Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,755 --> 00:00:21,388
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
2
00:01:20,826 --> 00:01:22,542
What do you say, Lieutenant?
3
00:01:22,544 --> 00:01:24,661
What's up, baby? You
tell me, what's the word?
4
00:01:24,663 --> 00:01:27,664
- It's all there paid in full.
- I wouldn't expect nothing less from you, Jack.
5
00:01:27,666 --> 00:01:29,416
You know I'm never shy,
Lonnie. I'm never shy.
6
00:01:29,418 --> 00:01:30,884
Listen, I gotta ask you a question.
7
00:01:30,886 --> 00:01:32,218
I gotta put another man up.
8
00:01:32,220 --> 00:01:34,087
Mickey Liberty on 121st and 1st.
9
00:01:34,089 --> 00:01:35,472
I don't know about that, Jack.
10
00:01:35,474 --> 00:01:36,973
That's a little too
close to Pleasant Avenue.
11
00:01:36,975 --> 00:01:38,675
That's Joe Fish's territory.
You don't want that headache.
12
00:01:38,677 --> 00:01:40,260
No, man, we ain't gonna be doin' his shit.
13
00:01:40,262 --> 00:01:42,011
We'll be doing our shit.
14
00:01:42,013 --> 00:01:43,263
But I don't need no trouble
15
00:01:43,265 --> 00:01:45,098
from the guineas up there neither.
16
00:01:45,100 --> 00:01:47,484
- Listen, I'll put the word out to Joe
and see what he says. - Solid.
17
00:01:47,486 --> 00:01:49,102
Now what's that other
thing you said you needed to
18
00:01:49,104 --> 00:01:50,570
talk to me about.
19
00:01:50,572 --> 00:01:54,073
Frenchie!
20
00:01:54,075 --> 00:01:55,692
Go on, tell him.
21
00:01:55,694 --> 00:01:57,660
I hate to bother you with
this kind of bullshit,
22
00:01:57,662 --> 00:01:59,946
but it's my cousin Tina.
She asked about you.
23
00:01:59,948 --> 00:02:01,581
Yeah? What's she askin'?
24
00:02:01,583 --> 00:02:03,700
She wouldn't say. Told me
it was none of my business.
25
00:02:03,702 --> 00:02:06,035
Said it was important
that I got word to you.
26
00:02:06,037 --> 00:02:07,954
All right, tell her I'll be in touch.
27
00:02:07,956 --> 00:02:09,205
- You good?
- We're good, baby.
28
00:02:09,207 --> 00:02:11,124
All right.
29
00:02:15,964 --> 00:02:17,547
French?
30
00:02:17,549 --> 00:02:18,965
Hey.
31
00:02:18,967 --> 00:02:20,683
Thank you, baby.
32
00:02:20,685 --> 00:02:22,385
French, is she okay?
33
00:02:22,387 --> 00:02:26,773
Yeah. But you should call.
34
00:02:52,584 --> 00:02:55,155
All right, kids, hustle up.
You're gonna be late. Let's go.
35
00:02:55,275 --> 00:02:57,610
- Dad, is mom okay?
- Yeaah, mom is fine.
36
00:02:57,730 --> 00:03:00,490
- She's just a little tired, okay?
- Is she sad about something?
37
00:03:00,610 --> 00:03:04,226
Yeah, she's very sad. She wishes your
brother James would be a better student.
38
00:03:04,346 --> 00:03:07,096
that's not what she's upset
about, and you know it.
39
00:03:07,098 --> 00:03:09,265
All right, you two, do me a favor,
40
00:03:09,267 --> 00:03:10,683
have a wonderful day at school.
41
00:03:10,685 --> 00:03:12,602
You with the attitude,
stay with me a second.
42
00:03:12,604 --> 00:03:17,106
- Let's go, Michael, hustle it up.
- See you, Dad.
43
00:03:17,108 --> 00:03:19,242
- Close the door.
- Got it.
44
00:03:19,244 --> 00:03:21,411
What'd she say to you?
45
00:03:21,413 --> 00:03:23,029
She wants to move. She hates it here.
46
00:03:23,031 --> 00:03:25,915
And what about you? You really
wanna move to the Suburbs?
47
00:03:25,917 --> 00:03:26,606
I don't care.
48
00:03:26,726 --> 00:03:28,333
You don't have an opinion
one way or the other?
49
00:03:28,453 --> 00:03:30,036
What about your friends? You
don't think you'd miss them?
50
00:03:30,038 --> 00:03:32,088
Most of my friends are gone.
51
00:03:32,090 --> 00:03:35,375
All right.
52
00:03:35,377 --> 00:03:36,793
So what do you have today?
53
00:03:36,795 --> 00:03:38,378
Uh, social studies test.
54
00:03:38,380 --> 00:03:39,506
- Did you study?
- Yeah. Remember?
55
00:03:39,626 --> 00:03:42,382
- You said I couldn't go out last night.
- That doesn't mean you studied.
56
00:03:42,384 --> 00:03:44,717
Yeah, I studied.
57
00:03:44,719 --> 00:03:46,019
All right.
58
00:03:46,021 --> 00:03:48,304
I'll pick you up after
basketball practice today.
59
00:03:48,306 --> 00:03:50,940
Okay, can I go now?
60
00:03:50,942 --> 00:03:53,893
Sure. Get outta here.
61
00:03:53,895 --> 00:03:58,147
Unless, of course, you want
a hug and kiss before you go.
62
00:04:04,906 --> 00:04:06,573
Bob Davis worked for me for 20 years,
63
00:04:06,575 --> 00:04:08,825
and now he's dead because of you.
64
00:04:08,827 --> 00:04:12,328
I didn't tell him to try to
shoot it out with the cops.
65
00:04:12,330 --> 00:04:14,080
Not just any cop...
66
00:04:14,082 --> 00:04:16,082
Terry Muldoon.
67
00:04:16,084 --> 00:04:18,501
Whom I do not need as an enemy.
68
00:04:18,503 --> 00:04:21,220
I need Mr. Muldoon as a friend.
69
00:04:21,222 --> 00:04:23,723
It's all Rusty's bullshit.
70
00:04:23,725 --> 00:04:27,176
Every day that dumb shit does
something to cause me grief.
71
00:04:27,178 --> 00:04:28,761
He did what needed to be done.
72
00:04:28,763 --> 00:04:31,180
Did he, indeed?
73
00:04:31,182 --> 00:04:33,566
Why don't you explain it to me?
74
00:04:33,568 --> 00:04:37,654
See, I've been trying to wrap
my brain around his behavior,
75
00:04:37,656 --> 00:04:39,689
- and I can't make any sense of it.
- Here's the thing.
76
00:04:39,691 --> 00:04:41,741
No one's ever gonna suspect
us of taking Smitty out
77
00:04:41,743 --> 00:04:44,360
days after you give him
Mr. O.'s book, right?
78
00:04:44,362 --> 00:04:46,279
Doesn't make any sense.
79
00:04:46,281 --> 00:04:48,164
And because of that, nobody's
gonna suspect Rusty...
80
00:04:48,166 --> 00:04:49,999
Of taking out Mr. O. either,
because they're naturally gonna
81
00:04:50,001 --> 00:04:52,201
try to connect the two.
82
00:04:52,203 --> 00:04:54,537
Except for Mr. O.'s crew,
83
00:04:54,539 --> 00:04:56,122
which is why we're gonna
take care of them, too.
84
00:04:56,124 --> 00:04:59,626
Jesus Christ.
85
00:04:59,628 --> 00:05:01,794
And that's your idea of sense?
86
00:05:01,796 --> 00:05:02,630
Jesus.
87
00:05:02,750 --> 00:05:05,647
Smitty was scared shitless.
88
00:05:05,767 --> 00:05:07,592
He was grateful to have his job.
89
00:05:07,712 --> 00:05:09,518
And his crew was happy
to be workin' for him.
90
00:05:09,638 --> 00:05:11,638
And makin' money for all of us.
91
00:05:11,640 --> 00:05:14,641
So tell me again, why the hell
did he have to kill Smitty?
92
00:05:14,643 --> 00:05:16,643
Because, like I said to you before,
93
00:05:16,645 --> 00:05:19,145
I knew that Smitty was always
gonna be loyal to Mr. O.,
94
00:05:19,147 --> 00:05:21,197
and his guys, not to us.
95
00:05:21,199 --> 00:05:23,483
Jesus Christ, loyal to Mr. O.?!
96
00:05:23,485 --> 00:05:25,201
Mr. O. was dead!
97
00:05:25,203 --> 00:05:30,123
O'Bannon was dead, killed
by Rusty, for Christ sake!
98
00:05:30,125 --> 00:05:31,991
It's all bullshit!
99
00:05:31,993 --> 00:05:35,378
Bullshit and bloodshed.
Too much goddamn bloodshed.
100
00:05:35,380 --> 00:05:36,996
And it's smeared all over me.
101
00:05:36,998 --> 00:05:41,668
Sometimes, it's the only way
to handle these situations, Joe.
