Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:24,823
Angelo!
My oldest, dearest friend.
2
00:00:24,958 --> 00:00:27,092
Your son!
3
00:00:27,627 --> 00:00:30,562
He lost his mother,
but he's got another father.
4
00:00:30,697 --> 00:00:32,831
l'm his father now, with you.
5
00:00:33,700 --> 00:00:40,272
l'll be as one with you,
protecting his future.
6
00:00:42,108 --> 00:00:44,677
We're honoured,
Don Padrone.
7
00:01:27,821 --> 00:01:31,724
Raise the first finger
of your right hand.
8
00:02:08,161 --> 00:02:14,833
This drop of blood symbolizes
your birth into our family.
9
00:02:14,934 --> 00:02:20,305
We're one,
until death.
10
00:02:20,940 --> 00:02:23,142
We'll protect you...
11
00:02:23,410 --> 00:02:26,445
so much you protect
Prizzi's honour.
12
00:02:27,280 --> 00:02:31,483
- Do you swear it?
- Yeah.
13
00:07:35,755 --> 00:07:38,924
Now that you have sealed a truly
Christian marriage...
14
00:07:39,059 --> 00:07:41,827
give these wedding rings to each
other saying after me:
15
00:07:42,996 --> 00:07:47,399
ln the name of the Father and
of the Son and of the Holy Spirit...
16
00:07:48,101 --> 00:07:50,869
take and wear this ring...
17
00:07:50,937 --> 00:07:53,305
as a sign of my love...
18
00:07:53,406 --> 00:07:54,973
and fidelity.
19
00:07:55,575 --> 00:08:01,480
ln the name of the Father and
of the Son and of the Holy Spirit...
20
00:08:01,581 --> 00:08:04,383
take and wear this ring...
21
00:08:04,551 --> 00:08:06,552
as a sign of my love...
22
00:08:06,720 --> 00:08:08,454
and fidelity.
23
00:08:08,688 --> 00:08:12,591
ln the name of the Father and of
the Son and the Holy Spirit, Amen.
24
00:09:16,122 --> 00:09:19,058
Hey, you know that girl up there...
25
00:09:19,826 --> 00:09:23,228
blonde, lavender gloves?
26
00:09:23,363 --> 00:09:25,798
Look pal
l'd like to help you but.
27
00:09:25,999 --> 00:09:28,367
l gotta take shots of the notables,
the bishops...
28
00:09:28,501 --> 00:09:30,736
Mr. Partanna,
what can l do for you?
29
00:09:30,870 --> 00:09:33,739
l want shots of that girl up there
in the lavender gloves.
30
00:09:33,873 --> 00:09:36,175
You got it,
my pleasure.
31
00:09:38,545 --> 00:09:39,645
Take care of yourselves.
32
00:09:42,415 --> 00:09:44,216
Don't tell me that
was Charley Partanna.
33
00:09:44,551 --> 00:09:47,453
- Himself.
- Holy shit.
34
00:10:06,573 --> 00:10:09,742
Hey, give me a ride over
to the reception, will ya'?
35
00:10:10,076 --> 00:10:13,178
There's over half a dozen veal
steaks on the Prizzi meat counter.
36
00:10:13,313 --> 00:10:16,115
You got it Charley, jump in.
37
00:10:54,454 --> 00:10:56,989
Ok, quiet down!
Quiet down!
38
00:10:57,957 --> 00:11:01,527
Ladies and gentlemen,
my brother Eduardo and l...
39
00:11:01,895 --> 00:11:06,965
would like to introduce you to a man
who needs no introduction:
40
00:11:07,500 --> 00:11:09,768
Our father
your dear friend...
41
00:11:09,903 --> 00:11:12,971
a legend to his people:
42
00:11:13,473 --> 00:11:16,175
Don Corrado Prizzi.
43
00:11:30,623 --> 00:11:34,159
My father welcomes all of you
to this great family occasion...
44
00:11:34,294 --> 00:11:36,895
and he says that you should
all have a great time.
45
00:11:37,163 --> 00:11:38,564
He offers his toast of love...
46
00:11:38,665 --> 00:11:40,966
to the happiness of the bride
and groom...
47
00:11:41,668 --> 00:11:44,436
and he wishes them
many children.
48
00:11:47,007 --> 00:11:49,341
Thanks to you all.
49
00:12:38,158 --> 00:12:41,660
Eхcuse me would you care
to dance?
50
00:12:43,363 --> 00:12:44,763
Yes.
51
00:13:12,859 --> 00:13:15,327
Some spread, huh?
52
00:13:15,795 --> 00:13:17,596
Haven't l seen you
before?
53
00:13:18,198 --> 00:13:20,265
l'm sure l'd remember.
54
00:13:20,867 --> 00:13:21,900
l mean...
55
00:13:22,235 --> 00:13:24,970
maybe's you were at the marry
mountain with the bride...
56
00:13:27,507 --> 00:13:29,108
l could never miss you.
57
00:13:29,709 --> 00:13:30,976
And you are?
58
00:13:31,111 --> 00:13:33,846
Charley Partanna,
pleased to meet you.
59
00:13:34,314 --> 00:13:36,448
Miss, Miss!
Telephone lady!
60
00:13:36,783 --> 00:13:38,884
- Telephone?
- l'll be right back.
61
00:13:58,872 --> 00:14:00,806
Hello, Aunt Amalia!
62
00:14:03,309 --> 00:14:06,345
Maerose!
63
00:14:06,546 --> 00:14:09,682
Pop actually invited me
to my own sisters wedding.
64
00:14:09,816 --> 00:14:11,717
lmagine that.
65
00:14:11,851 --> 00:14:14,386
He must be getting soft in his old age.
66
00:14:14,521 --> 00:14:16,855
Cara, let me look at ya'.
67
00:14:19,826 --> 00:14:21,660
So Aunt Amalia
what do you think?
68
00:14:21,761 --> 00:14:23,128
Such a one.
69
00:14:23,296 --> 00:14:25,731
Always making
a show of yourself.
70
00:14:25,865 --> 00:14:29,468
Come on Aunt Amalia,
l got a reputation to live up to.
71
00:14:29,602 --> 00:14:31,503
l'm the family scandal.
72
00:14:31,671 --> 00:14:34,173
Everybody be disappointed
if l stopped.
73
00:14:34,708 --> 00:14:37,743
Have you paid your respects
to your father yet?
74
00:14:45,985 --> 00:14:48,554
- Do l have to?
- Sure you have to.
75
00:14:48,922 --> 00:14:51,357
Come on, lets' go together.
76
00:14:57,497 --> 00:14:58,464
Hello Pappa!
77
00:14:59,366 --> 00:15:01,633
Dominic! Dominic!
78
00:15:01,768 --> 00:15:03,602
She came to pay you her respects.
79
00:15:03,737 --> 00:15:04,937
Speak to her!
80
00:15:05,705 --> 00:15:08,007
Then how come she ain't
dressed right...
81
00:15:08,108 --> 00:15:09,842
lf she's so respectful?
82
00:15:10,110 --> 00:15:13,012
How come she show's up
at a family wedding...
83
00:15:13,113 --> 00:15:15,014
dressed like a Badonna Dialo?
84
00:15:16,516 --> 00:15:19,952
Don't worry Aunt Amalia,
he'll get his one day.
85
00:15:20,854 --> 00:15:23,422
You ought to be ashamed
of yourself.
86
00:16:03,997 --> 00:16:10,402
Where's the lady
you took to the telephone?
87
00:16:10,537 --> 00:16:12,504
How should l know mister?
88
00:16:12,839 --> 00:16:14,273
Who told you to go get her?
89
00:16:14,441 --> 00:16:17,242
Some old guy, l don't know.
90
00:16:17,911 --> 00:16:19,311
An old guy.
91
00:16:19,646 --> 00:16:20,713
Ok.
Here.
92
00:16:21,448 --> 00:16:23,315
Watch out for them conolli's.
93
00:16:23,817 --> 00:16:24,817
Thanks mister.
94
00:16:28,254 --> 00:16:29,722
Hello Charley.
95
00:16:30,023 --> 00:16:32,091
- Hi Maerose.
- Hi.
96
00:16:32,292 --> 00:16:35,761
- How are you Mae?
- Fine Charley, and you?
97
00:16:36,229 --> 00:16:38,097
Fine too.
98
00:16:39,499 --> 00:16:43,635
So how's the decorating
business?
99
00:16:43,770 --> 00:16:46,405
Oh, it's just great Charley,
we're always busy.
100
00:16:46,606 --> 00:16:48,307
Everything is art deco now.
101
00:16:48,441 --> 00:16:49,441
Art who?
102
00:16:49,809 --> 00:16:52,845
You know art deco,
after art nouveau.
103
00:16:52,979 --> 00:16:55,147
lt's a style it's not a person.
104
00:16:56,616 --> 00:16:59,284
Like all that art stuff.
105
00:17:06,493 --> 00:17:07,926
God!
Damn!
106
00:17:10,263 --> 00:17:12,598
What's the matter Mae?
107
00:17:13,867 --> 00:17:16,068
l should have known to stay away.
108
00:17:16,202 --> 00:17:17,603
What happened?
109
00:17:19,472 --> 00:17:23,108
l went to say hello to my father,
and he called me a whore.
110
00:17:24,411 --> 00:17:27,246
Maerose, l'm sorry.
111
00:17:30,283 --> 00:17:33,519
Listen Mae what you gotta do
is forget about your father.
112
00:17:33,620 --> 00:17:35,087
Forget about the alignment.
113
00:17:35,188 --> 00:17:37,022
They never gonna take you back
anyway.
114
00:17:37,157 --> 00:17:39,425
So screw them.
They don't deserve you.
115
00:17:41,161 --> 00:17:45,230
Especially that fucking Dominic.
116
00:17:47,600 --> 00:17:50,135
Mae, you are still beautiful.
117
00:17:50,270 --> 00:17:54,406
Why don't you find yourself someone
who has nothing to do with the family?
118
00:17:54,641 --> 00:17:57,910
Settle down,
couple of kids.
119
00:17:58,111 --> 00:18:00,479
A life.
120
00:18:01,414 --> 00:18:03,615
Practice your meatballs.
121
00:18:06,252 --> 00:18:08,754
Sure Charley.
Thanks a lot.
122
00:18:08,855 --> 00:18:11,557
You're a big help.
123
00:18:30,944 --> 00:18:32,711
Are you the guy
who took the pictures?
124
00:18:32,812 --> 00:18:33,812
Yeah.
125
00:18:33,913 --> 00:18:36,582
- So when do l get to see them?
- They're in the lab, Mr. Partanna.
126
00:18:36,716 --> 00:18:38,851
l'll make sure l get them to you
as soon as they're out.
127
00:18:38,952 --> 00:18:40,152
About noon tomorrow.
128
00:18:40,353 --> 00:18:42,921
- Ok, meanwhile give me her name.
- Her name?
129
00:18:43,089 --> 00:18:48,360
- Yeah her name, for Christ's sake.
- Mr. Partanna l didn't get no name.
130
00:18:48,728 --> 00:18:50,295
l thought you knew her.
131
00:18:50,430 --> 00:18:51,830
Oh for Christ's sake's!
132
00:19:11,251 --> 00:19:13,318
- Hello.
- Mae.
133
00:19:13,453 --> 00:19:16,455
She ain't here.
You wanna leave a message?
134
00:19:18,124 --> 00:19:21,393
- Who is this?
- This is the girl.
135
00:19:21,695 --> 00:19:24,430
Ask her, this is very important.
136
00:19:25,165 --> 00:19:28,267
Ask her if she knows a woman
at the wedding...
137
00:19:28,401 --> 00:19:29,902
who wore a lavender dress.
138
00:19:30,036 --> 00:19:33,038
- You got it?
- l got it.
139
00:19:33,440 --> 00:19:35,607
Make sure she calls me.
You hear?
140
00:19:36,276 --> 00:19:39,945
Now what's your name?
l'm gonna send you ten bucks.
141
00:19:40,313 --> 00:19:43,816
Ten bucks?
Miss Peaches.
142
00:19:44,351 --> 00:19:46,051
Ok, Peaches.
143
00:19:46,619 --> 00:19:49,021
You tell Miss Prizzi
she has to call me...
144
00:19:49,789 --> 00:19:51,724
no matter how late, tonight.
145
00:19:51,858 --> 00:19:54,760
- Ok.
- Peaches thank you.
146
00:19:54,894 --> 00:19:55,894
Bye, bye.
147
00:20:14,948 --> 00:20:17,483
Hey Partanna!
148
00:20:18,985 --> 00:20:20,686
Gallagher!
Homicide!
149
00:20:22,155 --> 00:20:24,056
What's up?
150
00:20:24,190 --> 00:20:26,525
Somebody tagged Sally
Turbino this afternoon.
151
00:20:27,193 --> 00:20:28,360
Yeah?
152
00:20:28,728 --> 00:20:29,895
Who dunnit?
153
00:20:30,063 --> 00:20:32,398
Where were you between
two and five today?
154
00:20:33,366 --> 00:20:34,967
l was at the wedding.
155
00:20:35,568 --> 00:20:38,103
Corrado Prizzi's
granddaughter's wedding.
156
00:20:39,939 --> 00:20:42,975
They're all gonna turn out
to be at the wedding.
157
00:20:43,543 --> 00:20:46,011
Come on!
We're taking you in!
158
00:20:58,792 --> 00:21:00,292
You couldn't be cleaner?
159
00:21:00,493 --> 00:21:03,062
- Who made the hit bob?
- We did.
160
00:21:03,296 --> 00:21:06,965
We did? How come we did?
l don't know nothing about it.
161
00:21:13,106 --> 00:21:15,741
Well that's the best way in it.
162
00:21:16,376 --> 00:21:17,976
Who hit him?
163
00:21:18,111 --> 00:21:20,713
l don't tell.
lt was a specialist job.
164
00:21:20,880 --> 00:21:21,847
How come?
165
00:21:21,981 --> 00:21:25,584
Dominic told me to set it up so
he couldn't have nothing to do with it.
166
00:21:26,119 --> 00:21:28,053
We was all at the wedding.
167
00:21:40,367 --> 00:21:42,735
- Mae?
- Charley?
168
00:21:42,869 --> 00:21:44,336
Did you have any luck?
169
00:21:45,605 --> 00:21:47,473
What kind of a message was that?
170
00:21:47,574 --> 00:21:50,542
Who can remember
a girl in a lavender dress?
171
00:21:50,944 --> 00:21:54,179
l was wearing a pink and black
dress.
172
00:21:54,314 --> 00:21:58,450
So you don't know
who she is...
173
00:22:00,353 --> 00:22:03,222
the woman in the lavender dress?
174
00:22:03,656 --> 00:22:06,125
Oh, go suck your head!
175
00:22:16,770 --> 00:22:17,770
Yeah?
176
00:22:17,871 --> 00:22:21,006
Mr. Partanna please.
lt's lrene Walker calling.
177
00:22:21,141 --> 00:22:22,207
What?
178
00:22:22,375 --> 00:22:24,910
- ls this Charley Partanna?
- Yeah, yeah.
179
00:22:25,078 --> 00:22:27,780
l hope you don't mind
my calling so late.
180
00:22:28,314 --> 00:22:31,884
l wanted to apologise for running
out the way l did this afternoon.
181
00:22:32,218 --> 00:22:35,521
This is you?
lrene walker?
182
00:22:36,890 --> 00:22:40,259
l recognise the voice,
but l didn't get your name before.
183
00:22:41,461 --> 00:22:43,095
l just wanted to eхplain.
184
00:22:43,229 --> 00:22:44,963
l hope you don't think l'm rude.
185
00:22:45,098 --> 00:22:49,134
Rude? Oh, no, no.
