Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,160 --> 00:00:10,400
What's this, Katekar?
2
00:00:11,160 --> 00:00:12,600
Did Mr. Sartaj kill him?
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,880
Why are you laughing?
4
00:00:16,400 --> 00:00:19,120
-How did he get the tip?
-How would I know?
5
00:00:19,840 --> 00:00:22,040
-Don't lie.
-I don't know anything.
6
00:00:23,560 --> 00:00:25,840
How did he surface after 15 years?
7
00:00:26,240 --> 00:00:30,880
-Do I look like an astrologer to you?
-Why are you getting angry?
8
00:00:31,680 --> 00:00:34,440
My wife nags me at home.
I don't need it here.
9
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
10
00:01:02,040 --> 00:01:02,920
Sartaj?
11
00:01:04,920 --> 00:01:07,000
-What's going on?
-I received a tip, sir.
12
00:01:12,080 --> 00:01:13,240
Why didn't you tell me?
13
00:01:14,080 --> 00:01:16,920
I had no idea, sir.
I realized when I got here.
14
00:01:18,040 --> 00:01:20,320
Go to the police station.
15
00:01:22,400 --> 00:01:23,800
Majid will take over the case.
16
00:01:25,000 --> 00:01:25,960
It's my case, sir.
17
00:01:30,680 --> 00:01:33,080
Do you have any idea what happened here?
18
00:01:35,160 --> 00:01:36,960
Ganesh Gaitonde has returned.
19
00:01:38,000 --> 00:01:39,960
There's the press,
there are other agencies.
20
00:01:40,640 --> 00:01:42,000
Have you ever dealt with them?
21
00:01:43,120 --> 00:01:44,160
"It's my case."
22
00:01:45,760 --> 00:01:47,120
Just look at yourself.
23
00:02:26,960 --> 00:02:29,560
You can't get away so easily, Mr. Sartaj.
24
00:02:34,160 --> 00:02:37,040
You'll be back to hear my story.
25
00:03:32,760 --> 00:03:34,200
Here, on this day...
26
00:03:35,880 --> 00:03:37,520
I give you my word.
27
00:03:38,920 --> 00:03:40,880
This is Bipin Bhonsle's promise.
28
00:03:44,160 --> 00:03:46,200
In the next four weeks...
29
00:03:47,560 --> 00:03:52,640
we'll make a water train
operational across Maharashtra.
30
00:03:56,520 --> 00:03:59,320
Every village and district
will have water.
31
00:04:00,200 --> 00:04:02,000
Long live India. Long live Maharashtra.
32
00:04:06,520 --> 00:04:10,040
We have the home minister here,
and to welcome him,
33
00:04:10,400 --> 00:04:15,040
I invite our Member of Parliament,
Mr. Rajendra Joshi.
34
00:04:17,120 --> 00:04:20,600
I ask him to present our honored guest,
35
00:04:20,680 --> 00:04:23,400
our home minister, Mr. Bipin Bhonsle,
with a bouquet...
36
00:04:24,560 --> 00:04:26,640
-When did it happen?
-Last night.
37
00:04:27,200 --> 00:04:28,280
Who's the DCP?
38
00:04:28,840 --> 00:04:29,880
Parulkar.
39
00:04:31,360 --> 00:04:32,200
Call him.
40
00:04:42,840 --> 00:04:44,840
Ma'am, to your right.
41
00:04:48,280 --> 00:04:49,720
Mr. Karan!
42
00:04:49,840 --> 00:04:52,720
-Mr. Karan!
-Ma'am, please!
43
00:05:02,200 --> 00:05:03,960
This is my last movie with you.
44
00:05:04,080 --> 00:05:06,480
You're the worst actor
I have ever worked with.
45
00:05:06,560 --> 00:05:09,240
Why? Are you going to star
in Superheroes with Ranbir?
46
00:06:02,360 --> 00:06:04,120
What do you think about the woman?
47
00:06:04,680 --> 00:06:06,080
Looks like an escort.
48
00:06:16,040 --> 00:06:17,800
When did this become a RAW case?
49
00:06:19,360 --> 00:06:20,560
It's an internal matter.
50
00:06:31,040 --> 00:06:34,120
-Yes, Mr. Bhonsle.
