Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:03:02,800
"Maschi Contro Femmine"
"Boys versus girls"
Translation_RUBELRAF>>>SUB-Eng
1
00:03:02,880 --> 00:03:04,836
Sorry ...
2
00:03:05,680 --> 00:03:08,990
And 'my daughter was born Margaret
my puppy.
3
00:03:09,240 --> 00:03:11,674
It 'just that everybody knows.
4
00:03:17,000 --> 00:03:19,150
Excuse me a moment,
5
00:03:19,400 --> 00:03:21,356
there is a mishap.
6
00:03:22,800 --> 00:03:24,791
Excuse me,
7
00:03:25,040 --> 00:03:29,113
Why did you put a cover
blue to my daughter Margaret,
8
00:03:29,360 --> 00:03:31,351
the number 1 7?
9
00:03:31,600 --> 00:03:33,511
If you can control ...
10
00:03:33,760 --> 00:03:35,751
I'm curious ...
11
00:03:36,000 --> 00:03:37,513
And then!
12
00:03:39,320 --> 00:03:41,914
Number 1 7 ...
13
00:03:42,160 --> 00:03:44,435
is a fine boy of 3.8 kg.
Congratulations!
14
00:03:47,920 --> 00:03:49,273
Love,
15
00:03:49,520 --> 00:03:52,671
we must take
a little more 'blue paint.
16
00:03:52,920 --> 00:03:56,276
(Quietly)
Do not scream, it was just asleep.
17
00:03:57,440 --> 00:04:01,274
Luckily, I was going to try
an exorcist in the Yellow Pages.
18
00:04:01,520 --> 00:04:04,080
Not enough!
19
00:04:05,520 --> 00:04:07,476
- Love.
- My love.
20
00:04:08,440 --> 00:04:10,192
(WALTER) Listen ...
21
00:04:10,560 --> 00:04:14,917
If that speech riprendessimo
we had suspended a month ago?
22
00:04:15,160 --> 00:04:18,789
No, again I go
and then there's Pauline.
23
00:04:19,040 --> 00:04:22,350
the children do not remember anything
the first 5 years of life.
24
00:04:22,600 --> 00:04:25,319
- Bella ...
- (screaming) I told you that I'm not going!
25
00:04:27,560 --> 00:04:28,993
(BAMBlNO PLANGE)
26
00:04:29,240 --> 00:04:30,992
Are you happy? Bravo!
27
00:04:31,840 --> 00:04:34,798
- Love, do not cry!
- Well, but ...
28
00:04:36,960 --> 00:04:41,511
Barley in a large cup
with half sugar cube.
29
00:04:41,760 --> 00:04:44,149
ll bartender starts to hate me!
30
00:04:46,280 --> 00:04:48,236
Thanks, Renato.
31
00:04:53,440 --> 00:04:56,273
- I have done, are we going?
- But it's the one!
32
00:04:56,520 --> 00:04:58,476
Exactly half a day!
33
00:04:59,440 --> 00:05:02,989
- Today is pest control.
- Fantastic!
34
00:05:03,240 --> 00:05:05,959
Will I be able to rid
even my house!
35
00:05:06,200 --> 00:05:09,192
- My panzerotto Italian!
- Are you soda!
36
00:05:09,440 --> 00:05:13,399
You yes, you are soda, my Cuban!
37
00:05:14,000 --> 00:05:15,558
Ramona!
38
00:05:17,680 --> 00:05:19,238
Victor!
39
00:05:21,560 --> 00:05:22,913
Treasure!
40
00:05:26,160 --> 00:05:30,199
But you know you look like so much?
Two drops of water!
41
00:05:30,760 --> 00:05:33,513
One is confused ...
42
00:05:37,160 --> 00:05:40,311
Dear, do not come
to hasty conclusions!
43
00:05:42,720 --> 00:05:44,517
Honey, you're right!
44
00:05:45,640 --> 00:05:49,599
Love, forgive me, I am a victim
of mistaken identity!
45
00:05:54,200 --> 00:05:56,760
- I love you.
- Oh yeah?
46
00:05:59,880 --> 00:06:00,949
Bad!
47
00:06:01,200 --> 00:06:04,636
Do not get me wrong, I was wrong!
48
00:06:06,000 --> 00:06:07,752
I adore him!
49
00:06:08,440 --> 00:06:11,591
Do not you remember that the diamond
I gave you for the anniversary?
50
00:06:12,160 --> 00:06:15,789
It was not a gift,
was a compensation.
51
00:06:29,360 --> 00:06:30,588
Excuse me.
52
00:06:31,680 --> 00:06:36,435
Watch that her husband loves her ...
a lot.
53
00:06:53,400 --> 00:06:55,834
Gala dinner tonight?
54
00:06:56,080 --> 00:06:58,833
But you ... still open
the hunting season?
55
00:06:59,080 --> 00:07:02,834
- Why do you hunt?
- Yes, 12 months a year.
56
00:07:03,080 --> 00:07:05,833
Also at gunpoint,
do not miss a beat.
57
00:07:06,080 --> 00:07:08,435
- I would not have thought it?
- ln fact is not true.
58
00:07:08,680 --> 00:07:11,433
She is Claire, my lovely
nearby, she likes to joke.
59
00:07:11,680 --> 00:07:13,830
Very pleased, Tatiana.
60
00:07:14,080 --> 00:07:17,516
- Tatiana ... missing in your
collection! - What a collection you do?
61
00:07:17,760 --> 00:07:20,115
Chickens.
62
00:07:20,360 --> 00:07:23,716
- Why do you chase chickens?
- Of course, it is his specialty.
63
00:07:23,960 --> 00:07:26,520
Him before the trumpet, and then the hunt.
64
00:07:26,840 --> 00:07:29,673
- I do not understand.
- I must be more explicit?
65
00:07:29,920 --> 00:07:32,275
What a shame, we arrived!
66
00:07:32,520 --> 00:07:34,397
ll Time flies when you're having fun.
67
00:07:37,640 --> 00:07:40,200
- Good conversation!
- Thank you.
68
00:07:43,200 --> 00:07:46,556
- Male chauvinist pig!
- Frigid freak!
69
00:07:50,640 --> 00:07:52,995
(ANSlMl)
70
00:07:55,440 --> 00:07:58,989
(DlEGO) You're hurting me! Spring! Piano!
71
00:08:02,560 --> 00:08:04,710
(TATlANA) Come on!
72
00:08:08,000 --> 00:08:10,150
(TATlANA) whoops!
73
00:08:12,920 --> 00:08:14,876
(DlEGO howls)
74
00:08:27,640 --> 00:08:31,189
- How we live together?
- Two years and three months.
75
00:08:32,440 --> 00:08:36,399
- I read it on the balance of the gas.
- And I've never seen him so down?
76
00:08:36,640 --> 00:08:38,073
Six more times.
77
00:08:38,320 --> 00:08:41,357
are positive:
within a couple of days, call me.
78
00:08:41,600 --> 00:08:44,558
- Sure, sure.
- (LA lMlTA)''Yes, yes''...
79
00:08:44,800 --> 00:08:47,758
Bet
two hours of absolute domination?
80
00:08:48,000 --> 00:08:51,959
If you lose, force you
to come dressed in pink.
81
00:08:52,880 --> 00:08:54,632
I'm in!
82
00:08:54,880 --> 00:08:57,440
Why Daisy left you?
It 'ran away with another?
83
00:08:57,680 --> 00:08:59,830
No, but you say?
84
00:09:00,080 --> 00:09:03,834
There 's been in Zimbabwe to try
the true taste of Africa.
85
00:09:05,080 --> 00:09:08,516
In your opinion, what is the first thing
you taste in Africa?
86
00:09:08,760 --> 00:09:12,355
- It will be in bed with a vatussa.
- There are vatusse lesbians?
87
00:09:12,600 --> 00:09:13,749
It 'full!
88
00:09:14,000 --> 00:09:16,309
I would not stop the funeral,
89
00:09:16,560 --> 00:09:18,710
but I made gazpacho.
90
00:09:19,280 --> 00:09:23,239
Recipes
according to the method,''a fucking dog.''
91
00:09:23,480 --> 00:09:26,199
Why this sudden blow
culinary generosity?
92
00:09:26,440 --> 00:09:29,273
I do not have the money to pay rent
and I have to be nice to you.
93
00:09:29,520 --> 00:09:30,873
Aha!
94
00:09:31,520 --> 00:09:34,273
Let's feed
Tutankhamun also?
95
00:09:35,960 --> 00:09:38,315
(ANDREA) Mom, dine with us?
96
00:09:39,080 --> 00:09:42,834
- I have not eaten for two days.
- No, thanks.
97
00:09:45,200 --> 00:09:47,760
I want to die, suffer a lot.
98
00:09:51,640 --> 00:09:53,995
(Doppler)
After winning the Kamchatka,
99
00:09:54,240 --> 00:09:57,391
I wanted to share with you
a happy moment of my life.
100
00:09:58,000 --> 00:10:01,754
- Last Saturday, my mother-in-law died.
- Condolences.
101
00:10:02,000 --> 00:10:03,718
I'm really sorry.
102
00:10:05,080 --> 00:10:08,993
(Marcello) the first attack
Quebec Renato,
103
00:10:10,280 --> 00:10:13,033
I wanted to share with you
A case report of concern.
104
00:10:13,280 --> 00:10:16,590
Walter Bertocchi
no intercourse with his wife of 10 months.
105
00:10:17,240 --> 00:10:19,993
- Are you kidding?
- No.
106
00:10:20,240 --> 00:10:21,639
E 'against nature.
107
00:10:21,880 --> 00:10:24,917
him after a week I would have done
the ozone hole!
108
00:10:27,160 --> 00:10:29,390
I happen to teenagers!
109
00:10:29,640 --> 00:10:31,039
It can happen.
110
00:10:31,280 --> 00:10:34,238
He's right, not to be confused
abstinence Walter
111
00:10:34,480 --> 00:10:37,233
with the serious illness of Renato.
112
00:10:37,480 --> 00:10:39,436
You are just assholes!
113
00:10:39,680 --> 00:10:42,035
Quebec And you take it in the ass!
114
00:10:42,280 --> 00:10:44,794
(WALTER) I'm going crazy.
115
00:10:45,040 --> 00:10:49,397
First the belly, then the nausea,
childbirth, postpartum crisis,
116
00:10:49,640 --> 00:10:52,473
not to mention the drunken dwarf
we have produced.
117
00:10:52,720 --> 00:10:55,792
You may not ever
fallen into temptation?
118
00:10:56,040 --> 00:10:59,794
By Monica in those conditions,
You know that feeling of guilt!
119
00:11:01,600 --> 00:11:04,433
I understand
because when Anna was pregnant,
120
00:11:04,680 --> 00:11:07,717
I and my sense of guilt were
always together.
121
00:11:07,960 --> 00:11:11,509
Then I took him to fuck
and it stopped breaking.
122
00:11:13,600 --> 00:11:15,670
Every marriage
is based on the betrayal.
123
00:11:15,920 --> 00:11:17,956
And in fact you have divorced.
124
00:11:18,200 --> 00:11:21,192
He's right, Renato
just a bit 'of willpower.
125
00:11:21,440 --> 00:11:23,874
Of course, my job does not help ...
126
00:11:32,320 --> 00:11:33,673
Brave!
127
00:12:10,160 --> 00:12:14,517
Stay focused, we expect
demanding a transfer.
128
00:12:15,200 --> 00:12:19,637
We need to improve reception
and start immediately with the board.
129
00:12:19,880 --> 00:12:23,668
And then, I tell you the last time,
130
00:12:23,920 --> 00:12:27,356
you have to give it away now!
131
00:12:27,600 --> 00:12:29,875
Quiet, we often give away!
132
00:12:31,760 --> 00:12:35,594
Ramona, do you have in mind only one thing!
133
00:12:35,840 --> 00:12:39,389
In Cuba you have not taught
that there is only about sex?
134
00:12:39,640 --> 00:12:42,200
- Very nice too!
- Thank you.
135
00:12:43,000 --> 00:12:45,036
We also need to be
faster in the attack,
136
00:12:45,280 --> 00:12:47,840
let too much time to the other
to place the wall.
137
00:12:48,080 --> 00:12:51,038
Eva is right,
if we use the same scheme
138
00:12:51,280 --> 00:12:53,236
become predictable.
139
00:12:53,480 --> 00:12:57,029
Sometimes we also
a nice dunk
140
00:12:57,280 --> 00:12:59,032
and then penetrate ...
141
00:12:59,880 --> 00:13:02,633
the opponent's defense.
142
00:13:02,880 --> 00:13:04,518
Sorry ...
143
00:13:09,720 --> 00:13:11,551
Come on!
144
00:13:18,160 --> 00:13:20,594
Bertocchi, congratulations!
145
00:13:20,840 --> 00:13:24,071
It took just a great victory,
was an exciting game.
146
00:13:24,760 --> 00:13:26,910
Who says so, President!
147
00:13:27,480 --> 00:13:29,630
- How's the arm?
- Best.
148
00:13:29,880 --> 00:13:32,440
The next time I have to be
closer in sailing.
149
00:13:32,680 --> 00:13:35,433
He was not hurt
bowling?
150
00:13:35,960 --> 00:13:38,520
Yes, bowling
sailing.
151
00:13:39,680 --> 00:13:41,750
E 'uncomfortable but exciting!
152
00:13:44,600 --> 00:13:47,831
Mister, remember that if
we do not win anything this year,
153
00:13:48,960 --> 00:13:51,110
click the magic word:
154
00:13:51,360 --> 00:13:54,511
E-SW-NE-RO.
155
00:13:54,760 --> 00:13:58,719
- Bravo! - Thanks for the daily
injection of confidence.
156
00:13:58,960 --> 00:14:01,315
Just imagine, Bertocchi!
157
00:14:08,480 --> 00:14:11,517
- Too many thoughts?
- No.
158
00:14:12,560 --> 00:14:14,710
Chatter and beer?
159
00:14:17,440 --> 00:14:20,876
Why
fru fru this color choice?
160
00:14:21,120 --> 00:14:24,078
- Please!
- Do not called you, eh?
161
00:14:24,560 --> 00:14:26,790
No, tonight is that I felt different.
162
00:14:28,440 --> 00:14:30,192
(Lvan) What's up?
163
00:15:39,520 --> 00:15:42,353
- At you!
- At you!
164
00:15:43,920 --> 00:15:47,151
- You want another?
- No, my head is spinning already.
165
00:15:47,400 --> 00:15:51,518
- Does not hold the tequila?
- It's not the tequila.
166
00:15:51,760 --> 00:15:54,593
Here is the magician of the trailer!