102
00:05:41,670 --> 00:05:43,336
Remember what the old
man always used to say?
103
00:05:43,338 --> 00:05:45,505
"You cross a Patton, we cross you off."
104
00:05:45,507 --> 00:05:47,056
Our father, our father.
105
00:05:47,058 --> 00:05:51,644
The old man is dead. Long
dead. And good goddamn riddance.
106
00:05:51,646 --> 00:05:55,014
And good riddance to those
crazy cowboy days as well.
107
00:05:55,016 --> 00:05:57,767
Jesus Christ.
108
00:05:57,769 --> 00:06:01,237
Now you listen to me,
and get it fairly clear,
109
00:06:01,239 --> 00:06:02,689
I'm givin' the orders here.
110
00:06:02,691 --> 00:06:05,942
I'm the only one givin' the
orders. Do you understand?
111
00:06:05,944 --> 00:06:09,746
Come on, Joe. We ain't
young like we used to be.
112
00:06:09,748 --> 00:06:11,364
You even more so than me.
113
00:06:11,366 --> 00:06:13,833
What the hell does that mean?
114
00:06:13,835 --> 00:06:15,535
You've had a good long run.
115
00:06:15,537 --> 00:06:17,370
Sometimes you gotta read
the writing on the wall.
116
00:06:17,372 --> 00:06:19,505
The writing on the wall, huh?
117
00:06:19,507 --> 00:06:22,425
Why don't you read it to me?
118
00:06:22,427 --> 00:06:25,545
Go ahead. Read me the writin' on the wall.
119
00:06:25,547 --> 00:06:27,046
I wanna hear it.
120
00:06:29,300 --> 00:06:33,386
Yeah. Yeah, I figured as much.
121
00:06:33,388 --> 00:06:35,722
Now you listen to me.
122
00:06:35,724 --> 00:06:37,890
There's only one person
giving the orders around here
123
00:06:37,892 --> 00:06:39,392
and that's me. Do you understand?
124
00:06:39,394 --> 00:06:40,643
Until further notice,
125
00:06:40,645 --> 00:06:42,945
I am the only one who gives orders.
126
00:06:53,541 --> 00:06:55,875
Whoo!
127
00:06:55,877 --> 00:06:57,660
Hey, Hopkins, get your ass over here!
128
00:06:57,662 --> 00:06:59,579
You need the practice more than me.
129
00:06:59,581 --> 00:07:02,298
Oh, Richie, I'm fine,
I'm fine. Do your thing.
130
00:07:02,300 --> 00:07:04,834
All right. Suit yourself.
131
00:07:06,087 --> 00:07:07,164
Why'd you have to bring him up here?
132
00:07:07,284 --> 00:07:09,745
We could've had such a nice
time just the two of us.
133
00:07:09,865 --> 00:07:11,091
'Cause he's got the car.
134
00:07:11,211 --> 00:07:13,342
I could've come pick you up instead.
135
00:07:13,344 --> 00:07:15,762
We were in a hurry.
136
00:07:18,149 --> 00:07:20,266
How long are you staying for?
137
00:07:20,268 --> 00:07:23,269
I don't know.
138
00:07:23,271 --> 00:07:24,904
Gotta lay low for a while, though.
139
00:07:24,906 --> 00:07:26,489
You're still not gonna
tell me what kind of trouble
140
00:07:26,491 --> 00:07:28,107
you got yourself into, are you?
141
00:07:28,109 --> 00:07:31,494
No, 'cause we ain't in
trouble. Quite the opposite.
142
00:07:31,496 --> 00:07:33,496
We're the ones causing the trouble.
143
00:07:33,498 --> 00:07:35,698
Danny, that isn't funny.
144
00:07:35,700 --> 00:07:39,752
I'm serious. Why don't you just...
145
00:07:39,754 --> 00:07:41,037
Just tell him to go back to the city,
146
00:07:41,039 --> 00:07:43,539
and you can just stay here with me.
147
00:07:43,541 --> 00:07:44,924
'Cause I told you already I can't do that.
148
00:07:44,926 --> 00:07:46,709
Me and him got a job that we're workin' on.
149
00:07:46,711 --> 00:07:50,797
And if it works out, I'm
gonna make a lot more money.
150
00:07:50,799 --> 00:07:53,015
And then I'll come back for you.
151
00:07:56,471 --> 00:07:58,638
I still wish you didn't bring him.
152
00:07:58,640 --> 00:08:00,189
He gives me the creeps.
153
00:08:00,191 --> 00:08:01,974
Well, he gives most people the creeps.
154
00:08:01,976 --> 00:08:05,194
That's what happens when you're a psycho.
155
00:08:11,286 --> 00:08:12,819
Whoo!
156
00:08:36,923 --> 00:08:38,422
What do you say, handy?
157
00:08:38,424 --> 00:08:39,707
It's a shame, Muldoon.
158
00:08:39,709 --> 00:08:41,459
The Docks ain't what they used to be.
159
00:08:41,461 --> 00:08:43,044
Yeah, it seems like
everybody in this city's got
160
00:08:43,046 --> 00:08:44,628
- the same complaint lately.
- Well, it's true.
161
00:08:44,630 --> 00:08:47,798
There are parts of this town
I don't recognize anymore.
162
00:08:47,800 --> 00:08:49,967
You know when my old man ran
the Docks? Forget about it.
163
00:08:49,969 --> 00:08:52,770
Hand over fist. I grew
up like a rockefeller.
164
00:08:52,772 --> 00:08:54,472
All right, don't give
me the poor mouth, handy.
165
00:08:54,474 --> 00:08:56,190
You forget, I've been to
your 4th of July party.
166
00:08:56,192 --> 00:08:57,608
I've seen your spread on Long Island.
167
00:08:57,610 --> 00:08:59,610
Even so, I'm still
gonna have to cut the nut
168
00:08:59,612 --> 00:09:01,312
a couple of hundred a month, you know?
169
00:09:01,314 --> 00:09:02,947
Given the changing of the times.
170
00:09:02,949 --> 00:09:04,899
Hey, you wanna knock a few
guys off the list, be my guest.
171
00:09:04,901 --> 00:09:08,903
But if the list remains
the same, so does the nut.
172
00:09:08,905 --> 00:09:10,404
I swear, you hump,
173
00:09:10,406 --> 00:09:13,324
I feel like I'm dealing with
your old man all over again.
174
00:09:13,326 --> 00:09:14,875
See, and I thought we were old friends.
175
00:09:14,877 --> 00:09:16,022
What are you tryin' to
do? Hurt my feelings here?
176
00:09:16,142 --> 00:09:16,848
Nah.
177
00:09:16,968 --> 00:09:19,547
Oh, I heard about Bob
Davis. What happened there?
178
00:09:19,549 --> 00:09:22,383
You know, Davis got what he deserved.
179
00:09:22,385 --> 00:09:24,385
He's the one that knocked off Mr. O.?
180
00:09:24,387 --> 00:09:26,220
Who ever said anything about that?
181
00:09:26,222 --> 00:09:27,671
Why else would you kill him?
182
00:09:27,673 --> 00:09:29,423
Oh, if I did kill him, which I did not,
183
00:09:29,425 --> 00:09:32,727
it would imply I gave a shit
about Mr. O., which I did not.
184
00:09:32,729 --> 00:09:36,180
No, Davis died because he
broke the number one rule...
185
00:09:36,182 --> 00:09:38,899
he shot a cop.
186
00:09:38,901 --> 00:09:41,352
I'll see you next month.
187
00:09:53,831 --> 00:09:56,277
- All good?
- Same old, same old.
188
00:09:56,397 --> 00:09:58,113
And unlike your friend Tedesco,
I didn't have to twist his arm.
189
00:09:58,115 --> 00:09:59,732
Ah, don't worry about the
moose. He learned his lesson.
190
00:09:59,734 --> 00:10:01,283
He'll have his money today.
191
00:10:01,285 --> 00:10:04,903
Well, what about you, Tucch?
You learned your lesson?
192
00:10:04,905 --> 00:10:06,572
What the hell's that supposed to mean?
193
00:10:06,574 --> 00:10:10,142
It means Johanson is concerned
about you and your relationship
194
00:10:10,262 --> 00:10:11,093
with Tedesco.
195
00:10:11,213 --> 00:10:14,711
Jesus Christ, Terry, I would... I would
never do anything to screw you guys,
196
00:10:14,831 --> 00:10:16,585
you gotta know that. What the
hell is the matter with him?
197
00:10:16,705 --> 00:10:18,321
I know, I know, it's not just him.
198
00:10:18,323 --> 00:10:20,490
There's also people
downtown that are worried.
199
00:10:20,492 --> 00:10:21,908
Yeah, but they don't understand how
200
00:10:21,910 --> 00:10:23,493
we do things in little
Italy. It's different.
201
00:10:23,495 --> 00:10:25,795
I'm just tellin' ya, all right?
202
00:10:25,797 --> 00:10:28,164
That's a warning. You should know.
203
00:10:28,166 --> 00:10:30,249
But what about the guy
that did this to you?
