Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,839 --> 00:00:05,048
One, two, three, four, five...
2
00:00:15,760 --> 00:00:17,410
__four, five.
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,767
One, two, three...
4
00:00:45,642 --> 00:00:46,848
Take your marks!
5
00:00:49,722 --> 00:00:52,453
Set... Go!
6
00:00:52,522 --> 00:00:54,172
(Shouts of encouragement)
7
00:01:08,443 --> 00:01:09,888
Come on. Come here.
8
00:01:09,963 --> 00:01:11,613
Get in the car.
9
00:01:11,683 --> 00:01:13,253
You can't leave your car there!
10
00:01:15,363 --> 00:01:16,809
Do you want this?
11
00:01:17,924 --> 00:01:19,494
Just hold on a minute.
12
00:01:23,604 --> 00:01:24,604
Sir'?
13
00:01:37,805 --> 00:01:42,413
Don't worry, Peter. Everything's going
to be all right now, I promise you.
14
00:02:14,527 --> 00:02:18,373
Now, there are going to be a lot of press
but you don't have to say anything.
15
00:02:18,447 --> 00:02:20,609
All questions to me. I'm his solicitor.
16
00:02:20,687 --> 00:02:22,497
REPORTER: Peter, over here. Mr. Duggan_
17
00:02:22,568 --> 00:02:27,972
- Where have you been in hiding, Mr. Duggan'?
- There's no need for this. He's giving himself up.
18
00:02:28,048 --> 00:02:30,289
Why did you kidnap your son, Mr. Duggan?
19
00:02:30,368 --> 00:02:33,258
It's the law that kidnaps, not me.
20
00:02:33,328 --> 00:02:36,457
Just remember everything I said
and we'll be together again.
21
00:02:36,528 --> 00:02:38,132
- You promise?
- I promise.
22
00:02:38,208 --> 00:02:40,052
POLICEMAN: Come on, let's go.
23
00:02:42,289 --> 00:02:44,257
Everything I did, I did for my son!
24
00:02:44,329 --> 00:02:46,457
REPORTER: Have you heard from your wife?
25
00:02:46,529 --> 00:02:48,213
Ask him who he wants to be with!
26
00:02:51,089 --> 00:02:52,090
Hold on.
27
00:02:52,169 --> 00:02:53,898
I love my son!
28
00:02:53,969 --> 00:02:55,654
I want justice! I did it for him!
29
00:02:57,290 --> 00:02:59,418
You lying bastard!
30
00:03:01,570 --> 00:03:04,574
In considering the appropriate sentence,
31
00:03:04,650 --> 00:03:10,134
I would ask the Court to bear in mind that
Mr. Duggan gave himself up to the authorities
32
00:03:10,210 --> 00:03:12,817
and subsequently cooperated fully
with the police.
33
00:03:14,251 --> 00:03:20,532
I am also instructed to inform Your Honour
of the background to this unhappy case.
34
00:03:22,571 --> 00:03:26,895
Following the irretrievable breakdown
of his parents' marriage,
35
00:03:26,971 --> 00:03:32,741
Peter Duggan remained
in the care of his father for... two years
36
00:03:32,812 --> 00:03:37,454
until his mother's remarriage, when she
successfully applied for a residence order.
37
00:03:38,732 --> 00:03:42,532
Michael Duggan was further upset
by what he saw
38
00:03:42,612 --> 00:03:49,781
as the deliberate sabotage by his former wife of
what little contact with Peter was left to him.
39
00:03:49,853 --> 00:03:53,824
And increasingly convinced
that his son was deeply unhappy,
40
00:03:53,893 --> 00:03:57,818
Michael Duggan took the law
into his own hands.
41
00:03:59,013 --> 00:04:03,258
Michael Duggan, I have read
the Social Inquiry reports
42
00:04:03,334 --> 00:04:06,463
and listened carefully
to Mr. Kavanagh's plea on your behalf.
43
00:04:07,694 --> 00:04:11,540
You are a successful businessman
of ability and intelligence,
44
00:04:11,614 --> 00:04:16,097
and your previous good character
inclines me toward lenience.
45
00:04:16,174 --> 00:04:22,137
However, while I accept that there is a
complex and troubled background to this case,
46
00:04:22,215 --> 00:04:27,540
the Family Division has made its decision
and you are bound to abide by its terms,
47
00:04:27,615 --> 00:04:30,425
no matter what your opinion of them may be.
48
00:04:31,295 --> 00:04:34,186
Your behaviour was reckless in the extreme
49
00:04:34,256 --> 00:04:37,942
and it is surely the supreme irony
that in taking this action,
50
00:04:38,016 --> 00:04:40,781
supposedly on your son's behalf,
51
00:04:40,856 --> 00:04:46,340
you actually exposed him to a great emotional
trauma and a very real physical danger.
52
00:04:48,936 --> 00:04:52,100
Well, eight months. That's about
the best we could have hoped for.
53
00:04:52,177 --> 00:04:53,622
He'll be out in four.
54
00:04:53,697 --> 00:04:56,621
My money was on a year.
The softball bat didn't help.
55
00:04:57,417 --> 00:05:00,068
I don't think the thought of prison
bothers him that much.
56
00:05:00,137 --> 00:05:03,220
It's um... you know, not being with
Peter that really tears him up.
57
00:05:03,297 --> 00:05:06,460
Maybe the time inside will help him
get things in perspective.
58
00:05:06,537 --> 00:05:08,779
- I wish I thought so.
- Just leave it, Terry!
59
00:05:08,858 --> 00:05:12,067
He will never see that boy again.
Tell him that, Simmons, huh?
60
00:05:12,138 --> 00:05:13,628
- Terry!
- Tell him that!
61
00:05:14,618 --> 00:05:15,779
(Alarm beeps)
62
00:05:15,858 --> 00:05:17,781
(Classical music on radio)
63
00:05:21,498 --> 00:05:23,467
(Beeping and music off)
64
00:05:24,379 --> 00:05:26,347
Who set this alarm?
65
00:05:26,419 --> 00:05:28,183
I did.
66
00:05:29,059 --> 00:05:31,983
Lizzie, it's only six o'clock.
67
00:05:32,059 --> 00:05:34,027
I know.
68
00:05:35,019 --> 00:05:38,068
It means... we've got more time.
69
00:05:39,139 --> 00:05:40,869
Time for what?
70
00:05:40,940 --> 00:05:45,548
Remember when we were first married, we used
to set the alarm early so that we could...
71
00:05:45,620 --> 00:05:47,349
(Chuckles) Yes, I remember.
72
00:05:47,420 --> 00:05:48,751
Well...
73
00:05:49,780 --> 00:05:54,741
I thought it was time
that we revived an old tradition.
74
00:05:56,981 --> 00:06:00,781
You are a very decadent woman,
Lizzie Kavanagh.
75
00:06:00,861 --> 00:06:02,431
(Lizzie giggles)
76
00:06:03,261 --> 00:06:04,831
(Hums merrily)
77
00:06:05,901 --> 00:06:08,188
You ought to be careful,
Dad, at your time of life.
78
00:06:08,261 --> 00:06:09,261
What?
79
00:06:09,301 --> 00:06:11,269
You could do yourself an injury.
80
00:06:16,382 --> 00:06:18,305
Oh, gross!
81
00:06:18,382 --> 00:06:20,066
At their age.
82
00:06:20,142 --> 00:06:22,713
You wouldn't think
they'd be interested any more.
83
00:06:22,782 --> 00:06:24,750
Interested in what?
84
00:06:24,822 --> 00:06:26,233
Nothing.
85
00:06:26,302 --> 00:06:28,270
(Doorbell)
86
00:06:36,983 --> 00:06:38,030
Thank you.
87
00:06:38,103 --> 00:06:40,754
Darling! Parcel for you.
88
00:06:41,983 --> 00:06:43,951
See what it is, would you? I'm late.
89
00:06:56,504 --> 00:06:59,189
- Ma, what is it?
- Er, it's nothing, darling. Um...
90
00:07:01,584 --> 00:07:03,986
I think your father
must be going through a phase.
91
00:07:06,265 --> 00:07:08,347
(Orgasmic grunting and groaning from TV)
92
00:07:08,425 --> 00:07:10,109
(Knock at door)
93
00:07:11,145 --> 00:07:13,227
- Hello, Peter.
- James.
94
00:07:15,745 --> 00:07:18,510
Oh, the Crown & Drake, I take it?
95
00:07:19,586 --> 00:07:21,588
Good heavens!
96
00:07:21,666 --> 00:07:23,634
I'd no idea that was technically possible.
97
00:07:23,706 --> 00:07:26,277
What can I do for you?
98
00:07:26,346 --> 00:07:27,871
Oh, it's nothing that can't wait.
99
00:07:30,306 --> 00:07:32,593
I hear they're going for
an artistic defence.
100
00:07:33,986 --> 00:07:36,035
Hardly Lady Chatterley, though, is it?
101
00:07:36,107 --> 00:07:38,030
- No.
(Knock at door)
102
00:07:42,547 --> 00:07:44,675
One thing I've always
admired about you, Jim.
103
00:07:45,547 --> 00:07:47,709
Your complete dedication
to mastering a brief.
104
00:07:47,787 --> 00:07:50,518
Perhaps one should say, in this case,
lack of briefs.
105
00:07:52,308 --> 00:07:54,515
I can send out for popcorn, if you like.
106
00:07:54,588 --> 00:07:56,750
No, not really staying...
107
00:07:56,828 --> 00:07:59,479
(Knock at door)
- Come in, Tom. Join the party!
108
00:08:02,268 --> 00:08:04,236
Debbie Drake. What a trooper!
109
00:08:04,308 --> 00:08:06,436
Familiar with her work, are you'?
110
00:08:06,508 --> 00:08:10,480
Yeah, I've run across her once or twice
when she was still stripping at stag do's.
111
00:08:10,549 --> 00:08:14,474
You're more likely to find her
on the Guardian Women's Page these days.
112
00:08:14,549 --> 00:08:17,314
If you want my opinion, sir,
it's all a bit of harmless fun.
113
00:08:18,189 --> 00:08:21,159
I'm afraid the DPP don't agree with you.
114
00:08:21,229 --> 00:08:24,472
And after a couple of hours of this,
fun isn't how I'd describe it, either.
115
00:08:24,549 --> 00:08:27,030
It does seem a trifle repetitive.
116
00:08:27,110 --> 00:08:29,556
Do you have a second, Jim? Oh... Sorry.
117
00:08:34,230 --> 00:08:35,755
(Sighs) Boys.
118
00:08:46,071 --> 00:08:47,960
Why? It's a free country!
119
00:08:50,711 --> 00:08:52,076
(Boys all shout)
120
00:08:52,151 --> 00:08:54,119
Fight, fight, fight, fight!
121
00:08:56,871 --> 00:08:58,033
All right.
122
00:08:58,112 --> 00:09:02,003
Adams, go to the headmaster's study.
I'll speak to you later. Come on.
123
00:09:03,032 --> 00:09:05,000
BOY: Bad luck, mate.
124
00:09:08,552 --> 00:09:10,919
They're applying to sever all contact.
125
00:09:11,992 --> 00:09:13,437
What does that mean?
126
00:09:13,512 --> 00:09:15,038
Well, exactly what it sounds like.
127
00:09:15,113 --> 00:09:19,038
If they win, then you
don't see Peter again.
128
00:09:19,113 --> 00:09:21,923
- She might as well just kill me!
- Look, we'll fight it.
129
00:09:21,993 --> 00:09:23,722
There's no date for the hearing,
130
00:09:23,793 --> 00:09:27,320
and there is still an excellent chance
that we can get something out of this.
131
00:09:27,393 --> 00:09:30,203
Saturday afternoons at the zoo
with a social worker in tow?
132
00:09:30,273 --> 00:09:31,605
No. Don't think so, Judy.
133
00:09:33,434 --> 00:09:37,075
I held him in my arms
when he was tiny and helpless.
134
00:09:37,954 --> 00:09:42,164
I watched him take his first steps,
terrified in case he fell.
135
00:09:43,274 --> 00:09:47,279
I've tried to protect him
from a thousand dangers, and now this.
136
00:09:48,595 --> 00:09:50,882
I'll do whatever is within my power
137
00:09:50,955 --> 00:09:53,799
- to maintain some sort of contact.
- I don't want contact.
138
00:09:55,235 --> 00:09:58,159
I want him to live with
me, where he belongs.
139
00:09:58,235 --> 00:10:00,636
But you know that just
isn't going to happen.
140
00:10:00,715 --> 00:10:03,925
Why not? She was the one
who jumped into bed with another man.
141
00:10:03,996 --> 00:10:09,036
She didn't give a damn about Peter
when she ran off with Fisher.
142
00:10:09,116 --> 00:10:12,518
And then she just waltzes back
into my life and steals him from me!
143
00:10:18,836 --> 00:10:22,808
I want Peter at home with me,
where he belongs.
144
00:10:22,877 --> 00:10:24,720
Michael, you have to face reality.
145
00:10:26,197 --> 00:10:30,759
A cross application for residence from you
right now just is not likely to succeed.
146
00:10:30,837 --> 00:10:34,000
- We can win this time.
- You have no grounds for saying that.
147
00:10:39,678 --> 00:10:41,760
There's something else.
148
00:10:42,838 --> 00:10:44,806
What?
