Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
All your problems and hardships, hand them over to me.
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,800
I will settle them. I will take on the burden. Let me do it.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,000
Is this what is known as hypocrites as an adult?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Xiao Yeshi.
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
Director Xiao has left.
6
00:00:11,200 --> 00:00:14,400
See if you want to be my son or be together with that woman.
7
00:00:14,400 --> 00:00:15,800
Two paths, choose for yourself.
8
00:00:15,800 --> 00:00:19,800
You love him. You should face your real feelings.
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,100
Once Qinghui has seen all that,
10
00:00:22,100 --> 00:00:25,400
Luo Xiaofei will be old. He, a man, will have a change of heart.
11
00:00:27,000 --> 00:00:35,000
Subtitles and Timing By The Dearest Team @ Viki
12
00:00:42,400 --> 00:00:46,600
♫ Perhaps, it's that someone ♫
13
00:00:46,600 --> 00:00:50,800
♫ Perhaps, it's that kiss ♫
14
00:00:50,800 --> 00:00:54,200
♫ Accompanying us in our lives ♫
15
00:00:54,200 --> 00:00:59,200
♫ To keep going and going ♫
16
00:00:59,200 --> 00:01:03,500
♫ In reality, I can be resigned to fate ♫
17
00:01:03,500 --> 00:01:07,700
♫ But in love I would not leave it to destiny ♫
18
00:01:07,700 --> 00:01:11,000
♫ Happiness will not stop for you ♫
19
00:01:11,000 --> 00:01:16,600
♫ Chase after it. Chase after it ♫
20
00:01:17,700 --> 00:01:21,600
♫ I believe you are the gentle miracle in my life ♫
21
00:01:21,600 --> 00:01:25,800
♫ Although I never expected a miracle ♫
22
00:01:25,800 --> 00:01:30,000
♫ Until I meet you and depend on you ♫
23
00:01:30,000 --> 00:01:34,600
♫ I then cry tears of joy over and over again ♫
24
00:01:34,600 --> 00:01:38,500
♫ For you, I am a gentle miracle of life ♫
25
00:01:38,500 --> 00:01:42,600
♫ And I am still learning to embrace this miracle ♫
26
00:01:42,600 --> 00:01:47,000
♫ A heart that has been shattered in the past it was healed without medicine ♫
27
00:01:47,000 --> 00:01:52,600
♫ I realize my wish has been answered ♫
28
00:01:52,600 --> 00:01:55,400
My Dear Boy
29
00:01:55,400 --> 00:02:04,600
It's not fun to be a grown up.
30
00:02:04,600 --> 00:02:06,000
Episode 15
31
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
Sis.
32
00:02:13,100 --> 00:02:16,200
This woman is really full of tricks.
33
00:02:16,200 --> 00:02:18,400
What should we do now?
34
00:02:18,400 --> 00:02:22,000
Don't move. Be careful when you accept a battle.
35
00:02:22,000 --> 00:02:24,200
I should respond to her?
36
00:02:24,200 --> 00:02:27,200
Extensive preparation for a battle will eventually pay off.
37
00:02:27,200 --> 00:02:30,900
You didn't raise me in vain. Leave this to me.
38
00:02:41,600 --> 00:02:44,200
Is there anything you need?
39
00:02:46,200 --> 00:02:48,600
I'm here to tell Sister Mei Yue something.
40
00:02:48,600 --> 00:02:52,700
I've contacted Qinghui's office. He did went to work today.
41
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
We knew.
42
00:02:58,390 --> 00:02:59,890
That's good then.
43
00:03:04,000 --> 00:03:06,400
I heard Sister Mei Yue hasn't been feeling well lately.
44
00:03:06,400 --> 00:03:09,700
Let her drink a pack of this every morning.
45
00:03:10,600 --> 00:03:11,800
Thank you.
46
00:03:20,820 --> 00:03:23,650
I didn't know things would develop into this.
47
00:03:24,400 --> 00:03:28,400
Qinghui is a very adorable younger brother to me.
48
00:03:29,500 --> 00:03:32,800
Because of him, I met Sister Mei Yue,
49
00:03:32,800 --> 00:03:36,800
Older Brother, Bohui and you too.
50
00:03:38,300 --> 00:03:42,380
I even ate with your family.
51
00:03:43,240 --> 00:03:48,380
Since young till now, I have never experienced this kind of happiness.
52
00:03:50,600 --> 00:03:54,600
These memories are very precious to me.
53
00:03:55,510 --> 00:03:56,970
Thank you very much.
54
00:04:04,400 --> 00:04:06,200
I'm also extremely sorry
55
00:04:07,300 --> 00:04:09,900
for ruining the peaceful life of your family.
56
00:04:11,780 --> 00:04:14,280
I will keep my distance from Qinghui.
57
00:04:15,260 --> 00:04:20,720
I think he needs his family the most during this period of time.
58
00:04:29,200 --> 00:04:33,100
That's all.
59
00:04:44,390 --> 00:04:45,760
Xiao Fei.
60
00:04:51,400 --> 00:04:54,500
I really like you very much. It's true.
61
00:04:55,400 --> 00:04:57,000
I know.
62
00:04:58,420 --> 00:05:02,870
I was furious and scolded you because I really like you.
63
00:05:07,800 --> 00:05:10,800
I have always regarded you as my younger sister.
64
00:05:10,800 --> 00:05:13,000
Thus, I hoped that you would be together with Toro
65
00:05:13,000 --> 00:05:16,400
and perhaps, we could become family. And not with...
66
00:05:20,200 --> 00:05:21,600
I know.
67
00:05:24,000 --> 00:05:26,400
I know I'm very selfish
68
00:05:27,400 --> 00:05:30,000
but I'm just a mother.
69
00:05:30,000 --> 00:05:32,500
I... Qinghui is precious to me.
70
00:05:35,100 --> 00:05:39,400
Thus, I'm very sorry for making you sad.
71
00:05:40,800 --> 00:05:43,600
I'm not sad
72
00:05:43,600 --> 00:05:46,600
because my affections for Qinghui is very innocent.
73
00:05:46,600 --> 00:05:49,100
He will always be my younger brother.
74
00:05:52,200 --> 00:05:57,700
Xiao Fei. You will definitely find a man who will give you happiness.
75
00:06:01,600 --> 00:06:05,900
I will. I definitely will.
76
00:06:49,400 --> 00:06:51,200
It's going to be 12 midnight soon.
77
00:06:52,200 --> 00:06:54,000
I will be done soon.
78
00:06:54,000 --> 00:06:55,500
We are leaving now.
79
00:06:55,500 --> 00:06:57,700
Bye bye.
80
00:08:37,000 --> 00:08:38,600
An Qinghui.
81
00:08:44,000 --> 00:08:48,100
She doesn't want you. Why aren't you going home?
82
00:09:10,700 --> 00:09:14,200
It's okay.
83
00:09:15,100 --> 00:09:17,200
Mom wants you.
84
00:09:23,500 --> 00:09:27,200
Fool. You are such a fool.
85
00:09:28,800 --> 00:09:31,200
Everything's fine.
86
00:09:43,200 --> 00:09:45,800
Everything's fine. It's okay.
87
00:10:13,600 --> 00:10:16,500
Sis. Sister Xiao Fei is here.
88
00:10:52,200 --> 00:10:56,000
Yeshi. Xiao Fei is here to see you.
89
00:10:58,800 --> 00:11:01,100
You have to protect her well.
90
00:11:03,100 --> 00:11:05,600
Do well in her job
91
00:11:05,600 --> 00:11:08,500
and find a good husband who will take good care of her.
92
00:11:39,500 --> 00:11:41,100
Thank you, Brother-in-law.
93
00:12:19,200 --> 00:12:20,800
I'm going to work.
94
00:12:20,800 --> 00:12:22,700
Here's your breakfast.
