All language subtitles for Palm.Swings.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:17,561 --> 00:00:22,561 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:48,218 --> 00:01:50,085 I love you, Mrs. Hughes. 4 00:01:50,087 --> 00:01:52,157 I love you, Mr. Hughes. 5 00:02:00,697 --> 00:02:03,535 All right, come on. 6 00:02:37,869 --> 00:02:39,201 Hello, neighbor. 7 00:02:39,203 --> 00:02:40,602 We are your welcoming committee. 8 00:02:40,604 --> 00:02:43,107 Ooh, ah, hi, hello, come in. 9 00:02:45,743 --> 00:02:47,009 Oh wow. 10 00:02:47,011 --> 00:02:48,743 I hope we're not interrupting. 11 00:02:48,745 --> 00:02:50,579 Oh of course we're not interrupting. 12 00:02:50,581 --> 00:02:51,680 We brought cherry pie. 13 00:02:51,682 --> 00:02:53,281 Where can I put this for you? 14 00:02:53,283 --> 00:02:54,716 Oh, thank you, I'll take this. 15 00:02:54,718 --> 00:02:55,785 Pardon the mess. 16 00:02:55,787 --> 00:02:58,286 We are really just settling in. 17 00:02:58,288 --> 00:03:00,122 Listen, that's the best pie you're gonna get 18 00:03:00,124 --> 00:03:01,356 in the Coachella valley. 19 00:03:01,358 --> 00:03:02,225 I believe you. 20 00:03:02,227 --> 00:03:04,025 Allison, who's at the door? 21 00:03:04,027 --> 00:03:04,927 Neighbors. 22 00:03:04,929 --> 00:03:07,696 Hey, Jim, Jim Ericson. 23 00:03:07,698 --> 00:03:08,930 Nice to meet you. 24 00:03:08,932 --> 00:03:09,765 Yeah, this is my wife. 25 00:03:09,767 --> 00:03:10,999 Claire. 26 00:03:11,001 --> 00:03:12,134 You must be the man of the house. 27 00:03:12,136 --> 00:03:12,934 Yeah, Mark Hughes, Mark Hughes. 28 00:03:12,936 --> 00:03:14,136 Nice to meet you. 29 00:03:14,138 --> 00:03:16,005 Okay so Allison and Mark Hughes, wow. 30 00:03:16,007 --> 00:03:17,206 What a beautiful couple. 31 00:03:17,208 --> 00:03:18,340 Oh. 32 00:03:18,342 --> 00:03:20,642 And what brings you to our little slice of paradise? 33 00:03:20,644 --> 00:03:22,111 I teach at the College of the Desert. 34 00:03:22,113 --> 00:03:24,613 Oh, an educated man. 35 00:03:24,615 --> 00:03:25,780 Yeah. 36 00:03:25,782 --> 00:03:26,916 And you guys have kids? 37 00:03:26,918 --> 00:03:27,916 Not yet. 38 00:03:27,918 --> 00:03:29,084 No, not yet. 39 00:03:29,086 --> 00:03:31,320 We're just enjoying being married. 40 00:03:31,322 --> 00:03:34,155 Yeah well you enjoy that while you're young. 41 00:03:34,157 --> 00:03:36,993 Wow, Jim, look at those beautiful photographs. 42 00:03:36,995 --> 00:03:38,260 Wow. 43 00:03:38,262 --> 00:03:39,227 Actually, Allison took those. 44 00:03:39,229 --> 00:03:40,762 Oh, you're so talented. 45 00:03:40,764 --> 00:03:42,197 Thank you. 46 00:03:42,199 --> 00:03:44,065 Yeah, every publication in Chicago wanted her. 47 00:03:44,067 --> 00:03:45,267 Oh I don't doubt that. 48 00:03:45,269 --> 00:03:47,268 So Jim, what about you? 49 00:03:47,270 --> 00:03:48,404 What do you do? 50 00:03:48,406 --> 00:03:49,772 I make records. 51 00:03:49,774 --> 00:03:51,807 Wow, that's cool. 52 00:03:51,809 --> 00:03:52,607 Wow, that is neat. 53 00:03:52,609 --> 00:03:54,076 Yeah, we met when he was on tour. 54 00:03:54,078 --> 00:03:55,378 Yeah, I was backstage. 55 00:03:55,380 --> 00:03:56,811 Claire was a groupie. 56 00:03:56,813 --> 00:03:58,680 Love at first sight. 57 00:03:58,682 --> 00:04:00,683 Well, you know, couples that play together 58 00:04:00,685 --> 00:04:01,684 stay together, right? 59 00:04:01,686 --> 00:04:02,721 Mhmm. 60 00:04:04,354 --> 00:04:06,321 Well, it was really great meeting you guys 61 00:04:06,323 --> 00:04:09,691 but I should probably get back to unpacking. 62 00:04:09,693 --> 00:04:10,993 We're right next door. 63 00:04:10,995 --> 00:04:12,394 So don't be strangers. 64 00:04:12,396 --> 00:04:14,897 Sure, and thank you so much for the pie. 65 00:04:14,899 --> 00:04:15,964 Oh it was our pleasure. 66 00:04:15,966 --> 00:04:16,965 Bye. 67 00:04:16,967 --> 00:04:18,203 Bye. 68 00:04:35,018 --> 00:04:36,854 This pie is amazing. 69 00:04:42,225 --> 00:04:44,059 Oh that is delicious. 70 00:04:44,061 --> 00:04:44,862 Right? 71 00:04:45,996 --> 00:04:46,831 Here. 72 00:04:49,801 --> 00:04:50,799 To our new home. 73 00:04:50,801 --> 00:04:52,304 To our new home. 74 00:04:53,871 --> 00:04:54,705 Mmm. 75 00:04:59,744 --> 00:05:02,280 Claire and Jim, they seem nice. 76 00:05:03,448 --> 00:05:05,780 I think they were flirting with us. 77 00:05:05,782 --> 00:05:07,749 Really? 78 00:05:07,751 --> 00:05:08,583 Yeah. 79 00:05:08,585 --> 00:05:10,251 I think you've had too much wine 80 00:05:10,253 --> 00:05:12,153 or maybe I don't know, the desert heat's getting to you. 81 00:05:12,155 --> 00:05:15,057 Come on, they're just friendly. 82 00:05:15,059 --> 00:05:16,128 I guess so. 83 00:05:21,265 --> 00:05:24,199 Baby, are we gonna fit in here? 84 00:05:24,201 --> 00:05:25,803 I don't make pie. 85 00:05:30,907 --> 00:05:33,441 You crave excitement and adventure. 86 00:05:33,443 --> 00:05:37,213 It's one of the main reasons why I love you. 87 00:05:37,215 --> 00:05:38,816 Give it a chance. 88 00:05:40,785 --> 00:05:41,783 Nobody knows us. 89 00:05:41,785 --> 00:05:44,256 We can be anything we want here. 90 00:05:46,958 --> 00:05:50,128 Welcome to Introduction to Philosophy. 91 00:05:51,796 --> 00:05:53,963 Now I know that this is a general requirement, right 92 00:05:53,965 --> 00:05:55,864 and a lot of you probably think it's not important. 93 00:05:55,866 --> 00:05:57,967 But I would argue with you that philosophy 94 00:05:57,969 --> 00:06:01,035 is a relevant part of all of our lives. 95 00:06:01,037 --> 00:06:02,271 Okay? 96 00:06:02,273 --> 00:06:03,872 So I wanna start by asking you guys 97 00:06:03,874 --> 00:06:07,910 does anyone know any popular philosophy quotes? 98 00:06:07,912 --> 00:06:08,811 Yeah. 99 00:06:08,813 --> 00:06:11,547 I think, therefore I am. 100 00:06:11,549 --> 00:06:13,314 Descartes, good. 101 00:06:13,316 --> 00:06:14,316 That's good. 102 00:06:14,318 --> 00:06:15,785 Anybody else? 103 00:06:15,787 --> 00:06:18,521 Um, we are what we repeatedly do. 104 00:06:18,523 --> 00:06:20,889 Aristotle, I love it, I love it. 105 00:06:20,891 --> 00:06:22,357 Yeah. 106 00:06:22,359 --> 00:06:25,896 We must act out passion before we can feel it. 107 00:06:27,999 --> 00:06:28,997 Sartre. 108 00:06:28,999 --> 00:06:30,167 Thank you, uh, 109 00:06:31,501 --> 00:06:32,835 Jennifer. 110 00:06:32,837 --> 00:06:33,772 Jennifer. 111 00:06:34,438 --> 00:06:36,172 Thank you, that was great. 112 00:06:36,174 --> 00:06:37,275 Anybody else? 113 00:06:40,244 --> 00:06:42,811 Your portfolio is fantastic. 114 00:06:42,813 --> 00:06:44,547 Oh, thank you. 115 00:06:44,549 --> 00:06:46,549 Wow, why did you leave Chicago? 116 00:06:46,551 --> 00:06:49,884 Palm Springs doesn't offer nearly as many opportunities. 117 00:06:49,886 --> 00:06:51,920 I moved for my husband actually. 118 00:06:51,922 --> 00:06:54,023 The things we do for love. 119 00:06:54,025 --> 00:06:55,223 Yes. 120 00:06:55,225 --> 00:06:56,559 But I really do think that this will be 121 00:06:56,561 --> 00:06:58,960 a wonderful change of scenery for me. 122 00:06:58,962 --> 00:07:00,129 For us. 123 00:07:00,131 --> 00:07:02,230 Well there may be some freelance work 124 00:07:02,232 --> 00:07:04,165 in another three months or so. 125 00:07:04,167 --> 00:07:07,268 And I will keep your resume on file. 126 00:07:07,270 --> 00:07:08,504 Three months. 127 00:07:08,506 --> 00:07:10,973 Okay, I will be sure to give you a call then. 128 00:07:10,975 --> 00:07:11,809 Do. 129 00:07:20,383 --> 00:07:23,419 I'm ready to call it a night. 130 00:07:23,421 --> 00:07:25,220 Do you care to join me? 131 00:07:25,222 --> 00:07:27,489 I'm gonna do some more unpacking. 132 00:07:27,491 --> 00:07:29,027 I'll be in soon. 133 00:07:29,960 --> 00:07:31,460 I can help. 134 00:07:31,462 --> 00:07:33,095 You've had such a long day. 135 00:07:33,097 --> 00:07:35,333 I won't be long, I promise. 136 00:07:37,367 --> 00:07:40,004 I'm gonna hold you to that. 137 00:10:09,753 --> 00:10:13,255 Morals do change and adapt over time. 138 00:10:13,257 --> 00:10:17,092 Changing from social group to social group. 139 00:10:17,094 --> 00:10:20,029 Kierkegaard said the most common form of despair 140 00:10:20,031 --> 00:10:22,100 is not being who you are. 141 00:10:23,700 --> 00:10:25,733 Right, so sometimes you're going to have to choose. 142 00:10:25,735 --> 00:10:27,402 Are you gonna follow the crowd 143 00:10:27,404 --> 00:10:30,271 or are you gonna follow society? 144 00:10:30,273 --> 00:10:33,445 Or are you gonna choose your own path? 145 00:10:35,178 --> 00:10:37,813 Well, that's all the time we have for today. 146 00:10:37,815 --> 00:10:40,181 But I want you guys to ponder who you are 147 00:10:40,183 --> 00:10:42,150 and who you wanna be and be prepared 148 00:10:42,152 --> 00:10:44,652 to discuss it on Monday, all right? 149 00:10:44,654 --> 00:10:46,256 Have a good weekend. 150 00:11:09,779 --> 00:11:12,580 And the old man says, I can't find my house, right? 151 00:11:12,582 --> 00:11:14,516 The whole faculty laughs and it was really, 152 00:11:14,518 --> 00:11:16,184 it was really great. 153 00:11:16,186 --> 00:11:20,488 Well I told you that joke lands every single time. 154 00:11:20,490 --> 00:11:22,857 You know, I think you're really gonna like the Carters. 155 00:11:22,859 --> 00:11:26,464 I'm just so happy to be out of the house. 156 00:11:28,699 --> 00:11:31,467 Howard golfs nearly every weekend. 