149
00:10:45,678 --> 00:10:47,442
(Sighs)
150
00:10:48,518 --> 00:10:50,407
I wanted to spare him this...
151
00:10:51,878 --> 00:10:54,723
but while Peter and I were alone...
152
00:10:55,799 --> 00:10:58,245
he tried to tell me something.
153
00:10:59,719 --> 00:11:02,689
Why didn't you mention this before?
What something?
154
00:11:08,959 --> 00:11:11,327
Judy, I think they've given
my son to a monster.
155
00:11:15,360 --> 00:11:19,046
I didn't expect to see you prosecuting
in a porn case, Mr. Kavanagh.
156
00:11:19,120 --> 00:11:21,122
- Oh, why's that?
- Well, you know...
157
00:11:22,600 --> 00:11:25,080
Growing up in the '60s...
158
00:11:25,160 --> 00:11:27,050
Hair, the O2 trial and all that.
159
00:11:27,121 --> 00:11:29,249
Is there any more, Mr.s. Kavanagh?
160
00:11:29,321 --> 00:11:31,722
Believe it or not, I'd already
grown up in the '60s.
161
00:11:32,641 --> 00:11:34,086
Of course, Luke.
162
00:11:48,602 --> 00:11:52,084
- You'd think he hadn't eaten for weeks.
- He's a growing boy.
163
00:11:52,162 --> 00:11:54,927
Well, let his own family feed him, then.
164
00:11:55,002 --> 00:11:58,006
It's like having the Russian Army
camped out in the fridge.
165
00:11:58,082 --> 00:12:00,450
You're exaggerating because
you don't like him.
166
00:12:00,523 --> 00:12:02,127
What makes you think that?
167
00:12:02,203 --> 00:12:05,047
You wouldn't like any boy
who went out with your baby daughter.
168
00:12:05,123 --> 00:12:07,933
The problem is, Jim, she's
not a baby any more.
169
00:12:25,364 --> 00:12:28,049
I want you to stay very calm.
170
00:12:30,204 --> 00:12:33,527
Kate's just asked if Luke
can stay the night with her.
171
00:12:34,205 --> 00:12:36,685
Huh! No chance!
172
00:12:38,005 --> 00:12:40,531
- What are you doing?
- I am calling a minicab.
173
00:12:42,165 --> 00:12:45,965
Jim, we are going to have to face
this inevitability sooner or later.
174
00:12:46,045 --> 00:12:50,051
Maybe. But not in my house and not now.
She's still at school!
175
00:12:50,126 --> 00:12:54,051
She's nearly 18. And at least she's
being honest and upfront about it.
176
00:12:54,126 --> 00:12:57,573
So am I. No, I'm sorry,
Lizzie, it is not on.
177
00:13:11,487 --> 00:13:13,455
Kate...
178
00:13:18,247 --> 00:13:19,851
Deborah Mary Drake,
179
00:13:19,927 --> 00:13:23,250
you are charged with having an obscene
article for publication for gain
180
00:13:23,328 --> 00:13:29,609
contrary to Section 2, Subsection 1
of the Obscene Publications Act 1959.
181
00:13:29,688 --> 00:13:32,931
And with sending a postal packet
enclosing an indecent,
182
00:13:33,008 --> 00:13:38,014
or obscene print, painting, photograph,
lithograph or film.
183
00:13:38,088 --> 00:13:40,410
How do you plead? Guilty or not guilty?
184
00:13:40,489 --> 00:13:41,854
Not guilty.
185
00:13:41,929 --> 00:13:46,537
My inquiries led me to believe that the
address 74 Woodland Avenue, Hendon,
186
00:13:46,609 --> 00:13:50,659
is a centre for the production and
distribution of pornographic material.
187
00:13:50,729 --> 00:13:54,176
What action did you take
as a result of your inquiries?
188
00:13:54,249 --> 00:13:57,220
I obtained a warrant to
search the property.
189
00:13:57,290 --> 00:13:58,894
And what did you find?
190
00:13:58,970 --> 00:14:03,498
Film-making equipment, cameras, lights,
video reproduction facilities,
191
00:14:03,570 --> 00:14:07,211
and a very substantial quantity
of video cassettes
192
00:14:07,290 --> 00:14:12,695
which I would describe as hard-core
pornography of a particularly explicit kind.
193
00:14:18,171 --> 00:14:20,253
- Mr.s. Duggan?
- Fisher.
194
00:14:20,331 --> 00:14:23,574
- It's Fisher now.
- Oh, yes. I'm sorry.
195
00:14:23,651 --> 00:14:27,941
My name is Helen Wilkes.
This is Police Constable Darley.
196
00:14:28,012 --> 00:14:29,423
Is Mr. Fisher in?
197
00:14:29,492 --> 00:14:30,857
Not right now.
198
00:14:30,932 --> 00:14:34,618
I represent the Social Services department
of the local authority.
199
00:14:34,692 --> 00:14:36,421
I wonder if I might have a word?
200
00:14:36,492 --> 00:14:38,096
A word? What about?
201
00:14:39,692 --> 00:14:41,740
Perhaps it might be easier
if we talked inside.
202
00:14:41,812 --> 00:14:44,817
It's as safe a seat
as one's likely to find these days.
203
00:14:44,893 --> 00:14:47,783
They've returned a Tory
every election for the last 40 years.
204
00:14:47,853 --> 00:14:49,855
So the chosen one...
205
00:14:49,933 --> 00:14:53,062
Is on his way to the House. Absolutely.
206
00:14:53,133 --> 00:14:54,862
It's a wonderful opportunity, Jeremy.
207
00:14:54,933 --> 00:14:56,901
Though, we'd be sorry
to lose your services.
208
00:14:56,973 --> 00:14:59,544
- However briefly.
- Not too briefly. One has ambitions.
209
00:14:59,613 --> 00:15:01,855
I've no doubt you're
destined for high office.
210
00:15:01,934 --> 00:15:03,936
Thank you, Peter. Thank you very much.
211
00:15:04,014 --> 00:15:07,143
One must negotiate the first fence
before thinking about Becher's.
212
00:15:07,214 --> 00:15:09,660
After all, I haven't got
the nomination yet.
213
00:15:09,734 --> 00:15:12,385
I am quite sure it's in the bag.
214
00:15:13,414 --> 00:15:15,098
Oh, my God.
215
00:15:15,174 --> 00:15:17,257
It's Michael. He's behind this, isn't he?
216
00:15:17,335 --> 00:15:20,066
Yes, there's been a referral
from Peter's father...
217
00:15:20,135 --> 00:15:24,185
Can't you see he would say anything
to get Peter away from us? He's lying.
218
00:15:24,255 --> 00:15:26,303
I can assure you, Mr.s. Fisher, we never act
219
00:15:26,375 --> 00:15:29,584
without careful consideration
of the whole picture.
220
00:15:29,655 --> 00:15:32,306
Our first duty is to protect Peter.
221
00:15:32,375 --> 00:15:34,219
Protect him from who, for God's sake?
222
00:15:36,496 --> 00:15:40,296
Mr. Duggan has stated that Peter told him
223
00:15:40,376 --> 00:15:43,903
he was being sexually abused
by his stepfather, Terry Fisher.
224
00:15:47,216 --> 00:15:48,786
Peter.
225
00:15:49,656 --> 00:15:53,628
Professor Dixon, what is your
opinion of Deborah Drake's work?
226
00:15:53,697 --> 00:15:55,187
I think it's fascinating.
227
00:15:55,257 --> 00:16:00,138
She's making a very strong statement
about male sexuality.
228
00:16:00,217 --> 00:16:03,664
You see, straight pornography is
about the objectification
229
00:16:03,737 --> 00:16:06,787
and, ultimately, the degradation of women.
230
00:16:06,858 --> 00:16:13,264
Drake's work uses pornographic imagery
to explore ideas of female empowerment.
231
00:16:13,338 --> 00:16:17,104
In my view it contains a valuable critique
of gender roles.
232
00:16:17,178 --> 00:16:22,184
The material in question
is uncommonly graphic.
233
00:16:22,258 --> 00:16:28,505
Yes, but the explicitness,
or obscenity, if we must use that word,
234
00:16:28,579 --> 00:16:31,230
is absolutely vital to
the overall analysis.
235
00:16:32,299 --> 00:16:34,506
Thank you, Professor.
236
00:16:39,820 --> 00:16:45,270
Professor Dixon, isn't it true
that the typical customer for these films
237
00:16:45,340 --> 00:16:50,506
would have little or no awareness
of the finer qualities you detect in them?
238
00:16:50,580 --> 00:16:52,821
I don't know who you mean by typical.
239
00:16:52,900 --> 00:16:55,904
But I think anyone looking
for straight pornography
240
00:16:55,980 --> 00:16:58,666
would have a pretty uncomfortable time.
241
00:16:58,741 --> 00:17:01,665
They're certainly not a
titillating experience.
242
00:17:01,741 --> 00:17:04,711
But are you seriously telling us
that these films are art?
243
00:17:04,781 --> 00:17:09,787
I believe that her video work is exploring
an important dialectic.
244
00:17:09,861 --> 00:17:11,670
There's a strong aesthetic at work here.
245
00:17:12,782 --> 00:17:16,423
Forgive me, Professor,
but was that yes or no?
246
00:17:16,502 --> 00:17:18,345
There is a serious artistic intent.
247
00:17:18,422 --> 00:17:21,904
Is this, or is it not, an?
248
00:17:23,262 --> 00:17:24,787
Yes.
249
00:17:24,862 --> 00:17:26,432
I think it is.
250
00:17:27,902 --> 00:17:29,473
Tea?
251
00:17:38,423 --> 00:17:41,393
Under the terms of the
Children Act of 1989,
252
00:17:41,463 --> 00:17:45,354
we have an absolute duty to act where there
is a risk of significant harm to the child.
253
00:17:46,304 --> 00:17:50,195
We will have to ask Peter to take pan
in a disclosure interview.
254
00:17:50,264 --> 00:17:53,507
- I want to be there when you talk to him.
- I'm afraid that isn't possible.
255
00:17:55,024 --> 00:17:58,745
- Believe me, it's... it's not a frightening process.
- This is a nightmare.
256
00:18:00,104 --> 00:18:04,030
I can't believe you'd pay any
attention to a convicted criminal!
257
00:18:05,305 --> 00:18:08,115
How much more pain
is Michael going to cause us?
258
00:18:08,185 --> 00:18:11,746
It isn't just Mr. Duggan's accusation.
259
00:18:11,825 --> 00:18:15,307
There's the whole pattern
of Peter's behaviour to consider.
260
00:18:15,385 --> 00:18:18,468
The amount of time he's spent
away from school in the past year.
261
00:18:18,546 --> 00:18:21,914
His whole attitude has become
disruptive and antisocial.
262
00:18:21,986 --> 00:18:25,069
He was kidnapped by his own father!
What do you expect?
263
00:18:25,146 --> 00:18:29,196
Believe me, Mr.s. Fisher, if there's nothing in
any of this, we should know it very quickly.
264
00:18:29,266 --> 00:18:31,473
We do have a lot of experience
in this area.
265
00:18:36,147 --> 00:18:40,277
You know, Samantha, I think Terry
might be happier outside the home
266
00:18:40,347 --> 00:18:42,918
for a week or two while
we look into things.
267
00:18:42,987 --> 00:18:45,672
- No.
- It really might be for the best.
268
00:18:45,747 --> 00:18:47,670
He's my husband. He's done nothing wrong!
269
00:18:48,827 --> 00:18:51,307
- Well, perhaps if you put it to him...
- I can't.
270
00:18:52,388 --> 00:18:54,356
He'd think I believed all this.
271
00:18:55,348 --> 00:18:56,793
I can't.
272
00:19:11,749 --> 00:19:15,959
This is a bloody outrage! I'm not a
pervert. I never touched that lad.
273
00:19:16,029 --> 00:19:18,680
- Terry...
- I'm suing you bastards, I'll tell you that!
274
00:19:18,749 --> 00:19:21,036
Please, love, for my sake.
275
00:19:21,109 --> 00:19:23,760
If I ever get my hands on
Duggan, I'll kill him!
276
00:19:23,829 --> 00:19:27,676
How would you describe your occupation,
Ms Drake?
277
00:19:27,750 --> 00:19:30,321
I am film maker and performance artist.
278
00:19:31,550 --> 00:19:34,713
And how did you come to
your present position?
279
00:19:34,790 --> 00:19:36,758
I was stripping in pubs
before I left school,
280
00:19:36,830 --> 00:19:42,679
I worked in clubs and sex shows
and then acted in hard-core movies.
281
00:19:42,751 --> 00:19:45,152
And what did you think about that?
282
00:19:46,271 --> 00:19:48,114
I didn't. I needed the money.
283
00:19:49,511 --> 00:19:51,752
Is that still your attitude?
284
00:19:51,831 --> 00:19:54,755
No. I left all that behind
when I started thinking
285
00:19:54,831 --> 00:19:59,679
about the real relationship
between women and male pornography.
286
00:19:59,752 --> 00:20:02,358
- The work I've done since is totally different.
- How so?
287
00:20:03,832 --> 00:20:07,803
As a woman artist,
I want to provoke, make people think.
