Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:00,487 --> 00:02:03,322
Quickly to a safe place
3
00:02:03,323 --> 00:02:04,817
Stop, or I'll shoot!
4
00:02:05,291 --> 00:02:09,528
We just want to hostage. Do not kill them
5
00:02:09,529 --> 00:02:12,696
Hurry up! I can not stand it anymore!
6
00:02:13,299 --> 00:02:15,794
Mayday! This is Guandong ship.
7
00:02:16,269 --> 00:02:18,730
We were attacked by pirates!
8
00:02:28,314 --> 00:02:29,774
Pirates have gone up!
9
00:02:39,492 --> 00:02:41,460
This is the Chinese navy. Please
10
00:02:41,461 --> 00:02:42,819
immediately stop the ship
11
00:02:43,296 --> 00:02:44,496
This is the Chinese navy
12
00:02:44,497 --> 00:02:46,398
Immediately stop the ship!
13
00:02:46,399 --> 00:02:50,795
Report the pack! Teams one and two, succeed
infiltrate the location of the hostages!
14
00:02:51,304 --> 00:02:54,540
Team 3 is in the control room, medium
find another way to stop the ship
15
00:02:54,541 --> 00:02:56,809
Team one, how is the situation there?
16
00:02:59,412 --> 00:03:03,614
3 pirates control 15 hostages
17
00:03:14,394 --> 00:03:16,662
Team two, how is the situation there?
18
00:03:32,445 --> 00:03:35,737
The target in the cafeteria
has been locked!
19
00:03:46,326 --> 00:03:50,329
All gasoline tools have been smashed,
we can not supply gasoline
20
00:03:50,330 --> 00:03:52,497
Now I will disconnect the tool
communication, stop the ship
21
00:03:52,498 --> 00:03:55,367
The ships of Guandong suddenly added speed
22
00:03:55,368 --> 00:03:56,848
We still have time left for how long?
23
00:03:57,270 --> 00:04:00,405
Now Guandong continues to sail
with a knot speed of 23
24
00:04:00,406 --> 00:04:04,409
If with this speed, 15 minutes
then enter the waters of Somalia
25
00:04:04,410 --> 00:04:08,513
Sir, we can not enter their territory
26
00:04:08,514 --> 00:04:13,418
10 minutes more, we've gotta go!
27
00:04:13,419 --> 00:04:17,322
Attention! All hostages must be saved!
28
00:04:17,323 --> 00:04:20,649
All attack at the same time.
Wait for my orders
29
00:04:21,527 --> 00:04:24,329
Ready!
30
00:04:24,330 --> 00:04:26,531
- Ready!
- There you are sure can do it?
31
00:04:26,532 --> 00:04:30,734
Otherwise, in 3 minutes, we are
here will start attacking
32
00:04:31,371 --> 00:04:36,308
Captain, within 2
minutes, give you the answer
33
00:04:36,309 --> 00:04:39,478
Li Tong! We have a chance here?
34
00:04:39,479 --> 00:04:41,480
The situation is very chaotic
35
00:04:41,481 --> 00:04:45,284
Wind speed between
45 to 55, difficult
36
00:04:45,285 --> 00:04:48,387
right on target. Must
maintaining distance
37
00:04:48,388 --> 00:04:52,357
Now the ship's speed is 23 knots.
There is only 3 seconds to shoot
38
00:04:52,358 --> 00:04:53,525
Otherwise, the ship will crash
39
00:04:53,526 --> 00:04:56,795
Team one, is there a problem?
40
00:04:57,297 --> 00:04:58,397
No problem
41
00:04:58,398 --> 00:05:03,567
Captain, another 10 seconds start attack!
42
00:05:07,407 --> 00:05:09,572
Attack...!
43
00:05:18,318 --> 00:05:21,353
No change in wind direction
44
00:05:21,354 --> 00:05:23,522
Time is 3 seconds. The
situation is controlled
45
00:05:23,523 --> 00:05:26,491
Famous
46
00:05:26,492 --> 00:05:28,555
Famous
47
00:06:23,549 --> 00:06:27,486
- All kneeled!
- All rests are safe
48
00:06:27,487 --> 00:06:30,355
But the ship could not
controlled, unable to stop
49
00:06:30,356 --> 00:06:33,425
If the ship does not stop immediately, 5
minutes later had to leave the ship
50
00:06:33,426 --> 00:06:35,694
How is the situation there?
51
00:06:39,399 --> 00:06:42,401
They have the ingredients
explosive, it should be immediately
52
00:06:42,402 --> 00:06:46,405
solved / Now the only one
the way is I attack
53
00:06:46,406 --> 00:06:48,340
If the ship can not
stopped, 5 minutes
54
00:06:48,341 --> 00:06:50,509
then, everyone
had to leave the ship
55
00:06:50,510 --> 00:06:52,641
Give it to me!
56
00:06:55,348 --> 00:06:57,349
You guys are both here
57
00:06:57,350 --> 00:06:59,777
Se Tao, follow me!
58
00:07:11,531 --> 00:07:13,731
One above!
59
00:07:34,487 --> 00:07:37,722
Now it will blast
60
00:07:52,371 --> 00:07:55,640
The pirates flee
by boarding a small boat
61
00:08:08,521 --> 00:08:09,521
I'm going after him!
62
00:08:09,522 --> 00:08:13,425
Do not! There are many plows
sea, too dangerous
63
00:08:13,426 --> 00:08:16,718
They kill people, no
may let it pass!
64
00:08:21,267 --> 00:08:26,404
Good! I'll follow your lead.
Watch Out! Do not mess it up!
65
00:08:26,405 --> 00:08:30,698
Before entering their territory,
I can catch him!
66
00:08:37,450 --> 00:08:40,548
Team two...! Ready to catch him
67
00:08:54,400 --> 00:08:57,635
3 pirate ships headed this way
68
00:09:03,276 --> 00:09:06,739
We must keep a distance
with the pirates
69
00:09:18,524 --> 00:09:22,527
You can not go back!
70
00:09:22,528 --> 00:09:24,462
Ready!
71
00:09:24,463 --> 00:09:28,631
Please give me one more chance.
Hold well!
72
00:09:38,344 --> 00:09:41,511
You overcome the help!
73
00:09:47,386 --> 00:09:49,551
Last...!
74
00:10:04,303 --> 00:10:10,564
Goals have stopped! You ride aboard
catch people, I will protect you
75
00:10:18,451 --> 00:10:19,809
Let me!
76
00:10:36,469 --> 00:10:37,758
Lo Sin!
77
00:10:38,304 --> 00:10:40,372
Members got shot...!
78
00:10:40,373 --> 00:10:43,699
Who... who got shot?! I Lo Sin!
79
00:10:46,479 --> 00:10:49,714
The situation has been
completely controlled..
80
00:12:09,495 --> 00:12:12,730
Lo Sin is past the critical period.
Now his condition is stable
81
00:12:14,533 --> 00:12:22,533
But he still had to undergo treatment.
Then you need not worry
82
00:12:40,292 --> 00:12:41,559
Sir
83
00:12:43,262 --> 00:12:46,531
Did you tell all the members?
84
00:12:47,500 --> 00:12:53,761
That.. the nervous system translucent
bullet / I did not tell them
85
00:13:01,380 --> 00:13:04,026
You've heard " die
on the battlefield...