204
00:10:30,251 --> 00:10:32,552
- You said they found him?
- Yeah, Mr. Muldoon, uh,
205
00:10:32,554 --> 00:10:34,387
they caught up with him last night.
206
00:10:34,389 --> 00:10:35,838
And what happened?
207
00:10:35,840 --> 00:10:37,507
What do you think happened?
208
00:10:37,509 --> 00:10:41,978
- Uh, I don't know. Did they arrest him?
- Just saying he can't be shooting cops no more.
209
00:10:41,980 --> 00:10:44,147
- _
- It's okay, Mom.
210
00:10:44,149 --> 00:10:46,649
So what does that mean?
Is he... is he dead?
211
00:10:46,651 --> 00:10:48,101
I thought you said this kid was smart.
212
00:10:48,103 --> 00:10:50,820
Daddy, don't. But I don't understand.
213
00:10:50,822 --> 00:10:52,689
Why would someone try to kill you?
214
00:10:52,691 --> 00:10:54,440
Come on, sweetheart, these
people are crazy out there.
215
00:10:54,442 --> 00:10:56,526
It ain't the first time
someone didn't love the idea
216
00:10:56,528 --> 00:10:58,111
of going back to jail.
217
00:10:58,113 --> 00:10:59,696
I don't wanna talk about
that. I wanna talk about you.
218
00:10:59,698 --> 00:11:01,831
How are you, sweetheart, huh?
219
00:11:01,833 --> 00:11:03,533
How's everything going
with the wedding planning?
220
00:11:03,535 --> 00:11:04,834
Well, that's actually something
221
00:11:04,836 --> 00:11:06,369
we wanted to talk to you about, sir.
222
00:11:06,371 --> 00:11:08,921
Oh, excuse me, excuse
me. Was I talkin' to you?
223
00:11:08,923 --> 00:11:10,289
I'm talkin' to my daughter.
224
00:11:10,291 --> 00:11:13,376
When I'm talkin' to my
daughter, don't interrupt.
225
00:11:13,378 --> 00:11:15,344
Well, we were thinking that
instead of having the wedding
226
00:11:15,346 --> 00:11:18,014
in our parish, we could
have it at Ryan's church.
227
00:11:18,016 --> 00:11:19,966
And that way we could
use his uncle's restaurant
228
00:11:19,968 --> 00:11:22,935
for the reception, and it
would save you a lot of money.
229
00:11:23,055 --> 00:11:24,685
_
230
00:11:25,056 --> 00:11:27,473
No, I... he would give us a very good deal.
231
00:11:27,475 --> 00:11:29,892
I could get my own deals if I want.
232
00:11:29,894 --> 00:11:31,394
You... you were baptized at St. Joseph's,
233
00:11:31,396 --> 00:11:33,146
you were confirmed at St. Joseph's,
234
00:11:33,148 --> 00:11:35,303
you're gettin' married at St. Joseph's.
235
00:11:35,423 --> 00:11:36,540
_
236
00:11:36,901 --> 00:11:38,401
All right, that's the way it is.
237
00:11:38,403 --> 00:11:40,953
You're gonna get your
grandmother upset about this.
238
00:11:43,374 --> 00:11:46,576
- Is he always like that?
- Ryan, he just got shot.
239
00:11:46,578 --> 00:11:48,244
Yeah, yeah, I know, Agnes.
240
00:11:48,246 --> 00:11:50,213
Okay, but he doesn't
have to be so stubborn.
241
00:11:50,215 --> 00:11:52,048
We're doin' this for him.
242
00:11:52,050 --> 00:11:53,549
We're trying to save him money
243
00:11:53,551 --> 00:11:54,801
so you can get the wedding you want.
244
00:11:54,803 --> 00:11:56,552
Well, maybe we need to rethink that.
245
00:11:56,554 --> 00:11:58,755
Like you said, it's my wedding.
246
00:11:58,757 --> 00:12:00,256
Yeah.
247
00:12:03,478 --> 00:12:05,928
Coming!
248
00:12:05,930 --> 00:12:08,181
Hold on!
249
00:12:15,657 --> 00:12:18,441
- Hey, Kay.
- Hi.
250
00:12:18,443 --> 00:12:21,160
You look as lovely as ever.
251
00:12:21,162 --> 00:12:22,779
Thought these might cheer you up.
252
00:12:22,781 --> 00:12:24,914
- Hmm, they're beautiful.
- Like you.
253
00:12:24,916 --> 00:12:28,167
- Hmm. Let me put 'em in water.
- Okay.
254
00:12:28,169 --> 00:12:29,452
Huh.
255
00:12:29,454 --> 00:12:32,171
Been a long time since
I've been in this apartment.
256
00:12:32,173 --> 00:12:33,756
Yeah.
257
00:12:33,758 --> 00:12:36,008
I guess it has, hasn't it?
258
00:12:36,010 --> 00:12:39,212
You remember the last time?
259
00:12:39,214 --> 00:12:41,764
How could I forget?
260
00:12:41,766 --> 00:12:44,267
It's the night before you went away.
261
00:12:44,269 --> 00:12:46,135
Yeah.
262
00:12:46,137 --> 00:12:47,637
Thinking about you is the only thing
263
00:12:47,639 --> 00:12:49,972
that made my time bearable.
264
00:12:49,974 --> 00:12:53,142
Um, can I get you something to drink?
265
00:12:53,144 --> 00:12:55,528
I haven't had a drink since that night.
266
00:12:55,530 --> 00:12:58,815
Um...
267
00:12:58,817 --> 00:13:00,783
What about you?
268
00:13:00,785 --> 00:13:02,702
You been thinkin' about me all these years?
269
00:13:02,704 --> 00:13:06,205
Are you kiddin' me? Of course I have.
270
00:13:06,207 --> 00:13:11,160
- But we had to end it when we did.
- Yeah.
271
00:13:11,162 --> 00:13:16,382
What about now?
272
00:13:16,384 --> 00:13:18,217
I don't... I don't know.
273
00:13:18,219 --> 00:13:23,339
Why not, Kay? We've waited long enough.
274
00:13:23,341 --> 00:13:29,345
I want to, Rusty, but
it's just... it's too soon.
275
00:13:29,347 --> 00:13:32,682
Okay.
276
00:13:32,684 --> 00:13:35,935
Then I'll come back tomorrow.
277
00:13:35,937 --> 00:13:39,405
But we're goin' out.
278
00:13:39,407 --> 00:13:41,240
Okay.
279
00:13:41,242 --> 00:13:43,409
Wear something other than black.
280
00:13:43,411 --> 00:13:45,695
Okay.
281
00:13:50,535 --> 00:13:52,335
I like red.
282
00:13:52,337 --> 00:13:53,786
Uh-huh. Okay.
283
00:14:11,022 --> 00:14:13,222
Hey.
284
00:14:13,224 --> 00:14:14,557
How are you, Lonnie?
285
00:14:14,559 --> 00:14:16,309
I'm fine. It's been a while.
286
00:14:16,311 --> 00:14:18,895
Yeah, it has. Uh, you look well.
287
00:14:18,897 --> 00:14:21,063
And you look as beautiful as ever.
288
00:14:21,065 --> 00:14:23,983
- Thank you. And thank you for meeting me at work...
- Oh, for you?
289
00:14:23,985 --> 00:14:27,703
- And on such short notice.
- Oh, anytime.
290
00:14:27,705 --> 00:14:30,539
- Can we talk in here?
- Absolutely, come on.
291
00:14:30,541 --> 00:14:31,958
Let me get that.
292
00:14:33,244 --> 00:14:34,827
Thanks.
293
00:14:38,333 --> 00:14:39,966
So what's goin' on?
294
00:14:39,968 --> 00:14:41,250
You in some kind of trouble or something?
295
00:14:41,252 --> 00:14:43,169
No, it's not me. It's my son Thomas.
296
00:14:43,171 --> 00:14:44,670
Thomas? What the hell kind of trouble
297
00:14:44,672 --> 00:14:45,888
can that kid get into?
298
00:14:45,890 --> 00:14:47,723
You know the brill building?
299
00:14:47,725 --> 00:14:50,343
Yeah, of course. I... you
remember I worked midtown north.
300
00:14:50,345 --> 00:14:52,311
10 years. I was always
getting called in there
301
00:14:52,313 --> 00:14:54,764
to get somebody out of a
jam drugs, booze, fighting,
302
00:14:54,766 --> 00:14:56,399
always something with those musicians.
303
00:14:56,401 --> 00:14:58,317
But what's this have to do with Thomas?
304
00:14:58,319 --> 00:15:00,987
Well, he's been workin'
there the last few months.
305
00:15:00,989 --> 00:15:03,155
Getting session work playing guitar.
306
00:15:03,157 --> 00:15:05,608
Out of sight. He always had a good ear.
307
00:15:05,610 --> 00:15:06,993
What's the problem?
308
00:15:06,995 --> 00:15:09,445
Well, he met some girl, some backup singer.