157 00:11:31,469 --> 00:11:33,202 Every other Saturday, I golf 158 00:11:33,204 --> 00:11:34,636 for some of the other faculty. 159 00:11:34,638 --> 00:11:36,237 You should join us, Mark. 160 00:11:36,239 --> 00:11:39,174 I'm not actually much of a golfer. 161 00:11:39,176 --> 00:11:41,345 Neither are we. 162 00:11:44,148 --> 00:11:46,147 You have children, Allison? 163 00:11:46,149 --> 00:11:50,251 No, we are focusing on our careers right now. 164 00:11:50,253 --> 00:11:53,191 You're not getting any younger. 165 00:11:57,795 --> 00:11:59,328 That was so boring. 166 00:11:59,330 --> 00:12:01,829 I could have fallen asleep. 167 00:12:01,831 --> 00:12:04,132 Oh, come on, they weren't that bad. 168 00:12:05,469 --> 00:12:09,641 okay, yeah, they were kinda that bad. 169 00:12:11,407 --> 00:12:16,377 Why does every conversation lead to the talk of children? 170 00:12:16,379 --> 00:12:20,181 Like that's the only key to happiness. 171 00:12:20,183 --> 00:12:23,684 Because that's just what couples do. 172 00:12:23,686 --> 00:12:26,323 But we have a different plan. 173 00:12:27,324 --> 00:12:30,726 You're still okay with waiting, right? 174 00:12:30,728 --> 00:12:31,830 Absolutely. 175 00:12:41,338 --> 00:12:44,309 Mm, baby, I got an early day tomorrow. 176 00:12:47,510 --> 00:12:48,676 Okay. 177 00:12:48,678 --> 00:12:49,513 Of course. 178 00:13:03,694 --> 00:13:04,529 Allison. 179 00:13:07,330 --> 00:13:09,167 Did you wanna join us? 180 00:13:33,489 --> 00:13:34,325 Hey. 181 00:13:35,893 --> 00:13:37,461 Be home after work. 182 00:15:08,351 --> 00:15:09,285 Hi. 183 00:15:09,287 --> 00:15:10,785 Did I catch you at a bad time? 184 00:15:10,787 --> 00:15:12,753 Oh, no, no, not at all. 185 00:15:12,755 --> 00:15:14,455 How are you, nice to see you. 186 00:15:14,457 --> 00:15:15,957 I'm good. 187 00:15:15,959 --> 00:15:16,992 How are you settling in? 188 00:15:16,994 --> 00:15:18,296 Good, good. 189 00:15:19,495 --> 00:15:21,496 I'm not, it's fine. 190 00:15:21,498 --> 00:15:23,397 Honestly it's just with Mark gone all the time 191 00:15:23,399 --> 00:15:24,866 I'm very lonely. 192 00:15:24,868 --> 00:15:29,371 So I've been looking online for jobs and stuff. 193 00:15:29,373 --> 00:15:32,040 Is it always so hot here? 194 00:15:32,042 --> 00:15:34,775 Oh, it is the desert, honey. 195 00:15:34,777 --> 00:15:35,613 Yeah. 196 00:15:37,513 --> 00:15:38,679 Anyway, Mark and I, we just, 197 00:15:38,681 --> 00:15:39,948 we haven't really had a chance 198 00:15:39,950 --> 00:15:41,916 God, you sound so frustrated. 199 00:15:41,918 --> 00:15:45,087 You know, Palm Springs just hasn't been the fresh start 200 00:15:45,089 --> 00:15:47,088 I was hoping for. 201 00:15:47,090 --> 00:15:48,689 Why don't you get dressed? 202 00:15:48,691 --> 00:15:50,358 Let me show you around town. 203 00:15:50,360 --> 00:15:53,027 Oh, no, I have so much to do. 204 00:15:53,029 --> 00:15:55,396 I know, but you should really come with me first. 205 00:15:55,398 --> 00:15:58,099 Come on, you can play hooky with me. 206 00:15:58,101 --> 00:15:58,934 Really. 207 00:15:58,936 --> 00:15:59,767 Okay, all right, okay. 208 00:15:59,769 --> 00:16:00,602 It'll be fun. 209 00:16:00,604 --> 00:16:01,439 Okay. 210 00:16:05,408 --> 00:16:07,476 You and Jim lead such a glamorous life. 211 00:16:07,478 --> 00:16:09,678 I just imagine you've seen and done it all. 212 00:16:09,680 --> 00:16:12,414 Ah, not everything. 213 00:16:12,416 --> 00:16:14,549 More than me, for sure. 214 00:16:14,551 --> 00:16:18,120 Well then you gotta stop watching and live a little. 215 00:16:18,122 --> 00:16:20,458 Oh, that's so gonna be mine. 216 00:16:26,529 --> 00:16:28,429 Good afternoon, ladies. 217 00:16:28,431 --> 00:16:30,399 My name is Josh, how may I help you? 218 00:16:30,401 --> 00:16:31,732 Hi Josh. 219 00:16:31,734 --> 00:16:33,434 Would love to see that dress in the window. 220 00:16:33,436 --> 00:16:34,438 Of course. 221 00:16:35,471 --> 00:16:37,038 Where is Nick today? 222 00:16:37,040 --> 00:16:38,973 Shopping for inventory in L.A. 223 00:16:38,975 --> 00:16:40,842 Are you a friend? 224 00:16:40,844 --> 00:16:42,780 Oh, you can say that. 225 00:16:45,449 --> 00:16:46,484 Oh wow. 226 00:16:47,683 --> 00:16:49,918 This would be amazing on you. 227 00:16:49,920 --> 00:16:51,486 Where would I wear that? 228 00:16:51,488 --> 00:16:54,455 Hey, this is living a little. 229 00:16:54,457 --> 00:16:55,625 Go try it out. 230 00:17:02,166 --> 00:17:03,732 Let me guess, you are a two. 231 00:17:03,734 --> 00:17:05,500 Ah, love you already. 232 00:17:05,502 --> 00:17:07,537 Got one in the back. 233 00:17:10,139 --> 00:17:11,639 Let me know if I can be of any assistance. 234 00:17:11,641 --> 00:17:14,643 No, I think I pretty much got it from here. 235 00:17:14,645 --> 00:17:15,876 Claire. 236 00:17:15,878 --> 00:17:17,479 Did you wanna try your dress on first? 237 00:17:17,481 --> 00:17:20,848 Sit down, why don't you hold that for me. 238 00:17:20,850 --> 00:17:21,785 Ah, sure. 239 00:17:26,456 --> 00:17:27,925 Ooh, god it's hot. 240 00:17:29,792 --> 00:17:30,628 Yeah. 241 00:17:40,937 --> 00:17:43,940 Do you like what you see? 242 00:17:45,074 --> 00:17:48,542 You are very attractive, yeah. 243 00:17:48,544 --> 00:17:49,711 Thank you. 244 00:17:49,713 --> 00:17:50,615 Oh, sure. 245 00:18:04,261 --> 00:18:06,097 Would you zip me up? 246 00:18:13,503 --> 00:18:14,605 There you go. 247 00:18:20,244 --> 00:18:22,676 What do you think? 248 00:18:22,678 --> 00:18:24,881 I mean you look incredible. 249 00:18:26,550 --> 00:18:28,519 Sold, let's take it off. 250 00:18:30,954 --> 00:18:31,786 Thank you. 251 00:18:31,788 --> 00:18:32,854 You're welcome. 252 00:18:32,856 --> 00:18:35,092 All right, my new friend. 253 00:18:36,959 --> 00:18:38,895 I think it's your turn. 254 00:18:40,696 --> 00:18:42,699 Let me get that for you. 255 00:18:52,009 --> 00:18:54,709 You know I saw you the other night. 256 00:18:54,711 --> 00:18:55,844 Oh Claire, I'm sorry. 257 00:18:55,846 --> 00:18:58,146 I was gonna return your plate and I, 258 00:18:58,148 --> 00:19:00,685 Did you like what you saw? 259 00:19:01,584 --> 00:19:03,717 Do I turn you on, Allison? 260 00:19:03,719 --> 00:19:04,554 Wow. 261 00:19:05,289 --> 00:19:07,588 Can we turn you on? 262 00:19:07,590 --> 00:19:09,726 Go on, tell me your fantasy. 263 00:19:10,660 --> 00:19:13,597 What do you want me to do to you? 264 00:19:19,269 --> 00:19:22,273 How are you ladies doing in there? 265 00:19:27,945 --> 00:19:28,976 Find what you wanted? 266 00:19:28,978 --> 00:19:29,980 Not today. 267 00:19:38,187 --> 00:19:39,654 Get everything? 268 00:19:39,656 --> 00:19:40,758 I did, yes. 269 00:19:41,625 --> 00:19:44,091 Thank you so much for today. 270 00:19:44,093 --> 00:19:45,193 Oh, it was so much fun. 271 00:19:45,195 --> 00:19:49,297 We should all go out for drinks on Saturday night. 272 00:19:49,299 --> 00:19:51,765 All of us, like a date with you and Jim? 273 00:19:51,767 --> 00:19:53,167 Yeah. 274 00:19:53,169 --> 00:19:54,935 You could call it a date if you want. 275 00:19:54,937 --> 00:19:56,704 I'll need to ask Mark. 276 00:19:56,706 --> 00:19:59,773 Oh you could ask Mark but I know what he's gonna say. 277 00:19:59,775 --> 00:20:01,878 What do you say, Allison? 278 00:20:03,813 --> 00:20:06,213 I think I'll see you on Saturday. 279 00:20:17,894 --> 00:20:19,027 I'm home. 280 00:20:19,029 --> 00:20:20,662 In the kitchen. 281 00:20:20,664 --> 00:20:22,963 Hey, whoah, what's the occasion? 282 00:20:22,965 --> 00:20:26,635 Oh I just wanted to treat my man. 283 00:20:26,637 --> 00:20:27,935 Wow. 284 00:20:27,937 --> 00:20:28,839 So you did. 285 00:20:33,377 --> 00:20:34,675 You're in a good mood. 286 00:20:34,677 --> 00:20:36,110 I had a good day. 287 00:20:36,112 --> 00:20:37,111 Yeah? 288 00:20:37,113 --> 00:20:37,948 Mhmm. 289 00:20:41,017 --> 00:20:42,751 You found a job. 290 00:20:42,753 --> 00:20:45,252 Actually, I spent the day with Claire. 291 00:20:45,254 --> 00:20:45,888 Oh. 292 00:20:47,157 --> 00:20:49,723 She treated me to a spa day. 293 00:20:49,725 --> 00:20:50,927 We went shopping. 294 00:20:52,094 --> 00:20:53,094 Well that was nice of her. 295 00:20:53,096 --> 00:20:54,428 Oh, she's so sweet. 296 00:20:54,430 --> 00:20:56,665 Actually she invited us out on Saturday night. 297 00:20:56,667 --> 00:20:59,270 I said yes, I hope that's okay. 298 00:21:00,102 --> 00:21:01,101 Yeah, sounds great. 299 00:21:01,103 --> 00:21:02,337 I mean it's gotta be more fun 300 00:21:02,339 --> 00:21:05,406 than an evening with Howard and Renee. 301 00:21:05,408 --> 00:21:06,811 Oh, definitely. 302 00:21:13,417 --> 00:21:16,784 Our wives seem to be hitting it off, huh? 303 00:21:16,786 --> 00:21:18,822 BFFs already. 304 00:21:20,122 --> 00:21:23,193 You know, Claire wants to fuck you. 305 00:21:27,731 --> 00:21:28,863 She said that to you? 306 00:21:28,865 --> 00:21:31,736 We tell each other everything. 307 00:21:34,404 --> 00:21:36,407 Wow, well that is, uh. 308 00:21:37,340 --> 00:21:38,338 That's flattering. 309 00:21:38,340 --> 00:21:40,176 She is so very sexy. 310 00:21:42,745 --> 00:21:44,011 Yeah, I mean she is like, 311 00:21:44,013 --> 00:21:45,346 this is a test, right? 312 00:21:45,348 --> 00:21:47,182 Allison said something to you? 313 00:21:47,184 --> 00:21:48,418 No, no games. 