All language subtitles for Kill.Switch.2008.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,938 --> 00:00:05,965 [soft mellow piano music] 2 00:00:22,709 --> 00:00:26,543 [ghostly drone] 3 00:00:26,579 --> 00:00:28,171 [swoosh] 4 00:00:28,232 --> 00:00:31,065 (Children) Happy birthday, Jacob! 5 00:00:31,110 --> 00:00:32,702 [children's laughter] 6 00:00:35,576 --> 00:00:38,374 (Mother) I can't believe the twins are 10. 7 00:00:38,420 --> 00:00:41,355 [children laugh and yell playfully] 8 00:00:41,396 --> 00:00:44,297 (both) Rock, paper, scissors. 9 00:00:44,341 --> 00:00:46,468 (Daniel) [mocking] Jacob stays. 10 00:00:46,523 --> 00:00:47,547 [ominous drone] 11 00:00:47,615 --> 00:00:49,981 (Jacob) One, two. 12 00:00:50,029 --> 00:00:52,691 (girl) Wait up, Daniel, we want to hide with you. 13 00:00:52,742 --> 00:00:54,767 (girl) Slow down. 14 00:00:54,825 --> 00:00:57,293 [disturbing drone] 15 00:00:57,339 --> 00:00:59,000 [Mother chats and chuckles] 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,458 [disturbing drone] 17 00:01:00,514 --> 00:01:02,744 [sudden beat] 18 00:01:06,633 --> 00:01:09,830 (Mother) It's cake time! Let's get the young ones in here. 19 00:01:09,875 --> 00:01:14,073 [children yell] 20 00:01:14,108 --> 00:01:16,406 [eery drone and children yelling] 21 00:01:20,921 --> 00:01:23,185 (Mother) Jacob! Jacob! 22 00:01:23,237 --> 00:01:26,968 [eery drone and children yelling] 23 00:01:30,613 --> 00:01:33,275 [screams in horror] 24 00:01:33,325 --> 00:01:37,557 Daniel. Daniel, my baby! 25 00:01:37,592 --> 00:01:40,618 (Mother) [crying] My baby. [slashing sound] 26 00:01:40,667 --> 00:01:43,465 (Mother) Jacob, call an ambulance. 27 00:01:43,512 --> 00:01:46,447 (Mother) [ongoing scream and slashing sound] Jacob! 28 00:01:46,489 --> 00:01:49,754 [sudden beat and soft piano music] 29 00:01:56,445 --> 00:01:59,414 (female voice) [sobs] 30 00:01:59,454 --> 00:02:02,287 [sirens and screech of brakes] 31 00:02:02,332 --> 00:02:05,733 (Jacob, husky voice with a Southern drawl) Where's the bomb squad? 32 00:02:05,771 --> 00:02:07,329 (male voice) It's coming! 33 00:02:07,392 --> 00:02:10,225 (Jacob) Clear these people out of here! 34 00:02:10,270 --> 00:02:13,603 (Jacob) Let's move. We've got less than 5 minutes. 35 00:02:13,644 --> 00:02:16,511 [sobs] Help me. 36 00:02:16,554 --> 00:02:18,647 God, it hurts. 37 00:02:18,704 --> 00:02:22,504 My name is Jacob. It's gonna be okay. I'm gonna fix this. 38 00:02:22,541 --> 00:02:24,202 I'm gonna talk to you, alright? 39 00:02:24,261 --> 00:02:28,027 I promise you, we're gonna solve this right away. You hear me? 40 00:02:28,065 --> 00:02:33,128 Somebody get me a fucking blanket up in here! 41 00:02:33,158 --> 00:02:37,595 (Storm) Looks like Billy Joe for sure. She's got a C4 sewn up on her chest. 42 00:02:37,624 --> 00:02:40,354 It's not like him to leave her out in the open like this. 43 00:02:40,401 --> 00:02:42,232 No, he's flipping the MO, man. 44 00:02:42,287 --> 00:02:47,122 He's trying to fuck with our heads. 45 00:02:47,149 --> 00:02:48,844 (Jacob) That's him. 46 00:02:48,903 --> 00:02:50,768 (Storm) Yeah. 47 00:02:50,821 --> 00:02:53,722 (Jacob) And you know, he's up there watching us right now. 48 00:02:53,764 --> 00:02:57,825 [siren and drone] 49 00:03:18,802 --> 00:03:20,599 (Jacob) How's the view? 50 00:03:20,655 --> 00:03:22,589 What the fuck are you doing in my place? 51 00:03:22,639 --> 00:03:26,666 Mm-hm. The door was open and by the looks of the decor around here, 52 00:03:26,708 --> 00:03:28,699 it don't look like it's your place. 53 00:03:28,758 --> 00:03:31,420 Yeah, well granny just checked out. 54 00:03:31,470 --> 00:03:35,804 The difference between you and me is, you love to prey the weak and innocent, 55 00:03:35,836 --> 00:03:38,566 but I like to prey on sick people like you 56 00:03:38,615 --> 00:03:42,813 [grunts, crashing and hard rock guitar notes] 57 00:03:53,928 --> 00:03:55,327 Listen to me. 58 00:03:55,384 --> 00:03:59,218 (Jacob) Which color wire do I cut? 59 00:03:59,253 --> 00:04:02,279 The one that says "fuck you" on it. 60 00:04:10,896 --> 00:04:12,830 Which wire, Billy? 61 00:04:15,064 --> 00:04:16,156 Get up! 62 00:04:18,734 --> 00:04:20,167 (Jacob) Come on. 63 00:04:24,225 --> 00:04:26,591 Ready to talk? Huh? 64 00:04:31,634 --> 00:04:34,125 Which wire, Billy? Which wire? 65 00:04:34,181 --> 00:04:35,944 [crash] 66 00:04:39,506 --> 00:04:40,803 Get up. 67 00:04:44,104 --> 00:04:46,072 You ready to talk to me? 68 00:04:48,304 --> 00:04:50,238 Come on, white trash. 69 00:04:53,398 --> 00:04:55,229 Ah! [sound of bones breaking] 70 00:04:55,283 --> 00:04:57,148 Okay. Okay. 71 00:04:58,855 --> 00:05:01,153 Alright. Our suspect is ready to cooperate. 72 00:05:01,203 --> 00:05:03,137 I got it narrowed. Yellow or black? 73 00:05:03,188 --> 00:05:04,917 (Billy) Try pink, ass. 74 00:05:04,974 --> 00:05:07,374 [suspense music intensifies] 75 00:05:09,539 --> 00:05:13,373 Yo Billy, we cut the yellow or the black? 76 00:05:16,948 --> 00:05:20,042 [spits and coughs] 77 00:05:20,090 --> 00:05:21,387 Yellow or black? 78 00:05:21,446 --> 00:05:23,437 Out the black one. 79 00:05:23,496 --> 00:05:26,124 Out the yellow wire. 80 00:05:26,175 --> 00:05:28,370 [music intensifies] 81 00:05:35,172 --> 00:05:37,470 (Jacob) Cut the fucking yellow! 82 00:05:39,273 --> 00:05:42,299 [clip and music stops] 83 00:05:42,349 --> 00:05:44,783 [sighs] Ah. 84 00:05:46,616 --> 00:05:48,982 (Male voice over radio) We're clear. 85 00:05:49,030 --> 00:05:51,396 All right, bitch. You're under arrest. 86 00:05:51,445 --> 00:05:53,879 Get up against the wall and give me a hand. 87 00:05:53,926 --> 00:05:55,120 fuck you! 88 00:05:55,094 --> 00:05:56,584 [crash] 89 00:05:58,163 --> 00:05:59,755 Ah! 90 00:06:09,179 --> 00:06:12,842 [guitar riff] 91 00:06:12,916 --> 00:06:17,444 Hey, looks like he got the hiccups. Somebody get that guy a glass of water. 92 00:06:32,220 --> 00:06:36,020 Hey. You gettin' any closer to cracking the Grifter's code? 93 00:06:36,092 --> 00:06:39,357 Wilson? I don't know about that, man. 94 00:06:39,431 --> 00:06:41,422 This guy's smart, but I'll get 'em. 95 00:06:41,501 --> 00:06:46,370 You hear of the ODLU got that scumbag Billy Joe Hill on appeal? 96 00:06:46,441 --> 00:06:48,306 Why does that not surprise me? 97 00:06:48,377 --> 00:06:50,607 He's not gonna walk though now, is he? 98 00:06:50,681 --> 00:06:55,778 If he does, he will kill again right quick. And that's the truth. 99 00:06:55,855 --> 00:06:57,789 I know. 100 00:06:57,858 --> 00:07:02,022 [slow jazz music] 101 00:07:28,940 --> 00:07:30,498 What are you doing here? 102 00:07:30,576 --> 00:07:32,066 I missed you. 103 00:07:32,144 --> 00:07:35,875 You must've been here a long time. 104 00:07:35,950 --> 00:07:38,384 I was in your office earlier. 105 00:07:38,454 --> 00:07:42,185 It's kind of creepy. What's with all these charts [audio]? 106 00:07:42,260 --> 00:07:45,286 I bet it's the Grifter case. 107 00:07:45,364 --> 00:07:47,525 You got that right, darling, see, 108 00:07:47,602 --> 00:07:52,938 in Homicide we sometimes have creepy guys, 109 00:07:53,009 --> 00:07:56,775 we gotta work with and this particular guy is kinda creepy. 110 00:07:56,848 --> 00:07:59,544 He's killed four people in five months. 111 00:07:59,620 --> 00:08:03,886 [sexy jazz music continues] 112 00:08:03,959 --> 00:08:06,951 You work too hard. 113 00:08:07,031 --> 00:08:10,831 Well, you drink too much. 114 00:08:28,864 --> 00:08:30,729 I have to work. 115 00:08:59,978 --> 00:09:02,003 [drone] 116 00:09:02,082 --> 00:09:05,882 [flashback of children's voices] Happy birthday, Jacob. 117 00:09:05,954 --> 00:09:10,357 [screeching sound and drone] 118 00:09:10,427 --> 00:09:13,555 [children's voices and drone] 119 00:09:13,633 --> 00:09:17,194 (Jacob) One! Two! 120 00:09:17,270 --> 00:09:19,261 [child sobs] 121 00:09:19,341 --> 00:09:23,573 [drone and children's laughter] 122 00:09:23,648 --> 00:09:26,811 [screeching sound and distorted guitar notes] 123 00:09:38,002 --> 00:09:40,436 (OS Daniel) Come on. Here I come. 124 00:09:40,507 --> 00:09:43,943 (Daniel) Let go! 125 00:09:46,482 --> 00:09:49,883 [hip hop car music] 126 00:09:49,954 --> 00:09:51,785 Hi, baby. 127 00:09:51,857 --> 00:09:54,621 Looking for anything? 