95
00:12:28,410 --> 00:12:30,070
Be careful on the bike.
96
00:12:30,070 --> 00:12:31,850
I know.
97
00:12:35,200 --> 00:12:37,800
Looks like he is still sad.
98
00:12:39,800 --> 00:12:43,000
Time will heal everything.
99
00:12:43,000 --> 00:12:45,200
What if time doesn't?
100
00:12:47,000 --> 00:12:49,400
Stop pouting nonsense.
101
00:13:21,440 --> 00:13:23,380
How's the information for the meeting?
102
00:13:23,400 --> 00:13:25,000
I only need to print them.
103
00:13:25,000 --> 00:13:28,500
Print them first. Let's meet up again at Dabao's place later.
104
00:13:28,500 --> 00:13:31,100
I'm going to light incense for Director Xiao first.
105
00:13:44,000 --> 00:13:47,800
Brother Miao said that he's going to light incense for Director Xiao. Which Director Xiao is that?
106
00:13:47,800 --> 00:13:50,100
Xiao Yeshi.
107
00:13:50,800 --> 00:13:54,200
♫ This way my past existence ♫
108
00:13:54,200 --> 00:13:59,200
♫ has a meaning ♫
109
00:13:59,200 --> 00:14:03,400
♫ A heart that has been shattered in the past, it was healed without medicine ♫
110
00:14:03,400 --> 00:14:08,700
♫ I realize my wish has been answered ♫
111
00:14:08,700 --> 00:14:12,600
Brother Miao said that he's going to light incense for Director Xiao. Which Director Xiao is that?
112
00:14:12,600 --> 00:14:15,400
Xiao Yeshi.
113
00:14:15,400 --> 00:14:17,200
Why is he lighting incense?
114
00:14:17,200 --> 00:14:21,200
It seems like he suddenly passed away after completing the editing of his work.
115
00:14:27,800 --> 00:14:34,700
Postings about Director Xiao Yeshi's death
116
00:14:44,790 --> 00:14:46,690
An Qinghui.
117
00:14:51,800 --> 00:14:53,900
Let me help you with this.
118
00:15:04,400 --> 00:15:08,400
No matter how many difficulties are waiting for you,
119
00:15:08,400 --> 00:15:11,100
you still have the chance.
120
00:15:13,200 --> 00:15:15,000
As for me,
121
00:15:17,800 --> 00:15:20,700
there is already no chance.
122
00:15:20,700 --> 00:15:23,600
Come and take a look at this.
123
00:15:23,600 --> 00:15:27,900
If you push it this way, it's more romantic.
124
00:15:43,600 --> 00:15:46,200
Sorry for being late.
125
00:15:46,200 --> 00:15:48,200
It's okay. Take a seat.
126
00:15:48,200 --> 00:15:50,600
I will let you take care of dinner for tonight.
127
00:15:50,600 --> 00:15:52,600
No problem.
128
00:15:54,600 --> 00:15:56,600
Why is it you? Where is An Qinghui?
129
00:15:56,600 --> 00:16:01,800
He said there are more props for today. As a man, he has more strength. Thus, he's helping me to deliver them to the location.
130
00:16:01,800 --> 00:16:03,900
I see.
131
00:16:03,900 --> 00:16:07,600
Sorry about this. Let's start our discussion from the main scene.
132
00:16:19,500 --> 00:16:22,400
But what I left to you, it's courage.
133
00:16:22,400 --> 00:16:25,800
It's confidence. It's to cherish.
134
00:16:25,800 --> 00:16:29,000
My previous existence
135
00:16:29,000 --> 00:16:31,800
will have a meaning then.
136
00:16:51,100 --> 00:16:53,800
Because the female lead's personality is more neutral,
137
00:16:53,800 --> 00:16:56,800
Thus, we decided to set the color tone of her room to blue.
138
00:17:04,900 --> 00:17:08,600
It's not bad but I have another idea.
139
00:17:08,600 --> 00:17:11,500
We need to protect the color of the neutrality of the female cast.
140
00:17:11,500 --> 00:17:14,200
- Thus, is there any other...
- I do have it.
141
00:17:14,200 --> 00:17:18,400
I have already thought about this. Let's take a look at the next slide.
142
00:17:19,400 --> 00:17:21,600
Sorry.
143
00:17:21,600 --> 00:17:25,600
I think you should answer your call. It could be something urgent from the location.
144
00:17:25,600 --> 00:17:27,000
Answer it.
145
00:17:27,000 --> 00:17:28,700
Sorry.
146
00:17:29,600 --> 00:17:32,600
There are other styles which can be considered here.
147
00:17:32,600 --> 00:17:35,200
Just like this kind of...
148
00:17:36,200 --> 00:17:37,600
Excuse me.
149
00:17:37,600 --> 00:17:41,800
Brother Miao, An Qinghui got into a car accident.
150
00:18:44,800 --> 00:18:47,100
Was it a man?
151
00:18:48,000 --> 00:18:50,400
Yes.
152
00:18:51,700 --> 00:18:53,800
How old was he?
153
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
About twenty years old.
154
00:19:26,800 --> 00:19:28,300
An Qinghui.
155
00:20:14,900 --> 00:20:19,000
♫ Perhaps, it's that someone ♫
156
00:20:19,000 --> 00:20:23,200
♫ Perhaps, it's that kiss ♫
157
00:20:23,200 --> 00:20:26,800
♫ Accompanying us in our lives ♫
158
00:20:26,800 --> 00:20:31,700
♫ To keep going and going ♫
159
00:20:31,700 --> 00:20:36,000
♫ In reality, I can be resigned to fate ♫
160
00:20:36,000 --> 00:20:40,100
♫ But in love I would not leave it to destiny ♫
161
00:20:40,100 --> 00:20:43,600
♫ Happiness will not stop for you ♫
162
00:20:43,600 --> 00:20:49,000
♫ Chase after it. Chase after it ♫
163
00:20:50,050 --> 00:20:54,100
♫ I believe you are the gentle miracle in my life ♫
164
00:20:54,100 --> 00:20:58,400
♫ Although I never expected a miracle ♫
165
00:20:58,400 --> 00:21:02,500
♫ Until I meet you and depend on you ♫
166
00:21:02,500 --> 00:21:06,900
♫ I then cry tears of joy over and over again ♫
167
00:21:06,900 --> 00:21:09,000
♫ For you, I am a gentle miracle of life ♫
168
00:21:09,000 --> 00:21:12,200
I really want to hug that person very tightly.
169
00:21:14,200 --> 00:21:17,200
I really want to hug that person very tightly.
170
00:21:17,200 --> 00:21:21,800
I really want to.
171
00:21:26,700 --> 00:21:28,300
An Qinghui.
172
00:21:30,800 --> 00:21:32,600
Are you okay?
173
00:21:34,000 --> 00:21:35,600
Were you injured in your head or somewhere else?
174
00:21:35,600 --> 00:21:39,400
Scared me to death. Xiao Mei said that you were caught in between two cars.
175
00:21:39,400 --> 00:21:41,800
I thought you...
176
00:21:41,800 --> 00:21:44,800
Enough. It's good that nothing happened to him.
177
00:21:44,800 --> 00:21:48,400
So you have any tissues? Wipe out the blood for him.
178
00:21:48,400 --> 00:21:50,900
I think you may need stitches.
179
00:21:50,900 --> 00:21:53,100
Let's take you to the hospital.
180
00:21:53,100 --> 00:21:55,400
Let's go to the hospital and you will be fine.
181
00:21:55,400 --> 00:21:58,000
Does it still hurt?
182
00:21:58,000 --> 00:21:59,300
It feels like it would.
183
00:21:59,300 --> 00:22:01,100
That's right.
184
00:22:02,200 --> 00:22:05,100
You really don't feel the pain?
185
00:22:07,400 --> 00:22:10,400
- Slightly.