314 00:21:50,887 --> 00:21:52,857 Do you wanna fuck my wife? 315 00:21:56,259 --> 00:21:59,194 You'd be okay with that? 316 00:21:59,196 --> 00:22:01,298 She'd make it up to me. 317 00:22:03,766 --> 00:22:05,735 Jim, are you and Claire, 318 00:22:06,837 --> 00:22:08,004 like swingers? 319 00:22:09,205 --> 00:22:10,437 I thought you knew, man. 320 00:22:10,439 --> 00:22:12,373 No, I didn't. 321 00:22:12,375 --> 00:22:14,811 Allison never mentioned it. 322 00:22:16,012 --> 00:22:20,348 Well, it's just like dating but you're married. 323 00:22:20,350 --> 00:22:22,082 So you just date other couples. 324 00:22:22,084 --> 00:22:23,818 Like us, tonight. 325 00:22:23,820 --> 00:22:25,886 Yeah, and we meet at parties 326 00:22:25,888 --> 00:22:28,125 or events or private clubs. 327 00:22:30,793 --> 00:22:32,860 And you're both okay with it? 328 00:22:32,862 --> 00:22:35,096 Oh we've never been better. 329 00:22:35,098 --> 00:22:38,799 So you're both okay with that? 330 00:22:38,801 --> 00:22:41,038 Never better, never better. 331 00:22:42,304 --> 00:22:44,271 This is crazy. 332 00:22:44,273 --> 00:22:45,773 Who wants to sleep with the same person 333 00:22:45,775 --> 00:22:47,942 your entire life? 334 00:22:47,944 --> 00:22:48,779 Not me. 335 00:22:49,846 --> 00:22:51,346 It's not natural. 336 00:22:51,348 --> 00:22:52,379 Think about it. 337 00:22:52,381 --> 00:22:53,548 We're animals. 338 00:22:53,550 --> 00:22:55,386 We fuck to stay alive. 339 00:22:57,454 --> 00:23:00,555 And we live and fuck, and we live, 340 00:23:00,557 --> 00:23:02,460 and fuck a little more. 341 00:23:05,829 --> 00:23:07,462 Allison would never go for it. 342 00:23:07,464 --> 00:23:09,867 Mark would never go for it. 343 00:23:11,301 --> 00:23:15,235 Oh I don't know, we all have fantasies, Allison. 344 00:23:15,237 --> 00:23:17,307 She might surprise you. 345 00:23:20,109 --> 00:23:20,945 Listen. 346 00:23:21,811 --> 00:23:22,946 Happy wife. 347 00:23:25,014 --> 00:23:25,949 Happy life. 348 00:23:39,896 --> 00:23:42,931 Well here's to a night of limitless possibilities. 349 00:23:42,933 --> 00:23:44,232 All right, here's to that. 350 00:23:44,234 --> 00:23:45,034 Cheers. 351 00:23:50,139 --> 00:23:52,874 How are you feeling, Allison? 352 00:23:52,876 --> 00:23:54,842 I'm feeling great. 353 00:23:54,844 --> 00:23:56,511 Feeling great. 354 00:23:56,513 --> 00:23:57,912 Glad to hear it. 355 00:23:57,914 --> 00:23:58,546 Guys. 356 00:23:58,548 --> 00:23:59,379 Hey. 357 00:23:59,381 --> 00:24:00,214 Hi, Baby. 358 00:24:00,216 --> 00:24:01,118 Hi, sexy. 359 00:24:03,086 --> 00:24:04,853 Where's Rachel tonight? 360 00:24:04,855 --> 00:24:06,954 She decided to stay home. 361 00:24:06,956 --> 00:24:08,556 I hope we're gonna see her this weekend. 362 00:24:08,558 --> 00:24:10,090 Wouldn't miss it. 363 00:24:10,092 --> 00:24:11,592 Hey, there's some new friends 364 00:24:11,594 --> 00:24:12,926 I want to introduce you to. 365 00:24:12,928 --> 00:24:13,560 This is Mark. 366 00:24:13,562 --> 00:24:14,395 Hi. 367 00:24:14,397 --> 00:24:15,530 Hi, nice to meet you. 368 00:24:15,532 --> 00:24:16,431 And this is Allison, this is Lance. 369 00:24:16,433 --> 00:24:17,264 Hi. 370 00:24:17,266 --> 00:24:18,867 Hi. 371 00:24:18,869 --> 00:24:21,970 Claire sure does have some beautiful friends. 372 00:24:21,972 --> 00:24:23,338 I do, don't I. 373 00:24:23,340 --> 00:24:24,504 Hey there's someone I'd like 374 00:24:24,506 --> 00:24:25,607 to introduce you to. 375 00:24:25,609 --> 00:24:27,608 Cool, be there in a minute. 376 00:24:27,610 --> 00:24:28,976 Nice to meet you all. 377 00:24:28,978 --> 00:24:30,043 Yeah, you too. 378 00:24:30,045 --> 00:24:30,979 Chow. 379 00:24:30,981 --> 00:24:31,946 See you in a bit. 380 00:24:31,948 --> 00:24:33,280 Listen babe, I'm going to go over the studio 381 00:24:33,282 --> 00:24:34,915 with Lance tonight. 382 00:24:34,917 --> 00:24:36,984 Oh, I was really hoping to bring our friends 383 00:24:36,986 --> 00:24:38,252 back to party. 384 00:24:38,254 --> 00:24:40,288 Do you mind if I play without you? 385 00:24:40,290 --> 00:24:42,359 I was hoping you would. 386 00:24:45,028 --> 00:24:45,993 I love you. 387 00:24:45,995 --> 00:24:47,028 I love you more. 388 00:24:49,099 --> 00:24:50,197 You kids have a good time tonight. 389 00:24:50,199 --> 00:24:51,366 Ah, thank you. 390 00:24:51,368 --> 00:24:54,071 Don't do anything I wouldn't do. 391 00:24:56,639 --> 00:24:58,242 I'm a lucky girl. 392 00:25:00,476 --> 00:25:02,342 So I think that means it's three of us. 393 00:25:02,344 --> 00:25:04,945 You guys wanna take this show back to my place? 394 00:25:04,947 --> 00:25:05,946 I'm up for it. 395 00:25:05,948 --> 00:25:08,084 Yeah, yeah, let's go. 396 00:25:08,918 --> 00:25:09,954 Okay. 397 00:25:11,087 --> 00:25:13,655 Come on in, make yourselves at home. 398 00:25:13,657 --> 00:25:15,859 I'll fix us some drinks. 399 00:25:18,494 --> 00:25:21,229 Is there somewhere I can freshen up? 400 00:25:21,231 --> 00:25:22,629 Yes, straight down the hall 401 00:25:22,631 --> 00:25:25,369 right outside the master bedroom. 402 00:25:28,003 --> 00:25:29,002 For you, my new friend. 403 00:25:29,004 --> 00:25:30,605 Thank you. 404 00:26:11,613 --> 00:26:12,448 Come on. 405 00:26:13,750 --> 00:26:16,717 You gotta have some fantasy in there, Mark. 406 00:26:16,719 --> 00:26:19,555 Um, nothing out of the ordinary. 407 00:26:20,423 --> 00:26:23,093 With a threesome with two women. 408 00:26:24,226 --> 00:26:25,259 You know, that kind of stuff. 409 00:26:25,261 --> 00:26:26,094 Those are great. 410 00:26:26,096 --> 00:26:27,127 Yeah. 411 00:26:27,129 --> 00:26:28,463 Foursomes are better. 412 00:26:31,266 --> 00:26:34,034 Hey, I think maybe we should get going. 413 00:26:34,036 --> 00:26:36,604 It's getting pretty late. 414 00:26:36,606 --> 00:26:37,771 Well the night is young, baby. 415 00:26:37,773 --> 00:26:39,741 I mean aren't you having fun? 416 00:26:39,743 --> 00:26:40,809 Yeah, come on. 417 00:26:40,811 --> 00:26:45,746 We'll get to know each other a little bit better. 418 00:26:45,748 --> 00:26:48,449 Oh, Claire I didn't realize that you have kids. 419 00:26:48,451 --> 00:26:50,154 Yes, I have two. 420 00:26:51,454 --> 00:26:54,058 That's Annabelle and Britney. 421 00:26:56,792 --> 00:26:59,659 And they're at their grandparents this weekend. 422 00:27:02,064 --> 00:27:03,731 Come here, my new friends. 423 00:27:03,733 --> 00:27:06,169 I know exactly what you want. 424 00:27:07,369 --> 00:27:10,541 You wanna see if the grass is greener. 425 00:27:13,609 --> 00:27:15,108 I don't know how to do this. 426 00:27:15,110 --> 00:27:17,078 Oh but you do. 427 00:27:17,080 --> 00:27:19,113 You definitely do. 428 00:27:19,115 --> 00:27:23,617 'Cause you really have your own little rhythm. 429 00:27:23,619 --> 00:27:27,055 I was so nervous my first time. 430 00:27:27,057 --> 00:27:28,525 But you, you got it. 431 00:27:31,127 --> 00:27:32,626 And I, 432 00:27:32,628 --> 00:27:35,398 I know how to make you feel good. 433 00:27:36,599 --> 00:27:39,369 And I'm gonna make sure that happens. 434 00:27:49,446 --> 00:27:51,244 Does this work? 435 00:27:51,246 --> 00:27:52,081 Oh yeah. 436 00:27:53,449 --> 00:27:55,817 That's actually the only camera we allow in our house. 437 00:27:55,819 --> 00:27:57,784 Why is that? 438 00:27:57,786 --> 00:27:59,220 Oh we wouldn't want anything to end up 439 00:27:59,222 --> 00:28:01,088 on the internet. 440 00:28:01,090 --> 00:28:02,126 Right? 441 00:28:03,626 --> 00:28:06,094 And a Polaroid's totally unique. 442 00:28:06,096 --> 00:28:08,132 It's like every experience. 443 00:28:10,867 --> 00:28:11,702 Let's see. 444 00:28:19,175 --> 00:28:20,140 May I? 445 00:28:20,142 --> 00:28:21,177 Sure. 446 00:28:22,411 --> 00:28:24,247 Such a studious man. 447 00:28:33,723 --> 00:28:35,792 I knew you were a dancer. 448 00:28:37,260 --> 00:28:38,762 You like to watch. 449 00:28:42,532 --> 00:28:44,598 What do you think? 450 00:28:44,600 --> 00:28:47,204 You ready to open Pandora's box? 451 00:28:51,573 --> 00:28:52,676 Yeah, yeah. 452 00:28:55,145 --> 00:28:58,248 Allison, can I kiss your husband? 453 00:28:59,616 --> 00:29:00,451 Yeah. 454 00:31:37,372 --> 00:31:38,475 Oh god, oh. 455 00:31:45,915 --> 00:31:46,750 Wow. 456 00:31:48,717 --> 00:31:50,387 That was incredible. 457 00:31:54,389 --> 00:31:57,460 I've never seen you like that before. 458 00:31:58,961 --> 00:32:00,731 I'm ready for more. 459 00:32:10,807 --> 00:32:12,973 You look so beautiful. 460 00:32:12,975 --> 00:32:15,842 I love you so much, Mr. Hughes. 461 00:32:15,844 --> 00:32:18,681 I love you so much, Mrs. Hughes. 462 00:32:25,620 --> 00:32:26,622 I'll get it. 463 00:32:32,361 --> 00:32:33,397 Thanks. 464 00:32:34,363 --> 00:32:35,562 What's that? 465 00:32:35,564 --> 00:32:37,498 I don't know. 466 00:32:37,500 --> 00:32:38,535 Here. 467 00:32:42,671 --> 00:32:43,904 It's from Claire. 468 00:32:43,906 --> 00:32:46,009 Open it, open it, open it. 469 00:32:46,876 --> 00:32:47,711 Oh. 470 00:32:49,011 --> 00:32:49,846 Oh my. 471 00:32:51,513 --> 00:32:52,349 Wow. 472 00:32:53,416 --> 00:32:55,585 I won't be needing this. 473 00:33:10,933 --> 00:33:11,935 You ready? 474 00:33:37,426 --> 00:33:40,563 Welcome to the Palm Springs lifestyle. 475 00:33:42,432 --> 00:33:43,563 You look ravishing. 476 00:33:43,565 --> 00:33:44,799 Thank you so much for the dress. 477 00:33:44,801 --> 00:33:45,765 I just love it. 478 00:33:45,767 --> 00:33:46,901 Oh I love it too. 479 00:33:46,903 --> 00:33:48,168 You are a lucky man. 480 00:33:48,170 --> 00:33:49,773 Trust me, I know. 481 00:33:51,006 --> 00:33:54,642 Time to leave the vanilla world behind. 