Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:10,010
Subtitles and Timing By The Dearest Team @ Viki
2
00:00:17,380 --> 00:00:21,610
♫ Perhaps, it's that someone ♫
3
00:00:21,610 --> 00:00:25,760
♫ Perhaps, it's that kiss ♫
4
00:00:25,760 --> 00:00:29,280
♫ Accompanying us in our lives ♫
5
00:00:29,280 --> 00:00:34,280
♫ It has left. It has left. ♫
6
00:00:34,280 --> 00:00:38,500
♫ In reality, I can recognize ♫
7
00:00:38,500 --> 00:00:42,580
♫ Love cannot be recognized ♫
8
00:00:42,580 --> 00:00:46,030
♫ Happiness will stop there ♫
9
00:00:46,030 --> 00:00:51,280
♫ Chase after it. Chase after it. ♫
10
00:00:52,770 --> 00:00:56,580
♫ I believe you are a gentle miracle in my life ♫
11
00:00:56,580 --> 00:01:00,830
♫ Although I never expected a miracle ♫
12
00:01:00,830 --> 00:01:05,030
♫ Until you meet your destined one ♫
13
00:01:05,030 --> 00:01:09,630
♫ I just kept crying over and over again ♫
14
00:01:09,630 --> 00:01:13,500
♫ For you, I am a gentle miracle of life ♫
15
00:01:13,500 --> 00:01:17,660
♫ And I am still learning to embrace this miracle ♫
16
00:01:17,660 --> 00:01:21,930
♫ A heart that has been shattered in the past cannot be cured ♫
17
00:01:21,930 --> 00:01:29,870
♫ My original wish has been answered ♫
[ My Dear Boy ]
18
00:01:30,320 --> 00:01:39,900
[ Every encounter has a meaning. ]
19
00:01:40,340 --> 00:01:43,540
[Episode 1]
20
00:01:58,440 --> 00:02:08,310
Happy birthday to you, happy birthday to you.
21
00:02:08,310 --> 00:02:19,760
Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday to you.
22
00:02:37,500 --> 00:02:39,130
Thank you.
23
00:02:39,130 --> 00:02:41,780
What do you do in your free time?
24
00:02:41,780 --> 00:02:45,500
It's not always the same. Sometimes I would have a meal with my friends.
25
00:02:45,500 --> 00:02:50,470
Sometimes I would watch a movie or take a nap at home.
26
00:02:50,470 --> 00:02:54,310
Is that so? Then let's watch a movie later.
27
00:02:57,210 --> 00:03:01,080
Sure. But I'm afraid that I'll fall asleep.
28
00:03:01,080 --> 00:03:05,100
I had to work overtime this week so I'm very tired.
29
00:03:08,730 --> 00:03:12,860
Then that's fine. Why don't we call it a day so you can rest earlier?
30
00:03:13,940 --> 00:03:18,440
It's okay! If I go home now, my mother will nag me. I would never be able to sleep.
31
00:03:18,440 --> 00:03:21,270
Then... let's go to the bookstore.
32
00:03:21,270 --> 00:03:24,030
- To read books?
- Do you not read books often?
33
00:03:24,030 --> 00:03:26,300
Of course I do.
34
00:03:26,300 --> 00:03:29,450
But... I've been staring at the computer screen the whole day.
35
00:03:29,450 --> 00:03:32,000
I'm afraid that my eyes will get sore.
36
00:03:32,000 --> 00:03:36,660
Other than going to a movie or the bookstore, I'm fine with wherever else you want to go.
37
00:03:36,660 --> 00:03:39,260
Then... let's go...
38
00:03:39,260 --> 00:03:43,350
If you want to sleep with her, why don't you just say it?
39
00:03:44,120 --> 00:03:46,600
You're too tired and dizzy.
40
00:03:46,600 --> 00:03:51,190
You don't want to watch a movie, go to the bookstore or go home.
41
00:03:51,190 --> 00:03:55,150
His hints are so clear, I don't know why you don't understand.
42
00:03:55,150 --> 00:03:59,210
Even if you suggest a hundred places to go, it's useless.
43
00:03:59,210 --> 00:04:02,860
He just wants to sleep with you.
44
00:04:02,860 --> 00:04:07,030
All men are the same. If you believe me, ask him.
45
00:04:15,620 --> 00:04:18,420
She's crazy. Let's go.
46
00:04:20,370 --> 00:04:22,830
Don't forget to buy condoms.
47
00:04:26,530 --> 00:04:30,720
I hope you both have a great night together!
48
00:04:36,070 --> 00:04:37,870
What are you looking at?!
49
00:04:39,210 --> 00:04:41,150
Look here!
50
00:04:41,150 --> 00:04:43,570
I'm talking to you. Can you hear me?
51
00:04:47,580 --> 00:04:50,710
Hey, hey! I'm talking to you. You should look at me.
52
00:04:50,710 --> 00:04:52,750
- Do you have any manners?
- Excuse me.
53
00:04:53,360 --> 00:04:55,990
Are you ready to order?
54
00:04:55,990 --> 00:04:57,580
I still don't want to eat.
55
00:04:57,580 --> 00:04:59,070
Okay, no problem.
56
00:04:59,070 --> 00:05:01,690
I'll remind you that the last order is at 9:00 pm.
57
00:05:01,690 --> 00:05:04,890
Also, we have a sitting fee.
58
00:05:06,740 --> 00:05:10,200
At least I ordered a bottle of wine.
59
00:05:10,200 --> 00:05:11,730
What about him?
60
00:05:19,810 --> 00:05:23,920
Can you give me another ten minutes?
61
00:05:23,920 --> 00:05:25,250
No problem.
62
00:05:25,250 --> 00:05:26,850
Thank you.
63
00:05:34,420 --> 00:05:39,130
Ten minutes later, your heart will still be broken.
64
00:05:42,240 --> 00:05:44,720
She's not coming.
65
00:05:46,110 --> 00:05:48,260
You've waited for a long time.
66
00:05:48,260 --> 00:05:51,060
Has she called you at all?
67
00:05:57,100 --> 00:06:00,360
This is what it means to be stood up by someone.
68
00:06:00,360 --> 00:06:03,100
Do you understand?
69
00:06:03,790 --> 00:06:08,070
You don't? Let me explain.
70
00:06:09,490 --> 00:06:12,590
She doesn't want to have a meal with you. But if she rejects you straight up,
71
00:06:12,590 --> 00:06:14,990
you would continue to bother her.
72
00:06:14,990 --> 00:06:18,080
That's why she made you a fool.
73
00:06:18,080 --> 00:06:22,290
Waiting foolishly, waiting foolishly.
74
00:06:22,290 --> 00:06:25,990
Waiting foolishly.
75
00:06:27,630 --> 00:06:30,440
No way! Excuse me, crazy aunt.
76
00:06:30,440 --> 00:06:34,370
I don't know what happened in your life that makes you have such a pessimistic view on life.
77
00:06:34,370 --> 00:06:37,360
But I must tell you that not every man only wants a sexual relationship.
78
00:06:37,360 --> 00:06:39,410
Also, not every person who is late means they are standing someone up.
79
00:06:39,410 --> 00:06:41,750
When they don't arrive in time,
80
00:06:41,750 --> 00:06:44,420
you should worry about why they're late and not be suspicious of their lateness.
81
00:06:44,420 --> 00:06:48,060
Have you ever thought about the scenario if the person was rushing over to have dinner but got into an accident,
82
00:06:48,060 --> 00:06:50,770
and you are here being annoyed, suspicious of them, and misunderstand them.
83
00:06:50,770 --> 00:06:54,130
Don't you think that you're the stupid and crazy one here?
84
00:06:59,210 --> 00:07:01,590
Short-lived pains are better than long-lived pains.
85
00:07:01,590 --> 00:07:03,750
It's better to treat your pain now.
86
00:07:03,750 --> 00:07:06,160
Instead of starting to feel the pain now.
87
00:07:06,160 --> 00:07:08,150
Ten minutes later,
88
00:07:08,150 --> 00:07:12,660
you still have to feel the pain.