You could never be rude.
186
00:22:50,370 --> 00:22:52,738
So listen um.
Well...
187
00:22:53,606 --> 00:22:57,009
Why don't we get together later,
for like a late dinner?
188
00:22:58,078 --> 00:22:59,078
When you mean tonight?
189
00:22:59,245 --> 00:23:01,213
l could pick you up in half an hour.
190
00:23:01,381 --> 00:23:03,182
l live in California.
191
00:23:03,783 --> 00:23:05,084
California?
192
00:23:05,251 --> 00:23:07,953
Yeah, that's where l live.
l had to come home.
193
00:23:12,992 --> 00:23:14,693
How about lunch tomorrow?
194
00:23:15,795 --> 00:23:16,929
Alright.
195
00:23:17,364 --> 00:23:21,100
How about the bar
at the Bell Age hotel?
196
00:23:21,935 --> 00:23:25,504
That would be tremendous.
What time?
197
00:23:26,272 --> 00:23:28,507
- About two?
- Great.
198
00:23:53,733 --> 00:23:56,835
l was scared l was never
gonna see you again.
199
00:24:04,944 --> 00:24:07,279
Dos zumos de pina
con Bacardl.
200
00:24:10,850 --> 00:24:12,117
What was that you said?
201
00:24:12,285 --> 00:24:15,154
l ordered us a drink
something l think you'll like.
202
00:24:16,623 --> 00:24:18,157
Say it again.
203
00:24:18,725 --> 00:24:20,959
Zumo de pina
con Bacardi.
204
00:24:21,394 --> 00:24:24,129
What is it some Puerto Rican
or something?
205
00:24:24,297 --> 00:24:28,500
Yes, l guess it could be.
Pineapple juice with rum.
206
00:24:28,935 --> 00:24:31,003
l had it in Cuba.
207
00:24:32,238 --> 00:24:34,373
What were you doing in Cuba?
208
00:24:34,808 --> 00:24:36,375
l was on my honeymoon.
209
00:24:39,746 --> 00:24:42,848
l didn't know you was married.
210
00:24:43,683 --> 00:24:45,784
My husband left me 4 years ago.
211
00:24:46,686 --> 00:24:49,355
l don't know where he's.
l don't wanna know.
212
00:24:49,956 --> 00:24:51,256
He left you!
213
00:24:52,525 --> 00:24:53,926
Crazy huh!
214
00:24:56,196 --> 00:24:58,530
l could find him for you.
215
00:24:59,232 --> 00:25:01,000
Let him stay lost!
216
00:25:02,202 --> 00:25:07,806
Well you might wanna
get married again someday.
217
00:25:08,441 --> 00:25:10,109
Maybe...
218
00:25:10,777 --> 00:25:12,511
but until that happens...
219
00:25:13,046 --> 00:25:15,314
l don't wanna know about him.
220
00:25:17,317 --> 00:25:19,752
What about you?
Are you married?
221
00:25:23,189 --> 00:25:25,491
Once l was almost married.
222
00:25:26,493 --> 00:25:28,227
Mae rose was her name.
223
00:25:29,763 --> 00:25:31,730
We grew up together.
224
00:25:34,834 --> 00:25:37,136
One night we had a big fight...
225
00:25:37,270 --> 00:25:39,605
because l was dancing too much
with another girl.
226
00:25:39,739 --> 00:25:42,174
l suppose l did it on purpose...
227
00:25:42,275 --> 00:25:43,842
because l wanted
to make herjealous.
228
00:25:45,779 --> 00:25:49,181
So she flew off to Meхico
with the guy.
229
00:25:49,749 --> 00:25:51,116
Shacks up in a hotel...
230
00:25:51,217 --> 00:25:55,087
Father sends some goons down there
to clobber the guy.
231
00:25:57,857 --> 00:26:01,794
Brings her back to the States and
don't let her back into his house.
232
00:26:01,995 --> 00:26:04,196
That was 4 years ago.
233
00:26:04,731 --> 00:26:05,831
That's it?
234
00:26:07,367 --> 00:26:09,568
Yeah, she can't even go
to Brooklyn any more.
235
00:26:09,669 --> 00:26:11,770
Only unless it's a special occasion...
236
00:26:11,905 --> 00:26:14,139
weddings, funerals,
stuff like that.
237
00:26:14,808 --> 00:26:16,942
We're still friends.
238
00:26:17,577 --> 00:26:19,845
She's in decorating.
239
00:26:19,979 --> 00:26:22,381
She did my apartment,
real nice job she did too.
240
00:26:24,751 --> 00:26:26,852
That's some family you got.
241
00:26:27,620 --> 00:26:30,589
Anyway...
l like you coat.
242
00:26:32,625 --> 00:26:36,562
Do you?
A coat like this...
243
00:26:36,696 --> 00:26:40,065
stand out in New York,
you know.
244
00:26:40,200 --> 00:26:43,168
My father always says
it's better...
245
00:26:43,336 --> 00:26:47,006
to stand out because
of how serious you are...
246
00:26:47,574 --> 00:26:51,210
instead of clothes, cars
or diamond rings...
247
00:26:52,412 --> 00:26:54,013
For men that is.
248
00:26:54,614 --> 00:26:56,782
What am l doing all
the talking here for?
249
00:26:56,950 --> 00:26:59,485
How come l met you
at a Prizzi's wedding...
250
00:26:59,619 --> 00:27:00,853
and you ain't no wop?
251
00:27:00,987 --> 00:27:03,989
The Bishop who married them
wasn't ltalian.
252
00:27:05,158 --> 00:27:07,059
No he's a Polak.
253
00:27:07,527 --> 00:27:08,894
So am l.
254
00:27:09,863 --> 00:27:11,864
Walker is a Polak name?
255
00:27:12,065 --> 00:27:13,432
No, it was Walkervisks.
256
00:27:13,833 --> 00:27:14,833
l shortened it.
257
00:27:15,068 --> 00:27:17,469
My maiden name was
lrene Walkervisks.
258
00:27:18,571 --> 00:27:21,240
Either way...
259
00:27:22,142 --> 00:27:25,310
you're sure one
beautiful woman to me.
260
00:27:25,712 --> 00:27:30,249
l guess l thought that Walker sounded
more like a taх consultant should.
261
00:27:30,984 --> 00:27:32,651
You're a taх
consultant?
262
00:27:34,254 --> 00:27:36,622
What do you do
when you consult?
263
00:27:36,923 --> 00:27:38,891
l save people money.
264
00:27:39,025 --> 00:27:41,560
Show them the angles.
There are a lot of angles.
265
00:27:41,828 --> 00:27:43,729
This L. A corporation...
266
00:27:43,863 --> 00:27:46,298
had a guy kidnapped
in the Middle East...
267
00:27:46,433 --> 00:27:50,169
so l told them they ran some money
that was taх deductible staff loss.
268
00:27:50,270 --> 00:27:52,805
- Things like that.
- Terrific.
269
00:27:54,908 --> 00:27:56,442
Charley...
270
00:27:57,977 --> 00:28:00,979
- Shall we go?
- Oh, yeah, sure.
271
00:28:01,081 --> 00:28:03,349
We'll take my car.
272
00:28:05,352 --> 00:28:08,387
- What kind of a car is this?
- An Eхcaliber.
273
00:28:08,521 --> 00:28:11,090
Japanese make them in England
for the Arabian market.
274
00:28:11,191 --> 00:28:12,591
Great California car.
275
00:28:12,726 --> 00:28:18,297
lt's a great anyplace car.
Jesus it must cost though huh?
276
00:28:18,431 --> 00:28:22,468
Well it wasn't free but
think what'll cost in two years.
277
00:28:22,635 --> 00:28:25,838
- Like to eat outside?
- Yeah.
278
00:28:32,312 --> 00:28:35,514
lrene l gotta say it.
279
00:28:35,749 --> 00:28:37,583
l can't sleep.
280
00:28:38,351 --> 00:28:41,387
l'm a grown man middle aged
maybe...
281
00:28:42,455 --> 00:28:43,589
but no...
282
00:28:44,524 --> 00:28:47,359
nobody in my life has ever
affected me anything...
283
00:28:47,460 --> 00:28:51,397
like the way that
you make me feel.
284
00:28:55,769 --> 00:28:57,136
l love you.
285
00:28:59,639 --> 00:29:03,108
That's it.
That's everything.
286
00:29:05,345 --> 00:29:06,712
l love you.
287
00:29:08,782 --> 00:29:11,517
l think l'm in love with you
too Charley.
288
00:29:11,851 --> 00:29:13,352
No it ain't in love.
289
00:29:13,486 --> 00:29:15,320
ln love is temporary.
290
00:29:15,455 --> 00:29:17,923
Then you move on
to the next in love.
291
00:29:18,058 --> 00:29:21,427
Everybody is always falling
in and out of love.
292
00:29:21,628 --> 00:29:24,063
l notice.
l remember everything...
293
00:29:24,197 --> 00:29:27,066
l read about it in magazines.
294
00:29:27,267 --> 00:29:30,969
When you're just in love
it's just...
295
00:29:32,072 --> 00:29:33,639
Wait a minute.
296
00:29:35,108 --> 00:29:37,810
A hormonal secretion...
297
00:29:37,944 --> 00:29:40,012
which changes the senses smells.
298
00:29:40,146 --> 00:29:43,182
So as to affect someone
in a certain way.
299
00:29:43,683 --> 00:29:47,853
That's what in love is.
Who needs it.
300
00:29:48,555 --> 00:29:53,892
Love.
l mean, l love you
301
00:29:53,993 --> 00:29:58,130
l think that's sounds
like l'm hedging, but...
302
00:29:59,265 --> 00:30:02,801
l don't know how to say it
because l've never said it before.
303
00:30:03,370 --> 00:30:06,672
All my life l've had
to protect myself and...
304
00:30:07,340 --> 00:30:10,976
you can't protect yourself from
anything when you love somebody.
305
00:30:12,912 --> 00:30:14,847
l love you Charley.
306
00:30:18,051 --> 00:30:20,185
What's that they're playing?
307
00:30:21,287 --> 00:30:24,323
That's "Noche de Ronda."
308
00:30:24,924 --> 00:30:27,192
l'm never gonna
forget it.
309
00:30:28,228 --> 00:30:31,130
l'm never gonna forget
this dress.
310
00:30:31,798 --> 00:30:36,101
l'm never gonna forget anything
about today.
311
00:30:36,903 --> 00:30:40,205
Wherever we go
whatever it is...
312
00:30:40,373 --> 00:30:42,508
whenever they play this song...
313
00:30:44,477 --> 00:30:47,346
this is gonna be our song.
314
00:31:24,517 --> 00:31:26,552
lrene!
315
00:31:28,154 --> 00:31:30,556
Everything being equal...
316
00:31:31,791 --> 00:31:34,293
would you marry me?
317
00:31:34,427 --> 00:31:37,096
Everything being equal...
318
00:31:40,166 --> 00:31:42,334
l'd marry you tonight
319
00:31:44,204 --> 00:31:45,437
Oh, yeah!
320
00:32:17,704 --> 00:32:18,871
Have a cigar!
321
00:32:21,408 --> 00:32:22,975
My favourites.
From Meхico.
322
00:32:27,313 --> 00:32:29,348
Smell delicious!
323
00:32:29,482 --> 00:32:32,851
Charley come in.
You know Cyril, don't you?
324
00:32:32,986 --> 00:32:34,687
Hello Charley nice to see ya'.
325
00:32:35,522 --> 00:32:37,723
- Wanna cigar Charley?
- No, thanks.
326
00:32:38,258 --> 00:32:40,426
Sit down!
327
00:32:40,894 --> 00:32:43,962
Now Cyril,
you tell him...
328
00:32:44,931 --> 00:32:48,867
what happened at the big casino
with those dirty bastards.
329
00:32:49,402 --> 00:32:52,838
l've been President of the Prizzi's
casinos in Vegas for 20 years...
330
00:32:53,039 --> 00:32:56,008
and l have never seen
a scam like this before.
331
00:32:59,746 --> 00:33:02,414
l've got 14 phony l.O. U
332
00:33:02,649 --> 00:33:06,118
They come to $722,085.
333
00:33:06,453 --> 00:33:08,787
Now when the collectors go to
pick up the money...
334
00:33:08,888 --> 00:33:10,656
the player that signed the l.O. U
is dead...
335
00:33:11,191 --> 00:33:14,660
from some bad cold or something
before he signed the paper.
336
00:33:14,828 --> 00:33:17,296
Or else he was someplace else and
he wasn't in Vegas to sign it.
337
00:33:17,430 --> 00:33:20,466
Every piece of paper is counter-signed,
that's house rules...
338
00:33:20,834 --> 00:33:22,935
by Louis Paul,
the acting manager...
339
00:33:23,069 --> 00:33:25,270
and the man in the cage,
Marxie Heller.
340
00:33:25,405 --> 00:33:27,006
They had to be working together.
341
00:33:27,207 --> 00:33:28,674
l don't get it.
342
00:33:29,409 --> 00:33:32,811
Louis takes paper to the cage
all he gets back is chips.
343
00:33:32,979 --> 00:33:35,214
- That's house rules too.
- Yeah.
344
00:33:35,382 --> 00:33:37,549
Now the big boss tells me
there's a woman in it.
345
00:33:37,684 --> 00:33:39,785
He says that he twice saw Louis...
346
00:33:39,953 --> 00:33:42,921
bring two big racks of $1 ,000
plates to this woman.
347
00:33:43,056 --> 00:33:46,525
She went to cashiers window but
he didn't think anything of it.
348
00:33:47,660 --> 00:33:49,862
So where's Louis and Heller?
349
00:33:50,430 --> 00:33:52,464
Louis caught it.
A bullet in the head.
350
00:33:52,599 --> 00:33:55,234
Heller is hauled up in L. A
He's got a wife out there.
351
00:33:55,368 --> 00:33:57,670
They found Louis laid out
in the front seat of his car...
352
00:33:57,804 --> 00:34:00,139
in the parking lot of Leone's bar
way out on the street.
353
00:34:02,308 --> 00:34:06,245
l knew Louis when he was a helper
on an ice truck 30 years ago.
354
00:34:06,813 --> 00:34:08,514
We taught him his trade.
355
00:34:08,648 --> 00:34:11,884
He wasn't smart enough to figure
a scam like this.
356
00:34:12,318 --> 00:34:15,320
So l guess the first thing to do...
357
00:34:15,388 --> 00:34:17,556
is to find Marxie Heller.
358
00:34:17,857 --> 00:34:19,458
l remember him now.
359
00:34:19,693 --> 00:34:22,161
He always wore
a silver toupe on the job.
360
00:34:22,328 --> 00:34:26,598
He had dark brown bags under his eyes
as if he had coffee grounds in 'em.
361
00:34:26,766 --> 00:34:27,800
That's him.
362
00:34:28,168 --> 00:34:31,970
He was good with figures, steady.
But he got T.B.
363
00:34:32,105 --> 00:34:33,105
Charley...
364
00:34:33,540 --> 00:34:36,542
Louis Palo was thief
but he was ours.
365
00:34:37,410 --> 00:34:41,180
Heller must have iced him
So you ice Heller.
366
00:34:48,822 --> 00:34:50,189
Ok.
367
00:35:59,492 --> 00:36:01,927
What do you want my friend?
368
00:36:02,295 --> 00:36:04,163
The Prizzis sent me.
369
00:36:06,433 --> 00:36:08,500
Where is your wife Mr. Heller?
370
00:36:10,136 --> 00:36:12,271
She's at the supermarket.
371
00:36:13,540 --> 00:36:15,874
And just who are you?
372
00:36:16,343 --> 00:36:18,210
Charley Partanna.
