Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,488 --> 00:00:05,012
Previously on Power...
2
00:00:05,015 --> 00:00:07,531
The witness picked out a
photograph of Tommy Egan.
3
00:00:07,534 --> 00:00:09,417
And we already have
a tracker on his car.
4
00:00:09,420 --> 00:00:10,970
We could just turn it on.
5
00:00:10,973 --> 00:00:12,799
I'm conducting an investigation.
6
00:00:12,802 --> 00:00:15,223
It's not that I won't answer
your questions, Sergeant.
7
00:00:15,226 --> 00:00:16,305
It's that I can't.
8
00:00:16,307 --> 00:00:18,612
Her investigation's gone
too far. Shut it down.
9
00:00:18,614 --> 00:00:20,537
We'd like your assistance
in gathering all the files
10
00:00:20,539 --> 00:00:22,364
associated with the
Raymond Jones murder.
11
00:00:22,367 --> 00:00:24,096
Do you think Egan suspects anything?
12
00:00:24,098 --> 00:00:27,665
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
13
00:00:27,667 --> 00:00:29,582
Him getting out looks legit.
14
00:00:29,585 --> 00:00:30,935
So he ain't a snitch or nothing?
15
00:00:30,937 --> 00:00:32,372
Not as far as I could see.
16
00:00:32,375 --> 00:00:34,236
Tommy won't turn on the Italians.
17
00:00:34,238 --> 00:00:36,257
So we gotta make them
shut the door on him.
18
00:00:36,260 --> 00:00:38,662
I got a plan, K, but
nobody can get hurt.
19
00:00:38,665 --> 00:00:40,528
What the fuck are we
'posed to do with those?
20
00:00:40,531 --> 00:00:41,934
Fuck this blank shit.
21
00:00:44,335 --> 00:00:46,051
- You hit?
- Yeah.
22
00:00:46,054 --> 00:00:47,336
What?
23
00:00:47,338 --> 00:00:48,817
So you didn't recognize any of them?
24
00:00:48,820 --> 00:00:50,122
They're the dope boys.
25
00:00:50,124 --> 00:00:51,776
Trying to even the score.
26
00:00:51,778 --> 00:00:53,039
That was for Tommy.
27
00:00:54,117 --> 00:00:56,262
You understand? You swore
to me that shit was over.
28
00:00:56,265 --> 00:00:58,809
Your dad and I, we
didn't want you to know
29
00:00:58,812 --> 00:01:00,114
what the streets were like.
30
00:01:00,117 --> 00:01:02,090
We thought we were protecting you.
31
00:01:02,092 --> 00:01:05,964
James, we've asked Andre to be
an additional face for the QCP.
32
00:01:05,966 --> 00:01:07,418
I can't deal with the
loss of my daughter
33
00:01:07,420 --> 00:01:08,575
the way you want me to.
34
00:01:08,577 --> 00:01:09,847
That's just it, Ghost, you're not
35
00:01:09,849 --> 00:01:11,012
dealing with it at all.
36
00:01:11,015 --> 00:01:12,492
Hey, Angie,
37
00:01:12,494 --> 00:01:14,601
I'm not doing that good.
38
00:01:16,278 --> 00:01:17,364
Hey.
39
00:01:17,460 --> 00:01:18,847
Hey.
40
00:02:36,084 --> 00:02:42,103
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41
00:02:54,770 --> 00:02:57,075
Any idea why Vincent
called to see you today?
42
00:02:57,077 --> 00:02:59,610
Well, whatever it is, I'm
not covering your ass again,
43
00:02:59,613 --> 00:03:00,670
you understand?
44
00:03:02,256 --> 00:03:04,517
Hey, there they are.
45
00:03:04,519 --> 00:03:05,971
There they are.
46
00:03:05,974 --> 00:03:07,476
Hey.
47
00:03:07,478 --> 00:03:09,087
Hey, what's up? Come here.
48
00:03:09,089 --> 00:03:11,057
- Give me some love.
- I know, I know.
49
00:03:11,060 --> 00:03:12,220
Good.
50
00:03:12,222 --> 00:03:14,658
So...
51
00:03:14,660 --> 00:03:16,877
I've been thinking about the shootout
52
00:03:16,879 --> 00:03:18,537
from the other day.
53
00:03:20,061 --> 00:03:21,628
And it just doesn't add up.
54
00:03:25,235 --> 00:03:27,237
Anything you two wanna tell me?
55
00:03:31,197 --> 00:03:35,895
Well, I mean, I think
it was this guy Dre.
56
00:03:35,897 --> 00:03:39,638
Was he the guy you said you handled?
57
00:03:39,640 --> 00:03:41,250
You lied to me about it?
58
00:03:46,777 --> 00:03:48,299
Yeah.
59
00:03:48,301 --> 00:03:50,910
You could've told me about it before.
60
00:03:50,912 --> 00:03:52,825
I could've helped you handle it.
61
00:03:52,827 --> 00:03:54,566
Get your fucking hands off.
62
00:03:54,568 --> 00:03:56,437
- Don't you...
- Fucking man up.
63
00:03:56,439 --> 00:03:58,099
- Come on.
- Don't... Vince, Vince.
64
00:03:58,102 --> 00:03:59,881
- Hold up.
- There's been a mistake here.
65
00:04:01,302 --> 00:04:03,128
Tony, these are your boys.
66
00:04:03,131 --> 00:04:04,837
They're your responsibility.
67
00:04:06,319 --> 00:04:07,973
Pick one.
68
00:04:11,367 --> 00:04:13,237
Come on, Vincent.
69
00:04:13,239 --> 00:04:15,543
Come on, you're really gonna do this?
70
00:04:15,545 --> 00:04:18,404
He told you the truth. Nobody died.
71
00:04:18,407 --> 00:04:19,928
Cut him some fucking slack.
72
00:04:19,931 --> 00:04:23,028
You're a stand-up guy,
Tony. I respect you.
73
00:04:23,031 --> 00:04:25,205
But if you don't point this
gun and pull the trigger,
74
00:04:25,207 --> 00:04:27,164
all three of you are fucking dead.
75
00:04:54,715 --> 00:04:56,151
Do it.
76
00:04:58,719 --> 00:05:01,415
I'm sorry.
77
00:05:09,382 --> 00:05:11,469
We'll always be family.
78
00:05:11,471 --> 00:05:13,949
But that's all we'll be.
79
00:05:13,951 --> 00:05:16,169
Tommy, it goes without saying,
80
00:05:16,171 --> 00:05:18,224
I won't be needing a re-up.
81
00:05:24,637 --> 00:05:26,439
You fucking mutt. You fucking mutt.
82
00:05:26,442 --> 00:05:27,963
It's been chaos since you came around.
83
00:05:27,965 --> 00:05:29,922
- You understand that?
- Sammy!
84
00:05:29,924 --> 00:05:32,628
- Get the fuck out of here.
- Take... take... take off, kid.
85
00:05:32,631 --> 00:05:33,882
I'll deal with this guy.
86
00:05:33,884 --> 00:05:35,362
Go on.
87
00:05:35,364 --> 00:05:37,277
Sammy.
88
00:05:37,279 --> 00:05:40,177
You were gonna shoot me?
You don't even know him.
89
00:05:41,279 --> 00:05:44,110
Why did I have to come
home for my birthday dinner?
90
00:05:44,112 --> 00:05:47,548
Couldn't you all just
call me or something?
91
00:05:47,550 --> 00:05:49,677
No, your mother needs you here.
92
00:05:49,680 --> 00:05:51,770
Son, you've never been
away on your birthday,
93
00:05:51,772 --> 00:05:53,326
and this ain't the year to start.
94
00:05:56,777 --> 00:06:00,170
She told me about your conversation.
95
00:06:00,172 --> 00:06:02,716
I would've told you. I
just didn't know how to...
96
00:06:02,719 --> 00:06:05,137
About my past... our
past, back in Queens.
97
00:06:05,140 --> 00:06:07,227
The truth.
98
00:06:07,230 --> 00:06:09,525
Well, that's your mother's
version of the truth, son.
99
00:06:09,528 --> 00:06:11,099
She's hurting right now,
100
00:06:11,102 --> 00:06:13,145
so she's saying things
she don't really mean.
101
00:06:13,148 --> 00:06:14,987
She's not really herself,
so you gotta take it
102
00:06:14,990 --> 00:06:16,838
with a grain of salt, whatever she says.
103
00:06:16,840 --> 00:06:18,362
One day when you're older,
104
00:06:18,364 --> 00:06:20,364
I'll give you my version.
105
00:06:20,366 --> 00:06:23,323
You never talk about
where you come from.
106
00:06:23,325 --> 00:06:24,803
It's complicated.
107
00:06:24,805 --> 00:06:26,888
Really irrelevant.
108
00:06:26,891 --> 00:06:29,035
What's important is that
I want to give you the life
109
00:06:29,038 --> 00:06:31,374
I never had, son, the
childhood I never had.
110
00:06:31,377 --> 00:06:33,507
I want to protect you
111
00:06:33,509 --> 00:06:38,164
from the things that
nobody protected me from.
112
00:06:38,166 --> 00:06:39,689
All right?
113
00:06:41,604 --> 00:06:42,692
All right.
114
00:06:45,256 --> 00:06:48,653
Thank you so much for coming
to the hotel last night.
115
00:06:48,655 --> 00:06:51,569
You have no idea how much I needed that.
116
00:06:51,571 --> 00:06:54,354
It's good to just get away.
117
00:06:54,356 --> 00:06:56,008
To just be.
118
00:06:56,010 --> 00:06:57,482
I told you before, Tasha,
119
00:06:57,485 --> 00:06:59,185
you don't have to be at a hotel.
120
00:06:59,187 --> 00:07:00,360
You know I have Yas.
121
00:07:00,362 --> 00:07:01,622
Well, bring Yas.
122
00:07:01,624 --> 00:07:03,104
Bring your stuff to my apartment.
123
00:07:04,497 --> 00:07:06,845
Well, I can't tonight.
124
00:07:06,847 --> 00:07:08,803
Tariq is, um,
125
00:07:08,805 --> 00:07:10,805
coming home for his birthday.
126
00:07:10,807 --> 00:07:14,244
Mama is planning this big dinner.
127
00:07:14,246 --> 00:07:16,724
And I haven't even told
Tariq that I've moved out yet.
128
00:07:16,726 --> 00:07:18,396
I get it. Do what you need to do.
129
00:07:18,399 --> 00:07:20,206
But you need to stay away from James,
130
00:07:20,208 --> 00:07:22,382
and out from under his influence.
131
00:07:23,385 --> 00:07:25,037
You're funny.
132
00:07:25,039 --> 00:07:27,180
If anybody has me under their influence,
133
00:07:27,183 --> 00:07:28,182
it's you.
134
00:07:29,079 --> 00:07:30,564
As soon as Tariq goes back to school,
135
00:07:30,566 --> 00:07:31,682
I'm out of there.
136
00:07:31,685 --> 00:07:33,393
Hey, Mrs. St. Patrick.
137
00:07:33,395 --> 00:07:34,785
It's that time of the year again?
138
00:07:34,787 --> 00:07:36,396
The usual for the twins?
139
00:07:36,398 --> 00:07:39,007
One strawberry cake and one chocolate?
140
00:07:39,009 --> 00:07:41,619
Uh, I only need one this year.
141
00:07:41,621 --> 00:07:42,881
Strawberry.
142
00:07:42,883 --> 00:07:44,404
Okay.
143
00:07:56,505 --> 00:07:58,802
Tameika.
144
00:08:00,814 --> 00:08:02,335
What's this?
145
00:08:02,337 --> 00:08:04,642
The GPS tracker placed on Egan's car
146
00:08:04,644 --> 00:08:07,340
during the St. Patrick trial.