288
00:20:07,872 --> 00:20:12,594
What I'm really trying to explore
is the relationship between pornography
289
00:20:12,672 --> 00:20:16,439
and society's attitudes
to female sexuality generally.
290
00:20:17,593 --> 00:20:19,834
Sex is a wonderful field for an artist.
291
00:20:19,913 --> 00:20:22,883
There's still so many taboos operating.
292
00:20:24,313 --> 00:20:27,522
Well, that's why I'm standing here now,
I suppose.
293
00:20:33,914 --> 00:20:37,760
You are something of an industry,
aren't you, Ms Drake?
294
00:20:38,634 --> 00:20:42,400
Magazines, videos, live shows.
295
00:20:42,474 --> 00:20:43,964
It's a prodigious output.
296
00:20:44,034 --> 00:20:46,401
Thank you.
I was always brought up to work hard.
297
00:20:47,915 --> 00:20:52,204
You must have performed in...
what, scores of films?
298
00:20:52,275 --> 00:20:54,596
I don't keep count. Something like that.
299
00:20:54,675 --> 00:20:56,757
Not so many these days.
300
00:20:56,835 --> 00:20:57,996
Why is that?
301
00:20:58,075 --> 00:21:00,521
I really always wanted to direct.
302
00:21:00,595 --> 00:21:02,438
(stifled laughter)
303
00:21:03,636 --> 00:21:07,960
Your films involve repeated acts
of sexual intercourse
304
00:21:08,036 --> 00:21:11,438
in every conceivable form and combination,
don't they?
305
00:21:11,516 --> 00:21:14,122
- I do my best.
- (Laughter)
306
00:21:14,196 --> 00:21:16,597
This is not the moment
for levity, Ms Drake.
307
00:21:16,676 --> 00:21:22,081
It's just a parade of men and women
rutting like farmyard animals, isn't it?
308
00:21:23,317 --> 00:21:25,968
I don't accept that description.
309
00:21:26,037 --> 00:21:29,041
They are having sex.
It is a perfectly normal human activity.
310
00:21:29,117 --> 00:21:31,484
Everybody does it.
Probably even you, Mr. Kavanagh.
311
00:21:31,557 --> 00:21:34,686
No, you must treat Counsel
with more respect, Ms Drake.
312
00:21:34,757 --> 00:21:40,162
I'm obliged, Your Honour. Not to say
touched by Ms Drake's faith in me.
313
00:21:42,158 --> 00:21:49,485
My point is, the feminist manifesto you claim
is behind your work is merely a smokescreen
314
00:21:49,558 --> 00:21:54,770
to legitimise what are nothing more than
dirty movies of a particularly nasty kind.
315
00:21:54,839 --> 00:21:57,445
You know that
and your audience knows that
316
00:21:57,519 --> 00:21:59,806
I don't agree with you.
317
00:22:01,479 --> 00:22:02,810
Very well.
318
00:22:04,519 --> 00:22:08,444
Let us tum to the issue
of your audience, Ms Drake.
319
00:22:08,519 --> 00:22:14,368
Your clientele knows what it wants and that
is pornography and that is what you provide.
320
00:22:14,440 --> 00:22:19,765
This artistic rationale is nothing more
than a cynical ruse, isn't it?
321
00:22:19,840 --> 00:22:23,003
That's not true.
It's serious work with a serious purpose.
322
00:22:24,440 --> 00:22:26,808
What do you think?
Am I going to fall flat on my face?
323
00:22:27,001 --> 00:22:28,730
The jury didn't seem very shockable.
324
00:22:28,801 --> 00:22:31,532
No. Still, you can't always tell.
325
00:22:33,961 --> 00:22:35,850
Good value, wasn't she?
326
00:22:35,921 --> 00:22:39,687
- I thought you disapproved.
- Oh, no. No, I rather warmed to her.
327
00:22:39,761 --> 00:22:43,892
It didn't show. But I suppose that's
the trick, isn't it? Thank you.
328
00:22:44,962 --> 00:22:48,409
I just happen to think that the prosecution
should never have been brought.
329
00:22:48,482 --> 00:22:50,803
Because it's weak?
330
00:22:50,882 --> 00:22:54,603
We're surrounded by soft porn images.
Page 3, dirty magazines.
331
00:22:54,682 --> 00:22:56,844
But when a woman tries
to say something about it,
332
00:22:56,922 --> 00:22:58,891
the law comes down on her
like a ton of bricks.
333
00:22:58,963 --> 00:23:04,003
I wouldn't be too impressed by Debbie's
late conversion to feminism if I were you.
334
00:23:04,083 --> 00:23:06,211
She's got a list of previous
as long as your arm.
335
00:23:25,604 --> 00:23:27,572
Foreman of the jury.
336
00:23:29,044 --> 00:23:33,892
Will you please confine yourself
to answering my first question yes or no?
337
00:23:33,965 --> 00:23:36,536
Have you reached a verdict
upon which you all agree?
338
00:23:36,605 --> 00:23:38,095
Yes.
339
00:23:38,165 --> 00:23:42,534
Do you find the defendant Deborah
Mary Drake guilty or not guilty?
340
00:23:42,605 --> 00:23:44,573
Guilty.
341
00:23:50,246 --> 00:23:55,127
Deborah Mary Drake, you are
a thoroughly corrupt and cynical woman
342
00:23:55,206 --> 00:24:00,372
who has, rightly in my view,
been found guilty of a very serious crime.
343
00:24:00,446 --> 00:24:05,613
Standards of decency are under siege
in every area of public life
344
00:24:05,687 --> 00:24:11,057
and it is my duty to protect society
from the barbarian at the gate.
345
00:24:11,127 --> 00:24:13,733
You will go to prison for one year.
346
00:24:13,807 --> 00:24:16,048
- But I never hurt anyone!
- Take her down.
347
00:24:19,407 --> 00:24:21,376
I never hurt anyone.
348
00:24:25,408 --> 00:24:27,854
A bit more than a slap on the wrist, James.
349
00:24:27,928 --> 00:24:31,774
- All we can do is make the argument, Alex.
- Yes, I do understand that.
350
00:24:31,848 --> 00:24:36,729
It's not my fault if the judge is a sexist old fossil
who got out of bed the wrong side this morning.
351
00:24:38,569 --> 00:24:39,569
Alex...
352
00:24:42,289 --> 00:24:44,769
For what it's worth, I agree with you.
353
00:24:50,969 --> 00:24:53,973
I don't even know if I should go out
and play with him any more.
354
00:24:55,490 --> 00:24:58,494
The local authority inquiry is over, Terry.
355
00:24:58,570 --> 00:25:01,096
Nobody suspects you of anything.
356
00:25:02,210 --> 00:25:04,417
Didn't exactly give me a medal, did they?
357
00:25:04,490 --> 00:25:08,540
They found no grounds for action.
That is all that matters.
358
00:25:08,610 --> 00:25:12,332
Do we have to go over it all
again in court, Miss Winston?
359
00:25:12,411 --> 00:25:14,698
Frankly, Samantha,
you should probably hope so.
360
00:25:14,771 --> 00:25:17,058
There's no real evidence,
361
00:25:17,131 --> 00:25:19,611
your psychiatrist thinks
the father is the problem
362
00:25:19,691 --> 00:25:22,740
and you have a clean bill of health
from the local authority.
363
00:25:22,811 --> 00:25:27,420
All things considered, Mr. Duggan has made
his own position very problematic.
364
00:25:27,492 --> 00:25:28,903
Not half as prob...
365
00:25:30,332 --> 00:25:34,132
Not half as problematic as his position
when I get a hold of him, I'll tell you.
366
00:25:37,652 --> 00:25:40,701
He's trying his best, he really is.
367
00:25:40,772 --> 00:25:45,222
I know. And I intend to make
that clear in my report.
368
00:25:51,053 --> 00:25:54,455
Of course, there's a lot to be said
for EU membership.
369
00:25:54,533 --> 00:25:57,264
But sovereignty is a vital issue, as well.
370
00:25:57,333 --> 00:25:59,700
Would you say you were pro-
or anti-Europe, then?
371
00:25:59,773 --> 00:26:02,345
I would say I'm a firm supporter
of the Government line.
372
00:26:03,574 --> 00:26:07,056
While remaining constructively critical,
of course.
373
00:26:07,134 --> 00:26:08,624
I see.
374
00:26:08,694 --> 00:26:11,265
You're a legal chap. What
about law and order?
375
00:26:11,334 --> 00:26:15,305
I think we have to pursue a very vigorous agenda
of reform in the criminal justice system.
376
00:26:16,895 --> 00:26:22,026
While proceeding with caution
and due respect for tradition, of course.
377
00:26:23,135 --> 00:26:24,819
What about hanging?
378
00:26:24,895 --> 00:26:26,499
I've a very open mind on the subject.
379
00:26:26,575 --> 00:26:29,465
The bulk of the population is in favour.
What do you say to that?
380
00:26:30,415 --> 00:26:32,895
We have to be mindful
of the wishes of the majority.
381
00:26:33,936 --> 00:26:37,338
Would you plan to live in the constituency,
Mr. Aldermarten?
382
00:26:37,416 --> 00:26:39,180
I think that's entirely possible.
383
00:26:40,016 --> 00:26:41,506
We do prefer a local man.
384
00:26:43,376 --> 00:26:45,219
Well, if that's everything?
385
00:26:46,296 --> 00:26:47,980
Thank you, everybody.
386
00:26:50,777 --> 00:26:52,063
Thank you. Bye-bye.
387
00:26:54,137 --> 00:26:55,502
Bye-bye.
388
00:26:56,217 --> 00:26:58,823
I do hope you'll be able to come
to our little soiree.
389
00:26:58,897 --> 00:27:01,901
- The other candidates will be there.
- Thank you. I'd be honoured.
390
00:27:01,977 --> 00:27:05,982
- And do bring Mr.s. Aldermarten along.
- I'm not married.
391
00:27:06,057 --> 00:27:07,628
- Not married?
- Engaged.
392
00:27:07,698 --> 00:27:09,507
Oh, splendid!
393
00:27:09,578 --> 00:27:12,707
- Well, we'd be delighted to meet the intended.
- Thank you.
394
00:27:34,339 --> 00:27:36,990
- The local authority are taking no action.
- I know.
395
00:27:37,059 --> 00:27:39,950
They couldn't find any real evidence.
396
00:27:40,020 --> 00:27:43,627
If the judge decides it's
a frivolous accusation...
397
00:27:43,700 --> 00:27:46,465
My son is being abused, Judy.
398
00:27:46,540 --> 00:27:48,542
I'm his father. I know it.
399
00:27:48,620 --> 00:27:50,748
And in her heart, Samantha knows it, too.
400
00:27:50,820 --> 00:27:53,551
Well, if she does, she
certainly isn't showing it.
401
00:27:53,620 --> 00:27:56,784
- She backed Terry Fisher all the way.
- Well, she would, wouldn't she?
402
00:27:58,221 --> 00:28:01,384
And that woman from the court, Winston,
she thinks I'm lying.
403
00:28:01,461 --> 00:28:03,384
She's always been biased against me.
404
00:28:03,461 --> 00:28:06,943
She's one of those that thinks
fathers can't bring up their own children.
405
00:28:07,021 --> 00:28:10,264
If you take that attitude into court,
you're not going to get very far.
406
00:28:13,262 --> 00:28:14,912
Sorry...
407
00:28:15,942 --> 00:28:17,944
(Sighs) I'm sorry.
408
00:28:18,022 --> 00:28:20,468
It's not always that easy to keep calm.
409
00:28:25,102 --> 00:28:26,866
We'll need a good Family barrister.
410
00:28:26,942 --> 00:28:29,674
- I want Kavanagh.
- No, this really isn't his field.
411
00:28:29,743 --> 00:28:32,633
No, Judy, just get Kavanagh for me.
412
00:28:33,703 --> 00:28:35,432
If anyone can win, it's him.
413
00:28:39,023 --> 00:28:40,627
You must be exhausted.
414
00:28:43,223 --> 00:28:45,191
Come on, I'll take you home.
415
00:28:48,384 --> 00:28:50,546
I don't think I can be on my own right now.
416
00:28:57,464 --> 00:28:59,384
I don't know what you're
complaining about, sir.
417
00:28:59,544 --> 00:29:01,912
It's not every day you get
a nice, fat private brief.
418
00:29:01,985 --> 00:29:06,309
I don't like Family stuff, Tom. There's
no adrenaline. Give me a jury any day.
419
00:29:06,385 --> 00:29:10,629
Don't worry, Mr. Kavanagh. I'll make sure
you get a smart junior to look after you.
420
00:29:11,785 --> 00:29:15,346
Can I have Miss Piper?
This ought to be right up her street.
421
00:29:15,425 --> 00:29:17,393
I'll see what I can do for you, sir.
422
00:29:19,906 --> 00:29:22,637
You must be completely off your head!
423
00:29:22,706 --> 00:29:25,710
We can break up the moment
the selection process is finished.
424
00:29:25,786 --> 00:29:29,950
- Once I'm in, there's nothing they can do.
- You want me to pose as your fiancee?
425
00:29:30,026 --> 00:29:33,792
- Yes. Come on, it'll be a piece of cake.
- We don't even support the same side.
426
00:29:33,866 --> 00:29:35,710
What side is that? Look, it's important.
427
00:29:35,787 --> 00:29:40,111
The Tories are all family values. I'll never
get the nomination if they know I'm single.