-Did one of your men kill Gaitonde?
51
00:06:34,880 --> 00:06:38,200
No... he killed himself.
52
00:06:38,720 --> 00:06:43,200
I want a detailed report on this.
53
00:06:43,280 --> 00:06:45,600
How did the RAW get involved?
54
00:06:46,600 --> 00:06:48,880
One of my men is with them.
55
00:06:49,280 --> 00:06:50,640
I don't care about that.
56
00:06:50,720 --> 00:06:54,080
If he helps the RAW officers,
you will face the consequences.
57
00:06:54,760 --> 00:06:56,560
Don't worry, Mr. Bhonsle.
58
00:06:57,600 --> 00:06:59,680
I'm not worried, Parulkar.
59
00:07:01,320 --> 00:07:05,400
The Naxal threat in Gadchiroli
is something to worry about.
60
00:07:07,400 --> 00:07:10,160
You could be useful there.
61
00:07:11,160 --> 00:07:12,040
Understood?
62
00:07:12,480 --> 00:07:13,320
Yes, sir.
63
00:07:17,840 --> 00:07:20,880
I can't get through to Jojo.
I want my file.
64
00:07:27,000 --> 00:07:29,520
If my name surfaces, everyone's will.
65
00:08:00,680 --> 00:08:02,960
Constable Katekar got a bulldozer...
66
00:08:04,000 --> 00:08:05,440
and we broke down the wall.
67
00:08:05,920 --> 00:08:07,240
It was around 9 a.m.
68
00:08:08,120 --> 00:08:09,240
I went in first.
69
00:08:11,280 --> 00:08:12,560
The first thing I saw was...
70
00:08:13,040 --> 00:08:14,840
a woman's dead body.
71
00:08:15,400 --> 00:08:17,280
She had been shot in the face.
72
00:08:20,240 --> 00:08:21,160
I went ahead,
73
00:08:21,800 --> 00:08:23,760
and saw Gaitonde sitting...
74
00:08:24,840 --> 00:08:26,480
in a corner, on the chair.
75
00:08:27,240 --> 00:08:29,480
He was pointing the revolver towards me.
76
00:08:30,120 --> 00:08:31,560
I gave him a warning...
77
00:08:33,360 --> 00:08:35,960
but he shot himself.
78
00:08:40,240 --> 00:08:42,400
Why did he call you?
79
00:08:43,840 --> 00:08:45,720
I asked him the same question, sir.
80
00:08:46,280 --> 00:08:47,960
He said he needed to talk.
81
00:08:49,760 --> 00:08:51,960
Your father, Constable Dilbagh Singh...
82
00:08:52,800 --> 00:08:55,000
was a cop
when Gaitonde was active in Mumbai.
83
00:08:58,000 --> 00:08:59,400
He was a good man, sir.
84
00:09:03,720 --> 00:09:05,680
Any more details about the 25-day warning?
85
00:09:06,240 --> 00:09:08,800
Who? When? Where? Did he say anything?
86
00:09:09,360 --> 00:09:10,200
No, sir.
87
00:09:11,240 --> 00:09:14,240
He just said that Mumbai
will be destroyed in 25 days,
88
00:09:14,320 --> 00:09:16,520
-and to save it.
-Did he give any proof...
89
00:09:17,720 --> 00:09:19,640
to make us take him seriously?
90
00:09:20,200 --> 00:09:22,720
Maybe he had an agenda.
91
00:09:22,800 --> 00:09:24,200
He killed himself, sir.
92
00:09:25,200 --> 00:09:26,080
In front of me.
93
00:09:27,040 --> 00:09:28,520
Nobody lies when their life
is about to end.
94
00:09:29,160 --> 00:09:31,880
Did he mention ISI,
directly or indirectly?
95
00:09:32,880 --> 00:09:34,200
No, ma'am.
96
00:09:34,280 --> 00:09:37,440
Foreigners, neighboring countries,
enemies, currencies?
97
00:09:37,520 --> 00:09:38,440
No, ma'am.
98
00:09:38,920 --> 00:09:39,840
Not even once.
99
00:09:39,920 --> 00:09:44,520
Did he say anything about the lady
whose body was found there? Like...
100
00:09:44,600 --> 00:09:48,440
Ma'am, we've checked our database.