- Are you okay?
186
00:22:13,500 --> 00:22:16,900
♫ This way my past existence ♫
187
00:22:16,900 --> 00:22:20,900
♫ has a meaning ♫
188
00:22:21,870 --> 00:22:26,070
♫ A heart that has been shattered in the past, it was healed without medicine ♫
189
00:22:26,070 --> 00:22:31,950
♫ I realize my wish has been answered ♫
190
00:22:57,490 --> 00:23:05,030
♫ I know I know it all. The happy and glorious things that will eventually disappear♫
191
00:23:06,200 --> 00:23:13,940
♫ In the sea of silence, the struggling waves move all around ♫
192
00:23:15,210 --> 00:23:22,440
♫ You know You know it all, how insignificant we are♫
193
00:23:23,160 --> 00:23:27,130
♫ Whether to search in the moment or in eternity ♫
194
00:23:27,130 --> 00:23:32,370
♫ The vast unknown is already set ♫
195
00:23:32,370 --> 00:23:36,550
♫ The world is so vast and it passes by it so fast♫
196
00:23:36,550 --> 00:23:40,930
♫ We met each other in the complexity of things♫
197
00:23:40,930 --> 00:23:45,270
♫ So long as our beliefs show forth in our love♫
198
00:23:45,270 --> 00:23:49,390
♫ we opened our hearts even in silence♫
199
00:23:50,130 --> 00:23:54,370
♫ How many moments will we have how many forevers will we have♫
200
00:23:54,370 --> 00:23:58,800
♫ That we can hug each other again♫
201
00:23:58,800 --> 00:24:02,960
♫ In the endless time and space ♫
202
00:24:02,960 --> 00:24:09,680
♫ Please hold me tight and not let the world collapse ♫
203
00:24:45,520 --> 00:24:47,420
What?
204
00:24:47,420 --> 00:24:49,180
Call him.
205
00:24:56,730 --> 00:24:59,320
Because you are worried about him.
206
00:25:32,950 --> 00:25:35,030
His family will take care of him.
207
00:25:35,030 --> 00:25:37,740
If you're not calling, I'll call.
208
00:25:37,740 --> 00:25:39,020
You are not allowed to call!
209
00:25:39,020 --> 00:25:41,770
Why can't I call? I miss him.
210
00:25:41,770 --> 00:25:43,190
I want to know if he's doing well.
211
00:25:43,190 --> 00:25:47,380
I want to listen to his voice. I want him to smile at me. I want him to act shamelessly toward me.
212
00:25:47,380 --> 00:25:51,630
I miss him to the point whereby I can't think of anything else. Why can't I do what I want?
213
00:25:52,210 --> 00:25:54,540
I don't care. I don't care anymore!
214
00:25:54,540 --> 00:25:58,530
Why must I care about other people's feelings and yet I can't care about my own feelings?
215
00:25:58,530 --> 00:26:00,950
Why can they be themselves but I can't be myself?
216
00:26:00,950 --> 00:26:04,790
I don't care anymore! I just need to be accountable to myself.
217
00:26:15,710 --> 00:26:17,510
What are you looking for?
218
00:26:18,930 --> 00:26:20,860
My phone is ringing.
219
00:26:23,190 --> 00:26:25,160
It's the television.
220
00:26:25,800 --> 00:26:28,110
- What were you doing just now?
- No, nothing.
221
00:26:28,110 --> 00:26:30,690
Then why didn't you pick up my call? I called a few times.
222
00:26:30,690 --> 00:26:33,550
When did I not pick up your calls? You are suspecting me for no reason.
223
00:26:33,550 --> 00:26:35,390
Don't think I don't know what you are doing.
224
00:26:35,390 --> 00:26:38,370
- What did I do?
- I know whatever you do.
225
00:26:38,370 --> 00:26:44,020
What? You...
226
00:27:03,760 --> 00:27:07,930
After sending those monsters, why did you come here instead of going home?
227
00:27:07,930 --> 00:27:10,080
Jia Jia's mom said that
228
00:27:10,080 --> 00:27:14,250
it's Jia Jia's grandfather's birthday tomorrow. She wants to take leave.
229
00:27:17,340 --> 00:27:19,340
I don't want to listen.
230
00:27:26,190 --> 00:27:28,830
Do you think my heart doesn't ache when I see him like this?
231
00:27:28,830 --> 00:27:31,100
But short-term pain is better than long-term pain.
232
00:27:31,100 --> 00:27:33,790
But not necessarily it'll be painful.
233
00:27:33,790 --> 00:27:37,580
The speed of man having a change of heart is the same as the speed of woman turning old.
234
00:27:37,580 --> 00:27:40,910
What if An Qinghui has a change of heart? How am I going to answer Xiaofei?
235
00:27:41,580 --> 00:27:44,150
Like me, I didn't have a change of heart.
236
00:27:45,790 --> 00:27:49,280
I'm afraid An Qinghui will take after you.
237
00:27:49,280 --> 00:27:52,540
She's a director. A strong, capable woman.
238
00:27:52,540 --> 00:27:58,130
Who would be a fool like me? Protecting an useless person?
239
00:28:05,780 --> 00:28:09,790
If Xiaofei is two years younger, that would be great.
240
00:28:09,790 --> 00:28:11,520
What's the difference if it's two years younger?
241
00:28:11,520 --> 00:28:13,160
Why is there not a difference?
242
00:28:13,160 --> 00:28:17,820
If she's two years younger, she will be twenty something and An Qinghui is also twenty something. Won't that be about the same?
243
00:28:25,180 --> 00:28:27,040
So what if there isn't that much of a gap?
244
00:28:27,040 --> 00:28:30,010
She doesn't like An Qinghui anyway.
245
00:28:34,890 --> 00:28:39,020
Whatever the eyes doesn't see, there will be no grief. If I don't see anything, my heart won't go soft.
246
00:28:39,020 --> 00:28:42,660
He will be depressed for only a week and he will be back to normal.
247
00:28:42,660 --> 00:28:44,670
I know my son well.
248
00:29:10,480 --> 00:29:13,350
Are you waiting for Sister Xiaofei's call?
249
00:29:16,000 --> 00:29:19,590
The reason why you got into a car accident was because you were thinking of her, right?
250
00:29:22,120 --> 00:29:25,760
Actually, I thought you got it wrong.
251
00:29:25,760 --> 00:29:29,770
But it seems like you really fell in love with her.
252
00:29:38,230 --> 00:29:44,080
Maybe it's because she doesn't know you got into a car accident, which is why she didn't call.
253
00:29:45,420 --> 00:29:48,620
If someone was involved in a car accident,
254
00:29:48,620 --> 00:29:51,890
how could they not call to show you some concern?
255
00:29:59,540 --> 00:30:03,650
Hey, An Qinghui! Are you alright?
256
00:30:04,500 --> 00:30:07,880
So it must be that she doesn't know.
257
00:30:07,880 --> 00:30:12,910
If she knew, she will come to find you no matter what.
258
00:30:12,910 --> 00:30:17,840
Regardless of who objects, it'll be the same. She has to see you no matter what.
259
00:30:17,840 --> 00:30:20,760
Even if you say you are alright,
260
00:30:20,760 --> 00:30:25,540
she will have to check for herself that you're alright before she can be assured.
261
00:30:29,040 --> 00:30:32,300
Even if the both of you can't hug each other,
262
00:30:32,300 --> 00:30:34,800
even if the both of you can't say a word to each other,
263
00:30:34,800 --> 00:30:37,890
even if the both of you don't contact each other anymore,
264
00:30:37,890 --> 00:30:41,260
she'll still have to check for herself that you're alright, that you're okay,
265
00:30:41,260 --> 00:30:46,350
then she can be assured and leave. That's true love.
266
00:30:55,600 --> 00:30:58,400
I— Sister Xiaofei is an adult.