86
00:13:04,051 --> 00:13:07,418
for the sake of the country,
need revolution for"
87
00:13:07,419 --> 00:13:14,522
improve the situation "? They must be tasks
responsibility as a soldier"
88
00:13:17,263 --> 00:13:24,469
Actually you can tell that
actually on them. You captain,
89
00:13:24,470 --> 00:13:32,377
not the head of the family. Always bear
their burden on yourself
90
00:13:32,378 --> 00:13:35,579
I am fully responsible
91
00:13:53,432 --> 00:13:54,630
See you
92
00:13:57,436 --> 00:14:04,509
This is our goal, William Carlson.
He is
93
00:14:04,510 --> 00:14:11,416
head of developments at
energy source companies
94
00:14:11,417 --> 00:14:15,710
No wonder we do not know where
the yellow thing came from
95
00:14:17,423 --> 00:14:19,141
October 2014.
96
00:14:19,166 --> 00:14:24,295
While he is being investigated, it's
the same time it's smuggled out
97
00:14:24,296 --> 00:14:30,728
So true. According to my informant, William
still have some of it
98
00:14:31,303 --> 00:14:35,801
And he has
how to make dirty bombs
99
00:14:39,545 --> 00:14:47,545
If it's still there, he is
will immediately move the object
100
00:14:48,454 --> 00:14:53,291
There is one more report about William.
Harassment case
101
00:14:53,292 --> 00:14:57,462
sexual a girl. And
all the evidence was on him
102
00:14:57,463 --> 00:15:00,398
My informant talked to the girl.
William
103
00:15:00,399 --> 00:15:03,368
never loose his necklace.
Because he said,
104
00:15:03,369 --> 00:15:08,697
in the necklace there is a secret that can
making the world go into a big mess.
105
00:15:14,380 --> 00:15:18,349
I've found it.
I'll be there soon.
106
00:15:18,350 --> 00:15:22,320
Tomorrow morning. Ash will
prepare all reports
107
00:15:22,321 --> 00:15:25,390
This problem, you do not
involved again. You
108
00:15:25,391 --> 00:15:28,751
also know, now the
terrorists are after you
109
00:15:30,429 --> 00:15:33,264
Now the problem is not
how many times injured
110
00:15:33,265 --> 00:15:35,624
You, too, is not a problem
You are afraid or not
111
00:15:38,404 --> 00:15:41,472
I know better than anyone.
Why me
112
00:15:41,473 --> 00:15:45,443
stop from the newspaper
great, because of them
113
00:15:45,444 --> 00:15:52,673
more memilh news about sex. Always
cover the facts. You ever said.. I No!
114
00:15:54,253 --> 00:15:57,750
I admire how you work, but
everything has its limit
115
00:15:58,390 --> 00:16:02,626
You once had a strong determination
and confident, what have you forgotten?!
116
00:16:42,468 --> 00:16:46,795
I will not allow it
my employees are in danger again
117
00:16:51,543 --> 00:16:54,573
There must be something
more important than life
118
00:17:02,521 --> 00:17:10,521
Today, pkl. 3:43 AM,
we receive emergency reports
119
00:17:11,363 --> 00:17:15,366
According to intel center, sea lift
command me to head straight to
120
00:17:15,367 --> 00:17:19,603
middle eastern island, evacuate
the foreigners who are there
121
00:17:22,374 --> 00:17:29,514
It has been 5 days of civil war.
The rebel forces
122
00:17:29,515 --> 00:17:36,521
led by Sharraf,
managed to master the capital.
123
00:17:36,522 --> 00:17:42,427
According to sources, many people
disappeared or abducted during
124
00:17:42,428 --> 00:17:47,791
civil war, including citizens
foreign and local officials
125
00:17:48,267 --> 00:17:52,765
Under the control of extremist groups
126
00:17:53,405 --> 00:17:57,375
Zaka wants to be accepted
by the central government,
127
00:17:57,376 --> 00:18:01,412
then do acts of terrorism.
For 2
128
00:18:01,413 --> 00:18:06,384
year, cooperate with
extremist groups.
129
00:18:06,385 --> 00:18:12,390
This time there was a big change
under Zaka's control. Nicknamed " crazy"
130
00:18:12,391 --> 00:18:19,397
Based on the list of names, there are 130
Chinese citizens who must be evacuated
131
00:18:19,398 --> 00:18:27,398
And 30 Chinese companies.
Immediately underwent this mission
132
00:18:57,436 --> 00:18:58,794
What is wrong with you? /Sorry
133
00:19:03,342 --> 00:19:04,631
Gathered
134
00:19:05,410 --> 00:19:09,347
Attention! Mission this time
divided into teams
135
00:19:09,348 --> 00:19:13,317
small. Can not bring
many heavy weapons
136
00:19:13,318 --> 00:19:16,454
Your boss can already
approval of
137
00:19:16,455 --> 00:19:20,816
local government
providing explosives
138
00:19:21,293 --> 00:19:25,620
then this time we use
senajata and other equipment
139
00:19:40,379 --> 00:19:42,670
You touch my candy?
140
00:19:56,428 --> 00:20:02,667
Apparently Ku Sen was moved
Come here / I hear he's cocky
141
00:20:07,439 --> 00:20:10,731
Report, sir! Sniper,
Ku Sen, ready to report!
142
00:20:12,477 --> 00:20:16,611
Welcome / Li Tong! I Ready!
143
00:20:17,482 --> 00:20:23,778
He replaced Lo Sin. You
introduce each other
144
00:20:24,456 --> 00:20:31,559
Sir, the boss has a special mission,
we need to discuss it again
145
00:20:37,402 --> 00:20:43,572
You join Lo Sin, that means you are great
too. Find a chance, let me see your ability
146
00:20:44,409 --> 00:20:48,805
Let me also see the ability
You / Next time there's still a chance
147
00:20:57,289 --> 00:21:00,458
Hear! Later the government troops
come, you take William and leave
148
00:21:00,459 --> 00:21:03,819
another. I'll fish them,
the other you take care of
149
00:21:04,296 --> 00:21:10,535
Understand?! I Yes... relax
150
00:21:11,370 --> 00:21:14,372
Professor, do not force
me again, look at the news.
151
00:21:14,373 --> 00:21:16,800
Military everywhere.
Now it's a mess
152
00:21:17,276 --> 00:21:19,487
I do not want to
hear any reason.
153
00:21:19,512 --> 00:21:22,697
You already received, the
task must be completed
154
00:21:23,415 --> 00:21:27,418
You promise me one week.
It's got to be
155
00:21:27,419 --> 00:21:31,746
sent. If not, no
just me in trouble
156
00:21:33,258 --> 00:21:37,722
You are a general! I am sure
You can handle this situation
157
00:21:58,483 --> 00:22:02,549
Group of 3 foreigners
has arrived at the dock
158
00:22:06,525 --> 00:22:10,659
Dr.Lu/Pak
159
00:22:11,530 --> 00:22:16,767
Where is your wife?
He's leaving with his company
160
00:22:17,235 --> 00:22:22,598
I'm leaving in a hurry, my HP
miss / Contact her immediately!
161
00:22:23,475 --> 00:22:28,346
Hello, Siau Mei? /Why do not you
pick up the phone? I'm so worried
162
00:22:28,347 --> 00:22:30,481
Do not worry, we have
is at the embassy.
163
00:22:30,482 --> 00:22:32,516
How do you
there? I All there?