There's no match.
101
00:09:49,160 --> 00:09:51,920
Gaitonde was a womanizer.
102
00:09:52,000 --> 00:09:55,120
-He was always with someone.
-I don't think she was an escort.
103
00:09:57,120 --> 00:09:58,760
He said everyone will die...
104
00:09:59,080 --> 00:10:00,080
except for Trivedi.
105
00:10:01,880 --> 00:10:02,840
Who's Trivedi?
106
00:10:03,520 --> 00:10:04,640
I don't know, sir.
107
00:10:11,320 --> 00:10:12,600
Take the report from Sartaj.
108
00:10:14,760 --> 00:10:15,960
What do you think?
109
00:10:16,600 --> 00:10:18,440
He's a low-performing officer.
110
00:10:19,520 --> 00:10:21,760
He needs anxiety pills to fall asleep.
111
00:10:23,000 --> 00:10:25,480
He's put on weight in the last two years.
112
00:10:26,360 --> 00:10:28,080
He's hungry for attention.
113
00:10:28,720 --> 00:10:32,960
I don't know how much we can trust him.
114
00:10:37,120 --> 00:10:38,920
Why did Gaitonde come back?
115
00:10:39,680 --> 00:10:43,480
-Is his old gang still active?
-Is there anyone we could speak to?
116
00:10:44,840 --> 00:10:45,680
Bunty.
117
00:10:46,320 --> 00:10:47,480
His oldest aide.
118
00:10:48,720 --> 00:10:52,400
He runs a construction business
and is a TV producer.
119
00:10:54,880 --> 00:10:56,040
Find him.
120
00:11:03,160 --> 00:11:04,440
Did you decode it?
121
00:11:05,920 --> 00:11:08,160
Do it quickly. E-mail it to me.
122
00:11:15,240 --> 00:11:17,040
What were you saying about that woman?
123
00:11:17,760 --> 00:11:19,240
She was shot in the face.
124
00:11:22,920 --> 00:11:25,360
That shows that the killer was angry.
125
00:11:25,880 --> 00:11:30,120
And if he was so angry,
she was either his friend or his enemy...
126
00:11:31,360 --> 00:11:32,640
not just an escort.
127
00:11:36,160 --> 00:11:37,320
Can you get more details?
128
00:11:40,960 --> 00:11:41,800
What happened?
129
00:11:42,680 --> 00:11:47,120
High-profile cases like these
ruin small-time officers like me.
130
00:11:50,760 --> 00:11:52,600
Find out more and call me.
131
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
Sir, I got a call.
132
00:11:56,400 --> 00:11:57,480
I investigated.
133
00:11:58,800 --> 00:12:00,320
You have all the details.
134
00:12:07,480 --> 00:12:10,040
If you support the department
in the Bengali Bura case...
135
00:12:12,840 --> 00:12:14,560
the department will support you.
136
00:12:32,720 --> 00:12:33,600
Why, sir?
137
00:12:33,880 --> 00:12:35,360
For killing Gaitonde.
138
00:12:36,440 --> 00:12:38,200
You haven't even read the report yet.
139
00:12:39,400 --> 00:12:41,640
Surrender your weapon and go home.
140
00:12:47,400 --> 00:12:48,320
Sartaj.
141
00:13:00,200 --> 00:13:02,200
Gaitonde said a name.
142
00:13:03,040 --> 00:13:03,920
Trivedi.
143
00:13:07,520 --> 00:13:08,960
Is it the same Trivedi?
144
00:13:14,280 --> 00:13:15,840
What did he say about Trivedi?
145
00:13:16,800 --> 00:13:19,760
Everyone will die except Trivedi.
146
00:13:22,480 --> 00:13:24,320
-Is that it?
-Yes.
147
00:14:01,520 --> 00:14:04,120
Hey. Turn right.
148
00:14:04,480 --> 00:14:08,080
People think that only cops take bribes.
149
00:14:08,600 --> 00:14:09,480
Sir.
150
00:14:10,040 --> 00:14:11,960
-Yes?
-Sir, my son...
151
00:14:13,000 --> 00:14:15,320
Shamsul. He hasn't returned home.
152
00:14:15,400 --> 00:14:19,240
You told me to come back later.
It's been days now.