428
00:29:40,187 --> 00:29:43,077
You must be mad! Supposing they find out?
429
00:29:43,147 --> 00:29:46,469
Why should they? I'm asking you
because you'll take it in the right spirit.
430
00:29:46,547 --> 00:29:49,517
Tory women are the marrying kind.
They mustn't get the wrong idea.
431
00:29:49,587 --> 00:29:51,477
Or their ghastly mothers.
432
00:29:51,548 --> 00:29:53,152
Please.
433
00:29:53,228 --> 00:29:57,119
Look, there's a bott... two bottles of vintage
champagne in it for you. Please. Please.
434
00:29:58,348 --> 00:29:59,759
A case.
435
00:29:59,828 --> 00:30:02,672
- A case!
- Dom Perignon. And that's just down-payment.
436
00:30:02,748 --> 00:30:03,909
Oh, God. All right. Done.
437
00:30:03,988 --> 00:30:06,673
And no kissing or hand-holding.
438
00:30:06,748 --> 00:30:08,513
Agreed;
439
00:30:08,589 --> 00:30:10,239
I'll think about it.
440
00:30:10,309 --> 00:30:12,880
Julia, you're a brick.
I shall be in your debt forever.
441
00:30:12,949 --> 00:30:16,078
I know. That's what makes
the idea so attractive.
442
00:30:21,109 --> 00:30:23,635
Don't run away, Kate.
We haven't had a chat for ages.
443
00:30:27,390 --> 00:30:30,394
How was that er... that concert
you went to the other night?
444
00:30:30,470 --> 00:30:32,837
Er... Was it Angry... Angry something?
445
00:30:32,910 --> 00:30:34,878
- Rage Against The Machine.
- Oh.
446
00:30:37,790 --> 00:30:41,477
- Er... would I know any of their stuff?
- Not unless you're into rap metal, Dad.
447
00:30:41,551 --> 00:30:42,757
Not that I know of.
448
00:30:42,831 --> 00:30:44,560
Maybe I should give it a listen.
449
00:30:46,031 --> 00:30:49,558
I saw the Stones once, you know,
in Eel Pie Island. '63, {think it was...
450
00:30:49,631 --> 00:30:51,633
Look, Dad, there's some work I ought to do.
451
00:30:51,711 --> 00:30:53,873
Oh, yeah, of course.
Don't let me hold you up.
452
00:30:56,391 --> 00:30:57,439
(Sighs)
453
00:30:59,472 --> 00:31:02,078
Is she serious about this Luke,
do you think?
454
00:31:03,192 --> 00:31:05,160
For now.
455
00:31:08,432 --> 00:31:10,434
Am I being so unreasonable, Lizzie?
456
00:31:10,512 --> 00:31:12,992
No, you're just doing
what you think is right.
457
00:31:15,513 --> 00:31:19,199
I never even had the chance
to tell her the facts of life.
458
00:31:19,273 --> 00:31:21,241
I told her.
459
00:31:23,753 --> 00:31:28,042
You were prosecuting a juicy fraud
at Cheltenham at the time.
460
00:31:33,154 --> 00:31:37,000
I won't disguise from you
that we face an uphill struggle
461
00:31:37,074 --> 00:31:39,520
but a lot has changed since
the original hearing.
462
00:31:39,594 --> 00:31:41,358
There are grounds for optimism.
463
00:31:41,434 --> 00:31:44,563
What about the abuse? Surely that's
what we should concentrate on.
464
00:31:44,634 --> 00:31:46,956
Frankly, there's only so much
we can do with that.
465
00:31:47,035 --> 00:31:51,324
They have the local authority findings,
they have an eminent psychiatrist.
466
00:31:51,395 --> 00:31:54,399
All agree that there is no evidence.
467
00:31:54,475 --> 00:31:57,445
I'll get a psychiatrist.
One who knows what's he's talking about.
468
00:31:57,515 --> 00:31:59,085
I don't recommend it.
469
00:31:59,155 --> 00:32:02,557
There is no reason to suppose
that things would turn out any differently.
470
00:32:02,635 --> 00:32:05,446
Mr. Kavanagh and I believe very strongly
that our best chance
471
00:32:05,516 --> 00:32:08,440
is to concentrate on the home situation.
472
00:32:08,516 --> 00:32:13,886
We know Peter has problems at home and at
school. Problems that didn't exist before.
473
00:32:13,956 --> 00:32:16,607
Now that has to be at the
heart of our argument.
474
00:32:17,436 --> 00:32:19,883
At the very least we feel confident
475
00:32:19,957 --> 00:32:22,961
we can persuade the judge
that your contact should be maintained.
476
00:32:23,037 --> 00:32:28,043
I am not interested in the
status quo, Miss Piper.
477
00:32:28,117 --> 00:32:31,917
I want custody of my son.
I thought that's what this was all about.
478
00:32:31,997 --> 00:32:35,683
Michael, we need to try
and stay very calm, OK?
479
00:32:39,678 --> 00:32:42,841
Er... Whatever you think best, Mr. Kavanagh.
480
00:32:45,838 --> 00:32:48,603
It's just the thought of what
Fisher is doing to Peter.
481
00:32:48,678 --> 00:32:52,319
It's... unbearable.
482
00:32:53,559 --> 00:32:55,527
So what reaction do we find?
483
00:32:57,799 --> 00:32:59,688
Peter?
484
00:32:59,759 --> 00:33:01,727
Peter Duggan!
485
00:33:01,799 --> 00:33:02,960
(Laughter)
486
00:33:06,159 --> 00:33:07,684
Duggan!
487
00:33:07,759 --> 00:33:09,444
(Glass shatters)
- Come here!
488
00:33:14,800 --> 00:33:16,165
Duggan!
489
00:33:17,320 --> 00:33:18,924
Did he say where he was going?
490
00:33:19,000 --> 00:33:21,002
He just kept saying he had
to get to his father.
491
00:33:21,080 --> 00:33:23,048
In the circumstances, I thought...
492
00:33:25,480 --> 00:33:27,368
Pete? What's up, son?
493
00:33:27,439 --> 00:33:30,761
Don't make me go with him!
I'll be good, I promise!
494
00:33:32,319 --> 00:33:35,766
- Peter, what are you talking about?
- Don't make me go with him! I want my dad!
495
00:33:35,839 --> 00:33:37,170
(Sobs) I want my dad!
496
00:33:42,439 --> 00:33:45,681
Michael feels the welfare officer's
always been against him.
497
00:33:45,758 --> 00:33:48,329
Taken a shine to Terry Fisher, hasn't she?
498
00:33:48,398 --> 00:33:50,969
She obviously takes a dim view
of the abuse allegation.
499
00:33:51,038 --> 00:33:53,644
Oh, God, poor Michael.
500
00:33:53,718 --> 00:33:56,483
It really doesn't look
good for him, does it?
501
00:33:56,558 --> 00:34:00,244
Look, Judy,
I... I know this is none of my business,
502
00:34:00,318 --> 00:34:03,002
but you're having an affair
with him, aren't you'?
503
00:34:04,597 --> 00:34:08,283
- Yes.
- And... do you think that's a good idea?
504
00:34:10,597 --> 00:34:13,919
Probably not, but I appear
to be doing it anyway.
505
00:34:16,277 --> 00:34:18,883
He just seems to er...
506
00:34:19,917 --> 00:34:21,884
need me.
507
00:34:24,836 --> 00:34:28,283
Not that I entirely blame her.
He is rather attractive.
508
00:34:28,356 --> 00:34:30,836
There's something very gentle
behind all the passion.
509
00:34:30,916 --> 00:34:33,487
You sound as though
you've fallen under his spell, too.
510
00:34:33,556 --> 00:34:37,242
I might have fallen for him myself
in different circumstances.
511
00:34:37,316 --> 00:34:40,762
He's rather my type -
older, very bright, confident...
512
00:34:42,075 --> 00:34:43,679
but still vulnerable.
513
00:34:43,755 --> 00:34:45,120
A bit rough around the edges.
514
00:34:47,835 --> 00:34:49,599
I'm sorry. You were saying?
515
00:34:50,555 --> 00:34:52,159
Nothing. It doesn't matter.
516
00:34:57,274 --> 00:35:00,596
And finally,
Peter was kidnapped from his school,
517
00:35:00,674 --> 00:35:05,396
and subsequently held for three days before the
father gave himself up to the authorities.
518
00:35:05,474 --> 00:35:07,715
Why don't they sit at the same level?
519
00:35:07,794 --> 00:35:11,685
Because Kavanagh is leading, the Junior
Counsel have to sit a row behind him.
520
00:35:11,754 --> 00:35:13,642
Harmful behaviour by Mr. Duggan.
521
00:35:13,713 --> 00:35:16,922
The mother is applying for an order
terminating any further contact.
522
00:35:17,993 --> 00:35:21,679
On page 19 of the bundle, paragraph 2,
523
00:35:22,833 --> 00:35:26,804
you say that Mr. Duggan
was often aggressive towards you
524
00:35:26,873 --> 00:35:29,717
when he collected Peter
for his regular contact.
525
00:35:29,793 --> 00:35:32,716
Could you clarify what you mean by that?
526
00:35:32,792 --> 00:35:37,514
Michael would always accuse me
of keeping Peter deliberately late,
527
00:35:37,592 --> 00:35:40,323
or say he wasn't properly dressed.
528
00:35:40,392 --> 00:35:43,919
- He always found something wrong.
- Was there any truth in what he said?
529
00:35:43,992 --> 00:35:46,598
I don't think so, no.
530
00:35:46,672 --> 00:35:50,960
You say that on these occasions,
he would shout at you. What did he shout?
531
00:35:51,031 --> 00:35:54,513
He said that I was sabotaging
his relationship with Peter.
532
00:35:54,591 --> 00:35:56,400
He called me all kinds of names.
533
00:35:56,471 --> 00:35:58,633
Was Peter present?
534
00:35:58,711 --> 00:36:01,032
- Sometimes, yes.
- What was his reaction?
535
00:36:01,111 --> 00:36:02,920
It really upset him.
536
00:36:02,991 --> 00:36:09,600
He used to be an outgoing, friendly boy,
but he went more and more into himself.
537
00:36:09,670 --> 00:36:13,038
It got so bad that on days before
Michael's visit, he'd make himself ill.
538
00:36:14,950 --> 00:36:20,241
You state that Peter's behaviour has
deteriorated further since the kidnap.
539
00:36:20,310 --> 00:36:22,233
Can you expand on that?
540
00:36:23,310 --> 00:36:25,039
He's a very bright boy,
541
00:36:25,110 --> 00:36:28,318
but he's lost interest in school.
542
00:36:28,389 --> 00:36:30,551
He's withdrawn and prone to tantrums.
543
00:36:30,629 --> 00:36:32,870
Al limes he's almost uncontrollable.
544
00:36:32,949 --> 00:36:37,591
How would you characterise Peter's
relationship with his stepfather?
545
00:36:37,669 --> 00:36:39,671
They get on very well.
546
00:36:40,709 --> 00:36:44,758
What is your reaction
to the allegation of sexual abuse
547
00:36:44,828 --> 00:36:47,274
made by Michael Duggan
against your husband?
548
00:36:47,348 --> 00:36:49,237
It's total rubbish.
549
00:36:49,308 --> 00:36:51,709
If it wasn't so revolting,
it would be laughable.
550
00:36:51,788 --> 00:36:53,836
Terry is a very normal, healthy man.
551
00:36:53,908 --> 00:36:59,199
What is your feeling about the recent local
authority inquiry into this allegation?
552
00:36:59,268 --> 00:37:01,918
To begin with... l was outraged.
553
00:37:01,987 --> 00:37:04,957
But now I'm glad we had
to go through with it.
554
00:37:05,027 --> 00:37:08,793
I feel we've been totally vindicated.
It's made us stronger as a family.
555
00:37:10,107 --> 00:37:13,554
Why are you applying for this order now,
Mr.s. Fisher?
556
00:37:13,627 --> 00:37:16,392
Because I'm terrified
of what Michael might do next.
557
00:37:16,467 --> 00:37:20,073
I just can't risk having Peter damaged
any more than he is already.
558
00:37:20,146 --> 00:37:21,636
I have to protect him.
559
00:37:22,786 --> 00:37:26,871
Mr.s. Fisher,
it wasn't until you petitioned for divorce
560
00:37:26,946 --> 00:37:30,951
that Mr. Duggan knew that you were
applying for a residence order.
561
00:37:31,986 --> 00:37:35,229
How long had you lived with
Terry Fisher at this point?
562
00:37:35,306 --> 00:37:36,750
Nearly two years.
563
00:37:36,825 --> 00:37:39,556
This is all ancient history,
isn't it, Mr. Kavanagh?
564
00:37:39,625 --> 00:37:45,029
The circumstances of the divorce were covered
pretty comprehensively in the original hearing.
565
00:37:45,105 --> 00:37:49,155
My contention is that subsequent events
put the facts in a new light, m'lud.
566
00:37:49,225 --> 00:37:51,432
Very well, if you're
convinced it's relevant.
567
00:37:54,824 --> 00:37:57,634
What took you so long, Mr.s. Fisher?
568
00:37:57,704 --> 00:38:00,150
I couldn't give him a
proper home until then.
