Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,707 --> 00:00:02,775
Previously on Salvation...
2
00:00:03,453 --> 00:00:06,521
My sister's body is in a morgue.
Someone killed her.
3
00:00:06,748 --> 00:00:09,653
If we tell Mackenzie and Darius,
and they don't take action...
4
00:00:09,678 --> 00:00:11,244
They're complicit in a cover-up.
5
00:00:11,246 --> 00:00:12,879
I'm trying to protect you.
6
00:00:13,017 --> 00:00:15,047
Why can't you just leave it alone?
7
00:00:15,181 --> 00:00:17,450
Because you're tortured by something.
8
00:00:17,938 --> 00:00:19,433
Well, this used to be her night-light.
9
00:00:21,118 --> 00:00:22,300
What the hell?
10
00:00:22,326 --> 00:00:24,698
Accept what is? That's a Zen approach.
11
00:00:24,739 --> 00:00:26,191
It's a COPE approach, actually.
12
00:00:26,285 --> 00:00:28,328
- The guy who wrote all those books?
- Bass Shepherd, yeah.
13
00:00:28,437 --> 00:00:30,905
My removal from office was criminal!
14
00:00:32,012 --> 00:00:34,112
Chief Justice Cheng remains
in critical condition.
15
00:00:34,137 --> 00:00:35,925
Cheng's vote is the deciding factor
16
00:00:35,950 --> 00:00:38,031
as to who is the rightful
president of the United States.
17
00:00:38,056 --> 00:00:39,317
We are with Monroe Bennett,
18
00:00:39,342 --> 00:00:40,573
the legitimate president
of the United...
19
00:00:40,597 --> 00:00:42,198
Mackenzie's the legal president.
20
00:00:42,223 --> 00:00:44,264
Yeah. How do I know I can trust you?
21
00:00:44,289 --> 00:00:46,794
You don't, but, frankly,
I'm all you got.
22
00:00:47,027 --> 00:00:48,393
The White House is compromised.
23
00:00:48,418 --> 00:00:50,536
I will not abandon this post.
Get ready, men.
24
00:00:50,561 --> 00:00:51,974
Shamrock, this is Command.
25
00:00:51,999 --> 00:00:53,009
We've taken the White House.
26
00:00:53,034 --> 00:00:55,746
This is President Monroe
Bennett. The fighting is over.
27
00:00:55,771 --> 00:00:56,780
What the hell's going on?
28
00:00:56,805 --> 00:00:58,527
Justice Cheng's video
has just hit the airwaves.
29
00:00:58,551 --> 00:00:59,767
Truth is out. You're a criminal.
30
00:00:59,792 --> 00:01:01,727
You think this is over?
This is just the beginning.
31
00:01:01,802 --> 00:01:03,201
The beginning of what?
32
00:01:19,617 --> 00:01:22,497
_
33
00:01:22,629 --> 00:01:24,596
Go right this way.
34
00:01:38,144 --> 00:01:42,047
I was unsure if we'd be ready
to test, but here we are.
35
00:01:42,098 --> 00:01:43,412
It's amazing what people can accomplish
36
00:01:43,436 --> 00:01:45,635
when there's an asteroid
hurtling toward them.
37
00:01:46,062 --> 00:01:48,717
Behold the savior of the human race.
38
00:01:48,989 --> 00:01:51,223
This is the rail gun.
39
00:01:51,515 --> 00:01:53,702
It looks like a fancy sewer pipe.
40
00:01:54,673 --> 00:01:57,964
That sewer pipe will propel
one-ton slugs of depleted uranium
41
00:01:58,005 --> 00:02:00,337
moving 30 times the speed
of sound into the asteroid.
42
00:02:00,384 --> 00:02:01,650
It'll pass through the atmosphere
43
00:02:01,675 --> 00:02:03,195
in three or four seconds.
You'll never see it.
44
00:02:03,257 --> 00:02:05,091
But you'll hear it and you'll feel it.
45
00:02:05,132 --> 00:02:06,932
We'll have to evacuate
the nearby towns.
46
00:02:07,028 --> 00:02:09,228
Details for later.
First, let's see if she works.
47
00:02:09,632 --> 00:02:11,063
Rosetta, initiate the test.
48
00:02:11,907 --> 00:02:13,177
All systems check.
49
00:02:13,267 --> 00:02:14,900
Power up the electromagnets.
50
00:02:15,077 --> 00:02:17,061
Initiating test.
51
00:02:20,126 --> 00:02:21,210
Is that normal?
52
00:02:21,242 --> 00:02:23,074
The electromagnets need
to be strong enough
53
00:02:23,127 --> 00:02:25,011
to propel the projectiles
out of the atmosphere.
54
00:02:25,036 --> 00:02:27,628
We're using enough electricity
to power a major city.
55
00:02:27,741 --> 00:02:29,574
Take us to full power.
56
00:02:38,393 --> 00:02:39,654
That's not normal.
57
00:02:40,761 --> 00:02:43,095
Warning. Structural failure in 12...
58
00:02:43,433 --> 00:02:44,964
Shut her down!
59
00:02:45,130 --> 00:02:47,433
...ten, nine, eight,
60
00:02:48,412 --> 00:02:50,002
seven, six,
61
00:02:50,449 --> 00:02:52,384
five, four,
62
00:02:52,640 --> 00:02:54,139
three, two...
63
00:02:54,434 --> 00:02:56,468
Test aborted.
64
00:03:00,563 --> 00:03:01,684
The engineers didn't account
65
00:03:01,708 --> 00:03:02,764
for the soil composition.
66
00:03:02,789 --> 00:03:04,429
There's a high concentration
of ferrous metals.
67
00:03:04,535 --> 00:03:05,682
What does that mean?
68
00:03:05,735 --> 00:03:07,022
The pull of the electromagnets
69
00:03:07,047 --> 00:03:08,355
increased the compression forces,
70
00:03:08,380 --> 00:03:09,616
causing the tunnels to buckle.
71
00:03:09,641 --> 00:03:11,934
We need to reinforce it
with nonmagnetic,
72
00:03:11,960 --> 00:03:13,884
high compressive strength plastic.
73
00:03:13,951 --> 00:03:15,261
That's gonna set us back.
74
00:03:15,346 --> 00:03:16,838
Who are we gonna get
to do the design specs
75
00:03:16,863 --> 00:03:17,917
on such short notice?
76
00:03:17,942 --> 00:03:19,232
Leave that to me, in the meantime,
77
00:03:19,257 --> 00:03:20,476
I need you to requisition as much
78
00:03:20,501 --> 00:03:21,750
of that plastic as you can find.
79
00:03:21,775 --> 00:03:23,669
I need the rail gun
up and running in two weeks.
80
00:03:23,708 --> 00:03:25,101
Two weeks?
81
00:03:25,172 --> 00:03:26,987
Th-Tha-That's almost impossible.
82
00:03:27,012 --> 00:03:29,115
Almost impossible,
which means it's possible.
83
00:03:29,140 --> 00:03:33,014
Darius. That asteroid is
going to hit us in 86 days.
84
00:03:33,223 --> 00:03:35,190
This has a thousand moving parts to it.
85
00:03:35,235 --> 00:03:37,835
We need your attention, full time.
86
00:03:38,977 --> 00:03:40,507
And you'll have it.
87
00:03:40,606 --> 00:03:42,051
I promise.
88
00:03:54,106 --> 00:03:55,799
Hey.
89
00:03:57,506 --> 00:03:59,919
I enjoyed our night.
90
00:04:00,207 --> 00:04:02,373
Me, too.
91
00:04:05,282 --> 00:04:07,166
- So...
- Mm.
92
00:04:07,315 --> 00:04:09,409
I have some good news.
93
00:04:09,999 --> 00:04:12,855
Your efforts have not
gone unnoticed here.
94
00:04:12,912 --> 00:04:14,967
- Unnoticed by who?
- Nero.
95
00:04:15,061 --> 00:04:17,245
The grand master of all things RE/SYST?
96
00:04:19,091 --> 00:04:21,527
We're ready to accept you
into our ranks, Liam.
97
00:04:21,608 --> 00:04:23,495
Accept me into RE/SYST?
98
00:04:23,608 --> 00:04:26,480
You deserve a say
in things going forward.
99
00:04:27,250 --> 00:04:28,477
Does this mean I have to, like,
100
00:04:28,502 --> 00:04:29,608
take part in a blood oath
101
00:04:29,633 --> 00:04:31,029
and vow to uphold the omertà?
102
00:04:31,054 --> 00:04:32,436
No.
103
00:04:32,461 --> 00:04:34,871
But you do have to vow
to uphold our principles.
104
00:04:34,948 --> 00:04:36,314
Sic semper tyrannis.
105
00:04:37,104 --> 00:04:38,277
Sic semper tyrannis.
106
00:04:38,385 --> 00:04:39,689
"Thus always,
107
00:04:40,218 --> 00:04:41,945
I bring death to tyrants."
108
00:04:42,016 --> 00:04:43,415
I can get behind that.
109
00:04:44,055 --> 00:04:45,719
Good.
110
00:04:45,953 --> 00:04:48,387
Now, you need a handle.
111
00:04:48,629 --> 00:04:50,756
A nom de guerre.
112
00:04:51,729 --> 00:04:52,898
What's yours?
113
00:04:52,953 --> 00:04:55,119
Uh-uh. I don't kiss and tell.
114
00:04:55,884 --> 00:04:57,681
- Come on.
