:10:19,936
Your scent
is all l need
2000
02:10:21,147 --> 02:10:24,608
To bring out
the animal in me
2001
02:10:26,068 --> 02:10:28,737
I can't get
anything done
2002
02:10:29,780 --> 02:10:33,325
With you shakin' around
like that
2003
02:10:35,161 --> 02:10:37,913
l can't take it off for fun
2004
02:10:38,873 --> 02:10:42,626
With that animal
on your back
2005
02:10:43,085 --> 02:10:59,100
Animal! Animal!
2006
02:11:19,121 --> 02:11:20,121
English - US - PSDH
127965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.