569
00:38:00,224 --> 00:38:04,309
So it was always your intention that Peter
should live with you and Terry Fisher?
570
00:38:04,384 --> 00:38:05,590
Yes.
571
00:38:05,664 --> 00:38:09,464
Why did you tell your then husband
the exact opposite?
572
00:38:10,584 --> 00:38:13,234
I didn't plan it that way.
573
00:38:13,303 --> 00:38:15,783
I just didn't want to hurt him.
574
00:38:15,863 --> 00:38:17,353
It was easier to let things slide.
575
00:38:17,423 --> 00:38:19,312
Easier in all sons of ways.
576
00:38:20,903 --> 00:38:22,792
Terry Fisher was younger than you,
577
00:38:23,783 --> 00:38:26,229
he had a more carefree lifestyle,
578
00:38:26,303 --> 00:38:28,624
little experience of children.
579
00:38:29,703 --> 00:38:32,512
Surely it was easier to
keep Peter out of the way
580
00:38:32,582 --> 00:38:35,745
while you concentrated on your relationship
with Mr. Fisher?
581
00:38:35,822 --> 00:38:37,665
No. It wasn't like that.
582
00:38:37,742 --> 00:38:39,312
Very well.
583
00:38:40,662 --> 00:38:42,551
Let's move on.
584
00:38:43,542 --> 00:38:48,422
It's the case, isn't it, that Peter missed
his contact on two consecutive occasions
585
00:38:48,501 --> 00:38:51,186
a few weeks before
the kidnapping incident.
586
00:38:51,261 --> 00:38:52,342
Why was that?
587
00:38:52,421 --> 00:38:54,185
It's like I said in my statement.
588
00:38:54,261 --> 00:38:56,867
The first time, he had a cold
589
00:38:56,941 --> 00:39:00,423
and the second,
he said he had a headache and felt sick.
590
00:39:00,501 --> 00:39:02,583
I kept him in bed.
591
00:39:02,661 --> 00:39:06,710
When did Mr. Duggan find out
that Peter wasn't able to see him?
592
00:39:06,780 --> 00:39:09,943
When he arrived to pick him up.
593
00:39:10,020 --> 00:39:12,466
You couldn't have phoned
to save him a needless journey?
594
00:39:12,540 --> 00:39:14,349
- No. He'd already left.
- Both times?
595
00:39:14,420 --> 00:39:15,420
Yes.
596
00:39:16,260 --> 00:39:20,060
On the second occasion, Peter subsequently
spoke to his father on the phone
597
00:39:20,140 --> 00:39:23,462
and told him that he did
want to see him after all.
598
00:39:23,540 --> 00:39:24,825
Yes, that's true.
599
00:39:24,899 --> 00:39:27,709
He said something else, didn't he?
600
00:39:27,779 --> 00:39:31,989
Something you omitted from your statement.
601
00:39:32,059 --> 00:39:33,140
Mr.s. Fisher?
602
00:39:35,059 --> 00:39:38,541
He told Mr. Duggan that he wasn't ill,
603
00:39:38,619 --> 00:39:40,986
that you had deliberately kept him in,
604
00:39:41,059 --> 00:39:43,982
and that he would prefer
to be living with him, didn't he?
605
00:39:45,618 --> 00:39:47,541
Yes...
606
00:39:47,618 --> 00:39:49,063
But we'd had a row.
607
00:39:49,138 --> 00:39:51,664
He was being childish.
608
00:39:52,498 --> 00:39:54,944
He was ill earlier in the day.
609
00:39:55,018 --> 00:40:00,740
He got better and then got upset
because he'd had to miss Michael's visit.
610
00:40:00,817 --> 00:40:04,299
It's the sort of thing that children say
when they're angry, isn't it?
611
00:40:04,377 --> 00:40:05,822
That's right.
612
00:40:12,057 --> 00:40:16,745
Is it not the case that Peter repeated his desire
to live with his father on numerous occasions?
613
00:40:16,817 --> 00:40:19,342
But he doesn't know what he's saying.
614
00:40:19,416 --> 00:40:21,737
It's a simple enough question. Yes or no?
615
00:40:22,456 --> 00:40:23,264
Yes.
616
00:40:23,336 --> 00:40:29,105
You told m'learned friend that Peter
was traumatised by the kidnap.
617
00:40:29,176 --> 00:40:34,262
But isn't the truth that the problem
began long before then
618
00:40:34,336 --> 00:40:37,339
and persisted
even when his father was in prison?
619
00:40:37,415 --> 00:40:40,544
The fear doesn't go away
just because his dad does.
620
00:40:41,375 --> 00:40:44,743
There is no physical cioseness
between Terry Fisher and your son.
621
00:40:45,935 --> 00:40:49,303
Peter is clinging and possessive
of your company.
622
00:40:49,375 --> 00:40:52,458
He wants to be with his father.
623
00:40:52,535 --> 00:40:54,502
Surely the facts tell their own story.
624
00:40:55,894 --> 00:40:58,420
Peter is being abused by your husband,
isn't he?
625
00:40:58,494 --> 00:40:59,620
No, he is not!
626
00:40:59,694 --> 00:41:01,822
You say that with complete certainty?
627
00:41:01,894 --> 00:41:03,180
Yes.
628
00:41:06,974 --> 00:41:10,695
You claim the relationship between
Terry Fisher and Peter is a good one.
629
00:41:10,774 --> 00:41:12,616
How does that manifest itself?
630
00:41:12,693 --> 00:41:14,457
I don't know what you mean.
631
00:41:15,493 --> 00:41:19,179
Well... do they play football together?
632
00:41:19,253 --> 00:41:21,859
Terry isn't really a sportsman.
633
00:41:21,933 --> 00:41:24,015
Perhaps they go to the cinema, then?
634
00:41:24,093 --> 00:41:26,664
No. Not often.
635
00:41:26,733 --> 00:41:28,098
What do they do, then?
636
00:41:28,173 --> 00:41:30,140
They... talk.
637
00:41:31,212 --> 00:41:33,101
Just talk?
638
00:41:38,772 --> 00:41:44,222
Does Peter actually do anything at all
in Terry's company?
639
00:41:44,292 --> 00:41:46,374
I've told you, they get on all right.
640
00:41:51,051 --> 00:41:55,579
Mr.s. Fisher, I put it to you
that when Peter is with his father,
641
00:41:55,651 --> 00:41:59,178
he is contented, healthy and hard-working.
642
00:42:00,251 --> 00:42:03,255
Put him in the same house as Terry Fisher,
643
00:42:03,331 --> 00:42:05,697
and the situation is the exact reverse.
644
00:42:05,770 --> 00:42:09,217
Do you still insist
that this is a good relationship?
645
00:42:09,290 --> 00:42:11,054
Yes.
646
00:42:14,610 --> 00:42:16,578
Thank you, Mr.s. Fisher.
647
00:42:16,650 --> 00:42:19,654
FEMALE QC: No reexamination, my lord.
648
00:42:22,290 --> 00:42:24,610
With reference to the matter
we discussed earlier,
649
00:42:24,689 --> 00:42:28,774
I can now confirm
that Mr. Fisher is detained on business.
650
00:42:28,849 --> 00:42:30,977
With your leave, he will testify tomorrow.
651
00:42:32,049 --> 00:42:33,414
Very well, Mr.s. Singh.
652
00:42:38,529 --> 00:42:40,657
- Jeremy!
- Oh, Patricia.
653
00:42:40,729 --> 00:42:42,173
So glad you could make it.
654
00:42:42,248 --> 00:42:45,969
- And this must be your fiancée.
- Julia Piper.
655
00:42:46,048 --> 00:42:47,971
So pleased to meet you. Everyone's here.
656
00:42:48,048 --> 00:42:51,097
Thought we'd pitch the candidates
into the lion's den, as it were.
657
00:42:52,328 --> 00:42:55,491
So tell me, Miss Piper,
when are you going to tie the knot?
658
00:42:55,568 --> 00:42:58,696
Um, we haven't set the date.
Pressure of work, you know.
659
00:42:58,767 --> 00:43:01,168
Do you plan to give up
work after the marriage?
660
00:43:01,247 --> 00:43:04,171
- Certainly not, no.
- Um... To begin with. But in the long run...
661
00:43:04,247 --> 00:43:06,853
Don't let him bully you, my dear.
662
00:43:06,927 --> 00:43:10,568
My view is, if you've got a good career,
you jolly well hang on.
663
00:43:10,647 --> 00:43:12,809
Absolutely right. Absolutely right.
664
00:43:12,887 --> 00:43:16,016
Help yourself to canapés.
I'll see you later, Jeremy.
665
00:43:17,446 --> 00:43:19,972
Just my luck. A Tory feminist.
666
00:43:20,046 --> 00:43:21,935
Can I give you a tip, please, Jeremy?
667
00:43:22,006 --> 00:43:23,371
Yes.
668
00:43:25,206 --> 00:43:28,255
Why not try saying what
you actually believe,
669
00:43:28,326 --> 00:43:30,977
rather than what you think
they want to hear, hm?
670
00:43:31,046 --> 00:43:34,129
Agreeing with everything
makes you look so servile.
671
00:43:34,206 --> 00:43:37,812
They might actually want their
candidate to have an independent view.
672
00:43:39,125 --> 00:43:42,891
Forgive me, Julia, but that shows
just how little you know about politics.
673
00:43:42,965 --> 00:43:44,569
- Aldermarten'?
- Yes.
674
00:43:44,645 --> 00:43:47,376
- Green.
- Oh, how do you do?
675
00:43:47,445 --> 00:43:52,769
- If you're looking for a new car, I'm your man.
- Oh, thank you.
676
00:43:52,844 --> 00:43:56,610
- I'm told you're the one to beat.
- I wouldn't go so far as to say that.
677
00:43:56,684 --> 00:44:00,894
I would. The word is the committee's
split down the middle - you or me.
678
00:44:00,964 --> 00:44:02,773
Well, may the best man win.
679
00:44:04,044 --> 00:44:08,174
In your statement,
you explain what happened on 14th May,
680
00:44:08,204 --> 00:44:11,924
when you arrived for your regular contact
with Peter.
681
00:44:12,003 --> 00:44:15,405
You say that he was deliberately
stopped from coming out with you.
682
00:44:15,483 --> 00:44:16,814
Why do you think that?
683
00:44:16,883 --> 00:44:20,524
I could see him in his bedroom
window, waving. He looked fine.
684
00:44:20,603 --> 00:44:22,685
But Sam said he was too ill to come out.
685
00:44:22,763 --> 00:44:24,652
What happened then?
686
00:44:24,723 --> 00:44:26,532
I lost my temper. I shouted at her.
687
00:44:27,843 --> 00:44:30,049
What did you do next?
688
00:44:30,122 --> 00:44:32,090
There was nothing I could do. I went home.
689
00:44:32,162 --> 00:44:38,329
But later on, when I talked to Peter on the
phone, I decided I had to take action.
690
00:44:38,402 --> 00:44:43,283
Why would Mr.s. Fisher deliberately sabotage
your contact with Peter?
691
00:44:43,362 --> 00:44:44,852
For revenge.
692
00:44:44,922 --> 00:44:46,525
Revenge for what?
693
00:44:46,601 --> 00:44:50,003
I think she's jealous of the relationship
between Peter and me.
694
00:44:50,081 --> 00:44:53,005
He's just never responded to her
in the same way.
695
00:44:53,081 --> 00:44:59,168
There's another incident referred to in your
statement, the missing birthday present.
696
00:44:59,241 --> 00:45:00,970
Can you expand on that?
697
00:45:01,041 --> 00:45:04,249
I sent Peter a gift for
his birthday this year.
698
00:45:04,320 --> 00:45:07,802
Samantha told me that it never arrived,
that it must have got lost in the post.
699
00:45:07,880 --> 00:45:10,201
Why did you not accept that at face value?
700
00:45:10,280 --> 00:45:15,605
Because Peter said Fisher told him
that I hadn't sent a present at all
701
00:45:15,680 --> 00:45:17,364
and that I didn't love him any more.
702
00:45:17,440 --> 00:45:19,408
What else did Peter say on that occasion?
703
00:45:19,480 --> 00:45:23,529
That Samantha said it proved Terry
Fisher was more of a father to him now.
704
00:45:23,599 --> 00:45:26,489
That's not true! It's just total paranoia.
705
00:45:32,519 --> 00:45:37,366
Do you believe everything he tells you?
706
00:45:37,439 --> 00:45:39,964
Always. I brought him up to tell the truth.
707
00:45:40,878 --> 00:45:46,806
You agree with Mr.s. Fisher that Peter was
often disturbed after his visit with you?
708
00:45:46,878 --> 00:45:49,529
Yes, but for the opposite reason
than the one she gave.
709
00:45:50,718 --> 00:45:53,119
He didn't want to go home
because of Terry Fisher.
710
00:45:54,478 --> 00:45:56,321
Because of Terry Fisher.
711
00:45:58,357 --> 00:46:03,204
I know this may be upsetting to you,
Mr. Duggan,
712
00:46:03,277 --> 00:46:06,918
but if we could turn to
page 76 at this point.
713
00:46:07,957 --> 00:46:10,085
While you were on the run with Peter,
714
00:46:10,157 --> 00:46:16,766
you state that he told you that Fisher was
behaving towards him in an improper way.
715
00:46:18,276 --> 00:46:20,005
Now, what did he actually say?