- No.
115
00:04:57,706 --> 00:04:58,734
After all we've been through,
116
00:04:58,759 --> 00:05:00,091
you don't trust me?
117
00:05:04,164 --> 00:05:05,610
Okay.
118
00:05:08,250 --> 00:05:09,418
I'm LadyHawk.
119
00:05:09,443 --> 00:05:10,493
You're LadyHawk?
120
00:05:10,591 --> 00:05:13,219
For real? Like, you hacked
the European Central Bank.
121
00:05:13,244 --> 00:05:15,701
I thought I was Robin Hood.
It was reckless.
122
00:05:15,961 --> 00:05:18,584
But let's just say that
a few million Europeans
123
00:05:18,664 --> 00:05:20,433
did have a very merry
Christmas that year.
124
00:05:22,539 --> 00:05:23,989
Your turn.
125
00:05:25,640 --> 00:05:27,960
Uh, all right, well,
in keeping with the theme
126
00:05:28,247 --> 00:05:30,163
of rebel scientists...
127
00:05:31,765 --> 00:05:33,132
I like it.
128
00:05:33,842 --> 00:05:35,066
Galileo,
129
00:05:35,102 --> 00:05:36,377
welcome to RE/SYST.
130
00:05:36,437 --> 00:05:37,837
Thank you.
131
00:05:40,660 --> 00:05:42,326
Liam!
132
00:05:42,861 --> 00:05:44,220
Croft, what the hell?
133
00:05:44,245 --> 00:05:45,935
Well, lock your door next time.
Slumber party's over.
134
00:05:45,959 --> 00:05:48,645
Get dressed. We got
a big problem. Let's go.
135
00:05:54,040 --> 00:05:56,770
Spinach, avocado, tomato.
Just the way you like it.
136
00:05:56,870 --> 00:05:59,621
Dad. You don't have
to baby me, I'm fine.
137
00:05:59,646 --> 00:06:02,160
Hey. You almost got killed, Gracie.
138
00:06:02,474 --> 00:06:04,229
It's okay not to be fine.
139
00:06:04,915 --> 00:06:06,010
Now stop your whining
140
00:06:06,035 --> 00:06:07,565
and let your old man
make you a damn omelet.
141
00:06:07,625 --> 00:06:08,827
Remind me to get you
142
00:06:08,887 --> 00:06:11,437
a World's Best Dad mug
for Father's Day.
143
00:06:22,786 --> 00:06:23,836
May I help you?
144
00:06:23,884 --> 00:06:25,094
I'm looking for Grace?
145
00:06:25,119 --> 00:06:26,418
Alonzo? Hey.
146
00:06:27,871 --> 00:06:28,921
Hi.
147
00:06:28,951 --> 00:06:30,856
Uh, come on in.
148
00:06:31,150 --> 00:06:33,117
Thanks.
149
00:06:34,327 --> 00:06:37,029
Dad, this is Detective Alonzo Carter.
150
00:06:37,122 --> 00:06:38,811
The fella who saved your life.
151
00:06:39,429 --> 00:06:41,433
Hugh Keating, her grateful father.
152
00:06:41,509 --> 00:06:42,801
I'm the one who's grateful.
153
00:06:43,038 --> 00:06:44,428
Your daughter pulled some strings
154
00:06:44,453 --> 00:06:46,994
and got me a copy
of my sister's autopsy.
155
00:06:47,154 --> 00:06:48,656
Sister?
156
00:06:48,994 --> 00:06:50,958
Claire Rayburn.
157
00:06:51,685 --> 00:06:53,155
Um...
158
00:06:53,329 --> 00:06:55,152
sorry for your loss.
159
00:06:55,505 --> 00:06:57,138
Yeah.
160
00:06:57,870 --> 00:06:59,032
Is this a bad time?
161
00:06:59,057 --> 00:07:00,120
- No.
- No?
162
00:07:00,145 --> 00:07:02,167
No. My dad was actually
just heading out.
163
00:07:02,252 --> 00:07:03,318
Hmm.
164
00:07:04,217 --> 00:07:06,263
What are you doing here?
165
00:07:10,014 --> 00:07:11,281
Where did you get this?
166
00:07:11,307 --> 00:07:13,073
I found it in my sister's snow globe.
167
00:07:13,098 --> 00:07:14,531
From that box of stuff you gave me.
168
00:07:14,717 --> 00:07:16,106
What is it?
169
00:07:16,145 --> 00:07:17,766
Some kind of encryption key.
170
00:07:17,860 --> 00:07:20,241
Sort of thing used
by hackers, arms dealers,
171
00:07:20,296 --> 00:07:22,229
people with something to hide.
172
00:07:22,331 --> 00:07:23,946
This one's for a bitcoin wallet.
173
00:07:24,133 --> 00:07:25,719
Bitcoin, the cryptocurrency.
174
00:07:25,747 --> 00:07:26,832
Uh-huh.
175
00:07:26,859 --> 00:07:28,967
You need to enter
a password to unlock it.
176
00:07:29,018 --> 00:07:30,655
Exactly 14 characters.
177
00:07:30,680 --> 00:07:33,180
But if you guess wrong, it
starts this damn clock running.
178
00:07:33,769 --> 00:07:35,136
First time I tried, the clock said
179
00:07:35,161 --> 00:07:36,727
one minute before I could try again.
180
00:07:36,989 --> 00:07:39,446
Next time, two minutes, then four.
181
00:07:39,942 --> 00:07:41,827
It doubles each time you guess wrong.
182
00:07:41,904 --> 00:07:44,171
30 attempts would take
a thousand years.
183
00:07:44,580 --> 00:07:47,348
And-and my guy, who is pretty
damn good, hit a dead end.
184
00:07:47,576 --> 00:07:49,170
But lucky for me,
185
00:07:49,345 --> 00:07:51,258
I have friends with connections.
186
00:07:51,721 --> 00:07:53,621
You want me to help you crack this?
187
00:07:53,772 --> 00:07:55,156
You've got the juice:
188
00:07:55,211 --> 00:07:56,944
NSA, CIA, DoD.
189
00:07:57,637 --> 00:08:00,291
- Alonzo, I-I can't.
- Grace.
190
00:08:00,543 --> 00:08:01,909
I believe you.
191
00:08:02,284 --> 00:08:04,057
My sister went to the dark side.
192
00:08:04,126 --> 00:08:06,246
Got caught up in something big and bad,
193
00:08:06,295 --> 00:08:09,763
and the answers are in
this little piece of tech.
194
00:08:11,279 --> 00:08:12,779
Please.
195
00:08:12,982 --> 00:08:14,532
Help me.
196
00:08:24,392 --> 00:08:26,525
Right, no problem.
197
00:08:26,889 --> 00:08:28,321
Well, of course.
198
00:08:28,410 --> 00:08:30,427
And...
199
00:08:30,487 --> 00:08:32,654
Yeah, and, uh...
200
00:08:34,049 --> 00:08:35,583
I'll call you back.
201
00:08:36,436 --> 00:08:38,509
- You can't be serious.
- I've never formally resigned
202
00:08:38,534 --> 00:08:40,643
from anything before,
so there you have it.
203
00:08:40,722 --> 00:08:42,937
- Proper penmanship and all.
- Darius.
204
00:08:43,012 --> 00:08:44,578
We have just reclaimed the White House.
205
00:08:44,620 --> 00:08:46,112
This isn't the time.
206
00:08:46,145 --> 00:08:47,711
Now is exactly the time.
207
00:08:47,923 --> 00:08:50,580
Madam President,
Monroe Bennett is in custody.
208
00:08:50,607 --> 00:08:51,873
The streets are quiet.
209
00:08:51,947 --> 00:08:53,313
For now.
210
00:08:53,551 --> 00:08:55,627
Darius, this nation
has just stepped back
211
00:08:55,652 --> 00:08:57,552
from the brink of a civil war.
212
00:08:58,035 --> 00:09:00,400
We've been through a great ordeal.
213
00:09:00,475 --> 00:09:02,450
The people need stability.
214
00:09:03,432 --> 00:09:06,067
The rail gun. We're falling behind.
215
00:09:06,209 --> 00:09:07,441
How far behind?
216
00:09:07,561 --> 00:09:08,694
Too far.
217
00:09:09,922 --> 00:09:11,044
Pauline,
218
00:09:11,100 --> 00:09:13,064
we promised the people
that I would come up
219
00:09:13,109 --> 00:09:15,099
with a plan to save them, which I have.
220
00:09:15,200 --> 00:09:17,994
But I can't execute the plan
when I'm running on fumes.
221
00:09:19,941 --> 00:09:21,533
You're right.
222
00:09:23,665 --> 00:09:27,401
Have Grace put together
a list of suitable replacements.
223
00:09:28,017 --> 00:09:29,264
I'll make that my priority.
224
00:09:29,289 --> 00:09:30,868
And, Darius,
let's keep this under wraps
225
00:09:30,893 --> 00:09:32,359
till after the Unity Rally.
226
00:09:32,415 --> 00:09:34,443
It is critical that we project
227
00:09:34,468 --> 00:09:37,323
a stable and unified front.
228
00:09:37,873 --> 00:09:39,439
Of course.
229
00:09:47,986 --> 00:09:49,730
So you know how that factory in Taiwan
230
00:09:49,755 --> 00:09:51,076
was supposed to send us a few acres
231
00:09:51,101 --> 00:09:52,393
of beryllium composite fabric?