147
00:08:07,342 --> 00:08:10,365
Mak and Saxe recently reactivated it.
148
00:08:10,368 --> 00:08:12,911
I think they're up to something
I'm not privy to but should be,
149
00:08:12,913 --> 00:08:14,129
as Head of Criminal.
150
00:08:14,131 --> 00:08:15,740
You're absolutely right.
151
00:08:15,742 --> 00:08:16,912
Let me handle them.
152
00:08:24,968 --> 00:08:26,838
I want to congratulate you all,
153
00:08:26,840 --> 00:08:28,787
especially you, Angela,
154
00:08:28,790 --> 00:08:30,373
for getting closer to the Jimenez
155
00:08:30,376 --> 00:08:32,104
than any other district
in the decade-long
156
00:08:32,107 --> 00:08:33,671
pursuit of the cartel.
157
00:08:33,673 --> 00:08:34,940
But it's time to move on.
158
00:08:34,943 --> 00:08:36,587
We shouldn't give up.
159
00:08:36,589 --> 00:08:38,479
Let's build an airtight trafficking case
160
00:08:38,482 --> 00:08:40,286
DOJ can't deny.
161
00:08:40,288 --> 00:08:42,375
Now that we know the
Jimenez have been in town,
162
00:08:42,377 --> 00:08:45,160
I have requested all
CCTV footage of them
163
00:08:45,162 --> 00:08:46,951
from the past three months.
164
00:08:48,383 --> 00:08:49,948
If we can track their movements,
165
00:08:49,950 --> 00:08:51,425
piece together their New York syndicate,
166
00:08:51,427 --> 00:08:52,516
pin down their distro...
167
00:08:52,518 --> 00:08:54,169
Our orders from Agent Tampio are clear.
168
00:08:54,171 --> 00:08:55,562
We've been asked to leave it alone.
169
00:08:55,564 --> 00:08:57,229
Steve Tampio is compromised.
170
00:08:57,232 --> 00:08:58,870
He's backed by the DOJ.
171
00:08:58,872 --> 00:09:00,552
Your job as Head of Criminal
172
00:09:00,555 --> 00:09:03,135
is as much about politics
as it is about justice.
173
00:09:03,137 --> 00:09:04,702
And I've assured the attorney general
174
00:09:04,704 --> 00:09:06,154
that we will be moving on.
175
00:09:06,157 --> 00:09:07,451
Is that understood?
176
00:09:09,360 --> 00:09:11,013
Now, if you'll excuse me,
177
00:09:11,016 --> 00:09:13,972
I need to have a word
with John and Cooper.
178
00:09:21,943 --> 00:09:24,461
If I don't get something solid
from this stunt you've pulled
179
00:09:24,463 --> 00:09:25,766
with Teresi by the end of the week,
180
00:09:25,768 --> 00:09:26,985
I'm pulling the plug.
181
00:09:26,987 --> 00:09:28,856
Angela knows about that tracker.
182
00:09:28,858 --> 00:09:31,468
Jesus, she's gonna blow our
whole case now, isn't she?
183
00:09:31,470 --> 00:09:32,991
This is not about
her, it's about you all
184
00:09:32,993 --> 00:09:34,471
not getting it done.
185
00:09:34,473 --> 00:09:36,081
No offense, Tameika,
186
00:09:36,083 --> 00:09:37,527
but you got her all wrong.
187
00:09:37,530 --> 00:09:39,841
We'll get you something. End of day.
188
00:09:47,921 --> 00:09:49,573
Is what he says true?
189
00:09:49,575 --> 00:09:51,228
Do I have Angela all wrong?
190
00:09:53,187 --> 00:09:55,230
There's something I should tell you.
191
00:09:55,232 --> 00:09:57,015
Angela asked me to take evidence away
192
00:09:57,017 --> 00:09:59,539
from a cop named Blanca Rodriguez.
193
00:10:02,065 --> 00:10:04,544
I could feel the gun was light.
194
00:10:04,546 --> 00:10:07,288
I never would've pointed
at you if it wasn't.
195
00:10:11,210 --> 00:10:14,075
I'm more concerned with
how I'm gonna fucking eat
196
00:10:14,077 --> 00:10:17,035
now that Vincent's cut
us out of the business.
197
00:10:17,037 --> 00:10:20,125
We got Tommy, okay? He's good for it.
198
00:10:20,127 --> 00:10:21,346
Where we at with the kid?
199
00:10:23,217 --> 00:10:25,825
They're hassling me for
more on Tommy's moolie.
200
00:10:25,828 --> 00:10:27,088
Which one?
201
00:10:27,090 --> 00:10:29,354
"Which one?" Listen to that.
202
00:10:30,528 --> 00:10:34,181
No, they want the one I met inside.
203
00:10:34,184 --> 00:10:35,706
You think Tommy will crack?
204
00:10:35,708 --> 00:10:37,838
I think he better.
205
00:10:37,840 --> 00:10:40,406
Almost killed my best friend for him.
206
00:10:40,408 --> 00:10:42,628
He fucking owes me.
207
00:10:44,760 --> 00:10:47,065
And then, he fucking shot Sammy.
208
00:10:47,067 --> 00:10:49,090
But there was no bullets in the gun.
209
00:10:49,093 --> 00:10:50,325
It was a fake-out.
210
00:10:50,328 --> 00:10:53,637
Like some twisted, fucking lesson.
211
00:10:53,639 --> 00:10:56,074
Anyway, the Italians are out. Gone.
212
00:10:56,076 --> 00:10:57,554
I mean, they're done with me.
213
00:10:57,556 --> 00:11:00,252
I'm fucking fucked.
214
00:11:00,254 --> 00:11:02,707
And I ain't even 100% sure it was Dre.
215
00:11:02,710 --> 00:11:03,590
Oh, it was Dre.
216
00:11:03,593 --> 00:11:05,039
It was definitely that nigga.
217
00:11:05,041 --> 00:11:07,115
Good thing that Vincent
only got shot in the arm.
218
00:11:07,118 --> 00:11:08,770
I'd be dick-deep in dirt right now
219
00:11:08,773 --> 00:11:11,219
if Dre's boys killed anybody.
220
00:11:11,221 --> 00:11:13,918
Your Italians is lucky
I'm a punctual nigga,
221
00:11:13,920 --> 00:11:16,050
'cause they could've
got got. All of 'em.
222
00:11:16,052 --> 00:11:17,835
I dropped them niggas.
223
00:11:17,838 --> 00:11:19,875
K saved the motherfucking day.
224
00:11:19,878 --> 00:11:21,273
Why were you all meeting?
225
00:11:21,275 --> 00:11:23,101
We was gonna talk Jimenez shit.
226
00:11:23,103 --> 00:11:25,756
But fuck them, and
fuck the La Ara�a card.
227
00:11:25,758 --> 00:11:27,671
The motherfuckers making overtures.
228
00:11:27,673 --> 00:11:29,826
Dre's ass gets dropped today.
229
00:11:29,829 --> 00:11:31,598
Nah, we gotta hold on Dre.
230
00:11:31,601 --> 00:11:33,507
No, negative.
231
00:11:33,510 --> 00:11:35,692
The motherfucker weaseled
his way into working with me
232
00:11:35,695 --> 00:11:36,941
on the Queens Child Project.
233
00:11:36,943 --> 00:11:38,551
Tate knows I don't want him on it.
234
00:11:38,553 --> 00:11:40,248
So if we kill Dre, he'll know it was me.
235
00:11:40,250 --> 00:11:41,734
They'll know it was the three of us.
236
00:11:41,737 --> 00:11:44,382
You pretty motherfuckers
stay trying to be on TV, man.
237
00:11:44,385 --> 00:11:47,148
Well, I gotta do something
to make this up to Teresi.
238
00:11:47,151 --> 00:11:49,344
He chose me over his
best fucking friend.
239
00:11:49,346 --> 00:11:50,737
Well, that's the other shit I don't get.
240
00:11:50,739 --> 00:11:52,130
Why would he do that?
241
00:11:52,132 --> 00:11:54,219
'Cause I'm his son, Ghost.
242
00:11:54,221 --> 00:11:56,439
You know, I had eyes on the Jimenez.
243
00:11:56,441 --> 00:11:57,788
But I couldn't do nothing about it
244
00:11:57,790 --> 00:12:00,181
'cause you were still
on this Teresi shit.
245
00:12:00,183 --> 00:12:02,278
See the forest for the
trees, motherfucker.
246
00:12:02,281 --> 00:12:03,533
We get rid of the Jimenez,
247
00:12:03,535 --> 00:12:06,623
you ain't never gotta worry
about Teresi ever again.
248
00:12:06,625 --> 00:12:08,886
And we don't ever have
to associate again.
249
00:12:08,888 --> 00:12:11,323
You don't believe that bullshit.
250
00:12:11,325 --> 00:12:13,937
Here's your check, Tommy. Clean money.
251
00:12:13,940 --> 00:12:15,719
When you're around him,
forget you know me, okay?
252
00:12:15,721 --> 00:12:17,765
Be like a dream come true.
253
00:12:17,768 --> 00:12:19,505
I'll see you at 'Riq's birthday, right?
254
00:12:19,507 --> 00:12:20,804
I wouldn't miss it.
255
00:12:20,807 --> 00:12:22,247
Bet. Later, K.
256
00:12:22,249 --> 00:12:23,857
All right.
257
00:12:29,561 --> 00:12:31,822
Ghost is like that little
bitch from Charlie Brown.
258
00:12:31,824 --> 00:12:34,851
Always moving the ball.
259
00:12:34,854 --> 00:12:36,740
Maybe the best way to
get Dre is to push him out
260
00:12:36,742 --> 00:12:38,350
of his own organization.
261
00:12:38,352 --> 00:12:40,091
Word is there's been
trouble with Cristobal,
262
00:12:40,093 --> 00:12:41,658
head of the Tainos.
263
00:12:41,660 --> 00:12:44,312
He been outshining Dre to the Jimenez.
264
00:12:44,314 --> 00:12:46,967
Maybe we help that beef along?
265
00:12:46,969 --> 00:12:48,099
Nah.
266
00:12:48,101 --> 00:12:49,515
Even if we did,
267
00:12:49,518 --> 00:12:51,828
now we need Ghost to
get the drop on Dre.
268
00:12:51,831 --> 00:12:53,047
Man, Ghost got you believing
269
00:12:53,050 --> 00:12:56,008
you can't do nothing without him.
270
00:12:56,011 --> 00:12:59,588
Look, hit me up when you
wanna talk about the Jimenez
271
00:12:59,591 --> 00:13:01,286
or expansion.
272
00:13:01,288 --> 00:13:02,507
I got shit to do today.
273
00:13:16,825 --> 00:13:19,781
Did you find out what
Mak and Saxe were up to?
274
00:13:19,784 --> 00:13:22,240
I didn't, because I already
know what they're up to.
275
00:13:22,243 --> 00:13:23,244
Have a seat.
276
00:13:31,057 --> 00:13:33,765
Mak and Saxe came to me
because they suspected
277
00:13:33,768 --> 00:13:35,842
Egan was still trafficking drugs.
278
00:13:35,844 --> 00:13:38,062
I gave permission for surveillance.
279
00:13:38,064 --> 00:13:40,455
I kept you out of the
loop because I can't trust
280
00:13:40,457 --> 00:13:41,807
that you'd remain objective.
281
00:13:44,113 --> 00:13:46,026
What do they have on Egan?
282
00:13:46,028 --> 00:13:48,203
Dick. We don't even know his supplier.
283
00:13:50,250 --> 00:13:51,860
I'll have them turn off the tracker.
284
00:13:53,764 --> 00:13:55,644
So you knew they were
running an investigation
285
00:13:55,647 --> 00:13:57,995
behind my back?