309
00:15:09,447 --> 00:15:11,664
Started messin' around.
310
00:15:11,666 --> 00:15:14,250
Thomas says they're in love,
but the girl's got another man.
311
00:15:14,252 --> 00:15:16,252
Sound like somebody else you might know?
312
00:15:16,254 --> 00:15:18,537
Lonnie, please, I already explained to you
313
00:15:18,539 --> 00:15:21,674
- a thousand times...
- Okay, okay, I know. You're right.
314
00:15:21,676 --> 00:15:23,209
Just tell me what happened.
315
00:15:23,211 --> 00:15:27,964
Well, you know Thomas wouldn't hurt a fly.
316
00:15:27,966 --> 00:15:30,016
He's not that kind of a boy. He's not a...
317
00:15:30,018 --> 00:15:32,885
he's not a tough guy, you know.
318
00:15:32,887 --> 00:15:36,973
But this man found out
about him and the girl.
319
00:15:36,975 --> 00:15:40,810
And he broke both of Thomas's hands.
320
00:15:40,812 --> 00:15:43,479
He smashed them with a hammer.
321
00:15:43,481 --> 00:15:48,317
And now Thomas might never
be able to play again.
322
00:15:48,319 --> 00:15:50,369
- And I...
- Okay, okay, okay.
323
00:15:50,371 --> 00:15:54,156
I'll take care of it.
324
00:15:54,158 --> 00:15:56,575
Just tell me this asshole's name.
325
00:15:56,577 --> 00:15:58,828
What's his name?
326
00:15:58,830 --> 00:16:01,297
Sonny Blue. Have you heard of him?
327
00:16:01,299 --> 00:16:05,334
Sonny Blue? That piece of shit.
Of course I've heard of him.
328
00:16:05,336 --> 00:16:08,254
Listen, don't you worry
about this, all right?
329
00:16:08,256 --> 00:16:10,806
You take care of Thomas and I'm-a make sure
330
00:16:10,808 --> 00:16:14,977
this is taken care of, all right?
331
00:16:14,979 --> 00:16:18,514
Don't you worry about this. I got it.
332
00:16:29,779 --> 00:16:32,246
Give us a minute, will you?
333
00:16:32,248 --> 00:16:33,747
What do you say, dollface?
334
00:16:33,749 --> 00:16:36,300
Don't sweet-talk me, Vince. I'm mad at you.
335
00:16:36,302 --> 00:16:37,802
- You're mad at me?
- Mm-hmm.
336
00:16:37,804 --> 00:16:39,336
All right, I'll play along.
337
00:16:39,338 --> 00:16:42,006
- What are you mad at me for?
- I haven't heard from you.
338
00:16:42,008 --> 00:16:43,557
That's 'cause I thought you
didn't wanna hear from me.
339
00:16:43,559 --> 00:16:44,892
After our drive, I got the impression
340
00:16:44,894 --> 00:16:46,894
you weren't interested.
341
00:16:46,896 --> 00:16:49,763
That doesn't mean we
can't still be friends.
342
00:16:49,765 --> 00:16:51,849
What kind of friend are you lookin' for?
343
00:16:51,851 --> 00:16:55,102
I don't know yet. You
still could've called.
344
00:16:55,104 --> 00:16:57,021
- Didn't you have a good time that night?
- Yeah, sure.
345
00:16:57,023 --> 00:17:00,741
We could've had a hell of a lot
more fun if you were willing.
346
00:17:00,743 --> 00:17:02,526
You need to learn to be patient, Vince.
347
00:17:02,528 --> 00:17:04,245
No, I'm done being patient.
348
00:17:04,247 --> 00:17:06,664
Being patient with your uncle
is what gets me into hot water.
349
00:17:06,666 --> 00:17:08,833
Speaking of...
350
00:17:14,757 --> 00:17:17,625
- It's all there.
- Says you.
351
00:17:17,627 --> 00:17:18,843
Certain envelopes need to be counted,
352
00:17:18,845 --> 00:17:20,928
your uncle's being one of them.
353
00:17:20,930 --> 00:17:23,180
- So?
- We're good.
354
00:17:23,182 --> 00:17:24,298
I already told you that.
355
00:17:24,300 --> 00:17:26,217
I wanted to know if you were gonna call me.
356
00:17:26,219 --> 00:17:29,470
Maybe next time we could go
for a little more than a drive.
357
00:17:29,472 --> 00:17:31,772
Yeah, I don't think I could
do that right now, doll.
358
00:17:31,774 --> 00:17:33,140
I got some things going on and I gotta...
359
00:17:33,142 --> 00:17:36,193
I gotta watch my ass
for a couple of months.
360
00:17:36,195 --> 00:17:37,478
I'll see you around.
361
00:17:39,115 --> 00:17:40,397
You got off easy this time, kid.
362
00:17:40,399 --> 00:17:43,868
Next time, it ain't gonna be like that.
363
00:17:46,155 --> 00:17:48,489
Stupid prick.
364
00:17:48,491 --> 00:17:51,876
Go on.
365
00:18:00,469 --> 00:18:01,835
I thought you'd be a little
longer. What happened?
366
00:18:01,837 --> 00:18:03,470
She tire of your charms?
367
00:18:03,472 --> 00:18:05,172
It's exactly the opposite.
368
00:18:05,174 --> 00:18:07,007
Now she wants me to call her.
She gets me nuts, this one.
369
00:18:07,009 --> 00:18:10,010
Yeah, well, she must be
a glutton for punishment.
370
00:18:10,012 --> 00:18:11,845
Let me take a look at that.
371
00:18:11,847 --> 00:18:13,514
Terry, are you kidding me?
372
00:18:13,516 --> 00:18:15,432
What do you think? I skimmed
between there and the car?
373
00:18:15,434 --> 00:18:18,936
Thought never crossed my mind
until you said it right now.
374
00:18:18,938 --> 00:18:22,189
I just wanna check if your
friend Tedesco's being honest.
375
00:18:22,191 --> 00:18:23,691
Terry, what the hell's goin' on here?
376
00:18:23,693 --> 00:18:25,526
I mean, you gotta be square with me.
377
00:18:25,528 --> 00:18:27,161
- Am I on the outs or what?
- Look, what do you want me to say, Vince?
378
00:18:27,163 --> 00:18:28,946
You know it's not my decision,
379
00:18:28,948 --> 00:18:30,748
but I would be lying to you
if I told you your future
380
00:18:30,750 --> 00:18:32,783
wasn't in jeopardy.
381
00:18:32,785 --> 00:18:35,669
So let's say grandpa's making
alcohol in his basement, right?
382
00:18:35,671 --> 00:18:37,538
Um, now it wouldn't be a problem,
383
00:18:37,540 --> 00:18:39,540
but back then in, like, the 1790s,
384
00:18:39,542 --> 00:18:42,042
it would be a problem
because all the citizens
385
00:18:42,044 --> 00:18:44,962
didn't want the tax, and
so they rebelled against it.
386
00:18:44,964 --> 00:18:46,297
Because, um...
387
00:18:46,299 --> 00:18:47,715
all right, that's all very interesting.
388
00:18:47,717 --> 00:18:50,467
Go answer the phone.
389
00:18:50,469 --> 00:18:54,984
Muldoon residence. This
is Michael speaking.
390
00:18:55,104 --> 00:18:57,748
Oh, hello Michael. It's your
grandmother. Is your mother there?
391
00:18:57,868 --> 00:19:00,444
Yeah, she's right here.
One sec. It's grandma.
392
00:19:00,446 --> 00:19:02,730
Go finish your homework.
393
00:19:02,732 --> 00:19:04,281
Hello?
394
00:19:04,283 --> 00:19:07,034
Christine, it's me, Ina. Is Terry there?
395
00:19:07,036 --> 00:19:09,653
No, he's, uh, still at work,
but he should be home soon.
396
00:19:09,655 --> 00:19:12,656
Oh, good. I wanted to discuss
something with you privately.
397
00:19:12,658 --> 00:19:14,074
Is this, uh,
398
00:19:14,076 --> 00:19:16,160
- is now a good time?
- Yeah, of course. What is it?
399
00:19:16,162 --> 00:19:18,078
I know you and Mr. Muldoon spoke about
400
00:19:18,080 --> 00:19:20,381
lookin' for a place near us. Unfortunately,
401
00:19:20,383 --> 00:19:23,300
I don't think there's anything
in your price range up here.
402
00:19:23,302 --> 00:19:25,386
But I do have a friend selling a house, uh,
403
00:19:25,388 --> 00:19:26,637
out in queens,
404
00:19:26,639 --> 00:19:30,057
and I think it... it
might be perfect for ya.
405
00:19:30,059 --> 00:19:33,010
In Queens? Oh, my God. Do you really?
406
00:19:33,012 --> 00:19:36,096
Yeah. Why don't you and I,
uh, why don't you take a drive
407
00:19:36,098 --> 00:19:38,349
out there tomorrow? What
time's Terry go to work?
408
00:19:38,351 --> 00:19:41,986
Uh, he probably leaves
around 8:00. Does that work?