232
00:09:52,819 --> 00:09:54,204
- Yeah.
- Well, they didn't.
233
00:09:54,229 --> 00:09:56,921
So I asked a few of these RE/SYST goons
234
00:09:56,946 --> 00:09:58,052
to check on their progress,
235
00:09:58,077 --> 00:10:00,098
and they found the factory
completely abandoned.
236
00:10:00,141 --> 00:10:01,164
Long story short,
237
00:10:01,196 --> 00:10:03,640
we have half the material
that we asked for.
238
00:10:04,064 --> 00:10:05,441
- Half?
- Yeah.
239
00:10:05,466 --> 00:10:07,013
Okay, if-if
240
00:10:07,038 --> 00:10:09,399
we reconfigure
the solar sail dimensions,
241
00:10:09,459 --> 00:10:10,527
strengthen the laser...
242
00:10:10,572 --> 00:10:12,312
No, even then,
we can't generate enough pull
243
00:10:12,337 --> 00:10:13,870
to move the asteroid off course.
244
00:10:14,414 --> 00:10:16,102
- We are...
- Completely screwed.
245
00:10:16,192 --> 00:10:18,865
So we either launch
a solar sail that's too small,
246
00:10:18,890 --> 00:10:21,979
or wait to build a bigger sail
that'll launch too late.
247
00:10:22,754 --> 00:10:24,332
Unless...
248
00:10:24,392 --> 00:10:25,725
Unless what?
249
00:10:26,895 --> 00:10:29,479
What if there was a way to give
the asteroid the push it needs?
250
00:10:29,504 --> 00:10:31,004
Something that could
work in combination
251
00:10:31,029 --> 00:10:32,374
with a smaller solar sail?
252
00:10:32,708 --> 00:10:34,621
Like what?
253
00:10:37,079 --> 00:10:38,880
A rail gun.
254
00:10:39,749 --> 00:10:41,384
You are playing with fire here.
255
00:10:41,409 --> 00:10:44,339
Why the hell would you give him
Claire's autopsy file?
256
00:10:44,364 --> 00:10:45,664
Do you have some sort of death wish?
257
00:10:45,689 --> 00:10:46,988
The man saved my life, Harris.
258
00:10:47,029 --> 00:10:48,083
I had to give him something.
259
00:10:48,108 --> 00:10:49,675
And he gave you this?
260
00:10:49,765 --> 00:10:51,047
Cryptocurrency wallet.
261
00:10:51,072 --> 00:10:52,746
Yes. Bennett was looking for this,
262
00:10:52,771 --> 00:10:54,405
so clearly there's something on here
263
00:10:54,430 --> 00:10:55,857
that was pretty damn valuable to him.
264
00:10:55,882 --> 00:10:58,282
And Alonzo wants us
to help him decrypt it.
265
00:10:58,587 --> 00:11:00,654
He's trying to find
Claire's killer, Grace.
266
00:11:00,679 --> 00:11:03,213
Helping him is-is dangerous territory.
267
00:11:03,405 --> 00:11:05,972
This is the danger, Harris.
268
00:11:07,616 --> 00:11:10,218
It's the same insignia as
the chip in Joe Riggs's neck.
269
00:11:11,069 --> 00:11:14,349
Darius was right about
the Ark. It was sabotage.
270
00:11:14,431 --> 00:11:17,094
And whoever was responsible
is connected to Bennett
271
00:11:17,181 --> 00:11:19,226
and Claire and Joe.
272
00:11:19,467 --> 00:11:22,244
This has layers beyond anything
we could have imagined.
273
00:11:22,525 --> 00:11:25,392
Bennett said this wasn't over.
It was just the beginning.
274
00:11:25,447 --> 00:11:27,034
People were getting paid
275
00:11:27,115 --> 00:11:29,986
to do terrible things,
and we need to figure out
276
00:11:30,052 --> 00:11:33,220
by whom and how before it's too late.
277
00:11:48,434 --> 00:11:49,801
"This is just the beginning."
278
00:11:50,834 --> 00:11:52,503
That's what you said.
279
00:11:52,874 --> 00:11:54,806
You care to explain?
280
00:11:55,311 --> 00:11:56,507
I have the right to an attorney.
281
00:11:57,825 --> 00:11:59,616
Or does the Constitution
mean nothing these days?
282
00:11:59,696 --> 00:12:01,383
You don't get
to invoke the Constitution,
283
00:12:01,408 --> 00:12:03,613
not after you dragged it
through the sewer.
284
00:12:06,618 --> 00:12:08,800
We found this in Claire's belongings.
285
00:12:09,025 --> 00:12:11,756
It's the encryption key
for a bitcoin wallet.
286
00:12:11,906 --> 00:12:13,737
We need to know how to access it.
287
00:12:13,793 --> 00:12:15,430
Claire Rayburn... you mean the woman
288
00:12:15,461 --> 00:12:17,338
that you and your people murdered?
289
00:12:18,263 --> 00:12:19,731
Son of a bitch.
290
00:12:20,578 --> 00:12:22,630
You murdered my son.
291
00:12:23,140 --> 00:12:24,924
That strike on RE/SYST.
292
00:12:25,084 --> 00:12:27,472
You knew he was in that
warehouse, didn't you?!
293
00:12:27,859 --> 00:12:29,407
You were just testing my loyalty.
294
00:12:29,441 --> 00:12:30,667
And you passed.
295
00:12:30,814 --> 00:12:32,344
You're as ruthless as I thought.
296
00:12:32,424 --> 00:12:33,941
Killing Claire and covering it up.
297
00:12:33,966 --> 00:12:36,800
Look me in the eye
and tell me I'm wrong.
298
00:12:40,174 --> 00:12:41,719
We didn't kill anyone.
299
00:12:41,935 --> 00:12:44,889
Claire's death is on you and
whoever's pulling your strings.
300
00:12:46,023 --> 00:12:47,655
You don't want to cooperate,
301
00:12:47,680 --> 00:12:49,347
help us with the password here? Fine.
302
00:12:49,671 --> 00:12:51,396
I guess you'd rather rot in Guantanamo.
303
00:12:51,549 --> 00:12:53,398
Not until I have a deal in place.
304
00:12:53,809 --> 00:12:54,933
Immunity.
305
00:12:56,334 --> 00:12:57,784
Protection for me and my family.
306
00:12:57,809 --> 00:12:58,857
Yeah, sure.
307
00:12:58,882 --> 00:13:00,159
Why don't you ask for
your pension, too,
308
00:13:00,183 --> 00:13:01,773
while you're at it?
309
00:13:01,994 --> 00:13:04,364
You're a traitor and
a murderer, Bennett.
310
00:13:04,711 --> 00:13:08,110
The best you can hope for is
leniency, and you know what?
311
00:13:08,263 --> 00:13:10,027
I'm not feeling very
generous right now.
312
00:13:10,096 --> 00:13:13,298
My deal, my terms.
313
00:13:15,154 --> 00:13:17,055
Or you're on your own.
314
00:13:20,968 --> 00:13:23,036
They're building a rail gun?
315
00:13:23,163 --> 00:13:24,711
How could you keep this from me?
316
00:13:24,864 --> 00:13:26,467
I should have told you. I know.
317
00:13:26,492 --> 00:13:27,691
But I'm telling you now.
318
00:13:27,716 --> 00:13:29,731
We can't collaborate with Darius Tanz
319
00:13:29,756 --> 00:13:31,491
or the United States government.
320
00:13:31,631 --> 00:13:32,991
You have a better solution?
321
00:13:33,038 --> 00:13:35,373
Yes. Dr. Raul Aguirre.
322
00:13:35,519 --> 00:13:37,102
His specialty is nanomaterials.
323
00:13:37,127 --> 00:13:39,029
- This is his area of expertise.
- Raul Aguirre?
324
00:13:39,054 --> 00:13:41,139
Nobody's laid eyes on him in years.
325
00:13:41,239 --> 00:13:43,282
He is the J.D. Salinger of scientists.
326
00:13:43,307 --> 00:13:45,187
RE/SYST couldn't get him
to show up the first time.
327
00:13:45,220 --> 00:13:46,847
Why do you think
he'd change his mind now?
328
00:13:46,914 --> 00:13:48,152
We're going deep,
329
00:13:48,216 --> 00:13:50,464
reaching out to all corners
of the world to find him.
330
00:13:50,537 --> 00:13:51,752
In the meantime,
331
00:13:51,852 --> 00:13:54,888
RE/SYST will never
collaborate with Darius.
332
00:13:55,048 --> 00:13:56,561
End of discussion.
333
00:13:56,653 --> 00:13:58,196
Well, I thought I get a vote
334
00:13:58,394 --> 00:14:00,038
now that I'm in the club.
335
00:14:00,098 --> 00:14:02,085
Yeah. But you're outnumbered.
336
00:14:07,986 --> 00:14:09,120
Of course.
337
00:14:09,198 --> 00:14:11,364
Rail gun discussions at 3:00 p.m.
338
00:14:11,389 --> 00:14:13,289
with Planetary Defense.
339
00:14:13,412 --> 00:14:15,476
Yeah, uh, I'll let him know.
340
00:14:20,766 --> 00:14:22,701
Children of Planet Earth.
341
00:14:22,866 --> 00:14:25,256
COPE was founded by Bass Shepherd,
342
00:14:25,342 --> 00:14:28,059
author of 15 best-selling
self-help books
343
00:14:28,101 --> 00:14:31,129
that have sold nine million
copies worldwide,
344
00:14:31,475 --> 00:14:33,139
and has turned his decades-long
345
00:14:33,205 --> 00:14:34,957
search for peace and acceptance
346
00:14:35,040 --> 00:14:36,474
into a movement.