164
00:22:32,517 --> 00:22:35,752
Yes. Calm down / He wants to talk to you
165
00:22:36,521 --> 00:22:40,291
I'm He Sing Liu. How
your situation there?
166
00:22:40,292 --> 00:22:44,362
How are you sir? Government troops
will come to the company,
167
00:22:44,363 --> 00:22:47,531
took us to the place
temporary, then evacuated
168
00:22:47,532 --> 00:22:53,793
I know. The government troops came,
I will contact you soon
169
00:22:54,272 --> 00:22:59,805
Yes, I will solve this problem.
You must believe me
170
00:23:06,518 --> 00:23:10,549
We are allowed to enter their territory
171
00:23:11,323 --> 00:23:13,682
- Everything's in the second stage!
- Ready!
172
00:23:28,373 --> 00:23:31,665
Our ship is here!
173
00:24:01,406 --> 00:24:02,695
Sir
174
00:24:04,276 --> 00:24:05,893
The situation changed.
175
00:24:05,918 --> 00:24:10,766
Their president was shot seriously injured.
Now his deputy replaces him
176
00:24:11,283 --> 00:24:15,352
He wished we could
leaving his family behind
177
00:24:15,353 --> 00:24:19,680
and get out of here.
The boss has already agreed
178
00:24:21,326 --> 00:24:24,618
Good. I will arrange it
179
00:24:26,398 --> 00:24:31,795
All have come together.
Troops have also arrived
180
00:24:32,270 --> 00:24:36,768
Tell me quickly. Everything is ready to go
181
00:24:47,452 --> 00:24:54,555
The Chinese ambassador has gone / Come on!
Take them to combat areas!
182
00:25:16,515 --> 00:25:17,782
Get down!
GuavaBerry
183
00:25:25,290 --> 00:25:27,581
Shit! That's Zaka's men!
184
00:25:36,301 --> 00:25:42,733
Zaka's troopers sneak in! They
has killed security! Run...!
185
00:25:56,454 --> 00:25:58,522
Break through...!
186
00:25:58,523 --> 00:26:03,556
Notify troop vehicles
government open the way!
187
00:26:05,430 --> 00:26:08,665
Chinese ambassador cars enter the war zone
188
00:26:15,273 --> 00:26:17,734
Quickly retreat...!
189
00:26:22,247 --> 00:26:23,514
Behind there are heavy weapons!
190
00:26:23,515 --> 00:26:29,651
Call the troops immediately.! I Quick
make a line of defense!
191
00:26:40,231 --> 00:26:41,671
Do not get out of the car. Get down!
192
00:26:48,406 --> 00:26:51,686
Do not get trapped here!
We hide inside, fast!
193
00:26:51,711 --> 00:26:52,826
Hurry down!
194
00:26:53,411 --> 00:26:57,613
- Hurry!
- Follow, one by one!
195
00:27:01,386 --> 00:27:04,712
- Hurry!
- You bring ambassador away!
196
00:27:05,323 --> 00:27:06,715
Mr. Ambassador, get going!
197
00:27:11,329 --> 00:27:13,824
The Chinese ambassador is
hiding inside the factory!
198
00:27:22,340 --> 00:27:23,732
Sir
199
00:27:32,417 --> 00:27:36,286
Just received the phone pack
the ambassador asked for help.
200
00:27:36,287 --> 00:27:39,356
He is with the citizens
evacuation was suddenly attacked
201
00:27:39,357 --> 00:27:43,327
For the time being the government
local can not
202
00:27:43,328 --> 00:27:47,621
give help, but
we are allowed into the city
203
00:28:37,282 --> 00:28:42,806
Attention! In the meantime,
we can not enter the factory.
204
00:28:42,831 --> 00:28:45,306
We will try over the roof
205
00:28:45,356 --> 00:28:53,356
You guard on high ground.
The others join me in
206
00:29:08,480 --> 00:29:16,480
The fifth team lost guard.
Soon another pass
207
00:29:40,411 --> 00:29:42,645
Do not come close!
208
00:30:00,532 --> 00:30:02,800
He must be found.
Very important to us
209
00:31:01,326 --> 00:31:02,718
Hurry...!
210
00:31:16,374 --> 00:31:19,541
Another minute arrived. All ready!
211
00:31:33,324 --> 00:31:34,613
Immediately give help
212
00:31:39,464 --> 00:31:43,530
We are attacked, please banutan!
213
00:31:48,273 --> 00:31:49,733
It's arrived
214
00:31:52,443 --> 00:31:54,574
Team two, take care of the transport team
215
00:32:04,355 --> 00:32:05,713
Smoke bomb. Shelter!
216
00:32:16,367 --> 00:32:18,760
Immediately make a line of defense!
217
00:32:44,329 --> 00:32:46,654
Go to the roof
218
00:32:50,335 --> 00:32:51,602
Secure!
219
00:32:52,403 --> 00:32:54,603
Find the highest place
220
00:33:15,493 --> 00:33:17,590
Approaching the highest place
221
00:33:42,420 --> 00:33:45,553
Already on the roof of the factory
222
00:33:47,492 --> 00:33:48,759
One incoming team
223
00:33:50,528 --> 00:33:58,368
You quit, your son is dead!
Must hit...!
224
00:33:58,369 --> 00:34:03,800
You think I'm kidding?! You
stop, I'll kill them!
225
00:34:05,243 --> 00:34:07,534
Break through... kill them!
226
00:34:13,284 --> 00:34:14,604
The snipers are already in place!
227
00:34:30,401 --> 00:34:32,692
Quickly prevent them!
228
00:34:39,277 --> 00:34:41,568
Everyone is dodging!
229
00:34:47,418 --> 00:34:49,298
There was an explosion,
what was the situation?
230
00:34:50,488 --> 00:34:53,780
Car bomb. Troops
the government was killed and wounded
231
00:34:57,261 --> 00:34:59,722
Team two, tightening up the guard
232
00:35:25,423 --> 00:35:27,588
Why, is there a cure?
233
00:35:42,473 --> 00:35:45,606
- Hurry!
- It's fastest yet
234
00:36:04,462 --> 00:36:09,529
Keep all the exits!
235
00:37:31,449 --> 00:37:33,614
Advanced!
236
00:37:35,553 --> 00:37:40,552
Who? I Chinese troops! I Check him out!
237
00:37:44,495 --> 00:37:47,464
Chinese naval forces.
We'll take you home
238
00:37:47,465 --> 00:37:53,704
I'm Chinese ambassador, He Ching Liu. Where
you? I We're trapped! Inside the vehicle
239
00:37:55,273 --> 00:37:58,633
You guys take them away.
The others follow me in action
240
00:38:24,502 --> 00:38:25,791
Hand grenade
241
00:38:31,442 --> 00:38:33,710
2 in right room, one outside!
242
00:38:44,255 --> 00:38:45,613
Hajar them!
243
00:38:54,432 --> 00:38:55,721
One dead!
244
00:39:00,404 --> 00:39:01,762
Watch Out...!
245
00:39:11,315 --> 00:39:12,547
Back off!
246
00:39:16,253 --> 00:39:20,580
Hold on! I Back off...!
247
00:39:22,393 --> 00:39:26,754
Back off... the residents
are being evacuated!
248
00:39:27,431 --> 00:39:28,789
All give protection!
249
00:39:32,403 --> 00:39:34,500
Team one, pass by!
250
00:39:34,505 --> 00:39:37,638
Hurry!