482 00:33:54,644 --> 00:33:55,909 Hi everyone, come in. 483 00:33:55,911 --> 00:33:58,445 Come meet my new friends. 484 00:33:58,447 --> 00:34:00,013 This is Allison and Mark. 485 00:34:00,015 --> 00:34:01,014 Micheal. 486 00:34:01,016 --> 00:34:02,015 Hi, pleasure. 487 00:34:02,017 --> 00:34:04,518 Hi, where did Claire find you? 488 00:34:04,520 --> 00:34:06,787 Oh, she's literally the girl next door. 489 00:34:06,789 --> 00:34:08,888 So how long have you guys been 490 00:34:08,890 --> 00:34:09,956 in the lifestle? 491 00:34:09,958 --> 00:34:11,090 What lifestyle? 492 00:34:11,092 --> 00:34:12,225 Oh they're newbies. 493 00:34:12,227 --> 00:34:13,527 Come my dear. 494 00:34:13,529 --> 00:34:15,563 So good to see you. 495 00:34:15,565 --> 00:34:16,996 I'm Emily. 496 00:34:16,998 --> 00:34:18,132 Mark, nice to meet you. 497 00:34:18,134 --> 00:34:19,567 Thatcher. 498 00:34:19,569 --> 00:34:20,567 Thatcher, great name. 499 00:34:20,569 --> 00:34:22,837 Love newbies. 500 00:34:22,839 --> 00:34:24,904 And of course you remember my husband Jim. 501 00:34:24,906 --> 00:34:27,241 Yes, who could forget Mark and Allison? 502 00:34:27,243 --> 00:34:28,541 Kids having a good time? 503 00:34:28,543 --> 00:34:29,742 Oh, it's wonderful. 504 00:34:29,744 --> 00:34:30,911 They're so friendly. 505 00:34:30,913 --> 00:34:32,579 Yeah, well you wait till later. 506 00:34:34,116 --> 00:34:35,648 Your nametags will be helpful. 507 00:34:35,650 --> 00:34:37,550 Oh by the end of the night, you will remember 508 00:34:37,552 --> 00:34:38,989 who everybody is. 509 00:34:39,889 --> 00:34:40,887 I need a refill. 510 00:34:40,889 --> 00:34:41,889 Would you like some drinks? 511 00:34:41,891 --> 00:34:42,889 Oh we're good. 512 00:34:42,891 --> 00:34:44,123 Good? 513 00:34:44,125 --> 00:34:46,059 Yeah, this is not the place to be good, Mark. 514 00:34:46,061 --> 00:34:48,661 You definitely need a drink. 515 00:34:48,663 --> 00:34:50,197 Excuse me, I would like to steal him 516 00:34:50,199 --> 00:34:52,065 for a few moments if you don't mind please. 517 00:34:52,067 --> 00:34:53,601 Thank you, thank you. 518 00:34:53,603 --> 00:34:54,601 Come, come. 519 00:34:54,603 --> 00:34:55,504 Come, come. 520 00:34:56,639 --> 00:34:58,642 Look who just arrived. 521 00:34:59,875 --> 00:35:00,709 Wow. 522 00:35:07,683 --> 00:35:10,719 You look like a kid in a candy store. 523 00:35:12,755 --> 00:35:13,786 Well I gotta admit. 524 00:35:13,788 --> 00:35:16,525 I'm a bit out of my element here. 525 00:35:17,927 --> 00:35:19,994 Well listen, I'ma give you a piece of free advice. 526 00:35:19,996 --> 00:35:23,963 Just act like you've been here before. 527 00:35:23,965 --> 00:35:26,636 Everything's gonna be just fine. 528 00:35:27,869 --> 00:35:29,069 I'm so glad you made it. 529 00:35:29,071 --> 00:35:30,904 Oh thank you so much for inviting us. 530 00:35:30,906 --> 00:35:34,108 We really did have such a great time the other night. 531 00:35:34,110 --> 00:35:35,543 Well have you seen anybody that you'd like 532 00:35:35,545 --> 00:35:37,011 to get to know better? 533 00:35:37,013 --> 00:35:37,848 Ah. 534 00:35:40,782 --> 00:35:43,250 Oh, the rock star, yeah. 535 00:35:43,252 --> 00:35:44,784 I mean look at him. 536 00:35:44,786 --> 00:35:47,121 I just, I don't know that I could. 537 00:35:47,123 --> 00:35:49,088 Oh, I've done more than look. 538 00:35:49,090 --> 00:35:51,161 And you should go for it. 539 00:35:52,127 --> 00:35:54,561 I don't know, I don't know. 540 00:35:54,563 --> 00:35:55,663 What do you mean you don't know? 541 00:35:55,665 --> 00:35:57,898 This is what you came for. 542 00:35:57,900 --> 00:36:00,934 I know, I'm just a little worried about Mark. 543 00:36:00,936 --> 00:36:03,203 Oh I think if he sets some ground rules, 544 00:36:03,205 --> 00:36:04,808 you should be fine. 545 00:36:07,677 --> 00:36:08,543 Oh come on, honey. 546 00:36:08,545 --> 00:36:09,610 What did you think was gonna happen? 547 00:36:09,612 --> 00:36:12,079 You're at a sex party. 548 00:36:12,081 --> 00:36:16,016 I think we just thought we would see how it goes. 549 00:36:16,018 --> 00:36:19,052 Oh, that's asking for trouble. 550 00:36:19,054 --> 00:36:20,320 The only way the lifestyle works 551 00:36:20,322 --> 00:36:22,155 is you both have to be open and honest. 552 00:36:22,157 --> 00:36:23,857 You have to talk to your partner, set some ground rules 553 00:36:23,859 --> 00:36:25,224 and then you stick to them. 554 00:36:25,226 --> 00:36:26,626 And then once that's in place, 555 00:36:26,628 --> 00:36:30,163 women are totally in charge here. 556 00:36:30,165 --> 00:36:33,701 Whatever you see that you want is yours. 557 00:36:33,703 --> 00:36:37,607 Welcome to the 17th annual Palm Swings weekend! 558 00:36:39,976 --> 00:36:42,909 Though I probably need no introduction at this point, 559 00:36:42,911 --> 00:36:45,779 I am Miss Cherry Bomb, your mistress 560 00:36:45,781 --> 00:36:47,780 for the weekend's festivities. 561 00:36:49,351 --> 00:36:50,351 Yeah, Cherry Bomb! 562 00:36:50,353 --> 00:36:54,154 Now now, Walter, keep it in your pants, baby. 563 00:36:54,156 --> 00:36:55,389 The man himself! 564 00:36:55,391 --> 00:36:58,826 You all remember Mr. Cherry Bomb? 565 00:36:58,828 --> 00:36:59,829 Thank you. 566 00:37:01,029 --> 00:37:02,663 All right, back to business. 567 00:37:02,665 --> 00:37:05,264 A few guidelines for our weekend's debauchery. 568 00:37:05,266 --> 00:37:08,768 Open and close swinging are fair game. 569 00:37:08,770 --> 00:37:11,005 If you wanna watch, watch. 570 00:37:11,007 --> 00:37:15,177 And please remember, foreplay is greatly appreciated. 571 00:37:18,047 --> 00:37:19,679 But, 572 00:37:19,681 --> 00:37:20,514 Should we be taking notes? 573 00:37:20,516 --> 00:37:23,282 We should set some ground rules. 574 00:37:23,284 --> 00:37:25,386 We'll decide what we're both comfortable doing 575 00:37:25,388 --> 00:37:26,920 or not doing. 576 00:37:26,922 --> 00:37:28,188 Oh, what's the fun in that? 577 00:37:28,190 --> 00:37:30,690 Our key event is a full swap event 578 00:37:30,692 --> 00:37:31,860 so no softies. 579 00:37:33,696 --> 00:37:34,663 Anything goes. 580 00:37:36,398 --> 00:37:39,069 If you put your key in the bowl, 581 00:37:40,302 --> 00:37:41,835 you best be ready to play. 582 00:37:44,773 --> 00:37:48,208 DJ Miss Swing, let's get this party jumping. 583 00:37:51,714 --> 00:37:54,181 Party's started! 584 00:37:54,183 --> 00:37:55,449 I'm just, I'm not really sure 585 00:37:55,451 --> 00:37:58,451 how I feel about this whole key swap thing. 586 00:37:58,453 --> 00:38:00,054 Well you know, we're here to fulfill our sexual fantasies 587 00:38:00,056 --> 00:38:01,858 and desires, right? 588 00:38:02,824 --> 00:38:04,891 I actually think this is gonna be good for us. 589 00:38:04,893 --> 00:38:08,829 It's gonna make us stronger as a couple. 590 00:38:08,831 --> 00:38:12,199 Hey, we're still gonna be us tomorrow. 591 00:38:12,201 --> 00:38:15,735 So we can just do anything we want? 592 00:38:15,737 --> 00:38:16,772 No rules? 593 00:38:18,373 --> 00:38:20,306 I trust you. 594 00:38:20,308 --> 00:38:24,680 Okay, put your keys in my bowl, you sexy people. 595 00:38:27,949 --> 00:38:29,782 Mmm. 596 00:38:29,784 --> 00:38:30,719 You sure? 597 00:38:31,721 --> 00:38:33,286 Yeah, put it in. 598 00:38:33,288 --> 00:38:34,887 If I had a dollar for every time I heard that 599 00:38:34,889 --> 00:38:35,956 I'd be a millionaire. 600 00:38:35,958 --> 00:38:37,123 Oh, girl. 601 00:38:37,125 --> 00:38:38,958 Don't sell yourself short. 602 00:38:38,960 --> 00:38:40,994 You'd be at least a billionaire. 603 00:38:43,866 --> 00:38:47,137 But you can't play if you don't enter. 604 00:38:49,839 --> 00:38:50,907 Let's play. 605 00:38:51,806 --> 00:38:52,841 Yes! 606 00:39:01,350 --> 00:39:02,750 I need to get some water. 607 00:39:02,752 --> 00:39:04,286 Okay, I'll be here. 608 00:39:08,991 --> 00:39:10,858 I don't know about you guys, 609 00:39:10,860 --> 00:39:13,326 but I expect to have a lot of fun this year. 610 00:39:13,328 --> 00:39:14,762 Ten times better than last year, my friend. 611 00:39:14,764 --> 00:39:15,630 Cheers to that, buddy. 612 00:39:15,632 --> 00:39:17,163 My man here is going to realize 613 00:39:17,165 --> 00:39:18,931 what this is all about. 614 00:39:18,933 --> 00:39:20,202 Crazy, crazy. 615 00:39:21,402 --> 00:39:23,170 Hold on a second, hold on a second. 616 00:39:23,172 --> 00:39:25,838 Has any one of you fucked her? 617 00:39:25,840 --> 00:39:27,907 Not yet, but she's on my list. 618 00:39:27,909 --> 00:39:29,942 I'm totally going for it tonight, boys. 619 00:39:29,944 --> 00:39:31,779 You and everyone out at the party. 620 00:39:31,781 --> 00:39:33,313 Look at her man, she loves that shit. 621 00:39:33,315 --> 00:39:35,983 Oh, you know how they call her? 622 00:39:35,985 --> 00:39:36,983 What? 623 00:39:36,985 --> 00:39:38,184 The three hole wonder. 624 00:39:39,455 --> 00:39:40,454 Yeah, I heard that. 625 00:39:40,456 --> 00:39:41,454 Yeah. 626 00:39:41,456 --> 00:39:42,956 Ayayay. 627 00:39:42,958 --> 00:39:43,956 What do you think, Mark? 628 00:39:43,958 --> 00:39:45,491 Hmm? 629 00:39:45,493 --> 00:39:49,829 Oh yeah I definitely like to get to know her better. 630 00:39:49,831 --> 00:39:51,465 Get to know her better? 631 00:39:51,467 --> 00:39:52,532 You gonna take her on a date? 632 00:39:52,534 --> 00:39:54,937 Good luck with that, buddy. 