89
00:07:14,770 --> 00:07:17,020
Just admit it.
90
00:07:17,020 --> 00:07:20,280
She doesn't want to have a meal with you.
91
00:07:20,280 --> 00:07:22,540
In other words,
92
00:07:24,370 --> 00:07:27,850
she doesn't like you.
93
00:07:29,000 --> 00:07:29,990
Excuse me.
94
00:07:29,990 --> 00:07:31,590
What is it?!
95
00:07:31,590 --> 00:07:34,850
Didn't you say ten minutes? Are you really that inflexible?
96
00:07:34,850 --> 00:07:41,520
Can't you see that this pitiful, foolish man has just been stood up and is in pain?
97
00:07:41,520 --> 00:07:44,180
I'm not rushing both of you to order.
98
00:07:44,180 --> 00:07:46,860
It's because there are four customers outside waiting.
99
00:07:46,860 --> 00:07:49,510
Right now, at this time, the seats here are awkward.
100
00:07:49,510 --> 00:07:52,330
Since I see that the both of you seem to click,
101
00:07:52,330 --> 00:07:57,300
can you both sit together so that I have four seats available?
102
00:08:14,940 --> 00:08:16,600
Your luck is not bad.
103
00:08:16,600 --> 00:08:19,830
It just so happens that I could not be happier than I am today.
104
00:08:19,830 --> 00:08:22,690
So, I'll treat you.
105
00:08:22,690 --> 00:08:25,980
Ten minutes is up. Let's order.
106
00:08:28,960 --> 00:08:32,030
Do you think that breathing in the air here and drinking a glass of water
107
00:08:32,030 --> 00:08:34,930
is enough to just leave.
108
00:08:36,290 --> 00:08:41,760
There is a sitting fee here. It's a waste if you don't eat.
109
00:09:10,100 --> 00:09:13,810
Appetizer: Baked snails and Caesar salad.
110
00:09:13,810 --> 00:09:16,690
Soup: Mushroom cappuccino.
111
00:09:16,690 --> 00:09:20,190
Main dish: For her, you ordered lobster pasta.
112
00:09:20,190 --> 00:09:22,520
For you, you ordered white wine clams.
113
00:09:22,520 --> 00:09:26,120
The type of souffle for dessert should be decided by the manager.
114
00:09:26,120 --> 00:09:29,780
That way, it makes it seems like you made great plans.
115
00:09:29,780 --> 00:09:34,160
No problem. I'll decide the type of souffle.
116
00:09:36,340 --> 00:09:38,350
- Please review.
- Thank you.
117
00:09:39,710 --> 00:09:43,560
This meal is around $3000.
118
00:09:45,230 --> 00:09:47,580
How old are you?
119
00:09:47,580 --> 00:09:49,870
Are you working yet?
120
00:09:49,870 --> 00:09:52,000
Does your family have a lot of money?
121
00:09:52,840 --> 00:09:55,540
It doesn't look like it though.
122
00:09:56,630 --> 00:10:01,510
It wasn't easy saving up $3000 and now you are being stood up.
123
00:10:02,360 --> 00:10:04,750
How pitiful.
124
00:10:22,630 --> 00:10:27,360
The number you are calling is currently unavailable.
125
00:10:31,080 --> 00:10:33,970
- Her phone is--
- If you want to cry, cry.
126
00:10:35,150 --> 00:10:38,660
Cry out all of the wronged feelings you have.
127
00:10:38,660 --> 00:10:42,920
Talk about them, don't hide it in your heart.
128
00:10:42,920 --> 00:10:46,680
You're very lucky.
129
00:10:46,680 --> 00:10:51,100
You have a senior in love counselling sitting in front of you.
130
00:10:51,100 --> 00:10:56,410
Do you know why there are the roles of seniors in this world?
131
00:10:58,270 --> 00:11:00,850
Because they can give clueless people like you,
132
00:11:00,850 --> 00:11:03,850
the best, the most effective, and
133
00:11:03,850 --> 00:11:06,360
the most practical answer.
134
00:11:12,550 --> 00:11:14,750
What's your name?
135
00:11:18,470 --> 00:11:20,520
An Qinghui.
136
00:11:28,860 --> 00:11:33,620
An. Qing. Hui.
137
00:11:34,380 --> 00:11:36,790
I'm An Qinghui.
138
00:11:39,800 --> 00:11:42,860
I hope you both have a goodnight together!
139
00:11:42,860 --> 00:11:44,570
What are you looking at?!
140
00:11:44,570 --> 00:11:48,220
I am in the most stressful
141
00:11:48,220 --> 00:11:51,490
semester in school.
142
00:12:07,360 --> 00:12:09,210
The worst part about it is that
143
00:12:09,210 --> 00:12:13,620
my mom is in her menopause period.
144
00:12:13,620 --> 00:12:15,170
Mom! Where's my lunch?
145
00:12:15,170 --> 00:12:19,320
What lunch? Do you think that because I gave birth to you that I have to make lunch for you?
146
00:12:19,320 --> 00:12:22,710
From today on, make your own meals!
147
00:12:23,880 --> 00:12:25,870
That's why recently
148
00:12:25,870 --> 00:12:28,800
my days have consisted of suffering from hunger and cold,
149
00:12:28,800 --> 00:12:32,700
like the notion of being chased by time.
150
00:12:34,720 --> 00:12:37,030
Wait! Wait!
151
00:12:46,150 --> 00:12:47,970
During these dark days,
152
00:12:47,970 --> 00:12:52,040
the only support that keeps me going,
153
00:12:52,040 --> 00:12:54,980
is her.
154
00:12:58,330 --> 00:13:01,860
She's my junior at school. She's the most beautiful girl in the entire school.
155
00:13:01,860 --> 00:13:07,190
No. She's the most beautiful scenery in my life.
156
00:13:23,510 --> 00:13:25,180
Until what time were you up drawing?
157
00:13:25,180 --> 00:13:28,270
I didn't sleep at all. You?
158
00:13:28,270 --> 00:13:30,600
2 am.
159
00:13:30,600 --> 00:13:33,700
It's good that my mom and dad were there. In the end even my mom came to help me.
160
00:13:33,700 --> 00:13:35,240
I never thought that--
161
00:13:35,240 --> 00:13:38,340
- What?
- Go help her.
162
00:13:44,940 --> 00:13:47,080
Why don't you help her yourself?
163
00:13:47,080 --> 00:13:51,480
Hey, did you know that there's a type of relationship called quietly giving?
164
00:13:52,110 --> 00:13:55,440
Did you know that there's a type called "by no means retrievable"?
165
00:13:55,440 --> 00:13:57,900
Hurry up and help her.
166
00:14:00,100 --> 00:14:01,480
Here, I'll take this.
167
00:14:01,480 --> 00:14:04,200
You're squishing my hand.
168
00:14:04,200 --> 00:14:06,080
Go! Go! Go!
169
00:14:07,390 --> 00:14:10,840
Junior! Junior! I'll help you.
170
00:14:10,840 --> 00:14:12,250
Thank you, senior.
171
00:14:12,250 --> 00:14:14,450
No problem, since you're in the same program.
172
00:14:14,450 --> 00:14:17,210
- Are you doing watercolor today?
- Outdoor sketching.
173
00:14:17,210 --> 00:14:20,620
Outdoor sketching? That's awesome!
174
00:14:20,620 --> 00:14:22,680
But I hate sunbathing.
175
00:14:22,680 --> 00:14:26,460
No way! Sunbathing is good, you get Vitamin D.
176
00:14:33,900 --> 00:14:36,460
Luckily, she's my best buddy.
177
00:14:36,460 --> 00:14:39,580
She's in the same program as Ni Gulu.
178
00:14:39,580 --> 00:14:43,550
Or should I say that because she's in the same program as Ni Gulu,
179
00:14:43,550 --> 00:14:48,410
which is why I became best buddies with Ni Gulu.
180
00:14:52,780 --> 00:14:54,240
Anyway, that's not the main point.
181
00:14:54,240 --> 00:15:00,030
The main point is that we all call her "Shampoo."