716
00:46:20,076 --> 00:46:22,477
He said he didn't like it
when Fisher touched him.
717
00:46:22,556 --> 00:46:24,001
What did he mean?
718
00:46:25,076 --> 00:46:28,080
He found it very hard to say.
719
00:46:28,156 --> 00:46:31,603
He behaved in a very guilty way,
as though he was ashamed.
720
00:46:33,435 --> 00:46:38,316
But in the end, he told me that Fisher would
often come in when he was in the bath...
721
00:46:39,355 --> 00:46:42,916
and offer... to wash and dry him.
722
00:46:46,995 --> 00:46:48,520
He said...
723
00:46:49,955 --> 00:46:52,321
Take your time, Mr. Duggan.
724
00:46:59,194 --> 00:47:02,915
He said that he...
touched him down there.
725
00:47:04,714 --> 00:47:06,239
What did he mean?
726
00:47:06,314 --> 00:47:07,475
He meant intimately.
727
00:47:09,473 --> 00:47:11,475
What was your reaction?
728
00:47:13,393 --> 00:47:15,395
I just couldn't take it in at first.
729
00:47:17,073 --> 00:47:20,395
And I know this sounds stupid,
but I'm afraid I got quite angry with him.
730
00:47:20,473 --> 00:47:22,555
How did he respond?
731
00:47:22,633 --> 00:47:24,601
He stuck to his story.
732
00:47:29,912 --> 00:47:32,677
Do you now regret abducting your son?
733
00:47:34,632 --> 00:47:37,112
I know that it was... (Clears throat)
734
00:47:37,192 --> 00:47:39,798
wrong to take the law into my own hands.
735
00:47:41,232 --> 00:47:45,600
But if I hadn't done it, I would never have
found out what was happening to Peter.
736
00:47:53,271 --> 00:47:56,559
Mr. Duggan, why did you wait so long
737
00:47:56,631 --> 00:48:00,841
before reporting what you say Peter
told you about the alleged abuse?
738
00:48:00,911 --> 00:48:03,038
I wanted to spare him the pain
of an inquiry.
739
00:48:03,110 --> 00:48:06,557
I knew he'd have to see doctors,
psychiatrists, God knows who else.
740
00:48:06,630 --> 00:48:08,997
And that would have been worse
than being abused?
741
00:48:09,070 --> 00:48:10,401
Of course not.
742
00:48:10,470 --> 00:48:14,520
I had this idea that if I
waited till I was released,
743
00:48:14,590 --> 00:48:17,719
I might get Sam to do something
without making it all public.
744
00:48:17,790 --> 00:48:19,792
Such as?
745
00:48:19,870 --> 00:48:23,316
Leave Terry Fisher
and take Peter with her, I suppose.
746
00:48:24,989 --> 00:48:26,673
What changed your mind?
747
00:48:26,749 --> 00:48:28,831
The application to sever contact.
748
00:48:28,909 --> 00:48:32,834
I realised then I'd never make her see
sense and I knew I had no choice.
749
00:48:32,909 --> 00:48:37,233
What do you say to the fact that Peter has
never repeated this abuse story to anyone?
750
00:48:38,988 --> 00:48:40,638
He's frightened.
751
00:48:41,508 --> 00:48:45,797
He may be blaming himself for causing
trouble or trying to block it out.
752
00:48:45,868 --> 00:48:49,668
At his disclosure interview
with the local authority social workers,
753
00:48:49,748 --> 00:48:51,432
he said nothing about any abuse.
754
00:48:51,508 --> 00:48:52,748
I can't help that.
755
00:48:52,828 --> 00:48:55,593
These are highly-trained,
sympathetic people.
756
00:48:55,668 --> 00:48:58,432
They found not one scrap of evidence
to support your story.
757
00:48:58,507 --> 00:49:02,876
And they've known him two weeks.
I've been there all his life. He trusts me.
758
00:49:02,947 --> 00:49:06,474
- But you know better than all the experts?
- I know my own son.
759
00:49:06,547 --> 00:49:09,437
- This abuse story, it's just a cynical ploy, isn't it?
- No.
760
00:49:09,507 --> 00:49:12,351
- Peter never said a word about Terry Fisher.
- Yes, he did.
761
00:49:12,427 --> 00:49:15,111
What were your feelings about Fisher
before the abduction?
762
00:49:15,186 --> 00:49:17,757
I wasn't a leading member of his fan club.
763
00:49:17,826 --> 00:49:21,148
I think a straightforward
answer will suffice, Mr. Duggan.
764
00:49:21,226 --> 00:49:23,797
- Would you agree you hated him?
- I don't hate anyone.
765
00:49:23,866 --> 00:49:29,396
Oh, come along, Mr. Duggan! R's a little late
to present yourself as the forbearing type.
766
00:49:29,466 --> 00:49:31,787
I thought he was a complete jerk.
767
00:49:31,866 --> 00:49:34,550
God knows what Samantha sees in him
but that's her problem.
768
00:49:34,625 --> 00:49:38,152
I couldn't have cared less
until he started abusing my son.
769
00:49:38,225 --> 00:49:39,715
Ah, but he didn't, though, did he?
770
00:49:39,785 --> 00:49:41,992
You concocted this whole story
771
00:49:42,065 --> 00:49:44,909
in a misguided effort to get Peter back
772
00:49:44,985 --> 00:49:50,388
and to take your revenge against an
adulterous wife and the man you hated.
773
00:49:50,464 --> 00:49:53,274
No. That's not true.
774
00:49:57,264 --> 00:50:00,905
Miss Winston, I'd like to see
Master Duggan first thing tomorrow.
775
00:50:00,984 --> 00:50:03,510
Say my chambers, 10 o'clock.
776
00:50:03,584 --> 00:50:04,631
My lord.
777
00:50:05,944 --> 00:50:07,912
All rise.
778
00:50:17,703 --> 00:50:21,674
Long time since I've seen you dive into
a drink as if your life depended on it.
779
00:50:21,743 --> 00:50:23,905
It's that kind of brief.
780
00:50:23,983 --> 00:50:25,587
Is it bad?
781
00:50:26,622 --> 00:50:31,867
All that rage and hatred pouring out of
people who must've loved each other once.
782
00:50:32,982 --> 00:50:36,703
You catch yourself thinking,
"There but for the grace of God..."
783
00:50:38,542 --> 00:50:41,148
I mean, what if that had
happened to us, Lizzie?
784
00:50:41,222 --> 00:50:43,872
- But it didn't happen.
- Would we have been any different?
785
00:50:43,941 --> 00:50:47,662
Would we have ended up
tearing each other apart over the kids
786
00:50:47,741 --> 00:50:52,224
if some Miles Petersham or other
had come along earlier?
787
00:50:52,301 --> 00:50:56,192
It wouldn't have mattered who would have
come along, I wouldn't have been interested.
788
00:50:58,941 --> 00:51:02,342
And I bloody well hope
that you feel the same way.
789
00:51:07,060 --> 00:51:08,903
Look, I've been thinking about Kate...
790
00:51:08,980 --> 00:51:11,790
Don't tell me,
you've decided she should become a nun.
791
00:51:11,860 --> 00:51:15,307
Good God, am I such a Victorian father?
792
00:51:15,380 --> 00:51:20,704
The fact is, Jim, if they're going to do it,
which they are, whether we like it or not,
793
00:51:20,779 --> 00:51:23,703
I'd rather she did it here,
where I can keep an eye on her,
794
00:51:23,779 --> 00:51:28,148
than down some seedy Lovers' Lane
with a maniac lurking behind every tree.
795
00:51:32,499 --> 00:51:33,910
(Knock at door)
796
00:51:36,139 --> 00:51:37,788
Is this a good moment?
797
00:51:46,618 --> 00:51:48,586
Look, erm...
798
00:51:50,498 --> 00:51:52,739
this Luke.
799
00:51:54,098 --> 00:51:56,338
How serious are you about him?
800
00:51:56,417 --> 00:51:57,657
I really like him, Dad.
801
00:51:58,697 --> 00:52:01,018
You're both very young.
802
00:52:01,097 --> 00:52:03,259
I could have been married
for nearly two years.
803
00:52:03,337 --> 00:52:04,384
That's true.
804
00:52:06,697 --> 00:52:09,098
I've always thought of you
as being very sensible.
805
00:52:10,177 --> 00:52:12,942
I know all about safe sex and everything.
806
00:52:13,017 --> 00:52:14,586
You don't have to worry about that
807
00:52:14,656 --> 00:52:15,656
Oh.
808
00:52:16,696 --> 00:52:18,141
Oh, well... l won't, then.
809
00:52:20,296 --> 00:52:24,221
- And Luke's parents? What do they think?
- Oh, they're really cool about it.
810
00:52:25,296 --> 00:52:27,264
Yeah, I thought they might be.
811
00:52:29,216 --> 00:52:32,264
Well, your mother and I have been talking
and er...
812
00:52:33,655 --> 00:52:36,386
we both think you're old enough
to know your own mind.
813
00:52:38,655 --> 00:52:42,296
If you want Luke to stay
over, once in a while,
814
00:52:43,695 --> 00:52:45,663
then we're not going to object.
815
00:52:45,735 --> 00:52:47,499
Not much, anyway.
816
00:52:49,614 --> 00:52:51,582
Thanks, Dad.
817
00:53:05,334 --> 00:53:07,381
Strictly weekends, though.
818
00:53:07,453 --> 00:53:09,103
Schoolwork comes first.
819
00:53:09,973 --> 00:53:10,973
Deal?
820
00:53:11,013 --> 00:53:12,981
Yeah.
821
00:53:25,092 --> 00:53:27,060
Well, now, Peter.
822
00:53:28,452 --> 00:53:30,420
Come along and sit down.
823
00:53:33,652 --> 00:53:35,859
I think it's time you and
I had a little chat.
824
00:53:36,892 --> 00:53:38,098
Isn't it?
825
00:53:43,531 --> 00:53:47,855
Ah, the orange cream. How exasperating.
826
00:53:47,931 --> 00:53:49,296
It's my favourite.
827
00:53:49,371 --> 00:53:50,452
Mine, too.
828
00:53:50,531 --> 00:53:52,613
Still... you got there first.
829
00:53:55,931 --> 00:54:00,300
Now, you understand why I've asked you
to come here, don't you, Peter?
830
00:54:00,371 --> 00:54:01,656
I think so.
831
00:54:01,730 --> 00:54:06,179
You see, everyone, including your mother and
father, is trying to do what's best for you.
832
00:54:06,250 --> 00:54:08,981
But um... they can't agree what it is.
833
00:54:10,930 --> 00:54:12,534
So they've asked me to decide.
834
00:54:14,170 --> 00:54:19,300
Now, if it was up to you, Peter,
where would you like to live?
835
00:54:19,369 --> 00:54:21,178
With my dad.
836
00:54:21,249 --> 00:54:24,696
Wouldn't your mother be sad
if you went to live with your father?
837
00:54:24,769 --> 00:54:28,660
Yes. But she's got Terry
and Dad's only got me.
838
00:54:29,889 --> 00:54:33,689
You know your father did a very bad thing
when he took you away without permission?
839
00:54:33,769 --> 00:54:35,419
But he told everyone he was sorry.
840
00:54:38,208 --> 00:54:42,816
I suppose you really enjoy being with your
father because he lets you play all the time?
841
00:54:42,888 --> 00:54:45,095
Well, we do play football together.
842
00:54:45,168 --> 00:54:48,536
But he makes me work hard
cos he says I've got to do well at school.
843
00:54:48,608 --> 00:54:52,408
And he doesn't let me have sweets
cos he says they're bad for me.
844
00:54:52,488 --> 00:54:54,296
He's not like Terry.
845
00:54:54,367 --> 00:54:55,937
How's that?
846
00:54:56,007 --> 00:54:58,578
Well, Terry says I can
have whatever I want.
847
00:54:58,647 --> 00:55:01,457
- Why do you think he says that?
- {don't know.
848
00:55:02,607 --> 00:55:03,733
I think...
849
00:55:04,767 --> 00:55:06,769
I think he wants me to like him.
850
00:55:06,847 --> 00:55:10,056
And er... do you like him?
851
00:55:10,127 --> 00:55:12,128
No! I hate him!
852
00:55:18,766 --> 00:55:20,734
Do you have children, Mr. Kavanagh?
853
00:55:20,806 --> 00:55:23,730
Two. A girl and a boy.
854
00:55:23,806 --> 00:55:26,047
Then you'll understand why I'm doing this.
855
00:55:26,126 --> 00:55:28,857
Have you considered remarrying, Mr. Duggan?
856
00:55:28,926 --> 00:55:31,053
Just so I can get betrayed again?
857
00:55:32,165 --> 00:55:34,645
Doesn't have to go that way, surely?
858
00:55:34,725 --> 00:55:37,410
Children are the only ones you can rely on,
Mr. Kavanagh.
859
00:55:37,485 --> 00:55:40,614
Theirs is the only unconditional love.
860
00:55:40,685 --> 00:55:43,370
I'm afraid I don't agree with you.
861
00:55:44,485 --> 00:55:47,056
Then you've been a luckier man than me.
862
00:55:48,884 --> 00:55:50,693
Think carefully now, Peter.
863
00:55:51,764 --> 00:55:56,372
Did you say anything to your father
about a nasty thing Terry did to you?