Submit, fast...!
251
00:39:44,515 --> 00:39:48,546
The 12 o'clock clock is a car bomb!
252
00:39:51,322 --> 00:39:55,820
Hurry in!
253
00:40:02,366 --> 00:40:04,531
Prevent the car!
254
00:40:11,342 --> 00:40:18,548
Please... do not kill me! I am not
their people. They forced me!
255
00:40:19,483 --> 00:40:24,618
What is wrong? I The terrorists are pairs
bomb in the body of ordinary people
256
00:40:26,290 --> 00:40:30,617
Let me / Send the child
your fruit do not move
257
00:40:31,362 --> 00:40:36,599
Sniper / Ready! I Protect me,
I'm going to the car
258
00:40:41,505 --> 00:40:44,569
Quiet!
259
00:40:55,453 --> 00:41:01,749
Quiet! Nothing...!
260
00:41:11,469 --> 00:41:12,667
Do not move!
261
00:42:08,359 --> 00:42:11,560
My son.. please help my son
262
00:42:13,330 --> 00:42:18,590
My son... I beg you / Let's go
263
00:42:19,403 --> 00:42:20,601
We're going out!
264
00:42:24,408 --> 00:42:25,732
Back off!
265
00:42:28,279 --> 00:42:29,568
Back off...!
266
00:42:31,282 --> 00:42:33,743
Quickly retreat...!
267
00:43:37,448 --> 00:43:39,807
Are you all right?
268
00:43:43,420 --> 00:43:45,585
I'm fine. You quickly grab the necklace
269
00:44:52,456 --> 00:44:56,426
Received the information. A
a journalist named Sia Nan,
270
00:44:56,427 --> 00:45:00,329
he is Chinese. Contact
Ministry of Foreign Affairs.
271
00:45:00,330 --> 00:45:05,501
He sees Zaka's group
kidnap company employees
272
00:45:05,502 --> 00:45:09,761
One named Teng Mei,
Chinese / What can be trusted?
273
00:45:10,407 --> 00:45:15,511
We have contacted Sia Nan,
and ensure its identity.
274
00:45:15,512 --> 00:45:20,516
The boss is still discussing it
with the Yewaire government
275
00:45:20,517 --> 00:45:26,522
Operation this time to make the terrorists
know, one Chinese-not to be hurt
276
00:45:26,523 --> 00:45:30,493
Second team, bring foreigners back first.
Team one, government troop
277
00:45:30,494 --> 00:45:34,397
will take you to the place
closest wait for the next news
278
00:45:34,398 --> 00:45:38,794
All needs will be
brought to your place
279
00:45:44,308 --> 00:45:48,444
When he begged me to
save his son, my heart
280
00:45:48,445 --> 00:45:52,772
very depressed. He was helped,
but his family did not
281
00:45:54,384 --> 00:46:02,384
Their country is in such a mess.
We can only complete our mission
282
00:46:06,396 --> 00:46:09,790
Why do you like to eat candy?
283
00:46:10,501 --> 00:46:14,470
You've known me a long time, do not know?
Left time, I'm so
284
00:46:14,471 --> 00:46:18,730
naughty, always beaten mother. Hit
me once, give me candy
285
00:46:19,309 --> 00:46:21,410
then until now, every mission,
286
00:46:21,411 --> 00:46:23,679
as long as it can eat
candy, all right
287
00:46:26,283 --> 00:46:31,714
why hit me? I Did not you say
eating sweets will not hurt?
288
00:46:40,330 --> 00:46:43,758
You know me and lo sing
there is still one game?
289
00:46:45,269 --> 00:46:52,532
You want to prove who
the best shooter. there is only one
290
00:46:53,477 --> 00:46:56,345
unfortunately, nothing
chance to compete
291
00:46:56,346 --> 00:46:59,638
with him. he's a shooter
best I've ever seen
292
00:47:02,319 --> 00:47:08,751
you used to be like this'? /What? /tense
293
00:47:11,495 --> 00:47:15,498
on the battlefield, will not
shy away from bullets.
294
00:47:15,499 --> 00:47:19,599
This lesson, assume
I just give it to you
295
00:47:24,274 --> 00:47:28,411
sir, this is from superiors. government
Yewaire is ready
296
00:47:28,412 --> 00:47:33,649
helicopter. they just can
providing protective evacuation
297
00:47:35,252 --> 00:47:40,717
ride the vehicle spent a lot
time / I'm afraid they can not come back
298
00:47:43,527 --> 00:47:45,761
contact one team!
299
00:47:47,331 --> 00:47:51,500
The hp signal disappears
in the north wilayh of Yewaire.
300
00:47:51,501 --> 00:47:55,737
According to information, there
there is a small town
301
00:47:56,306 --> 00:47:59,308
one week ago controlled by zaka.
302
00:47:59,309 --> 00:48:02,411
Now you go to the place
which has been provided
303
00:48:02,412 --> 00:48:08,617
follow the vehicles drove the residents.
Their troops will contact you
304
00:48:09,253 --> 00:48:12,818
operation this time, us
only have 3 hours
305
00:48:14,424 --> 00:48:18,327
this time we will enter
enemy line of defense,
306
00:48:18,328 --> 00:48:21,722
but we have not received
the right information
307
00:48:23,433 --> 00:48:24,791
very hard war!
308
00:48:28,272 --> 00:48:35,569
Then I ask you guys, keep going
excited. come home safely.
309
00:48:37,314 --> 00:48:40,640
Listen!! I ready! I Warm!
310
00:48:59,303 --> 00:49:02,131
Mistress secretary
already at the dock...
311
00:49:02,156 --> 00:49:05,691
I will press them with the
chinese female hostage
312
00:49:06,410 --> 00:49:11,704
but they will not be easy to bow.
You keep an eye on every move
313
00:49:13,350 --> 00:49:19,816
there are 3 vehicles, weapons
complete / when does it appear?
314
00:49:37,507 --> 00:49:40,674
Enter the stage of war! I ready!
315
00:49:42,312 --> 00:49:43,806
Sir, it's all ready!
316
00:50:12,342 --> 00:50:13,540
Thank you
317
00:50:19,483 --> 00:50:23,319
I understand, but I have to
to the city / other than to help
318
00:50:23,320 --> 00:50:26,783
my assistant, I have to finish
one very important thing
319
00:50:27,324 --> 00:50:33,496
sorry, miss sia. we can not
take you through our mission
320
00:50:33,497 --> 00:50:40,635
let me explain first, you new
take the decision
321
00:50:41,338 --> 00:50:45,474
I'm searching
illegal missile transactions.
322
00:50:45,475 --> 00:50:50,446
The terrorists arrest
William, is the main actor
323
00:50:50,447 --> 00:50:56,318
he already can how to make bombs
dirty in bulk. with
324
00:50:56,319 --> 00:51:01,524
another word, if it falls into the hands
they, many people will be killed
325
00:51:01,525 --> 00:51:04,252
do you mean zaka organization?
326
00:51:04,277 --> 00:51:09,549
I zaka wanted that thing from
william / our mission is..
327
00:51:11,301 --> 00:51:15,304
Our mission is
saving Chinese citizens.
328
00:51:15,305 --> 00:51:19,442
Sorry, you can not
involved in our mission
329
00:51:19,443 --> 00:51:22,678
if I do not come with you guys, me
can not get that thing!