267
00:30:58,400 --> 00:31:01,700
Adults' logic is different from ours.
268
00:31:02,600 --> 00:31:06,200
I don't understand why adults' logic is so complicated.
269
00:31:07,000 --> 00:31:11,300
How old are you? Do you know how complicated an adult's world is?
270
00:31:12,400 --> 00:31:15,600
Sometimes, you need to simplify complicated matters.
271
00:31:16,800 --> 00:31:21,000
Simplify? You can't even settle your own matters.
272
00:31:22,810 --> 00:31:25,600
That's because I was confused then.
273
00:31:27,600 --> 00:31:30,600
They always talk about principles to us,
274
00:31:30,600 --> 00:31:34,200
They want us to complete what they haven't done.
275
00:31:34,200 --> 00:31:36,100
Then when we complete it,
276
00:31:36,100 --> 00:31:39,500
they laugh at us for being foolish and naive.
277
00:31:40,300 --> 00:31:43,500
I really don't understand why adults are so complicated.
278
00:31:45,300 --> 00:31:47,900
I hope I'll never grow up.
279
00:31:53,700 --> 00:31:56,700
We are wise when it's another person's story.
280
00:32:00,600 --> 00:32:05,000
If it has started, don't be afraid of difficulties.
281
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
A dead horse has been brought to live.
282
00:32:07,000 --> 00:32:10,200
You must remember this feeling.
283
00:32:10,200 --> 00:32:14,600
One day, when you think that I'm stupid,
284
00:32:14,600 --> 00:32:16,800
that love will become your antidote.
285
00:32:16,800 --> 00:32:19,600
Hence, a love will end.
286
00:32:23,800 --> 00:32:29,300
To love someone has never been the other parts problem.
287
00:32:31,000 --> 00:32:33,200
It is your own matter.
288
00:32:33,200 --> 00:32:35,700
You will slowly understand.
289
00:32:36,600 --> 00:32:41,600
Frankly, joy will not teach us anything.
290
00:32:41,600 --> 00:32:46,300
What can really make us grow up is pain.
291
00:32:47,400 --> 00:32:51,210
So don't give up on your first love
292
00:32:51,210 --> 00:32:54,000
because you're afraid to get hurt.
293
00:32:54,000 --> 00:32:57,400
You have to always courageously love the things/person you love.
294
00:32:57,400 --> 00:33:00,150
This kind of life is called "brilliant".
295
00:33:01,000 --> 00:33:04,800
The kind of life where you miss out on everything because you're afraid of the outcome.
296
00:33:04,800 --> 00:33:07,400
What's the meaning in it?
297
00:33:07,400 --> 00:33:11,800
Do you know what the most beautiful about love is?
298
00:33:11,800 --> 00:33:15,500
It's when two people hold hands and face the dangers ahead together.
299
00:33:15,500 --> 00:33:18,200
Those paths taken wrongly and accidental surprises
300
00:33:18,200 --> 00:33:20,900
are the greatest process along the way.
301
00:33:21,700 --> 00:33:26,400
I told you the logic of a thirty-year old is different than that of a twenty-year old. Don't you get it?
302
00:33:26,400 --> 00:33:30,200
Then let me ask you. If a thirty year old and a twenty year old are dating
303
00:33:30,200 --> 00:33:32,800
are you supposed to use the logic of a twenty year old or thirty year old?
304
00:33:33,500 --> 00:33:37,200
If it's a twenty year old girl,
305
00:33:37,200 --> 00:33:40,600
who is brave to love a thirty year old pragmatic man,
306
00:33:40,600 --> 00:33:42,400
they can establish a logic.
307
00:33:42,400 --> 00:33:44,000
Then the other way around?
308
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
That's impossible.
309
00:33:46,000 --> 00:33:48,200
Who set that rule?
310
00:33:48,200 --> 00:33:51,000
What do you mean? Think about it.
311
00:33:51,000 --> 00:33:55,700
How can a twenty year old boy fall for me, a thirty year old auntie?
312
00:33:55,700 --> 00:33:57,700
Why is that impossible?
313
00:34:06,400 --> 00:34:08,400
Do you think...
314
00:34:09,700 --> 00:34:12,500
An Qinghui will fall in love with me?
315
00:34:14,400 --> 00:34:20,500
♫ You don't need to know about my sincere heart ♫
316
00:34:20,500 --> 00:34:25,000
♫ You don't need to know that I'll keep thinking of you too ♫
317
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
I think he...
318
00:34:27,000 --> 00:34:29,800
You. Just give it a try.
319
00:34:29,800 --> 00:34:32,200
Let me tell you,
320
00:34:32,200 --> 00:34:36,300
some answers you'll never get
321
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
when you are too sober.
322
00:35:08,400 --> 00:35:11,700
♫ This way my past existence ♫
323
00:35:11,700 --> 00:35:17,200
♫ has a meaning ♫
324
00:35:17,200 --> 00:35:21,400
♫ A heart that has been shattered in the past, it was healed without medicine ♫
325
00:35:21,400 --> 00:35:27,400
♫ I realize my wish has been answered ♫
326
00:35:42,600 --> 00:35:44,600
Adults tell us not to lie.
327
00:35:44,600 --> 00:35:47,600
but they go against their theories every day.
328
00:35:47,600 --> 00:35:49,600
You say it's a kind lie.
329
00:35:49,600 --> 00:35:52,200
What's kind? What's not kind?
330
00:35:52,200 --> 00:35:55,400
Who set the standard? Seen from whose point of view?
331
00:35:55,400 --> 00:35:57,400
You rushed to the scene when you heard that I got into a car accident.
332
00:35:57,400 --> 00:35:59,800
When you saw me, you didn't say a word and left.
333
00:35:59,800 --> 00:36:03,400
Do you think I don't understand? Why did you leave in a hurry?
334
00:36:03,400 --> 00:36:07,100
Afraid that you will be exposed? It's tiring to act, right?
335
00:36:10,000 --> 00:36:14,500
You're denying it? Because I'm only twenty years old so I'm in the wrong.
336
00:36:19,500 --> 00:36:23,900
It's okay. People told me that alcohol will loosen your mouth and speak the truth.
337
00:36:25,800 --> 00:36:29,400
Bring it on. Dare to tell the truth to me?
338
00:36:40,000 --> 00:36:43,400
You said you don't love Brother Xiao Lai, that it's straining to be with him.
339
00:36:43,400 --> 00:36:45,500
Then why are you getting married to him?
340
00:37:07,400 --> 00:37:10,800
Why did you give up on me? Because you lied to me, right?
341
00:37:10,800 --> 00:37:14,800
You don't dare to admit that you love me which is why you are trying to push me away, right?
342
00:37:32,600 --> 00:37:35,000
So this is the logic of a thirty year old.
343
00:37:35,000 --> 00:37:39,000
You can only tell others to make the decision but choose to avoid it yourself.
344
00:37:42,400 --> 00:37:45,500
You should always be brave to love the person you like. This kind of life is known as brilliant.
345
00:37:45,500 --> 00:37:47,600
A life missing out on everything because you're afraid, is a life without meaning.
346
00:37:47,600 --> 00:37:50,600
Did you forget what you said?!
347
00:37:56,200 --> 00:37:58,800
Didn't you say that loving each other is a beautiful thing?
348
00:37:58,800 --> 00:38:01,200
Why don't you dare to love?
349
00:38:06,600 --> 00:38:09,300
Just because I'm younger than you? Just because you are afraid of what others will say?
350
00:38:09,300 --> 00:38:11,600
Why is it that you can be so brave when facing those people, those things,
351
00:38:11,600 --> 00:38:13,600
Why are you weak when facing us?
352
00:38:13,600 --> 00:38:15,600
Why don't you dare to love me? Why?!
353
00:38:15,600 --> 00:38:17,500
Because I have a daughter.