347
00:14:36,581 --> 00:14:37,956
Let Bass Shepherd help you...
348
00:14:37,981 --> 00:14:40,148
The vice president's office.
This is Jillian.
349
00:14:40,471 --> 00:14:42,144
Jillian.
350
00:14:42,854 --> 00:14:44,420
Jillian, it's me.
351
00:14:45,750 --> 00:14:47,357
Liam, are-are you all right?
352
00:14:47,401 --> 00:14:48,457
Yeah.
353
00:14:48,500 --> 00:14:50,113
Look, I'm-I'm sorry
354
00:14:50,249 --> 00:14:52,118
about how we left things.
355
00:14:53,458 --> 00:14:55,267
I need you to do me a favor.
356
00:14:57,554 --> 00:14:59,621
And this flash drive
belonged to Claire?
357
00:14:59,646 --> 00:15:01,534
The NSA is working on
cracking the password
358
00:15:01,559 --> 00:15:02,593
to the bitcoin wallet.
359
00:15:02,618 --> 00:15:04,504
Good. Whatever's on there...
I want to know about it
360
00:15:04,529 --> 00:15:06,804
- before anyone else.
- Of course, Mr. Vice President.
361
00:15:06,829 --> 00:15:08,196
I'll keep you in the loop.
362
00:15:08,309 --> 00:15:10,142
Don't call me that.
363
00:15:10,307 --> 00:15:11,785
Why not?
364
00:15:21,919 --> 00:15:23,472
I've, uh...
365
00:15:23,922 --> 00:15:26,256
I've tendered my resignation
to Mackenzie.
366
00:15:26,545 --> 00:15:28,040
What? Why?
367
00:15:28,126 --> 00:15:30,760
The rail gun project can't
afford to fall any more behind.
368
00:15:30,902 --> 00:15:32,732
After the Unity Rally
we'll announce it,
369
00:15:32,845 --> 00:15:34,801
but I'd like to have
a successor in place.
370
00:15:34,826 --> 00:15:37,550
Uh, of course. I'll draw up
a list of candidates.
371
00:15:37,575 --> 00:15:38,812
Don't bother.
372
00:15:38,904 --> 00:15:40,624
I think Harris would be a good choice.
373
00:15:40,718 --> 00:15:42,418
What do you think?
374
00:15:42,508 --> 00:15:44,041
I think you're right.
375
00:15:46,317 --> 00:15:49,212
Just as I was getting used to
calling you Mr. Vice President.
376
00:15:49,352 --> 00:15:50,713
I certainly won't miss that,
377
00:15:50,850 --> 00:15:52,598
nor having the Secret
Service following me around
378
00:15:52,623 --> 00:15:54,855
every waking moment.
379
00:15:55,220 --> 00:15:59,022
I will, however, miss
seeing you every day.
380
00:16:00,465 --> 00:16:04,370
Oh, I'll miss having you around.
381
00:16:04,563 --> 00:16:06,391
Actually...
382
00:16:06,563 --> 00:16:08,705
I was hoping we could
see more of each other,
383
00:16:08,730 --> 00:16:10,824
not less.
384
00:16:12,656 --> 00:16:14,257
Darius.
385
00:16:14,553 --> 00:16:16,252
Sorry to interrupt, but it's urgent.
386
00:16:16,774 --> 00:16:18,140
Liam called.
387
00:16:18,216 --> 00:16:19,983
He wants to meet.
388
00:16:27,664 --> 00:16:29,657
My hacker pal at the NSA
couldn't crack it
389
00:16:29,688 --> 00:16:31,054
and he's the best.
390
00:16:31,189 --> 00:16:33,456
- You're kidding me.
- I don't kid.
391
00:16:33,550 --> 00:16:34,950
But he did find a secret message
392
00:16:34,975 --> 00:16:36,875
buried in a hidden folder
on the device.
393
00:16:36,955 --> 00:16:38,455
"Don't Tread on Me."
394
00:16:38,517 --> 00:16:39,924
"Don't Tread on Me."
395
00:16:40,005 --> 00:16:41,198
It's from the Gadsden flag
396
00:16:41,223 --> 00:16:42,763
flown during the American Revolution.
397
00:16:42,981 --> 00:16:44,347
Bingo.
398
00:16:45,098 --> 00:16:46,400
Yeah, the coiled snake
399
00:16:46,425 --> 00:16:48,896
was a symbol of the colonies' defiance.
400
00:16:51,536 --> 00:16:53,289
Well, how does this
help us with the encryption key?
401
00:16:53,313 --> 00:16:55,141
It's less than
14 alphanumeric characters,
402
00:16:55,166 --> 00:16:56,195
so it can't be the password.
403
00:16:56,220 --> 00:16:58,745
And if we guess wrong,
it's six days till we try again.
404
00:16:58,810 --> 00:17:00,861
I recommend we go to Bennett, fast.
405
00:17:00,886 --> 00:17:03,345
No. No, I can't give Bennett a deal.
406
00:17:03,370 --> 00:17:05,380
He should rot in hell
for everything he's done.
407
00:17:05,404 --> 00:17:07,381
He should, but we're playing
a dangerous game here,
408
00:17:07,406 --> 00:17:09,876
trying to save the planet
and keep the country intact.
409
00:17:09,948 --> 00:17:11,405
He has answers; we need them.
410
00:17:11,430 --> 00:17:12,913
Harris, you can't make it personal.
411
00:17:12,944 --> 00:17:14,924
- How can it not be?
- Well, there is
412
00:17:14,949 --> 00:17:17,149
one other person who
might be able to help.
413
00:17:17,315 --> 00:17:18,614
Alonzo?
414
00:17:18,861 --> 00:17:20,318
Grace, has it occurred to you
415
00:17:20,343 --> 00:17:21,873
that getting in bed
with Claire's brother
416
00:17:21,898 --> 00:17:23,698
is a dangerously reckless proposition?
417
00:17:23,762 --> 00:17:26,730
Yes, but we need answers and
we're running out of time.
418
00:17:26,918 --> 00:17:29,200
Alonzo or Bennett, dealer's choice.
419
00:17:36,010 --> 00:17:37,934
- Hands on your head, sir!
- Yeah, yeah.
420
00:17:38,843 --> 00:17:40,237
Yeah.
421
00:17:42,159 --> 00:17:44,861
I'm unarmed. Hey.
422
00:17:46,263 --> 00:17:47,463
Geez.
423
00:17:47,632 --> 00:17:49,966
All clear.
424
00:17:50,450 --> 00:17:52,384
- All clear.
- All clear.
425
00:17:52,516 --> 00:17:54,149
Liam.
426
00:17:56,580 --> 00:17:58,047
I asked you to come alone.
427
00:17:58,116 --> 00:18:00,250
This is as alone as I get these days.
428
00:18:00,676 --> 00:18:03,304
So, you've finally come to your senses.
429
00:18:05,737 --> 00:18:09,169
I have a proposal.
Let's merge our projects.
430
00:18:09,194 --> 00:18:11,042
Our solar sail, your rail gun.
431
00:18:11,136 --> 00:18:14,752
So this means that your tiny
little plan has hit a wall.
432
00:18:15,420 --> 00:18:16,989
I guess holding the world hostage
433
00:18:17,014 --> 00:18:18,555
isn't working out so well.
434
00:18:19,115 --> 00:18:20,819
We have had a few setbacks,
435
00:18:20,932 --> 00:18:22,474
but I'm guessing you're behind schedule
436
00:18:22,499 --> 00:18:24,176
based on the scope of what's required
437
00:18:24,201 --> 00:18:25,736
to get that rail gun operational.
438
00:18:25,777 --> 00:18:27,391
Our solar sail works.
439
00:18:27,486 --> 00:18:30,046
It is just a little
smaller than we planned.
440
00:18:30,315 --> 00:18:32,096
Your rail gun may not
be finished in time.
441
00:18:32,121 --> 00:18:34,221
You'll never get enough
shots fired at the asteroid
442
00:18:34,246 --> 00:18:36,113
to move it sufficiently off its course.
443
00:18:36,138 --> 00:18:37,948
But together, we each bring half
444
00:18:37,973 --> 00:18:39,515
of the force needed to the table
445
00:18:39,540 --> 00:18:42,110
and provide all the force needed
to move that asteroid.
446
00:18:42,300 --> 00:18:45,134
And you think that after
everything RE/SYST has done
447
00:18:45,159 --> 00:18:46,993
that I would trust them?
448
00:18:47,319 --> 00:18:48,702
I'm not asking you to trust RE/SYST.
449
00:18:48,727 --> 00:18:50,393
I'm asking you to trust me.
450
00:18:54,817 --> 00:18:57,166
Seems like I'm not the only one
who didn't come alone.
451
00:18:57,191 --> 00:18:58,908
- Send her up.
- Who?
452
00:18:59,071 --> 00:19:00,939
- Bring her in.
- Your girlfriend.
453
00:19:06,977 --> 00:19:08,518
Hello, Darius.
454
00:19:08,647 --> 00:19:10,890
Gentlemen, keep your guns
trained on Ms. Vrettou
455
00:19:10,915 --> 00:19:13,072
at all times 'cause right now
456
00:19:13,197 --> 00:19:15,331
she's the most dangerous
woman in the world.