330
00:51:23,513 --> 00:51:24,780
Please get into the car
331
00:51:26,316 --> 00:51:31,420
sorry, you can not go / why? I just now
I've said, our mission,
332
00:51:31,421 --> 00:51:35,424
take you to the place
That's safe.. I I'm na..
333
00:51:35,425 --> 00:51:41,789
Somehow the situation can be how.
How many people will die..
334
00:51:51,441 --> 00:51:56,804
What is the problem? I zaka send
image for the Chinese navy
335
00:51:59,483 --> 00:52:02,518
secretary of a great sinner.
Keep on making
336
00:52:02,519 --> 00:52:05,686
my people are miserable
by acting cruelly
337
00:52:06,356 --> 00:52:11,327
we do not want you to protect
sinners. immediately submit
338
00:52:11,328 --> 00:52:15,431
his family. we have to reply
grudge for our brothers
339
00:52:15,432 --> 00:52:18,099
if you refuse to cooperate,
340
00:52:18,124 --> 00:52:23,456
chinese citizens will accept
punishment in their place
341
00:52:24,274 --> 00:52:31,776
next is this chinese lady / fucker!
342
00:52:32,382 --> 00:52:39,679
Very arrogant! - now the only hope
we, save the hostages
343
00:53:48,525 --> 00:53:55,526
there may be danger ahead.
We have to pass another way
344
00:53:58,501 --> 00:54:01,470
contact headquarters. fast
345
00:54:01,471 --> 00:54:06,606
what can I receive?
346
00:54:09,312 --> 00:54:13,548
I'm one team..
347
00:54:17,287 --> 00:54:18,554
0101..
GuavaBerry
348
00:54:23,393 --> 00:54:25,661
beware...!
349
00:54:46,249 --> 00:54:49,485
All baik2 saja??!
350
00:54:49,486 --> 00:54:53,745
Nothing..
351
00:55:10,440 --> 00:55:16,736
Do not move! keep the back..
352
00:55:29,326 --> 00:55:31,526
What are you waiting for, take the weapon!
353
00:55:39,402 --> 00:55:41,795
Immediately tell me the enemy position!
354
00:55:47,277 --> 00:55:49,478
Bring them here
355
00:55:49,479 --> 00:55:52,771
quickly see what is there
equipment can be used!
356
00:56:12,268 --> 00:56:13,626
Open the door!
357
00:56:22,345 --> 00:56:24,545
Fast down, clockwise 2!
358
00:57:11,494 --> 00:57:14,695
Fast...!
359
00:57:20,270 --> 00:57:21,537
Nothing
360
00:57:22,305 --> 00:57:26,632
help him, hurry up!
361
00:57:48,531 --> 00:57:52,401
Quickly tell me his position!
362
00:57:52,402 --> 00:57:55,830
Zhang tien de, protect me!
363
00:57:59,342 --> 00:58:00,609
Come on!
364
00:58:06,416 --> 00:58:08,707
Tong lin... protect me!
365
00:58:28,404 --> 00:58:30,695
Li tong, go ahead!
366
00:58:43,386 --> 00:58:46,621
His legs are broken. grab a knife
immediately cut the remaining..
367
00:58:56,366 --> 00:58:57,598
Take it away
368
00:59:00,470 --> 00:59:01,737
quiet
369
00:59:19,455 --> 00:59:24,624
one of the bombs inside the bus exploded
370
00:59:38,408 --> 00:59:42,576
find? /no
371
00:59:49,252 --> 00:59:50,678
This is the last one!
372
01:00:07,537 --> 01:00:11,568
Be careful, there is a sniper!
373
01:00:16,446 --> 01:00:24,446
I will overcome, when I shoot.
My position will be locked
374
01:00:42,438 --> 01:00:44,797
fast! smoke has been patient
375
01:01:00,289 --> 01:01:01,681
are in place
376
01:01:39,495 --> 01:01:44,630
the snipers are clockwise 2
377
01:02:21,537 --> 01:02:24,601
you see it...?
378
01:02:26,409 --> 01:02:28,643
Yes, I see
379
01:02:29,245 --> 01:02:33,538
this is the highest position
380
01:02:34,450 --> 01:02:37,719
hold him. I'll take care of it
381
01:03:18,361 --> 01:03:20,629
I have arrested him
382
01:04:51,454 --> 01:04:57,659
all the way back...! I do not move!
383
01:05:00,296 --> 01:05:04,589
You pressed it, let me unplug it
384
01:05:07,470 --> 01:05:08,702
unplug!
385
01:05:33,262 --> 01:05:34,620
Come down
386
01:05:58,287 --> 01:06:06,287
it's all gone fast, it's about to explode!
387
01:06:16,505 --> 01:06:21,572
Captain, how...?!
388
01:06:25,481 --> 01:06:26,770
Where is the guy?!
389
01:06:40,363 --> 01:06:42,756
Quickly save!
390
01:07:00,249 --> 01:07:07,785
Vain...! I here!
391
01:07:33,449 --> 01:07:38,810
The distance we arrived at the
destination there is still 80km,
392
01:07:38,835 --> 01:07:41,473
but only 1 hour and a half left
393
01:07:46,462 --> 01:07:51,533
the boss has requested
with the Yewaire government,
394
01:07:51,534 --> 01:07:56,504
but they still can not
provide troop assistance
395
01:07:56,505 --> 01:08:02,744
not far from there, after you guys
managed to save, get there first
396
01:08:03,446 --> 01:08:11,446
but to arrive there is
dangerous areas, hearts.
397
01:08:12,321 --> 01:08:18,719
Zaka sends a picture. head the assistant
journalist had been decapitated
398
01:09:25,461 --> 01:09:28,996
I've been through
a lot of practice,
399
01:09:29,021 --> 01:09:33,485
no presumed to experience
a situation like this
400
01:09:43,345 --> 01:09:47,672
I do not deserve to be a member of Jiaolong
401
01:09:51,520 --> 01:09:59,460
You still remember how we can
become a member of Jiaolong? we experience
402
01:09:59,461 --> 01:10:06,667
many obstacles. several times
want to give up, but stay afloat
403
01:10:08,437 --> 01:10:16,437
can stand here, we mean
deserves to be a member of Jiaolong
404
01:10:24,320 --> 01:10:25,712
"unbeatable strong"
405
01:10:59,355 --> 01:11:07,355
I did well not do for you
406
01:11:22,478 --> 01:11:26,544
still sick? la little
407
01:11:40,496 --> 01:11:42,593
do not think much
408
01:11:59,415 --> 01:12:05,620
You may go with us / what
any help already? when will it arrive?
409
01:12:09,258 --> 01:12:13,790
You go with us. please
follow our orders, can?
410
01:12:14,330 --> 01:12:20,301
If help has not come yet, do not go.
What vehicle can be fixed?
411
01:12:20,302 --> 01:12:25,506
We will try. You need not worry
412
01:12:25,507 --> 01:12:32,413
the battle. I understand
You want to help people
413
01:12:32,414 --> 01:12:35,755
but the situation
is very dangerous,
414
01:12:35,780 --> 01:12:40,438
then whatever that happens,
please follow our orders
415
01:12:47,329 --> 01:12:53,267
our identity is different,
our confidence../ me
416
01:12:53,268 --> 01:12:58,733
will bear the upper hand
my own command!