167
00:15:54,840 --> 00:15:56,637
A bit 'sad, no?
168
00:15:56,880 --> 00:15:59,110
But if you go out with me after,
169
00:15:59,360 --> 00:16:01,669
maybe I can think of
more pretty.
170
00:16:02,640 --> 00:16:05,279
- Francesca! - Here I am!
- Go!
171
00:16:06,800 --> 00:16:09,155
4 tonight at the detachment,
172
00:16:09,400 --> 00:16:12,631
but if you promise to dress well
tomorrow,
173
00:16:13,360 --> 00:16:16,796
I swear that I keep myself free for dinner.
Hello, Mr. Pinky!
174
00:16:22,120 --> 00:16:24,873
Tomorrow, I dress myself there
by Barbapapa!
175
00:16:25,120 --> 00:16:26,553
Mr. Pinky ...
176
00:16:27,400 --> 00:16:29,231
So, how are you?
177
00:16:29,480 --> 00:16:32,438
Your wife will be deemed a bit 'more
or is it still on the planet diaper?
178
00:16:32,680 --> 00:16:35,319
It 's still on the planet diaper
but do not panic!
179
00:16:35,560 --> 00:16:39,917
Regain Intimacy
As soon as the child ... has a mustache.
180
00:16:42,280 --> 00:16:45,716
Meanwhile,
I can do something?
181
00:16:45,960 --> 00:16:48,997
No, you do not, thank you.
182
00:16:53,680 --> 00:16:57,468
- What is it?
- A little bit 'of torticollis.
183
00:16:57,720 --> 00:17:01,952
By dint of seeing you play ...
Psychosomatic a stiff neck ...
184
00:17:04,560 --> 00:17:07,916
Did you know that diapers also make them
with elastic side bands
185
00:17:08,160 --> 00:17:11,277
system''and''keep it all inside?
186
00:17:11,520 --> 00:17:13,397
Technology
has made great strides!
187
00:17:13,640 --> 00:17:16,393
Once the mothers had to ...
188
00:17:17,040 --> 00:17:19,270
Then I go to bed.
189
00:17:22,240 --> 00:17:24,595
See you tomorrow at the gym.
190
00:17:25,760 --> 00:17:29,275
- Thanks for the beer, Mister.
- Please, goodnight.
191
00:17:32,480 --> 00:17:36,553
- Do not say anything.
- No, I want You're a jerk!
192
00:17:38,800 --> 00:17:40,836
The basic human instinct
is the reproduction,
193
00:17:41,080 --> 00:17:42,877
The young girl is more popular.
194
00:17:43,120 --> 00:17:44,997
Are you a friend.
195
00:17:46,080 --> 00:17:50,517
If I decide to commit suicide before
I'll call you so I take away the doubts.
196
00:17:51,600 --> 00:17:53,830
- Good morning.
- Good morning.
197
00:17:55,000 --> 00:17:57,230
But he did not say anything
to that pig?
198
00:17:57,480 --> 00:17:59,869
It means
new works that ass!
199
00:18:00,120 --> 00:18:03,317
- It cost me � 3000 in cheek!
- 6,000 pair?
200
00:18:03,560 --> 00:18:07,155
No, 5000, Marcello me
discount ex-wives.
201
00:18:07,400 --> 00:18:09,436
How sad!
202
00:18:09,680 --> 00:18:13,468
Love,
from what you do not touch my ass?
203
00:18:13,960 --> 00:18:16,520
- From the high school.
- Why you're depressed.
204
00:18:16,760 --> 00:18:19,911
Paola, the head is looking for you.
205
00:18:21,200 --> 00:18:24,158
I go, while you do not commit suicide.
206
00:18:24,880 --> 00:18:28,111
- Are you okay?
- Very good.
207
00:18:28,360 --> 00:18:30,510
E 'allergy to pollen.
208
00:18:30,760 --> 00:18:34,116
Allergy is very annoying,
do not take it seriously.
209
00:18:34,360 --> 00:18:36,715
My wife
before his death he suffered ...
210
00:18:37,280 --> 00:18:41,432
- It's not that she died of allergy ...
- You know everything, right?
211
00:18:43,360 --> 00:18:46,511
Paola insisted on telling them,
we did not want,
212
00:18:46,760 --> 00:18:49,718
but has given us
so much money ...
213
00:18:53,400 --> 00:18:56,995
However,
if you need anything ...
214
00:18:58,240 --> 00:19:00,356
you know where to find me.
215
00:19:03,440 --> 00:19:05,590
What have you bought any good?
216
00:19:05,840 --> 00:19:08,593
A bit 'of my cabbage
be done in the oven.
217
00:19:08,840 --> 00:19:12,071
Please could you after dinner
gagged with Domopak?
218
00:19:12,320 --> 00:19:14,072
So do not feel you howl.
219
00:19:14,320 --> 00:19:17,471
(LN lNGLESE) - What did he say?
- Nothing.
220
00:19:17,720 --> 00:19:20,871
It 'sad and lonely, very lonely.
221
00:19:22,960 --> 00:19:25,315
Do not worry, Svetlana.
222
00:19:25,880 --> 00:19:28,440
Better alone than badly accompanied!
223
00:19:32,680 --> 00:19:35,638
- It 's always a pleasure.
- Speak for yourself!
224
00:19:57,760 --> 00:20:00,513
(SOUND MIXER)
225
00:20:04,200 --> 00:20:07,351
lvan, I'm studying criminal law,
mica crossword puzzles!
226
00:20:07,600 --> 00:20:10,273
Study well, do not bother me.
227
00:20:11,840 --> 00:20:13,671
- Hello, monsters.
- Hello, Maga Mago.
228
00:20:13,920 --> 00:20:16,912
Hello, witch,
come to tell you a thing.
229
00:20:17,920 --> 00:20:20,753
Yesterday evening I towed
a girl stratospheric
230
00:20:21,280 --> 00:20:24,829
and I was dressed as a Pink Panther!
231
00:20:25,240 --> 00:20:27,470
One thing paranormal!
232
00:20:27,720 --> 00:20:30,712
Also I have known
a girl in the gym.
233
00:20:30,960 --> 00:20:32,313
And how?
234
00:20:32,560 --> 00:20:34,869
It 's a girl soap and water,
235
00:20:35,120 --> 00:20:37,953
scented hair, simple
236
00:20:38,200 --> 00:20:40,998
and a hard ass,
named Francesca.
237
00:20:41,240 --> 00:20:43,674
Well my name is Francesca!
238
00:20:43,920 --> 00:20:44,955
Come on!
239
00:20:45,200 --> 00:20:47,555
But it is a blond devil
240
00:20:48,520 --> 00:20:51,432
with a wonderful smile
and smell incredible.
241
00:20:51,680 --> 00:20:54,353
Take care,
not to do too much tenerone
242
00:20:55,160 --> 00:20:57,594
because women
like the assholes.
243
00:20:58,880 --> 00:21:01,110
Can I keep it?
244
00:21:01,360 --> 00:21:05,069
ln memory of the evening
most exciting of my life.
245
00:21:05,320 --> 00:21:07,880
(SPEAKS lN UCRAlNO)
246
00:21:08,760 --> 00:21:11,513
l love you so much ...
247
00:21:19,480 --> 00:21:24,031
- Ukraine is part of Europe?
- Yes, Europe. - Ln fact!
248
00:21:27,480 --> 00:21:31,029
(BELL)
Who the fuck is that? Check!
249
00:21:32,680 --> 00:21:35,399
- Noise?
- Yes, what you want?
250
00:21:36,720 --> 00:21:40,679
I shut off,
I can go from your balcony?
251
00:21:40,920 --> 00:21:43,434
Come on, the balcony there.
252
00:21:47,760 --> 00:21:49,716
Hello, Svetlana!
253
00:21:49,960 --> 00:21:52,872
Look here!
You have robbed lntimissimi?
254
00:21:53,680 --> 00:21:58,117
- I am a souvenir. - How do you
missing to finish the globe?
255
00:21:58,360 --> 00:22:00,669
Honduras and Yemen, are very rare.
256
00:22:01,280 --> 00:22:04,829
- So you're well Lichtenstein?
- Yes.
257
00:22:05,080 --> 00:22:08,868
- Luxembourg?
- There I have them all!
258
00:22:10,880 --> 00:22:13,440
I'll go, we're on the sixth floor.
259
00:22:14,560 --> 00:22:17,393
A collector of tanga
gentleman! Attention,
260
00:22:17,640 --> 00:22:20,632
might think
I've killed him.
261
00:22:20,880 --> 00:22:22,108
But imagine ...
262
00:22:27,600 --> 00:22:29,830
Me a hand?
263
00:22:32,160 --> 00:22:33,513
Come!
264
00:22:37,520 --> 00:22:38,555
Pull!
265
00:22:46,640 --> 00:22:47,868
Thanks.
266
00:22:48,120 --> 00:22:52,477
Imagine if you squashed
on the sidewalk with these pants!
267
00:23:02,000 --> 00:23:04,958
- Here we go.
- Thank you. - Please.
268
00:23:05,560 --> 00:23:09,109
- What?
- I dislocated a shoulder.
269
00:23:11,440 --> 00:23:14,273
I'll Come.
270
00:23:16,240 --> 00:23:18,993
It 's just a small contraction,
quiet.
271
00:23:19,800 --> 00:23:21,552
Does it hurt here?
272
00:23:22,520 --> 00:23:24,875
- Now?
- Best.
273
00:23:26,320 --> 00:23:27,878
Just like that ..
274
00:23:29,160 --> 00:23:30,513
Just like that ..
275
00:23:30,920 --> 00:23:33,070
- Thank you.
- Please.
276
00:23:36,120 --> 00:23:38,236
But are you crazy?
277
00:23:38,480 --> 00:23:40,038
But how?
278
00:23:40,280 --> 00:23:43,829
I do the massaggino,
you're on ...
279
00:23:44,680 --> 00:23:48,639
But if it makes you a massage
it means he wants to have sex?
280
00:23:49,200 --> 00:23:51,760
- Come on!
- Leverage these hands!
281
00:23:52,000 --> 00:23:55,037
You also naked in a bed,
You're sick!
282
00:23:56,440 --> 00:23:59,477
And you're a freak frigid.
Go!
283
00:23:59,720 --> 00:24:02,154
Go you, this is my home!
284
00:24:02,400 --> 00:24:04,436
Go, if not call the police!
285
00:24:04,680 --> 00:24:07,478
The drops for colic
work?
286
00:24:07,720 --> 00:24:11,349
'Yes, now sleeps,
but two hours of feeding.
287
00:24:12,240 --> 00:24:15,073
At least you take advantage of travel
to get some sleep '.
288
00:24:15,320 --> 00:24:18,039
Maybe! I swear I try.
289
00:24:18,280 --> 00:24:20,874
(Knock on the door)
Sorry, I have knocked.
290
00:24:21,120 --> 00:24:23,475
- Go, do not worry.
- 00:24:27,076
- Hello, my love.
- Give a kiss to Paul.
292
00:24:32,680 --> 00:24:34,830
- Hello.
- Hello.
293
00:24:35,800 --> 00:24:39,349
- I'm not sleepy, you?
- Very, and backward.
294
00:24:40,400 --> 00:24:42,356
But are you okay?
295
00:24:42,600 --> 00:24:44,397
Very well, thank you.
296
00:24:46,520 --> 00:24:49,751
At this point I should ask:
want to join?
297
00:24:50,000 --> 00:24:53,515
Should I ... because you want to join?
298
00:24:54,880 --> 00:24:56,836
- To you be?
- Yes .. no.
299
00:24:57,560 --> 00:25:01,917
You are a player, I'm a
coach, who knows what to think.
300
00:25:03,000 --> 00:25:05,036
And 'soon, come on!
301
00:25:05,280 --> 00:25:07,555
A chat and then to bed?
302
00:25:07,800 --> 00:25:09,756
Eva, do not ...
303
00:25:11,120 --> 00:25:14,669
Four, however,
they become five!
304
00:25:15,480 --> 00:25:17,835
Excuse the mess.
305
00:25:21,960 --> 00:25:25,396
- Beer?
- No, and you should not even you.
306
00:25:26,840 --> 00:25:29,991
The more I drink
and I do a lot of points the same.
307
00:25:30,880 --> 00:25:34,031
- Ready for tomorrow?
- Well prepared.
308
00:25:42,280 --> 00:25:44,510
It's hot, right? Almost sultry ...
309
00:25:45,760 --> 00:25:47,113
Almost.
310
00:26:04,120 --> 00:26:08,079
Eva, as a friend, coach,
but mostly as a male,
311
00:26:08,320 --> 00:26:10,550
I believe that we are entering
in a danger zone.
312
00:26:11,280 --> 00:26:14,909
Remember that the laboratory
of sports science
313
00:26:15,160 --> 00:26:17,913
says that having sex
before a sporting event
314
00:26:18,160 --> 00:26:21,311
may strongly affect
the provision of an athlete.
315
00:26:21,560 --> 00:26:23,551
It has never been demonstrated.
316
00:26:23,800 --> 00:26:27,349
ln fact, but we said
Talk''and then to bed.''
317
00:26:27,600 --> 00:26:30,751
Then we chat!
Choose a topic.
318
00:26:32,520 --> 00:26:36,433
- How many games have done
together? - Bell'argomento!
319
00:26:36,680 --> 00:26:39,319
403 meetings,
320
00:26:39,560 --> 00:26:42,916
of which 345 won and 58 lost,
321
00:26:43,160 --> 00:26:45,720
but 22 in the fifth set, which is not bad!
322
00:26:49,840 --> 00:26:53,196
One thing I did not tell
all this time.
323
00:26:54,800 --> 00:26:55,949
What?
324
00:26:58,600 --> 00:27:01,831
I'm in love with you
for six years.
325
00:27:03,520 --> 00:27:05,875
Six years?
326
00:27:06,760 --> 00:27:09,115
So we talk about the championship
2004-2005,
327
00:27:09,360 --> 00:27:12,113
when we were
defeated in the final ...
328
00:27:13,040 --> 00:27:14,996
in Tenerife.
329
00:27:15,240 --> 00:27:18,198
- Did you hear what I said?
- Yes.
330
00:27:18,440 --> 00:27:20,795
In this regard, I wanted to ask:
331
00:27:21,040 --> 00:27:24,589
in fridge
there are spirits?
332
00:27:32,720 --> 00:27:36,872
What happened to your jar?
333
00:27:37,120 --> 00:27:40,192
I do not know, I never happened,
334
00:27:40,440 --> 00:27:43,113
I swear, never, never, never!
335
00:27:43,360 --> 00:27:46,033
Do not worry,
is not the end of the world.
336
00:27:46,280 --> 00:27:48,635
No, you're wrong!