354
00:38:26,400 --> 00:38:28,600
Xiao Yeshi's.
355
00:38:36,600 --> 00:38:39,200
I'm not worthy of you.
356
00:38:42,100 --> 00:38:45,800
I'm a selfish woman, a selfish mother.
357
00:38:47,000 --> 00:38:52,800
I was an irresponsible mother who gave birth to a child and prevented him from meeting his child
358
00:38:52,800 --> 00:38:56,800
just to satisfy my revenge toward love.
359
00:38:59,600 --> 00:39:02,800
Open your eyes and look clearly.
360
00:39:04,200 --> 00:39:07,500
This old and evil woman in front of you,
361
00:39:08,390 --> 00:39:12,190
is not worth to give up your youth for.
362
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Little kid,
363
00:39:18,700 --> 00:39:21,300
growing up is not fun at all.
364
00:39:22,600 --> 00:39:25,200
Not at all.
365
00:39:29,800 --> 00:39:32,000
Do you understand now?
366
00:39:33,600 --> 00:39:36,000
Go back quickly.
367
00:39:37,200 --> 00:39:40,400
Go back to your own world.
368
00:39:43,200 --> 00:39:46,000
That is the place of happiness.
369
00:40:16,500 --> 00:40:20,150
♫ The long ago past ♫
370
00:40:20,150 --> 00:40:23,480
♫ The images are so blur and far ♫
371
00:40:23,480 --> 00:40:25,700
♫ It's still so familiar ♫
372
00:40:25,700 --> 00:40:29,410
♫ My eyes betray the happiness in me ♫
373
00:40:29,410 --> 00:40:32,740
♫ Without burden without any plan ♫
374
00:40:32,740 --> 00:40:36,180
♫ We chatted and drank merrily like bosom friends ♫
375
00:40:36,180 --> 00:40:39,690
♫ No more ups and downs ♫
376
00:40:39,690 --> 00:40:42,750
♫ I can face you with courage again♫
377
00:40:42,750 --> 00:40:46,350
♫ We have chatted much♫
378
00:40:46,350 --> 00:40:49,060
♫ We chatted with smiles♫
379
00:40:49,060 --> 00:40:53,510
♫ To hear you talk about me in the past ♫
380
00:40:53,510 --> 00:40:56,120
♫ That my thoughts were in silence ♫
381
00:40:56,120 --> 00:40:59,300
♫ I could only remain cold back then ♫
382
00:40:59,300 --> 00:41:02,790
♫ I could only talk to myself when I was guessing♫
383
00:41:02,790 --> 00:41:07,080
♫ But me who loved you ♫
384
00:41:07,080 --> 00:41:12,290
♫ I didn't want to show my weakness in love ♫
385
00:41:25,260 --> 00:41:28,700
♫ The perfect everything♫
386
00:41:28,700 --> 00:41:33,470
♫ Was a foreshadow of the crying scenes ♫
387
00:41:34,260 --> 00:41:37,590
♫ I could only show you my smiling eyes ♫
388
00:41:37,590 --> 00:41:41,340
♫ Without burden without any plan ♫
389
00:41:41,340 --> 00:41:44,700
♫ We chatted and drank merrily like bosom friends ♫
390
00:41:44,700 --> 00:41:48,230
♫ No more ups and downs♫
391
00:41:48,230 --> 00:41:51,470
♫ I can face you with courage again♫
392
00:41:51,470 --> 00:41:54,880
♫ We have chatted much ♫
393
00:41:54,880 --> 00:41:57,580
♫ We chatted with smiles ♫
394
00:41:57,580 --> 00:42:02,160
♫ To hear you talk about me in the past ♫
395
00:42:02,160 --> 00:42:04,780
♫ That my thoughts were in silent ♫
396
00:42:04,780 --> 00:42:07,880
♫ I could only remain cold back then ♫
397
00:42:07,880 --> 00:42:11,280
♫ I could only talk to myself when I was guessing ♫
398
00:42:11,280 --> 00:42:15,750
♫ But me who loved you ♫
399
00:42:15,750 --> 00:42:25,400
♫ I didn't want to show my weakness in love ♫
400
00:43:49,930 --> 00:43:53,190
Yesterday, in my dreams, I was scolded for being shameless.
401
00:43:53,780 --> 00:43:58,510
I thought for a long time, and realized
402
00:43:59,560 --> 00:44:04,970
the day he died, we were supposed to eat at Dear Answer.
403
00:44:08,650 --> 00:44:11,540
I've always been taking care of his meals.
404
00:44:12,530 --> 00:44:15,960
That's why it's been a long time since he last had Italian red lobster pasta.
405
00:44:21,340 --> 00:44:25,730
What a coincidence, this bottle is also his favourite.
406
00:44:30,330 --> 00:44:35,330
Look how well Xiao Fei knows you. Satisfied?
407
00:44:39,900 --> 00:44:42,330
Thank you for running this errand.
408
00:44:43,140 --> 00:44:47,330
Friends have been coming here daily to pay his respects and I have been keeping watch.
409
00:44:47,330 --> 00:44:51,160
You can call me anytime.
410
00:44:51,160 --> 00:44:56,450
That will be great. You understand him. With you around, I'm the most assured.
411
00:45:07,880 --> 00:45:09,880
Latte no sugar.
412
00:45:20,690 --> 00:45:25,940
It seems like I could see him having big bites of the spaghetti with the lobsters.
413
00:45:32,500 --> 00:45:35,190
Recently I've been regretting
414
00:45:35,190 --> 00:45:40,910
If I'd known he didn't have long again, I would have let you be together.
415
00:45:42,980 --> 00:45:47,660
Then he could have been real happy in his last days.
416
00:45:50,650 --> 00:45:52,790
He was very happy.
417
00:45:55,070 --> 00:45:58,340
One day I saw him on the street from a distance.
418
00:45:58,340 --> 00:46:02,750
He was waiting for you, you came.
419
00:46:03,560 --> 00:46:06,000
When I saw that scene,
420
00:46:06,000 --> 00:46:08,570
that moment I realized.
421
00:46:09,430 --> 00:46:14,560
All these years, he had so many relationships.
422
00:46:14,560 --> 00:46:16,930
What is he actually looking for?
423
00:46:18,810 --> 00:46:23,680
He could have been confused and didn't know what he wanted.
424
00:46:24,790 --> 00:46:27,200
Actually what he's looking for
425
00:46:27,200 --> 00:46:30,260
is someone who can be by his side.
426
00:46:30,260 --> 00:46:35,060
Unconditionally and with that security of not being left behind.
427
00:46:36,930 --> 00:46:41,580
He smiled at me before he entered the car.
428
00:46:42,540 --> 00:46:45,130
A very happy smile.
429
00:46:46,390 --> 00:46:49,390
It was you that helped him find happiness.
430
00:46:58,160 --> 00:47:00,470
Later, we talked about you very often.
431
00:47:08,480 --> 00:47:12,150
He watched and rewatched everything you made.
432
00:47:13,970 --> 00:47:16,200
He said your works
433
00:47:16,200 --> 00:47:21,190
filled people with hope and warmth.
434
00:47:25,710 --> 00:47:28,040
Because you're to kind
435
00:47:34,230 --> 00:47:40,020
so you left the regret you were most afraid of to yourself.
436
00:47:49,620 --> 00:47:53,000
The last words Ye Shi wanted to tell you
437
00:47:55,830 --> 00:47:57,800
did you see them?
438
00:48:06,970 --> 00:48:10,320
♫ This way my past existence ♫
439
00:48:10,320 --> 00:48:16,310
♫ It has a meaning ♫
440
00:48:16,310 --> 00:48:20,570
♫ A heart that has been shattered in the past, it was healed without medicine ♫
441
00:48:20,570 --> 00:48:26,980
♫ I realize my wish has been answered ♫
442
00:48:37,460 --> 00:48:40,320
Hopefully what I left you is braveness,
443
00:48:40,320 --> 00:48:43,790
belief, and preciousness.