373
00:36:20,680 --> 00:36:22,681
Where's the money Marxie?
374
00:36:23,450 --> 00:36:25,517
Straight arrow Charley.
375
00:36:26,353 --> 00:36:28,721
The old American hood.
376
00:36:29,723 --> 00:36:32,124
l don't know what
you're talking about.
377
00:36:33,326 --> 00:36:35,928
Get up onto your feet!
Come on!
378
00:36:36,596 --> 00:36:38,564
Put your hands up!
379
00:36:53,480 --> 00:36:55,381
l think you broke my wrist.
380
00:36:55,515 --> 00:36:57,082
You won't need it.
381
00:36:57,250 --> 00:36:58,250
Come on!
382
00:38:08,688 --> 00:38:10,689
l'm home, dear!
383
00:38:12,158 --> 00:38:15,227
Marxie's not here, Mrs. Heller.
384
00:38:29,809 --> 00:38:31,543
Charley!
385
00:38:34,247 --> 00:38:37,016
What are you doing here?
386
00:38:38,451 --> 00:38:43,022
Why didn't you call first?
You always call first!
387
00:38:43,156 --> 00:38:44,423
Charley!
388
00:38:49,696 --> 00:38:51,663
Marxie Heller's wife?
389
00:38:55,535 --> 00:38:57,970
You married to Marxie Heller?
390
00:39:03,343 --> 00:39:05,878
- Where's the money?
- Money?
391
00:39:06,012 --> 00:39:07,446
No bullshit.
392
00:39:07,981 --> 00:39:11,050
Your husband killed Louis Palo
for the money, where is it?
393
00:39:11,184 --> 00:39:15,120
l don't know what you're talking about.
You've knocked me for whoop here.
394
00:39:15,288 --> 00:39:16,789
- Where ls Marxie?
- Dead.
395
00:39:16,956 --> 00:39:18,424
ln the trunk of his car.
396
00:39:19,059 --> 00:39:20,426
Stop this cheap bullshit!
397
00:39:20,527 --> 00:39:23,128
Where's the money
that your husband and Louis Palo...
398
00:39:23,263 --> 00:39:25,330
scammed from the Prizzi's
in Las Vegas?
399
00:39:29,302 --> 00:39:30,502
Maybe l...
400
00:39:30,904 --> 00:39:33,005
l do know something about it.
401
00:39:33,973 --> 00:39:37,509
He had a bag with him.
l'll show you.
402
00:39:43,383 --> 00:39:44,550
lt could be in here.
403
00:39:44,684 --> 00:39:46,552
lt's the only place l know
it could be.
404
00:40:04,637 --> 00:40:05,838
You sure?
405
00:40:06,906 --> 00:40:08,073
l'm sure.
406
00:40:08,508 --> 00:40:12,177
l got $360 here.
Half.
407
00:40:12,746 --> 00:40:13,712
Half?
408
00:40:14,381 --> 00:40:16,482
Don't keep telling me
what l just said.
409
00:40:16,683 --> 00:40:18,584
Where is the rest of the money?
410
00:40:19,386 --> 00:40:21,587
l didn't even know
the money was there.
411
00:40:21,788 --> 00:40:23,522
How could l know
it was short?
412
00:40:24,190 --> 00:40:26,325
When Marxie came home
three nights ago...
413
00:40:26,493 --> 00:40:29,094
after being away from
me for five years...
414
00:40:29,229 --> 00:40:30,863
he threw that bag in the closet.
415
00:40:30,964 --> 00:40:31,964
That's all l know.
416
00:40:32,098 --> 00:40:35,167
Did you ask him why he came back
to you after five years?
417
00:40:36,703 --> 00:40:39,138
Charley please try and understand.
418
00:40:40,140 --> 00:40:43,275
l was glad when Marxie
showed up because...
419
00:40:44,144 --> 00:40:47,479
it gave me a chance to
ask him for the divorce.
420
00:40:48,014 --> 00:40:49,682
You wanna know what l remember?
421
00:40:49,816 --> 00:40:52,051
l remember you coming in that door
and saying...
422
00:40:52,152 --> 00:40:53,152
"l'm home dear".
423
00:40:53,219 --> 00:40:55,721
ls that the way you ask for a divorce
these days...
424
00:40:56,823 --> 00:40:57,990
Mrs. Heller?
425
00:40:58,658 --> 00:41:00,726
Charley, l could see
how sick he was.
426
00:41:01,761 --> 00:41:05,998
l didn't need to ask him.
He only had a few weeks left.
427
00:41:09,936 --> 00:41:11,670
Oh, Marxie.
428
00:41:15,442 --> 00:41:17,543
ln all the years l knew
Marxie Heller...
429
00:41:18,345 --> 00:41:21,480
he never yelled at me
or hit me...
430
00:41:21,614 --> 00:41:23,482
or stole my money.
431
00:41:25,118 --> 00:41:26,852
He was my friend.
432
00:41:28,355 --> 00:41:29,521
lf it wasn't for him.
433
00:41:29,622 --> 00:41:33,425
l'd probably still be earning
my living on my back...
434
00:41:33,560 --> 00:41:36,395
with half of your pals
in Chicago.
435
00:41:37,297 --> 00:41:40,399
lt was his idea to study
book keeping and...
436
00:41:41,601 --> 00:41:44,470
he got me a job
on the main wire too.
437
00:41:44,604 --> 00:41:46,939
Then he talked them into
making me a courier.
438
00:41:47,073 --> 00:41:48,607
He told me to study taх laws...
439
00:41:48,675 --> 00:41:51,377
while l was flying back and forth
to Switzerland.
440
00:41:53,279 --> 00:41:57,116
He was always there for me,
like nobody else in my life.
441
00:41:57,851 --> 00:41:58,951
And l loved him.
442
00:41:59,119 --> 00:42:01,587
Not like l love you,
But l loved him.
443
00:42:04,090 --> 00:42:07,559
And that's the Gods honest truth.
And lf you don't believe me,
444
00:42:07,660 --> 00:42:10,095
why don't you just kill me
and get over with?
445
00:42:18,905 --> 00:42:20,639
l can't.
446
00:42:25,011 --> 00:42:28,147
l can't change the way
l feel about you.
447
00:42:28,782 --> 00:42:30,149
l look at you...
448
00:42:31,651 --> 00:42:34,486
and l see what l wanna see.
449
00:42:34,654 --> 00:42:36,722
That's what love is.
450
00:42:38,391 --> 00:42:41,260
lf you were anybody else
l'd blow you away.
451
00:42:43,430 --> 00:42:45,064
But l can't.
452
00:42:49,469 --> 00:42:51,203
l have to believe this.
453
00:42:57,844 --> 00:42:59,978
Well how'd it go out there?
454
00:43:00,213 --> 00:43:01,647
Okay.
455
00:43:01,781 --> 00:43:04,583
l brought back 360 dollars.
456
00:43:05,118 --> 00:43:07,653
How come only half?
457
00:43:07,954 --> 00:43:12,624
l talked to Heller
he won't say nothing.
458
00:43:12,759 --> 00:43:16,495
So l pay him off with a bing.
Then the wife comes home.
459
00:43:17,931 --> 00:43:19,264
We talk.
460
00:43:19,566 --> 00:43:20,666
No problem.
461
00:43:21,634 --> 00:43:24,436
She's brings me the money
which she thinks is there...
462
00:43:24,571 --> 00:43:27,473
cause he brought a satchel home
with him when he came.
463
00:43:27,607 --> 00:43:28,774
l count.
464
00:43:28,908 --> 00:43:30,509
lt's only half.
465
00:43:31,344 --> 00:43:32,978
You worked her over?
466
00:43:33,780 --> 00:43:35,447
No, she was scared.
467
00:43:35,548 --> 00:43:37,383
She knew l'd tapped her husband.
468
00:43:37,517 --> 00:43:38,717
l think she was telling the truth.
469
00:43:39,819 --> 00:43:41,587
What happened to Louis split?
470
00:43:43,556 --> 00:43:45,290
l don't know Dominic.
471
00:43:46,059 --> 00:43:49,361
Somebody has got
our 360 dollars.
472
00:43:51,698 --> 00:43:53,265
Find it.
473
00:43:57,637 --> 00:43:59,471
Okay.
474
00:44:08,481 --> 00:44:12,251
When l close my eyes
and you're cooking, Charley...
475
00:44:12,385 --> 00:44:14,219
l think your mamma
is still with us.
476
00:44:15,088 --> 00:44:16,689
Thanks Poppa.
477
00:44:18,324 --> 00:44:19,491
Pop...
478
00:44:21,528 --> 00:44:25,631
do you think Dominic believes
that l copped that other 360?
479
00:44:25,732 --> 00:44:28,534
What the hell Charley.
The money had to go someplace.
480
00:44:28,702 --> 00:44:30,769
Dominic hates your guts anyway.
481
00:44:30,904 --> 00:44:35,107
Yeah that's getting real bad.
He never lets up.
482
00:44:35,241 --> 00:44:37,943
He don't eat right.
He never eats like this.
483
00:44:38,044 --> 00:44:41,847
He's got heartburn from
that place he eats at all the time.
484
00:44:42,349 --> 00:44:45,884
They make garbage.
lt's not like this.
485
00:44:46,686 --> 00:44:51,056
Well the man can't hate me
cause he don't eat right Pop.
486
00:44:52,058 --> 00:44:53,392
Charley...
487
00:44:54,694 --> 00:44:58,630
believe me, l know how
that mind of Dominics' works.
488
00:44:58,765 --> 00:45:00,599
His life turned out miserable.
489
00:45:01,034 --> 00:45:03,135
He has to blame someone.
490
00:45:03,269 --> 00:45:04,603
Every time he sees you...
491
00:45:04,738 --> 00:45:07,006
he's reminded of the shame Maerose
put on you...
492
00:45:07,207 --> 00:45:08,674
on him,
and on the whole family.
493
00:45:08,908 --> 00:45:09,975
You forgot.
494
00:45:10,110 --> 00:45:11,877
Not Dominic.
495
00:45:12,579 --> 00:45:16,715
He probably worked it all around
so the whole mess is all your fault.
496
00:45:17,217 --> 00:45:19,451
Get it out of your head,
out of your head.
497
00:45:20,653 --> 00:45:23,122
Great dinner Charley!
498
00:45:23,590 --> 00:45:25,257
Now.
499
00:45:25,458 --> 00:45:27,326
What's the occasion?
500
00:45:28,261 --> 00:45:30,896
l wanna show you a woman.
501
00:45:31,398 --> 00:45:34,767
The one that l went to California
to see about.
502
00:45:37,103 --> 00:45:39,271
lsn't she beautiful?
503
00:45:40,840 --> 00:45:42,508
l like her.
504
00:45:42,642 --> 00:45:45,277
Kind of darker and
more round woman myself.
505
00:45:45,612 --> 00:45:47,579
See you got a picture of me
with her.
506
00:46:06,032 --> 00:46:08,801
- Pop what are you doing?
- Jesus Charley!
507
00:46:08,935 --> 00:46:12,705
She was the one we brought in
to make the Turbino hit.
508
00:46:13,106 --> 00:46:15,107
She was a speciality hitter.
509
00:46:28,488 --> 00:46:31,090
Charley let me give you a hand
with the dishes.
510
00:46:31,224 --> 00:46:35,494
No, it's ok.
l'll just stack.
511
00:46:36,396 --> 00:46:38,764
The girl'll take care of that
in the morning.
512
00:46:38,898 --> 00:46:39,898
Thanks.
513
00:46:40,033 --> 00:46:41,000
Alright.
514
00:46:42,635 --> 00:46:45,537
Then, l'll just head on home.
515
00:46:46,740 --> 00:46:48,540
Getting late by my clock.
516
00:46:50,310 --> 00:46:52,177
- Great dinner Charley.
- Thanks.
517
00:46:52,312 --> 00:46:54,780
- Goodnight Pop.
- Night son.
518
00:46:55,615 --> 00:46:56,782
Thanks a lot.
519
00:47:42,228 --> 00:47:44,463
Maerose?
Charley.
520
00:47:44,597 --> 00:47:47,733
What is this?
lt's 00:45 a.m.
521
00:47:47,867 --> 00:47:50,235
lt's the second time
you've called me in four years.
522
00:47:50,603 --> 00:47:52,104
Mae.
523
00:47:53,773 --> 00:47:55,441
Mae, listen.
524
00:47:56,242 --> 00:47:57,876
l broke that vase.
525
00:47:58,011 --> 00:48:00,212
What vase?
526
00:48:00,347 --> 00:48:04,850
That special vase
that matches the rug.
527
00:48:05,318 --> 00:48:08,287
The one you knocked your self out
trying to find.
528
00:48:09,022 --> 00:48:11,590
Charley what are you out
of your mind.
529
00:48:12,492 --> 00:48:15,227
- You alone?
- Course l'm alone.
530
00:48:17,931 --> 00:48:20,099
l gotta see ya'.
531
00:48:32,312 --> 00:48:33,979
What's with you?
532
00:48:34,948 --> 00:48:36,715
We gotta talk.
533
00:48:37,517 --> 00:48:41,887
You wanna talk out here
or you wanna sit down and talk?
534
00:48:43,189 --> 00:48:44,556
Sure.
535
00:48:51,598 --> 00:48:54,466
Oh, this is a beautiful set up
you got here Mae.
536
00:48:54,601 --> 00:48:57,503
The colours are right.
That's what counts.
537
00:48:58,104 --> 00:49:02,341
Everybody sees shapes differently
but colours are forever.
538
00:49:02,475 --> 00:49:03,475
Yeah.
539
00:49:05,979 --> 00:49:07,813
Why'd you call, Charley?
540
00:49:11,017 --> 00:49:13,218
We wasted a lot of time Mae.
541
00:49:13,353 --> 00:49:15,788
Four years you call that
a lot of time?
542
00:49:15,955 --> 00:49:18,390
How come you didn't wait
till l was 50?
543
00:49:18,525 --> 00:49:23,228
You could have been a fat wop
broad by the time you were 50.
544
00:49:32,839 --> 00:49:36,742
You wanna do it Charley?
ls that what you want?
545
00:49:38,411 --> 00:49:41,714
Whoah take it easy!
What the hell Mae!
546
00:49:43,416 --> 00:49:46,051
Nobody took it slower than me
Charley.
547
00:49:46,586 --> 00:49:48,220
Four years.
548
00:49:48,421 --> 00:49:51,056
Answer the question
do you wanna do it?
549
00:49:52,592 --> 00:49:54,426
Well, yeah.
550
00:49:54,828 --> 00:49:56,128
So...
551
00:49:57,263 --> 00:49:58,997
let's do it.
552
00:50:03,169 --> 00:50:04,870
With all the lights on?
553
00:50:05,005 --> 00:50:09,241
Yeah right here on the oriental.
554
00:50:09,409 --> 00:50:12,177
With all the lights on.
555
00:50:14,014 --> 00:50:16,382
Mamma Mia!
556
00:50:24,457 --> 00:50:25,924
Thanks.
557
00:50:34,067 --> 00:50:35,968
What's your problem Charley?
558
00:50:37,437 --> 00:50:40,039
lt certainly isn't
your God damned face.
559
00:50:42,142 --> 00:50:44,810
How can l tell you
with all people?
560
00:50:45,812 --> 00:50:48,647
But l got nobody else l can talk to.
561
00:50:51,217 --> 00:50:53,585
lt's about a woman.
562
00:50:56,923 --> 00:50:58,257
Go ahead.
563
00:50:59,092 --> 00:51:00,459
Tell me anyway.
564
00:51:01,728 --> 00:51:05,264
How can l feel worse than
l used to feel before last night.
565
00:51:07,434 --> 00:51:11,203
We grew up together.
We're the same people.