286
00:13:57,997 --> 00:14:01,651
That undermines my authority, Tameika.
287
00:14:01,653 --> 00:14:03,740
I hired you knowing your weaknesses,
288
00:14:03,742 --> 00:14:06,656
and I have to manage them.
289
00:14:06,658 --> 00:14:09,310
And what's the status with
this NYPD dirty cop case
290
00:14:09,312 --> 00:14:10,790
Donovan told me about?
291
00:14:12,446 --> 00:14:15,708
I apologize for the secrecy.
292
00:14:15,710 --> 00:14:17,231
I didn't wanna bring you in on it
293
00:14:17,233 --> 00:14:20,017
until I was sure it had legs.
294
00:14:20,019 --> 00:14:22,497
You know I like you, Angela.
295
00:14:22,499 --> 00:14:25,196
You have all the qualities
I look for in a prosecutor.
296
00:14:25,198 --> 00:14:27,372
Your drive to win being
the most important.
297
00:14:27,374 --> 00:14:29,707
But it's important to remember
that how we win matters
298
00:14:29,710 --> 00:14:32,420
just as much as the win itself.
299
00:14:32,422 --> 00:14:35,293
You flexed a lot of muscle
with the evidence seizure.
300
00:14:35,295 --> 00:14:37,364
You're sure that's
all this case is about?
301
00:14:37,367 --> 00:14:39,123
Dirty cops?
302
00:14:39,125 --> 00:14:42,430
As far as I know, it's about dirty cops.
303
00:14:52,486 --> 00:14:54,878
Andre's a kid from the
street who lost his way.
304
00:14:54,880 --> 00:14:57,663
But got back on track by
becoming an overnight success
305
00:14:57,665 --> 00:15:01,275
as the manager of the Bassett
Hotel Group's first nightclub.
306
00:15:01,277 --> 00:15:03,590
And he's generously offered to host
307
00:15:03,593 --> 00:15:06,411
tonight's final fundraiser.
308
00:15:06,413 --> 00:15:09,327
What do you think, Simon?
309
00:15:09,329 --> 00:15:11,601
We already have a Black on the team
310
00:15:11,604 --> 00:15:13,940
who's boot-strapped his way
to the top of the industry.
311
00:15:13,942 --> 00:15:17,642
Andre seems so redundant.
312
00:15:19,905 --> 00:15:23,297
He is, uh, reminiscent of James, yes.
313
00:15:23,299 --> 00:15:26,736
But Andre is much closer in age
314
00:15:26,738 --> 00:15:28,520
to the kids in the community,
315
00:15:28,522 --> 00:15:31,828
and considering James'
personal trials of late...
316
00:15:31,830 --> 00:15:33,612
Rashad, I'm financially and morally
317
00:15:33,614 --> 00:15:36,571
invested in this project,
with a true commitment
318
00:15:36,573 --> 00:15:37,981
to the community I was raised in.
319
00:15:37,984 --> 00:15:39,444
I'm irreplaceable.
320
00:15:39,446 --> 00:15:41,402
I'd also like to remind
you of my contribution
321
00:15:41,404 --> 00:15:44,231
to your community.
322
00:15:44,233 --> 00:15:46,799
I respect and appreciate
each of your contributions
323
00:15:46,801 --> 00:15:48,148
to the project.
324
00:15:48,150 --> 00:15:50,317
But quite frankly, this little meeting
325
00:15:50,320 --> 00:15:51,848
is a formality.
326
00:15:51,850 --> 00:15:53,632
I get to decide who represents me
327
00:15:53,634 --> 00:15:54,880
- on a community level...
- Wait a minute.
328
00:15:54,882 --> 00:15:57,505
And that person is Andre.
329
00:15:57,507 --> 00:15:59,072
Y... you're right, Rashad.
330
00:15:59,074 --> 00:16:01,074
You should decide how
you're represented.
331
00:16:01,076 --> 00:16:02,641
Thank you for notifying us.
332
00:16:02,643 --> 00:16:04,643
It's my pleasure.
333
00:16:04,646 --> 00:16:07,567
Andre, allow me to show
you the project grounds.
334
00:16:09,432 --> 00:16:11,289
Nice to meet you, Mr. Stern.
335
00:16:17,614 --> 00:16:20,615
Simon, you're just gonna
let Tate walk all over us?
336
00:16:20,617 --> 00:16:23,009
I go to Berlin to find myself,
337
00:16:23,011 --> 00:16:26,012
and I come back to this mess.
338
00:16:26,014 --> 00:16:27,971
For as long as I've known you, James,
339
00:16:27,973 --> 00:16:30,495
you have found a way to
wriggle out from under
340
00:16:30,497 --> 00:16:34,281
every one of my impediments with aplomb.
341
00:16:34,283 --> 00:16:37,067
Wriggle away, my good man.
342
00:16:46,799 --> 00:16:49,582
My nigga, my nigga, my nigga, my nigga.
343
00:16:49,585 --> 00:16:51,585
Hey, Lucky.
344
00:16:51,588 --> 00:16:53,561
That's a nice jacket you got on, papi.
345
00:16:53,563 --> 00:16:55,031
Cowhide leather, right?
346
00:16:55,034 --> 00:16:56,965
You know the neocortex is a phenomenon
347
00:16:56,968 --> 00:16:58,871
that support the process of the brain?
348
00:16:58,873 --> 00:17:00,708
It's responsible for
heightening the human senses
349
00:17:00,710 --> 00:17:01,832
within the last century.
350
00:17:01,835 --> 00:17:02,985
That's how I knew it
was cowhide leather.
351
00:17:02,987 --> 00:17:04,398
I smelled it from when you
walked around the corner.
352
00:17:04,400 --> 00:17:05,942
But fuck all that, papi, look.
353
00:17:05,945 --> 00:17:07,426
I got these gift cards.
354
00:17:07,429 --> 00:17:08,707
Give 'em to you, dirt cheap.
355
00:17:08,709 --> 00:17:10,317
Matter of fact, give 'em
to you just for a loosey.
356
00:17:10,319 --> 00:17:11,813
I scratched some of the decorations off
357
00:17:11,815 --> 00:17:13,146
because I didn't like
the way the shit looked.
358
00:17:13,148 --> 00:17:15,496
But this shit's still good.
359
00:17:15,498 --> 00:17:19,674
Get the fuck out of here, man.
360
00:17:19,676 --> 00:17:21,624
Well, fuck you, mamahuevo.
361
00:17:21,627 --> 00:17:24,106
Didn't like your jacket
anyway, ugly mother...
362
00:17:24,109 --> 00:17:26,376
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, papi.
363
00:17:26,379 --> 00:17:28,246
Look, what about this bike?
364
00:17:28,249 --> 00:17:29,453
What about this bike?
365
00:17:29,456 --> 00:17:30,904
I even throw in the
gift cards with it, papi.
366
00:17:30,906 --> 00:17:32,109
$20.
367
00:17:32,112 --> 00:17:33,906
I gotta eat just like you, papi.
368
00:17:33,909 --> 00:17:35,473
These Spanish don't want
nobody to have nothin',
369
00:17:35,475 --> 00:17:36,909
just like you.
370
00:17:36,911 --> 00:17:38,046
Spanish?
371
00:17:43,559 --> 00:17:46,256
I'll take the bike.
372
00:17:46,259 --> 00:17:48,563
You know any Tainos?
373
00:17:52,448 --> 00:17:54,192
- Loco.
- Not today, Laces.
374
00:17:54,195 --> 00:17:55,360
Wait, let me get at you for a second.
375
00:17:55,362 --> 00:17:57,185
Wait, wait, wait. Wait,
wait, wait, wait, wait.
376
00:17:57,187 --> 00:17:58,693
Got some good gift cards
for you this time, papi.
377
00:17:58,695 --> 00:18:01,359
All the barcodes are good
and everything, I swear.
378
00:18:06,578 --> 00:18:08,340
_
379
00:18:10,640 --> 00:18:11,715
_
380
00:18:11,716 --> 00:18:14,340
_
381
00:18:35,725 --> 00:18:37,448
I can take his wallet too, right?
382
00:18:37,450 --> 00:18:39,632
I don't give a fuck. Take his shoes too.
383
00:18:44,453 --> 00:18:46,554
Bye-bye.
384
00:18:54,510 --> 00:18:56,206
Jamie.
385
00:18:56,208 --> 00:18:57,598
Hey.
386
00:18:57,600 --> 00:19:00,384
Thanks for meeting me, Angie.
387
00:19:00,386 --> 00:19:02,344
It was nice to see you the other night.
388
00:19:03,693 --> 00:19:07,217
I thought that was a one-time thing.
389
00:19:07,219 --> 00:19:09,784
Oh, I just wanted to buy some
sneakers for Tariq's birthday.
390
00:19:09,786 --> 00:19:11,134
I thought you could help.
391
00:19:11,136 --> 00:19:13,397
You need help with sneakers?
392
00:19:14,487 --> 00:19:16,020
Well, I mean, I, you know,
393
00:19:16,023 --> 00:19:17,618
wanted to give him something he wants.
394
00:19:17,620 --> 00:19:20,447
Maybe you have an opinion
about what a teenage kid wants.
395
00:19:20,449 --> 00:19:22,449
He's a Choate man now, you know.
396
00:19:22,451 --> 00:19:24,930
Congratulations.
397
00:19:24,932 --> 00:19:26,312
Thank you.
398
00:19:26,315 --> 00:19:28,437
He's doing good, Angie.
He's making the grades.
399
00:19:28,440 --> 00:19:29,962
I'm really proud of him.
400
00:19:29,965 --> 00:19:31,621
If you have any advice to give him,
401
00:19:31,624 --> 00:19:32,982
I'm sure he'd appreciate it.
402
00:19:32,984 --> 00:19:35,158
Are you still working
with Andre Coleman?
403
00:19:35,160 --> 00:19:37,160
No.
404
00:19:37,162 --> 00:19:38,789
I mean, yes, technically.
405
00:19:38,792 --> 00:19:40,641
We're partnered together
on the Queens Child Project
406
00:19:40,643 --> 00:19:41,816
by Councilman Tate.
407
00:19:41,818 --> 00:19:44,602
But it's temporary.
408
00:19:44,604 --> 00:19:47,518
Angie.
409
00:19:47,520 --> 00:19:49,085
I can't speak for Andre Coleman,
410
00:19:49,087 --> 00:19:51,435
but I'm not doing that anymore.
411
00:19:54,440 --> 00:19:57,051
First coffee, now this.
412
00:19:58,487 --> 00:20:00,748
I can't get sucked back in, Jamie.
413
00:20:00,750 --> 00:20:03,490
We can't keep making this a thing.
414
00:20:03,492 --> 00:20:04,839
It's not gonna work.
415
00:20:04,841 --> 00:20:06,798
I just thought with it being
416
00:20:06,800 --> 00:20:08,365
Raina's birthday and
all that we could...
417
00:20:08,367 --> 00:20:09,801
Shit.
418
00:20:09,803 --> 00:20:12,456
I'm sorry. I...
419
00:20:12,458 --> 00:20:13,890
I didn't realize.
420
00:20:15,635 --> 00:20:17,591
How are you doing?
421
00:20:20,509 --> 00:20:22,205
_
422
00:20:22,207 --> 00:20:26,122
It's work. I'm on thin ice right now.
423
00:20:26,124 --> 00:20:27,340
I wanna stay and talk.
424
00:20:27,342 --> 00:20:29,734
No, you should go.
425
00:20:29,736 --> 00:20:32,780
Thank you for understanding.
426
00:20:32,782 --> 00:20:33,958
I'm sorry.
427
00:20:39,006 --> 00:20:41,354
Can I help you with anything?