417
01:13:00,542 --> 01:13:03,777
The vehicle is ready, coming soon
418
01:13:08,450 --> 01:13:12,686
Well, leave right away
419
01:13:19,461 --> 01:13:26,599
how william state now? /he
It's okay, but not yet conscious
420
01:13:28,270 --> 01:13:36,270
other than that thing, must know the way
make it, understand? /Yes sir
421
01:14:27,496 --> 01:14:33,632
search for high places, install satellite
422
01:14:40,409 --> 01:14:41,767
test..
423
01:15:21,350 --> 01:15:29,350
Do not be afraid. they are troops
china, here to save us
424
01:15:36,265 --> 01:15:43,371
one week ago, place
this has been mastered by terrorists
425
01:15:43,372 --> 01:15:48,803
now in this city there
about 150 terrorists
426
01:15:50,512 --> 01:15:58,512
here the terrorist command center. here
hostage camp. dozens of people guard it
427
01:16:01,290 --> 01:16:08,553
3 women, and only one
Asian women, definitely teng mei
428
01:16:11,366 --> 01:16:16,569
just one field / tell
our situation to superiors
429
01:16:20,542 --> 01:16:26,514
8 against 150. you guys
ever experienced it? /mission
430
01:16:26,515 --> 01:16:30,774
we are not over 150 people
431
01:16:35,424 --> 01:16:40,718
so some people still are not
there is no hope / no time
432
01:16:44,499 --> 01:16:51,796
if you can, save one more person
433
01:16:57,512 --> 01:17:02,545
ashes, your assistant..they have killed him
434
01:17:10,525 --> 01:17:14,522
When did it happen? I before we came
435
01:17:52,467 --> 01:17:56,567
my husband and son are also dead
in a bus situation
436
01:18:05,347 --> 01:18:10,675
when the explosion occurred in london
437
01:18:14,322 --> 01:18:20,327
the police told me,
nothing left.
438
01:18:20,328 --> 01:18:25,531
Only one bracelet blue hand
439
01:18:29,471 --> 01:18:37,471
Since then, I've been fighting them.
I keep fighting terrorists
440
01:18:46,288 --> 01:18:53,687
in fact I can not protect
anyone. can not even protect the ashes
441
01:19:00,268 --> 01:19:06,598
the only help is the government troop
can provide helicopters for us
442
01:19:08,543 --> 01:19:15,646
besides teng mei, I want to
saving all hostages
443
01:19:19,421 --> 01:19:27,421
if it saved so much
people, can not come back
444
01:19:30,432 --> 01:19:33,501
teng mei is a major mis.
After teng mei return
445
01:19:33,502 --> 01:19:37,438
safely, we are
saving another hostage
446
01:19:37,439 --> 01:19:43,410
you immediately contact se
tao and tung li. tell
447
01:19:43,411 --> 01:19:49,707
they are disguised as
terrorists infiltrate here
448
01:19:50,252 --> 01:19:58,252
You should contact them, order
they are looking for the highest place
449
01:20:01,463 --> 01:20:09,463
clutter their communication tools. drain
nan right here with chuan yi
450
01:20:10,505 --> 01:20:16,277
you, me and lu cen are
around here. when teng
451
01:20:16,278 --> 01:20:21,382
mei through here safely.
Immediately blast this road
452
01:20:21,383 --> 01:20:26,746
then the three of us enter the camp
hostage, take them out through here
453
01:20:27,289 --> 01:20:31,458
but if tung li on
the hostage camp, took place
454
01:20:31,459 --> 01:20:36,662
fighting, we lack
weapons and strength
455
01:20:39,367 --> 01:20:43,535
I think it works
456
01:20:57,419 --> 01:21:00,517
I do not know anything
457
01:21:13,301 --> 01:21:19,665
nobody want to tell me? /I
do not know what you want to know
458
01:21:23,278 --> 01:21:27,674
your wound is not dealt with
well / I really do not know
459
01:21:30,352 --> 01:21:38,352
I beg you... I do not know anything
You hide something
460
01:21:46,468 --> 01:21:54,468
think well / aloka desert
461
01:22:18,500 --> 01:22:20,791
you handled the area
462
01:22:22,537 --> 01:22:28,537
ku sen, you the back / no problem
463
01:22:31,479 --> 01:22:33,747
we have entered the hostage camp
464
01:23:16,291 --> 01:23:18,821
do as I say. force
Chinese sea has come to your rescue
465
01:23:40,248 --> 01:23:46,680
I found a truck. I would
stopped around the hostage camp
466
01:24:16,284 --> 01:24:21,817
I'm one team, replace / is there a problem?
467
01:24:22,323 --> 01:24:30,323
Communication has been disconnected.
I'll check it out soon
468
01:24:50,452 --> 01:24:53,812
we saw chinese troops
469
01:24:55,490 --> 01:25:03,490
kill the chinese female hostage. let it
they save the dead
470
01:25:16,411 --> 01:25:21,705
What are you doing?
471
01:25:22,383 --> 01:25:28,644
Suddenly brought
go / why can it go to waste?
472
01:25:32,260 --> 01:25:36,497
You must attack immediately
hostage camp. when teng
473
01:25:36,498 --> 01:25:41,531
mei passing by there with
safe new act again
474
01:25:48,476 --> 01:25:50,710
what do you guys want to do?
475
01:25:52,313 --> 01:25:58,552
Now I will infiltrate
476
01:26:14,302 --> 01:26:20,541
now I'm on the floor
2, can you see me? I yes
477
01:26:32,520 --> 01:26:35,618
the lady was very noisy / voice
music even louder
478
01:26:51,506 --> 01:26:55,509
weapons of the terrorists towards us
479
01:26:55,510 --> 01:27:00,611
immediately enter the war phase..
480
01:27:05,353 --> 01:27:06,745
Stop immediately
481
01:27:18,499 --> 01:27:20,767
right on target
482
01:27:23,238 --> 01:27:25,563
shoot!
483
01:27:33,281 --> 01:27:39,486
He always makes our people suffer. the
fighters will not be able to wait anymore
484
01:27:39,487 --> 01:27:43,780
we must punish this chinese man. only
blood soon gives you lessons
485
01:27:49,497 --> 01:27:57,497
Who are you?! where is that woman?
Who brought you here?
486
01:28:00,275 --> 01:28:08,275
How many guys are you here? reply me!
Say, or I break your legs
487
01:28:33,441 --> 01:28:38,735
sorry / if anyone else, also like this
488
01:28:51,426 --> 01:28:54,559
now leave the hostage camp
489
01:29:42,510 --> 01:29:49,739
come / him william, the necklace is gone
490
01:29:57,525 --> 01:30:01,727
now I will come in
field, but the tire broke
491
01:30:05,233 --> 01:30:06,659
all in one place
492
01:30:20,415 --> 01:30:24,451
now I'm going out. There is a problem?
493
01:30:24,452 --> 01:30:31,749
No problem / anyhow siutation
Here, go as planned
494
01:30:34,495 --> 01:30:36,786
flat tire
495
01:30:37,298 --> 01:30:41,659
whatever happens, remember,
take a kid, follow me
496
01:30:42,336 --> 01:30:45,799
do not be afraid, follow me
497
01:30:46,507 --> 01:30:51,710
wait, tire broke
498
01:31:15,436 --> 01:31:17,704
intruder...!
499
01:32:21,469 --> 01:32:24,636
We will go there, protect me!
500
01:32:29,343 --> 01:32:30,701
Follow me
501
01:32:41,389 --> 01:32:42,656
come in!