128 00:10:03,842 --> 00:10:05,503 [snap] 129 00:10:05,578 --> 00:10:07,011 Oh! 130 00:10:23,038 --> 00:10:24,835 [baby crying] 131 00:10:29,647 --> 00:10:32,514 [baby crying] 132 00:10:37,326 --> 00:10:38,816 Do you need help? 133 00:10:38,895 --> 00:10:41,659 Could you? 134 00:10:41,733 --> 00:10:45,100 Appreciate that. Very Christian of you. 135 00:10:45,172 --> 00:10:47,299 I never figured these damn things out. 136 00:10:47,375 --> 00:10:50,811 No problem. Been through this drill before. 137 00:10:50,881 --> 00:10:52,348 [baby cries] 138 00:10:52,415 --> 00:10:53,541 Ah! 139 00:10:53,618 --> 00:10:55,848 [drone] 140 00:10:55,921 --> 00:10:57,912 [wham] 141 00:10:57,991 --> 00:11:02,690 (Lazarus) A moon is cloaked in blood. Amends must be made. 142 00:11:02,765 --> 00:11:06,929 A time of great degeneration. 143 00:11:07,005 --> 00:11:09,530 No one has ears to hear. 144 00:11:09,608 --> 00:11:10,905 [drone] 145 00:11:10,977 --> 00:11:13,946 No one speaks the ultimate truth. 146 00:11:14,016 --> 00:11:16,143 But I have heard the truth. 147 00:11:16,219 --> 00:11:18,687 I've seen the peaks. 148 00:11:18,756 --> 00:11:20,815 I've seen the valleys. 149 00:11:20,892 --> 00:11:25,420 I've seen the land all around this world. 150 00:11:25,500 --> 00:11:28,367 And I've seen the light. 151 00:11:28,437 --> 00:11:31,304 [drone] 152 00:11:31,375 --> 00:11:33,935 I've seen it. 153 00:11:46,532 --> 00:11:48,193 You shut your mouth! 154 00:11:48,268 --> 00:11:50,429 Shut your dirty mouth. 155 00:11:50,504 --> 00:11:52,301 [drone] 156 00:11:52,374 --> 00:11:54,899 (Coroner) Looks like the Grifter's at it again. 157 00:11:54,978 --> 00:11:56,502 Night shift picked her up. 158 00:11:56,580 --> 00:12:00,141 (Coroner) She wasn't just murdered. She was punished! 159 00:12:00,219 --> 00:12:02,016 (Jacob) You find the cipher? 160 00:12:02,089 --> 00:12:03,954 Yeah. Over here. 161 00:12:04,025 --> 00:12:05,856 What else you got, Is? 162 00:12:05,928 --> 00:12:09,329 Result of death, massive blunt force trauma. 163 00:12:09,400 --> 00:12:12,130 In other words, she was beat to death. 164 00:12:12,204 --> 00:12:15,230 There's oneinteresting thing about these cases. 165 00:12:15,309 --> 00:12:17,209 He likes to take his time with some, 166 00:12:17,279 --> 00:12:20,874 others like this poor girl, he makes it real quick. 167 00:12:20,951 --> 00:12:22,885 You know what I was starting to think, Is? 168 00:12:22,954 --> 00:12:26,253 It almost seems like he manipulates the time of death. 169 00:12:26,326 --> 00:12:28,624 Like he's watching the clock or something. 170 00:12:28,696 --> 00:12:32,393 Do me a favor. Pull up a time of death for each victim. 171 00:12:39,813 --> 00:12:41,610 Junky, for sure. 172 00:12:41,683 --> 00:12:42,877 Yeah, ain't they all? 173 00:12:42,951 --> 00:12:44,680 No. Not all. 174 00:12:44,753 --> 00:12:46,812 [door opens] 175 00:12:46,890 --> 00:12:50,451 Just talked to the uniform who canvassed the area where she was found. 176 00:12:50,529 --> 00:12:52,326 He name's Jessica. 177 00:12:52,398 --> 00:12:55,595 Worked the curb some but mostly did alcohol from Mojo Blues. 178 00:12:55,670 --> 00:12:56,864 Mm-hm. 179 00:12:56,939 --> 00:12:59,237 [cell phone rings] 180 00:12:59,309 --> 00:13:00,435 Hello? Yes. sir. 181 00:13:00,510 --> 00:13:01,670 What else, brother? 182 00:13:01,746 --> 00:13:03,407 Hard to tell if there was a rape. 183 00:13:03,482 --> 00:13:06,576 She was a hooker by trade. She's got a Cesarean scar. 184 00:13:06,654 --> 00:13:08,781 She must've had at least one child. 185 00:13:08,857 --> 00:13:11,951 She was headed down a way path, no matter how you look at it. 186 00:13:12,029 --> 00:13:15,328 (Jacob) Yeah. 187 00:13:15,400 --> 00:13:20,167 Hand me some cotton swab, brother. With some alcohol. 188 00:13:33,962 --> 00:13:36,157 Look at that. 189 00:13:36,232 --> 00:13:39,599 This is the astrological symbol for the full moon. 190 00:13:39,670 --> 00:13:43,731 Our man is really trying to tell us something, ain't he now? [door opens] 191 00:13:43,810 --> 00:13:46,142 That's the Captain. 192 00:13:46,213 --> 00:13:51,378 He's wants to sit down. He's starting to get a lot of heat from the press. 193 00:13:51,455 --> 00:13:53,923 (Jacob) Yeah. I'm sure he is. 194 00:14:21,534 --> 00:14:26,335 [guitar riff] 195 00:14:26,408 --> 00:14:29,605 He's mostly playing good. 196 00:14:29,680 --> 00:14:31,910 [inaudible] 197 00:14:31,983 --> 00:14:35,111 You look familiar. Cop, right? 198 00:14:35,188 --> 00:14:37,349 Let me ask you something. 199 00:14:37,425 --> 00:14:39,916 Do you know a girl called Jessica Trimble? 200 00:14:39,996 --> 00:14:42,556 I've seen her. She worked this place for John's. 201 00:14:42,633 --> 00:14:45,295 I never talked to her except to take drink orders. 202 00:14:45,370 --> 00:14:49,238 If you never talked to her, how do you know her name? 203 00:14:49,309 --> 00:14:53,211 I watch the news. I've seen you a bunch of times. 204 00:14:53,283 --> 00:14:54,807 You're some hot shot, huh? 205 00:14:54,885 --> 00:14:57,046 Yeah, baby. A hot shot. 206 00:14:57,122 --> 00:15:00,114 Look, I need some help. 207 00:15:04,132 --> 00:15:07,101 Them two, the taller one's Leon. 208 00:15:07,171 --> 00:15:08,934 He pimped her. 209 00:15:09,007 --> 00:15:10,668 Okay. 210 00:15:10,743 --> 00:15:13,143 Listen, this Leon, 211 00:15:13,213 --> 00:15:15,511 did you ever have sex with him? 212 00:15:15,583 --> 00:15:20,077 And I'm not asking for the reasons you might think. 213 00:15:20,157 --> 00:15:26,027 Yeah. He ain't that smart but he's all right in that department. 214 00:15:32,609 --> 00:15:34,236 Hey, baby, what's happening? 215 00:15:34,312 --> 00:15:35,870 Got people waiting out front? 216 00:15:35,948 --> 00:15:37,609 I ain't need no people out front. 217 00:15:37,684 --> 00:15:38,912 I think you do. 218 00:15:38,986 --> 00:15:41,955 Lord have mercy. 219 00:15:42,023 --> 00:15:45,288 Here's how it is with the police. We come here, we ask questions, 220 00:15:45,362 --> 00:15:49,298 we canvas areas, we politely do our job, you know. 221 00:15:49,368 --> 00:15:52,599 Now, I got some questions about Jessica Trimble. 222 00:15:52,673 --> 00:15:55,230 Either I'm gonna arrest you and take you downtown, 223 00:15:55,232 --> 00:15:56,735 or you're gonna talk to me now. 224 00:16:04,725 --> 00:16:06,716 Looks like you wanna talk to my fist. 225 00:16:08,308 --> 00:16:09,536 [crash] 226 00:17:55,886 --> 00:17:58,150 Get up. Get up! 227 00:18:06,180 --> 00:18:07,408 Batter up. 228 00:18:18,509 --> 00:18:20,477 Now it's my turn. 229 00:18:22,346 --> 00:18:23,643 Come on. 230 00:18:25,615 --> 00:18:27,583 Girls don't play. 231 00:18:29,371 --> 00:18:31,168 Don't wanna play? 232 00:18:35,077 --> 00:18:36,772 Gimme your best shot. 233 00:19:00,360 --> 00:19:02,521 (Barmaid) Leon, stay down. 234 00:19:03,246 --> 00:19:05,476 (Jacob) My man, Leon. 235 00:19:05,548 --> 00:19:08,711 You ready to answer my questions, Leon? 236 00:19:08,785 --> 00:19:10,810 [coughs] fuck you! 237 00:19:10,284 --> 00:19:13,583 Come with me. I need to take your statement. 238 00:19:15,797 --> 00:19:18,129 [coughs] 239 00:19:25,165 --> 00:19:27,861 You're one tough cop, honey. 240 00:19:28,078 --> 00:19:29,306 [gunshots] 241 00:19:40,948 --> 00:19:42,347 Hey, Leon. 242 00:19:42,418 --> 00:19:44,147 Get that mother fucker! 243 00:19:46,493 --> 00:19:47,858 Ah! 244 00:20:12,149 --> 00:20:13,514 Ah! 245 00:20:26,846 --> 00:20:28,473 (Barmaid) Look out! 246 00:20:35,598 --> 00:20:37,463 [Police sirens] 247 00:20:37,535 --> 00:20:38,593 Shit. 248 00:20:48,693 --> 00:20:51,127 fuck! 249 00:20:52,702 --> 00:20:54,567 Oh! 250 00:20:54,639 --> 00:20:57,699 [Police sirens sound closer] 251 00:20:57,779 --> 00:20:59,838 Come on. 252 00:20:59,917 --> 00:21:02,545 [louder Police sirens and brakes screech] 253 00:21:02,623 --> 00:21:04,523 (Officer) Detective King. 254 00:21:04,593 --> 00:21:07,357 Two suspects ran down that alley. One's wounded. 255 00:21:07,433 --> 00:21:10,527 All right. Let's go get 'em. 256 00:21:10,606 --> 00:21:14,098 (Jacob) Call the medic. Another man down here. 257 00:21:16,953 --> 00:21:20,184 [drone] 258 00:21:30,649 --> 00:21:32,844 (Captain Jensen) Detective Anderson, 259 00:21:32,921 --> 00:21:34,286 this is Frankie Miller. 260 00:21:34,357 --> 00:21:36,291 She's FBI. 261 00:21:36,362 --> 00:21:39,297 I've been assigned to look into the Grifter case. 262 00:21:39,368 --> 00:21:41,029 Grifter? 263 00:21:41,105 --> 00:21:43,539 Damn the press and their nicknames. 