457
00:19:21,055 --> 00:19:22,360
You followed me?
458
00:19:22,385 --> 00:19:23,967
What makes you think
you have the authority
459
00:19:23,992 --> 00:19:25,113
to cut a deal with him?
460
00:19:25,156 --> 00:19:27,595
And what makes you think
I'd trust either of you?
461
00:19:28,139 --> 00:19:29,815
Still paranoid, I see.
462
00:19:29,858 --> 00:19:31,100
Some things never change.
463
00:19:31,125 --> 00:19:34,827
Whose idea was it to steal Tess,
my company, my life's work?
464
00:19:35,366 --> 00:19:36,636
And this isn't the first time.
465
00:19:36,661 --> 00:19:37,957
Did she mention that, Liam?
466
00:19:37,982 --> 00:19:39,655
That she's a liar and a thief?
467
00:19:39,721 --> 00:19:41,141
I created Tess.
468
00:19:41,175 --> 00:19:44,029
Tanz Industries created her
under my supervision
469
00:19:44,069 --> 00:19:45,323
and you were paid for your work,
470
00:19:45,348 --> 00:19:46,800
quite handsomely I might add.
471
00:19:46,855 --> 00:19:50,259
Then you tried to make her
AI software open source,
472
00:19:50,304 --> 00:19:51,632
knowing full well how dangerous
473
00:19:51,657 --> 00:19:52,898
that would be in the wrong hands.
474
00:19:52,923 --> 00:19:55,517
You mean any hands that weren't yours?
475
00:19:56,246 --> 00:19:58,254
'Cause you love all this.
476
00:19:58,857 --> 00:20:02,137
People flocking to you like
you're some sort of messiah.
477
00:20:02,271 --> 00:20:04,867
But the truth is, you're
just another tyrant.
478
00:20:06,055 --> 00:20:07,897
Said the person holding nuclear bombs
479
00:20:07,922 --> 00:20:09,036
over the world's head.
480
00:20:09,061 --> 00:20:10,608
Oh, you are such a hypocrite...
481
00:20:10,659 --> 00:20:13,172
I made you from nothing,
482
00:20:13,232 --> 00:20:14,356
gave you a home,
483
00:20:14,381 --> 00:20:15,971
- and you betrayed me.
- Enough!
484
00:20:15,996 --> 00:20:19,132
The two of you need
to put this feud on ice,
485
00:20:19,157 --> 00:20:20,977
at least until after
we save the planet.
486
00:20:21,389 --> 00:20:24,522
I had to make peace with Croft
and he tried to kill me.
487
00:20:25,174 --> 00:20:26,821
I mean, seriously.
488
00:20:30,989 --> 00:20:32,277
All right.
489
00:20:32,332 --> 00:20:34,874
I'll consider a collaboration
on two conditions.
490
00:20:34,993 --> 00:20:36,917
RE/SYST disarms
their nuclear weapons...
491
00:20:36,942 --> 00:20:38,294
Absolutely not.
492
00:20:38,331 --> 00:20:40,963
...and vacates Tanz Industries.
I want my company back.
493
00:20:41,119 --> 00:20:42,598
We can't agree to either.
494
00:20:43,065 --> 00:20:44,924
Those nukes are the only
leverage we've got.
495
00:20:44,949 --> 00:20:46,486
Right, Liam?
496
00:20:47,833 --> 00:20:49,505
Oh, so it's official.
497
00:20:50,255 --> 00:20:53,109
You've joined their
merry band of thieves.
498
00:20:53,570 --> 00:20:55,169
We're done.
499
00:21:03,626 --> 00:21:05,139
"Don't Tread on Me"?
500
00:21:05,199 --> 00:21:06,952
Does that have any significance to you?
501
00:21:08,417 --> 00:21:10,680
When we were kids, Claire
and I had a neighbor.
502
00:21:10,784 --> 00:21:12,647
Used to fly a "Don't Tread on Me" flag
503
00:21:12,672 --> 00:21:13,846
in front of his house.
504
00:21:13,871 --> 00:21:15,597
We called him Mr. Don't.
505
00:21:15,622 --> 00:21:16,932
Mean son of a bitch.
506
00:21:16,957 --> 00:21:19,439
If this was supposed
to remind her of her password,
507
00:21:19,464 --> 00:21:21,865
what would she be reminding herself of?
508
00:21:21,890 --> 00:21:23,523
Claire didn't like Mr. Don't.
509
00:21:23,548 --> 00:21:27,550
But... she loved his dog.
510
00:21:28,157 --> 00:21:30,352
She used to walk it every
damn day after school,
511
00:21:30,377 --> 00:21:32,452
- her first job.
- And?
512
00:21:32,766 --> 00:21:35,579
Well, this is a reach,
but the dog's name was, um,
513
00:21:35,976 --> 00:21:37,776
Barkus Aurelius.
514
00:21:37,918 --> 00:21:39,729
You know, like a play
on Marcus Aurelius.
515
00:21:39,754 --> 00:21:41,892
Yeah, the Roman emperor. We get it.
516
00:21:43,483 --> 00:21:44,917
It's 14 letters.
517
00:21:44,942 --> 00:21:45,944
If it's wrong,
518
00:21:45,986 --> 00:21:48,353
we're locked out
from trying again for six days.
519
00:21:56,462 --> 00:21:59,359
Okay, here we go.
520
00:22:16,903 --> 00:22:18,063
All right.
521
00:22:18,088 --> 00:22:19,836
These look like outgoing payments.
522
00:22:19,861 --> 00:22:21,110
Payments for what?
523
00:22:21,215 --> 00:22:22,911
How much money is left in the account?
524
00:22:22,957 --> 00:22:25,513
1,428 bitcoins.
525
00:22:25,646 --> 00:22:27,546
That's about $10 million.
526
00:22:29,430 --> 00:22:32,598
Okay, so we don't know who
the payments were made to,
527
00:22:32,720 --> 00:22:35,561
but we have dates and amounts paid.
528
00:22:35,716 --> 00:22:39,952
May 25, that was the day
of Zoe's graduation...
529
00:22:40,274 --> 00:22:42,374
and the day Carnahan was murdered.
530
00:22:42,956 --> 00:22:44,696
Pentagon analyst.
531
00:22:45,231 --> 00:22:46,851
This.
532
00:22:51,804 --> 00:22:53,970
This was the day an assassin
was sent to my house.
533
00:22:54,040 --> 00:22:56,866
And this is the day
that reporter, Amanda Neel,
534
00:22:56,891 --> 00:22:58,324
died in a fire at Capitol Eyes.
535
00:22:58,599 --> 00:23:02,200
Those are payments for hits
coming from my sister's account.
536
00:23:03,675 --> 00:23:04,732
What just happened?
537
00:23:04,757 --> 00:23:05,928
Account's still active.
538
00:23:05,953 --> 00:23:08,287
That's an outgoing payment
in the neighborhood of
539
00:23:08,312 --> 00:23:09,545
$500,000.
540
00:23:10,404 --> 00:23:12,501
Oh, my God, they have a new target.
541
00:23:12,879 --> 00:23:16,483
Harris, you have to make
a deal with Bennett, now.
542
00:23:24,564 --> 00:23:26,031
Open up.
543
00:23:30,710 --> 00:23:31,911
Bennett?
544
00:23:32,312 --> 00:23:33,831
Bennett.
545
00:23:38,861 --> 00:23:41,325
He's dead. What the hell happened here?
546
00:23:41,384 --> 00:23:42,532
Sir, no idea.
547
00:23:42,557 --> 00:23:45,258
He was alive ten minutes ago.
Nobody went in or out.
548
00:23:45,312 --> 00:23:47,717
Okay, lock this place down,
and get me the security footage.
549
00:23:47,761 --> 00:23:49,861
Nobody leaves this facility
until I say so.
550
00:23:49,931 --> 00:23:51,234
Yes, sir.
551
00:23:52,573 --> 00:23:54,224
What the hell?
552
00:23:56,923 --> 00:23:59,322
S-So what, Bennett was-was
killed by a ghost?
553
00:23:59,353 --> 00:24:01,459
What is this,
amateur hour at the Pentagon?
554
00:24:01,484 --> 00:24:03,350
How the hell did this happen, Harris?
555
00:24:03,404 --> 00:24:05,182
We've checked the security
footage, Madam President.
556
00:24:05,206 --> 00:24:08,162
It's inexplicable.
Nobody came in or out.
557
00:24:08,269 --> 00:24:10,685
Bennett has a microscopic
wound in his head that came
558
00:24:10,710 --> 00:24:12,214
from nothing visible to the naked eye.
559
00:24:12,239 --> 00:24:14,746
Well, somehow, someone
had access to Bennett.
560
00:24:14,852 --> 00:24:15,977
Or something.
561
00:24:16,586 --> 00:24:17,901
It's a locked room riddle,
562
00:24:17,926 --> 00:24:19,909
except the room isn't sealed,
it's-it's got air vents.
563
00:24:19,934 --> 00:24:22,801
Something small, like a,
like a, like a microdrone,
564
00:24:23,330 --> 00:24:24,416
could have infiltrated.
565
00:24:24,441 --> 00:24:26,053
Microdrone?
Sounds like science fiction.
566
00:24:26,077 --> 00:24:28,361
Well, it's science fact.
I've used the technology myself.
567
00:24:28,442 --> 00:24:29,608
Not for murder, of course.