502
01:32:44,458 --> 01:32:46,817
Hiding! looking for protection!
503
01:32:50,498 --> 01:32:54,734
Quick to wear!
504
01:33:00,241 --> 01:33:05,774
How is your situation? I we are under siege
505
01:33:06,314 --> 01:33:09,549
if there is a chance, take it
everybody out of here
506
01:33:09,550 --> 01:33:12,319
How about you?
507
01:33:12,320 --> 01:33:15,680
I'll make sense! remember, it should be
guaranteed safety teng mei!
508
01:33:58,399 --> 01:34:00,792
Keep attacking! I would
kill their snipers!
509
01:34:02,269 --> 01:34:07,440
I've found. Very position
close to me, will surely be watching me!
510
01:34:07,441 --> 01:34:11,768
We need to find it quickly / Yes
511
01:34:16,550 --> 01:34:21,685
They have found me.
I lost track of him
512
01:35:08,502 --> 01:35:11,566
Get up! Through the back, submit!
513
01:35:18,245 --> 01:35:21,448
Tong Li..you okay? Reply me!
514
01:35:21,449 --> 01:35:24,809
The path is already blocked.
It's a huge fire
515
01:35:28,422 --> 01:35:30,690
Give hand grenades!
516
01:35:36,330 --> 01:35:40,589
Hurry through the back!
517
01:35:41,402 --> 01:35:43,761
Shi Hong...!
518
01:35:47,408 --> 01:35:51,576
Tong Li, blast fast! I will protect you
519
01:36:01,455 --> 01:36:03,518
Come on!
520
01:36:07,461 --> 01:36:10,696
Protect Tong Li! We will pass behind
521
01:36:13,534 --> 01:36:18,601
Tong Li, back off! I Follow me!
522
01:36:28,415 --> 01:36:30,774
Back off...!
523
01:36:32,386 --> 01:36:37,714
We must break out. Throw a moment
I told you to throw it, understand?
524
01:36:39,460 --> 01:36:41,557
Their opponents!
525
01:36:42,463 --> 01:36:45,732
Come on!
526
01:36:47,234 --> 01:36:49,525
Quickly throw!
527
01:37:01,515 --> 01:37:02,747
Come on!
528
01:37:09,523 --> 01:37:11,688
Kill them...!
529
01:37:16,230 --> 01:37:18,794
Hear?! Immediately kill all the hostages!
530
01:37:19,300 --> 01:37:22,402
They will kill all
hostage! I Immediately in action!
531
01:37:22,403 --> 01:37:25,638
Do not let them
kill the hostages!
532
01:38:09,416 --> 01:38:14,551
The door is already open. Sandar
got away. Come here quickly!
533
01:38:24,365 --> 01:38:27,759
The exit has been detonated.
Quick help!
534
01:38:34,375 --> 01:38:37,769
Hiding! I'm out of bullets!
535
01:38:38,245 --> 01:38:41,605
Immediately give help. I have an idea!
536
01:38:59,400 --> 01:39:05,696
There is a way out. You came out
from there. I will protect you!
537
01:39:14,448 --> 01:39:18,318
I meramaps a panser.
I'll take care of it
538
01:39:18,319 --> 01:39:21,421
your enemy first.
Listen to my instructions
539
01:39:21,422 --> 01:39:27,558
After breaking out, immediately to
safe location / We'll get you out
540
01:39:28,228 --> 01:39:31,588
Getting ready
541
01:39:32,399 --> 01:39:33,757
Shoot!
542
01:40:10,404 --> 01:40:15,341
Where are you?
I'm on the road the right, but besieged
543
01:40:15,342 --> 01:40:20,579
- Good!
- Get ready!
544
01:40:33,360 --> 01:40:34,592
Use this
545
01:40:49,410 --> 01:40:54,670
We found a car. Go now
546
01:41:00,254 --> 01:41:01,646
Go!
547
01:41:17,504 --> 01:41:21,441
Immediately contact the headquarters,
548
01:41:21,442 --> 01:41:27,738
then to a safe location, hear? /Ready!
549
01:41:29,349 --> 01:41:30,809
001, I'm one team
550
01:41:31,518 --> 01:41:36,812
Please answer! I Signal disappeared
551
01:41:39,493 --> 01:41:42,528
We will try again,
but still nothing
552
01:41:42,529 --> 01:41:46,629
answer / Where is the position
they? /Not found
553
01:41:47,534 --> 01:41:52,669
Keep contacting them / Yes
554
01:41:54,408 --> 01:41:58,344
Now it's really very dangerous.
For the sake of safety
555
01:41:58,345 --> 01:42:01,614
ordinary citizens, preferably
we retreat first
556
01:42:02,316 --> 01:42:07,553
I beg for guidance. Allow
send unmanned aircraft
557
01:42:08,355 --> 01:42:10,748
Follow me. Hurry...!
558
01:44:15,415 --> 01:44:16,773
Ku Shen...!
559
01:45:31,291 --> 01:45:33,582
Captain... please answer...!
560
01:45:38,398 --> 01:45:40,757
Submit!
561
01:46:03,490 --> 01:46:04,722
Se Tao!
562
01:46:41,461 --> 01:46:45,720
Any signal? /No
563
01:46:49,469 --> 01:46:53,603
Se Tao, do not move...!
564
01:47:14,494 --> 01:47:16,728
Exit...!
565
01:47:21,468 --> 01:47:25,704
Hurry...! Get down!
566
01:47:35,248 --> 01:47:37,709
Hiding...!
567
01:47:44,491 --> 01:47:48,727
Do not move...!
568
01:47:58,438 --> 01:48:00,569
Se tao, survive...!
569
01:48:54,427 --> 01:48:57,719
Tong Li is in danger. Down there.
570
01:49:00,500 --> 01:49:05,538
Their signal has been found.
The area around there is a sandstorm
571
01:49:05,539 --> 01:49:08,507
Can you call them? I No,
weather disturbance
572
01:49:08,508 --> 01:49:11,675
How long will it arrive? I 7 minutes
573
01:49:32,265 --> 01:49:33,725
You more need from me
574
01:49:39,339 --> 01:49:45,703
Do not get out! I Hold on. We
It's coming! I Quickly!
575
01:49:50,450 --> 01:49:56,711
Keep the entrance!
576
01:50:43,236 --> 01:50:45,800
Nothing..
577
01:51:03,390 --> 01:51:09,686
Eat sweets..you say eat
sweets, will not hurt
578
01:51:16,369 --> 01:51:18,637
Eat sweets..
579
01:51:20,407 --> 01:51:25,804
Eating sweets will not hurt..
580
01:51:42,328 --> 01:51:44,721
Se Tao...!
581
01:52:29,242 --> 01:52:31,601
A Panzer, through the left handed them!
582
01:52:32,445 --> 01:52:35,646
Shi Hong! Left 20 degrees, fast...!
583
01:52:46,292 --> 01:52:53,760
Shi Hong, their weapons are
more sophisticated. Turn left!
584
01:53:02,342 --> 01:53:03,700
Taxable!
585
01:53:11,484 --> 01:53:15,550
Captain, cooling system is damaged.
Can not last long
586
01:53:23,496 --> 01:53:26,398
Captain, in front of a sandstorm!
587
01:53:26,399 --> 01:53:30,760
Add speed break through!