153
00:14:21,840 --> 00:14:24,080
-Are you from Bengali Bura?
-Yes, sir.
154
00:14:25,040 --> 00:14:28,200
He must have gone to join Al-Qaeda
or ISIS. Go check.
155
00:14:28,760 --> 00:14:29,840
Stop bugging me.
156
00:14:31,200 --> 00:14:32,040
Get lost!
157
00:14:32,120 --> 00:14:33,520
So annoying.
158
00:14:37,560 --> 00:14:39,800
-Yes, sir.
-Why did he call me?
159
00:14:40,400 --> 00:14:41,280
Who, sir?
160
00:14:42,160 --> 00:14:43,160
Gaitonde.
161
00:14:44,280 --> 00:14:45,960
He could have called anyone.
162
00:14:46,400 --> 00:14:47,240
Why me?
163
00:14:47,800 --> 00:14:48,920
Who knows, sir?
164
00:14:49,720 --> 00:14:51,920
He must have known your father.
165
00:15:31,000 --> 00:15:32,280
-Open it.
-Okay, sir.
166
00:17:02,880 --> 00:17:04,920
I said you'd be back.
167
00:17:10,880 --> 00:17:14,200
My story is like a scorpion,
and it has stung you.
168
00:17:15,640 --> 00:17:17,960
Until you hear the story
of where I came from,
169
00:17:18,400 --> 00:17:20,880
you won't understand
this religious conflict.
170
00:18:07,120 --> 00:18:10,280
We buried our gold in the jungle
outside Gopalmath.
171
00:18:10,880 --> 00:18:12,920
We didn't know what to do with it.
172
00:18:13,480 --> 00:18:18,000
Mathu and I would stare at it
like morons every day.
173
00:18:18,080 --> 00:18:21,440
We thought we would be murdered
if we took it somewhere.
174
00:18:21,920 --> 00:18:24,640
And if we left it there,
it would be stolen.
175
00:18:24,960 --> 00:18:27,640
I even suspected Mathu.
176
00:18:46,000 --> 00:18:49,760
I don't know if the leopard came
to save Mathu or to tell me...
177
00:18:49,840 --> 00:18:54,320
that I was not only the king of the city,
but of the jungle as well.
178
00:18:55,800 --> 00:19:00,800
When I looked into its eyes without fear,
I felt like I was God.
179
00:19:01,600 --> 00:19:04,080
It told me to think big.
180
00:19:04,720 --> 00:19:07,440
Bombay is filthy rich. Ravage it.
181
00:19:09,280 --> 00:19:13,120
In 1985, the mother died
and her son became the prime minister.
182
00:19:13,200 --> 00:19:15,320
He got involved in the Bofors scam.
183
00:19:16,000 --> 00:19:18,480
I thought if the prime minister
was dishonest
184
00:19:18,560 --> 00:19:20,520
how could I walk down a straight path?
185
00:19:28,000 --> 00:19:30,920
The plan to win over Bombay
was clear in my mind.
186
00:19:31,880 --> 00:19:34,760
First, find a rich man
who can launder your money.
187
00:19:44,320 --> 00:19:48,880
Paritosh Shah. My friend, brother,
treasurer, everything.
188
00:19:49,960 --> 00:19:53,920
Money made us very close.
189
00:19:56,280 --> 00:19:58,400
One wife, three kids, and a tiny shop.
190
00:19:58,960 --> 00:20:01,240
The fucker worshiped his safe.
191
00:20:01,840 --> 00:20:03,240
Money was his religion.
192
00:20:03,320 --> 00:20:07,920
And I knew how to make
a religious man my follower.
193
00:20:08,760 --> 00:20:11,680
The next step in the plan
was to start a gang.
194
00:20:12,160 --> 00:20:15,120
In Nagpada Masjid Bunder,
there was a gang down every alley.
195
00:20:16,440 --> 00:20:19,640
So, I came to Kailashpada.
I found new members here.
196
00:20:19,720 --> 00:20:22,480
Bada Badriya, tall and muscular.
197
00:20:22,600 --> 00:20:25,520
He prayed five times a day
and worked out ten times.
198
00:20:25,600 --> 00:20:27,160
And his brother, Chotta Badriya.