428
00:20:47,232 --> 00:20:49,101
We gotta make this quick.
429
00:20:49,104 --> 00:20:50,842
Connie gets cranky if she doesn't get
430
00:20:50,844 --> 00:20:52,676
her Nutter Butters during chemo.
431
00:20:52,679 --> 00:20:54,759
What you got for us?
432
00:20:54,761 --> 00:20:57,414
Tommy's got a beef with a kid named Dre.
433
00:20:57,416 --> 00:20:58,983
Pulled some kind of drive-by.
434
00:21:00,680 --> 00:21:02,245
Andre Coleman?
435
00:21:02,247 --> 00:21:03,879
How many fucking Dre's could there be?
436
00:21:03,882 --> 00:21:05,124
Come on.
437
00:21:05,127 --> 00:21:07,946
Sandoval interviewed him
during the St. Patrick trial.
438
00:21:07,948 --> 00:21:10,383
He was an employee of
St. Patrick at the time.
439
00:21:10,385 --> 00:21:13,038
We need something more
concrete for a RICO.
440
00:21:13,040 --> 00:21:14,997
Who's Tommy's supplier?
Who's in his crew?
441
00:21:14,999 --> 00:21:17,176
We need something on
St. Patrick directly too.
442
00:21:17,179 --> 00:21:19,131
And soon. Like today.
443
00:21:19,133 --> 00:21:21,989
It's that or make
Connie a snitch's widow
444
00:21:21,992 --> 00:21:23,788
on her deathbed.
445
00:21:23,790 --> 00:21:25,700
Yeah, yeah, I get the stakes, all right?
446
00:21:25,703 --> 00:21:27,031
Don't worry about it.
447
00:21:27,034 --> 00:21:28,505
I plan on delivering 'em both up
448
00:21:28,508 --> 00:21:30,837
on a silver fucking platter.
449
00:21:30,840 --> 00:21:32,581
Or maybe a nice piece of China.
450
00:21:34,989 --> 00:21:36,904
Uh, he's Korean.
451
00:21:43,201 --> 00:21:45,070
So Mak's got you on me now too?
452
00:21:45,072 --> 00:21:47,464
I'm Mak's boss, remember?
453
00:21:47,466 --> 00:21:50,119
Would you like to be a lawyer again?
454
00:21:50,121 --> 00:21:52,817
Of fucking course I would.
455
00:21:52,819 --> 00:21:55,124
Then I need you to do something for me.
456
00:21:56,866 --> 00:21:58,203
Hey, Quinn, I got your text.
457
00:22:04,657 --> 00:22:06,312
What's going on?
458
00:22:06,315 --> 00:22:08,703
And what the hell is he
doing here in my office?
459
00:22:10,532 --> 00:22:13,142
You never told Karen you
signed a non-compete clause
460
00:22:13,144 --> 00:22:14,570
when you were at Truth?
461
00:22:14,573 --> 00:22:15,895
It just slipped my mind, though.
462
00:22:15,898 --> 00:22:17,374
It didn't slip James'.
463
00:22:17,377 --> 00:22:19,322
And he's gonna sue our balls off
464
00:22:19,324 --> 00:22:21,367
if I do not fire you immediately.
465
00:22:21,369 --> 00:22:23,195
Look, there's something we
can definitely do about it.
466
00:22:23,197 --> 00:22:24,511
I can just call Karen right now...
467
00:22:24,513 --> 00:22:26,763
I'm sorry, Andre, but the
Bassett corporate policy
468
00:22:26,766 --> 00:22:29,114
is not to fuck with non-competes.
469
00:22:29,116 --> 00:22:30,550
Now, the only way around it
470
00:22:30,552 --> 00:22:32,813
is if James would rip up the contract.
471
00:22:34,556 --> 00:22:36,698
Well, that's not gonna happen.
472
00:22:36,701 --> 00:22:39,252
Then your dismissal is
effective immediately.
473
00:22:39,255 --> 00:22:40,865
Which also means that the charity event
474
00:22:40,867 --> 00:22:42,769
you have planned tonight
has been cancelled.
475
00:22:42,772 --> 00:22:44,336
Andre, I don't want you to worry
476
00:22:44,339 --> 00:22:46,304
about the Queens Child
Project, all right?
477
00:22:46,307 --> 00:22:49,352
It's all good.
478
00:22:49,354 --> 00:22:52,964
I made arrangements to host
the event at my club, Truth.
479
00:22:52,966 --> 00:22:57,099
Quinn, I wanna thank
you for your cooperation.
480
00:22:57,101 --> 00:23:00,798
Uh, I almost forgot.
481
00:23:00,800 --> 00:23:04,671
Please tell Karen I said hi.
482
00:23:04,673 --> 00:23:06,760
Andre, I need your key card.
483
00:23:09,896 --> 00:23:12,244
How are things with Teresi?
484
00:23:12,246 --> 00:23:13,378
Terrible.
485
00:23:15,261 --> 00:23:17,597
I know I said everything
with his release checks out,
486
00:23:17,599 --> 00:23:20,078
but you still gotta be careful.
487
00:23:20,080 --> 00:23:21,993
Who told you to say that?
488
00:23:21,995 --> 00:23:23,299
Ghost?
489
00:23:23,301 --> 00:23:25,019
No.
490
00:23:25,022 --> 00:23:26,819
Who the fuck are we meeting with anyway?
491
00:23:28,059 --> 00:23:29,406
What the fuck?
492
00:23:29,409 --> 00:23:30,477
Hi, Tommy.
493
00:23:30,480 --> 00:23:32,699
It's a motherfucking setup!
494
00:23:32,701 --> 00:23:35,224
I have reason to believe
you're the New York distributor
495
00:23:35,226 --> 00:23:36,790
for the Jimenez cartel.
496
00:23:39,882 --> 00:23:41,558
The people in these photos
497
00:23:41,561 --> 00:23:44,269
are much of Lobos'
last known organization
498
00:23:44,272 --> 00:23:47,061
with the Jimenez in front
of the Ridgebury Hotel.
499
00:23:49,501 --> 00:23:51,109
Tommy's not in any of these.
500
00:23:51,111 --> 00:23:52,719
I know you were there, Tommy.
501
00:23:52,721 --> 00:23:54,863
And you were also at the
airport with the Jimenez
502
00:23:54,866 --> 00:23:57,159
just the other day
before I arrested them.
503
00:23:57,161 --> 00:24:00,136
You think that I'm the
distributor for the Jimenez?
504
00:24:00,139 --> 00:24:01,789
Tommy, don't say anything.
505
00:24:01,792 --> 00:24:03,208
I know you are.
506
00:24:03,210 --> 00:24:05,730
I'm gonna wrap up their
entire organization
507
00:24:05,733 --> 00:24:07,985
including you and Jamie
if you don't play ball.
508
00:24:07,988 --> 00:24:10,955
Oh, this ain't even about me.
509
00:24:10,957 --> 00:24:13,087
It's about your boyfriend.
510
00:24:13,089 --> 00:24:15,167
I'm sorry, your ex-boyfriend.
511
00:24:15,170 --> 00:24:17,309
Well, I ain't working with
that motherfucker no more,
512
00:24:17,311 --> 00:24:19,352
so you could take your
bullshit and bounce.
513
00:24:19,355 --> 00:24:21,879
Okay, that may be true.
514
00:24:21,881 --> 00:24:23,446
But you still work for the Jimenez,
515
00:24:23,448 --> 00:24:25,187
and you can't deny that.
516
00:24:25,189 --> 00:24:27,276
The DOJ is coming for you, Tommy.
517
00:24:27,278 --> 00:24:29,399
This is your chance to
get away with everything.
518
00:24:29,402 --> 00:24:30,540
Ooh.
519
00:24:30,542 --> 00:24:32,324
If you had anything on me worth having,
520
00:24:32,326 --> 00:24:33,978
you'd be arresting me right now.
521
00:24:33,980 --> 00:24:36,355
Not calling for a meet-up.
522
00:24:36,358 --> 00:24:39,288
How do I know anything
you say is for real?
523
00:24:41,483 --> 00:24:43,213
What the fuck is that?
524
00:24:43,216 --> 00:24:44,703
That's illegal, Angela.
525
00:24:44,706 --> 00:24:46,382
There's a warrant for this.
526
00:24:46,384 --> 00:24:47,905
You think I'm supposed to trust you now
527
00:24:47,907 --> 00:24:49,118
after you pulled some
bullshit like that?
528
00:24:49,120 --> 00:24:50,821
You conniving bitch.
529
00:24:50,823 --> 00:24:52,736
You don't need to trust
me to work with me.
530
00:24:52,738 --> 00:24:55,956
You just need to not wanna go to prison.
531
00:24:55,958 --> 00:24:57,654
I can give you immunity.
532
00:24:57,656 --> 00:25:00,024
You can walk away from
all of this, clean.
533
00:25:00,027 --> 00:25:01,529
Think about it.
534
00:25:05,925 --> 00:25:09,274
Tommy, you could use blanket immunity.
535
00:25:09,276 --> 00:25:11,102
What if they find out about Markham?
536
00:25:11,104 --> 00:25:14,584
As long as you keep your
mouth shut, they won't.
537
00:25:24,900 --> 00:25:25,899
It was a good time.
538
00:25:25,901 --> 00:25:27,206
Reverend.
539
00:25:27,209 --> 00:25:29,402
- Congratulations, James.
- Thank you.
540
00:25:29,405 --> 00:25:31,711
Our community is thrilled
for the changes you'll bring.
541
00:25:31,714 --> 00:25:32,950
Well, Simon and I have
worked very hard...
542
00:25:32,952 --> 00:25:35,518
James, you should know
that Andre is here.
543
00:25:37,694 --> 00:25:39,011
Excuse me, gentlemen.
544
00:25:45,573 --> 00:25:47,113
What the fuck is he doing here?
545
00:25:47,116 --> 00:25:49,532
Andre told me about his
unfortunate dismissal.
546
00:25:49,534 --> 00:25:52,097
That doesn't mean he's
not valuable to the cause.
547
00:25:52,100 --> 00:25:53,927
In fact, there are
several donors here tonight
548
00:25:53,929 --> 00:25:55,917
that could be Andre's next employer.
549
00:25:55,920 --> 00:25:57,692
Word. I'd like to get back
to work as soon as possible.
550
00:25:57,694 --> 00:25:59,585
I'd like you to get out of
the club as soon as possible.
551
00:25:59,587 --> 00:26:01,326
Easy, James.
552
00:26:01,328 --> 00:26:03,415
We've discussed the
situation, haven't we?
553
00:26:06,420 --> 00:26:09,421
Ah, I see Eric Ellis made it.
554
00:26:09,423 --> 00:26:10,770
He's recently purchased
555
00:26:10,772 --> 00:26:12,250
an up-and-coming lifestyle brand.
556
00:26:12,252 --> 00:26:13,773
He might need a new man on board.
557
00:26:13,775 --> 00:26:16,559
I'll introduce you. Excuse us.
558
00:26:18,911 --> 00:26:20,911
Ellis is a dilettante.
559
00:26:20,913 --> 00:26:22,347
Valiant effort, James.
560
00:26:22,349 --> 00:26:24,262
I had him dead to rights, Simon.
561
00:26:24,264 --> 00:26:26,152
Be patient.
562
00:26:26,155 --> 00:26:31,182
You created that young man, didn't you?
563
00:26:31,184 --> 00:26:33,184
Fighting yourself is
a bit more difficult.
564
00:26:33,186 --> 00:26:34,318
We'll get him.
565
00:26:40,128 --> 00:26:44,019
_
566
00:26:53,467 --> 00:26:55,685
So 'Riq,
567
00:26:55,687 --> 00:26:57,948
how do you like your new school?