337
00:27:49,640 --> 00:27:53,872
Until it comes to other steps,
but my jar, no!
338
00:27:54,400 --> 00:27:57,153
It can not happen, it should not happen!
339
00:27:59,240 --> 00:28:01,390
It 's over!
340
00:28:10,800 --> 00:28:12,631
No, I did indeed!
341
00:28:12,880 --> 00:28:15,155
Stupid, stupid!
342
00:28:19,720 --> 00:28:22,473
- (Francis) you?
- No.
343
00:28:23,360 --> 00:28:26,511
It 's a very bad dream, a nightmare.
344
00:28:26,760 --> 00:28:29,320
(Knock on the door)
345
00:28:29,560 --> 00:28:32,711
- Who is it?
- Bertocchi, it's me, Victor!
346
00:28:34,440 --> 00:28:36,908
One moment,
I was going over schemes.
347
00:28:46,640 --> 00:28:48,392
The slip!
348
00:28:49,960 --> 00:28:52,269
- Chairman, sleep well?
- Very good.
349
00:28:52,520 --> 00:28:55,876
But something unfortunate happened
and she is responsible.
350
00:28:57,040 --> 00:29:00,396
- I know, sorry.
- I understood everything.
351
00:29:00,640 --> 00:29:02,551
- Everything?
- Everything.
352
00:29:04,360 --> 00:29:06,920
President, that I can explain.
353
00:29:07,160 --> 00:29:10,391
You are too permissive with the athletes
and they took advantage.
354
00:29:10,640 --> 00:29:13,598
Tonight the Castles
did not sleep in his room.
355
00:29:16,000 --> 00:29:17,558
The Castles?
356
00:29:18,720 --> 00:29:22,474
- I can not believe.
- You find it and make a cazziatone.
357
00:29:22,720 --> 00:29:25,280
Without discount, because I know
you have a certain relationship.
358
00:29:25,520 --> 00:29:27,351
- Platonic.
- We'll miss you!
359
00:29:27,600 --> 00:29:30,034
But in this case
I ask her to be tough!
360
00:29:31,000 --> 00:29:34,356
- Tough-hard, I guarantee.
- Bravo!
361
00:29:35,000 --> 00:29:37,150
- So I can ...
- Must!
362
00:29:37,400 --> 00:29:39,914
I'm going to finish the scheme ...
Today we win!
363
00:29:40,160 --> 00:29:42,310
- Beautiful here!
- Thank you.
364
00:29:42,560 --> 00:29:44,596
These are things that I took from the trip
with my father.
365
00:29:44,840 --> 00:29:46,990
You've been in a lot of places!
366
00:29:47,240 --> 00:29:49,595
It also travel free,
is an airplane pilot.
367
00:29:49,840 --> 00:29:53,196
You're lucky,
My father is a psychologist.
368
00:29:53,440 --> 00:29:55,476
And when he discovered
that you're a lesbian?
369
00:29:55,720 --> 00:29:59,759
For the first time I saw
in difficulty, what satisfaction!
370
00:30:04,480 --> 00:30:07,836
- End break?
- Burn those calories!
371
00:30:26,120 --> 00:30:29,669
Now the menu includes a massaggino
on the house.
372
00:30:30,520 --> 00:30:32,158
I agree.
373
00:30:33,600 --> 00:30:35,556
I go to the bathroom.
374
00:30:38,720 --> 00:30:40,278
Where is the bathroom?
375
00:30:43,000 --> 00:30:47,039
- The bathroom ... - The Red Door
with the word''nuclear area.''
376
00:30:48,440 --> 00:30:49,793
Thanks.
377
00:30:53,640 --> 00:30:56,996
When I see the field-mouse,
I am as hungry as a wolf!
378
00:30:58,520 --> 00:31:01,080
- Hello, donut.
- Hello, Psycho.
379
00:31:01,840 --> 00:31:04,400
- Andrea?
- It 's so lucky!
380
00:31:05,160 --> 00:31:07,310
Hello, witch,
how did it go last night?
381
00:31:07,560 --> 00:31:11,712
Four hours of wild sex
and a strong desire to see her again.
382
00:31:11,960 --> 00:31:14,713
- And you?
- Keep your voice down, it's in the bathroom.
383
00:31:14,960 --> 00:31:18,396
- Oh, but you ...
- Yes, three times!
384
00:31:18,640 --> 00:31:19,868
Great!
385
00:31:20,120 --> 00:31:23,999
Could you lend me that oil and rosemary
for massage?
386
00:31:24,240 --> 00:31:27,789
- I want to make them feel my touch!
- I'll take it.
387
00:31:31,160 --> 00:31:33,310
I'll be waiting there.
388
00:31:35,120 --> 00:31:38,430
- What flavor was the oil
for massage? - Rosemary.
389
00:31:38,680 --> 00:31:41,513
- I guess this is it.
- Thank you.
390
00:31:41,760 --> 00:31:44,513
- I do not find.
- We had lvan.
391
00:31:46,200 --> 00:31:49,158
- Martha, do you want?
- I just want to take a look.
392
00:31:49,840 --> 00:31:52,832
- Go away, it's mine!
- What a waste!
393
00:31:59,440 --> 00:32:00,998
Permission.
394
00:32:05,240 --> 00:32:07,800
Like to sit?
395
00:32:10,280 --> 00:32:12,236
- Thank you.
- Please.
396
00:32:34,560 --> 00:32:37,393
The house remains assigned
my client
397
00:32:37,640 --> 00:32:41,189
and she agrees to give
a monthly allowance of 4,000 �.
398
00:32:41,440 --> 00:32:42,589
Exactly!
399
00:32:42,840 --> 00:32:45,798
It only remains to be determined
who takes the car,
400
00:32:47,240 --> 00:32:49,037
a Beetle in 1973
401
00:32:49,280 --> 00:32:53,319
I do not care,
there are fond,
402
00:32:53,960 --> 00:32:56,110
the scrap can.
403
00:32:56,360 --> 00:32:59,079
Given the age of the vehicle, agrees.
404
00:32:59,320 --> 00:33:01,356
From the photos it seems to me a lemon.
405
00:33:03,160 --> 00:33:04,718
A lemon?
406
00:33:05,800 --> 00:33:08,155
Of course, such a lemon!
407
00:33:08,400 --> 00:33:11,039
You boys do this ...
408
00:33:11,280 --> 00:33:13,430
As long as it suits you,
will hold the usual car
409
00:33:13,680 --> 00:33:16,353
and then it gets old, the wrecks.
410
00:33:17,000 --> 00:33:20,231
Just go to the dealer
miles and take a zero,
411
00:33:20,480 --> 00:33:24,439
Metallic blonde with two airbags
front and two behind so great.
412
00:33:25,080 --> 00:33:27,640
Well done, congratulations!
413
00:33:27,920 --> 00:33:29,876
Y'know what?
414
00:33:30,120 --> 00:33:32,429
I hope that God is female
415
00:33:32,680 --> 00:33:35,114
and that when you males
arrive in the afterlife,
416
00:33:35,360 --> 00:33:37,510
you an ass like that!
417
00:33:38,000 --> 00:33:39,353
With permission.
418
00:33:42,120 --> 00:33:43,678
So?
419
00:33:44,720 --> 00:33:47,075
Nothing ... Look at that!
420
00:33:49,200 --> 00:33:51,031
- Nothing!
- Try again.
421
00:33:51,280 --> 00:33:52,713
Provo, but ...
422
00:33:53,560 --> 00:33:55,710
ll your pea
retired early
423
00:33:55,960 --> 00:34:00,033
are ten minutes that the stimulus
but calm!
424
00:34:00,280 --> 00:34:03,670
- How is it possible?
- I do not know, have you tried with viagra?
425
00:34:03,920 --> 00:34:06,434
No. .. yes.
426
00:34:07,440 --> 00:34:10,113
- For three days.
- Strike!
427
00:34:11,520 --> 00:34:15,354
the two cases are:
stress or misuse dell'arnese.
428
00:34:15,600 --> 00:34:16,919
It happens.
429
00:34:17,160 --> 00:34:21,199
Up to a certain age, waved
as the string of a cowboy
430
00:34:21,440 --> 00:34:25,194
then he gets tired and goes on vacation,
catalepsy in your case,
431
00:34:25,440 --> 00:34:28,750
hibernating in a deep coma,
in eternal sleep.
432
00:34:29,000 --> 00:34:30,991
Enough! And then?
433
00:34:31,240 --> 00:34:34,676
We can do
Dynamic sonography of the penis.
434
00:34:36,360 --> 00:34:39,909
Miss, I prepared 10 mm
prostaglandin.
435
00:34:41,720 --> 00:34:45,156
- What would this ultrasound?
- A routine examination.
436
00:34:45,840 --> 00:34:49,799
You control the flow of blood
penis is in flaccid state ...
437
00:34:50,440 --> 00:34:52,795
in your case go to a wedding ...
438
00:34:53,040 --> 00:34:56,191
both in the erection,
induced by an injection.
439
00:34:56,440 --> 00:35:01,195
So if you find a problem
hydraulic or psychological.
440
00:35:01,960 --> 00:35:03,837
Please, Chiara.
441
00:35:08,120 --> 00:35:10,156
- Good morning.
- No!
442
00:35:12,280 --> 00:35:15,829
- You work here?
- Yes, Nurse ... hospital!
443
00:35:16,960 --> 00:35:21,317
- What is the diagnosis, doctor?
- Erectile Dysfunction serious.
444
00:35:21,560 --> 00:35:23,516
Ah, helpless!
445
00:35:26,600 --> 00:35:28,158
Renato!
446
00:35:31,080 --> 00:35:34,834
- Nicole!
- I do not understand a thing.
447
00:35:35,080 --> 00:35:38,390
A man gets 40 years
Interestingly, even cool.
448
00:35:38,640 --> 00:35:42,997
Get Dr. House!
And 'lame, old, wrinkled, asshole
449
00:35:43,240 --> 00:35:46,038
and the row of girls
out the door.
450
00:35:46,560 --> 00:35:50,917
A woman should be helpful,
Independent, shaved,
451
00:35:51,160 --> 00:35:54,596
witty, nasty, young, thin,
good in the kitchen, in bed,
452
00:35:54,840 --> 00:35:57,274
sexy but not too much,
no children and no brain.
453
00:35:58,280 --> 00:36:01,317
And when the first hair
white, hell begins.
454
00:36:01,560 --> 00:36:04,472
You took you 40 years to understand
how things work
455
00:36:04,720 --> 00:36:08,349
and when you think you have in hand
the rules of the game,
456
00:36:08,600 --> 00:36:13,037
gives you a bitch on the bus
the place, if I were his grandmother!
457
00:36:13,280 --> 00:36:15,236
Fuck!
458
00:36:15,840 --> 00:36:18,400
You are very upset, what happens?
459
00:36:18,640 --> 00:36:20,870
Are to be scrapped?
460
00:36:21,560 --> 00:36:22,709
You?
461
00:36:22,960 --> 00:36:26,555
ll my opinion can not compete
with that of the bitch,
462
00:36:26,800 --> 00:36:31,112
but you're perfect
as you are, trust me.
463
00:36:34,160 --> 00:36:36,799
- I know because I say so.
- Did you know?
464
00:36:37,040 --> 00:36:40,271
- Because you are my friend.
- Ln fact.
465
00:36:41,480 --> 00:36:43,436
Excuse the outburst.
466
00:36:46,360 --> 00:36:47,918
Nicole!
467
00:36:52,640 --> 00:36:55,200
But tell him, damn it!
468
00:36:56,520 --> 00:36:57,669
Ouch!
469
00:37:00,000 --> 00:37:01,956
(WALTER) Take everything!
470
00:37:05,560 --> 00:37:06,788
Beautiful!
471
00:37:09,160 --> 00:37:12,197
- (MAN) We're almost done.
- There are those of the maid!
472
00:37:12,440 --> 00:37:14,795
Better, more exciting.
473
00:37:15,440 --> 00:37:17,590
Not at all, speak up!
474
00:37:18,360 --> 00:37:20,920
Sooner or later
will know the whole world.
475
00:37:21,160 --> 00:37:24,391
Worldwide ... better then!
476
00:37:26,680 --> 00:37:28,511
Hush,
477
00:37:28,760 --> 00:37:32,514
is better to continue
to maintain privacy.
478
00:37:33,280 --> 00:37:34,838
(MAN), Mister?
479
00:37:35,680 --> 00:37:39,036
- Close when you have finished?
- Yes.
480
00:37:40,120 --> 00:37:41,872
I close myself.
481
00:37:46,200 --> 00:37:50,955
00:37:56,757
00:37:59,560
Exaggerated, I'm not giving anything.
484
00:38:00,520 --> 00:38:02,476
<.. But it can also be
485
00:38:03,040 --> 00:38:06,077
00:38:09,835
00:38:13,436
- Eva is always nicer.
- You?
488
00:38:15,160 --> 00:38:16,991
ln short, is a process.
489
00:38:17,240 --> 00:38:21,153
Are you kidding? Last year
did the nude calendar.
490
00:38:21,400 --> 00:38:24,392
Now the calendar do do
dogs and pigs
491
00:38:24,640 --> 00:38:28,599
and then you know that in volleyball
the stronger ones are ugly.
492
00:38:28,840 --> 00:38:30,558
She is strong, so ...
493
00:38:30,800 --> 00:38:33,553
How much did Pauline poop today?
494
00:38:34,280 --> 00:38:35,838
Watch ...
495
00:38:36,520 --> 00:38:40,559
I think he has done so much
right now. Quantifies!
496
00:38:42,080 --> 00:38:44,036
(BELL)
497
00:38:46,040 --> 00:38:48,793
Hurry, I only have an hour or so.
498
00:38:50,000 --> 00:38:52,639
You women are just superficial.
499
00:38:54,840 --> 00:38:58,389
- Please?
- Do you think about just that!
500
00:38:59,200 --> 00:39:01,555
We could do a billion things,
501
00:39:01,800 --> 00:39:04,951
like watching a movie,
just stay on the sofa's arms ...
502
00:39:05,200 --> 00:39:08,317
Rather than just sex you want to do ...
What the fuck!
503
00:39:08,560 --> 00:39:10,357
Are you kidding me?
504
00:39:11,000 --> 00:39:14,356
- And you do not do it more.
- Exactly.
505
00:39:14,600 --> 00:39:16,591
A minimum of romance!
506
00:39:18,720 --> 00:39:20,676
I understand.
507
00:39:20,920 --> 00:39:23,878
If you wanted to cut, you only had a text message.
508
00:39:26,040 --> 00:39:27,189
Lisa!
509
00:39:27,440 --> 00:39:29,192
Wait!