264 00:21:43,611 --> 00:21:45,476 Jacob know about this? 265 00:21:45,548 --> 00:21:48,915 You listen to me. I'm giving this woman permission to go wherever 266 00:21:48,989 --> 00:21:50,980 or speak to whoever she needs. 267 00:21:51,059 --> 00:21:55,792 King's got a hell of a track record. We're just interested in seeing how he does it. 268 00:21:55,870 --> 00:22:00,034 You keep this transition smooth, or it's gonna get ugly. 269 00:22:00,113 --> 00:22:01,546 Ugly? 270 00:22:04,121 --> 00:22:06,351 Okay. Give us your damn briefing. 271 00:22:06,426 --> 00:22:10,123 At this point, we don't know why he chooses his victims. 272 00:22:10,200 --> 00:22:12,905 what we do have is a series of gruesome murders 273 00:22:12,909 --> 00:22:14,401 committed with brute force. 274 00:22:14,476 --> 00:22:16,876 The body count as of today is five. 275 00:22:16,948 --> 00:22:18,643 What's this guy's marker? 276 00:22:18,719 --> 00:22:21,153 He carves an astrological symbol on the body. 277 00:22:21,224 --> 00:22:25,160 On several occasions, he's left a letter near the body or on the body. 278 00:22:25,232 --> 00:22:27,393 Symbols, cyphers. That type of shit. 279 00:22:27,471 --> 00:22:29,439 Jacob has it partially decoded. 280 00:22:29,508 --> 00:22:31,339 But not completely. 281 00:22:31,412 --> 00:22:33,312 Where the hell is Jacob anyhow? 282 00:22:33,383 --> 00:22:36,375 He had every intention of being here but something came up. 283 00:22:36,457 --> 00:22:38,982 Kinda makes us look like assholes, don't it? 284 00:22:43,330 --> 00:22:45,958 [rhythmic hip hop music] 285 00:22:51,529 --> 00:22:53,019 Hey. 286 00:23:13,583 --> 00:23:15,380 Where's Ryanne? 287 00:23:17,632 --> 00:23:21,159 The brunette in red. Boyfriend just got back. 288 00:23:23,756 --> 00:23:27,055 She's so loaded on X, she didn't even notice. 289 00:23:34,699 --> 00:23:37,896 Set it up. 290 00:23:51,499 --> 00:23:54,093 Your boyfriend's down that alley over there. 291 00:23:54,177 --> 00:23:56,441 Okay. Thanks. 292 00:24:09,436 --> 00:24:12,132 [drone] 293 00:24:12,213 --> 00:24:13,578 Hey, Ryanne. 294 00:24:18,204 --> 00:24:20,934 Where's your boyfriend? 295 00:24:21,016 --> 00:24:23,280 [drone] 296 00:24:23,357 --> 00:24:25,587 [screams] 297 00:24:25,667 --> 00:24:30,866 (children sing) [swooshing sound] Happy birthday, Daniel. Happy birthday, Jacob. 298 00:24:30,955 --> 00:24:33,389 [eery drone] 299 00:24:33,464 --> 00:24:37,867 [children's voices] Walt, Daniel. We want to hide with you. 300 00:24:37,948 --> 00:24:39,472 [sudden beat and drone] 301 00:24:39,555 --> 00:24:44,083 [eery screeching and metallic slashing sounds] 302 00:24:44,173 --> 00:24:47,108 (male voice) You're mine. 303 00:24:47,185 --> 00:24:50,348 [drone intensifies] 304 00:24:57,324 --> 00:25:00,555 [knocking on door] 305 00:25:03,683 --> 00:25:05,947 Hey. Sorry about the hour. 306 00:25:06,026 --> 00:25:08,392 Man, I'm a night owl. You want a drink? 307 00:25:12,217 --> 00:25:15,516 Trying to quit, but one drink will be alright. 308 00:25:27,243 --> 00:25:28,710 [slurps] 309 00:25:32,597 --> 00:25:34,189 [gasps] 310 00:25:34,270 --> 00:25:37,433 What's on your mind, baby? 311 00:25:37,517 --> 00:25:39,849 A lot of heat coming down. 312 00:25:39,925 --> 00:25:43,088 The Captain's pissed. The FBI assigned's been assigned to the case. 313 00:25:43,172 --> 00:25:47,506 That don't mean shit. 314 00:25:47,590 --> 00:25:50,218 We walk a fine line. 315 00:25:50,300 --> 00:25:53,167 But Jacob, I need this pinch. 316 00:25:53,245 --> 00:25:56,476 Baby, you have nothing to worry about. 317 00:25:56,558 --> 00:25:59,652 There ain't nobody gonna get your pinch. 318 00:25:59,737 --> 00:26:01,568 Thanks, Jacob. 319 00:26:07,200 --> 00:26:11,159 I'm probably real paranoid right about now. 320 00:26:19,611 --> 00:26:23,547 (Storm) So you'll give me a call if you hear anything else, alright? 321 00:26:23,602 --> 00:26:25,536 What's goin' on? 322 00:26:25,599 --> 00:26:27,658 (Storm) Another Grifter victim. 323 00:26:27,729 --> 00:26:29,196 Mm-hm. What about it? 324 00:26:29,258 --> 00:26:32,227 Up down there. follow me. Celine was first on scene. 325 00:26:32,285 --> 00:26:33,616 Is that right? 326 00:26:43,396 --> 00:26:46,661 (Storm) Why is the crime scene always on the top floor? 327 00:26:56,303 --> 00:26:58,294 Good morning, Sunshine. 328 00:26:58,366 --> 00:27:00,061 (Celine) Morning, Detectives. 329 00:27:00,128 --> 00:27:01,527 How are you doin'? 330 00:27:01,592 --> 00:27:03,457 (Celine) Better than that guy there. 331 00:27:06,649 --> 00:27:10,085 Detective King. Frankie Miller, FBI. 332 00:27:10,141 --> 00:27:11,574 Oh Lord have mercy. 333 00:27:11,638 --> 00:27:13,970 Yeah folks downtown told me you'd be coming, 334 00:27:14,033 --> 00:27:16,263 and they kinda want me to cooperate. 335 00:27:16,329 --> 00:27:18,456 Well, I'm not here to get in the way, 336 00:27:18,525 --> 00:27:22,017 mostly observe, possibly offer some of my own expertise. 337 00:27:22,083 --> 00:27:24,950 I'd love some of your expertise, 'cause at your age, 338 00:27:25,011 --> 00:27:27,673 you probably got a lot more expertise than we do. 339 00:27:27,738 --> 00:27:29,035 (Storm) Lots more. 340 00:27:29,102 --> 00:27:30,569 (Jacob) You know what I mean? 341 00:27:30,633 --> 00:27:32,032 What's happenin' Crystal? 342 00:27:32,096 --> 00:27:33,961 (Crystal) How are you, Mr. King? 343 00:27:34,026 --> 00:27:35,926 (Jacob) Fine. You keeping busy? 344 00:27:35,987 --> 00:27:38,820 (Crystal) I'm alright. Take care of yourself right now. 345 00:27:38,882 --> 00:27:41,476 I guess this wasn't the place he was killed. 346 00:27:41,544 --> 00:27:44,240 No, sir, you look at them drag marks. 347 00:27:44,304 --> 00:27:47,535 Definitely not. 348 00:27:47,597 --> 00:27:50,395 Can you just back up just a little bit? Gimme a second. 349 00:27:50,458 --> 00:27:52,016 (Frankie) It's your world. 350 00:27:57,477 --> 00:27:59,843 The lacerations around the neck there. 351 00:27:59,905 --> 00:28:03,534 Looks like he was choked with a rope. The Lord have mercy. 352 00:28:03,599 --> 00:28:07,228 See the carving on the hand? That's a [audio]. 353 00:28:07,290 --> 00:28:09,224 It's a warning to back off. 354 00:28:09,286 --> 00:28:14,656 Two murders in two days. Our man's on the move. 355 00:28:14,708 --> 00:28:16,608 Take a look at that mirror. 356 00:28:16,672 --> 00:28:20,540 You know, there was a mirror at the Jessica Trimble crime scene. 357 00:28:20,596 --> 00:28:23,656 Exactly. Now check this out. 358 00:28:23,724 --> 00:28:26,192 As you can see, 359 00:28:26,251 --> 00:28:31,245 the body drag marks of his heels are on top of the drag marks from the mirror. 360 00:28:31,308 --> 00:28:34,004 It's like a play for him. 361 00:28:34,070 --> 00:28:35,094 Nice. 362 00:28:35,167 --> 00:28:36,930 Yeah. 363 00:28:36,997 --> 00:28:39,727 (Storm) There was a mirror at the Mosher crime scene. 364 00:28:39,791 --> 00:28:42,692 He do like this every time. 365 00:28:44,514 --> 00:28:46,414 (Frankie) I handled a homicide once. 366 00:28:46,477 --> 00:28:48,968 She handled a homicide once. One time! 367 00:28:49,039 --> 00:28:52,702 See if you can get that photographer to come back here to bag his shoes. 368 00:28:52,764 --> 00:28:56,222 I wanna take photographs of these drag marks and the carving on his body. 369 00:28:56,289 --> 00:28:57,847 (Frankie) Will do. 370 00:28:57,920 --> 00:29:00,354 Stick around. This girl can entertain you. 371 00:29:00,414 --> 00:29:03,577 Wouldn't you say, Storm? She's very entertaining. 372 00:29:07,533 --> 00:29:09,967 Are you staying? 373 00:29:10,029 --> 00:29:13,590 I hate the smell when they popped it a little. 374 00:29:13,655 --> 00:29:17,989 (Storm) You girls have a blast. If it gets too strong in here, crack a window. 375 00:29:24,299 --> 00:29:27,666 Agent Miller. Do you want a copy of this report sent to your office? 376 00:29:27,725 --> 00:29:30,057 Thanks. That will be appreciated. 377 00:29:32,914 --> 00:29:36,315 I once had this case in a dumps site, it was a complete nightmare, 378 00:29:36,374 --> 00:29:38,865 there was trash everywhere we just had to... 379 00:29:45,422 --> 00:29:47,617 [gags] 380 00:29:47,684 --> 00:29:49,879 [barfs] 381 00:29:49,947 --> 00:29:52,142 Sweet. 382 00:29:52,209 --> 00:29:55,144 (Celine) Are you sure you're alright? 383 00:29:55,203 --> 00:29:56,693 I'll be fine. 384 00:29:56,766 --> 00:29:58,734 [muffled shouting and banging] 385 00:29:58,795 --> 00:30:00,820 I thought this place was abandoned. 