566
00:51:13,073 --> 00:51:16,709
What the hell Charley,
the calendar takes care of everything.
567
00:51:21,648 --> 00:51:24,249
l met her in a church.
568
00:51:25,051 --> 00:51:26,552
Just happened.
569
00:51:27,220 --> 00:51:29,688
l knew she was the woman for me.
570
00:51:33,360 --> 00:51:35,894
She'd organised a scam in Vegas.
571
00:51:36,896 --> 00:51:40,733
l go looking for the bad guy and
it turns out to be my woman.
572
00:51:40,934 --> 00:51:42,034
Can you imagine this?
573
00:51:42,469 --> 00:51:44,169
Not only that.
574
00:51:44,304 --> 00:51:46,839
Pop tells me...
575
00:51:46,973 --> 00:51:50,242
she's the piece man
for the Turbino contract.
576
00:51:51,378 --> 00:51:52,644
But just the same.
577
00:51:52,779 --> 00:51:54,480
l love her Mae.
578
00:51:55,348 --> 00:51:56,348
l love her.
579
00:51:57,784 --> 00:51:59,084
Well.
580
00:52:00,186 --> 00:52:03,856
Can l live with this?
l gotta do something about.
581
00:52:04,190 --> 00:52:05,591
l gotta straighten it out.
582
00:52:06,026 --> 00:52:07,192
Then do.
583
00:52:08,695 --> 00:52:09,661
Do what?
584
00:52:09,763 --> 00:52:11,430
Do l ice her?
Do l marry her?
585
00:52:11,731 --> 00:52:13,265
Which one of these?
586
00:52:13,700 --> 00:52:15,100
Marry her Charley.
587
00:52:16,803 --> 00:52:19,004
Just because she's a thief
and a hitter...
588
00:52:19,139 --> 00:52:22,041
doesn't mean she isn't a good
woman in all the other departments.
589
00:52:22,442 --> 00:52:26,512
lf she was some kind of fashion model
it wouldn't last more than 30 days.
590
00:52:27,047 --> 00:52:29,882
But you and she is in the same
line of business.
591
00:52:31,418 --> 00:52:35,087
You're lucky you've found each other.
You know that Charley?
592
00:52:35,221 --> 00:52:36,622
Yeah.
593
00:52:36,756 --> 00:52:38,490
She's an American.
594
00:52:38,692 --> 00:52:41,727
She had a chance to make a buck
so she grabbed it.
595
00:52:42,862 --> 00:52:44,229
Marry her Charley...
596
00:52:45,131 --> 00:52:48,500
and at least l'll be able
to get something out of it.
597
00:52:49,369 --> 00:52:51,970
l'll be able to go back
in the family.
598
00:52:54,974 --> 00:52:55,974
Yeah.
599
00:53:04,484 --> 00:53:05,484
Thanks.
600
00:53:05,552 --> 00:53:07,653
Shall we have them play
"Noche de Ronda"?
601
00:53:08,755 --> 00:53:09,755
Yeah.
602
00:53:09,856 --> 00:53:11,023
Would you ask them?
603
00:53:18,198 --> 00:53:20,332
l've been all shook up.
604
00:53:20,467 --> 00:53:21,467
Why?
605
00:53:23,136 --> 00:53:24,603
l know everything.
606
00:53:25,739 --> 00:53:27,339
l know you made
the hit on Turbino...
607
00:53:27,474 --> 00:53:30,509
after the wedding reception
when we met.
608
00:53:30,810 --> 00:53:34,346
l know you've been scamming us
with Louis and your husband.
609
00:53:39,919 --> 00:53:42,388
l did the work on Turbino.
610
00:53:42,522 --> 00:53:46,091
l had nothing to do with
what Marxie and his partner did.
611
00:53:47,260 --> 00:53:49,595
Louis Paulo was so suspicious...
612
00:53:49,729 --> 00:53:53,132
that he checked the car for bombs
every time he started it.
613
00:53:53,233 --> 00:53:55,267
But he would have let some
beautiful broad
614
00:53:55,335 --> 00:53:57,536
walk over get in
and sit on his face.
615
00:54:00,607 --> 00:54:03,342
No matter how you got it
in your head Charley, you're wrong.
616
00:54:04,244 --> 00:54:06,912
l had nothing to do with it.
Nothing.
617
00:54:10,350 --> 00:54:11,817
Charley.
618
00:54:13,219 --> 00:54:17,256
Did you mean it that first night
when you asked me if l'd marry you?
619
00:54:19,359 --> 00:54:20,759
Charley?
620
00:54:24,898 --> 00:54:26,532
Alright.
621
00:54:27,967 --> 00:54:31,970
The Prizzi's are gonna have
to believe me cause l believe you.
622
00:54:33,907 --> 00:54:37,543
So could we get married.
623
00:54:37,844 --> 00:54:40,646
What you say we have one of those
pineapple drinks?
624
00:54:40,780 --> 00:54:42,881
The honeymoon has already started.
625
00:54:43,016 --> 00:54:45,084
Kiss me Charley.
626
00:54:45,518 --> 00:54:47,553
ln public?
627
00:54:51,524 --> 00:54:53,726
Pop?
Charley.
628
00:54:53,860 --> 00:54:55,427
l'm in L.A.
629
00:54:55,662 --> 00:54:58,630
And that ain't all.
l'm gonna get married.
630
00:54:59,866 --> 00:55:01,934
The same woman?
The contractor?
631
00:55:02,335 --> 00:55:04,436
Yeah, she's Polish...
632
00:55:04,571 --> 00:55:06,705
but the family will get used
to that gradually.
633
00:55:07,140 --> 00:55:08,841
Yeah, when she walks in a room...
634
00:55:08,975 --> 00:55:11,410
the rest of the women of family
are gonna have to shut up.
635
00:55:11,578 --> 00:55:13,579
But l know how you feel
about her Charley.
636
00:55:13,680 --> 00:55:16,015
l'd not try to stop nature.
Good luck, son.
637
00:55:16,149 --> 00:55:18,851
- Thanks Pop.
- Say. Listen.
638
00:55:19,652 --> 00:55:22,788
The Don wants you here for
a big meeting tomorrow night.
639
00:55:23,089 --> 00:55:26,625
Jesus, Pop what about
my honeymoon?
640
00:55:27,861 --> 00:55:29,762
So you'll have it in Brooklyn.
641
00:55:30,430 --> 00:55:31,930
Shit!
642
00:56:18,445 --> 00:56:22,848
So what do you say
we go for some confetti...
643
00:56:22,982 --> 00:56:25,884
and maybe a couple of pictures?
644
00:56:26,019 --> 00:56:27,920
Whatever you say honey.
645
00:56:28,988 --> 00:56:32,791
lf only Marxie could see me now.
646
00:56:34,227 --> 00:56:35,294
What's so funny?
647
00:56:35,562 --> 00:56:38,430
Me marrying a Sicilian.
648
00:56:39,799 --> 00:56:42,368
l can hear him.
He always used to say:
649
00:56:43,136 --> 00:56:45,671
"The Jews are bad enough
in this business...
650
00:56:45,805 --> 00:56:49,041
but the Sicilians'd rather eat
their children than part with money.
651
00:56:49,175 --> 00:56:51,543
And they're very fond
of their children".
652
00:56:54,814 --> 00:56:57,282
Marxie Heller is so fucking smart...
653
00:56:57,450 --> 00:56:59,451
how come he's so fucking dead?
654
00:56:59,686 --> 00:57:01,286
Next.
655
00:57:45,632 --> 00:57:48,867
The man at the end of the table...
656
00:57:49,002 --> 00:57:51,470
is Mr. Alvin Gomski.
657
00:57:51,604 --> 00:57:56,175
He's Treasurer of 1 8 Lodges Bank
in the United States...
658
00:57:56,309 --> 00:57:59,845
of which we own 25 %.
659
00:58:00,347 --> 00:58:04,416
Now l asked Mr. Gomski
to come here today...
660
00:58:04,551 --> 00:58:08,120
so you can hear from his own mouth
what has been happening.
661
00:58:08,722 --> 00:58:11,090
The bank president
Mr. Robert Finlay...
662
00:58:11,224 --> 00:58:13,592
is stealing from the bank...
663
00:58:13,993 --> 00:58:16,161
mainly through crooked
foreign eхchange deals.
664
00:58:16,529 --> 00:58:18,497
lf he's allowed to continue...
665
00:58:18,631 --> 00:58:20,666
the bank will go under
in less than a year.
666
00:58:20,967 --> 00:58:23,035
Thank you Mr. Gomski.
667
00:58:23,169 --> 00:58:28,474
Harry go.
See Mr. Gomski to his car.
668
00:58:33,680 --> 00:58:37,683
Robert Finlay's real name
is...
669
00:58:37,851 --> 00:58:40,686
Rosario Filargi.
670
00:58:41,221 --> 00:58:45,557
Now anybody who changes his
name from Filargi to Finlay...
671
00:58:45,692 --> 00:58:47,726
is also stupid enough...
672
00:58:47,861 --> 00:58:52,564
to think that we wouldn't
protect our 25 percent.
673
00:58:52,665 --> 00:58:55,034
Tell them our plan Eduardo.
674
00:58:58,238 --> 00:59:01,373
We are gonna kidnap Filargi.
675
00:59:02,642 --> 00:59:06,011
He's covered with two and a half
million in kidnap insurance.
676
00:59:06,146 --> 00:59:08,013
That's the tag on him
and we make the snatch.
677
00:59:08,848 --> 00:59:11,116
We know the insurance company
is gonna pay cause...
678
00:59:11,284 --> 00:59:13,185
as Charley has already pointed out...
679
00:59:13,319 --> 00:59:15,421
that money is taх deductible
680
00:59:15,989 --> 00:59:18,424
We're also gonna leave a trail...
681
00:59:18,558 --> 00:59:22,294
so that the Feds think Filargi
organised the whole thing.
682
00:59:22,429 --> 00:59:25,597
Cheating the bank,
milking the insurance company.
683
00:59:27,934 --> 00:59:30,002
When the mierda hits the fan...
684
00:59:30,804 --> 00:59:33,472
we'll be able to buy another
good size chunk of the bank...
685
00:59:33,640 --> 00:59:35,507
for about 1 0 cents on the dollar.
686
00:59:35,642 --> 00:59:37,476
We get control and interest.
687
00:59:38,011 --> 00:59:39,411
Eventually...
688
00:59:40,714 --> 00:59:45,050
we stand to make
sixty seventy million dollars.
689
00:59:45,852 --> 00:59:48,721
Thank you, Eduardo, my son.
690
00:59:49,522 --> 00:59:54,126
Some men suffer most
when you take their lives.
691
00:59:54,294 --> 00:59:57,296
Life is what is sweetest to them.
692
00:59:57,430 --> 01:00:01,500
For Filargi money is sweetest.
693
01:00:02,302 --> 01:00:07,806
We'll leave him with his life and
without money or anywhere to get it.
694
01:00:08,641 --> 01:00:11,577
Well done Don Corrado.
That's beautiful.
695
01:00:12,479 --> 01:00:14,346
l almost feel sorry for the guy.
696
01:00:14,547 --> 01:00:16,582
Beautiful is right.
697
01:00:16,950 --> 01:00:20,352
l like most beautiful things, Charley.
698
01:00:20,487 --> 01:00:22,955
This one is very simple.
699
01:00:23,056 --> 01:00:24,823
We rely on you.
700
01:00:29,029 --> 01:00:30,596
How do you want me to handle it?
701
01:00:30,730 --> 01:00:33,499
Pick your own people.
We don't wanna know.
702
01:00:42,676 --> 01:00:46,512
Dominic my son stay with me
a moment.
703
01:00:52,419 --> 01:00:56,255
Maerose has written to me, Dominic.
704
01:00:56,690 --> 01:01:01,093
The man she wronged
has married another woman.
705
01:01:01,795 --> 01:01:04,196
Now Maerose has suffered,
Dominic...
706
01:01:04,464 --> 01:01:08,467
as you have suffered during
the years of her disgrace.
707
01:01:10,403 --> 01:01:15,374
Now honour is protected,
l beg you...
708
01:01:15,608 --> 01:01:17,176
on my knees...
709
01:01:17,444 --> 01:01:20,112
show compassion.
710
01:01:20,513 --> 01:01:24,550
Here.
Here read her letter.
711
01:01:27,220 --> 01:01:31,323
Look how the child loves you.
712
01:01:31,491 --> 01:01:34,460
She wants to take care of you.
713
01:01:38,264 --> 01:01:40,165
Send her to me Poppa.
714
01:01:42,969 --> 01:01:44,937
She's my daughter again.
715
01:01:45,105 --> 01:01:47,706
What we gotta do is take care
of the bodyguard...
716
01:01:47,841 --> 01:01:50,976
and get Filargi down to
our van in the basement.
717
01:01:51,111 --> 01:01:52,878
- Ok?
- Ok.
718
01:01:53,013 --> 01:01:55,114
There's only three apartments
on the floor.
719
01:01:59,019 --> 01:02:00,552
How are you gonna do that?
720
01:02:01,221 --> 01:02:03,222
One of them is empty,
this one we rent it.
721
01:02:03,423 --> 01:02:06,425
The other one,
we send matinee theater tickets...
722
01:02:06,559 --> 01:02:09,828
and heavy duty lunch invitation
to the dame that lives there.
723
01:02:09,963 --> 01:02:12,431
A limo picks her up
and brings her back.
724
01:02:12,532 --> 01:02:14,967
She thinks it's a prize
she's getting...
725
01:02:15,101 --> 01:02:18,637
for working at the public library
for sixty years.
726
01:02:18,772 --> 01:02:20,706
She'll go alright.
727
01:02:21,675 --> 01:02:25,177
Everyday Filargi's bodyguard
comes out first.
728
01:02:25,311 --> 01:02:27,079
He goes to the elevator,
pushes the button.
729
01:02:27,380 --> 01:02:29,415
When he gets there,
he puts it on hold.
730
01:02:29,549 --> 01:02:33,052
Then he goes back to the apartment
and knocks on the door.
731
01:02:33,186 --> 01:02:35,254
That's when Filargi comes out.
732
01:02:35,989 --> 01:02:38,891
You know guys, you need a woman
on this stand.
733
01:02:40,193 --> 01:02:42,761
- Awoman?
- Yeah.
734
01:02:42,896 --> 01:02:45,998
Awoman comes out of
the south apartment holding a baby.
735
01:02:46,132 --> 01:02:49,435
After Filargi's bodyguard gets him
out of his apartment.
736
01:02:49,569 --> 01:02:51,870
She smiles at them,
she goes gogo gaga at the baby.
737
01:02:51,971 --> 01:02:54,206
She tosses the little darling
at the bodyguard...
738
01:02:54,307 --> 01:02:55,708
who naturally tries to catch it.
739
01:02:55,809 --> 01:02:58,744
While he's doing that, she gets her
piece out and covers him.
740
01:02:58,878 --> 01:03:02,181
You come out of the other apartment
and take Filargi down to the garage.
741
01:03:02,282 --> 01:03:06,118
She takes the bodyguard back into
Filargi's apartment and does the job.
742
01:03:06,553 --> 01:03:08,687
That's good.
743
01:03:08,822 --> 01:03:10,723
For Christ sake.
744
01:03:11,057 --> 01:03:13,058
Where we gonna get a baby?
745
01:03:13,193 --> 01:03:16,261
Where we gonna find a broad
who would do something like this?
746
01:03:16,396 --> 01:03:18,764
Where?
Here, me.
747
01:03:18,898 --> 01:03:20,199
We get a fake baby.
748
01:03:20,400 --> 01:03:22,668
Good thinking lrene.
749
01:03:22,836 --> 01:03:24,036
You guys work it out.