510
00:39:29,640 --> 00:39:31,198
Stop!
511
00:39:32,120 --> 00:39:34,350
Maybe if you come back tomorrow ...
512
00:39:35,040 --> 00:39:37,076
<(SINGS) Lisa's gone away,
513
00:39:38,640 --> 00:39:41,313
00:39:44,313
00:39:47,275
00:39:53,352
- I called because it was
Forgot ... - The powder?
517
00:39:53,600 --> 00:39:56,956
- No.
- Keys? Underpants? - No.
518
00:39:57,200 --> 00:39:59,919
It 's a bit that can not hear you howl,
519
00:40:00,160 --> 00:40:03,596
you've got always that little problem
patagarro''to''?
520
00:40:04,760 --> 00:40:06,796
I soundproof the room.
521
00:40:07,200 --> 00:40:11,955
Anyway, my patagarro''''
does not concern you, okay?
522
00:40:12,680 --> 00:40:14,511
No, thank goodness!
523
00:40:14,760 --> 00:40:16,716
That's my house!
524
00:40:19,400 --> 00:40:20,753
Please.
525
00:40:21,560 --> 00:40:24,313
Chiara, I am very confused ...
526
00:40:24,560 --> 00:40:26,516
Come on! Hello.
527
00:40:33,520 --> 00:40:35,670
Mom, what are you doing?
528
00:40:36,440 --> 00:40:38,590
Andrew, come on.
529
00:40:41,200 --> 00:40:42,952
In your opinion,
530
00:40:43,200 --> 00:40:45,953
I'm so in reality?
531
00:40:47,680 --> 00:40:49,636
Like what?
532
00:40:49,880 --> 00:40:53,839
The image in the mirror ...
I'm the one there?
533
00:40:57,160 --> 00:41:00,516
No, I prefer the reality,
at least I can embrace.
534
00:41:02,120 --> 00:41:04,873
- Beautiful Mommy!
- Thank you.
535
00:41:05,240 --> 00:41:07,196
Hold strong!
536
00:41:08,920 --> 00:41:11,673
- Even 5 minutes!
- Enough of this romance.
537
00:41:11,920 --> 00:41:13,478
I have to go on.
538
00:41:13,720 --> 00:41:17,076
- Where are you going?
- Seeing Martha, you?
539
00:41:17,320 --> 00:41:20,073
Paola wants to get me out,
but I do not I feel like it.
540
00:41:20,320 --> 00:41:24,074
But you should.
Exit, there is a world outside!
541
00:41:24,520 --> 00:41:27,956
- And now you're a single bona.
- Bona?
542
00:41:28,760 --> 00:41:31,399
Andrea,
the classical high school did you ...
543
00:41:31,640 --> 00:41:34,200
Palatable, non-bona!
544
00:41:35,040 --> 00:41:36,598
I am ready.
545
00:41:36,840 --> 00:41:38,637
Spending tomorrow.
546
00:41:40,840 --> 00:41:42,193
Bona!
547
00:41:44,080 --> 00:41:46,230
A single bona!
548
00:41:47,920 --> 00:41:49,069
Yes ..
549
00:42:14,480 --> 00:42:16,357
You have danced too?
550
00:42:16,880 --> 00:42:19,917
No, but I'm not used
dancing in heels!
551
00:42:21,040 --> 00:42:23,395
I'm not used to dance
in general.
552
00:42:25,840 --> 00:42:30,470
And then I feel like a pathetic old
who does the little girl.
553
00:42:31,880 --> 00:42:34,713
If you are elderly,
I'm Barack Obama.
554
00:42:37,000 --> 00:42:39,958
Pleasure, Barack, I'm Nicole.
555
00:42:41,000 --> 00:42:42,228
Champagne?
556
00:42:46,960 --> 00:42:50,839
No, I already had three mojitos,
Then there are the glasses.
557
00:42:51,080 --> 00:42:53,640
A problem, a solution!
558
00:42:55,080 --> 00:42:57,389
- In my shoes no!
- Do not you like?
559
00:42:58,440 --> 00:43:02,479
I was wondering if I can reuse
the foot bed.
560
00:43:02,720 --> 00:43:04,676
We just have to find out.
561
00:43:11,800 --> 00:43:13,836
- Cheers!
- Cheers!
562
00:43:19,920 --> 00:43:24,357
Betraying for the first time
is traumatic, then you get used to.
563
00:43:24,600 --> 00:43:28,354
But why have you bogged
with your player?
564
00:43:28,600 --> 00:43:32,149
lmpelagare ...
Bottarelli for myself!
565
00:43:36,280 --> 00:43:39,238
- How many times?
- A couple.
566
00:43:39,920 --> 00:43:42,753
- How many?
- Twelve.
567
00:43:43,360 --> 00:43:47,592
But included in the gym yesterday ...
and this morning on the horse.
568
00:43:47,840 --> 00:43:49,592
- What does 13.
- Yes, but it is uncomfortable.
569
00:43:49,840 --> 00:43:51,637
- So do not count?
- It has not.
570
00:43:51,880 --> 00:43:54,917
Remember, the Romans used to say:
Cheating''humanum est,
571
00:43:55,160 --> 00:43:57,116
pericolosum persevere.'' Got it?
572
00:43:57,360 --> 00:43:58,793
No, I did greek.
573
00:43:59,040 --> 00:44:02,032
But we must tell us everything?
574
00:44:02,280 --> 00:44:05,431
A: When you betray
is for one night stand,
575
00:44:05,680 --> 00:44:08,433
if not, the women attack here,
am I right?
576
00:44:08,680 --> 00:44:09,829
Very good.
577
00:44:10,440 --> 00:44:13,159
- Who?
- It will be tired.
578
00:44:13,400 --> 00:44:16,437
- He knew everything about life!
- Stop!
579
00:44:16,680 --> 00:44:19,319
Two: never have a story
with your wife know.
580
00:44:19,560 --> 00:44:23,109
Females have
a supernatural flair for the horns.
581
00:44:23,480 --> 00:44:25,835
Come on, think of serious things.
582
00:44:26,080 --> 00:44:28,913
Renato,
for a degree in performing arts and cinema:
583
00:44:29,440 --> 00:44:31,590
in which film of 1987,
584
00:44:31,840 --> 00:44:35,196
Michael Douglas puts the horns
his wife with a crazy
585
00:44:35,440 --> 00:44:38,000
who then sought
and kill the rabbit?
586
00:44:38,240 --> 00:44:41,994
-''Fatal Attraction.''
- Bravo, fuchsia cheese!
587
00:44:42,320 --> 00:44:47,269
- What? - I do not have a rabbit.
- Did he have killed?
588
00:44:48,160 --> 00:44:51,391
- Formaggino fuchsia.
- Go to shit!
589
00:44:51,640 --> 00:44:54,518
However, this situation
does not concern me,
590
00:44:54,760 --> 00:44:56,318
Eva is intelligent
591
00:44:56,560 --> 00:44:58,835
and knows the situation.
592
00:44:59,080 --> 00:45:01,833
They are all perfect
until they call you''love''.
593
00:45:02,080 --> 00:45:05,868
Word''Love''is the most dangerous
after''marriage''.
594
00:45:06,120 --> 00:45:08,759
I understand, speak tomorrow.
595
00:45:09,800 --> 00:45:12,155
Not any more.
596
00:45:15,120 --> 00:45:18,476
Mister,
you did a third set of fear!
597
00:45:19,160 --> 00:45:20,718
Thanks.
598
00:45:22,000 --> 00:45:26,551
- Let the tie-break?
- No, rather a time-out.
599
00:45:27,360 --> 00:45:29,510
I have a pediatrician, I can not.
600
00:45:30,440 --> 00:45:34,991
Okay, so tomorrow we go
extra time, love.
601
00:45:35,240 --> 00:45:37,071
You said''love''?
602
00:45:38,280 --> 00:45:39,838
Yes, you've got?
603
00:45:40,960 --> 00:45:43,713
Love is a word ...
604
00:45:44,480 --> 00:45:47,040
also as a vocabulary ...
605
00:45:47,360 --> 00:45:50,113
I understand that you have some 'fear,
606
00:45:50,640 --> 00:45:52,596
is a new situation for me too
607
00:45:52,840 --> 00:45:56,389
and was not the right time.
Between your wife, your child ...
608
00:45:56,640 --> 00:45:59,871
- And let's also the final
championship. - Mettiamocela.
609
00:46:00,480 --> 00:46:02,436
But it has happened.
610
00:46:07,840 --> 00:46:10,752
- (EVA) What did you mean before?
- When?
611
00:46:11,000 --> 00:46:14,231
Before you told me
you had to tell me something important.
612
00:46:15,960 --> 00:46:17,313
ln fact!
613
00:46:18,040 --> 00:46:19,473
Eva ...
614
00:46:22,600 --> 00:46:24,158
Eva ...
615
00:46:24,840 --> 00:46:26,671
One of us has to stop.
616
00:46:26,920 --> 00:46:29,673
You are wonderful,
We were good together,
617
00:46:31,080 --> 00:46:33,640
but I did
an examination of conscience ...
618
00:46:34,160 --> 00:46:38,790
(NOISE DOCClA, lNCOMPRENSlBlLE)
619
00:46:39,040 --> 00:46:41,998
Maybe tomorrow we feel,
okay?
620
00:46:46,760 --> 00:46:48,910
Maybe we feel!
621
00:46:49,160 --> 00:46:51,116
I love you too.
622
00:46:52,320 --> 00:46:54,675
Well, what good news!
623
00:46:58,760 --> 00:47:00,113
Mommy!
624
00:47:06,680 --> 00:47:09,240
Who are you? What are you doing here?
625
00:47:09,480 --> 00:47:11,277
I am a friend of Nicole.
626
00:47:12,320 --> 00:47:14,880
Nicole ... Mom?
627
00:47:16,320 --> 00:47:17,878
Nicole!
628
00:47:18,880 --> 00:47:22,919
- Wake up!
- Enough, I'm exhausted!
629
00:47:23,160 --> 00:47:26,550
- Andrea!
- Mom, what the hell are you doing?
630
00:47:26,800 --> 00:47:28,438
What are you doing here?
631
00:47:28,680 --> 00:47:31,353
I thought you were alone, sad,
I brought croissants.
632
00:47:31,600 --> 00:47:32,999
How cute!
633
00:47:33,240 --> 00:47:35,708
Since you bring a stranger
naked inside the house?
634
00:47:36,480 --> 00:47:39,438
I swear that when he came in,
he was dressed.
635
00:47:43,760 --> 00:47:45,990
So we meet again?
636
00:47:47,000 --> 00:47:48,558
Of course.
637
00:47:52,040 --> 00:47:55,589
Would be 500 �,
but for the first time we do 400.
638
00:47:57,800 --> 00:47:59,153
What?
639
00:48:00,320 --> 00:48:03,357
The rate for the whole night, 400.
640
00:48:05,760 --> 00:48:07,318
Sure.
641
00:48:08,920 --> 00:48:11,275
(NlCOLETTA) Nature, 400 ...
642
00:48:18,760 --> 00:48:21,115
350 ... 360 ...
643
00:48:24,520 --> 00:48:26,670
363.
644
00:48:29,280 --> 00:48:31,635
The discount was already 100 �.
645
00:48:31,880 --> 00:48:33,711
Here are 50 �. Go!
646
00:48:35,000 --> 00:48:36,353
Thanks!
647
00:48:36,600 --> 00:48:37,749
Hello.
648
00:48:43,760 --> 00:48:47,355
I took her to dinner and then to my house,
Sonia was beautiful,
649
00:48:47,600 --> 00:48:51,149
but when it was time,
I could not kiss her.
650
00:48:51,400 --> 00:48:55,234
- I was natural.
- Again? You are a fag!
651
00:48:55,480 --> 00:48:58,358
How many times do I have to say?
652
00:48:58,600 --> 00:49:02,957
You do not like the flab mustache,
but I prefer the bird.
653
00:49:03,200 --> 00:49:05,953
Exit with a man and do it over!
654
00:49:06,640 --> 00:49:10,189
And now we hear our impotent.
655
00:49:10,600 --> 00:49:12,431
Have you calmed down?
656
00:49:13,840 --> 00:49:15,990
Apart from the fact
that are not powerless,
657
00:49:16,680 --> 00:49:21,231
analysis are in place,
so it's just stress.
658
00:49:21,480 --> 00:49:24,040
Here's another
who does not understand a shit!
659
00:49:24,280 --> 00:49:26,748
This is called''denial.''
660
00:49:27,000 --> 00:49:29,912
What are you doing psychologist
if you do not learn?
661
00:49:30,520 --> 00:49:32,875
Do not you tell me
662
00:49:33,120 --> 00:49:36,476
you do not get up more
since the closest you on hiatus?
663
00:49:36,720 --> 00:49:39,632
- Yes.
- Then what is the shock!
664
00:49:39,880 --> 00:49:43,236
To unlock them you must not go
in bed with any one,
665
00:49:43,480 --> 00:49:45,710
you have to go with her.
666
00:49:45,960 --> 00:49:48,793
- With her? - And with whom?
- But he hates me!
667
00:49:49,040 --> 00:49:53,397
And you will find a way to make you
well, you're so pricey!
668
00:49:58,520 --> 00:49:59,953
Hey!
669
00:50:02,040 --> 00:50:04,395
Where are you going? A Woodstock?
670
00:50:04,640 --> 00:50:06,870
No, I'm dressed
informally.
671
00:50:08,080 --> 00:50:11,038
How about
if we leave it all behind
672
00:50:11,280 --> 00:50:13,236
and let us know?
673
00:50:14,080 --> 00:50:17,629
But I already know:
Frequently decerebration,
674
00:50:17,880 --> 00:50:21,316
your weapon of seduction
is the circumvention of an incapable
675
00:50:21,560 --> 00:50:24,199
and you have a social conscience
a radiator.
676
00:50:24,440 --> 00:50:28,319
If I told you that I bought
Argentine fillet and a Brunello?
677
00:50:28,560 --> 00:50:30,437
I'd say
that are vegetarian and teetotal.
678
00:50:30,680 --> 00:50:33,717
If I told you that I made
a wok with vegetables?
679
00:50:33,960 --> 00:50:37,077
I would say:''Who cares?''
680
00:50:37,320 --> 00:50:41,029
- Not a tiramisu?
- Ll take me''on''is perfect for you!
681
00:50:45,520 --> 00:50:49,559
Thanks, but I'm leaving tomorrow
for a tiring journey.
682
00:50:49,800 --> 00:50:53,031
- Where are you going?
- Ln Antarctica.
683
00:50:53,680 --> 00:50:55,910
Think if you meet those exalted
going to save the seals!