409
00:19:41,988 --> 00:19:44,655
Yeah, it's perfect. I'll
pick you up at 10:00.
410
00:19:44,657 --> 00:19:46,224
Thank you. I'll see you tomorrow.
411
00:19:46,344 --> 00:19:47,751
Good. See you then.
412
00:20:11,350 --> 00:20:12,633
Muldoon.
413
00:20:12,635 --> 00:20:14,101
Hey, Muldoon. It's me, Duffy.
414
00:20:14,103 --> 00:20:15,602
I think I got something for ya.
415
00:20:15,604 --> 00:20:18,389
Isn't that amazing how that happens?
416
00:20:18,391 --> 00:20:20,607
Threaten to throw somebody's
ass in jail, and all of a sudden
417
00:20:20,609 --> 00:20:23,977
they're very cooperative.
So what do you got, Duff?
418
00:20:23,979 --> 00:20:25,646
Listen, so I go and see Rusty,
419
00:20:25,648 --> 00:20:26,980
like you asked me to,
420
00:20:26,982 --> 00:20:28,982
and Rusty tells me to go find Richie Kane,
421
00:20:28,984 --> 00:20:30,451
but he asked me not to tell anybody.
422
00:20:30,453 --> 00:20:33,404
So then I find out Kane
has skipped town, right?
423
00:20:33,406 --> 00:20:35,155
And here's the reason why. Ready?
424
00:20:35,157 --> 00:20:37,157
They're the ones that
killed Rogers and O'Reilly.
425
00:20:37,159 --> 00:20:39,410
And on his way out of the
long branch that night,
426
00:20:39,412 --> 00:20:41,879
he tells the bartender Rusty's next.
427
00:20:41,881 --> 00:20:43,630
And this is why, and
I'm just guessin' here,
428
00:20:43,632 --> 00:20:47,000
but Rusty and those two mopes
are the ones who killed Mr. O.
429
00:20:47,002 --> 00:20:49,169
And it makes perfect
sense because Richie Kane
430
00:20:49,171 --> 00:20:52,222
- is like a son to Mr. O., right?
- Oh, okay.
431
00:20:52,224 --> 00:20:53,724
So maybe you're not as friggin' stupid
432
00:20:53,726 --> 00:20:55,509
as I've been giving you
credit for all these years.
433
00:20:55,511 --> 00:20:57,761
This is actually something I could use.
434
00:20:57,763 --> 00:20:59,179
Yeah, thanks, Muldoon.
435
00:20:59,181 --> 00:21:00,647
So you think maybe you
can tell that detective,
436
00:21:00,649 --> 00:21:02,683
you know, I had nothing
to do with it, right?
437
00:21:02,685 --> 00:21:04,518
All right, consider it done.
438
00:21:04,520 --> 00:21:05,853
I'll be in touch.
439
00:21:05,855 --> 00:21:08,355
Thanks. Yeah, talk to you soon.
440
00:21:12,361 --> 00:21:13,994
I don't understand.
441
00:21:13,996 --> 00:21:15,529
Why do you have to go
down to the city anyhow?
442
00:21:15,531 --> 00:21:18,532
Why couldn't you just stay at home with me?
443
00:21:18,534 --> 00:21:21,085
'Cause I was bored out of
my friggin' mind up here.
444
00:21:21,087 --> 00:21:23,036
- You were bored?
- Yeah.
445
00:21:23,038 --> 00:21:24,538
Yeah, you're bored with me?
446
00:21:24,540 --> 00:21:26,924
No, not you. I didn't
wanna work for my father,
447
00:21:26,926 --> 00:21:30,210
get my ass kicked every day on that farm.
448
00:21:30,212 --> 00:21:33,097
Yeah, but then you could
have me any old time you want.
449
00:21:33,099 --> 00:21:34,548
You wouldn't have to go chase
450
00:21:34,550 --> 00:21:37,518
all those dirty New York City girls.
451
00:21:37,520 --> 00:21:41,138
You know I don't want
anybody but you, right?
452
00:21:41,140 --> 00:21:43,724
Yeah, but that didn't keep you
from messing around with them,
453
00:21:43,726 --> 00:21:45,058
now did it?
454
00:21:45,060 --> 00:21:46,977
Nobody down there means anything to me.
455
00:21:46,979 --> 00:21:48,729
You know I would never
look at another woman
456
00:21:48,731 --> 00:21:51,398
if you'd come back with me.
457
00:21:51,400 --> 00:21:54,401
You know I can't leave my mother.
458
00:21:57,623 --> 00:21:59,573
What if we got married?
459
00:22:01,911 --> 00:22:03,293
Are you messin' with me?
460
00:22:03,295 --> 00:22:04,828
- Am I messing... no.
- Don't mess with me.
461
00:22:04,830 --> 00:22:08,499
What are you you talking
about? Let's get married.
462
00:22:08,501 --> 00:22:11,552
- You really mean it?
- Yeah, baby.
463
00:22:27,937 --> 00:22:29,736
Ah-Whoo!
464
00:22:29,772 --> 00:22:33,740
Hey, get outta here, you asshole!
465
00:22:33,742 --> 00:22:35,576
I told you he was a creep.
466
00:22:41,784 --> 00:22:43,250
Ah.
467
00:22:48,958 --> 00:22:51,291
Hey, where the hell you been all day?
468
00:22:51,293 --> 00:22:53,927
I, uh...
469
00:22:53,929 --> 00:22:55,762
I went to go see Kay today.
470
00:22:55,764 --> 00:22:58,882
Why the hell would you
go and do that, Rusty?
471
00:22:58,884 --> 00:23:00,267
You don't wanna start that up again.
472
00:23:00,269 --> 00:23:01,718
That doesn't concern you, Uncle Red.
473
00:23:01,720 --> 00:23:04,771
No, no, this is about
people gettin' suspicious
474
00:23:04,773 --> 00:23:06,139
about what really happened.
475
00:23:06,141 --> 00:23:08,025
- This is... this is motive.
- I don't give a shit.
476
00:23:08,027 --> 00:23:10,561
- I did what I did because of her.
- You don't give a shit. Jesus Christ.
477
00:23:10,563 --> 00:23:13,146
Hey, enough about my love life.
What about Kane and Hopkins?
478
00:23:13,148 --> 00:23:14,698
You find out anything about them?
479
00:23:14,700 --> 00:23:17,651
Kane and Hopkins? Rusty...
480
00:23:17,653 --> 00:23:20,287
I got everybody in town
working on it, all our guys.
481
00:23:20,289 --> 00:23:22,072
They haven't seen or heard from 'em,
482
00:23:22,074 --> 00:23:24,658
- which, in my opinion, is a good thing.
- Now how you figure that?
483
00:23:24,660 --> 00:23:26,660
Because we don't need any
more killing right now.
484
00:23:26,662 --> 00:23:30,047
We didn't need to kill Smitty and Sully.
485
00:23:30,049 --> 00:23:32,716
That was your personal shit.
486
00:23:32,718 --> 00:23:34,334
And then Bob Davis gets it because of that
487
00:23:34,336 --> 00:23:35,969
and brings the cops in.
488
00:23:35,971 --> 00:23:37,671
You know, this is putting
all the rest of our stuff
489
00:23:37,673 --> 00:23:40,340
in jeopardy, because
of your personal stuff.
490
00:23:40,342 --> 00:23:42,309
Now you sound like my father.
491
00:23:42,311 --> 00:23:44,344
Yeah? Well, he's still the boss, isn't he?
492
00:23:45,814 --> 00:23:47,431
And he's worried, Rusty.
493
00:23:47,433 --> 00:23:50,267
And you wanna know somethin'? So am I.
494
00:23:53,405 --> 00:23:55,822
What? Are you kiddin' me?
495
00:23:55,824 --> 00:23:57,357
You squarin' up to me?
496
00:23:57,359 --> 00:23:59,993
You told me to take this all the way.
497
00:23:59,995 --> 00:24:01,361
Guess what?
498
00:24:01,363 --> 00:24:03,780
This is what all the way looks like.
499
00:24:03,782 --> 00:24:07,167
So stop your worrying.
500
00:24:15,480 --> 00:24:19,045
- Oh, Terry.
- You look beautiful, Mrs. Bullman.
501
00:24:19,047 --> 00:24:20,630
How's the big guy holding up?
502
00:24:20,632 --> 00:24:22,798
_
503
00:24:22,800 --> 00:24:25,267
Don't worry about it, Mom,
please. I got it. I got it.
504
00:24:25,269 --> 00:24:27,887
Hey, you two, make yourselves scarce.
505
00:24:27,889 --> 00:24:29,889
What do you say, boys?
How's school treatin' ya?
506
00:24:29,891 --> 00:24:32,775
- Pretty good.
- Good, good.
507
00:24:32,777 --> 00:24:34,110
What about you, you big kraut?
508
00:24:34,112 --> 00:24:35,895
- How's it going?
- I'm good. I'm good.
509
00:24:35,897 --> 00:24:38,898
- _
- I got it, Mom.