568
00:24:30,209 --> 00:24:31,644
About this bitcoin wallet, ma'am,
569
00:24:31,669 --> 00:24:33,219
and the fact that someone is a target.
570
00:24:33,244 --> 00:24:35,709
Well, clearly, the target was Bennett,
and the job is done.
571
00:24:35,734 --> 00:24:36,873
We can't take that chance.
572
00:24:36,898 --> 00:24:38,508
We need to cancel the Unity Rally,
573
00:24:38,533 --> 00:24:39,937
for both of your safety.
574
00:24:40,029 --> 00:24:41,694
That is out of the question.
575
00:24:41,875 --> 00:24:43,503
The networks are carrying it.
576
00:24:43,557 --> 00:24:45,213
We've publicized the hell out of it.
577
00:24:45,238 --> 00:24:47,563
The morale of this country
has suffered so
578
00:24:47,588 --> 00:24:49,771
that to cancel this
could plunge us into despair.
579
00:24:49,796 --> 00:24:51,223
Now is the time to strike,
580
00:24:51,323 --> 00:24:53,119
before word of Bennett's
death gets out.
581
00:24:53,144 --> 00:24:55,186
Ma'am, if I could second
Secretary Edwards on this...
582
00:24:55,211 --> 00:24:56,709
You can second, third,
or fourth it, Grace,
583
00:24:56,734 --> 00:24:58,000
but we cannot stop every time
584
00:24:58,025 --> 00:25:00,242
there is a perceived threat that looms.
585
00:25:00,366 --> 00:25:02,300
Life must go on, and we must live it,
586
00:25:02,383 --> 00:25:03,915
must live it with courage.
587
00:25:04,930 --> 00:25:06,431
Right. I need to go.
588
00:25:06,456 --> 00:25:08,235
Harris, footage of Bennett.
589
00:25:08,260 --> 00:25:09,425
I want everything you've got.
590
00:25:09,476 --> 00:25:11,411
There's nothing on there, Darius;
I already went through it.
591
00:25:11,435 --> 00:25:13,852
Yeah, well, I haven't.
592
00:25:18,476 --> 00:25:21,208
Harris, we can't let this rally
go forward tomorrow.
593
00:25:21,321 --> 00:25:22,761
We have to talk Mackenzie out of it.
594
00:25:22,809 --> 00:25:23,867
We couldn't talk her out of
595
00:25:23,892 --> 00:25:25,174
leaving the White House
when it was under siege.
596
00:25:25,198 --> 00:25:26,244
I don't know how we talk her out
597
00:25:26,269 --> 00:25:27,591
of a glorified pep rally,
598
00:25:27,616 --> 00:25:30,617
especially when it appears
Bennett was the target.
599
00:25:31,158 --> 00:25:32,891
What if he wasn't?
600
00:25:33,877 --> 00:25:35,983
I mean, I can't handle
any more death or heartbreak.
601
00:25:36,008 --> 00:25:38,658
Listen, we'll have bulletproof
glass surrounding the stage,
602
00:25:38,683 --> 00:25:40,124
extra Secret Service.
603
00:25:40,309 --> 00:25:41,741
We'll be okay.
604
00:25:42,062 --> 00:25:43,595
Darius is resigning.
605
00:25:43,857 --> 00:25:45,328
What?
606
00:25:45,453 --> 00:25:47,716
He has to focus on
the rail gun project.
607
00:25:48,536 --> 00:25:51,799
He put you at the top
of the list to succeed him.
608
00:25:52,291 --> 00:25:53,827
- He did?
- Yeah.
609
00:25:54,988 --> 00:25:56,988
Before I give Mackenzie your name,
610
00:25:57,057 --> 00:25:59,191
do you even want this job?
611
00:26:03,462 --> 00:26:05,026
Oh, what's that?
612
00:26:05,119 --> 00:26:07,599
I developed software
for the FBI, currently in beta.
613
00:26:07,660 --> 00:26:09,860
It analyzes facial and vocal tics
614
00:26:09,918 --> 00:26:13,502
to identify stressors, deception.
615
00:26:13,922 --> 00:26:15,174
It might give us some insight
616
00:26:15,199 --> 00:26:17,265
into what happened.
617
00:26:18,044 --> 00:26:19,754
We're good.
618
00:26:22,388 --> 00:26:24,022
Hey, Darius.
619
00:26:24,337 --> 00:26:26,472
Is Liam coming back?
620
00:26:28,695 --> 00:26:30,129
No.
621
00:26:46,425 --> 00:26:48,438
We could use your help down there.
622
00:26:48,556 --> 00:26:50,545
Trying to figure out our next move.
623
00:26:51,091 --> 00:26:53,732
My next move is finding Raul Aguirre.
624
00:26:53,914 --> 00:26:56,815
Yours, clearly,
was going behind my back
625
00:26:56,840 --> 00:26:58,854
and setting up a meeting with Darius.
626
00:26:58,925 --> 00:27:00,912
How am I supposed to trust you?
627
00:27:00,996 --> 00:27:03,297
Well, you followed me,
so, clearly, you never did.
628
00:27:03,337 --> 00:27:05,370
You weren't supposed to leave
without permission.
629
00:27:05,506 --> 00:27:08,365
Am I a member of RE/SYST?
Or am I a prisoner?
630
00:27:08,441 --> 00:27:10,182
Can you make up your damn mind?
631
00:27:10,317 --> 00:27:12,417
You're not a prisoner.
We've established that much.
632
00:27:12,442 --> 00:27:13,941
Fine, then as a member of RE/SYST,
633
00:27:13,966 --> 00:27:16,267
it is my right to bring ideas
to the table.
634
00:27:16,433 --> 00:27:18,299
Now, if we can negotiate
some kind of deal
635
00:27:18,324 --> 00:27:19,742
to use Darius's rail gun...
636
00:27:19,807 --> 00:27:21,295
Stop.
637
00:27:22,365 --> 00:27:23,605
I told you,
638
00:27:23,690 --> 00:27:26,204
RE/SYST will never agree
to work with Darius.
639
00:27:26,327 --> 00:27:27,587
Why not?
640
00:27:28,093 --> 00:27:29,764
'Cause of your personal grudge?
641
00:27:30,214 --> 00:27:31,724
Is that what you think?
642
00:27:31,892 --> 00:27:34,832
That I'd put my feelings
before saving the human race?
643
00:27:35,991 --> 00:27:37,182
That might be something your sensitive
644
00:27:37,206 --> 00:27:38,607
little writer girlfriend might do...
645
00:27:38,632 --> 00:27:40,299
Don't talk about her like that.
646
00:27:42,214 --> 00:27:44,092
Look, Alycia,
we're running out of time.
647
00:27:44,311 --> 00:27:46,460
If I had to partner up
with Darth Vader right now,
648
00:27:46,485 --> 00:27:48,828
I'd freaking do it
to save the human race.
649
00:27:50,850 --> 00:27:52,902
- Please.
- Fine.
650
00:27:53,085 --> 00:27:54,598
I'll put the collaboration proposal
651
00:27:54,623 --> 00:27:57,286
on the table with Nero.
652
00:28:03,129 --> 00:28:06,069
- You were just testing my loyalty.
- And you passed.
653
00:28:06,195 --> 00:28:08,064
You're as ruthless as I thought.
654
00:28:08,128 --> 00:28:09,745
Killing Claire, covering it up.
655
00:28:09,770 --> 00:28:12,678
You look me in the eye
and you tell me I'm wrong.
656
00:28:16,402 --> 00:28:18,530
We didn't kill anyone.
657
00:28:25,318 --> 00:28:28,033
We didn't kill anyone.
658
00:28:35,215 --> 00:28:37,750
Darius, uh, I wanted to thank you
659
00:28:38,132 --> 00:28:40,732
for trusting me enough
to put me up for VP.
660
00:28:40,787 --> 00:28:42,896
- You killed Claire Rayburn.
- What?
661
00:28:42,956 --> 00:28:44,889
And made Grace cover up for you.
662
00:28:45,452 --> 00:28:46,751
What the hell is wrong with you?
663
00:28:46,776 --> 00:28:48,943
That's what all the secrecy's
been about, all this time!
664
00:28:49,069 --> 00:28:50,296
You don't know what
you're talking about.
665
00:28:50,320 --> 00:28:52,648
You're the same lying son of a
bitch I always thought you were.
666
00:28:52,747 --> 00:28:54,684
I should have you hauled
out of here and arrested.
667
00:28:54,723 --> 00:28:56,256
Darius, stop.
668
00:28:56,817 --> 00:28:58,216
It's not him you should arrest.
It's me.
669
00:28:58,319 --> 00:29:01,420
- Grace.
- I'm the lying son of a bitch.
670
00:29:08,839 --> 00:29:11,160
Harris convinced me it would
jeopardize everything.
671
00:29:11,185 --> 00:29:12,363
Of course he did.
672
00:29:12,388 --> 00:29:14,822
And I agreed with him, at the time.
673
00:29:15,158 --> 00:29:17,074
The ripple effect was something
I couldn't have predicted.
674
00:29:17,098 --> 00:29:18,431
Ripple effect?
675
00:29:18,578 --> 00:29:20,859
You killed someone,
covered it up, lied under oath
676
00:29:20,861 --> 00:29:21,970
to the Supreme Court.
677
00:29:21,995 --> 00:29:24,128
Yes, I'm aware of how bad
this is, Darius.