568
00:26:57,950 --> 00:26:59,558
I mean, it's all right.
569
00:26:59,560 --> 00:27:01,345
It's still new.
570
00:27:01,620 --> 00:27:03,113
_
571
00:27:03,116 --> 00:27:04,562
_
572
00:27:04,565 --> 00:27:06,609
Who are you talking to, Tasha?
573
00:27:06,611 --> 00:27:08,439
- Nobody, Mama.
- _
574
00:27:14,007 --> 00:27:15,641
_
575
00:27:15,644 --> 00:27:16,967
'Riq.
576
00:27:16,969 --> 00:27:20,274
What's your favorite class?
577
00:27:20,276 --> 00:27:22,146
Philosophy's pretty cool.
578
00:27:22,148 --> 00:27:24,888
The only thing that I know
579
00:27:24,890 --> 00:27:26,455
is that I know nothing.
580
00:27:27,588 --> 00:27:28,674
Socrates.
581
00:27:28,676 --> 00:27:30,807
Great, baby.
582
00:27:30,809 --> 00:27:34,680
I used that once on a
biology test in high school.
583
00:27:34,683 --> 00:27:35,794
I passed.
584
00:27:39,644 --> 00:27:41,295
Hey, Tasha.
585
00:27:41,297 --> 00:27:44,168
Is... Ghost gonna come?
586
00:27:44,170 --> 00:27:45,909
Is he here?
587
00:27:45,911 --> 00:27:47,594
Damn, Tasha, I'm just asking.
588
00:27:47,597 --> 00:27:48,564
I'm sorry.
589
00:27:48,566 --> 00:27:51,305
I got a present downstairs for Tariq.
590
00:27:51,307 --> 00:27:53,264
Mm-hmm. Come on, 'Riq.
591
00:27:53,266 --> 00:27:55,397
Grab your jacket.
592
00:28:01,666 --> 00:28:03,883
Your old man never put you
behind the wheel before?
593
00:28:03,885 --> 00:28:05,668
Nah, I'm too young to drive.
594
00:28:05,670 --> 00:28:08,235
Ah, driver's licenses should
be like roller coasters.
595
00:28:08,237 --> 00:28:11,325
Once you're tall enough, you're in.
596
00:28:11,327 --> 00:28:12,849
All right, a little ways up,
597
00:28:12,851 --> 00:28:14,633
pull up, uh, on the
left-hand side, okay?
598
00:28:14,635 --> 00:28:15,652
All right.
599
00:28:20,554 --> 00:28:22,119
All right, now just put it in park.
600
00:28:22,121 --> 00:28:24,295
Put on the brake. Keep it on the brake.
601
00:28:24,297 --> 00:28:25,495
There you go.
602
00:28:25,498 --> 00:28:26,985
Perfect. Just like a video game.
603
00:28:26,988 --> 00:28:28,734
But boring.
604
00:28:28,736 --> 00:28:30,433
Here, give me the keys.
605
00:28:37,183 --> 00:28:39,344
It was you who warned Dre
that we was coming for him,
606
00:28:39,347 --> 00:28:41,051
wasn't it?
607
00:28:42,780 --> 00:28:43,948
What're you talking about?
608
00:28:43,951 --> 00:28:46,490
At your sister's funeral.
609
00:28:46,493 --> 00:28:50,277
You overheard me tell
your dad about Dre.
610
00:28:52,760 --> 00:28:53,892
Yes.
611
00:28:56,895 --> 00:28:59,199
Because you snitched, Tariq,
612
00:28:59,201 --> 00:29:01,027
your uncle Tommy almost got killed
613
00:29:01,029 --> 00:29:02,638
in a drive-by the other day.
614
00:29:05,686 --> 00:29:07,058
I didn't...
615
00:29:07,061 --> 00:29:09,906
I'm in some very deep shit now.
616
00:29:09,908 --> 00:29:12,909
With some very scary people.
617
00:29:12,911 --> 00:29:15,694
Dre might've missed, but I'm
probably still gonna get got.
618
00:29:15,696 --> 00:29:17,653
Or end up in prison
if I don't figure out
619
00:29:17,655 --> 00:29:18,873
how to get out of this.
620
00:29:20,614 --> 00:29:23,480
Why'd you want Dre dead?
621
00:29:23,483 --> 00:29:25,727
I mean, if you would've
told me the truth maybe I...
622
00:29:25,730 --> 00:29:28,136
He stole my entire business.
623
00:29:29,405 --> 00:29:31,057
He tried to kill Kanan.
624
00:29:31,059 --> 00:29:33,103
He killed my friend
625
00:29:33,105 --> 00:29:35,058
who was a priest.
626
00:29:35,061 --> 00:29:37,641
And he sent you into a
shootout with a cop is why.
627
00:29:37,644 --> 00:29:40,110
Now, you didn't know all that.
628
00:29:40,112 --> 00:29:43,548
But you did know that Dre was our enemy.
629
00:29:46,640 --> 00:29:48,858
Why did you snitch, 'Riq?
630
00:29:51,515 --> 00:29:54,428
'Cause he helped me get my enemy.
631
00:29:54,430 --> 00:29:57,910
He gave me Ray Ray's location.
632
00:29:57,912 --> 00:30:00,783
Loyal only to your own cause.
633
00:30:03,178 --> 00:30:04,789
You sound exactly like Ghost.
634
00:30:12,492 --> 00:30:14,755
I did the right thing, Uncle Tommy.
635
00:30:16,627 --> 00:30:20,150
Remember Socrates, 'Riq.
636
00:30:20,152 --> 00:30:21,719
You don't know nothin'.
637
00:30:25,897 --> 00:30:27,116
Now drive us home.
638
00:30:36,516 --> 00:30:39,473
I'm telling you, they wanna
make us a different race, man.
639
00:30:39,475 --> 00:30:40,564
But we're the same.
640
00:30:40,986 --> 00:30:42,475
_
641
00:30:42,478 --> 00:30:44,408
I'm dark, you're light, but guess what.
642
00:30:44,411 --> 00:30:46,263
They put is in a blender,
we come out the same color.
643
00:30:46,265 --> 00:30:48,352
Pink like pussy, I promise you.
644
00:30:48,354 --> 00:30:49,962
Callin' me a pussy now, Laces?
645
00:30:49,964 --> 00:30:51,834
Yo, this fucking crackhead, man.
646
00:30:51,836 --> 00:30:52,835
See, you're missing the whole point.
647
00:30:52,837 --> 00:30:54,184
And you're sensitive too.
648
00:30:54,186 --> 00:30:55,707
And please, get it correct,
649
00:30:55,709 --> 00:30:56,926
it's flakkahead.
650
00:30:56,928 --> 00:30:58,059
Yo...
651
00:30:58,062 --> 00:30:59,155
_
652
00:30:59,158 --> 00:31:00,577
Me too, man.
653
00:31:00,580 --> 00:31:01,764
_
654
00:31:01,767 --> 00:31:02,945
Look, Taino, all I'm saying, man,
655
00:31:02,947 --> 00:31:04,336
is that Tower of Babel
shit got us fucked up
656
00:31:04,338 --> 00:31:05,468
trying to figure each other out.
657
00:31:05,470 --> 00:31:06,736
We working overtime.
658
00:31:06,739 --> 00:31:08,154
Meanwhile I'm out
here trying to tell you
659
00:31:08,156 --> 00:31:09,929
Spanish niggas the truth
and none of you wanna listen.
660
00:31:09,931 --> 00:31:11,418
Get the fuck off me, man.
661
00:31:11,420 --> 00:31:13,072
I ain't Spanish, and I ain't a nigga.
662
00:31:13,074 --> 00:31:14,160
So fuck you.
663
00:31:14,162 --> 00:31:15,422
Fuck me, huh?
664
00:31:15,424 --> 00:31:16,772
Yeah, that's right. Fuck me.
665
00:31:16,774 --> 00:31:18,730
Fuck me, fuck you, fuck all of us.
666
00:31:18,732 --> 00:31:20,210
We all Spanish. We all niggas.
667
00:31:20,213 --> 00:31:21,211
Think about it.
668
00:31:21,213 --> 00:31:22,342
Don't think too hard, man,
669
00:31:22,344 --> 00:31:23,464
that shit'll blow your mind.
670
00:31:28,133 --> 00:31:30,431
He thought about it too hard, man.
671
00:31:31,978 --> 00:31:35,486
Okay, I've got cake. I've got candles.
672
00:31:35,489 --> 00:31:36,858
Thank you.
673
00:31:38,458 --> 00:31:41,170
Well, you're very well-dressed
for a delivery man.
674
00:31:41,173 --> 00:31:42,885
Mama.
675
00:31:42,887 --> 00:31:45,452
This is my friend, Terry Silver.
676
00:31:45,454 --> 00:31:47,367
It's nice to meet you.
677
00:31:47,369 --> 00:31:49,935
Terry, you wanna stick
around for a slice?
678
00:31:49,937 --> 00:31:51,678
Tasha, your kids are here.
679
00:31:53,506 --> 00:31:55,384
Hello, again, Mrs. St. Patrick.
680
00:31:55,387 --> 00:31:57,259
I'm sorry to interrupt
your evening like this,
681
00:31:57,262 --> 00:31:59,249
but we've had a break
in our investigation.
682
00:31:59,252 --> 00:32:00,119
You know what?
683
00:32:00,121 --> 00:32:01,904
It's... it's really not a good time.
684
00:32:01,906 --> 00:32:03,775
Is this about Raina?
685
00:32:03,777 --> 00:32:05,777
Yes, we have a new lead on a suspect.
686
00:32:05,779 --> 00:32:07,474
And, well, I can't really comment
687
00:32:07,476 --> 00:32:09,172
about an ongoing investigation.
688
00:32:09,174 --> 00:32:11,043
But Mrs. St. Patrick,
I think we're very close
689
00:32:11,045 --> 00:32:13,524
to finding the man who
killed your daughter.
690
00:32:13,526 --> 00:32:14,873
That's great.
691
00:32:14,875 --> 00:32:16,908
- Praise the Lord.
- Yeah.
692
00:32:16,911 --> 00:32:19,178
However, there is something
we need to do first.
693
00:32:19,181 --> 00:32:20,444
It should've been done earlier.
694
00:32:20,446 --> 00:32:21,967
It was an error on our part.
695
00:32:21,969 --> 00:32:23,099
We're gonna need you to surrender
696
00:32:23,101 --> 00:32:24,230
your registered firearm
697
00:32:24,232 --> 00:32:25,667
a 380 Micro Eagle.
698
00:32:25,669 --> 00:32:26,885
This way we can cross-check that
699
00:32:26,887 --> 00:32:28,539
against our ballistics report,
700
00:32:28,541 --> 00:32:30,149
and eliminate it from the investigation.
701
00:32:30,151 --> 00:32:31,977
I'll take that. Thank you.
702
00:32:31,979 --> 00:32:35,285
I'm sorry, but that gun was stolen.
703
00:32:35,287 --> 00:32:37,026
I reported it with the NYPD
704
00:32:37,028 --> 00:32:39,160
as soon as I discovered it was missing.
705
00:32:40,988 --> 00:32:42,988
Let's make sure. Standard procedure.
706
00:32:42,990 --> 00:32:44,705
- Call it in.
- Yes, sir.
707
00:32:44,708 --> 00:32:47,645
You brought a seizure warrant
for a routine evidence check
708
00:32:47,647 --> 00:32:48,951
against the victim's family?
709
00:32:48,953 --> 00:32:50,517
I'm sorry, who are you?
710
00:32:50,519 --> 00:32:52,506
Terry Silver. I'm her lawyer.
711
00:32:52,509 --> 00:32:55,392
Okay, as I said, this
is standard procedure.