510
00:24:38,900 --> 00:24:40,119
Thank you, my love.
511
00:24:40,410 --> 00:24:42,028
_
512
00:24:42,337 --> 00:24:43,901
She's never gonna let me
leave that one down, huh?
513
00:24:44,021 --> 00:24:46,872
- So, uh, what's this big news you got for me?
- All right.
514
00:24:46,874 --> 00:24:48,491
You know the two skells who were
stabbed over at the long branch?
515
00:24:48,493 --> 00:24:49,825
- Rogers and O'Reilly?
- Yeah.
516
00:24:49,827 --> 00:24:51,661
Both of those guys work for Rusty.
517
00:24:51,663 --> 00:24:52,912
Both of them were killed
518
00:24:52,914 --> 00:24:54,914
a couple of days after Mr. O. got his.
519
00:24:54,916 --> 00:24:56,382
That is no coincidence.
520
00:24:56,384 --> 00:24:59,001
So you think Rusty and
those two mutts killed mr O.?
521
00:24:59,003 --> 00:25:00,553
Yeah, and then I think Mr. O.'s muscle...
522
00:25:00,555 --> 00:25:02,922
the kid, Richie Kane... he
goes and he gets his revenge,
523
00:25:02,924 --> 00:25:05,758
and he's the one that
kills Rogers and O'Reilly.
524
00:25:05,760 --> 00:25:07,343
Right. And Rusty ain't
gonna stand for that.
525
00:25:07,345 --> 00:25:10,012
He kills Smitty and Sully,
probably with the help of Davis.
526
00:25:10,014 --> 00:25:12,898
Yeah, which is why Davis
shits the bed with us.
527
00:25:12,900 --> 00:25:15,267
All right. Now all those
guys worked for Mr. O.,
528
00:25:15,269 --> 00:25:18,070
but now we got ourselves a full-scale war.
529
00:25:18,072 --> 00:25:20,106
- That makes sense.
- Yeah.
530
00:25:20,108 --> 00:25:22,024
But all of this is impossible to prove.
531
00:25:22,026 --> 00:25:23,442
Yeah, well, let me ask you a question.
532
00:25:23,444 --> 00:25:25,494
Why would they kill
Smitty? He works for Patton.
533
00:25:25,496 --> 00:25:26,779
That I haven't been able to put together.
534
00:25:26,781 --> 00:25:28,080
But, then again, we are not dealing
535
00:25:28,082 --> 00:25:29,699
with highly intelligent individuals here.
536
00:25:29,701 --> 00:25:32,118
- That's right.
- We're dealing with irrational, impulsive,
537
00:25:32,120 --> 00:25:34,453
usually completely
shit-faced drunken lunatics.
538
00:25:34,455 --> 00:25:36,172
Yeah, well, you know
what my father used to say
539
00:25:36,174 --> 00:25:37,256
when he worked homicide?
540
00:25:37,258 --> 00:25:39,458
"Eliminate all logic from the equation
541
00:25:39,460 --> 00:25:40,926
and start from there,"
542
00:25:40,928 --> 00:25:42,511
especially when you're
dealing with the Irish.
543
00:25:43,918 --> 00:25:45,034
But here's a question.
544
00:25:45,036 --> 00:25:46,702
How does Patton figure into all of this?
545
00:25:46,704 --> 00:25:48,454
Well, without any witnesses
and without any proof,
546
00:25:48,456 --> 00:25:51,457
he's the only one who can
put an end to this war.
547
00:25:51,459 --> 00:25:53,042
Well, you need to sit down with Patton
548
00:25:53,044 --> 00:25:55,294
and convince him to do so.
549
00:25:55,296 --> 00:25:56,846
This shit is gettin' out of hand.
550
00:26:07,275 --> 00:26:10,192
- He'll be right out.
- Hey, listen,
551
00:26:10,194 --> 00:26:12,812
I just wanted to say thanks
for taking care of us.
552
00:26:12,814 --> 00:26:17,950
- Yeah, sure. Anytime.
- Oh really? Anytime?
553
00:26:19,620 --> 00:26:22,488
All right, blondie, I'm
gonna hold you to that.
554
00:26:26,494 --> 00:26:28,043
Danny, this is crazy.
555
00:26:28,045 --> 00:26:31,330
I don't understand why you
have to leave, especially now.
556
00:26:31,332 --> 00:26:33,466
Oh, baby. Don't get upset, all right?
557
00:26:33,468 --> 00:26:35,584
Please. Please don't go.
558
00:26:35,586 --> 00:26:38,637
I promise, once we take
care of this, I'll be back.
559
00:26:38,639 --> 00:26:40,556
Look, you know you don't have to, right?
560
00:26:40,558 --> 00:26:42,508
Just tell him. Just...
561
00:26:42,510 --> 00:26:44,677
just tell him that you gotta stay.
562
00:26:44,679 --> 00:26:47,012
I'm sorry, baby. I can't.
563
00:26:47,014 --> 00:26:49,682
No, look, Danny, I-I just...
I got a really bad feeling.
564
00:26:49,684 --> 00:26:52,518
Don't talk like that. We
just got engaged, all right?
565
00:26:52,520 --> 00:26:54,487
Look, we just gotta go do what we gotta do,
566
00:26:54,489 --> 00:26:56,856
- and then I'll be back. All right?
- But what if something happens?
567
00:26:56,858 --> 00:26:58,824
What if you get yourself killed?
568
00:26:58,826 --> 00:27:00,276
What the hell is wrong with you, Sarah?
569
00:27:00,278 --> 00:27:01,660
Nothing bad's gonna happen, all right?
570
00:27:01,662 --> 00:27:02,945
Okay, don't talk like that.
571
00:27:02,947 --> 00:27:05,247
Just give me a goddamn minute, all right?!
572
00:27:05,249 --> 00:27:06,532
Just gimme a minute!
573
00:27:06,534 --> 00:27:09,084
All right, come on, lover boy. Let's go.
574
00:27:09,086 --> 00:27:11,704
Okay?
575
00:27:11,706 --> 00:27:13,339
I love you.
576
00:27:14,425 --> 00:27:15,662
I'll call you, all right?
577
00:27:18,172 --> 00:27:19,226
I'll be back.
578
00:27:24,812 --> 00:27:28,313
Just about to say the same thing.
579
00:27:28,315 --> 00:27:30,849
Oh, shit. Your dad's here.
580
00:27:30,851 --> 00:27:33,685
Forgot he's picking me up.
It's okay, go without me.
581
00:27:33,687 --> 00:27:36,176
- You gonna be around tomorrow?
- Who knows?
582
00:27:36,296 --> 00:27:37,962
What do you say, boys?
583
00:27:37,964 --> 00:27:39,347
James, don't look so scared.
584
00:27:39,349 --> 00:27:42,133
You're not in any
trouble at least, not yet.
585
00:27:42,135 --> 00:27:44,302
So how'd you do on that
social studies test?
586
00:27:44,304 --> 00:27:46,471
- Good, I think.
- Well, you either knew the answers
587
00:27:46,473 --> 00:27:48,223
or you did not know the answers.
588
00:27:48,225 --> 00:27:49,891
If you knew the answers, you did good.
589
00:27:49,893 --> 00:27:51,609
If you did not know the
answers, then you failed.
590
00:27:51,611 --> 00:27:52,977
So which one was it?
591
00:27:52,979 --> 00:27:54,896
- I knew the answers.
- Very good.
592
00:27:54,898 --> 00:27:56,614
You see what happens
when we apply ourselves?
593
00:27:56,616 --> 00:27:59,504
Now what do you think? You and
your bodies might want some tickets
594
00:27:59,624 --> 00:28:02,642
- to the next Knick game tomorrow night?
- Yeah, I think we'd love it.
595
00:28:02,762 --> 00:28:04,497
All right. And that's what we'll do.
596
00:28:04,617 --> 00:28:06,676
I'm proud of you. Go catch
up to those knuckleheads.
597
00:28:06,796 --> 00:28:08,204
And make sure you're home by eleven.
598
00:28:08,640 --> 00:28:11,331
And I don't wanna smell any
beer on your breath either.
599
00:28:12,322 --> 00:28:13,613
- You're kidding me.
- Huh.
600
00:28:13,733 --> 00:28:15,649
Sonny Blue? Shit.
601
00:28:16,304 --> 00:28:18,431
- Then you know where we can find him.
- Tell him ***.
602
00:28:18,849 --> 00:28:21,576
He plays in a card game every Tuesday night
603
00:28:21,696 --> 00:28:23,044
*** Gibson
604
00:28:23,340 --> 00:28:26,395
- So you wanna do this shit tonight?
- No better time than present ***.
605
00:28:26,759 --> 00:28:28,722
How bad did he miss this brother up?
606
00:28:28,842 --> 00:28:31,155
Listen the boy may never be
able to use his hands again.
607
00:28:31,275 --> 00:28:33,137
- And he plays guitar.
- Shit.
608
00:28:33,790 --> 00:28:35,790
Then we've got to do what we do.