633 00:40:01,911 --> 00:40:03,376 Can I buy you a drink? 634 00:40:03,378 --> 00:40:05,978 I just feel like dancing. 635 00:40:05,980 --> 00:40:08,283 I'm pretty swift on my feet. 636 00:40:11,853 --> 00:40:13,186 Mind if I cut in, Walter? 637 00:40:13,188 --> 00:40:14,922 Sure thing, Lance. 638 00:40:14,924 --> 00:40:15,824 No problem. 639 00:40:16,991 --> 00:40:17,824 Hi. 640 00:40:17,826 --> 00:40:18,858 Hi. 641 00:40:18,860 --> 00:40:19,692 I'm Allison. 642 00:40:19,694 --> 00:40:23,096 Yeah, Claire's friend, I remember. 643 00:40:23,098 --> 00:40:26,599 Claire tells me you're a pretty good photographer. 644 00:40:26,601 --> 00:40:27,601 I need somebody to shoot pictures 645 00:40:27,603 --> 00:40:29,038 for my new album. 646 00:40:31,005 --> 00:40:33,273 You haven't even seen my stuff. 647 00:40:33,275 --> 00:40:36,909 I got a pretty good feeling about you. 648 00:40:36,911 --> 00:40:39,179 Get loosened up a little bit, Mark. 649 00:40:39,181 --> 00:40:40,913 I'll be more than willing to help you with that 650 00:40:40,915 --> 00:40:41,917 if you like. 651 00:40:44,953 --> 00:40:48,924 Well you know, I'm just waiting for my moment. 652 00:40:50,226 --> 00:40:51,558 Well you know if you see something you like 653 00:40:51,560 --> 00:40:53,360 you should just go for it. 654 00:40:53,362 --> 00:40:54,393 I mean you only have a weekend. 655 00:40:54,395 --> 00:40:56,165 Timing means nothing. 656 00:41:26,628 --> 00:41:29,232 Are you looking for a friend? 657 00:41:30,165 --> 00:41:31,163 Me? 658 00:41:31,165 --> 00:41:32,199 Yes, you. 659 00:41:32,201 --> 00:41:33,101 I'm Rachel. 660 00:41:34,036 --> 00:41:35,902 Oh, yeah, I'm Mark. 661 00:41:35,904 --> 00:41:36,538 Yep. 662 00:41:37,906 --> 00:41:39,973 Good old Mark Hughes. 663 00:41:39,975 --> 00:41:41,375 You sure about that? 664 00:41:41,377 --> 00:41:43,378 Yeah, I'm pretty sure. 665 00:41:44,446 --> 00:41:48,083 You're cute. 666 00:41:58,027 --> 00:42:00,496 Do you wanna play with me, Mark? 667 00:42:04,967 --> 00:42:08,638 It's not an offer I hand out to just anyone. 668 00:42:10,038 --> 00:42:11,971 Two more shots please. 669 00:42:11,973 --> 00:42:14,007 We are celebrating. 670 00:42:14,009 --> 00:42:16,043 You sure you can handle another? 671 00:42:16,045 --> 00:42:18,348 Oh I can handle all you got. 672 00:42:39,701 --> 00:42:41,000 I've gotta take this. 673 00:42:41,002 --> 00:42:42,569 It's really important, sorry. 674 00:42:42,571 --> 00:42:43,406 Sure. 675 00:42:52,447 --> 00:42:54,213 I'm married. 676 00:42:54,215 --> 00:42:57,116 Everyone here is married. 677 00:42:57,118 --> 00:42:58,217 Where's your wife? 678 00:42:58,219 --> 00:43:00,286 We could play together. 679 00:43:00,288 --> 00:43:01,623 She's dancing. 680 00:43:03,659 --> 00:43:05,692 She shouldn't leave you alone in a place like this. 681 00:43:05,694 --> 00:43:08,697 Someone might come and scoop you up. 682 00:43:09,998 --> 00:43:11,431 They're pulling room keys soon. 683 00:43:11,433 --> 00:43:13,369 Maybe you'll get lucky. 684 00:43:27,648 --> 00:43:28,614 Um excuse me. 685 00:43:28,616 --> 00:43:29,648 I was wondering if I could dance 686 00:43:29,650 --> 00:43:31,317 with the hottest woman here. 687 00:43:31,319 --> 00:43:34,186 Yeah, let me just maybe find Rachel for you. 688 00:43:34,188 --> 00:43:35,454 Oh, no, no, no. 689 00:43:35,456 --> 00:43:38,161 She is no competition for you. 690 00:43:41,730 --> 00:43:43,462 I got a job offer. 691 00:43:43,464 --> 00:43:44,463 You're kidding. 692 00:43:44,465 --> 00:43:45,398 No. 693 00:43:45,400 --> 00:43:46,400 Oh, that's wonderful. 694 00:43:46,402 --> 00:43:47,400 I know. 695 00:43:47,402 --> 00:43:48,601 That's wonderful. 696 00:43:48,603 --> 00:43:49,802 See? 697 00:43:49,804 --> 00:43:52,741 I told you this was gonna work out. 698 00:44:29,243 --> 00:44:32,112 Everyone, please report to the pool area. 699 00:44:32,114 --> 00:44:34,547 The moment you've all been waiting for has arrived. 700 00:44:38,186 --> 00:44:40,589 Come on you two, let's break. 701 00:44:44,726 --> 00:44:47,159 In true Palm Swings fashion, 702 00:44:47,161 --> 00:44:49,496 the ladies will be pulling one key at a time 703 00:44:49,498 --> 00:44:52,264 from the fishbowl of love. 704 00:44:52,266 --> 00:44:55,134 Their partners for the evening will be the lucky man 705 00:44:55,136 --> 00:44:56,772 with the matching key. 706 00:44:57,873 --> 00:44:59,775 Ladies, claim your man. 707 00:45:05,147 --> 00:45:05,782 32? 708 00:45:20,261 --> 00:45:21,096 21. 709 00:45:28,871 --> 00:45:30,773 Get it, girl. 710 00:45:32,340 --> 00:45:34,206 23. 711 00:45:34,208 --> 00:45:35,574 Yeah baby, that's me. 712 00:45:35,576 --> 00:45:37,677 Oh, he's excited. 713 00:45:37,679 --> 00:45:40,349 Who's gonna be lucky to get you? 714 00:45:44,152 --> 00:45:44,753 30? 715 00:45:50,692 --> 00:45:51,527 Hi. 716 00:46:00,201 --> 00:46:01,201 Hey baby. 717 00:46:01,203 --> 00:46:02,802 How you doing? 718 00:46:02,804 --> 00:46:05,237 Yes, that was a starter. 719 00:46:05,239 --> 00:46:06,306 39. 720 00:46:06,308 --> 00:46:09,411 Oh, wow. 721 00:46:12,781 --> 00:46:13,616 Okay. 722 00:46:17,219 --> 00:46:19,319 Go girl. 723 00:46:19,321 --> 00:46:20,753 Here you go. 724 00:46:25,527 --> 00:46:26,596 Uh, 36, ah. 725 00:46:29,230 --> 00:46:31,234 Walter, you lucky dog. 726 00:46:32,833 --> 00:46:34,366 I may not be your type 727 00:46:34,368 --> 00:46:36,536 but I'll show you a good time. 728 00:46:36,538 --> 00:46:37,837 I promise. 729 00:46:37,839 --> 00:46:39,271 Oh okay. 730 00:46:39,273 --> 00:46:40,308 Come on. 731 00:46:58,226 --> 00:46:59,261 Come on. 732 00:47:09,304 --> 00:47:10,773 What song is this? 733 00:47:12,406 --> 00:47:13,909 No more talking. 734 00:47:15,344 --> 00:47:18,645 Why don't you slip into something more comfortable? 735 00:47:18,647 --> 00:47:22,382 What's wrong with what I'm wearing? 736 00:47:22,384 --> 00:47:24,786 I want tonight to be special. 737 00:47:30,659 --> 00:47:31,494 Oh. 738 00:47:33,761 --> 00:47:35,497 I like to roleplay. 739 00:47:38,266 --> 00:47:38,900 Okay. 740 00:47:43,404 --> 00:47:44,971 Don't you start without me. 741 00:47:44,973 --> 00:47:47,210 I wouldn't dream of it. 742 00:47:49,277 --> 00:47:50,712 I love my wife. 743 00:47:51,913 --> 00:47:53,583 I love my husband. 744 00:47:54,616 --> 00:47:56,715 That's why we do this together. 745 00:47:56,717 --> 00:47:59,654 If I didn't, I'd go have an affair. 746 00:48:02,556 --> 00:48:04,657 I don't think I can do this. 747 00:48:04,659 --> 00:48:06,328 As bad as I want to. 748 00:48:08,029 --> 00:48:10,932 Is this your first time swinging? 749 00:48:12,768 --> 00:48:13,603 No. 750 00:48:15,069 --> 00:48:16,905 I don't believe you. 751 00:48:33,487 --> 00:48:35,390 Why are you here, Mark? 752 00:48:37,793 --> 00:48:39,862 My wife wanted to come. 753 00:48:42,496 --> 00:48:45,764 We thought that it would be good for us. 754 00:48:45,766 --> 00:48:48,067 Spice up the marriage. 755 00:48:48,069 --> 00:48:50,338 Is it working? 756 00:48:51,839 --> 00:48:53,441 I have no idea. 757 00:48:55,677 --> 00:48:58,344 This is my world, Mark. 758 00:48:58,346 --> 00:49:01,750 The lifestyle brought me out of my shell. 759 00:49:05,721 --> 00:49:08,654 And I might be just some young girl with daddy issues 760 00:49:08,656 --> 00:49:10,925 but I have sex on my terms. 761 00:49:13,362 --> 00:49:14,997 It's not for everyone. 762 00:49:15,897 --> 00:49:17,632 What if I'm afraid? 763 00:49:20,969 --> 00:49:23,436 Are you scared of me? 764 00:49:23,438 --> 00:49:25,340 I'm afraid of myself. 765 00:49:27,875 --> 00:49:30,412 You make me wanna do things. 766 00:49:33,781 --> 00:49:34,783 Like what? 767 00:49:39,388 --> 00:49:43,556 Things I could never ask my wife to do. 768 00:49:43,558 --> 00:49:47,063 What do you think she's doing right now? 769 00:49:48,996 --> 00:49:51,399 Probably having fun. 770 00:49:52,500 --> 00:49:54,099 Are you having fun? 771 00:49:54,101 --> 00:49:55,103 Hmm, sure. 772 00:49:57,772 --> 00:49:59,607 I like talking to you. 773 00:50:10,652 --> 00:50:12,085 Meow. 774 00:50:12,087 --> 00:50:13,719 Well, what do you think? 775 00:50:13,721 --> 00:50:15,521 You look good enough to eat. 776 00:50:15,523 --> 00:50:17,523 You're really perfect for this. 777 00:50:17,525 --> 00:50:19,458 Perfect for what exactly? 778 00:50:19,460 --> 00:50:21,561 The chase is half the fun. 779 00:50:21,563 --> 00:50:22,598 Um. 780 00:50:23,464 --> 00:50:24,632 This is, okay. 781 00:50:26,134 --> 00:50:27,636 No, okay, oh jeez. 782 00:50:30,806 --> 00:50:31,639 Okay. 783 00:50:37,712 --> 00:50:40,880 Come on, where's your sense of adventure? 784 00:50:40,882 --> 00:50:42,985 You know, I'm just not. 785 00:50:48,556 --> 00:50:50,558 I just wanted to play. 786 00:50:53,728 --> 00:50:54,563 Oh god. 787 00:50:57,933 --> 00:50:58,567 Oh my god. 788 00:50:59,634 --> 00:51:02,869 Tell me what you want, Mark. 789 00:51:02,871 --> 00:51:05,775 I'll do everything your wife won't. 790 00:52:01,630 --> 00:52:02,631 Fuck this. 791 00:52:12,940 --> 00:52:13,775 Hi. 792 00:52:14,775 --> 00:52:17,610 Do you want some company? 793 00:53:46,768 --> 00:53:47,802 Oh shit. 794 00:53:55,110 --> 00:53:56,712 Stop, stop, stop. 795 00:53:58,313 --> 00:53:59,148 Fuck me. 796 00:54:22,002 --> 00:54:23,235 Where is Mark? 797 00:54:23,237 --> 00:54:26,271 I haven't seen him in a while. 