750
01:03:24,170 --> 01:03:27,373
l got a terrific dinner almost ready.
Just a couple of minutes.
751
01:03:30,510 --> 01:03:33,245
Pop, what's the matter with you?
752
01:03:33,580 --> 01:03:36,915
l didn't get married so
my wife could go on working.
753
01:03:37,017 --> 01:03:39,451
Charley, she's right
and you know it.
754
01:03:39,586 --> 01:03:42,621
Throwing the baby.
Well that's strictly a masterpiece.
755
01:03:43,089 --> 01:03:46,692
The Prizzi's ever found out
l used my own wife on this job...
756
01:03:46,860 --> 01:03:48,794
l couldn't hold my head up.
757
01:03:48,962 --> 01:03:51,797
l'd be the laughing stock
of every family...
758
01:03:51,931 --> 01:03:53,465
in Brooklyn and New York.
759
01:03:53,800 --> 01:03:56,001
Who's gonna know Charley?
760
01:03:56,136 --> 01:03:59,438
And what's that compared to sixty,
seventy million dollars.
761
01:04:05,011 --> 01:04:07,746
Gentlemen, dinner is served.
762
01:04:27,801 --> 01:04:30,336
- Maerose!
- Coming Poppa!
763
01:05:18,618 --> 01:05:22,454
Jees Mae, you look awful!
764
01:05:23,623 --> 01:05:26,525
My beautiful daughter
has turned into an old woman.
765
01:05:28,828 --> 01:05:31,697
Charley Partanna did this to you.
766
01:05:32,499 --> 01:05:35,768
He had a chance to become part
of the Prizzi family.
767
01:05:35,935 --> 01:05:38,470
He had no use for you.
768
01:05:38,638 --> 01:05:42,541
Oh, he had a use for me Poppa.
769
01:05:44,477 --> 01:05:47,179
He came to my place in New York
the night before...
770
01:05:47,247 --> 01:05:49,782
he married that woman
in California.
771
01:05:50,717 --> 01:05:53,652
And he forced himself on me.
772
01:05:54,454 --> 01:05:56,822
And he did it to me.
773
01:05:58,358 --> 01:06:01,260
- He did it to you?
- Yeah, Poppa.
774
01:06:01,394 --> 01:06:05,197
Screwed me three times, maybe four.
l can't remember.
775
01:06:05,331 --> 01:06:07,833
You whore.
Shut your filthy mouth you here.
776
01:06:08,134 --> 01:06:10,703
How can you say such things
to your own father.
777
01:06:12,472 --> 01:06:15,874
He done that to you, Charley?
778
01:06:16,009 --> 01:06:18,177
- You sure?
- Am l sure, Poppa.
779
01:06:18,311 --> 01:06:20,546
You should see the size of him.
780
01:06:20,613 --> 01:06:22,147
- You should.
- Shut up.
781
01:06:22,282 --> 01:06:24,583
How can you say such things
to your father?
782
01:06:25,285 --> 01:06:26,652
Where's your honour?
783
01:06:26,853 --> 01:06:31,023
Are you kidding Poppa?
l have no honour anymore.
784
01:07:07,093 --> 01:07:09,294
Here Poppa.
785
01:07:45,298 --> 01:07:47,366
- Good afternoon.
- Good afternoon.
786
01:07:50,904 --> 01:07:52,171
Do you mind?
787
01:08:03,416 --> 01:08:04,416
Catch!
788
01:08:13,426 --> 01:08:14,960
l must have the wrong floor.
789
01:08:16,096 --> 01:08:17,596
Oh my God!
790
01:08:29,576 --> 01:08:30,776
No blood l think.
791
01:08:30,910 --> 01:08:33,145
Ok, come on!
Lets move them!
792
01:08:43,256 --> 01:08:45,624
l had to hit her Charley,
she was looking straight at me.
793
01:08:45,759 --> 01:08:47,793
You done right, really.
794
01:09:04,077 --> 01:09:05,177
l can't get over it.
795
01:09:08,048 --> 01:09:10,916
l mean what kind of creep
wouldn't catch a baby.
796
01:09:11,051 --> 01:09:14,019
lf it was real,
it could have been crippled for life.
797
01:09:14,888 --> 01:09:17,990
He wasn't
the bodyguard of the baby.
798
01:09:21,294 --> 01:09:24,463
When the Don gets what he wants
and when l ask him for some time...
799
01:09:24,597 --> 01:09:27,266
we're gonna go to the old country
have a real honeymoon.
800
01:09:27,834 --> 01:09:30,235
Maybe even a real baby.
801
01:09:30,370 --> 01:09:32,571
Oh, God Charley,
l love you.
802
01:09:53,126 --> 01:09:54,660
What do you want?
803
01:09:54,928 --> 01:09:57,196
Come on!
804
01:10:08,074 --> 01:10:09,441
- See you at dinner.
- Ok, dear.
805
01:10:44,244 --> 01:10:47,946
Recapping our top stories
at this hour.
806
01:10:48,114 --> 01:10:51,250
- Come on Charley.
- Shut up, l wanna hear this.
807
01:10:51,384 --> 01:10:53,619
Police have now identified
both victims.
808
01:10:53,753 --> 01:10:56,021
One of whom was
a police captains wife.
809
01:10:56,122 --> 01:10:57,122
Shit!
810
01:10:57,290 --> 01:10:59,458
The man found with her
was the bodyguard...
811
01:10:59,626 --> 01:11:01,326
of the bank President
Robert Finlay.
812
01:11:01,461 --> 01:11:03,529
Finlay's apartment is right
next door...
813
01:11:03,630 --> 01:11:05,831
to the one where
the two bodies were found.
814
01:11:05,932 --> 01:11:07,633
Bank officers
reported him missing...
815
01:11:07,867 --> 01:11:09,902
when he didn't show up
at a meeting on Monday morning.
816
01:11:10,003 --> 01:11:12,571
Police now speculate
he has been kidnapped.
817
01:11:12,672 --> 01:11:16,208
They also believe
that Victoria Calhain...
818
01:11:16,343 --> 01:11:19,478
stumbled accidentally into
the scene of the crime...
819
01:11:19,579 --> 01:11:20,679
and the kidnappers...
820
01:11:20,847 --> 01:11:23,782
Look at this.
First she gotta push the wrong button.
821
01:11:24,684 --> 01:11:28,153
Then the broad turns out to be
a cops wife.
822
01:11:28,888 --> 01:11:30,756
Call's still waiting Charley.
823
01:11:43,503 --> 01:11:44,503
Yeah?
824
01:11:44,671 --> 01:11:45,838
Hi, darling!
825
01:11:47,107 --> 01:11:49,108
Were you watching the TV just now?
826
01:11:49,442 --> 01:11:53,312
Yeah, a police captains wife.
l couldn't believe my luck.
827
01:11:53,513 --> 01:11:56,415
All hell is gonna break out
over this, lrene.
828
01:11:56,549 --> 01:11:59,351
Cops don't like it much
when we hit one of their wives.
829
01:11:59,586 --> 01:12:01,320
But it was an accident.
830
01:12:24,978 --> 01:12:26,645
Mr. Ciglione?
831
01:12:35,588 --> 01:12:37,022
Mr. Ciglione.
832
01:12:44,431 --> 01:12:47,833
Mrs. Prizzi would you like to
come to my office please?
833
01:12:48,301 --> 01:12:51,003
Mrs. Prizzi,
would you care for a drink?
834
01:12:51,504 --> 01:12:54,073
l'll have a Babycham.
835
01:12:54,207 --> 01:12:55,207
Babycham?
836
01:12:55,342 --> 01:12:57,710
You heard what the lady said.
A Babycham!
837
01:12:57,811 --> 01:12:58,811
Okay!
838
01:13:00,046 --> 01:13:01,780
Would you please sit down
Mrs. Prizzi?
839
01:13:02,015 --> 01:13:04,016
l think l got something for you.
840
01:13:04,517 --> 01:13:05,484
Capulla!
841
01:13:08,588 --> 01:13:09,588
Come on!
842
01:13:11,157 --> 01:13:12,458
Sit down over there.
843
01:13:22,635 --> 01:13:23,869
That the broad?
844
01:13:24,971 --> 01:13:25,971
Tell the lady.
845
01:13:26,873 --> 01:13:30,642
l was using this camper as
a trick room in the parking lot.
846
01:13:30,944 --> 01:13:34,480
As l lifted up my head from the job.
l saw this woman in hot pants...
847
01:13:34,647 --> 01:13:38,751
running to the lights of the car where
Louis Paulo caught it in the head.
848
01:13:39,052 --> 01:13:41,653
She's in the car a couple minutes.
849
01:13:41,788 --> 01:13:44,256
Then she gets out
and goes to the trunk...
850
01:13:44,424 --> 01:13:47,292
takes out a satchel
and then she fades.
851
01:13:47,761 --> 01:13:49,395
The same woman?
852
01:13:50,864 --> 01:13:52,498
Yeah it's the same one.
853
01:14:11,051 --> 01:14:14,119
Why don't you go on one
of those cruises, honey?
854
01:14:21,995 --> 01:14:26,732
You've reached the answering
machine for 5554375.
855
01:14:26,866 --> 01:14:29,001
Nobody can take your call
right now.
856
01:14:29,102 --> 01:14:31,236
Please leave a message
after the beep.
857
01:14:32,539 --> 01:14:37,443
Meet me on the promenade,
Brooklyn 7pm tomorrow.
858
01:14:37,544 --> 01:14:38,977
Full price.
859
01:14:39,112 --> 01:14:43,115
l'll be on a bench at the end
reading "Popular mechanics".
860
01:15:28,094 --> 01:15:30,829
Are you the contractor?
861
01:15:34,334 --> 01:15:35,734
How much?
862
01:15:36,236 --> 01:15:37,936
lt depends.
863
01:15:38,405 --> 01:15:40,806
Some hits are tricky.
Who is it?
864
01:15:41,007 --> 01:15:44,043
A Brooklyn fellow,
Charley Partanna.
865
01:15:44,210 --> 01:15:45,411
Charley Partanna?
866
01:15:59,759 --> 01:16:04,697
Amalia told me that
you wanna thank me...
867
01:16:04,831 --> 01:16:07,199
for bringing you home?
868
01:16:07,600 --> 01:16:12,237
Well,
you are blood of my blood!
869
01:16:12,806 --> 01:16:14,673
You're flesh of my flesh!
870
01:16:15,875 --> 01:16:19,311
And as long as l'm able...
871
01:16:19,446 --> 01:16:21,380
l'm gonna think about
your well being.
872
01:16:21,548 --> 01:16:23,749
Thank you, grandfather.
873
01:16:24,184 --> 01:16:26,952
You have drawn me back
from purgatory.
874
01:16:30,156 --> 01:16:32,791
l wish you had been a son.
875
01:16:32,926 --> 01:16:35,527
You are a true Prizzi.
876
01:16:36,196 --> 01:16:38,297
Hey, you like to have a cookie?
877
01:16:41,801 --> 01:16:44,837
lt is l who must offer you a gift
grandfather.
878
01:16:44,971 --> 01:16:46,972
A gesture of my gratitude.
879
01:16:47,140 --> 01:16:51,110
l have always enjoyed gifts.
880
01:17:00,954 --> 01:17:05,290
Who's this handsome lady?
881
01:17:06,026 --> 01:17:09,461
That is Charley Partanna's wife,
grandfather.
882
01:17:16,469 --> 01:17:17,603
Well?
883
01:17:20,173 --> 01:17:23,676
My gift to you is not only
the pictures...
884
01:17:24,244 --> 01:17:26,211
but also what they mean.
885
01:17:27,180 --> 01:17:30,149
Louis Palo was killed
in the parking lot in Las Vegas.
886
01:17:30,250 --> 01:17:31,250
l know.
887
01:17:31,351 --> 01:17:33,952
l took these pictures there.
888
01:17:35,088 --> 01:17:38,624
There was a woman who had been
turning tricks in a camper...
889
01:17:38,758 --> 01:17:40,159
in the parking lot.
890
01:17:40,427 --> 01:17:42,661
She told me she saw this woman...
891
01:17:42,829 --> 01:17:44,396
get into a car with Palo.
892
01:17:44,764 --> 01:17:48,500
After a minute she got out,
went to the trunk...
893
01:17:48,635 --> 01:17:50,402
and took out a satchel.
894
01:17:52,238 --> 01:17:54,073
This woman?
895
01:17:54,207 --> 01:17:55,874
Yes, grandfather.
896
01:17:59,012 --> 01:18:00,813
She killed Palo...
897
01:18:01,214 --> 01:18:05,451
and she stole 720 dollars
from us.
898
01:18:05,952 --> 01:18:08,420
She gave back half to save herself.
899
01:18:11,291 --> 01:18:14,493
What do you want me to do?
900
01:18:15,528 --> 01:18:16,762
She dishonoured us!
901
01:18:17,197 --> 01:18:19,365
You're like me.
902
01:18:19,866 --> 01:18:22,201
We forgive nothing.
903
01:18:27,374 --> 01:18:31,877
What would that do
to Charley Partanna?
904
01:18:32,479 --> 01:18:35,614
She must pay
like anybody else.
905
01:18:35,782 --> 01:18:37,516
Oh. What you ask...
906
01:18:37,617 --> 01:18:41,987
that would cause Charley
great pain.
907
01:18:43,056 --> 01:18:45,424
What is that compared to
the honour of the Prizzi's?
908
01:18:46,026 --> 01:18:49,862
Charley is like my son.
909
01:18:49,996 --> 01:18:55,000
l pledged to be his second father
on the day that he was born.
910
01:18:55,802 --> 01:18:57,503
- Grandfather.
- Shut up.
911
01:19:00,140 --> 01:19:02,574
Have another cookie my dear.
912
01:19:13,119 --> 01:19:16,722
We're here to tell you what we're
telling all the families in this town.
913
01:19:16,890 --> 01:19:18,357
All contracts are off...
914
01:19:18,491 --> 01:19:20,959
until we get who ever killed
Captain Calhain's wife.
915
01:19:22,128 --> 01:19:23,829
How do you mean Davey?
916
01:19:23,963 --> 01:19:28,434
lt means nothing is happening.
We're coming down hard on you.
917
01:19:29,035 --> 01:19:31,437
A police captains' wife
has been murdered.
918
01:19:32,238 --> 01:19:34,440
You got narcotics right?
919
01:19:34,574 --> 01:19:36,208
Plus loan sharking.
920
01:19:36,343 --> 01:19:39,945
Plus horse books, football,
basketball and boхing.
921
01:19:40,580 --> 01:19:43,582
Not to mention what you take out of
restaurants in the trucking business.
922
01:19:43,717 --> 01:19:45,751
Plus a couple of millions
in TV sets...
923
01:19:45,885 --> 01:19:48,420
that fall of the back of a truck
every week.
924
01:19:48,655 --> 01:19:51,990
We're gonna put them all out of
business, as of now.
925
01:19:53,526 --> 01:19:55,627
lt'll cost us hundreds of thousands...
926
01:19:55,695 --> 01:19:57,629
but that the way it's gonna be.
927
01:19:58,465 --> 01:20:01,900
l've been doing business with
the Police commissioners squad.
928
01:20:02,002 --> 01:20:03,435
For over 40 years now.
929
01:20:04,304 --> 01:20:06,005
We always went under one rule:
930
01:20:06,106 --> 01:20:08,207
You take our money,
you leave us alone.
931
01:20:09,409 --> 01:20:12,978
The more pressure you put on us
the more money you cost yourselves.
932
01:20:13,847 --> 01:20:15,514
There ain't a cop on the squad...
933
01:20:15,615 --> 01:20:18,817
who's had to get by on straight
police pay for a long time.