678
00:29:24,291 --> 00:29:25,563
The legitimacy of this government
679
00:29:25,606 --> 00:29:27,306
is hanging in the balance
and two members
680
00:29:27,334 --> 00:29:29,868
of the president's inner circle
perjured themselves
681
00:29:30,000 --> 00:29:31,876
- to keep us in power.
- I will resign.
682
00:29:31,942 --> 00:29:34,172
- Okay, I will take the fall.
- It's too late for that.
683
00:29:34,257 --> 00:29:36,382
If we pull that thread,
it could unravel everything
684
00:29:36,407 --> 00:29:37,709
we're trying to accomplish.
685
00:29:38,340 --> 00:29:39,811
We'll just have to...
686
00:29:40,327 --> 00:29:43,303
cover up the cover-up, as it were.
687
00:29:44,610 --> 00:29:45,840
Darius.
688
00:29:46,187 --> 00:29:47,552
I'm so sorry.
689
00:29:47,998 --> 00:29:49,757
I didn't want to compromise you.
690
00:29:51,384 --> 00:29:53,026
This job has already
compromised me in ways
691
00:29:53,051 --> 00:29:54,926
I could never have imagined.
692
00:29:56,251 --> 00:29:57,459
The sooner we have this rally,
693
00:29:57,484 --> 00:29:58,508
the sooner I can resign,
694
00:29:58,533 --> 00:30:00,229
and that's not soon enough.
695
00:30:11,609 --> 00:30:14,045
- I thought you gave up.
- Hmm.
696
00:30:14,169 --> 00:30:15,349
What is this?
697
00:30:15,374 --> 00:30:17,874
It's your rail gun/solar sail
combo platter.
698
00:30:18,297 --> 00:30:19,984
I actually think it might work.
699
00:30:20,467 --> 00:30:21,692
I just don't know how big
700
00:30:21,791 --> 00:30:25,307
this rail gun is, and knowing Darius,
701
00:30:25,439 --> 00:30:29,407
clearly he's a man who cares
about whose gun is biggest.
702
00:30:29,536 --> 00:30:31,458
Anyway, I'm trying to do the math...
703
00:30:31,531 --> 00:30:33,598
Oh, it's not about the math
as much as getting
704
00:30:33,917 --> 00:30:35,867
Darius and RE/SYST to play nice.
705
00:30:36,148 --> 00:30:39,380
Well, maybe you don't have to.
706
00:30:40,353 --> 00:30:41,820
Get them to play nice, I mean.
707
00:30:41,908 --> 00:30:43,107
What are you talking about?
708
00:30:43,273 --> 00:30:45,005
Well, just...
709
00:30:45,145 --> 00:30:48,513
take the solar sail and, you know...
710
00:30:50,793 --> 00:30:53,158
- Defect?
- Yeah, yeah.
711
00:30:53,278 --> 00:30:54,786
- To Darius?
- Mm-hmm.
712
00:30:56,555 --> 00:30:59,007
Thanks, but betraying people
and running off
713
00:30:59,041 --> 00:31:00,727
with their stuff is more your thing.
714
00:31:00,801 --> 00:31:02,427
RE/SYST are analyzing my proposal.
715
00:31:02,495 --> 00:31:04,464
I have to believe they'll
come to their senses.
716
00:31:04,489 --> 00:31:05,741
Hmm.
717
00:31:05,910 --> 00:31:07,307
After all the people
who have betrayed you,
718
00:31:07,331 --> 00:31:10,124
you remain adorably optimistic
about human beings.
719
00:31:10,482 --> 00:31:12,605
Not all of them, Croft.
720
00:31:17,493 --> 00:31:18,534
I lied
721
00:31:18,559 --> 00:31:20,330
to the president, the Supreme Court,
722
00:31:20,355 --> 00:31:21,536
and now I've burdened the one man
723
00:31:21,561 --> 00:31:23,611
with the fate of the world on his back.
724
00:31:24,592 --> 00:31:25,908
When you're in the fog of war,
725
00:31:25,933 --> 00:31:27,903
it's impossible to see things clearly.
726
00:31:28,229 --> 00:31:29,731
You make the best decision you can
727
00:31:29,756 --> 00:31:31,011
with the information you're given,
728
00:31:31,085 --> 00:31:32,528
and you don't look back, ever.
729
00:31:32,553 --> 00:31:34,319
All I do is look back.
730
00:31:35,412 --> 00:31:36,419
It's time.
731
00:31:36,466 --> 00:31:39,144
After the Unity Rally,
I need to turn myself in.
732
00:31:39,191 --> 00:31:40,792
Grace, no good can come from that.
733
00:31:41,119 --> 00:31:42,919
If anything, it'll make things
worse for everyone.
734
00:31:42,944 --> 00:31:44,410
I can't live like this anymore.
735
00:31:47,753 --> 00:31:49,501
I just can't.
736
00:32:18,970 --> 00:32:21,977
What is our purpose?
737
00:32:23,527 --> 00:32:27,576
Now more than ever,
we contemplate what to do
738
00:32:27,601 --> 00:32:30,101
with the time that we have left.
739
00:32:30,257 --> 00:32:32,090
We feel powerless.
740
00:32:32,365 --> 00:32:35,090
We can't stop the will of the universe.
741
00:32:35,359 --> 00:32:37,282
So what do we do with those emotions?
742
00:32:37,576 --> 00:32:39,284
- COPE.
- And how do we COPE?
743
00:32:39,823 --> 00:32:41,376
Acceptance.
744
00:32:41,471 --> 00:32:45,100
It pains us to leave
business unresolved.
745
00:32:45,389 --> 00:32:47,663
Potential unfulfilled.
746
00:32:47,939 --> 00:32:50,474
Afraid of what the future holds,
747
00:32:50,894 --> 00:32:53,996
we live lives of fear and regret,
748
00:32:54,956 --> 00:32:58,203
always wanting more time.
749
00:32:58,450 --> 00:33:00,973
But time is a curse.
750
00:33:01,267 --> 00:33:03,431
The more we have, the more we wait.
751
00:33:03,671 --> 00:33:06,311
We put things off,
we live untruthful lives.
752
00:33:06,606 --> 00:33:10,860
We refuse to accept
that everybody dies.
753
00:33:13,995 --> 00:33:15,395
I was surprised to hear from you.
754
00:33:15,420 --> 00:33:16,853
Thought you were retired.
755
00:33:17,109 --> 00:33:18,894
With the impending
apocalypse and civil wars,
756
00:33:18,919 --> 00:33:19,954
who has the time?
757
00:33:21,420 --> 00:33:23,139
Truth be told, I could use the R&R.
758
00:33:23,219 --> 00:33:25,372
I was hoping the agency
could help me out.
759
00:33:25,566 --> 00:33:26,765
Since when do we tell the truth?
760
00:33:28,819 --> 00:33:30,971
You sure you want to
go through with this?
761
00:33:31,092 --> 00:33:32,858
Once you turn yourself in,
there's no going back.
762
00:33:33,526 --> 00:33:34,692
I know.
763
00:33:35,139 --> 00:33:36,541
But I killed Claire Rayburn.
764
00:33:37,092 --> 00:33:38,945
And I need to be held accountable.
765
00:33:40,354 --> 00:33:42,954
We are free.
766
00:33:43,230 --> 00:33:45,492
Free of the future.
767
00:33:46,160 --> 00:33:48,351
And what do we do with our fear?
768
00:33:48,451 --> 00:33:50,856
Set it on fire!
769
00:33:50,939 --> 00:33:53,458
If you feel moved to free yourself,
770
00:33:54,036 --> 00:33:55,427
I invite you to come forward.
771
00:33:58,850 --> 00:34:00,832
What are you afraid of?
772
00:34:01,011 --> 00:34:02,678
I'm afraid of the great unknown.
773
00:34:03,055 --> 00:34:04,872
Accept the great unknown.
774
00:34:04,919 --> 00:34:06,492
I accept.
775
00:34:06,872 --> 00:34:08,190
Do you want to go up there?
776
00:34:08,301 --> 00:34:11,335
It feels amazing to just accept.
777
00:34:12,675 --> 00:34:15,794
My friend, what are you afraid of?
778
00:34:15,983 --> 00:34:17,649
I'm afraid of being powerless.
779
00:34:18,080 --> 00:34:20,244
Accept being powerless.
780
00:34:20,772 --> 00:34:22,554
I accept.
781
00:34:24,245 --> 00:34:26,870
Who else wants to accept?
782
00:34:31,970 --> 00:34:33,538
Um...
783
00:34:35,247 --> 00:34:36,963
I'm...
784
00:34:39,138 --> 00:34:41,673
I don't know what I'm doing here.
785
00:34:42,375 --> 00:34:44,655
- Sorry.
- It's all right.
786
00:34:44,815 --> 00:34:46,878
You came here for a reason.
787
00:34:47,028 --> 00:34:49,432
So talk to me. I'm listening.
788
00:34:49,495 --> 00:34:51,428
What are you afraid of?
789
00:34:53,785 --> 00:34:55,006
Everything.
790
00:34:55,366 --> 00:34:57,122
Losing the people I love,
791
00:34:57,329 --> 00:34:58,957
dying.
792
00:34:59,355 --> 00:35:01,259
I-I hate...
793
00:35:01,622 --> 00:35:03,743
I hate everything that is happening,
794
00:35:03,783 --> 00:35:06,202
and I can't accept it,
and I don't want to accept it.