798 00:54:26,273 --> 00:54:28,407 You have a really great guy. 799 00:54:28,409 --> 00:54:29,612 Thank you. 800 00:54:51,833 --> 00:54:52,868 Hey. 801 00:54:55,703 --> 00:54:57,837 Have a good time? 802 00:54:57,839 --> 00:54:59,741 Now that I found you. 803 00:55:00,942 --> 00:55:02,808 Such a sweet talker. 804 00:55:02,810 --> 00:55:05,210 That's how I landed you. 805 00:55:05,212 --> 00:55:07,980 Actually I think that was a drunken dorm night 806 00:55:07,982 --> 00:55:09,150 if I remember. 807 00:55:10,317 --> 00:55:12,888 Ah yeah, yeah, details, details. 808 00:55:15,790 --> 00:55:18,224 You wanna go to our room? 809 00:55:18,226 --> 00:55:20,229 That sounds wonderful. 810 00:55:30,772 --> 00:55:31,907 Bye neighbors. 811 00:55:34,308 --> 00:55:35,907 Hey. 812 00:55:35,909 --> 00:55:37,309 Hi. 813 00:55:37,311 --> 00:55:40,915 Can I spend the rest of my life with you? 814 00:55:45,753 --> 00:55:46,786 I love you. 815 00:55:46,788 --> 00:55:47,990 I love you too. 816 00:56:06,074 --> 00:56:08,074 You want some company? 817 00:56:08,076 --> 00:56:10,946 No, I'll be out in just a sec. 818 00:56:11,813 --> 00:56:12,848 Okay. 819 00:56:44,344 --> 00:56:47,348 We're done with this, right? 820 00:56:49,083 --> 00:56:52,087 If that's what you want. 821 00:56:55,556 --> 00:56:57,259 I love you. 822 00:56:58,560 --> 00:57:00,161 I know. 823 00:57:12,040 --> 00:57:16,043 Lance, you're just playing to your adoring fans. 824 00:57:17,878 --> 00:57:20,846 You like to be in control, don't you? 825 00:57:20,848 --> 00:57:22,915 So, how do you know lance? 826 00:57:22,917 --> 00:57:23,916 We go way back. 827 00:57:23,918 --> 00:57:25,183 Ah, is that right? 828 00:57:25,185 --> 00:57:28,119 Yeah, he is one of the favorites. 829 00:57:29,523 --> 00:57:31,960 Look at you, ooh! 830 00:57:38,031 --> 00:57:40,099 Something about putting yourself out there 831 00:57:40,101 --> 00:57:41,333 and having people respond to you 832 00:57:41,335 --> 00:57:43,869 in a positive manner that's way better 833 00:57:43,871 --> 00:57:45,170 than any drug. 834 00:57:45,172 --> 00:57:47,873 Says the rock star. 835 00:57:47,875 --> 00:57:50,175 I prefer musician. 836 00:57:50,177 --> 00:57:51,878 Allison's an artist. 837 00:57:51,880 --> 00:57:53,515 She knows what I mean. 838 00:57:54,949 --> 00:57:56,248 Now there's so much beauty everywhere 839 00:57:56,250 --> 00:57:58,217 and everyone I just wanna, 840 00:57:58,219 --> 00:58:00,353 I just wanna capture it, you know? 841 00:58:00,355 --> 00:58:02,587 I feel selfish but. 842 00:58:02,589 --> 00:58:04,056 Artist selfish. 843 00:58:04,058 --> 00:58:06,360 We're all here for validation. 844 00:58:08,596 --> 00:58:11,230 You know I think I'm gonna head out. 845 00:58:11,232 --> 00:58:12,398 Oh. 846 00:58:12,400 --> 00:58:14,266 Really, I was hoping we could maybe 847 00:58:14,268 --> 00:58:16,302 relive our hotel night. 848 00:58:16,304 --> 00:58:18,436 Oh, Jim and I have rules. 849 00:58:18,438 --> 00:58:19,672 You know that. 850 00:58:19,674 --> 00:58:22,541 Give my love to your wife. 851 00:58:22,543 --> 00:58:24,046 You know I will. 852 00:58:26,114 --> 00:58:27,380 I'm so proud of you. 853 00:58:27,382 --> 00:58:28,383 Thank you. 854 00:58:29,350 --> 00:58:31,016 Great to see you do your work. 855 00:58:31,018 --> 00:58:31,953 Bye babe. 856 00:58:34,989 --> 00:58:35,624 So. 857 00:58:37,090 --> 00:58:39,127 Guess it's just you and me. 858 00:59:18,465 --> 00:59:20,333 Sorry I'm so late. 859 00:59:20,335 --> 00:59:22,400 Hey, how's the shoot? 860 00:59:22,402 --> 00:59:25,503 It was pretty good, it was standard. 861 00:59:25,505 --> 00:59:28,239 Well did you get everything you were hoping for? 862 00:59:28,241 --> 00:59:32,110 Yeah, I think the client was happy with the results. 863 00:59:32,112 --> 00:59:33,712 Did you make all of this for me? 864 00:59:33,714 --> 00:59:35,483 Yeah, yeah, for us. 865 00:59:38,052 --> 00:59:40,753 I'm not actually hungry. 866 00:59:40,755 --> 00:59:43,054 And I have so many photos to edit. 867 00:59:43,056 --> 00:59:45,092 I have to get started. 868 00:59:47,161 --> 00:59:48,159 Oh okay, all right. 869 00:59:48,161 --> 00:59:49,997 I'll save you a plate. 870 01:00:06,147 --> 01:00:08,313 I am too intelligent, too demanding 871 01:00:08,315 --> 01:00:10,282 and too resourceful for anyone to be able 872 01:00:10,284 --> 01:00:12,617 to take charge of me entirely. 873 01:00:12,619 --> 01:00:15,654 No one knows me or loves me completely. 874 01:00:15,656 --> 01:00:17,225 I have only myself. 875 01:00:20,761 --> 01:00:22,194 Excellent, excellent choice. 876 01:00:22,196 --> 01:00:24,529 Sartre's lover Simone de Beauvoir 877 01:00:24,531 --> 01:00:26,534 was a great philosopher. 878 01:00:28,201 --> 01:00:31,337 But she was also a really strong feminist in her own right. 879 01:00:31,339 --> 01:00:32,737 So really great choice. 880 01:00:32,739 --> 01:00:33,739 Thank you Professor Hughes. 881 01:00:33,741 --> 01:00:34,576 Yeah. 882 01:00:36,677 --> 01:00:38,080 Okay, who's next? 883 01:00:42,784 --> 01:00:43,618 Hey. 884 01:00:45,353 --> 01:00:47,520 What do you say we catch a movie? 885 01:00:47,522 --> 01:00:48,357 Hmm? 886 01:00:49,556 --> 01:00:53,125 It's been a while since date night. 887 01:00:53,127 --> 01:00:56,529 Not tonight, I have so much work to do. 888 01:00:56,531 --> 01:00:57,632 Next weekend? 889 01:01:00,134 --> 01:01:00,769 Sure. 890 01:01:49,717 --> 01:01:51,286 I'm going to bed. 891 01:02:15,275 --> 01:02:17,476 I have to take this. 892 01:02:17,478 --> 01:02:18,413 Mr. Hughes. 893 01:02:19,813 --> 01:02:20,648 Uh huh. 894 01:02:24,317 --> 01:02:25,219 Okay, thanks. 895 01:02:27,487 --> 01:02:28,756 Who was that? 896 01:02:29,690 --> 01:02:31,456 A student. 897 01:02:31,458 --> 01:02:34,395 Had a question about an assignment. 898 01:02:41,168 --> 01:02:43,402 Don't forget I got my night class tonight so 899 01:02:43,404 --> 01:02:45,337 I'm gonna be home late. 900 01:02:45,339 --> 01:02:47,342 Okay, I won't wait up. 901 01:03:42,563 --> 01:03:44,329 Hey. 902 01:03:44,331 --> 01:03:44,933 Hi. 903 01:03:46,299 --> 01:03:47,498 Are you ready to see some photos? 904 01:03:47,500 --> 01:03:48,936 Lay them on me. 905 01:03:50,404 --> 01:03:51,572 I love them. 906 01:03:53,373 --> 01:03:54,609 Come over here. 907 01:03:55,743 --> 01:03:56,578 Here. 908 01:03:59,846 --> 01:04:00,681 Okay. 909 01:04:07,355 --> 01:04:08,190 Nice. 910 01:04:09,322 --> 01:04:10,288 Thank you. 911 01:04:10,290 --> 01:04:11,258 Really nice. 912 01:04:14,594 --> 01:04:15,728 Don't you love this? 913 01:04:15,730 --> 01:04:17,395 Mhmm. 914 01:04:17,397 --> 01:04:20,401 What are you thinking for the cover? 915 01:04:23,404 --> 01:04:24,337 Isn't it amazing? 916 01:04:24,339 --> 01:04:26,038 It just completely captures your essence. 917 01:04:26,040 --> 01:04:28,840 Look at that light in your eyes. 918 01:04:28,842 --> 01:04:29,842 Hmm. 919 01:04:29,844 --> 01:04:30,845 Ah you're, 920 01:04:31,811 --> 01:04:33,348 you're talented. 921 01:04:35,282 --> 01:04:36,750 We should celebrate. 922 01:04:42,422 --> 01:04:43,721 There, there. 923 01:04:49,663 --> 01:04:51,832 Just go on tour with us. 924 01:04:53,333 --> 01:04:55,300 And do what? 925 01:04:55,302 --> 01:04:56,869 Be your groupie? 926 01:04:56,871 --> 01:04:59,708 We need a photographer to do PR. 927 01:05:01,342 --> 01:05:02,373 I mean it. 928 01:05:02,375 --> 01:05:04,411 I don't know, Lance. 929 01:05:08,949 --> 01:05:09,583 Well. 930 01:05:11,918 --> 01:05:14,522 The job's yours if you want it. 931 01:05:18,092 --> 01:05:18,924 Honey, I'm home. 932 01:05:18,926 --> 01:05:19,761 Oh shit. 933 01:05:22,862 --> 01:05:24,866 What's wrong with you? 934 01:05:27,768 --> 01:05:29,335 Everybody decent? 935 01:05:29,337 --> 01:05:31,369 I brought a friend. 936 01:05:31,371 --> 01:05:32,471 Hey friend. 937 01:05:32,473 --> 01:05:33,605 This is Derrick. 938 01:05:33,607 --> 01:05:36,108 We were hoping to join you two. 939 01:05:36,110 --> 01:05:37,342 Show him your cock. 940 01:05:37,344 --> 01:05:38,444 I have to go. 941 01:05:38,446 --> 01:05:39,480 Allison. 942 01:05:44,719 --> 01:05:46,719 I'm not sure what that was all about. 943 01:05:46,721 --> 01:05:50,088 Babe, maybe you should see if she's all right. 944 01:05:50,090 --> 01:05:50,924 Yeah. 945 01:05:51,859 --> 01:05:52,694 Allison. 946 01:06:02,402 --> 01:06:03,735 You're home late. 947 01:06:03,737 --> 01:06:04,571 Oh hey. 948 01:06:05,505 --> 01:06:06,540 You're up. 949 01:06:07,574 --> 01:06:12,009 Yeah, we had one of those lengthy discussions 950 01:06:12,011 --> 01:06:14,014 after class tonight, so. 951 01:06:17,717 --> 01:06:20,422 I'm gonna take a quick shower. 952 01:07:41,534 --> 01:07:42,567 Allison. 953 01:07:42,569 --> 01:07:43,936 Hi, hi. 954 01:07:43,938 --> 01:07:45,640 What are you doing? 955 01:07:51,712 --> 01:07:55,884 You say we shake things up, get away this weekend? 956 01:07:56,951 --> 01:07:58,786 I can't, my husband. 957 01:08:00,520 --> 01:08:02,990 Invite him, I'll be there too. 958 01:08:10,096 --> 01:08:11,865 Where are we going? 959 01:08:22,843 --> 01:08:26,577 Rachel and Lance invited us to a weekend at a spa 960 01:08:26,579 --> 01:08:28,115 if you're interested. 961 01:08:30,718 --> 01:08:31,716 Are you still working with them? 962 01:08:31,718 --> 01:08:33,217 I thought that job was over. 963 01:08:33,219 --> 01:08:35,586 I ran into them at a store. 