386 00:30:00,891 --> 00:30:03,052 The lower floor still has some tenants. 387 00:30:03,119 --> 00:30:06,282 Drug fiends. We already interviewed them. 388 00:30:06,346 --> 00:30:09,247 Where are you going? 389 00:30:09,306 --> 00:30:10,967 To make sure everything's fine. 390 00:30:11,036 --> 00:30:14,028 Agent Miller, we shouldn't get involved in domestic shit. 391 00:30:14,097 --> 00:30:16,657 Half the time the women don't even press charges. 392 00:30:16,725 --> 00:30:20,126 You did or you didn't? If you don't tell me, I'm gonna cut you open. 393 00:30:20,184 --> 00:30:23,711 Please, you've just smoked too much crack. Relax! 394 00:30:23,777 --> 00:30:25,176 [loud crash] 395 00:30:25,241 --> 00:30:27,368 Step away from her and put the knife down. 396 00:30:27,436 --> 00:30:28,733 Who the fuck are you? 397 00:30:28,800 --> 00:30:30,597 Federal Agent. Put the knife down! 398 00:30:30,663 --> 00:30:31,789 Put the knife down! 399 00:30:31,861 --> 00:30:33,886 He's high. Please don't shoot him. 400 00:30:33,956 --> 00:30:35,787 You gonna shoot me, cop? 401 00:30:35,852 --> 00:30:39,913 No one's shooting. Just put the knife down. We'll talk about this. Okay? 402 00:30:39,976 --> 00:30:42,274 She's been fucking around. 403 00:30:42,338 --> 00:30:45,000 I'm not good enough for her. 404 00:30:45,066 --> 00:30:46,431 [sobs] That's not true. 405 00:30:46,497 --> 00:30:49,466 You're lying! Do you think I don't see things? 406 00:30:49,525 --> 00:30:51,789 They know what's going on behind my back! 407 00:30:51,852 --> 00:30:53,183 They're lying. 408 00:30:53,250 --> 00:30:56,617 Hey! Put the knife down, or I'll put you down. 409 00:30:56,676 --> 00:30:58,439 So shoot me. See if I give a fuck. 410 00:30:58,507 --> 00:31:00,600 If you didn't have that badge and that gun 411 00:31:00,667 --> 00:31:03,465 you wouldn't be looking me in the fuckin' eye, bitch. 412 00:31:14,374 --> 00:31:16,308 Are you okay? 413 00:31:16,370 --> 00:31:18,531 You didn't have to hurt him. 414 00:31:18,598 --> 00:31:19,724 [moans] 415 00:31:19,796 --> 00:31:22,458 Are you okay, baby? 416 00:31:22,523 --> 00:31:26,254 [sobs] I'm so sorry. 417 00:31:26,315 --> 00:31:28,545 I told you so. 418 00:31:28,611 --> 00:31:32,240 The bartender said the victim was a venue promoter, Lance Myers. 419 00:31:32,303 --> 00:31:35,466 liked to pay cash, liked to change locations every few weeks. 420 00:31:35,530 --> 00:31:39,227 He said, "I never saw a more dedicated business man, " 421 00:31:39,289 --> 00:31:41,723 "always showed the kids a good time," 422 00:31:41,784 --> 00:31:43,684 "He's the best boss I ever had" 423 00:31:43,746 --> 00:31:46,510 Showed the kids a good time? Sh! That's rich. 424 00:31:46,574 --> 00:31:49,065 This fucker's a registered sex offender. 425 00:31:49,135 --> 00:31:50,830 He pays his employees in cash. 426 00:31:50,898 --> 00:31:54,664 I need statements from everyone up in there right quick, you hear? 427 00:32:03,605 --> 00:32:06,073 Hey, have you figured out the code yet? 428 00:32:06,134 --> 00:32:09,160 Man, I'm real close on this cypher baby. 429 00:32:09,227 --> 00:32:10,888 Real close. 430 00:32:10,957 --> 00:32:13,892 (Frankie) I need to interview about Billy Joe Hill. 431 00:32:13,951 --> 00:32:17,352 Detective Anderson, you're first. 432 00:32:19,839 --> 00:32:22,808 The Captain says your cooperation is expected. 433 00:32:24,363 --> 00:32:27,890 You ain't got anything to worry about. 434 00:32:27,956 --> 00:32:32,518 How's your tummy, sweetheart. I heard you lost your lunch. 435 00:32:32,580 --> 00:32:35,276 [expectant music] 436 00:32:42,559 --> 00:32:45,687 I was hoping we could talk in a place a little more... 437 00:32:45,752 --> 00:32:48,243 A little more romantic, perhaps? 438 00:32:48,314 --> 00:32:51,181 A little less sterile. 439 00:32:51,241 --> 00:32:53,903 That little incident at the crime scene, 440 00:32:53,969 --> 00:32:55,994 you're not used to field work, are you? 441 00:32:56,065 --> 00:32:59,432 I've done my share of field work, mostly profile stuff. 442 00:32:59,491 --> 00:33:01,550 And you're asking us the questions? 443 00:33:01,620 --> 00:33:05,681 We're talking about the psychology of murder, not just the investigation, 444 00:33:05,745 --> 00:33:08,373 it's not for you to decide whether I'm qualified. 445 00:33:08,440 --> 00:33:11,967 Oh. Please. 446 00:33:12,031 --> 00:33:17,697 What was your involvement in the Billy Joe Hill arrest? 447 00:33:17,753 --> 00:33:22,690 Were you there when King made the arrest? 448 00:33:22,742 --> 00:33:25,142 This guy's a real piece of work. 449 00:33:25,205 --> 00:33:28,436 He was dishonorably discharged after Desert Storm. 450 00:33:28,498 --> 00:33:32,662 He's trained as a medic but also as a small arms and explosives expert. 451 00:33:32,722 --> 00:33:36,158 You can't be thinking this guy's gonna walk. 452 00:33:36,216 --> 00:33:38,377 He already has. 453 00:33:38,445 --> 00:33:40,174 It wasn't our call. 454 00:33:40,240 --> 00:33:43,038 Witness refuse to testify and the Court overturned it. 455 00:33:43,101 --> 00:33:46,764 They found the excessive force used by Detective King unconstitutional 456 00:33:46,827 --> 00:33:48,954 and the DNA evidence to be suspect. 457 00:33:49,022 --> 00:33:51,388 That animal should be put to death. 458 00:33:51,451 --> 00:33:53,476 Right. 459 00:33:57,020 --> 00:33:58,885 [expectant music] 460 00:34:04,723 --> 00:34:06,418 (Attorney) Here you go, Mr. Hill. 461 00:34:13,431 --> 00:34:15,922 Hey, this was a sweet kick in the ass. 462 00:34:16,009 --> 00:34:19,001 [chuckles] 463 00:34:19,091 --> 00:34:21,218 Shit. 464 00:34:21,301 --> 00:34:23,531 I got my knife back. 465 00:34:23,613 --> 00:34:27,276 Why not? You're a citizen again, Mr. Hill. 466 00:34:27,364 --> 00:34:30,492 Call me Billy Joe. 467 00:34:34,465 --> 00:34:36,592 Where's Detective King? 468 00:34:36,675 --> 00:34:41,112 Headed out. Said he'd be at the morgue. 469 00:34:41,196 --> 00:34:42,823 (Frankie) Is he avoiding me? 470 00:34:42,905 --> 00:34:45,237 Ha! You wish. 471 00:34:45,316 --> 00:34:47,341 Listen, sport. You'd better slow down. 472 00:34:47,426 --> 00:34:50,054 I don't know what they taught you up there in DO, 473 00:34:50,139 --> 00:34:54,200 but you'd better make damn sure you know what the hell you're doing. 474 00:35:07,423 --> 00:35:09,789 [distorted, screeching notes] 475 00:35:12,000 --> 00:35:13,524 (Jacob) Ice man! 476 00:35:13,597 --> 00:35:15,827 (Jacob) What's going on, baby? You alright? 477 00:35:15,893 --> 00:35:18,123 I'm starting to see you more than a wife. 478 00:35:18,189 --> 00:35:19,986 Is this my guy? 479 00:35:20,055 --> 00:35:22,751 Man, what a shame. 480 00:35:22,814 --> 00:35:26,511 Pretty, pretty young girl like this, end up like that. 481 00:35:26,577 --> 00:35:29,569 It ain't right. Where's my guy? 482 00:35:29,638 --> 00:35:34,234 I didn't take a look around. I'm up to my ass in dead bodies. 483 00:35:34,296 --> 00:35:36,230 And he's at the back of the line. 484 00:35:36,292 --> 00:35:38,954 Oh he's at the back of the line? 485 00:35:39,022 --> 00:35:42,219 And I thought I'm not gonna have some preference, you know? 486 00:35:42,284 --> 00:35:44,980 Do you know why I became a pathologist? 487 00:35:45,046 --> 00:35:47,913 A coroner, man. don't get carried away with the title. 488 00:35:47,974 --> 00:35:49,965 (Frankie) Clever. 489 00:35:50,038 --> 00:35:54,941 Lord have mercy. You're like a bad rash, man, you ust keep coming back. 490 00:35:54,995 --> 00:35:56,895 Yeah. Look, can I talk to you for a bit. 491 00:35:56,961 --> 00:35:58,292 Sure enough. 492 00:35:58,357 --> 00:36:00,120 I'm going to the coffee machine. 493 00:36:00,187 --> 00:36:01,586 What are you scared of? 494 00:36:01,653 --> 00:36:03,018 I ain't scared of nothing. 495 00:36:03,083 --> 00:36:04,812 The quicker I get through this... 496 00:36:04,879 --> 00:36:06,676 The quicker I get you out of my life. 497 00:36:06,743 --> 00:36:09,678 No. The quicker we can investigate the case at hand. 498 00:36:09,738 --> 00:36:11,228 Well, tell me what you need. 499 00:36:11,302 --> 00:36:14,032 I was hoping we could talk in a place a little more... 500 00:36:14,097 --> 00:36:16,827 A little more charming? This is police work. 501 00:36:16,893 --> 00:36:19,327 Come on up here, meet my girl. 502 00:36:19,390 --> 00:36:20,721 [clears throat] 503 00:36:20,786 --> 00:36:22,879 Fine. 504 00:36:22,949 --> 00:36:25,577 Look, I'm just gonna get straight to the point. 