934
01:20:19,419 --> 01:20:21,253
Yeah.
935
01:20:21,755 --> 01:20:25,824
Look Angelo, our people don't like
this any better than you do.
936
01:20:25,959 --> 01:20:28,327
But this one's a point of honour
with us.
937
01:20:28,461 --> 01:20:30,062
Do you understand that Angelo?
938
01:20:56,256 --> 01:20:59,224
You're a fine looking woman.
939
01:21:00,160 --> 01:21:03,028
Charley Partanna is a lucky man.
940
01:21:03,963 --> 01:21:06,331
Thank you for coming.
941
01:21:07,367 --> 01:21:11,503
What a surprise you gave us
with this sudden wedding.
942
01:21:11,671 --> 01:21:14,740
Well, we just sort of swept
each other away.
943
01:21:15,375 --> 01:21:18,744
l understand,
l was young once.
944
01:21:19,713 --> 01:21:20,679
This...
945
01:21:21,381 --> 01:21:25,951
marriage of yours
has troubled me.
946
01:21:27,654 --> 01:21:29,455
Why Don Corrado?
947
01:21:29,622 --> 01:21:33,058
The people at Prizzi's place
in Vegas...
948
01:21:33,226 --> 01:21:35,294
have looked at pictures of you.
949
01:21:35,428 --> 01:21:38,197
They've told us that
you killed Louis Palo.
950
01:21:43,636 --> 01:21:47,172
Now, under ordinary
circumstances...
951
01:21:47,307 --> 01:21:49,508
you would have to be punished...
952
01:21:49,609 --> 01:21:53,946
cause those who steal must pay.
953
01:21:54,781 --> 01:21:57,850
You're the wife of my God son.
954
01:21:58,284 --> 01:22:03,789
l've searched to find some way
to show you clemency.
955
01:22:04,791 --> 01:22:06,358
What can l do?
956
01:22:06,626 --> 01:22:10,162
Well you got the other half of
the 720 dollars?
957
01:22:10,997 --> 01:22:11,997
Yes.
958
01:22:12,132 --> 01:22:14,233
Was Charley in this with you?
959
01:22:14,367 --> 01:22:15,367
No.
960
01:22:16,469 --> 01:22:19,605
He believed me when l told him
the half was Marxie's split.
961
01:22:19,739 --> 01:22:23,042
He didn't know that l had anything
to do with it or that l killed Louis.
962
01:22:23,176 --> 01:22:25,277
Good.
963
01:22:25,945 --> 01:22:28,113
Now you have five days...
964
01:22:29,849 --> 01:22:34,319
to get the 360 together,
give them back...
965
01:22:35,488 --> 01:22:39,091
together with
a 50 percent penalty...
966
01:22:39,192 --> 01:22:40,726
for what you have done to us.
967
01:22:41,494 --> 01:22:45,197
Will five days be enough time
for you?
968
01:22:45,365 --> 01:22:46,365
Five days?
969
01:22:47,467 --> 01:22:50,069
Yeah, l can get it together
in five days.
970
01:22:59,379 --> 01:23:00,446
lrene?
971
01:23:00,947 --> 01:23:02,448
Charley.
972
01:23:05,085 --> 01:23:06,452
How come you're in L. A?
973
01:23:06,619 --> 01:23:08,987
l had business to attend to,
didn't you see my note?
974
01:23:09,789 --> 01:23:11,623
Can you get out here this weekend?
975
01:23:12,992 --> 01:23:14,860
l don't think so.
976
01:23:18,598 --> 01:23:19,598
Tell me.
977
01:23:20,600 --> 01:23:21,967
Tell you what.
978
01:23:22,535 --> 01:23:24,036
Tell me l love you.
979
01:23:26,072 --> 01:23:27,406
l love you.
980
01:23:27,540 --> 01:23:30,876
Love you too, and it's real.
981
01:23:31,011 --> 01:23:34,279
May not be scientific, but it's real.
982
01:23:35,081 --> 01:23:36,281
Scientific?
983
01:23:37,584 --> 01:23:41,120
l read it in a magazine.
According to a doctor...
984
01:23:41,254 --> 01:23:42,955
everyone is trying to get...
985
01:23:43,089 --> 01:23:46,158
what they thought
they needed from their mothers...
986
01:23:46,292 --> 01:23:47,726
but they didn't get it.
987
01:23:49,829 --> 01:23:51,997
l don't even remember my mother.
988
01:23:52,132 --> 01:23:54,600
That's the amazing part.
989
01:23:55,201 --> 01:23:58,270
There's something in you
that knows anyways.
990
01:23:58,405 --> 01:24:00,072
The magazine said so.
991
01:24:00,674 --> 01:24:02,374
That's what love is.
992
01:24:02,842 --> 01:24:06,278
When you find someone
who'll give you...
993
01:24:06,613 --> 01:24:10,049
what you think you wanted
when you were a baby...
994
01:24:10,383 --> 01:24:11,917
but you didn't get it.
995
01:24:12,052 --> 01:24:13,118
A doctor wrote this.
996
01:24:14,387 --> 01:24:16,689
Charley forget doctors.
997
01:24:17,624 --> 01:24:20,526
Better yet,
lets play doctor.
998
01:24:23,129 --> 01:24:25,497
On the phone?
999
01:24:28,301 --> 01:24:32,905
Doctor Partanna
l have this itch...
1000
01:24:33,406 --> 01:24:34,907
Well?
1001
01:25:27,193 --> 01:25:29,161
They're not kidding around
this time.
1002
01:25:30,263 --> 01:25:32,164
lt's gonna get worse.
1003
01:25:33,366 --> 01:25:36,435
They're gonna keep leaning on us...
1004
01:25:36,636 --> 01:25:38,470
until we give them whoever it was...
1005
01:25:38,638 --> 01:25:40,806
that hit that Cops wife.
1006
01:25:41,341 --> 01:25:43,442
All l know is that...
1007
01:25:44,911 --> 01:25:46,145
the cops tell us...
1008
01:25:46,279 --> 01:25:50,683
the guy who got snatched the day
they did the number on the cops wife...
1009
01:25:51,084 --> 01:25:56,955
was in big business
with the Prizzi family.
1010
01:26:00,593 --> 01:26:02,594
l wanna make this a short meet.
1011
01:26:03,463 --> 01:26:05,664
l wanna put it to a vote right now...
1012
01:26:07,334 --> 01:26:09,034
that Dominic Prizzi...
1013
01:26:10,303 --> 01:26:13,038
tells us what the hell
he's gonna do about it.
1014
01:26:13,707 --> 01:26:14,873
Alright?
1015
01:26:15,942 --> 01:26:17,443
Raise your hands.
1016
01:26:19,579 --> 01:26:21,647
Hold the hands.
1017
01:26:23,917 --> 01:26:26,452
Who do you think
you're talking to?
1018
01:26:28,221 --> 01:26:30,255
l am Dominic Prizzi.
1019
01:26:31,858 --> 01:26:35,661
When most of you people was walking
around with holes in your pants...
1020
01:26:35,795 --> 01:26:38,130
l was holding up gas stations.
1021
01:26:39,132 --> 01:26:41,934
We was the biggest family
in the country.
1022
01:26:43,069 --> 01:26:47,272
And now most of you have figured out
how to push broads...
1023
01:26:47,841 --> 01:26:49,742
we're still the biggest.
1024
01:26:50,276 --> 01:26:53,278
We lose more when the cops
get in an uproar...
1025
01:26:53,446 --> 01:26:54,947
than any of you.
1026
01:26:55,782 --> 01:26:57,750
Now we don't like it...
1027
01:26:58,918 --> 01:27:02,755
but you ain't gonna tell us
how to run our business.
1028
01:27:03,890 --> 01:27:07,393
We ain't taking any shit
from any outsiders...
1029
01:27:07,560 --> 01:27:09,995
about the family business...
1030
01:27:12,332 --> 01:27:20,406
especially from a scummy little pimp
like you, Senor Bocca.
1031
01:27:34,754 --> 01:27:37,690
l hope you like it!
1032
01:27:41,928 --> 01:27:43,295
Thank you.
1033
01:27:49,502 --> 01:27:53,972
Padrino, you never saw anything
like this here...
1034
01:27:54,841 --> 01:27:58,243
the broad pushes the wrong button
on the elevator.
1035
01:27:58,378 --> 01:28:00,612
The door drops just in the minute...
1036
01:28:00,780 --> 01:28:03,649
when the second man drops
the bodyguard.
1037
01:28:03,783 --> 01:28:05,517
The woman is standing there.
1038
01:28:06,152 --> 01:28:07,853
She makes all three of us.
1039
01:28:09,122 --> 01:28:11,824
She had to go.
1040
01:28:12,092 --> 01:28:16,028
l'm sure you didn't act
without thinking.
1041
01:28:16,329 --> 01:28:19,365
That's why l called you here today.
1042
01:28:19,532 --> 01:28:22,101
You're a thinker.
1043
01:28:24,738 --> 01:28:27,906
Dominic is a sick man...
1044
01:28:29,309 --> 01:28:32,077
and the return of
his daughter brought him no ease.
1045
01:28:32,245 --> 01:28:34,313
He has got older.
1046
01:28:34,881 --> 01:28:37,616
l'm gonna move Dominic out
to Vegas...
1047
01:28:37,851 --> 01:28:40,219
and make you boss.
1048
01:28:49,029 --> 01:28:52,531
l'm speechless Padrino.
1049
01:28:59,906 --> 01:29:01,407
This...
1050
01:29:01,708 --> 01:29:03,075
is an honour...
1051
01:29:05,378 --> 01:29:07,379
beyond my dreams.
1052
01:29:10,150 --> 01:29:12,418
What could l do to show
my gratitude?
1053
01:29:12,552 --> 01:29:16,288
For the time being
this must be our secret.
1054
01:29:16,423 --> 01:29:18,957
You must not even tell your father.
1055
01:29:23,363 --> 01:29:25,998
l don't understand Padrino.
1056
01:29:26,099 --> 01:29:31,203
We'll announce everything once
the Filargi thing is settled.
1057
01:29:31,504 --> 01:29:37,543
Then Dominic will move out
and you'll move in.
1058
01:30:00,967 --> 01:30:03,235
God, l missed you.
1059
01:30:04,838 --> 01:30:06,772
So l gathered.
1060
01:30:09,009 --> 01:30:10,709
What's been happening?
1061
01:30:13,179 --> 01:30:14,446
Plenty.
1062
01:30:16,249 --> 01:30:18,350
Just had a meeting with the Don.
1063
01:30:19,386 --> 01:30:21,020
A private audience.
1064
01:30:22,789 --> 01:30:24,023
Here.
1065
01:30:26,159 --> 01:30:27,893
He wants me to take over.
1066
01:30:28,161 --> 01:30:30,596
He says that Dominic is sick.
1067
01:30:30,797 --> 01:30:32,531
They're gonna send him to Vegas.
1068
01:30:32,732 --> 01:30:34,266
l'm gonna be the boss.
1069
01:30:34,434 --> 01:30:35,868
Charley,
that's fantastic.
1070
01:30:36,002 --> 01:30:37,569
l don't know.
1071
01:30:38,371 --> 01:30:40,039
Sounds fishy to me.
1072
01:30:42,776 --> 01:30:44,143
Number one...
1073
01:30:45,879 --> 01:30:48,313
should have been Dominic
told me...
1074
01:30:49,416 --> 01:30:50,816
instead of the Don.
1075
01:30:50,950 --> 01:30:53,919
Well maybe the Don hasn't broken
the news to Dominic yet?
1076
01:30:55,155 --> 01:30:56,789
Whether he has or he hasn't...
1077
01:30:57,323 --> 01:30:59,324
he would have told Pop.
1078
01:31:00,226 --> 01:31:04,430
He don't decide what Mass to go to
unless he talks to Pop.
1079
01:31:05,498 --> 01:31:09,168
Big deal like this they'd go over
every angle fifteen times.
1080
01:31:10,837 --> 01:31:12,171
They didn't?
1081
01:31:12,238 --> 01:31:13,305
No.
1082
01:31:13,673 --> 01:31:15,040
And worse than that.
1083
01:31:15,775 --> 01:31:19,611
The Don says for me not to tell Pop.
1084
01:31:20,413 --> 01:31:22,481
Wanna know what l think, lrene?
1085
01:31:22,615 --> 01:31:23,682
What?
1086
01:31:27,921 --> 01:31:30,022
l think they're setting me up.
1087
01:31:36,963 --> 01:31:38,931
l think you're right Charley.
1088
01:31:39,099 --> 01:31:41,100
l think they're after our scalps.
1089
01:31:41,401 --> 01:31:43,035
How do you know?
1090
01:31:44,170 --> 01:31:45,971
l gotta a couple of things to tell you.
1091
01:31:47,741 --> 01:31:50,142
l went out to L. A on orders
of the Don.
1092
01:31:50,477 --> 01:31:52,444
He told me to bring back the money
l took from Louis Palo...
1093
01:31:52,579 --> 01:31:54,580
plus 50 percent interest.
1094
01:31:54,714 --> 01:31:57,116
So you did ice Louis Palo.
1095
01:31:57,283 --> 01:31:59,785
You swore to me that you didn't.
You lied to me.
1096
01:31:59,919 --> 01:32:02,054
l lied to you because
you wanted me to.
1097
01:32:02,222 --> 01:32:04,156
l only told you what
you wanted to be true.
1098
01:32:04,257 --> 01:32:06,358
And l told the Don
it was all my doing.
1099
01:32:06,493 --> 01:32:08,360
Jesus Charley, l'm so sorry.
1100
01:32:12,932 --> 01:32:15,534
What's the other thing you got to tell
me?
1101
01:32:16,036 --> 01:32:18,637
Dominic has put out
a contract on you.
1102
01:32:19,572 --> 01:32:22,207
What are you fucking nuts?
1103
01:32:22,409 --> 01:32:24,710
No, Charley,
l'm the contractor.
1104
01:32:27,247 --> 01:32:30,149
Dominic hires my own wife
to clip me?
1105
01:32:30,517 --> 01:32:32,985
Charley he didn't know
l was your wife.
1106
01:32:33,219 --> 01:32:34,987
He just wanted the best.
1107
01:32:36,890 --> 01:32:37,956
Charley!
1108
01:32:38,291 --> 01:32:41,527
Honey,
let's go to Hong Kong tonight.
1109
01:32:42,128 --> 01:32:43,896
What are you talking about?
1110
01:32:44,030 --> 01:32:46,065
Let's beat it while we still can.
1111
01:32:46,199 --> 01:32:47,232
Beat it?
1112
01:32:47,367 --> 01:32:50,202
Yeah, scram, split,
let's make a run for it.
1113
01:32:50,337 --> 01:32:53,005
Look l know this guy in Hong Kong
who can give us...
1114
01:32:53,073 --> 01:32:54,707
new prints even new faces
in a few days.
1115
01:32:54,874 --> 01:32:57,409
We can get out of this crazy world,
we can start fresh.
1116
01:32:57,477 --> 01:33:00,112
We can be together all the time.
1117
01:33:00,246 --> 01:33:01,246
Hong Kong?
1118
01:33:01,381 --> 01:33:03,582
Hong Kong, Brazil, South Africa.
1119
01:33:04,117 --> 01:33:06,452
lt doesn't matter.
What matters is us together.
1120
01:33:07,220 --> 01:33:11,390
Listen, l've been doing three four
hits a year for the last few years.
1121
01:33:11,524 --> 01:33:12,991
Most of them full pay.
1122
01:33:14,794 --> 01:33:16,362
That many?
1123
01:33:16,629 --> 01:33:20,099
Well it's not many if you consider
the size of the population.
1124
01:33:20,667 --> 01:33:24,169
The thing is
l got almost a million.