444
00:48:43,790 --> 00:48:49,180
Then my past existence is meaningful.
445
00:49:27,940 --> 00:49:31,260
They are very happy playing together.
446
00:49:45,700 --> 00:49:49,380
Hop, hop, hop.
447
00:49:49,380 --> 00:49:52,930
Quan Quan. What are you doing?
448
00:49:52,930 --> 00:49:55,770
Quan Quan. Clap your hands.
449
00:49:55,770 --> 00:49:57,500
- I don't want to
- You don't want to, huh?
450
00:49:57,500 --> 00:50:00,510
- Okay. I just want to chat with you, okay?
- I don't want to.
451
00:50:00,510 --> 00:50:03,620
Please. Pretty please.
452
00:50:03,620 --> 00:50:05,720
Smile.
453
00:50:05,720 --> 00:50:07,360
Hop, hop, hop.
454
00:50:07,360 --> 00:50:09,980
Want to listen to music?
455
00:50:09,980 --> 00:50:12,920
Smile.
456
00:50:14,710 --> 00:50:17,360
Kiss me.
457
00:50:17,360 --> 00:50:21,570
Then let's go.
458
00:50:24,440 --> 00:50:26,590
Let's go.
459
00:50:26,590 --> 00:50:28,620
Go Go Go
460
00:50:28,620 --> 00:50:32,030
♫ Perhaps, it's that kiss ♫
461
00:50:32,720 --> 00:50:36,210
♫ Accompanying us in our lives ♫
462
00:50:36,210 --> 00:50:41,040
♫ To keep going and going ♫
463
00:50:41,040 --> 00:50:45,430
♫ In reality, I can be resigned to fate ♫
464
00:50:45,430 --> 00:50:49,440
♫ But in love I would not leave it to destiny ♫
465
00:50:49,440 --> 00:50:52,410
♫ Happiness will not stop for you ♫
466
00:50:52,410 --> 00:50:54,510
♫ To keep going and going ♫
467
00:50:54,510 --> 00:50:56,420
Then big brother is eating it.
468
00:50:56,420 --> 00:50:59,560
Let big brother have a bite, okay?
469
00:50:59,560 --> 00:51:01,760
It's really good.
470
00:51:01,760 --> 00:51:03,390
Have a bite.
471
00:51:03,390 --> 00:51:05,470
Have a bite.
472
00:51:05,470 --> 00:51:07,090
I don't want to.
473
00:51:07,090 --> 00:51:10,210
I'm going to have a bite.
474
00:51:10,210 --> 00:51:12,130
♫ Until I meet you and depend on you ♫
475
00:51:12,130 --> 00:51:16,540
♫ I then cry tears of joy over and over again ♫
476
00:51:16,540 --> 00:51:20,530
♫ For you, I am a gentle miracle of life ♫
477
00:51:20,530 --> 00:51:24,650
♫ And I am still learning to embrace this miracle ♫
478
00:51:24,650 --> 00:51:28,900
♫ A heart that has been shattered in the past it was healed without medicine ♫
479
00:51:28,900 --> 00:51:35,380
♫ I realize my wish has been answered ♫
480
00:51:38,640 --> 00:51:40,220
Thanks.
481
00:51:40,940 --> 00:51:42,600
I owed you.
482
00:51:56,510 --> 00:52:00,480
♫ I believe you are the gentle miracle in my life ♫
483
00:52:00,480 --> 00:52:04,570
♫ Although I never expected a miracle ♫
484
00:52:04,570 --> 00:52:08,850
♫ Until I meet you and depend on you ♫
485
00:52:08,850 --> 00:52:13,340
♫ I then cry tears of joy over and over again ♫
486
00:52:13,340 --> 00:52:17,330
♫ For you, I am a gentle miracle of life ♫
487
00:52:17,330 --> 00:52:21,460
♫ And I am still learning to embrace this miracle ♫
488
00:52:22,070 --> 00:52:26,260
You are not honest to others.
489
00:52:28,400 --> 00:52:30,030
When did I?
490
00:52:31,040 --> 00:52:33,650
Didn't you say you don't want to regret?
491
00:52:35,650 --> 00:52:39,860
God never consider what I want, but throw it to me anyways.
492
00:52:41,390 --> 00:52:43,890
Don't blame it on God.
493
00:52:43,890 --> 00:52:47,750
Clearly, it's yourself afraid of things.
494
00:52:47,750 --> 00:52:50,590
If you must think of the conclusion,
495
00:52:50,590 --> 00:52:52,800
and confirm that it's inter-related,
496
00:52:52,800 --> 00:52:56,330
and that it's completely stable before you start,
497
00:52:56,330 --> 00:52:59,160
we will definitely still be in the cave up in the mountain.
498
00:53:01,380 --> 00:53:02,990
Don't be afraid.
499
00:53:03,850 --> 00:53:07,820
Live more like Luo Xiao Fei.
500
00:53:12,610 --> 00:53:16,770
♫ Just forget the happenings of yesterdays ♫
501
00:53:16,770 --> 00:53:21,010
♫ Just look forward to the tomorrows ♫
502
00:53:21,010 --> 00:53:24,680
♫ The boy stays by the girl's side ♫
503
00:53:24,680 --> 00:53:30,930
♫ Fly away fly away ♫
504
00:54:05,910 --> 00:54:08,270
Have you thought about the future?
505
00:54:08,620 --> 00:54:12,360
The future you will probably live very well.
506
00:54:12,360 --> 00:54:16,960
I might be well as well. We both will.
507
00:54:16,960 --> 00:54:20,290
But that you think back to the present you,
508
00:54:20,290 --> 00:54:22,470
will you actually not regret?
509
00:54:26,080 --> 00:54:28,260
Or have you thought about another future?
510
00:54:28,260 --> 00:54:29,540
-May be we can...
-Right now
511
00:54:29,540 --> 00:54:31,650
I am very hungry.
512
00:54:31,650 --> 00:54:33,880
I don't have the energy to think about that.
513
00:54:39,760 --> 00:54:42,360
Then can you answer me after you eat?
514
00:55:03,970 --> 00:55:07,520
This is what I imagined the other future will be like.
515
00:55:09,110 --> 00:55:13,280
Cooking dinner and creating disorders together.
516
00:55:14,210 --> 00:55:17,940
Cooking dumplings, instant noodles and porridge, fried winter melon with spinach,
517
00:55:17,940 --> 00:55:20,040
curry and noodles with meat sauce.
518
00:55:20,880 --> 00:55:24,570
Sometimes, you can be the chief cook. I will be with Quan Quan preparing
519
00:55:24,570 --> 00:55:26,330
his non-staple food.
520
00:55:26,330 --> 00:55:29,500
She will be eating, grabbing stuff, playing
521
00:55:29,500 --> 00:55:32,170
and making a big mess.
522
00:55:32,170 --> 00:55:36,190
But it's okay. That way we'll get to clean everyday.
523
00:55:36,190 --> 00:55:38,260
That's cleaner that way.
524
00:55:38,700 --> 00:55:41,410
We could on a good day
525
00:55:41,410 --> 00:55:44,740
make some tea and sandwiches
526
00:55:44,740 --> 00:55:48,240
and have a cute picnic. We will find a quiet place to bask in the sun.
527
00:55:48,240 --> 00:55:50,420
Kick it.
528
00:55:50,420 --> 00:55:53,710
Yay. You scored. Let's do it again.
529
00:55:56,530 --> 00:55:58,710
- You are so great.
- Let's kick it again.
530
00:55:58,710 --> 00:56:02,820
- It's coming again.
- You can relax and I play with Quan Quan.
531
00:56:02,820 --> 00:56:06,470
Mummy is resting. Hold on. One more time.