684
00:50:56,480 --> 00:50:58,436
ln fact, I go with them.
685
00:50:58,680 --> 00:51:01,638
- This is the mission for the whales.
- Cool!
686
00:51:01,880 --> 00:51:04,030
But when the saved
687
00:51:04,280 --> 00:51:06,236
where you put them?
688
00:51:08,680 --> 00:51:10,113
Okay ...
689
00:51:10,360 --> 00:51:12,510
Peace and love!
690
00:51:33,400 --> 00:51:34,628
Marta!
691
00:51:34,880 --> 00:51:37,155
I'm glad you came,
692
00:51:37,400 --> 00:51:39,550
so I present to you Frank.
693
00:51:40,240 --> 00:51:41,798
We're all gay!
694
00:51:42,480 --> 00:51:44,118
But are you crazy?
695
00:51:44,360 --> 00:51:47,318
Make outing too, is wonderful!
696
00:51:47,560 --> 00:51:49,869
Francesca is at the center.
697
00:51:52,760 --> 00:51:55,194
- Is not she beautiful?
- Very!
698
00:51:55,440 --> 00:51:58,398
- You are very lucky.
- I know!
699
00:51:58,640 --> 00:52:01,632
- So, this Francesca?
- That I did not lose.
700
00:52:01,880 --> 00:52:04,348
- What are you doing?
- I want to immortalize the moment.
701
00:52:04,600 --> 00:52:07,751
- It 's the way!
- What? - One in the center.
702
00:52:10,480 --> 00:52:12,835
- That one?
- Cheese!
703
00:52:13,720 --> 00:52:16,678
- Yes.
- But that's my Frank.
704
00:52:17,200 --> 00:52:21,034
- No, it's mine.
- That's straight, I've been there.
705
00:52:21,280 --> 00:52:23,510
- No, it's a lesbian.
- Straight!
706
00:52:23,760 --> 00:52:25,512
- Lesbian!
- Straight!
707
00:52:25,760 --> 00:52:29,070
- Lesbian!
- And if he bisexual?
708
00:52:34,640 --> 00:52:35,868
Hello.
709
00:52:36,120 --> 00:52:39,351
Hello ... you know you?
710
00:52:40,080 --> 00:52:43,117
- For almost ten years.
- Best friends.
711
00:52:43,760 --> 00:52:45,910
Oops!
712
00:52:46,400 --> 00:52:50,552
- What game are you playing?
- Do you realize what you do?
713
00:52:50,800 --> 00:52:53,758
- Why should I do?
- Takes us by the ass!
714
00:52:54,200 --> 00:52:55,758
I like you both,
715
00:52:56,000 --> 00:52:59,276
I get out of a devastating history
and I want a little 'light weight.
716
00:52:59,520 --> 00:53:02,273
Would you like some 'lightness.
717
00:53:02,520 --> 00:53:07,275
- The story had a devastating
male ... - O with a girl?
718
00:53:08,840 --> 00:53:13,072
But who cares?
Today no one speaks, they dance!
719
00:53:14,160 --> 00:53:17,914
Between the two litigants, the third dance!
How old are you!
720
00:53:18,160 --> 00:53:19,718
Francesca!
721
00:53:20,720 --> 00:53:22,950
That one must choose,
722
00:53:23,200 --> 00:53:26,158
but the result seems obvious.
723
00:53:27,840 --> 00:53:31,594
I bet a week
of dominance?
724
00:53:31,840 --> 00:53:33,478
What tenderness!
725
00:53:34,280 --> 00:53:35,633
You lose!
726
00:53:36,200 --> 00:53:38,634
ll glucagon Mother's!
727
00:53:39,840 --> 00:53:42,479
You've made a ton, my love.
728
00:53:42,720 --> 00:53:45,154
There is no need to brag,
729
00:53:45,400 --> 00:53:47,356
I'm cooking!
730
00:53:47,600 --> 00:53:49,955
(TELEFONlNO)
Who is it?
731
00:53:57,800 --> 00:53:59,199
Do not answer?
732
00:53:59,880 --> 00:54:02,713
No, it is not compulsory to answer.
733
00:54:02,960 --> 00:54:07,909
- Who is it?
- The merchant ... it says.
734
00:54:08,960 --> 00:54:11,918
E 'rude call
Overtime ...
735
00:54:12,160 --> 00:54:14,720
These are good for us?
736
00:54:14,960 --> 00:54:16,916
So he did not ...
737
00:54:20,600 --> 00:54:23,751
To forgive me,
I thought to offer a solution,
738
00:54:24,000 --> 00:54:26,389
to better understand what I want.
739
00:54:26,640 --> 00:54:28,995
- What?
- A holiday.
740
00:54:29,240 --> 00:54:32,994
Saturday catch up friends
in Corsica for my birthday,
741
00:54:33,240 --> 00:54:37,392
I have a tent, it would be nice
All three go together.
742
00:54:38,000 --> 00:54:40,036
the you and Marta?
743
00:54:42,640 --> 00:54:47,475
I do not know, in theory I should be studying
criminal law ... boh!
744
00:54:47,720 --> 00:54:51,952
- Okay, I go there alone with Martha.
- No, wait, in theory!
745
00:54:53,040 --> 00:54:54,678
ln practice, I come.
746
00:54:55,440 --> 00:54:57,476
- I, you and Marta, the tent ...
- I'm happy.
747
00:54:57,720 --> 00:54:59,756
- Martha and I call tell him.
- No!
748
00:55:00,000 --> 00:55:03,356
Now it's in the pool, do not respond,
749
00:55:03,600 --> 00:55:05,556
I'll tell him when he returns.
750
00:55:05,800 --> 00:55:07,711
Okay.
751
00:55:16,200 --> 00:55:18,350
- Good morning!
- Good morning.
752
00:55:20,640 --> 00:55:23,677
- What are you doing here?
- I'm going too in Antarctica.
753
00:55:24,160 --> 00:55:26,515
ll plight of whales
touches me a lot.
754
00:55:26,760 --> 00:55:29,991
- Yes, and when? - The other day
I reread''Moby Dick''.
755
00:55:30,400 --> 00:55:34,359
And I thought that it is inhumane
the way in which the whales ...
756
00:55:34,600 --> 00:55:36,750
I do not know what game you're playing,
757
00:55:37,000 --> 00:55:39,309
but look
that do not go there on a skiing holiday.
758
00:55:39,600 --> 00:55:42,558
I know, I do not want layers
between the boxes, but only part.
759
00:55:42,800 --> 00:55:45,030
But if you do not even know
what we do!
760
00:55:45,280 --> 00:55:48,909
I've been on YouTube,
I saw what you do:
761
00:55:49,160 --> 00:55:52,914
attack the whalers,
is very cool!
762
00:55:54,000 --> 00:55:56,833
Let me show you
I'm not a jerk.
763
00:55:57,080 --> 00:56:01,039
- You ask the impossible!
- One possibility is given to all.
764
00:56:01,280 --> 00:56:03,714
- Okay.
- Great!
765
00:56:06,520 --> 00:56:08,158
One important thing:
766
00:56:08,400 --> 00:56:10,550
do not try again with me,
767
00:56:10,800 --> 00:56:14,156
or I'll rip your balls
and fed to the penguins do.
768
00:56:14,880 --> 00:56:17,440
- I'm nuts?
- Very.
769
00:56:17,680 --> 00:56:21,673
When we arrive in Antarctica
Be discreet about my ...
770
00:56:21,920 --> 00:56:24,957
- That little problem ...
- Quiet!
771
00:56:25,200 --> 00:56:27,031
Chiara!
772
00:56:27,280 --> 00:56:29,510
- How are you?
- Good.
773
00:56:30,080 --> 00:56:33,516
lvan is a veteran of the association
and a great friend of mine.
774
00:56:33,760 -> 00:56:35,796
lvan, Diego.
775
00:56:36,040 --> 00:56:39,191
Diego, helpless as your neighbor!
776
00:56:40,520 --> 00:56:42,317
(Lvan) Permit.
777
00:56:47,480 --> 00:56:48,549
Go!
778
00:56:48,800 --> 00:56:51,360
Up with that wall!
779
00:56:52,240 --> 00:56:53,992
Well!
780
00:57:02,000 --> 00:57:03,638
Brava!
781
00:57:09,920 --> 00:57:12,070
- Hello, Dad.
- What a nice surprise!
782
00:57:12,320 --> 00:57:14,959
(VlTTORlO) The're killing!
783
00:57:18,080 --> 00:57:20,833
I came to say goodbye,
I go on vacation.
784
00:57:21,080 --> 00:57:23,799
Have fun and fuck, I recommend!
785
00:57:27,640 --> 00:57:29,312
Brava!
786
00:57:31,160 --> 00:57:35,119
But when I play?
Emma has played throughout the tournament.
787
00:57:35,360 --> 00:57:39,717
- Are you telling me that favor?
- We know it's your choice.
788
00:57:40,400 --> 00:57:45,030
If there's one you can not stand
it is the Castle.
789
00:57:45,280 --> 00:57:49,273
- Do not look it.
- Okay, come in his place.
790
00:57:50,800 --> 00:57:52,552
What we do with mother?
791
00:57:52,800 --> 00:57:54,950
We speak to me or you?
792
00:57:55,200 --> 00:57:57,156
E 'useless.
793
00:57:57,760 --> 00:58:01,799
She has a vision
somewhat 'distorted to me.
794
00:58:02,040 --> 00:58:05,589
She thinks I'm an ignorant ...
795
00:58:05,840 --> 00:58:07,717
(WALTER)
Castelli, out! Join the Gomez!
796
00:58:08,280 --> 00:58:12,239
.. That is violent, rude.
the peasant?
797
00:58:13,520 --> 00:58:17,149
What the fuck are you doing, brain-damaged?
Replace the Castles?
798
00:58:17,920 --> 00:58:20,639
I chased him, is' Be careful!
799
00:58:21,200 --> 00:58:23,953
We trust the Gomez!
800
00:58:25,240 --> 00:58:27,310
Let us give time!
801
00:58:27,560 --> 00:58:30,028
But then you're stupid?
802
00:58:30,280 --> 00:58:32,919
(LN TUTTLE CHORUS) Dumb!
803
00:58:38,760 --> 00:58:41,069
Show them who you are!
804
00:58:51,040 --> 00:58:53,429
Brave however,
805
00:58:53,680 --> 00:58:55,113
is bad luck ...
806
00:58:55,360 --> 00:58:57,191
Fucking bad luck!
807
00:58:57,440 --> 00:59:00,432
Replace me while I play well?
We lost, congratulations!
808
00:59:00,680 --> 00:59:02,830
It 's a strategy
not to attract attention.
809
00:59:03,080 --> 00:59:05,389
Rather worse,
I've never replaced the first,
810
00:59:05,640 --> 00:59:08,200
now everyone will wonder
why you do it.
811
00:59:08,440 --> 00:59:11,796
Are small differences
technical-tactical.
812
00:59:13,280 --> 00:59:15,635
By the way, your wife?
813
00:59:15,880 --> 00:59:17,598
Well, thank you.
814
00:59:17,840 --> 00:59:20,400
- He's also losing weight.
- I'm glad.
815
00:59:21,280 --> 00:59:23,635
Did you speak? What's New?
816
00:59:24,680 --> 00:59:28,832
Of course, I started to run
the first unequivocal signs,
817
00:59:29,080 --> 00:59:32,038
but the situation is delicate,
818
00:59:32,280 --> 00:59:34,111
we need calm.
819
00:59:34,360 --> 00:59:36,669
If you're taking the piss,
I tell her everything.
820
00:59:37,520 --> 00:59:39,476
- Imagine ...
- And I say to the President.
821
00:59:39,720 --> 00:59:43,076
- Pure?
- And you fall to bite the balls!
822
00:59:43,360 --> 00:59:45,112
Right!
823
00:59:45,360 --> 00:59:48,193
I also do the same thing
if I were in your shoes,
824
00:59:48,440 --> 00:59:50,396
but look at me ...
825
00:59:51,560 --> 00:59:53,516
Do I look like the guy?
826
00:59:56,760 --> 00:59:58,512
No, indeed.
827
00:59:59,920 --> 01:00:01,956
And so do the wall ...
828
01:00:02,200 --> 01:00:04,509
You too, girls ...
829
01:00:04,760 --> 01:00:07,433
I promise that after the competition
we go on holiday a month?
830
01:00:07,680 --> 01:00:09,591
ll next season ...
831
01:00:09,840 --> 01:00:11,068
This?
832
01:00:11,320 --> 01:00:14,232
Galapagos
you and me alone on the deserted beach,
833
01:00:15,040 --> 01:00:17,759
make love ten times
per day. Promise?
834
01:00:18,360 --> 01:00:19,509
I promise.
835
01:00:20,040 --> 01:00:24,079
Even if ten
I seem a bit 'too much ...
836
01:00:24,320 --> 01:00:26,959
- I adore you.
- Me too, now go!
837
01:00:27,200 --> 01:00:29,839
Get ready, you'll see how angry
President for the defeat.
838
01:00:30,080 --> 01:00:33,629
I do not think, is a man's sport.
839
01:00:34,280 --> 01:00:37,636
- How to de Cubertin said ...
- (VlTTORlO) Son of a bitch!
840
01:00:37,880 --> 01:00:41,031
I want to take it with head
the bastard!
841
01:00:41,280 --> 01:00:43,953
- (VlTTORlO) Son of a bitch!
- Exactly.
842
01:00:44,200 --> 01:00:47,158
Shit, fuck!
843
01:00:52,360 --> 01:00:53,793
Francesca!
844
01:00:54,880 --> 01:00:57,633
- Sorry for the delay.
- Marta?
845
01:00:58,440 --> 01:01:01,671
Can not do it, is under consideration.
Greets you.
846
01:01:01,920 --> 01:01:04,480
What a pity! I tried calling
but it is still disconnected.
847
01:01:04,720 --> 01:01:07,109
Let it be, is in seclusion!
Shall we go?
848
01:01:07,360 --> 01:01:08,998
This leads me.
849
01:01:09,760 --> 01:01:11,990
- I have your ticket.
- Thank you.
850
01:01:12,240 --> 01:01:14,196
- How beautiful you are!
- Merci.
851
01:01:16,480 --> 01:01:18,436
Dear Nicole,
852
01:01:18,680 --> 01:01:21,240
We are not talking
trivial cosmetic surgery,
853
01:01:21,800 --> 01:01:24,234
Here we talk about contemporary art.
854
01:01:24,480 --> 01:01:27,631
If Michelangelo were alive today,
Bernini and Rodin
855
01:01:27,880 --> 01:01:30,189
not carved in marble,
but in silicon.