182
00:15:00,030 --> 00:15:04,230
Because her name and the commercial of the shampoo name
183
00:15:04,230 --> 00:15:07,290
only has a character difference.
184
00:15:13,900 --> 00:15:17,330
Once I think about these three characters (her name),
185
00:15:17,330 --> 00:15:20,600
my heart would start to throb.
186
00:15:21,240 --> 00:15:25,110
I think this is
187
00:15:25,110 --> 00:15:27,990
the feeling of a first love.
188
00:15:38,270 --> 00:15:42,830
Unfortunately, this first love only belongs to one person.
189
00:15:42,830 --> 00:15:45,330
Well, not really.
190
00:15:45,330 --> 00:15:50,170
There would be some people who interrupt.
191
00:15:59,930 --> 00:16:02,500
Go away!
192
00:16:02,500 --> 00:16:04,640
- Are you going to participate?
- No.
193
00:16:04,640 --> 00:16:07,730
No? For sure?
194
00:16:09,890 --> 00:16:12,840
Fine. No problem.
195
00:16:12,840 --> 00:16:16,330
Then don't blame me for not being a good friend.
196
00:16:35,070 --> 00:16:36,530
What?
197
00:16:38,290 --> 00:16:40,950
Can you guarantee that I won't regret it?
198
00:16:40,950 --> 00:16:43,100
It will be totally worth it.
199
00:16:46,020 --> 00:16:49,740
Let me tell you, this time you just have to wear this outfit,
200
00:16:49,740 --> 00:16:53,090
then take this special plastic bag we made.
201
00:16:53,090 --> 00:16:54,620
All you have to do is blow into the plastic bag.
202
00:16:54,620 --> 00:16:58,800
Anyway, you just need to wear this and blow into the bag. We'll do the rest.
203
00:17:00,130 --> 00:17:02,940
You're telling me to wear this?
204
00:17:02,940 --> 00:17:05,960
Then be made fun of on the internet?
205
00:17:05,960 --> 00:17:11,190
Only a small portion of people would recognize you.
206
00:17:12,320 --> 00:17:14,530
No thanks.
207
00:17:15,820 --> 00:17:20,650
- Do it!
- No!
208
00:17:24,600 --> 00:17:29,130
Before you graduate,
209
00:17:29,130 --> 00:17:31,870
don't you want to give yourself an answer?
210
00:17:44,230 --> 00:17:46,300
What do I get in return?
211
00:17:53,450 --> 00:17:56,420
Shampoo's going to fail her pottery class.
212
00:17:59,540 --> 00:18:04,100
Isn't that class just so happen to be your best?
213
00:18:11,790 --> 00:18:14,870
It's a sign. A sign.
214
00:18:45,240 --> 00:18:48,030
Let me tell you, I'll make a sign for you.
215
00:18:48,030 --> 00:18:50,660
You just have to follow the plan.
216
00:18:50,660 --> 00:18:52,830
I guarantee that everything will be okay.
217
00:18:52,830 --> 00:18:59,200
After you complete the plan, I'll book a candlelight dinner for you and Shampoo.
218
00:18:59,200 --> 00:19:02,070
Don't say that I didn't try to help you.
219
00:19:53,370 --> 00:19:59,210
So I left behind all the homework that I would never finish,
220
00:19:59,210 --> 00:20:05,880
in exchange for today's confession dinner.
221
00:20:05,880 --> 00:20:08,300
Not only did I stay up all night for this day,
222
00:20:08,300 --> 00:20:12,180
get glared at by the teacher, and received months worth of living expenses in advance,
223
00:20:12,180 --> 00:20:17,160
but I even got some outside advice.
224
00:20:17,160 --> 00:20:19,100
Even if she doesn't like seafood,
225
00:20:19,100 --> 00:20:24,090
once she sees the menu, I promise she'll be immediately happy.
226
00:20:24,090 --> 00:20:29,200
Italian lobster pasta is the restaurant's most expensive dish.
227
00:20:30,950 --> 00:20:33,130
Do we have to eat that expensive?
228
00:20:33,130 --> 00:20:37,640
Xiao Zhen. Before a women becomes a girlfriend,
229
00:20:37,640 --> 00:20:42,880
you have to clench your teeth, swallow your blood, and endure.
230
00:20:42,880 --> 00:20:46,920
Also, trust your uncle. You definitely won't be wasting your money.
231
00:20:46,920 --> 00:20:48,740
We have to make the best of everything and
232
00:20:48,740 --> 00:20:53,450
bring out the finest of the lobster's spirit.
233
00:20:53,450 --> 00:20:54,990
Lobster's spirit?
234
00:20:54,990 --> 00:20:56,840
That's right.
235
00:20:56,840 --> 00:20:59,080
Let me tell you some good news.
236
00:20:59,080 --> 00:21:03,750
The lobster from this restaurant
237
00:21:05,890 --> 00:21:09,210
has a shell.
238
00:21:11,380 --> 00:21:13,410
What do you mean "huh"?
239
00:21:13,410 --> 00:21:17,530
This is the best time for you to show how considerate you are.
240
00:21:21,710 --> 00:21:24,530
I can help her peel the lobster's shell.
241
00:21:24,530 --> 00:21:26,030
Smart.
242
00:21:26,030 --> 00:21:30,500
But using your hands to peel is not very gentlemen-like.
243
00:21:30,500 --> 00:21:35,130
Since it's Western food, you should definitely use a fork and a knife.
244
00:21:35,130 --> 00:21:37,610
Use a fork and a knife?
245
00:21:37,610 --> 00:21:39,950
But it seems very difficult.
246
00:21:41,420 --> 00:21:43,710
Let me tell you more good news.
247
00:21:43,710 --> 00:21:47,290
Your uncle is the legendary
248
00:21:47,290 --> 00:21:49,710
lobster master.
249
00:21:49,710 --> 00:21:51,130
With just a few of my tips,
250
00:21:51,130 --> 00:21:54,140
I promise you'll be able to master eating lobster for your first time.
251
00:21:54,140 --> 00:21:55,770
Watch carefully.
252
00:21:55,770 --> 00:21:58,860
This side is the lobster's head.
253
00:21:58,860 --> 00:22:01,590
First cut this part off.
254
00:22:01,590 --> 00:22:04,500
Next is the lobster's tail.
255
00:22:04,500 --> 00:22:06,840
Next, place your knife horizontally.
256
00:22:06,840 --> 00:22:10,380
Slowly go from here. You see? From the stomach right here.
257
00:22:11,330 --> 00:22:14,070
You see? Beautiful, beautiful.
258
00:22:14,820 --> 00:22:17,280
Then you'll see it once you open it right?
259
00:22:17,280 --> 00:22:21,150
But why...
260
00:22:21,150 --> 00:22:23,620
Why didn't she show up?
261
00:22:23,620 --> 00:22:25,940
Do you really want to know the answer?
262
00:22:29,420 --> 00:22:33,340
One. Don't ever use
263
00:22:33,340 --> 00:22:35,620
your uncle's trick again.
264
00:22:35,620 --> 00:22:37,900
Your first love
265
00:22:37,900 --> 00:22:39,780
has ended!
266
00:22:46,380 --> 00:22:48,190
It hasn't been two seconds yet.
267
00:22:48,190 --> 00:22:51,990
The bacteria hasn't come out yet. Safe!
268
00:23:03,360 --> 00:23:06,120
You didn't get to hold hands with the girl,
269
00:23:06,120 --> 00:23:09,180
but you should at least get a taste of the lobster meat right?
270
00:23:10,890 --> 00:23:12,580
Eat.
271
00:23:13,240 --> 00:23:15,200
It's fine. Really.
272
00:23:15,200 --> 00:23:18,670
Believe me. It's really safe.
273
00:23:18,670 --> 00:23:21,170
You can't waste food.
274
00:23:29,100 --> 00:23:32,480
Now that's a good boy.
275
00:23:37,880 --> 00:23:41,290
Why are you so sad?
276
00:23:41,290 --> 00:23:46,600
Let me tell you. First loves are meant to be used for heartbreaks!
277
00:23:46,600 --> 00:23:50,400
Why else? Did you think it would last forever?