532
00:56:08,110 --> 00:56:11,040
You're great. You got one point.
533
00:56:11,040 --> 00:56:15,360
- Find Mummy.
- Mummy is here
534
00:56:18,240 --> 00:56:20,190
Do you want to eat some apple?
535
00:56:21,990 --> 00:56:25,850
You want to eat apples? Okay, have an apple.
536
00:56:27,080 --> 00:56:30,240
It's an aeroplane.
537
00:56:31,260 --> 00:56:33,270
Mummy, me too.
538
00:56:33,940 --> 00:56:36,220
Wipe your sweat away.
539
00:56:37,260 --> 00:56:42,260
Sometimes you will complain that it's like you have two kids.
540
00:56:42,760 --> 00:56:46,960
But when you and Quan Quan are tired from playing
541
00:56:46,960 --> 00:56:49,050
I'll become your daddy.
542
00:56:49,050 --> 00:56:51,810
Okay, coming.
543
00:56:51,810 --> 00:56:55,290
Aeroplane. Fly high.
544
00:56:59,950 --> 00:57:03,410
Isn't this future great?
545
00:57:03,410 --> 00:57:09,640
♫ Dry every tear ♫
546
00:57:09,640 --> 00:57:18,100
♫ This way my past existence has a meaning ♫
547
00:57:22,180 --> 00:57:25,850
♫ I prefer ♫
548
00:57:25,850 --> 00:57:32,120
♫ To learn how to face a lonely journey by myself ♫
549
00:57:32,120 --> 00:57:38,410
♫ And not wanting to see you squandering your youth ♫
550
00:57:38,410 --> 00:57:43,060
♫ In the people who trapped you ♫
551
00:57:43,060 --> 00:57:45,820
♫ In the memories of time ♫
552
00:57:45,820 --> 00:57:49,340
♫ please remember me ♫
553
00:57:49,340 --> 00:57:54,980
♫ Don't hesitate to run towards him ♫
554
00:57:56,440 --> 00:57:59,780
♫ You don't need to know about ♫
555
00:57:59,780 --> 00:58:02,310
♫ my sincere heart ♫
556
00:58:02,310 --> 00:58:09,340
♫ You don't need to know that I'll keep thinking of you too ♫
557
00:58:09,340 --> 00:58:13,180
♫ I forward my blessings to you. Dry every tear♫
558
00:58:13,180 --> 00:58:16,410
I'm sure we can convince those that are against us.
559
00:58:22,970 --> 00:58:25,690
I realized something today.
560
00:58:25,690 --> 00:58:29,330
I realized those that oppose us
561
00:58:29,330 --> 00:58:31,830
are the ones that love us the most.
562
00:58:32,470 --> 00:58:37,270
They oppose us because they're too worried about our future.
563
00:58:37,720 --> 00:58:40,600
I know and I understand.
564
00:58:40,600 --> 00:58:44,280
But even though they love me, they are not me.
565
00:58:44,280 --> 00:58:47,590
So they have no right to choose my future for me.
566
00:58:47,590 --> 00:58:50,950
In stead I should use my future to convince them.
567
00:58:50,950 --> 00:58:53,860
Let them be at ease adn be happy for me.
568
00:58:53,860 --> 00:58:56,380
That's adult logic isn't it?
569
00:58:58,980 --> 00:59:01,280
There will be many kinds in the future.
570
00:59:01,280 --> 00:59:03,570
They are all in front of us.
571
00:59:03,570 --> 00:59:06,930
Regardless of whatever we choose, we can't just sit and wait for them to appear.
572
00:59:06,930 --> 00:59:09,160
You have to move forward first.
573
00:59:09,160 --> 00:59:12,320
When we move forward, some may be sweet before the bitterness.
574
00:59:12,320 --> 00:59:16,020
It may be the other way around too. There may be some when they come together at the same time.
575
00:59:16,020 --> 00:59:20,890
But who can guarantee that there are no hardships head.
576
00:59:21,480 --> 00:59:26,240
So since it's gonna be hard anyway, then why not just choose the future we want?
577
00:59:28,520 --> 00:59:31,660
It's like filming. It's very hard work.
578
00:59:31,660 --> 00:59:34,110
But as long as the result if good, excellent
579
00:59:34,110 --> 00:59:37,370
then all the hardship will turn to even happier happiness.
580
00:59:37,370 --> 00:59:39,510
Since we're not afraid of the hardship of filming
581
00:59:39,510 --> 00:59:42,750
It's for our happiness. What is there to be afraid of?
582
00:59:44,020 --> 00:59:47,370
Furthermore, we are together.
583
00:59:48,470 --> 00:59:51,010
When we are together, we don't need to be afraid, right?
584
01:00:24,920 --> 01:00:26,640
Four second.
585
01:00:26,640 --> 01:00:28,650
Five...
586
01:00:29,290 --> 01:00:30,950
Six...
587
01:00:31,970 --> 01:00:33,900
Seven... second.
588
01:00:35,780 --> 01:00:38,510
Eight... second.
589
01:00:39,270 --> 01:00:43,170
Nine... second.
590
01:00:43,830 --> 01:00:48,960
Ten... second.
591
01:00:51,980 --> 01:00:53,970
Eleven second.
592
01:00:53,970 --> 01:00:55,520
Twelve second.
593
01:00:56,080 --> 01:00:57,910
Thirteen second.
594
01:01:04,800 --> 01:01:08,120
♫ This way my past existence ♫
595
01:01:08,120 --> 01:01:14,000
♫ has a meaning ♫
596
01:01:14,000 --> 01:01:18,220
♫ A heart that has been shattered in the past, it was healed without medicine ♫
597
01:01:18,220 --> 01:01:24,040
♫ I realize my wish has been answered ♫
598
01:01:38,790 --> 01:01:41,420
A future without me, you can't even bear it for thirteen seconds.
599
01:01:41,420 --> 01:01:44,260
How can you bear for a life time?
600
01:01:46,210 --> 01:01:48,480
I'm only just going to throw away my trash.
601
01:01:50,740 --> 01:01:52,160
Hey.
602
01:01:52,790 --> 01:01:54,480
Hey!
603
01:02:19,800 --> 01:02:25,780
Do you dare to say you don't need me in your future?
604
01:02:38,880 --> 01:02:41,100
Put away the trash.
605
01:02:46,740 --> 01:02:50,870
I really want to.
606
01:02:53,910 --> 01:02:58,400
I will definitely never give up.
607
01:03:21,010 --> 01:03:26,800
Luo Xiaofei! You are responsible for taking away my first kiss!
608
01:03:27,770 --> 01:03:32,170
Your future is my future.
609
01:04:31,070 --> 01:04:34,140
♫ I know I know it all♫
610
01:04:34,140 --> 01:04:39,730
♫ The happy and glorious things that will eventually disappear ♫
611
01:04:39,730 --> 01:04:43,040
♫ In the sea of silence♫
612
01:04:43,040 --> 01:04:48,000
♫ the struggling waves move all around ♫
613
01:04:48,840 --> 01:04:51,910
♫ You know. You know it all♫
614
01:04:51,910 --> 01:04:56,830
♫ How insignificant we are♫
615
01:04:56,830 --> 01:05:01,550
♫ Whether to search in the moment or in eternity♫
616
01:05:01,550 --> 01:05:06,010
♫ Those who are waiting, if you are sincere please come and disturb ♫
617
01:05:06,010 --> 01:05:10,180
♫ The world is so vast and it passes by it so fast♫
618
01:05:10,180 --> 01:05:14,530
♫ We met each other in the complexity of things♫
619
01:05:14,530 --> 01:05:18,810
♫ So long as our beliefs show forth in our love♫
620
01:05:18,810 --> 01:05:23,800
♫ we opened our hearts even in silence♫
621
01:05:23,800 --> 01:05:28,040
♫ How many moments will we have how many forevers will we have♫
622
01:05:28,040 --> 01:05:32,460
♫ That we can hug each other again♫
623
01:05:32,460 --> 01:05:36,570
♫ In the endless time and space ♫
624
01:05:36,570 --> 01:05:43,900
♫ Please hold me tight and not let the world collapse ♫
625
01:05:46,840 --> 01:05:50,840
An Bo Hui, why are you always reading manga?