505 00:36:25,646 --> 00:36:30,379 There's several questions in regards to the evidence gathered in the Hill case. 506 00:36:30,437 --> 00:36:32,997 That should all be detailed in my report. 507 00:36:33,067 --> 00:36:36,093 Well, I'm sure it is, but we still need to talk about it. 508 00:36:36,162 --> 00:36:41,031 Uh, well, you tell me specifically, exactly what you want to know about, 509 00:36:41,086 --> 00:36:43,680 and I'll give it all to you. [phone rings] 510 00:36:49,241 --> 00:36:51,573 Yeah. 511 00:36:53,966 --> 00:36:56,594 You're joking. 512 00:36:58,991 --> 00:37:03,325 Lord have mercy. The fu... I'll get back to you. 513 00:37:03,383 --> 00:37:07,217 So you're boy, Billy Joe, 514 00:37:07,276 --> 00:37:09,540 just got out, 515 00:37:09,606 --> 00:37:14,373 and in only one hour he killed three more people. 516 00:37:14,431 --> 00:37:16,490 How you like that? 517 00:37:16,562 --> 00:37:19,030 [drone] 518 00:37:25,547 --> 00:37:27,481 (Jacob) I got it, baby. 519 00:37:29,275 --> 00:37:31,368 You decoded the latest sign? 520 00:37:34,764 --> 00:37:36,356 I broke the code. 521 00:37:36,430 --> 00:37:39,627 "The soul you kill is the soul you keep. " 522 00:37:39,690 --> 00:37:43,456 "At the edge of space, this is the true religion. " 523 00:37:43,517 --> 00:37:46,042 I can read the words. 524 00:37:46,112 --> 00:37:48,876 I just don't know what he's saying. 525 00:38:09,540 --> 00:38:11,531 [expectant music] 526 00:38:36,729 --> 00:38:38,196 Hi. Excuse me. 527 00:38:38,262 --> 00:38:40,492 I got a kinda of a long shot here for you. 528 00:38:40,557 --> 00:38:42,286 Um. 529 00:38:42,354 --> 00:38:44,413 This individual [clears throat] 530 00:38:44,483 --> 00:38:47,509 is a poet, I mean, at least he thinks he is. 531 00:38:47,579 --> 00:38:50,742 Do you recognize any of this? 532 00:38:50,805 --> 00:38:54,400 Nothing I've seen before. Sorry. 533 00:38:54,467 --> 00:38:55,798 Uh huh. 534 00:38:55,864 --> 00:38:58,424 Well, he does like these astrology things, 535 00:38:58,494 --> 00:39:01,657 and this kind of poetry concerning the arcane and the occult 536 00:39:01,723 --> 00:39:04,988 and, I mean, you know where I can find something like that here? 537 00:39:05,049 --> 00:39:08,280 That's not my job. Check the directory. 538 00:39:08,344 --> 00:39:11,575 Uh huh. I guess being polite ain't your job either. 539 00:39:14,001 --> 00:39:16,026 [phone rings] 540 00:39:16,098 --> 00:39:20,330 [eery music] 541 00:39:33,437 --> 00:39:38,966 [female voice on loudspeaker] Closing time is in five minutes. 542 00:39:48,212 --> 00:39:51,113 We're closing. Any luck? 543 00:39:51,173 --> 00:39:54,142 Hell, yeah, man. I got all kinds of luck. 544 00:39:54,203 --> 00:39:56,330 Well, like I said, we're closing. 545 00:39:56,399 --> 00:39:58,890 Hell, I'm just, 546 00:39:58,961 --> 00:40:03,091 getting ready to put all this shit away now. 547 00:40:03,154 --> 00:40:05,816 Never mind. I can do it quicker than you can. 548 00:40:05,883 --> 00:40:08,943 Hey, you're so nice all of a sudden, huh? 549 00:40:15,965 --> 00:40:17,762 Southern Death Threat. 550 00:40:17,830 --> 00:40:19,161 What's that? 551 00:40:19,227 --> 00:40:21,695 The line you wrote down. It's from their song. 552 00:40:21,757 --> 00:40:23,816 That's what you're looking for, right? 553 00:40:23,886 --> 00:40:26,116 And where do you think I can find them? 554 00:40:26,183 --> 00:40:28,947 A shit hole club on Western, All About Eve, 555 00:40:29,012 --> 00:40:31,242 They play the same crappy songs every night. 556 00:40:31,307 --> 00:40:34,208 A bunch of them are astrology nuts. 557 00:40:36,500 --> 00:40:38,525 Man, you've been a big help. 558 00:40:38,597 --> 00:40:40,656 Have a good night. 559 00:40:40,726 --> 00:40:43,058 You sure I can't put this shit away for you? 560 00:41:00,825 --> 00:41:03,385 [eery music continues] 561 00:41:17,199 --> 00:41:19,861 Hello. [chuckles] 562 00:41:22,424 --> 00:41:26,451 [heavy rock music] 563 00:41:51,641 --> 00:41:52,903 Fuck you, man. 564 00:41:52,974 --> 00:41:54,373 Fuck you! 565 00:41:54,437 --> 00:41:56,064 What do you think you're doing? 566 00:41:56,134 --> 00:41:58,068 [indistinct shouting] 567 00:42:07,049 --> 00:42:10,576 That'll be $5. 50. Thanks. 568 00:42:10,645 --> 00:42:13,079 What do you need, honey? 569 00:42:13,140 --> 00:42:15,005 I'm looking for somebody. 570 00:42:15,071 --> 00:42:16,368 Aren't we all? 571 00:42:16,434 --> 00:42:17,867 Yes, ma'am I suppose we are. 572 00:42:17,932 --> 00:42:19,593 What's the name of the band? 573 00:42:19,663 --> 00:42:22,598 Southern Death Threat. You like them? 574 00:42:22,658 --> 00:42:24,387 Are you an agent? 575 00:42:24,455 --> 00:42:26,116 Maybe. 576 00:42:26,185 --> 00:42:29,586 Their demo's coming out. I wrote some of the songs. 577 00:42:29,647 --> 00:42:31,911 That's what I do. I write. 578 00:42:31,976 --> 00:42:35,173 Screenplays mostly, some songs. 579 00:42:35,237 --> 00:42:40,470 You know, man, I like lyrics, you know. Man, that's what I'm interested in. 580 00:42:40,528 --> 00:42:43,122 [audio] space. Did you write that? 581 00:42:43,191 --> 00:42:44,658 Hell, no. 582 00:42:44,721 --> 00:42:47,087 You know I like that. Who wrote that? 583 00:42:47,150 --> 00:42:50,210 Really? It's Lazarus wrote that. 584 00:42:50,279 --> 00:42:52,509 He's deep into the science of astrology. 585 00:42:52,576 --> 00:42:54,305 Sickest fuck you'll ever meet. 586 00:42:54,372 --> 00:42:55,839 Uh huh. Where he at? 587 00:42:55,902 --> 00:42:58,837 Him over there. That's Lazarus. 588 00:43:11,079 --> 00:43:13,877 (Jacob) Get outta the way. Outta the way. 589 00:43:30,146 --> 00:43:31,579 You can't... 590 00:43:37,733 --> 00:43:38,757 Oh! 591 00:43:45,022 --> 00:43:46,148 Watch out. 592 00:43:46,221 --> 00:43:47,518 [speeds off] 593 00:43:47,585 --> 00:43:49,052 Hey, that's my car! 594 00:43:49,115 --> 00:43:50,480 [gun shots] 595 00:43:55,139 --> 00:43:56,367 [crash] 596 00:44:23,227 --> 00:44:24,922 [wham] 597 00:44:24,990 --> 00:44:27,254 [thuds] Ugh. Ugh. 598 00:44:27,319 --> 00:44:28,946 [inhales] 599 00:44:29,015 --> 00:44:30,744 [eery drone] 600 00:44:44,290 --> 00:44:45,587 [door creeks open] 601 00:44:45,656 --> 00:44:46,714 [gunshots] 602 00:44:51,045 --> 00:44:54,242 [expectant music] 603 00:44:54,307 --> 00:44:56,537 [pants heavily] 604 00:45:01,029 --> 00:45:02,519 [clanks] 605 00:45:07,186 --> 00:45:09,086 [steps of a running man] 606 00:45:11,781 --> 00:45:14,045 [pants heavily] 607 00:45:18,069 --> 00:45:19,934 [gunshots] 608 00:45:19,999 --> 00:45:21,728 Wool! 609 00:45:21,795 --> 00:45:24,730 [music intensifies] 610 00:45:27,353 --> 00:45:29,150 [sound of steam pressure] 611 00:46:26,189 --> 00:46:28,248 (Jacob) You know I'm gonna get you! 612 00:46:28,318 --> 00:46:30,013 [drone] 613 00:47:07,454 --> 00:47:08,921 (male voice) Hey! 614 00:47:08,986 --> 00:47:11,352 (male voice) That way! 615 00:47:16,575 --> 00:47:18,543 This is car 12 do you read? 616 00:47:18,604 --> 00:47:21,334 (female over radio) Roger, Detective. 617 00:47:21,398 --> 00:47:25,061 57 Poplar, 4th floor. Need back up. I need cars now. 618 00:47:25,127 --> 00:47:26,788 I need cars now. 619 00:47:26,856 --> 00:47:28,687 (female over radio) Roger that. 620 00:47:28,753 --> 00:47:31,153 [eery drone] 621 00:47:52,181 --> 00:47:53,580 [elevator opens] 622 00:47:53,645 --> 00:47:54,873 Get back, MPD. 623 00:47:54,943 --> 00:47:56,069 [gasps in horror] 624 00:47:56,141 --> 00:47:57,870 Close the door! 625 00:47:57,939 --> 00:47:59,531 [door creeks] 626 00:47:59,603 --> 00:48:01,002 (female voice) No! 627 00:48:03,496 --> 00:48:05,225 [cries] 628 00:48:05,292 --> 00:48:06,816 Help! 629 00:48:06,891 --> 00:48:08,620 I just wanna talk. Let her go. 630 00:48:10,816 --> 00:48:12,647 (hostage)[cries] No! 631 00:48:16,110 --> 00:48:17,168 [hostage screams] 632 00:48:17,240 --> 00:48:18,400 [door bangs open] 633 00:48:18,472 --> 00:48:20,133 Get outta the hall! 634 00:48:21,135 --> 00:48:22,693 [hostage screams] 635 00:48:22,765 --> 00:48:25,632 Get outta the way. Outta the way! 636 00:48:25,694 --> 00:48:27,286 [gunshots] 637 00:48:29,654 --> 00:48:31,554 [door bangs open] 638 00:48:47,756 --> 00:48:49,690 [metallic thud] Ugh! 639 00:49:13,347 --> 00:49:15,747 All my life, 640 00:49:15,810 --> 00:49:18,278 I've searched for a worthy adversary. 