964 01:08:35,588 --> 01:08:36,924 Do you wanna go? 965 01:08:38,526 --> 01:08:41,527 I thought we were done with that. 966 01:08:41,529 --> 01:08:44,061 I know, I just, I don't know. 967 01:08:44,063 --> 01:08:45,264 I thought maybe it'd be a nice chance 968 01:08:45,266 --> 01:08:46,935 for us to reconnect. 969 01:08:51,304 --> 01:08:53,171 I don't know, work is really busy for me. 970 01:08:53,173 --> 01:08:55,009 I got exams coming up. 971 01:08:56,677 --> 01:08:58,810 Claire and Jim will be there. 972 01:08:58,812 --> 01:09:02,517 And I know you'd like to see Rachel again. 973 01:09:08,187 --> 01:09:11,859 I guess it would be good to see everybody. 974 01:09:13,060 --> 01:09:14,792 Do you really wanna go? 975 01:09:14,794 --> 01:09:15,629 Mhmm. 976 01:09:17,998 --> 01:09:20,168 A getaway would be nice. 977 01:09:22,570 --> 01:09:24,336 All right, yeah. 978 01:09:24,338 --> 01:09:25,737 Tell them we're in. 979 01:09:25,739 --> 01:09:26,574 Okay. 980 01:09:40,588 --> 01:09:41,586 Hi. 981 01:09:41,588 --> 01:09:42,587 Hi. 982 01:09:42,589 --> 01:09:43,988 Welcome to the Oasis Spa. 983 01:09:43,990 --> 01:09:46,757 May I offer you a complementary vodka shot? 984 01:09:46,759 --> 01:09:48,096 Oh, thank you. 985 01:09:52,132 --> 01:09:53,165 I'm actually okay. 986 01:09:53,167 --> 01:09:54,636 Go ahead, yeah. 987 01:09:58,371 --> 01:10:01,939 We'll take your bags to your room. 988 01:10:01,941 --> 01:10:04,212 The Oasis is a nude resort. 989 01:10:05,646 --> 01:10:06,281 Totally? 990 01:10:08,081 --> 01:10:10,782 In the spa and pool areas. 991 01:10:10,784 --> 01:10:14,254 With sexy attire acceptable and appreciated. 992 01:10:15,688 --> 01:10:18,657 Well we don't have anything to hide. 993 01:10:18,659 --> 01:10:20,695 Not really my style. 994 01:10:21,661 --> 01:10:23,697 Um, I am your style. 995 01:10:25,665 --> 01:10:26,301 Hello. 996 01:10:28,369 --> 01:10:29,203 Hey man. 997 01:10:33,906 --> 01:10:36,975 You don't look very excited to be here. 998 01:10:36,977 --> 01:10:38,212 It's not you. 999 01:10:39,646 --> 01:10:40,681 Come on. 1000 01:10:56,829 --> 01:10:57,664 Hey. 1001 01:11:08,075 --> 01:11:10,078 Allison, where's Mark? 1002 01:11:11,945 --> 01:11:13,114 He's around. 1003 01:11:19,119 --> 01:11:20,918 Is that Allison and Lance? 1004 01:11:20,920 --> 01:11:21,722 Yeah. 1005 01:11:22,690 --> 01:11:24,890 Everything okay? 1006 01:11:24,892 --> 01:11:26,661 I don't think so. 1007 01:11:27,828 --> 01:11:29,427 What do you say you and I go find ourselves 1008 01:11:29,429 --> 01:11:31,199 a little distraction? 1009 01:11:32,833 --> 01:11:33,668 Let's. 1010 01:11:46,312 --> 01:11:47,412 Hi. 1011 01:11:47,414 --> 01:11:48,249 Oh hey. 1012 01:11:52,785 --> 01:11:53,420 Oh shit. 1013 01:11:55,755 --> 01:11:56,787 What do you say we go back to our room 1014 01:11:56,789 --> 01:11:58,155 and have some real fun? 1015 01:11:58,157 --> 01:11:58,989 Mm, absolutely. 1016 01:11:58,991 --> 01:12:00,762 I'm pretty tired. 1017 01:12:01,794 --> 01:12:05,363 Forget our room, I've got a better idea. 1018 01:12:05,365 --> 01:12:06,367 Excellent. 1019 01:12:44,471 --> 01:12:48,105 I'm sorry, I'm sorry, I can't do this. 1020 01:12:48,107 --> 01:12:50,775 I can't do this, I'm sorry. 1021 01:12:50,777 --> 01:12:52,810 Mark, so what? 1022 01:12:52,812 --> 01:12:54,412 I mean they've been together more than we have. 1023 01:12:54,414 --> 01:12:57,185 I can make you feel just as good. 1024 01:12:59,486 --> 01:13:00,484 What do you mean they've been together 1025 01:13:00,486 --> 01:13:01,989 more than we have? 1026 01:13:03,389 --> 01:13:07,094 They've seen each other more than we have, that's it. 1027 01:13:08,328 --> 01:13:09,161 Mark! 1028 01:13:09,163 --> 01:13:10,164 Excuse me. 1029 01:13:13,534 --> 01:13:14,368 Mark! 1030 01:13:22,276 --> 01:13:24,212 Wait, wait, Mark, wait! 1031 01:13:26,547 --> 01:13:30,314 Are you fucking Lance behind my back? 1032 01:13:30,316 --> 01:13:32,551 Look, you've had your fun too. 1033 01:13:32,553 --> 01:13:35,487 You're having an affair. 1034 01:13:35,489 --> 01:13:36,958 You lied to me. 1035 01:13:37,924 --> 01:13:39,424 We had an agreement, no more swinging. 1036 01:13:39,426 --> 01:13:40,859 Do you remember that? 1037 01:13:40,861 --> 01:13:41,863 I'm sorry. 1038 01:13:45,499 --> 01:13:47,001 Do you love him? 1039 01:13:47,935 --> 01:13:49,400 No. 1040 01:13:49,402 --> 01:13:51,269 No, I'm not in love with him. 1041 01:13:51,271 --> 01:13:52,938 I love you. 1042 01:13:52,940 --> 01:13:55,907 That was just about sex and it didn't mean anything. 1043 01:13:55,909 --> 01:13:58,076 Well it meant something to me. 1044 01:13:58,078 --> 01:14:00,248 Okay, I mean, it's over. 1045 01:14:03,383 --> 01:14:04,852 You're right. 1046 01:14:06,119 --> 01:14:09,320 You're right, it is done, we're done. 1047 01:14:09,322 --> 01:14:10,622 I hope it was worth it. 1048 01:14:10,624 --> 01:14:11,622 What about you? 1049 01:14:11,624 --> 01:14:14,326 What about me, what about me? 1050 01:14:14,328 --> 01:14:15,862 Your students? 1051 01:14:21,133 --> 01:14:23,904 You know me better than that. 1052 01:14:37,884 --> 01:14:38,919 Shit. 1053 01:14:54,101 --> 01:14:55,399 You just haven't answered your phone 1054 01:14:55,401 --> 01:14:56,935 so I thought I would make sure 1055 01:14:56,937 --> 01:14:58,873 that you're doing okay. 1056 01:15:03,110 --> 01:15:07,311 Mark, I just feel like if you let me explain. 1057 01:15:07,313 --> 01:15:09,413 If you would stop and let me explain please. 1058 01:15:09,415 --> 01:15:10,250 Stop! 1059 01:15:16,389 --> 01:15:18,055 No more lies. 1060 01:15:18,057 --> 01:15:20,091 I don't wanna hear about how sex with some other guy 1061 01:15:20,093 --> 01:15:21,292 didn't mean anything to you 1062 01:15:21,294 --> 01:15:24,528 or how much that you love me or how much you don't love him. 1063 01:15:24,530 --> 01:15:26,967 I don't wanna hear any of it. 1064 01:15:28,936 --> 01:15:31,135 You know, we made a vow to be with each other 1065 01:15:31,137 --> 01:15:32,636 the rest of our lives. 1066 01:15:32,638 --> 01:15:35,006 I think a little honesty isn't too much to ask for. 1067 01:15:35,008 --> 01:15:36,308 Hmm, do you? 1068 01:15:36,310 --> 01:15:38,312 No, no, of course not. 1069 01:15:41,447 --> 01:15:42,282 Save it. 1070 01:15:43,650 --> 01:15:44,919 I don't care. 1071 01:15:49,021 --> 01:15:50,991 You don't have to leave. 1072 01:15:58,999 --> 01:16:00,265 Don't. 1073 01:16:00,267 --> 01:16:02,169 You hurt me, Allison. 1074 01:16:04,004 --> 01:16:06,738 And before today I didn't think that was possible. 1075 01:16:06,740 --> 01:16:07,575 Don't. 1076 01:16:14,047 --> 01:16:15,081 Goodbye. 1077 01:17:03,329 --> 01:17:04,597 Can I get in? 1078 01:17:31,223 --> 01:17:33,360 I no longer know anything. 1079 01:17:35,262 --> 01:17:38,199 If I say she ate my desires, I sin. 1080 01:17:41,368 --> 01:17:43,234 But if I deliver myself from them, 1081 01:17:43,236 --> 01:17:45,506 if I refuse to satisfy them, 1082 01:17:47,106 --> 01:17:49,377 the whole soul is infected. 1083 01:17:58,185 --> 01:18:01,185 Okay, let's stop early today. 1084 01:18:01,187 --> 01:18:02,653 Jennifer will collect the papers. 1085 01:18:02,655 --> 01:18:05,090 I will post grades outside my office on Monday. 1086 01:18:05,092 --> 01:18:08,195 Don't forget, finals are next week. 1087 01:18:11,664 --> 01:18:15,135 Here you go, see you next week, Mark. 1088 01:18:24,143 --> 01:18:25,178 Mark. 1089 01:18:27,780 --> 01:18:28,615 Hi. 1090 01:18:30,249 --> 01:18:34,185 I ordered your favorite cupcakes online. 1091 01:18:34,187 --> 01:18:37,221 That sweet little place that we love in Hyde Park. 1092 01:18:37,223 --> 01:18:40,226 Just like you did when you proposed. 1093 01:18:41,393 --> 01:18:43,293 I don't wanna see you right now. 1094 01:18:43,295 --> 01:18:45,896 We had these on our first date. 1095 01:18:45,898 --> 01:18:46,734 Remember? 1096 01:18:48,235 --> 01:18:50,702 I thought maybe this could be a good start 1097 01:18:50,704 --> 01:18:53,474 to helping us getting back to us. 1098 01:18:54,641 --> 01:18:58,312 We're never gonna get back to us, Allison. 1099 01:18:59,279 --> 01:19:01,613 Where did you get that? 1100 01:19:01,615 --> 01:19:04,215 You ruined any chance of that happening? 1101 01:19:04,217 --> 01:19:07,452 You need to let me make this better. 1102 01:19:07,454 --> 01:19:10,654 I think, I really think I can make you understand. 1103 01:19:10,656 --> 01:19:12,290 How? 1104 01:19:12,292 --> 01:19:13,291 You're gonna unfuck him? 1105 01:19:13,293 --> 01:19:14,725 You can't. 1106 01:19:14,727 --> 01:19:18,462 You can't erase the images I have in my brain. 1107 01:19:18,464 --> 01:19:20,364 You can't stop me from waking up in the middle of the night. 1108 01:19:20,366 --> 01:19:21,201 You can't. 1109 01:19:24,737 --> 01:19:29,110 And imagining that you're fucking him in that exact moment, 1110 01:19:30,276 --> 01:19:34,447 and I'm telling you a cupcake isn't gonna fix that. 1111 01:19:38,618 --> 01:19:39,650 This is my workplace. 1112 01:19:39,652 --> 01:19:40,918 I don't want you here. 1113 01:19:40,920 --> 01:19:42,319 This is one of the last places I have 1114 01:19:42,321 --> 01:19:43,787 that doesn't have you all over it, okay? 1115 01:19:43,789 --> 01:19:46,224 So if you care about me at all 1116 01:19:46,226 --> 01:19:48,426 then you'll respect that. 1117 01:19:48,428 --> 01:19:49,426 I just, I thought. 1118 01:19:49,428 --> 01:19:51,197 Well stop thinking. 1119 01:19:54,767 --> 01:19:56,270 You need to leave. 