278
00:23:50,400 --> 00:23:55,630
Seeing a small river flow and deciding to stay by its side forever
279
00:23:55,630 --> 00:23:57,530
isn't loyalty.
280
00:23:57,530 --> 00:23:59,970
That isn't faithful until death.
281
00:23:59,970 --> 00:24:03,630
It's bad. It's lazy!
282
00:24:05,160 --> 00:24:07,740
Look forward.
283
00:24:07,740 --> 00:24:10,390
Look over there.
284
00:24:10,390 --> 00:24:12,480
There's a big ocean,
285
00:24:12,480 --> 00:24:14,280
a lake,
286
00:24:14,280 --> 00:24:17,920
a forest, and sunlight.
287
00:24:18,560 --> 00:24:20,230
Do you see it?
288
00:24:21,330 --> 00:24:23,280
Just look!
289
00:24:23,280 --> 00:24:27,040
There's such a colorful, splendid world waiting for you.
290
00:24:27,040 --> 00:24:30,540
Hurry up and give up on that small river.
291
00:24:32,040 --> 00:24:34,730
How dumb.
292
00:24:37,410 --> 00:24:39,780
Don't be like me.
293
00:24:47,010 --> 00:24:49,270
I'm just stubborn
294
00:24:50,100 --> 00:24:52,690
and stupid.
295
00:24:52,690 --> 00:24:55,060
What a dumb pig.
296
00:24:56,570 --> 00:24:59,260
The world is so big,
297
00:25:00,660 --> 00:25:02,840
yet I can't forget a small
298
00:25:02,840 --> 00:25:05,780
dirty well.
299
00:25:23,540 --> 00:25:27,830
Did someone also ditch--
300
00:25:41,200 --> 00:25:42,740
Auntie?
301
00:25:43,550 --> 00:25:45,400
Auntie, are you okay?
302
00:25:46,050 --> 00:25:47,190
Auntie?
303
00:25:47,190 --> 00:25:49,680
Come.
304
00:25:49,680 --> 00:25:51,850
Nice to meet you.
305
00:26:00,740 --> 00:26:03,770
There must be a reason why
306
00:26:04,460 --> 00:26:07,690
we were able to meet each other among so many people.
307
00:26:10,050 --> 00:26:12,690
Rare to meet someone
308
00:26:12,690 --> 00:26:16,730
who is in the same boat.
309
00:26:16,730 --> 00:26:20,420
One day, time will give you an answer!
310
00:26:21,180 --> 00:26:23,730
See you later!
311
00:26:44,560 --> 00:26:47,370
Even though your answer was cruel,
312
00:26:47,990 --> 00:26:50,050
I still have to thank you.
313
00:27:04,920 --> 00:27:07,450
Do you want me to help you serve the souffle?
314
00:27:08,210 --> 00:27:09,900
I'm full.
315
00:27:09,900 --> 00:27:11,990
Then, I'll help you pack the leftovers.
316
00:27:11,990 --> 00:27:13,640
Thank you.
317
00:27:30,310 --> 00:27:33,630
♫ This way my past existence ♫
318
00:27:33,630 --> 00:27:39,760
♫ has a meaning ♫
319
00:27:39,760 --> 00:27:44,000
♫ A heart that has been shattered in the past cannot be cured ♫
320
00:27:44,000 --> 00:27:49,710
♫ It turns out that my plot is still exciting ♫
321
00:28:21,400 --> 00:28:22,960
Auntie?
322
00:28:23,790 --> 00:28:25,390
Auntie?
323
00:28:28,250 --> 00:28:30,800
Auntie, can you hear me?
324
00:28:34,190 --> 00:28:36,260
I think you don't have to pay me back
325
00:28:36,260 --> 00:28:38,290
for the bill for the dinner from before,
326
00:28:38,290 --> 00:28:41,610
but I didn't even have a sip of the two bottles of wine you ordered.
327
00:28:41,610 --> 00:28:45,150
So I think for the wine you should...
328
00:28:47,330 --> 00:28:49,940
Auntie, are you listening to me?
329
00:28:49,940 --> 00:28:53,000
I want to go home.
330
00:28:58,100 --> 00:29:00,820
But you have to give me the money first.
331
00:29:00,820 --> 00:29:04,120
I want to go home!
332
00:29:06,790 --> 00:29:08,330
- Okay, okay.
- I want to go home!
333
00:29:08,330 --> 00:29:10,560
I'll help you call a taxi.
334
00:29:17,470 --> 00:29:21,370
I want to go home.
335
00:29:21,370 --> 00:29:24,210
Auntie, you have to tell me your home address.
336
00:29:25,290 --> 00:29:29,510
If you want to go home, you have to tell me your home address or else how am I supposed to help you call a car?
337
00:29:43,180 --> 00:29:45,020
[Chef's Special: Lobster Linguine]
338
00:30:05,640 --> 00:30:07,820
You guys can't treat me like this!
339
00:30:07,820 --> 00:30:11,540
I've already been so unlucky today. Xi Fang ditched me.
340
00:30:11,540 --> 00:30:13,450
You guys were the ones who told us to sit together.
341
00:30:13,450 --> 00:30:17,700
I don't even know this auntie and I had to spend three months worth of my living expenses.
342
00:30:17,700 --> 00:30:20,380
She's your customer, so you guys should be responsible for her.
343
00:30:20,380 --> 00:30:23,290
You can't push the responsibility onto me.
344
00:30:24,090 --> 00:30:26,230
You guys can't treat me like this.
345
00:30:26,230 --> 00:30:28,980
You guys can't be like this.
346
00:31:21,370 --> 00:31:23,880
God, I love you.
347
00:31:31,500 --> 00:31:33,610
[ Him ]
348
00:31:43,260 --> 00:31:44,810
Hello?
349
00:31:44,810 --> 00:31:48,670
Hello? Um, here is the situation.
350
00:31:48,670 --> 00:31:52,160
The owner of this phone is drunk and right now she is at...
351
00:31:52,160 --> 00:31:53,670
Hello?
352
00:31:53,670 --> 00:31:56,920
Hello? Hello?
353
00:32:21,110 --> 00:32:22,730
Where exactly is your house?
354
00:32:22,730 --> 00:32:24,270
- Auntie?
- Leave!
355
00:32:55,160 --> 00:32:57,430
This is my limit.
356
00:32:58,290 --> 00:33:02,050
Goodbye! Hope to never see you again.
357
00:33:27,030 --> 00:33:30,440
[ Don't allow yourself to get hurt again. ]
358
00:33:47,320 --> 00:33:51,910
An auntie sleeping on the street probably won't be in danger.
359
00:33:53,090 --> 00:33:58,370
No one would do something dangerous to a crazy and drunk woman, right?
360
00:34:00,030 --> 00:34:03,270
Forget it. It's none of my business.
361
00:34:03,270 --> 00:34:06,460
She's the one who got drunk. It's not like I forced her.
362
00:34:06,460 --> 00:34:09,750
She even used up all of my next, next, next month's living expenses.
363
00:34:09,750 --> 00:34:11,790
I've already done my part.
364
00:34:11,790 --> 00:34:17,830
So its completely, entirely none of my business.
365
00:34:17,830 --> 00:34:19,580
Right.
366
00:34:40,860 --> 00:34:42,780
[Hello, uncle. It's me.]
367
00:34:42,780 --> 00:34:44,860
[I want to ask you--]
368
00:34:44,860 --> 00:34:46,870
[If there's anywhere to rest near the restaurant?]
369
00:34:46,870 --> 00:34:48,560
[How did you know?]
370
00:34:48,560 --> 00:34:49,920
[How could I not know?]
371
00:34:49,920 --> 00:34:53,970
[I predicted this type of progress.]
372
00:34:54,540 --> 00:34:56,670
[So you even predicted I would meet this aun--]
373
00:34:56,670 --> 00:34:58,460
[Remember to wear condoms]
374
00:34:58,460 --> 00:35:02,020
[If you get someone pregnant, your mom will kill me.]
375
00:35:02,020 --> 00:35:03,370
[Huh?]