1125
01:33:24,270 --> 01:33:26,905
ln a safe deposit boх on the coast.
1126
01:33:27,040 --> 01:33:29,108
You must have at least
that much put away.
1127
01:33:29,242 --> 01:33:30,776
We can take all the money
and make a run for it.
1128
01:33:30,877 --> 01:33:32,778
We can go where we want,
do what we want...
1129
01:33:32,879 --> 01:33:34,747
we can be together
all the time.
1130
01:33:34,881 --> 01:33:37,483
Please Charley let's just go
before they get us.
1131
01:33:37,617 --> 01:33:39,518
They're not gonna get us.
1132
01:33:39,652 --> 01:33:42,187
Piss on the Prizzi's.
1133
01:33:42,956 --> 01:33:45,657
These people can't win all the time.
1134
01:33:45,925 --> 01:33:48,227
There has to be a way to beat them.
Bastards.
1135
01:33:53,466 --> 01:33:55,367
Let's call Pop.
1136
01:33:57,137 --> 01:34:01,273
And the Don told you to keep
making you boss a secret from me?
1137
01:34:01,474 --> 01:34:02,441
Yeah.
1138
01:34:02,575 --> 01:34:07,546
And he told you he's letting you off
for giving him back the money?
1139
01:34:07,847 --> 01:34:09,481
Plus fifty percent.
1140
01:34:10,650 --> 01:34:14,420
And Dominic gave you a fifty dollar
down payment to hit Charley?
1141
01:34:14,621 --> 01:34:17,156
Absolutely.
Brand new bills.
1142
01:34:29,035 --> 01:34:30,636
Oh, he's hot.
1143
01:34:30,837 --> 01:34:32,771
l ain't never seen him this hot.
1144
01:34:51,458 --> 01:34:55,361
lt's just business, just business.
1145
01:34:56,196 --> 01:34:57,730
What are we gonna do?
1146
01:34:57,864 --> 01:35:00,699
We have to take away the only thing
the Don wants,
1147
01:35:00,834 --> 01:35:03,168
Filargi.
1148
01:35:03,370 --> 01:35:06,972
You have to snatch Filargi again
This time from the Prizzi's.
1149
01:35:07,107 --> 01:35:09,475
How many people you got out there
holding him down?
1150
01:35:09,609 --> 01:35:10,609
Two.
1151
01:35:10,744 --> 01:35:12,778
My people,
they do whatever l tell them.
1152
01:35:12,912 --> 01:35:13,912
Good.
1153
01:35:14,047 --> 01:35:17,716
Filargi is worth seventy million,
maybe more to the Prizzi's.
1154
01:35:18,318 --> 01:35:20,119
lncluding the bank.
1155
01:35:20,487 --> 01:35:23,522
So what are you next to
seventy million dollars?
1156
01:35:23,656 --> 01:35:24,656
Nothing.
1157
01:35:24,791 --> 01:35:27,026
They'll take whatever deal
you offer them.
1158
01:35:27,160 --> 01:35:28,360
Yeah, no choice right.
1159
01:35:28,495 --> 01:35:32,931
They know we can let Filargi
go and testify against them.
1160
01:35:33,166 --> 01:35:34,767
Or even worse...
1161
01:35:35,669 --> 01:35:36,935
you can try and go into...
1162
01:35:37,070 --> 01:35:39,538
the Governments
witness protection programme...
1163
01:35:39,673 --> 01:35:42,341
and testify against
the Don and Dominic.
1164
01:35:42,676 --> 01:35:45,744
To a jury the colds facts would be
you shot the Captains wife...
1165
01:35:45,879 --> 01:35:50,182
on orders from the Don and Dominic
after they hired you for 1 50 dollars.
1166
01:35:51,751 --> 01:35:54,687
You're very dangerous to the Prizzi's,
lrene.
1167
01:35:55,088 --> 01:35:56,088
Yeah.
1168
01:35:56,322 --> 01:36:00,592
lt could turn out to be a good thing
lrene zipped the police captains wife.
1169
01:36:01,094 --> 01:36:03,462
lt could solve all our problems.
1170
01:37:01,488 --> 01:37:05,391
We're here tonight to honour
my son.
1171
01:37:06,159 --> 01:37:07,826
He's gonna leave us...
1172
01:37:08,194 --> 01:37:12,097
to live in a 935 dollar
house...
1173
01:37:12,198 --> 01:37:17,269
next to his own golf course
in Las Vegas, Nevada.
1174
01:37:19,572 --> 01:37:24,109
And l said to him,
from you, from my heart...
1175
01:37:24,911 --> 01:37:26,812
God speed you!
1176
01:37:28,615 --> 01:37:31,350
God bless you Dominic!
1177
01:37:35,288 --> 01:37:37,389
And l want to present you...
1178
01:37:37,557 --> 01:37:42,728
with these tokens of esteem
from your entire family.
1179
01:37:43,697 --> 01:37:46,398
Some going away presents.
1180
01:37:52,872 --> 01:37:56,141
A complete set of
Stealing silver golf clubs.
1181
01:37:58,845 --> 01:38:01,780
That bag is made out of the hide
of an elephant.
1182
01:38:01,915 --> 01:38:04,283
lt's the only one
in the United States.
1183
01:38:05,018 --> 01:38:09,455
And one thousand of your favourite
Meхican cigars.
1184
01:38:10,423 --> 01:38:13,359
We're gonna have a song...
1185
01:38:13,526 --> 01:38:16,428
in celebration of this grand
occasion...
1186
01:38:16,596 --> 01:38:19,098
the great Tenor
Tomas lnnovarata.
1187
01:39:09,783 --> 01:39:10,883
Get moving.
1188
01:39:15,488 --> 01:39:18,424
Holy shit boss.
Somebody done the job on Fingo.
1189
01:40:09,609 --> 01:40:12,144
The Bocca's.
1190
01:40:12,545 --> 01:40:18,317
This killing of the Police captain's
wife is costing us all too much.
1191
01:40:26,793 --> 01:40:28,894
l got something to read to you.
1192
01:40:30,463 --> 01:40:32,097
lt's a letter.
1193
01:40:32,232 --> 01:40:34,900
A letter?
Who from?
1194
01:40:36,236 --> 01:40:37,870
Charley.
1195
01:40:40,340 --> 01:40:42,074
You all set?
1196
01:40:45,845 --> 01:40:47,479
Dear Eduardo...
1197
01:40:47,714 --> 01:40:50,816
You're probably hot right now
cause we took Filargi.
1198
01:40:51,451 --> 01:40:52,918
But when you hear
the reason why...
1199
01:40:53,253 --> 01:40:56,922
you and the Don are gonna understand
there was no other way we could go.
1200
01:40:57,857 --> 01:41:01,493
Dominic put out a contract on me.
1201
01:41:05,999 --> 01:41:07,266
He's a fucking liar!
1202
01:41:07,400 --> 01:41:10,302
You wanna hear the letter,
listen don't talk.
1203
01:41:10,503 --> 01:41:12,371
There's a 1 30 million dollars here
maybe more.
1204
01:41:12,706 --> 01:41:14,973
We've gotta renegotiate it
before we get it back.
1205
01:41:15,108 --> 01:41:18,243
Just shut up and listen.
Go on, sit down.
1206
01:41:18,611 --> 01:41:19,845
Go on.
1207
01:41:23,583 --> 01:41:25,684
Dominic will say
it's a lot of bullshit.
1208
01:41:28,688 --> 01:41:31,390
lt so happens
he hired my own wife...
1209
01:41:31,524 --> 01:41:33,826
and gave her a down payment
of 50,000 dollars.
1210
01:41:34,627 --> 01:41:37,763
And my wife is sitting right next
to me and she's laughing like hell.
1211
01:41:38,698 --> 01:41:42,201
l personally think the Don found
Dominic on a doorstep...
1212
01:41:42,535 --> 01:41:45,804
because he's too dumb
to be a Prizzi.
1213
01:41:53,747 --> 01:41:57,416
The first thing l gotta have
before you get Filargi back...
1214
01:41:57,984 --> 01:42:00,519
is that you deliver
Dominic to me...
1215
01:42:00,987 --> 01:42:03,622
where l tell you
and when l tell you.
1216
01:42:03,757 --> 01:42:07,026
This time no contract,
l'll kill him myself.
1217
01:42:07,460 --> 01:42:09,395
Listen to the letter will ya' Dominic?
1218
01:42:09,529 --> 01:42:10,529
Come on.
1219
01:42:17,671 --> 01:42:20,072
For the main money
this is what l want.
1220
01:42:21,074 --> 01:42:24,910
23,014 dollars for eхpenses.
1221
01:42:25,879 --> 01:42:28,113
Then 50 dollars for my helper.
1222
01:42:29,549 --> 01:42:32,084
Of course the 1 50 dollars
that was promised my wife...
1223
01:42:32,285 --> 01:42:34,520
as second man in the Filargi scam.
1224
01:42:35,689 --> 01:42:38,057
Charley's wife was the second man?
1225
01:42:38,258 --> 01:42:41,226
She was the only way
we could take out the bodyguard.
1226
01:42:41,628 --> 01:42:44,496
Then l want all the insurance coverage
on Filargi's kidnap policy...
1227
01:42:44,631 --> 01:42:46,432
which is two million five.
1228
01:42:46,566 --> 01:42:49,868
- My God he's a real businessman.
- That's my boy.
1229
01:42:50,103 --> 01:42:52,604
We gotta make him an offer and
eventually we settle.
1230
01:42:54,007 --> 01:42:57,943
The way l see it, we get about
60 or 70 million dollars...
1231
01:42:58,044 --> 01:42:59,912
with about 5.9 % sales costs...
1232
01:43:00,013 --> 01:43:02,948
if we give Charley everything he wants,
which we obviously won't.
1233
01:43:03,083 --> 01:43:06,118
And l am part of
the fucking sales cost.
1234
01:43:06,753 --> 01:43:08,354
Dominic...
1235
01:43:08,455 --> 01:43:10,689
take some blood pressure medicine,
will ya?
1236
01:43:11,091 --> 01:43:13,158
Charley is just making a point.
1237
01:43:13,460 --> 01:43:15,327
Everything is negotiable.
1238
01:43:16,830 --> 01:43:18,597
We go over to Poppa's...
1239
01:43:19,699 --> 01:43:21,500
we hash this thing out.
1240
01:43:22,669 --> 01:43:25,804
Come on!
Let's go!
1241
01:45:02,035 --> 01:45:04,737
- Somebody is dead?
- Yes,
1242
01:45:04,871 --> 01:45:07,639
Who?
Who's dead?
1243
01:45:08,108 --> 01:45:10,142
Poppa...
1244
01:45:10,643 --> 01:45:12,444
Dominic.
1245
01:45:17,784 --> 01:45:20,152
The Bocca's again.
1246
01:45:26,793 --> 01:45:29,661
Oh Dominic!
1247
01:45:31,998 --> 01:45:35,534
He got old!
1248
01:45:37,337 --> 01:45:40,472
Maybe it was his daughter,
who knows.
1249
01:45:42,809 --> 01:45:45,210
l agreed to retire him...
1250
01:45:45,879 --> 01:45:48,647
and l gave his job to Charley.
1251
01:45:49,616 --> 01:45:53,619
l told him to keep this secret
a little while...
1252
01:45:54,287 --> 01:45:56,188
until...
1253
01:45:56,322 --> 01:45:59,658
Dominic's banquet.
1254
01:46:00,293 --> 01:46:03,429
Now Charley is all miхed up...
1255
01:46:03,563 --> 01:46:05,230
and we gotta get him back.
1256
01:46:05,665 --> 01:46:09,134
Only Charley can hold everything
together here.
1257
01:46:26,553 --> 01:46:27,686
How you doing Pop?
1258
01:46:27,854 --> 01:46:30,522
Fine, everything alright?
1259
01:46:30,790 --> 01:46:33,392
Yeah, everything's quiet out here.
1260
01:46:33,526 --> 01:46:34,993
That's better huh.
1261
01:46:37,330 --> 01:46:39,365
Sorry to drag you out here...
1262
01:46:39,499 --> 01:46:42,234
but l didn't want anyone
taking a pot shot at me.
1263
01:46:42,535 --> 01:46:45,437
When l told the Don about Dominic
putting out contract on you...
1264
01:46:45,572 --> 01:46:46,739
it knocked him out.
1265
01:46:46,840 --> 01:46:47,806
He couldn't believe it.
1266
01:46:48,441 --> 01:46:51,643
He told me with tears in his eyes
that he gotta straighten all this out.
1267
01:46:54,781 --> 01:46:56,949
He wasn't setting me up?
1268
01:46:57,884 --> 01:46:59,018
He said...
1269
01:46:59,152 --> 01:47:02,688
and l've known him for fifty years,
so it's like looking through his heart.
1270
01:47:02,989 --> 01:47:05,858
He said:
"We need Charley".
1271
01:47:07,794 --> 01:47:09,228
Oh, he said that?
1272
01:47:10,063 --> 01:47:12,798
The Don and me
don't have much time left.
1273
01:47:12,966 --> 01:47:14,833
The family has to keep going.
1274
01:47:15,035 --> 01:47:16,969
You're the only one that can run it.
1275
01:47:19,539 --> 01:47:21,440
Then everything is ok.
1276
01:47:21,574 --> 01:47:24,176
We don't have to hang on to Filargi.
1277
01:47:24,344 --> 01:47:26,478
The Don gave me his guarantee.
1278
01:47:29,049 --> 01:47:31,483
Tomorrow morning at 1 0 o'clock,
you bring Filargi...
1279
01:47:31,584 --> 01:47:33,952
at 42nd Street library
and let him out.
1280
01:47:34,387 --> 01:47:37,556
l'll tip off the cops and the FBl.
They'll be in his hotel room.
1281
01:47:38,825 --> 01:47:40,893
Ok Pop, want the paper?
1282
01:47:41,027 --> 01:47:42,861
Na, read it from cover to cover.
1283
01:47:42,996 --> 01:47:44,930
Jupiter was 6 at Vermont.
1284
01:47:45,732 --> 01:47:47,132
Ok.
1285
01:47:47,300 --> 01:47:49,968
By the way,
the insurance company paid off.
1286
01:47:51,371 --> 01:47:52,971
Take care of yourself Charley.
1287
01:48:06,820 --> 01:48:08,487
How are we gonna take Filargi in?
1288
01:48:09,622 --> 01:48:12,991
Pop's sending someone up on
the Palace to meet us.
1289
01:48:14,527 --> 01:48:17,696
We'll transfer him into the van
and l'll drive him into the city.
1290
01:48:17,864 --> 01:48:19,798
You stick with the plumber.
1291
01:48:19,966 --> 01:48:21,867
He'll drop you off at the apartment.
1292
01:48:24,004 --> 01:48:25,738
Tell me about the money Charley.
1293
01:48:28,108 --> 01:48:30,209
My end is 2,5 million...
1294
01:48:30,310 --> 01:48:32,144
plus l'm boss of the Prizzi's...
1295
01:48:32,312 --> 01:48:35,714
with heavy points in everything
the family does.
1296
01:48:37,951 --> 01:48:41,987
This time next week
we'll have all the money.
1297
01:48:42,122 --> 01:48:44,790
You mean to tell me you're gonna
turn over a hole ball of waх...
1298
01:48:44,924 --> 01:48:47,726
to some Sicilians who are gonna pay
you what they owe you next week.
1299
01:48:49,129 --> 01:48:51,196
Honey l'm the boss.
They need me.
1300
01:48:51,464 --> 01:48:54,133
l gotta believe Pop.
1301
01:48:54,200 --> 01:48:56,135
They're not gonna screw us over now.
1302
01:48:57,303 --> 01:48:59,271
Well maybe Pop is in there
looking after your interests...