712
00:32:55,395 --> 00:32:57,330
No need to bring lawyers into this.
713
00:32:57,333 --> 00:32:59,381
Is that suppression of
representation I'm hearing?
714
00:32:59,384 --> 00:33:00,919
Oh, Mr. Silver, please,
715
00:33:00,921 --> 00:33:02,834
let's not blow this out of proportion.
716
00:33:02,836 --> 00:33:04,499
Her story checks out, Detective.
717
00:33:04,502 --> 00:33:05,963
Okay, thank you.
718
00:33:05,966 --> 00:33:08,535
Well, sorry to have
bothered you folks tonight.
719
00:33:20,985 --> 00:33:23,986
Scientists say chickens
come from dinosaurs.
720
00:33:23,988 --> 00:33:26,845
And dinosaurs is extinct.
721
00:33:26,848 --> 00:33:29,538
So it's like I'm eating on some
type of mythological creature
722
00:33:29,541 --> 00:33:30,517
or something, right?
723
00:33:32,431 --> 00:33:35,127
Which is why I ain't
sweatin' this chicken,
724
00:33:35,129 --> 00:33:39,044
although veganism is close to my heart.
725
00:33:39,046 --> 00:33:41,481
Now, if dinosaurs is extinct,
726
00:33:41,483 --> 00:33:44,484
and if I'm following that logic,
727
00:33:44,486 --> 00:33:46,878
this chicken ain't even real.
728
00:33:46,880 --> 00:33:48,271
None of this is real. None of it.
729
00:33:48,273 --> 00:33:49,298
I promise you that.
730
00:33:51,276 --> 00:33:52,362
You vegan?
731
00:33:52,364 --> 00:33:53,972
I tried.
732
00:33:53,974 --> 00:33:55,889
But they said I couldn't
eat pussy, so I quit.
733
00:33:55,892 --> 00:33:57,584
Fuck that.
734
00:34:03,331 --> 00:34:05,244
Ooh, you're nasty.
735
00:34:05,246 --> 00:34:07,771
Nasty, nasty, nasty nigga, papa.
736
00:34:11,513 --> 00:34:13,296
You stopped eating pussy? You lyin'.
737
00:34:29,053 --> 00:34:30,572
Who the fuck are you?
738
00:34:33,797 --> 00:34:35,840
Nobody.
739
00:34:35,842 --> 00:34:36,978
Hold up.
740
00:34:48,637 --> 00:34:51,203
Here, take this, and you sell it.
741
00:34:55,906 --> 00:34:58,820
You don't have any friends, do you?
742
00:34:58,822 --> 00:35:00,343
You find it hard to make and maintain
743
00:35:00,345 --> 00:35:02,954
human connection, right?
744
00:35:02,956 --> 00:35:05,565
Are you sad?
745
00:35:05,567 --> 00:35:08,307
You're feeling empty?
746
00:35:08,309 --> 00:35:11,136
Hard to be there for
people you love, ain't it?
747
00:35:13,097 --> 00:35:15,097
Cymbalta can help.
748
00:35:15,099 --> 00:35:16,750
Cymbalta is a medication used to treat
749
00:35:16,752 --> 00:35:18,314
symptoms of depression.
750
00:35:18,317 --> 00:35:20,711
Side effects may include
stiffness, dizziness,
751
00:35:20,713 --> 00:35:22,959
butt bleeds, nut burns, and dick noise.
752
00:35:22,962 --> 00:35:24,478
Get the fuck out of here, man.
753
00:35:24,481 --> 00:35:27,252
You nasty, nasty nigga.
754
00:35:37,509 --> 00:35:39,077
Stolen, Tasha?
755
00:35:39,079 --> 00:35:40,557
You're lying to the police.
756
00:35:40,559 --> 00:35:42,689
I watched you put that gun in the safe.
757
00:35:42,691 --> 00:35:44,861
I've kept my mouth shut long enough.
758
00:35:44,864 --> 00:35:48,651
James used that gun to murder
Raina's killer, didn't he?
759
00:35:48,654 --> 00:35:51,133
When I came to you that night,
760
00:35:51,135 --> 00:35:52,351
I told you the truth.
761
00:35:52,353 --> 00:35:54,049
It was me.
762
00:35:54,051 --> 00:35:56,486
After everything he has put you through,
763
00:35:56,488 --> 00:35:58,183
why are you still defending him?
764
00:35:58,185 --> 00:35:59,663
You're not listening.
765
00:35:59,665 --> 00:36:01,608
I killed Raina's killer.
766
00:36:01,611 --> 00:36:04,450
Not James. I pulled the trigger.
767
00:36:04,452 --> 00:36:06,061
I did it alone.
768
00:36:06,063 --> 00:36:07,381
And I would do it again.
769
00:36:07,384 --> 00:36:09,337
Bullshit, Tasha.
770
00:36:09,340 --> 00:36:11,283
That standard procedure
ballistics check,
771
00:36:11,285 --> 00:36:12,719
that was a ruse.
772
00:36:12,721 --> 00:36:14,697
They're suspicious of James.
773
00:36:14,700 --> 00:36:17,637
He's going down, and you are
going to go down with him,
774
00:36:17,639 --> 00:36:19,422
unless you tell me the truth.
775
00:36:19,424 --> 00:36:20,908
You just don't want to believe me.
776
00:36:20,911 --> 00:36:23,252
Either you are a victim
of James' actions,
777
00:36:23,254 --> 00:36:25,776
or you're an accomplice.
778
00:36:25,778 --> 00:36:29,258
Call me when you decide
which one you are.
779
00:36:29,260 --> 00:36:31,651
Terry.
780
00:36:35,614 --> 00:36:37,744
May I have your attention, please?
781
00:36:37,746 --> 00:36:39,659
It is my distinct honor
782
00:36:39,661 --> 00:36:42,616
to announce that thanks
to a very generous donation
783
00:36:42,619 --> 00:36:44,316
from Mr. Eric Ellis,
784
00:36:44,318 --> 00:36:46,702
we have finally reached
our fundraising goals
785
00:36:46,705 --> 00:36:48,538
for the Queens Child Project.
786
00:36:48,541 --> 00:36:50,922
Give yourselves a round of
applause for your generosity.
787
00:36:51,970 --> 00:36:54,674
QCP. QCP.
788
00:36:57,462 --> 00:36:59,941
Before I leave, I wanna
say, I haven't forgotten
789
00:36:59,943 --> 00:37:02,813
that the mood of all this celebrating
790
00:37:02,815 --> 00:37:03,857
is a tragedy.
791
00:37:03,859 --> 00:37:05,076
Oh, I'm okay, Reverend.
792
00:37:05,078 --> 00:37:06,686
I'm actually doing really good.
793
00:37:06,688 --> 00:37:08,705
You see, we reached
our fundraising goal.
794
00:37:08,708 --> 00:37:10,820
Thanks for being here.
Felt good to see you.
795
00:37:10,823 --> 00:37:12,692
I want to encourage you
796
00:37:12,694 --> 00:37:14,825
to counsel with me
797
00:37:14,827 --> 00:37:15,884
anytime.
798
00:37:17,907 --> 00:37:19,124
Good night, son.
799
00:37:19,127 --> 00:37:21,139
I ain't your son, nigga.
800
00:37:22,182 --> 00:37:24,806
Anytime.
801
00:37:26,681 --> 00:37:30,405
Well, we finally did it.
Congratulations, James.
802
00:37:30,408 --> 00:37:32,103
I want Andre off the project
803
00:37:32,105 --> 00:37:33,312
and out of my motherfucking sight.
804
00:37:33,314 --> 00:37:34,673
Why are you so angry?
805
00:37:34,676 --> 00:37:37,077
Listen, you still get
all of your returns
806
00:37:37,080 --> 00:37:38,072
on your investment.
807
00:37:38,075 --> 00:37:39,603
You still get to name it after Raina.
808
00:37:39,606 --> 00:37:41,905
You get everything you
want except the spotlight.
809
00:37:41,908 --> 00:37:43,158
Is that all you care about?
810
00:37:43,160 --> 00:37:44,942
He don't deserve no credit.
811
00:37:44,944 --> 00:37:46,726
That kid is trouble.
812
00:37:46,728 --> 00:37:48,293
Rashad, he got a record.
813
00:37:48,295 --> 00:37:49,814
He still slinging dope.
814
00:37:49,817 --> 00:37:51,681
Fuck this shit. I'm outta here.
815
00:37:51,684 --> 00:37:53,601
He's not worthy of the
opportunity, is all I'm saying.
816
00:37:53,603 --> 00:37:55,064
James, listen to yourself.
817
00:37:55,067 --> 00:37:58,025
You're losing it, and
you need to take a break.
818
00:37:58,028 --> 00:38:00,391
Time after time, you've proven to be
819
00:38:00,394 --> 00:38:02,046
nothing but trouble, James.
820
00:38:02,048 --> 00:38:04,048
You are unworthy of this job.
821
00:38:04,050 --> 00:38:06,280
You're the one that's
unworthy of this relationship.
822
00:38:06,283 --> 00:38:08,183
You're unworthy.
823
00:38:08,185 --> 00:38:09,706
Come here.
824
00:38:10,796 --> 00:38:12,885
I'll fucking kill you.
825
00:38:13,666 --> 00:38:16,713
What kind of man would murder
over a business dispute?
826
00:38:16,715 --> 00:38:18,584
You ain't got no idea who the fuck I am.
827
00:38:18,586 --> 00:38:21,384
No, I think I do.
828
00:38:21,387 --> 00:38:24,415
James!
829
00:38:29,119 --> 00:38:31,945
You know you done fucked up, right?
830
00:38:34,863 --> 00:38:37,864
Excuse me.
831
00:38:43,220 --> 00:38:45,350
Can you believe these
pigs coming in here
832
00:38:45,352 --> 00:38:46,934
throwin' around accusations
833
00:38:46,937 --> 00:38:48,967
when we're the ones with a dead child?
834
00:38:48,970 --> 00:38:51,574
Mama, it's fine, all right?
835
00:38:51,576 --> 00:38:53,706
They made a mistake. Let's
just open up the cake.
836
00:38:53,708 --> 00:38:55,861
- Happy birthday.
- All right?
837
00:39:04,980 --> 00:39:07,006
You ordered the wrong cake, Tasha.
838
00:39:07,009 --> 00:39:08,549
I know!
839
00:39:39,406 --> 00:39:41,048
It's all right about the cake.
840
00:39:47,022 --> 00:39:48,109
Ma.
841
00:39:48,111 --> 00:39:51,024
I need a second, 'Riq.
842
00:39:54,160 --> 00:39:56,962
I don't want you to take the blame.
843
00:39:56,965 --> 00:39:59,381
Tell Mr. Silver the
truth about what I did.
844
00:39:59,383 --> 00:40:02,775
The truth isn't gonna
make things better.
845
00:40:02,777 --> 00:40:04,777
Nobody's gonna believe
you did it alone, okay?
846
00:40:04,779 --> 00:40:05,822
You're just a kid.
847
00:40:05,824 --> 00:40:07,563
But I did do it.
848
00:40:07,565 --> 00:40:10,103
I'm the one that killed him.
849
00:40:10,106 --> 00:40:11,627
You didn't do anything wrong.
850
00:40:11,630 --> 00:40:13,619
I don't want you to go
to jail because of me.
851
00:40:13,622 --> 00:40:14,787
It's not fair for Yas.
852
00:40:14,790 --> 00:40:16,522
It's handled, Tariq.
853
00:40:16,525 --> 00:40:18,835
Just let me confess.
854
00:40:18,837 --> 00:40:21,185
That's what Raina would've done.
855
00:40:21,187 --> 00:40:25,581
Raina would've done a lot
of things differently, Tariq.
856
00:40:25,583 --> 00:40:26,973
The decision is made.