376
00:35:05,720 --> 00:35:08,420
[No. I'm--]
377
00:35:08,420 --> 00:35:10,920
[Okay, okay, I tell you the truth.]
378
00:35:10,920 --> 00:35:13,740
[It doesn't matter if the food is good at the restaurant.]
379
00:35:13,740 --> 00:35:15,610
[The point is the place must be good.]
380
00:35:15,610 --> 00:35:17,910
[If you walk for about 10 minutes, there will be a good place.]
381
00:35:17,910 --> 00:35:20,650
[Last time I brought a chick there,]
382
00:35:20,650 --> 00:35:22,520
[the ambiance was romantic and elegant,]
383
00:35:22,520 --> 00:35:25,720
[everything was fully prepared.]
384
00:35:25,720 --> 00:35:27,830
I'll send you the address in a bit.
385
00:35:27,830 --> 00:35:31,180
Every minute of the wedding night is precious.
386
00:35:31,180 --> 00:35:35,050
Don't disappoint me. I look forward to hearing your story tomorrow.
387
00:35:35,050 --> 00:35:36,920
Good luck!
388
00:35:36,920 --> 00:35:39,430
I didn't want to--
389
00:35:39,430 --> 00:35:42,630
Hello? Hello, uncle?
390
00:36:05,280 --> 00:36:07,440
Are you staying the night or just resting?
391
00:36:08,550 --> 00:36:13,140
- What's the difference?
- Staying the night is 2500. If you rest, it's 880 for 3 hours.
392
00:36:14,970 --> 00:36:17,030
- Then I'll take the resting fee.
- Card or cash?
393
00:36:17,030 --> 00:36:18,630
Cash.
394
00:36:33,400 --> 00:36:35,680
Please wait a moment.
395
00:36:35,680 --> 00:36:37,460
Wait, I want that.
396
00:37:44,840 --> 00:37:47,270
Don't forget to use a condom.
397
00:39:28,510 --> 00:39:37,000
♫ This way my past existence has a meaning ♫
398
00:39:37,800 --> 00:39:42,200
♫ A heart that has been shattered cannot be cured ♫
399
00:39:42,200 --> 00:39:46,200
♫ It turns out that my plot ♫
400
00:39:46,200 --> 00:39:48,200
♫ is still exciting ♫
401
00:40:37,000 --> 00:40:39,800
Aiyo! Unlucky!
402
00:40:39,800 --> 00:40:44,500
You are L-U-C-K-Y, unlucky.
403
00:40:47,400 --> 00:40:52,700
Yes. Today is unlucky.
404
00:41:17,800 --> 00:41:21,900
Do you want to know why Shampoo didn't show up?
405
00:41:24,400 --> 00:41:28,100
I'll tell you after the play on Ni Gulu is finished tonight.
406
00:41:34,500 --> 00:41:36,800
It could be that...
407
00:41:36,800 --> 00:41:40,400
maybe she doesn't recognize you.
408
00:41:40,400 --> 00:41:42,300
I'm worse than you though.
409
00:41:47,200 --> 00:41:48,900
Idiot.
410
00:41:51,000 --> 00:41:52,600
Stop filming!
411
00:41:53,940 --> 00:41:56,180
Why didn't she come?
412
00:41:57,100 --> 00:41:59,500
Gao Pi!
413
00:41:59,500 --> 00:42:02,600
Why didn't Shampoo show up?
414
00:42:02,600 --> 00:42:07,700
Because the date was for this Saturday.
415
00:42:13,800 --> 00:42:16,600
So this Saturday I can have a date with her?
416
00:42:20,200 --> 00:42:22,200
What's wrong?
417
00:42:22,200 --> 00:42:23,400
What's wrong?
418
00:42:23,400 --> 00:42:26,800
But I used up three months worth of allowance money.
419
00:42:28,200 --> 00:42:32,200
How do you use your brothers? I can put my life on the line for you.
420
00:42:32,200 --> 00:42:34,600
Am I right? Give me your hand.
421
00:42:34,600 --> 00:42:39,500
I... so hard.
422
00:42:42,600 --> 00:42:44,700
This is only enough to buy rice with ribs.
423
00:42:44,700 --> 00:42:47,200
Relax, we still have Gao Pi.
424
00:42:47,200 --> 00:42:51,100
Gao Pi, how much do you have?
425
00:42:56,100 --> 00:42:58,000
8500.
426
00:42:58,000 --> 00:43:01,200
Did you hear that? This is my man!
427
00:43:01,200 --> 00:43:06,400
But you must return the supplies, prop and costume fees first for this time, last time, and the last time before that.
428
00:43:06,400 --> 00:43:08,700
Then I'll give you it all.
429
00:43:11,400 --> 00:43:13,200
Actually I think rice with ribs is pretty good.
430
00:43:13,200 --> 00:43:16,200
It's not bad, you can also add two soy eggs.
431
00:43:16,200 --> 00:43:19,500
Oh come on, if there's no other way to get money then just ask Fan Yanting (Shampoo) to treat you.
432
00:43:19,500 --> 00:43:22,200
Shampoo can treat you once.
433
00:43:22,200 --> 00:43:26,000
If you guys don't die, I will die! Please--
434
00:43:29,400 --> 00:43:33,100
There's only one other way.
435
00:43:36,800 --> 00:43:41,200
Mom give me money.
436
00:43:41,200 --> 00:43:44,400
Go home and borrow money.
437
00:43:44,400 --> 00:43:46,600
Stop.
438
00:44:13,100 --> 00:44:16,200
Will this fit? Get a plate!
439
00:44:22,400 --> 00:44:24,200
You're not helpful at all.
440
00:44:27,000 --> 00:44:29,900
- Mom--
- Tell that useless person it's time to eat.
441
00:44:47,800 --> 00:44:49,800
Dad, mom told you it's time to eat.
442
00:44:49,800 --> 00:44:52,200
You guys eat first, I'm almost done.
443
00:45:01,400 --> 00:45:04,200
Don't wipe. I have no money.
444
00:45:04,200 --> 00:45:07,800
You know that my allowance is even less than yours.
445
00:45:07,800 --> 00:45:09,900
I wasn't going to borrow your money.
446
00:45:10,800 --> 00:45:12,600
You don't even have money to lend.
447
00:45:14,800 --> 00:45:19,400
Dad, did you and mom really marry out of love?
448
00:45:19,400 --> 00:45:21,400
Of course.
449
00:45:23,600 --> 00:45:27,600
At that time, your mom was very pretty, very cute and very kind.
450
00:45:27,600 --> 00:45:29,500
A lot of people were chasing after her.
451
00:45:30,500 --> 00:45:34,200
When I first saw her I thought she was an angel.
452
00:45:34,200 --> 00:45:38,600
She was the most beautiful scenery in my life.
453
00:45:39,550 --> 00:45:43,000
I will always remember what she told me when she proposed.
454
00:45:43,000 --> 00:45:48,800
She said "I will make you the most happy-"
455
00:45:48,800 --> 00:45:50,100
Useless person!
456
00:45:51,840 --> 00:45:54,600
What's the meaning of this? Just for one meal and you need multiple invites.
457
00:45:54,600 --> 00:45:57,400
If you're not eating then I'll feed it to the pigs!
458
00:46:01,600 --> 00:46:03,400
Is this
459
00:46:03,400 --> 00:46:07,200
the very pretty, very cute and very kind person you were talking about?
460
00:46:08,200 --> 00:46:12,600
Just a little different.
461
00:46:12,600 --> 00:46:14,300
Just a little?
462
00:46:15,200 --> 00:46:17,000
It's a little more than a little.
463
00:46:17,800 --> 00:46:22,800
[Ni Gulu Theatre Play]
464
00:46:27,300 --> 00:46:31,400
Hello everyone! Good evening! I'm make-up artist Pipi.
465
00:46:31,400 --> 00:46:36,400
No matter if it's Christmas, his birthday, your birthday or any other holiday,
466
00:46:36,400 --> 00:46:39,200
we want to
467
00:46:39,200 --> 00:46:42,500
have the most romantic candlelight dinner with them. Under the candlelight,
468
00:46:42,500 --> 00:46:44,800
you want to be the most mesmerizing, right?