856
01:01:30,440 --> 01:01:33,352
Today I will give you
a great opportunity,
857
01:01:33,600 --> 01:01:35,636
to start again
to be reborn.
858
01:01:35,880 --> 01:01:39,270
- I must also remove your bra?
- Get him!
859
01:01:39,520 --> 01:01:41,875
I'm used to seeing bodies horrible
and then we've known for years.
860
01:01:42,120 --> 01:01:43,473
Exactly ...
861
01:01:47,600 --> 01:01:50,831
Sit in
the circle of light.
862
01:01:51,320 --> 01:01:53,470
Let's start with the body scanner.
863
01:01:59,520 --> 01:02:01,476
Hold your breath.
864
01:02:02,320 --> 01:02:04,390
Close your eyes.
865
01:02:07,120 --> 01:02:08,838
Perfect!
866
01:02:10,520 --> 01:02:12,272
You can clothe.
867
01:02:12,840 --> 01:02:15,195
This is the situation.
868
01:02:15,960 --> 01:02:19,111
lntanto we remove these horrible
Grandma's knickers!
869
01:02:20,480 --> 01:02:22,038
This is the side A:
870
01:02:22,600 --> 01:02:26,149
cellulite, stretch marks,
adipose tissue on the sides,
871
01:02:26,400 --> 01:02:28,755
flabby triceps, chest deflated.
872
01:02:29,480 --> 01:02:31,835
We see the side B?
873
01:02:32,720 --> 01:02:34,472
Worse than the A side!
874
01:02:35,240 --> 01:02:38,198
A little 'maintenance you could do it!
875
01:02:39,520 --> 01:02:41,476
Do you have a small vial of cyanide?
876
01:02:41,720 --> 01:02:43,631
Watch ... rigeneration!
877
01:02:45,560 --> 01:02:48,518
Weight loss, push-up effect ...
878
01:02:50,080 --> 01:02:52,719
This will be the new Nicole ...
that chick!
879
01:02:58,800 --> 01:03:00,950
It seems Megan Fox with my face.
880
01:03:02,080 --> 01:03:05,436
And this is the estimate
Megan Fox to become.
881
01:03:05,680 --> 01:03:07,636
I made you a discount.
882
01:03:07,880 --> 01:03:10,917
The friends of my ex-wives
are my friends.
883
01:03:29,120 --> 01:03:32,351
(SPEAKS lN lNGLESE)
We must pursue
884
01:03:32,600 --> 01:03:36,229
a Japanese whaling.
885
01:03:37,640 --> 01:03:41,269
We must be prepared to act,
886
01:03:41,520 --> 01:03:43,875
to intercept and stop her.
887
01:03:44,120 --> 01:03:46,076
What do you mean?
888
01:03:46,320 --> 01:03:48,675
Everything
they tell you to do, do it.
889
01:03:49,240 --> 01:03:52,596
Sorry, I meant no foul''''...
890
01:03:52,840 --> 01:03:54,592
I understand.
891
01:03:54,840 --> 01:03:57,752
- We can do it!
- Yes!
892
01:03:58,000 --> 01:03:59,752
Come on!
893
01:04:00,520 --> 01:04:05,230
- Help me to fix the lines?
- I'm not capable.
894
01:04:05,480 --> 01:04:08,233
You are powerless, not paralyzed!
895
01:04:13,400 --> 01:04:16,358
In less than two hours we
in paradise!
896
01:04:16,600 --> 01:04:18,352
I can not wait.
897
01:04:19,240 --> 01:04:22,789
- Can I come too?
- Martha!
898
01:04:24,160 --> 01:04:27,516
- Change your mind?
- Yes, I was convinced ... lvan.
899
01:04:27,760 --> 01:04:29,910
Thanks, lvan!
900
01:04:30,480 --> 01:04:34,632
I'm too happy!
Wait here, I'll be back.
901
01:04:37,160 --> 01:04:41,073
- How did you get first?
- Hydrofoil. Give me the phone.
902
01:04:41,920 --> 01:04:44,275
Come on, it was a joke!
903
01:04:44,520 --> 01:04:47,159
Want to fight? And war is!
904
01:04:47,400 --> 01:04:50,358
- What war? Give me a kiss!
- Kiss?
905
01:04:50,600 --> 01:04:54,639
One by one ball in the center.
Today you play dirty, man.
906
01:05:02,520 --> 01:05:06,479
- There's your wife.
- Where? - Here, talk to Eva.
907
01:05:08,000 --> 01:05:09,353
Fuck!
908
01:05:10,880 --> 01:05:13,633
- How are you?
- Well, I switched on the fly.
909
01:05:13,880 --> 01:05:16,030
What to talk about?
910
01:05:16,280 --> 01:05:18,589
Monica was telling me
that after the competition
911
01:05:18,840 --> 01:05:21,673
you and you go a month in Greece.
912
01:05:21,920 --> 01:05:25,071
But not sure ...
913
01:05:25,320 --> 01:05:28,869
It 'sure, but with the child
you can never say,
914
01:05:29,120 --> 01:05:33,079
then let us not forget that
happened between Sparta and Athens
915
01:05:33,320 --> 01:05:35,151
tensions are still alive,
916
01:05:35,400 --> 01:05:39,154
I would not want this summer
dig up the hatchet,
917
01:05:39,400 --> 01:05:42,551
then enter the Peloponnese ...
918
01:05:43,280 --> 01:05:45,840
the Tigris, the Euphrates ...
919
01:05:46,080 --> 01:05:49,038
Yes, a erupts August
the Trojan War!
920
01:05:50,000 --> 01:05:52,389
What a fool, always wants to play!
921
01:05:52,640 --> 01:05:56,269
- Yesterday's got tickets
for the ferry. - Yes?
922
01:05:56,520 --> 01:06:00,354
Hurry up and win the championship
because I have to rest.
923
01:06:02,360 --> 01:06:06,592
Escape, after a while 'I feed.
Hello, love.
924
01:06:07,840 --> 01:06:10,400
- Hello.
- Hello, Monica.
925
01:06:13,520 --> 01:06:17,274
- Have you got tickets yesterday.
- Yes, but can be redeemed.
926
01:06:17,600 --> 01:06:21,354
- There is already understand ...
- Walter ...
927
01:06:21,600 --> 01:06:24,956
I swear
I tell you that by Saturday.
928
01:06:28,320 --> 01:06:31,869
Well, then Saturday night
Come to dinner with me.
929
01:06:33,240 --> 01:06:35,390
Maybe you even stopped to sleep.
930
01:06:37,040 --> 01:06:38,792
Perfect.
931
01:06:56,640 --> 01:07:00,269
- In case you have no idea how ...
- Shut up.
932
01:07:11,120 --> 01:07:13,873
- Anyway, I knew it.
- Two to one for me!
933
01:07:14,120 --> 01:07:18,352
And now trying to do the male
and plan well the stakes,
934
01:07:18,600 --> 01:07:21,034
if not, tonight we fly away.
935
01:07:22,360 --> 01:07:25,796
- Bath?
- Yes Andrew, we join later?
936
01:07:26,040 --> 01:07:28,998
Yes, I put the stakes and finish.
937
01:07:30,160 --> 01:07:33,391
Then we inflate
also the mattresses.
938
01:07:33,640 --> 01:07:34,993
Done!
939
01:07:36,160 --> 01:07:40,119
You are teleported?
Marta! Francesca!
940
01:07:41,440 --> 01:07:43,396
There is none.
941
01:07:50,520 --> 01:07:53,080
No, no!
942
01:07:53,800 --> 01:07:56,837
Marta! Francesca!
What are you doing?
943
01:07:57,080 --> 01:08:00,629
- I'd say it was a paradise!
- Are not you coming? Are you ashamed?
944
01:08:03,640 --> 01:08:07,189
As comes to mind
so to come here?
945
01:08:07,840 --> 01:08:11,389
All dressed up ... is indecent,
there are also children.
946
01:08:11,640 --> 01:08:15,633
- It is bare! - Are you kidding?
- He wants to make the voyeur?
947
01:08:15,880 --> 01:08:19,236
Respect the rules,
otherwise where are we going to end?
948
01:08:19,480 --> 01:08:21,516
Disgusting pig!
949
01:08:23,920 --> 01:08:27,151
- Paola, you have a minute?
- Yes.
950
01:08:27,400 --> 01:08:30,949
- We have known each other a lot, right?
- Yes.
951
01:08:31,600 --> 01:08:34,160
I am a widower,
952
01:08:34,680 --> 01:08:36,830
are just many years.
953
01:08:37,080 --> 01:08:40,834
I have to ask
something very important.
954
01:08:41,960 --> 01:08:44,918
Renato, do not be offended,
955
01:08:45,720 --> 01:08:48,154
but you're not my type.
956
01:08:48,840 --> 01:08:50,796
You're not even my type.
957
01:08:51,960 --> 01:08:56,317
Tonight when we get out,
I'll make you a question
958
01:08:57,160 --> 01:08:59,310
and you must answer: no.
959
01:08:59,560 --> 01:09:02,438
- No.
- No, dry and firm.
960
01:09:02,680 --> 01:09:06,229
- A''no''is not denied to anyone!
- Thank you.
961
01:09:06,480 --> 01:09:08,948
Evening barbecue and bonfire.
962
01:09:09,200 --> 01:09:11,350
- Are you two?
- Ln three.
963
01:09:11,600 --> 01:09:14,353
- There is a friend? Maybe straight ...
- No, a friend.
964
01:09:14,640 --> 01:09:17,393
- Friend ... so to speak.
- There he is!
965
01:09:17,640 --> 01:09:20,712
- He is Andrea.
- Hello everyone.
966
01:09:21,640 --> 01:09:24,996
As you see,
Andrea is a very athletic boy.
967
01:09:25,240 --> 01:09:28,471
And 'the Journal of today?
I can read the latest news ...
968
01:09:28,720 --> 01:09:30,039
No.
969
01:09:30,280 --> 01:09:32,840
Got something to hide?
970
01:09:34,640 --> 01:09:36,392
Please.
971
01:09:38,800 --> 01:09:40,438
Bites?
972
01:09:40,680 --> 01:09:42,636
Two even!
973
01:09:45,760 --> 01:09:48,911
- Girls, are you okay?
- No.
974
01:09:49,160 --> 01:09:51,116
Not now.
975
01:09:51,360 --> 01:09:54,511
Would you like to go out to eat
sushi together?
976
01:09:56,040 --> 01:09:58,793
No, unfortunately I have to do.
977
01:09:59,040 --> 01:10:02,874
- Let us?
- No thanks, I do not feel tonight.
978
01:10:03,120 --> 01:10:04,872
Come on, is sushi!
979
01:10:05,120 --> 01:10:08,078
The last time I ate
sushi, I spent 400 �.
980
01:10:08,320 --> 01:10:11,278
I offer myself, and if you do not like sushi
We can go to the restaurant.
981
01:10:11,520 --> 01:10:15,672
Is there a place there
where the food is bad, but bad ...
982
01:10:16,280 --> 01:10:18,840
I'd like to, but not tonight.
983
01:10:19,080 --> 01:10:20,832
Thanks, Renato.
984
01:10:23,120 --> 01:10:24,678
Hello.
985
01:10:48,920 --> 01:10:51,878
So? What do we do?
986
01:10:52,760 --> 01:10:54,512
You sleep!
987
01:10:54,760 --> 01:10:57,320
- You sleep?
- I would say yes.
988
01:10:58,280 --> 01:11:01,829
- I turn off the light?
- Want to sleep with the lights on?
989
01:11:03,160 --> 01:11:07,312
- I turn it off, good night.
- Good night.
990
01:11:13,400 --> 01:11:15,550
Sure we want to stay?
991
01:11:15,800 --> 01:11:18,553
Safe, secure, safe, secure ...
992
01:11:20,040 --> 01:11:23,794
- How are glad you came!
- What is mutual.
993
01:11:24,040 --> 01:11:26,600
- Good night.
- 'Night.
994
01:11:31,520 --> 01:11:34,478
- But then it is very late ...
- I'll do with the teeth!
995
01:11:36,880 --> 01:11:39,633
- You sleep?
- No.
996
01:11:46,760 --> 01:11:49,320
It 's my hand, you moron!
997
01:11:50,640 --> 01:11:52,073
Good night.
998
01:12:20,880 --> 01:12:22,836
A ship!
999
01:12:23,080 --> 01:12:25,833
Why not ask if they have
something for seasickness?
1000
01:12:26,080 --> 01:12:29,436
Nah, that's Whaling
we hamper!
1001
01:12:30,320 --> 01:12:33,278
Hinder that?
But it's giant!
1002
01:12:34,240 --> 01:12:36,800
they are the real giants!
1003
01:12:46,000 --> 01:12:47,991
If the harpoon, were killed.
1004
01:12:48,240 --> 01:12:52,472
ll our task
is to make him lose time.
1005
01:12:52,720 --> 01:12:54,551
Why do not escape under water?
1006
01:12:54,800 --> 01:12:58,759
Instinct tells him to go
surface when they are afraid.
1007
01:12:59,000 --> 01:13:01,560
The catch per fatigue.
1008
01:13:01,800 --> 01:13:05,554
- Check that in a while 'shooting at us!
- What? - We shoot!
1009
01:13:10,280 --> 01:13:12,236
Beware! Down!
1010
01:13:39,080 --> 01:13:40,832
(SPEAKS lN GlAPPONESE)
1011
01:13:53,560 --> 01:13:55,710
- Operate the pump.
- The pump?
1012
01:13:55,960 --> 01:13:58,520
You have to stop him from taking aim.
1013
01:14:15,840 --> 01:14:17,273
Beware!
1014
01:14:20,600 --> 01:14:22,352
Was wrong!
1015
01:14:32,040 --> 01:14:35,794
- (CHlARA) made a mistake!
- (Lvan) Yes!
1016
01:14:46,520 --> 01:14:49,956
You're right,
but put yourself in my shoes.
1017
01:14:50,200 --> 01:14:53,556
ll child cried,
thought to appendicitis,
1018
01:14:53,800 --> 01:14:57,031
we have taken to the hospital and
luckily it was nothing
1019
01:14:57,320 --> 01:14:59,117
01:15:02,193
Walter, I must ask
an important thing
1021
01:15:02,440 --> 01:15:05,273
but this time, be sincere,
Do you promise?
1022
01:15:05,520 --> 01:15:07,158
Sure.
1023
01:15:08,760 --> 01:15:13,515
I will never play by the holder
or I'll be always on the bench?
1024
01:15:14,160 --> 01:15:17,197
Since I coach,
You've been the owner ...
1025
01:15:17,440 --> 01:15:20,079
You know what I mean.