857
00:40:26,975 --> 00:40:28,801
If you wanna help me,
858
00:40:28,803 --> 00:40:30,977
just get the fuck out the way.
859
00:40:42,861 --> 00:40:44,339
Do you wish
860
00:40:44,341 --> 00:40:47,864
it was me that died instead of Raina?
861
00:40:53,611 --> 00:40:54,673
Ma.
862
00:41:28,776 --> 00:41:30,298
Just give me another chance, Quinn.
863
00:41:30,300 --> 00:41:31,342
I'll take a demotion.
864
00:41:31,344 --> 00:41:32,362
Whatever you want me to do
865
00:41:32,364 --> 00:41:34,102
just to be a part of the clubs.
866
00:41:34,105 --> 00:41:35,905
I'm looking forward to
your answer, all right?
867
00:41:38,917 --> 00:41:40,783
- What's up, man?
- My men are dropping.
868
00:41:40,786 --> 00:41:42,353
Someone's taking on Tainos.
869
00:41:42,355 --> 00:41:43,920
You think it's because of the Jimenez?
870
00:41:43,922 --> 00:41:45,487
Think word got out
that they got locked up?
871
00:41:45,489 --> 00:41:47,228
I haven't heard nothin'.
872
00:41:47,230 --> 00:41:49,273
I'm thinking it's an inside job.
873
00:41:49,275 --> 00:41:50,927
Shit.
874
00:41:50,929 --> 00:41:52,363
Tommy and them?
875
00:41:52,365 --> 00:41:54,757
No, no, I'm thinking 2-Bit.
876
00:41:56,456 --> 00:41:58,717
Oh, shit. You're thinking
877
00:41:58,719 --> 00:42:01,111
2-Bit's the one fucking you up?
878
00:42:01,113 --> 00:42:03,069
Yeah, man, think about it.
879
00:42:03,071 --> 00:42:05,594
I mean, I sat back and
watched as you came for Julio.
880
00:42:05,596 --> 00:42:07,770
You wanted his position,
and you took it.
881
00:42:07,772 --> 00:42:09,250
2-Bit wants mine.
882
00:42:09,252 --> 00:42:12,601
History repeats itself.
883
00:42:12,603 --> 00:42:14,994
I'm not gonna become
history anytime soon.
884
00:42:14,996 --> 00:42:16,300
So if 2-Bit dropped your guys,
885
00:42:16,302 --> 00:42:17,867
that means I ordered him to do so.
886
00:42:17,869 --> 00:42:19,999
So you're accusing
him; you're accusing me.
887
00:42:20,001 --> 00:42:22,892
And if you think I'm behind
it because I didn't like
888
00:42:22,895 --> 00:42:24,786
that you were made my...
My number two, right?
889
00:42:24,789 --> 00:42:26,615
- That's not what I said, Dre.
- No.
890
00:42:26,617 --> 00:42:30,445
That's what the fuck it sounds like.
891
00:42:30,448 --> 00:42:33,022
You're right, I don't
like having a number two.
892
00:42:33,025 --> 00:42:34,579
But I got one.
893
00:42:34,581 --> 00:42:37,234
And killing your men
wouldn't make my bosses happy,
894
00:42:37,236 --> 00:42:38,366
would it?
895
00:42:38,368 --> 00:42:40,498
So as my number two,
896
00:42:40,500 --> 00:42:43,666
handle your gang shit
before I have to do it.
897
00:43:10,748 --> 00:43:11,931
You're drunk.
898
00:43:13,884 --> 00:43:16,229
I missed the dinner.
899
00:43:16,231 --> 00:43:18,319
It was for a good cause, though, son.
900
00:43:18,321 --> 00:43:19,916
We reached the fundraising goal.
901
00:43:19,919 --> 00:43:21,999
Your sister's name is gonna
be added to the building.
902
00:43:23,282 --> 00:43:24,631
I got you a gift.
903
00:43:37,775 --> 00:43:39,731
Happy birthday.
904
00:43:39,733 --> 00:43:40,952
I love you.
905
00:43:43,650 --> 00:43:45,737
- Ouf.
- Uh, thanks.
906
00:43:45,739 --> 00:43:48,174
Why, 'cause I missed your party?
907
00:43:48,176 --> 00:43:50,699
I just told you, 'Riq...
908
00:43:50,701 --> 00:43:52,657
Oh...
909
00:43:52,659 --> 00:43:55,007
I was at work.
910
00:43:55,009 --> 00:43:56,359
Drug dealing ain't work.
911
00:44:00,450 --> 00:44:03,102
You're turning into a
little punk, ain't you?
912
00:44:03,104 --> 00:44:05,061
I was at my club, Tariq.
913
00:44:05,063 --> 00:44:06,671
Building a legacy.
914
00:44:06,673 --> 00:44:08,543
For your sister.
915
00:44:08,545 --> 00:44:11,978
Clubs you got with
your dirty money, right?
916
00:44:11,981 --> 00:44:14,287
Ma told me who you are
and what you used to do.
917
00:44:14,289 --> 00:44:15,941
Don't you remember that?
918
00:44:15,943 --> 00:44:17,290
Hey, hey, hey, hey.
919
00:44:17,292 --> 00:44:18,770
My past don't matter.
920
00:44:18,772 --> 00:44:20,903
The only thing that matters, son,
921
00:44:20,905 --> 00:44:23,162
is all of this shit
that I done given you.
922
00:44:23,165 --> 00:44:25,426
I gave you everything
I never had growing up.
923
00:44:25,429 --> 00:44:26,783
I don't want none of this shit.
924
00:44:27,868 --> 00:44:30,384
Quiet, kid.
925
00:44:36,660 --> 00:44:38,442
I gave you...
926
00:44:38,444 --> 00:44:40,236
everything.
927
00:44:40,239 --> 00:44:42,054
You lied to me my entire
life about who you are
928
00:44:42,056 --> 00:44:43,188
and where we come from.
929
00:44:44,972 --> 00:44:46,572
Hell.
930
00:44:46,575 --> 00:44:48,694
You're gonna believe what
your mama told you anyway,
931
00:44:48,697 --> 00:44:49,612
what do you want from me?
932
00:44:49,614 --> 00:44:51,140
- I want the truth!
- Oh, it don't matter.
933
00:44:51,142 --> 00:44:52,666
It matters to me!
934
00:44:54,025 --> 00:44:55,677
I'll tell you one thing,
935
00:44:55,679 --> 00:44:58,201
Raina appreciated all of this shit.
936
00:44:58,203 --> 00:44:59,724
Yeah, she knew you was a drug dealer
937
00:44:59,726 --> 00:45:01,173
and a liar and a cheater too.
938
00:45:03,301 --> 00:45:05,261
But she didn't care 'cause
you got her nice stuff.
939
00:45:08,387 --> 00:45:11,997
That ain't true.
940
00:45:11,999 --> 00:45:14,783
Raina loved me.
941
00:45:14,785 --> 00:45:17,525
Maybe she was the only one that did.
942
00:45:17,527 --> 00:45:19,657
All you do is think about yourself.
943
00:45:19,659 --> 00:45:22,140
Mom, Uncle Tommy, and
Kanan think that too.
944
00:45:24,534 --> 00:45:26,925
Maybe if Raina hated you,
945
00:45:26,927 --> 00:45:28,668
she would still be alive.
946
00:45:30,191 --> 00:45:32,322
Come here. Come here.
947
00:45:32,324 --> 00:45:33,366
- Stop it.
- Tasha, get off me.
948
00:45:33,368 --> 00:45:34,694
- No.
- Get off me!
949
00:45:34,697 --> 00:45:35,999
Go, Tariq.
950
00:45:36,002 --> 00:45:37,369
I'm going back to Choate tonight.
951
00:45:37,372 --> 00:45:38,807
How're you gonna get there?
I ain't paying for it.
952
00:45:38,809 --> 00:45:40,286
I don't fucking want your money, Ghost.
953
00:45:40,288 --> 00:45:41,592
- Cut it out.
- Come here.
954
00:45:41,594 --> 00:45:43,161
Tariq, go to your room right now.
955
00:45:45,337 --> 00:45:48,053
Tasha, that's why we
don't say shit to them,
956
00:45:48,056 --> 00:45:49,557
'cause they don't fucking get it.
957
00:45:49,559 --> 00:45:50,827
You need to go.
958
00:45:50,830 --> 00:45:52,037
Go where?
959
00:45:52,039 --> 00:45:53,561
This is my motherfucking house.
960
00:45:53,563 --> 00:45:54,953
You left, remember?
961
00:45:54,955 --> 00:45:58,653
You can come back when we're gone!
962
00:45:58,655 --> 00:46:00,176
Go!
963
00:46:00,178 --> 00:46:01,541
Right now.
964
00:46:11,145 --> 00:46:13,145
Just...
965
00:46:16,020 --> 00:46:17,587
Tariq.
966
00:46:28,336 --> 00:46:31,860
Goddamn, that's a lot of zeros.
967
00:46:31,862 --> 00:46:33,557
What's this about?
968
00:46:33,559 --> 00:46:34,732
Huh?
969
00:46:34,734 --> 00:46:36,473
Nothing.
970
00:46:36,475 --> 00:46:38,377
It's just some money that Ghost owed me.
971
00:46:40,827 --> 00:46:44,829
Look, I'm really sorry that
shit went left the way it did.
972
00:46:44,831 --> 00:46:46,614
I hope you can forgive me.
973
00:46:46,616 --> 00:46:49,312
Don't fucking worry about it.
974
00:46:49,314 --> 00:46:51,634
Sammy will be all right too.
975
00:46:51,637 --> 00:46:54,155
You think I could get back
and good with the Italians?
976
00:46:54,158 --> 00:46:56,362
Oh, Jesus, kid.
977
00:46:56,364 --> 00:46:59,235
You gotta hang it up, all right?
978
00:46:59,237 --> 00:47:00,889
They washed their hands of you.
979
00:47:00,891 --> 00:47:02,491
They washed their hands of all of us.
980
00:47:02,494 --> 00:47:03,935
We're all out of work.
981
00:47:03,937 --> 00:47:04,986
Fuck.
982
00:47:06,674 --> 00:47:10,288
I can't believe I did 25 in
the can for these motherfuckers.
983
00:47:10,291 --> 00:47:12,161
They didn't take care of Connie.
984
00:47:12,163 --> 00:47:15,468
I missed out on all of this.
985
00:47:15,470 --> 00:47:16,948
So what you sayin'?
986
00:47:16,950 --> 00:47:18,561
You regret not making a deal?
987
00:47:22,521 --> 00:47:25,478
I have always been a loyal guy.
988
00:47:25,480 --> 00:47:29,134
But I was loyal to an idea
989
00:47:29,136 --> 00:47:31,484
of who I wanted to be based on
990
00:47:31,486 --> 00:47:34,270
old Jimmy Cagney movies.
991
00:47:34,272 --> 00:47:37,708
I had tons of information
on a bunch of fuckers
992
00:47:37,710 --> 00:47:40,581
who wouldn't piss on
me if I was on fire.
993
00:47:40,583 --> 00:47:43,150
And Vincent's dad was one of them.
994
00:47:43,153 --> 00:47:45,139
After what they did to us today,
995
00:47:45,142 --> 00:47:46,392
what they did to you.
996
00:47:46,395 --> 00:47:48,458
You think he would've stood tall for me?
997
00:47:48,460 --> 00:47:51,287
You really would've ratted, Teresi?
998
00:47:54,292 --> 00:47:56,118
A rat is only a rat
999
00:47:56,120 --> 00:48:00,078
if he rats on somebody
he should be loyal to.