795
00:35:06,227 --> 00:35:09,269
And I don't know how all
of you can just accept
796
00:35:09,294 --> 00:35:11,276
what's happening. Sorry.
797
00:35:11,549 --> 00:35:13,560
What choice do we have?
798
00:35:14,100 --> 00:35:18,483
Look at all this energy
being wasted in denial.
799
00:35:19,658 --> 00:35:23,446
Those who have accepted,
look at them: they smile.
800
00:35:23,505 --> 00:35:26,154
They laugh. They're free.
801
00:35:26,674 --> 00:35:29,554
Those who have not
accepted, they struggle.
802
00:35:29,824 --> 00:35:33,265
Accept that everything dies,
803
00:35:33,919 --> 00:35:38,196
and you will never know
fear or heartache again.
804
00:35:39,708 --> 00:35:42,767
I accept that everything dies.
805
00:35:55,413 --> 00:35:57,581
I think you should take it back.
806
00:35:58,324 --> 00:36:01,192
I accept that everything dies.
807
00:36:02,595 --> 00:36:04,556
Including love.
808
00:36:05,196 --> 00:36:08,409
You, you are strong.
809
00:36:08,509 --> 00:36:11,874
And you can cope.
810
00:36:12,523 --> 00:36:13,837
I can cope.
811
00:36:26,444 --> 00:36:28,085
Ready?
812
00:36:32,552 --> 00:36:35,845
Good evening. After careful review,
813
00:36:35,885 --> 00:36:37,756
RE/SYST has reached a decision.
814
00:36:38,062 --> 00:36:40,812
We approve your plan
to use the rail gun
815
00:36:40,837 --> 00:36:43,065
and the solar sail, Galileo.
816
00:36:43,259 --> 00:36:45,297
Great. Great. That's just great.
817
00:36:45,333 --> 00:36:46,765
I'll contact Darius immediately.
818
00:36:46,880 --> 00:36:48,922
Darius Tanz will not be involved.
819
00:36:49,013 --> 00:36:50,812
- He cannot be trusted.
- Wait.
820
00:36:50,852 --> 00:36:52,353
To facilitate this project,
821
00:36:52,378 --> 00:36:53,800
the United States government
822
00:36:53,825 --> 00:36:55,528
will turn over their rail gun to us.
823
00:36:55,553 --> 00:36:56,675
Wait. That-that wasn't an option.
824
00:36:56,699 --> 00:36:57,965
They'll never agree to that.
825
00:36:57,990 --> 00:36:59,499
If they fail to comply,
826
00:36:59,524 --> 00:37:00,921
they will be given five hours
827
00:37:00,946 --> 00:37:02,484
to evacuate New York City
828
00:37:02,527 --> 00:37:05,574
before we deploy one of our
orbiting nuclear warheads.
829
00:37:05,599 --> 00:37:07,399
Hold on a second. Can we discuss this?
830
00:37:07,424 --> 00:37:09,657
My decision is final.
831
00:37:10,655 --> 00:37:12,097
Did you know about this?
832
00:37:12,163 --> 00:37:14,285
I'm sorry, Liam. I tried to tell you...
833
00:37:14,310 --> 00:37:16,400
That RE/SYST was gonna
blow up a major city?
834
00:37:16,487 --> 00:37:18,230
That Nero could be ruthless.
835
00:37:18,397 --> 00:37:19,878
Yeah, well, so can I.
836
00:37:19,903 --> 00:37:21,432
Liam, wait.
837
00:37:22,184 --> 00:37:23,198
Listen up!
838
00:37:23,223 --> 00:37:25,458
I need everyone's attention!
839
00:37:26,309 --> 00:37:28,163
RE/SYST has learned
840
00:37:28,184 --> 00:37:31,653
the United States government
is building a giant rail gun.
841
00:37:31,882 --> 00:37:33,603
Now, combined with our solar sail,
842
00:37:33,628 --> 00:37:36,379
we could actually knock
Samson off course
843
00:37:36,404 --> 00:37:37,552
and save the planet.
844
00:37:37,577 --> 00:37:39,062
Liam, don't do this.
845
00:37:39,087 --> 00:37:41,478
But RE/SYST would rather
threaten the lives
846
00:37:41,503 --> 00:37:44,592
of millions of people
than even entertain the idea
847
00:37:44,617 --> 00:37:46,340
of collaborating with Darius Tanz.
848
00:37:46,365 --> 00:37:49,055
Now, if this is
the true face of RE/SYST,
849
00:37:49,511 --> 00:37:51,577
I will not be a part of it.
850
00:37:53,558 --> 00:37:55,013
I'm leaving.
851
00:37:55,558 --> 00:37:58,058
And I'm asking all of you
to come with me.
852
00:37:58,973 --> 00:38:00,108
Now, if you want to save the planet,
853
00:38:00,132 --> 00:38:01,418
we need to walk out of here,
854
00:38:01,442 --> 00:38:03,075
right now.
855
00:38:03,919 --> 00:38:05,185
Right now.
856
00:38:09,858 --> 00:38:12,264
I'm ready to die on the sword, Alycia.
857
00:38:18,602 --> 00:38:19,914
Liam.
858
00:38:19,939 --> 00:38:22,340
Hey, what are you doing? You're
gonna get yourself killed.
859
00:38:22,461 --> 00:38:25,195
Hey, at least I'll have died
for a cause I believe in.
860
00:38:25,810 --> 00:38:27,036
Humanity!
861
00:38:32,349 --> 00:38:34,340
Oh, you're gonna shoot me?
862
00:38:35,067 --> 00:38:36,473
Why? 'Cause I disagree with you?
863
00:38:36,498 --> 00:38:38,965
Now who's the tyrant?
864
00:38:44,912 --> 00:38:48,315
Um, uh...
865
00:38:48,624 --> 00:38:49,877
I-I'm with Liam.
866
00:38:49,928 --> 00:38:52,446
You shoot him, you're gonna
have to shoot me, too.
867
00:39:00,920 --> 00:39:02,927
Well, I, uh, I guess
you're gonna have to shoot
868
00:39:02,952 --> 00:39:06,913
all of us, so good luck
with that asteroid.
869
00:39:21,806 --> 00:39:24,941
We're gonna do things my way now.
870
00:39:31,383 --> 00:39:32,616
Okay.
871
00:39:32,710 --> 00:39:34,646
So what's next?
872
00:39:36,388 --> 00:39:38,321
You do have a plan, right?
873
00:39:51,535 --> 00:39:53,947
My fellow Americans,
874
00:39:54,224 --> 00:39:58,208
we are now engaged
in a struggle for survival.
875
00:39:58,859 --> 00:40:03,046
Not only as a nation, but as a species.
876
00:40:03,313 --> 00:40:07,681
These past few weeks,
our union has been tested.
877
00:40:07,941 --> 00:40:09,902
But we are still standing.
878
00:40:10,960 --> 00:40:13,145
- Post 11 clear.
- Post 12 clear.
879
00:40:13,170 --> 00:40:15,337
Red five standing by.
880
00:40:23,186 --> 00:40:26,646
Yes, I have faith in this country,
881
00:40:26,772 --> 00:40:30,854
and I am so honored that
you have put your faith in me.
882
00:40:39,316 --> 00:40:40,917
You worried?
883
00:40:41,085 --> 00:40:42,652
It's okay.
884
00:40:42,800 --> 00:40:43,948
Is it?
885
00:40:44,023 --> 00:40:45,605
Monroe Bennett sought
886
00:40:45,630 --> 00:40:50,066
to divide us,
but we will not be divided,
887
00:40:50,195 --> 00:40:54,180
for we are
the United States of America.
888
00:41:27,297 --> 00:41:29,537
Harris, knowing what I know...
889
00:41:29,600 --> 00:41:31,534
You can't recommend me
for vice president.
890
00:41:31,734 --> 00:41:35,004
I was going to take my name
out of the running anyway.
891
00:41:35,412 --> 00:41:37,041
Fair enough.
892
00:41:45,452 --> 00:41:47,319
Hold the president here.
Clear the next room.
893
00:41:47,385 --> 00:41:49,252
Beautiful words, Madam President.
894
00:41:49,400 --> 00:41:51,574
I wish I had your faith in humanity.
895
00:41:51,689 --> 00:41:52,907
You'll see, Darius.
896
00:41:52,958 --> 00:41:55,091
There's still good people
in this country.
897
00:42:06,036 --> 00:42:07,669
Darius.
898
00:42:07,939 --> 00:42:10,199
The president has been shot.
899
00:42:14,237 --> 00:42:17,606
Pauline. Madam President.
900
00:42:26,090 --> 00:42:27,430
What are you doing?
I'm not leaving her.
901
00:42:27,455 --> 00:42:28,931
You can't stay here. We have to get you
902
00:42:28,955 --> 00:42:30,360
- to a secure location.
- I told you, I'm not leaving her.
903
00:42:30,362 --> 00:42:31,563
Please, you need to come with us now,
904
00:42:31,588 --> 00:42:32,862
Mr. President.
905
00:42:33,976 --> 00:42:36,038
We don't have time!
906
00:42:36,181 --> 00:42:37,631
Everyone out of here, now!
907
00:42:37,669 --> 00:42:39,248
We got to move, let's go.
908
00:42:39,331 --> 00:42:41,030
Come on, let's go...
909
00:42:43,060 --> 00:42:44,135
We got to go.
910
00:42:44,160 --> 00:42:46,179
We got to go.
911
00:42:46,293 --> 00:42:49,660
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.