1120 01:20:18,290 --> 01:20:21,592 Right, my marriage is really over. 1121 01:20:21,594 --> 01:20:23,894 Oh, I highly doubt that. 1122 01:20:23,896 --> 01:20:27,398 But I'm not gonna say you wouldn't deserve it. 1123 01:20:27,400 --> 01:20:31,368 I just, I don't understand how you and Jim do this. 1124 01:20:31,370 --> 01:20:32,369 It's just sex. 1125 01:20:32,371 --> 01:20:34,542 Yeah, with other people. 1126 01:20:35,741 --> 01:20:36,975 He has his fun and I have my fun 1127 01:20:36,977 --> 01:20:38,576 and then we come back to each other. 1128 01:20:38,578 --> 01:20:40,813 We come back to our family. 1129 01:20:42,414 --> 01:20:45,416 You really do make it look just so easy. 1130 01:20:45,418 --> 01:20:48,685 Maybe I don't understand the lifestyle. 1131 01:20:48,687 --> 01:20:49,787 It wasn't always like this. 1132 01:20:49,789 --> 01:20:51,355 We had really rough patches. 1133 01:20:51,357 --> 01:20:53,393 We went to therapy forever. 1134 01:20:54,561 --> 01:20:56,661 We thought about divorce. 1135 01:20:56,663 --> 01:20:58,395 Sexually, it just, it wasn't happening 1136 01:20:58,397 --> 01:20:59,930 for us anymore. 1137 01:20:59,932 --> 01:21:02,567 The lifestyle saved my marriage. 1138 01:21:02,569 --> 01:21:03,801 But we have rules. 1139 01:21:03,803 --> 01:21:05,603 Every couple sets their own rules. 1140 01:21:05,605 --> 01:21:08,275 Swinging isn't hippie free love. 1141 01:21:09,976 --> 01:21:12,377 When feelings get involved, 1142 01:21:12,379 --> 01:21:14,415 things just get messy. 1143 01:21:15,581 --> 01:21:17,314 Everything really was fine. 1144 01:21:17,316 --> 01:21:19,619 I just, I needed more passion. 1145 01:21:20,919 --> 01:21:23,387 I needed to know the side of myself. 1146 01:21:23,389 --> 01:21:25,459 I just, I got carried away. 1147 01:21:28,661 --> 01:21:30,263 I only love Mark. 1148 01:21:32,999 --> 01:21:36,033 Then you gotta get him back. 1149 01:21:36,035 --> 01:21:37,435 Yeah. 1150 01:21:37,437 --> 01:21:38,903 How Claire, how? 1151 01:21:38,905 --> 01:21:41,275 He won't even speak to me. 1152 01:21:42,976 --> 01:21:44,641 I found there's one solution that works 1153 01:21:44,643 --> 01:21:47,313 for pretty much every problem. 1154 01:21:49,949 --> 01:21:51,315 Hi. 1155 01:21:51,317 --> 01:21:53,551 Who's ready to play? 1156 01:22:02,861 --> 01:22:03,696 Hey. 1157 01:22:33,759 --> 01:22:34,594 Hi. 1158 01:22:35,995 --> 01:22:37,498 He's not coming. 1159 01:22:39,732 --> 01:22:41,998 I'm really sorry I got between you and your man. 1160 01:22:42,000 --> 01:22:46,069 I thought you guys had an understanding. 1161 01:22:46,071 --> 01:22:48,139 It's really not your fault. 1162 01:22:48,141 --> 01:22:50,411 Consider my tour offer. 1163 01:22:52,044 --> 01:22:53,577 But I really, really hope things work out 1164 01:22:53,579 --> 01:22:56,015 between you and your husband. 1165 01:23:09,428 --> 01:23:10,431 He's here. 1166 01:23:15,168 --> 01:23:16,837 He brought a date. 1167 01:23:19,606 --> 01:23:21,675 I'll take care of that. 1168 01:23:24,576 --> 01:23:26,476 Hey, good to see you, Mark. 1169 01:23:26,478 --> 01:23:27,478 Jim. 1170 01:23:27,480 --> 01:23:28,479 Yeah, glad you could make it. 1171 01:23:28,481 --> 01:23:29,479 Thank you. 1172 01:23:29,481 --> 01:23:30,314 Who is the looker? 1173 01:23:30,316 --> 01:23:31,748 Oh, this is my colleague Jennifer. 1174 01:23:31,750 --> 01:23:33,484 Yes, hello. 1175 01:23:33,486 --> 01:23:34,484 Hi. 1176 01:23:34,486 --> 01:23:35,485 Jim Ericson. 1177 01:23:35,487 --> 01:23:36,421 Pleasure to meet you. 1178 01:23:36,423 --> 01:23:38,922 Hey Jim would you take Jennifer to the bar? 1179 01:23:38,924 --> 01:23:41,826 Let's get you a margarita, huh? 1180 01:23:41,828 --> 01:23:43,094 All right yeah, I would love that. 1181 01:23:43,096 --> 01:23:44,095 All right. 1182 01:23:44,097 --> 01:23:45,866 Of course you would. 1183 01:23:47,600 --> 01:23:49,600 How you doing? 1184 01:23:49,602 --> 01:23:50,537 I'm okay. 1185 01:23:51,370 --> 01:23:52,569 Well there's somebody here 1186 01:23:52,571 --> 01:23:53,671 who is dying to speak to you 1187 01:23:53,673 --> 01:23:57,542 and I don't think you can stay mad at her forever. 1188 01:23:57,544 --> 01:23:58,708 I don't know. 1189 01:23:58,710 --> 01:24:00,510 I don't know, I'm pretty sure that I can. 1190 01:24:00,512 --> 01:24:01,746 You're a good man. 1191 01:24:01,748 --> 01:24:03,747 She's a good woman, you're a great couple. 1192 01:24:03,749 --> 01:24:07,618 This could just be a blip on the radar. 1193 01:24:07,620 --> 01:24:09,820 Cheating isn't just a blip, Claire. 1194 01:24:09,822 --> 01:24:11,491 Well, it could be. 1195 01:24:13,927 --> 01:24:16,092 Yeah, look, I, I really, 1196 01:24:16,094 --> 01:24:17,728 I don't wanna talk to her. 1197 01:24:17,730 --> 01:24:21,098 So we're just here to have a good time with my friends. 1198 01:24:21,100 --> 01:24:21,901 Okay. 1199 01:24:30,776 --> 01:24:31,975 So you've been here before? 1200 01:24:31,977 --> 01:24:33,944 No, no it's my first time. 1201 01:24:33,946 --> 01:24:35,212 It's your first time? 1202 01:24:35,214 --> 01:24:37,081 Just don't give him a chance to run away. 1203 01:24:37,083 --> 01:24:40,150 You have to make him listen. 1204 01:24:40,152 --> 01:24:41,521 She's right. 1205 01:24:46,558 --> 01:24:49,596 Mark, Mark hey, come here! 1206 01:24:51,498 --> 01:24:52,430 You're gonna be okay. 1207 01:24:52,432 --> 01:24:56,600 All right, trust me, I know these things. 1208 01:24:56,602 --> 01:24:59,537 He loves you, we both know that. 1209 01:24:59,539 --> 01:25:02,172 You did not tell me that this was a swinger party. 1210 01:25:02,174 --> 01:25:03,674 Oh I'm sorry, are you mad? 1211 01:25:03,676 --> 01:25:06,644 No, I mean look at this place, it's awesome. 1212 01:25:06,646 --> 01:25:07,845 You know I can learn more about a person 1213 01:25:07,847 --> 01:25:11,181 from an hour of play than an entire year of conversation. 1214 01:25:11,183 --> 01:25:12,382 You're here. 1215 01:25:12,384 --> 01:25:17,153 Yeah, yeah I don't think that's what Plato had in mind. 1216 01:25:17,155 --> 01:25:18,855 Listen, I gotta get out of here. 1217 01:25:18,857 --> 01:25:19,924 You wanna get out of here? 1218 01:25:19,926 --> 01:25:22,560 Um no, I'm gonna stay. 1219 01:25:22,562 --> 01:25:23,594 I wanna stay. 1220 01:25:23,596 --> 01:25:24,665 Is that cool? 1221 01:25:26,031 --> 01:25:28,134 Yeah, yeah, I gotta go. 1222 01:25:29,201 --> 01:25:30,400 You can stay. 1223 01:25:30,402 --> 01:25:34,674 You know I'm sure everyone will be more than accommodating. 1224 01:25:36,642 --> 01:25:38,643 Don't leave. 1225 01:25:38,645 --> 01:25:40,978 I don't belong here. 1226 01:25:40,980 --> 01:25:42,680 She's pretty. 1227 01:25:42,682 --> 01:25:44,614 We're just friends. 1228 01:25:44,616 --> 01:25:45,616 She may be a little young for you 1229 01:25:45,618 --> 01:25:46,684 but I mean you're free. 1230 01:25:46,686 --> 01:25:49,554 I can't do this right now. 1231 01:25:49,556 --> 01:25:50,921 I miss you. 1232 01:25:50,923 --> 01:25:52,857 Allison, please, I don't. 1233 01:25:52,859 --> 01:25:54,292 Why did you come here? 1234 01:25:54,294 --> 01:25:56,092 All right friends, I think it's just too hot 1235 01:25:56,094 --> 01:25:57,929 for all these hot people out here. 1236 01:25:57,931 --> 01:25:59,564 Come on in the playroom. 1237 01:26:10,677 --> 01:26:11,645 I fucked up. 1238 01:26:15,048 --> 01:26:16,984 I should have told you. 1239 01:26:20,285 --> 01:26:22,221 You have to forgive me. 1240 01:26:23,655 --> 01:26:26,323 Everything's different. 1241 01:26:26,325 --> 01:26:27,324 You've changed. 1242 01:26:27,326 --> 01:26:29,060 Yeah, I have changed. 1243 01:26:29,062 --> 01:26:29,897 I have. 1244 01:26:31,964 --> 01:26:34,966 But you are my best friend. 1245 01:26:34,968 --> 01:26:37,204 And that will never change. 1246 01:26:38,870 --> 01:26:40,871 I can't lose you, Mark. 1247 01:26:40,873 --> 01:26:42,974 I don't wanna start over. 1248 01:26:42,976 --> 01:26:44,641 I love our life. 1249 01:26:44,643 --> 01:26:48,813 We have a beautiful life and it is the only one that I want. 1250 01:26:48,815 --> 01:26:51,381 What do you want me to say? 1251 01:26:51,383 --> 01:26:54,721 I want you to give me a second chance. 1252 01:26:55,887 --> 01:26:58,057 What if I can't do that? 1253 01:27:02,695 --> 01:27:05,999 Well then I will have to deal with that. 1254 01:27:07,767 --> 01:27:09,303 But it won't be easy. 1255 01:27:11,204 --> 01:27:13,804 I'll never find a better man than you. 1256 01:27:13,806 --> 01:27:16,776 I'll never find a better husband. 1257 01:27:18,811 --> 01:27:20,746 A better father for my kids. 1258 01:27:24,816 --> 01:27:26,751 I wanna start a family. 1259 01:27:26,753 --> 01:27:28,918 And I want you to be my life. 1260 01:27:28,920 --> 01:27:31,655 And I never wanna have an experience 1261 01:27:31,657 --> 01:27:33,160 without you again. 1262 01:27:36,094 --> 01:27:37,697 I don't, I can't. 1263 01:27:49,776 --> 01:27:51,011 Put it on me. 1264 01:28:01,020 --> 01:28:02,188 Are we okay? 1265 01:28:03,789 --> 01:28:04,824 No. 1266 01:28:05,792 --> 01:28:06,627 Hey. 1267 01:28:08,194 --> 01:28:09,795 But we're gonna be. 1268 01:28:16,703 --> 01:28:18,638 Where'd everybody go? 1269 01:28:19,806 --> 01:28:20,874 I don't care. 1270 01:28:22,874 --> 01:28:24,011 Let's go home. 1271 01:28:26,044 --> 01:28:26,879 Yeah. 1272 01:34:36,318 --> 01:34:37,638 Subtitles by explosiveskull 1273 01:34:38,305 --> 01:34:44,709 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 82342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.