626
01:05:50,840 --> 01:05:53,140
It's saturday. It's okay.
627
01:05:53,140 --> 01:05:57,210
You live like everyday is Saturday. Don't you have examns coming up?
628
01:06:04,710 --> 01:06:08,990
I know studying is hard. Dad and mom don't want you do any chores.
629
01:06:08,990 --> 01:06:11,970
but they need to take care of the kindergarten and the house. It's very tiring too.
630
01:06:11,970 --> 01:06:14,800
Since you can't help, you need to take care of yourself.
631
01:06:14,800 --> 01:06:18,600
You should do your own laundry.
632
01:06:18,600 --> 01:06:19,940
Wash whatever you have used.
633
01:06:19,940 --> 01:06:22,920
Don't you throw your things around too? Still dare to say me.
634
01:06:27,520 --> 01:06:31,520
It's because I never did well, that I'm telling you now.
635
01:06:31,520 --> 01:06:36,290
At least one of us has to be a son that Mom and Dad can be assured and proud of.
636
01:06:40,100 --> 01:06:42,940
When you have time help Dad wash his car.
637
01:06:42,940 --> 01:06:45,960
Talk with him so he can be happy.
638
01:06:45,960 --> 01:06:49,170
If you find out mum forgot to hang up the washed clothes or forgot to buy something
639
01:06:49,170 --> 01:06:51,930
Extend your hand to help and relieve her of some of the burdens.
640
01:06:51,930 --> 01:06:54,480
What's up with you? You speaking like this
641
01:06:54,480 --> 01:06:58,490
is like this home only have me, one son!
642
01:07:00,850 --> 01:07:04,650
An Qinghui, you are being strange.
643
01:07:11,700 --> 01:07:13,390
Here.
644
01:07:19,600 --> 01:07:23,130
You really bought it? I thought you were just bragging.
645
01:07:23,130 --> 01:07:26,790
Hence, be more obedient and grow up.
646
01:07:31,730 --> 01:07:36,060
An Qing Hui, are you up to something?
647
01:07:47,500 --> 01:07:50,180
I forgot to buy peanuts, and you didn't remind me!
648
01:07:50,180 --> 01:07:51,540
Make peanut soup?
649
01:07:51,540 --> 01:07:53,450
It's for stewing pork trotters.
650
01:07:53,450 --> 01:07:56,170
After his car accident, I didn't go to pray to get rid of his bad luck.
651
01:07:56,170 --> 01:07:59,070
That's why he is so melancholy every day.
652
01:07:59,070 --> 01:08:01,590
Why are you standing here for? Faster go back and buy.
653
01:08:01,590 --> 01:08:04,100
His goods are better. I will wait for you in front of the pork shop.
654
01:08:04,100 --> 01:08:05,550
How much should I buy?
655
01:08:05,550 --> 01:08:10,050
Half a pound. Do you have money?
656
01:08:11,480 --> 01:08:13,680
One for NT$299.
657
01:08:13,680 --> 01:08:15,920
Hurry up.
658
01:08:15,920 --> 01:08:18,060
One for NT$299?
659
01:08:18,060 --> 01:08:20,240
LLet me have a look.
660
01:08:20,240 --> 01:08:22,150
- Is this big enough for one who's 180?
- No, no.
661
01:08:22,150 --> 01:08:23,760
180 tall.
662
01:08:23,760 --> 01:08:25,930
It should be long enough. Five hundred for two, okay?
663
01:08:25,930 --> 01:08:28,830
- Let me see this.
- I want this.
664
01:08:28,830 --> 01:08:32,730
- I want this set. Can I have both for 500?
- No, no.
665
01:08:38,340 --> 01:08:40,280
Please cut the pig feet in smaller pieces.
666
01:08:40,280 --> 01:08:41,580
Okay
667
01:08:43,920 --> 01:08:46,370
Pack a pig's heart for me too.
668
01:08:46,370 --> 01:08:47,800
Why are you buying a pigs heart?
669
01:08:47,800 --> 01:08:51,080
Haven't you heard of using organs to supplement the same the organs?
670
01:08:51,080 --> 01:08:53,130
Qinghui has heart illness?
671
01:08:55,280 --> 01:08:59,370
I'm really tired from you talking. What nonsense are you sprouting?
672
01:08:59,370 --> 01:09:01,990
He is sad. He needs nourishment too.
673
01:09:03,700 --> 01:09:05,620
Will it help?
674
01:09:05,620 --> 01:09:09,130
Regarding this, the person who causes the problem should resolve...
675
01:09:15,940 --> 01:09:19,710
Gym clothes. Help me bring it to Qinghui and Bohui.
676
01:09:19,710 --> 01:09:21,820
Help to me wash the pig's trotters and heart with hot water first.
677
01:09:21,820 --> 01:09:24,040
I'll hang up the washed clothes.
678
01:09:25,750 --> 01:09:26,970
Clean them well.
679
01:09:26,970 --> 01:09:28,390
Okay.
680
01:09:46,410 --> 01:09:50,430
This fellow. He's back to normal.
681
01:09:51,100 --> 01:09:57,790
Subtitles and Timing By The Dearest Team @ Viki
682
01:09:58,670 --> 01:09:59,950
I can't be bothered.
683
01:09:59,950 --> 01:10:04,400
but please relay this message to your uncultivated man that this is my home.
684
01:10:04,400 --> 01:10:06,960
Not anyone can come here.
685
01:10:07,950 --> 01:10:12,150
Because whatever an older woman taught me, they are all useless.
686
01:10:12,150 --> 01:10:15,670
So now I'm going to use my true self to love you.
687
01:10:15,670 --> 01:10:17,070
♫ Perhaps, it's that kiss ♫
688
01:10:17,930 --> 01:10:20,220
I have decided to be with Qinghui.
689
01:10:20,220 --> 01:10:21,610
What right do you have to steal my son.
690
01:10:21,610 --> 01:10:23,400
♫ To keep going and going ♫
691
01:10:26,680 --> 01:10:30,240
♫ I prefer ♫
692
01:10:30,240 --> 01:10:36,560
♫ To learn how to face a lonely journey by myself ♫
693
01:10:36,560 --> 01:10:42,910
♫ And not wanting to see you squandering your youth ♫
694
01:10:42,910 --> 01:10:47,530
♫ In the people who trapped you ♫
695
01:10:47,530 --> 01:10:53,740
♫ In the memories of time please remember me ♫
696
01:10:53,740 --> 01:11:00,100
♫ Don't hesitate to run towards him ♫
697
01:11:02,410 --> 01:11:05,890
♫ Don't go back. Don't go back. ♫
698
01:11:05,890 --> 01:11:09,140
♫ Don't stay. Don't stay. ♫
699
01:11:09,140 --> 01:11:12,470
♫ He is not me, I am not demanding ♫
700
01:11:12,470 --> 01:11:15,370
♫ To grow old with you ♫
701
01:11:15,370 --> 01:11:22,110
♫ For your happiness, It's my reason for letting you go ♫
702
01:11:22,110 --> 01:11:28,760
♫ You don't need to know who will be sad ♫
703
01:11:28,760 --> 01:11:35,400
♫ You don't need to know I will miss you, too ♫
704
01:11:35,400 --> 01:11:39,160
♫ I forward my blessings to you ♫
705
01:11:39,160 --> 01:11:42,510
♫ Dry every tear ♫
706
01:11:42,510 --> 01:11:51,220
♫ This way my past existence It has a meaning ♫
62029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.