864
00:55:57,284 --> 00:55:58,774
I can't remember.
865
00:55:59,804 --> 00:56:01,294
I might have done.
866
00:56:02,324 --> 00:56:05,850
No-one's blaming you for anything, Peter.
867
00:56:05,923 --> 00:56:07,493
Take your time.
868
00:56:12,523 --> 00:56:14,446
It's not a pleasant matter, Peter,
869
00:56:15,323 --> 00:56:18,213
but I know that you're old enough
to understand what's going on.
870
00:56:18,283 --> 00:56:23,289
Is there anything at all
that you want to tell me about?
871
00:56:28,442 --> 00:56:30,410
All right, Peter.
872
00:56:32,242 --> 00:56:36,042
Now, you told me just now
that you hated Terry.
873
00:56:37,042 --> 00:56:38,851
Why did you say that?
874
00:56:38,922 --> 00:56:41,448
Because he stopped Mum and Dad
being together.
875
00:56:41,522 --> 00:56:43,489
And cos he makes my mum cry.
876
00:56:45,081 --> 00:56:46,412
How does he do that?
877
00:56:47,841 --> 00:56:51,084
I heard him shouting. Then Mum was crying.
878
00:56:51,161 --> 00:56:52,731
What was he shouting about?
879
00:56:52,801 --> 00:56:54,451
I don't know.
880
00:56:54,521 --> 00:56:56,091
Did this happen often?
881
00:56:57,161 --> 00:56:58,606
Quite often.
882
00:57:01,680 --> 00:57:03,330
All right, Peter.
883
00:57:04,400 --> 00:57:06,846
Miss Winston will see
you get safely back to school.
884
00:57:13,160 --> 00:57:16,164
As a consultant child psychiatrist
885
00:57:16,240 --> 00:57:19,527
to what would you attribute
Peter's disturbed behaviour?
886
00:57:19,599 --> 00:57:24,685
R's hard to be definitive, but in my
view the natural trauma of separation
887
00:57:24,759 --> 00:57:28,480
has been compounded by the father's
demanding and highly aggressive behaviour.
888
00:57:28,559 --> 00:57:32,609
You are saying that the father's actions
are the likely cause of Peter's problems?
889
00:57:32,679 --> 00:57:35,125
I'm saying it's a strong possibility.
890
00:57:35,199 --> 00:57:37,166
Thank you, Doctor.
891
00:57:39,718 --> 00:57:44,440
Doctor Grindlay, is Peter's behaviour
consistent with abuse victims?
892
00:57:44,518 --> 00:57:46,008
In some respects.
893
00:57:46,078 --> 00:57:48,922
In the light of that, do
you feel totally confident
894
00:57:48,998 --> 00:57:51,842
that there has been no physical abuse
in this case?
895
00:57:51,918 --> 00:57:55,239
On the evidence, I would be extremely
reluctant to make such a diagnosis.
896
00:57:55,317 --> 00:57:57,604
But you concede it is possible?
897
00:57:57,677 --> 00:58:00,567
No. I don't think that's the
situation in this case.
898
00:58:03,477 --> 00:58:08,404
In your report, you note that Peter's
attitude towards his stepfather
899
00:58:08,477 --> 00:58:11,286
is consistently hostile, don't you?
900
00:58:11,356 --> 00:58:15,042
That's true. Peter became uneasy and
agitated when he spoke of Mr. Fisher.
901
00:58:15,116 --> 00:58:19,201
- Didn't that strike you as highly significant?
- I agree it was an extreme reaction.
902
00:58:19,276 --> 00:58:23,076
Yet you place the blame for Peter's behaviour
squarely at the door of his father.
903
00:58:23,156 --> 00:58:25,921
My feeling is that the father is
the main cause of the problem.
904
00:58:25,996 --> 00:58:29,966
Peter showed extreme hostility
towards Mr. Fisher,
905
00:58:30,035 --> 00:58:32,800
spoke affectionately of his father,
906
00:58:32,875 --> 00:58:36,322
and yet you still say Mr.
Fisher is not the cause?
907
00:58:38,475 --> 00:58:41,957
I would not entirely disregard
the relationship with Mr. Fisher
908
00:58:42,035 --> 00:58:44,606
as being a contributory factor
in a difficult scenario.
909
00:58:44,675 --> 00:58:50,602
So you agree that Terry Fisher and the home
environment are part of the problem?
910
00:58:50,674 --> 00:58:54,440
- That's putting it very simply.
- But it is broadly what you are saying?
911
00:58:55,714 --> 00:58:58,637
Yes. I suppose so.
912
00:58:58,713 --> 00:59:00,681
Thank you, Dr Grindlay_
913
00:59:01,752 --> 00:59:04,073
I think Mr. Fisher is doing his best.
914
00:59:04,152 --> 00:59:07,996
And in the circumstances, the family
is coping as well as can be expected.
915
00:59:08,070 --> 00:59:11,551
What about the lack of closeness
between Peter and Terry Fisher?
916
00:59:11,629 --> 00:59:13,996
It doesn't surprise me,
given all that's happened.
917
00:59:14,069 --> 00:59:17,277
I think with time to heal,
the relationship will normalise.
918
00:59:17,348 --> 00:59:22,068
Is that possible if the father continues
to play a physical role in Peter's life?
919
00:59:23,146 --> 00:59:25,035
I've thought very hard about that.
920
00:59:25,106 --> 00:59:29,553
I came to the conclusion that Mr. Duggan is
placing an emotional burden on Peter
921
00:59:29,624 --> 00:59:32,467
that he simply cannot cope with.
922
00:59:32,543 --> 00:59:34,033
That is why I've recommended
923
00:59:34,103 --> 00:59:37,663
everything except written contact
should be suspended for the time being.
924
00:59:44,900 --> 00:59:52,100
In your report, you say that Mr. Duggan is
a caring and committed father, don't you?
925
00:59:52,178 --> 00:59:55,181
I also say that he's highly demanding
and, at times, overbearing.
926
00:59:55,257 --> 00:59:58,703
Peter told you repeatedly
that he wishes to live with his father.
927
00:59:58,776 --> 00:59:59,856
He did, yes.
928
01:00:01,095 --> 01:00:02,381
Don't you believe him?
929
01:00:02,455 --> 01:00:06,300
I think he's taking responsibility on
for his father's happiness.
930
01:00:07,773 --> 01:00:11,015
He is thinking of what his father wants,
rather than what he wants.
931
01:00:12,852 --> 01:00:16,173
Peter is an articulate and thoughtful boy.
932
01:00:16,251 --> 01:00:19,777
Is it not eminently possible that he
really does want to be with his father?
933
01:00:19,850 --> 01:00:24,137
He may well be sincere. But that doesn't
mean it's the right thing for him.
934
01:00:24,208 --> 01:00:29,054
You agree that the relationship between
Mr. Fisher and Peter is not a happy one?
935
01:00:29,127 --> 01:00:32,016
- I think it's a temporary problem.
- What makes you think that?
936
01:00:32,086 --> 01:00:36,613
I've watched the relationship develop
over the past two years.
937
01:00:36,685 --> 01:00:39,847
There were no significant
problems at first.
938
01:00:39,924 --> 01:00:43,973
I think the deterioration is largely due
to the pressure from Mr. Duggan.
939
01:00:44,043 --> 01:00:49,047
Are you really saying there is nothing
else wrong in this relationship?
940
01:00:49,121 --> 01:00:50,566
Nothing of great significance.
941
01:00:50,641 --> 01:00:52,608
Mr. Fisher,
942
01:00:53,680 --> 01:00:57,684
what was your reaction when you were told
about the abuse allegations?
943
01:00:57,759 --> 01:01:00,284
I felt sick. It's a load of...
944
01:01:01,318 --> 01:01:02,807
It's totally false.
945
01:01:02,877 --> 01:01:05,005
I'm the real victim here.
946
01:01:05,077 --> 01:01:08,558
How would you characterise your life
as a family, Mr. Fisher?
947
01:01:10,035 --> 01:01:11,196
Very happy-
948
01:01:13,874 --> 01:01:16,240
All I ever wanted was for me and Sam
to be together.
949
01:01:17,473 --> 01:01:18,838
With Peter, I mean.
950
01:01:22,991 --> 01:01:28,838
ALL: ♪ I feel so broke up, I wanna go home
951
01:01:28,910 --> 01:01:30,991
(Bell)
952
01:01:31,069 --> 01:01:33,912
Right, thank you very much, boys.
Off you go.
953
01:01:35,708 --> 01:01:37,675
TEACHER: Quietly.
954
01:01:42,946 --> 01:01:44,709
Were you often alone with Peter, Mr. Fisher?
955
01:01:45,065 --> 01:01:47,749
Yeah, of course. From time to time.
956
01:01:47,824 --> 01:01:51,111
Did you ever go into the room
when he was having a bath?
957
01:01:51,183 --> 01:01:53,390
- I might have done.
- Why?
958
01:01:53,463 --> 01:01:55,942
I don't know.
To er... To wash or shave or something.
959
01:01:56,022 --> 01:01:59,104
- I can't wait all day for him to come out.
- Did you ever wash or dry him'?
960
01:01:59,181 --> 01:02:01,103
No way. He's a big lad.
961
01:02:01,180 --> 01:02:03,387
Did you ever touch him when he was naked?
962
01:02:03,460 --> 01:02:04,460
No!
963
01:02:05,779 --> 01:02:08,304
Are you fond of children, Mr. Fisher?
964
01:02:08,378 --> 01:02:10,187
Not in the way you're after.
965
01:02:11,338 --> 01:02:13,499
It was a general question.
966
01:02:13,577 --> 01:02:16,056
Yeah. Kids are OK.
967
01:02:16,136 --> 01:02:19,059
Then I expect you were eager to meet
Samantha Duggan's son?
968
01:02:19,135 --> 01:02:20,899
Well, yeah.
969
01:02:20,975 --> 01:02:22,260
How eager?
970
01:02:22,334 --> 01:02:24,575
- I was keen, you know?
- Fm afraid I don':
971
01:02:24,654 --> 01:02:30,500
In fact, it was actually very nearly
two years after you met Samantha
972
01:02:30,572 --> 01:02:32,222
before you saw Peter Duggan.
973
01:02:32,291 --> 01:02:34,100
That doesn't sound very keen at all.
974
01:02:34,171 --> 01:02:38,778
It was difficult.
There was a lot of anger and harsh words.
975
01:02:38,850 --> 01:02:41,011
It was easier for Sam to visit on her own.
976
01:02:41,089 --> 01:02:45,138
Purely as a matter of interest, when did you
first find out that Samantha had a young son?
977
01:02:45,208 --> 01:02:47,414
Um... I don't remember.
978
01:02:48,607 --> 01:02:50,688
Was it five minutes after you met?
979
01:02:50,766 --> 01:02:52,450
A week? Six months?
980
01:02:52,526 --> 01:02:54,732
- Roughly?
- I don't know.
981
01:02:54,805 --> 01:02:56,647
Months, I suppose. It just never came up.
982
01:02:56,724 --> 01:03:00,808
Months? That's rather
extraordinary, isn't it?
983
01:03:00,883 --> 01:03:03,806
The woman with whom you were having
a passionate affair
984
01:03:03,882 --> 01:03:05,372
didn't mention that she had a son?
985
01:03:05,442 --> 01:03:07,409
It wasn't deliberate like that.
986
01:03:07,481 --> 01:03:10,087
You don't actually like children, do you,
Mr. Fisher?
987
01:03:10,161 --> 01:03:13,164
I might have said something to her
about not liking kids once.
988
01:03:13,240 --> 01:03:14,843
Once. Early on. It was just pub talk.
989
01:03:14,919 --> 01:03:18,525
She only told you about it
when she was sure enough of your affection.
990
01:03:18,598 --> 01:03:21,806
I suppose so. That was her problem.
991
01:03:24,356 --> 01:03:30,920
Now, let's look at a more recent instance of
this warm relationship you have with Peter.
992
01:03:30,995 --> 01:03:33,395
On March 2nd of this year,
993
01:03:33,474 --> 01:03:36,841
Peter wasn't collected from school
after a museum trip. Why was that?
994
01:03:36,913 --> 01:03:38,243
March?
995
01:03:39,272 --> 01:03:40,603
I don't remember.
996
01:03:40,672 --> 01:03:42,594
I would have thought you might, Mr. Fisher.
997
01:03:42,671 --> 01:03:48,120
By all accounts, there was a row between you
and the teacher involved when you did turn up.
998
01:03:48,190 --> 01:03:51,318
Oh, right. Oh, I've got you.
I couldn't be everywhere at once, could I?
999
01:03:51,389 --> 01:03:53,550
I mean,
I had to pick Sam up first from the...
1000
01:03:56,827 --> 01:03:58,908
- From where?
- The (arm...
1001
01:03:59,946 --> 01:04:01,357
The clinic.
1002
01:04:01,426 --> 01:04:03,826
The clinic, Mr. Fisher? What clinic?
1003
01:04:04,825 --> 01:04:06,826
Sam was having women's problems,
you know.
1004
01:04:06,904 --> 01:04:10,191
- I'm afraid I don't.
- Um...
1005
01:04:10,263 --> 01:04:12,027
It's personal.
1006
01:04:12,103 --> 01:04:14,992
Answer the question, please, Mr. Fisher.