641 00:49:18,339 --> 00:49:20,899 Someone who understands me. 642 00:49:20,969 --> 00:49:24,564 Someone who appreciates my work. 643 00:49:24,629 --> 00:49:26,620 You're that one. 644 00:49:26,692 --> 00:49:29,320 You think? 645 00:49:29,387 --> 00:49:34,290 Love is law and I ain't finished yet. 646 00:49:34,347 --> 00:49:36,975 You know, buddy? We can make this alright now. 647 00:49:37,042 --> 00:49:38,134 [thud] 648 00:49:55,345 --> 00:49:57,813 (Jacob) Your adversary, alright. 649 00:49:57,875 --> 00:49:59,308 No! 650 00:50:25,278 --> 00:50:27,610 [police sirens] 651 00:50:30,503 --> 00:50:31,970 (Jacob) I got you now. 652 00:50:34,229 --> 00:50:35,355 For sure. 653 00:50:36,558 --> 00:50:38,719 [eery drone] You listen carefully. 654 00:50:46,934 --> 00:50:49,903 I can speak in tongues. 655 00:50:49,969 --> 00:50:52,529 The language of the gods. 656 00:50:52,605 --> 00:50:55,972 I can speak any language, ancient or otherwise. 657 00:50:56,041 --> 00:50:58,532 Egyptian. Sanskrit. 658 00:50:58,609 --> 00:51:00,338 Hebrew. 659 00:51:01,945 --> 00:51:05,745 I can channel spirits. Good and evil. 660 00:51:07,750 --> 00:51:10,014 Make 'em do my bidding. 661 00:51:11,786 --> 00:51:14,311 I have not chosen you. 662 00:51:17,124 --> 00:51:20,287 But you have been chosen. 663 00:51:20,360 --> 00:51:22,692 To walk with me. 664 00:51:27,598 --> 00:51:30,863 I will walk with you. 665 00:51:30,934 --> 00:51:35,394 Before us, looking as gods. 666 00:51:39,974 --> 00:51:41,805 Angels. 667 00:51:43,543 --> 00:51:45,238 Demons. 668 00:51:45,312 --> 00:51:47,940 Monsters. 669 00:51:48,013 --> 00:51:51,574 But I will [inaudible] 670 00:51:52,684 --> 00:51:55,448 Until we get right. 671 00:52:04,693 --> 00:52:06,558 [gasps] 672 00:52:16,368 --> 00:52:19,269 Where as once I was blind. 673 00:52:20,872 --> 00:52:23,102 Now I can see. 674 00:52:39,286 --> 00:52:40,947 Hallelujah. 675 00:52:56,832 --> 00:53:00,063 [toilet flushing] 676 00:53:00,134 --> 00:53:02,625 (male voice) Good morning. 677 00:53:02,703 --> 00:53:04,534 Mm-hm. 678 00:53:04,604 --> 00:53:06,299 [sighs] Damn. 679 00:53:06,373 --> 00:53:07,772 [chuckles] 680 00:53:07,841 --> 00:53:10,071 You were something else last night, lady. 681 00:53:10,142 --> 00:53:12,110 Yeah. I know. 682 00:53:12,178 --> 00:53:13,736 Oh, you know? 683 00:53:13,812 --> 00:53:15,404 Good morning. 684 00:53:15,480 --> 00:53:20,543 [kissing and chuckling] 685 00:53:20,616 --> 00:53:22,641 [chuckles and growls] 686 00:53:29,790 --> 00:53:32,258 What you doing? 687 00:53:32,326 --> 00:53:34,760 Hm. 688 00:53:54,843 --> 00:53:56,367 [metallic flick] 689 00:53:57,744 --> 00:53:59,371 Ow. Ow! 690 00:53:59,446 --> 00:54:00,538 Get the fuck off me. 691 00:54:00,614 --> 00:54:02,582 Get the fuck off! 692 00:54:02,648 --> 00:54:05,640 I would have killed you last night, 693 00:54:05,717 --> 00:54:09,312 but you were so sweet. 694 00:54:09,387 --> 00:54:10,649 Ah! 695 00:54:10,721 --> 00:54:12,484 Fresh. 696 00:54:12,556 --> 00:54:14,319 Don't you move. 697 00:54:18,227 --> 00:54:19,819 [screams] 698 00:54:19,895 --> 00:54:22,420 [approaching steps] Hello? 699 00:54:24,398 --> 00:54:43,273 [eery music] 700 00:54:43,346 --> 00:54:44,904 (Coroner) Agent Miller. 701 00:54:46,681 --> 00:54:49,741 [clears throat] Sorry about the late notice, I know it's... 702 00:54:49,818 --> 00:54:53,117 Pretty damn rude. 703 00:54:53,187 --> 00:54:57,123 This investigation is being supervised by my Agency, 704 00:54:57,190 --> 00:55:01,110 and we have ultimate authority over everything related to the Grifter case. 705 00:55:01,110 --> 00:55:01,853 Understand? 706 00:55:01,927 --> 00:55:03,121 Hm. 707 00:55:03,194 --> 00:55:04,855 I'll take that as a "yes." 708 00:55:04,929 --> 00:55:08,421 You can do whatever you want. Now let's get on with it. 709 00:55:08,498 --> 00:55:11,831 Duffy! Bring in 42! 710 00:55:16,104 --> 00:55:18,129 [door opens] 711 00:55:18,206 --> 00:55:21,835 [sighs] You examined the victims from the very first? 712 00:55:21,909 --> 00:55:23,171 Yes. 713 00:55:23,242 --> 00:55:24,937 And the count to date is five? 714 00:55:25,011 --> 00:55:28,777 Six. Three females and three males. 715 00:55:28,847 --> 00:55:32,578 And each death was a result of blunt force trauma, a beating? 716 00:55:32,650 --> 00:55:33,947 Yeah. 717 00:55:34,018 --> 00:55:36,452 No inconsistencies with the victim's wounds? 718 00:55:36,519 --> 00:55:38,111 The only inconsistency 719 00:55:38,187 --> 00:55:41,418 is amount of trauma between the female victims and the male. 720 00:55:41,490 --> 00:55:42,787 The women were beat less? 721 00:55:42,858 --> 00:55:44,951 No. He toys with the females more. 722 00:55:45,026 --> 00:55:48,553 They received much more trauma. 723 00:55:48,628 --> 00:55:52,223 Are you aware of why we're interested in this case? 724 00:55:52,298 --> 00:55:54,357 You want the truth? 725 00:55:54,433 --> 00:55:57,266 [audio] 726 00:55:57,335 --> 00:56:01,237 Wrong. Unfortunately, it's not simple. 727 00:56:01,305 --> 00:56:04,741 [whistling and wheels squeak] 728 00:56:20,019 --> 00:56:22,647 It's the first male victim. 729 00:56:25,122 --> 00:56:27,613 He's a little ripe. 730 00:56:27,692 --> 00:56:30,024 The flesh found underneath the fingernails, 731 00:56:30,093 --> 00:56:32,960 It matches the DNA from the second female victim, right? 732 00:56:33,028 --> 00:56:34,325 Makes sense, don't it? 733 00:56:34,396 --> 00:56:36,261 Well, it does and it doesn't. 734 00:56:36,332 --> 00:56:40,098 Fingernails are used by females in a defensive manner but not by a man. 735 00:56:40,168 --> 00:56:43,467 That's textbook. A man will do anything to defend himself. 736 00:56:43,537 --> 00:56:48,201 Scratch, kick, bite I've seen it all. Don't seem strange to me. 737 00:56:48,274 --> 00:56:51,004 Well, the sample we got made it seem strange. 738 00:56:51,076 --> 00:56:53,636 Under which fingernail was it recovered? 739 00:56:53,711 --> 00:56:56,179 Right index finger. 740 00:56:56,246 --> 00:57:00,205 I'm gonna need a close up photo of that finger. 741 00:57:00,283 --> 00:57:01,875 Why? 742 00:57:01,950 --> 00:57:04,885 Just get it done. Someone will pick it up tonight. 743 00:57:18,262 --> 00:57:19,889 Hey. 744 00:57:22,899 --> 00:57:25,663 What happened to your arm? 745 00:57:25,736 --> 00:57:27,169 Nothing. 746 00:57:29,705 --> 00:57:31,195 I wanted to talk to you. 747 00:57:31,272 --> 00:57:32,500 Okay. 748 00:57:32,574 --> 00:57:34,974 Nights has an opening. 749 00:57:35,042 --> 00:57:37,203 Nights always has openings. 750 00:57:40,446 --> 00:57:44,746 I think they can get me changing shifts. Something different. 751 00:57:48,252 --> 00:57:51,847 Just wanted to check it with you first, see what you thought. 752 00:57:57,860 --> 00:58:01,159 This move, it'll help me become a detective. 753 00:58:01,229 --> 00:58:02,958 Like you. 754 00:58:03,030 --> 00:58:05,863 You should go for it. 755 00:58:17,141 --> 00:58:20,110 (Storm) Thought you went back to Washington, little lady. 756 00:58:20,176 --> 00:58:21,905 What would make you think that? 757 00:58:21,978 --> 00:58:25,209 Since you're out of work. Jacob nearly got this thing solved. 758 00:58:25,280 --> 00:58:27,908 Jacob has a possible suspect. Nothing more. 759 00:58:27,982 --> 00:58:30,246 It can be a little bit more than that, you see? 760 00:58:30,317 --> 00:58:34,686 I made out with his wallet. Inslde I found a necklace. 761 00:58:34,754 --> 00:58:37,222 I waiting for confirmation, but my guess is, 762 00:58:37,289 --> 00:58:42,283 the DNA from this matches the dead prostitute, Jessica Trimble, 763 00:58:42,360 --> 00:58:45,887 an individual named Lazarus Jones, a convicted sex offender 764 00:58:45,962 --> 00:58:48,692 [audio] day parole for a long time now. 765 00:58:48,764 --> 00:58:51,232 That's why he's the lead dog. 766 00:58:51,300 --> 00:58:53,427 You gotta take notes. [phone rings] 767 00:58:53,501 --> 00:58:55,025 Yeah? 768 00:58:55,103 --> 00:58:57,367 Why didn't I get the lab reports? 769 00:58:57,438 --> 00:59:00,498 Well, I just like to keep shit kinda close to my vest, you know. 770 00:59:00,573 --> 00:59:02,006 That's not protocol. 771 00:59:02,075 --> 00:59:03,599 I'm not too good at protocol. 772 00:59:03,676 --> 00:59:06,804 Great. Thanks. Okay. 773 00:59:06,878 --> 00:59:11,508 The DNA tests results confirmed it Lazarus Jones is the Grifter. 774 00:59:11,582 --> 00:59:14,107 Where are you going? 