Sandstorms protect us
588
01:53:47,487 --> 01:53:52,520
We got shot / Do not get locked!
589
01:54:04,237 --> 01:54:11,510
I will soon change position.
Understand?!
590
01:54:11,511 --> 01:54:16,415
We have to change places.
There is a weapon button.
591
01:54:16,416 --> 01:54:20,812
When I sent fire,
You press the button
592
01:54:41,407 --> 01:54:45,377
Use our quick reaction
attack them! After you
593
01:54:45,378 --> 01:54:49,546
turn left first, then right.
Listen to my instructions!
594
01:54:53,253 --> 01:54:55,612
Shi Hong, turn left!
595
01:55:11,471 --> 01:55:14,797
Turn left!
596
01:55:16,509 --> 01:55:19,573
Sia Nan, ready!
597
01:55:24,417 --> 01:55:26,708
SHOOT!!!
598
01:55:39,532 --> 01:55:43,632
Captain...! I Can not move...!
599
01:55:52,445 --> 01:55:58,547
I'm gonna tackle the panser
them! I Shi Hong...!
600
01:56:12,365 --> 01:56:18,797
We're out too! Remember, after
out, hands on my shoulders, understand?!
601
01:57:00,480 --> 01:57:02,577
Do not move!
602
01:57:37,316 --> 01:57:42,679
Their position has been found,
but can not contact them
603
01:57:43,389 --> 01:57:46,681
Report, suddenly out of control, everytime
when it will lose their tracks
604
01:58:09,282 --> 01:58:11,573
Hurry, he wants to attack us!
605
01:58:29,335 --> 01:58:30,795
Hurry back!
606
01:58:38,444 --> 01:58:39,711
Get ready to shoot!
607
01:58:54,427 --> 01:58:57,753
How? /Still can..
608
01:59:17,517 --> 01:59:19,614
Nice shot too
609
01:59:58,257 --> 02:00:01,549
Captain, mission is over
610
02:00:21,314 --> 02:00:24,742
Captain Yang, thank you
611
02:00:42,535 --> 02:00:45,599
Thank you..
612
02:00:46,505 --> 02:00:54,505
Weather problem. Existence
the object is unknown..
613
02:00:57,250 --> 02:01:05,250
It's... very effective.
Remember, return it to me
614
02:01:12,231 --> 02:01:16,334
It's very dangerous, we're not
can stay silent. Not now
615
02:01:16,335 --> 02:01:20,472
can contact the boss, there are still 40
minute, the terrorists will leave
616
02:01:20,473 --> 02:01:24,309
then we do not waste time,
but I have to affirm one
617
02:01:24,310 --> 02:01:27,670
p. Operation this time, yet
can be approval from superiors
618
02:01:30,483 --> 02:01:32,751
We shoulder together
619
02:01:34,387 --> 02:01:37,588
Captain, I'm waiting for orders
620
02:01:50,336 --> 02:01:51,762
"Strong invincible "!
621
02:02:22,401 --> 02:02:24,692
Not far from the target!
622
02:03:13,419 --> 02:03:16,388
Our goal is things
yellow, then do not
623
02:03:16,389 --> 02:03:19,457
until undone. We
will take the object
624
02:03:19,458 --> 02:03:23,558
Find our shelter! Sprout!
625
02:03:45,384 --> 02:03:47,618
We're in position
626
02:03:52,458 --> 02:03:53,747
Secure!
627
02:04:15,381 --> 02:04:17,706
Wait for the command
628
02:04:23,422 --> 02:04:26,520
You go first, I wait for the other one
629
02:04:37,436 --> 02:04:42,605
Chairman, 5 minutes left
rebel forces arrived
630
02:04:44,343 --> 02:04:51,606
Watch Out. Tong Li already
out of infiltration
631
02:04:55,287 --> 02:05:01,259
You remind me first
my shot was good too.
632
02:05:01,260 --> 02:05:06,588
You can join the exercise
as a sniper
633
02:05:07,433 --> 02:05:11,302
Despite the experience,
pressure remains.
634
02:05:11,303 --> 02:05:14,834
Do not be afraid. Pressure can
make you better
635
02:06:06,358 --> 02:06:11,429
Not unexpectedly you / Old
No meet, chief. You
636
02:06:11,430 --> 02:06:15,533
has not been home for a long time
to my hometown
637
02:06:15,534 --> 02:06:23,534
This war is for better days.
Still need to go back to my hometown?
638
02:06:25,444 --> 02:06:33,444
Fighting in this war is not it
for you / Where is the data?
639
02:07:01,480 --> 02:07:05,450
There is a change of plan. Now
I will capture their leader
640
02:07:05,451 --> 02:07:10,288
Later when I'm out, for sure
will be attacked, you protect
641
02:07:10,289 --> 02:07:14,525
I. You help Tong Li
overcome enemies on the plane
642
02:07:16,462 --> 02:07:20,398
All right, sir. I Army
rebels will betray
643
02:07:20,399 --> 02:07:23,827
we. Must bring it back
the object and its data
644
02:07:24,370 --> 02:07:29,733
Killing them. From now on,
This war belongs to us / Yes
645
02:07:35,447 --> 02:07:37,806
Please..
646
02:07:41,453 --> 02:07:43,618
Immediately control the plane!
647
02:07:48,293 --> 02:07:51,562
Do not move...!
648
02:08:20,459 --> 02:08:24,525
- I'm out!
- Be careful!
649
02:08:32,538 --> 02:08:34,601
You kill them!
650
02:09:03,368 --> 02:09:09,800
Ku Sen, Li Tong! Please answer!
651
02:09:55,320 --> 02:09:57,713
Do not move...!
652
02:10:00,359 --> 02:10:02,650
Ku Sen, are you okay?
653
02:10:15,307 --> 02:10:17,768
Get out... fast!
654
02:10:19,311 --> 02:10:21,772
Li Tong, use my weapon!
655
02:10:26,518 --> 02:10:31,585
Let go! No time to think!
656
02:10:33,292 --> 02:10:36,652
Release it now! If
no, I will kill him!
657
02:10:42,301 --> 02:10:47,732
Li Tong, the pressure of war, Lo Sin
there is no mistaking people.
658
02:10:49,308 --> 02:10:55,672
Captain, I'm gonna kill you
those people / Rely on you
659
02:10:57,416 --> 02:11:00,810
Do it now! I'll kill him!
660
02:11:18,303 --> 02:11:22,596
War this time, we can not be without
objects that! War to become stronger!
661
02:12:12,491 --> 02:12:15,555
Captain, rebel army is here!
662
02:12:30,275 --> 02:12:35,672
Quiet! I'm Chinese military.
Turn on the engine, fast!
663
02:12:43,422 --> 02:12:44,689
Hurry...!
664
02:13:29,468 --> 02:13:31,759
Ready, respectful!
665
02:13:39,344 --> 02:13:40,804
Turn left!
666
02:14:29,461 --> 02:14:31,729
Sincerely!
667
02:15:12,471 --> 02:15:17,308
Caution... This is the Chinese navy.
You almost
668
02:15:17,309 --> 02:15:21,378
entering the waters of China.
Please leave immediately
669
02:15:21,379 --> 02:15:27,418
Caution... This is the Chinese navy.
You almost
670
02:15:27,419 --> 02:15:32,747
entering the waters of China. Please
leave immediately... GuavaBerry
670
02:15:33,305 --> 02:15:39,645
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org52341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.