1007
01:04:15,942 --> 01:04:17,909
She um...
1008
01:04:19,461 --> 01:04:21,747
She had an abortion.
1009
01:04:26,698 --> 01:04:31,703
In the circumstances, Your Lordship may
wish to hear from Samantha Fisher again.
1010
01:04:31,777 --> 01:04:34,586
Yes, I think that might be appropriate.
1011
01:04:36,136 --> 01:04:37,216
Mr.s. Singh_
1012
01:04:56,890 --> 01:04:59,460
So, to clarify, Mr.s. Fisher,
1013
01:04:59,569 --> 01:05:03,050
you are saying that your reason
for going through with the termination
1014
01:05:03,128 --> 01:05:04,856
was out of concern for your health?
1015
01:05:05,887 --> 01:05:07,048
I'm nearly 40.
1016
01:05:07,127 --> 01:05:10,847
- There's a lot of risks with late babies.
- Of course there are.
1017
01:05:23,482 --> 01:05:26,883
Did you want to keep this baby, Mr.s. Fisher?
1018
01:05:26,961 --> 01:05:30,248
I might have liked a baby with Terry.
1019
01:05:30,320 --> 01:05:32,970
- He didn't want a child, did he?
- He was worried about me.
1020
01:05:33,039 --> 01:05:38,568
Isn't it actually the case that Terry,
whom you knew had no liking for children,
1021
01:05:38,638 --> 01:05:41,288
and who resented your son, Peter,
1022
01:05:41,357 --> 01:05:43,836
insisted that you have an abortion?
1023
01:05:43,916 --> 01:05:46,805
It wasn't like that. It
was a mutual decision.
1024
01:05:46,875 --> 01:05:49,718
You're devoted to Terry, aren't you?
You'd do anything for him.
1025
01:05:49,794 --> 01:05:52,001
Is that wrong? He's my husband. I love him.
1026
01:05:52,074 --> 01:05:55,600
Love him so much that you would have
an abortion that you didn't want
1027
01:05:55,673 --> 01:06:00,233
and conceal the existence of a son you
did have in case he rejected you.
1028
01:06:00,311 --> 01:06:04,679
You make it all sound...
planned and calculated.
1029
01:06:05,750 --> 01:06:08,912
I always intended that we should
be together again as a family.
1030
01:06:08,989 --> 01:06:13,835
Perhaps. But a family where Peter's needs
emphatically came second to your husband's.
1031
01:06:15,107 --> 01:06:21,386
Isn't it true, Mr.s. Fisher,
that at start of the abuse investigation,
1032
01:06:21,465 --> 01:06:25,674
you were advised it would be in your best
interest if Terry left home temporarily?
1033
01:06:25,744 --> 01:06:27,905
- Yes.
- But he didn't, did he?
1034
01:06:29,383 --> 01:06:32,352
It was unfair. He hadn't
done anything wrong.
1035
01:06:32,422 --> 01:06:34,901
It was more important to you
not to be separated from him
1036
01:06:34,981 --> 01:06:37,029
than to protect the best
interests of your son.
1037
01:06:37,101 --> 01:06:39,990
I wouldn't allow any of Michael's rubbish
to pollute our home!
1038
01:06:40,060 --> 01:06:44,428
Isn't this another example of your husband's
interests coming before your son's?
1039
01:06:44,499 --> 01:06:47,388
It was nothing but lies!
Peter had no idea what he was saying.
1040
01:06:47,458 --> 01:06:49,824
I never believed him for a second.
1041
01:06:51,097 --> 01:06:52,097
Peter?
1042
01:06:53,616 --> 01:06:55,425
You said Peter, Mr.s. Fisher.
1043
01:06:55,496 --> 01:06:57,577
Michael. I meant Michael.
1044
01:06:58,775 --> 01:07:01,015
I don't think you did, did you?
1045
01:07:03,533 --> 01:07:06,138
Did Peter say something to you
about Terry Fisher?
1046
01:07:11,131 --> 01:07:13,098
You must answer, Mr.s. Fisher.
1047
01:07:15,410 --> 01:07:16,456
Yes.
1048
01:07:16,529 --> 01:07:17,860
What did he say?
1049
01:07:19,649 --> 01:07:21,696
That Terry had touched his private parts.
1050
01:07:25,407 --> 01:07:28,615
This was before Mr. Duggan reported
the allegation?
1051
01:07:28,686 --> 01:07:29,686
Yes.
1052
01:07:31,845 --> 01:07:34,131
What did you do?
1053
01:07:35,404 --> 01:07:38,566
What did you do, Mr.s. Fisher?
1054
01:07:38,643 --> 01:07:40,929
Nothing. It wasn't true.
1055
01:07:42,482 --> 01:07:44,245
You did nothing?
1056
01:07:44,321 --> 01:07:45,766
No.
1057
01:07:45,841 --> 01:07:49,367
- You didn't say a word to anybody?
- No.
1058
01:07:49,440 --> 01:07:51,203
- Not to the social workers?
- No.
1059
01:07:51,279 --> 01:07:52,690
- The psychiatrist?
- No.
1060
01:07:52,759 --> 01:07:53,920
- The boy's father?
- No.
1061
01:07:53,999 --> 01:07:57,081
- Did you tell Terry Fisher what Peter had said?
- Yes.
1062
01:07:57,158 --> 01:07:59,683
- What was his reaction?
- He was very angry.
1063
01:07:59,757 --> 01:08:02,805
- He denied it?
- Of course. It wasn't true!
1064
01:08:02,876 --> 01:08:04,877
What exactly did he say?
1065
01:08:08,674 --> 01:08:10,722
That either I backed him...
1066
01:08:12,753 --> 01:08:14,721
or I'd never see him again.
1067
01:08:15,912 --> 01:08:19,199
So you told Peter to keep quiet?
1068
01:08:19,271 --> 01:08:20,841
It was better that way.
1069
01:08:21,871 --> 01:08:27,239
If it wasn't true, what was
the point of stirring everything up?
1070
01:08:27,309 --> 01:08:30,471
The truth is, Mr.s. Fisher,
1071
01:08:30,548 --> 01:08:34,996
that you couldn't bring yourself to admit
that the man you adored,
1072
01:08:36,066 --> 01:08:38,876
whom you needed more than anyone,
1073
01:08:38,946 --> 01:08:41,949
was capable of doing something like this.
1074
01:08:43,584 --> 01:08:46,985
You rejected a can for help
from your own son.
1075
01:08:57,540 --> 01:08:59,986
JUDGE: This is a difficult case.
1076
01:09:00,060 --> 01:09:02,585
One that gives me a great deal of concern.
1077
01:09:02,659 --> 01:09:06,060
However, having considered the situation
in a fresh light...
1078
01:09:07,577 --> 01:09:12,946
the fact that Peter Duggan lived with his father
for two years after his parents separated,
1079
01:09:13,016 --> 01:09:18,259
in what appears to have been a satisfactory
arrangement, weighs heavily with me.
1080
01:09:20,894 --> 01:09:26,296
I am also persuaded that on the balance of
probability there is something gravely wrong...
1081
01:09:27,372 --> 01:09:29,977
with Peter's present
family circumstances.
1082
01:09:31,091 --> 01:09:34,173
And therefore, with some misgivings,
1083
01:09:35,489 --> 01:09:39,618
I am going to grant Mr. Duggan's
application for residence.
1084
01:09:40,608 --> 01:09:42,177
We did it!
1085
01:09:47,526 --> 01:09:48,890
All rise.
1086
01:09:53,124 --> 01:09:56,093
- We've won.
- I know.
1087
01:09:57,403 --> 01:10:00,485
There are no words for what I feel.
Thank you.
1088
01:10:18,197 --> 01:10:19,403
DUGGAN: Peter?
1089
01:10:19,477 --> 01:10:21,604
Peter? What are you doing here?
1090
01:10:21,676 --> 01:10:23,757
Are we going home now, Dad?
1091
01:10:23,835 --> 01:10:26,566
Yes! Just like I said.
1092
01:10:26,635 --> 01:10:29,240
- All of us?
- Not straightaway.
1093
01:10:29,314 --> 01:10:31,520
- You're coming home with me.
- What about Mum?
1094
01:10:31,593 --> 01:10:33,357
Well, I'll explain everything later.
1095
01:10:33,433 --> 01:10:36,561
- When? When is she coming?
- You have to go with Daddy, darling.
1096
01:10:36,632 --> 01:10:38,793
- You promised we'd be together!
- I can explain.
1097
01:10:38,871 --> 01:10:42,955
You promised! You said if I said all those
things about Terry, Mum'd come home!
1098
01:10:43,030 --> 01:10:46,078
- Shut up! You'll ruin everything!
- You lied to me!
1099
01:10:46,149 --> 01:10:49,231
- He doesn't know what he's saying.
- He said I could put it all right.
1100
01:10:52,627 --> 01:10:54,594
(Sobs) You lied to me!
1101
01:10:57,586 --> 01:10:59,030
I had the right.
1102
01:10:59,105 --> 01:11:01,584
He's my son!
1103
01:11:05,463 --> 01:11:08,944
JUDY". I mean, the hostility towards Fisher
was real enough.
1104
01:11:09,022 --> 01:11:11,343
Duggan just built on that.
1105
01:11:11,422 --> 01:11:13,150
God, he coached him so effectively.
1106
01:11:13,221 --> 01:11:17,270
It seems incredible that a boy of his age could
have sustained a lie like that for so long.
1107
01:11:17,340 --> 01:11:19,740
There'd been so much anger and unhappiness.
1108
01:11:19,819 --> 01:11:22,344
He really thought it was up to him
to put things right.
1109
01:11:24,098 --> 01:11:25,338
(Sighs)
1110
01:11:26,977 --> 01:11:28,706
But you know Michael will never give up.
1111
01:11:28,777 --> 01:11:32,337
He perjured himself.
He could be looking at two years inside.
1112
01:11:32,416 --> 01:11:34,941
No, believe me, I know him.
1113
01:11:35,015 --> 01:11:39,258
He'll just count the days until he's out
and then start again.
1114
01:11:41,053 --> 01:11:42,543
Anyway...
1115
01:11:42,613 --> 01:11:43,613
Judy-
1116
01:11:45,852 --> 01:11:47,535
I'm OK.
1117
01:12:20,722 --> 01:12:24,009
Tom, get me a burglary,
get me a good assault,
1118
01:12:24,081 --> 01:12:26,208
get a GBH, even a murder.
1119
01:12:26,280 --> 01:12:30,329
Get me anything criminal, even if
it's "drunk in charge of a bicycle!"
1120
01:12:30,399 --> 01:12:33,288
But don't get me a flaming Family!
All right?
1121
01:12:33,358 --> 01:12:36,520
(Knock at door)
- Yeah?
1122
01:12:36,597 --> 01:12:38,361
They selected the bloody car dealer!
1123
01:12:38,437 --> 01:12:41,326
Can you believe it?
God, politics is a dirty business!
1124
01:12:41,396 --> 01:12:45,922
Oh, Jeremy, I'm sorry. Maybe they just thought
that your future wife wasn't up to snuff.
1125
01:12:45,994 --> 01:12:50,362
It's not funny, Julia. It'll take me
ages to find another seat like that.
1126
01:12:50,433 --> 01:12:53,322
A car dealer! No wonder this
country's going down the pan.
1127
01:12:53,392 --> 01:12:55,235
Oh, don't be such a snob.
1128
01:12:57,591 --> 01:12:59,592
Let's have a drink. We could both use it.
1129
01:13:00,750 --> 01:13:03,559
As it happens, I've got
some rather good champagne in my room.
1130
01:13:03,629 --> 01:13:05,836
Ha-ha! Highly droll.
1131
01:13:06,788 --> 01:13:11,076
MAN ON TELEVISION: There's nothing new or
unexpected I think that we'll find there.
1132
01:13:12,667 --> 01:13:14,634
Well, I'm bushed.
1133
01:13:18,705 --> 01:13:20,149
Good night, then.
1134
01:13:20,224 --> 01:13:22,909
Good night.
1135
01:13:22,984 --> 01:13:26,032
- Good night.
- Night.
1136
01:13:41,858 --> 01:13:43,144
(Door opens)
1137
01:13:48,296 --> 01:13:52,220
- Good night, Dad.
- Good night, Kate.
1138
01:13:53,695 --> 01:13:55,537
Is Luke not staying, then?
1139
01:13:55,614 --> 01:13:57,582
Maybe some other time.
1140
01:14:00,933 --> 01:14:04,141
I don't understand.
What was all the fuss about, then?
1141
01:14:04,212 --> 01:14:07,579
Maybe establishing the principle
was the main thing.
1142
01:14:07,651 --> 01:14:09,618
(Chuckles)
1143
01:14:22,327 --> 01:14:24,852
- What was that about?
- I don't know.
1144
01:14:24,926 --> 01:14:26,893
Counting a few blessings.
1145
01:14:33,283 --> 01:14:35,524
Time for bed, I think.
1146
01:14:35,603 --> 01:14:37,969
Yeah, me too. I'm exhausted.
1147
01:14:40,321 --> 01:14:42,289
That wasn't what I meant.
1148
01:14:44,120 --> 01:14:45,690
Oh.
1149
01:14:48,359 --> 01:14:49,690
Good.
97246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.