469
00:46:44,800 --> 00:46:46,600
Here comes the key words.
470
00:46:46,600 --> 00:46:49,400
Under the candlelight.
471
00:46:49,400 --> 00:46:51,400
Since you want to be the most beautiful under the candlelight,
472
00:46:51,400 --> 00:46:55,000
then you have you do the make-up under this type of lighting.
473
00:46:55,000 --> 00:46:58,200
Everyone always forgets the most important and basic point.
474
00:46:58,200 --> 00:47:01,400
That's why people divorce and have broken families.
475
00:47:01,400 --> 00:47:03,200
Oh my god!
476
00:47:03,200 --> 00:47:06,400
But it's okay, it's better to know earlier or later rather than not know at all.
477
00:47:06,400 --> 00:47:09,800
Let's invite our secret weapon.
478
00:47:09,800 --> 00:47:12,800
Candle.
479
00:47:18,700 --> 00:47:23,300
Wow, look at our candle's body! It's great!
480
00:47:23,300 --> 00:47:28,200
Look how big the candle is, one candle can light up your entire life.
481
00:47:29,200 --> 00:47:31,300
Let's light it.
482
00:47:33,400 --> 00:47:39,800
Wow! Isn't is very romantic and very pretty?
483
00:47:39,800 --> 00:47:43,600
Okay! Let's start with the base.
484
00:47:43,600 --> 00:47:47,300
Does everyone see that the candle is emitting a red light?
485
00:47:47,300 --> 00:47:50,700
So to make sure that our face color doesn't get overtaken by the red light,
486
00:47:50,700 --> 00:47:54,200
we should take a blue color,
487
00:47:54,200 --> 00:47:57,400
the opposite color to balance it out.
488
00:48:09,000 --> 00:48:13,600
Wow! Doesn't my face glow in the midst of the red light?
489
00:48:16,800 --> 00:48:19,500
Candle. You're a little weak.
490
00:48:26,600 --> 00:48:29,200
Okay, everyone should pay attention to the base.
491
00:48:29,200 --> 00:48:31,400
You should pay attention to the details.
492
00:48:31,400 --> 00:48:34,700
Things such as the jawline and neck. Don't forget about them.
493
00:48:34,700 --> 00:48:37,400
Otherwise there will be a noticeable difference.
494
00:48:37,400 --> 00:48:40,400
In the most important candlelight dinner,
495
00:48:40,400 --> 00:48:42,400
we don't want even the slightest mistake
496
00:48:42,400 --> 00:48:46,500
to become the other person's unhappiness. Am I right?
497
00:48:51,400 --> 00:48:53,000
What is this?
498
00:48:55,400 --> 00:48:58,000
It's hilarious!
499
00:48:58,000 --> 00:48:59,600
What is this?
500
00:49:01,200 --> 00:49:02,900
Be careful!
501
00:49:04,800 --> 00:49:06,400
Junior, I'm sorry.
502
00:49:07,310 --> 00:49:08,980
It's okay.
503
00:49:15,400 --> 00:49:16,700
Senior!
504
00:49:21,400 --> 00:49:24,500
Cool! The candle is very cute!
505
00:49:33,200 --> 00:49:34,600
Thank you.
506
00:50:07,800 --> 00:50:09,200
Hello?
507
00:50:09,200 --> 00:50:14,000
An. Qing. Hui.
508
00:50:15,600 --> 00:50:17,000
Thank you.
509
00:50:17,000 --> 00:50:20,400
Huh? Who is this?
510
00:50:21,210 --> 00:50:24,790
No matter what, I should return your money.
511
00:50:29,600 --> 00:50:37,800
♫ This way my past existence has a meaning ♫
512
00:50:38,620 --> 00:50:42,890
♫ Aheart that has been shattered cannot be cured ♫
513
00:50:42,890 --> 00:50:46,990
♫ It turn out that my plot ♫
514
00:50:46,990 --> 00:50:49,990
♫ is still exciting ♫
515
00:51:27,530 --> 00:51:29,490
Sir, is there something I can help you with?
516
00:51:30,270 --> 00:51:31,930
I'm look for Auntie Luo.
517
00:51:31,930 --> 00:51:35,380
Auntie Luo? Who's that?
518
00:51:36,370 --> 00:51:38,770
Auntie Luo Xiaofei.
519
00:51:38,770 --> 00:51:42,650
Huh? Are you sure?
520
00:51:42,650 --> 00:51:45,290
Yes, she told me to find her here.
521
00:51:45,290 --> 00:51:48,950
Oh, but she's still filming right now.
522
00:51:48,950 --> 00:51:51,480
Then, how about you wait here.
523
00:51:51,480 --> 00:51:55,700
- Okay.
- Don't move anything.
524
00:52:20,710 --> 00:52:23,850
Wow, it's Melody.
525
00:52:27,620 --> 00:52:29,800
Are you guys filming an idol drama?
526
00:52:29,800 --> 00:52:31,750
We're filming a commercial.
527
00:52:31,750 --> 00:52:34,040
What commercial?
528
00:52:37,420 --> 00:52:40,510
Do you see what's in Melody's hand?
529
00:52:44,050 --> 00:52:46,130
A vacuum.
530
00:52:48,700 --> 00:52:52,480
Oh, so it's a vacuum commercial.
531
00:52:53,320 --> 00:52:54,800
Cool.
532
00:52:54,800 --> 00:52:56,560
Cut.
533
00:53:00,340 --> 00:53:04,540
Melody, our vacuum is automatic.
534
00:53:04,540 --> 00:53:08,480
It doesn't waste a lot of energy using one hand. So you should try to use one hand.
535
00:53:08,480 --> 00:53:09,820
Okay.
536
00:53:09,820 --> 00:53:11,820
You don't really do house chores right?
537
00:53:11,820 --> 00:53:13,710
Hardly.
538
00:53:13,710 --> 00:53:16,330
Fix Melody's make-up, we'll do another take.
539
00:53:16,330 --> 00:53:19,330
Director, excuse me but there's someone looking for you.
540
00:53:56,460 --> 00:53:58,560
An Qinghui?
541
00:54:02,320 --> 00:54:04,480
I'm Luo Xiaofei.
542
00:54:09,700 --> 00:54:15,080
Are you really that auntie from that day?
543
00:54:18,140 --> 00:54:23,690
Do you know what the smartest title to call all females older than you is?
544
00:54:25,820 --> 00:54:27,690
Jie. (Older sister)
545
00:54:30,330 --> 00:54:32,700
So I'm Luo Xiaofei...
546
00:54:32,700 --> 00:54:34,830
Jie jie.
547
00:54:36,520 --> 00:54:38,360
Wait a moment.
548
00:54:45,330 --> 00:54:48,650
Where do I look like an auntie?
549
00:55:04,920 --> 00:55:06,120
A young man?
550
00:55:06,120 --> 00:55:10,710
The registration name is An Qinghui.
551
00:55:11,680 --> 00:55:14,300
An Qinghui?
552
00:55:15,180 --> 00:55:18,330
Then I thought about how when you reserved a spot for that restaurant,
553
00:55:18,330 --> 00:55:20,480
you might have left your phone number.
554
00:55:20,480 --> 00:55:25,860
Otherwise I might have owed you a dinner for the rest of my life.
555
00:55:27,620 --> 00:55:29,860
That's okay.
556
00:55:29,860 --> 00:55:33,170
It's like you said "Met each other once last life that would be on the same boat this life."
557
00:55:33,170 --> 00:55:35,480
There is always a reason for fate.
558
00:55:35,480 --> 00:55:38,670
So there is always a reason for owing someone money.
559
00:55:41,120 --> 00:55:43,970
I did a lot of stupid things that day right?
560
00:55:46,000 --> 00:55:49,810
Actually, it wasn't bad.
561
00:55:52,240 --> 00:55:54,750
It seems more serious than what I'm hearing.