199
00:20:27,920 --> 00:20:30,880
He couldn't keep it in his pants,
but he was very loyal.
200
00:20:30,960 --> 00:20:33,840
Hey, take your brother.
He threw up on my bed.
201
00:20:36,200 --> 00:20:37,200
You motherfucker!
202
00:20:38,680 --> 00:20:39,800
Fuck off!
203
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
I started the gang and then waited,
like a cheetah.
204
00:20:43,160 --> 00:20:45,440
Now we needed a sharp mind.
205
00:20:45,640 --> 00:20:49,160
Someone who knew
every shady motherfucker in the area
206
00:20:49,720 --> 00:20:52,200
-and would direct me to the treasure.
-You asshole!
207
00:20:52,320 --> 00:20:53,680
Don't be a dick to the waiter.
208
00:20:54,280 --> 00:20:56,800
If you bullshit me,
I'll throw you out with the trash.
209
00:20:56,880 --> 00:20:58,280
Get the fuck out of here.
210
00:20:58,360 --> 00:21:00,440
Get out. I don't want any trouble.
211
00:21:00,520 --> 00:21:03,320
-You don't wear lipstick.
-I didn't put much on.
212
00:21:03,440 --> 00:21:05,520
No one's told me to wear it before.
213
00:21:06,200 --> 00:21:08,680
-I love red.
-I love blue.
214
00:21:09,000 --> 00:21:11,640
You fucker! You're drunk, get lost.
215
00:21:12,080 --> 00:21:14,560
Get out of here and don't come back.
216
00:21:16,360 --> 00:21:18,520
Get out of here
or I'll hit you in the face!
217
00:21:19,480 --> 00:21:20,640
I'll use my sandals.
218
00:21:20,720 --> 00:21:22,000
Are you going or not?
219
00:21:22,920 --> 00:21:25,400
-Ganesh Gaitonde.
-So? Should I worship you?
220
00:21:25,480 --> 00:21:27,960
-Get out.
-I saw your place.
221
00:21:28,040 --> 00:21:29,160
So what?
222
00:21:29,520 --> 00:21:32,320
-I'm a regular there.
-Everyone is. Now get the fuck out.
223
00:21:33,200 --> 00:21:34,800
-I'm coming for a drink.
-Get lost!
224
00:21:34,880 --> 00:21:36,200
I'll come for a drink.
225
00:21:36,280 --> 00:21:37,960
Then I met Kanta Bai.
226
00:21:38,240 --> 00:21:42,840
She was brave,
but she wouldn't help me at first.
227
00:21:42,920 --> 00:21:46,680
I started a moonshine business with her
to convince her.
228
00:21:47,160 --> 00:21:50,400
Her liquor was top-notch.
Her business grew tenfold.
229
00:21:50,760 --> 00:21:52,520
Then she told me everything.
230
00:21:56,960 --> 00:22:00,720
Kanta Bai said Bombay's riches
were in its garbage.
231
00:22:01,280 --> 00:22:03,480
There was a fucking garbage mafia.
232
00:22:04,000 --> 00:22:07,480
Gopalmath's garbage dump
stretched five kilometers long.
233
00:22:07,960 --> 00:22:10,760
It churned out 70 lakh rupees
worth of garbage every day.
234
00:22:10,840 --> 00:22:15,400
Everything was on sale. Chairs, drums,
the broken neck of a guitar, everything.
235
00:22:15,880 --> 00:22:18,560
And Momin was the king.
236
00:22:19,560 --> 00:22:23,520
My final plan was to replace Momin.
237
00:22:24,600 --> 00:22:27,000
I want to build a house in Gopalmath.
238
00:22:27,480 --> 00:22:28,760
In the garbage.
239
00:22:29,360 --> 00:22:30,960
And I'll do it for sure.
240
00:22:34,880 --> 00:22:36,880
The land you're talking about...
241
00:22:37,680 --> 00:22:39,000
where Gopalmath is...
242
00:22:40,320 --> 00:22:42,960
you were right.
It belongs to the government.
243
00:22:44,440 --> 00:22:47,000
The auction will take place here.
244
00:22:48,800 --> 00:22:52,000
If you want your name on the list...
245
00:22:53,520 --> 00:22:55,040
you'll have to pay up.
246
00:22:56,17895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.