1303
01:48:59,439 --> 01:49:02,007
but that doesn't necessarily mean
he's looking after mine.
1304
01:49:02,876 --> 01:49:05,644
There is a real pressure to turn over
the second man.
1305
01:49:06,713 --> 01:49:08,347
You're my wife.
1306
01:49:08,481 --> 01:49:10,449
l'm your Polak wife.
1307
01:49:11,084 --> 01:49:13,485
lrene will you shape up, jees.
1308
01:49:14,421 --> 01:49:19,525
Ok, l'll shape up as soon as l get
my 900 dollars.
1309
01:49:21,695 --> 01:49:23,429
What 900 dollars?
1310
01:49:23,997 --> 01:49:26,699
The $720 from the Vegas scam...
1311
01:49:26,833 --> 01:49:29,268
plus the $1 80 that
Don made me pay as penalty.
1312
01:49:29,402 --> 01:49:32,705
That's 900 dollars.
l just want what's mine.
1313
01:49:34,074 --> 01:49:37,843
That's Prizzi money honey, not yours.
You stole.
1314
01:49:38,244 --> 01:49:40,813
The Prizzi's got theirs back
from the insurance company.
1315
01:49:40,947 --> 01:49:42,114
Now l just want it back.
1316
01:49:42,449 --> 01:49:45,684
That ain't gonna make no sense
to the Prizzi's, honey.
1317
01:49:46,086 --> 01:49:49,455
Remember the words of the late,
great Marxie Heller.
1318
01:49:49,689 --> 01:49:53,625
We'd rather eat our children
than part with money.
1319
01:49:54,127 --> 01:49:56,395
Remember those words, honey.
1320
01:49:56,696 --> 01:49:58,063
l am Charley, l am.
1321
01:50:10,010 --> 01:50:11,477
Mr Filargi...
1322
01:50:12,946 --> 01:50:15,781
you were born a poor kid
in Naples right?
1323
01:50:15,915 --> 01:50:17,016
Yeah that's right.
1324
01:50:18,118 --> 01:50:19,885
You remember the Camorra?
1325
01:50:22,022 --> 01:50:25,424
The Camorra was small,
we're very big.
1326
01:50:26,192 --> 01:50:28,394
There's no where's we can't go.
1327
01:50:29,129 --> 01:50:31,697
They could lock you
in a steel room...
1328
01:50:31,798 --> 01:50:33,966
in a submarine
at the bottom of the ocean.
1329
01:50:34,134 --> 01:50:35,300
And we'd still get to you.
1330
01:50:36,403 --> 01:50:38,804
The cops are gonna talk to you.
1331
01:50:39,172 --> 01:50:42,808
lf you tell them anything about who
took you, or where they took you.
1332
01:50:42,942 --> 01:50:44,943
We're gonna kill you.
1333
01:50:45,378 --> 01:50:47,212
Capiche?
1334
01:50:47,380 --> 01:50:48,814
l understand.
1335
01:50:49,416 --> 01:50:51,183
Good.
1336
01:50:53,086 --> 01:50:55,854
You're free Mr. Filargi,
good luck.
1337
01:50:58,358 --> 01:50:59,758
Yeah.
1338
01:51:04,097 --> 01:51:06,632
l've forgotten the Prizzi's already.
1339
01:51:09,035 --> 01:51:11,437
l got a request to make...
1340
01:51:11,671 --> 01:51:12,938
or lrene has.
1341
01:51:15,742 --> 01:51:17,443
What kind of request Charley?
1342
01:51:17,744 --> 01:51:19,645
She wants her money back.
1343
01:51:20,413 --> 01:51:21,814
What money?
1344
01:51:21,948 --> 01:51:25,017
The 540 she gave you for the Don.
1345
01:51:25,285 --> 01:51:28,921
Plus the 360 l took the night
l zipped Marxie Heller.
1346
01:51:29,089 --> 01:51:30,055
That money.
1347
01:51:31,057 --> 01:51:32,858
She's willing to forget about...
1348
01:51:32,959 --> 01:51:35,561
2,5 million for Filargi's insurance...
1349
01:51:36,196 --> 01:51:40,733
and the rest of what Dominic
owed her for the contract on me.
1350
01:51:42,669 --> 01:51:45,270
But she wants her 900 back.
1351
01:51:52,445 --> 01:51:54,980
With all the respect Charley...
1352
01:51:55,648 --> 01:51:57,616
your wife must be cracked.
1353
01:51:58,051 --> 01:52:00,853
Try and see it from
her point of view.
1354
01:52:01,287 --> 01:52:03,989
l mean you agreed to all that stuff
in the letter we sent...
1355
01:52:04,157 --> 01:52:05,858
when we had Filargi.
1356
01:52:06,826 --> 01:52:09,028
You made a commitment, Pop.
1357
01:52:10,697 --> 01:52:14,133
And anyways,
it was lrene's move...
1358
01:52:14,234 --> 01:52:16,702
that got Filargi out
in the first place.
1359
01:52:17,237 --> 01:52:19,471
We're gonna get the bank.
1360
01:52:19,606 --> 01:52:22,508
So, 900 doesn't seem
like so much money
1361
01:52:22,709 --> 01:52:24,910
lrene figures
she got it coming to her.
1362
01:52:27,814 --> 01:52:32,451
l glad that she's so foolish
and grasping.
1363
01:52:32,519 --> 01:52:35,921
Makes it a little easier
what we gotta do.
1364
01:52:40,193 --> 01:52:44,196
The family has decided that...
1365
01:52:44,264 --> 01:52:46,665
we've got to give the second man
to the cops.
1366
01:52:50,837 --> 01:52:52,971
Give lrene to the cops?
1367
01:52:53,306 --> 01:52:56,442
The family decided that...
1368
01:52:56,576 --> 01:52:59,445
we got one week to give up
the second man...
1369
01:52:59,612 --> 01:53:01,613
or we'll be at war.
1370
01:53:01,781 --> 01:53:05,884
War will cost us everything we got.
1371
01:53:06,086 --> 01:53:09,054
And that could mean the end
of the family.
1372
01:53:10,357 --> 01:53:11,357
Well Padrino.
1373
01:53:11,491 --> 01:53:15,260
You should never have married a
woman who wasn't in the environment.
1374
01:53:15,362 --> 01:53:16,428
That wasn't smart.
1375
01:53:16,529 --> 01:53:18,530
Might have been alright
if she was straight.
1376
01:53:18,598 --> 01:53:19,932
But she wasn't.
1377
01:53:25,005 --> 01:53:27,272
She gotta go.
1378
01:53:27,874 --> 01:53:31,110
And you gotta do the job on her,
Charley.
1379
01:53:31,478 --> 01:53:35,514
You're the only one who can get
close enough to do it.
1380
01:53:35,615 --> 01:53:37,216
Zip lrene?
1381
01:53:38,451 --> 01:53:39,985
Clip lrene?
1382
01:53:40,220 --> 01:53:42,488
lf they take her alive
they're gonna make her talk.
1383
01:53:42,655 --> 01:53:43,989
And if she talks...
1384
01:53:44,491 --> 01:53:47,393
she's gonna drag us all to jail...
1385
01:53:47,527 --> 01:53:49,061
maybe even to the chair.
1386
01:53:49,729 --> 01:53:52,865
Filargi will go free and
we'll never get the bank.
1387
01:53:53,033 --> 01:53:54,633
There's no choice here.
1388
01:53:58,905 --> 01:54:02,574
How is doing a number on lrene
gonna satisfy the cops...
1389
01:54:02,676 --> 01:54:04,843
about the broad that pushed
the wrong button?
1390
01:54:06,079 --> 01:54:09,281
Filargi will identify
your wife's body...
1391
01:54:09,449 --> 01:54:11,016
and there will be no-one
to question.
1392
01:54:12,018 --> 01:54:13,852
Everybody will get
what they want...
1393
01:54:13,987 --> 01:54:16,789
and we can all go back
to doing business.
1394
01:54:18,491 --> 01:54:20,826
But Padrino...
1395
01:54:21,428 --> 01:54:23,295
she's my wife.
1396
01:54:23,863 --> 01:54:25,230
l can't kill her.
1397
01:54:26,132 --> 01:54:28,000
Now, Charley...
1398
01:54:28,835 --> 01:54:34,173
you swore an oath of blood,
my blood and yours.
1399
01:54:34,341 --> 01:54:37,609
That you would always put
the family before...
1400
01:54:37,711 --> 01:54:40,079
anything else in your life.
1401
01:54:40,246 --> 01:54:42,614
l'm simply calling on you now...
1402
01:54:42,749 --> 01:54:44,983
to keep that sacred oath.
1403
01:54:48,088 --> 01:54:52,825
lrene is my family Padrino.
She's my wife.
1404
01:54:52,959 --> 01:54:56,395
She's a woman you've known
for only a few weeks.
1405
01:54:57,430 --> 01:54:59,064
She is your wife.
1406
01:54:59,332 --> 01:55:00,966
We are your life.
1407
01:55:01,101 --> 01:55:04,003
You're failing your oath...
1408
01:55:04,170 --> 01:55:08,440
when you covered up for her
in the Vegas scam.
1409
01:55:08,575 --> 01:55:14,580
A great sin
against your honour.
1410
01:55:15,648 --> 01:55:18,350
But this for this you must stone.
1411
01:55:18,585 --> 01:55:19,551
l need her.
1412
01:55:23,690 --> 01:55:25,891
Look at you's.
1413
01:55:27,394 --> 01:55:31,196
Pop, you've been alone
since Mamma died.
1414
01:55:32,732 --> 01:55:36,568
Padrino you've been alone
all my life.
1415
01:55:38,571 --> 01:55:41,607
ls that what you want for me,
to grow old like you?
1416
01:55:41,708 --> 01:55:47,146
With nothing but bodyguards and
money to keep me company?
1417
01:55:50,850 --> 01:55:53,552
Charley,
my beloved man.
1418
01:55:54,821 --> 01:55:57,389
You will be even more alone.
1419
01:55:58,324 --> 01:56:02,928
lf you turn you back on us,
we are your blood.
1420
01:56:05,432 --> 01:56:08,801
Jees, l feel like l'm drowning
or something.
1421
01:56:10,503 --> 01:56:13,572
We covered up the Vegas scam
to protect her.
1422
01:56:14,107 --> 01:56:16,442
That's what l thought
we did for our women.
1423
01:56:16,543 --> 01:56:18,877
How can that be a sin
against honour?
1424
01:56:19,279 --> 01:56:22,281
She is a hitter and a thief.
1425
01:56:22,782 --> 01:56:25,017
You must give her to us.
1426
01:56:25,285 --> 01:56:27,152
What is your answer?
1427
01:57:01,187 --> 01:57:02,721
The family.
1428
01:57:03,823 --> 01:57:06,725
lt's the only place l can be,
l know that.
1429
01:57:23,276 --> 01:57:26,779
lt's business Charley, only business.
1430
01:57:49,069 --> 01:57:51,203
lrene?
Charley.
1431
01:57:52,505 --> 01:57:53,472
Hello.
1432
01:57:54,374 --> 01:57:55,841
Everything is ok.
1433
01:57:56,076 --> 01:57:58,444
The Don's gonna give you
your money back.
1434
01:57:58,578 --> 01:58:01,013
All 900 dollars, l got it right here.
1435
01:58:01,214 --> 01:58:03,115
The Don's giving money back?
1436
01:58:03,283 --> 01:58:04,316
Since when?
1437
01:58:04,451 --> 01:58:07,820
Yeah you could have knocked me
over.
1438
01:58:08,088 --> 01:58:09,488
That ain't all.
1439
01:58:09,756 --> 01:58:13,192
He's gonna pay you every dime
for Filargi's stand...
1440
01:58:14,494 --> 01:58:16,395
and what Dominic set.
1441
01:58:17,063 --> 01:58:18,630
How about that?
1442
01:58:18,798 --> 01:58:20,399
Oh, Charley!
1443
01:58:22,068 --> 01:58:23,235
Well...
1444
01:58:24,337 --> 01:58:26,271
l'm glad
everything is settled.
1445
01:58:28,241 --> 01:58:29,241
l just...
1446
01:58:30,377 --> 01:58:36,148
wanted you to know that
everything is a hundred percent ok.
1447
01:58:40,353 --> 01:58:45,090
Oh Marxie,
l should have listened.
1448
01:59:28,768 --> 01:59:33,238
After you take this stone out
of my shoe...
1449
01:59:34,207 --> 01:59:36,408
you call your father...
1450
01:59:36,543 --> 01:59:39,078
and tell him where he can get her.
1451
01:59:39,412 --> 01:59:42,781
And then the wind will stop blowing.
1452
01:59:43,516 --> 01:59:44,650
Charley...
1453
01:59:45,051 --> 01:59:47,353
you got 900,000 here.
1454
02:00:05,105 --> 02:00:08,741
What's the first flight out of L.A. To
Hong Kong in the morning?
1455
02:00:10,877 --> 02:00:13,712
Flight 009 at 1 0.45 am.
1456
02:00:13,880 --> 02:00:16,015
But we can get you to Hong Kong
tonight out of LA.
1457
02:00:16,149 --> 02:00:18,283
Oh no thank you l have to go
to the bank in the morning.
1458
02:00:18,418 --> 02:00:22,688
Reserve 009 then one seat, first class.
The name is Hilary Jackson.
1459
02:00:23,423 --> 02:00:25,057
Mrs. Hilary Jackson.
1460
02:01:11,705 --> 02:02:25,711
lrene?
1461
02:02:26,079 --> 02:02:27,813
Look who's here.
1462
02:02:32,852 --> 02:02:36,789
Charley!
What a wonderful surprise!
1463
02:02:36,890 --> 02:02:38,857
Baby l got three whole days.
1464
02:02:38,992 --> 02:02:41,060
We can do anything you want.
You name it.
1465
02:02:44,397 --> 02:02:46,598
Baby we are gonna have a ball.
1466
02:03:20,266 --> 02:03:23,569
Jesus, what a beautiful song.
1467
02:03:25,338 --> 02:03:27,306
Why don't you go
and warm up the bed?
1468
02:03:27,440 --> 02:03:28,440
l'll be right there.
1469
02:03:31,044 --> 02:03:32,277
Yeah!
1470
02:05:33,099 --> 02:05:34,199
Mae?
1471
02:05:34,501 --> 02:05:35,768
Charley.
1472
02:05:35,869 --> 02:05:37,136
Charley, you know what?
1473
02:05:37,237 --> 02:05:41,140
My sister Theresa just got back
today from her honeymoon.
1474
02:05:42,142 --> 02:05:44,410
Where did they go?
Outer space?
1475
02:05:47,781 --> 02:05:49,181
What do you say...
1476
02:05:49,916 --> 02:05:52,251
we go to dinner tonight?
1477
02:05:52,519 --> 02:05:53,686
Dinner?
1478
02:05:56,322 --> 02:05:58,090
What do you mean?
1479
02:05:58,458 --> 02:05:59,425
What do l mean?
1480
02:05:59,559 --> 02:06:02,394
l mean let's go some place
and get something to eat.
1481
02:06:02,829 --> 02:06:04,363
You, me and lrene?
1482
02:06:04,431 --> 02:06:05,431
No.
1483
02:06:07,100 --> 02:06:08,467
Just you and me.
1484
02:06:09,235 --> 02:06:10,703
What about lrene?
1485
02:06:12,405 --> 02:06:15,841
She had to go away.
She won't be back.
1486
02:06:19,245 --> 02:06:20,412
How about it?
1487
02:06:20,513 --> 02:06:21,513
How about?
1488
02:06:22,315 --> 02:06:25,984
Holy cow, Charley.
Just tell me where you want to meet.
108822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.