1026
01:15:22,240 --> 01:15:24,071
Bench or the owner?
1027
01:15:26,840 --> 01:15:28,193
Bench.
1028
01:15:28,760 --> 01:15:31,797
But then
because you said''I love you''?
1029
01:15:32,320 --> 01:15:34,675
It 'just that you ask me.
1030
01:15:34,920 --> 01:15:38,071
There was the''I love you''in the phrase,
1031
01:15:38,320 --> 01:15:42,359
but was contained in the phrase
''Feel''.
1032
01:15:42,600 --> 01:15:44,591
It was a''love you''involuntary
1033
01:15:44,840 --> 01:15:46,717
01:15:49,190
I say to defuse ...
1035
01:15:51,680 --> 01:15:54,035
I spent two days of hell.
1036
01:15:54,280 --> 01:15:56,589
Marta knew
I was allergic to mushrooms
1037
01:15:56,840 --> 01:15:59,149
and crushed them in the sauce.
1038
01:15:59,400 --> 01:16:03,552
The last time you've blown up so much
that seemed to Rocky Balboa.
1039
01:16:04,360 --> 01:16:07,909
In fact, I ran away, leaving
Francesca at the mercy of the hyena.
1040
01:16:08,160 --> 01:16:10,037
- But yesterday, I retaliated.
- What?
1041
01:16:10,280 --> 01:16:14,751
That threw me merdaccia
among the jellyfish.
1042
01:16:15,000 --> 01:16:18,709
- What you are now?
- 5 to 4, but tomorrow's draw.
1043
01:16:19,000 --> 01:16:22,231
I replaced the sunscreen
with mayonnaise.
1044
01:16:22,480 --> 01:16:25,517
- 01:16:27,990
I salute you, have fun.
1046
01:16:28,240 --> 01:16:30,959
I was pleased
see you work with us.
1047
01:16:31,200 --> 01:16:33,350
We do a big ass!
1048
01:16:33,920 --> 01:16:36,275
And I think it's worth it.
1049
01:16:38,320 --> 01:16:40,276
I thought you were more ...
1050
01:16:41,760 --> 01:16:45,833
most selfish, arrogant,
uncaring, misogynist ...
1051
01:16:46,680 --> 01:16:49,638
Thanks for the compliments.
1052
01:16:50,160 --> 01:16:53,516
Also I thought you were
more spinster, boring, sour.
1053
01:16:53,760 --> 01:16:56,991
- Also as a compliment.
- Of course.
1054
01:16:57,240 --> 01:17:01,631
Sorry, there is an albatross dirty
oil, I have to clean it,
1055
01:17:01,880 --> 01:17:05,839
instead of sitting here doing''Titanic''
you give me a hand?
1056
01:17:06,080 --> 01:17:08,435
I am an expert on dirty albatross!
1057
01:17:08,680 --> 01:17:11,831
- Come on!
- An expert ...
1058
01:17:16,520 --> 01:17:18,556
This little thing that you have between your legs
1059
01:17:19,200 --> 01:17:22,158
will cause
all your problems.
1060
01:17:22,760 --> 01:17:25,911
His fault,
I've done a mess.
1061
01:17:26,360 --> 01:17:29,113
We hope that the mother
knowing it,
1062
01:17:29,360 --> 01:17:32,113
otherwise we're in a half too
that has nothing to do.
1063
01:17:33,680 --> 01:17:37,036
When you become a man,
I understand and forgive me.
1064
01:17:37,600 --> 01:17:39,033
True?
1065
01:17:43,800 --> 01:17:48,749
With this irresponsible act,
you played the scooter at age 14.
1066
01:17:49,040 --> 01:17:51,679
(RUMORl) What?
1067
01:17:52,920 --> 01:17:54,672
Sparano?
1068
01:17:57,160 --> 01:17:59,116
Oh God!
1069
01:18:03,000 --> 01:18:04,956
I think it's for you.
1070
01:18:06,120 --> 01:18:08,475
Now occurred.
1071
01:18:10,000 --> 01:18:13,037
- Eva, what are you doing?
- Asshole!
1072
01:18:13,280 --> 01:18:14,918
Quiet!
1073
01:18:15,760 --> 01:18:18,320
But what happened?
1074
01:18:19,200 --> 01:18:22,431
- Nothing, an uncontrolled ascent.
- What have you done?
1075
01:18:22,680 --> 01:18:27,117
I have not convened for the final
and was outraged.
1076
01:18:28,520 --> 01:18:31,478
- Your husband is a shit!
- How dare you?
1077
01:18:31,720 --> 01:18:35,474
Just because you do not play?
Are you crazy?
1078
01:18:35,720 --> 01:18:38,712
ln fact ... all fall!
1079
01:18:38,960 --> 01:18:41,269
He needed to fuck
1080
01:18:41,520 --> 01:18:45,149
and I shall fall
as a poor fool.
1081
01:18:48,960 --> 01:18:52,794
He has a lot of imagination ...
Love, where are you going?
1082
01:18:58,840 --> 01:19:01,798
I know that Walter is not
Subbuteo playing tonight.
1083
01:19:02,040 --> 01:19:05,191
-What will be of harm to the condo?
-At least � 5000.
1084
01:19:05,440 --> 01:19:08,796
- It 's the figure of shit ...
- That is priceless.
1085
01:19:10,480 --> 01:19:14,519
(VOClNA) Pig! My father
told me right away!
1086
01:19:14,760 --> 01:19:17,194
Forgive me,
but do not do it for ten months.
1087
01:19:17,440 --> 01:19:19,237
(VOClNA) So what?
1088
01:19:19,480 --> 01:19:22,358
I had your baby in your belly!
1089
01:19:22,600 --> 01:19:24,750
Forgiveness was a moment of madness.
1090
01:19:25,000 --> 01:19:28,356
Yes, one moment ... Tell me how
Schiacciatrice crush you!
1091
01:19:28,600 --> 01:19:31,672
Porco, out of this house!
1092
01:19:31,920 --> 01:19:33,797
No, let us make peace.
1093
01:19:36,040 --> 01:19:38,679
Sorry, I did take.
1094
01:19:40,240 --> 01:19:45,792
Bet now comes out and says:
''Friends, I made a mess!''
1095
01:19:46,040 --> 01:19:49,749
Here are at least 10,000 �
of food per month.
1096
01:19:51,400 --> 01:19:55,279
When a man meets with her lover
a woman with a baby ...
1097
01:19:58,440 --> 01:20:03,468
- Friends, I made a mess.
- They are dicks!
1098
01:20:05,440 --> 01:20:08,079
- You're a moron.
- Problems?
1099
01:20:08,320 --> 01:20:12,313
I had two crabs in the bag
I have crunched the iPod,
1100
01:20:12,560 --> 01:20:14,198
Do you know something?
1101
01:20:14,440 --> 01:20:17,637
the crabs in the Corsica
are big music fans.
1102
01:20:17,880 --> 01:20:21,111
Guys, I decided
what do you do tonight to celebrate.
1103
01:20:21,360 --> 01:20:24,079
- What?
- A horseback riding.
1104
01:20:24,320 --> 01:20:27,278
- Strong!
- A horse?
1105
01:20:27,800 --> 01:20:31,236
- We know to go, right? - Of course,
I was born on a farm.
1106
01:20:31,480 --> 01:20:34,631
- Whew! And you?
- "Me?
1107
01:20:35,720 --> 01:20:37,756
Sure!
1108
01:20:38,000 --> 01:20:40,639
I tell you one thing:
Palio di Siena!
1109
01:20:42,480 --> 01:20:45,233
(ANDREA) How I came to mind
to do this shit?
1110
01:20:49,040 --> 01:20:50,996
(ANDREA) Stop him!
1111
01:20:51,240 --> 01:20:53,595
Still, damn it!
1112
01:20:53,840 --> 01:20:56,559
How do you stop this horse?
1113
01:20:58,440 --> 01:21:00,237
What a great idea you had!
1114
01:21:00,480 --> 01:21:03,517
-Where did you learn to ride like that?
-It 's a method of my own!
1115
01:21:03,760 --> 01:21:07,036
(MARTA) Let those who come first
the riding! Go!
1116
01:21:07,280 --> 01:21:08,838
Piano!
1117
01:21:10,640 --> 01:21:12,790
(ANDREA) Stop!
1118
01:21:15,800 --> 01:21:18,030
Wait for me, dammit!
1119
01:21:25,600 --> 01:21:27,431
What a hit!
1120
01:21:36,160 --> 01:21:38,799
- Thanks for the great experience.
- Nothing.
1121
01:21:39,040 --> 01:21:40,792
A great trip.
1122
01:21:41,640 --> 01:21:43,198
Listen ...
1123
01:21:44,320 --> 01:21:46,675
I can tell you something else?
1124
01:21:49,720 --> 01:21:51,870
I was an idiot
to try it with you.
1125
01:21:52,880 --> 01:21:55,440
What you're giving me now ...
1126
01:21:56,480 --> 01:21:59,278
is much more satisfying sex.
1127
01:22:00,040 --> 01:22:02,076
You are cheerful, intelligent, beautiful,
1128
01:22:02,960 --> 01:22:04,916
sensitive.
1129
01:22:05,160 --> 01:22:07,594
Saddle is the last of my ...
1130
01:22:33,840 --> 01:22:37,879
Ladies and Gentlemen,
the return of the living dead!
1131
01:22:38,600 --> 01:22:41,034
I told you, are not powerless.
1132
01:22:54,160 --> 01:22:58,119
- I love you.
- No, now is not the case.
1133
01:22:58,840 --> 01:23:00,796
- No?
- No.
1134
01:23:02,240 --> 01:23:04,800
- And now?
- Not true.
1135
01:23:11,960 --> 01:23:13,518
It's six.
1136
01:23:13,760 --> 01:23:17,514
Sorry, I have the course of tango,
bring it on file.
1137
01:23:18,080 --> 01:23:20,036
Take care!
1138
01:23:24,400 --> 01:23:25,958
Renato!
1139
01:23:27,360 --> 01:23:28,509
Hello.
1140
01:23:28,760 --> 01:23:30,796
- This sends you Paola.
- Thank you.
1141
01:23:31,040 --> 01:23:33,474
Beautiful! E 'yours?
1142
01:23:34,280 --> 01:23:36,077
What do you do?
1143
01:23:38,920 --> 01:23:41,480
And 'old ... ie, traditional.
1144
01:23:41,720 --> 01:23:45,030
This is the machine
that went to the moon.
1145
01:23:46,160 --> 01:23:49,709
The world is digital,
but in the film.
1146
01:23:50,280 --> 01:23:52,714
It is neither color
or black and white,
1147
01:23:52,960 --> 01:23:55,918
but it is full of shades of gray.
1148
01:23:58,640 --> 01:24:00,790
I'll show you something.
1149
01:24:08,920 --> 01:24:11,480
- Please.
- What?
1150
01:24:11,720 --> 01:24:14,075
This is my darkroom.
1151
01:24:14,800 --> 01:24:18,349
Between a binder and the other
sometimes spends so much time!
1152
01:24:19,680 --> 01:24:20,829
Look.
1153
01:24:22,080 --> 01:24:25,629
This is a roll, keep it in hand.
1154
01:24:26,160 --> 01:24:29,789
The film is gelatin,
is a living thing.
1155
01:24:30,680 --> 01:24:32,636
Development here and die here.
1156
01:24:33,480 --> 01:24:36,631
And these are my photos.
1157
01:24:37,720 --> 01:24:39,676
They are beautiful.
1158
01:24:40,680 --> 01:24:43,240
This is one of my favorites.
1159
01:24:44,120 --> 01:24:48,352
We are in Mongolia,
we slept in a tent,
1160
01:24:48,600 --> 01:24:51,751
and then in the morning
I did a ride.
1161
01:24:52,560 --> 01:24:53,913
- You?
- I.
1162
01:24:54,160 --> 01:24:57,709
(ALARM)
Six and a quarter ... come!
1163
01:24:58,560 --> 01:24:59,913
Run!
1164
01:25:01,720 --> 01:25:03,551
Five seconds ...
1165
01:25:03,800 --> 01:25:05,677
four ...
1166
01:25:07,560 --> 01:25:08,913
No!
1167
01:25:09,720 --> 01:25:11,517
Good grief!
1168
01:25:11,760 --> 01:25:14,320
Maurizio!
1169
01:25:15,520 --> 01:25:17,272
Maurizio!
1170
01:25:17,520 --> 01:25:20,080
Damn, I'm sorry.
1171
01:25:21,160 --> 01:25:22,832
Explain to me?
1172
01:25:23,720 --> 01:25:26,473
The door is reinforced to protect
archive information,
1173
01:25:26,720 --> 01:25:30,076
Opening and closing are controlled
by an automatic time
1174
01:25:30,320 --> 01:25:32,754
which is activated at 6:15 p.m. sharp.
1175
01:25:33,360 --> 01:25:37,319
- What is the problem? Telephony.
- No field below.
1176
01:25:37,880 --> 01:25:40,633
- There will be a landline.
- About yes, not here.
1177
01:25:43,360 --> 01:25:44,918
Vigilance!
1178
01:25:45,160 --> 01:25:47,913
The supervisor has already left.
1179
01:25:48,160 --> 01:25:50,116
You're telling me ...
1180
01:25:50,360 --> 01:25:54,353
I hope that you have no commitments
up at 7 tomorrow morning.
1181
01:25:54,600 --> 01:25:58,036
- Oh! - Stay calm!
- Calm shit!
1182
01:25:58,280 --> 01:26:01,431
I want to go back home,
I'm hungry, thirsty ...
1183
01:26:01,680 --> 01:26:03,750
This is not a problem.
1184
01:26:05,120 --> 01:26:07,270
Tuna, pea and ham.
1185
01:26:07,920 --> 01:26:11,469
Soup, bacon, cheese,
chocolate, biscuits, wine.
1186
01:26:11,720 --> 01:26:15,030
If the lady has some desire,
We are here to serve.
1187
01:26:20,280 --> 01:26:23,636
01:26:25,233
I get off.
1189
01:26:27,160 --> 01:26:30,118
- Look who's here!
- Doctor, how are you?
1190
01:26:30,360 --> 01:26:33,158
the good, you?
There are three sessions that do not come.
1191
01:26:33,400 --> 01:26:36,836
- I was out. - Did you
what did I tell you?
1192
01:26:37,080 --> 01:26:38,911
Have you tried using the station?
1193
01:26:39,160 --> 01:26:41,799
Yes, I had to get
to the South Pole,
1194
01:26:42,040 --> 01:26:43,951
a horrifying experience!
1195
01:26:44,200 --> 01:26:46,350
But the bird?
1196
01:26:47,960 --> 01:26:50,315
01:26:54,679
01:27:00,198
Asshole!