775 00:59:14,184 --> 00:59:19,087 Well, I'm gonna go get his ass. You can come if you all wanna see. 776 00:59:19,154 --> 00:59:22,089 Storm, put out an APB. 777 00:59:22,156 --> 00:59:25,421 So, what you got, little lady? 778 00:59:32,264 --> 00:59:35,722 So you mind telling me where we're going? 779 00:59:35,800 --> 00:59:37,461 didn't that his license? 780 00:59:37,534 --> 00:59:41,368 Sure enough. The address is legit, but no doubt he's long gone. 781 00:59:41,437 --> 00:59:43,132 Did you tell the uniforms? 782 00:59:43,206 --> 00:59:46,403 I didn't tell the uniforms. I need that crime scene preserved. 783 00:59:46,475 --> 00:59:48,602 Besides, we're the Detectives. 784 01:00:03,354 --> 01:00:04,912 [knocking on door] 785 01:00:04,989 --> 01:00:08,049 (Jacob) Lazarus Jones. MPD! 786 01:00:32,009 --> 01:00:33,840 We're clear. 787 01:00:33,911 --> 01:00:36,641 Like I said, he's long gone. 788 01:00:36,713 --> 01:00:39,113 [eery drone] 789 01:01:18,111 --> 01:01:20,238 (Frankie) Jesus Christ. 790 01:01:22,080 --> 01:01:23,741 [chains clink] 791 01:01:23,815 --> 01:01:25,544 [eery drone continues] 792 01:02:34,368 --> 01:02:37,462 [distorted guitar notes and flies buzz] 793 01:02:44,610 --> 01:02:47,306 [soft clanging] 794 01:02:53,083 --> 01:02:54,890 Lazarus! 795 01:02:55,284 --> 01:02:57,275 FBI. We just wanna talk. 796 01:02:57,352 --> 01:02:59,718 [flapping of bird's wings] 797 01:03:40,852 --> 01:03:42,843 [drone intensifies] 798 01:03:46,923 --> 01:03:48,447 Ugh. 799 01:04:10,541 --> 01:04:12,475 [drone intensifies] 800 01:04:12,542 --> 01:04:14,066 [door creeks open] 801 01:04:14,144 --> 01:04:17,375 [dripping sound] 802 01:04:25,252 --> 01:04:27,618 [door creeks] 803 01:04:36,431 --> 01:04:38,558 Jacob! 804 01:04:37,334 --> 01:04:40,201 [police sirens and indistinct voices on radio] 805 01:04:45,208 --> 01:04:47,438 [sound of flashes] 806 01:04:54,751 --> 01:04:56,946 Something ain't right, man. 807 01:04:57,020 --> 01:04:59,215 Why would he bring the body back here? 808 01:04:59,289 --> 01:05:01,314 We should've moved faster. We had him. 809 01:05:01,391 --> 01:05:03,256 Yeah, we had him. 810 01:05:03,326 --> 01:05:06,818 That guy was gone the second he dropped his wallet in that alley. 811 01:05:07,931 --> 01:05:08,795 Hmpf. 812 01:05:20,777 --> 01:05:23,177 [Jacob sighs] 813 01:05:23,246 --> 01:05:27,706 I'm telling ya'. I think I've just about got this cracked. 814 01:05:27,784 --> 01:05:32,084 Lazarus is spelling out divination. He's telling us the future 815 01:05:32,155 --> 01:05:34,487 with his astrological riddles. 816 01:05:34,557 --> 01:05:38,049 He's timed his killings on lunar phases. 817 01:05:38,128 --> 01:05:40,494 On his last victims he got full moon, 818 01:05:40,563 --> 01:05:42,758 waning gibbous and third quarter. 819 01:05:42,832 --> 01:05:45,232 next is the waning crescent. That's tonight. 820 01:05:45,302 --> 01:05:47,668 What that tell ya? He gonna kill tonight. 821 01:05:47,737 --> 01:05:50,297 Mm-hm. 822 01:05:50,373 --> 01:05:53,240 Do we know where? 823 01:05:53,310 --> 01:05:55,437 We're close, baby. 824 01:05:57,280 --> 01:06:00,443 This constellation's called Arianna's crown. 825 01:06:00,517 --> 01:06:02,644 It has nine stars in it. 826 01:06:02,719 --> 01:06:06,746 I believe these stars somehow correlate to the locations of the killings. 827 01:06:06,823 --> 01:06:08,984 I just need to figure out how. 828 01:06:09,059 --> 01:06:13,860 Listen, I'm gonna go home, spend some solitary time trying to figure this out. 829 01:06:13,930 --> 01:06:15,830 Keep the Fed busy, will ya? 830 01:06:15,899 --> 01:06:18,766 Don't you worry. I can handle that. 831 01:06:23,740 --> 01:06:25,970 No. 832 01:06:31,448 --> 01:06:33,882 [expectant music] 833 01:08:19,856 --> 01:08:21,653 Still working on that Grifter case? 834 01:08:21,724 --> 01:08:22,918 I am. 835 01:08:22,992 --> 01:08:24,482 Closing in on him? 836 01:08:24,561 --> 01:08:26,119 I definitely am. 837 01:08:26,196 --> 01:08:29,927 He was using the distances between the stars 838 01:08:29,999 --> 01:08:32,661 in this constellation of Arianna's crown. 839 01:08:32,735 --> 01:08:36,535 and mirroring that over the city of Memphis, 840 01:08:36,606 --> 01:08:39,632 to a scale that he made up himself. 841 01:08:39,709 --> 01:08:41,904 If you put this here, 842 01:08:41,978 --> 01:08:48,577 [sighs] and I trace all of the murder sites, 843 01:08:48,651 --> 01:08:52,109 we place this over this diagram of Arianna's crown, 844 01:08:52,188 --> 01:08:56,989 that I found at his den, as you can see, there's two starts missing. 845 01:08:57,060 --> 01:09:00,029 His next kill is one of these two locations. 846 01:09:00,096 --> 01:09:04,897 Now, once I cracked the last cypher, I knew it could only be one place. 847 01:09:04,968 --> 01:09:09,735 [jazzy music] 848 01:09:25,488 --> 01:09:27,581 [drone and mangled guitar notes] 849 01:09:31,461 --> 01:09:33,986 Let me go! Let me go! 850 01:09:38,835 --> 01:09:40,769 [metallic slash] Ugh! 851 01:10:04,861 --> 01:10:08,319 [echoes] (Mother)Jacob! 852 01:10:08,398 --> 01:10:13,461 [soft piano music] 853 01:10:18,392 --> 01:10:21,225 [ominous drone] 854 01:10:27,639 --> 01:10:30,369 [hollow swoosh] 855 01:10:33,268 --> 01:10:34,326 [sudden scream] 856 01:10:34,406 --> 01:10:36,306 [muffled screams] 857 01:10:37,556 --> 01:10:39,456 (female) Ah! 858 01:10:39,533 --> 01:10:40,761 [slap] 859 01:10:40,840 --> 01:10:42,637 Ugh! 860 01:10:53,638 --> 01:10:55,538 Bitch. 861 01:11:11,361 --> 01:11:15,320 This is for you, Agent Miller. 862 01:11:15,415 --> 01:11:17,110 Thank you. 863 01:11:17,191 --> 01:11:19,421 You got the wrong impression of him, kid. 864 01:11:19,503 --> 01:11:21,061 Jacob's a good man. 865 01:11:21,144 --> 01:11:22,406 That's your opinion. 866 01:11:24,729 --> 01:11:28,358 Did you ever hear about the case of the Cannibal of South County? 867 01:11:28,448 --> 01:11:30,177 No. 868 01:11:30,258 --> 01:11:33,250 That was the first case Jacob and I ever did together. 869 01:11:33,339 --> 01:11:35,864 I studied his file. I don't remember that case. 870 01:11:35,953 --> 01:11:38,751 Well, I fuckin' do. Seven days and seven nights, 871 01:11:38,835 --> 01:11:40,632 searching non stop, 872 01:11:40,710 --> 01:11:44,578 until we finally cornered that bitch in an apartment on the South Side. 873 01:11:46,339 --> 01:11:47,738 And? 874 01:11:47,813 --> 01:11:49,610 He was inside. 875 01:11:49,689 --> 01:11:53,022 (Storm) I wanted to call back up, but Jacob wouldn't let me. 876 01:11:53,107 --> 01:11:55,200 He said we have to move fast. 877 01:11:55,285 --> 01:11:57,810 [chuckles] That's typical. 878 01:11:57,897 --> 01:11:59,558 I was like you. I doubted him. 879 01:11:59,639 --> 01:12:01,732 (Frankie) You went in without back up? 880 01:12:01,817 --> 01:12:04,342 You're damn right. We didn't need none. 881 01:12:04,431 --> 01:12:07,093 I had his back and he had mine. 882 01:12:07,178 --> 01:12:11,274 I was scared. I ain't gonna lie to you. I was scared. 883 01:12:11,366 --> 01:12:14,233 This man was not only a killer, 884 01:12:14,314 --> 01:12:17,306 he was a mother fucking cannibal. 885 01:12:17,397 --> 01:12:19,661 And what happened? 886 01:12:19,742 --> 01:12:23,610 Well, we moved in, real slow. 887 01:12:23,696 --> 01:12:25,823 Being real quiet. 888 01:12:25,907 --> 01:12:29,604 Shit, we were so quiet, you could hear a rat piss on a cat. 889 01:12:29,692 --> 01:12:31,683 And then, lightening. 890 01:12:31,770 --> 01:12:34,330 He stood there real calm, opened the door. 891 01:12:34,417 --> 01:12:36,544 Real slow [creaking sound] 892 01:12:36,628 --> 01:12:39,859 And then we saw him, with his back towards us, 893 01:12:39,944 --> 01:12:45,211 kneeled down, over a dead fucking clown. 894 01:12:45,305 --> 01:12:47,535 A clown? 895 01:12:46,645 --> 01:12:49,512 He was bent over, chewing on him. 896 01:12:49,581 --> 01:12:51,947 Eating his flesh and sucking his bone, 897 01:12:52,017 --> 01:12:55,418 Like it was the last barbecue rib at Rendezvous. 898 01:12:55,487 --> 01:12:57,318 [all chuckle] 899 01:12:57,389 --> 01:12:58,856 Shit. 900 01:12:58,924 --> 01:13:00,221 Right in front of you? 901 01:13:00,292 --> 01:13:01,486 Right in front of us. 902 01:13:01,560 --> 01:13:04,154 I was shaking and I called out. 903 01:13:04,229 --> 01:13:06,163 Freeze! Mother fucker! 904 01:13:06,231 --> 01:13:10,327 And Jacob, he's standing there, like ice running through his veins. 