609
00:28:35,910 --> 00:28:38,372
But what about ***? You
find anybody to replace him?
610
00:28:38,492 --> 00:28:41,863
***
611
00:28:42,369 --> 00:28:46,630
***
612
00:28:46,750 --> 00:28:48,005
That shit's surprising?
613
00:28:49,078 --> 00:28:50,471
But what's up with your nephew?
614
00:28:50,591 --> 00:28:51,782
You think the kid is down with what we do?
615
00:28:51,902 --> 00:28:54,392
So he says. But there's
only one way to find out.
616
00:28:54,512 --> 00:28:56,217
Let's take to test.
617
00:28:58,272 --> 00:29:00,854
- What's up ***? Fill it up.
- Yeah.
618
00:29:21,592 --> 00:29:24,047
- Hello?
- Hey, it's Richie.
619
00:29:24,167 --> 00:29:26,367
Richie. Where are you?
620
00:29:26,487 --> 00:29:29,182
I'm out of town, I told. I'll be
back tomorrow. What's going on?
621
00:29:29,302 --> 00:29:31,691
- You're hearing anything?
- I've heard about Rogers and O'Reily.
622
00:29:31,982 --> 00:29:33,291
Yeah, I don't know anything about that.
623
00:29:33,634 --> 00:29:36,816
Well, Rusty must've thought it
was Smitty and Sally who did it.
624
00:29:36,936 --> 00:29:38,397
***
625
00:29:38,517 --> 00:29:40,943
Are you freakin' kidding me?
And it was Rusty who did it?
626
00:29:41,321 --> 00:29:43,766
No one know for sure. Nobody's gonna say.
627
00:29:44,630 --> 00:29:46,503
- I really know it was him.
- All right.
628
00:29:46,623 --> 00:29:49,530
Now it's finally time for me and
Rusty me to finally go toe-to-toe
629
00:29:50,008 --> 00:29:51,354
Do you want me to do anything to help?
630
00:29:51,935 --> 00:29:53,681
Richie. Just ask.
631
00:29:54,717 --> 00:29:56,463
- You know ***?
- Yeah, sure.
632
00:29:56,917 --> 00:29:57,626
Of course I do.
633
00:29:57,746 --> 00:30:00,860
All right. Listen, I want you to go
see him and pick us up somemore guns.
634
00:30:01,879 --> 00:30:03,697
I'll give him a call, he'll
be expecting you. Alright?
635
00:30:03,817 --> 00:30:04,424
Of course.
636
00:30:04,842 --> 00:30:07,460
And I'll go with you when you go after
Rusty if you need. Just so you know.
637
00:30:07,769 --> 00:30:10,287
What did I say? Don't
worry about it, alright?
638
00:30:10,289 --> 00:30:11,306
Just keep your freakin' mouth shut
639
00:30:11,426 --> 00:30:12,815
and don't tell nobody that I spoke to you.
640
00:30:13,088 --> 00:30:16,015
Yeah, okay. I'll go pick up the guns
and I'll be here waiting for you.
641
00:30:16,651 --> 00:30:20,179
Yeah, what about my cousin
Bobby? Huh? Did he come back?
642
00:30:20,181 --> 00:30:23,462
- No he didn't come back.
- Perfect.
643
00:30:23,736 --> 00:30:25,663
Hey you better be lying
right where I left you.
644
00:30:26,990 --> 00:30:27,917
I'll see you soon.
645
00:30:34,466 --> 00:30:35,477
Whoo!
646
00:30:41,186 --> 00:30:42,731
- Good evenin' family.
- Hello.
647
00:30:42,851 --> 00:30:43,368
Hey Dad.
648
00:30:43,964 --> 00:30:45,346
How's everybody doing?
649
00:30:45,466 --> 00:30:46,691
- Good.
- All right.
650
00:30:46,811 --> 00:30:48,655
You got a *** honey?
651
00:30:49,253 --> 00:30:51,162
***
652
00:30:51,282 --> 00:30:52,999
Huh. Try it with groceries.
653
00:30:53,119 --> 00:30:55,754
Ow, just leave the bag out. I'll wash
it with the clothes in the morning.
654
00:30:55,874 --> 00:30:59,008
Actually, no need. I didn't
make it to the court today. So...
655
00:31:03,722 --> 00:31:07,631
By the way, I'm looking at
a house in Queens tomorrow.
656
00:31:08,340 --> 00:31:10,140
Your mother found it for us.
657
00:31:10,758 --> 00:31:13,668
My mother found us a house
in Queens? Please explain.
658
00:31:13,788 --> 00:31:15,431
Your father told her to work for us.
659
00:31:15,551 --> 00:31:18,358
Even said he'll help with the down
payment. Isn't that sweet of him?
660
00:31:18,478 --> 00:31:20,322
- Yeah. Yeah, he's a regular sweetheart.
- Mm-hmm.
661
00:31:21,055 --> 00:31:22,728
What about James? He make it home tonight
662
00:31:22,915 --> 00:31:25,216
He is in his room, reading.
663
00:31:25,218 --> 00:31:26,917
- Wow.
- Yep.
664
00:31:26,919 --> 00:31:28,669
Lots of changes around here.
665
00:31:28,671 --> 00:31:30,171
And more coming every day.
666
00:31:30,173 --> 00:31:32,339
What about these two?
They do their homework yet?
667
00:31:32,341 --> 00:31:35,092
Yes, they did.
668
00:31:35,094 --> 00:31:37,344
Make a little room, will ya?
669
00:31:38,564 --> 00:31:40,765
So, how are you doing?
670
00:31:40,767 --> 00:31:43,100
Pretty good. How are you doing, Dad?
671
00:31:43,102 --> 00:31:45,186
I'm doing all right.
672
00:31:45,188 --> 00:31:47,271
What, are you still reading
"Studs Lonigan" there?
673
00:31:47,273 --> 00:31:49,440
No, I finished that. This
is "The Young Manhood."
674
00:31:49,442 --> 00:31:51,992
You're pretty impressed with
this character, aren't you?
675
00:31:51,994 --> 00:31:53,527
I mean, yeah, a little bit.
676
00:31:53,529 --> 00:31:55,246
Yeah, I was, too, when I was your age.
677
00:31:55,248 --> 00:31:57,164
But you will see, like all skells,
678
00:31:57,166 --> 00:31:59,116
he gets his in the end.
679
00:31:59,118 --> 00:32:01,368
Is mom really going to
look at a house tomorrow?
680
00:32:02,538 --> 00:32:05,089
This is the first I'm hearing of it.
681
00:32:05,091 --> 00:32:06,674
But don't concern yourself with that.
682
00:32:06,676 --> 00:32:09,427
I'm just happy to hear that
you did well on your test.
683
00:32:09,429 --> 00:32:10,928
Now you see, James, that's all it takes,
684
00:32:10,930 --> 00:32:12,250
is a little bit of effort.
685
00:32:12,370 --> 00:32:13,702
It's like your jump shot.
686
00:32:13,704 --> 00:32:16,121
If you put in the hard
work, it will pay off.
687
00:32:16,123 --> 00:32:17,873
Now what'd you do after practice?
688
00:32:17,875 --> 00:32:20,125
We just hung out in the
school yard with some girls.
689
00:32:20,127 --> 00:32:22,378
Huh? 'Cause you smell like
cigarettes. You know that?
690
00:32:22,380 --> 00:32:24,380
Some of the kids were smoking.
691
00:32:24,382 --> 00:32:26,348
- But not you?
- No.
692
00:32:26,350 --> 00:32:28,851
Let me smell your breath.
693
00:32:32,273 --> 00:32:34,557
All right.
694
00:32:34,559 --> 00:32:37,309
I'm proud of you. Good work.
695
00:32:37,311 --> 00:32:38,694
And as promised,
696
00:32:38,696 --> 00:32:40,312
here are those Knick tickets.
697
00:32:40,314 --> 00:32:42,231
But you can go on one condition...
698
00:32:42,233 --> 00:32:44,700
you take your brother as well, all right?
699
00:32:44,702 --> 00:32:46,151
Yeah, absolute.
700
00:32:46,153 --> 00:32:49,154
Absolute-ly. It's an adverb.
701
00:32:51,075 --> 00:32:53,876
Hey!
702
00:32:53,878 --> 00:32:55,544
Hey there, Uncle Lonnie!
703
00:32:57,048 --> 00:32:59,798
Detective Foster... my nephew
I was telling you about.
704
00:32:59,800 --> 00:33:01,166
Congratulations, kid.
Your uncle just told me
705
00:33:01,168 --> 00:33:02,885
about that jewelry store collar you had.
706
00:33:02,887 --> 00:33:04,386
- Mm-hmm.
- That ain't shit.
707
00:33:04,388 --> 00:33:06,222
Tell him about the car thief
you mowed down in Inwood.
708
00:33:06,224 --> 00:33:08,507
- I was just doing my job, Uncle Lonnie.
- Doing your job?