1199
01:27:00,440 --> 01:27:02,396
Asshole!
1200
01:27:04,520 --> 01:27:06,476
I can tell you something?
1201
01:27:06,720 --> 01:27:08,517
Chiara ...
1202
01:27:09,640 --> 01:27:11,596
not bad.
1203
01:27:12,480 --> 01:27:14,436
I'm in love with her,
1204
01:27:14,680 --> 01:27:17,114
am the happiest man in the world.
1205
01:27:17,360 --> 01:27:19,510
You know what?
1206
01:27:19,760 --> 01:27:23,116
That your friend down there
if they had noticed it before you.
1207
01:27:25,120 --> 01:27:28,476
I'm going to a conference
premature ejaculation.
1208
01:27:29,280 --> 01:27:32,511
Take care,''''Hold on!
1209
01:27:34,480 --> 01:27:35,833
What a guy!
1210
01:27:37,160 --> 01:27:40,596
- You're done.
- Love you crazy?
1211
01:27:43,240 --> 01:27:45,674
- What did you call?
- Love.
1212
01:27:48,000 --> 01:27:51,037
As long as you call me
Frigid''hippies''steps,
1213
01:27:51,280 --> 01:27:54,033
so you're an idiot
that collects briefs
1214
01:27:54,920 --> 01:27:58,754
but if there is one thing
that pisses me off is the hypocrisy.
1215
01:27:59,000 --> 01:28:02,151
You do not know what respect,
let alone love!
1216
01:28:03,560 --> 01:28:05,118
Goodbye!
1217
01:28:09,000 --> 01:28:13,232
Final league:
Novara against Pesaro.
1218
01:28:13,480 --> 01:28:16,119
'And' the game of truth
for Bertocchi,
1219
01:28:16,360 --> 01:28:19,193
01:28:23,549
- Where's Eve?
- I do not know why you ask me?
1221
01:28:23,800 --> 01:28:27,713
- Who should I ask?
- There are many people ...
1222
01:28:27,960 --> 01:28:30,918
Bertocchi,
we do not make jokes tonight.
1223
01:28:31,720 --> 01:28:36,271
I tried calling
and the phone turned off.
1224
01:28:36,520 --> 01:28:39,956
Do you know what happens
If we lose tonight, right?
1225
01:28:40,920 --> 01:28:45,471
E-SW-NE-RO.
1226
01:28:45,720 --> 01:28:48,280
- Bravo.
- Thank you, Chairman.
1227
01:28:48,800 --> 01:28:51,758
Come on, crushed!
1228
01:28:52,000 --> 01:28:53,956
(BELL)
1229
01:28:57,880 --> 01:29:00,713
- What do you want?
- I wanted to apologize.
1230
01:29:00,960 --> 01:29:02,837
Sorry my ass!
1231
01:29:15,040 --> 01:29:16,314
No!
1232
01:29:16,560 --> 01:29:20,997
(TELECRONlSTA)
Bertocchi Walter is in trouble,
1233
01:29:21,240 --> 01:29:24,596
forced to deploy
the Cuban Gomez,
1234
01:29:24,840 --> 01:29:28,674
because of the mysterious
absence of Castelli.
1235
01:29:31,040 --> 01:29:32,393
Go!
1236
01:29:33,400 --> 01:29:35,356
(CRONlSTA) One to zero for Pesaro.
1237
01:29:49,760 --> 01:29:52,194
Not sure how long someone
no cooking for me.
1238
01:29:53,440 --> 01:29:58,070
- It was all delicious. - Ln a life
I did the previous chef.
1239
01:29:59,280 --> 01:30:02,511
I made the dog trainer,
I rented bicycles,
1240
01:30:02,760 --> 01:30:04,398
I did the acrobat.
1241
01:30:04,640 --> 01:30:06,870
Yes, the acrobat!
1242
01:30:12,680 --> 01:30:14,238
Well done!
1243
01:30:15,880 --> 01:30:19,839
- And now you do a somersault.
- No, I trust, stop!
1244
01:30:20,240 --> 01:30:22,879
Rather, I am out of practice.
1245
01:30:23,520 --> 01:30:25,556
- How many lives did you have?
- Three.
01:30:25,800 --> 01:30:28,439
No, maybe four.
1247
01:30:29,440 --> 01:30:33,194
And maybe there will be
a fifth, right?
1248
01:30:36,440 --> 01:30:37,998
Mah ..
1249
01:30:38,840 --> 01:30:41,798
The first year
I came here to play
1250
01:30:42,400 --> 01:30:44,231
success is a mess.
1251
01:30:45,800 --> 01:30:48,155
I was pregnant with a bastard.
1252
01:30:50,240 --> 01:30:52,595
I was lost in love
1253
01:30:52,840 --> 01:30:56,594
and when I told him, I shouted
he did not care about me
1254
01:30:57,440 --> 01:30:59,396
and then disappeared.
1255
01:31:01,600 --> 01:31:04,558
After I lost my baby.
1256
01:31:06,800 --> 01:31:08,756
I was a little girl.
1257
01:31:10,480 --> 01:31:15,235
The only person I was close
in those days was my coach.
1258
01:31:17,760 --> 01:31:20,991
I just wanted to tell you that Walter
is a great person
1259
01:31:21,240 --> 01:31:22,992
And I ...
1260
01:31:24,800 --> 01:31:26,756
and I'm in love.
1261
01:31:28,760 --> 01:31:30,512
I'm sorry.
1262
01:31:30,760 --> 01:31:33,115
If I had not
broken boxes,
1263
01:31:33,360 --> 01:31:35,715
he would never have betrayed.
1264
01:31:39,560 --> 01:31:41,516
Because he loves you.
1265
01:31:43,360 --> 01:31:45,112
He loves you.
1266
01:31:48,720 --> 01:31:52,633
Help the planet! What to do if
of a nuclear accident!
1267
01:31:52,880 --> 01:31:56,839
Guys, want to know what to do
or do you not care about anything?
1268
01:31:58,360 --> 01:32:00,920
lvan, help me,
Only you can save me.
1269
01:32:01,160 --> 01:32:03,754
You're in the right place,
help animals in need.
1270
01:32:04,000 --> 01:32:07,356
I can not talk to Clare
I do not know where it is.
1271
01:32:08,080 --> 01:32:10,230
- It 'game?
- Yes.
1272
01:32:10,480 --> 01:32:13,233
Shit, I knew it! Where is he?
1273
01:32:13,760 --> 01:32:17,594
Clare said
who does not want to see you,
1274
01:32:18,920 --> 01:32:22,469
so I can not tell you
which is in the Cetacean Sanctuary.
1275
01:32:23,280 --> 01:32:25,430
And where exactly?
1276
01:32:26,480 --> 01:32:29,438
I swore to clarify that
I would not have said
1277
01:32:29,680 --> 01:32:33,434
which is located between Liguria
and Corsica, not insist.
1278
01:32:33,680 --> 01:32:37,309
These are the coordinates of the ship
I've never given.
1279
01:32:39,000 --> 01:32:40,638
Thank you, the better.
1280
01:32:42,560 --> 01:32:45,120
- (Lvan) Good boy!
- Look at Clara is angry.
1281
01:32:45,360 --> 01:32:47,157
I love violent women.
1282
01:32:49,960 --> 01:32:51,712
Touch you!
1283
01:33:05,560 --> 01:33:06,913
Mia!
1284
01:33:07,160 --> 01:33:09,913
No, a minimum of dignity!
Time-out!
1285
01:33:10,520 --> 01:33:13,273
Simply, there is a limit to everything!
1286
01:33:14,320 --> 01:33:18,472
Girls, never to
the ball to Gomez, okay?
1287
01:33:18,720 --> 01:33:21,280
(PUBBLlCO Rejoice)
1288
01:33:36,560 --> 01:33:40,519
- Why have you thought about?
- Someone asked me ...
1289
01:33:41,600 --> 01:33:43,556
That still loves you.
1290
01:33:47,440 --> 01:33:51,194
Exchange, enter the Castle,
Gomez comes out.
1291
01:33:52,240 --> 01:33:53,719
Come on!
1292
01:33:56,240 --> 01:33:59,789
Mister, because I replace?
1293
01:34:00,600 --> 01:34:03,239
Because you're a duffer,
1294
01:34:03,480 --> 01:34:07,234
a very large,
immeasurable suck!
1295
01:34:29,400 --> 01:34:31,960
Come on, down ...
1296
01:35:14,600 --> 01:35:18,036
If the item will Novara,
win the Scudetto.
1297
01:36:28,960 --> 01:36:30,313
Thanks.
1298
01:36:32,240 --> 01:36:34,993
Tomorrow, I ask the president
to be sold,
1299
01:36:35,240 --> 01:36:37,595
I do not like to sit on the bench.
1300
01:36:39,440 --> 01:36:41,396
I'm sorry.
1301
01:36:41,640 --> 01:36:43,596
Me too.
1302
01:36:46,640 --> 01:36:48,790
I am ready.
1303
01:37:03,200 --> 01:37:07,159
(BOY)
And now Frank has to kiss ...
1304
01:37:07,920 --> 01:37:10,753
- Andrea.
- (TUTTLE) No, Martha!
1305
01:37:11,000 --> 01:37:13,560
You do decide to celebrated.
1306
01:37:14,240 --> 01:37:15,798
All right.
1307
01:37:26,000 --> 01:37:28,560
(TUTTLE) Oh ...
1308
01:37:38,120 --> 01:37:39,553
(TUTTLE) OLE!
1309
01:37:40,640 --> 01:37:42,790
Bravo!
1310
01:37:44,480 --> 01:37:45,913
Enjoy!
1311
01:37:47,560 --> 01:37:49,790
Marta, where are you going?
1312
01:37:50,040 --> 01:37:52,395
Let her go, then go.
1313
01:37:57,040 --> 01:37:59,600
(RENATO) And now ... magic.
1314
01:38:01,600 --> 01:38:03,750
Do not even look like me.
1315
01:38:04,000 --> 01:38:05,831
Rather you.
1316
01:38:07,160 --> 01:38:09,515
You're beautiful.
1317
01:38:23,760 --> 01:38:24,988
Hey!
1318
01:38:26,520 --> 01:38:29,080
Is there something wrong?
1319
01:38:30,560 --> 01:38:32,915
But I really like me?
1320
01:38:35,440 --> 01:38:38,000
No, you do not like you,
1321
01:38:38,560 --> 01:38:42,189
I'm in love with you
twelve years.
1322
01:38:44,480 --> 01:38:46,118
What a record!
1323
01:38:53,280 --> 01:38:55,919
What did I tell you!
1324
01:38:56,160 --> 01:38:57,593
Kiss!
1325
01:38:59,520 --> 01:39:03,069
Fifty �
fucking half an hour.
1326
01:39:03,320 --> 01:39:05,675
Now we leave them alone.
1327
01:39:07,560 --> 01:39:09,516
Everybody out!
1328
01:39:17,120 --> 01:39:18,473
Monica!
1329
01:39:22,880 --> 01:39:24,313
Monica!
1330
01:39:35,520 --> 01:39:38,956
- How are you?
- Good.
1331
01:39:45,360 --> 01:39:47,794
Who are these two fat guys?
1332
01:39:50,560 --> 01:39:52,118
These?
1333
01:39:53,600 --> 01:39:55,556
They are the uncles of Molise.
1334
01:39:55,800 --> 01:39:59,349
Remember
who are facing difficulties to speak Italian?
1335
01:39:59,600 --> 01:40:02,592
We have got that horrible
under the horse dies.
1336
01:40:02,840 --> 01:40:06,071
It was a dead donkey ... ugly.
1337
01:40:06,320 --> 01:40:07,878
Horrible.
1338
01:40:08,240 --> 01:40:09,992
Watch ...
1339
01:40:10,240 --> 01:40:13,198
These are
my classmates.
1340
01:40:13,440 --> 01:40:17,069
- I remember them ... ugly.
- Bruttini!
1341
01:41:43,320 --> 01:41:46,676
- Do you think this gesture is enough
for you to forgive? - Yes.
1342
01:41:48,320 --> 01:41:49,753
I love you.
1343
01:41:51,240 --> 01:41:53,595
Now that is?
1344
01:41:54,560 --> 01:41:56,118
Vale.
1345
01:42:14,240 --> 01:42:16,151
But now you come back down
1346
01:42:16,400 --> 01:42:19,233
and pick up all this triumph
of g-strings,
1347
01:42:19,480 --> 01:42:21,516
why are you polluting the sea.
1348
01:42:23,560 --> 01:42:26,518
- Seriously?
- Not at all '.
1349
01:42:28,000 --> 01:42:29,752
Orders!
1350
01:42:44,360 --> 01:42:47,397
- Hello!
- What are you doing here?
1351
01:42:48,440 --> 01:42:51,193
You had no shelter today?
1352
01:42:51,440 --> 01:42:53,317
I guess I'm healed.
1353
01:43:08,360 --> 01:43:10,316
(TELEFONlNO)
1354
01:43:11,440 --> 01:43:14,079
- What the fuck you want?
- <(ANDREA) That way!
1355
01:43:14,320 --> 01:43:17,756
01:43:19,319
Bravo!
1357
01:43:19,560 --> 01:43:21,790
01:43:23,792
01:43:26,190
Salutamela. The third?
1360
01:43:27,200 --> 01:43:31,113
The third is that you were right,
hydrofoil is done first.
1361
01:43:48,120 --> 01:43:50,873
- Hello.
- And Francesca?
1362
01:43:51,120 --> 01:43:52,678
Who?
1363
01:43:52,920 --> 01:43:55,878
That bitch undecided
that made us fight?
1364
01:43:56,600 --> 01:44:00,354
- I do not know.
- How can you not love you?
1365
01:44:01,360 --> 01:44:04,397
- Let's make peace?
- Kissing you all!
1366
01:44:07,280 --> 01:44:10,511
- Stop fighting with women!
- I swear!
1367
01:44:10,760 --> 01:44:13,513
I closed it with women,
at least for this summer.
1368
01:44:13,760 --> 01:44:17,309
I do not want to see a woman
for the rest of the holiday.
1369
01:44:37,120 --> 01:44:40,078
- I saw you first.
- No, and no one is a lesbian.
1370
01:44:40,320 --> 01:44:42,470
Not at all, is convinced straight!
1371
01:44:42,720 --> 01:44:45,598
Want to bet a week
of dominance?
1372
01:44:45,840 --> 01:44:47,319
A month!
1373
01:44:48,840 --> 01:44:58,319
Translated by RUBELRAF :P
---SUB-iTA---T4P3--->>>Translation_RUBELRAF>>>SUB-Eng---100115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.