905 01:13:10,402 --> 01:13:14,003 Gun covering down, hammer starting ease back. 906 01:13:14,080 --> 01:13:16,844 (Frankie) Son of a bitch. Then what? 907 01:13:16,916 --> 01:13:19,350 He just stood there. 908 01:13:19,419 --> 01:13:23,412 Real calm. Like it didn't even make no difference that we was even there. 909 01:13:22,894 --> 01:13:23,986 You're kidding me. 910 01:13:24,064 --> 01:13:26,658 Nah, I wouldn't bullshit you. 911 01:13:26,737 --> 01:13:30,730 He had this arm in his hand, blood all over his fucking mouth, 912 01:13:32,150 --> 01:13:33,777 And you know what he said to us? 913 01:13:33,854 --> 01:13:34,980 What? 914 01:13:37,430 --> 01:13:41,230 Does this taste funny to you? 915 01:13:41,306 --> 01:13:43,570 [all laugh] 916 01:13:43,645 --> 01:13:45,408 Good one. Let's go. 917 01:13:45,483 --> 01:13:48,850 I get it, he was eating a clown. Very funny. 918 01:13:48,925 --> 01:13:50,722 [chuckles] 919 01:13:55,876 --> 01:13:57,741 Wait. 920 01:13:57,814 --> 01:14:00,749 Jacob's DNA was found on the fingers of the latest victim. 921 01:14:03,929 --> 01:14:07,262 [sexy jazz music] 922 01:14:07,337 --> 01:14:08,429 I like that. 923 01:14:08,507 --> 01:14:09,701 Good. Okay. 924 01:14:09,776 --> 01:14:11,437 Thank you. 925 01:14:15,123 --> 01:14:17,785 [ominous drone] 926 01:14:23,778 --> 01:14:27,737 Lazarus Jones. MPD. You're under arrest. Put your hands in the air. 927 01:14:27,821 --> 01:14:30,483 [distorted guitar notes] 928 01:14:30,561 --> 01:14:32,859 I said put them in the air, boy! 929 01:14:32,934 --> 01:14:34,697 Do it! 930 01:14:34,771 --> 01:14:36,136 [gunshots] 931 01:14:45,098 --> 01:14:46,929 You all get outside. Go on! 932 01:14:47,003 --> 01:14:49,665 (Jacob) This is car 12. I need back up. 933 01:15:02,575 --> 01:15:04,372 (Jacob) I wanna beat you silly. 934 01:15:10,360 --> 01:15:11,793 Ready, baby? 935 01:15:22,055 --> 01:15:24,216 (Jacob) You're the tough guy. 936 01:15:25,698 --> 01:15:27,723 (Jacob) Like to beat helpless women? 937 01:15:30,945 --> 01:15:32,435 Slap 'em? 938 01:15:33,685 --> 01:15:35,050 Punch 'em? 939 01:15:37,962 --> 01:15:39,156 Like this? 940 01:15:41,399 --> 01:15:42,832 How about that? 941 01:16:09,150 --> 01:16:10,879 You like it, sport? 942 01:17:15,863 --> 01:17:17,160 Come on. 943 01:17:20,001 --> 01:17:21,434 Want a piece of me? 944 01:17:21,502 --> 01:17:23,299 Okay, baby. 945 01:17:24,672 --> 01:17:26,435 (Jacob) Take your best shot. 946 01:17:36,851 --> 01:17:37,943 You feel that? 947 01:17:40,121 --> 01:17:41,088 Come on! 948 01:17:46,327 --> 01:17:48,318 You like to break bones, right? 949 01:17:51,132 --> 01:17:52,565 Ugh! 950 01:17:52,633 --> 01:17:54,362 [cracking sound] Agh! 951 01:17:56,871 --> 01:17:58,896 (Jacob) I think your arm's broken. 952 01:17:58,973 --> 01:18:00,031 Agh! 953 01:18:01,048 --> 01:18:02,879 (Officer) Enough, Detective King. 954 01:18:02,951 --> 01:18:04,475 We got him. 955 01:18:04,553 --> 01:18:07,249 (Jacob) Make sure Storm takes his confession. 956 01:18:07,325 --> 01:18:08,952 (Jacob) He's the Grifter. 957 01:18:09,027 --> 01:18:10,585 (Lazarus) No! 958 01:18:10,663 --> 01:18:13,223 (Lazarus) My arm, you fucker, my arm! 959 01:18:13,301 --> 01:18:14,962 [thunder] 960 01:18:15,037 --> 01:18:17,062 (Storm) It just don't add up. 961 01:18:17,141 --> 01:18:18,870 Maybe I'm just not getting it. 962 01:18:18,944 --> 01:18:21,879 The facts are the facts. The lab results just came in. 963 01:18:21,949 --> 01:18:25,783 The DNA found on the dead barmaid's fingers at his farm match's Jacob's. 964 01:18:25,855 --> 01:18:27,482 Bullshit. That can't be right. 965 01:18:27,559 --> 01:18:30,289 The facts are all pointing in one direction. 966 01:18:30,363 --> 01:18:33,025 I mean, you saw< it, he had a fresh scratch on his arm. 967 01:18:33,101 --> 01:18:36,093 And Lazarus has disappeared that's if he even exists. 968 01:18:38,277 --> 01:18:43,214 [sighs] Look, I'll agree to something that I would rather die than admit. 969 01:18:43,285 --> 01:18:46,118 He is a genius. But I believe he uses the same genius 970 01:18:46,189 --> 01:18:49,022 to catch the bad guys to hide his own criminality. 971 01:18:52,099 --> 01:18:54,124 Jacob killed that barmaid. 972 01:18:54,202 --> 01:18:57,399 Listen, you lost your damn mind. 973 01:18:57,475 --> 01:19:01,104 It's the perfect murder. The killer investigates his own crime 974 01:19:01,181 --> 01:19:04,582 and pins it on a serial killer he's already investigated. 975 01:19:21,749 --> 01:19:23,376 [soft piano music] 976 01:19:46,823 --> 01:19:47,721 [soft step] 977 01:19:47,792 --> 01:19:48,884 Ah! 978 01:19:52,299 --> 01:19:56,429 You know, the sick thing is, you killed her to get to me. 979 01:19:56,507 --> 01:19:59,908 All you had to do is call my mother fucking name. 980 01:19:59,979 --> 01:20:01,970 [audio] 981 01:20:02,049 --> 01:20:06,452 Yeah, You're gonna bend over and I'm gonna stick my size 14 up your ass. 982 01:20:06,523 --> 01:20:08,150 [flicks knife and chuckles] 983 01:20:14,135 --> 01:20:15,124 Ah! 984 01:20:21,749 --> 01:20:23,239 Come on! 985 01:20:23,318 --> 01:20:24,615 Ah! 986 01:20:27,892 --> 01:20:30,486 Looks like old times, ain't it Billy Joe. 987 01:20:33,301 --> 01:20:34,598 Want some more? 988 01:20:34,670 --> 01:20:36,069 Come on, mother fucker. 989 01:21:04,286 --> 01:21:06,220 You like knives, right? 990 01:21:09,694 --> 01:21:10,922 [spits] 991 01:21:38,877 --> 01:21:40,435 Where are you going, boy? 992 01:21:47,792 --> 01:21:49,555 No appeal this time. 993 01:22:02,650 --> 01:22:04,777 Get up, ol' Billy. 994 01:22:04,853 --> 01:22:07,287 [splits] 995 01:22:07,358 --> 01:22:08,825 Come on. 996 01:22:27,391 --> 01:22:28,790 Come on here, Billy. 997 01:22:43,651 --> 01:22:45,676 [cries] Ah! 998 01:22:46,790 --> 01:22:48,815 [groaning] Fuck you! 999 01:22:48,893 --> 01:22:50,884 (Billy) You're gonna regret this. 1000 01:22:50,963 --> 01:22:53,193 Here comes, mother fucker! 1001 01:22:54,336 --> 01:22:56,201 Here comes! Ah! 1002 01:23:01,815 --> 01:23:04,147 [pants and gags] 1003 01:23:03,254 --> 01:23:05,415 You've killed me. 1004 01:23:06,499 --> 01:23:09,297 Holy shit [audio] 1005 01:23:17,263 --> 01:23:20,255 [soft piano music] 1006 01:23:22,135 --> 01:23:24,262 [police sirens] 1007 01:23:38,952 --> 01:23:40,544 Storm, come on. Let's go. 1008 01:23:53,266 --> 01:23:55,131 Jacob? 1009 01:23:57,637 --> 01:23:58,831 (Officer) Right. 1010 01:23:58,905 --> 01:24:00,270 Jacob! 1011 01:24:38,511 --> 01:24:40,445 Jacob? 1012 01:24:50,790 --> 01:24:52,587 It's Celine. 1013 01:24:52,658 --> 01:24:54,250 She's dead. 1014 01:24:57,530 --> 01:24:58,622 Jacob? 1015 01:25:00,700 --> 01:25:02,634 He's gone. 1016 01:25:03,936 --> 01:25:05,198 Good job. 1017 01:25:05,271 --> 01:25:06,295 Sure. 1018 01:25:23,489 --> 01:25:25,047 [soft piano music] 1019 01:25:25,124 --> 01:25:28,582 (OS Jacob) Storm, I'm sorry about Celine. 1020 01:25:28,661 --> 01:25:31,789 Billy-music Joe killed her and I took care of him, my way. 1021 01:25:31,864 --> 01:25:34,196 He won't be up on appeal. 1022 01:25:34,267 --> 01:25:36,326 You've been a great partner. 1023 01:25:36,402 --> 01:25:41,135 I know my methods are unconventional, but hell, that's how I caught Lazarus. 1024 01:25:41,207 --> 01:25:43,505 Take his confession for me, would ya? 1025 01:25:43,576 --> 01:25:47,410 I'll look you up one day. Jacob. 1026 01:25:47,480 --> 01:25:49,607 I just got off the phone with your Captain. 1027 01:25:49,682 --> 01:25:52,947 He said Jacob booked Lazarus about two hours ago. 1028 01:25:53,019 --> 01:25:56,386 He confessed to everything. Including framing Jacob. 1029 01:26:26,519 --> 01:26:29,545 [birds chirp] 1030 01:26:35,228 --> 01:26:36,889 [jazzy music] 1031 01:26:36,963 --> 01:26:38,089 Papa. 1032 01:26:38,164 --> 01:26:39,188 Papa! 1033 01:26:39,265 --> 01:26:41,699 Wow. 1034 01:26:41,767 --> 01:26:44,827 [speaks Russian and chuckles] 1035 01:26:44,904 --> 01:26:47,873 (Jacob) [speaks Russian] 1036 01:26:52,678 --> 01:26:54,236 Alexei. 1037 01:26:54,313 --> 01:26:56,372 [gasps] Thank you. 1038 01:26:56,449 --> 01:26:57,507 Sasha. 1039 01:26:57,583 --> 01:26:58,957 Thank you, papa. 1040 01:27:02,088 --> 01:27:04,215 Thank you. 1041 01:27:06,225 --> 01:27:08,386 [speaks Russian] 1042 01:27:12,398 --> 01:27:14,161 [speaks Russian] 1043 01:28:13,793 --> 01:28:15,454 Mm-hm. 1044 01:28:24,443 --> 01:28:30,443 Subtitles by VISTA 75912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.