709
00:33:08,509 --> 00:33:10,976
He hit that punk square in
the middle of the forehead
710
00:33:10,978 --> 00:33:13,929
from 40 yards away with a .357 Magnum.
711
00:33:13,931 --> 00:33:16,265
Son, what the hell you doing
carrying that kind of gun?
712
00:33:16,267 --> 00:33:18,317
Well, I find it's pretty accurate.
713
00:33:20,988 --> 00:33:23,522
Roy, the detective here is
part of that special detail
714
00:33:23,524 --> 00:33:25,190
we was talking about.
715
00:33:25,192 --> 00:33:27,192
I just wanna make sure you're
down with what we discussed.
716
00:33:27,194 --> 00:33:30,112
Like you told me, we take
care of our own, right?
717
00:33:30,114 --> 00:33:33,365
- And I'm down with that.
- This ain't no joke, youngster.
718
00:33:33,367 --> 00:33:35,951
If you're in, you're all in.
719
00:33:35,953 --> 00:33:38,871
I understand, sir. I'm all in.
720
00:33:38,873 --> 00:33:41,006
And whatever happens,
721
00:33:41,008 --> 00:33:43,425
- you take to your grave.
- Understood.
722
00:33:43,427 --> 00:33:45,261
All right, then go get out the bag.
723
00:33:45,263 --> 00:33:47,046
We'll pick you up at your
mama's around midnight.
724
00:33:47,048 --> 00:33:48,297
Yes, sir.
725
00:33:48,299 --> 00:33:51,050
Your money's no good now. We got this.
726
00:33:51,052 --> 00:33:52,551
- Thank you, sir.
- Midnight.
727
00:33:52,553 --> 00:33:54,053
Yes, sir.
728
00:33:55,473 --> 00:33:56,805
I think we got a winner.
729
00:33:56,807 --> 00:34:00,059
I think we do.
730
00:34:00,895 --> 00:34:02,728
Who is it?
731
00:34:02,730 --> 00:34:04,396
Teresa.
732
00:34:06,734 --> 00:34:08,867
It's all right, Pop.
733
00:34:10,321 --> 00:34:12,655
You know what he wants these for, right?
734
00:34:12,657 --> 00:34:14,039
Yeah.
735
00:34:14,041 --> 00:34:15,824
You should tell him it's a stupid idea.
736
00:34:15,826 --> 00:34:17,910
He knows what he's doing. Give me the guns.
737
00:34:17,912 --> 00:34:20,829
You got the money?
738
00:34:24,168 --> 00:34:28,337
Got anything else in there for me?
739
00:34:28,339 --> 00:34:30,589
Give me the guns.
740
00:34:30,591 --> 00:34:33,142
.38 and a .22 in here.
741
00:34:33,144 --> 00:34:35,477
Tell him that's all I can get.
742
00:34:35,479 --> 00:34:38,514
You, uh, you wanna go
up on the roof with me?
743
00:34:41,235 --> 00:34:43,769
Pendejo.
744
00:34:43,771 --> 00:34:45,437
What, no besos for me?
745
00:34:45,439 --> 00:34:47,272
No.
746
00:35:11,015 --> 00:35:12,514
Truck and storage.
747
00:35:12,516 --> 00:35:14,099
Hey, Rusty, it's Cole Sutter.
748
00:35:14,101 --> 00:35:16,051
Listen, I think I know where
you can find Richie Kane.
749
00:35:16,053 --> 00:35:19,104
No shit. Where's that?
750
00:35:19,106 --> 00:35:21,607
You know that Puerto Rican
chick from 44th street?
751
00:35:21,609 --> 00:35:23,392
Teresa Lopez.
752
00:35:23,394 --> 00:35:25,394
Well, she just bought some guns for him.
753
00:35:25,396 --> 00:35:27,730
- You know her?
- Yeah, I know her.
754
00:35:27,732 --> 00:35:29,064
Listen, I think she knows something.
755
00:35:29,066 --> 00:35:31,817
Does she? Sorry for her.
756
00:35:31,819 --> 00:35:35,404
Hey, Cole? I owe you one.
757
00:35:37,541 --> 00:35:38,991
I think we just found out
758
00:35:38,993 --> 00:35:40,492
where we can find that
piece of shit Richie Kane.
759
00:35:40,494 --> 00:35:43,579
Your father doesn't want
any more bloodshed, Rusty.
760
00:35:43,581 --> 00:35:46,498
Well, too bad about him.
761
00:35:47,718 --> 00:35:50,669
He doesn't understand this is
how shit needs to be done now.
762
00:35:50,671 --> 00:35:52,805
It's not a good idea, Rusty.
763
00:35:52,807 --> 00:35:54,840
Best to leave this one alone.
764
00:35:54,842 --> 00:35:56,675
What are you talking about?
765
00:35:56,677 --> 00:35:59,144
You taking the big guy's
side all of a sudden?
766
00:35:59,146 --> 00:36:01,263
I'm not taking any sides.
I'm just telling you
767
00:36:01,265 --> 00:36:03,682
we need to let things
settle down a little bit.
768
00:36:03,684 --> 00:36:05,851
You sure about that? 'Cause it
sounds like you're taking sides.
769
00:36:05,853 --> 00:36:09,855
I'm not takin' sides. It's
just not the right time.
770
00:36:09,857 --> 00:36:11,440
Yeah?
771
00:36:15,279 --> 00:36:18,564
I'll tell you when the time is right.
772
00:36:22,715 --> 00:36:26,526
Why y'all cats so Blue? Hmm?
773
00:36:26,799 --> 00:36:29,572
'Cause Sonny been taking
y'all money all night.
774
00:36:32,944 --> 00:36:35,278
Sonny Blue?
775
00:36:35,280 --> 00:36:36,612
That was a punk-ass move.
776
00:36:36,614 --> 00:36:37,880
What you talking about?
777
00:36:37,882 --> 00:36:39,499
You gonna find out. Take him.
778
00:36:39,501 --> 00:36:41,301
Wait, what... aah!
779
00:36:41,303 --> 00:36:43,586
Get... get off me, man!
780
00:36:43,588 --> 00:36:45,922
Get off me!
781
00:36:45,924 --> 00:36:49,592
Let me... get off me... what...
782
00:36:52,104 --> 00:36:54,053
Gentlemen...
783
00:36:54,055 --> 00:36:57,140
I don't need to remind you
that this never happened, right?
784
00:36:59,394 --> 00:37:01,978
Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey.
785
00:37:01,980 --> 00:37:04,397
You sons of bitches don't
know who you're messing with.
786
00:37:09,404 --> 00:37:12,405
Can't play guitar with two broken hands,
787
00:37:12,407 --> 00:37:15,375
and you can't sing with a broken jaw.
788
00:37:15,377 --> 00:37:18,661
And you damn sure can't
dance with a broken leg.
789
00:37:18,663 --> 00:37:20,914
I don't want him walking out of here.
790
00:37:22,083 --> 00:37:23,666
You heard the man.
791
00:37:23,668 --> 00:37:25,802
You got it.
792
00:37:32,177 --> 00:37:35,512
I think we may have found
a new member for the team.
793
00:37:35,514 --> 00:37:37,597
I think you might be right.
794
00:39:07,439 --> 00:39:09,522
Who is it?
795
00:39:11,076 --> 00:39:13,026
Shut your whore mouth.
796
00:39:14,529 --> 00:39:16,112
Where the hell is Richie Kane?
797
00:39:16,114 --> 00:39:17,697
He's not here.
798
00:39:17,699 --> 00:39:20,199
But he's coming back, and when he does,
799
00:39:20,201 --> 00:39:21,701
you're a dead man.
800
00:39:21,703 --> 00:39:23,536
Oh, I think you got that
all wrong, sweetheart.
801
00:39:23,538 --> 00:39:24,921
See, your friend Richie's
802
00:39:24,923 --> 00:39:27,736
the one who's not long for this world.
803
00:39:27,856 --> 00:39:29,939
You think you're some kind of a tough guy?
804
00:39:33,778 --> 00:39:37,113
You shot and killed a woman.
805
00:39:37,115 --> 00:39:39,582
What kind of a tough guy is that?
806
00:39:39,584 --> 00:39:41,951
You got a mouth on you.
807
00:39:41,953 --> 00:39:43,369
You just don't like what I'm saying
808
00:39:43,371 --> 00:39:44,871
'cause I'm speaking the truth.
809
00:39:44,873 --> 00:39:46,289
Your dad... he knows the code.
810
00:39:46,291 --> 00:39:47,707
You're not supposed to kill regular people,
811
00:39:47,709 --> 00:39:50,293
and you're especially not
supposed to kill women.
812
00:39:51,379 --> 00:39:54,097
I do things a little
different from my father.
813
00:39:54,099 --> 00:39:57,016
So what are you gonna do?
814
00:39:57,018 --> 00:39:58,601
Shoot me, too?
815
00:39:58,603 --> 00:40:00,637
Nah.
816
00:40:00,639 --> 00:40:02,939
I'm not gonna shoot you.
817
00:41:26,843 --> 00:41:31,443
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
62176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.