562
00:55:54,750 --> 00:55:57,450
It was only
563
00:55:57,450 --> 00:56:00,380
telling people to go to a hotel, sleeping on the sidewalk,
564
00:56:00,380 --> 00:56:03,340
and throwing up on me.
565
00:56:03,340 --> 00:56:07,650
I hope you guys have an amazing night!
566
00:56:10,430 --> 00:56:12,280
What are you looking at?!
567
00:56:13,430 --> 00:56:18,080
Did I sit here to be stared at by you? Did you ask for my opinion?
568
00:56:18,080 --> 00:56:22,790
You should look at people when they're talking to you. Do you have any manners?
569
00:56:25,580 --> 00:56:27,180
Auntie?
570
00:56:29,340 --> 00:56:31,560
Pleased to meet you.
571
00:56:33,280 --> 00:56:36,300
An encounter in the sea of people,
572
00:56:37,000 --> 00:56:40,460
there must be a reason for it.
573
00:56:42,670 --> 00:56:45,280
Met each other once last life that
574
00:56:45,280 --> 00:56:49,300
would be on the same boat this life.
575
00:56:49,300 --> 00:56:53,150
One day, time will give an answer.
576
00:56:57,400 --> 00:56:59,430
Ugh.
577
00:57:10,240 --> 00:57:11,940
Auntie?
578
00:57:12,950 --> 00:57:14,690
Jie jie.
579
00:57:15,350 --> 00:57:20,600
Did something upsetting happen to you that day?
580
00:57:20,600 --> 00:57:26,060
- Why do you say that?
- Your emotions were very pessimistic that day.
581
00:58:25,190 --> 00:58:28,860
Why are you being affected by him? You are you. Him is him.
582
00:58:28,860 --> 00:58:30,850
Just live your life.
583
00:58:30,850 --> 00:58:33,590
Don't grieve, you're not allowed to grieve.
584
00:58:37,160 --> 00:58:40,560
Go. Let's have a feast.
585
00:58:55,410 --> 00:58:57,920
What do you mean by having very pessimistic emotions?
586
00:59:01,610 --> 00:59:03,620
Did I cry?
587
00:59:03,620 --> 00:59:05,090
No.
588
00:59:05,090 --> 00:59:07,270
Did I yell at people?
589
00:59:07,270 --> 00:59:11,740
Technically, you were too honest.
590
00:59:13,610 --> 00:59:15,760
Did I randomly start to call people?
591
00:59:15,760 --> 00:59:19,070
♫ This way my past existence ♫
592
00:59:19,070 --> 00:59:25,470
♫ has a meaning ♫
593
00:59:25,470 --> 00:59:29,780
♫ A heart that has been shattered cannot be cured ♫
594
00:59:29,780 --> 00:59:33,840
♫ It turns out that my plot ♫
595
00:59:33,840 --> 00:59:37,010
♫ is still exciting ♫
596
00:59:37,010 --> 00:59:38,930
Did I cry?
597
00:59:38,930 --> 00:59:40,360
No.
598
00:59:40,360 --> 00:59:42,630
Did I yell at people?
599
00:59:42,630 --> 00:59:47,190
Technically, you were too honest.
600
00:59:48,930 --> 00:59:51,660
Did I randomly call people?
601
00:59:51,660 --> 00:59:53,830
Call...
602
00:59:53,830 --> 00:59:55,290
Director.
603
00:59:55,900 --> 00:59:58,790
Excuse me, is it okay to change it to this color?
604
00:59:58,790 --> 01:00:02,630
Remember, it's to do the best work not finish the work.
605
01:00:02,630 --> 01:00:08,730
If there was issues with the quality, don't wait until now to treat them, do you understand?
606
01:00:09,670 --> 01:00:11,890
I got it. It won't happen again.
607
01:00:11,890 --> 01:00:14,710
- This one is fine.
- Thank you, director.
608
01:00:16,200 --> 01:00:20,320
Why are you looking at me? Did I call anyone?
609
01:00:21,200 --> 01:00:23,960
Call...
610
01:00:23,960 --> 01:00:26,010
I think...
611
01:00:27,360 --> 01:00:29,650
- Maybe--
- Did I call or not?
612
01:00:29,650 --> 01:00:33,880
No, no, no. Most of the time you were directing me.
613
01:00:33,880 --> 01:00:35,030
What did I direct you with?
614
01:00:39,360 --> 01:00:42,320
He should go to Bing Island.
615
01:00:42,320 --> 01:00:45,830
The first love is used to become a fallout.
616
01:00:45,830 --> 01:00:48,080
You broke up?
617
01:00:48,080 --> 01:00:50,320
We didn't even start.
618
01:00:50,320 --> 01:00:52,730
I was stood up.
619
01:00:52,730 --> 01:00:55,700
But it's not really being stood up.
620
01:00:55,700 --> 01:00:58,490
Do you really not remember anything?
621
01:01:03,360 --> 01:01:08,610
The most important thing for men is to have confidence.
622
01:01:08,610 --> 01:01:15,700
Actually, you're not bad. All those girls that miss out on you will regret it.
623
01:01:15,700 --> 01:01:18,300
Really?
624
01:01:18,300 --> 01:01:22,100
You saved a random auntie and treated her to a meal.
625
01:01:22,100 --> 01:01:27,050
You didn't throw her out on the streets. You're not bad.
626
01:01:28,060 --> 01:01:30,650
I wanted to bring you home that day.
627
01:01:30,650 --> 01:01:34,020
But you wouldn't tell me your address no matter how many times I asked.
628
01:01:34,780 --> 01:01:38,860
Oh, I used your phone to call your friend.
629
01:01:38,860 --> 01:01:40,710
Who?
630
01:01:40,710 --> 01:01:45,500
The first person in your call log.
631
01:01:46,140 --> 01:01:49,500
Him.
632
01:01:58,860 --> 01:02:00,120
Hello?
633
01:02:00,120 --> 01:02:03,680
Hello? Hello?
634
01:02:03,680 --> 01:02:05,270
Hello?
635
01:02:22,650 --> 01:02:25,760
[Him]
636
01:02:28,870 --> 01:02:31,360
Why did you call him?
637
01:02:31,360 --> 01:02:33,550
What did you say to him?
638
01:02:33,550 --> 01:02:36,590
Stop drinking. Don't drink!
639
01:02:36,590 --> 01:02:39,810
You're like this every single time.
640
01:02:41,620 --> 01:02:44,060
Why did you randomly call people?
641
01:02:44,060 --> 01:02:45,510
Sorry.
642
01:02:49,550 --> 01:02:51,380
What did he say?
643
01:02:51,380 --> 01:02:56,750
He didn't say anything because your phone died.
644
01:02:58,730 --> 01:03:00,810
Then what did you say?
645
01:03:01,820 --> 01:03:06,010
I only said that you were drunk.
646
01:03:11,950 --> 01:03:17,210
Should I call him to explain?
647
01:03:17,210 --> 01:03:19,360
What are you going to explain?
648
01:03:22,580 --> 01:03:24,750
Whatever, forget it.
649
01:03:26,020 --> 01:03:28,810
Whatever happens, go with it.
650
01:03:34,310 --> 01:03:36,040
Hey.
651
01:03:38,000 --> 01:03:43,730
Since you were the one who made this mess, you should take responsibility for it.
652
01:03:46,210 --> 01:03:50,810
You know the Xindian creek's water is salty right?
653
01:04:03,910 --> 01:04:05,670
Let's go to have soysauce ribs.
654
01:04:05,670 --> 01:04:08,100
I need to finish my project.
655
01:04:08,100 --> 01:04:10,350
Why are you rushing? You can do it over the weekend.
656
01:04:10,350 --> 01:04:12,770
I have something very important to do this weekend.
657
01:04:12,770 --> 01:04:14,360
What is it?
658
01:04:14,360 --> 01:04:17,300
He's going to confess to Shampoo.
659
01:04:20,050 --> 01:04:22,140
The date with Shampoo is this Saturday?
660
01:04:25,010 --> 01:04:27,740
Aiyo, strange, strange.
661
01:04:27,740 --> 01:04:30,680
It seems there's something even more
662
01:04:30,680 --> 01:04:33,050
important than Shampoo.