1000
00:48:00,080 --> 00:48:02,525
If you inform on somebody that
1001
00:48:02,528 --> 00:48:05,553
you don't give two shits about
to advance your own cause,
1002
00:48:05,556 --> 00:48:07,477
then...
1003
00:48:07,479 --> 00:48:09,002
it's just business.
1004
00:48:22,102 --> 00:48:24,298
Why the fuck were you
not in the club tonight?
1005
00:48:24,301 --> 00:48:26,365
I thought you were jammed up, Diego.
1006
00:48:26,367 --> 00:48:29,151
You thought I was jammed up.
1007
00:48:29,153 --> 00:48:30,587
Are you a Fed, motherfucker?
1008
00:48:30,589 --> 00:48:32,197
I saw the whole shit when it went down
1009
00:48:32,199 --> 00:48:33,372
after our meeting.
1010
00:48:33,374 --> 00:48:34,809
I was with your boy Cristobal.
1011
00:48:34,811 --> 00:48:36,941
If you don't believe
me, ask him, ask him.
1012
00:48:36,943 --> 00:48:38,290
Are you the one who stole my gold gun
1013
00:48:38,292 --> 00:48:39,814
and planted it in Long Island?
1014
00:48:40,462 --> 00:48:42,244
_
1015
00:48:42,688 --> 00:48:45,408
Diego, I've only been
to Jones Beach, man.
1016
00:48:45,411 --> 00:48:47,238
And I don't know what gold
gun you're talking about,
1017
00:48:47,240 --> 00:48:49,475
and even if I did, when have
I been around you long enough
1018
00:48:49,477 --> 00:48:51,390
to take it without you noticing?
1019
00:48:51,392 --> 00:48:53,218
Come on, man, think.
1020
00:48:53,220 --> 00:48:54,742
And you thought
1021
00:48:54,744 --> 00:48:56,221
because I was in jail
1022
00:48:56,223 --> 00:48:57,353
you'd quit your job.
1023
00:48:57,356 --> 00:49:00,705
Is that what you thought?
1024
00:49:04,619 --> 00:49:08,364
You're in over your fucking head, amigo.
1025
00:49:08,366 --> 00:49:10,845
I am in over my head,
but it's not my fault.
1026
00:49:10,847 --> 00:49:12,673
It's the motherfucker Ghost and Tommy
1027
00:49:12,675 --> 00:49:14,500
who came to you about the Cali ports.
1028
00:49:14,502 --> 00:49:16,502
They're dropping Cristobal's people.
1029
00:49:16,504 --> 00:49:20,593
I'm handling it, but it's gone too far.
1030
00:49:20,595 --> 00:49:23,335
They're probably the ones
that got you arrested too.
1031
00:49:25,470 --> 00:49:26,923
I remember this Ghost.
1032
00:49:28,275 --> 00:49:29,430
And Tommy.
1033
00:49:33,783 --> 00:49:35,393
So we gotta fuck 'em up.
1034
00:49:37,845 --> 00:49:40,657
But this stays between you and me.
1035
00:49:40,659 --> 00:49:43,573
We tell Alicia nothing.
1036
00:49:48,439 --> 00:49:53,436
_
1037
00:50:08,513 --> 00:50:10,123
Coming.
1038
00:50:29,142 --> 00:50:31,708
Did Proctor tell you where I lived?
1039
00:50:31,710 --> 00:50:33,449
Did Jamie?
1040
00:50:33,451 --> 00:50:35,930
Neither one.
1041
00:50:35,932 --> 00:50:38,149
What do you want?
1042
00:50:38,151 --> 00:50:40,282
I got a problem.
1043
00:50:40,284 --> 00:50:44,242
The thing is, my
problem is your problem.
1044
00:50:44,244 --> 00:50:47,158
I'm thinking maybe I could help you
1045
00:50:47,160 --> 00:50:48,466
to help me.
1046
00:50:52,296 --> 00:50:54,992
Well,
1047
00:50:54,994 --> 00:50:57,473
I told you
1048
00:50:57,475 --> 00:50:59,823
that I could offer you full immunity,
1049
00:50:59,825 --> 00:51:02,130
which means you can tell
me everything you know
1050
00:51:02,132 --> 00:51:03,914
about the Jimenez New York syndicate,
1051
00:51:03,916 --> 00:51:06,874
and be charged with absolutely nothing.
1052
00:51:06,876 --> 00:51:10,268
It's a complete walk, Tommy.
1053
00:51:10,270 --> 00:51:12,705
All this time and you
don't know me at all.
1054
00:51:12,707 --> 00:51:15,404
I'm not that fucking guy.
1055
00:51:15,406 --> 00:51:17,885
I never have been, I never will be.
1056
00:51:17,887 --> 00:51:20,365
Then what are you
offering me? I'm confused.
1057
00:51:20,367 --> 00:51:22,423
Give me that tracker
you took off my car.
1058
00:51:23,283 --> 00:51:24,935
That's federal property.
1059
00:51:24,937 --> 00:51:27,503
You want the Jimenez, right?
1060
00:51:27,505 --> 00:51:30,375
Give me the tracker.
1061
00:51:41,519 --> 00:51:43,301
If you don't sign an immunity agreement,
1062
00:51:43,303 --> 00:51:45,265
what's to keep me from
wrapping you up with the Jimenez
1063
00:51:45,267 --> 00:51:46,502
when I arrest them?
1064
00:51:46,505 --> 00:51:49,228
The same fear that made you
put that gun in your waistband.
1065
00:51:54,559 --> 00:51:56,619
Oh, and I liked it better
when you had that plant
1066
00:51:56,621 --> 00:51:58,025
over there by the window.
1067
00:51:58,028 --> 00:51:59,639
Get the fuck out of my apartment.
1068
00:51:59,642 --> 00:52:01,624
Relax, Angela.
1069
00:52:01,626 --> 00:52:04,279
I'll call you.
1070
00:52:17,033 --> 00:52:21,122
Tommy's laundering his
money in James' club.
1071
00:52:21,124 --> 00:52:22,863
Ah, what do you call it?
1072
00:52:22,865 --> 00:52:24,040
Truth.
1073
00:52:30,698 --> 00:52:31,915
Fuck yes.
1074
00:52:31,917 --> 00:52:33,569
Yes.
1075
00:52:36,922 --> 00:52:39,096
You want some?
1076
00:52:39,098 --> 00:52:41,229
Nah, I'm good.
1077
00:52:41,231 --> 00:52:44,087
Thanks for the ride.
1078
00:52:44,090 --> 00:52:45,357
Why ain't you ask your mom?
1079
00:52:47,367 --> 00:52:49,890
She moved out of Ghost's house.
1080
00:52:49,892 --> 00:52:52,119
She's on her own shit now.
1081
00:52:59,031 --> 00:53:00,681
I'd wish you a happy birthday,
1082
00:53:00,684 --> 00:53:04,338
but it seems fucked up with
your sister and everything.
1083
00:53:26,929 --> 00:53:30,278
James. Glad you called.
1084
00:53:31,759 --> 00:53:34,412
Where is God?
1085
00:53:34,414 --> 00:53:36,458
What's he got to do with this?
1086
00:53:36,460 --> 00:53:38,286
You stood up there and told
1087
00:53:38,288 --> 00:53:40,462
a room full of your friends and family
1088
00:53:40,464 --> 00:53:42,377
that He wants you to learn a lesson,
1089
00:53:42,379 --> 00:53:44,857
that God is with you.
1090
00:53:44,859 --> 00:53:46,772
Your behavior tonight
1091
00:53:46,774 --> 00:53:49,900
draws a different picture, son.
1092
00:53:49,903 --> 00:53:52,169
My daughter's dead.
Somebody's gotta pay for it.
1093
00:53:52,171 --> 00:53:55,825
"'Vengeance is mine, ' sayeth the Lord."
1094
00:53:55,827 --> 00:53:57,983
Let God take care of her murderer.
1095
00:53:57,986 --> 00:53:59,829
It's God's fault.
1096
00:53:59,831 --> 00:54:01,783
You blame God?
1097
00:54:01,791 --> 00:54:03,578
God took my daughter,
he took my friends,
1098
00:54:03,580 --> 00:54:05,313
and my wife, my...
1099
00:54:05,315 --> 00:54:08,272
Look, no matter what
I do, Reverend, I keep
1100
00:54:08,274 --> 00:54:10,013
running into the same wall.
1101
00:54:10,015 --> 00:54:11,145
Then stop running.
1102
00:54:11,147 --> 00:54:12,697
Kneel.
1103
00:54:12,700 --> 00:54:15,017
I'm not that kind of man,
Reverend Macedon, okay?
1104
00:54:15,020 --> 00:54:17,020
When... when I let go,
1105
00:54:17,022 --> 00:54:18,500
bad things happen.
1106
00:54:18,502 --> 00:54:20,154
Well, with you holding on,
1107
00:54:20,156 --> 00:54:23,244
good things aren't
happening either, are they?
1108
00:54:25,074 --> 00:54:26,508
Tell me who else you blame
1109
00:54:26,510 --> 00:54:29,815
for the way you feel tonight, James.
1110
00:54:29,817 --> 00:54:31,080
Tell me the truth.
1111
00:54:33,843 --> 00:54:35,106
I blame my son.
1112
00:54:37,048 --> 00:54:38,717
He should've been there for his sister.
1113
00:54:38,720 --> 00:54:40,103
He wasn't.
1114
00:54:40,106 --> 00:54:43,205
I blame his mother for not
seeing that he was in trouble.
1115
00:54:43,208 --> 00:54:45,452
And where were you
when all this happened?
1116
00:54:45,455 --> 00:54:46,832
You know, I was in jail.
1117
00:54:46,834 --> 00:54:48,616
Why were you in jail?
1118
00:54:48,619 --> 00:54:50,271
For something I didn't do.
1119
00:54:50,273 --> 00:54:52,681
Why were you arrested
and not someone else?
1120
00:54:55,278 --> 00:54:57,800
'Cause I withheld the
truth to protect someone and
1121
00:54:57,802 --> 00:54:59,908
she hurt me as a result.
1122
00:54:59,911 --> 00:55:03,197
You held back the truth to protect her?
1123
00:55:03,199 --> 00:55:05,112
Or to protect yourself?
1124
00:55:05,114 --> 00:55:08,637
Reverend, you don't understand, okay?
1125
00:55:11,642 --> 00:55:15,209
No, you don't understand.
1126
00:55:15,211 --> 00:55:19,126
God wants us to be happy, joyous, free.
1127
00:55:19,128 --> 00:55:22,433
When we take our will back,
1128
00:55:22,435 --> 00:55:27,134
we become players in all
the misery that befalls us.
1129
00:55:27,136 --> 00:55:30,267
What are the choices that
led you to this moment?
1130
00:55:30,269 --> 00:55:33,401
What would you do
differently if you could?
1131
00:55:38,277 --> 00:55:41,235
What would Raina do?
1132
00:55:43,717 --> 00:55:46,240
What would Raina want you to do?
1133
00:55:51,551 --> 00:55:54,422
She would want me to be different.
1134
00:55:56,295 --> 00:55:59,166
I can do that.
1135
00:55:59,169 --> 00:56:00,953
I can be different.
1136
00:56:03,868 --> 00:56:05,433
For her.
1137
00:56:05,435 --> 00:56:07,478
For you.
1138
00:56:07,480 --> 00:56:09,654
You have to want it.
1139
00:56:09,656 --> 00:56:11,005
For yourself.
1140
00:56:12,790 --> 00:56:15,486
I want it.
1141
00:56:15,488 --> 00:56:16,924
What do you want?
1142
00:56:23,713 --> 00:56:25,384
I wanna be a better man.
1143
00:56:27,548 --> 00:56:30,893
Where did you lose your way?
1144
00:57:09,317 --> 00:57:11,934
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
80637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.