663
01:04:34,230 --> 01:04:38,120
That-- if I don't do a certain something, then I'll get thrown into Xindian Creek.
664
01:04:38,770 --> 01:04:40,820
Did you anger the mob?
665
01:04:40,820 --> 01:04:42,940
No.
666
01:04:44,440 --> 01:04:46,090
Do you remember last time that woman who was drunk?
667
01:04:46,090 --> 01:04:48,980
- That auntie.
- It's Jie Jie.
668
01:04:48,980 --> 01:04:50,420
That auntie has a daughter?
669
01:04:50,420 --> 01:04:55,850
No. That auntie is a Jie Jie.
670
01:04:58,070 --> 01:05:00,100
And?
671
01:05:00,100 --> 01:05:03,590
Anyway, she asked me to help her.
672
01:05:05,310 --> 01:05:08,670
But it's good that it's in the afternoon, Shampoo is in the evening.
673
01:05:08,670 --> 01:05:10,690
It should be okay.
674
01:05:11,760 --> 01:05:14,710
Whoa, two dates in one day.
675
01:05:15,620 --> 01:05:18,440
That Auntie Jie Jie told me to wear something to look more handsome.
676
01:05:18,440 --> 01:05:19,890
Mhm.
677
01:05:19,890 --> 01:05:22,460
So what does handsome mean?
678
01:05:25,260 --> 01:05:26,970
You've asked the right person.
679
01:05:26,970 --> 01:05:30,810
It depends on whether you want the Japanese, American, Korean or European style.
680
01:05:30,810 --> 01:05:33,900
The liberal style is the best. Leave it to me.
681
01:05:38,100 --> 01:05:40,350
The American style,
682
01:05:40,350 --> 01:05:43,940
is about being big. Whatever is right for that person.
683
01:05:43,940 --> 01:05:46,380
The Japanese style is about being small
684
01:05:46,380 --> 01:05:49,070
So small it cannot be smaller.
685
01:05:49,070 --> 01:05:51,200
But these styles are out.
686
01:05:51,200 --> 01:05:53,180
The latest trend is the "Oppa" style.
687
01:05:53,180 --> 01:05:56,840
You want to reach Seoul Oppa style, there is a formula.
688
01:06:16,270 --> 01:06:25,080
♫ This way my past existence has a meaning ♫
689
01:06:25,080 --> 01:06:29,320
♫ A heart that has been shattered cannot be cured ♫
690
01:06:29,320 --> 01:06:35,460
♫ It turns out that my plot is still exciting ♫
691
01:06:39,730 --> 01:06:42,470
How much hair gel did you use?
692
01:06:42,470 --> 01:06:45,010
Didn't you say I should be more cool?
693
01:06:45,010 --> 01:06:47,860
Who told you that you would look cooler with hair gel?
694
01:06:48,370 --> 01:06:52,410
I saw it on a Korean Drama and it was in magazines too.
695
01:06:56,030 --> 01:06:58,220
Watch your head.
696
01:06:59,040 --> 01:07:01,270
This water--
697
01:07:02,170 --> 01:07:05,210
You didn't ask me if the warm water is okay.
698
01:07:05,210 --> 01:07:07,600
Do you think you are at a hair salon?
699
01:07:07,600 --> 01:07:10,860
Can you be gentler?
700
01:07:10,860 --> 01:07:12,640
I will strangle you to death.
701
01:07:12,640 --> 01:07:14,940
You...
702
01:07:14,940 --> 01:07:16,670
wearing something outrageous makes it seem like you don't have self-confidence.
703
01:07:16,670 --> 01:07:21,140
Wearing something that you can't control is embarrassing, understand?
704
01:07:21,140 --> 01:07:23,330
What does Jia Yu (Control) mean?
705
01:07:27,270 --> 01:07:29,030
Do you drive anything?
706
01:07:29,030 --> 01:07:30,940
A bike.
707
01:07:30,940 --> 01:07:34,780
When you are riding a bike, do you feel unrestrained?
708
01:07:35,610 --> 01:07:37,010
Yes.
709
01:07:37,010 --> 01:07:39,640
This is what Jia Yu (Control) means.
710
01:07:39,640 --> 01:07:44,030
Clothes that do not allow you to be comfortable, no matter how, you won't look good in them.
711
01:07:44,750 --> 01:07:48,550
Thus, use the feeling of riding a bike
712
01:07:48,550 --> 01:07:50,660
to control the clothes.
713
01:07:55,210 --> 01:07:57,910
Why are you wearing red underwear?
714
01:07:57,910 --> 01:07:59,730
Why are you wearing a brief? Avoiding evil spirits?
715
01:07:59,730 --> 01:08:01,480
How did you know?
716
01:08:05,180 --> 01:08:07,110
It's...
717
01:08:07,110 --> 01:08:09,470
My mom bought this.
718
01:08:55,540 --> 01:08:58,010
It's the same for love.
719
01:08:58,010 --> 01:09:02,720
Whatever kind of boy you are, that is what kind of love you will be in.
720
01:09:04,180 --> 01:09:06,850
Do you want to hold on to a good love?
721
01:09:06,850 --> 01:09:08,630
I want to.
722
01:09:08,630 --> 01:09:11,500
Be a good man then.
723
01:09:31,610 --> 01:09:34,280
This looks more like my little boyfriend.
724
01:09:38,950 --> 01:09:41,000
Little boyfriend?
725
01:09:43,570 --> 01:09:45,950
Welcome!
726
01:09:47,460 --> 01:09:48,790
Your arm.
727
01:09:48,790 --> 01:09:50,120
Smile.
728
01:09:50,890 --> 01:09:53,550
This is my boyfriend. Take you time to have fun.
729
01:09:53,550 --> 01:09:55,800
We are leaving first.
730
01:09:57,870 --> 01:10:02,080
Do you know when is the most beautiful moment of love?
731
01:10:02,080 --> 01:10:05,670
It's when two people look to the future, hand in hand.
732
01:10:05,670 --> 01:10:08,390
Those who took the wrong path is because of surprises
733
01:10:11,500 --> 01:10:15,940
The tricycle is cute, but you still have to be careful.
734
01:10:15,940 --> 01:10:18,490
I would like to ask you,
735
01:10:18,490 --> 01:10:20,460
does Senior An Qing Hui
736
01:10:20,460 --> 01:10:22,890
have a girlfriend?
737
01:10:23,500 --> 01:10:29,010
Subtitles and Timing By The Dearest Team @ Viki
738
01:10:29,690 --> 01:10:33,470
♫ I prefer ♫
739
01:10:33,470 --> 01:10:39,600
♫ to learn how to face a lonely journey by myself ♫
740
01:10:39,600 --> 01:10:46,060
♫ Don't want to see you squandered in your youth ♫
741
01:10:46,060 --> 01:10:50,560
♫ In the people who trapped you ♫
742
01:10:50,560 --> 01:10:56,820
♫ In the memories of time remember me ♫
743
01:10:56,820 --> 01:11:02,850
♫ Don't hesitate to run towards him ♫
744
01:11:05,510 --> 01:11:08,920
♫ Don't go back. Don't go back. ♫
745
01:11:08,920 --> 01:11:12,260
♫ Don't stay. Don't stay. ♫
746
01:11:12,260 --> 01:11:15,600
♫ He is not me, I am not demanding ♫
747
01:11:15,600 --> 01:11:18,340
♫ to grow old with you ♫
748
01:11:18,340 --> 01:11:24,570
♫ For your happiness, It's my reason for letting you go ♫
749
01:11:25,610 --> 01:11:31,750
♫ You don't need to know my sincere heart ♫
750
01:11:31,750 --> 01:11:38,540
♫ You don't need to know I will miss you too ♫
751
01:11:38,540 --> 01:11:42,330
♫ I forward my blessings to you ♫
752
01:11:42,330 --> 01:11:45,610
♫ Dry every tear ♫
753
01:11:45,610 --> 01:11:48,940
♫ This way my past existence ♫
754
01:11:48,940 --> 01:11:54,890
♫ has a meaning ♫
58208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.